All language subtitles for Prem Kumar 2023[@Moviezindian]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:35,650 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 2 00:00:38,120 --> 00:01:20,960 [مترجم:مطهره] @Moviezindian 3 00:02:22,250 --> 00:02:22,708 !خانم 4 00:02:22,791 --> 00:02:24,000 چرا لفتش میدید؟ 5 00:02:24,041 --> 00:02:24,958 عروس رو زود بیارین دیگه 6 00:02:49,750 --> 00:02:51,125 !دست نگه دارید 7 00:02:51,166 --> 00:02:52,708 !تمومش کنین 8 00:02:52,750 --> 00:02:54,750 !تمومش کنین 9 00:02:54,791 --> 00:02:56,541 !بس کنین 10 00:03:00,250 --> 00:03:00,750 !گفتم بس کنین 11 00:03:00,791 --> 00:03:02,458 این یارو قد بلنده کیه؟ 12 00:03:02,750 --> 00:03:03,458 چرا؟ 13 00:03:04,458 --> 00:03:05,291 ...چون 14 00:03:13,166 --> 00:03:16,458 !عمو، جلوی پیوند عاشقانه ما رو گرفتن جرمه 15 00:03:16,541 --> 00:03:17,083 !باشه 16 00:03:17,625 --> 00:03:18,083 ...منظورم اینه که 17 00:03:18,500 --> 00:03:21,541 ازدواج فقط بحث مال و اموال نیست 18 00:03:21,541 --> 00:03:22,500 آره، نیست. خب؟ 19 00:03:22,583 --> 00:03:24,958 زمان مبارکه که مهمه، عمو 20 00:03:25,125 --> 00:03:25,583 باشه 21 00:03:25,750 --> 00:03:26,250 !هی، کشیش 22 00:03:26,625 --> 00:03:27,625 بله، چیه؟ 23 00:03:27,666 --> 00:03:28,375 زمان مبارک کی بود؟ 24 00:03:28,416 --> 00:03:29,375 3:35 25 00:03:29,416 --> 00:03:30,291 الان ساعت چنده؟ 26 00:03:30,333 --> 00:03:31,041 سه و نیمه 27 00:03:31,416 --> 00:03:32,500 ...اگه انقدر غر نزنی 28 00:03:32,583 --> 00:03:33,583 ازدواج رو تموم می‌کنم و می‌رم 29 00:03:33,625 --> 00:03:34,291 فهمیدی، عمو؟ 30 00:03:34,791 --> 00:03:36,125 ...فقط ۵ دقیقه مونده 31 00:03:36,166 --> 00:03:37,250 خب، می‌خوای چیکار کنم؟ 32 00:03:37,250 --> 00:03:39,041 من و دخترت عاشق همدیگه‌ایم 33 00:03:39,083 --> 00:03:41,083 دخترت این ازدواج رو نمی‌خواد 34 00:03:41,208 --> 00:03:41,958 دختر کی؟ 35 00:03:42,125 --> 00:03:42,750 دختر کی؟ 36 00:03:43,625 --> 00:03:44,666 مگه شما پدر نترا نیستی؟ 37 00:03:44,875 --> 00:03:45,458 !یا خدا 38 00:03:46,291 --> 00:03:46,875 من بابای اون نیستم 39 00:03:47,250 --> 00:03:48,041 باباش اونه 40 00:03:48,208 --> 00:03:49,291 تو صحبت‌های من رو خراب کردی 41 00:03:49,375 --> 00:03:50,333 گمشو. برو 42 00:03:50,708 --> 00:03:51,458 !سلام، آقا 43 00:03:52,000 --> 00:03:53,541 ...داره درباره دخترتون و رابطه عاشقانه‌اش 44 00:03:53,833 --> 00:03:54,250 فهمیدم 45 00:03:54,583 --> 00:03:55,083 باشه 46 00:03:55,500 --> 00:03:56,041 این جنجال برای چیه؟ 47 00:03:57,000 --> 00:03:57,583 ...می‌خواستم‌ بگم 48 00:03:57,750 --> 00:04:00,000 ازدواج فقط بحث مال و اموال نیست 49 00:04:00,041 --> 00:04:01,041 بسه دیگه. شنیدم 50 00:04:01,875 --> 00:04:02,583 برو بیرون 51 00:04:02,666 --> 00:04:04,000 ...اگه بکشی کنار 52 00:04:04,208 --> 00:04:05,333 دخترت رو می‌برم و می‌رم 53 00:04:05,375 --> 00:04:06,416 این مزاحمت وسط ازدواج دیگه چیه؟ 54 00:04:06,458 --> 00:04:07,125 چرا عمو؟ 55 00:04:07,375 --> 00:04:09,458 چرا پدرها همیشه مثل نقش منفی‌های داستان‌های عاشقانه رفتار می‌کنن؟ 56 00:04:09,625 --> 00:04:10,708 بذار باهاش ازدواج کنم 57 00:04:10,875 --> 00:04:11,750 اشتباهمون چیه مگه؟ 58 00:04:13,166 --> 00:04:14,958 چون بدون اجازه شما با موتور رفتیم دور دور؟ 59 00:04:15,375 --> 00:04:17,041 چون بدون اطلاع بهتون فیلم دیدیم؟ 60 00:04:17,250 --> 00:04:18,500 اشتباهمون چیه؟ 61 00:04:19,291 --> 00:04:19,958 ...تو 62 00:04:22,375 --> 00:04:22,958 ...تو 63 00:04:23,500 --> 00:04:23,958 ...تو 64 00:04:24,375 --> 00:04:24,958 ببخشید 65 00:04:28,583 --> 00:04:29,791 حتی اگه من رو بزنی یا 66 00:04:30,125 --> 00:04:30,666 بهم فحش بدی 67 00:04:31,041 --> 00:04:32,750 نمی‌ذارم این ازدواج اتفاق بیفته، عمو 68 00:04:32,833 --> 00:04:33,500 نمی‌ذارم 69 00:04:33,583 --> 00:04:35,916 حتی پدر توی بوماریلو نظرش رو توی قسمت اوج ماجرا عوض کرد 70 00:04:36,208 --> 00:04:37,125 تو چرا نظرت رو عوض نمی‌کنی؟ 71 00:04:37,375 --> 00:04:37,708 چرا؟ 72 00:04:39,000 --> 00:04:40,333 بحث دو نفر معصوم و بی گناهه 73 00:04:40,541 --> 00:04:41,541 می‌خوای بهشون آسیب بزنی، عمو؟ 74 00:04:42,000 --> 00:04:42,458 چرا؟ 75 00:04:42,875 --> 00:04:44,708 خیلی پیرتر به نظر می‌آی 76 00:04:44,791 --> 00:04:46,083 چطور فکر می‌کنی هنوز بچه‌ای؟ 77 00:04:46,416 --> 00:04:47,000 گمشو 78 00:04:47,125 --> 00:04:48,375 چطور می‌خوای تامینش کنی؟ 79 00:04:48,416 --> 00:04:50,875 اون من رو تامین می‌کنه. مگه مشکلی داره، عمو؟ 80 00:04:51,875 --> 00:04:53,541 یه نگاه به دخترت بنداز 81 00:04:57,500 --> 00:04:59,208 نمی‌فهمی، عمو؟ 82 00:05:00,291 --> 00:05:00,583 لعنتی 83 00:05:00,833 --> 00:05:03,125 !این جامعه لعنتی نمی‌ذاره باهم بمونیم بوجی 84 00:05:03,541 --> 00:05:04,083 بیا پیش من 85 00:05:04,666 --> 00:05:07,458 بیا مثل پرنده‌های آزاد توی دنیا پرواز کنیم، بوجی 86 00:05:07,583 --> 00:05:08,333 بیا پیش من 87 00:05:08,708 --> 00:05:09,541 بیا پیش من، بوجی 88 00:05:11,083 --> 00:05:12,291 !بوجی 89 00:05:24,791 --> 00:05:25,708 دیدیش عمو؟ 90 00:05:26,208 --> 00:05:27,791 ببین چقدر عاشقمه 91 00:05:28,458 --> 00:05:28,791 فقط وایسا 92 00:05:30,041 --> 00:05:30,416 !عزیزم 93 00:05:31,583 --> 00:05:32,583 نمی‌خوای این ازدواج سر بگیره؟ 94 00:05:34,125 --> 00:05:34,958 عاشقشی؟ 95 00:05:36,791 --> 00:05:37,458 آره 96 00:05:39,791 --> 00:05:40,916 یه واکنشی نشون بده 97 00:05:42,083 --> 00:05:42,958 موافقت می‌کنه؟ 98 00:05:50,458 --> 00:05:51,583 !ممنون، عمو. مرسی 99 00:05:51,916 --> 00:05:52,958 ...من... من 100 00:05:53,791 --> 00:05:54,458 ...من 101 00:05:55,416 --> 00:05:56,000 یه لحظه 102 00:05:56,333 --> 00:05:57,333 چرا به موقع نمی‌آد؟ 103 00:05:57,916 --> 00:05:59,125 ...من 104 00:05:59,375 --> 00:05:59,833 به خودت زحمت نده 105 00:06:00,791 --> 00:06:01,708 اون رو توی دردسر ننداز 106 00:06:04,333 --> 00:06:04,625 برو 107 00:06:13,541 --> 00:06:14,416 چرا هنوزم تو شوکین؟ 108 00:06:14,458 --> 00:06:15,791 !پایانش شاد بود دیگه. بخندین 109 00:06:23,416 --> 00:06:24,208 فکر کردین تموم شده؟ 110 00:06:24,875 --> 00:06:25,500 می‌خواین برین؟ 111 00:06:26,250 --> 00:06:26,958 بسه 112 00:06:27,375 --> 00:06:28,416 فقط بس کنین 113 00:06:28,666 --> 00:06:31,250 ...توی اوج داستان هر فیلم یه نفر همینجوری می‌آد داخل 114 00:06:31,416 --> 00:06:32,583 شروع به سخنرانی می‌کنه 115 00:06:32,750 --> 00:06:35,333 همه باهاش همدردی می‌کنن و عروس رو فراری می‌ده 116 00:06:35,500 --> 00:06:36,791 ...یعنی یه سنِ عروسی 117 00:06:36,833 --> 00:06:38,000 و دامادی منتظر اون هست؟ 118 00:06:38,458 --> 00:06:39,500 پس اون چی؟ 119 00:06:39,625 --> 00:06:40,291 بزنش عقب 120 00:06:41,208 --> 00:06:42,916 بزنش عقب، داستان منه 121 00:06:43,166 --> 00:06:43,833 فقط بزنش عقب، همین الان 122 00:06:46,875 --> 00:06:48,375 وایسا، همینجا وایسا 123 00:06:50,791 --> 00:06:51,625 اسمم پرم کوماره 124 00:06:52,250 --> 00:06:53,250 ...وقتی بحث ازدواج شکست خورده باشه 125 00:06:53,583 --> 00:06:54,458 من یه سابقه درخشان دارم 126 00:07:01,666 --> 00:07:03,750 ~ !وای نه ~ 127 00:07:04,583 --> 00:07:06,583 ~ !وای نه ~ 128 00:07:07,500 --> 00:07:08,958 ~ !وای نه ~ 129 00:07:08,958 --> 00:07:10,375 ~ پرم کومار عزیز ~ 130 00:07:10,416 --> 00:07:13,333 ~ سرنوشتت خیلی مزخرف شده ~ 131 00:07:16,166 --> 00:07:17,541 ~ !وای نه ~ 132 00:07:17,541 --> 00:07:19,000 ~ پرم کومار عزیز ~ 133 00:07:19,041 --> 00:07:21,958 ~ شانس بهت یه نگاه هم نمی‌ندازه ~ 134 00:07:24,708 --> 00:07:26,500 ~ !وای نه ~ 135 00:07:27,750 --> 00:07:29,541 ~ !وای نه ~ 136 00:07:30,666 --> 00:07:33,083 می‌فهمم که این ازدواج‌های از پیش هماهنگ شده برای من نیستن 137 00:07:33,375 --> 00:07:36,875 تا جایی که سرنوشت دنبالم کرد برای رسیدن به یه دختر تلاش کردم 138 00:07:36,916 --> 00:07:37,625 و تهش این شد 139 00:07:40,166 --> 00:07:40,708 بستنی‌ات رو بخور 140 00:07:40,875 --> 00:07:41,291 منم مال خودم رو می‌خورم 141 00:07:41,291 --> 00:07:42,208 ~ حیف شد ~ 142 00:07:48,625 --> 00:07:49,541 !ریتو 143 00:07:49,625 --> 00:07:50,083 بله؟ 144 00:07:50,500 --> 00:07:51,625 آره؟ 145 00:07:51,666 --> 00:07:51,958 چی؟ 146 00:07:52,333 --> 00:07:53,875 چیزی می‌خوای بگی؟ 147 00:07:56,125 --> 00:07:57,875 بحث صورت حسابه؟ 148 00:07:58,000 --> 00:07:59,166 بیخیالش شو 149 00:07:59,250 --> 00:07:59,750 باشه پس 150 00:08:01,666 --> 00:08:02,291 چیز دیگه‌ای هست؟ 151 00:08:03,666 --> 00:08:04,583 می‌خوای بگیش؟ 152 00:08:05,166 --> 00:08:05,875 مشکلت چیه؟ 153 00:08:05,958 --> 00:08:07,875 ~ !وای نه ~ 154 00:08:12,666 --> 00:08:14,583 فکر کردم منتظر نشونه ازت بمونم 155 00:08:14,833 --> 00:08:15,250 ...ولی 156 00:08:16,125 --> 00:08:16,666 ...اونجا وایسا 157 00:08:17,083 --> 00:08:17,791 ...اونجا 158 00:08:18,291 --> 00:08:19,166 ...بستنی 159 00:08:19,166 --> 00:08:20,541 برات بسته بندی‌اش می‌کنم 160 00:08:20,583 --> 00:08:21,750 اونجا وایسا، لطفا 161 00:08:25,458 --> 00:08:26,458 !ریتو 162 00:08:26,458 --> 00:08:27,000 بله؟ 163 00:08:29,416 --> 00:08:30,416 !باهام ازدواج کن 164 00:08:31,958 --> 00:08:32,916 یهویی منظورت چیه؟ 165 00:08:33,250 --> 00:08:34,291 من یکم وقت می‌خوام 166 00:08:34,583 --> 00:08:36,500 ~ !وای نه ~ 167 00:08:37,125 --> 00:08:37,791 ...من 168 00:08:38,416 --> 00:08:39,333 علاقه‌ای ندارم 169 00:08:40,041 --> 00:08:41,125 نباید همچین حرفی بزنی 170 00:08:41,666 --> 00:08:42,291 ...راستش 171 00:08:45,250 --> 00:08:47,458 من حسی بهت ندارم. چطور می‌تونم باهات ازدواج کنم؟ 172 00:08:48,166 --> 00:08:49,250 بپرس از کجا می‌تونیم بگیریمش 173 00:08:49,291 --> 00:08:50,041 بلافاصله سفارش می‌دم 174 00:08:52,250 --> 00:08:52,625 ...برای همینه که 175 00:08:52,875 --> 00:08:53,875 هیچوقت کسی باهات ازدواج نمی‌کنه ~ خدا فقط تو رو دست انداخته ~ 176 00:08:53,916 --> 00:08:55,000 ~ خدا فقط تو رو دست انداخته ~ 177 00:08:55,041 --> 00:08:55,583 باشه ~ خدا فقط تو رو دست انداخته ~ 178 00:08:55,625 --> 00:08:56,291 ~ خدا فقط تو رو دست انداخته ~ 179 00:08:56,333 --> 00:08:57,125 دارم می‌رم ~ وزنه‌های سوترای تو سنگین شدن ~ 180 00:08:57,125 --> 00:08:57,250 ~ وزنه‌های سوترای تو سنگین شدن ~ 181 00:08:57,250 --> 00:08:57,708 !ریتو ~ وزنه‌های سوترای تو سنگین شدن ~ 182 00:08:57,708 --> 00:08:57,875 ~ وزنه‌های سوترای تو سنگین شدن ~ 183 00:08:57,916 --> 00:08:59,166 هیچوقت تلاش نکن بهم زنگ بزنی ~ وزنه‌های سوترای تو سنگین شدن ~ 184 00:08:59,166 --> 00:09:00,375 ~ روزهای بد همیشه دنبالتن ~ 185 00:09:00,375 --> 00:09:01,458 بلاکت می‌کنم ~ روزهای بد همیشه دنبالتن ~ 186 00:09:01,500 --> 00:09:01,916 ~ روزهای بد همیشه دنبالتن ~ 187 00:09:02,083 --> 00:09:04,708 ~ با زباله هیچ فرقی نداری ~ 188 00:09:05,375 --> 00:09:06,166 ~ !لعنتی ~ 189 00:09:07,333 --> 00:09:09,291 ~ !وای نه ~ 190 00:09:09,500 --> 00:09:10,750 درکش نمی‌کنم 191 00:09:11,208 --> 00:09:13,250 یه داماد با ازدواج شکست خورده، دوست داشتنی نیست؟ 192 00:09:13,333 --> 00:09:15,291 با وجود همه این‌ها، مامانم بیخیال من نشد؟ 193 00:09:15,416 --> 00:09:17,041 ...می‌خواست حتما من رو بفرست خونه بخت 194 00:09:17,083 --> 00:09:19,291 برای همین توی سایت‌های ازدواج ثبت نامم کرد 195 00:09:19,708 --> 00:09:21,625 و شروع به گرفتن پیام کردم 196 00:09:36,708 --> 00:09:38,541 ~ !وای نه ~ 197 00:09:39,708 --> 00:09:41,750 ~ !وای نه ~ 198 00:09:43,083 --> 00:09:44,833 من توی این سفر بدشانسی تنها نبودم 199 00:09:45,125 --> 00:09:47,333 یه نفر دیگه هم دقیقا مثل من هست 200 00:09:47,625 --> 00:09:48,750 مثل یه آدامس چسبون 201 00:09:48,833 --> 00:09:49,791 و پوستر روی دیوار 202 00:09:49,875 --> 00:09:51,500 هر چیز مزخرفی رو باهم تجربه کردیم 203 00:09:52,083 --> 00:09:53,958 ...کار و بارمون رو شروع کردیم 204 00:09:54,541 --> 00:09:55,458 اونم به خاطر یه احمق 205 00:09:55,875 --> 00:09:57,000 شانس بد، قسمت دوم 206 00:09:57,583 --> 00:09:58,291 !کار و بار 207 00:09:58,833 --> 00:09:59,625 من پرم کومارم 208 00:10:00,375 --> 00:10:00,958 بهم می‌گن پ ک 209 00:10:01,250 --> 00:10:01,916 من سوندار لینگامم 210 00:10:02,166 --> 00:10:03,000 ...یعنی سو... لی 211 00:10:03,291 --> 00:10:04,000 سوندار لینگام 212 00:10:04,083 --> 00:10:04,541 خوبه 213 00:10:05,708 --> 00:10:06,083 !هی 214 00:10:06,291 --> 00:10:07,416 همش یه کروره. بده بهشون 215 00:10:08,541 --> 00:10:09,583 من اصلا نگرانشم نیستم 216 00:10:09,666 --> 00:10:11,291 چرا نگران باشم؟ 217 00:10:12,583 --> 00:10:13,041 ای خدا 218 00:10:13,125 --> 00:10:14,458 اون از ماشین استفاده می‌کنه 219 00:10:14,750 --> 00:10:15,916 نگران مباش. اصلا جای نگرانی نیست 220 00:10:15,916 --> 00:10:16,833 فکر کنم یه برند جدید سیگاره 221 00:10:16,833 --> 00:10:18,583 دو نفر اومدن من رو ببینن. بهت زنگ می‌زنم 222 00:10:18,666 --> 00:10:19,333 باشه. ولش کن 223 00:10:20,583 --> 00:10:21,125 کرور؟ 224 00:10:22,833 --> 00:10:25,375 چندتا سوال ازتون می‌پرسم 225 00:10:25,875 --> 00:10:27,791 باید صادقانه جواب بدین 226 00:10:27,875 --> 00:10:28,208 باشه 227 00:10:28,416 --> 00:10:29,500 سوال اول 228 00:10:29,541 --> 00:10:31,916 بنز می‌خواین یا بی‌ام‌دبلیو؟ 229 00:10:33,583 --> 00:10:35,000 اگه بیایم اینجا می‌گیریمشون؟ 230 00:10:35,083 --> 00:10:36,083 جوابی که دنبالشم همینه 231 00:10:36,875 --> 00:10:38,333 بعد از پیوستن بهمون، باید با تلاش بهشون برسین 232 00:10:38,375 --> 00:10:39,875 حالا بنز دارین یا بی‌ام‌دبلیو؟ 233 00:10:40,000 --> 00:10:40,875 هنوز نگرفتمشون 234 00:10:41,125 --> 00:10:41,500 توی راهن 235 00:10:41,500 --> 00:10:42,500 یعنی سخت تلاش نکردین؟ 236 00:10:43,166 --> 00:10:44,000 توی واکنشت زیاده روی نکن 237 00:10:44,208 --> 00:10:44,666 ببخشید، قربان 238 00:10:44,916 --> 00:10:45,791 سوال دوم 239 00:10:46,000 --> 00:10:48,083 به سفر خارجی علاقه دارین؟ 240 00:10:49,791 --> 00:10:51,875 پاسپورت ندارم. مشکلی هست، قربان؟ 241 00:10:52,250 --> 00:10:52,750 نگران نباش داداش 242 00:10:53,041 --> 00:10:53,625 من دارم 243 00:10:53,708 --> 00:10:54,958 بیا تور رو باهم مدیریت کنیم 244 00:10:55,000 --> 00:10:55,458 مرسی داداش 245 00:10:55,541 --> 00:10:57,291 آقا، کی قراره بریم؟ 246 00:10:58,500 --> 00:10:59,291 انقدر سوال نکنین 247 00:10:59,375 --> 00:11:00,958 می‌تونین زندگی‌تون رو عوض کنین 248 00:11:01,000 --> 00:11:02,333 می‌تونین تا ابد از شر شانس بدتون خلاص بشین 249 00:11:02,416 --> 00:11:03,333 برنامه اینه 250 00:11:04,000 --> 00:11:04,541 ...اولش 251 00:11:04,833 --> 00:11:05,750 باید دو لاک بدین 252 00:11:06,250 --> 00:11:07,541 بعد از پرداخت پول، یه سری چیز میز گیرتون می‌آد 253 00:11:08,041 --> 00:11:08,833 ...به محض فروختنشون 254 00:11:08,875 --> 00:11:09,875 حق کمیسیون می‌گیرین 255 00:11:09,875 --> 00:11:11,083 تازه همش این نیست 256 00:11:11,166 --> 00:11:11,625 ...شما 257 00:11:12,000 --> 00:11:12,625 ...باید 258 00:11:12,958 --> 00:11:13,875 سه نفر دیگه رو هم وارد این برنامه کنین 259 00:11:14,208 --> 00:11:16,375 این سه نفرم باید سه نفر دیگه بیارن 260 00:11:17,000 --> 00:11:19,333 بعدش سه نفر دیگه... به سه تای قبلی اضافه می‌شن و بعدشم سه نفر دیگه 261 00:11:19,458 --> 00:11:20,500 مثل چیرانجیوی از استالین؟ 262 00:11:20,708 --> 00:11:22,000 دقیقا. زدی تو خال 263 00:11:22,416 --> 00:11:23,666 این الگوی تجاری‌اته 264 00:11:24,416 --> 00:11:25,500 خودت رو کنترل کن 265 00:11:25,625 --> 00:11:27,125 اسم من رو می‌دونین؟ 266 00:11:27,333 --> 00:11:28,083 شما چاکراوارتی هستین، قربان 267 00:11:29,458 --> 00:11:31,000 دقیقا همینجا اشتباه کردی 268 00:11:31,916 --> 00:11:33,250 اسم واقعی‌ام بیسکاپاتیه 269 00:11:34,500 --> 00:11:37,208 بعد از اینکه وارد این کسب و کار شدم اسمم رو به چاکراوارتی عوض کردم 270 00:11:37,416 --> 00:11:39,166 اگه ما بیایم، ما هم باید اسممون رو عوض کنیم؟ 271 00:11:40,958 --> 00:11:41,625 !بیچاره‌ها 272 00:11:41,916 --> 00:11:43,208 دوباره اینجا رو اشتباه کردین 273 00:11:44,958 --> 00:11:46,666 منم یه زمانی فقیر بودم 274 00:11:47,083 --> 00:11:47,458 واقعا؟ 275 00:11:47,583 --> 00:11:49,375 ولی الان، یه ویلا توی آتاپور دارم 276 00:11:49,541 --> 00:11:50,125 !وای 277 00:11:50,416 --> 00:11:52,083 همشم به خاطر این کاره 278 00:11:53,791 --> 00:11:54,750 چه وسایلی بهمون می‌دن، قربان؟ 279 00:11:54,875 --> 00:11:55,583 صابون شستشو 280 00:11:55,666 --> 00:11:56,458 صابون حموم 281 00:11:56,541 --> 00:11:57,291 شامپو 282 00:11:57,416 --> 00:11:58,041 لباس خواب 283 00:11:58,208 --> 00:11:58,916 لباس زیر 284 00:11:59,125 --> 00:12:00,125 و کلی چیز دیگه 285 00:12:00,583 --> 00:12:01,708 کلی چیز هست 286 00:12:01,750 --> 00:12:02,166 !وای خدا 287 00:12:02,291 --> 00:12:03,458 منظورتون خرت و پرت بود؟ 288 00:12:03,875 --> 00:12:04,458 به فنا رفتیم- !هی- 289 00:12:04,750 --> 00:12:05,583 چی داری می‌گی؟ 290 00:12:05,708 --> 00:12:06,958 چی داری می‌گی؟ 291 00:12:07,166 --> 00:12:07,708 چی شده، قربان؟ 292 00:12:07,750 --> 00:12:10,083 می‌دونی تقاضای این محصولات توی بازار چقدر زیاده؟ 293 00:12:10,666 --> 00:12:11,333 ...همین چند روز پیش 294 00:12:11,750 --> 00:12:13,791 یه یارو با فروش همین محصولات میلیاردر شد 295 00:12:14,041 --> 00:12:14,375 واقعا؟ 296 00:12:14,416 --> 00:12:15,208 ...همین یه مدت پیش، دیروز 297 00:12:15,291 --> 00:12:16,958 ...با پرسیدن همچین چیزهایی 298 00:12:17,000 --> 00:12:17,666 بعدش چی شد؟ 299 00:12:17,791 --> 00:12:18,708 یه احمق واقعی شد 300 00:12:18,916 --> 00:12:19,666 !اوه- !خب- 301 00:12:20,375 --> 00:12:21,250 ،باید برین سراغ فک و فامیل‌هاتون 302 00:12:21,375 --> 00:12:23,291 ،دوست‌هاتون، دوست دخترهاتون، خانم‌ها و آقاهای‌ 303 00:12:23,375 --> 00:12:24,083 خدمتکار خونه‌تون 304 00:12:24,375 --> 00:12:26,666 هیچکس رو از قلم نندازین. سراغ همه برین 305 00:12:27,333 --> 00:12:29,333 ...حتی وقتی به پست ترین حدتون رسیدین 306 00:12:30,083 --> 00:12:30,666 !خدای من 307 00:12:31,041 --> 00:12:32,541 اون خیلی پول درمیاره 308 00:12:33,041 --> 00:12:34,125 این برداشتیه که باید همه ازتون داشته باشن 309 00:12:34,250 --> 00:12:35,958 مردم همیشه کنجکاون 310 00:12:36,041 --> 00:12:36,833 ...برای همین همش میان سراغتون 311 00:12:37,250 --> 00:12:39,041 که بدونن دقیقا شغلتون چیه 312 00:12:39,458 --> 00:12:40,250 همیشه ازتون می‌پرسن 313 00:12:40,750 --> 00:12:41,375 اون موقع باید بگین 314 00:12:42,375 --> 00:12:45,250 شانس خوبتون شاید از اون روز وارد زندگی‌تون بشه 315 00:12:45,333 --> 00:12:46,750 ممکنه حسابی خرپول بشین 316 00:12:46,750 --> 00:12:47,958 کل دنیاتون ممکنه تغییر کنه 317 00:12:50,041 --> 00:12:50,708 خب دیگه 318 00:12:50,875 --> 00:12:51,625 آقا، یه سوال دارم 319 00:12:52,375 --> 00:12:53,708 بعد از پرداخت ازم هرچی خواستی بپرس 320 00:12:53,833 --> 00:12:55,375 همه چیز رو برات روشن می‌کنم. حل شد؟ 321 00:12:56,375 --> 00:12:57,833 باشه پس. من می‌رم 322 00:12:58,458 --> 00:12:59,833 بعد از اینکه پولدار شدین، من رو فراموش نکنین 323 00:12:59,958 --> 00:13:00,666 عجب مرد خوبیه 324 00:13:01,125 --> 00:13:03,166 از کسب و کار بازاریابی چند مرحله‌ایش دوتا چیز فهمیدم 325 00:13:03,666 --> 00:13:04,083 اولیش 326 00:13:04,500 --> 00:13:06,625 اینکه حداقل یه نفر از خانواده سطح متوسط هست که شغلش این باشه 327 00:13:07,125 --> 00:13:07,625 دوم 328 00:13:08,041 --> 00:13:09,500 بقیه‌شون اوضاع خوبی ندارن 329 00:13:09,583 --> 00:13:10,500 ...اول پول رو بده 330 00:13:10,583 --> 00:13:11,958 بقیه‌اش رو وقتی یکم پول درآوردم‌ می‌دم 331 00:13:12,291 --> 00:13:13,083 خوبه، آقا 332 00:13:13,916 --> 00:13:15,250 از زنم می‌پرسم و بهتون می‌گم 333 00:13:15,458 --> 00:13:18,166 می‌تونم پول رو بذارم که سود کنه و اینجوری یه سودی بکنم 334 00:13:18,625 --> 00:13:19,625 این رو هم نمی‌دونستین؟ 335 00:13:20,500 --> 00:13:21,000 بذارینش کنار 336 00:13:21,208 --> 00:13:21,916 بیاین یه کار دیگه بکنیم 337 00:13:22,416 --> 00:13:23,958 هردوتون به برنامه ظرف‌های در دار من بپیوندین 338 00:13:24,000 --> 00:13:25,041 من بهتون می‌پیوندم 339 00:13:25,166 --> 00:13:26,125 نظرتون چیه؟ 340 00:13:26,583 --> 00:13:27,375 ...امروز هر اتفاقی هم که افتاد 341 00:13:27,750 --> 00:13:28,916 بیا حداقل یه نفر رو بیاریم 342 00:13:29,166 --> 00:13:30,625 و قسط اول ماشین آئودی‌مون رو بدیم 343 00:13:39,208 --> 00:13:39,875 !لعنتی 344 00:13:43,333 --> 00:13:44,541 بهمون پز بنز و بی‌ام‌دبلیو نداده بود؟ 345 00:13:44,875 --> 00:13:45,875 دقیقا مثل ماست 346 00:13:48,833 --> 00:13:49,208 حالا هرچی 347 00:13:50,333 --> 00:13:50,833 این رو نگه دار 348 00:13:52,291 --> 00:13:53,666 کیه که توی این ساعت داره زنگ می‌زنه؟ 349 00:13:55,875 --> 00:13:56,250 !هی 350 00:13:56,708 --> 00:13:57,666 باید برم 351 00:13:58,375 --> 00:13:58,791 تو ادامه بده 352 00:13:59,083 --> 00:13:59,500 این پول رو بگیر، داداش 353 00:14:00,125 --> 00:14:01,458 داداش. چطوری تنها برم؟ 354 00:14:01,458 --> 00:14:02,250 یه جوری حلش کن دیگه 355 00:14:17,500 --> 00:14:17,791 !سلام 356 00:14:19,875 --> 00:14:21,416 من زیاد می‌آم اینجا 357 00:14:22,500 --> 00:14:23,666 از کی منتظر بودی؟ 358 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 فقط ده دقیقه شده 359 00:14:26,541 --> 00:14:27,125 عالیه 360 00:14:28,500 --> 00:14:29,791 می‌تونم یه چیزی بپرسم؟ 361 00:14:30,083 --> 00:14:30,750 مشکلی نیست، بپرس 362 00:14:31,208 --> 00:14:32,166 ناراحت نمی‌شی؟ 363 00:14:32,250 --> 00:14:32,708 !نه 364 00:14:32,916 --> 00:14:33,791 برام مهم نیست 365 00:14:34,041 --> 00:14:35,375 هرچیزی می‌خوای می‌تونی بپرسی. مشکلی نیست 366 00:14:35,916 --> 00:14:36,833 ...تو 367 00:14:37,708 --> 00:14:38,583 خب، من؟ 368 00:14:39,458 --> 00:14:41,000 ...چندتا عروسی 369 00:14:43,833 --> 00:14:44,583 عروسی؟ 370 00:14:45,208 --> 00:14:46,208 تا امروز چندتا عروسی شکست خورده داشتی؟ 371 00:14:46,875 --> 00:14:47,375 چرا؟ 372 00:14:48,916 --> 00:14:49,541 ...چون من 373 00:14:49,708 --> 00:14:52,083 از گوینده‌های چنل یوتیوب دیجیپودی‌ام 374 00:14:52,333 --> 00:14:52,958 ...تو 375 00:14:53,000 --> 00:14:53,666 سینگل به گور می‌شی؟ 376 00:14:53,916 --> 00:14:54,375 خنده دار بود 377 00:14:55,625 --> 00:14:57,291 ...چون تو ازدواج‌های شکست خورده زیادی داشتی 378 00:14:57,375 --> 00:14:59,333 می‌خواستم با مصاحبه معروفت کنم 379 00:14:59,333 --> 00:15:00,083 ~ !وای نه ~ 380 00:15:00,125 --> 00:15:01,416 من حتی ازدواجم نکردم که بخوام به شکست توش فکر کنم 381 00:15:01,458 --> 00:15:02,583 چرا بهم زنگ زدی؟ 382 00:15:02,583 --> 00:15:03,458 برای مصاحبه بود یا شناختن من؟ 383 00:15:03,541 --> 00:15:05,708 مطمئنم ویدیوت توی ترندها اول می‌شه 384 00:15:05,833 --> 00:15:06,458 تلاش کن درک کنی- راجو- 385 00:15:06,583 --> 00:15:07,250 دوربین رو تنظیم کن 386 00:15:07,291 --> 00:15:09,000 هی، هی. اون‌ها کی هستن؟ 387 00:15:09,416 --> 00:15:10,375 علاقه‌ای ندارم 388 00:15:11,000 --> 00:15:12,208 لازم نیست خجالت بکشی 389 00:15:12,333 --> 00:15:13,333 پرم کومار، تا ابد داماد 390 00:15:13,458 --> 00:15:14,250 این می‌شه کاور ویدیو 391 00:15:14,375 --> 00:15:15,208 بیننده‌ها عاشقش می‌شن 392 00:15:15,291 --> 00:15:16,458 نمی‌خوام 393 00:15:16,500 --> 00:15:18,166 نترس، من مدیریتش می‌کنم 394 00:15:18,208 --> 00:15:19,500 بس کن حاجی. گفتم علاقه‌ای ندارم 395 00:15:19,875 --> 00:15:20,125 خب 396 00:15:20,500 --> 00:15:21,208 سوال اول 397 00:15:21,666 --> 00:15:24,125 اولین باری که به ازدواج فکر کردی کی بود؟ 398 00:15:25,166 --> 00:15:26,708 ...اگه ازم بپرسی کی 399 00:15:29,541 --> 00:15:32,333 وفتی بچه بودم، توی کافی نت فیلم می‌دیدم 400 00:15:33,291 --> 00:15:34,208 چه فیلم‌هایی؟ 401 00:15:35,375 --> 00:15:36,375 تله‌ها 402 00:15:37,125 --> 00:15:38,333 پنهان کاری 403 00:15:38,916 --> 00:15:39,708 فرشته‌های چارلی 404 00:15:40,291 --> 00:15:41,291 ...و کلی چیز دیگه 405 00:15:41,583 --> 00:15:42,583 همه این‌ها رو توی کافی نت دیدی؟ 406 00:15:43,625 --> 00:15:44,416 آره 407 00:15:44,875 --> 00:15:45,666 فقط همین فیلم‌ها؟ 408 00:15:45,875 --> 00:15:46,166 آره 409 00:15:46,625 --> 00:15:47,375 فقط همین فیلم‌ها 410 00:15:47,583 --> 00:15:48,541 مشکل داری؟ 411 00:15:49,041 --> 00:15:50,416 نه. چرا مشکل داشته باشم؟ 412 00:15:50,541 --> 00:15:51,791 اصلا مشکلی باهاش ندارم 413 00:15:52,625 --> 00:15:54,708 تا الان چندتا ازدواج شکست خورده داری؟ 414 00:15:54,708 --> 00:15:55,708 ~ حیف شد ~ 415 00:15:57,416 --> 00:15:58,583 ...اگه بخوام بشمرم 416 00:15:59,125 --> 00:16:00,416 ...اون موقع‌ها 417 00:16:15,583 --> 00:16:17,083 طبق داستان زندگی‌ام ~ زندگی‌ات هیچوقت عادی نیست ~ 418 00:16:17,083 --> 00:16:17,333 ~ زندگی‌ات هیچوقت عادی نیست ~ 419 00:16:17,375 --> 00:16:19,708 سرنوشت و حرف‌های احمقانه‌ام باعث این شد 420 00:16:19,750 --> 00:16:21,458 ~ یه بادبادک گمشده مثل تو به نظر می‌آد؟ ~ 421 00:16:21,541 --> 00:16:24,625 ~ زندگی‌ات بسته شده و راه فرار نداری ~ 422 00:16:24,666 --> 00:16:27,208 ~ حتی اگه توی بزرگراه باشی، مسیرت پر از دست اندازه ~ 423 00:16:30,166 --> 00:16:32,000 ~ !وای نه ~ 424 00:16:33,041 --> 00:16:35,000 ~ !وای نه ~ 425 00:16:35,041 --> 00:16:35,583 !سلام 426 00:16:36,000 --> 00:16:36,500 !سلام 427 00:16:36,708 --> 00:16:37,958 کالیانی هستم 428 00:16:38,458 --> 00:16:39,916 از ویواهام دات کام زنگ زدم 429 00:16:40,583 --> 00:16:41,416 !کالیانی 430 00:16:42,291 --> 00:16:42,750 بله، بفرمایین 431 00:16:43,750 --> 00:16:46,500 از وقتی توی وب سایت ما ثبت نام کردین دو سال گذشته 432 00:16:46,750 --> 00:16:48,500 برای همین می‌خوایم شما رو به عضو ویژه ارتقا بدیم 433 00:16:48,833 --> 00:16:49,416 واقعا؟ 434 00:16:49,916 --> 00:16:51,125 مزایاش چیه؟ 435 00:16:51,458 --> 00:16:54,000 عکستون رو به عنوان بنر سایت آپلود می‌کنیم، آقا 436 00:16:55,000 --> 00:16:56,958 تازه واردهای وب سایت 437 00:16:57,125 --> 00:16:58,291 اول پروفایل شما رو می‌بینن 438 00:16:58,333 --> 00:16:58,916 عالیه 439 00:16:59,125 --> 00:17:00,375 یعنی یه چیزی مثل مترسک؟ 440 00:17:00,458 --> 00:17:00,833 بله، آقا 441 00:17:01,791 --> 00:17:02,250 یعنی نه، آقا 442 00:17:02,666 --> 00:17:04,541 می‌خواستم بگم انتخاب‌هاتون بیشتر می‌شن 443 00:17:05,416 --> 00:17:06,125 مشکلی ندارین، آقا؟ 444 00:17:06,708 --> 00:17:07,833 منم توی پروفایلتون دیده می‌شم؟ 445 00:17:08,000 --> 00:17:08,541 چی، آقا؟ 446 00:17:09,583 --> 00:17:10,500 ازدواج کردی؟ 447 00:17:10,708 --> 00:17:12,208 !از صحبت باهاتون خوشحال شدم، آقا 448 00:17:12,333 --> 00:17:12,708 !خدانگهدار 449 00:17:12,750 --> 00:17:14,000 !الو! کالیانی 450 00:17:14,916 --> 00:17:16,666 ~ !وای نه ~ 451 00:17:16,708 --> 00:17:17,375 !مامان 452 00:17:17,916 --> 00:17:18,833 ...