Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,560 --> 00:00:29,320
The novel "Josefine Mutzenbacher or
The Story of a Viennese Whore"...
4
00:00:29,480 --> 00:00:31,560
was published anonymously in 1906.
5
00:00:31,720 --> 00:00:36,000
The text is often attributed to
Felix Salten, the author of "Bambi."
6
00:00:38,120 --> 00:00:40,120
In an era of sexual taboos,
7
00:00:40,280 --> 00:00:44,240
the book has been read by generations
as an enlightening and liberating work.
8
00:00:44,400 --> 00:00:46,840
It was banned until 1968,
and in Germany...
9
00:00:47,000 --> 00:00:49,101
it remained on the list
10
00:00:49,141 --> 00:00:51,800
of Writings Harmful to
Young Persons until 2017.
11
00:00:54,040 --> 00:00:57,720
Its salacious and abusive
portrayal of child sexuality...
12
00:00:57,880 --> 00:01:00,200
continues to be controversial to this day.
13
00:01:00,520 --> 00:01:07,760
At the same time, it is a world-renowned
work of pornographic literature.
14
00:01:22,720 --> 00:01:24,680
VIENNA, 25 APRIL 2021
15
00:01:24,840 --> 00:01:27,480
CASTING CALL FOR A FILM ABOUT
JOSEFINE MUTZENBACHER
16
00:01:27,640 --> 00:01:31,480
LOOKING FOR MALE PARTICIPANTS
BETWEEN THE AGES OF 16 AND 99
17
00:01:31,640 --> 00:01:33,640
NO PREVIOUS ACTING
EXPERIENCE REQUIRED
18
00:01:38,720 --> 00:01:43,240
It is impossible to write down
everything that I experienced...
19
00:01:43,479 --> 00:01:47,160
during those years that I was a whore.
20
00:01:47,720 --> 00:01:51,720
Yet my childhood memories,
no matter how varied and eventful...
21
00:01:51,960 --> 00:01:55,400
they may be, have stuck with me,
22
00:01:55,640 --> 00:01:58,680
and I have written of them here.
23
00:01:58,880 --> 00:02:01,720
In effect, they are childhood memories,
24
00:02:01,920 --> 00:02:05,680
but, of course,
of a sexual nature...
25
00:02:05,920 --> 00:02:08,240
and admittedly, not very childlike.
26
00:02:08,400 --> 00:02:12,960
But such memories remain
far more deeply and indelibly...
27
00:02:13,200 --> 00:02:15,588
engraved in our minds
28
00:02:15,628 --> 00:02:19,160
than anything else
that we later experience.
29
00:02:42,400 --> 00:02:44,079
Please, take a seat.
30
00:02:44,760 --> 00:02:46,840
How lovely,
31
00:02:47,000 --> 00:02:49,760
a former erotic sofa.
32
00:02:51,800 --> 00:02:53,120
Is it one?
33
00:02:53,160 --> 00:02:55,261
Probably, who would
have this in their home?
34
00:02:55,301 --> 00:02:57,520
You have the right associations.
35
00:02:57,760 --> 00:02:59,920
Maybe, yes, we'll see.
36
00:03:02,040 --> 00:03:04,640
I'm not supposed to play
Mutzenbacher, am I?
37
00:03:04,840 --> 00:03:06,360
Do you want to?
38
00:03:07,040 --> 00:03:09,760
Yes, of course,
that would be great.
39
00:03:10,200 --> 00:03:12,320
How would you play her?
40
00:03:12,840 --> 00:03:17,120
With depth would be a little clichรฉ,
but yeah...
41
00:03:17,720 --> 00:03:21,400
I mean after everything
that I've learned about her...
42
00:03:21,640 --> 00:03:22,920
Well...
43
00:03:23,520 --> 00:03:25,920
A bit more complex,
44
00:03:26,560 --> 00:03:29,800
not like Mrs. Schubert,
or whatever her name was,
45
00:03:30,320 --> 00:03:31,920
in that one little film.
46
00:03:34,360 --> 00:03:35,920
Yes, I think...
47
00:03:36,079 --> 00:03:38,880
But how do you imagine Pepi?
48
00:03:39,920 --> 00:03:43,400
She must have been good-looking.
That for sure,
49
00:03:43,600 --> 00:03:45,600
based on the descriptions.
50
00:03:45,760 --> 00:03:48,120
Pretty gabby, probably.
51
00:03:50,160 --> 00:03:54,160
And pretty likable.
Otherwise all those men...
52
00:03:54,360 --> 00:03:57,800
wouldn't have flocked to her,
even if they paid for it.
53
00:03:59,720 --> 00:04:02,640
She must have been
an interesting woman.
