Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,880
? I know that you threw her away, ?
2
00:00:32,880 --> 00:00:37,710
? You left so coldly, ?
3
00:00:39,070 --> 00:00:46,280
? I'm the one who comforted her when she was wandering lost, ?
4
00:00:47,500 --> 00:00:55,350
? Think of how hard she must have had it after being hurt by you, ?
5
00:00:56,660 --> 00:01:00,310
? She washed her face and hair and lost that shadow, ?
6
00:01:00,310 --> 00:01:03,850
? She has opened up her heart to me, ?
7
00:01:03,850 --> 00:01:08,870
? Did you really not know that we were meeting, ?
8
00:01:08,870 --> 00:01:12,140
? She doesn't mean anything to you, ?
9
00:01:12,780 --> 00:01:17,680
? Why do you shake her again now, and try to take her from me, ?
10
00:01:17,710 --> 00:01:21,290
? Now do you need the woman you let go, ?
11
00:01:24,630 --> 00:01:28,640
Where are we going that you're cosplaying like this so unlike yourself?
12
00:01:28,660 --> 00:01:30,900
Honestly..
13
00:01:33,230 --> 00:01:36,120
I have something to say to you in hyung's presence.
14
00:01:40,380 --> 00:01:41,990
Ahjussi!
15
00:01:41,990 --> 00:01:43,700
Ahjussi!!
16
00:02:09,330 --> 00:02:10,630
Min Hyo Rin as Goo Hae Ra
17
00:02:12,690 --> 00:02:13,690
Kwak Si Yang as Kang Se Jong
18
00:02:15,870 --> 00:02:17,100
Jin Young as Kang Se Chan
19
00:02:17,340 --> 00:02:18,340
Henry as Henry Chen Tao
20
00:02:18,340 --> 00:02:19,390
Park Kwang Seon as Young Jang Gun Yoo Sung Eun as Lee Woo Ri
21
00:02:21,730 --> 00:02:23,260
Persevere, Goo Hae Ra (aka Sing Again, Hera Gu)
22
00:02:23,920 --> 00:02:25,580
Why did you go on Superstar K?
23
00:02:25,580 --> 00:02:27,010
Because I promised a friend.
24
00:02:27,010 --> 00:02:29,020
Are you making it obvious that you're auditioning because of me or what?
25
00:02:29,040 --> 00:02:32,060
In order to fulfill Goo Hae Ra's wish. - Goo Hae Ra? - I must be born with it.
26
00:02:32,060 --> 00:02:34,430
I prayed that all my luck this year would go to you.
27
00:02:34,430 --> 00:02:36,730
I quit being a chef in New York and came to Korea.
28
00:02:36,740 --> 00:02:40,310
My professor told me, "Fatty, you should try for Superstar K."
29
00:02:40,310 --> 00:02:42,390
Your father does not support you singing.
30
00:02:42,390 --> 00:02:43,720
I came as a secret.
31
00:02:43,720 --> 00:02:45,430
Hyung, I really like Hae Ra.
32
00:02:45,430 --> 00:02:47,630
You and I are just friends.
33
00:02:47,630 --> 00:02:48,810
Ah, stay still.
34
00:02:48,810 --> 00:02:52,530
I think I hate being just friends with you. Reply back after Superstar K ends.
35
00:02:52,570 --> 00:02:54,360
Get rid of that one!
36
00:02:54,360 --> 00:02:56,110
I went to the Superstar K regional auditions.
37
00:02:56,110 --> 00:03:00,190
The one who wants to be a leader? - Me! Goo Hae Ra, Jang Goon, Lee Woo Ri, Chen Tao
38
00:03:00,200 --> 00:03:01,740
Kang Se Jong, I'm picking them all.
39
00:03:01,740 --> 00:03:04,570
For our performance, I think it's better if we arrange it to a fast beat. - I have a different opinion.
40
00:03:04,600 --> 00:03:08,360
I don't want to. Let's rest a bit before we do more. If we rest now we won't be able to finish.
41
00:03:08,360 --> 00:03:11,590
You all have been disqualified.
42
00:03:32,660 --> 00:03:34,730
One minute!
43
00:03:45,070 --> 00:03:46,850
Just a moment.
44
00:03:47,940 --> 00:03:52,840
Even if I was the leader I would have made the same decision as Se Chan.
45
00:03:56,190 --> 00:04:00,040
Judges, you have played the guitar before, right?
46
00:04:00,040 --> 00:04:04,990
Out of the six strings, if one is cut off, the tuning is messed up.
47
00:04:07,360 --> 00:04:13,010
We are also like the guitar who requires the six of us becoming one to become a team.
48
00:04:13,010 --> 00:04:18,430
One of us fell, it is a given that we will be shaken.
49
00:04:18,430 --> 00:04:21,820
In order to pass, if the rest of us continued to sing
50
00:04:21,820 --> 00:04:27,270
anyway just like a guitar that is off tune, our performance would have been a mess.
51
00:04:27,900 --> 00:04:30,760
Ms. Hae Ra, you are talking with a guitar as a reference.
52
00:04:30,760 --> 00:04:35,400
During a performance if a one of the guitar strings is cut off, then would the drums and bass stop?
53
00:04:36,480 --> 00:04:40,690
If we had enough time to fix that one string then one would be able to see a performance without regret.
54
00:04:40,690 --> 00:04:43,150
But because one could not wait for that time
55
00:04:43,150 --> 00:04:47,640
it is unfair to lose the opportunity on such a good performance.
56
00:04:53,310 --> 00:04:55,310
What do you suggest we do?
57
00:04:55,650 --> 00:04:59,200
Please give us thirty minutes.
58
00:04:59,200 --> 00:05:01,830
What do we believe in that we are saying this
59
00:05:02,170 --> 00:05:05,800
we will show you on stage.
60
00:05:07,070 --> 00:05:11,790
Jin Young, he's good, should we just let him pass?
61
00:05:16,070 --> 00:05:19,660
First, let's give them a chance and let him pass.
62
00:05:24,720 --> 00:05:30,040
We will give you a short time.
63
00:05:30,460 --> 00:05:32,990
Practice and we will call you again.
64
00:05:32,990 --> 00:05:38,240
It's just exactly thirty minutes. As much as you are confident, show us a performance with confidence.
65
00:05:46,400 --> 00:05:49,210
Episode 2 Do Not Say Goodbye
66
00:05:49,210 --> 00:05:53,770
Can't a person make the mistake of some wrong lyrics? Whether it's "pushed" or "fished"...
67
00:05:53,830 --> 00:05:58,510
What did you do as the leader? Is it all right if you pass through by yourself?
68
00:05:58,540 --> 00:06:02,280
Are you ignoring me?
69
00:06:02,280 --> 00:06:05,150
Anyway hyung and the rest of the broadcasting company are all the same.
70
00:06:05,150 --> 00:06:06,540
What?
71
00:06:07,250 --> 00:06:11,800
Ah... hyung. I'm sorry it's my fault
72
00:06:11,800 --> 00:06:13,080
Hey! John Park.
73
00:06:13,080 --> 00:06:14,550
Ah! Yes.
74
00:06:15,430 --> 00:06:19,120
Hey, you really have a chance of winning, it's such a shame.
75
00:06:19,320 --> 00:06:21,120
Cheer up.
76
00:06:22,250 --> 00:06:26,290
I will be setting up an agency soon. If you have nowhere to go then come to me.
77
00:06:26,980 --> 00:06:32,030
Lee Juck and Kim Dong Ryul, you should not hang out with them. They ruin a singer's life.
78
00:06:32,880 --> 00:06:39,000
Heol! Daebak! Even John Park got eliminated, won't we be eliminated at this rate?
79
00:06:39,000 --> 00:06:42,700
Sorry. I'm really sorry.
80
00:06:43,290 --> 00:06:47,010
Sorry. It's also impossible for me to dance.
81
00:06:47,790 --> 00:06:52,600
Hey, we can't. The time to practice does not make sense. WE don't have much time.
82
00:06:52,600 --> 00:06:56,430
Hae Ra, you can write the score as I sing, right?
83
00:06:58,430 --> 00:07:01,520
Henry, G-chord.
84
00:07:03,460 --> 00:07:08,990
85
00:07:31,920 --> 00:07:34,780
You guys.. This is really good.
86
00:07:34,780 --> 00:07:39,500
And for the first part, the key is picky so you take charge of it.
87
00:07:40,420 --> 00:07:42,610
2, 3, 4.
88
00:07:51,090 --> 00:07:56,590
? As much love as spread in all the world you couldn't know then... ?
89
00:07:57,680 --> 00:08:01,210
Perseverance, please come back to the stage.
90
00:08:11,040 --> 00:08:13,650
Perseverance Team, this is the last chance.
91
00:08:13,680 --> 00:08:15,370
Are you ready?
92
00:08:17,240 --> 00:08:19,580
Yeah. - We'll listen to your song now
93
00:08:21,100 --> 00:08:23,160
1, 2, 3, 4.
94
00:08:31,590 --> 00:08:35,390
? I am always lacking in front of you, ?
95
00:08:35,870 --> 00:08:39,640
? That light in your eyes as you look at me, ?
96
00:08:39,660 --> 00:08:47,120
? That time when I couldn't know how much love was spread in the world, ?
97
00:08:47,940 --> 00:08:52,240
? Time always passes like that, ?
98
00:08:52,320 --> 00:08:56,050
? It makes this tired time, ?
99
00:08:56,050 --> 00:09:03,530
? This story is about when I left your shadow while you slept, ?
