All language subtitles for One well raised daughter E046

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:08,300 Episode 46 2 00:00:21,755 --> 00:00:25,225 Eldest brother. What happened? Do you know? 3 00:00:25,659 --> 00:00:28,562 What to do? That's impossible. 4 00:00:39,006 --> 00:00:43,243 You're up? Tried to wake you but couldn't. You were still snoring. 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,246 You should grow more muscle, Eun Seong. 6 00:00:46,246 --> 00:00:49,550 Moved you to your bed. You're too light. 7 00:00:54,488 --> 00:00:56,156 Why? Have something to say? 8 00:00:57,758 --> 00:00:59,360 I have to confirm. 9 00:00:59,793 --> 00:01:02,796 But do I ask him? 10 00:01:04,298 --> 00:01:07,434 Nothing. You rest Eldest brother. 11 00:01:22,282 --> 00:01:25,219 Father has woken up? You confirmed already, Ajumma? 12 00:01:25,719 --> 00:01:29,323 Yes. Early morning, 4 o'clock the light was on in his room. 13 00:01:29,690 --> 00:01:32,793 So, now our Ra Gong can enter? 14 00:01:33,727 --> 00:01:35,062 This is hard to say. 15 00:01:35,062 --> 00:01:36,830 Is is. Isn't it not will not? 16 00:01:36,830 --> 00:01:39,032 Rub grumble what? What hard to say? 17 00:01:39,032 --> 00:01:41,235 What is with you double-sided mirror? 18 00:01:41,235 --> 00:01:43,504 Just forget about it. Mother. Don't have much time? 19 00:01:43,504 --> 00:01:44,938 Let Ra Gong please go in. 20 00:01:45,572 --> 00:01:46,607 Really. 21 00:02:05,592 --> 00:02:10,030 Grandpa. It's Ra Gong. I'm coming in. 22 00:02:18,105 --> 00:02:19,506 What's wrong? 23 00:02:20,707 --> 00:02:26,280 I have something to say, Grandpa. The words you said yesterday. 24 00:02:26,680 --> 00:02:30,918 The contract must really not be carried out. 25 00:02:30,918 --> 00:02:32,820 I am suspect. Then come ask. 26 00:02:32,820 --> 00:02:37,691 Perhaps, you all have always been like this. 27 00:02:37,691 --> 00:02:40,194 Oneself made the promise but when unfavorable 28 00:02:40,194 --> 00:02:41,595 just want to overthrow. 29 00:02:41,795 --> 00:02:46,700 Ra Gong, Why didn't you come and participate in the Head of skilled person bestow appointment ceremony? 30 00:02:46,700 --> 00:02:48,569 Were you really sick that you were unable to come? 31 00:02:50,370 --> 00:02:54,308 Everyone in this family should think about their responsibilities. 32 00:03:17,698 --> 00:03:20,234 Father. Where are you going? 33 00:03:20,601 --> 00:03:24,705 Going on a business trip for two days, one night to the international foodstuff association event. 34 00:03:25,272 --> 00:03:30,444 So, that's very good. One or two days and it will be your birthday. 35 00:03:30,811 --> 00:03:34,848 We at here for you prepare birthday. And wait will be enough. 36 00:03:35,249 --> 00:03:38,352 That's right. Like that fine. Father. 37 00:03:39,019 --> 00:03:40,587 Have Lawyer Han come. 38 00:03:44,525 --> 00:03:45,993 Have already come, Chairman. 39 00:03:51,431 --> 00:03:54,801 Lawyer Han, why did you come so early in the morning? 40 00:03:54,801 --> 00:03:58,472 Agreement content, the legal team has analysed. 41 00:03:59,940 --> 00:04:02,109 I don't know what the content of the agreement is, 42 00:04:02,109 --> 00:04:03,710 also don't want to know. 43 00:04:04,411 --> 00:04:07,347 If must beg to write an agreement, then all of you will know. 44 00:04:08,048 --> 00:04:11,818 All comply with the agreement. Lawyer Han carry it out. 45 00:04:11,818 --> 00:04:13,587 With Secretary Gim together carry it out. 46 00:04:13,587 --> 00:04:17,658 When I come back all the promises must be carried out by then. 47 00:04:18,292 --> 00:04:19,993 Yes, Chairman. 48 00:04:26,767 --> 00:04:28,468 The car is waiting outside. 49 00:04:46,019 --> 00:04:46,820 Madam. 50 00:04:48,488 --> 00:04:51,959 Secretary Gim, you've come so early. Did something happen? 51 00:04:54,227 --> 00:04:56,229 You should have returned home. 52 00:04:58,966 --> 00:05:04,938 Ra Gong. Na Hui. Don't worry. Will not sink into die land. 53 00:05:05,372 --> 00:05:08,508 Won't chase us away. 54 00:05:08,508 --> 00:05:10,844 He is your grandpa. 