54
00:04:02,920 --> 00:04:06,240
To me, Mutzenbacher
was a kind of Lolita.
55
00:04:06,600 --> 00:04:11,160
Probably not as flirtatious as Lolita,
56
00:04:12,160 --> 00:04:16,240
but she doesn't regret anything,
as she herself says.
57
00:04:16,600 --> 00:04:19,000
She denies being purely a victim.
58
00:04:19,640 --> 00:04:21,680
I find that very exciting.
59
00:04:22,040 --> 00:04:23,360
Why?
60
00:04:28,920 --> 00:04:31,040
It's unusual for today...
61
00:04:32,840 --> 00:04:36,560
To be a victim is easy.
Or...
62
00:04:37,680 --> 00:04:41,400
Yes, to be a victim of circumstances...
63
00:04:41,920 --> 00:04:43,560
is the easiest thing.
64
00:04:44,920 --> 00:04:46,200
That's why...
65
00:04:46,920 --> 00:04:48,920
those who...
66
00:04:49,920 --> 00:04:53,200
go through it smiling are the heroes.
67
00:04:56,400 --> 00:04:58,520
But they also experience pain.
68
00:05:05,920 --> 00:05:07,840
Good afternoon.
69
00:05:08,000 --> 00:05:11,600
Please, have a seat
on the nice sofa.
70
00:05:25,920 --> 00:05:29,280
A new roomer had moved in with us,
Mr. Eckart.
71
00:05:30,000 --> 00:05:33,360
Right from the start
he was always very friendly to me,
72
00:05:33,560 --> 00:05:37,400
and I would cuddle up to him,
whenever I greeted him.
73
00:05:38,920 --> 00:05:42,320
Once when we were alone again,
I grew very horny...
74
00:05:42,520 --> 00:05:45,280
and went to Mr. Eckart,
who was in the kitchen.
75
00:05:45,840 --> 00:05:50,159
There must have been something
in the way I looked at him, something...
76
00:05:50,360 --> 00:05:52,600
that robbed him of his senses.
77
00:05:53,800 --> 00:05:58,880
I stepped up close
between his spread legs and smiled.
78
00:05:59,520 --> 00:06:02,160
Suddenly his face turned very red,
79
00:06:02,400 --> 00:06:03,920
he pulled me close,
80
00:06:04,080 --> 00:06:05,560
kissed me vehemently,
81
00:06:05,840 --> 00:06:08,160
lifted up my skirt,
82
00:06:08,360 --> 00:06:11,560
and fingered my slit.
83
00:06:12,280 --> 00:06:14,761
He grabbed my hand,
84
00:06:14,801 --> 00:06:17,920
guiding me, and soon
I was holding his tool.
85
00:06:18,560 --> 00:06:22,400
It was so big
that I couldn't wrap my fingers around it.
86
00:06:23,320 --> 00:06:27,640
I immediately began massaging
this big fiery rod up and down,
87
00:06:27,920 --> 00:06:29,480
and he fingered me...
88
00:06:29,680 --> 00:06:31,280
and kissed me.
89
00:06:32,280 --> 00:06:34,760
We rubbed each other
like this for a while...
90
00:06:34,960 --> 00:06:36,920
until he started to come.
91
00:06:37,240 --> 00:06:41,200
I felt it warm and wet
trickling over my hand...
92
00:06:41,880 --> 00:06:46,000
and heard the heavy drops
splattering on the kitchen floor.
93
00:06:46,920 --> 00:06:48,640
And then I came too...
94
00:06:48,840 --> 00:06:50,760
because while he was coming...
95
00:06:50,920 --> 00:06:54,240
his fingers sped up tenfold.
96
00:06:55,520 --> 00:06:59,080
When everything was over,
he sat there startled,
97
00:06:59,240 --> 00:07:00,920
squeezed me in his arms,
98
00:07:01,320 --> 00:07:03,280
and whispered:
99
00:07:03,800 --> 00:07:06,360
"You won't tell anyone, will you?"
100
00:07:13,080 --> 00:07:15,400
Do you know what the book is about?
101
00:07:15,640 --> 00:07:19,240
"The Memoirs of
Josefine Mutzenbacher"?
102
00:07:19,600 --> 00:07:21,440
The story is familiar, yes.
103
00:07:21,760 --> 00:07:23,040
What's it about?
104
00:07:24,000 --> 00:07:26,720
From what I heard, she was a...
105
00:07:26,880 --> 00:07:31,240
"noble" lady from the 60s,
106
00:07:31,640 --> 00:07:34,440
according to what I've read,
107
00:07:35,440 --> 00:07:37,520
who was famous for her occupation.