100
00:09:04,400 --> 00:09:12,510
? Although I now regret not telling you that I love you, ?
101
00:09:12,520 --> 00:09:21,160
? Those late words, that confession behind my back, ?
102
00:09:22,390 --> 00:09:24,440
? Your face, ?
103
00:09:24,440 --> 00:09:26,440
? Your name, ?
104
00:09:26,440 --> 00:09:30,530
? Your conversation and my sweet day gone by. ?
105
00:09:30,530 --> 00:09:34,640
? Love is accomplished like this according to your will, ?
106
00:09:34,640 --> 00:09:38,470
? Now all that's left is to wait for me, ?
107
00:09:38,470 --> 00:09:41,840
? Whenever the wind blows, ?
108
00:09:41,840 --> 00:09:46,120
? The distance felt between us, ?
109
00:09:47,100 --> 00:09:50,550
? As if with the belief of waiting for me, ?
110
00:09:50,550 --> 00:09:57,950
? I would hope to be able to let it all go, ?
111
00:10:00,830 --> 00:10:03,180
? Your face, ?
112
00:10:05,240 --> 00:10:09,960
? Come to me, ?
113
00:10:11,240 --> 00:10:15,230
? Love is always that way, ?
114
00:10:15,290 --> 00:10:20,620
?This pretext of waiting for you, ?
115
00:10:28,200 --> 00:10:29,760
What do you think we thought about the performance?
116
00:10:29,760 --> 00:10:34,500
Oh, Mr.JYP! You liked us, right?
117
00:10:34,500 --> 00:10:37,720
Half air, half sound, okay?
118
00:10:37,720 --> 00:10:39,480
What is he saying?
119
00:10:41,060 --> 00:10:43,380
I don't really know.
120
00:10:43,380 --> 00:10:45,800
Who arranged the song?
121
00:10:47,600 --> 00:10:49,180
Kang Se Jong did.
122
00:10:49,180 --> 00:10:51,760
Only Mr. Kang Se Jong step forward.
123
00:10:58,970 --> 00:11:01,110
Mr. Kang Se Jong...
124
00:11:03,390 --> 00:11:06,030
has passed.
125
00:11:06,030 --> 00:11:08,860
Wow, how did he do all that in a short amount of time?
126
00:11:08,860 --> 00:11:10,810
He's good...
127
00:11:14,400 --> 00:11:17,920
Leader Kang Se Chan please step forward.
128
00:11:21,860 --> 00:11:27,800
Do you think you showed your singing abilities well?
129
00:11:30,390 --> 00:11:34,350
No, I don't think I sang well.
130
00:11:39,180 --> 00:11:41,160
However,
131
00:11:43,880 --> 00:11:47,900
Because of your voice, this song was alive.
132
00:11:47,900 --> 00:11:50,900
Of course, all together, the 6 of your voices was nicely balanced,
133
00:11:50,900 --> 00:11:55,040
but the one who made the 6 voices into 1 was Mr. Se Chan.
134
00:11:55,040 --> 00:11:56,480
Thank you!
135
00:11:56,480 --> 00:11:58,820
You can debut now just like this.
136
00:11:58,820 --> 00:12:02,960
The mixture was perfect, so if one person is out, then that sound won't be produced.
137
00:12:02,960 --> 00:12:06,740
Congratulations. See you all at the next round. Congratulations.
138
00:12:10,400 --> 00:12:12,840
All the members passed.
139
00:12:15,010 --> 00:12:17,710
Hey JYP, thank you! You're welcome.
140
00:12:17,710 --> 00:12:18,970
Thank you.
141
00:12:18,970 --> 00:12:22,080
Work hard for the rival mission's tomorrow and I'll see you again.
142
00:12:22,080 --> 00:12:24,020
Thank you.
143
00:12:27,540 --> 00:12:29,740
Twin Chickens Hub
144
00:12:34,730 --> 00:12:36,880
Do you not understand that I don't know?
145
00:12:36,880 --> 00:12:39,190
Aish!
146
00:12:40,260 --> 00:12:44,880
If you don't know then who would? Look, you co-signed this together with CEO Kim.
147
00:12:44,880 --> 00:12:47,780
Then you're in the same boat.
148
00:12:47,780 --> 00:12:53,130
If CEO Kim ran off, it is the rule of this field for you to be the one to pay.
149
00:12:53,130 --> 00:12:58,270
Business ethics or whatever it's got nothing to do with me. I wasn't even the one who stamped it (identification stamp).
150
00:12:58,270 --> 00:13:00,610
CEO Kim, that con was the one who signed that.
151
00:13:00,610 --> 00:13:03,750
I... I will never give you my money.
152
00:13:03,750 --> 00:13:06,440
Ah, this ahjumma talks too much!
153
00:13:06,440 --> 00:13:08,200
Oh my!
154
00:13:08,200 --> 00:13:10,760
Beginning now, I'm giving you exactly an hour.
155
00:13:12,300 --> 00:13:16,350
Deposit the money by today or else you will see blood.
156
00:13:17,590 --> 00:13:19,210
Hyungnim.
157
00:13:19,210 --> 00:13:20,700
What is happening in here?
158
00:13:20,700 --> 00:13:24,960
What should I do?
159
00:13:24,960 --> 00:13:32,540
Ah, when frustrated and tired, I crave for a refreshing cola.
160
00:13:32,540 --> 00:13:36,060
Oh! It's here.
161
00:13:48,000 --> 00:13:48,820
That's it, right?
162
00:13:48,820 --> 00:13:50,710
Let's do it once more.
163
00:13:50,710 --> 00:13:53,030
You're really thirsty, okay?
164
00:13:53,030 --> 00:13:56,770
Now, cue.
165
00:13:56,770 --> 00:14:00,950
Ah, when I'm frustrated and tired,... Hae Ra's mom
166
00:14:06,300 --> 00:14:10,320
Bravo, Good, Successful.
167
00:14:10,320 --> 00:14:12,420
You killed the stage! [Did really well]
168
00:14:12,420 --> 00:14:13,890
You're Mr. Kang Se Chan, right?
169
00:14:13,890 --> 00:14:18,480
Yes, I am Kang Se Chan. What's with the uniform?
170
00:14:18,480 --> 00:14:21,980
Ah, well this is fake.
171
00:14:22,780 --> 00:14:24,520
[Emporer Entertainment - Pyeon Seung Min]
172
00:14:24,520 --> 00:14:28,780
You know this, right? Our nation's biggest and best company, Emperor.
173
00:14:28,780 --> 00:14:30,620
What can I do for you?
174
00:14:30,620 --> 00:14:34,540
What business would a worker from an agency have when they want to meet?
175
00:14:34,540 --> 00:14:36,920
Besides a contract.
176
00:14:36,920 --> 00:14:40,040
With me? Why?
177
00:14:40,040 --> 00:14:44,950
Truthfully, I came to get your brother, but you don't seem bad, either.
178
00:14:44,950 --> 00:14:48,070
How about it? Do you have thoughts of a contract?
179
00:14:48,070 --> 00:14:49,760
Myung Ran Mother-in-law
180
00:14:50,820 --> 00:14:54,120
Do you recruit singer-songwriters too?
181
00:14:54,120 --> 00:14:59,880
Who picks a singer-songwriter these days? If it's Hwang Je, it's an idol.
182
00:14:59,880 --> 00:15:03,600
I'm sorry but I don't think I match well going into Emporer.
183
00:15:03,600 --> 00:15:05,960
I promised a friend.
184
00:15:05,960 --> 00:15:09,140
Rather than an idol, I want to be a singer-songwriter.
185
00:15:09,140 --> 00:15:13,640
Ah, well, are you saying that you hate it?
186
00:15:13,640 --> 00:15:15,340
Yes.
187
00:15:15,340 --> 00:15:17,260
I'm sorry.
188
00:15:35,790 --> 00:15:36,470
Yes, Ahjumma?
189
00:15:36,470 --> 00:15:39,110
Se Chan, what should we do?
190
00:15:39,110 --> 00:15:41,830
We got scammed!
191
00:15:41,830 --> 00:15:43,710
What?!
192
00:15:43,710 --> 00:15:45,750
Fraud?!
193
00:15:46,600 --> 00:15:50,620
What? Let me talk some too. Always, to the sons...
194
00:15:50,620 --> 00:15:53,880
you're always keeping it to yourself.
195
00:15:58,800 --> 00:16:00,540
Excuse me!
196
00:16:04,460 --> 00:16:06,420
Okay.
197
00:16:08,160 --> 00:16:13,580
It's been deposited. The contract, one copy for you and one for me.
198
00:16:14,390 --> 00:16:17,210
From now on, let's do well.
199
00:16:18,830 --> 00:16:22,170
I will be in the area so pack your luggage and come.
200
00:16:22,170 --> 00:16:24,630
What? Luggage?
201
00:16:24,630 --> 00:16:26,880
Well, you have to start training tomorrow.
202
00:16:26,880 --> 00:16:30,380
What? There was that kind of condition?
203
00:16:30,380 --> 00:16:35,560
What is a young man doing? You already signed it.
204
00:16:38,630 --> 00:16:40,750
You worked hard.
205
00:16:48,990 --> 00:16:49,910
Yes, mom?
206
00:16:49,910 --> 00:16:55,990
Se Jong, what happened? Why did such a big amount come in?
207
00:16:55,990 --> 00:16:57,490
What?
208
00:17:00,990 --> 00:17:07,490
The contract period is fifteen years and the penalty for breaching is triple the amount.
209
00:17:08,440 --> 00:17:10,380
This is a slave contract.