مامانم همه چیز رو گذاشت کنار 453 00:17:19,208 --> 00:17:20,958 و شروع کرد با طالعم قمار کردن 454 00:18:02,583 --> 00:18:03,375 انتظارش رو داشتم 455 00:18:03,583 --> 00:18:04,166 انتظار داشتم 456 00:18:04,208 --> 00:18:05,125 چی انتظار داشتین؟ 457 00:18:05,333 --> 00:18:06,958 پسرتون ازدواج نمی‌کنه، خانم 458 00:18:07,833 --> 00:18:08,541 چرا آقا؟ 459 00:18:08,833 --> 00:18:10,125 خیلی انتظاراتم بالا بود 460 00:18:10,125 --> 00:18:10,541 بله 461 00:18:10,750 --> 00:18:11,958 پسر من ماشالله بی نقصه 462 00:18:12,125 --> 00:18:13,291 قدش بلنده، وزنشم خوبه 463 00:18:13,333 --> 00:18:14,125 اصلا یه پکیج کامل نیست؟ 464 00:18:15,458 --> 00:18:17,000 تازه، کلی شانس بد هم با خودش داره 465 00:18:17,625 --> 00:18:18,458 همین کافی نیست؟ 466 00:18:18,500 --> 00:18:20,041 دعا کمکی می‌کنه؟ 467 00:18:20,083 --> 00:18:23,125 اون توی جیب پشتش کلی شانس بد داره 468 00:18:23,875 --> 00:18:24,708 دعا کمکی نمی‌کنه 469 00:18:26,375 --> 00:18:27,000 ...اگه اینطوریه 470 00:18:27,958 --> 00:18:28,875 ...پس ازدواج پسرم 471 00:18:29,250 --> 00:18:30,125 چی می‌شه؟ 472 00:18:30,166 --> 00:18:31,166 !اوه 473 00:18:31,375 --> 00:18:32,041 چرا نشه، خانم؟ 474 00:18:32,458 --> 00:18:34,125 ...وقتی کل دنیا بخوان 475 00:18:34,250 --> 00:18:35,708 !سلام، لاکشمانا 476 00:18:35,708 --> 00:18:37,166 !یا خدا 477 00:18:37,708 --> 00:18:38,875 ...این وقتیه که 478 00:18:39,000 --> 00:18:40,375 پسرتون ازدواج می‌کنه 479 00:18:40,416 --> 00:18:41,458 چی دارین می‌گین، آقا؟ 480 00:18:42,250 --> 00:18:43,416 با چهره‌ای و 481 00:18:43,458 --> 00:18:44,666 ...بهترین بد شانسی‌هایی که داره 482 00:18:45,000 --> 00:18:46,625 این حرف‌ها بی فایده‌ست 483 00:18:48,208 --> 00:18:49,875 یعنی انقدر افتضاحم؟ 484 00:18:49,916 --> 00:18:50,333 ~ !وای لعنتی ~ 485 00:18:50,625 --> 00:18:51,375 ...ولی 486 00:18:51,500 --> 00:18:53,791 من طالع‌های زیادی توی زندگی‌ام دیدم، سوناندا گارو 487 00:18:54,416 --> 00:18:55,333 ..‌طالع پسر شما 488 00:18:55,500 --> 00:18:56,583 فقط یه مطالعه موردیه 489 00:18:56,750 --> 00:18:57,583 ،راستی 490 00:18:57,708 --> 00:18:59,083 ...وقتی به دنیا اومده بود 491 00:18:59,291 --> 00:19:02,416 شورش یا حکومت نظامی‌ای نبود؟ 492 00:19:03,791 --> 00:19:06,208 اون توی یه حادثه قطار به دنیا اومد 493 00:19:06,416 --> 00:19:07,250 همینه دیگه 494 00:19:07,541 --> 00:19:08,916 اثر تولدشه 495 00:19:09,125 --> 00:19:10,125 ...کسایی که اینجوری به دنیا می‌آن 496 00:19:10,208 --> 00:19:11,083 ...یا زندگی ایده‌آل دارن 497 00:19:11,208 --> 00:19:12,375 یا خیلی افتضاح 498 00:19:12,666 --> 00:19:13,750 که پسرتون مورد دومه 499 00:19:13,958 --> 00:19:15,083 کسب و کارش چی؟ 500 00:19:15,208 --> 00:19:16,125 بله، بله- کسب و کار- 501 00:19:16,750 --> 00:19:17,458 گفتین کسب و کار؟ 502 00:19:17,666 --> 00:19:18,458 می‌خواین درباره کسب و کار بدونین؟ 503 00:19:18,625 --> 00:19:20,208 قطعا توی اون پیشرفت زیادی می‌کنه 504 00:19:20,666 --> 00:19:21,375 ...به جز اون 505 00:19:21,458 --> 00:19:23,666 همه ازش متنفر می‌شن 506 00:19:23,708 --> 00:19:24,458 اون موقع‌ست که موفق می‌شه 507 00:19:24,500 --> 00:19:25,750 یعنی چی؟ چی داری می‌گی‌ آقا؟ 508 00:19:26,000 --> 00:19:27,250 ...از اون موقع تا حالا 509 00:19:27,375 --> 00:19:29,625 داری درباره پسرم چرت و پرت تحویلم می‌دی 510 00:19:29,625 --> 00:19:30,708 اصلا طالع‌بینی‌ات رو نمی‌خوایم 511 00:19:30,916 --> 00:19:31,250 برو بمیر اصلا 512 00:19:31,291 --> 00:19:32,125 خانم، خانم 513 00:19:32,125 --> 00:19:33,666 ...می‌تونین فحش بدین یا من رو بزنین 514 00:19:34,125 --> 00:19:36,375 ...فقط وقتی دنیا داغون باشه 515 00:19:36,750 --> 00:19:37,750 شانس اون ممکنه وارد عمل بشه 516 00:19:39,083 --> 00:19:40,166 ...ولی 517 00:19:40,208 --> 00:19:41,750 فقط به خاطر اینکه باید ازدواج کنه 518 00:19:41,958 --> 00:19:44,458 چطور انتظار دارین دنیا تموم بشه؟- گفتم پاشو برو- 519 00:19:44,833 --> 00:19:45,125 برو 520 00:19:45,958 --> 00:19:46,625 برو گمشو 521 00:19:51,875 --> 00:19:52,416 !پوچولو 522 00:19:52,958 --> 00:19:54,291 نگران نباش پسر گلم 523 00:19:54,791 --> 00:19:56,833 اگه آخر این دنیا باشه هم اهمیتی نمی‌دم 524 00:19:57,166 --> 00:19:58,333 کاری می‌کنم ازدواج کنی 525 00:19:58,791 --> 00:20:00,750 قول می‌دم 526 00:20:02,875 --> 00:20:03,541 بهم اعتماد کن 527 00:20:03,708 --> 00:20:05,750 ~ !وای نه ~ 528 00:20:07,958 --> 00:20:08,958 مامانم عاشق ساریه 529 00:20:09,458 --> 00:20:11,375 به دلایلی توی خونه‌مون مغازه فروش ساری داشت 530 00:20:11,541 --> 00:20:14,333 می‌خواد اندازه برادران چاندانا معروفش کنه 531 00:20:14,541 --> 00:20:15,041 ولی، این اتفاق هیچوقت نمی‌افته 532 00:20:15,666 --> 00:20:17,875 چون بیشتر از اینکه اون‌ها رو بفروشه، ازشون استفاده می‌کنه 533 00:20:19,166 --> 00:20:19,791 !لاتا 534 00:20:20,458 --> 00:20:23,666 شنیدم یه دختر خوب برای پسر راجی پیشنهاد کردی؟ 535 00:20:23,750 --> 00:20:25,458 آره. خیلی هم پولدار بود 536 00:20:26,208 --> 00:20:26,916 واقعا؟ 537 00:20:27,541 --> 00:20:28,166 لاتا 538 00:20:29,000 --> 00:20:31,708 می‌شه برای پسر منم یه مورد خوب رو پیدا کنی؟ 539 00:20:31,750 --> 00:20:34,291 عکسش رو توی واتس‌اپ بفرست ببینم چیکار می‌تونم بکنم 540 00:20:34,333 --> 00:20:35,625 اگه عکسش جدید باشه هم که چه بهتر 541 00:20:35,750 --> 00:20:37,625 ...اگه عکس‌های جدیدش رو می‌خوای 542 00:20:38,666 --> 00:20:39,250 لاتا 543 00:20:39,375 --> 00:20:40,708 نمی‌شه الان بیاریشون اینجا؟ 544 00:20:41,416 --> 00:20:43,041 باشه. بهش زنگ بزن. می‌آرمشون 545 00:20:43,083 --> 00:20:43,458 اومد 546 00:20:44,541 --> 00:20:46,833 ~ حیف شد ~ 547 00:20:46,916 --> 00:20:48,708 فکر کردم اون یه کارمنده، سوناندا گارو 548 00:20:48,750 --> 00:20:49,833 نمی‌دونستم اون پسرته 549 00:20:50,833 --> 00:20:52,500 هی آقا. بخند لطفا 550 00:20:53,041 --> 00:20:54,125 یذره صورتت رو بچرخون 551 00:20:54,708 --> 00:20:55,333 لطفا 552 00:20:56,125 --> 00:20:57,666 خب پس، من دیگه می‌رم 553 00:20:57,875 --> 00:20:58,583 لاتا 554 00:20:59,166 --> 00:21:01,541 یه مورد خوب براش پیدا کن 555 00:21:01,916 --> 00:21:03,291 کاری کن زودتر حل بشه، لطفا- باشه- 556 00:21:03,333 --> 00:21:05,208 ~ !وای نه ~ 557 00:21:05,416 --> 00:21:06,291 دختره‌ی احمق 558 00:21:06,333 --> 00:21:08,166 ~ !وای نه ~ 559 00:21:08,708 --> 00:21:11,416 این ساری‌ها رو دور من بپیچ، مثل یه مانکن 560 00:21:11,791 --> 00:21:13,166 ...حتی به جنسیت منم شک می‌کنن 561 00:21:13,375 --> 00:21:14,500 و نمی‌‌آن داخل 562 00:21:14,583 --> 00:21:16,541 مگه کمک خواستن اشتباهه؟ 563 00:21:16,708 --> 00:21:17,583 کلیدها کجان؟ 564 00:21:18,541 --> 00:21:19,458 کجا داری می‌ری؟ 565 00:21:19,500 --> 00:21:22,500 چرا اون طرح احمقانه تجارت رو نمی‌ذاری کنار؟ 566 00:21:22,750 --> 00:21:23,458 !هی پوچولو 567 00:21:23,916 --> 00:21:26,250 صدام به قدری بلند نبود که بشنوی؟ 568 00:21:26,708 --> 00:21:27,458 !پوچولو 569 00:21:27,916 --> 00:21:28,791 این داستان منه 570 00:21:31,458 --> 00:21:32,458 ...بعد از یه بحث با مامانم 571 00:21:33,208 --> 00:21:33,625 ...الان، اینجام 572 00:21:34,333 --> 00:21:35,333 که یه نوشیدنی بزنم 573 00:21:37,458 --> 00:21:38,833 دیگه نمی‌تونم تحمل کنم 574 00:21:38,916 --> 00:21:39,916 اصلا هیچوقت ازدواج نمی‌کنم 575 00:21:41,166 --> 00:21:41,916 بسه، داداش 576 00:21:42,000 --> 00:21:42,833 مردم سر این حرف‌هاشون نمی‌مونن 577 00:21:43,083 --> 00:21:45,250 هنوزم بعد از شنیدن داستانم حرفم رو باور نمی‌کنی؟ 578 00:21:45,958 --> 00:21:46,833 دیگه تموم شد 579 00:21:46,875 --> 00:21:48,666 همه علاقه‌ام به ازدواج رو از دست دادم 580 00:21:48,958 --> 00:21:50,083 راستی، تو ازدواج کردی؟ 581 00:21:50,125 --> 00:21:50,791 آره دو بار 582 00:21:51,750 --> 00:21:52,250 دو بار؟ 583 00:21:54,333 --> 00:21:56,000 من یه بار هم ازدواج نکردم 584 00:21:56,250 --> 00:21:57,500 همش بحث استعداده 585 00:21:58,500 --> 00:21:59,291 استعداد؟ 586 00:21:59,833 --> 00:22:01,375 فکر می‌کنی استعداد ندارم یا نمی‌دونی؟ 587 00:22:02,250 --> 00:22:02,750 !هی 588 00:22:04,000 --> 00:22:05,416 اصلا علاقه‌ام به صحبت رو از دست دادم 589 00:22:06,458 --> 00:22:06,958 پس صورت حساب چی؟ 590 00:22:06,958 --> 00:22:07,916 بزن به حسابم 591 00:22:08,750 --> 00:22:09,666 سوئیچ کجاست؟ 592 00:22:09,875 --> 00:22:11,000 نمی‌شه فقط یه تاکسی بگیری؟ 593 00:22:11,125 --> 00:22:11,916 پلیس‌ها همه جا دارن چک می‌کنن 594 00:22:12,416 --> 00:22:14,083 توی این ساعت کی همچین کاری می‌کنه؟ 595 00:22:14,625 --> 00:22:15,208 بهم گوش کن 596 00:23:19,375 --> 00:23:19,958 !هی 597 00:23:21,041 --> 00:23:22,208 دوستم می‌آد اینجا 598 00:23:22,416 --> 00:23:24,458 بهت رحم نمی‌کنه 599 00:23:24,708 --> 00:23:25,541 مراقبش باش 600 00:23:25,625 --> 00:23:26,541 وایسا. دوستم می‌آد 601 00:23:26,583 --> 00:23:27,375 شاید اونه که داره زنگ می‌زنه 602 00:23:29,208 --> 00:23:30,125 ...بیا بیرون، تو 603 00:23:31,375 --> 00:23:32,333 !هی، لینگام 604 00:23:32,833 --> 00:23:33,666 کجایی؟ 605 00:23:36,791 --> 00:23:37,375 چی؟ 606 00:23:38,708 --> 00:23:39,291 چی؟ 607 00:23:40,041 --> 00:23:41,250 رفیق، اومدم اینجا 608 00:23:46,916 --> 00:23:47,458 !رفیق 609 00:23:48,041 --> 00:23:48,625 !رفیق 610 00:23:49,291 --> 00:23:50,833 چرا همش دارین می‌آین؟ 611 00:23:50,875 --> 00:23:52,416 اسم قبلیتون ماری نبود، عمو؟ 612 00:23:53,208 --> 00:23:54,000 ...از کجا 613 00:23:54,458 --> 00:23:55,958 توی چشم‌هاتون می‌تونم ببینم، عمو 614 00:23:56,000 --> 00:23:56,875 ...که ماری چقدر 615 00:23:57,250 --> 00:23:58,458 براتون اهمیت داره 616 00:23:59,083 --> 00:23:59,500 چرا؟ 617 00:24:00,125 --> 00:24:02,791 ماری ما هم باید اسم بچه‌اش رو سوندار لینگام بذاره؟ 618 00:24:03,208 --> 00:24:04,000 می‌خواین همچین اتفاقی بیفته؟ 619 00:24:04,708 --> 00:24:05,416 !آره 620 00:24:05,541 --> 00:24:07,458 یه اشتباه کرد 621 00:24:07,833 --> 00:24:09,291 وقفه انداختن توی مراسم زوج یابی اشتباهه 622 00:24:09,708 --> 00:24:10,375 که چی؟ 623 00:24:11,083 --> 00:24:11,958 برای این دست‌هاش رو بستین؟ 624 00:24:12,041 --> 00:24:12,875 رفیق، رفیق- به چی فکر می‌کنین؟- 625 00:24:13,208 --> 00:24:15,083 عاشقتم رفیق! من اینجام، نگران نباش 626 00:24:16,041 --> 00:24:17,041 !جوابم رو بدین- مسئله این نیست، رفیق- 627 00:24:17,416 --> 00:24:19,125 چرا مثل مانکن وایسادی؟ 628 00:24:19,166 --> 00:24:20,250 باهاش حرف بزن 629 00:24:20,625 --> 00:24:21,500 چی دارم که بگم، خاله؟ 630 00:24:22,125 --> 00:24:23,000 چی مونده که بگم؟ 631 00:24:23,708 --> 00:24:24,583 چی می‌خواین بگم، عمو؟ 632 00:24:24,916 --> 00:24:25,625 تو کدوم خری هستی؟ 633 00:24:25,833 --> 00:24:26,541 چی می‌خوای؟ 634 00:24:26,666 --> 00:24:28,375 من دوست داماد آینده‌تونم 635 00:24:28,666 --> 00:24:29,708 چرا بهش می‌گی داماد من؟ 636 00:24:29,833 --> 00:24:31,083 خیلی بی مصرف به نظر می‌آد 637 00:24:31,125 --> 00:24:32,291 اصلا می‌دونی چیکار کرده؟ 638 00:24:32,708 --> 00:24:33,333 رفیق، گوش کن 639 00:24:35,791 --> 00:24:36,916 چیکار کرده؟ 640 00:24:40,875 --> 00:24:42,333 دارم می‌آم، دارم می‌آم 641 00:24:42,541 --> 00:24:43,291 ~ هیچکس ~ 642 00:24:45,250 --> 00:24:45,958 ~ هیچکس ~ 643 00:24:47,875 --> 00:24:48,625 ~ هیچکس ~ 644 00:24:48,791 --> 00:24:49,500 !ماری عزیزم 645 00:24:49,500 --> 00:24:50,291 هنوز آماده نیستی؟ 646 00:24:50,333 --> 00:24:52,000 ~ هیچکس بهتر انجامش نمی‌ده ~ 647 00:24:55,125 --> 00:24:55,625 !مامان 648 00:24:56,333 --> 00:24:57,000 ...راستش 649 00:24:59,750 --> 00:25:00,958 سلام، خاله 650 00:25:15,791 --> 00:25:16,583 بله، درسته 651 00:25:17,666 --> 00:25:19,666 اون اشتباه بزرگی کرده 652 00:25:20,416 --> 00:25:21,833 ...ولی 653 00:25:22,208 --> 00:25:25,333 مگه به خاطر اینکه دخترتون بهش زنگ زده نیومده اینجا؟ 654 00:25:26,125 --> 00:25:26,958 نظرتون چیه؟ 655 00:25:27,083 --> 00:25:28,791 نکته درستی بود 656 00:25:28,833 --> 00:25:29,250 بگین 657 00:25:30,291 --> 00:25:31,291 فقط بهش فکر کنین 658 00:25:33,500 --> 00:25:33,916 !خوبه 659 00:25:34,125 --> 00:25:35,750 ...وقتی شماها زوج‌ها رو به هم می‌رسونین 660 00:25:35,916 --> 00:25:36,791 فکر کردین ما چرا اینجاییم؟ 661 00:25:37,041 --> 00:25:37,708 داوری چیزی هستیم؟ 662 00:25:42,583 --> 00:25:44,375 حالا شما رو نمی‌دونم ولی من پرم کومارم 663 00:25:44,625 --> 00:25:45,166 !آره 664 00:25:45,666 --> 00:25:46,666 بهت نگفته بودم؟ 665 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 درباره مصاحبه‌اش توی یوتیوب بهت گفتم 666 00:25:49,500 --> 00:25:50,791 آقا، شما همون پ ک نیستین؟ 667 00:25:52,375 --> 00:25:53,791 !طرفدارهای یوتیوب 668 00:25:53,833 --> 00:25:55,166 پس داستان گذشته‌ام رو می‌دونین 669 00:25:55,541 --> 00:25:57,458 ازدواج‌های من ۴ بار شکست خوردن، اونم روی سن 670 00:25:57,541 --> 00:25:59,250 راستش رو بگم، حس افتضاحی داره 671 00:25:59,291 --> 00:26:00,458 پول، زمان و آبرو به باد می‌ره 672 00:26:00,458 --> 00:26:03,208 افسردگی می‌گیری و موهات می‌ریزه 673 00:26:03,208 --> 00:26:04,500 این‌ها رو از روی تجربه می‌گم 674 00:26:06,000 --> 00:26:06,708 خب، الان که چی؟ 675 00:26:07,125 --> 00:26:08,500 چون تو گفتی برم؟ 676 00:26:10,125 --> 00:26:11,333 گوش کن 677 00:26:11,958 --> 00:26:14,833 اگه عروس وقتی که باید روی صحنه باشه گم بشه 678 00:26:15,458 --> 00:26:18,125 تو با دونستن اینکه اون با دختره فرار کرده حس ناامیدی می‌کنی 679 00:26:19,166 --> 00:26:19,833 همین رو می‌خوای؟ 680 00:26:22,125 --> 00:26:23,250 باشه 681 00:26:23,500 --> 00:26:24,166 فهمیدم 682 00:26:25,916 --> 00:26:26,541 ببخشید، عمو 683 00:26:26,750 --> 00:26:27,208 بریم 684 00:26:28,708 --> 00:26:29,625 یه لحظه صبر کن 685 00:26:30,166 --> 00:26:30,708 عمو 686 00:26:37,125 --> 00:26:37,916 لطفا 687 00:26:40,750 --> 00:26:42,041 !عجب اجرایی 688 00:26:42,208 --> 00:26:43,250 !عجب تنظیمی 689 00:26:43,708 --> 00:26:44,875 !چه دیالوگ گویی شاهکاری 690 00:26:45,125 --> 00:26:46,041 اوه خدای من 691 00:26:46,125 --> 00:26:48,166 چطور می‌دونستی که پدرش دوست دختر داره؟ 692 00:26:48,791 --> 00:26:50,000 یه حدسی زدم 693 00:26:50,250 --> 00:26:51,666 ...و زدم به 694 00:26:51,708 --> 00:26:53,291 درست نیست اینجا بگم 695 00:26:53,333 --> 00:26:53,875 ولمون کن 696 00:26:55,375 --> 00:26:56,166 !به سلامتی 697 00:27:05,000 --> 00:27:05,458 !هی 698 00:27:06,750 --> 00:27:07,208 این چیه؟ 699 00:27:07,250 --> 00:27:08,125 آشوب هند 700 00:27:08,666 --> 00:27:09,375 سلام، آقا 701 00:27:13,916 --> 00:27:14,583 این یارو کیه؟ 702 00:27:16,833 --> 00:27:18,166 مشکلت چیه؟ 703 00:27:19,333 --> 00:27:20,208 بحث یه دختریه 704 00:27:20,916 --> 00:27:22,916 دو سال عاشقش بودم و ازش خواستگاری کردم 705 00:27:23,333 --> 00:27:24,666 حتی خواستگاری‌ام رو هم قبول کرد 706 00:27:25,333 --> 00:27:26,750 ...از اون موقع 707 00:27:27,375 --> 00:27:28,625 ازم فرار می‌کنه 708 00:27:29,416 --> 00:27:30,750 الانم با یکی دیگه رابطه داره 709 00:27:31,458 --> 00:27:32,583 و اگه ازش بپرسم 710 00:27:33,291 --> 00:27:34,708 می‌گه عاشقش نیستم 711 00:27:35,000 --> 00:27:36,750 و بهش اعتماد ندارم 712 00:27:37,208 --> 00:27:39,041 نمی‌تونم از شرش خلاص بشم، داداش 713 00:27:42,083 --> 00:27:42,458 شماره‌اش رو بهم بده 714 00:27:43,333 --> 00:27:43,833 شماره‌اش رو می‌خوای؟ 715 00:27:44,208 --> 00:27:44,791 شماره‌اش رو بده 716 00:27:46,541 --> 00:27:47,250 ...بنویس، ۹، ۸ 717 00:27:47,708 --> 00:27:48,125 !هی 718 00:27:48,958 --> 00:27:50,708 تف توی این معطل کردن‌ها 719 00:27:57,333 --> 00:27:57,833 اسمش چیه؟ 720 00:27:57,958 --> 00:27:59,000 !پادو- پادو- 721 00:27:59,291 --> 00:27:59,958 پادماواتی 722 00:28:01,833 --> 00:28:02,375 !الو 723 00:28:02,625 --> 00:28:03,458 شما پادما هستین؟ 724 00:28:03,875 --> 00:28:04,416 بله. بفرمایین 725 00:28:05,375 --> 00:28:07,458 من ویجی هستم 726 00:28:07,958 --> 00:28:10,291 توی ازدواج برتر پروفایلت رو دیدم 727 00:28:10,458 --> 00:28:11,458 عکست خوب به نظر می‌اومد 728 00:28:12,250 --> 00:28:13,125 ممنون 729 00:28:13,291 --> 00:28:15,750 من توی آمریکا کار می‌کنم و ۲۰۰ هزارتا درآمدمه 730 00:28:15,875 --> 00:28:18,000 یه خونه ویلایی بزرگ و ماشین اسپرت دارم 731 00:28:18,041 --> 00:28:18,708 پس منم علاقه دارم 732 00:28:19,791 --> 00:28:21,583 دوست پسر داری؟ 733 00:28:21,625 --> 00:28:22,041 آره، دارم 734 00:28:22,083 --> 00:28:23,000 نه، ندارم 735 00:28:23,291 --> 00:28:24,625 همچین چیزی ندارم- آره، نه- 736 00:28:27,458 --> 00:28:28,375 باشه پس 737 00:28:28,625 --> 00:28:30,333 خیلی دوستت دارم 738 00:28:30,375 --> 00:28:31,041 ممنون 739 00:28:31,083 --> 00:28:32,166 خب، دوباره بهت زنگ می‌زنم 740 00:28:32,166 --> 00:28:33,750 نمی‌خواد. می‌تونی با بابام حرف بزنی 741 00:28:34,583 --> 00:28:36,208 خوبه. بهت زنگ می‌زنم 742 00:28:36,458 --> 00:28:37,750 خداحافظ، ویجو 743 00:28:39,125 --> 00:28:40,625 خداحافظ، پادو 744 00:28:42,791 --> 00:28:43,791 مکالمه رو ضبط کردم 745 00:28:43,833 --> 00:28:45,125 برو جلوش پخشش کن و قال قضیه رو بکن 746 00:28:45,166 --> 00:28:45,541 برو 747 00:28:45,541 --> 00:28:46,333 دمت گرم داداش 748 00:28:47,125 --> 00:28:47,541 !هی 749 00:28:48,208 --> 00:28:49,625 هرچی می‌خوان بهشون بده 750 00:28:50,083 --> 00:28:50,791 صورت حسابش با من 751 00:28:53,666 --> 00:28:54,375 من می‌رم، داداش 752 00:28:54,875 --> 00:28:56,791 بیا یه بطری پر ببریم خونه، باحال می‌شه 753 00:28:58,416 --> 00:28:59,791 هی، به من ی سیگارم بده 754 00:29:04,125 --> 00:29:04,958 باحاله 755 00:29:09,125 --> 00:29:09,958 ددی هستم 756 00:29:10,708 --> 00:29:11,125 بابای کی؟ 757 00:29:12,250 --> 00:29:13,125 اسممِ 758 00:29:15,541 --> 00:29:16,416 می‌خوای بری دستشویی؟ 759 00:29:18,208 --> 00:29:19,125 وایسا، منم‌ می‌آم 760 00:29:19,250 --> 00:29:19,875 کجا داری می‌ری؟ 761 00:29:19,875 --> 00:29:20,583 منم باید برینم 762 00:29:20,583 --> 00:29:20,916 !هی 763 00:29:21,708 --> 00:29:23,083 بعد از نوشیدن همه اینجوری می‌شن 764 00:29:29,291 --> 00:29:30,083 من ددی‌ام 765 00:29:30,375 --> 00:29:30,916 باشه- بگیرش- 766 00:29:32,583 --> 00:29:33,583 بیا بریم روی تراس 767 00:29:34,416 --> 00:29:34,916 به حرفم گوش کنین 768 00:29:35,333 --> 00:29:36,458 ...گوش کنین- بیا مرتیکه- 769 00:29:40,500 --> 00:29:41,041 سلام، داداش‌ها 770 00:29:42,208 --> 00:29:42,708 ددی هستم 771 00:29:43,250 --> 00:29:43,708 !هی 772 00:29:44,000 --> 00:29:44,916 قبلا گفتی دیگه 773 00:29:45,916 --> 00:29:46,375 ...من 774 00:29:46,541 --> 00:29:47,750 به زنم مشکوکم 775 00:29:48,166 --> 00:29:49,333 ...اگه بتونین قضیه رو برام روشن کنین 776 00:29:49,791 --> 00:29:50,583 کل کیف پولم رو می‌دم بهتون 777 00:29:50,916 --> 00:29:51,791 توش پول داره؟ 778 00:29:52,625 --> 00:29:53,375 آره داداش 779 00:29:55,458 --> 00:29:56,000 انجام شد 780 00:29:56,583 --> 00:29:57,125 عکسش رو نشون بده 781 00:30:04,083 --> 00:30:05,208 قفل گوشی‌ات رو باز کن و بدش به من 782 00:30:05,208 --> 00:30:06,208 ...اون توی 783 00:30:06,250 --> 00:30:07,250 فقط بازش کن و بدش به من 784 00:30:13,291 --> 00:30:13,833 فندک رو بده 785 00:30:13,958 --> 00:30:14,666 ازش بپرس 786 00:30:14,708 --> 00:30:16,583 فندک داری؟- بیا، بگیرش- 787 00:30:17,120 --> 00:30:27,110 [مترجم:مطهره] @Moviezindian 788 00:30:27,291 --> 00:30:28,166 چیکار کردی، داداش؟ 789 00:30:28,208 --> 00:30:29,333 الان جوابت رو می‌ده، چکش کن 790 00:30:32,833 --> 00:30:33,208 !داداش 791 00:30:33,625 --> 00:30:34,500 اعتراف کرد، داداش 792 00:30:35,708 --> 00:30:38,875 آروم باش، هنوزم هست 793 00:30:39,541 --> 00:30:40,583 فندک رو بده، داداش 794 00:30:40,708 --> 00:30:41,416 !باورم نمی‌شه 795 00:30:41,625 --> 00:30:42,916 داره به همه چیز اعتراف می‌کنه 796 00:30:43,041 --> 00:30:44,083 روشش همینه 797 00:30:45,125 --> 00:30:47,500 تا الان کلی برای نفقه شکنجه‌ام کرده 798 00:30:47,541 --> 00:30:48,708 خودشه، دیگه راحت شدم 799 00:30:49,333 --> 00:30:49,750 داداش 800 00:30:50,000 --> 00:30:50,916 ممنونم، داداش 801 00:30:51,083 --> 00:30:53,500 امروز هرچقدر می‌خوای توی بار بنوش 802 00:30:53,708 --> 00:30:56,791 امروز که یه حامی مالی گیرمون اومد فردا نوبت توئه 803 00:30:57,750 --> 00:31:00,416 فردا یا کل هفته هرچی می‌خوای بخور 804 00:31:00,625 --> 00:31:01,750 صورت حسابشم پای من 805 00:31:02,458 --> 00:31:03,458 می‌شه روی اینکه ننوشی فکر کنی؟ 806 00:31:03,500 --> 00:31:04,000 باشه 807 00:31:04,250 --> 00:31:05,250 سلام- کجا داری می‌ری؟- 808 00:31:06,166 --> 00:31:06,666 کیف پولت 809 00:31:07,166 --> 00:31:07,583 پس یادت بود 810 00:31:09,000 --> 00:31:09,875 کارت‌های دیگه توشه 811 00:31:10,333 --> 00:31:10,708 فقط برو 812 00:31:13,333 --> 00:31:13,833 ...من 813 00:31:15,916 --> 00:31:16,666 باز چیه؟ 814 00:31:16,958 --> 00:31:18,208 بازم یه حدس بود؟ 815 00:31:20,416 --> 00:31:23,458 اون موقع دیدم یه ماشین که پارک شده بود داشت می‌چرخید 816 00:31:23,583 --> 00:31:25,041 همون خانمه بود 817 00:31:53,708 --> 00:31:54,250 !رفیق 818 00:31:54,958 --> 00:31:55,583 ...موتورم 819 00:31:56,083 --> 00:31:56,625 ...فرمونم 820 00:31:58,333 --> 00:31:58,625 !خداحافظ 821 00:32:00,416 --> 00:32:00,833 !الو 822 00:32:00,916 --> 00:32:01,583 کجایی؟ 823 00:32:02,583 --> 00:32:03,125 !عمو 824 00:32:04,250 --> 00:32:05,708 نمی‌ذارم سرنوشت دخترم مثل خودم بشه 825 00:32:06,083 --> 00:32:07,250 با این ازدواج موافقم 826 00:32:07,708 --> 00:32:08,083 ...ولی 827 00:32:08,708 --> 00:32:09,791 فقط باید کار پیدا کنی 828 00:32:11,583 --> 00:32:12,458 الان اومدم به معبد، عمو 829 00:32:12,625 --> 00:32:13,250 شغل چی؟ 830 00:32:13,500 --> 00:32:14,208 هنوز نگرفتمش 831 00:32:14,333 --> 00:32:14,666 لعنتی 832 00:32:14,875 --> 00:32:15,583 کی می‌گیریش؟ 833 00:32:16,083 --> 00:32:16,791 نمی‌دونم، عمو 834 00:32:17,000 --> 00:32:18,166 فقط یه هفته بهت وقت می‌دم 835 00:32:18,375 --> 00:32:18,791 بگیرش 836 00:32:18,791 --> 00:32:19,541 اگه نگیرم چی؟ 837 00:32:19,875 --> 00:32:20,458 اون رو ول کن 838 00:32:21,125 --> 00:32:21,916 گزینه دیگه‌ای ندارم؟ 839 00:32:22,000 --> 00:32:23,208 داری. می‌تونی با یه داماد دیگه جورش کنی 840 00:32:23,541 --> 00:32:24,291 همون گزینه اول بهتر بود 841 00:32:24,458 --> 00:32:25,041 واقعا؟ 842 00:32:25,083 --> 00:32:25,416 آره 843 00:32:25,458 --> 00:32:26,000 با آرزوی موفقیت 844 00:32:26,000 --> 00:32:26,541 رفیق 845 00:32:27,041 --> 00:32:28,083 رفیق، من رو ببین 846 00:32:32,125 --> 00:32:33,000 کی بود؟ 847 00:32:34,333 --> 00:32:35,041 عمو بود 848 00:32:36,125 --> 00:32:36,791 چی گفت؟ 849 00:32:37,250 --> 00:32:38,416 می‌خواد یه هفته‌ای کار پیدا کنم 850 00:32:38,458 --> 00:32:39,458 وگرنه، ظاهرا از ازدواج خبری نیست 851 00:32:41,791 --> 00:32:43,541 چطور می‌تونیم یهویی یه شغل پیدا کنیم؟ 852 00:32:44,250 --> 00:32:46,125 نمی‌تونیم بدون شغل زنده بمونیم؟ 853 00:32:46,708 --> 00:32:48,000 پدر و مادرهای هندی بی رحم 854 00:32:51,625 --> 00:32:53,250 بهش نگفتی داریم چیکار می‌کنیم؟ 855 00:32:54,000 --> 00:32:55,958 بهش بگم که زوج‌ها رو از همدیگه جدا می‌کنیم؟ 856 00:32:56,041 --> 00:32:56,791 دهنم رو صاف می‌کنه که 857 00:32:56,833 --> 00:32:58,625 من بیشتر صاف می‌کنم 858 00:32:58,958 --> 00:33:00,708 کار ما اشتباه نیست، رفیق 859 00:33:00,750 --> 00:33:02,041 یه تخصصه 860 00:33:02,083 --> 00:33:03,083 ...بهمون می‌گن 861 00:33:03,333 --> 00:33:03,958 قبل از ازدواج 862 00:33:04,208 --> 00:33:06,375 کارآگاه‌های بعد از ازدواج 863 00:33:06,458 --> 00:33:07,750 توی اینترنت خوندمش 864 00:33:07,875 --> 00:33:10,416 فقط یه دفتر لازم داریم، همین 865 00:33:10,458 --> 00:33:12,250 فکر کردی ما هم چیرانجیوی از چانتابای هستیم؟ 866 00:33:12,333 --> 00:33:13,916 بس کن رفیق. کی می‌خواد مشتری ما بشه؟ 867 00:33:14,041 --> 00:33:15,875 همون مشتری‌هایی که اینجا داریم 868 00:33:16,250 --> 00:33:18,166 این هفته چندتا مشتری داشتیم؟ 869 00:33:18,208 --> 00:33:19,333 ازمون چندتا پرس و جو خواستن که انجام بدیم؟ 870 00:33:19,583 --> 00:33:22,083 چندتا زوج به پدر و مادرهاشون شک داشتن؟ 871 00:33:22,166 --> 00:33:22,791 رفیق 872 00:33:22,791 --> 00:33:25,958 بازار بزرگیه. بیا بترکونیمش 873 00:33:26,000 --> 00:33:26,958 آره، شک ندارم 874 00:33:28,333 --> 00:33:29,333 الان باید همچین ریسکی بکنم؟ 875 00:33:29,333 --> 00:33:30,958 اصلا برو خرت و پرت بفروش 876 00:33:31,750 --> 00:33:33,208 بفهم دیگه رفیق- پس، چی؟- 877 00:33:33,750 --> 00:33:37,125 فقط به عقب بندازش و کاری نکن 878 00:33:37,500 --> 00:33:38,333 برو، رفیق. همین الان برو 879 00:33:38,458 --> 00:33:39,500 کل شب بهش فکر کن 880 00:33:39,541 --> 00:33:40,541 فردا صبح بهم بگو 881 00:33:42,833 --> 00:33:43,583 !هی، هی 882 00:33:44,125 --> 00:33:45,250 کل شب بهش فکر می‌کنم 883 00:33:45,333 --> 00:33:46,000 تو هم باید بهش فکر کنی 884 00:33:46,208 --> 00:33:47,625 اگه همه چیز برای هردومون خوب بود با همین می‌ریم جلو 885 00:33:47,625 --> 00:33:48,000 مشکلی نیست؟ 886 00:33:50,333 --> 00:33:51,125 بریم 887 00:33:51,750 --> 00:33:53,708 ...یک در دو در سه در چهار- بسه، رفیق- 888 00:33:53,708 --> 00:33:56,875 اگه ماهی یه لاک دربیارم می‌تونم تا سال دیگه بچه دار بشم 889 00:33:57,791 --> 00:33:58,583 مراقب باش، رفیق 890 00:34:25,541 --> 00:34:31,125 ~ !تو خدایی. اوه، خداوندا ~ 891 00:34:31,458 --> 00:34:35,416 ~ اینکه ما رو توی دردسر بندازی برات جالبه؟ ~ 892 00:34:47,125 --> 00:34:49,041 ~ اوه خدا. خدای عزیز ~ 893 00:34:49,750 --> 00:34:51,541 ~ هرکاری کردن کافیه ~ 894 00:34:52,583 --> 00:34:55,000 ~ وقتشه به چیزی که داشتن خاتمه بدی ~ 895 00:34:55,291 --> 00:34:57,333 ~ برای چیزهای بزرگتر پیش رو ~ 896 00:34:58,000 --> 00:34:59,916 ~ اوه خدا، خدای عزیز ~ 897 00:35:00,625 --> 00:35:02,458 ~ هرکاری کردن دیگه کافیه ~ 898 00:35:03,500 --> 00:35:05,875 ~ وقتشه به چیزی که داشتن خاتمه بدی ~ 899 00:35:06,208 --> 00:35:08,250 ~ برای چیزهای بزرگتر پیش رو ~ 900 00:35:08,250 --> 00:35:08,958 ~ متاسفم ~ 901 00:35:08,958 --> 00:35:13,375 ~ دور جدید شروع شد ~ 902 00:35:14,416 --> 00:35:18,833 ~ بیا با دو سر برد شروع کنیم ~ 903 00:35:19,833 --> 00:35:25,333 ~ وقت توقفه، ندو ~ 904 00:35:25,333 --> 00:35:30,583 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 905 00:35:30,708 --> 00:35:36,000 ~ داریم زحمت می‌کشیم که کار رو برات تموم کنیم ~ 906 00:35:36,208 --> 00:35:41,458 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 907 00:35:41,583 --> 00:35:47,083 ~ داریم زحمت می‌کشیم که کار رو برات تموم کنیم ~ 908 00:36:14,416 --> 00:36:19,208 ~ هیچکس مثل کس دیگه‌ای نمی‌شه ~ 909 00:36:19,833 --> 00:36:24,500 ~ اون کسیه که هرکسی بیشتر از همه می‌خواد ~ 910 00:36:25,333 --> 00:36:30,541 ~ وقت داوری درست و غلط رو نداره ~ 911 00:36:30,791 --> 00:36:35,875 ~ به هر روشی راه موفقیت رو پیش می‌گیره ~ 912 00:36:36,125 --> 00:36:43,083 ~ این نفرین گذشته برای آینده‌ست؟ ~ 913 00:36:44,416 --> 00:36:49,833 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 914 00:36:49,875 --> 00:36:55,291 ~ داریم زحمت می‌کشیم که کار رو برات تموم کنیم ~ 915 00:36:55,333 --> 00:37:00,750 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 916 00:37:00,791 --> 00:37:06,208 ~ داریم زحمت می‌کشیم که کار رو برات تموم کنیم ~ 917 00:37:06,208 --> 00:37:11,541 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 918 00:37:11,583 --> 00:37:13,250 چون زوج‌ها رو از همدیگه جدا می‌کنی 919 00:37:13,250 --> 00:37:15,291 می‌تونی اطلاعات تماس یه دختر مجرد رو بهمون بدی؟ 920 00:37:15,791 --> 00:37:16,958 می‌زنمتا. برو گمشو 921 00:37:17,125 --> 00:37:22,541 ~ با همه برکاتی که از بهشت برات اومده ~ 922 00:37:22,541 --> 00:37:24,625 ~ داریم زحمت می‌کشیم که کار رو برات تموم کنیم ~ 923 00:37:24,625 --> 00:37:28,166 #پریم کومار# @Moviezindian 924 00:37:29,791 --> 00:37:31,125 آژانس کارآگاهی پ ک 925 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 یه جای عالی 926 00:37:32,250 --> 00:37:33,250 چرا کسی داخل نیست؟- منظورت این زوج‌ها بود؟- 927 00:37:33,250 --> 00:37:34,500 شوهر پانکاجام چیکی جیکی رامبو 928 00:37:34,541 --> 00:37:35,208 جزئیاتش اینه 929 00:37:36,875 --> 00:37:37,416 پ ک تویی؟ 930 00:37:40,500 --> 00:37:41,125 !سلام 931 00:37:41,291 --> 00:37:42,041 پاسوپاتی هستم 932 00:37:42,166 --> 00:37:43,541 اهمیت نده. همه جام زردچوبه‌ای شده 933 00:37:43,666 --> 00:37:45,166 من بهترین داستان عاشقانه که بدترینشم هست رو دارم 934 00:37:45,250 --> 00:37:47,083 زیر سایه درخت سرم توی کار خودم بود 935 00:37:47,125 --> 00:37:48,125 که یه دختر بهم لبخند زد 936 00:37:48,125 --> 00:37:50,833 به جای اینکه منم بهش لبخند بزنم 937 00:37:50,833 --> 00:37:51,791 و همونجا تمومش کنم 938 00:37:51,791 --> 00:37:53,166 فهمیدم اسمش ناویاست 939 00:37:53,208 --> 00:37:54,833 بعد از اون، ۴۰ کیلومتر دنبالش کردم 940 00:37:54,916 --> 00:37:56,208 ولی موفق نشدم 941 00:37:56,291 --> 00:37:58,208 بعدا، همون ناویا جهنم رو آورد جلوی چشم‌هام 942 00:37:58,333 --> 00:37:59,916 مثل تمبر هندی فشارم داد 943 00:38:00,083 --> 00:38:01,166 و تفاله شدم 944 00:38:01,333 --> 00:38:03,125 بعدا همون روز، بابا و بابابزرگم 945 00:38:03,166 --> 00:38:05,416 ازم خواستن ازدواج کنم و بچه دار بشم 946 00:38:05,500 --> 00:38:06,375 منم موافقت کردم 947 00:38:06,500 --> 00:38:07,666 با ناویا به هم زدم 948 00:38:07,791 --> 00:38:09,208 توی مراسم هالدی 949 00:38:09,291 --> 00:38:10,041 حس گیجی داشتم 950 00:38:10,083 --> 00:38:11,416 و به ناویا در همین مورد پیام دادم 951 00:38:11,458 --> 00:38:12,833 اتفاقا اونم با احساسات جواب داد 952 00:38:12,958 --> 00:38:13,375 ...برای همین 953 00:38:13,500 --> 00:38:15,291 اومدم داستانش رو بگم 954 00:38:15,291 --> 00:38:17,166 محل عروسی توی جاده ایکس ناگول کنار معبد نالا پوچاماست 955 00:38:17,208 --> 00:38:18,166 توی نارسینگ کالیانا مانداپام 956 00:38:18,208 --> 00:38:20,208 ازدواج ظهره و بقیه‌ مراسم هم بعدشه 957 00:38:20,291 --> 00:38:21,375 پس بهتره تا قبلش تمومش کنین 958 00:38:21,416 --> 00:38:22,000 اینم پولتون 959 00:38:22,416 --> 00:38:22,958 من دیگه می‌رم 960 00:38:23,041 --> 00:38:23,458 دیگه اوضاعم امنه 961 00:38:23,666 --> 00:38:24,666 می‌تونم آروم باشم و با ناویا برنامه ماه عسل بریزم 962 00:38:26,875 --> 00:38:27,708 این یارو کیه؟ 963 00:38:27,708 --> 00:38:28,833 چی گفت؟ 964 00:38:30,083 --> 00:38:31,291 ازدواجش توی ناگوله 965 00:38:31,333 --> 00:38:32,333 که مجبوریم خیلی فوری جلوش رو بگیریم 966 00:38:50,625 --> 00:38:51,666 هی، زود باش 967 00:38:52,208 --> 00:38:53,000 تقریبا وقتشه 968 00:38:54,958 --> 00:38:55,833 !تبریک می‌گم، آقا 969 00:38:56,458 --> 00:38:57,875 من دوست صمیمی پاسوپاتی هستم 970 00:38:58,458 --> 00:38:59,125 !ممنون 971 00:38:59,791 --> 00:39:01,000 داخله، می‌تونی بری 972 00:39:01,041 --> 00:39:01,916 عه، واقعا؟- آره- 973 00:39:04,500 --> 00:39:04,833 !الو 974 00:39:04,875 --> 00:39:05,458 درست انجامش بده 975 00:39:05,958 --> 00:39:06,458 !هی 976 00:39:07,875 --> 00:39:09,375 !اومدم عروسی پاسوپاتی‌مون 977 00:39:11,583 --> 00:39:12,291 نه، اوما نیست 978 00:39:12,458 --> 00:39:13,458 یه نفره به اسم راما 979 00:39:15,458 --> 00:39:16,125 داری زیاده روی می‌کنی رفیق 980 00:39:16,541 --> 00:39:17,791 کی گفته باید با کسی ازدواج کنه که باهاش خوابیده؟ 981 00:39:17,916 --> 00:39:20,250 اگه اینجوری باشه باید با کلی آدم ازدواج کنه 982 00:39:20,458 --> 00:39:22,875 با وجود اینکه روی زمین به صورت تصادفی بذر پاشیده 983 00:39:22,916 --> 00:39:24,375 تا حالا شده که گیر بیفته؟ 984 00:39:24,708 --> 00:39:26,250 ما از استعدادهاش خبر نداریم؟ 985 00:39:27,541 --> 00:39:28,041 باشه پس 986 00:39:28,125 --> 00:39:29,125 بعدا توی تماس تصویری بهش نشون می‌دم 987 00:39:29,500 --> 00:39:30,000 !خداحافظ 988 00:39:34,708 --> 00:39:35,791 همه چیز خوبه، جای نگرانی نیست 989 00:39:36,041 --> 00:39:36,625 فندک داری؟ 990 00:39:36,916 --> 00:39:37,708 کبریت دارم 991 00:39:37,833 --> 00:39:38,458 می‌خوای؟ 992 00:39:38,791 --> 00:39:40,125 همین که روشن بشه مهمه 993 00:39:40,416 --> 00:39:41,375 باشه پس 994 00:39:41,458 --> 00:39:42,750 تو طرف کی هستی؟ 995 00:39:43,041 --> 00:39:44,250 من برادر شوهر عروسم، آقا 996 00:39:44,458 --> 00:39:46,041 واقعا؟ 997 00:39:48,416 --> 00:39:50,958 دلم برای فامیل‌های داماد می‌سوزه 998 00:39:51,041 --> 00:39:51,708 چرا؟ 999 00:39:52,666 --> 00:39:54,000 نمی‌دونی قضیه چیه؟ 1000 00:39:55,333 --> 00:39:57,583 یه راز بهت می‌گم، بیا نزدیک 1001 00:39:57,875 --> 00:39:59,541 عموی من می‌خواد جهیزیه رو بپیچونه 1002 00:39:59,916 --> 00:40:02,083 درباره همه چیز بلوف زده بود 1003 00:40:02,083 --> 00:40:03,291 از کجا می‌دونی؟ 1004 00:40:03,875 --> 00:40:04,625 می‌فهمم، آقا 1005 00:40:04,708 --> 00:40:05,708 عموم رو می‌شناسم 1006 00:40:06,000 --> 00:40:07,208 این چیزها رو جلوشون لو نده 1007 00:40:07,458 --> 00:40:08,291 ممکنه داستان بشه 1008 00:40:08,500 --> 00:40:09,500 همین الانشم شده 1009 00:40:12,041 --> 00:40:13,000 !هی، سوبا ردی 1010 00:40:13,333 --> 00:40:13,750 بله 1011 00:40:13,791 --> 00:40:14,250 کجایی؟ 1012 00:40:14,500 --> 00:40:15,041 همین الان بیا اینجا 1013 00:40:15,291 --> 00:40:16,708 آره، دارم می‌آم. منتظر باش 1014 00:40:16,833 --> 00:40:17,708 هی، سوبا ردی 1015 00:40:18,041 --> 00:40:18,958 ...چون کچلم 1016 00:40:19,125 --> 00:40:20,416 فکر کردی مغز هم ندارم؟ 1017 00:40:20,541 --> 00:40:21,791 اینجوری فکر می‌کنی؟ 1018 00:40:22,333 --> 00:40:23,583 یکم ماسالاش رو بیشتر کردم 1019 00:40:23,750 --> 00:40:24,250 واقعا؟ 1020 00:40:24,458 --> 00:40:27,208 کی درباره رابطه پسرت حرف زدی؟ 1021 00:40:27,250 --> 00:40:28,416 حواست باشه چی می‌گی 1022 00:40:28,458 --> 00:40:28,958 یکم احترام بذار 1023 00:40:29,000 --> 00:40:30,916 چرا باید به یه خائن احترام بذارم؟ 1024 00:40:30,958 --> 00:40:32,583 حرف دهنت رو بفهم، سوبا ردی 1025 00:40:32,625 --> 00:40:33,708 هنوز نکشتمت 1026 00:40:33,791 --> 00:40:34,916 به همینم راضی باش 1027 00:40:34,916 --> 00:40:35,458 حرف زدن کافیه 1028 00:40:35,750 --> 00:40:36,375 هنوز نه 1029 00:40:36,583 --> 00:40:37,291 !سوبا ردی 1030 00:40:37,333 --> 00:40:38,541 می‌تونم همین الان بکشمت، حواست باشه 1031 00:40:38,583 --> 00:40:39,250 !ناراپا ردی 1032 00:40:39,333 --> 00:40:40,750 می‌توتم همین الان دفنت کنم، حواست باشه 1033 00:40:43,500 --> 00:40:44,208 !سوبا ردی 1034 00:40:44,583 --> 00:40:45,750 !هی، ناراپا ردی 1035 00:40:45,750 --> 00:40:47,791 دوستم توی اتاق به شدت خوشحاله 1036 00:40:48,291 --> 00:40:49,750 باقیمونده پول رو فرستاد- دهنت رو صاف می‌کنم- 1037 00:40:49,750 --> 00:40:50,375 !ممنون 1038 00:40:50,500 --> 00:40:51,291 !ممنون 1039 00:40:52,375 --> 00:40:53,000 چقدره؟ 1040 00:40:53,083 --> 00:40:54,083 !هی- !هی- 1041 00:40:54,458 --> 00:40:55,458 ...چطور می‌تونی یه شایعه بی اساس رو باور کنی 1042 00:40:55,500 --> 00:40:55,833 اونجا رو باش 1043 00:40:55,875 --> 00:40:56,958 و عروسی رو کنسل کردی؟ 1044 00:41:02,208 --> 00:41:05,000 ~ اوه! زیبای عزیزم ~ 1045 00:41:08,000 --> 00:41:09,250 کی این‌ها رو بهت گفته؟ 1046 00:41:09,750 --> 00:41:11,958 اون یاروی دیوونه‌ای که اونجا وایساده 1047 00:41:13,083 --> 00:41:13,541 تو چی؟ 1048 00:41:13,833 --> 00:41:16,333 اون یاروی چاقی که اونجا وایساده 1049 00:41:16,416 --> 00:41:17,666 اون بچه خواهرت نیست؟ 1050 00:41:18,375 --> 00:41:19,916 گفت پسر دوست توئه که 1051 00:41:19,958 --> 00:41:21,333 نه، نیست 1052 00:41:21,375 --> 00:41:22,375 پس اون‌ها کی هستن؟ 1053 00:41:35,541 --> 00:41:36,541 رفیق، فک کنم به فنا رفتیم 1054 00:41:36,541 --> 00:41:37,541 آره دقیقا. بزن بریم 1055 00:41:38,500 --> 00:41:39,208 !هی، اوبا 1056 00:41:39,708 --> 00:41:41,000 بیا اون احمق‌ها رو بکشیم 1057 00:41:41,166 --> 00:41:41,875 !هی، ایندرا 1058 00:41:42,041 --> 00:41:43,041 درها رو ببند 1059 00:41:47,416 --> 00:41:48,041 اون از کجا اومد؟ 1060 00:41:51,166 --> 00:41:52,541 ...چرا 1061 00:41:55,291 --> 00:41:56,291 حس می‌کنم بد شکست خوردم 1062 00:41:58,666 --> 00:42:00,500 ...همه چیز مرتب بود ها 1063 00:42:01,916 --> 00:42:02,333 !تف توی این شانس بد 1064 00:42:04,125 --> 00:42:04,958 اون موقع نرفتی؟ 1065 00:42:06,333 --> 00:42:07,083 چرا برگشتی؟ 1066 00:42:07,250 --> 00:42:07,791 چرا از من سوال نکرد؟ 1067 00:42:08,666 --> 00:42:10,041 !مزاحم لعنتی 1068 00:42:11,208 --> 00:42:13,041 سیگار می‌خوای؟- مسخره بازی درنیار، خیلی جدی ام- 1069 00:42:13,333 --> 00:42:13,875 باشه 1070 00:42:14,541 --> 00:42:15,333 اولین باره 1071 00:42:16,458 --> 00:42:17,416 اولین باره که شکست خوردیم 1072 00:42:17,625 --> 00:42:18,625 ...اونم به خاطر 1073 00:42:21,333 --> 00:42:22,333 تو عروسی رو به هم نزدی؟ 1074 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 مگه نرفته بودی؟ 1075 00:42:25,166 --> 00:42:26,666 چرا دوباره به زندگی من برگشتی؟ 1076 00:42:27,333 --> 00:42:27,916 اصلا لازم بود؟ 1077 00:42:28,083 --> 00:42:29,875 من دارم دیوونه می‌شم بعد تو می‌خوای سیگار بکشی؟ 1078 00:42:32,791 --> 00:42:33,125 رفیق 1079 00:42:33,583 --> 00:42:34,666 نترا کیه؟ 1080 00:42:34,875 --> 00:42:35,500 کی می‌خواد باشه؟ 1081 00:42:37,208 --> 00:42:37,666 نتراست دیگه 1082 00:42:37,666 --> 00:42:38,458 خب. کیه؟ 1083 00:42:38,750 --> 00:42:39,375 دوست دختر سابقته؟ 1084 00:42:40,000 --> 00:42:41,166 نمی‌دونم دقیقا برام کیه 1085 00:42:42,291 --> 00:42:42,958 چرا؟ 1086 00:42:43,125 --> 00:42:44,416 این آهنگ رو ببین و خودت بفهم 1087 00:42:45,083 --> 00:42:46,333 همه اینجا به عقب برمی‌گردن 1088 00:42:46,583 --> 00:42:49,166 ~ اوه! زیبای عزیزم ~ 1089 00:43:03,125 --> 00:43:05,458 ~ اوه... دختر ~ 1090 00:43:05,708 --> 00:43:08,083 ~ زیبایی تو ~ 1091 00:43:08,333 --> 00:43:12,333 ~ نفسم رو گرفت ~ 1092 00:43:13,666 --> 00:43:16,125 ~ چشم‌های تو ~ 1093 00:43:16,416 --> 00:43:18,750 ~ آبی‌ترین آسمون‌ها رو مخفی می‌کنه ~ 1094 00:43:19,041 --> 00:43:24,125 ~ من رو به ارتفاعات دیده نشده می‌بره ~ 1095 00:43:24,916 --> 00:43:34,250 ~ این عشق در نگاه اوله؟ ~ 1096 00:43:34,583 --> 00:43:37,125 ~ اوه! زیبای عزیزم ~ 1097 00:43:40,708 --> 00:43:45,291 ~ افکارم عجله می‌کنن ~ 1098 00:43:45,333 --> 00:43:47,791 ~ اوه! زیبای عزیزم ~ 1099 00:43:51,083 --> 00:43:55,958 ~ این لحظه باید تا ابد ماندگار باشه ~ 1100 00:44:17,708 --> 00:44:22,458 ~ توی عشقت گم شدم ~ 1101 00:44:23,083 --> 00:44:27,833 ~ دیگه بقیه دنیا رو نمی‌بینم ~ 1102 00:44:28,458 --> 00:44:32,541 ~ اگه رویاها واقعا به حقیقت می‌پیوندن ~ 1103 00:44:33,666 --> 00:44:38,750 ~ همه آرزوی من تویی ~ 1104 00:44:39,125 --> 00:44:44,125 ~ هرچیزی دارم مال توئه ~ 1105 00:44:44,416 --> 00:44:49,541 ~ در حضور تو، هرروز یه هدیه‌ست ~ 1106 00:45:46,708 --> 00:45:47,208 ...پس 1107 00:45:47,708 --> 00:45:49,041 اون همون خانمه‌ست؟ 1108 00:45:49,208 --> 00:45:50,625 مسخره بازی در نیار وگرنه می‌زنمت ها 1109 00:45:50,666 --> 00:45:51,791 ...اگه انقدر می‌خوای 1110 00:45:52,000 --> 00:45:53,750 چرا ازش نپرسیدی دوستت داره یا نه؟ 1111 00:45:54,041 --> 00:45:54,666 چرا باید بپرسم؟ 1112 00:45:54,833 --> 00:45:55,416 دیوونه شدم؟ 1113 00:45:55,916 --> 00:45:56,791 بیخیال گفتنش شو 1114 00:45:56,916 --> 00:45:58,375 اگه حداقل یه پیام می‌داد بیخیال همه چیز می‌شدم 1115 00:45:59,291 --> 00:46:02,291 قبلا به شدت منتظر بودم که حرف بزنه 1116 00:46:02,375 --> 00:46:04,333 از کجا می‌تونستم حدس بزنم چه فکری داره؟ 1117 00:46:05,083 --> 00:46:06,083 نمی‌دونم الان چرا اینجاست 1118 00:46:06,416 --> 00:46:08,208 الان توی کار برنامه ریزی برای ازدواجه 1119 00:46:08,250 --> 00:46:09,166 گفتی توی کار برنامه ریزی عروسیه؟ 1120 00:46:10,166 --> 00:46:10,583 !خدای من 1121 00:46:11,583 --> 00:46:12,416 این انتقامشه؟ 1122 00:46:12,458 --> 00:46:13,250 اینجوری فکر می‌کنی؟ 1123 00:46:13,333 --> 00:46:14,541 آره، روی ما اثر گذاشته 1124 00:46:16,875 --> 00:46:17,583 این راهش نیست 1125 00:46:17,791 --> 00:46:19,458 باید تلافی کنیم 1126 00:46:20,833 --> 00:46:22,291 وگرنه روی کار و کاسبی ماهم تاثیر می‌ذاره 1127 00:46:23,250 --> 00:46:24,041 اینجوری فکر می‌کنی؟ 1128 00:46:24,083 --> 00:46:24,791 تو اینجوری فکر نمی‌کنی؟ 1129 00:46:25,625 --> 00:46:26,250 ...پس 1130 00:46:26,416 --> 00:46:28,375 بیا مشتری‌هاش رو بدزدیم 1131 00:46:28,375 --> 00:46:30,458 بیا از کارش به عنوان بیمه برای کار خودمون استفاده کنیم 1132 00:46:31,250 --> 00:46:33,375 نباید بتونه باهات تماس بگیره 1133 00:46:34,666 --> 00:46:35,458 فقط تماشا کن 1134 00:46:35,708 --> 00:46:36,916 فصل نترا رو از زندگی‌ام پاک می‌کنم 1135 00:46:36,958 --> 00:46:37,541 بیخیال، رفیق 1136 00:46:37,666 --> 00:46:39,958 تو رو نمی‌دونم، ولی من خیلی عصبانی‌ام 1137 00:46:40,375 --> 00:46:41,916 می‌خوام لیست مشتری‌هاش رو بیارم 1138 00:46:42,458 --> 00:46:44,041 این انتقام باید منحصر به فرد باشه 1139 00:46:44,958 --> 00:46:45,416 !هی 1140 00:46:46,250 --> 00:46:46,750 !هی 1141 00:46:48,041 --> 00:46:48,541 برمی‌گردم 1142 00:46:54,291 --> 00:46:55,125 این رو ببین 1143 00:46:58,791 --> 00:46:59,958 از کجا آوردیش رفیق؟ 1144 00:47:01,375 --> 00:47:03,000 نقشه‌های من هیچوقت شکست نمی‌خورن 1145 00:47:03,250 --> 00:47:03,708 بهشون زنگ بزن 1146 00:47:03,708 --> 00:47:05,125 اولین نفر سکاره 1147 00:47:12,041 --> 00:47:12,916 الو؟ آقای سکارام گارو؟ 1148 00:47:12,958 --> 00:47:13,666 بله، بفرمایین 1149 00:47:14,250 --> 00:47:16,833 من گری از تیم برنامه‌ ریزان عروسی تا تابوت هستم 1150 00:47:17,125 --> 00:47:19,125 تبلیغاتتون رو توی سایت شادی دات کام دیدم 1151 00:47:19,750 --> 00:47:21,500 اگه بودجه‌تون رو بگین، پکیج‌های خدماتمون رو توضیح می‌دم 1152 00:47:21,625 --> 00:47:24,083 ولی ما یه برنامه ریز برای ازدواجمون داریم 1153 00:47:24,208 --> 00:47:25,875 !ببخشید- !عذر می‌خوایم- 1154 00:47:26,250 --> 00:47:26,750 اشکالی نداره، آقا 1155 00:47:27,041 --> 00:47:28,916 می‌شه بدونیم کی قراره انجامش بده؟ 1156 00:47:28,958 --> 00:47:29,958 !نتراست 1157 00:47:29,958 --> 00:47:31,208 گفتین نترا؟ 1158 00:47:31,458 --> 00:47:32,041 !بله 1159 00:47:33,125 --> 00:47:34,416 ظاهرا نتراست 1160 00:47:34,750 --> 00:47:35,875 خب، خب 1161 00:47:36,083 --> 00:47:38,041 پس قطعا باید شماره ما رو ذخیره کنین 1162 00:47:38,083 --> 00:47:39,083 بالاخره که این ازدواج که قرار نیست سر بگیره 1163 00:47:39,125 --> 00:47:39,833 شاید بخواین با ما تماس بگیرین 1164 00:47:39,875 --> 00:47:40,625 چطور؟ 1165 00:47:40,666 --> 00:47:41,541 این رو نمی‌دونستین؟ 1166 00:47:41,958 --> 00:47:44,500 هر عروسی‌ای که اون به عهده می‌گیره عادی پیش نمی‌ره 1167 00:47:44,833 --> 00:47:46,333 پس، لطفا شماره ما رو ذخیره کنین 1168 00:47:46,500 --> 00:47:47,375 مطمئن بشین که شماره رو ذخیره کردین 1169 00:47:49,375 --> 00:47:50,083 فکر می‌کنی جواب بده؟ 1170 00:47:50,125 --> 00:47:50,833 بدون شک آره 1171 00:47:52,583 --> 00:47:53,125 !سلام 1172 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 خانم نترا؟ 1173 00:47:55,125 --> 00:47:55,708 بله آقا. بفرمایین 1174 00:47:56,500 --> 00:47:57,875 طرح چندتا از کارت‌های عروسی رو فرستادم 1175 00:47:58,000 --> 00:47:58,750 چیزی بود که خوشتون بیاد؟ 1176 00:47:58,875 --> 00:48:00,833 ظاهرا توی اینکه عروسی‌ها رو به شکست منجر کنین معروفین 1177 00:48:01,208 --> 00:48:03,000 برای همین، می‌خوام قرارداد رو کنسل کنم 1178 00:48:03,291 --> 00:48:04,041 ...ما 1179 00:48:04,291 --> 00:48:05,458 با یکی دیگه پیش می‌ریم 1180 00:48:06,041 --> 00:48:06,791 الو، الو 1181 00:48:07,500 --> 00:48:09,041 شماره بعدی رو بگیر 1182 00:48:09,333 --> 00:48:10,125 آقای مان‌ موهان 1183 00:48:12,541 --> 00:48:12,916 الو؟ 1184 00:48:12,916 --> 00:48:14,791 من سام موهان، دوست مان موهان هستم، عمو 1185 00:48:14,916 --> 00:48:15,416 بله، بگو 1186 00:48:15,500 --> 00:48:18,458 قراره یه مهمونی مجردی داشته باشیم با جی‌پی دو لاک برام بفرست، عمو 1187 00:48:18,625 --> 00:48:19,416 چرا من باید پولش رو بدم؟ 1188 00:48:19,458 --> 00:48:20,291 منظورتون چیه عمو؟ 1189 00:48:20,541 --> 00:48:22,666 اون برای اولین ازدواجش جشن مجردی نداشت 1190 00:48:22,791 --> 00:48:24,166 و الانم شما انجامش نمی‌دین؟ 1191 00:48:24,208 --> 00:48:24,791 چطور ممکنه، عمو؟ 1192 00:48:25,291 --> 00:48:26,541 عقل و شعور ندارین؟ 1193 00:48:26,708 --> 00:48:27,500 الان گفتی ازدواج اول؟ 1194 00:48:29,083 --> 00:48:31,083 پس از ازدواج اولش خبر نداشتین؟ 1195 00:48:31,083 --> 00:48:31,666 !یا خدا 1196 00:48:32,125 --> 00:48:32,666 !ببخشید، عمو 1197 00:48:32,833 --> 00:48:34,458 وانمود کنین هیچی نگفتم. شما هم هیچی نشنیدین، عمو 1198 00:48:34,458 --> 00:48:35,541 مان موهان پسر خیلی خوبیه 1199 00:48:35,583 --> 00:48:36,916 خداحافظ 1200 00:48:39,125 --> 00:48:39,958 اصلا همچین قضیه‌ای نیست 1201 00:48:40,250 --> 00:48:41,208 گوش کنین 1202 00:48:41,541 --> 00:48:42,208 ...فقط یه بار 1203 00:48:42,750 --> 00:48:43,166 !الو 1204 00:49:20,875 --> 00:49:22,750 چطور همه این‌ها یهویی اتفاق افتادن؟ 1205 00:49:23,791 --> 00:49:24,750 چه خبره؟ 1206 00:49:25,083 --> 00:49:26,041 درک نمی‌کنم 1207 00:49:27,166 --> 00:49:27,750 ...راستی 1208 00:49:28,208 --> 00:49:30,333 از کی این مشکلات شروع شدن؟ 1209 00:49:30,416 --> 00:49:31,500 از عروسی پاسوپاتی‌، خانم 1210 00:49:37,208 --> 00:49:37,666 الو؟ 1211 00:49:38,041 --> 00:49:38,666 پاسوپاتی گارو 1212 00:49:38,958 --> 00:49:39,708 نترا هستم 1213 00:49:40,083 --> 00:49:41,083 چطورین، آقا؟ 1214 00:49:41,708 --> 00:49:43,625 ...برای چاتنی رفتم توی آشپزخونه 1215 00:49:43,875 --> 00:49:45,250 ...زنم ظرف شیر روی گاز رو برداشت 1216 00:49:46,250 --> 00:49:47,458 و ریختش توی گوشم 1217 00:49:47,500 --> 00:49:48,708 داشتم فکر می‌کردم برم دکتر گوش و حلق و بینی 1218 00:49:48,833 --> 00:49:50,375 ولی اتفاقی رفتم دندونپزشکی 1219 00:49:51,166 --> 00:49:52,333 اون دندونپزشک حریص دندونم رو کشید 1220 00:49:53,208 --> 00:49:54,125 نمی‌فهمم 1221 00:49:54,125 --> 00:49:55,333 چرا بهم زنگ زدی؟ 1222 00:49:56,000 --> 00:49:57,541 ...روی سِن مراسم ازدواجتون 1223 00:49:57,625 --> 00:49:58,833 زردچوبه روی صورتم پاشیده بود 1224 00:49:58,875 --> 00:50:00,916 از مامانم ۲۵ هزارتا گرفتم 1225 00:50:02,666 --> 00:50:05,291 و داستانم رو بهش گفتم و کمک خواستم 1226 00:50:05,333 --> 00:50:06,333 پول بیعانه رو گرفت 1227 00:50:06,583 --> 00:50:07,333 ولی نتونست جلوی عروسی رو بگیره 1228 00:50:07,416 --> 00:50:07,833 کی؟ 1229 00:50:08,041 --> 00:50:08,750 !کی می‌خواد باشه؟ پ ک دیگه 1230 00:50:09,500 --> 00:50:10,250 گفتین پ ک؟ 1231 00:50:10,708 --> 00:50:11,708 چرا براش اهمیت داره؟ 1232 00:50:11,875 --> 00:50:13,125 اون یه کارآگاه ازدواجه 1233 00:50:13,458 --> 00:50:14,916 متخصص گند زدن توی عروسی‌هاست 1234 00:50:15,041 --> 00:50:15,958 می‌شه آدرسش رو بهم بدین؟ 1235 00:50:16,250 --> 00:50:17,875 نمی‌تونم در این حد اطلاعات بدم 1236 00:50:17,916 --> 00:50:18,833 توی گوگل سرچ کن 1237 00:50:19,625 --> 00:50:20,208 ...ممنون 1238 00:50:27,125 --> 00:50:27,791 ...این پ ک 1239 00:50:27,833 --> 00:50:29,041 یعنی پرم کومار، آدرسش رو گیر بیار 1240 00:50:34,750 --> 00:50:35,208 !هی 1241 00:50:35,583 --> 00:50:37,041 این سر و صدا برای چیه؟ 1242 00:50:38,708 --> 00:50:39,208 !رفیق 1243 00:50:48,000 --> 00:50:49,375 داد نزنین. داد نزنین 1244 00:50:49,375 --> 00:50:51,250 داد نزنین. کلی خانواده اینجاست 1245 00:50:53,291 --> 00:50:58,916 بسه دیگه. داد نزنین 1246 00:50:59,000 --> 00:50:59,625 !هی 1247 00:50:59,666 --> 00:51:01,166 این‌ها دیگه کین؟ 1248 00:51:01,208 --> 00:51:02,333 چیکار داشتی می‌کردی؟ 1249 00:51:02,375 --> 00:51:04,166 ما اعضای انجمن قربانی‌های پرم کومار هستیم 1250 00:51:04,208 --> 00:51:05,333 دیوونه شدین؟ 1251 00:51:05,458 --> 00:51:07,750 داریم این کار رو می‌کنیم چون زندگی‌مون رو نابود کردی 1252 00:51:08,958 --> 00:51:09,666 !احمق‌ها 1253 00:51:10,083 --> 00:51:11,416 شما به خاطر اون برنامه ریز ازدواج، عروسی کردین 1254 00:51:11,458 --> 00:51:12,125 کار من نبود 1255 00:51:12,166 --> 00:51:13,666 تو پول رو گرفتی ولی نتونستی انجامش بدی 1256 00:51:17,333 --> 00:51:17,750 !هی 1257 00:51:19,291 --> 00:51:20,208 از جلوی چشم‌هام گمشین 1258 00:51:20,625 --> 00:51:22,583 نمی‌خوام هیچکس رو اینجا ببینم. همین الان برین 1259 00:51:22,708 --> 00:51:23,791 یعنی الان عصبانی شدی؟ 1260 00:51:24,083 --> 00:51:24,583 چیکار می‌خوای بکنی مثلا؟ 1261 00:51:24,791 --> 00:51:25,708 بگو می‌خوای چیکار کنی؟ 1262 00:51:25,916 --> 00:51:26,583 چیکار می‌کنی؟ 1263 00:51:27,791 --> 00:51:28,958 !همگی این خشونت رو ببینین 1264 00:51:29,375 --> 00:51:30,833 ...من برای عدالت اومدم اینجا 1265 00:51:31,000 --> 00:51:32,125 ولی اون داره بهم حمله ور می‌شه 1266 00:51:32,625 --> 00:51:34,750 آقای نخست وزیر گارو باید بهم کمک کنه 1267 00:51:35,958 --> 00:51:36,583 کافیه 1268 00:51:36,875 --> 00:51:37,708 فقط ویدیو رو توییت کن 1269 00:51:38,083 --> 00:51:40,333 باید معروف بشه و کسب و کارش رو ببنده 1270 00:51:40,708 --> 00:51:41,375 می‌خواین کسب و کارم رو ببندم؟ 1271 00:51:41,500 --> 00:51:41,916 !آره 1272 00:51:42,041 --> 00:51:42,375 کسب و کار؟ 1273 00:51:42,666 --> 00:51:43,125 !آره 1274 00:51:43,541 --> 00:51:44,291 ...لعنتی 1275 00:51:46,791 --> 00:51:47,666 اصلا چرا اومدی؟ 1276 00:51:47,708 --> 00:51:48,250 یه کاری بکن دیگه 1277 00:51:48,250 --> 00:51:49,791 تو برو، من حلش می‌کنم 1278 00:51:49,833 --> 00:51:51,708 هی! ببینین داره فرار می‌کنه 1279 00:51:51,916 --> 00:51:53,541 همونجا واینستا و زل نزن- همگی آروم باشین- 1280 00:51:53,583 --> 00:51:56,500 بیا اینجا، با من دعوا کن- بیاین بشینین و حرف بزنیم، لطفا- 1281 00:51:56,500 --> 00:51:58,083 ...لعنتی- !هی، پ ک- 1282 00:51:59,208 --> 00:52:01,375 تو فقط برو، من حلش می‌کنم 1283 00:52:01,416 --> 00:52:02,083 یه کاری کن، زود باش 1284 00:52:02,083 --> 00:52:03,583 بسه، لطفا 1285 00:52:06,875 --> 00:52:07,208 !پ ک 1286 00:52:07,666 --> 00:52:08,458 !هی پ ک 1287 00:52:09,750 --> 00:52:10,583 چی شده رفیق؟ 1288 00:52:10,583 --> 00:52:12,166 چرا جواب تماس‌هام رو ندادی؟ 1289 00:52:12,458 --> 00:52:14,583 کلی تماس دارم، حتی نمی‌تونم برم دستشویی 1290 00:52:14,625 --> 00:52:15,958 ...برادرم با دوست دختر سابقش رابطه داره 1291 00:52:16,000 --> 00:52:16,458 ...هی، پوچولو 1292 00:52:16,500 --> 00:52:16,916 مراقب باش 1293 00:52:17,250 --> 00:52:17,791 یه لحظه صبر کن 1294 00:52:17,916 --> 00:52:19,458 فقط صبر کن- برادرم با دوست دختر سابقش خوابیده- 1295 00:52:19,500 --> 00:52:21,208 یه بنده خدایی گفت می‌خواد این رو به باباش لو بده- وایسا، وایسا- 1296 00:52:21,208 --> 00:52:21,791 هی، پسر 1297 00:52:22,041 --> 00:52:23,958 فکر کنم زنم با یکی دیگه خوابیده 1298 00:52:24,083 --> 00:52:25,541 یکی دیگه هم ازم خواست درباره‌اش پرس و جو کنم 1299 00:52:25,583 --> 00:52:26,416 ...یه نوجوونی هم بود 1300 00:52:26,583 --> 00:52:27,833 که می‌خواد با راننده ماشین فرار کنه- هی، بسه- 1301 00:52:27,833 --> 00:52:28,666 ازمون کمک می‌خواد 1302 00:52:28,708 --> 00:52:29,083 !پوچولو 1303 00:52:29,083 --> 00:52:30,250 یه لحظه صبر کن، مامان 1304 00:52:30,500 --> 00:52:31,500 این کمک نمی‌کنه که کسب و کار رونق بگیره؟ 1305 00:52:31,541 --> 00:52:32,500 شماره رو بگیر و به دفترشون زنگ بزن 1306 00:52:32,541 --> 00:52:33,916 نفهمیدی چی گفتم 1307 00:52:33,916 --> 00:52:34,583 !هی، پوچولو 1308 00:52:34,625 --> 00:52:35,416 چیه، مامان؟ 1309 00:52:35,541 --> 00:52:36,291 نمی‌فهمی، رفیق 1310 00:52:36,333 --> 00:52:36,750 !هی 1311 00:52:36,958 --> 00:52:37,708 یه لحظه خفه شو 1312 00:52:37,750 --> 00:52:39,500 همش داری زر زر می‌کنی 1313 00:52:39,541 --> 00:52:40,083 !هی، پوچولو 1314 00:52:40,291 --> 00:52:41,291 برو یه نگاه به بیرون بنداز 1315 00:52:41,333 --> 00:52:42,333 چی شده، مامان؟ 1316 00:52:42,375 --> 00:52:43,791 برو بیرون و یه نگاه بنداز 1317 00:52:44,291 --> 00:52:46,750 ...تف توی این جنجال! حتی نمی‌تونم بخوابم 1318 00:52:47,333 --> 00:52:47,791 !هی 1319 00:52:55,625 --> 00:52:56,708 قبل از این تبلیغ بهم خبر دادی؟ 1320 00:52:57,166 --> 00:52:58,083 سوال منم همینه 1321 00:52:58,208 --> 00:52:59,291 ازم پرسیدی یا نه؟ 1322 00:52:59,291 --> 00:53:00,416 خل شدی؟ 1323 00:53:00,583 --> 00:53:02,375 چرا باید گند بزنم توی کسب و کار خودم؟ 1324 00:53:02,541 --> 00:53:03,458 آره، درسته 1325 00:53:03,541 --> 00:53:04,541 تو گند نزدی پ کی این کارو کرده؟ 1326 00:53:14,541 --> 00:53:15,500 فهمیدم، بیا بریم 1327 00:53:19,666 --> 00:53:20,458 چرا این کار رو کردی؟ 1328 00:53:21,250 --> 00:53:22,791 اون یه کتک با دمپایی برای سگی بود که گاز گرفته بود 1329 00:53:23,416 --> 00:53:23,916 یعنی چی؟ 1330 00:53:24,416 --> 00:53:25,208 ...تو ما رو گاز گرفتی 1331 00:53:25,791 --> 00:53:26,750 و منم زدمت 1332 00:53:27,125 --> 00:53:28,000 یعنی ما رو سگ فرض کرده؟ 1333 00:53:29,291 --> 00:53:30,000 اشکال نداره، بیخیال 1334 00:53:31,125 --> 00:53:31,708 بس کن، همین الان 1335 00:53:33,041 --> 00:53:33,791 همه چیز رو تموم کن 1336 00:53:33,833 --> 00:53:34,875 تو اول شروع کردی 1337 00:53:34,916 --> 00:53:35,916 برای همین می‌گم دیگه 1338 00:53:36,375 --> 00:53:37,375 بیا هردو طرف تمومش کنیم 1339 00:53:37,625 --> 00:53:39,333 تو نباید مزاحم مشتری‌های من بشی 1340 00:53:39,916 --> 00:53:40,833 تو هم همینطور 1341 00:53:41,458 --> 00:53:42,125 ...