55 00:05:10,844 --> 00:05:14,414 Ra Gong, don't be depressed. No matter what people say 56 00:05:14,414 --> 00:05:17,818 you are Hwang U soy sauce eldest son. Absolutely cannot be depressed. 57 00:05:22,656 --> 00:05:26,760 Lawyer Han. You cannot be this unreasonable! 58 00:05:26,994 --> 00:05:28,128 What's wrong? 59 00:05:32,966 --> 00:05:34,334 Cannot be taken away. 60 00:05:36,336 --> 00:05:38,271 Cannot all of you. 61 00:05:38,271 --> 00:05:40,607 What is this? What is all this?! 62 00:05:48,448 --> 00:05:51,118 This. What is this? 63 00:05:51,485 --> 00:05:53,300 This is our luggage! 64 00:05:53,400 --> 00:05:54,888 Let we take this this go. 65 00:05:55,155 --> 00:05:58,358 Have gone crazy. Have gone crazy. This is simply crazy. 66 00:05:58,692 --> 00:06:01,495 Im Cheong Nan Hwa Go Hye Seon the contract. 67 00:06:01,495 --> 00:06:02,863 1st rule Item 1. 68 00:06:03,296 --> 00:06:06,400 Eliminated from successor exam 69 00:06:06,400 --> 00:06:09,736 All family members leave residence. Able to carry small amount of clothing with change. 70 00:06:09,736 --> 00:06:10,837 What? 71 00:06:10,837 --> 00:06:13,373 Second strip second particular. Carry the luggage. 72 00:06:13,373 --> 00:06:18,345 Change of clothes enough for two days, one night for each person, four or five items. 73 00:06:18,345 --> 00:06:22,249 In total not exceeding twenty items. Each person can only bring one bag. 74 00:06:22,582 --> 00:06:26,687 1st rule. Second particular. Cash with deposit book and other valuables. 75 00:06:26,687 --> 00:06:30,190 All not allowed to be taken out of Hwang U soy sauce. 76 00:06:31,992 --> 00:06:36,296 In accordance with agreement content, have prepared luggage in keeping with conditions. 77 00:06:36,630 --> 00:06:38,765 Now you regular. 78 00:06:39,733 --> 00:06:42,102 You are saying we take this? 79 00:06:42,102 --> 00:06:44,905 Where are we going? Where to live? 80 00:06:44,905 --> 00:06:49,676 These. Is following according to Lady Im Cheong Nan the claim. Carry out. 81 00:06:49,676 --> 00:06:50,477 What? 82 00:06:50,477 --> 00:06:51,878 Really noisy. 83 00:06:52,379 --> 00:06:56,149 You this is towards who impudent? Don't know who are we? 84 00:06:56,149 --> 00:06:59,486 I am only carrying out the contract content. 85 00:07:01,555 --> 00:07:06,359 Third rule second particular. Even if heaven collapse land pitfall. 86 00:07:06,359 --> 00:07:10,063 Agreement content must also be carried out. Like this it is written. 87 00:07:11,498 --> 00:07:14,601 Have gone crazy. Have gone crazy. All have gone crazy. 88 00:07:19,139 --> 00:07:21,908 Mother. Mother. 89 00:07:21,908 --> 00:07:24,311 Okay. Ha Myeong. Are you alright? 90 00:07:26,446 --> 00:07:29,716 Okay. You. You are reason. 91 00:07:29,716 --> 00:07:34,154 Hey. It is because of you. 92 00:07:34,154 --> 00:07:36,189 You go to agitate Chairman Jang. 93 00:07:36,189 --> 00:07:37,824 Beg he deal with us. 94 00:07:37,824 --> 00:07:39,526 Is like this. Is like this. 95 00:07:39,526 --> 00:07:43,130 Father will not to do this. Is this woman's doing. 96 00:07:44,097 --> 00:07:45,132 Urge on. 97 00:07:45,132 --> 00:07:46,366 What reason? 98 00:07:46,366 --> 00:07:51,638 Hey. You just like this chasing us away. 99 00:07:51,638 --> 00:07:55,442 You will be able to peace and nothing wrong. Later all not afraid. 100 00:07:55,442 --> 00:07:58,512 You. But don't too peaceful. 101 00:07:59,646 --> 00:08:02,716 Isn't it not I want to write agreement? Is Cheong Nan. 102 00:08:02,716 --> 00:08:06,520 Wow. You're really will play with accuse falsely. 103 00:08:06,520 --> 00:08:08,355 This is your nature. 104 00:08:08,355 --> 00:08:11,258 Treat you take note of what to say? She is head of skilled person the mother. 105 00:08:11,258 --> 00:08:12,492 What? 106 00:08:12,492 --> 00:08:15,962 Is management Hwang U soy sauce thing. Highest mistress. 107 00:08:15,962 --> 00:08:17,764 Can you like this treat me. 108 00:08:17,764 --> 00:08:20,667 Because must carry out contract. I specially invite her came. 109 00:08:21,034 --> 00:08:25,005 Because contract person involved. Require want to confirm carry out condition. 110 00:08:25,005 --> 00:08:26,540 Really frustrating. 