210
00:17:10,380 --> 00:17:12,620
Then you can't be the singer-songwriter you want!
211
00:17:12,620 --> 00:17:14,080
Then what do I do?
212
00:17:14,080 --> 00:17:17,740
We can't get in touch with you and mom is dragged by them.
213
00:17:19,470 --> 00:17:22,290
Don't be concerned. I'll take care of it myself.
214
00:17:22,290 --> 00:17:25,210
How are you going to fix this?
215
00:17:37,050 --> 00:17:38,930
Team Leader Pyeon, where is he?
216
00:17:38,930 --> 00:17:41,310
Look at this, look at this.
217
00:17:41,310 --> 00:17:44,270
Why did you tell your sons and create this situation?
218
00:17:44,270 --> 00:17:49,530
I was worried about you! How did I know this was going to happen?
219
00:17:49,530 --> 00:17:56,180
Even though it turned out like this my insides are crumbling!
220
00:17:56,180 --> 00:17:59,320
Because of that bastard our kids are hurt...
221
00:17:59,320 --> 00:18:00,960
Ah, my heart...
222
00:18:00,960 --> 00:18:03,940
What kind of evil fate is this persistent?
223
00:18:04,600 --> 00:18:07,980
Meeting like this today must be fate
224
00:18:09,000 --> 00:18:13,090
Ill-fate is also fate.
225
00:18:13,800 --> 00:18:16,860
This is not a bad condition for a rookie.
226
00:18:16,860 --> 00:18:19,250
What do you think?
227
00:18:19,250 --> 00:18:19,970
That's true.
228
00:18:19,970 --> 00:18:24,970
In Emperor Entertainment, a contract for a rookie with no trainee background and is debuting as a solo,
229
00:18:24,970 --> 00:18:26,970
This is really big.
230
00:18:26,970 --> 00:18:29,750
You have the face and specs that everyone digs these days .
231
00:18:29,750 --> 00:18:34,030
In one word, you are are successful.
232
00:18:34,030 --> 00:18:37,190
Then, shall we go ahead and sign?
233
00:18:38,530 --> 00:18:40,800
No.
234
00:18:40,800 --> 00:18:45,140
The conditions are not bad but I'm just not interested.
235
00:18:46,680 --> 00:18:50,860
This contract is so unfair, let's just pretend it didn't happen.
236
00:18:56,160 --> 00:19:00,200
What confidence is this? You are not in the position to be like this with me.
237
00:19:00,200 --> 00:19:04,220
Your brother has already signed the contract and the money has been deposited.
238
00:19:04,220 --> 00:19:08,480
In chances of breach of contract the penalty is tree times the amount.
239
00:19:08,480 --> 00:19:10,190
You would know this better.
240
00:19:10,190 --> 00:19:13,280
Of course, it's not that there isn't any way.
241
00:19:13,280 --> 00:19:17,050
But there is one.
242
00:19:17,050 --> 00:19:19,180
Instead, you do a contract.
243
00:19:19,180 --> 00:19:23,100
With who? With Emperor Entertainment.
244
00:19:23,100 --> 00:19:25,880
Earlier, I even had goosebumps!
245
00:19:25,880 --> 00:19:30,500
Did you see Lee Seung Chul's expression? It was totally awesome!
246
00:19:30,500 --> 00:19:35,410
Yah, they said we can debut as a team together. How does it sound, Jang Goon?
247
00:19:35,410 --> 00:19:37,030
248
00:19:37,030 --> 00:19:41,060
A debut is good, all right. As expected, Yoon Jong Shin has a keen eye.
249
00:19:41,060 --> 00:19:45,800
Then it's decided. From now on, whether we fail or pass, let's stay as one team.
250
00:19:45,800 --> 00:19:47,480
Okay? - Call (deal).
251
00:19:47,480 --> 00:19:49,140
No betraying, okay?
252
00:19:49,140 --> 00:19:51,000
Should we do a cheer?
253
00:19:51,000 --> 00:19:52,800
Yeah!
254
00:19:59,680 --> 00:20:01,630
Kang Se Chan, are you not going to do a cheer?
255
00:20:04,260 --> 00:20:06,560
Hwaiting! Yeah!
256
00:20:06,560 --> 00:20:08,650
Where's Mr. Se Jong?
257
00:20:11,990 --> 00:20:14,260
Oh, Se Jong.
258
00:20:15,910 --> 00:20:20,150
Is it true you made a contract with Emperor Entertainment, Se Jong?
259
00:20:27,010 --> 00:20:32,190
Yes, I signed a contract just now with Emperor Entertainment.
260
00:20:33,820 --> 00:20:38,790
I won't be able to participate in this audition anymore.
261
00:20:40,020 --> 00:20:40,740
I'm sorry.
262
00:20:40,740 --> 00:20:45,520
Mr. Kang Se Jong, the producers just had a meeting.
263
00:20:46,220 --> 00:20:50,430
Team Perseverance, this performance has been edited out.
264
00:20:50,930 --> 00:20:53,610
Also, the whole team is eliminated.
265
00:20:53,610 --> 00:20:54,440
What?
266
00:20:54,440 --> 00:20:57,100
Wow. Mind-blowing...
267
00:20:57,120 --> 00:20:58,520
Wasn't it just me getting out?
268
00:20:58,540 --> 00:21:02,700
No, I can't be eliminated like this.
269
00:21:02,710 --> 00:21:09,040
Therefore, since you have broken the rules, the performance that Perseverance did, can not be aired.
270
00:21:09,060 --> 00:21:15,820
Especially because Se Jong was standing in the middle of the stage he was caught on all of the cameras and we could only edit out the whole performance.
271
00:21:15,820 --> 00:21:17,810
The reality can't be helped.
272
00:21:19,050 --> 00:21:22,200
Hold on. Hold on. Why are we eliminated too?
273
00:21:22,200 --> 00:21:26,080
This bastard was the one who signed the contract so this bastard can just be the one to go.
274
00:21:26,080 --> 00:21:27,530
No way...
275
00:21:33,170 --> 00:21:35,380
You traitor!
276
00:21:36,430 --> 00:21:41,270
How could you do such a thing? You little piece of...
277
00:21:41,320 --> 00:21:45,510
I never thought you'd be like this.
278
00:21:47,710 --> 00:21:50,780
Unnie!
279
00:21:51,440 --> 00:21:56,670
Kang... Se... Jong... or whatever
280
00:21:56,670 --> 00:22:01,370
signed a contract... so we are all eliminated.
281
00:22:01,380 --> 00:22:05,510
That awful bastard, Kang Se Jong.
282
00:22:18,550 --> 00:22:24,450
Is this your reply to my confession?
283
00:22:27,910 --> 00:22:32,040
Is this your reply?
284
00:22:32,350 --> 00:22:36,370
That's right. It's a rejection to your confession.
285
00:22:38,460 --> 00:22:40,470
Liar...
286
00:22:40,840 --> 00:22:43,580
Why are you deciding on my feelings by your own will?
287
00:22:43,860 --> 00:22:45,790
Do you want me to say it again?
288
00:22:46,340 --> 00:22:49,040
You're just a friend to me.
289
00:22:49,450 --> 00:22:51,110
You are not
290
00:22:51,590 --> 00:22:53,660
more or less than that.
291
00:22:59,920 --> 00:23:02,840
Okay. Accepted.
292
00:23:04,380 --> 00:23:08,660
Since then and until this moment, all the feelings that I've had for you that was more that just friends,]
293
00:23:09,760 --> 00:23:12,070
I will fold it cleanly.
294
00:23:12,690 --> 00:23:15,150
But from now on,
295
00:23:15,850 --> 00:23:18,510
you're less than a friend.
296
00:23:21,010 --> 00:23:23,350
Not only my feelings.
297
00:23:23,350 --> 00:23:30,720
But also my dream, Se Chan's dream, Jang Goo, Woo Ri, and to Henry's, to everyone's dreams,
298
00:23:31,940 --> 00:23:34,210
you properly stabbed us in the back.
299
00:23:38,380 --> 00:23:39,880
That...
300
00:23:42,740 --> 00:23:45,120
I'm sorry.
301
00:23:48,410 --> 00:23:52,830
Someone who is really sorry, isn't able
302
00:23:52,850 --> 00:23:55,470
to say it so easily.
303
00:24:04,250 --> 00:24:08,200
Hyung, even if it's now, I need to tell her the truth.
304
00:24:11,570 --> 00:24:13,210
Don't do it.
305
00:24:14,010 --> 00:24:16,280
From now on, don't make such huge mistakes.
306
00:24:38,110 --> 00:24:41,310
[Emperor Entertainment]
307
00:25:11,470 --> 00:25:13,720
Yah, you passed.
308
00:25:13,760 --> 00:25:16,130
Oh, I think you and I both made it.
309
00:25:16,130 --> 00:25:17,230
Daebak!
310
00:25:17,230 --> 00:25:19,800
You didn't get in?
311
00:25:19,800 --> 00:25:21,010
What to do?
312
00:25:21,010 --> 00:25:23,950
I'm on the list of regular performers.
313
00:25:24,010 --> 00:25:26,170
Oh? Is that so? Congratulations!
314
00:25:26,170 --> 00:25:28,590
But, didn't they pick you because you're pretty?
315
00:25:28,590 --> 00:25:33,370
Yah, that's not true. I got picked for my skills.
316
00:25:33,380 --> 00:25:35,820
Eat some cherry tomatoes.
317
00:25:53,240 --> 00:25:55,460
I'm asking you for a favor. Please.
318
00:25:55,460 --> 00:25:58,640
These days, agencies just choose minors.