وقتی بحث منه 1342 00:53:42,583 --> 00:53:43,583 آبروم رو نبرین 1343 00:53:44,625 --> 00:53:45,291 همچین اتفاقی نمی‌افته 1344 00:53:45,541 --> 00:53:47,125 تو هم نباید شهرت کسب و کارم رو خراب کنی 1345 00:53:47,250 --> 00:53:47,958 تو هم همینطور 1346 00:53:48,375 --> 00:53:48,708 حله؟ 1347 00:53:50,666 --> 00:53:51,291 ...اگه اینطوره 1348 00:53:53,333 --> 00:53:54,041 اینجا رو امضا کن 1349 00:53:55,125 --> 00:53:56,625 می‌خوای با امضا اموالش رو بفرسته بره؟ 1350 00:53:59,416 --> 00:54:00,583 ...انسان بودن 1351 00:54:01,208 --> 00:54:01,958 ...و اعتماد به دیگران 1352 00:54:02,541 --> 00:54:04,000 یه چیز بدیهیه 1353 00:54:05,166 --> 00:54:05,875 خودمون خودکار داریم 1354 00:54:21,333 --> 00:54:21,875 من رو نخارون 1355 00:54:22,208 --> 00:54:22,916 چی می‌خوای؟ 1356 00:54:23,416 --> 00:54:25,333 ...یه مغازه صابون فروشی این اطرافه 1357 00:54:25,583 --> 00:54:27,125 برو، ده کیلو بگیر 1358 00:54:27,208 --> 00:54:27,833 چرا می‌خوای؟ 1359 00:54:27,875 --> 00:54:29,333 می‌خوام خردشون کنم و ازشون استفاده کنم، به تو چه؟ 1360 00:54:30,333 --> 00:54:30,916 فهمیدم 1361 00:54:41,250 --> 00:54:42,416 ازش یه چیزی بپرس، رفیق 1362 00:54:44,291 --> 00:54:45,291 مامان بزرگت خوبه؟ 1363 00:54:45,958 --> 00:54:46,500 اون فوت کرده 1364 00:54:47,000 --> 00:54:47,833 !عجب تصادفی 1365 00:54:47,916 --> 00:54:48,833 مامان بزرگ منم فوت کرده 1366 00:54:48,875 --> 00:54:49,250 خوبه 1367 00:54:52,625 --> 00:54:53,416 افتضاح بود؟ 1368 00:54:53,833 --> 00:54:54,916 ناراحت شدی؟ 1369 00:54:54,958 --> 00:54:56,458 ...نه ناراحت نشدم 1370 00:54:56,750 --> 00:54:58,125 نه، نشدم. نه 1371 00:55:07,250 --> 00:55:08,291 خب، دیگه چی؟ 1372 00:55:09,166 --> 00:55:09,750 چی؟ 1373 00:55:09,791 --> 00:55:11,041 یه چیزی درباره قهوه بهت بگم؟ 1374 00:55:12,208 --> 00:55:13,833 یه جرعه قهوه داغ زبون رو می‌سوزونه 1375 00:55:13,875 --> 00:55:14,708 ...و قهوه سرد 1376 00:55:14,833 --> 00:55:15,333 چی؟ 1377 00:55:16,125 --> 00:55:17,416 روشان الان یه ستاره بزرگ نشده؟ 1378 00:55:17,833 --> 00:55:18,208 آره 1379 00:55:18,958 --> 00:55:19,666 خیلی براش زحمت کشید 1380 00:55:21,000 --> 00:55:22,750 پس چرا ازدواج نکردین؟ 1381 00:55:22,958 --> 00:55:24,666 اون آروم داره معروف می‌شه 1382 00:55:24,875 --> 00:55:26,500 زمان لازم داره 1383 00:55:26,750 --> 00:55:27,916 ...قبلا خیلی مشتاق به نظر می‌رسید 1384 00:55:27,958 --> 00:55:29,208 فکر می‌کردم تا الان دوتا بچه داشته باشین 1385 00:55:30,000 --> 00:55:30,416 !شوخی بود 1386 00:55:31,791 --> 00:55:32,208 شوخی بود 1387 00:55:35,958 --> 00:55:36,541 ازدواج تو چی؟ 1388 00:55:43,666 --> 00:55:44,458 باشه، پس 1389 00:55:45,708 --> 00:55:46,333 من می‌رم 1390 00:55:46,625 --> 00:55:47,083 باشه 1391 00:55:54,125 --> 00:55:54,583 !سلام 1392 00:55:55,291 --> 00:55:56,333 روشان کجاست؟ 1393 00:55:56,875 --> 00:55:58,708 یه هفته‌ست جوابم رو نداده 1394 00:55:59,375 --> 00:56:00,416 درباره من چی فکر میکنه؟ 1395 00:56:02,583 --> 00:56:04,375 ازش بخواه هرچه زودتر بهم زنگ بزنه 1396 00:56:17,250 --> 00:56:19,000 قبلا خیلی بانمک بود 1397 00:56:21,208 --> 00:56:22,958 مثل یه عروسک باربی 1398 00:56:24,541 --> 00:56:26,250 یعنی الان مثل آنابله؟ 1399 00:56:26,375 --> 00:56:27,041 منظورت همین نبود؟ 1400 00:56:27,708 --> 00:56:28,791 !همش تقصیر توئه، احمق 1401 00:56:29,041 --> 00:56:30,708 ...مثل یه کودن رفتی دنبال انتقام 1402 00:56:33,500 --> 00:56:34,541 و الان هیچ راهی نداریم 1403 00:56:34,541 --> 00:56:35,875 دیوونه شدی؟ 1404 00:56:36,625 --> 00:56:37,958 الان چرا گفتی که علاقه داری؟ 1405 00:56:38,000 --> 00:56:39,708 اگه زودتر می‌گفتم چیزی درست می‌شد؟ 1406 00:56:39,791 --> 00:56:40,541 دلال لعنتی 1407 00:56:40,583 --> 00:56:42,208 حداقلش گند نمی‌زدیم توی همه چیز 1408 00:56:42,708 --> 00:56:43,791 همه چیز رو خراب کردیم 1409 00:56:44,083 --> 00:56:45,750 و واکنشش ما رو تحت تاثیر قرار داد 1410 00:56:45,791 --> 00:56:47,416 از این بابت ناراحت نیستیم. موافق نیستی؟ 1411 00:56:47,500 --> 00:56:49,125 نمی‌دونستم ازدواج نکرده 1412 00:56:51,000 --> 00:56:52,041 یه تصمیمی گرفتیم، نه؟ 1413 00:56:53,125 --> 00:56:54,083 بیا ببینیم چی می‌شه 1414 00:56:54,416 --> 00:56:54,916 رفیق 1415 00:56:55,583 --> 00:56:58,250 چرا گریه می‌کنی؟ 1416 00:56:58,916 --> 00:57:00,791 بگو، منم باهات گریه می‌کنم 1417 00:57:01,291 --> 00:57:02,708 حداقل به منم بگو چی شده 1418 00:57:03,291 --> 00:57:04,416 !بهم گوش کن 1419 00:57:05,750 --> 00:57:07,083 ...توی زوج یابی 1420 00:57:07,708 --> 00:57:09,166 عاشقش شدم 1421 00:57:10,208 --> 00:57:11,833 از اینکه عروسی سر نگرفت ناراحت شدم 1422 00:57:14,375 --> 00:57:15,625 دوباره داره اذیتم می‌کنه 1423 00:57:20,041 --> 00:57:20,833 همش به خاطر 1424 00:57:21,083 --> 00:57:21,750 این یاروئه 1425 00:57:22,291 --> 00:57:23,500 این احمق دلیل 1426 00:57:23,625 --> 00:57:24,666 بدشانسی کل زندگی‌امه 1427 00:57:25,541 --> 00:57:27,000 ...فکر می‌کنه خیلی قهرمانه و همه چیز تو دستشه 1428 00:57:28,875 --> 00:57:31,125 !ستاره در حال ظهور- ...آره ظاهرا ستاره در حال ظهور- 1429 00:57:31,625 --> 00:57:32,041 لقبشه 1430 00:57:32,333 --> 00:57:34,000 اصلا بلده چطور بازیگری کنه؟ 1431 00:57:35,500 --> 00:57:37,166 حتی خودش دیالوگ‌هاش رو دوبله نمی‌کنه، می‌دونستی؟ 1432 00:57:39,000 --> 00:57:40,000 ...حتی روز عروسی 1433 00:57:40,041 --> 00:57:42,166 یه متن آورده بود که یه نفر دیگه نوشته بودش 1434 00:57:42,583 --> 00:57:44,083 تازه اونم اشتباه نوشته بود 1435 00:57:46,083 --> 00:57:47,750 ...با اون واکنش‌های زیادی مزخرفش 1436 00:57:47,750 --> 00:57:49,500 !هی، هی- ...سریال به درد نخورش- 1437 00:57:50,333 --> 00:57:51,916 فقط یه پوستره داداش. فقط پوستره 1438 00:57:53,666 --> 00:57:54,916 احتمالا الان توی خونه روستایی‌اشه 1439 00:57:55,750 --> 00:57:56,958 می‌کشمت، نکبت 1440 00:57:57,291 --> 00:57:58,000 اون دیگه کدوم خریه؟ 1441 00:57:58,041 --> 00:57:59,250 ...اون 1442 00:57:59,291 --> 00:58:00,416 !هی، هی 1443 00:58:01,041 --> 00:58:01,666 !آقا 1444 00:58:01,875 --> 00:58:03,458 زن دوم دوستم فرار کرده، آقا 1445 00:58:03,833 --> 00:58:04,500 اهمیت ندین، آقا 1446 00:58:04,541 --> 00:58:05,416 !!مبارکه 1447 00:58:05,458 --> 00:58:07,000 ...نه رفیق. ما باید- آره، انجامش می‌دیم، حتما انجامش می‌دیم- 1448 00:58:08,375 --> 00:58:09,833 فردا یه کاری براش می‌کنیم 1449 00:58:10,250 --> 00:58:11,041 فقط بگیر بخواب 1450 00:58:13,041 --> 00:58:13,458 !خانم 1451 00:58:13,791 --> 00:58:14,666 آنگانا گارو اومده 1452 00:58:44,875 --> 00:58:45,750 !ببخشید، خانم 1453 00:58:47,500 --> 00:58:48,208 به کی گفتی خانم؟ 1454 00:58:48,416 --> 00:58:49,166 !آنگانا صدام کن 1455 00:58:49,291 --> 00:58:49,916 ببخشید، آنگانا 1456 00:58:52,041 --> 00:58:54,666 از کسایی که برای نشستن هم اجازه می‌خوان متنفرم 1457 00:58:59,958 --> 00:59:00,583 پس تو نترا هستی؟ 1458 00:59:01,125 --> 00:59:01,583 بله، خانم 1459 00:59:02,000 --> 00:59:02,791 آنگانا صدام کن 1460 00:59:02,916 --> 00:59:03,333 چشم 1461 00:59:03,541 --> 00:59:04,458 پروفایلت رو دیدم 1462 00:59:04,916 --> 00:59:06,208 به نظر نمی‌اومد کار بزرگی داشته باشی 1463 00:59:06,375 --> 00:59:07,000 ...ولی 1464 00:59:07,041 --> 00:59:08,166 طراحی‌هات رو دوست داشتم 1465 00:59:08,416 --> 00:59:08,916 مشکلی نیست 1466 00:59:08,916 --> 00:59:10,083 توی عروسی‌ام همه تلاشت رو بکن 1467 00:59:10,083 --> 00:59:12,041 بعدش کلی قرارداد می‌ریزه سرت 1468 00:59:12,333 --> 00:59:12,958 !ممنون 1469 00:59:13,000 --> 00:59:14,625 عروسی‌های اینجوری که بریز و بپاش زیادی داره 1470 00:59:14,666 --> 00:59:16,041 ممکنه باعث بشن نگران و عصبی بشی 1471 00:59:16,333 --> 00:59:16,708 ...پس 1472 00:59:16,875 --> 00:59:17,833 بیا پیشاپیش درباره‌اش حرف بزنیم 1473 00:59:17,916 --> 00:59:18,833 و طبق برنامه انجامش بدیم 1474 00:59:19,083 --> 00:59:19,583 حتما، خانم 1475 00:59:19,666 --> 00:59:21,458 ازت خواستم آنگانا صدام کنی 1476 00:59:22,000 --> 00:59:22,416 باشه، آنگانا 1477 00:59:22,500 --> 00:59:23,291 درخواستت کجاست؟ 1478 00:59:23,333 --> 00:59:25,083 ...ما خدمات صفر تا صد کار رو بهتون ارائه می‌دیم 1479 00:59:25,666 --> 00:59:27,416 من به این تبلیغات‌های بازاریابی اعتقادی ندارم 1480 00:59:27,583 --> 00:59:28,125 ...به هرحال 1481 00:59:28,208 --> 00:59:30,208 تصمیم گرفتم بهت یه فرصت بدم 1482 00:59:30,333 --> 00:59:30,791 نگران نباش 1483 00:59:30,958 --> 00:59:31,583 راهنمایی‌ات می‌کنم 1484 00:59:31,916 --> 00:59:32,458 چشم 1485 00:59:32,500 --> 00:59:34,166 از همه مهم‌تر، خاله‌ام 1486 00:59:34,750 --> 00:59:36,416 باهاش حرف نزن، مگه اینکه واجب باشه 1487 00:59:36,958 --> 00:59:37,958 یه پسری بود که ازش خوشم می‌اومد 1488 00:59:38,333 --> 00:59:39,333 برای همین ازش خواستم باهام ازدواج کنه 1489 00:59:39,708 --> 00:59:40,416 اونم موافقت کرد 1490 00:59:40,625 --> 00:59:42,083 تاریخ عروسی رو مشخص کردم 1491 00:59:42,291 --> 00:59:44,125 در حد مرگ دوستش دارم 1492 00:59:45,333 --> 00:59:47,083 پس، مراسم باید باشکوه باشه 1493 00:59:47,208 --> 00:59:47,708 حتما، خانم 1494 00:59:48,958 --> 00:59:49,666 باشه، آنگانا 1495 00:59:49,875 --> 00:59:50,291 خوبه 1496 00:59:50,666 --> 00:59:51,166 ازت خوشم می‌آد 1497 00:59:51,208 --> 00:59:53,958 پس، از امروز تا روز عروسی دوست منی 1498 00:59:54,250 --> 00:59:54,916 یادت باشه 1499 00:59:55,416 --> 00:59:56,583 لطف داری 1500 00:59:56,625 --> 00:59:57,958 می‌دونم، یکم دیوونه‌ام 1501 00:59:58,041 --> 00:59:59,375 پس خیلی ادای باهوش‌ها رو درنیار 1502 01:00:00,500 --> 01:00:01,583 راستی، چقدر پول می‌گیری؟ 1503 01:00:02,083 --> 01:00:02,458 ...یعنی 1504 01:00:02,708 --> 01:00:03,833 نرخی که برای عروسی می‌گیری چقدره؟ 1505 01:00:04,041 --> 01:00:05,291 ...همه چیز روی هم 1506 01:00:05,416 --> 01:00:06,166 یه مقدار خوب بهم بگو 1507 01:00:06,541 --> 01:00:06,916 ۳۰ 1508 01:00:07,291 --> 01:00:08,666 من یه مقدار بهتر می‌گم 1509 01:00:08,708 --> 01:00:09,291 با ۵۰ چطوری؟ 1510 01:00:11,583 --> 01:00:14,041 فکر کنم باید مدیریت کسب و کار هم بهت یاد بدم 1511 01:00:14,666 --> 01:00:16,083 بگیر. این پولته 1512 01:00:17,750 --> 01:00:19,541 بقیه پول هم به کارت بستگی داره 1513 01:00:20,208 --> 01:00:20,666 ...خب 1514 01:00:21,000 --> 01:00:21,750 دیگه برو 1515 01:00:22,120 --> 01:00:40,110 [مترجم:مطهره] @Moviezindian 1516 01:00:40,500 --> 01:00:40,875 !پاشو 1517 01:00:40,958 --> 01:00:43,333 باید وقتی داشتم مث خر مشروب می‌خوردم جلوم رو می‌گرفتی 1518 01:00:43,625 --> 01:00:45,375 چرا اینجوری داری نابودم می‌کنی؟ 1519 01:00:45,416 --> 01:00:46,666 دیگه الم شنگه توی مستی کافیه 1520 01:00:46,791 --> 01:00:47,916 همین الان تمومش کن 1521 01:00:47,916 --> 01:00:48,625 برو 1522 01:00:48,750 --> 01:00:49,250 !پاشو، رفیق 1523 01:00:51,958 --> 01:00:52,958 خیلی دوست بدی هستی 1524 01:00:54,250 --> 01:00:55,083 حس منم متقابله 1525 01:00:56,333 --> 01:00:57,250 دوستش داری ولی نمی‌گی 1526 01:00:57,666 --> 01:01:00,458 وقتی می‌ره، می‌شینی و مثل بچه‌ها گریه می‌کنی 1527 01:01:00,666 --> 01:01:01,666 حتی به منم نمی‌گی 1528 01:01:02,791 --> 01:01:05,000 رفیق، احساسات من رو درک نکردی؟ 1529 01:01:05,416 --> 01:01:06,416 کدوم احساسات؟ 1530 01:01:07,041 --> 01:01:07,916 ...بعد از اینکه ازدواجت منحل شد 1531 01:01:07,958 --> 01:01:10,166 با ۳۳ نفر جور شدی و با همشونم خوشحال بودی 1532 01:01:11,333 --> 01:01:12,666 ...بوی مزخرفی می‌دی 1533 01:01:12,916 --> 01:01:13,708 برو، برو یه آبی به سر و صورتت بزن 1534 01:01:15,333 --> 01:01:16,166 حالا هرچی 1535 01:01:17,583 --> 01:01:18,166 !هی 1536 01:01:18,458 --> 01:01:18,875 چیه؟ 1537 01:01:19,958 --> 01:01:20,958 می‌خوام صبحونه سفارش بدم 1538 01:01:21,125 --> 01:01:21,875 هرکاری می‌خوای بکن 1539 01:01:35,375 --> 01:01:36,125 به چی نگاه می‌کنی؟ 1540 01:01:36,166 --> 01:01:36,708 رانندگیت رو بکن 1541 01:01:37,500 --> 01:01:39,541 سلام، عزیزم! سرت شلوغه؟ 1542 01:01:39,583 --> 01:01:41,875 برنامه ریز ازدواجمون رو نهایی کردم، عزیزم 1543 01:01:41,958 --> 01:01:43,958 اطلاعاتش رو توی واتس‌اپ می‌فرستم 1544 01:01:44,041 --> 01:01:44,875 یه نگاه بهش بنداز 1545 01:01:45,500 --> 01:01:46,666 چقدر مهربونی 1546 01:01:46,833 --> 01:01:48,416 می‌تونیم دوتایی دنیا رو عوض کنیم 1547 01:01:51,833 --> 01:01:53,458 !اوه، خاک تو سرم 1548 01:01:55,333 --> 01:01:56,333 ...چیز جدی‌ای نیست، عزیزم 1549 01:01:56,333 --> 01:01:58,666 یادم رفته جزئیات مراسممون رو بهش بدم 1550 01:01:58,875 --> 01:02:02,041 اطلاعات رو براش می‌فرستم و دوباره بهت زنگ می‌زنم 1551 01:02:04,125 --> 01:02:05,708 من توی ماشینم، عزیزم 1552 01:02:07,000 --> 01:02:07,791 می‌خوایش؟ الان؟ 1553 01:02:08,333 --> 01:02:08,875 باشه 1554 01:02:11,625 --> 01:02:12,916 باشه عزیزم، خداحافظ 1555 01:02:13,166 --> 01:02:13,708 !راننده 1556 01:02:14,333 --> 01:02:16,208 این پاکت رو سریع به نترا برسون 1557 01:02:16,958 --> 01:02:18,166 ...باشه، بعد از اینکه شما رو رسوندم 1558 01:02:18,166 --> 01:02:18,958 فقط هرکاری می‌گم بکن 1559 01:02:19,000 --> 01:02:19,833 سوال نپرس 1560 01:02:19,875 --> 01:02:20,666 چشم خانم 1561 01:02:22,041 --> 01:02:23,291 بیخیال. فقط همینجا پیاده‌ام کن 1562 01:02:23,333 --> 01:02:23,875 خانم؟ 1563 01:02:24,791 --> 01:02:25,375 پیاده‌ام کن! همینجا 1564 01:02:25,458 --> 01:02:26,416 چشم، خانم 1565 01:02:27,666 --> 01:02:28,541 !لعنتی 1566 01:02:36,083 --> 01:02:36,416 تف بهش 1567 01:02:36,708 --> 01:02:37,791 خیلی مست کردم 1568 01:02:38,416 --> 01:02:40,166 باید همه‌اش رو امروز تموم کنم و از فردا ترک کنم 1569 01:02:46,916 --> 01:02:47,541 چی شده؟ 1570 01:02:47,833 --> 01:02:49,750 مشکلی برای زنت پیش اومده؟ 1571 01:02:51,208 --> 01:02:52,000 این‌ها دیگه کی هستن؟ 1572 01:02:53,375 --> 01:02:54,666 همه همین مشکل رو دارن؟ 1573 01:02:54,708 --> 01:02:56,875 نگران نباشین! یه پکیج خوب بهتون معرفی می‌کنم 1574 01:02:57,000 --> 01:02:58,208 همه چیز درست می‌شه 1575 01:03:01,166 --> 01:03:03,083 !هی! هی! هی 1576 01:03:09,125 --> 01:03:09,708 !احمق 1577 01:03:10,250 --> 01:03:11,708 !هی! هی پ ک 1578 01:03:12,083 --> 01:03:13,583 آقا، همه چیز مرتبه 1579 01:03:27,625 --> 01:03:28,375 !هی پ ک 1580 01:03:28,583 --> 01:03:29,166 هی، سرینو 1581 01:03:29,541 --> 01:03:30,458 یه چوب بیار اینجا 1582 01:03:32,166 --> 01:03:32,833 چرا اینجا هیچی نیست؟ 1583 01:03:46,416 --> 01:03:47,041 !آروم باشین 1584 01:03:48,791 --> 01:03:49,833 هی، پ ک! دارم می‌آم 1585 01:03:52,083 --> 01:03:53,875 هی پسرهای ورزشکار! دارین باهاش چیکار می‌کنین؟ 1586 01:03:54,833 --> 01:03:55,583 چرا نمی‌تونم هیچی پیدا کنم؟ 1587 01:03:56,500 --> 01:03:57,333 نمی‌دونم چیکار کنم 1588 01:03:57,375 --> 01:03:59,375 هی، پ ک! هی، بهش آسیب نزنین 1589 01:03:59,500 --> 01:04:00,375 بهش آسیب نزنین 1590 01:04:00,458 --> 01:04:01,583 جرئت دارین بیاین بیرون 1591 01:04:03,166 --> 01:04:03,958 بانمکی ها 1592 01:04:04,958 --> 01:04:06,666 هی، سرینو! هی، سرینو 1593 01:04:06,708 --> 01:04:08,166 چرا عجله داری، رفیق؟- یه طناب بیار- 1594 01:04:08,458 --> 01:04:09,458 همه افرادمون رو بیار اینجا 1595 01:04:12,750 --> 01:04:13,291 تو پ ک هستی؟ 1596 01:04:27,916 --> 01:04:28,916 وصفت رو زیاد شنیدم 1597 01:04:30,041 --> 01:04:31,750 این مسئله باید راز بمونه 1598 01:04:31,750 --> 01:04:32,916 !هی! هی 1599 01:04:33,000 --> 01:04:34,708 اون کل شب مست می‌کنه، ولی قلب مهربونی داره 1600 01:04:35,000 --> 01:04:35,500 !پ ک 1601 01:04:36,125 --> 01:04:36,916 !پ ک عزیز 1602 01:04:36,958 --> 01:04:38,541 من یه پارتنر دارم 1603 01:04:38,750 --> 01:04:39,958 حواسم هست- اون یاروئه؟- 1604 01:04:40,166 --> 01:04:42,666 بیاین بچه‌ها. نابودتون می‌کنم 1605 01:04:42,750 --> 01:04:43,625 باشه، می‌تونی باهاش به اشتراک بگذاریش 1606 01:04:44,458 --> 01:04:45,625 راستی، قضیه چیه؟ 1607 01:04:45,708 --> 01:04:46,541 نمی‌تونی دندون رو جیگر بذاری؟ 1608 01:04:50,208 --> 01:04:50,833 امضاش کن 1609 01:04:51,625 --> 01:04:52,250 چرا باید امضا کنم؟ 1610 01:04:52,458 --> 01:04:53,583 جواب می‌خوای یا پول؟ 1611 01:04:53,750 --> 01:04:54,291 دلیل می‌خوام 1612 01:04:54,666 --> 01:04:55,750 فقط امضاش کن، آقا 1613 01:04:55,833 --> 01:04:56,875 ظاهرا دلیل می‌خواد 1614 01:05:03,833 --> 01:05:05,000 خب، زبون قانون حالیت می‌شه؟ 1615 01:05:06,458 --> 01:05:08,375 پس چرا داری مثل برگه امتحانی می‌خونیش؟ 1616 01:05:08,625 --> 01:05:09,291 فقط امضاش کن، آقا 1617 01:05:16,958 --> 01:05:18,250 این یه توافقنامه‌ست 1618 01:05:19,458 --> 01:05:20,750 یه توافقنامه‌ 1619 01:05:22,458 --> 01:05:23,208 به این سرعت شوکه شدی؟ 1620 01:05:24,125 --> 01:05:25,083 اون توکارامه 1621 01:05:37,291 --> 01:05:38,500 یه چک مدت داره 1622 01:05:39,000 --> 01:05:39,833 !خدای من 1623 01:05:40,875 --> 01:05:41,500 اگه جلوی عروسی رو بگیری 1624 01:05:41,500 --> 01:05:43,125 کل پول در عرض ۱۵ روز مال تو می‌شه 1625 01:05:43,958 --> 01:05:44,541 بگیر 1626 01:05:47,125 --> 01:05:47,583 بگیرش 1627 01:05:48,625 --> 01:05:49,583 این فقط پیش پرداخته 1628 01:05:50,791 --> 01:05:51,958 فقط پیش پرداخت 1629 01:05:53,333 --> 01:05:53,916 ...راستی 1630 01:05:54,166 --> 01:05:55,166 ازدواج کی هست اصلا؟ 1631 01:05:55,291 --> 01:05:55,791 آنگانا 1632 01:05:57,166 --> 01:05:58,708 دختر برادر رئیسم 1633 01:06:00,041 --> 01:06:00,958 اینم جزئیاتشه 1634 01:06:04,333 --> 01:06:05,000 جزئیاتش رو بگیر 1635 01:06:06,708 --> 01:06:07,250 بازش کن 1636 01:06:34,958 --> 01:06:36,333 رفیق، فقط ۵ دقیقه صبر کن 1637 01:06:36,333 --> 01:06:37,291 افرادمون رو خبر می‌کنم 1638 01:06:37,291 --> 01:06:39,291 به محض اینکه بریم داخل نابودشون می‌کنیم 1639 01:06:39,750 --> 01:06:40,458 فقط ۵ دقیقه صبر کن 1640 01:06:40,958 --> 01:06:42,291 !یه لحظه صبر کنین 1641 01:06:44,666 --> 01:06:46,375 قهرمان می‌خواد چیکار کنه؟ 1642 01:06:47,958 --> 01:06:49,000 گزینه یک. جلوی عروسی رو می‌گیره 1643 01:06:49,083 --> 01:06:50,041 گزینه دو. عروسی رو به سرانجام می‌رسونه 1644 01:06:50,083 --> 01:06:51,208 گزینه سه. خودش با دختره ازدواج می‌کنه 1645 01:06:51,333 --> 01:06:52,458 گزینه چهار. فقط فرار می‌کنه 1646 01:06:54,458 --> 01:06:55,958 داخلش بازم هست 1647 01:06:56,791 --> 01:06:57,375 برای بعدا نگه داشتیم 1648 01:06:58,083 --> 01:06:59,125 زیاد هست 1649 01:07:04,083 --> 01:07:06,083 چند لحظه بعد 1650 01:07:06,458 --> 01:07:07,958 چند لحظه بعد 1651 01:07:15,791 --> 01:07:16,375 !هی، ددی 1652 01:07:16,541 --> 01:07:17,166 !هی، ددی 1653 01:07:17,416 --> 01:07:17,916 !بله، آقا 1654 01:07:18,166 --> 01:07:19,000 کجا بودی؟ 1655 01:07:20,125 --> 01:07:21,500 داشتم آبمیوه می‌خوردم 1656 01:07:21,500 --> 01:07:22,083 این چیه؟ 1657 01:07:22,125 --> 01:07:23,333 نترا داره زنگ می‌می‌زنه، آقا 1658 01:07:23,375 --> 01:07:24,541 می‌دونم. چرا داره به من زنگ می‌زنه؟ 1659 01:07:24,875 --> 01:07:26,500 اگه جواب ندین که نمی‌تونیم بفهمیم، قربان 1660 01:07:28,083 --> 01:07:29,333 الان شوخی کردی؟ 1661 01:07:29,500 --> 01:07:30,500 یعنی باید بخندم؟ 1662 01:07:30,666 --> 01:07:31,333 آشغال 1663 01:07:31,833 --> 01:07:33,500 چرا آنگانا رفته سراغ نترا؟ 1664 01:07:33,708 --> 01:07:34,291 باهاش حرف بزن 1665 01:07:34,291 --> 01:07:35,583 با آنگانا حرف بزنم؟ 1666 01:07:36,625 --> 01:07:37,250 قربان، بسه 1667 01:07:37,250 --> 01:07:38,083 برو. همین الان برو 1668 01:07:38,416 --> 01:07:39,083 باهاش حرف بزن 1669 01:07:39,250 --> 01:07:39,791 حلش کن 1670 01:07:39,916 --> 01:07:40,333 چشم، قربان 1671 01:07:40,541 --> 01:07:42,125 نگفتم نترا رو مدیریت کنی؟ 1672 01:07:42,291 --> 01:07:44,291 فقط همین یه کار رو برام بکن، لطفا 1673 01:07:44,333 --> 01:07:45,416 برو دیگه، برو 1674 01:07:52,166 --> 01:07:53,375 !سلام عزیزم 1675 01:07:54,250 --> 01:07:56,541 کارگردان داشت صحنه رو توضیح می‌داد 1676 01:07:56,583 --> 01:07:58,083 !عجب اجرایی 1677 01:07:58,375 --> 01:08:00,625 یه وقت‌هایی روی صحنه امتحانش کن. کودن 1678 01:08:01,083 --> 01:08:01,958 ...تو گند می‌زنی توی همه چیز 1679 01:08:02,250 --> 01:08:03,250 بعد من باید جمعش کنم؟ 1680 01:08:03,958 --> 01:08:05,958 !احمق نکبت 1681 01:08:09,666 --> 01:08:10,875 هی، برو دیگه 1682 01:08:10,916 --> 01:08:11,375 چشم، قربان 1683 01:08:12,083 --> 01:08:13,541 یه کاری کن. باهاش حرف بزن 1684 01:08:13,791 --> 01:08:14,041 برو 1685 01:08:15,125 --> 01:08:17,291 هی، به کارگردان بگو فیلمبرداری رو دوباره برنامه ریزی کنه 1686 01:08:17,333 --> 01:08:17,916 چشم، قربان 1687 01:08:18,041 --> 01:08:19,041 چشم، قربان 1688 01:08:20,333 --> 01:08:21,333 !باشه عزیزم 1689 01:08:21,583 --> 01:08:22,416 ببخشید 1690 01:08:31,708 --> 01:08:32,458 این یارو کیه؟ 1691 01:08:33,000 --> 01:08:34,625 اصلا شعور داره؟ 1692 01:08:34,833 --> 01:08:36,250 ...گند زده توی همه چیز 1693 01:08:36,625 --> 01:08:37,416 بعد سر من داد می‌زنه که جمعش کنم 1694 01:08:37,791 --> 01:08:39,833 نمی‌دونه من آدم حساسی هستم؟ 1695 01:08:40,541 --> 01:08:41,541 واقعا عصبانی شدم 1696 01:08:41,875 --> 01:08:43,208 با این حال باید مثل مانتنا ساتیانارایانا رفتار کنم 1697 01:08:43,291 --> 01:08:44,458 چطور می‌تونم همیشه لبخند بزنم؟ 1698 01:08:44,875 --> 01:08:46,500 کودن صورت خراب داغون 1699 01:08:50,416 --> 01:08:51,416 هی، ناراحت شدی؟ 1700 01:08:52,625 --> 01:08:53,291 این رو بهش نگو 1701 01:08:54,041 --> 01:08:54,958 با همین لوله می‌کشمش 1702 01:08:55,166 --> 01:08:56,291 ...بیا بیرون، تو 1703 01:08:56,375 --> 01:08:56,958 !هی 1704 01:09:01,500 --> 01:09:02,250 !قوی باش 1705 01:09:05,041 --> 01:09:06,541 فکر کردی می‌تونی من رو با این بکشی؟ 1706 01:09:07,458 --> 01:09:09,791 استقامتت به قدری نیست که وزن سر من رو تحمل کنه 1707 01:09:10,541 --> 01:09:11,541 مرتیکه روانی 1708 01:09:15,291 --> 01:09:15,833 دنبالم بیاین 1709 01:09:20,250 --> 01:09:21,041 !هی، پ ک 1710 01:09:21,083 --> 01:09:21,541 !پ ک 1711 01:09:22,125 --> 01:09:22,791 !داداش، پ ک 1712 01:09:23,041 --> 01:09:23,916 خوبی؟ 1713 01:09:24,208 --> 01:09:26,000 بهت که آسیب نزدن، نه؟ کودن‌های احمق 1714 01:09:29,833 --> 01:09:30,625 یک میلیون؟ 1715 01:09:31,250 --> 01:09:32,000 فقط پیش پرداخته 1716 01:09:32,041 --> 01:09:32,916 فقط پیش پرداخت؟ 1717 01:09:33,375 --> 01:09:34,416 یعنی بازم هست؟ 1718 01:09:35,125 --> 01:09:36,666 به نظر می‌آد شخص خاصی نباشه 1719 01:09:36,958 --> 01:09:38,041 ولی معامله بزرگی کرده 1720 01:09:42,041 --> 01:09:43,291 اون پرونده ستاره در حال ظهور، روشان بابو نیست؟ 1721 01:09:43,958 --> 01:09:45,666 نگفتی اون با نترا ازدواج می‌کنه؟ 1722 01:09:46,041 --> 01:09:46,791 منم همین رو درک نمی‌کنم 1723 01:09:47,125 --> 01:09:48,166 درکش راحته، رفیق 1724 01:09:48,208 --> 01:09:49,875 اگه اون نامزد کنه، تو می‌تونی با نترا ازدواج کنی 1725 01:09:49,875 --> 01:09:51,000 رد دادی؟ 1726 01:09:51,541 --> 01:09:52,666 ازم خواست جلوی ازدواج روشان رو بگیرم 1727 01:09:52,750 --> 01:09:53,875 حتی مجبورم کرد قرارداد امضا کنم 1728 01:09:54,625 --> 01:09:57,625 به نظر می‌اومد که اگه امضا نکنیم، ما رو توی بد دردسری بندازن 1729 01:09:57,875 --> 01:09:58,291 شاید 1730 01:09:59,666 --> 01:10:00,333 لعنتی 1731 01:10:00,958 --> 01:10:01,541 !هی 1732 01:10:01,708 --> 01:10:02,583 این چه صدایی بود؟ 1733 01:10:09,666 --> 01:10:10,125 !نترا 1734 01:10:12,666 --> 01:10:13,125 بهم گوش کن 1735 01:10:13,791 --> 01:10:14,666 هی، هی 1736 01:10:15,166 --> 01:10:17,166 داری زیادی شیطون می‌شی ها 1737 01:10:20,250 --> 01:10:21,708 الو؟ آره، بعدا بهت زنگ می‌زنم 1738 01:10:21,791 --> 01:10:22,791 باشه، خداحافظ 1739 01:10:26,083 --> 01:10:27,791 من مثل یه آشغالم، روشان؟ 1740 01:10:27,916 --> 01:10:28,708 این چه مزخرفیه؟ 1741 01:10:29,708 --> 01:10:31,583 ...نترا، فقط 1742 01:10:31,666 --> 01:10:33,666 من عروسی‌ام رو روی سن کنسل کردم 1743 01:10:35,208 --> 01:10:36,000 فقط چون تو ازم خواستی 1744 01:10:37,166 --> 01:10:37,583 ...شهرتت 1745 01:10:37,958 --> 01:10:38,583 و طرفدارهات بهونه بودن 1746 01:10:38,583 --> 01:10:40,541 درباره وضعیت رابطه‌ات به کسی نگفتم 1747 01:10:40,583 --> 01:10:41,583 فقط چون خودت خواستی 1748 01:10:41,666 --> 01:10:42,666 الان، می‌بینم که گواهی ازدواجت رو 1749 01:10:42,875 --> 01:10:43,583 برای من فرستادن؟ 1750 01:10:43,666 --> 01:10:44,666 این چیه روشان؟ 1751 01:10:46,166 --> 01:10:47,166 !حرف بزن لعنتی 1752 01:10:47,625 --> 01:10:50,208 منتظر تماس و پیام‌هات بودم 1753 01:10:50,291 --> 01:10:51,708 ازم یه احمق ساختی 1754 01:10:51,958 --> 01:10:52,375 ...این 1755 01:10:53,041 --> 01:10:53,875 این رفتار دلیلیه که 1756 01:10:53,916 --> 01:10:54,583 خفه شو روشان 1757 01:10:54,625 --> 01:10:55,458 برای اینکه این اتفاق‌ها بیفتن 1758 01:10:57,041 --> 01:10:59,041 تو سر همه چیز با من جنگیدی 1759 01:10:59,250 --> 01:11:00,541 اصلا بهش فکر کردی؟ 1760 01:11:00,708 --> 01:11:02,541 اصلا گذاشتی من حرف بزنم؟ 1761 01:11:03,333 --> 01:11:04,583 دارن تهدیدم می‌کنن، نترا 1762 01:11:04,875 --> 01:11:05,833 می‌خوان با اون ازدواج کنم 1763 01:11:06,166 --> 01:11:07,083 دارن شکنجه‌ام می‌کنن 1764 01:11:07,666 --> 01:11:08,375 توی چشم‌هام نگاه کن 1765 01:11:09,333 --> 01:11:11,500 یه هفته‌ست نتونستم بخوابم 1766 01:11:13,000 --> 01:11:13,875 ...با اینکه 1767 01:11:14,000 --> 01:11:15,291 اصلا با این ازدواج موافقت نکردم 1768 01:11:15,333 --> 01:11:17,125 حتی نمی‌دونستم خودشون تاریخ و زمان ازدواج رو تعیین می‌کنن 1769 01:11:17,333 --> 01:11:17,666 ...اینجوری 1770 01:11:18,541 --> 01:11:20,458 برام همین الان تاریخ رو فرستادن 1771 01:11:21,250 --> 01:11:21,875 درک نمی‌کنم 1772 01:11:27,458 --> 01:11:28,791 این سرنوشت منه 1773 01:11:29,041 --> 01:11:30,625 چرا باید بهت خیانت کنم؟ 1774 01:11:30,916 --> 01:11:31,541 دیوونه شدی؟ 1775 01:11:35,416 --> 01:11:37,458 باید به عنوان سرنوشتم قبولش کنم 1776 01:11:38,291 --> 01:11:39,791 کاری از دستمون برنمی‌آد، نترا 1777 01:11:41,333 --> 01:11:42,541 هیچ کاری نمی‌تونیم بکنیم 1778 01:11:42,875 --> 01:11:43,458 روشان 1779 01:11:46,041 --> 01:11:46,750 این کار رو نکن نترا 1780 01:11:48,291 --> 01:11:50,083 برای هردومون اوضاع رو سخت نکن 1781 01:11:51,291 --> 01:11:52,916 پس، درباره من حرف بزن 1782 01:11:55,458 --> 01:11:57,250 اگه درباره خودمون بگم، ما رو می‌کشن 1783 01:12:00,041 --> 01:12:01,083 حتی اگه بهم آسیب بزنن، می‌تونم تحمل کنم 1784 01:12:01,750 --> 01:12:02,958 ...اگه بهت آسیب بزنن 1785 01:12:03,333 --> 01:12:03,958 من نمی‌تونم تحمل کنم 1786 01:12:05,625 --> 01:12:07,166 متاسفم نترا 1787 01:12:10,000 --> 01:12:11,500 ببخشید، نترا 1788 01:12:11,820 --> 01:12:20,650 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 1789 01:12:20,916 --> 01:12:21,541 !