108
00:07:37,760 --> 00:07:40,520
I do not want
to be more precise.
109
00:07:44,200 --> 00:07:45,641
With pounding heart,
110
00:07:45,681 --> 00:07:48,200
I rang the doorbell
of the landlord's flat.
111
00:07:48,800 --> 00:07:51,120
I was shown into Alois's bedroom...
112
00:07:52,560 --> 00:07:54,360
I was shown into Alois's bedroom,
113
00:07:54,520 --> 00:07:57,960
a big beautiful room
with elegant white furniture.
114
00:07:58,240 --> 00:08:00,760
I felt like I was in paradise.
115
00:08:01,040 --> 00:08:05,440
He showed me his beautifully painted
white bed and his large divan.
116
00:08:06,080 --> 00:08:08,240
Gesturing toward the bed, he said:
117
00:08:08,400 --> 00:08:09,880
"That's where I sleep."
118
00:08:10,040 --> 00:08:11,560
And gesturing toward the divan:
119
00:08:11,720 --> 00:08:15,040
"That's where Clementine sleeps,
the nanny."
120
00:08:15,280 --> 00:08:18,280
Then he showed me
his picture books, his toy soldiers,
121
00:08:18,440 --> 00:08:21,160
his toy rifles, and his saber...
122
00:08:21,360 --> 00:08:23,680
and I never would have thought...
123
00:08:24,040 --> 00:08:26,960
...and I never would have thought,
never would have imagined,
124
00:08:27,120 --> 00:08:30,040
that a child could have it so good.
125
00:08:30,520 --> 00:08:34,919
A few minutes later, the small, fat,
elderly nanny entered the room,
126
00:08:35,159 --> 00:08:39,840
and we were no longer alone,
and all hopes vanished...
127
00:08:40,000 --> 00:08:42,280
of playing as we had the day before.
128
00:08:42,440 --> 00:08:45,040
The nanny sat down on the divan...
129
00:08:45,200 --> 00:08:47,920
and began knitting,
paying no attention to us.
130
00:08:48,280 --> 00:08:51,920
And we sat at the table
covered with tin soldiers...
131
00:08:52,080 --> 00:08:53,720
and played.
132
00:08:54,480 --> 00:08:56,480
Suddenly Alois stood up,
133
00:08:57,160 --> 00:08:59,040
walked over to the nanny,
134
00:08:59,400 --> 00:09:01,320
stood in front of her,
135
00:09:01,840 --> 00:09:05,440
and grabbed her plump,
amply protruding bosom.
136
00:09:06,200 --> 00:09:07,880
I was so stunned...
137
00:09:08,040 --> 00:09:09,960
that I just sat there speechless.
138
00:09:10,120 --> 00:09:12,040
She pushed him away and mumbled,
139
00:09:12,200 --> 00:09:14,080
"Come on, Alois,"
140
00:09:14,240 --> 00:09:17,040
while eyeing me suspiciously.
141
00:09:18,320 --> 00:09:20,280
I went over to her,
142
00:09:20,520 --> 00:09:23,200
grabbed her other breast and squeezed it.
143
00:09:23,640 --> 00:09:25,600
It was so soft and wavy,
144
00:09:25,760 --> 00:09:31,040
and the bony cheeks of the elderly,
cross-eyed nanny flushed red.
145
00:09:32,240 --> 00:09:37,480
Alois had already taken out his tool
and pressed it into the nanny's hand.
146
00:09:37,960 --> 00:09:40,640
She grabbed it
and started playing with it.
147
00:09:41,280 --> 00:09:45,040
With trembling lips,
Clementine asked:
148
00:09:46,080 --> 00:09:48,400
"What does the prick do in the cunt?"
149
00:09:48,840 --> 00:09:51,880
Alois answered as calmly
and seriously as ever:
150
00:09:52,040 --> 00:09:53,240
"It fucks."
151
00:09:53,720 --> 00:09:55,200
"What else is it called?"
152
00:09:55,800 --> 00:09:57,440
And Alois listed:
153
00:09:57,880 --> 00:10:00,440
"Banging, screwing, reaming,
154
00:10:00,680 --> 00:10:03,600
shagging, poking, pounding."
155
00:10:04,240 --> 00:10:08,040
I realized it was a game
that they played together often.
156
00:10:08,520 --> 00:10:12,320
Clementine was getting more excited.
"What else can the prick do?"
157
00:10:12,520 --> 00:10:16,960
"Tickle in the bum, come in the mouth,
lie between the tits."
158
00:10:17,920 --> 00:10:20,200
"And what does Alois want to do now?"
159
00:10:21,120 --> 00:10:26,400
Without waiting for his answer,
she leaned back and closed her eyes.