319
00:25:58,680 --> 00:26:02,250
Why don't you go on that? Age doesn't really matter there.
320
00:26:15,420 --> 00:26:19,230
Just as if everything was a midsummer night's dream,
321
00:26:19,250 --> 00:26:21,460
we woke up from our dreams
322
00:26:21,510 --> 00:26:23,930
and came back to reality.
323
00:26:34,750 --> 00:26:37,200
Would you like chi-soo-maek, for the first in a long time?
324
00:26:40,010 --> 00:26:44,490
Chicken, soondae, maekju (beer) call.
325
00:26:46,090 --> 00:26:49,180
The late one pays!
326
00:26:53,490 --> 00:26:55,250
Goo Hae Ra!
327
00:26:57,180 --> 00:27:02,680
And the relationship between Se Chan and I that I thought would never go back to what it was before...
328
00:27:02,700 --> 00:27:05,910
Like that, everything went back to normal.
329
00:27:05,910 --> 00:27:11,610
If something has changed, it would be that at first ever since we met, there were three of us...
330
00:27:11,610 --> 00:27:14,700
and that now has changed to two.
331
00:27:16,650 --> 00:27:20,060
On that day, I was the first.
332
00:27:20,060 --> 00:27:24,720
Hyung, please buy it for me!
333
00:27:30,830 --> 00:27:32,740
Thanks hyung!
334
00:27:34,210 --> 00:27:36,530
Quickly go buy it and come back.
335
00:27:54,380 --> 00:28:00,200
On that day, the first person to have seen Hae Ra was me.
336
00:28:10,520 --> 00:28:15,260
I have fallen in love with you at first sight.
337
00:28:15,280 --> 00:28:21,390
However, the confession was done first by Se Chan.
338
00:28:35,270 --> 00:28:36,290
10/22/2010 Superstar K2 Finals
339
00:28:36,320 --> 00:28:40,080
This is your choice!
340
00:28:48,280 --> 00:28:52,890
The grand winner of Superstar K2...
341
00:29:00,180 --> 00:29:01,830
Will be revealed after 60 seconds.
342
00:29:01,830 --> 00:29:05,860
Ahh... They always do that.
343
00:29:05,860 --> 00:29:11,090
So annoying! If this goes on, we would see the winner in the news tomorrow.
344
00:29:18,890 --> 00:29:21,020
But, from the two, who do you think is going to win?
345
00:29:21,040 --> 00:29:23,640
Se Chan, are you stupid?
346
00:29:23,660 --> 00:29:26,450
Of course, it's John Park!
347
00:29:26,490 --> 00:29:29,140
Of course, it's Huh Gak!
348
00:29:29,140 --> 00:29:30,530
Let's bet then, okay? Okay!
349
00:29:30,540 --> 00:29:33,150
The bet is a kiss...
350
00:29:33,210 --> 00:29:36,610
Ah, seriously.
351
00:29:37,990 --> 00:29:43,280
Huh Gak and John Park are standing.
352
00:29:43,280 --> 00:29:47,100
Oh, Hyung you're back? - Yeah.
353
00:29:48,150 --> 00:29:51,170
There is so much difference between what they'll take away.
354
00:29:51,190 --> 00:29:54,270
The winner will get 200 milliion won as a prize
355
00:29:54,290 --> 00:29:58,030
and a car.
356
00:30:01,935 --> 00:30:06,935
{\an9}englishsubs.wordpress.com
357
00:30:03,960 --> 00:30:05,860
Your traitor.
358
00:30:07,450 --> 00:30:10,390
The one Superstar K is
359
00:30:10,390 --> 00:30:12,350
Mr. Huh Gak.
360
00:30:12,700 --> 00:30:16,570
2010's Superstar K
361
00:30:16,570 --> 00:30:19,140
is Huh Gak.
362
00:30:32,040 --> 00:30:33,740
363
00:30:39,690 --> 00:30:42,580
How is it? The dorm life?
364
00:30:42,580 --> 00:30:44,800
What do you think?
365
00:30:44,800 --> 00:30:49,480
I'm not there so, of course, it would be boring and bland.
366
00:30:50,620 --> 00:30:52,380
That's why I'm thinking...
367
00:30:52,380 --> 00:30:53,910
Wait.
368
00:30:57,800 --> 00:30:59,010
Yes.
369
00:30:59,760 --> 00:31:01,570
I just arrived.
370
00:31:01,570 --> 00:31:05,500
Ah, I left it in the recording room.
371
00:31:07,090 --> 00:31:10,820
Sleep with me here today.
372
00:31:10,820 --> 00:31:14,080
Because you're not here, I'm very lonely.
373
00:31:17,660 --> 00:31:20,560
Yes, I'll be going there after I pack my things.
374
00:31:20,560 --> 00:31:21,540
Yes.
375
00:31:21,960 --> 00:31:24,290
Oh, you're so busy.
376
00:31:24,310 --> 00:31:27,640
As expected, a soon-to-be-celebrity is different.
377
00:31:32,630 --> 00:31:37,670
However, no matter how busy you are, you can't change your phone number.
378
00:31:38,860 --> 00:31:42,360
To us three, your phone number is meaningful.
379
00:31:55,650 --> 00:31:58,180
Se Jong
380
00:32:01,640 --> 00:32:03,250
Delete?
381
00:32:10,200 --> 00:32:12,060
Are you going to take all of those too?
382
00:32:14,370 --> 00:32:15,880
Can I take it?
383
00:32:18,720 --> 00:32:21,760
Don't watch that, watch this instead.
384
00:32:21,780 --> 00:32:23,850
Things I want to do before I die.
385
00:32:23,890 --> 00:32:27,990
What is this? So unlucky. - While I'm not here make your goals clear.
386
00:32:28,020 --> 00:32:30,580
Take care of Mother also.
387
00:32:33,910 --> 00:32:35,070
What are you looking for?
388
00:32:35,100 --> 00:32:37,130
Yeah, a CD player.
389
00:32:37,130 --> 00:32:41,230
Oh sorry, I was using it.
390
00:32:50,400 --> 00:32:52,790
You can have it. - Really?
391
00:32:53,220 --> 00:32:55,470
Can I really keep it?
392
00:32:56,020 --> 00:32:58,270
Do you want to delete? Yes.
393
00:32:58,270 --> 00:33:01,780
Hyung, come out for a bit.
394
00:33:03,520 --> 00:33:06,630
Geez, at this time of day.
395
00:33:06,630 --> 00:33:08,440
It's been a while, let's jam.
396
00:33:09,320 --> 00:33:09,980
One song, okay?
397
00:33:09,980 --> 00:33:13,520
Aren't you even sick of that?
398
00:33:13,520 --> 00:33:18,850
You see, whenever I see you and me, I think of Panic*. (a K-pop duo consisting of Lee Juck and Kim Jin Pyo)
399
00:33:19,020 --> 00:33:21,480
Hyung, you are the smart Lee Juck.
400
00:33:21,530 --> 00:33:24,650
And I am Kim Jin Pyo.
401
00:33:33,550 --> 00:33:39,200
There's no Panic with out Lee Juck. There's no Se Chan if there's no Se Jong and there's no Se Jong without Se Chan, huh?
402
00:33:40,080 --> 00:33:42,000
Please Hyung.
403
00:33:57,240 --> 00:34:00,770
? The cool wind after the sun has gone down, ?
404
00:34:00,790 --> 00:34:06,110
? On a day where it blew a lot, On the way home, ?
405
00:34:06,110 --> 00:34:09,700
? You were already sitting by the window, ?
406
00:34:09,710 --> 00:34:16,380
? Not knowing what to do with the blowing wind. ?
407
00:34:16,400 --> 00:34:19,790
? I was just
408
00:34:19,790 --> 00:34:23,820
absent-minded. ?
409
00:34:24,690 --> 00:34:27,630
? Why am I such a fool? ?
410
00:34:27,690 --> 00:34:30,190
? Why am I so immature, ?
411
00:34:30,210 --> 00:34:35,320
I want to become a singer and a songwriter like dad. ? Do I still now know that it's a rough world? ?
412
00:34:36,230 --> 00:34:42,150
I want to marry the singer-songwriter next to me.
413
00:34:42,170 --> 00:34:44,370
1, 2, 3!
414
00:34:46,390 --> 00:34:49,330
The three of us, let's be together forever.
415
00:34:53,930 --> 00:34:58,000
Here, oh? - I came out ugly.
416
00:35:01,030 --> 00:35:03,770
To: Hae Ra & Hyung / Song Request: Kim Dong Ryul "Let's start again" / From: Se Chan.
417
00:35:04,950 --> 00:35:08,880
? I don't know how long it has been ?
418
00:35:08,880 --> 00:35:15,190
?since I was waiting. When I saw you ?
419
00:35:15,260 --> 00:35:19,110
? with your feet shuffling, ?
420
00:35:19,150 --> 00:35:22,580
? I couldn't say a word. ?
421
00:35:22,580 --> 00:35:25,070
? I just hugged you ?
422
00:35:25,070 --> 00:35:28,480
? and tears were falling. ?
423
00:35:28,530 --> 00:35:32,120
? Tears keep falling ?
424
00:35:32,120 --> 00:35:38,820
? If only we could stay like this forever ? Delete?
425
00:35:38,820 --> 00:35:43,000
? Oh, you. ? It has been deleted.
426
00:35:44,340 --> 00:35:48,540
? Thank you that it was you. ?
427
00:36:03,370 --> 00:36:05,400
I'm fine.
428
00:36:05,400 --> 00:36:07,550
Are you really okay?