111 00:08:27,174 --> 00:08:30,310 Mother. Mother. 112 00:08:30,477 --> 00:08:32,379 Isn't this not you place to live. 113 00:08:32,779 --> 00:08:36,616 Agreement content. Even if it is heaven collapse land pitfall. Also must as usual carry out. 114 00:08:36,616 --> 00:08:39,786 Like this request the person. Really is Lady Im Cheong Nan. 115 00:08:40,086 --> 00:08:42,522 Shut your mouth. 116 00:08:43,023 --> 00:08:46,459 Even. Seeing third rule second particular. 117 00:08:48,328 --> 00:08:51,965 Resist carry out contract the time. Able to take action fan face. 118 00:08:52,399 --> 00:08:53,166 What? 119 00:08:53,166 --> 00:08:56,369 This also Lady Im Cheong Nan. Strongly advocate. 120 00:08:57,771 --> 00:08:59,406 Aigoo. Really. 121 00:09:02,008 --> 00:09:05,278 Threaten me. Should be like this. 122 00:09:06,847 --> 00:09:09,300 Hit. Come and hit me. 123 00:09:09,400 --> 00:09:11,117 Come and hit my face. 124 00:09:11,117 --> 00:09:12,652 Mother. You be quiet. 125 00:09:12,652 --> 00:09:14,487 Why must I quiet? Why must? 126 00:09:14,888 --> 00:09:17,324 You hit. Hit. Hit. 127 00:09:17,324 --> 00:09:21,127 At Lady Im Cheong Nan. Leave Hwang U soy sauce before. 128 00:09:21,428 --> 00:09:23,563 Need return silver fish key. 129 00:09:23,897 --> 00:09:25,232 Now then return. 130 00:09:25,232 --> 00:09:27,734 Don't want. Never give. Why must I give you? 131 00:09:27,734 --> 00:09:30,036 That's right. Absolutely must not hand over. 132 00:09:30,036 --> 00:09:31,671 If hand over. Let us have became widower few alone. 133 00:09:31,671 --> 00:09:33,273 Absolutely must not give him. 134 00:09:34,975 --> 00:09:35,876 Go to room search come out. 135 00:09:35,876 --> 00:09:36,209 Yes. 136 00:09:36,243 --> 00:09:36,376 Yes. 137 00:09:36,743 --> 00:09:39,379 What? You these fellows. 138 00:09:39,379 --> 00:09:42,349 Cannot. You these fellows. Hurry come out. 139 00:09:42,349 --> 00:09:44,584 Dare bring in go to all of you will surely die. 140 00:09:44,584 --> 00:09:45,518 Ra Gong. Go to block mother. 141 00:09:45,952 --> 00:09:49,122 Mother. Don't you move? You cannot be like this. 142 00:09:49,122 --> 00:09:53,293 Aigoo. Aigoo. Aigoo. 143 00:10:07,407 --> 00:10:11,177 Please accept it. Madam. This is silver fish key. 144 00:10:13,947 --> 00:10:17,484 Silver fish key. Must from head of skilled person the mother safekeep. 145 00:10:17,918 --> 00:10:24,991 Is to Hwang U soy sauce the Nae Dang with staff. Management power the emblem. 146 00:10:24,991 --> 00:10:31,031 Unreasonable. This is not true. Is dream. Is dream. 147 00:10:31,031 --> 00:10:36,937 This is nightmare. This is nightmare. Nightmare. 148 00:10:38,171 --> 00:10:42,008 Silver fish key already returned. Luggage also collected properly. 149 00:10:42,542 --> 00:10:45,178 According to agreement. All of you leave Hwang U soy sauce. 150 00:10:46,479 --> 00:10:47,681 What? 151 00:10:47,681 --> 00:10:48,949 What did you say? 152 00:10:50,550 --> 00:10:51,618 Don't go. Don't go. 153 00:10:51,618 --> 00:10:52,552 Carry out. 154 00:10:52,552 --> 00:10:53,186 Yes. 155 00:10:53,186 --> 00:10:55,288 I'm not going. I'm not going. 156 00:10:55,288 --> 00:10:59,826 Cannot. I'm not going. 157 00:11:00,126 --> 00:11:02,629 Let go of me. Let go. Let go. 158 00:11:02,629 --> 00:11:07,334 Let go. Let go. 159 00:11:28,688 --> 00:11:31,157 Nae Dang the matter. All sorted out properly. 160 00:11:32,158 --> 00:11:35,729 My mother. Sister. All is it okay? 161 00:11:36,196 --> 00:11:39,165 Don't worry. Everything is good. 162 00:11:44,938 --> 00:11:47,741 Live here. Does that make any sense. 163 00:11:48,108 --> 00:11:49,976 At such narrow the room inside. 164 00:11:49,976 --> 00:11:52,078 The four of us people stay together. 165 00:11:52,078 --> 00:11:54,481 Not really. We are ox is still pig. 166 00:11:55,448 --> 00:11:58,818 Like this small the room. The four of us why stay together? 167 00:11:59,753 --> 00:12:00,987 Find a hotel. 168 00:12:00,987 --> 00:12:04,257 The fifth strip Item 1. Leave former residence later. 169 00:12:04,257 --> 00:12:10,397 Must immediately leave Seoul. But. Ask about new residence the time. 170 00:12:10,397 --> 00:12:16,803 Only have one week. During this time the lodging fee. Cannot exceeding 50,000 dollar. 