نترا 1790 01:12:23,125 --> 01:12:24,291 ...به خاطر من 1791 01:12:25,083 --> 01:12:27,125 نمی‌شه بیخیال اون گواهی ازدواج بشی؟ 1792 01:12:28,583 --> 01:12:30,250 نمی‌تونم سختی کشیدنت رو ببینم 1793 01:12:46,208 --> 01:12:46,916 باورش کرد؟ 1794 01:12:50,041 --> 01:12:50,458 یه ایده دارم 1795 01:12:53,625 --> 01:12:54,041 نه، نمی‌شه 1796 01:12:55,000 --> 01:12:55,583 چی نمی‌شه؟ 1797 01:12:56,166 --> 01:12:57,375 چرا به خاطر یه ایده داری سختی می‌کشی؟ 1798 01:12:58,083 --> 01:12:59,041 انقدرم راحت نیست 1799 01:12:59,458 --> 01:13:00,708 این چجور داستان عاشقانه‌ایه؟ 1800 01:13:01,000 --> 01:13:02,333 نمی‌شه گفت یه داستان ترسناکه یا تراژدیه 1801 01:13:03,000 --> 01:13:03,958 از کجا می‌تونم ایده بگیرم؟ 1802 01:13:04,000 --> 01:13:05,916 با این حال، ایده برای بد و بیراه گفتن داری 1803 01:13:07,458 --> 01:13:08,625 این راهش نیست 1804 01:13:09,250 --> 01:13:10,541 اگه باهاشون به روشان فحش بدیم 1805 01:13:10,583 --> 01:13:11,166 نمی‌تونیم جلوی این ازدواج رو بگیریم؟ 1806 01:13:13,375 --> 01:13:14,375 نترا سینگل می‌مونه 1807 01:13:16,250 --> 01:13:17,583 و من تلاش می‌کنم بهش برسم 1808 01:13:18,458 --> 01:13:20,458 چرا زودتر نگفتی؟ 1809 01:13:20,791 --> 01:13:21,833 زود باش. به نترا زنگ بزن 1810 01:13:22,041 --> 01:13:22,666 این راه قطعا جواب می‌ده 1811 01:13:37,208 --> 01:13:38,083 ...روشان برای من 1812 01:13:40,041 --> 01:13:40,916 ...فقط عشقم نیست 1813 01:13:41,833 --> 01:13:43,791 زندگی‌امه 1814 01:13:45,000 --> 01:13:45,916 عاشقشم. نمی‌دونم کی 1815 01:13:46,541 --> 01:13:47,541 و چطور اینجوری شد 1816 01:13:48,041 --> 01:13:49,625 !من عاشق یه پسرم 1817 01:13:50,750 --> 01:13:53,166 !جرئت نداشتم این رو توی خونه بگم 1818 01:13:54,041 --> 01:13:55,125 ...برای اینکه به تو بگمش 1819 01:13:56,541 --> 01:13:57,333 حرفی نداشتم 1820 01:13:57,458 --> 01:13:58,458 ...با اون وضعیت 1821 01:13:58,500 --> 01:14:00,083 بازم تونستم عروسی‌ام رو کنسل کنم 1822 01:14:00,375 --> 01:14:01,291 دلیل پشت این جرئت 1823 01:14:02,083 --> 01:14:02,541 اون بود 1824 01:14:02,916 --> 01:14:05,916 فقط به خاطر حمایت اون 1825 01:14:05,958 --> 01:14:06,958 توی این کسب و کار تا اینجا اومدم 1826 01:14:07,708 --> 01:14:09,583 ...اگه از دستش بدم 1827 01:14:10,041 --> 01:14:11,708 خودم رو هم از دست می‌دم 1828 01:14:13,458 --> 01:14:15,083 نمی‌گم اون همیشه درست می‌گه 1829 01:14:16,333 --> 01:14:16,958 اون هم نقص داره 1830 01:14:18,375 --> 01:14:19,041 ولی مال منه 1831 01:14:20,041 --> 01:14:20,708 خیلی درمونده‌ست 1832 01:14:21,875 --> 01:14:22,666 به من نیاز داره 1833 01:14:24,000 --> 01:14:26,041 نمی‌دونم چیکار کنم 1834 01:14:27,000 --> 01:14:28,166 می‌شه کمکم کنی؟ 1835 01:14:32,291 --> 01:14:32,625 بگو ببینم 1836 01:14:32,666 --> 01:14:34,416 می‌شه جلوی عروسی روشان و آنگانا رو بگیری؟ 1837 01:14:43,333 --> 01:14:43,875 جلوش رو می‌گیرم 1838 01:14:43,958 --> 01:14:44,541 نگران نباش 1839 01:14:44,750 --> 01:14:45,541 فقط همین الان برو خونه 1840 01:14:46,708 --> 01:14:47,708 ممنون، پ ک 1841 01:14:52,250 --> 01:14:52,958 باشه، خداحافظ، خداحافظ 1842 01:14:53,333 --> 01:14:53,625 خداحافظ 1843 01:14:54,250 --> 01:14:55,291 خل شده؟ 1844 01:14:56,166 --> 01:14:58,833 طرف داره اون رو می‌پیچونه ولی دختره فکر می‌کنه اون خیلی درمونده‌ست 1845 01:14:59,958 --> 01:15:01,625 بیا این دختر و این مورد رو بیخیال بشیم 1846 01:15:01,916 --> 01:15:02,583 فراموشش کن 1847 01:15:04,416 --> 01:15:05,500 هنوز وقت داری 1848 01:15:05,583 --> 01:15:06,125 به حرفم گوش کن 1849 01:15:06,833 --> 01:15:09,541 از خراب کردن ازدواج‌ها خسته شدم 1850 01:15:13,375 --> 01:15:14,375 بیا بذاریم یکیشون سر بگیره 1851 01:15:14,750 --> 01:15:15,208 یعنی چی؟ 1852 01:15:15,208 --> 01:15:17,750 بیا وانمود کنیم داریم تا لحظه آخر 1853 01:15:17,750 --> 01:15:18,500 برای نترا و توکارام کار می‌کنیم 1854 01:15:18,500 --> 01:15:20,666 و یکمم پز بدیم و وانمود کنیم شوکه شدیم 1855 01:15:21,041 --> 01:15:22,041 بعدش عذرخواهی می‌کنیم 1856 01:15:22,375 --> 01:15:25,166 در همین حین، من با نترا لاس می‌زنم 1857 01:15:25,458 --> 01:15:27,041 ...وقتی عروسی داشت سر می‌گرفت، وانمود می‌کنم شوکه شدم 1858 01:15:27,541 --> 01:15:29,666 و حالم بده و افسرده شدم، یکمم توش زیاده روی می‌کنم 1859 01:15:30,625 --> 01:15:31,416 ...سه ماه طول می‌کشه 1860 01:15:32,583 --> 01:15:33,625 فقط ۳ ماه طول می کشه که ازش خواستگاری کنم 1861 01:15:38,625 --> 01:15:39,250 !همش خیاله 1862 01:15:39,666 --> 01:15:40,416 !داری فکر و خیال می‌کنی 1863 01:15:40,916 --> 01:15:41,458 خیلی خوبه 1864 01:15:41,625 --> 01:15:43,125 فقط باید دنبالم کنی 1865 01:15:43,500 --> 01:15:44,250 من همه چیز رو حل می‌کنم 1866 01:15:45,958 --> 01:15:47,875 مگه نگفتم حلش می‌کنم؟ چرا داری می‌ری؟ 1867 01:15:48,041 --> 01:15:49,166 باید برم دستشویی 1868 01:15:51,583 --> 01:15:52,958 ستاره در حال چرخش روشان 1869 01:15:53,458 --> 01:15:54,125 در حال چرخش نیست 1870 01:15:54,375 --> 01:15:54,875 !در حال ظهوره 1871 01:15:55,125 --> 01:15:56,041 آره حالا همون 1872 01:15:56,750 --> 01:15:57,291 اطلاعاتش رو لازم داریم 1873 01:15:57,375 --> 01:15:58,208 ...اون ستاره بزرگیه 1874 01:15:58,291 --> 01:15:59,083 نمی‌شناسیش؟ 1875 01:15:59,125 --> 01:16:00,958 اطلاعات معمولی‌اش رو نمی‌خوایم 1876 01:16:01,375 --> 01:16:02,250 کی بیدار می‌شه؟ 1877 01:16:02,416 --> 01:16:03,500 بعد از اون روتین روزش چیه؟ 1878 01:16:03,541 --> 01:16:04,958 از چی خوشش می‌آد و از چی بدش می‌آد؟ 1879 01:16:05,000 --> 01:16:06,250 ...کجا می‌ره؟ کی باهاشه 1880 01:16:07,000 --> 01:16:07,500 فهمیدم 1881 01:16:09,041 --> 01:16:10,208 هرروز ساعت ۵ و نیم صبح می‌ره باشگاه 1882 01:16:10,291 --> 01:16:11,375 و تا ساعت ۷ و نیم می‌رسه به فیلمبرداری 1883 01:16:11,500 --> 01:16:11,875 !ددی 1884 01:16:12,166 --> 01:16:13,000 مدیر روابط عمومی و مدیر برنامه‌اش 1885 01:16:13,083 --> 01:16:14,250 همیشه با روشانه 1886 01:16:14,333 --> 01:16:15,916 بعد از فیلمبرداری می‌ره خونه و می‌خوابه 1887 01:16:16,083 --> 01:16:17,291 همین. زندگی ساده‌ای داره 1888 01:16:17,416 --> 01:16:18,291 ...بعد از فیلمبرداری 1889 01:16:19,916 --> 01:16:21,500 نه، نه! امکان نداره 1890 01:16:22,041 --> 01:16:24,833 به ندرت پیش می‌آد که دوتا بطری می‌خوره، اونم توی خونه 1891 01:16:24,875 --> 01:16:26,125 حتی به مهمونی هم نمی‌ره 1892 01:16:27,125 --> 01:16:29,791 واقعا؟ 1893 01:16:30,291 --> 01:16:30,916 !هی 1894 01:16:31,375 --> 01:16:34,166 کی به عنوان خوراکی سر محل فیلمبرداری اوپما فرستاده؟ 1895 01:16:34,708 --> 01:16:36,875 چطور می‌تونی مدیر برنامه یه قهرمان رو تحقیر کنی؟ 1896 01:16:44,458 --> 01:16:45,541 چه بلایی سرشون اومده؟ 1897 01:16:46,000 --> 01:16:48,000 چرا انقدر خسته به نظر می‌آن؟ 1898 01:16:48,125 --> 01:16:49,375 چیز دیگه‌ای می‌خواین، قربان؟ 1899 01:16:50,250 --> 01:16:51,208 امروز حس و حالش رو ندارم 1900 01:16:53,291 --> 01:16:55,000 سه تا دختر که بی حس و حال باشن دارین؟ 1901 01:16:55,916 --> 01:16:56,791 محل بعدی فیلمبرداری‌مون باید توی بانکوک باشه 1902 01:16:56,833 --> 01:16:57,916 خوراکی نداریم؟ 1903 01:16:58,875 --> 01:17:00,166 اوپما داریم قربان. بیارم براتون؟ 1904 01:17:00,458 --> 01:17:01,166 نه 1905 01:17:01,625 --> 01:17:02,125 ...بریم سر بعدی 1906 01:17:03,041 --> 01:17:03,750 ...آنگانا 1907 01:17:04,083 --> 01:17:04,833 و خانواده‌اش 1908 01:17:06,166 --> 01:17:07,833 خانمی که مثل ملکه اونجا نشسته کائوسالیاست 1909 01:17:08,125 --> 01:17:09,041 خاله آنگاناست 1910 01:17:09,333 --> 01:17:10,625 یکم بی اعصابه 1911 01:17:11,291 --> 01:17:12,041 می‌خواین ببینین در چه حد بی اعصابه؟ 1912 01:17:17,541 --> 01:17:18,125 ...نفر بعدی توی لیست 1913 01:17:18,916 --> 01:17:19,416 آنگانا 1914 01:17:19,708 --> 01:17:20,625 کائوسالیا گارو دیوونه‌ست 1915 01:17:21,166 --> 01:17:22,625 یکم بیشتر دیوونه آنگاناست 1916 01:17:22,916 --> 01:17:25,208 یه روز، ازش یه ماشین آلتو خواست 1917 01:17:25,250 --> 01:17:26,625 و اون براش یه آئودی خرید 1918 01:17:26,875 --> 01:17:27,500 ...ببینین بعدش چی شد 1919 01:17:29,250 --> 01:17:30,666 عزیزم، از ماشین خوشت اومد؟ 1920 01:17:31,208 --> 01:17:32,041 انداختمش توی تنک باند 1921 01:17:35,833 --> 01:17:36,750 کله پوک 1922 01:17:37,375 --> 01:17:38,750 هی، چقدر ظالمانه‌ست؟ 1923 01:17:39,791 --> 01:17:40,958 چقدر ناعادلانه‌ست؟ 1924 01:17:41,083 --> 01:17:42,458 نسبت به هرکسی متفاوته، رفیق 1925 01:17:44,291 --> 01:17:46,166 پس، همه توی خونه آنگانا دیوونه‌ان 1926 01:17:46,666 --> 01:17:47,833 خب، حالا نقشه چیه؟ 1927 01:17:47,875 --> 01:17:49,375 ما رو به عنوان اعضای تیمت معرفی کن 1928 01:17:50,958 --> 01:17:53,583 از اونجا به بعد من بازی رو پیش می‌برم 1929 01:17:57,500 --> 01:17:58,041 باشا 1930 01:17:58,333 --> 01:17:59,166 سریع برون 1931 01:17:59,541 --> 01:18:00,375 ...شماها 1932 01:18:00,958 --> 01:18:01,791 من رو 1933 01:18:02,166 --> 01:18:03,666 به خانواده‌تون بردین 1934 01:18:03,916 --> 01:18:04,625 ...من رو 1935 01:18:04,916 --> 01:18:05,916 ...خوش 1936 01:18:06,625 --> 01:18:07,625 ...خوش 1937 01:18:07,666 --> 01:18:08,666 ...خوششش 1938 01:18:08,791 --> 01:18:09,125 ...آره 1939 01:18:09,208 --> 01:18:10,791 ...خوش... خوش 1940 01:18:11,291 --> 01:18:11,833 !قربان 1941 01:18:11,875 --> 01:18:13,500 منظورش خوش یا فحش نیست، قربان 1942 01:18:13,750 --> 01:18:14,750 می‌خواد بگه خوش اومدین 1943 01:18:16,166 --> 01:18:16,750 چی؟ 1944 01:18:16,875 --> 01:18:17,708 داری مسخره‌ام می‌کنی؟ 1945 01:18:18,125 --> 01:18:19,500 نگفتم سخت نگیری؟ 1946 01:18:19,541 --> 01:18:20,208 آقا، آقا 1947 01:18:20,416 --> 01:18:21,791 به هیچ دردی نمی‌خوری 1948 01:18:22,750 --> 01:18:25,125 ...مثل یه بوفالو مست می‌کنی 1949 01:18:25,166 --> 01:18:26,375 چطور انتظار داری خوب حرف بزنی؟ 1950 01:18:26,583 --> 01:18:27,500 احمق زشت لعنتی 1951 01:18:28,666 --> 01:18:29,208 !هی، ددی 1952 01:18:29,625 --> 01:18:30,208 !هی، ددی 1953 01:18:30,583 --> 01:18:31,000 !بله، قربان 1954 01:18:31,166 --> 01:18:33,625 چرا انقدر دیر جواب می‌دی؟ 1955 01:18:34,583 --> 01:18:35,583 بی فایده. آشغال 1956 01:18:36,541 --> 01:18:37,500 به هیچ دردی نمی‌خوری 1957 01:18:38,416 --> 01:18:40,250 راستی، نترا بهم زنگ زد؟ 1958 01:18:40,375 --> 01:18:41,041 نه، قربان 1959 01:18:42,166 --> 01:18:42,833 نه؟ 1960 01:18:43,750 --> 01:18:45,500 گفت قرارداد رو فسخ می‌کنه 1961 01:18:46,083 --> 01:18:46,958 بهتره یه بار بهش زنگ بزنی 1962 01:18:47,375 --> 01:18:48,583 چشم قربان. الان زنگ می‌زنم 1963 01:18:48,833 --> 01:18:52,625 برای خوش... آمد گویی 1964 01:18:52,875 --> 01:18:55,583 خیلی خوشحالم 1965 01:18:55,791 --> 01:18:58,416 ...شما 1966 01:18:59,416 --> 01:19:00,500 جواب داد؟ 1967 01:19:00,583 --> 01:19:01,291 نه، قربان 1968 01:19:01,583 --> 01:19:02,083 نه؟ 1969 01:19:02,875 --> 01:19:03,666 فقط بهش زنگ بزن 1970 01:19:07,000 --> 01:19:08,458 ...برای خوش‌آمد گویی 1971 01:19:09,208 --> 01:19:10,208 ...برای خوش‌آمد گویی به من 1972 01:19:10,541 --> 01:19:11,833 هی، دیالوگ رو حفظ کردم 1973 01:19:11,958 --> 01:19:13,583 ما رسیدیم، قربان 1974 01:19:14,666 --> 01:19:15,750 هی، نترا جواب داد؟ 1975 01:19:15,791 --> 01:19:16,875 دارم تلاش می‌کنم، ولی جواب نمی‌ده 1976 01:19:16,916 --> 01:19:17,583 چرا؟ 1977 01:19:17,875 --> 01:19:19,083 اگه قرارداد رو فسخ نکرده باشه چی؟ 1978 01:19:19,083 --> 01:19:20,666 نگران نباشین قربان. من حلش می‌کنم 1979 01:19:20,666 --> 01:19:21,500 تا حالا دقیقا چی رو حل کردی؟ 1980 01:19:21,916 --> 01:19:22,833 گند زدی توش 1981 01:19:23,000 --> 01:19:23,541 احمق 1982 01:19:23,583 --> 01:19:25,000 نگران نباشین قربان- نمی‌دونم اون قراره چیکار کنه- 1983 01:19:25,125 --> 01:19:25,958 بی فایده، به درد نخور 1984 01:19:26,041 --> 01:19:27,000 به هیچ دردی نمی‌خوری 1985 01:19:27,083 --> 01:19:27,833 !هی، سلام 1986 01:19:29,750 --> 01:19:30,833 چرا انقدر جدی شدی؟ 1987 01:19:31,750 --> 01:19:33,625 خیلی خوبم- همه چیز خوبه، خانم- 1988 01:19:33,625 --> 01:19:34,083 خوبی؟ 1989 01:19:34,500 --> 01:19:34,875 آره 1990 01:19:35,583 --> 01:19:36,958 همین الانشم دیر کردی 1991 01:19:37,000 --> 01:19:38,333 چرا بازم به تاخیر می‌ندازیش؟ 1992 01:19:38,375 --> 01:19:38,875 بیا اینجا، همین الان 1993 01:19:40,041 --> 01:19:41,833 اون نتراست؟ چرا اومده اینجا؟ 1994 01:19:42,833 --> 01:19:43,458 !داداش 1995 01:19:44,000 --> 01:19:44,666 !سلام 1996 01:19:45,583 --> 01:19:47,500 پرم... پ ک... پرم کومار 1997 01:19:47,666 --> 01:19:49,208 من طرفدارتم، داداش 1998 01:19:49,250 --> 01:19:50,250 دستم رو ول کن- ...از خیلی وقت پیش- 1999 01:19:50,625 --> 01:19:51,666 از اون موقع تحسینت می‌کردم 2000 01:19:52,291 --> 01:19:55,208 بازیگری‌ات محشر بود، داداش 2001 01:19:56,208 --> 01:19:57,208 اون یکی. آره 2002 01:19:57,500 --> 01:19:58,708 اون نتراست 2003 01:19:59,416 --> 01:20:00,000 !سلام، آقا 2004 01:20:00,083 --> 01:20:01,666 !بله بله. سلام 2005 01:20:01,708 --> 01:20:02,666 از دیدنتون خوشحالم 2006 01:20:02,708 --> 01:20:03,166 واقعا؟ 2007 01:20:04,541 --> 01:20:05,250 باشه پس 2008 01:20:06,000 --> 01:20:06,666 بشینین، آقا 2009 01:20:06,958 --> 01:20:08,000 سلام، خاله 2010 01:20:09,250 --> 01:20:11,125 این همون ستاره در حال ظهوره؟ چرا داره می‌چرخه؟ 2011 01:20:11,916 --> 01:20:13,125 چرا انقدر رو مخمه؟ 2012 01:20:13,458 --> 01:20:15,291 حتی با دیدنش هم دیوونه می‌شم 2013 01:20:15,958 --> 01:20:17,625 فقط آروم باش و ساکت بشین 2014 01:20:18,708 --> 01:20:20,375 چرا نترا و پ ک اینجان؟ 2015 01:20:20,833 --> 01:20:21,708 حس می‌کنم روانی شدم 2016 01:20:22,666 --> 01:20:23,666 فقط بگو چیکار کنم 2017 01:20:23,833 --> 01:20:25,375 فقط از خنده درمانی استفاده کنین، قربان 2018 01:20:25,458 --> 01:20:26,291 من اینجام. نگران نباشین 2019 01:20:26,333 --> 01:20:27,333 آره. آره 2020 01:20:28,958 --> 01:20:30,000 هی. داره ما رو نگاه می‌کنه 2021 01:20:33,041 --> 01:20:34,125 این توپ تنیس مال کیه؟ 2022 01:20:38,208 --> 01:20:39,375 اینجا چیکار می‌کنی؟ 2023 01:20:40,000 --> 01:20:40,500 برای این 2024 01:20:41,291 --> 01:20:41,791 تو چی؟ 2025 01:20:42,333 --> 01:20:43,125 منم برای همون 2026 01:20:47,958 --> 01:20:49,000 چه بلایی سرش اومده؟ 2027 01:20:50,208 --> 01:20:53,125 چرا عجیب رفتار می‌کنه؟ 2028 01:20:53,625 --> 01:20:55,250 راستش، اون مریضه 2029 01:20:55,291 --> 01:20:56,166 این عوارض بیماریشه 2030 01:20:56,333 --> 01:20:57,250 واقعا؟- آره- 2031 01:20:57,333 --> 01:20:59,916 بگو خودش رو کنترل کنه. مبل گرون رو خراب نکنه 2032 01:21:04,583 --> 01:21:06,458 این چه لبخندیه؟ 2033 01:21:06,500 --> 01:21:07,750 چرا هیچی نمی‌گی، عزیزم؟ 2034 01:21:08,250 --> 01:21:10,125 عزیزم! چه بلایی سرت اومده؟ 2035 01:21:10,875 --> 01:21:11,666 هیچی 2036 01:21:11,916 --> 01:21:13,708 شاید استرس عروسی باشه 2037 01:21:15,875 --> 01:21:17,750 چرا انقدر روی اعصابمه؟ 2038 01:21:19,375 --> 01:21:21,541 خب، دکوراسیون عروسی با طرح هندی جنوبی انجام می‌شه 2039 01:21:22,000 --> 01:21:23,708 با گل‌های صورتی و سفید پر می‌شه 2040 01:21:24,583 --> 01:21:26,625 آنگانا گارو. فکر کنم روشان از رنگ‌ها خوشش نیومده 2041 01:21:27,916 --> 01:21:28,833 هیچی 2042 01:21:28,958 --> 01:21:31,500 بله، قربان از این رنگ‌ها خوششون نیومد. می‌دونیم 2043 01:21:31,541 --> 01:21:33,041 می‌خواین رنگ‌ها رو عوض کنیم، قربان؟ 2044 01:21:37,708 --> 01:21:38,500 !عزیزم- !بله- 2045 01:21:38,541 --> 01:21:40,000 این بحث درباره ازدواج ماست 2046 01:21:40,041 --> 01:21:40,916 چرا هیچی نمی‌گی؟ 2047 01:21:42,416 --> 01:21:45,000 اگه به عروسی علاقه‌ای نداری بهمون بگو 2048 01:21:45,375 --> 01:21:47,125 شاید هرچی خانم آنگانا دوست داشته باشن رو دوست دارن 2049 01:21:47,125 --> 01:21:47,625 آره 2050 01:21:47,625 --> 01:21:48,458 همینطوره، خانم؟ 2051 01:21:49,083 --> 01:21:49,791 درسته 2052 01:21:49,833 --> 01:21:50,541 ‌...اووو 2053 01:21:50,791 --> 01:21:51,541 بله، بله 2054 01:21:51,666 --> 01:21:53,000 زیادی خوش شانس نیست که من رو داره؟ 2055 01:21:56,458 --> 01:21:57,083 حالا هرچی 2056 01:21:57,375 --> 01:21:58,833 به نظر می‌آد خیلی اقتدار داره 2057 01:21:58,958 --> 01:21:59,625 آره، اینطور به نظر می‌آد 2058 01:22:00,416 --> 01:22:00,916 هی، ددی 2059 01:22:01,875 --> 01:22:02,291 قربان؟ 2060 01:22:02,583 --> 01:22:04,000 خیلی وقت شده. بیا بریم 2061 01:22:04,791 --> 01:22:06,125 فقط ۵ دقیقه‌ دیگه، قربان 2062 01:22:06,291 --> 01:22:07,416 چت شده، روشان؟ 2063 01:22:09,416 --> 01:22:09,916 باشه پس 2064 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 مطمئن شو عروسی بزرگی بشه 2065 01:22:12,041 --> 01:22:13,250 نه. عروسی بزرگ نمی‌خوام 2066 01:22:13,625 --> 01:22:16,375 بیاین همینجا یه عروسی ساده بگیریم 2067 01:22:17,291 --> 01:22:17,791 خوب شد؟ 2068 01:22:18,166 --> 01:22:18,916 چی داری می‌گی، آقا؟ 2069 01:22:18,958 --> 01:22:21,583 ما توی جشن بلوغش حدود دو هزارتا مهمون داشتیم 2070 01:22:21,625 --> 01:22:23,250 عروسی‌اش خیلی باید بزرگ‌تر باشه 2071 01:22:23,416 --> 01:22:24,416 درست نمی‌گم، عزیزم؟ 2072 01:22:24,458 --> 01:22:25,208 !خاله 2073 01:22:25,416 --> 01:22:26,416 بیا یه عروسی ساده بگیریم 2074 01:22:26,833 --> 01:22:28,666 نترا، بیا همینجا برنامه ریزی‌اش کنیم- آره، باشه- 2075 01:22:29,208 --> 01:22:29,916 خب، آنگانا 2076 01:22:30,500 --> 01:22:32,458 چیز خاصی توی منوی غذای عروسی هست که دوست داشته باشی؟ 2077 01:22:37,041 --> 01:22:38,666 آنگانا تصمیم می‌گیره. خب؟ 2078 01:22:38,708 --> 01:22:39,750 دیگه باید برم، خداحافظ 2079 01:22:41,083 --> 01:22:42,166 قربان؟- فقط موقعیت رو مدیریت کن- 2080 01:22:42,875 --> 01:22:43,666 دیگه نمی‌تونم تحمل کنم 2081 01:22:44,041 --> 01:22:45,625 اینجوری که نمی‌شه 2082 01:22:46,041 --> 01:22:48,750 راستش، دلش درد می‌کنه 2083 01:22:48,916 --> 01:22:49,750 یه دلیل برای همه کارهاش هست 2084 01:22:49,791 --> 01:22:51,125 چیزهایی که باید نهایی بشن چی؟ 2085 01:22:51,458 --> 01:22:53,375 شماها حواستون بهش باشه، قربان 2086 01:22:53,500 --> 01:22:55,125 زمان و تاریخ رو بهمون بگین، اون می‌آد 2087 01:22:55,291 --> 01:22:57,333 هی، همون کاروانی که دیروز فرستادی رو بفرست 2088 01:23:04,916 --> 01:23:06,416 باید به قیافه‌اش نگاه می‌کردی، رفیق 2089 01:23:07,333 --> 01:23:08,833 قیافه‌اش حسابی له و داغون بود 2090 01:23:09,625 --> 01:23:10,958 راستش، منم همین رو گفتم 2091 01:23:11,208 --> 01:23:13,000 من جوک می‌گم و تو باید بخندی 2092 01:23:13,291 --> 01:23:13,958 ...اگه برات مهم نیست 2093 01:23:14,208 --> 01:23:15,416 می‌شه ۵ دقیقه دیگه هم صبر کنی؟ 2094 01:23:16,041 --> 01:23:16,791 لباس عوض می‌کنم و برمی‌گردم 2095 01:23:19,416 --> 01:23:20,416 بریم- وایسا، رفیق- 2096 01:23:21,500 --> 01:23:21,916 من دارم می‌رم 2097 01:23:22,541 --> 01:23:23,208 چرا الان؟ 2098 01:23:23,583 --> 01:23:24,333 باید برم دستشویی 2099 01:23:25,166 --> 01:23:26,125 همینجا دستشویی کن‌. بهش می‌گم 2100 01:23:26,708 --> 01:23:27,625 برای من اینجوری نمی‌شه 2101 01:23:28,750 --> 01:23:29,375 چرا؟ 2102 01:23:29,750 --> 01:23:30,041 !هی 2103 01:23:30,625 --> 01:23:31,625 نگفت هیچکس توی خونه نیست؟ 2104 01:23:31,875 --> 01:23:33,333 بهترین وقت لاس زدن باهاش نیست؟ 2105 01:23:33,583 --> 01:23:33,958 برو دیگه 2106 01:23:35,458 --> 01:23:36,458 ...ولی رفیق- هی، برو- 2107 01:24:11,541 --> 01:24:19,000 ~ آسمون‌های آبی بی نهایت توی چشمان تو ~ 2108 01:24:19,041 --> 01:24:26,625 ~ باعث می‌شه حرف قلبم رو بشنوم ~ 2109 01:24:26,666 --> 01:24:33,916 ~ کلماتی که بین لب‌هام گیر کردن ~ 2110 01:24:34,125 --> 01:24:41,291 ~ به آرومی ازت راهنمایی می‌خوان ~ 2111 01:24:41,666 --> 01:24:45,208 ~ دوباره داره اتفاق می‌افته ~ 2112 01:24:45,333 --> 01:24:49,041 ~ انگار که تازه شروع شده ~ 2113 01:24:49,083 --> 01:24:52,791 ~ اشتیاق من به گرفتن تو ~ 2114 01:24:52,875 --> 01:24:59,291 ~ داره از کنترل خارج می‌شه ~ 2115 01:25:03,208 --> 01:25:07,083 ~ هیچوقت برای قلبم کافی نیست ~ 2116 01:25:13,125 --> 01:25:19,500 ~ دارم روی ابرها اسکی می‌کنم ~ 2117 01:25:20,625 --> 01:25:29,416 ~ فکر تو وجودم رو پر می‌کنه ~ 2118 01:25:36,875 --> 01:25:38,166 کی داره این وقت صبح بهم زنگ می‌زنه؟ 2119 01:25:38,500 --> 01:25:39,000 منم 2120 01:25:39,041 --> 01:25:40,541 بله نترا، بگو 2121 01:25:40,791 --> 01:25:41,416 کجایی؟ 2122 01:25:41,500 --> 01:25:42,375 چی شده؟ 2123 01:25:42,500 --> 01:25:43,416 عکس‌ها رو گذاشتم 2124 01:25:44,000 --> 01:25:44,916 ...می‌خواستم بیام بیرون، ولی 2125 01:25:45,166 --> 01:25:45,833 یه جمعیت بیرونه 2126 01:25:45,916 --> 01:25:47,166 کدوم عکس‌ها، نترا؟ 2127 01:25:47,916 --> 01:25:48,833 دیروز درباره‌اش حرف نزدیم؟ 2128 01:25:49,125 --> 01:25:50,750 درباره این بود که عکس‌های روشان رو توی اتاق آنگانا بذاریم 2129 01:25:51,500 --> 01:25:52,875 باید خودم انجامش می‌دادم چون تو یادت رفته بود 2130 01:25:52,958 --> 01:25:54,000 خب، درباره اون بود؟ 2131 01:25:54,041 --> 01:25:54,583 لعنتی 2132 01:25:55,791 --> 01:25:57,083 نترا، تو همونجا بمون 2133 01:25:57,875 --> 01:25:58,958 من توی راهم 2134 01:25:59,375 --> 01:26:00,833 رفیق، هی لینگام پاشو 2135 01:26:02,458 --> 01:26:03,083 سوئیچ کجاست؟ 2136 01:26:03,083 --> 01:26:04,500 دیپیکا، بذار بخوابم 2137 01:26:04,500 --> 01:26:05,333 لطفا 2138 01:26:05,375 --> 01:26:06,666 خیلی شیطونی 2139 01:26:07,333 --> 01:26:08,041 پاشو احمق 2140 01:26:08,125 --> 01:26:09,083 حاجی درد داره 2141 01:26:09,291 --> 01:26:10,208 من اگه یه دقیقه دیگه اینجا بمونم بیشتر دردم می‌گیره 2142 01:26:10,208 --> 01:26:10,958 سوئیچ کجاست؟ 2143 01:26:10,958 --> 01:26:11,916 داداش مشکلت چیه؟ 2144 01:26:11,916 --> 01:26:12,791 سوئیچ کجاست؟ 2145 01:26:13,458 --> 01:26:14,583 چی شده، رفیق؟ 2146 01:26:14,625 --> 01:26:15,958 بیا بریم خونه آنگانا. توی راه توضیح می‌دم 2147 01:26:16,250 --> 01:26:17,541 حتی لباس زیر هم ندارم 2148 01:26:30,041 --> 01:26:30,625 آنگانا کجاست؟ 2149 01:26:31,041 --> 01:26:32,833 تازه رفته اتاق خاله‌اش 2150 01:26:33,583 --> 01:26:34,416 چی شده؟ 2151 01:26:35,000 --> 01:26:35,833 چرا انقدر استرس داری؟ 2152 01:26:36,166 --> 01:26:36,958 من اینجا وایسادم 2153 01:26:37,041 --> 01:26:37,791 می‌خوام برم اونجا 2154 01:26:37,791 --> 01:26:38,208 خداحافظ 2155 01:26:38,625 --> 01:26:39,500 بیا بریم. بدو 2156 01:26:42,833 --> 01:26:44,708 این چه سر و وضعیه؟ چرا انقدر عجله دارین؟ 2157 01:26:44,791 --> 01:26:45,416 کجا دارین می‌رین؟ 2158 01:26:45,458 --> 01:26:46,208 رقابت لباس‌های زیبا 2159 01:26:46,416 --> 01:26:47,791 لینگام بهت می‌گه. گوش کن ببین چی می‌گه 2160 01:26:53,083 --> 01:26:55,250 ...راستش، توی دهه ۱۹۹۰ اینجوری شد که 2161 01:26:55,250 --> 01:26:56,708 نه، نه، بسه. نگو 2162 01:26:57,041 --> 01:26:58,333 بگو چقدر از کار تموم شده؟ 2163 01:27:00,958 --> 01:27:01,875 توی اتوبوسه، آقا 2164 01:27:01,875 --> 01:27:03,166 تا صبح به دفتر می‌رسه 2165 01:27:03,791 --> 01:27:05,125 اتوبوس چیه دیگه؟ 2166 01:27:05,500 --> 01:27:06,250 شوخی می‌کنی؟ 2167 01:27:06,666 --> 01:27:07,208 ...راستی 2168 01:27:07,416 --> 01:27:09,333 چرا شلوارک و دمپایی پوشیدی؟ 2169 01:27:09,416 --> 01:27:10,375 اول این رو بگو 2170 01:27:10,791 --> 01:27:11,875 سوال درستی پرسیدی، آقا 2171 01:27:12,041 --> 01:27:13,000 شورت نیست 2172 01:27:13,166 --> 01:27:14,500 بهش می گن سالادام 2173 01:27:14,958 --> 01:27:15,583 سالادام چیه؟ 2174 01:27:15,583 --> 01:27:16,375 بابابزرگم می‌پوشیدش 2175 01:27:16,583 --> 01:27:17,791 ...توی سال ۱۹۷۲ 2176 01:27:18,000 --> 01:27:19,125 از ساری مامان بزرگم براش استفاده کرد 2177 01:27:19,250 --> 01:27:20,250 خیاط‌های باشا رو می‌شناسی، نه؟ 2178 01:27:20,541 --> 01:27:21,500 داد اونجا براش درست کنن 2179 01:27:22,416 --> 01:27:23,416 برای همین بو می‌ده؟ 2180 01:27:23,458 --> 01:27:23,875 آره 2181 01:27:30,833 --> 01:27:31,375 !وای نه 2182 01:27:35,208 --> 01:27:36,333 رفیق، نترا داره می‌آد 2183 01:27:44,500 --> 01:27:45,250 کی زنگ زد؟ 2184 01:27:45,833 --> 01:27:46,958 همون پسره که تازه اومد داخل 2185 01:27:48,458 --> 01:27:49,666 خیلی باحالی 2186 01:27:49,958 --> 01:27:50,500 چی شده خانم؟ 2187 01:27:50,750 --> 01:27:51,375 دارین می‌رین داخل؟ 2188 01:27:51,416 --> 01:27:51,750 نه 2189 01:27:51,958 --> 01:27:52,416 بیرون 2190 01:27:55,208 --> 01:27:56,375 ...داخل... بیرون 2191 01:27:57,583 --> 01:27:58,166 خنده دار بود 2192 01:28:00,625 --> 01:28:01,083 اون کجا رفت؟ 2193 01:28:08,125 --> 01:28:08,500 !آقا 2194 01:28:08,750 --> 01:28:09,291 یه سوال دارم 2195 01:28:09,333 --> 01:28:10,208 چیه؟- ...قبلا- 2196 01:28:10,416 --> 01:28:11,583 ...شده که به خاطر پول 2197 01:28:11,625 --> 01:28:12,625 توی بزرگراه ماشین‌ها رو نگه داری؟ 2198 01:28:13,250 --> 01:28:14,958 من به عنوان بازرس ترمز ماشین کار می‌کردم 2199 01:28:15,458 --> 01:28:16,666 از کجا می‌دونی؟ 2200 01:28:17,375 --> 01:28:19,166 هنوزم رفتارهای شغلت رو داری 2201 01:28:33,125 --> 01:28:34,250 خاله، بس کن 2202 01:28:37,916 --> 01:28:38,291 !قربان 2203 01:28:38,791 --> 01:28:39,541 چرا داد زد؟ 2204 01:28:40,458 --> 01:28:41,750 این آدم‌های پولدار همیشه اینجوری رفتار می‌کنن 2205 01:28:41,833 --> 01:28:43,541 دلیلی ندارن 2206 01:28:43,666 --> 01:28:44,291 ولی الکی داد می‌زنن 2207 01:28:44,375 --> 01:28:45,375 باید به آرومی نادیده‌شون بگیریم 2208 01:28:45,416 --> 01:28:46,125 عزیزم، به حرفم گوش کن 2209 01:28:46,166 --> 01:28:47,083 بس کن، خاله 2210 01:28:49,666 --> 01:28:50,125 عجیبه 2211 01:28:50,416 --> 01:28:52,000 همه یه جوری دارن می‌رن و می‌آن انگار دستشویی عمومیه 2212 01:28:52,041 --> 01:28:52,500 چی گفتی؟ 2213 01:28:52,875 --> 01:28:53,791 این مشکل توئه 2214 01:28:54,000 --> 01:28:55,916 می‌شنوی ولی وانمود می‌کنی نشنیدی 2215 01:28:55,958 --> 01:28:56,541 پسره‌ی بانمک 2216 01:28:59,916 --> 01:29:00,916 !بانمک 2217 01:29:01,875 --> 01:29:03,208 فقط این فهمید 2218 01:29:04,666 --> 01:29:05,166 !عزیزم 2219 01:29:05,208 --> 01:29:06,500 خاله، لطفا تنهام بذار 2220 01:29:06,833 --> 01:29:09,166 به نظر نمی‌آد روشان پسر خوبی باشه 2221 01:29:09,583 --> 01:29:10,916 من روشان رو می‌خوام، همین و بس 2222 01:29:11,375 --> 01:29:12,291 دیگه بحث نمی‌کنیم 2223 01:29:12,625 --> 01:29:13,375 من رو نگاه کن، عزیزم 2224 01:29:13,416 --> 01:29:14,625 تلاش کن درک کنی 2225 01:29:14,666 --> 01:29:15,541 خاله، لطفا برو 2226 01:29:16,083 --> 01:29:17,166 می‌خوام تنها باشم 2227 01:29:18,833 --> 01:29:19,375 خب، باشه 2228 01:29:19,500 --> 01:29:20,541 اولین باری که به حرفم گوش دادی کی بود؟ 