160
00:10:27,000 --> 00:10:31,000
By turns, Alois fondled one breast,
then the other,
161
00:10:31,400 --> 00:10:33,274
put the nipples into his mouth,
162
00:10:33,314 --> 00:10:36,040
and sucked with all his
might that it smacked.
163
00:10:36,400 --> 00:10:38,760
Alois worked as if he had been trained.
164
00:10:39,000 --> 00:10:43,800
After getting off on first the left,
then the right nipple,
165
00:10:44,320 --> 00:10:45,480
he bent over,
166
00:10:45,680 --> 00:10:47,520
and lifted up her skirt,
167
00:10:47,680 --> 00:10:51,040
revealing Clementine's fat legs.
168
00:10:51,680 --> 00:10:53,960
Then, he stepped between her legs,
169
00:10:54,520 --> 00:10:58,040
spreading her thickly-haired cunt
with one hand,
170
00:10:58,480 --> 00:11:03,600
and with the other one, he expertly guided
his short, strapping tool into her hole,
171
00:11:04,040 --> 00:11:08,040
so that with one shove he was in
all the way up to the hilt.
172
00:11:08,760 --> 00:11:12,200
At snack time I was given cocoa,
which I had never drunk before,
173
00:11:12,400 --> 00:11:16,040
and when I left,
Clementine showed me out.
174
00:11:16,840 --> 00:11:19,480
In the anteroom,
she reached under my skirts,
175
00:11:19,680 --> 00:11:23,120
fondled my cunt, and said:
176
00:11:23,720 --> 00:11:28,360
"Now be smart and don't go blabbering
about this. Then you can come again."
177
00:11:29,040 --> 00:11:33,360
She gave me a tenner
and pushed me out the door.
178
00:11:36,160 --> 00:11:40,520
Does this remind you of anything?
Something you experienced yourself?
179
00:11:40,680 --> 00:11:44,360
Well, I've never had a threesome.
180
00:11:46,080 --> 00:11:49,400
I would say that in general,
especially as a teenager,
181
00:11:49,560 --> 00:11:52,920
my sex life was not very exciting...
182
00:11:53,320 --> 00:11:55,560
because I was incredibly reserved.
183
00:11:56,160 --> 00:11:59,600
Even if I had landed
in a situation like this,
184
00:11:59,960 --> 00:12:02,160
I would have been so...
185
00:12:03,040 --> 00:12:06,080
I would have been
so embarrassed or so shy...
186
00:12:06,240 --> 00:12:08,960
that I probably
wouldn't have been able to get it up.
187
00:12:10,200 --> 00:12:11,440
Or maybe run away?
188
00:12:11,600 --> 00:12:13,760
Run away, I don't know about that.
189
00:12:14,000 --> 00:12:16,960
I definitely would have been interested,
but...
190
00:12:17,120 --> 00:12:20,520
I probably would have been
shaking all over,
191
00:12:20,920 --> 00:12:25,320
and unable to move a muscle,
192
00:12:25,960 --> 00:12:27,160
to be quite honest.
193
00:12:27,440 --> 00:12:29,720
How it would be today,
194
00:12:30,840 --> 00:12:34,120
that's hard for me to say.
But it's definitely exciting.
195
00:12:40,200 --> 00:12:42,440
I'm married now.
196
00:12:42,880 --> 00:12:46,960
And I would never betray my wife,
but I can imagine...
197
00:12:47,920 --> 00:12:52,560
if I were Alois
and my wife were Clementine,
198
00:12:53,280 --> 00:12:56,040
then I could imagine...
199
00:12:57,120 --> 00:13:00,480
that we would be open
to such an adventure.
200
00:13:02,360 --> 00:13:03,520
You as well?
201
00:13:03,880 --> 00:13:08,960
With me it started when I was eleven.
It happened...
202
00:13:09,800 --> 00:13:14,640
while we were playing,
role-playing games...
203
00:13:18,040 --> 00:13:23,280
You would touch each other,
and that's how it started with me.
204
00:13:23,680 --> 00:13:25,400
Maybe not the way...
205
00:13:25,800 --> 00:13:29,200
adults would do it, but, still...
206
00:13:29,440 --> 00:13:33,640
I was already very
self-confident at that age.
207
00:13:36,880 --> 00:13:39,320
I was very open about such things.
208
00:13:40,760 --> 00:13:43,640
I also have a secret about a nanny.
209
00:13:43,920 --> 00:13:46,760
I was in love with our nanny...
210
00:13:47,040 --> 00:13:49,520
and I had...
211
00:13:51,760 --> 00:13:53,200
Yeah, I...