171 00:12:17,804 --> 00:12:20,640 Not exceeding 50,000 dollar the hotel. Is here. 172 00:12:20,640 --> 00:12:22,142 Cannot go hotel. 173 00:12:22,876 --> 00:12:24,244 What? 174 00:12:27,013 --> 00:12:28,448 What is this? 175 00:12:29,716 --> 00:12:33,787 Hope within a week. All of you can find a residence. 176 00:12:34,621 --> 00:12:38,758 This. This damn guy. Day terminate the people. 177 00:12:38,758 --> 00:12:42,095 Aigoo. Aigoo. Aigoo. 178 00:12:45,765 --> 00:12:48,401 Aigoo. What to do? Aigoo. 179 00:12:51,337 --> 00:12:54,707 What is this? What is this? 180 00:13:05,452 --> 00:13:07,320 This is new fermented soya bean sauce need to use the fermented soya bean sauce embryo. 181 00:13:07,320 --> 00:13:09,522 Inspect finish this, Over 20 fermented soya bean sauce lane. 182 00:13:09,522 --> 00:13:11,357 Will all inspect finish. 183 00:13:11,357 --> 00:13:13,827 This is last time. Erythema lost fermented soya bean sauce embryo. 184 00:13:14,427 --> 00:13:18,131 Yes. Due to head of skilled person the good fortune. These fermented soya bean sauce embryo have lived again. 185 00:13:18,131 --> 00:13:22,535 This is your first time make soy sauce. Extremely well the material. 186 00:13:23,236 --> 00:13:26,239 Amount enough. All move go to fermented soya bean sauce lane. 187 00:13:26,873 --> 00:13:28,341 Yes. 188 00:13:41,421 --> 00:13:44,691 Is what? Why like that? 189 00:13:50,930 --> 00:13:54,267 Strange the matter always happen. Have to confirm. 190 00:13:54,267 --> 00:13:56,603 Cannot just like this continue to stay. 191 00:14:16,956 --> 00:14:18,124 Eldest brother. 192 00:14:25,465 --> 00:14:27,066 Eldest brother. 193 00:14:41,948 --> 00:14:44,484 Eun Seong. Why did you come? 194 00:14:47,954 --> 00:14:52,058 I have something to ask you. Can discuss with me. 195 00:14:52,058 --> 00:14:54,894 Fine. Go out first. 196 00:14:54,894 --> 00:14:57,363 I tidy up book. Already go out. 197 00:14:58,598 --> 00:14:59,966 Fine. 198 00:16:27,587 --> 00:16:30,957 My mother. Isn't it not is crying? 199 00:16:32,191 --> 00:16:35,428 This time. Isn't it not just one two years? 200 00:16:36,696 --> 00:16:42,001 Have worked hard several tens of years. In the heart surely unpleasant. 201 00:16:48,374 --> 00:16:49,876 Want to ask I anything. 202 00:16:51,844 --> 00:16:54,113 Became head of skilled person later. Matters become more. 203 00:16:54,113 --> 00:16:56,316 Also never with I discuss business the person. 204 00:16:57,183 --> 00:16:59,852 Brother. You help me ask what should we do matter? 205 00:16:59,852 --> 00:17:02,288 Whether or not I can with you discuss. 206 00:17:03,056 --> 00:17:07,126 Welcome. You needed. I anytime have time. 207 00:17:07,827 --> 00:17:09,295 Thank you. Brother. 208 00:17:10,530 --> 00:17:16,903 But. Brother. Weekend is not should return home. See parents. 209 00:17:17,904 --> 00:17:20,440 No need like that also can. 210 00:17:20,873 --> 00:17:23,976 Why? Where are your parents? 211 00:17:25,645 --> 00:17:28,848 Very far. Not around domestic. 212 00:17:28,848 --> 00:17:32,985 So. Girlfriend. You don't have a lover? 213 00:17:32,985 --> 00:17:37,857 Like the person. You have someone you like. 214 00:17:38,624 --> 00:17:40,093 Okay. 215 00:17:40,093 --> 00:17:41,661 Who is it? 216 00:17:42,228 --> 00:17:43,863 Secret. 217 00:17:44,197 --> 00:17:47,934 Isn't it not? A person I know. 218 00:17:48,468 --> 00:17:51,337 Of course. Surely very beautiful right. 219 00:17:51,337 --> 00:17:54,507 Extremely. Extremely beautiful the woman. 220 00:17:55,675 --> 00:17:58,044 Have been dating long time. 221 00:17:59,178 --> 00:18:01,414 Feels like like is know long time. 222 00:18:01,814 --> 00:18:05,385 Is my this life the first time. And only the woman. 223 00:18:08,421 --> 00:18:09,856 Drink a cup of coffee. 224 00:18:18,231 --> 00:18:21,734 Like this frank the admit. Have likes the woman. 225 00:18:21,734 --> 00:18:23,302 Should not be me. 226 00:18:24,137 --> 00:18:28,074 So. Think I am man. That's why like that? 227 00:18:28,574 --> 00:18:30,576 Isn't not have likes the woman. 