429
00:36:08,160 --> 00:36:09,380
I said I was fine.
430
00:36:09,380 --> 00:36:13,140
It's a five year contract, so what should we do about that good school?
431
00:36:13,160 --> 00:36:14,790
I filed a leave of absence.
432
00:36:14,790 --> 00:36:18,220
I...can just think of it like my graduation has been pushed back.
433
00:36:18,220 --> 00:36:20,390
I will work hard to earn money for the penalty...
434
00:36:20,390 --> 00:36:22,000
It's fine.
435
00:36:22,000 --> 00:36:26,170
I'll take care of it, you don't have to worry about it.
436
00:36:26,170 --> 00:36:28,000
Se Jong,
437
00:36:29,260 --> 00:36:31,230
I am...
438
00:36:31,770 --> 00:36:33,640
bad.
439
00:36:35,020 --> 00:36:37,030
Mom...
440
00:36:37,030 --> 00:36:40,500
has blocked her eldest son's path.
441
00:36:41,380 --> 00:36:43,420
Mom...
442
00:36:43,470 --> 00:36:45,980
I feel that I'm baggage for my son.
443
00:36:45,980 --> 00:36:47,830
I'm sorry.
444
00:36:48,190 --> 00:36:50,120
Don't worry about me,
445
00:36:50,960 --> 00:36:53,540
please take good care of your health instead.
446
00:36:54,360 --> 00:36:59,320
You aren't even able to eat the beans that you like. Are you able to stomach the food?
447
00:37:00,090 --> 00:37:02,760
Remember to eat three meals.
448
00:37:03,210 --> 00:37:09,630
Of course, Madam Kang. Whose son am I after all? I am Kang Se Jong.
449
00:37:09,650 --> 00:37:12,870
Hey, Kang Se Jong.
450
00:37:13,800 --> 00:37:16,520
Woo.
451
00:37:16,950 --> 00:37:19,300
I'll call you later Mom.
452
00:37:23,090 --> 00:37:25,280
Aigoo, who's this?
453
00:37:25,320 --> 00:37:29,700
Emperor's son? Aren't you Hwang Se Jong?
454
00:37:29,720 --> 00:37:32,020
This bastard is really rude.
455
00:37:32,020 --> 00:37:35,710
Hwang Se Jong, I have been a trainee at Emperor Ent. for eight years.
456
00:37:35,710 --> 00:37:38,850
But then, I didn't see you greet us.
457
00:37:38,910 --> 00:37:41,100
You ignore everytime I greet.
458
00:37:41,940 --> 00:37:43,760
That's why...
459
00:37:43,760 --> 00:37:45,980
choose one.
460
00:37:45,980 --> 00:37:48,350
Ignore or...
461
00:37:48,400 --> 00:37:50,310
accept the greeting.
462
00:37:51,130 --> 00:37:56,350
What are you doing? I can't be that you're using violence again?
463
00:37:56,350 --> 00:38:03,140
To remain in this field for a long time, you need to remember these three things: gambling, drunk driving
464
00:38:03,140 --> 00:38:04,970
and violence...
465
00:38:06,450 --> 00:38:09,610
Do you understand, huh?
466
00:38:10,670 --> 00:38:12,090
Why aren't you guys answering?
467
00:38:12,090 --> 00:38:13,440
Yes.
468
00:38:14,800 --> 00:38:18,330
What are you doing, punk? It's been so long since I told you to come to the recording studio.
469
00:38:18,350 --> 00:38:21,960
You should search for me, why are you making me search for you?
470
00:38:21,980 --> 00:38:23,700
You're dead today.
471
00:38:23,700 --> 00:38:25,410
Follow me.
472
00:38:30,720 --> 00:38:36,580
Even one is 100 years ahead of you in being a trainee, the sunbae is the one who debut first that's why they're doing that.
473
00:38:36,580 --> 00:38:38,610
I don't really mind.
474
00:38:38,610 --> 00:38:40,320
You should.
475
00:38:40,720 --> 00:38:43,880
To be truthful think of how jealous they must be.
476
00:38:44,680 --> 00:38:49,110
It's nice to be straight but if you continue to stay stiff like that, you'll break.
477
00:38:49,110 --> 00:38:52,030
So you should know how to bend enough.
478
00:38:53,510 --> 00:38:57,490
Anyway, this with you hearing my nagging,
479
00:38:57,490 --> 00:38:59,130
won't be for long.
480
00:38:59,160 --> 00:39:00,200
What?
481
00:39:00,210 --> 00:39:04,100
My harmony with this wretched company is total crap.
482
00:39:04,540 --> 00:39:05,980
Kang Se Jong,
483
00:39:06,680 --> 00:39:11,450
your solo album will be Emperor Entertainment's last product.
484
00:39:13,690 --> 00:39:17,340
Oh lookie, what's with that face?
485
00:39:17,340 --> 00:39:20,950
Hey man, I have to search for my own dreams.
486
00:39:21,580 --> 00:39:24,220
Hyung, what's your dream?
487
00:39:24,250 --> 00:39:26,920
Making an impossible star?
488
00:39:26,950 --> 00:39:28,510
Artist?
489
00:39:29,460 --> 00:39:33,310
The skill is of an artist but the popularity is of a star.
490
00:39:33,310 --> 00:39:37,360
If I get out, I will look for people like you.
491
00:39:38,930 --> 00:39:40,580
May I...
492
00:39:40,920 --> 00:39:44,860
recommend an artist?
493
00:39:44,860 --> 00:39:47,030
Okay, introduce them to me.
494
00:39:47,750 --> 00:39:48,610
I'm Kang Se Chan.
495
00:39:48,610 --> 00:39:52,740
Hello, sunbaenim I am _____ Goo Hae Ra.
496
00:39:52,740 --> 00:39:55,130
Please take good care of me.
497
00:40:00,910 --> 00:40:03,040
[Emperor Entertainment]
498
00:40:05,590 --> 00:40:09,920
Is this Emperor Entertainment 's practice room by chance?
499
00:40:11,710 --> 00:40:14,280
Ah, yes it was long time ago.
500
00:40:14,990 --> 00:40:17,920
Year 1997
501
00:40:22,300 --> 00:40:23,890
Like a fool, forgetting the lyrics!
502
00:40:23,890 --> 00:40:26,200
Debut is not far away, a**hole!
503
00:40:26,200 --> 00:40:28,210
Don't you want to succeed?!
504
00:40:28,210 --> 00:40:33,000
This was the place where I built up my dream as a trainee.
505
00:40:34,420 --> 00:40:39,380
Anyway, when Emperor Entertainment moved it's buildings, I got this with difficulty.
506
00:40:39,380 --> 00:40:43,750
Then we will also build up our dreams well here.
507
00:40:45,570 --> 00:40:50,480
That's something you should say after you pass the auditions. I'm not going easy on you even if I'm your senior.
508
00:40:50,480 --> 00:40:52,370
Now let's start.
509
00:41:01,710 --> 00:41:05,460
? When heaven builds a bridge, ?
510
00:41:05,460 --> 00:41:09,940
? Like this, I feel like I met you. ?
511
00:41:09,960 --> 00:41:14,910
? Lean on my shoulder and close your eyes, ?
512
00:41:14,960 --> 00:41:22,520
? In order to not feel any type of loneliness. ?
513
00:41:22,520 --> 00:41:27,110
? Even if you don't say 'I love you,' I can feel it.?
514
00:41:27,110 --> 00:41:31,680
? When my lips touch yours, ?
515
00:41:31,710 --> 00:41:36,190
? The time spent waiting for you isn't lonely, ?
516
00:41:36,210 --> 00:41:41,220
? From the start, I think I fell in love with you. ?
517
00:41:41,220 --> 00:41:45,230
? With you, two of us alone. ?
518
00:41:45,230 --> 00:41:50,950
? With you, two of us alone. ?
519
00:41:54,670 --> 00:41:57,460
Ok let's stop here.
520
00:42:06,410 --> 00:42:10,630
What are you guys doing? Aren't you coming?
521
00:42:40,050 --> 00:42:41,860
Do you guys write songs?
522
00:42:41,860 --> 00:42:44,350
Yes, I'm studying hard.
523
00:42:44,350 --> 00:42:47,490
I have one song I must complete.
524
00:42:47,490 --> 00:42:49,170
A song you must complete?
525
00:42:49,170 --> 00:42:53,240
It's something that was given to me without an ending so I plan to finish it.
526
00:42:53,290 --> 00:42:57,840
Oh, really? Then the song from earlier, did you do the arrangement, Hae Ra?
527
00:42:57,840 --> 00:43:01,380
- No, I'm not-- - I'm the one.
528
00:43:01,420 --> 00:43:06,790
As my solo song, it will be done soon. As for featuring, she will.
529
00:43:07,970 --> 00:43:08,920
- Are you guys dating? - Yes.
530
00:43:08,920 --> 00:43:10,740
No.
531
00:43:11,370 --> 00:43:19,520
Moving on, anyway, although I will not be able to treat you guys well, I am thinking about putting in the effort to make ya'll authentic artists.
532
00:43:22,950 --> 00:43:25,710
I'm saying that I'll train you guys.
533
00:43:27,400 --> 00:43:29,450
Really?!
534
00:43:29,490 --> 00:43:31,670
Did you live while being deceived?
535
00:43:35,710 --> 00:43:38,050
What are you doing?
536
00:43:46,340 --> 00:43:50,910
In the 90's it was Storm, right? I really liked Storm.
537
00:43:50,960 --> 00:43:55,290
Me too, me too. There's even a legend that it made crying children stop crying.