2229 01:29:20,541 --> 01:29:21,875 همیشه فکر می‌کنی درست می‌گی 2230 01:29:32,041 --> 01:29:32,916 سلام پ ک 2231 01:29:33,458 --> 01:29:34,125 یه ایده دارم 2232 01:29:34,208 --> 01:29:35,416 فکر می‌کنی می‌شه؟ 2233 01:29:35,833 --> 01:29:37,000 می‌شه، پ ک 2234 01:29:37,333 --> 01:29:39,291 خاله آنگانا این عروسی رو دوست نداره 2235 01:29:39,958 --> 01:29:41,833 بیا این ویدیو رو ضبط کنیم و براش بفرستیم 2236 01:29:42,416 --> 01:29:42,791 همین 2237 01:29:43,291 --> 01:29:43,791 نگران نباش 2238 01:29:45,666 --> 01:29:46,291 باشه، باشه 2239 01:29:46,541 --> 01:29:47,208 چه خبره؟ 2240 01:29:47,375 --> 01:29:48,916 به نظر می‌آد بعد یه مدت طولانی اومدی سراغم 2241 01:29:49,041 --> 01:29:50,166 یه جوری می گه انگار خیلی باهم صمیمی هستیم 2242 01:29:51,708 --> 01:29:52,458 ...چون اولین مشتری ما هستی 2243 01:29:52,750 --> 01:29:53,916 این یه جشن سالگرد برای توئه 2244 01:29:54,625 --> 01:29:55,500 من اینجوریم دیگه 2245 01:29:55,500 --> 01:29:57,791 به مردم موهبت می‌دم و کارشون با موفقیت پیش می‌ره 2246 01:29:57,958 --> 01:29:59,333 دست خوش شانسی دارم 2247 01:29:59,625 --> 01:30:00,500 چی می‌خوای؟ 2248 01:30:00,583 --> 01:30:00,958 !نوشیدنی 2249 01:30:01,625 --> 01:30:02,583 ویسکی یا وودکا؟ 2250 01:30:02,666 --> 01:30:04,250 ...بعد از رسیدن به یه مرحله‌ای 2251 01:30:04,375 --> 01:30:05,375 دیگه چیزی رو ترجیح نمی‌دی 2252 01:30:05,458 --> 01:30:06,291 همه چیز مثل همدیگه می‌شه 2253 01:30:07,000 --> 01:30:09,208 هی، یه بطری وودکا و دوتا بطری آب بیار 2254 01:30:09,875 --> 01:30:10,458 آب نیار 2255 01:30:10,958 --> 01:30:11,666 شاید بالا بیارم 2256 01:30:11,916 --> 01:30:13,125 از اولشم دوستش نداشتم 2257 01:30:14,120 --> 01:30:20,110 [مترجم:مطهره] @Moviezindian 2258 01:30:20,458 --> 01:30:22,041 مگه ظرفیتش بالا نیست؟ چرا الان انقدر براش سخت شده؟ 2259 01:30:22,083 --> 01:30:23,083 ما هم از همین می‌خوایم 2260 01:30:23,125 --> 01:30:24,041 دوتای دیگه هم بهش بده 2261 01:30:24,666 --> 01:30:25,375 باشه، باشه 2262 01:30:27,416 --> 01:30:28,333 ...به نظر می‌آد 2263 01:30:28,583 --> 01:30:29,500 اوضاعت خوب نیست، آقا 2264 01:30:30,458 --> 01:30:30,958 از من می‌پرسی؟ 2265 01:30:31,708 --> 01:30:32,333 من خودم پادشاهم 2266 01:30:32,583 --> 01:30:33,250 من پادشاه اینجام 2267 01:30:33,291 --> 01:30:34,041 نه، نه 2268 01:30:34,666 --> 01:30:36,458 می‌خوای یه چیزی رو بریزی بیرون 2269 01:30:36,500 --> 01:30:37,250 ولی این کار رو نمی‌کنی 2270 01:30:37,291 --> 01:30:37,750 مگه نه، رفیق؟ 2271 01:30:37,833 --> 01:30:38,250 آره، آره 2272 01:30:38,666 --> 01:30:39,291 منظورت منم؟ 2273 01:30:40,333 --> 01:30:42,291 وقتی زنم فرار کرد حس بدی نداشتم 2274 01:30:42,458 --> 01:30:43,166 سنگه 2275 01:30:43,500 --> 01:30:44,708 قلب من از سنگه 2276 01:30:44,750 --> 01:30:47,375 حتی اگه یه بطری کامل بخورم هم بالا نمی‌آرم 2277 01:30:53,833 --> 01:30:55,125 فکر کنم این‌ها یه مشکلی دارن 2278 01:30:55,958 --> 01:30:58,750 من فقط میوه خشک شده با نوشیدنی می‌خوام 2279 01:30:58,958 --> 01:30:59,666 نمی‌تونم همه این‌ها رو بخورم 2280 01:31:00,666 --> 01:31:02,166 چرا باید چیزی با ما به اشتراک بذاره، رفیق؟ 2281 01:31:02,333 --> 01:31:03,833 مثل روشان ستاره نیستیم که 2282 01:31:03,916 --> 01:31:04,750 می‌تونی نوشیدنی‌هات رو بخوری، آقا 2283 01:31:05,416 --> 01:31:06,541 مشکلتون چیه؟ 2284 01:31:06,875 --> 01:31:08,083 شماها هم ستاره‌این 2285 01:31:08,208 --> 01:31:09,041 !ستاره 2286 01:31:09,458 --> 01:31:11,958 دست شانس من می‌تونه یه احمق رو هم 2287 01:31:12,458 --> 01:31:12,916 به ستاره معروف تبدیل کنه 2288 01:31:15,000 --> 01:31:15,625 دست رو نگاه کن 2289 01:31:16,958 --> 01:31:17,583 خط‌هاش کجان؟ 2290 01:31:17,833 --> 01:31:19,916 قبلا خط شانس بلندی داشتم 2291 01:31:20,250 --> 01:31:22,750 چون موهباتم رو به بقیه هم دادم کوتاه شد 2292 01:31:25,583 --> 01:31:26,375 بس کن. چرا باید همچین حرفی بزنه؟ 2293 01:31:27,375 --> 01:31:28,500 شک داشتم برای همین پرسیدم 2294 01:31:28,625 --> 01:31:29,125 مشکلش چیه؟ 2295 01:31:29,166 --> 01:31:30,041 نه، رفیق. اشتباهه 2296 01:31:30,291 --> 01:31:31,291 خیلی هم اشتباهه 2297 01:31:31,541 --> 01:31:32,708 ما با شادی داریم از نوشیدنی‌ها لذت می‌بریم 2298 01:31:32,750 --> 01:31:34,291 مشکل گفتن همه چیز چیه؟ 2299 01:31:34,583 --> 01:31:35,333 نه، رفیق 2300 01:31:35,333 --> 01:31:36,333 چی شده، بچه‌ها؟ 2301 01:31:36,583 --> 01:31:39,166 شما دوتا دارین حرف می‌زنین. پس من چرا اینجام؟ 2302 01:31:39,333 --> 01:31:40,333 این درست نیست بچه‌ها 2303 01:31:41,166 --> 01:31:42,083 نکته این نیست، آقا- بهش بگو- 2304 01:31:42,833 --> 01:31:45,083 ...اون احمقی که گفتی 2305 01:31:45,125 --> 01:31:46,416 به گفته اون، ستاره روشان بوده 2306 01:31:46,625 --> 01:31:48,000 آره، احمقی که گفتم همونه 2307 01:31:48,208 --> 01:31:49,625 خیلی بی مصرفه 2308 01:31:49,833 --> 01:31:53,000 اگه من نبودم، به عنوان یه گدا هم نمی‌تونست دووم بیاره 2309 01:31:54,333 --> 01:31:56,083 هی، بچه‌ها. بذارین یه چیزی بهتون بگم 2310 01:31:56,500 --> 01:31:59,125 اگه من بهش بگم باید عطسه هم بکنه 2311 01:32:00,000 --> 01:32:01,333 یا اگه اسرار کنم، باید بگوزه 2312 01:32:01,375 --> 01:32:03,125 همه چیز طبق خواسته من پیش می‌ره 2313 01:32:04,000 --> 01:32:05,916 فکر می‌کنم درباره واقعیت فقط بلوف می‌زنه 2314 01:32:06,000 --> 01:32:06,583 نظرت چیه؟ 2315 01:32:06,750 --> 01:32:08,250 فکر می‌کنی واقعیت رو لو می‌دن؟ 2316 01:32:09,083 --> 01:32:09,791 چرا ندن؟ 2317 01:32:09,833 --> 01:32:10,416 من لو می‌دم 2318 01:32:10,666 --> 01:32:12,833 به جهنم. من از کسی نمی‌ترسم 2319 01:32:14,000 --> 01:32:14,500 هی 2320 01:32:14,875 --> 01:32:17,916 من تا ساعت ۶ بعد از ظهر مدیر برنامه اونم 2321 01:32:18,750 --> 01:32:20,041 ...بعد از ساعت ۶ 2322 01:32:20,666 --> 01:32:22,333 ...بعد از ۶ 2323 01:32:23,000 --> 01:32:27,375 بعد از ۶ مثل یه برده باهام رفتار می‌کنه 2324 01:32:28,666 --> 01:32:30,041 فقط یه بازیگر معمولیه 2325 01:32:30,833 --> 01:32:32,333 من، ددی بزرگ 2326 01:32:32,458 --> 01:32:33,833 داره ازم سوءاستفاده می‌کنه 2327 01:32:34,583 --> 01:32:36,166 وقتی گریه می‌کنی خیلی زشت می‌شی 2328 01:32:36,541 --> 01:32:37,083 یه نوشیدنی بخور 2329 01:32:39,041 --> 01:32:40,916 یه آشغال مزخرفه 2330 01:32:42,458 --> 01:32:43,875 بیاین درباره‌اش حرف نزنیم 2331 01:32:44,666 --> 01:32:45,250 هی، لینگام 2332 01:32:45,708 --> 01:32:46,583 می‌خوای یه قهرمان بشی؟ 2333 01:32:46,958 --> 01:32:47,458 من؟ 2334 01:32:47,541 --> 01:32:50,250 می‌تونی بعد از لیگر، قهرمان تندیس پوری بشی 2335 01:32:50,333 --> 01:32:51,208 پوری تهیه کننده‌ست 2336 01:32:51,375 --> 01:32:52,125 باید همین الان باهاش حرف بزنم؟ 2337 01:32:56,500 --> 01:32:57,625 سلام، پوری 2338 01:32:57,958 --> 01:32:59,000 !رفیق، اون پوریه 2339 01:32:59,500 --> 01:32:59,958 باشه، شب بخیر 2340 01:33:01,291 --> 01:33:02,916 توانایی‌ام رو دیدی؟ 2341 01:33:05,250 --> 01:33:06,125 خانم نترا 2342 01:33:06,333 --> 01:33:08,208 چرا الهه‌ای مثل شما به بار اومده؟ 2343 01:33:08,916 --> 01:33:09,833 خب. اون گوشیه؟ 2344 01:33:11,208 --> 01:33:12,083 هی، لینگام. نگهش دار 2345 01:33:12,166 --> 01:33:13,166 نترا، خانم 2346 01:33:13,375 --> 01:33:14,458 شما یه الهه هستین 2347 01:33:14,708 --> 01:33:16,541 اون یه خر نفهمه 2348 01:33:17,416 --> 01:33:18,166 یه نوشیدنی می‌خواین؟ 2349 01:33:18,750 --> 01:33:20,000 داشت یادم می‌رفت. اون یه زنه 2350 01:33:21,208 --> 01:33:22,125 چرا رد داده؟ 2351 01:33:22,541 --> 01:33:24,250 اون عوضی رو می‌کشم 2352 01:33:25,083 --> 01:33:25,833 می‌کشمش 2353 01:33:28,750 --> 01:33:31,750 اون مثل یه میمون احساسات رمانتیک رو نشون می‌ده 2354 01:33:31,875 --> 01:33:33,416 تف توی استعدادهای بازیگری مزخرفش 2355 01:33:34,041 --> 01:33:37,541 باید به حرف مامانم گوش می‌دادم و تا الان مستقل شده بودم 2356 01:33:37,666 --> 01:33:38,958 اشتباه کردم 2357 01:33:40,125 --> 01:33:41,125 این چیه پ ک؟ 2358 01:33:42,583 --> 01:33:43,000 هی 2359 01:33:43,083 --> 01:33:44,208 برو، برسونش خونه 2360 01:33:47,666 --> 01:33:48,208 دارم می‌آم 2361 01:33:48,666 --> 01:33:49,541 باشه، بیا 2362 01:34:09,791 --> 01:34:10,083 چای 2363 01:34:18,541 --> 01:34:19,250 به اندازه کافی داغه؟ 2364 01:34:20,708 --> 01:34:21,916 ...الان داری حرص می‌خوری، برای همین 2365 01:34:21,958 --> 01:34:23,291 فقط می‌خواستم بدونم به اندازه داغه یا نه 2366 01:34:24,041 --> 01:34:24,750 نقشه خوبی بود 2367 01:34:25,875 --> 01:34:26,333 دیگه همش 2368 01:34:26,750 --> 01:34:27,500 بی فایده‌ست 2369 01:34:28,500 --> 01:34:29,583 یه مدت به این فکر نکن 2370 01:34:30,666 --> 01:34:31,000 فقط 2371 01:34:31,416 --> 01:34:31,708 کاری نکن 2372 01:34:38,041 --> 01:34:38,625 ببخشید 2373 01:34:39,000 --> 01:34:39,666 برای چی؟ 2374 01:34:39,958 --> 01:34:41,958 برای روزی که توی دفتر بهت فحش دادم 2375 01:34:42,041 --> 01:34:44,125 نسبت بهت بی ادب بودم 2376 01:34:44,583 --> 01:34:45,250 اشکال نداره 2377 01:34:46,791 --> 01:34:47,750 خانواده‌ات چطورن؟ 2378 01:34:47,916 --> 01:34:48,291 خوبن 2379 01:34:49,125 --> 01:34:50,125 بابا سرش با کارهای بانک شلوغه 2380 01:34:50,666 --> 01:34:51,583 مامان هم سرش با تنفر از من شلوغه 2381 01:34:52,333 --> 01:34:53,208 زمان باهاشون می‌گذره 2382 01:34:53,916 --> 01:34:55,750 به اندازه مامان تو ریلکس نیستن 2383 01:34:57,750 --> 01:34:58,708 مامان تو چطوره؟ 2384 01:34:58,750 --> 01:34:59,416 خوبه 2385 01:35:00,166 --> 01:35:01,541 یکم خشن شده 2386 01:35:01,750 --> 01:35:02,250 چرا؟ 2387 01:35:02,291 --> 01:35:04,041 از کنسل شدن عروسی‌مون ناراحت بود 2388 01:35:04,291 --> 01:35:05,583 فامیل‌هامون همش درباره‌اش فضولی می‌کنن 2389 01:35:05,791 --> 01:35:06,458 می‌دونی که چطوری‌ان 2390 01:35:07,083 --> 01:35:09,958 بیشتر از موفقیت بقیه، به شکستشون علاقه دارن 2391 01:35:10,416 --> 01:35:12,291 یه جوری بهشون زل می‌زنن انگار برنامه تلویزیونیه 2392 01:35:14,041 --> 01:35:15,375 کلی درباره من حرف زدن 2393 01:35:17,583 --> 01:35:18,083 چی گفتن؟ 2394 01:35:18,291 --> 01:35:19,500 پرم کومار تا ابد داماد می‌مونه 2395 01:35:21,791 --> 01:35:24,250 یه مدت طول می‌کشه که اون رو از افسردگی بیرون بیاره 2396 01:35:24,708 --> 01:35:25,458 بدهکار شدیم 2397 01:35:25,791 --> 01:35:26,458 ما پول نداشتیم 2398 01:35:26,541 --> 01:35:28,458 همه شایعه پخش می‌کردن که من ازدواج نمی‌کنم 2399 01:35:28,458 --> 01:35:30,500 ولی، اون تصمیم گرفت هرجور شده کاری کنه من ازدواج کنم 2400 01:35:31,625 --> 01:35:33,083 قبلا مکالمه‌های معمولی‌ای داشتیم 2401 01:35:35,750 --> 01:35:37,041 الان، فقط دعوا می‌کنیم 2402 01:35:45,041 --> 01:35:45,708 !سلام، خانم 2403 01:35:47,083 --> 01:35:47,541 چیه؟ 2404 01:35:47,666 --> 01:35:48,208 هیچی 2405 01:35:50,416 --> 01:35:51,416 کار برای امروز کافیه 2406 01:35:52,583 --> 01:35:54,041 دیگه دیر شده. بذار برسونمت خونه 2407 01:36:00,125 --> 01:36:01,625 می‌تونست توی خیابون بخوابه 2408 01:36:02,083 --> 01:36:03,166 احمق. بی فایده 2409 01:36:05,958 --> 01:36:06,916 داره بارون می‌آد- بیدار شو- 2410 01:36:07,250 --> 01:36:07,625 پاشو 2411 01:36:09,750 --> 01:36:11,708 چرا این وقت صبح به خونه من اومدین، آقا؟ 2412 01:36:11,750 --> 01:36:12,083 !هی 2413 01:36:12,208 --> 01:36:13,333 هنوز مستی؟ 2414 01:36:14,375 --> 01:36:16,250 چرا مست کردی و اینجا خوابیدی؟ 2415 01:36:16,458 --> 01:36:17,333 مردم درباره من چی فکر می‌کنن؟ 2416 01:36:17,375 --> 01:36:18,000 زیادی نوشیدم؟ 2417 01:36:18,041 --> 01:36:18,708 عجب دائم‌الخماری هستی 2418 01:36:19,458 --> 01:36:20,125 هی، کیف رو بده من 2419 01:36:20,125 --> 01:36:21,416 چرا انقدر حال بدی داره؟ 2420 01:36:21,625 --> 01:36:22,666 پاشو برو خونه‌ات 2421 01:36:22,791 --> 01:36:24,000 برو، کودن 2422 01:36:30,833 --> 01:36:32,291 چرا اینجوری نگاهم می‌کنی؟ 2423 01:36:32,500 --> 01:36:34,916 حداقلش بعد از نوشیدن اومدم خونه 2424 01:36:35,166 --> 01:36:36,958 مشروب ارزونی خوردی 2425 01:36:37,000 --> 01:36:38,458 و کنار سطل آشغال خوابیدی 2426 01:36:38,500 --> 01:36:39,708 وقتی سگ‌ها داشتن لیسش می‌زدن 2427 01:36:39,958 --> 01:36:42,041 من بردمش خونه 2428 01:36:42,625 --> 01:36:44,666 خیلی سگ بی وفاییه 2429 01:36:46,958 --> 01:36:48,500 داری از داستان لذت می‌بری؟ 2430 01:36:48,958 --> 01:36:50,041 برو برام آبمیوه گرم بیار 2431 01:36:50,791 --> 01:36:52,375 چاقالوی لعنتی 2432 01:36:59,125 --> 01:36:59,583 الو 2433 01:37:00,250 --> 01:37:00,708 سلام 2434 01:37:01,000 --> 01:37:01,791 نترا هستم 2435 01:37:01,916 --> 01:37:02,833 چطوری ددی؟ 2436 01:37:04,000 --> 01:37:05,083 خوبم، خانم 2437 01:37:05,625 --> 01:37:07,333 ممنون که زنگ زدین، خانم 2438 01:37:07,958 --> 01:37:09,916 انقدر رسمی حرف نزن 2439 01:37:10,083 --> 01:37:12,250 دیروز داشتی یه چیزی درباره روشان می‌گفتی 2440 01:37:15,916 --> 01:37:17,375 چیکارش دارین، خانم؟ 2441 01:37:23,000 --> 01:37:23,916 چرا ازمون خواسته که بریم؟ 2442 01:37:24,833 --> 01:37:25,750 دیروز اتفاقی افتاده؟ 2443 01:37:26,708 --> 01:37:28,166 پشت تلفن چه حالی داشت؟ 2444 01:37:28,791 --> 01:37:29,666 خوشحال به نظر می‌اومد 2445 01:37:30,208 --> 01:37:31,416 یکم هم خجالت می‌کشید 2446 01:37:31,625 --> 01:37:33,041 این برات معنی خوبی داره؟ 2447 01:37:34,750 --> 01:37:37,250 دیروز احساسات مختلفی داشتم 2448 01:37:38,416 --> 01:37:39,041 همین 2449 01:37:39,125 --> 01:37:39,791 فقط برای اون؟ 2450 01:37:39,833 --> 01:37:40,541 اینجوریه دیگه 2451 01:37:40,958 --> 01:37:42,875 بعضی وقت‌ها، همه چیز خوب پیش می‌ره 2452 01:37:43,125 --> 01:37:43,708 این رو نمی‌دونی 2453 01:37:43,750 --> 01:37:44,625 مطمئنی؟ 2454 01:37:45,666 --> 01:37:47,500 آره، به اندازه‌ای که از ریزش موهای سرم مطمئنم 2455 01:37:47,708 --> 01:37:49,333 خانم‌ها احساساتشون رو مستقیم نمی‌گن 2456 01:37:49,541 --> 01:37:50,750 باید لحظاتشون رو درک کنیم 2457 01:37:51,041 --> 01:37:51,958 طبق حرف‌هاشون 2458 01:37:52,208 --> 01:37:53,083 و جوری که نگاه می‌کنن 2459 01:37:53,333 --> 01:37:55,708 باید بدونیم درباره‌مون چه فکری می‌کنن 2460 01:37:57,375 --> 01:37:58,333 مطمئنی؟ 2461 01:37:58,916 --> 01:38:01,250 چرا انقدر درباره هیچی مطمئن نیستی؟ 2462 01:38:01,291 --> 01:38:01,791 منتظر باش 2463 01:38:02,041 --> 01:38:03,041 به محض اینکه بری داخل 2464 01:38:03,291 --> 01:38:04,375 بغلت می‌کنه 2465 01:38:04,625 --> 01:38:05,166 !و صدات می‌کنه، پرم کومار 2466 01:38:05,583 --> 01:38:06,208 !پرم کومار 2467 01:38:06,500 --> 01:38:07,291 فقط منتظر باش و شاهد عشقش باش 2468 01:38:08,833 --> 01:38:09,833 مطمئنی؟ 2469 01:38:12,583 --> 01:38:13,458 به دفترش رسیدیم. پیاده بشین، آقا 2470 01:38:14,625 --> 01:38:15,583 مطمئنی؟ 2471 01:38:15,750 --> 01:38:16,250 فقط پیاده شو اسکل 2472 01:38:16,833 --> 01:38:17,375 ببخشید 2473 01:38:17,416 --> 01:38:18,125 باشه 2474 01:38:53,500 --> 01:38:54,500 پرم کومار 2475 01:38:56,125 --> 01:38:56,916 پرم کومار 2476 01:39:04,333 --> 01:39:05,083 پ ک 2477 01:39:06,291 --> 01:39:07,166 هی، پ ک 2478 01:39:09,291 --> 01:39:10,875 این چه ژستیه و چی شده؟ 2479 01:39:13,083 --> 01:39:13,791 چیزی نیست 2480 01:39:14,458 --> 01:39:15,208 هیچی نیست 2481 01:39:15,916 --> 01:39:16,625 چرا ازم خواستی بیام؟ 2482 01:39:16,750 --> 01:39:17,833 خیلی خوشحالم 2483 01:39:18,416 --> 01:39:19,166 همش به خاطر توئه 2484 01:39:21,625 --> 01:39:22,250 مگه چیکار کردم؟ 2485 01:39:22,375 --> 01:39:23,791 دیروز ددی رو به خونه روشان رسوندی 2486 01:39:23,833 --> 01:39:24,625 این نقشه‌ات نبود؟ 2487 01:39:25,375 --> 01:39:26,708 به محض اینکه صبح بهش زنگ زدم 2488 01:39:26,708 --> 01:39:27,500 همه چیز رو لو داد 2489 01:39:28,750 --> 01:39:29,958 چی گفت؟ 2490 01:39:30,041 --> 01:39:32,291 حرف‌هاش برای اینکه جلوی عروسی گرفته بشه کافی بود 2491 01:39:32,541 --> 01:39:33,750 همونجوری که می‌گفت ضبطشون کردم 2492 01:39:33,916 --> 01:39:34,625 روی فلش هم ریختم 2493 01:39:34,791 --> 01:39:35,875 و حتی به کوسالیا هم فرستادم 2494 01:39:35,958 --> 01:39:36,666 کِی فرستادی؟ 2495 01:39:37,916 --> 01:39:38,916 چقدر گذشته؟ 2496 01:39:39,458 --> 01:39:41,291 وقتی داشتم باهات حرف می‌زدم با پیک فرستادمش 2497 01:39:41,958 --> 01:39:42,625 ممنون 2498 01:39:42,666 --> 01:39:43,500 زود برمی‌گردم 2499 01:39:43,750 --> 01:39:44,333 کجا داری می‌ری؟ 2500 01:39:45,333 --> 01:39:46,875 ...می‌خواستم 2501 01:39:47,041 --> 01:39:47,750 این بهت می‌گه 2502 01:39:50,208 --> 01:39:50,916 ازش می‌پرسم و بهت می‌گم 2503 01:40:04,833 --> 01:40:05,458 هی، پ ک 2504 01:40:06,083 --> 01:40:06,750 هی، پ ک 2505 01:40:07,750 --> 01:40:08,208 پ ک 2506 01:40:08,708 --> 01:40:09,291 پ ک 2507 01:40:10,708 --> 01:40:11,333 چیزی نیست 2508 01:40:12,000 --> 01:40:13,000 دو دقیقه دیگه می‌آد 2509 01:40:13,041 --> 01:40:14,041 در عرض ۵ دقیقه، سوار ماشین می‌شیم 2510 01:40:14,250 --> 01:40:14,916 فقط ۷ دقیقه صبر کن 2511 01:40:15,375 --> 01:40:15,916 همین 2512 01:40:16,000 --> 01:40:16,666 آروم باش. ریلکس کن 2513 01:40:22,500 --> 01:40:23,333 فقط ریلکس باش 2514 01:40:23,375 --> 01:40:24,375 ریلکس 2515 01:40:24,666 --> 01:40:25,208 آروم 2516 01:40:25,625 --> 01:40:26,166 !سلام 2517 01:40:27,083 --> 01:40:29,541 کی چرا باید ریلکس کنه؟ 2518 01:40:29,625 --> 01:40:31,375 هوا زیادی گرم نیست، آقا؟ 2519 01:40:31,708 --> 01:40:33,208 برای همین می‌خوام اینجوری ریلکس کنم 2520 01:40:34,416 --> 01:40:35,625 خیلی باحالی 2521 01:40:35,666 --> 01:40:36,083 !آقا 2522 01:40:36,166 --> 01:40:36,666 کجا دارین می‌رین، آقا؟ 2523 01:40:36,708 --> 01:40:37,708 کجا می‌خوام برم؟ 2524 01:40:37,958 --> 01:40:39,125 خانم اونجا منتظره 2525 01:40:39,208 --> 01:40:40,875 ازم خواست یه فلش که توی بسته‌ست رو براش ببرم 2526 01:40:41,666 --> 01:40:42,583 خب. دیگه چه خبرا؟ 2527 01:40:47,791 --> 01:40:48,500 خدای من 2528 01:40:49,208 --> 01:40:52,125 مثل نگهبان‌ دستشویی انقدر اذیتم نکن 2529 01:40:53,500 --> 01:40:54,458 جوک خوبی بود، آقا 2530 01:40:54,500 --> 01:40:54,875 مگه نه؟ 2531 01:40:54,875 --> 01:40:56,166 خیلی شوخ طبعین 2532 01:40:56,416 --> 01:40:57,333 پس همینجوری بخند 2533 01:40:57,500 --> 01:40:58,083 یه لحظه صبر کنین آقا 2534 01:40:58,083 --> 01:40:59,291 این چیه؟- نمی‌شه باهام حرف بزنین؟- 2535 01:40:59,333 --> 01:41:00,041 از همین الان حوصله‌ام سر رفته 2536 01:41:00,083 --> 01:41:01,875 چرا باید باهات حرف بزنم؟ 2537 01:41:01,875 --> 01:41:03,166 پس، باهام حرف نمی‌زنین؟ 2538 01:41:03,208 --> 01:41:03,833 ناراحت شدم 2539 01:41:04,583 --> 01:41:05,666 که چی؟ بکش کنار 2540 01:41:09,291 --> 01:41:09,666 اون کجاست؟ 2541 01:41:10,791 --> 01:41:11,625 یه پنجره بازه 2542 01:41:14,458 --> 01:41:15,291 ظاهرا فرار کرده 2543 01:41:16,750 --> 01:41:18,041 چی رو نگاه می‌کنی؟ چی می‌خوای؟ 2544 01:41:18,041 --> 01:41:19,500 هیچی. هیچی نیست 2545 01:41:19,541 --> 01:41:20,291 پس، دنبال چی می‌گشتی؟ 2546 01:41:20,708 --> 01:41:21,458 اون چیزه 2547 01:41:22,083 --> 01:41:22,583 تو برداشتیش؟ 2548 01:41:22,916 --> 01:41:24,333 هیچی اینجا نیست. چی رو باید بردارم؟ 2549 01:41:36,916 --> 01:41:37,541 اون کجاست؟ 2550 01:41:38,875 --> 01:41:39,291 هی 2551 01:41:39,458 --> 01:41:41,125 زود بیا. اگه نترا بفهمه خطرناک می‌شه 2552 01:41:41,166 --> 01:41:41,750 هنوز وقت داریم 2553 01:41:41,750 --> 01:41:43,208 توکارام ممکنه ما رو گیر بندازه. بیا بریم 2554 01:41:43,625 --> 01:41:44,250 نگران نباش 2555 01:41:44,291 --> 01:41:45,291 چی شده؟ 2556 01:41:45,458 --> 01:41:46,541 چه خبره؟ 2557 01:41:46,708 --> 01:41:48,208 آفا، یه سوال جدی دارم- چی؟- 2558 01:41:48,291 --> 01:41:49,541 چطور انقدر سریع اومدین؟ 2559 01:41:49,583 --> 01:41:50,708 برای من خیلی عادیه 2560 01:41:51,250 --> 01:41:52,083 اون یه ابرقهرمانه، رفیق 2561 01:41:52,458 --> 01:41:54,125 بیخیال، بیخیال 2562 01:41:54,166 --> 01:41:54,875 ...راستی 2563 01:41:55,000 --> 01:41:55,833 چقدر از کار تموم شده؟ 2564 01:41:55,916 --> 01:41:57,375 دکوراسیون رو تموم کردیم، قربان. فقط رنگ‌آمیزی مونده 2565 01:41:57,833 --> 01:41:58,833 چیزی که پرسیدم این نبود 2566 01:41:59,125 --> 01:42:00,333 می‌خوای جلوی عروسی رو بگیری؟ 2567 01:42:00,416 --> 01:42:02,541 اصلا فکرش رو هم نمی‌کنین چطور و کی قراره انجامش بدیم 2568 01:42:02,666 --> 01:42:03,916 مشکل شماها همینه 2569 01:42:04,125 --> 01:42:05,375 نمی‌تونم هیچی ازتون انتظار داشته باشم 2570 01:42:05,875 --> 01:42:07,333 خانم با نگاهش داره من رو می‌کشه 2571 01:42:07,541 --> 01:42:08,791 خواهشا یه خبری بهم بدین 2572 01:42:08,833 --> 01:42:10,166 هنوز داریم اطلاعات جمع می‌کنیم، آقا 2573 01:42:10,750 --> 01:42:12,125 به محض اینکه جمع کردیم، بهتون می‌گیم 2574 01:42:12,375 --> 01:42:13,500 کدوم اطلاعات؟ 2575 01:42:13,708 --> 01:42:15,125 برای اینکه جلوی عروسی رو بگیریم، اطلاعات نمی‌خوایم؟ 2576 01:42:15,541 --> 01:42:16,916 آها، اون اطلاعات 2577 01:42:16,958 --> 01:42:18,500 پس لطفا، زود جمع کنین 2578 01:42:18,625 --> 01:42:19,916 فردا سانگیت و بعدش یه عروسیه 2579 01:42:20,000 --> 01:42:21,166 کی انجامش می‌دین؟ 2580 01:42:21,208 --> 01:42:21,583 فردا 2581 01:42:21,958 --> 01:42:22,666 فردا؟- بله- 2582 01:42:23,333 --> 01:42:23,750 مطمئنین؟ 2583 01:42:23,791 --> 01:42:24,833 مطمئنِ مطمئنیم 2584 01:42:24,875 --> 01:42:27,375 قطعا باید اون طرفی بریم 2585 01:42:27,916 --> 01:42:29,000 اون چرا اینجاست؟ 2586 01:42:30,166 --> 01:42:30,916 چیز خاصی نیست، خانم 2587 01:42:30,958 --> 01:42:31,958 درباره سانگیت فرداست 2588 01:42:32,333 --> 01:42:33,333 داریم درباره مراسم حرف می‌زنیم 2589 01:42:33,500 --> 01:42:34,625 بعدا می‌بینمتون 2590 01:42:35,875 --> 01:42:36,708 باشه، خانم. من دارم می‌رم 2591 01:42:37,541 --> 01:42:38,541 یه کاری کن، رفیق 2592 01:42:39,000 --> 01:42:40,000 ...نترا- خفه شو- 2593 01:42:41,416 --> 01:42:42,000 تو، بهم بگو 2594 01:42:42,791 --> 01:42:44,000 یه چیزی داشتی می‌گفتی. چی بود؟ 2595 01:42:44,958 --> 01:42:46,166 اطلاعات رو نگرفتین؟ 2596 01:42:46,291 --> 01:42:47,166 پس اون صوتی که بهت دادم چی شد؟ 2597 01:42:47,958 --> 01:42:49,583 عکس‌هایی که سوندار لینگام بهت داد چی؟ 2598 01:42:50,333 --> 01:42:51,250 اون‌ها اطلاعات نیستن؟ 2599 01:42:52,208 --> 01:42:53,458 اعتمادم رو از دست دادی، پ ک 2600 01:42:54,041 --> 01:42:56,041 تنها مدرکی که داشتم رو بهت دادم 2601 01:42:56,208 --> 01:42:58,125 هیچ انتخاب دیگه‌ای جز اینکه بهت اعتماد کنم ندارم 2602 01:42:58,458 --> 01:42:59,666 دیگ بت اعتماد نمیکنم 2603 01:43:07,250 --> 01:43:09,000 حداقلش یکم توی کارت حرفه‌ای باش 2604 01:43:09,291 --> 01:43:11,000 امیدوارم اینجوری بهتر حلش کنی 2605 01:43:11,000 --> 01:43:12,250 نترا، فردا جلوی عروسی رو می‌گیرم 2606 01:43:13,333 --> 01:43:14,125 چطوری؟ 2607 01:43:14,166 --> 01:43:15,083 چون من گفتم 2608 01:43:15,583 --> 01:43:16,083 پس انجامش می‌دم 2609 01:43:16,083 --> 01:43:16,958 اینم یه دروغ دیگه‌ست؟ 2610 01:43:17,233 --> 01:43:19,666 دیگه دلیلی برای دروغ گفتن نمی‌بینم 2611 01:43:26,541 --> 01:43:26,958 هی، آقا 2612 01:43:27,208 --> 01:43:29,041 حداقل الان دیگه می‌آد، یا فرار می‌کنه؟ 2613 01:43:29,208 --> 01:43:30,666 بیاین منتطرش بمونیم آقا. من چه می‌دونم؟ 2614 01:43:30,875 --> 01:43:31,333 درسته 2615 01:43:31,416 --> 01:43:32,916 تنها چیزی که می‌دونی داستان سر هم کردنه 2616 01:43:33,041 --> 01:43:33,666 !آقا 2617 01:43:34,083 --> 01:43:34,500 لینگام 2618 01:43:35,125 --> 01:43:36,458 مراسم ده دقیقه دیگه شروع می‌شه 2619 01:43:36,625 --> 01:43:37,250 پ ک کجاست؟ 2620 01:43:37,375 --> 01:43:37,958 وایسا، الان می‌آد 2621 01:43:39,958 --> 01:43:40,750 هی، پ ک 2622 01:43:41,041 --> 01:43:41,750 برو، هدیه‌ها رو بذار توی ماشین 2623 01:43:41,791 --> 01:43:43,750 اون‌ها رو به بقیه بده و تا وقتی من بگم بازشون کنین صبر کن 2624 01:43:43,875 --> 01:43:44,375 آقا 2625 01:43:44,583 --> 01:43:45,583 بیاین. بهم کمک کنین 2626 01:43:45,666 --> 01:43:46,666 برای پرسیدن همچین چیزی حتی تردید هم نمی‌کنی 2627 01:43:46,708 --> 01:43:47,458 بریم- بریم- 2628 01:43:52,958 --> 01:43:53,625 نگران نباش 2629 01:44:29,250 --> 01:44:30,416 آقا، آنگانا 2630 01:44:37,875 --> 01:44:39,166 به همه مهمون‌های خوانده 2631 01:44:39,416 --> 01:44:40,750 و ناخوانده‌ای که اینجان 2632 01:44:40,916 --> 01:44:41,500 خوش اومدین 2633 01:44:44,375 --> 01:44:45,041 روشان 2634 01:44:45,291 --> 01:44:46,291 ستاره زندگی من 2635 01:44:46,458 --> 01:44:48,083 ممنون که درخواستم رو قبول کردی 2636 01:44:49,416 --> 01:44:50,750 تا الان خیلی مهربون بودی 2637 01:44:51,333 --> 01:44:53,333 برای همین، می‌خوام این ویدیو رو بهت تقدیم کنم 2638 01:44:58,458 --> 01:44:59,833 بس کن، بس کن 2639 01:44:59,833 --> 01:45:01,208 بس کن، بس کن 2640 01:45:01,250 --> 01:45:02,583 بس کن، بس کن 2641 01:45:02,625 --> 01:45:04,000 بس کن، بس کن 2642 01:45:04,666 --> 01:45:06,041 بس کن، بس کن 2643 01:45:06,041 --> 01:45:07,416 بس کن، بس کن 2644 01:45:11,041 --> 01:45:12,041 هی، این چیه؟ 2645 01:45:12,916 --> 01:45:13,916 من از کجا بدونم، آقا؟ 2646 01:45:14,500 --> 01:45:16,416 نگفتی که حواست به همه فیلمبردارها بوده؟ 2647 01:45:16,458 --> 01:45:17,416 تلاش کردم باهاشون تماس بگیرم 2648 01:45:18,291 --> 01:45:19,750 ولی سرشون شلوغ بود 2649 01:45:28,375 --> 01:45:30,041 آبروم داره داغون می‌شه 2650 01:45:32,041 --> 01:45:33,333 !چه ویدیوی دوست داشتنی‌ای 2651 01:45:34,375 --> 01:45:35,375 لطفا هدیه‌ها رو باز کنین 2652 01:46:01,083 --> 01:46:02,208 ستاره در حال ظهورمون روشان 2653 01:46:02,541 --> 01:46:03,791 توی زندگی واقعی هم یه قهرمانه 2654 01:46:04,208 --> 01:46:05,625 قهرمان به چپم 2655 01:46:13,208 --> 01:46:15,666 به اسم ازدواج به یه دختر خیانت کرد 2656 01:46:15,666 --> 01:46:17,916 تونست کاری کنه که هیچکس بویی نبره 2657 01:46:17,958 --> 01:46:20,416 و الان اینجاست، با پررویی حاضره با من ازدواج کنه 2658 01:46:20,541 --> 01:46:22,291 ستاره در حال ظهور بزرگ روشان 2659 01:46:22,708 --> 01:46:24,708 روشان، با زن اشتباهی در افتادی 2660 01:46:26,791 --> 01:46:28,291 اشتباه بزرگی کردی 2661 01:46:28,708 --> 01:46:30,000 مطمئن می‌شم که عذاب بکشی 2662 01:46:32,708 --> 01:46:34,166 می‌تونستم هرکاری برات بکنم 2663 01:46:34,625 --> 01:46:34,958 ...ولی 2664 01:46:35,125 --> 01:46:36,291 دوستم جلوم رو گرفت 2665 01:46:37,625 --> 01:46:38,541 بهش احترام می‌ذارم 2666 01:46:39,458 --> 01:46:40,916 می‌خوام دوست و ناجی زندگی‌ام رو 2667 01:46:40,916 --> 01:46:43,416 بهتون معرفی کنم 2668 01:46:43,625 --> 01:46:44,958 پ ک، بیا پیش من 2669 01:47:09,583 --> 01:47:10,250 !