228 00:18:30,576 --> 00:18:33,746 Must is like that. Why so do? 229 00:18:39,519 --> 00:18:41,554 Exactly. Is what? 230 00:18:55,802 --> 00:19:03,309 Really angry. Is wronged. This is impossible matter. 231 00:19:14,754 --> 00:19:18,257 Unable to forgive them. Secretary Gim. Lawyer Han. 232 00:19:18,257 --> 00:19:21,961 To like us the people. Also cannot let off. 233 00:19:21,961 --> 00:19:26,899 That's right. Cannot spare them. Must have them even drop grade 3. 234 00:19:27,800 --> 00:19:32,572 Even drop grade 3. Must have them eradicate clean. 235 00:19:35,107 --> 00:19:40,947 Not really. No matter how you see also not believing? Aigoo Omo. 236 00:19:40,947 --> 00:19:47,487 Take a look this house. What is this beggar kind? Aigoo. 237 00:19:47,487 --> 00:19:50,389 This is our reality. Our reality. 238 00:19:50,690 --> 00:19:53,493 Is wronged the going insane. This actually is reality. 239 00:19:53,826 --> 00:19:54,393 Aigoo. 240 00:19:54,393 --> 00:19:56,195 Why only feel that oneself is wronged? 241 00:19:57,497 --> 00:19:58,865 You are not my family the people. 242 00:19:59,198 --> 00:20:00,933 I cannnot see is wronged. 243 00:20:01,100 --> 00:20:03,603 From from the beginning. You're not to lose exam will be enough. 244 00:20:03,603 --> 00:20:04,904 I deliberately lose. 245 00:20:04,904 --> 00:20:07,373 Don't have the ability, Then catch hold of Eun Seong. 246 00:20:07,373 --> 00:20:09,175 Then, our won't be like this. 247 00:20:09,175 --> 00:20:10,543 Still not shut up. 248 00:20:10,910 --> 00:20:16,315 Na Hui. Don't provoke Ra Gong. All of us very difficult. 249 00:20:16,315 --> 00:20:18,417 All is very wronged. 250 00:20:18,417 --> 00:20:20,987 Have as difficult as me. Have as wrong as me. 251 00:20:20,987 --> 00:20:24,690 Then you have wronged. Just only you difficult. Other people feeling better. 252 00:20:24,924 --> 00:20:26,993 Tomorrow, I am a newbie. 253 00:20:26,993 --> 00:20:28,928 Is enter television station the day. 254 00:20:29,262 --> 00:20:32,465 Go to work first day. Then will from this fart bigger the hotel leaving. 255 00:20:32,899 --> 00:20:34,667 And compared to this even more feel wronged. 256 00:20:34,667 --> 00:20:36,936 You. Is it because of you don't have the ability? 257 00:20:36,936 --> 00:20:38,905 You where got compared to I'm wronged? 258 00:20:39,505 --> 00:20:42,642 Again provoke me, Will not forgive you. 259 00:20:43,276 --> 00:20:48,581 All of you. Want to see me go mad. Don't say anymore. 260 00:20:48,581 --> 00:20:50,449 This is all because of you. 261 00:20:50,816 --> 00:20:53,786 Why must provoke Eun Seong his mother? Write what agreement? 262 00:20:53,786 --> 00:20:56,055 Why must notarization? 263 00:20:56,055 --> 00:20:58,257 Why must have family lawyer? 264 00:20:58,257 --> 00:21:01,627 If not like this. Our also won't be like this in a difficult situation. 265 00:21:02,662 --> 00:21:06,866 You feel that. This is all my fault. 266 00:21:08,568 --> 00:21:11,871 Ra Gong. You also like this thinking about. 267 00:21:12,338 --> 00:21:14,073 Did you wrote contract? 268 00:21:14,540 --> 00:21:17,543 Mother. You say something. 269 00:21:19,345 --> 00:21:21,981 Did you sign agreement? 270 00:21:21,981 --> 00:21:24,717 Must absolutely like this exaggerate. 271 00:21:24,717 --> 00:21:28,721 You dig grave. Get us involve. 272 00:21:29,322 --> 00:21:32,458 Why it's all my fault? 273 00:21:32,725 --> 00:21:35,761 I say want to with Hye Seon have a competition the time. What did you say? 274 00:21:36,062 --> 00:21:38,831 Did you fan into a flame wind ignite? Don't you remember? 275 00:21:39,031 --> 00:21:41,867 To be honest. It's not your fault. 276 00:21:41,867 --> 00:21:46,839 Must not you go to Hye Seon Ga. Search that contract letter, 277 00:21:47,139 --> 00:21:51,210 Will not have such a thing. Never eyes. 278 00:21:51,510 --> 00:21:54,580 Can't see is the original. Still is a photocopy. 279 00:21:54,580 --> 00:21:59,952 You really are. Hey. Am I easy to be bullied. 280 00:21:59,952 --> 00:22:05,024 Why are you yelling at me? Do you want to fight? 281 00:22:05,458 --> 00:22:07,560 All don't say anymore. Please. 