538
00:43:55,330 --> 00:43:59,590
At that time there was no kid who didn't know Storm.
539
00:43:59,590 --> 00:44:03,300
It was great. That time I...
540
00:44:04,500 --> 00:44:06,660
? I was caught up in the worst of fates with you, ?
541
00:44:06,660 --> 00:44:08,650
? I can't control my cheating antics. ?
542
00:44:08,650 --> 00:44:10,360
? It's just that the second I liked the woman, ?
543
00:44:10,360 --> 00:44:12,230
?It's only that I regret that it was such a mess,?
544
00:44:12,230 --> 00:44:13,670
? I am seeking forgiveness. ?
545
00:44:13,670 --> 00:44:15,990
? After shortly cheating on you, I want to go back to you. ?
546
00:44:15,990 --> 00:44:17,730
? If you don't accept my apology, ?
547
00:44:17,730 --> 00:44:19,620
? Then I'm going to go crazy! ?
548
00:44:20,980 --> 00:44:22,920
By the time you find me
549
00:44:22,920 --> 00:44:24,960
? I'll be writing a letter on another woman's back. ?
550
00:44:24,960 --> 00:44:28,130
? These tatoo-like letters that I can't even post or read, ?
551
00:44:28,130 --> 00:44:30,500
? In the far future when you've found out about my stormy cheating, ?
552
00:44:30,500 --> 00:44:31,710
Call out my name.
553
00:44:31,710 --> 00:44:33,470
? Break up with my woman who I won't be able to date long,?
554
00:44:33,470 --> 00:44:35,990
? So I can cheat again! ?
555
00:44:36,040 --> 00:44:37,260
Inkigayo Top 10
556
00:44:38,010 --> 00:44:43,830
November 1998, 4th week. Inkigayo. [ Splendid Wind (aka cheating): Storm ]
557
00:44:49,840 --> 00:44:54,000
The Splendid Wind of the consecutively challenging Storm.
558
00:44:54,650 --> 00:45:00,090
? One more time, you fall under the spell of this wind, ?
559
00:45:01,600 --> 00:45:03,210
Driving them like a storm,
560
00:45:03,210 --> 00:45:05,130
with as much energy as a blizzard,
561
00:45:05,130 --> 00:45:07,370
grabbing up and swallowing like a twister,
562
00:45:07,370 --> 00:45:11,330
Hello, we are Storm!
563
00:45:14,310 --> 00:45:18,910
Back then, Storm ws the best.Today, it's Big Bang, but it's to the point where they can't compare, right?
564
00:45:20,760 --> 00:45:23,540
That was back then, but then it was just til then.
565
00:45:23,540 --> 00:45:26,880
After that there were many talks about plagiarized songs
566
00:45:26,880 --> 00:45:29,880
From that time on, it was always plagiarized, right?
567
00:45:31,790 --> 00:45:35,260
Look, scratch card, scratch card.
568
00:45:35,260 --> 00:45:40,130
I'll give you my card and my everything
569
00:45:40,130 --> 00:45:43,680
? The present you are waiting for, ?
570
00:45:43,680 --> 00:45:45,200
? I'm buying it, myself. ?
571
00:45:45,200 --> 00:45:48,040
It was a plagiarized but seemed like it was not, it was that kind of plagiarized song.
572
00:45:48,040 --> 00:45:49,590
What do you mean by that?
573
00:45:49,590 --> 00:45:53,460
In the rules, it was plagiarism if more than eight words were the same.
574
00:45:53,460 --> 00:45:57,890
But if you have just seven words that's how we escaped plagiarism.
575
00:45:57,890 --> 00:46:02,240
That was Emperor Entertainment's scheme.
576
00:46:02,240 --> 00:46:05,090
Ah, right. The couple ring on the pinky finger, ? This card is yours. ?
577
00:46:05,090 --> 00:46:09,970
At that time there was this girl group member scandal that gone wild. That's true right?
578
00:46:09,970 --> 00:46:11,880
If you find out, you will get hurt.
579
00:46:11,880 --> 00:46:16,670
Anyway, from that time, Storms path was blocked.
580
00:46:31,210 --> 00:46:35,530
I will make sure to get into the Marines. Victory.
581
00:46:35,530 --> 00:46:37,750
Blizzard that said he was going to go to the Marines, military service corruption?
582
00:46:37,750 --> 00:46:41,360
Twister, are you going with shots? Storm member Twister, banned for drunk driving.
583
00:46:45,010 --> 00:46:49,040
With military service corruption, drunk driving, and Chang Yeul died after receiving the hit.
584
00:46:49,040 --> 00:46:50,940
Died. Died!
585
00:46:50,940 --> 00:46:52,830
These people seriously...
586
00:46:52,830 --> 00:46:54,700
It was a midsummer night's dream.
587
00:46:54,700 --> 00:46:57,140
Still I'm envious.
588
00:46:57,140 --> 00:47:02,590
A lot of people listened to your songs and loved you.
589
00:47:04,410 --> 00:47:07,620
Anyways let's drop that, do you have have any questions?
590
00:47:07,620 --> 00:47:10,030
I'm feeling good so tell me everything.
591
00:47:11,830 --> 00:47:14,820
Again, aside from that you punk.
592
00:47:14,820 --> 00:47:17,510
You're a really persistent punk.
593
00:47:35,230 --> 00:47:37,330
You have arrived?
594
00:47:41,000 --> 00:47:42,750
Here.
595
00:47:43,790 --> 00:47:46,130
The long flight was tiring, right?
596
00:47:46,130 --> 00:47:48,210
Oh not really because I was on first class.
597
00:47:48,250 --> 00:47:51,730
You haven't been on first class, right?
598
00:47:51,730 --> 00:47:54,050
I'm so sorry.
599
00:47:54,090 --> 00:47:55,750
Shall I take you home?
600
00:47:55,750 --> 00:47:59,300
Are you serious? My office please.
601
00:47:59,300 --> 00:48:01,460
O-okay.
602
00:48:01,460 --> 00:48:04,250
- Leggo. - Yeah, leggo.
603
00:48:15,040 --> 00:48:19,110
It's nice to be straight, but if you stay stiff like that you'll break.
604
00:48:19,110 --> 00:48:21,170
You need to know how to bend enough.
605
00:48:28,800 --> 00:48:33,340
So it feels this dirty to accept a greeting.
606
00:48:38,490 --> 00:48:42,020
Whether you'll leave honorably with your feet,
607
00:48:42,020 --> 00:48:44,490
Or you will be kicked out. - What if I don't like both?
608
00:48:44,490 --> 00:48:46,310
I will innocently send you off.
609
00:48:46,310 --> 00:48:53,680
No matter how old a trainee, our president, if you go against his rules 3 times, you're struck out. It's expulsion.
610
00:48:53,680 --> 00:48:56,750
Alcohol, smoking and fighting with other trainees.
611
00:48:56,750 --> 00:49:02,030
In this situation, I can make all those three possible.
612
00:49:30,870 --> 00:49:36,540
Unnie, are you okay? Your face color doesn't look right, I think you should go to the hospital.
613
00:49:36,550 --> 00:49:40,490
I'm okay. It'll get better after I eat.
614
00:49:40,530 --> 00:49:45,480
Why do you work in the chicken restaurant in the day and night and that's not even enough that work as a house helper?
615
00:49:45,480 --> 00:49:48,380
Won't you keep it down? My son would hear.
616
00:49:49,970 --> 00:49:54,300
Se Jong became like that because of me.
617
00:49:54,300 --> 00:49:56,960
I to gather some money at least.
618
00:50:04,240 --> 00:50:06,170
Oh my.
619
00:50:15,040 --> 00:50:17,910
Oh no, aigoo. Unnie.
620
00:50:17,940 --> 00:50:20,160
Ahjumma!
621
00:50:20,790 --> 00:50:22,130
What's wrong?
622
00:50:22,130 --> 00:50:24,070
Unnie? Unnie come to your senses.
623
00:50:24,090 --> 00:50:26,270
Here now.
624
00:50:27,740 --> 00:50:30,780
And of course, the instrument practice room.
625
00:50:35,670 --> 00:50:40,000
Here is Emperor Entertainment's practice room made for A-class celebrities.
626
00:50:40,000 --> 00:50:42,140
This is not just any practice room.
627
00:50:43,890 --> 00:50:46,460
These punks!
628
00:50:47,100 --> 00:50:49,660
Are you guys fighting!?
629
00:50:51,160 --> 00:50:55,060
You rascals, how many times have I told you.
630
00:50:55,060 --> 00:50:58,260
You are the bad ones, you punk!
631
00:51:07,620 --> 00:51:09,470
How did this happen?
632
00:51:09,470 --> 00:51:14,750
Can't you see? It's a violence incident in Emperor Entertainment.
633
00:51:14,750 --> 00:51:21,970
And what was the great producer doing while this was happening?
634
00:51:23,970 --> 00:51:29,030
This incident, can't we just take it as nothing- - I can't know for sure.
635
00:51:29,030 --> 00:51:35,480
Unfortunately, I wasn't the only witness.
636
00:52:01,050 --> 00:52:06,400
Thankfully, it's not to the point of her spine disk but it's just because of overwork.
637
00:52:06,400 --> 00:52:10,890
Aigoo, did she work so much so that she could chip in on the hospital bills?
638
00:52:10,900 --> 00:52:14,460
If she is admitted and rests for a day, it's possible for her to go home tomorrow.
639
00:52:14,460 --> 00:52:16,470
It's okay it's okay.
640
00:52:17,980 --> 00:52:19,960
- Aigoo. - Aigoo.