212
00:13:53,800 --> 00:13:57,400
I would secretly smell her underwear.
213
00:13:58,200 --> 00:14:02,040
And her clothes, too,
because I was so crazy about her,
214
00:14:02,240 --> 00:14:06,040
but it never came to any touching,
closeness, or anything like that...
215
00:14:06,200 --> 00:14:08,880
But did you wish
something would happen?
216
00:14:09,040 --> 00:14:12,280
Sure, I had fantasies, but I never...
217
00:14:12,760 --> 00:14:15,320
talked about them or anything like that.
218
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
But I was definitely crazy about her, yes.
219
00:14:19,480 --> 00:14:22,520
I had sexual fantasies, so to speak.
220
00:14:25,600 --> 00:14:27,080
Hi Alois.
221
00:14:27,400 --> 00:14:29,000
Hi Pepi.
222
00:14:29,560 --> 00:14:31,320
What are you doing down here?
223
00:14:31,520 --> 00:14:33,000
Looking for something.
224
00:14:33,720 --> 00:14:34,880
Looking for what?
225
00:14:35,080 --> 00:14:36,160
You...
226
00:14:36,320 --> 00:14:37,320
Oh really?
227
00:14:37,480 --> 00:14:39,200
It's pretty dark down here.
228
00:14:39,360 --> 00:14:41,560
True, but there's still something...
229
00:14:41,880 --> 00:14:44,240
exciting about it,
don't you think?
230
00:14:45,080 --> 00:14:46,800
What's on your mind?
231
00:14:48,640 --> 00:14:49,760
What's your plan?
232
00:14:49,960 --> 00:14:51,400
I think you know...
233
00:14:51,560 --> 00:14:53,120
what's on my mind.
234
00:14:54,880 --> 00:14:57,200
Do you think we're alone here?
235
00:14:58,520 --> 00:14:59,680
I don't see anyone.
236
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
I don't hear anyone.
237
00:15:02,360 --> 00:15:03,920
Well then...
238
00:15:04,480 --> 00:15:07,200
Let's find ourselves a nice spot.
239
00:15:07,720 --> 00:15:10,200
Look, what about back here?
240
00:15:10,360 --> 00:15:11,640
Here?
241
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
You don't think anyone will see us?
242
00:15:17,640 --> 00:15:19,160
Not down here.
243
00:15:31,560 --> 00:15:35,400
Would you really want
to act out the sex scenes...
244
00:15:35,760 --> 00:15:37,720
of which there are plenty in the book?
245
00:15:38,120 --> 00:15:40,920
I could imagine that.
But like I said,
246
00:15:41,080 --> 00:15:42,640
only with a woman,
247
00:15:42,800 --> 00:15:44,000
not with a man.
248
00:15:45,400 --> 00:15:47,560
How young could the woman be?
249
00:15:49,800 --> 00:15:51,640
How young?
250
00:15:52,280 --> 00:15:55,000
Well,
just so there aren't any legal problems.
251
00:15:55,160 --> 00:15:57,840
16 plus.
252
00:15:58,840 --> 00:15:59,880
But...
253
00:16:00,280 --> 00:16:03,400
upwards from that I'm relatively open...
254
00:16:05,640 --> 00:16:07,640
in terms of age.
255
00:16:08,960 --> 00:16:11,880
It's interesting,
because the casting revealed...
256
00:16:12,040 --> 00:16:16,000
a certain mixture of people
who you chose or who applied.
257
00:16:16,240 --> 00:16:20,160
Because I think
there are two large groups:
258
00:16:20,400 --> 00:16:24,040
There's the group
who really respects you as a director...
259
00:16:24,240 --> 00:16:28,080
or who has no acting experience
and just wants to see what it's like...
260
00:16:28,360 --> 00:16:31,000
to stand in front of a camera
with a microphone here...
261
00:16:31,160 --> 00:16:33,160
and meet you personally and so on.
262
00:16:33,480 --> 00:16:36,920
And then there are the people
who are more...
263
00:16:37,080 --> 00:16:39,160
drawn to the text.
264
00:16:39,440 --> 00:16:43,920
And that has become obvious now,
because I'm taken by surprise.
265
00:16:44,080 --> 00:16:47,440
I never thought
I would be doing anything sexual.
266
00:16:48,280 --> 00:16:49,480
- Really?
- No.
267
00:16:49,840 --> 00:16:51,640
You don't trust me to pull it off?
268
00:16:51,840 --> 00:16:54,320
That's an interesting question,
sure I do.
269
00:16:54,480 --> 00:16:58,280
But, like I said,
I trust you as a director.
270
00:16:58,440 --> 00:17:02,240
So if I told you
to take off your clothes and...