282 00:22:07,560 --> 00:22:09,128 You are the shut up. 283 00:22:09,128 --> 00:22:10,429 Do you want to get beaten? 284 00:22:10,429 --> 00:22:12,965 Madman. I am your sister. 285 00:22:14,800 --> 00:22:15,901 Won't forgive you. 286 00:22:17,236 --> 00:22:17,803 Ra Gong. 287 00:22:17,803 --> 00:22:19,739 Let go. Let go. 288 00:22:20,439 --> 00:22:22,141 Hell. Hell. 289 00:22:33,886 --> 00:22:36,856 Young Master Ra Gong. With his mother. Maternal grandmother. 290 00:22:36,856 --> 00:22:39,925 And Young Lady Na Hui. All go to the hotel. 291 00:22:40,826 --> 00:22:42,862 Already carry out contract. 292 00:22:43,262 --> 00:22:45,998 Just like be bound to Gui Jeong this chinese idiom have said. 293 00:22:45,998 --> 00:22:48,868 Everything return to original position. 294 00:22:49,201 --> 00:22:53,406 I'm worried. They will will not to our Eun Seong doing what? 295 00:22:53,606 --> 00:22:56,876 He is head of skilled person. Security unit the personnel. 296 00:22:56,876 --> 00:22:58,411 Will ensure his safety. 297 00:22:58,577 --> 00:23:02,648 Madam. What is you residence going to do? 298 00:23:02,915 --> 00:23:05,818 Now. Return come over here. 299 00:23:06,185 --> 00:23:10,089 No. I hope son became head of skilled person. 300 00:23:10,089 --> 00:23:12,558 Does not mean want return to the original position. 301 00:23:14,994 --> 00:23:17,697 Only want to correct error only. 302 00:23:18,097 --> 00:23:21,000 I even at. Xian Ju live will be enough. 303 00:23:21,000 --> 00:23:23,636 But lady. Must is like that. 304 00:23:23,636 --> 00:23:26,739 Such a large house. Already don't have mistress? 305 00:23:27,440 --> 00:23:29,809 Especially is the day after tomorrow. Is chairman the birthday. 306 00:23:29,809 --> 00:23:32,478 Professor Jang the memorial day also have reach. 307 00:23:36,248 --> 00:23:39,852 Have father at. And Ha Myeong. 308 00:23:40,419 --> 00:23:44,156 Important the family matters. I will come back to attend. 309 00:23:56,502 --> 00:23:59,972 Can't be. What is this? Only have done one woman's dress. 310 00:23:59,972 --> 00:24:02,475 Moreover is still street spread out goods. This clothes. 311 00:24:03,375 --> 00:24:07,313 Where is my night clothes? Don't have night clothes? Also don't have cosmetic? 312 00:24:07,313 --> 00:24:11,984 Can't be. What is this? Can't be. What is this? 313 00:24:12,351 --> 00:24:16,021 Aigoo. Why a man the shorts? Put in I inside the bag. 314 00:24:16,355 --> 00:24:19,391 These madman. Is want me to wear this? 315 00:24:19,725 --> 00:24:22,394 Simply is they. Follow own heart's desires let go. 316 00:24:24,797 --> 00:24:27,566 Ra Gong. You inside the bag have what? 317 00:24:27,867 --> 00:24:31,637 I'm also the same. Only have several undergarment only. 318 00:24:31,637 --> 00:24:34,340 Na Hui. Take a look at your bag. 319 00:24:34,340 --> 00:24:38,577 Not really. I inside the bag have man shorts. 320 00:24:38,844 --> 00:24:41,413 Let me take a look. Whether or not have lady shorts. Na Hui. 321 00:24:43,549 --> 00:24:45,818 Na Hui. Looking in the your bag have something happen. 322 00:25:18,250 --> 00:25:20,586 Get pillow doing what? Must give who? 323 00:25:21,153 --> 00:25:23,455 See. I want to give husband's family the gift. 324 00:25:24,256 --> 00:25:27,226 Hug this. Elderly will also not snoring. 325 00:25:27,226 --> 00:25:29,128 And. Will also not grind one's teeth. 326 00:25:31,430 --> 00:25:35,167 Husband's family. As your character. Still know to husband's family do one's filial duty. 327 00:25:35,167 --> 00:25:36,669 You really are. 328 00:25:37,403 --> 00:25:40,339 I. Don't understand hate husband's family. 329 00:25:40,339 --> 00:25:41,574 Not willing live at husband's family the woman. 330 00:25:41,574 --> 00:25:44,777 Like husband, Isn't it not also should like husband's parents? 331 00:25:45,911 --> 00:25:50,282 My father-in-law and mother-in-law. Although is is a bit strange. A bit exaggerate. 332 00:25:50,416 --> 00:25:54,186 But because like Eun Seong brother. I feel that husband's parents also very adorable. 333 00:25:54,987 --> 00:25:56,589 I sent over to them. 334 00:26:01,160 --> 00:26:02,962 Leaving. 