641
00:52:41,820 --> 00:52:46,170
? Think about how scarred she must have been after being hurt by you, ?
642
00:52:46,170 --> 00:52:49,380
? How difficult it must've been. ?
643
00:52:49,410 --> 00:52:55,080
Hey, Kang Se Jong. Do it with your voice and not unnecessarily with the machine.
644
00:52:55,080 --> 00:52:56,800
- Redo it. - Yes.
645
00:52:57,630 --> 00:53:02,580
Okay, stop, stop, stop. Everybody worked hard.
646
00:53:02,580 --> 00:53:06,870
There is something I have to discuss with Producer Typhoon so can everybody leave and come back later?
647
00:53:06,870 --> 00:53:10,550
Sorry, sorry.
648
00:53:15,720 --> 00:53:19,000
Put in auto-tune. I think it's better to not put it.
649
00:53:19,000 --> 00:53:21,540
I will judge it on my own.
650
00:53:21,540 --> 00:53:26,920
If you put auto tune in this, it's not a person singing but the machine singing.
651
00:53:28,380 --> 00:53:31,950
Aigoo, a great musician is here.
652
00:53:32,920 --> 00:53:36,900
You also came this far because of plagiarism.
653
00:53:36,900 --> 00:53:41,990
What's important is that it brings in money. Put it in, auto tune.
654
00:53:44,670 --> 00:53:46,900
The customer is unavailable to answer the phone--
655
00:53:46,900 --> 00:53:48,750
Kang Se Chan.
656
00:53:48,750 --> 00:53:51,930
Why didn't you answer the phone?
657
00:53:53,360 --> 00:53:56,010
You were really shocked right?
658
00:53:56,010 --> 00:53:59,710
Yeah, everything was dark in front of my eyes.
659
00:53:59,720 --> 00:54:03,540
It's a relief that it's nothing big.
660
00:54:07,250 --> 00:54:11,090
It's okay, you're cold too.
661
00:54:12,500 --> 00:54:15,190
I said I'm fine.
662
00:54:15,190 --> 00:54:17,130
It is warm?
663
00:54:18,170 --> 00:54:20,950
Then I'm warm too.
664
00:54:30,080 --> 00:54:31,670
My older brother
665
00:54:33,790 --> 00:54:36,120
Answer it.
666
00:54:42,650 --> 00:54:45,420
You called? It there anything wrong?
667
00:54:45,420 --> 00:54:48,620
Ah, Mom is a bit sick.
668
00:54:48,620 --> 00:54:50,410
What? Where is she at now? Is she ok--?
669
00:54:50,410 --> 00:54:53,290
She's alright, don't worry. It was exhaustion.
670
00:54:53,290 --> 00:54:58,180
The doctor said that she'll be fine after a day's good rest.
671
00:54:58,180 --> 00:55:03,090
I'm sorry for not picking up your call. Tomorrow is the music video shoot and I was practicing for it.
672
00:55:03,090 --> 00:55:06,740
Ah, you're really busy.
673
00:55:07,820 --> 00:55:09,590
Hurry and practice then.
674
00:55:09,590 --> 00:55:14,060
Will you be okay by yourself? - Of course.
675
00:55:14,060 --> 00:55:17,610
While you're not around, Mom can sleep well.
676
00:55:17,610 --> 00:55:21,420
If I can visit, I'll go.
677
00:55:24,350 --> 00:55:27,960
Oh, I'm gonna hang up now.
678
00:55:30,210 --> 00:55:32,210
I'm sorry.
679
00:55:32,220 --> 00:55:35,060
Why are you sorry?
680
00:55:35,060 --> 00:55:39,860
- But that Kang Se Jong, his Mother is sick and he can't come? - He's busy right now.
681
00:55:39,860 --> 00:55:43,260
I really hate Kang Se Jong.
682
00:55:43,280 --> 00:55:47,710
Even when Ahjumma is sick, he only focuses on himself.
683
00:55:48,630 --> 00:55:53,460
If I were to be associated with that person Kang Se Jong again, I wouldn't be Goo Hae Ra, but,
684
00:55:53,460 --> 00:55:56,310
Screwed Hae Ra, Screwed Hae Ra.
685
00:55:57,570 --> 00:56:03,540
Um...I have something to say to you too.
686
00:56:06,440 --> 00:56:09,300
Never mind.
687
00:56:10,410 --> 00:56:12,830
You don't have work tomorrow right?
688
00:56:12,830 --> 00:56:14,920
Yes. Why?
689
00:56:14,920 --> 00:56:18,930
Then tomorrow when Mom is discharged, there's somewhere I want to go with you.
690
00:56:18,930 --> 00:56:21,180
Where?
691
00:56:23,500 --> 00:56:26,210
Oh, Mom woke up.
692
00:56:31,180 --> 00:56:34,590
Mom! Come in!
693
00:56:37,350 --> 00:56:41,480
Aigoo my Se Chan, you were really shocked right?
694
00:56:41,530 --> 00:56:45,870
Mom, I thought my heart was stopping. You know that I can't live without you.
695
00:56:45,870 --> 00:56:47,880
You can't live without me?
696
00:56:47,880 --> 00:56:52,530
I will never die leaving you alone.
697
00:56:52,530 --> 00:56:56,120
- Are you better now? - I'm alright.
698
00:56:56,120 --> 00:57:00,130
After getting Ringer and slept for a while, now I feel like I'm alive.
699
00:57:00,130 --> 00:57:04,160
- Hey, let's go home, let's go. - No, you can't.
700
00:57:04,160 --> 00:57:07,180
The doctor said you have to rest well today.
701
00:57:07,200 --> 00:57:10,400
I'm going to stay by your side and protect you.
702
00:57:11,310 --> 00:57:18,280
? All the past years, ?
703
00:57:18,280 --> 00:57:23,920
? Forget it, ?
704
00:57:23,920 --> 00:57:31,380
? I can't do anything ?
705
00:57:32,540 --> 00:57:41,720
? without you now. I only know love. ?
706
00:57:43,720 --> 00:57:47,520
Aigoo, my Se Chan.
707
00:57:47,520 --> 00:57:49,850
Who do you take after your singing from?
708
00:57:49,850 --> 00:57:54,670
I wonder who? I take after Mrs. Kang Soon of course.
709
00:57:54,670 --> 00:57:59,570
Right, Kang Soon from Gojae Island.
710
00:57:59,570 --> 00:58:05,000
I was quite famous. Once I won the singing contest in the neighborhood.
711
00:58:05,000 --> 00:58:08,290
I came all this way on the foundation of disappointed tears.
712
00:58:08,290 --> 00:58:13,800
Because I want to sing that's why I set up a bar in which one can sing.
713
00:58:16,010 --> 00:58:19,010
Mom.
714
00:58:19,010 --> 00:58:25,410
I want people will call me a Superstar.
715
00:58:25,410 --> 00:58:28,280
That's my wish.
716
00:58:30,600 --> 00:58:34,150
What's your wish?
717
00:58:34,150 --> 00:58:36,150
What can my wish be?
718
00:58:36,150 --> 00:58:44,000
My wish is for you and Se Jong to live a long and happy life.
719
00:58:47,250 --> 00:58:50,580
Mrs. Kang Soon, do you like me that much?
720
00:58:50,590 --> 00:58:52,870
That's right.
721
00:58:55,150 --> 00:59:01,680
I like you the best in the whole wide world.
722
00:59:03,750 --> 00:59:07,970
Ah, I have another wish.
723
00:59:10,000 --> 00:59:15,830
I wish my mom... I would like to have you live comfortably.
724
00:59:23,960 --> 00:59:27,740
Stamp it. Stamp it for sure, okay?
725
00:59:27,740 --> 00:59:30,930
No saying otherwise.
726
00:59:43,240 --> 00:59:46,670
Daughter! Since you're playing golf with me, I feel happy.
727
00:59:46,670 --> 00:59:49,630
How about you, daughter? Me too...
728
00:59:49,630 --> 00:59:54,090
Daughter, out of all the sports, do you know why I like golf?
729
00:59:54,090 --> 00:59:57,880
Because it's a sport you can brag, "I'm so rich?"
730
00:59:57,920 --> 01:00:00,910
Golf, unlike other sports, even with the same skill
731
01:00:00,910 --> 01:00:06,530
having more expensive equipment give you more advantage. Power of money.
732
01:00:06,530 --> 01:00:08,290
Anyway.
733
01:00:09,250 --> 01:00:13,260
Daddy, I have good news and bad news. What do you want to hear first?
734
01:00:13,260 --> 01:00:18,010
Of course good news...no, bad news first.
735
01:00:18,050 --> 01:00:23,610
Okay, the sad news is that I have a worry.
736
01:00:23,610 --> 01:00:28,600
The good news is that it can be simple settled by you.
737
01:00:32,750 --> 01:00:37,200
Alright alright, I'll give you whatever you want, anything you want.
738
01:00:37,200 --> 01:00:40,270
I want Kang Se Jong's song.
739
01:00:40,270 --> 01:00:41,810
What?
740
01:00:44,900 --> 01:00:47,580
Where are we going exactly?
741
01:00:48,930 --> 01:00:52,620
Tell me where we are going.
742
01:01:02,990 --> 01:01:08,720
Where on earth are we going that you are cosplaying as a _____.
743
01:01:16,880 --> 01:01:19,290
I am hooked with the remake.
744
01:01:19,290 --> 01:01:21,830
How could it be arranged according to my taste?
745
01:01:21,830 --> 01:01:24,880
So, give it to me.