271
00:17:02,400 --> 00:17:06,960
have sex with whomever - with a tree -
you would do it. Because you trust me?
272
00:17:07,240 --> 00:17:09,720
Well, at least I'd think about it.
273
00:17:10,079 --> 00:17:11,960
I wouldn't say yes right away.
274
00:17:12,280 --> 00:17:14,920
But I think...
275
00:17:15,839 --> 00:17:19,000
Yeah, it's an interesting question.
I think with a tree...
276
00:17:19,319 --> 00:17:21,240
I'd probably say yes...
277
00:17:21,560 --> 00:17:25,200
No, but joking aside,
I think that it...
278
00:17:26,640 --> 00:17:29,360
really depends on who the director is.
279
00:17:29,640 --> 00:17:33,080
Because I trust
that this will have artistic value.
280
00:17:33,320 --> 00:17:38,720
I mean, this is also a dimension of misuse,
me sitting here in front of the camera...
281
00:17:39,040 --> 00:17:40,720
not knowing how it will be edited,
282
00:17:41,000 --> 00:17:43,360
how I'll be represented.
283
00:17:43,600 --> 00:17:47,520
Especially when you read scenes like this,
when you...
284
00:17:47,680 --> 00:17:50,240
talk very openly about these things,
285
00:17:50,440 --> 00:17:53,000
you can practically
edit anything out of it.
286
00:17:53,280 --> 00:17:55,320
I'll always stay inside,
287
00:17:55,480 --> 00:17:59,440
just take your time, just take your time.
288
00:18:00,640 --> 00:18:04,880
I won't come. Would it be
unpleasant if I pulled out now?
289
00:18:05,360 --> 00:18:08,400
Now all of a sudden
I'm allowed to fuck you?
290
00:18:08,800 --> 00:18:10,640
Now I'm allowed?
291
00:18:11,200 --> 00:18:15,600
And at first,
you brushed me off.
292
00:18:15,920 --> 00:18:18,640
And at first,
you brushed me off.
293
00:18:19,160 --> 00:18:23,440
But now I can play with your titties.
What? Now you're no longer saying:
294
00:18:23,760 --> 00:18:25,360
"I am a faithful wife."
295
00:18:26,400 --> 00:18:28,120
Are you familiar with the book?
296
00:18:28,840 --> 00:18:31,640
I haven't read it, to be honest.
297
00:18:32,000 --> 00:18:36,080
But you have? Maybe you can tell him
a little bit about it...
298
00:18:36,360 --> 00:18:37,800
since you've read it.
299
00:18:38,320 --> 00:18:40,480
I'm not sure
how old she is in the beginning,
300
00:18:40,720 --> 00:18:43,480
but it starts when she's a girl...
301
00:18:43,840 --> 00:18:48,640
and lasts until the age of 17/18.
302
00:18:49,000 --> 00:18:51,680
And there is a lot of...
303
00:18:52,840 --> 00:18:56,480
rough sex in the basement
and in the attics.
304
00:18:56,800 --> 00:18:58,120
And...
305
00:18:58,680 --> 00:19:02,520
girls, children with men.
306
00:19:03,320 --> 00:19:06,080
Everything is very vulgar and close.
307
00:19:07,040 --> 00:19:09,120
The most common lines are:
308
00:19:09,480 --> 00:19:11,720
"You didn't see anything, did you?"
309
00:19:12,760 --> 00:19:14,640
"You won't say anything, will you?"
310
00:19:16,120 --> 00:19:18,440
And the most common words...
311
00:19:19,920 --> 00:19:22,920
in connection with women are
"cunt" and "teats."
312
00:19:25,080 --> 00:19:26,560
With men...
313
00:19:26,760 --> 00:19:29,920
"wood" maybe, and "pecker."
314
00:19:30,200 --> 00:19:32,280
So it's relatively crude...
315
00:19:32,520 --> 00:19:36,000
One thing I noticed while reading...
We live in a time...
316
00:19:36,360 --> 00:19:39,600
that is hostile towards men.
317
00:19:40,360 --> 00:19:45,960
And here the women,
at least the ones in the book,
318
00:19:46,480 --> 00:19:51,400
seem to have still had their fun
with men and with masculinity and...
319
00:19:51,800 --> 00:19:54,640
physical exchange.
320
00:19:55,880 --> 00:20:00,720
In the times we are living in now,
321
00:20:01,600 --> 00:20:05,640
that has become completely lost,
because you only hear about...
322
00:20:06,040 --> 00:20:09,840
the assaults that men commit and...
323
00:20:10,440 --> 00:20:13,600
the darker sides in every form.