335 00:26:44,870 --> 00:26:48,641 Stuffy stick. It's me. Let's meet. 336 00:26:48,974 --> 00:26:51,143 Your voice how come so exceptional? 337 00:26:52,011 --> 00:26:55,147 Fine. Let's meet. But. At where? 338 00:26:56,248 --> 00:27:00,085 At room inside. You and me. Two of us. 339 00:27:00,686 --> 00:27:02,354 Two of us. 340 00:27:05,925 --> 00:27:08,594 What's wrong? I understand. 341 00:27:10,996 --> 00:27:13,465 All of you have work hard. I'll take my leave first. 342 00:27:13,832 --> 00:27:14,767 Walk slowly. 343 00:27:14,767 --> 00:27:16,135 Yes. You walk carefully. 344 00:27:21,807 --> 00:27:23,309 Did something happen? 345 00:27:24,009 --> 00:27:26,045 As this family future daughter-in-law. 346 00:27:27,246 --> 00:27:30,683 I want give old people. Bribe a moment next. 347 00:27:33,519 --> 00:27:35,955 My father-in-law and mother-in-law around. 348 00:27:35,955 --> 00:27:37,990 Isn't it not around now? 349 00:27:37,990 --> 00:27:42,294 Not around. Wasted a trip. 350 00:27:43,395 --> 00:27:47,066 So. Put down gift. Give a pleasant surprised. 351 00:27:47,499 --> 00:27:51,070 Not bad. I have thought of. 352 00:27:51,070 --> 00:27:52,504 Where are you going? 353 00:28:00,813 --> 00:28:02,881 Young lady. Can't you anyhow come in? 354 00:28:02,881 --> 00:28:06,251 Understand. Understand. Quiet. 355 00:28:08,954 --> 00:28:14,626 See. My mother-in-law. Will happy bloom. 356 00:28:15,761 --> 00:28:20,065 Young lady. They are not coming back. Don't know when will come back. 357 00:28:20,666 --> 00:28:24,303 This again what is it unfathomable mystery, What did you say? 358 00:28:34,046 --> 00:28:37,349 Eun Seong. I'll go company arrange information. 359 00:28:37,816 --> 00:28:39,251 Fine. 360 00:28:42,755 --> 00:28:47,726 But Eun Seong. You from yesterday onwards is how? 361 00:28:48,594 --> 00:28:50,429 See my expression is very strange. 362 00:28:51,296 --> 00:28:54,800 I have. How can? 363 00:28:55,067 --> 00:28:56,435 You go on. Brother. 364 00:28:56,869 --> 00:28:58,337 Okay. 365 00:29:10,349 --> 00:29:13,118 Being chased away. From Hwang U soy sauce. 366 00:29:13,118 --> 00:29:15,854 Okay. Father. Is exceptionally big news. 367 00:29:16,188 --> 00:29:18,857 Wow. Really have a surprise. 368 00:29:21,060 --> 00:29:24,029 I today. Rediscover Hwang U soy sauce. 369 00:29:24,029 --> 00:29:28,634 Gave birth to Eun Seong the mother. Not that ajumma with that granny. 370 00:29:29,301 --> 00:29:33,972 No wonder. Ajumma Cheong Nan time to laugh. Eyes towards pick. 371 00:29:33,972 --> 00:29:36,775 Jeong Sun granny time to laugh. Completely to spoil one's appetite. 372 00:29:37,676 --> 00:29:40,913 So strange the gene. Cannot be give birth Eun Seong brother. 373 00:29:45,551 --> 00:29:48,787 Father. Father. 374 00:29:50,489 --> 00:29:51,356 Yes. 375 00:29:51,356 --> 00:29:53,559 This news. Absolutely cannot tell others. 376 00:29:53,559 --> 00:29:56,795 So you also don't know. Quiet. OK. 377 00:30:00,933 --> 00:30:04,837 I'll have to properly understand. Hwang U soy sauce the genealogy. 378 00:30:05,237 --> 00:30:11,310 Eun Seong brother his home. Genealogy really intertwine. Sure to die. 379 00:30:16,415 --> 00:30:19,818 Hwang U soy sauce the brothers. Completely be separated. 380 00:30:23,822 --> 00:30:27,993 Although material have reach. But don't know both of them. Really is helping me. 381 00:30:31,230 --> 00:30:34,766 Not you die is I live. Must expose inside information. 382 00:30:36,235 --> 00:30:37,769 Both of us. 383 00:30:38,203 --> 00:30:41,907 Okay. You and me. Just the two of us. 384 00:30:42,474 --> 00:30:46,111 Already not like this also don't like that. Is really gloomy the cannot. 385 00:30:46,111 --> 00:30:48,514 You and me. Find answer. 386 00:30:49,715 --> 00:30:52,918 Hand over inside information. Until figure out answer. 387 00:30:53,418 --> 00:30:55,320 Absolutely cannot leave this room. 388 00:30:55,787 --> 00:30:57,756 Must discuss what is it? 389 00:30:57,756 --> 00:31:01,827 Regarding you and me. Happen between the two of us the chemistry. 390 00:31:01,827 --> 00:31:04,496 Recently is saying. Kaimi. 391 00:31:19,111 --> 00:31:21,747 Exactly what do you want to say? Still must drinking alcohol. 