746
01:01:25,480 --> 01:01:28,520
Ah! Please give it to me daddy!
747
01:01:28,520 --> 01:01:30,910
No, but Scarlet, the song requires a high register so...
748
01:01:30,910 --> 01:01:34,300
What does it matter? As you said we can just use an expensive equipment.
749
01:01:34,300 --> 01:01:37,870
There are things that can and can't be done with expensive equipment-
750
01:01:37,870 --> 01:01:42,460
Dad haven't you seen ____ the one where they sing in one's place?
751
01:01:43,340 --> 01:01:46,720
Ah, and that music video shoot? It probably started!
752
01:01:46,720 --> 01:01:50,160
What? It's not the end but start.
753
01:01:50,210 --> 01:01:55,150
But still, the situation is a bit...
754
01:01:55,150 --> 01:01:58,770
Fine. If you are going to act this way,
755
01:01:58,770 --> 01:02:01,590
I'm never playing golf with you, Dad.
756
01:02:02,520 --> 01:02:05,830
Alright! I will listen to you.
757
01:02:05,900 --> 01:02:07,470
Really?!
758
01:02:07,470 --> 01:02:09,910
In return.
759
01:02:11,460 --> 01:02:16,440
If you do a hole-in-one, I'll listen. Hole-in-one.
760
01:02:16,460 --> 01:02:17,740
Are you serious?!
761
01:02:17,740 --> 01:02:20,710
Of course, I'm serious.
762
01:02:26,360 --> 01:02:28,000
Okay.
763
01:02:30,930 --> 01:02:36,030
I'm a girl who learned golf from Tiger Woods in America.
764
01:02:36,030 --> 01:02:43,390
Like father said, "Power of money!"
765
01:03:05,480 --> 01:03:09,950
?You can't do this. Don't approach that girl.?
766
01:03:09,950 --> 01:03:13,740
?You don't deserve to receive her love.?
767
01:03:13,750 --> 01:03:18,670
?You look for her only when you're in need.?
768
01:03:22,280 --> 01:03:27,330
?Don't look for her again. Don't go closer to her.?
769
01:03:29,000 --> 01:03:32,460
Stop stop, all stop!
770
01:03:33,800 --> 01:03:35,710
Ah stop!
771
01:03:35,710 --> 01:03:39,760
Oh! This project, for now we will halt this.
772
01:03:48,290 --> 01:03:51,120
Halt this?
773
01:03:53,790 --> 01:03:56,880
If they're saying to do it then we should. Be it the producer or me,
774
01:04:02,090 --> 01:04:05,000
Ah, really! YOU...
775
01:04:05,000 --> 01:04:07,170
You?
776
01:04:09,470 --> 01:04:15,590
Se Jong, I'm going to find out what's going on. You stay right where you are.
777
01:04:16,910 --> 01:04:20,420
Ah this person.
778
01:04:20,480 --> 01:04:24,840
What is this?
779
01:04:24,860 --> 01:04:27,260
Let's go.
780
01:04:34,730 --> 01:04:38,000
What is this place?
781
01:04:40,740 --> 01:04:42,910
Oh! He's over there.
782
01:04:42,910 --> 01:04:44,970
Hyung!
783
01:04:57,080 --> 01:04:59,930
How did you know this place?
784
01:04:59,930 --> 01:05:03,370
Kang Se Chan, I'm really speechless.
785
01:05:03,370 --> 01:05:08,660
Did you bring me to show how a traitor is doing well?
786
01:05:10,530 --> 01:05:12,930
Hae Ra.
787
01:05:13,870 --> 01:05:16,590
Hyung.
788
01:05:17,880 --> 01:05:21,540
I have to solve this misunderstanding no matter what.
789
01:05:21,540 --> 01:05:24,500
What misunderstanding?
790
01:05:24,510 --> 01:05:29,710
Truthfully, it's all because of me. So Hae Ra--
791
01:05:29,710 --> 01:05:32,620
- Kang Se Chan, shut up. - Actually Hyung--
792
01:05:32,620 --> 01:05:35,500
I told you to shut your mouth didn't you hear?
793
01:05:36,540 --> 01:05:39,420
Why did you bring her and come here?
794
01:05:39,420 --> 01:05:41,840
- Hyung. - Go!
795
01:05:44,770 --> 01:05:47,300
Go now.
796
01:06:16,740 --> 01:06:18,730
Hole-in-one!
797
01:06:19,370 --> 01:06:24,720
How could it go in? That girl, should I have made her into a gold player?
798
01:06:24,760 --> 01:06:26,990
Why?
799
01:06:30,150 --> 01:06:32,610
But then you say this and that and halt it? Does that made sense?
800
01:06:34,840 --> 01:06:40,270
And you, did you know that punk had an assault incident?
801
01:06:42,910 --> 01:06:45,300
Before you become a singer, become a human being first.
802
01:06:45,300 --> 01:06:48,040
When did you, the CEO, begin to concern over that?
803
01:06:48,040 --> 01:06:51,430
Wasn't it just, "This rascal will bring money or not?"
804
01:06:51,500 --> 01:06:56,330
Typhoon, you keep your mouth shut. From now on just focus on producing Starlet.
805
01:06:56,780 --> 01:06:58,320
This bastard is seriously...
806
01:06:58,320 --> 01:07:02,420
CEO the reason why you are sitting there now
807
01:07:02,420 --> 01:07:06,550
is because you are cowardly.
808
01:07:06,550 --> 01:07:10,720
You haven't changed since 10 years.
809
01:07:10,720 --> 01:07:14,040
That's why I, lay it out if told to,
810
01:07:14,040 --> 01:07:19,580
fold if told to! I will quit on this dog-like job.
811
01:07:19,580 --> 01:07:22,260
What? Dog?
812
01:07:22,290 --> 01:07:25,210
So? Are you saying you're turning in your resignation?
813
01:07:25,930 --> 01:07:29,470
Not only my resignation.
814
01:07:30,710 --> 01:07:34,540
I will give in my stamp too.
815
01:07:37,370 --> 01:07:40,060
I'm so mad that he betrayed us.
816
01:07:40,060 --> 01:07:44,660
Seriously what were you thinking of to take me there?
817
01:07:44,710 --> 01:07:48,450
Honestly...
818
01:07:50,440 --> 01:07:54,020
I had something to say to you in front of Hyung.
819
01:07:55,250 --> 01:07:59,450
Hae Ra, honestly...
820
01:08:03,420 --> 01:08:05,290
Ahjusshi.
821
01:08:06,960 --> 01:08:09,340
Ahjusshi!
822
01:09:30,640 --> 01:09:33,100
Hae Ra.
823
01:09:35,760 --> 01:09:38,480
Hae Ra.
824
01:09:39,670 --> 01:09:41,540
Hae Ra.
825
01:10:42,960 --> 01:10:45,080
Aigoo.
826
01:11:03,660 --> 01:11:06,340
Hae Ra.
827
01:11:06,380 --> 01:11:08,860
Where's Se Chan?
828
01:11:09,790 --> 01:11:11,550
Where's Se Chan?
829
01:11:11,550 --> 01:11:14,270
Aigoo...
830
01:11:18,420 --> 01:11:21,120
Where is Se Chan?
831
01:11:22,880 --> 01:11:25,540
Where is Se Chan? I asked where Se Chan is!
832
01:11:25,540 --> 01:11:27,990
Kang Se Chan! - Aigoo, aigoo.
833
01:11:28,940 --> 01:11:32,810
Se Chan...
834
01:11:47,620 --> 01:11:52,070
Se Chan!
835
01:11:52,070 --> 01:11:56,270
What should we do?
836
01:11:56,310 --> 01:12:00,000
Mom will go shortly!
837
01:12:00,000 --> 01:12:02,460
I'm sorry, Se Chan.
838
01:14:25,910 --> 01:14:33,880
? Someday, you'll return, right? ?
839
01:14:37,280 --> 01:14:39,840
Hae Ra.
840
01:14:41,470 --> 01:14:43,520
Hae Ra.
841
01:14:44,430 --> 01:14:46,790
Hae Ra.
842
01:14:49,660 --> 01:14:51,830
Hae Ra.
843
01:14:54,240 --> 01:14:57,300
Are you okay? Are you okay? Over here.
844
01:14:57,300 --> 01:15:03,710
I-I am alright, over there...save her please...
845
01:15:03,710 --> 01:15:07,330
Please...please please...
846
01:15:38,820 --> 01:15:41,050
Keep it a secret to Se Jong for now.
847
01:15:41,051 --> 01:15:55,951
{\an9}englishsubs.wordpress.com
848
01:15:41,050 --> 01:15:42,300
Kang Se Jong!
849
01:15:42,300 --> 01:15:43,570
You need to get permission even to catch a cold.
850
01:15:43,570 --> 01:15:45,260
If father came you should have came to the front door.
851
01:15:46,100 --> 01:15:49,730
I started it to earn for living expense but I can't do it anymore.
852
01:15:49,730 --> 01:15:51,320
No!
853
01:15:51,320 --> 01:15:52,690
You know that you're an accomplice now, right?
854
01:15:52,690 --> 01:15:53,720
Bye!
855
01:15:53,750 --> 01:15:55,950
Perseverance? - Kang Se Jong that bastard. - One team?
856
01:15:55,950 --> 01:15:58,490
How could I be in one team with the likes of you?
857
01:15:58,530 --> 01:16:00,250
You are going overboard.
858
01:16:00,250 --> 01:16:02,730
I don't want to see you.
859
01:16:03,540 --> 01:16:07,490
I will be busy for the time being.
68306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.