هی، رفیق 2670 01:47:11,500 --> 01:47:13,916 دوست کسیه که وقتی بهش نیاز داریم کمکمون می‌کنه 2671 01:47:14,416 --> 01:47:16,500 کسی که حتی قبل از اینکه بهش نیاز داشته باشیم پیشمونه 2672 01:47:16,750 --> 01:47:17,791 فقط یه دوست معمولی نیست 2673 01:47:22,208 --> 01:47:23,958 پ ک زندگی‌ام رو از این خیانت نجات داد 2674 01:47:24,375 --> 01:47:24,875 ...و اینجوری 2675 01:47:25,000 --> 01:47:26,625 یه مدت پیش یه تصمیم گرفتم 2676 01:47:27,750 --> 01:47:28,666 پ ک، دستت رو بده 2677 01:47:37,666 --> 01:47:38,791 می‌خوام با پ ک ازدواج کنم 2678 01:47:39,541 --> 01:47:40,291 خدای من 2679 01:47:40,833 --> 01:47:42,375 تاریخ عروسی رو خیلی زود اعلام می‌کنم 2680 01:47:43,708 --> 01:47:45,041 دوستم بالاخره داره ازدواج می‌کنه 2681 01:47:51,375 --> 01:47:52,291 عاشقتم پ ک 2682 01:48:27,333 --> 01:48:27,625 آقا 2683 01:48:28,750 --> 01:48:29,083 !آقا 2684 01:48:29,875 --> 01:48:31,166 آقا، دیگه دیر وقته. لطفا برین 2685 01:48:32,416 --> 01:48:32,958 !آقا 2686 01:48:33,500 --> 01:48:34,291 بهش بگو، داداش 2687 01:48:35,416 --> 01:48:36,416 پراساد، تو برو. من حواسم هست 2688 01:48:36,791 --> 01:48:37,541 دیگه دیر شده 2689 01:48:38,333 --> 01:48:40,708 رفیق، چرا انقدر گیج به نظر می‌آی؟ 2690 01:48:44,541 --> 01:48:45,541 رفیق، رفیق، رفیق 2691 01:48:45,875 --> 01:48:47,208 هی، بس کن 2692 01:48:50,291 --> 01:48:51,583 چطور این کار رو کرد؟ 2693 01:48:51,875 --> 01:48:54,083 خیلی گذشته. دیگه نگرانش نباش 2694 01:48:54,333 --> 01:48:56,250 الان زمان و مکان خوبی برای واکنش نشون دادن نیست 2695 01:48:56,250 --> 01:48:57,583 چطور می‌تونم اینجا واکنشی نشون بدم؟ 2696 01:48:57,625 --> 01:48:59,041 باید جای من می‌بودی 2697 01:48:59,083 --> 01:49:00,083 مثل چی ترسیدم 2698 01:49:00,125 --> 01:49:01,083 چی بهش گفتی؟ 2699 01:49:01,250 --> 01:49:02,500 چرا انقدر حس کرد که تحت تاثیر قرار گرفته؟ 2700 01:49:05,791 --> 01:49:06,750 می‌شه بری بیرون؟ 2701 01:49:07,541 --> 01:49:08,333 چرا اینجایی؟ 2702 01:49:08,666 --> 01:49:09,125 چی شده؟ 2703 01:49:09,125 --> 01:49:10,500 باید یه چیز خیلی مهم بهت بگم 2704 01:49:11,000 --> 01:49:11,708 فقط آروم باش و گوش کن 2705 01:49:11,750 --> 01:49:12,458 چی داری می‌گی؟ 2706 01:49:12,583 --> 01:49:13,750 به خاطر خودته 2707 01:49:14,625 --> 01:49:15,708 به خودت خیانت نکن 2708 01:49:15,916 --> 01:49:16,875 چی داری می‌گی؟ 2709 01:49:20,083 --> 01:49:20,916 اول این ویدیو رو ببین 2710 01:49:31,708 --> 01:49:32,500 این چی بود؟ 2711 01:49:33,041 --> 01:49:34,541 به همین نوشیدنی قسم، رفیق 2712 01:49:35,666 --> 01:49:36,583 پس، باید حقیقت داشته باشه 2713 01:49:38,250 --> 01:49:39,625 هیچی توی این نمی‌بینم که بهش حس وابستگی داشته باشم 2714 01:49:39,958 --> 01:49:42,791 این چیزیه که درک نمی‌کنم 2715 01:49:45,125 --> 01:49:45,958 حالا می‌خوای چیکار کنی؟ 2716 01:49:46,125 --> 01:49:46,916 نمی‌دونم، رفیق 2717 01:49:47,916 --> 01:49:50,583 چرا زندگی‌ام انقدر داغونه؟ 2718 01:49:52,125 --> 01:49:53,583 زندگی همینه دیگه، رفیق 2719 01:49:53,708 --> 01:49:54,500 ...وقتی خدا بهت 2720 01:49:54,541 --> 01:49:55,333 بس کن وگرنه می‌زنمت 2721 01:49:56,875 --> 01:49:57,625 باشه، باشه 2722 01:49:57,791 --> 01:49:58,958 هنوزم می‌خوای با نترا ازدواج کنی؟ 2723 01:49:59,000 --> 01:49:59,625 آره؟ 2724 01:50:01,916 --> 01:50:02,541 کاش می‌شد 2725 01:50:03,500 --> 01:50:04,666 درباره من چی فکر کردی؟ 2726 01:50:05,125 --> 01:50:05,625 اینکه یه جوون آماتوری 2727 01:50:06,000 --> 01:50:07,208 دقیقا مثل یه نوجوون احمق 2728 01:50:08,208 --> 01:50:08,875 به چی فکر می‌کنی؟ 2729 01:50:08,916 --> 01:50:10,166 فقط باید آرزوی نترا رو داشته باشی 2730 01:50:10,375 --> 01:50:13,375 اینجوری مثل کاجال توی فیلم عزیزم به طرفت می‌دوه 2731 01:50:13,500 --> 01:50:14,291 احمق مزخرف 2732 01:50:14,750 --> 01:50:15,583 مگه تو نبودی که گفتی 2733 01:50:15,916 --> 01:50:16,791 دیگه تمومه؟ 2734 01:50:16,916 --> 01:50:17,458 ...تموم به یه ور 2735 01:50:17,500 --> 01:50:18,625 نه، بیا فحش ندیم 2736 01:50:19,166 --> 01:50:20,291 اون موقع یه فکری کردم 2737 01:50:20,416 --> 01:50:21,500 فکر کردم کمکت می‌کنه 2738 01:50:21,666 --> 01:50:22,208 برای همین یکی بهت دادم 2739 01:50:22,375 --> 01:50:23,166 ولی نشد 2740 01:50:23,208 --> 01:50:25,083 اصلا تا حالا ایده‌ای داشتی که جواب بده؟ 2741 01:50:25,083 --> 01:50:26,375 دعوای فیزیکی نکن. فقط نکن 2742 01:50:26,458 --> 01:50:27,041 فیزیکی‌اش نکن 2743 01:50:28,916 --> 01:50:29,375 احمق 2744 01:50:30,791 --> 01:50:32,083 اینجوری نمی‌شه 2745 01:50:33,916 --> 01:50:34,750 من می‌رم 2746 01:50:34,958 --> 01:50:35,625 بهش می‌گم 2747 01:50:36,208 --> 01:50:37,208 به کی؟- به آنگانا- 2748 01:50:38,375 --> 01:50:39,000 نه. به نترا 2749 01:50:39,291 --> 01:50:39,875 بهش می‌گم 2750 01:50:40,000 --> 01:50:40,625 رفیق 2751 01:50:40,958 --> 01:50:41,791 یه بطری کامل رو تموم کردی 2752 01:50:42,083 --> 01:50:43,250 اینکه برای سراغ نترا زیادی برات خطرناکه 2753 01:50:43,250 --> 01:50:43,875 خطرناکه 2754 01:50:43,916 --> 01:50:44,416 خفه شو 2755 01:50:44,666 --> 01:50:45,750 من خوبم 2756 01:50:46,583 --> 01:50:47,583 مشکلی ندارم 2757 01:50:48,333 --> 01:50:49,250 آره، می‌دونم 2758 01:50:50,166 --> 01:50:50,666 می‌دونم 2759 01:50:58,625 --> 01:50:59,375 این بهتره 2760 01:51:00,750 --> 01:51:01,750 پراساد، صورت حساب رو بیار 2761 01:51:02,500 --> 01:51:03,041 این چیه؟ 2762 01:51:03,166 --> 01:51:04,333 این‌ها طرح‌هایی هستن که تایید کردی 2763 01:51:04,458 --> 01:51:05,708 کی تاییدشون کردم؟ 2764 01:51:06,375 --> 01:51:07,541 اگه می‌خوای کار کنی، کاری که من‌ می‌گم رو بکن 2765 01:51:07,625 --> 01:51:08,833 یا اینکه می‌تونی باویا رو بفرستی بره 2766 01:51:10,166 --> 01:51:11,458 خانم، من هرکاری که گفتین کردم 2767 01:51:11,500 --> 01:51:12,125 خفه شو، باویا 2768 01:51:12,916 --> 01:51:14,666 هرچه سریع‌تر به طرح‌های جدید نیاز دارم 2769 01:51:15,291 --> 01:51:16,458 فقط هرکاری می‌گم بکن 2770 01:51:17,083 --> 01:51:17,958 از مغزت استفاده نکن 2771 01:51:19,416 --> 01:51:20,250 ...ولی، خانم 2772 01:51:20,750 --> 01:51:21,375 !هی 2773 01:51:21,750 --> 01:51:22,375 چی شد؟ 2774 01:51:22,958 --> 01:51:23,916 ...بابا، درباره 2775 01:51:24,875 --> 01:51:26,333 برو داخل. من باهاش حرف می‌زنم 2776 01:51:28,666 --> 01:51:29,333 ...اون 2777 01:51:29,625 --> 01:51:30,833 یکم اذیت شده 2778 01:51:30,875 --> 01:51:31,333 بله، آقا 2779 01:51:31,833 --> 01:51:32,625 من باهاش حرف می‌زنم 2780 01:51:33,041 --> 01:51:33,458 باشه 2781 01:51:33,541 --> 01:51:34,000 متاسفم 2782 01:51:34,041 --> 01:51:35,125 چیزی نیست آقا. ممنون 2783 01:51:39,625 --> 01:51:40,041 هی، عزیزم 2784 01:51:41,291 --> 01:51:42,458 حرفی داری که بزنی؟ 2785 01:51:43,750 --> 01:51:44,166 نه 2786 01:51:46,083 --> 01:51:47,625 می‌تونی هروقت خواستی بیای باهام حرف بزنی 2787 01:51:48,083 --> 01:51:48,666 مشکلی نداره؟ 2788 01:52:01,375 --> 01:52:01,916 !مامان 2789 01:52:02,583 --> 01:52:03,458 این‌ها چین؟ 2790 01:52:13,583 --> 01:52:14,083 !هی 2791 01:52:14,458 --> 01:52:15,208 چرا این هدیه‌ها رو فرستادی؟ 2792 01:52:16,041 --> 01:52:17,041 همینجوری 2793 01:52:18,083 --> 01:52:18,458 یادت باشه 2794 01:52:18,875 --> 01:52:19,541 از این‌ها خوشم نمی‌آد 2795 01:52:19,875 --> 01:52:21,083 کی ازت این هدیه‌ها خواست؟ 2796 01:52:21,333 --> 01:52:22,166 چی شده؟ 2797 01:52:23,375 --> 01:52:24,541 اول، همشون رو پس بگیر 2798 01:52:25,000 --> 01:52:25,958 شب باهات حرف می‌زنم 2799 01:52:26,958 --> 01:52:27,500 به حرفم گوش کن 2800 01:52:30,000 --> 01:52:30,416 رفیق 2801 01:52:30,458 --> 01:52:30,791 بهم بگو 2802 01:52:30,791 --> 01:52:31,625 دارم می‌رم خونه نترا 2803 01:52:31,958 --> 01:52:32,583 خونه نترا چرا؟ 2804 01:52:33,166 --> 01:52:34,500 رفیق، نرو. به حرفم گوش کن 2805 01:52:34,583 --> 01:52:35,833 تا امروز هیچی نتونستم بهش بگم 2806 01:52:36,458 --> 01:52:37,458 حداقل الان دیگه باید بتونم 2807 01:52:37,500 --> 01:52:38,041 ولی، رفیق 2808 01:52:40,166 --> 01:52:40,583 !نترا 2809 01:52:46,166 --> 01:52:47,125 باهام ازدواج می‌کنی؟ 2810 01:52:53,125 --> 01:52:53,958 عاشقتم، نترا 2811 01:52:55,916 --> 01:52:56,500 عاشقتم 2812 01:53:00,500 --> 01:53:01,500 خیلی عاشقتم 2813 01:53:03,416 --> 01:53:04,958 وایسین، وایسین. الان حرف می‌زنن 2814 01:53:05,166 --> 01:53:06,208 لطفا، دونه دونه 2815 01:53:06,333 --> 01:53:07,333 تو صبر کن- آقا حرف می‌زنه- 2816 01:53:07,416 --> 01:53:07,916 یه لحظه صبر کنین 2817 01:53:08,458 --> 01:53:09,750 اول بذارین من حرف بزنم 2818 01:53:10,416 --> 01:53:11,708 عروسی‌اش دیروز کنسل شده 2819 01:53:11,791 --> 01:53:13,166 چرا برای کنفرانس مطبوعاتی اومده اینجا؟ 2820 01:53:13,500 --> 01:53:14,125 الان سوال همتون همین نیست؟ 2821 01:53:14,125 --> 01:53:14,708 ...ولی الان 2822 01:53:15,000 --> 01:53:15,708 مثل یه پرنده آزادم 2823 01:53:16,791 --> 01:53:18,083 ...هر اتفاقی دیروز افتاد 2824 01:53:18,125 --> 01:53:19,125 به صلاح خودم بوده 2825 01:53:20,208 --> 01:53:21,583 عشق گمشده‌ام دوباره برگشت 2826 01:53:22,166 --> 01:53:22,875 ممنون، نترا 2827 01:53:23,250 --> 01:53:25,166 راستش، باید از دو نفر تشکر کنم 2828 01:53:25,916 --> 01:53:26,458 ...اول 2829 01:53:26,708 --> 01:53:27,708 نترای عزیزم 2830 01:53:27,833 --> 01:53:29,291 اون به خاطر من جنگید 2831 01:53:30,291 --> 01:53:31,416 ...و دوم 2832 01:53:32,000 --> 01:53:32,791 اسمش چی بود؟ 2833 01:53:33,375 --> 01:53:34,083 پرم کومار، آقا 2834 01:53:34,625 --> 01:53:35,208 پرم کومار 2835 01:53:35,583 --> 01:53:36,291 !پرم کومار 2836 01:53:37,083 --> 01:53:38,875 فکر کرد من جلوی عروسی‌اش رو گرفتم 2837 01:53:38,958 --> 01:53:40,416 با فکر انتقام 2838 01:53:40,416 --> 01:53:41,875 می‌خواست جلوی عروسی من رو بگیره 2839 01:53:41,958 --> 01:53:43,458 موفق هم شد 2840 01:53:44,833 --> 01:53:46,083 ...به طرز شوکه کننده‌ای 2841 01:53:46,625 --> 01:53:47,916 تخصصش هم همینه 2842 01:53:50,833 --> 01:53:52,208 بهش می‌گن کارآگاه ازدواج 2843 01:53:52,500 --> 01:53:53,125 بله، قربان 2844 01:53:53,125 --> 01:53:56,375 حتما همه تخصصش رو از عروسی‌هاش شکست خورده‌اش به دست آورده 2845 01:53:57,875 --> 01:53:59,208 خیلی خنده داره، نه؟ 2846 01:53:59,625 --> 01:54:00,458 خب، جدای از شوخی 2847 01:54:00,625 --> 01:54:03,333 دو روز دیگه قراره ازدواج کنیم 2848 01:54:04,791 --> 01:54:06,416 به خاطر محدودیت‌ها 2849 01:54:06,500 --> 01:54:07,500 نمی‌خوام کسی رو دعوت کنم 2850 01:54:07,750 --> 01:54:09,166 براتون مهم نباشه، بچه‌ها 2851 01:54:09,416 --> 01:54:11,000 به محض اینکه اوضاع عادی شد 2852 01:54:11,416 --> 01:54:12,416 حسابی جشن می‌گیریم 2853 01:54:12,750 --> 01:54:13,333 مشکلی نیست؟ 2854 01:54:14,208 --> 01:54:14,708 خب 2855 01:54:15,791 --> 01:54:16,541 سوال‌هاتون رو بپرسین لطفا 2856 01:54:17,083 --> 01:54:18,833 خانم، با وجود همه اتفاق‌های دیشب 2857 01:54:18,875 --> 01:54:19,833 الان با این مشکلی ندارین؟ 2858 01:54:19,916 --> 01:54:20,958 بله، بله. همه چیز خوبه 2859 01:54:21,708 --> 01:54:22,708 الان خوشحالیم 2860 01:54:23,541 --> 01:54:25,041 یه ایراد کوچیک بود 2861 01:54:25,333 --> 01:54:26,583 همه چیز دیگه مرتب شده 2862 01:54:26,625 --> 01:54:28,791 راستش، حتی خانواده‌اش هم من رو قبول کردن 2863 01:54:28,833 --> 01:54:30,666 فقط دو روز دیگه صبر کنین همه چیز خوب می‌شه 2864 01:54:31,416 --> 01:54:32,166 کجایی؟ 2865 01:54:32,333 --> 01:54:32,833 خب، گوش کن 2866 01:54:33,041 --> 01:54:34,458 عروسی‌مون رو برای یکشنبه این هفته برنامه ریزی کردم 2867 01:54:34,458 --> 01:54:35,666 ...اون احمق، روشان 2868 01:54:35,708 --> 01:54:37,333 تازه تاریخ عروسی‌اش رو گفته 2869 01:54:37,541 --> 01:54:39,208 باید قبل از اون ازدواج کنیم 2870 01:54:50,208 --> 01:54:58,625 ~ چطور می‌تونم مخفی‌اش کنم؟ ~ 2871 01:54:58,916 --> 01:55:07,250 ~ چطور می‌تونم توی خودم نگهش دارم؟ ~ 2872 01:55:07,958 --> 01:55:11,916 ~ هرکاری که می‌کنم ~ 2873 01:55:12,291 --> 01:55:16,250 ~ من رو یاد تو می‌ندازه ~ 2874 01:55:16,625 --> 01:55:20,750 ~ سرنوشت بد من حقیقت داره؟ ~ 2875 01:55:21,125 --> 01:55:25,125 نمی‌شه بدون تو زندگی کنم؟ 2876 01:55:25,333 --> 01:55:29,708 ~ این دنیا رو بدون تو نمی‌خوام ~ 2877 01:55:29,750 --> 01:55:34,125 ~ نمی‌تونم‌ صبح‌ها رو بدون تو تصور کنم ~ 2878 01:55:34,125 --> 01:55:38,500 ~ این دنیا رو بدون تو نمی‌خوام ~ 2879 01:55:38,541 --> 01:55:42,625 ~ نمی‌تونم‌ صبح‌ها رو بدون تو تصور کنم ~ 2880 01:56:04,875 --> 01:56:05,208 رفیق 2881 01:56:05,875 --> 01:56:07,083 چرا انقدر افسرده‌ای؟ 2882 01:56:10,333 --> 01:56:11,333 به خاطر نتراست؟ 2883 01:56:14,041 --> 01:56:14,416 رفیق 2884 01:56:14,708 --> 01:56:15,916 فصل نترا توی زندگی‌ات تموم شد 2885 01:56:16,291 --> 01:56:18,000 اگه زودتر قبولش کنی بهتره 2886 01:56:19,166 --> 01:56:20,541 اون مثل دیوونه‌ها عاشق روشانه 2887 01:56:20,583 --> 01:56:22,708 برای همین نمی‌تونه عشق خالصانه‌ات رو حس کنه 2888 01:56:22,833 --> 01:56:23,875 بهش گفتی؟ 2889 01:56:24,541 --> 01:56:25,166 خوبه که گفتی 2890 01:56:25,166 --> 01:56:25,666 رفیق 2891 01:56:26,041 --> 01:56:26,708 تا ابد رهاش کن 2892 01:56:27,500 --> 01:56:28,666 فکر می‌کردی هیچوقت نمی‌تونی ازدواج کنی 2893 01:56:28,791 --> 01:56:30,041 الان یه دختر پولدار به تورت خورده 2894 01:56:30,541 --> 01:56:31,625 بیا این کسب و کار رو یه مدت متوقف کنیم 2895 01:56:31,958 --> 01:56:33,125 و بعدا دوباره راه بندازیمش 2896 01:56:33,583 --> 01:56:34,333 همه چیز تا اون موقع خوب می‌شه 2897 01:56:34,500 --> 01:56:35,250 به حرفم گوش کن 2898 01:56:36,916 --> 01:56:37,750 حداقل به خاطر من بخند 2899 01:56:37,958 --> 01:56:38,333 رفیق 2900 01:56:38,666 --> 01:56:39,208 آنگانا اومده 2901 01:56:40,250 --> 01:56:40,916 سلام، خانم 2902 01:56:41,333 --> 01:56:42,083 آنگانا صدام کن 2903 01:56:42,291 --> 01:56:43,500 متاسفم، پ ک 2904 01:56:43,541 --> 01:56:45,958 صبح با فرستادن اون هدیه‌ها ناراحتت کردم 2905 01:56:46,000 --> 01:56:46,375 ...برای همین 2906 01:56:46,416 --> 01:56:47,916 اومدم عذرخواهی کنم 2907 01:56:48,291 --> 01:56:49,041 بیا بریم داخل 2908 01:56:50,208 --> 01:56:50,708 لینگام بیا 2909 01:56:51,416 --> 01:56:52,208 بیا، بیا بریم داخل 2910 01:57:05,958 --> 01:57:06,458 بگو 2911 01:57:08,291 --> 01:57:09,791 خیلی گیج شدم، بابا 2912 01:57:12,458 --> 01:57:12,958 ...هرکاری که 2913 01:57:13,333 --> 01:57:14,250 می‌کردم 2914 01:57:14,250 --> 01:57:15,250 و هرچیزی بهش فکر می‌کردم 2915 01:57:15,750 --> 01:57:17,166 درسته یا غلط؟ 2916 01:57:18,375 --> 01:57:19,458 نمی‌تونم درکش کنم 2917 01:57:21,166 --> 01:57:23,041 ...چیزی که همیشه می‌خواستم 2918 01:57:23,708 --> 01:57:25,541 ...چیزی که الان می‌خوام 2919 01:57:26,166 --> 01:57:26,833 توی یه وضعیت 2920 01:57:27,083 --> 01:57:28,041 خیلی گیج کننده گیر کردم 2921 01:57:30,208 --> 01:57:31,500 درباره روشان و پ ک‌ست؟ 2922 01:57:32,041 --> 01:57:32,500 آره 2923 01:57:36,833 --> 01:57:38,291 ما که سنگ نیستیم، عزیزم 2924 01:57:39,000 --> 01:57:40,583 نمی‌تونیم تا ابد یه جا بمونیم 2925 01:57:41,208 --> 01:57:41,791 ما انسانیم 2926 01:57:43,000 --> 01:57:43,416 ...پس 2927 01:57:43,708 --> 01:57:45,375 براساس موقعیت اطرافمون 2928 01:57:45,625 --> 01:57:46,375 و زمانی که می‌گذرونیم 2929 01:57:46,833 --> 01:57:47,750 همش تغییر می‌کنیم 2930 01:57:48,708 --> 01:57:49,750 و هیچ اشکالی هم نداره 2931 01:57:52,375 --> 01:57:55,125 می‌دونی نسل شما چه برتری‌ای نسبت به ما داره؟ 2932 01:57:55,916 --> 01:57:57,375 اینکه هرچقدرم گیج باشین 2933 01:57:57,958 --> 01:58:00,458 فرصت فکر و تصمیم گیری دارین 2934 01:58:01,291 --> 01:58:02,250 ما نداریم 2935 01:58:03,583 --> 01:58:04,208 چیزی مثل 2936 01:58:04,416 --> 01:58:05,916 انتخاب اسباب بازی توی بچگی نیست که 2937 01:58:06,291 --> 01:58:07,541 گیجت کنه 2938 01:58:08,125 --> 01:58:09,166 بحث دوتا آدم واقعیه 2939 01:58:09,666 --> 01:58:10,458 این زندگی توئه 2940 01:58:11,083 --> 01:58:12,000 باید تصمیم بگیری 2941 01:58:12,166 --> 01:58:13,375 و باید تصمیم درستی بگیری 2942 01:58:16,625 --> 01:58:17,250 بهم اعتماد کن 2943 01:58:17,625 --> 01:58:19,125 هر تصمیمی بگیری 2944 01:58:19,541 --> 01:58:21,250 من و مامان ازت حمایت می‌کنیم 2945 01:58:23,250 --> 01:58:23,958 چیزی برای نگرانی نیست 2946 01:58:33,041 --> 01:58:33,666 !سلام 2947 01:58:34,666 --> 01:58:35,250 !سلام 2948 01:58:35,666 --> 01:58:36,250 پ ک؟ 2949 01:58:36,333 --> 01:58:38,791 با کارهای عروسی سرش شلوغه. خداحافظ 2950 01:58:59,041 --> 01:59:06,625 ~ زخم‌های نامرئی من ~ 2951 01:59:07,708 --> 01:59:15,458 ~ توی آشوب، به آرومی خونریزی می‌کنن ~ 2952 01:59:15,500 --> 01:59:19,583 ~ هیچ امیدی نمی‌بینم ~ 2953 01:59:19,666 --> 01:59:24,208 ~ توی این زمان تاریک ~ 2954 01:59:24,208 --> 01:59:28,375 ~ باید تحمل کنم ~ 2955 01:59:28,416 --> 01:59:33,208 ~ توی پرتگاه افکار ~ 2956 01:59:34,120 --> 01:59:58,110 [مترجم:مطهره] @Moviezindian 2957 02:00:10,833 --> 02:00:11,833 رفیق، خل شدی؟ 2958 02:00:12,333 --> 02:00:13,333 فردا روز عروسیته 2959 02:00:13,458 --> 02:00:13,750 غذا بخور 2960 02:00:17,791 --> 02:00:19,083 رفیق، فصل نترا تموم شده 2961 02:00:19,541 --> 02:00:20,458 چرا قبولش نمی‌کنی؟ 2962 02:00:20,666 --> 02:00:21,375 نترا 2963 02:00:22,916 --> 02:00:23,750 !نترا 2964 02:00:27,583 --> 02:00:29,125 زندگی برای تو مثل یه کتابه؟ 2965 02:00:30,750 --> 02:00:32,208 که وقتی حوصله‌ات سر می‌ره ورقش بزنی 2966 02:00:32,208 --> 02:00:33,666 و وقتی دردناکه صفحاتش رو پاره کنی 2967 02:00:36,958 --> 02:00:37,958 عاشقش بودم، رفیق 2968 02:00:39,000 --> 02:00:39,500 برای همین 2969 02:00:41,291 --> 02:00:41,958 درد داره 2970 02:00:46,375 --> 02:00:47,375 ولی، برای اینکه شادی مامانم رو ببینم 2971 02:00:48,250 --> 02:00:49,666 تصمیم گرفتم ازدواج کنم 2972 02:00:53,375 --> 02:00:54,083 ...ولی، یه جایی توی قلبم 2973 02:00:56,250 --> 02:00:58,666 آرزو می‌کردم که نترا برگرده 2974 02:00:59,375 --> 02:01:00,250 برگشت 2975 02:01:00,375 --> 02:01:01,291 واقعا برگشت 2976 02:01:03,458 --> 02:01:04,541 بعد از اینکه برگشت 2977 02:01:06,125 --> 02:01:07,541 ...فکر کردم روزهای بدم تموم شدن. ولی 2978 02:01:09,875 --> 02:01:10,625 فقط 2979 02:01:13,625 --> 02:01:15,375 جرئت نداشتم عشقم رو بهش اعتراف کنم 2980 02:01:17,958 --> 02:01:19,166 چون می‌ترسیدم ردم کنه 2981 02:01:20,875 --> 02:01:23,041 فردا، نمی‌تونم جلوی این عروسی رو بگیرم 2982 02:01:25,166 --> 02:01:26,625 چون از افسرده شدن مامانم می‌ترسم 2983 02:01:27,583 --> 02:01:28,166 مامان غذا خورده؟ 2984 02:01:32,333 --> 02:01:33,208 ...همه این ترس‌ها 2985 02:01:34,291 --> 02:01:35,166 من رو امروز به اینجا کشونده 2986 02:01:36,625 --> 02:01:37,625 این چجور زندگی‌ایه؟ 2987 02:01:40,208 --> 02:01:41,750 رفیق، آروم باش. مامان ممکنه بیدار بشه 2988 02:01:43,000 --> 02:01:43,750 مامان نباید این رو بدونه 2989 02:01:45,000 --> 02:01:45,708 مامان نباید بدونه 2990 02:01:46,208 --> 02:01:46,666 ...مامان 2991 02:01:49,166 --> 02:01:50,916 می‌دونی آخرین باری که مامان خندیده کی بوده؟ 2992 02:01:51,083 --> 02:01:52,458 همیشه نگرانم بوده 2993 02:01:52,458 --> 02:01:54,333 و با ناراحتی ازم فاصله می‌گرفته 2994 02:01:57,000 --> 02:01:57,541 خیلی نگرانه 2995 02:01:58,541 --> 02:01:59,166 دیگه چی مونده؟ 2996 02:01:59,875 --> 02:02:00,875 ...فقط ۲۴ ساعت مونده 2997 02:02:01,791 --> 02:02:02,625 مامان خوشحال می‌شه 2998 02:02:02,791 --> 02:02:03,625 آنگانا خوشحاله 2999 02:02:03,666 --> 02:02:04,375 نترا خوشحال می‌شه 3000 02:02:04,375 --> 02:02:06,041 تو خوشحال می‌شی. همه خوشحال می‌شن 3001 02:02:06,625 --> 02:02:08,000 همه خوشحال می‌شن 3002 02:02:08,458 --> 02:02:08,916 فقط منم 3003 02:02:11,833 --> 02:02:13,666 ...می‌ترسم تنها بمونم، ولی 3004 02:02:14,875 --> 02:02:15,416 اشکال نداره، رفیق 3005 02:02:16,500 --> 02:02:17,041 برای من چیز جدیدی نیست 3006 02:02:18,166 --> 02:02:19,458 تا حالا شده چیزی جوری که من می‌خوام اتفاق بیفته؟ 3007 02:02:21,291 --> 02:02:22,375 برو. همین الان برو 3008 02:02:22,416 --> 02:02:22,958 رفیق 3009 02:02:23,041 --> 02:02:24,458 فقط برو، همین الان 3010 02:02:30,041 --> 02:02:31,500 تا حالا شده چیزی جوری که من می‌خوام اتفاق بیفته؟ 3011 02:02:49,083 --> 02:02:50,833 با این استعدادهای خوندنش حتی بدرد گدایی هم نمیخوره 3012 02:02:53,833 --> 02:02:54,500 چه اتفاقی براش افتاده؟ 3013 02:02:55,083 --> 02:02:56,416 هی ددی، بیا اینجا 3014 02:02:56,666 --> 02:02:56,958 آقا 3015 02:02:57,166 --> 02:02:57,833 اینجا بشین 3016 02:02:59,291 --> 02:03:01,875 این دیگه چجور جشن مجردی خلوتیه، آقا؟ 3017 02:03:01,916 --> 02:03:03,208 می‌تونستیم همه رو خبر کنیم 3018 02:03:03,333 --> 02:03:04,750 اگه کسی بفهمه خیلی آبروریزی می‌شه 3019 02:03:06,625 --> 02:03:07,541 تو فقط یه ددی دیوونه هستی 3020 02:03:07,958 --> 02:03:09,583 اصلا چه نیازی به جشن گرفتن هست؟ 3021 02:03:09,916 --> 02:03:11,541 دوباره سال دیگه ازدواج می‌کنم 3022 02:03:11,583 --> 02:03:13,333 اون موقع حسابی ریخت و پاش می‌کنیم 3023 02:03:13,583 --> 02:03:14,500 دوباره می‌خواین ازدواج کنین؟ 3024 02:03:14,666 --> 02:03:18,125 نقشه ستاره در حال ظهور روشان اینه 3025 02:03:19,208 --> 02:03:20,875 الان باید باهاش ازدواج کنم 3026 02:03:21,250 --> 02:03:23,791 ببین که زندگی‌اش تا سال دیگه خراب می‌شه 3027 02:03:23,791 --> 02:03:26,708 به خشونت خانگی متهمش می‌کنم 3028 02:03:26,750 --> 02:03:29,666 همین رو جلوی همه ثابت می‌کنم 3029 02:03:30,000 --> 02:03:30,750 ...بعد از اون 3030 02:03:30,833 --> 02:03:32,666 دنبال دختر یه میلیونر دیگه می‌گردم 3031 02:03:32,833 --> 02:03:34,500 و به شادی باهاش ازدواج می‌کنم 3032 02:03:35,416 --> 02:03:37,125 چرا اینجوری حرف می‌زنین، قربان؟ 3033 02:03:38,333 --> 02:03:38,958 چی شده؟ 3034 02:03:39,458 --> 02:03:40,458 ...اون 3035 02:03:40,500 --> 02:03:41,166 ...و اون پسره 3036 02:03:41,416 --> 02:03:42,416 اون کی بود؟ 3037 02:03:42,416 --> 02:03:43,375 همون پرم کومار 3038 02:03:43,583 --> 02:03:44,958 هردوشون باهم 3039 02:03:45,041 --> 02:03:46,458 گند زدن توی آینده‌ام 3040 02:03:46,625 --> 02:03:48,083 حالا به نظرت عصبانی نمی‌شم؟ 3041 02:03:48,125 --> 02:03:49,416 تو عصبانی نشدی؟ 3042 02:03:50,416 --> 02:03:51,583 من عصبانی شدم 3043 02:03:53,875 --> 02:03:55,375 این فقط یه ایده‌ست 3044 02:03:55,625 --> 02:03:57,541 که هردوشون رو نابود کنیم 3045 02:03:58,666 --> 02:04:00,500 چطور به درد من می‌خوری؟ 3046 02:04:00,500 --> 02:04:00,916 !آقا 3047 02:04:00,958 --> 02:04:02,083 چرا سرم داد می‌زنی؟ 3048 02:04:02,333 --> 02:04:03,375 احمق مزخرف 3049 02:04:03,583 --> 02:04:06,208 اگه من ستاره نبودم تو توی چه موقعیتی بودی؟ 3050 02:04:06,208 --> 02:04:08,625 احتمالا یه مدیر برنامه مزخرف می‌شدی 3051 02:04:08,625 --> 02:04:09,791 من ازت یه قهرمان ساختم 3052 02:04:10,833 --> 02:04:12,583 برای این کار پول نمی‌گیری؟ 3053 02:04:12,666 --> 02:04:14,291 چطور جرئت می‌کنی اینجوری باهام حرف بزنی؟ 3054 02:04:15,166 --> 02:04:16,250 ...احمق لعنتی- تمومش کن- 3055 02:04:16,750 --> 02:04:18,041 تو کی هستی که دست روی من بلند کنی؟ 3056 02:04:18,333 --> 02:04:19,541 همینجوری که پیدات نکردم 3057 02:04:19,666 --> 02:04:21,833 تو برای یه موقعیت بهم التماس کردی 3058 02:04:22,083 --> 02:04:22,791 منم از روی دلسوزی یه موقعیت برات جور کردم 3059 02:04:22,875 --> 02:04:23,500 آشغال بی فایده 3060 02:04:23,541 --> 02:04:25,208 !هی، ددی. ددی 3061 02:04:25,250 --> 02:04:26,041 چرا داد می‌زنی؟ 3062 02:04:26,375 --> 02:04:28,708 قبلا هم اینجوری زندکی می‌کردی؟ 3063 02:04:28,750 --> 02:04:30,333 برای بیسکوییت و چای التماس می‌کردی 3064 02:04:31,250 --> 02:04:33,125 فیلم بازی کردنت رو تموم کن وگرنه کله‌ات رو خرد می‌کنم 3065 02:04:37,333 --> 02:04:40,458 تو ترکیب دو رگه‌هایی 3066 02:04:40,541 --> 02:04:44,041 معرفی تو به تی‌اف‌آی بزرگترین اشتباه زندگی‌ام بود 3067 02:04:44,416 --> 02:04:45,916 چطور جرئت می‌کنی بهم فحش بدی؟ 3068 02:04:45,958 --> 02:04:46,875 ددی- ...باشه- 3069 02:04:46,916 --> 02:04:47,791 من رو بیخیال- ...ددی- 3070 02:04:47,791 --> 02:04:48,583 ددی، متاسفم 3071 02:04:48,583 --> 02:04:49,416 اون چیکار کرده؟ 3072 02:04:49,916 --> 02:04:51,708 مثل یه خوک بهت غذا داد 3073 02:04:52,083 --> 02:04:53,708 چرا بهش خیانت می‌کنی؟ 3074 02:04:54,083 --> 02:04:55,833 مطمئن می‌شم این عروسی سر نگیره 3075 02:04:55,875 --> 02:04:57,958 ددی، ددی. هی، ددی 3076 02:04:57,958 --> 02:04:58,916 ددی دیگه چیه؟ 3077 02:04:59,083 --> 02:05:01,000 تو حتی نمی‌تونی تنهایی بری دستشویی 3078 02:05:01,583 --> 02:05:02,708 با این حال به خودت می‌گی ستاره در حال ظهور 3079 02:05:03,541 --> 02:05:05,083 حرفه کاری‌ات تموم و نابود شده 3080 02:05:05,416 --> 02:05:06,041 ددی 3081 02:05:06,083 --> 02:05:06,375 خداحافظ 3082 02:05:06,416 --> 02:05:07,416 ددی، داداش 3083 02:05:09,083 --> 02:05:10,291 ددی، داداش 3084 02:05:11,000 --> 02:05:12,666 روز ۲۱ مارچ، سه شنبه 3085 02:05:14,000 --> 02:05:17,125 از ساعت ۷ صبح تا ۹ شب 3086 02:05:17,125 --> 02:05:19,000 (عروسی پرم کومار. اولین روز قرنطینه‌) 3087 02:05:19,041 --> 02:05:24,458 همه شهروندان باید از قوانین قرنطینه جاناتا پیروی کنن 3088 02:05:25,666 --> 02:05:26,541 رفیق، پ ک 3089 02:05:27,083 --> 02:05:27,750 زنجیر طلا 3090 02:05:28,208 --> 02:05:29,166 خاله کوسالیا برات خریده 3091 02:05:31,333 --> 02:05:33,875 تقریبا وقتشه. اینجا چیکار می‌کنین؟ 3092 02:05:33,958 --> 02:05:34,583 بریم 3093 02:05:34,666 --> 02:05:35,791 کل شب بهش فکر کردم 3094 02:05:36,250 --> 02:05:36,625 خب؟ 3095 02:05:37,250 --> 02:05:38,916 حس می‌کنم کاری که می‌کنم درست نیست 3096 02:05:39,083 --> 02:05:39,541 چی؟ 3097 02:05:40,208 --> 02:05:41,541 ترس توی سکوت 3098 02:05:41,666 --> 02:05:43,250 نمی‌دونم اصلا به چی رسیدم؟ 3099 02:05:44,208 --> 02:05:45,958 به جای اینکه خودم رو اینجا حبس کنم 3100 02:05:46,333 --> 02:05:46,833 ...یه بار 3101 02:05:47,625 --> 02:05:49,250 فقط یه بار، بذار همه چیز رو بهش بگم 3102 02:05:49,458 --> 02:05:50,666 به کی چی می‌خوای بگی؟ 3103 02:05:52,000 --> 02:05:53,125 بذار به نترا بگم عاشقشم 3104 02:05:54,500 --> 02:05:55,125 پس عروسی چی؟ 3105 02:05:55,416 --> 02:05:55,958 بیا جلوش رو بگیریم 3106 02:05:56,708 --> 02:05:57,541 عالیه 3107 02:05:57,750 --> 02:05:59,791 اینجوری این گل‌ها رو می‌ریزن سر قبرمون 3108 02:06:00,000 --> 02:06:00,958 می‌تونیم تا ابد بخوابیم 3109 02:06:01,000 --> 02:06:03,083 اگه الان نباشه، هیچوقت نمی‌شه 3110 02:06:03,791 --> 02:06:04,875 اگه نترا بگه نه چی؟ 3111 02:06:04,958 --> 02:06:06,208 نمی‌دونم چطور می‌شه. چیز جدیدی نداره که 3112 02:06:06,833 --> 02:06:08,041 به هر حال که این عروسی رو نمی‌خواستم 3113 02:06:09,583 --> 02:06:10,333 بیا اول جلوی عروسی رو بگیریم 3114 02:06:11,250 --> 02:06:11,791 این یکی 3115 02:06:14,416 --> 02:06:15,416 چرا هیچی نمی‌گی؟ 