392 00:31:23,415 --> 00:31:27,386 I'm at. KG. Have seen with you alike the woman. 393 00:31:29,188 --> 00:31:33,725 But. Headache the about to explode. Because of that woman. 394 00:31:34,059 --> 00:31:39,231 I super confused. Simply at sixes and sevens. In a mess. 395 00:31:40,165 --> 00:31:46,505 Fine. I say the truth. I like you. 396 00:31:47,539 --> 00:31:52,411 As like your mood then invitation you. Participate in SS group the party. 397 00:31:52,744 --> 00:31:56,281 Seen with you alike the woman. My heart onomat. Slam jumping. 398 00:31:56,281 --> 00:31:59,885 Heart about to jump out. Later even more crazy. 399 00:32:00,219 --> 00:32:04,156 Because of that woman. My brain within super confused. 400 00:32:06,592 --> 00:32:09,795 Why? Super confused. 401 00:32:09,795 --> 00:32:12,664 I am get you. Treated as woman come like. 402 00:32:12,664 --> 00:32:15,033 Is still treat you as as man come like. 403 00:32:15,033 --> 00:32:16,401 This very confused. 404 00:32:16,735 --> 00:32:17,669 And so. 405 00:32:17,669 --> 00:32:19,037 I have to know my wishes. 406 00:32:19,037 --> 00:32:21,506 And. Have to find out conclusion. 407 00:32:21,940 --> 00:32:24,176 I am treated you as woman come like. 408 00:32:24,176 --> 00:32:27,145 Is still even if you are a man also like. This conclusion. 409 00:32:28,880 --> 00:32:31,516 Looking at me being. With you alike the woman have been bewildered. 410 00:32:31,516 --> 00:32:33,819 Seems like treat you as as woman come to like. 411 00:32:34,152 --> 00:32:36,321 But. You are a man. 412 00:32:37,656 --> 00:32:38,690 Of course. 413 00:32:38,690 --> 00:32:41,024 If my treated you as woman come like. 414 00:32:41,300 --> 00:32:43,024 Need sober up a moment. 415 00:32:43,895 --> 00:32:46,932 Want to how? Will be able to awoken. 416 00:32:46,932 --> 00:32:49,134 Confirm you are a man will be enough. 417 00:32:49,134 --> 00:32:52,271 I personally. Confirm you are a man later. 418 00:32:52,271 --> 00:32:54,439 I'll awoken. 419 00:32:55,874 --> 00:32:59,278 Let me take a look. You remove the clothes on the body. 420 00:32:59,411 --> 00:33:07,419 What? Are you crazy? Want doing what? 421 00:33:07,419 --> 00:33:10,555 I must certainly looking at you. Remove clothes the appearance. 422 00:33:10,555 --> 00:33:13,592 Your body. With me is the same man the human body. 423 00:33:13,592 --> 00:33:16,094 Have chest hair. Don't have chest? 424 00:33:16,528 --> 00:33:21,133 Seeing you are a man the body. I'll clear up and awaken. 425 00:33:21,533 --> 00:33:24,236 With your attempt vainly will have disappeared. 426 00:33:25,304 --> 00:33:27,239 You hu why did say that? 427 00:33:27,239 --> 00:33:29,041 Sorry. Have no other way. 428 00:33:29,374 --> 00:33:32,744 Just take it that is let me. Sink into confusion the fault. You understand. 429 00:33:33,145 --> 00:33:35,814 Let me take a look. Your body. 430 00:33:41,086 --> 00:33:42,854 Sorry. Stuffy stick. 431 00:33:43,221 --> 00:33:44,389 Don't come over. 432 00:33:52,597 --> 00:33:53,765 Hey. 433 00:33:53,965 --> 00:33:55,133 Sorry. 434 00:33:55,133 --> 00:33:55,167 No. 435 00:33:56,435 --> 00:33:57,469 Hey. 436 00:33:57,469 --> 00:33:59,204 You stay there and don't move. 437 00:34:18,290 --> 00:34:19,725 -=Next Episode Preview=- 438 00:34:19,725 --> 00:34:22,027 Can save my person. Only have Do Hyeon. 439 00:34:22,027 --> 00:34:23,528 I'll have to from here escape out. 440 00:34:23,528 --> 00:34:24,629 I want to go see Do Hyeon. 441 00:34:24,629 --> 00:34:26,164 You are. Just like woman the same. 442 00:34:26,164 --> 00:34:26,798 You are. Just like woman the same. 443 00:34:26,798 --> 00:34:28,967 You. Have been caught by me. 444 00:34:28,967 --> 00:34:30,702 Dangerous the matter. I don't want to do again. 445 00:34:30,702 --> 00:34:33,238 Isn't it not a party the matter? And is to both sides. 446 00:34:33,238 --> 00:34:34,005 I already want help. 447 00:34:34,005 --> 00:34:36,541 Jang Eun Seong. Let you have changed a lot. 448 00:34:36,541 --> 00:34:39,411 Do you know my younger brother? My younger brother Jang Eun Seong. 35435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.