324
00:20:15,560 --> 00:20:17,160
Here,
325
00:20:17,680 --> 00:20:21,000
they appear to have had fun with men.
326
00:20:22,160 --> 00:20:24,320
That's a very interesting aspect.
327
00:20:24,600 --> 00:20:28,840
Can you give an example of how you
experience this hostility towards men?
328
00:20:29,000 --> 00:20:32,720
Yes, you experience it
mainly through the media...
329
00:20:33,040 --> 00:20:34,600
or through...
330
00:20:38,440 --> 00:20:42,800
It occurred to me today that we
have the concept of toxic masculinity
331
00:20:43,000 --> 00:20:46,240
but not the concept of toxic femininity.
332
00:20:49,080 --> 00:20:51,960
And you only talk about...
333
00:20:52,200 --> 00:20:54,960
the toxic in men.
334
00:20:57,640 --> 00:20:59,880
And everything else gets pushed aside.
335
00:21:00,080 --> 00:21:04,680
Take flirting, for example,
336
00:21:04,840 --> 00:21:09,320
that's what you used to call it.
337
00:21:09,560 --> 00:21:11,040
That's gone now.
338
00:21:11,760 --> 00:21:13,800
But also because...
339
00:21:14,000 --> 00:21:17,200
you can't be sure
if it's going to come back and bite you.
340
00:21:20,000 --> 00:21:21,080
So...
341
00:21:21,320 --> 00:21:22,868
But they still had fun,
342
00:21:22,908 --> 00:21:26,440
from the perspective
of the woman toward a man.
343
00:21:27,240 --> 00:21:31,720
These days women don't go running around
saying: "I'm having fun with a man."
344
00:21:31,960 --> 00:21:33,800
Well, I don't know of any.
345
00:21:35,120 --> 00:21:36,520
You don't either?
346
00:21:37,160 --> 00:21:38,480
I do.
347
00:21:44,280 --> 00:21:46,080
That would be very sad.
348
00:21:46,360 --> 00:21:47,920
I have one more question.
349
00:21:48,080 --> 00:21:50,440
Who would you play, since you've read it,
350
00:21:50,960 --> 00:21:54,960
if you could choose? And what
role would you give your colleague?
351
00:21:56,640 --> 00:21:58,240
Yes, well,
352
00:21:58,400 --> 00:22:01,760
the only role I could play
is the boy who says: "I can't."
353
00:22:02,200 --> 00:22:07,280
She takes a boy down to the basement,
a kid from the neighborhood.
354
00:22:07,640 --> 00:22:12,440
And she tells him: "You have
a prick, so, of course, you can."
355
00:22:12,640 --> 00:22:15,000
And he says: "I can't, I can't"...
356
00:22:16,120 --> 00:22:19,840
and leaves the basement
without having sex with her.
357
00:22:20,760 --> 00:22:24,880
That would be the only role
I could offer to play as an actor.
358
00:22:25,240 --> 00:22:28,960
Oh my God, oh my God,
you're poking my stomach.
359
00:22:29,200 --> 00:22:32,240
Ah... I can't take it,
I'm coming every second...
360
00:22:32,400 --> 00:22:34,600
Now... Now...
I just came again, ah...
361
00:22:34,760 --> 00:22:38,160
that's so good...
Hold back a bit... don't come yet.
362
00:22:38,320 --> 00:22:40,880
Jesus.
If my husband could fuck like this...
363
00:22:41,080 --> 00:22:44,080
Ah, that's so good.
No one's ever done it to me like this.
364
00:22:44,280 --> 00:22:46,800
I can feel it all the way up
to my mouth.
365
00:22:46,960 --> 00:22:51,280
If I'd known how good you are,
I would have put out ages ago...
366
00:22:51,480 --> 00:22:53,800
I would have put out ages ago.
367
00:22:54,080 --> 00:22:57,880
I'd have to be a fool
not to let a man like you into my pants.
368
00:22:58,440 --> 00:22:59,480
I'm coming again...
369
00:22:59,640 --> 00:23:01,160
Harder, harder...
370
00:23:03,120 --> 00:23:04,960
No one can do it like this.
371
00:23:05,120 --> 00:23:08,120
When my husband fucks me,
I don't even come.
372
00:23:08,280 --> 00:23:10,720
My husband, he just doesn't get it.
373
00:23:10,960 --> 00:23:12,240
You know, he can't hold back.
374
00:23:12,400 --> 00:23:15,520
He gets up on top of me,
sticks his prick in and comes.
375
00:23:15,680 --> 00:23:18,120
I'm always so horny
after he has fucked me...
376
00:23:18,280 --> 00:23:21,160
that I have to do it with my hand...