3116 02:06:15,458 --> 02:06:18,041 چطور انتظار داری بعد از این شوک حرف بزنم؟ 3117 02:06:18,166 --> 02:06:18,791 بذار قبولش کنم 3118 02:06:26,291 --> 02:06:28,083 خاله هم یه گزینه‌ست؟ نه من رو می‌کشه 3119 02:06:28,791 --> 02:06:29,250 رفیق 3120 02:06:29,416 --> 02:06:29,791 نه، بیخیال 3121 02:06:32,041 --> 02:06:34,083 اگه با توکارام حرف بزنم چی؟ 3122 02:06:34,666 --> 02:06:35,250 نه، بیا این کار رو نکنیم 3123 02:06:37,375 --> 02:06:38,750 به آنگانا درباره‌اش می‌گم 3124 02:06:38,916 --> 02:06:39,250 چی؟ 3125 02:06:39,458 --> 02:06:40,083 تو فقط من رو دنبال کن 3126 02:06:40,416 --> 02:06:41,166 اینطوریاست؟ 3127 02:06:41,916 --> 02:06:42,541 الان گفتی آنگانا؟ 3128 02:06:45,333 --> 02:06:46,708 !رفیق، رفیق، پ ک 3129 02:06:46,833 --> 02:06:48,250 بهش نگو، رفیق. وگرنه ما رو می‌کشه 3130 02:06:50,291 --> 02:06:50,916 احمق 3131 02:06:51,916 --> 02:06:52,458 هی 3132 02:06:55,291 --> 02:06:55,916 رفیق، پ ک 3133 02:06:56,125 --> 02:06:56,791 پ ک 3134 02:06:57,958 --> 02:06:59,208 رفیق، رفیق، پ ک 3135 02:06:59,250 --> 02:07:00,458 پ ک، بهش نگو 3136 02:07:02,333 --> 02:07:02,875 هی، آقا 3137 02:07:03,458 --> 02:07:06,375 چرا دوباره دم در وایسادی؟ 3138 02:07:08,750 --> 02:07:09,458 می‌خوای مست کنی؟ 3139 02:07:09,458 --> 02:07:10,000 بس کن، آقا 3140 02:07:10,125 --> 02:07:11,375 من واقعا ترسیدم 3141 02:07:12,416 --> 02:07:13,916 چرا توی عروسی شوخی می‌کنی؟ 3142 02:07:13,958 --> 02:07:14,583 دوستت آماده‌ست؟ 3143 02:07:14,625 --> 02:07:15,958 آره، آماده فراره 3144 02:07:16,083 --> 02:07:17,583 فکر می‌کنی می‌تونه فرار کنه؟ 3145 02:07:17,750 --> 02:07:20,041 حتی اگه تلاش کنه، آنگانای ما اون رو می‌کشه 3146 02:07:20,125 --> 02:07:21,458 آقا، می‌شه یه لطفی بهم بکنی؟ 3147 02:07:21,500 --> 02:07:21,916 چی؟ 3148 02:07:22,041 --> 02:07:22,958 می‌شه یه لحظه خفه شی؟ 3149 02:07:24,500 --> 02:07:25,416 پ ک... پ ک 3150 02:07:25,416 --> 02:07:26,541 چرا عجله داره؟- پ ک... پ ک... پ ک- 3151 02:07:26,916 --> 02:07:27,541 در رو باز کن 3152 02:07:28,333 --> 02:07:29,000 !پ ک 3153 02:07:29,208 --> 02:07:29,666 !پ ک 3154 02:07:30,000 --> 02:07:30,583 کجایی؟ 3155 02:07:30,875 --> 02:07:31,500 کجایی رفیق؟ 3156 02:07:31,625 --> 02:07:32,333 پ ک- چی شده، آقا؟- 3157 02:07:32,333 --> 02:07:33,333 چه بلایی سر پ ک اومده؟- چی شده؟- 3158 02:07:33,541 --> 02:07:34,083 کشتیش؟ 3159 02:07:34,291 --> 02:07:35,625 مثل فیلم‌ها توی دیوار قایمش کردی؟ 3160 02:07:36,083 --> 02:07:38,083 حتی نذاشتین آخرین حقوقش رو در حقش ادا کنم. قاتل‌های لعنتی 3161 02:07:38,166 --> 02:07:39,000 اصلا شماها آدمین؟ 3162 02:07:39,166 --> 02:07:40,416 ...تا حالا کسی رو- هی، خفه شو- 3163 02:07:41,833 --> 02:07:42,291 توکارام 3164 02:07:42,750 --> 02:07:43,791 بهش بگو آروم باشه 3165 02:07:43,875 --> 02:07:45,083 وگرنه، واقعا همه رو می‌کشم 3166 02:07:45,125 --> 02:07:46,250 شنیدین؟ گفت همتون رو می‌کشه 3167 02:07:46,291 --> 02:07:47,125 با پ ک‌ی ما چیکار کردی؟ 3168 02:07:47,458 --> 02:07:48,458 با پ ک‌ چیکار کردی؟ 3169 02:07:52,375 --> 02:07:53,500 گفت نترا رو دوست داره 3170 02:07:54,291 --> 02:07:55,416 من از جنس‌های دست دوم متنفرم 3171 02:07:55,708 --> 02:07:56,166 ...برای همین 3172 02:07:56,416 --> 02:07:58,166 قبل از اینکه خاله‌ام درباره‌اش بفهمه گذاشتم فرار کنه 3173 02:07:58,291 --> 02:07:59,291 چی؟ فرار کرده؟ 3174 02:08:00,791 --> 02:08:01,791 از پنجره فرار کرده؟ 3175 02:08:02,625 --> 02:08:03,166 چرا بهش می‌خندی؟ 3176 02:08:03,208 --> 02:08:04,416 می‌شه یکی بگه اینجا چه خبره؟ 3177 02:08:04,750 --> 02:08:05,375 من می‌گم 3178 02:08:11,416 --> 02:08:12,708 می‌تونی بفهمی؟ 3179 02:08:16,916 --> 02:08:17,625 !الو 3180 02:08:17,666 --> 02:08:18,083 تازه اومدی پایین 3181 02:08:18,125 --> 02:08:18,708 آره، دارم می‌آم 3182 02:08:19,666 --> 02:08:20,875 هی، کجا داری می‌ری؟ 3183 02:08:20,916 --> 02:08:21,916 می‌خوای جلوی عروسی رو بگیرم 3184 02:08:21,916 --> 02:08:22,666 منم می‌تونم باهات بیام؟ 3185 02:08:23,416 --> 02:08:24,541 پیک‌نیک نمی‌رم که 3186 02:08:25,500 --> 02:08:26,916 کِی درباره پیک‌نیک حرف زدم؟ 3187 02:08:27,833 --> 02:08:29,000 خیلی عجله داره 3188 02:08:29,666 --> 02:08:30,083 توکارام 3189 02:08:31,000 --> 02:08:31,666 باشه 3190 02:08:44,541 --> 02:08:45,541 سلام، سلام، سلام 3191 02:08:45,791 --> 02:08:46,500 !قربان- کجا داری می‌ری؟- 3192 02:08:46,583 --> 02:08:47,541 از قانون قرنطینه جاناتا خبر نداری؟ 3193 02:08:47,583 --> 02:08:47,958 خبر دارم، قربان 3194 02:08:47,958 --> 02:08:50,125 پس با این لباس کجا داری می‌ری؟ 3195 02:08:50,250 --> 02:08:51,333 معشوقه‌ام داره ازدواج می‌کنه، قربان 3196 02:08:51,666 --> 02:08:52,291 باور نمی‌کنم 3197 02:08:53,000 --> 02:08:54,833 داره با ستاره در حال ظهور، روشان ازدواج می‌کنه 3198 02:08:54,958 --> 02:08:56,375 پس، عروس معشوقه توئه؟ 3199 02:08:56,416 --> 02:08:57,166 باور نمی‌کنم 3200 02:08:57,208 --> 02:08:58,291 باید کل داستان رو برام تعریف کنی 3201 02:08:58,291 --> 02:09:00,291 قربان، تعریف کردن کل داستان توی اوجش سخته 3202 02:09:00,458 --> 02:09:01,458 پس کوتاه‌ترین ورژنش رو بگو 3203 02:09:01,625 --> 02:09:02,750 بالاخره که باید بگی 3204 02:09:06,250 --> 02:09:07,708 ...دو سه تا کوتاه‌ترین ورژن هست 3205 02:09:17,833 --> 02:09:18,833 برو حاجی، برو 3206 02:09:19,125 --> 02:09:20,166 برو به عشقت برس 3207 02:09:20,416 --> 02:09:21,166 برو بگیرش 3208 02:09:21,166 --> 02:09:21,708 !قربان 3209 02:09:23,125 --> 02:09:24,000 موتور من رو ببر 3210 02:09:25,250 --> 02:09:25,750 ممنون، قربان 3211 02:09:33,666 --> 02:09:35,458 ...اون‌هایی که اونجان این طرف رو نگاه کنین. و تو که اونجایی 3212 02:09:35,666 --> 02:09:36,583 همه گوشه‌ها رو بپوشون 3213 02:09:36,625 --> 02:09:37,500 هیچکس نباید بیاد داخل 3214 02:09:37,750 --> 02:09:38,291 هی، تو 3215 02:09:38,541 --> 02:09:39,208 چطور شدم؟ 3216 02:09:39,541 --> 02:09:41,208 محشر شدین، قربان 3217 02:09:42,125 --> 02:09:43,458 همه چیز خوبه، ولی اون‌ها کی هستن؟ 3218 02:09:43,458 --> 02:09:45,291 مگه نگهبان نمی‌خواستین، قربان؟ 3219 02:09:45,458 --> 02:09:46,916 نگهبان‌های خودپرداز‌ها رو آوردم 3220 02:09:47,083 --> 02:09:48,458 چرا اون‌ها رو آوردی؟ 3221 02:09:48,583 --> 02:09:49,875 نمی‌دونی ددی چطوریه؟ 3222 02:09:50,166 --> 02:09:51,791 این‌ها برای اون زیادی ضعیفن 3223 02:09:54,208 --> 02:09:55,833 مگه قانون قرنطینه جاناتا رو نذاشتن، قربان؟ 3224 02:09:55,875 --> 02:09:57,250 تازه گرفتیمشون 3225 02:09:57,416 --> 02:09:58,375 باشه، وایسا، وایسا 3226 02:10:02,375 --> 02:10:02,916 اون رو ببین 3227 02:10:03,583 --> 02:10:05,458 اگه پیداش کردی، فقط جلوش رو بگیر 3228 02:10:06,500 --> 02:10:07,458 بهشون بگو مراقب باشن 3229 02:10:07,458 --> 02:10:08,291 حواسم هست، قربان 3230 02:10:20,666 --> 02:10:22,000 می‌دونی جلوی کی رو گرفتی؟ 3231 02:10:22,291 --> 02:10:23,375 ددیِ بزرگ 3232 02:10:24,666 --> 02:10:26,041 هی، تو کی هستی؟ 3233 02:10:26,333 --> 02:10:26,833 من کی هستم؟ 3234 02:10:27,166 --> 02:10:27,666 ددی 3235 02:10:28,041 --> 02:10:29,375 من همون پسر قد بلند ددی هستم 3236 02:10:29,791 --> 02:10:31,500 چرا اینجوری رفتار می‌کنین؟ 3237 02:10:31,541 --> 02:10:32,083 برین کنار، لطفا 3238 02:10:34,333 --> 02:10:34,750 هی 3239 02:10:34,916 --> 02:10:35,833 چرا جلوم رو می‌گیرین؟ 3240 02:10:36,083 --> 02:10:38,666 من کسی‌ام که اون رو به ستاره تبدیل کردم 3241 02:10:38,708 --> 02:10:39,791 این استعداد منه 3242 02:10:39,875 --> 02:10:40,500 اون کیه؟ 3243 02:10:41,083 --> 02:10:42,000 مخلوق من 3244 02:10:42,375 --> 02:10:43,250 محصول من 3245 02:10:44,166 --> 02:10:44,583 و حالا 3246 02:10:45,250 --> 02:10:46,250 جلوی ورودم گرفته شده؟ 3247 02:10:46,333 --> 02:10:47,000 تنبیه می‌شین 3248 02:10:47,041 --> 02:10:48,583 این یه تخلفه که باید براش تنبیه بشین 3249 02:10:48,875 --> 02:10:49,541 برین کنار، لطفا 3250 02:10:53,708 --> 02:10:54,291 هی 3251 02:10:54,458 --> 02:10:55,541 من اندازه یه درخت قوی‌ام 3252 02:10:55,916 --> 02:10:57,833 چرا انقدر بی ارزش باهام رفتار می‌کنین؟ 3253 02:10:58,250 --> 02:10:59,666 احمق‌ها 3254 02:11:00,041 --> 02:11:01,250 مفنگی‌های پیر 3255 02:11:02,791 --> 02:11:04,833 آخرش بهتون ی درس حسابی می‌دم 3256 02:11:23,541 --> 02:11:24,458 عمو، بذار حرف بزنم- ...هی- 3257 02:11:24,583 --> 02:11:25,375 بذار یه بار باهاش حرف بزنم- هی پ ک، چه خبره؟- 3258 02:11:25,625 --> 02:11:26,125 عمو- چیکار داری می‌کنی؟- 3259 02:11:26,166 --> 02:11:27,875 فقط باید یه بار باهاش حرف بزنم، همین 3260 02:11:27,875 --> 02:11:29,083 اون ده دقیقه دیگه قراره ازدواج کنه 3261 02:11:29,125 --> 02:11:29,833 دیگه الان درباره چی می‌خوای باهاش حرف بزنی؟ 3262 02:11:29,833 --> 02:11:31,416 عمو، این تنها فرصت منه 3263 02:11:31,583 --> 02:11:32,916 اگه الان نباشه، هیچوقت نمی‌تونم این رو بگم 3264 02:11:33,000 --> 02:11:34,875 تصمیم گرفته باهاش ازدواج کنه 3265 02:11:34,875 --> 02:11:36,333 وقت این کارها نیست 3266 02:11:36,458 --> 02:11:36,958 فقط برو 3267 02:11:37,000 --> 02:11:39,291 هنوز بهش نگفتم که عاشقشم، عمو 3268 02:11:39,375 --> 02:11:39,750 ای بابا بیخیال 3269 02:11:39,791 --> 02:11:41,083 اصلا نمی‌دونم موافقت می‌کنه یا نه 3270 02:11:41,750 --> 02:11:42,375 عمو، لطفا 3271 02:11:42,583 --> 02:11:43,250 یه بار به حرفم گوش کن 3272 02:11:43,291 --> 02:11:44,583 چی داری می‌گی- چرا وقت تلف می‌کنی، عمو؟- 3273 02:11:44,625 --> 02:11:45,916 فقط به پلیس زنگ بزن. خودشون حلش می‌کنن 3274 02:11:45,958 --> 02:11:47,791 این چه چرت و پرتیه، عمو؟- فیلم بازی کردن رو تموم کن- 3275 02:11:48,250 --> 02:11:49,541 ...عمو، بعد از دیدن همه چیز 3276 02:11:49,583 --> 02:11:50,541 بازم بهش اعتماد داری؟ 3277 02:11:50,541 --> 02:11:51,500 اون انتخاب درستی برای نتراست؟ 3278 02:11:51,541 --> 02:11:52,666 فقط بفرستش بره، عمو 3279 02:11:53,625 --> 02:11:54,166 بحث‌هاتون رو تموم کنین 3280 02:11:54,208 --> 02:11:55,625 خوبی، عزیزم؟ 3281 02:11:55,666 --> 02:11:56,375 !هی، روشان 3282 02:11:56,375 --> 02:11:56,833 !مامان 3283 02:11:56,958 --> 02:11:57,916 چرا اینجایی؟- بذار من حلش کنم، عزیزم- 3284 02:11:58,041 --> 02:11:59,541 این چه چرت و پرتیه، عمو؟ 3285 02:12:00,083 --> 02:12:00,708 خواهر، لطفا 3286 02:12:01,000 --> 02:12:02,375 عروسی دختر منه 3287 02:12:02,625 --> 02:12:03,625 خرابش نکن، لطفا 3288 02:12:03,666 --> 02:12:05,791 بحث زندگی‌شونه- عمو... مامان، فقط صبر کنین- 3289 02:12:05,958 --> 02:12:06,500 ...بهم اجازه بدین 3290 02:12:06,583 --> 02:12:08,208 عمو، یه بار باهاش حرف می‌زنم و می‌رم 3291 02:12:08,416 --> 02:12:08,916 همین 3292 02:12:08,958 --> 02:12:09,791 چرا درک نمی‌کنی؟ 3293 02:12:10,458 --> 02:12:11,208 خیلی دیره 3294 02:12:12,750 --> 02:12:14,416 اون تصمیمش رو گرفته، پ ک 3295 02:12:14,458 --> 02:12:15,166 باید درک کنی 3296 02:12:15,166 --> 02:12:16,333 چرا داری باهاش بحث می‌کنی، عمو؟ 3297 02:12:16,416 --> 02:12:16,916 صبر کن 3298 02:12:17,208 --> 02:12:18,583 بچه‌ها... بندازینش بیرون 3299 02:12:24,958 --> 02:12:25,416 جدی؟ 3300 02:12:26,958 --> 02:12:28,125 ...اون‌ها برای دعوا زیادی پیرن 3301 02:12:28,916 --> 02:12:29,958 مشکل بودجه داشتم 3302 02:12:30,083 --> 02:12:31,250 خسیس مزخرف 3303 02:12:32,208 --> 02:12:32,750 عمو، بیا 3304 02:12:32,833 --> 02:12:33,750 بچه‌ها، بیاین 3305 02:12:35,666 --> 02:12:36,666 چه فحشی بهت بدم خوبه؟ 3306 02:12:36,666 --> 02:12:37,166 هی، تو همونجا وایسا 3307 02:12:37,416 --> 02:12:37,875 می‌خوای من رو بزنی؟ 3308 02:12:43,291 --> 02:12:44,083 بچه‌ها، بزنینش 3309 02:12:51,291 --> 02:12:53,833 چرا مثل ددی، مومیایی مصری داره راه می‌ره؟ 3310 02:13:02,625 --> 02:13:04,416 همونجا وایسا، وقفه دیگه کافیه 3311 02:13:04,791 --> 02:13:05,708 ...تو، آشغال 3312 02:13:05,708 --> 02:13:07,000 ...تو، آشغال 3313 02:13:08,666 --> 02:13:09,208 !مامان 3314 02:13:09,375 --> 02:13:09,791 !مامان 3315 02:13:10,375 --> 02:13:11,250 !مامان! مامان 3316 02:13:11,541 --> 02:13:11,958 !مامان 3317 02:13:12,750 --> 02:13:13,750 من کاری نکردم 3318 02:13:13,958 --> 02:13:14,583 من کاری نکردم 3319 02:13:14,750 --> 02:13:15,291 مامان 3320 02:13:16,125 --> 02:13:16,708 یکم آب بیارین 3321 02:13:17,000 --> 02:13:19,208 من کاری نکردم 3322 02:13:19,250 --> 02:13:21,083 اون افتاد 3323 02:13:38,000 --> 02:13:38,625 هی، رفیق، رفیق 3324 02:13:38,666 --> 02:13:39,708 چطوره؟- برو جلو- 3325 02:13:47,625 --> 02:13:48,291 سریع برون 3326 02:13:48,333 --> 02:13:49,791 رفیق، بذار آروم رانندگی کنه 3327 02:13:49,791 --> 02:13:51,250 به من زل نزن. فقط سریع برون 3328 02:13:51,250 --> 02:13:52,625 رفیق، به حرفم گوش کن 3329 02:13:52,625 --> 02:13:53,458 تو فقط خفه شو 3330 02:13:53,666 --> 02:13:54,625 سریع برون، عمو 3331 02:13:54,625 --> 02:13:56,083 همینجا وایسا، همین الان 3332 02:13:56,333 --> 02:13:58,250 اگه وایسی می‌کشمت 3333 02:13:58,541 --> 02:13:59,416 هی، احمق 3334 02:13:59,666 --> 02:14:00,333 یه بار اینجا رو ببین 3335 02:14:00,375 --> 02:14:02,375 سریع برون، زود باش 3336 02:14:02,416 --> 02:14:03,291 چرا متوقف نمی‌شه؟ 3337 02:14:03,333 --> 02:14:04,833 هی، پوچولو. اینجا رو ببین 3338 02:14:05,250 --> 02:14:05,750 وایسا، صبر کن 3339 02:14:07,583 --> 02:14:09,041 چرا به حرفمون گوش نمی‌دی؟ 3340 02:14:09,125 --> 02:14:09,666 !مامان 3341 02:14:09,708 --> 02:14:10,625 ببین، کی اینجاست؟ 3342 02:14:12,458 --> 02:14:13,000 !نترا 3343 02:14:16,333 --> 02:14:17,958 تقریبا وقتشه. کشیش رو خبر کنین 3344 02:14:19,541 --> 02:14:20,541 همه چیز خوب می‌شه 3345 02:14:20,958 --> 02:14:23,000 داره می‌آد آقا- عروسش فرار کرده- 3346 02:14:23,083 --> 02:14:24,833 عروس همین الان فرار کرد 3347 02:14:25,625 --> 02:14:27,208 عروس اینجا نیست- هی، نگهبان‌ها- 3348 02:14:27,250 --> 02:14:27,875 کجایین؟ 3349 02:14:27,875 --> 02:14:29,333 عروس فرار کرده 3350 02:14:29,333 --> 02:14:29,791 !نگهبان‌ها- هی- 3351 02:14:29,833 --> 02:14:32,125 چرا هنوزم داری نگهبان‌ها رو صدا می‌کنی؟ 3352 02:14:32,250 --> 02:14:34,125 عروست همین الانشم فرار کرده 3353 02:14:34,833 --> 02:14:36,166 فکر می‌کنی طرفداری چیزی داری؟ 3354 02:14:36,583 --> 02:14:39,833 من به کارگرهای روزمزد پول می‌دادم که جای طرفدارهات باشن 3355 02:14:39,916 --> 02:14:41,875 بعد تو جرئت کردی من رو پس بزنی؟ 3356 02:14:41,875 --> 02:14:42,375 !ددی 3357 02:14:42,458 --> 02:14:43,708 حالا با کی ازدواج می‌کنی؟ 3358 02:14:43,750 --> 02:14:44,708 برو باهاش ازدواج کن 3359 02:14:44,750 --> 02:14:46,458 شب اول با شیر می‌آد سراغت 3360 02:14:46,583 --> 02:14:47,583 هی، اسکل 3361 02:14:47,708 --> 02:14:48,500 همونجا وایسا- عروسش فرار کرده- 3362 02:14:49,416 --> 02:14:49,916 وقت فراره 3363 02:14:49,958 --> 02:14:50,916 هی، بیا بریم 3364 02:14:51,083 --> 02:14:51,833 کجان؟ 3365 02:14:51,875 --> 02:14:52,875 هی، نگهبان‌ها. بریم 3366 02:14:54,250 --> 02:14:54,583 هی 3367 02:14:55,583 --> 02:14:56,375 حالش خوبه 3368 02:14:57,041 --> 02:14:57,500 نگران نباش 3369 02:14:59,208 --> 02:15:00,125 اینجا چه خبره؟ 3370 02:15:00,166 --> 02:15:01,791 وقتی داشتین بحث می‌کردین 3371 02:15:01,791 --> 02:15:03,041 پشت سرت این نقشه رو ریختیم 3372 02:15:09,750 --> 02:15:10,958 پس این آمبولانس چی؟ 3373 02:15:11,000 --> 02:15:12,166 همش بخشی از نقشه مامان بود 3374 02:15:14,083 --> 02:15:14,750 اون موقع چی شد؟ 3375 02:15:14,791 --> 02:15:15,333 بازیگری بود 3376 02:15:17,250 --> 02:15:17,791 رفیق 3377 02:15:17,916 --> 02:15:19,791 یکی داره ما رو تعقیب می‌کنه 3378 02:15:19,833 --> 02:15:20,958 الان بخشی از تعقیب شدیم؟ 3379 02:15:20,958 --> 02:15:22,958 پوچولو. این تعقیبه؟ 3380 02:15:23,000 --> 02:15:24,000 من مدیریتش می‌کنم 3381 02:15:24,583 --> 02:15:26,083 برو به طرف بزرگراه بالاناگار، همین الان 3382 02:15:50,250 --> 02:15:51,875 درست حسابی برون. سریع باش 3383 02:15:51,875 --> 02:15:53,041 چشم آقا، یه لحظه صبر کنین 3384 02:15:57,333 --> 02:15:58,666 آمبولانسه. جا به جاشون کنین، تکونشون بدین 3385 02:16:00,500 --> 02:16:01,500 مثل پسر ماست 3386 02:16:01,541 --> 02:16:02,000 !قربان 3387 02:16:02,000 --> 02:16:02,583 !داداش 3388 02:16:02,833 --> 02:16:03,583 چی شده؟ 3389 02:16:03,583 --> 02:16:04,208 من کمکش کردم فرار کنه 3390 02:16:04,291 --> 02:16:05,291 خب، موفق شدی؟ 3391 02:16:05,833 --> 02:16:06,416 !عالی بود 3392 02:16:06,541 --> 02:16:07,291 خب، بعدش چی؟ 3393 02:16:07,333 --> 02:16:08,250 شرورها هنوز دنبالمونن، آقا 3394 02:16:08,291 --> 02:16:09,208 شرورها دنبالتن؟ 3395 02:16:09,458 --> 02:16:10,000 تو برو 3396 02:16:10,750 --> 02:16:11,791 تو فقط برو. من حلش می‌کنم 3397 02:16:11,791 --> 02:16:13,583 این جاماداگنی برای عشق هرکاری می‌کنه 3398 02:16:13,625 --> 02:16:15,291 امروز نشونش می‌دم، برو- چشم، آقا- 3399 02:16:15,500 --> 02:16:16,666 تو فقط برو- همینه- 3400 02:16:18,250 --> 02:16:19,791 هی... ببندینشون 3401 02:16:20,500 --> 02:16:21,875 معشوقه‌ها مثل گلن 3402 02:16:22,041 --> 02:16:23,250 چرا می‌خوای بهشون آسیب بزنی؟ 3403 02:16:28,875 --> 02:16:29,708 بریم، حاجی 3404 02:16:29,708 --> 02:16:31,750 فهمیدم، آقا. این رو داشته باشین 3405 02:16:31,958 --> 02:16:32,791 مثل موشک می‌رونم 3406 02:16:34,333 --> 02:16:35,333 اون‌ها شرورهامونن؟ 3407 02:16:35,625 --> 02:16:36,208 وایسین بچه‌ها 3408 02:16:36,500 --> 02:16:37,333 ماشین رو نگه دارین 3409 02:16:39,125 --> 02:16:40,166 با پلیس هم باید سر و کله بزنیم؟ 3410 02:16:42,041 --> 02:16:42,875 همگی پیاده بشین 3411 02:16:45,750 --> 02:16:46,125 هی 3412 02:16:47,750 --> 02:16:49,666 پس ستاره در حال ظهور اونه 3413 02:16:51,000 --> 02:16:52,083 اسمت چیه؟ 3414 02:16:52,208 --> 02:16:53,416 اسمش جامادانگیه 3415 02:16:53,583 --> 02:16:54,458 هی، گوشی رو بده من 3416 02:16:54,666 --> 02:16:55,625 باید به کمیسر زنگ بزنم 3417 02:16:56,708 --> 02:16:59,625 دستور رئیس پلیسه. کمیسر هم باید ازش پیروی کنه 3418 02:16:59,666 --> 02:17:01,000 قربان، من ستاره در حال ظهور، روشان هستم 3419 02:17:01,666 --> 02:17:02,291 باور نمی‌کنم 3420 02:17:02,458 --> 02:17:04,000 اون داره با دوست دختر من فرار می‌کنه قربان 3421 02:17:04,041 --> 02:17:04,875 دارم دنبالش می‌کنم 3422 02:17:05,000 --> 02:17:06,000 باید کل داستان رو بهم بگی 3423 02:17:06,083 --> 02:17:06,916 چرا باید بگم؟ 3424 02:17:07,000 --> 02:17:07,833 باید برم 3425 02:17:08,750 --> 02:17:09,250 پس نمی‌گی؟ 3426 02:17:09,458 --> 02:17:10,000 نه، نمی‌گم 3427 02:17:10,250 --> 02:17:10,791 مطمئنی؟ 3428 02:17:11,000 --> 02:17:11,708 نه، نمی‌گم 3429 02:17:11,750 --> 02:17:12,291 حتی یذره؟ 3430 02:17:12,333 --> 02:17:13,291 نه، نمی‌گم 3431 02:17:13,333 --> 02:17:15,291 افسرها، ماشین رو توقیف کنین و ببرین 3432 02:17:15,333 --> 02:17:16,708 قربان، قربان، لطفا 3433 02:17:17,500 --> 02:17:18,916 می‌تونی به تعقیبت برسی 3434 02:17:19,000 --> 02:17:20,833 من، جامادانگی، هرکاری برای عشق می‌کنم 3435 02:17:20,916 --> 02:17:21,708 همین الانشم اثبات شده 3436 02:17:21,791 --> 02:17:22,458 ممنون، قربان 3437 02:17:22,833 --> 02:17:23,291 هی 3438 02:17:23,541 --> 02:17:24,250 بیاین اینجا 3439 02:17:24,375 --> 02:17:26,166 و با رعایت فاصله اجتماعی توی یه صف وایسین 3440 02:17:27,208 --> 02:17:27,625 !قربان 3441 02:17:28,541 --> 02:17:29,125 این چیه؟ 3442 02:17:29,250 --> 02:17:30,000 درست وایسین 3443 02:17:31,083 --> 02:17:31,625 ...افسرها 3444 02:17:31,666 --> 02:17:32,708 درها رو باز کنین 3445 02:17:35,291 --> 02:17:36,583 از زندگی‌ام متنفرم 3446 02:17:36,833 --> 02:17:38,125 حالا، تعقیب رو انجام بدین 3447 02:17:38,125 --> 02:17:39,125 هی، بیخیال بچه‌ها. به چی نگاه می‌کنین؟ 3448 02:17:39,166 --> 02:17:39,625 داریم می‌آیم، قربان 3449 02:17:40,708 --> 02:17:43,166 تا اون برسه اونجا، بچه‌هاش مدرسه‌ای می‌شن 3450 02:17:43,833 --> 02:17:45,583 هی، ماشینه خوب به نظر می‌آد. همینجا نگهش دارین 3451 02:17:50,500 --> 02:17:50,875 هی 3452 02:17:51,333 --> 02:17:52,375 چرا من رو آوردی اینجا 3453 02:17:52,416 --> 02:17:53,750 نترس عزیزم. من پیشتم 3454 02:17:54,000 --> 02:17:54,958 چرا دیر کردی؟ 3455 02:17:55,791 --> 02:17:56,250 ...راستش 3456 02:17:56,791 --> 02:17:57,541 بریم 3457 02:17:58,083 --> 02:17:58,916 ...آنگ 3458 02:18:05,333 --> 02:18:05,958 ...چرا 3459 02:18:09,708 --> 02:18:10,750 همه چیز رو مرتب کردم 3460 02:18:10,958 --> 02:18:11,750 که چی؟ 3461 02:18:11,875 --> 02:18:12,875 چرا ما رو آوردی اینجا؟ 3462 02:18:12,958 --> 02:18:14,000 بیرون قانون قرنطینه‌ست 3463 02:18:14,041 --> 02:18:14,833 دیگه کجا می‌تونیم بریم؟ 3464 02:18:19,333 --> 02:18:21,083 چه بلایی سرتون اومده؟ 3465 02:18:22,625 --> 02:18:23,791 از زندگی مزخرفم متنفرم 3466 02:18:27,750 --> 02:18:28,916 زود باش. زود باش. زود باش 3467 02:18:28,958 --> 02:18:29,750 عجله کن. داریم می‌آیم 3468 02:18:30,166 --> 02:18:31,541 دیگه وقتشه 3469 02:18:31,541 --> 02:18:32,666 زود بیاین 3470 02:18:32,708 --> 02:18:33,541 بیاین، بیاین 3471 02:18:33,541 --> 02:18:35,250 بیاین، بیاین- بیا، اینجا بشین- 3472 02:18:35,541 --> 02:18:36,291 من اومدم، اومدم 3473 02:18:36,333 --> 02:18:38,000 برو اون طرف. اون طرف بشین 3474 02:18:38,041 --> 02:18:38,541 این رو بپوش 3475 02:18:38,833 --> 02:18:39,583 زود باشین خانم، سریع‌تر 3476 02:18:39,583 --> 02:18:39,958 مانگالا سوترا رو بدین 3477 02:18:40,000 --> 02:18:41,000 ببینم، دستت رو نشونم بده 3478 02:18:41,333 --> 02:18:42,166 روی پشیونی‌ات ببندش. این مال گردنه 3479 02:18:42,166 --> 02:18:42,500 بشین، بشین 3480 02:18:42,500 --> 02:18:43,000 بیا، بگیرش 3481 02:18:43,250 --> 02:18:44,083 هی، هی، هی 3482 02:18:44,250 --> 02:18:45,500 این مال اون نیست 3483 02:18:45,500 --> 02:18:46,083 نه، نه، اون نه 3484 02:18:46,125 --> 02:18:46,875 دستت رو نشونم بده. مانگالا سوترا رو بده 3485 02:18:46,875 --> 02:18:47,708 این مال توئه 3486 02:18:48,708 --> 02:18:49,375 اون مانگالا سوترا رو بده 3487 02:18:50,375 --> 02:18:51,041 بدش من. هی، هی 3488 02:18:51,750 --> 02:18:54,125 هنوز براش وقت داریم- هی، پوچولو- 3489 02:18:54,208 --> 02:18:55,416 وایسا، وایسا 3490 02:18:55,458 --> 02:18:56,500 حالا می‌تونی نخ رو گره بزنی 3491 02:18:57,958 --> 02:18:59,500 گره بزن. گره بزن 3492 02:18:59,875 --> 02:19:00,583 فقط انجامش بده 3493 02:19:07,250 --> 02:19:08,583 پسرم ازدواج کرد 3494 02:19:27,833 --> 02:19:29,125 زندگی متاهلی خوبی داشته باش 3495 02:19:30,320 --> 02:20:12,650 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 3496 02:20:13,166 --> 02:20:13,958 هی، پ ک 3497 02:20:16,958 --> 02:20:18,875 آقا، آقا، چی شده؟ 3498 02:20:19,375 --> 02:20:21,625 چرا به عروسی اومدین؟ 3499 02:20:22,833 --> 02:20:25,416 پ ک داره با نامزدت ازدواج می‌کنه 3500 02:20:25,458 --> 02:20:26,333 حقیقت داره؟ 3501 02:20:28,875 --> 02:20:31,083 آقا، اشکال نداره توی زمان قرنطینه بیرون بگردین؟ 3502 02:20:32,875 --> 02:20:34,125 سوالمون رو جواب بدین، آقا 3503 02:20:34,166 --> 02:20:35,625 چرا می‌خندین؟ 3504 02:20:39,000 --> 02:20:40,750 چرا با روشان ازدواج نکردین، خانم؟ 3505 02:20:40,833 --> 02:20:42,625 چرا یهویی با پ ک ازدواج کردین؟ 3506 02:20:42,666 --> 02:20:44,041 چرا روشان به عروسی‌تون اومد؟ 3507 02:20:44,166 --> 02:20:46,250 ساکت نباشین، جوابمون رو بدین 3508 02:20:46,333 --> 02:20:46,958 یه لحظه 3509 02:20:47,833 --> 02:20:48,333 یه لحظه 3510 02:20:48,916 --> 02:20:49,333 یه لحظه 3511 02:20:52,500 --> 02:20:53,500 دلم برای روشان سوخت 3512 02:20:54,750 --> 02:20:56,791 فکر می‌کرد من عاشقشم 3513 02:20:57,708 --> 02:20:58,166 بیچاره 3514 02:20:59,208 --> 02:21:00,625 می‌خواست با من ازدواج کنه 3515 02:21:01,541 --> 02:21:02,291 ...ولی 3516 02:21:02,625 --> 02:21:03,083 ...چون 3517 02:21:03,208 --> 02:21:05,166 فهمید من عاشق پ ک هستم 3518 02:21:05,666 --> 02:21:06,916 عشقش رو فدا کرد 3519 02:21:12,375 --> 02:21:13,500 ازش خواستگاری کرد 3520 02:21:13,750 --> 02:21:15,458 و ترسید و به نترا التماس کرد 3521 02:21:15,541 --> 02:21:17,791 که عشقش رو قبول کنه 3522 02:21:17,875 --> 02:21:19,916 ولی، حتی اونم بهم کمک کرد 3523 02:21:20,583 --> 02:21:21,208 به لطف اون 3524 02:21:21,958 --> 02:21:22,625 دوستم 3525 02:21:23,125 --> 02:21:24,416 که یه افسانه زنده‌ست- چطور مگه، آقا؟- 3526 02:21:24,875 --> 02:21:26,666 بقیه داستان رو اون تعریف می‌کنه 3527 02:21:26,875 --> 02:21:28,083 برین، برین، برین 3528 02:21:30,916 --> 02:21:32,833 حداقل الان بهمون بگین. چرا اومدین؟ 3529 02:21:32,875 --> 02:21:34,125 ناراحت نیستین، آقا؟ 3530 02:21:34,166 --> 02:21:36,291 توی دوران کرونا، چرا ماسک ندارین؟ 3531 02:21:36,333 --> 02:21:38,958 نخندین و جواب بدین، آقا 3532 02:21:39,041 --> 02:21:40,791 کی قراره جشن بگیرین، آقا؟ 3533 02:21:40,875 --> 02:21:42,166 فیلم بعدی‌تون کی می‌آد، آقا؟ 3534 02:21:42,416 --> 02:21:43,666 خبر جدید فیلمتون چیه، آقا؟ 3535 02:21:43,833 --> 02:21:45,750 با کی قراره ازدواج کنین، آقا؟ 3536 02:21:45,833 --> 02:21:47,166 بهمون بگین، آقا. بهمون بگین 3537 02:21:47,208 --> 02:21:48,541 نخندین و جواب بدین، آقا 3538 02:21:48,750 --> 02:21:50,000 انتخاب دیگه‌ای ندارین 3539 02:21:50,083 --> 02:21:51,250 فقط من رو دنبال کنین و بگین 3540 02:21:51,750 --> 02:21:52,541 خب، بگین 3541 02:21:52,583 --> 02:21:53,583 به خاطر دوستم اومدم 3542 02:21:53,625 --> 02:21:55,208 به خاطر دوستم، پ ک اومدم 3543 02:21:55,250 --> 02:21:56,041 باید می‌اومدم 3544 02:21:56,166 --> 02:21:57,333 باید می‌اومدم 3545 02:21:57,541 --> 02:21:59,083 عشق عمیقشون رو دیدم 3546 02:21:59,125 --> 02:22:01,125 عشق عمیقشون رو دیدم 3547 02:22:01,416 --> 02:22:02,333 من فداکاری کردم 3548 02:22:02,625 --> 02:22:03,791 باید فداکاری می‌کردم 3549 02:22:04,833 --> 02:22:06,083 هی، مبارکه- ...داداش- 3550 02:22:06,125 --> 02:22:07,125 خیلی ممنون، داداش 3551 02:22:08,958 --> 02:22:10,708 بهشون بگو، اومدی زنگ رو بزنی 3552 02:22:11,666 --> 02:22:13,291 اومدم که زنگ رو بزنم 3553 02:22:14,958 --> 02:22:16,166 اینم از این 3554 02:22:16,708 --> 02:22:17,041 بگیرش 3555 02:22:20,875 --> 02:22:22,916 کرونا برو. برو کرونا 3556 02:22:22,958 --> 02:22:25,750 کرونا برو. برو کرونا 3557 02:22:25,833 --> 02:22:26,375 خوبه 3558 02:22:26,416 --> 02:22:29,083 کرونا برو. برو کرونا 3559 02:22:29,083 --> 02:22:31,291 کرونا برو. برو کرونا 3560 02:22:31,333 --> 02:22:33,791 کرونا برو. برو کرونا 3561 02:22:34,120 --> 02:22:40,150 :)ممنون که این فیلمو با ترجمه ما نگاه کردید @Moviezindian 263075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.