377
00:23:21,400 --> 00:23:23,720
I've often thought,
it's got to work with him!
378
00:23:23,880 --> 00:23:28,120
The second time around
he'll need longer and then I can come.
379
00:23:28,360 --> 00:23:29,640
But...
380
00:23:29,840 --> 00:23:33,040
he can't get it up for a second round.
381
00:23:33,280 --> 00:23:37,680
Only sometimes, when I jerk him off hard
and take it in my mouth...
382
00:23:38,120 --> 00:23:41,000
Yes.
The things such a man can get you to do.
383
00:23:41,800 --> 00:23:44,200
Yes.
The things such a man can get you to do.
384
00:23:44,440 --> 00:23:46,960
I can't help it.
Just so he can get it up...
385
00:23:47,120 --> 00:23:50,080
I've taken it into my mouth a few times,
but in vain.
386
00:23:50,240 --> 00:23:53,840
When he finally got it up
and I quickly stuffed it back in...
387
00:23:54,026 --> 00:23:55,040
Bam...
388
00:23:55,080 --> 00:23:59,640
he came right away, and again,
all the excitement was for nothing.
389
00:24:00,000 --> 00:24:01,320
Sorry.
390
00:24:07,640 --> 00:24:08,880
Do you talk while doing it?
391
00:24:09,040 --> 00:24:10,160
No.
392
00:24:10,320 --> 00:24:11,320
Oh, wait - doing what?
393
00:24:11,480 --> 00:24:13,160
Oh, doing it... sure.
394
00:24:13,840 --> 00:24:15,120
Like this...?
395
00:24:16,440 --> 00:24:17,520
Well...
396
00:24:17,760 --> 00:24:19,200
No.
397
00:24:19,760 --> 00:24:21,480
A bit different.
398
00:24:24,400 --> 00:24:26,600
We do talk though, sure.
399
00:24:28,240 --> 00:24:31,680
Why talk?
What good is it?
400
00:24:33,280 --> 00:24:35,280
What good is it?
401
00:24:36,280 --> 00:24:38,480
Why do you talk when you're doing it?
402
00:24:39,720 --> 00:24:43,880
It just comes naturally, actually.
You just talk about it.
403
00:24:44,280 --> 00:24:48,200
"Should we do it like this or like that?"
"Another way this time?"
404
00:24:48,400 --> 00:24:50,880
"How do you feel?"
"Do you want it harder?"
405
00:24:52,280 --> 00:24:53,440
"Less hard?"
406
00:24:53,600 --> 00:24:55,400
Things like that.
407
00:24:56,520 --> 00:24:59,960
Because here,
talking is part of the pleasure.
408
00:25:00,480 --> 00:25:02,120
Yes, yes, exactly.
409
00:25:06,120 --> 00:25:07,760
Well, some people don't talk.
410
00:25:08,000 --> 00:25:11,040
Yes, true.
And some turn off the lights...
411
00:25:13,880 --> 00:25:15,760
Everything is possible.
412
00:25:16,920 --> 00:25:18,680
I prefer talking.
413
00:25:21,480 --> 00:25:26,480
"Sweetie, angel, honey,
414
00:25:26,760 --> 00:25:30,480
sweetheart, beloved."
415
00:25:31,360 --> 00:25:36,440
"Sweetie, angel, honey,
416
00:25:36,680 --> 00:25:40,480
sweetheart, beloved."
417
00:25:40,640 --> 00:25:48,640
"Sweetie, angel, honey,
sweetheart, beloved."
418
00:26:11,040 --> 00:26:14,040
Right from the beginning
during the post-war years...
419
00:26:14,640 --> 00:26:18,080
we would go to Hirscheninsel,
to the nude beaches.
420
00:26:18,280 --> 00:26:22,000
And you would casually
walk around naked.
421
00:26:22,480 --> 00:26:25,680
Back then, sexuality was different.
422
00:26:26,040 --> 00:26:28,480
It didn't bother me,
it didn't bother anybody.
423
00:26:28,640 --> 00:26:31,683
One wasn't put off by it in any way.
424
00:26:31,723 --> 00:26:34,560
Which brings us back to sexuality...
Before, everything was more open.
425
00:26:34,600 --> 00:26:38,440
Today everything is so artificial
and so inhibited, so...
426
00:26:38,600 --> 00:26:40,480
That's how it is,
427
00:26:40,640 --> 00:26:42,600
it gets pushed into a corner...
428
00:26:42,760 --> 00:26:44,680
and somehow criminalized.
429
00:26:44,840 --> 00:26:47,440
All under the motto:
"It's against the rules."
430
00:26:47,800 --> 00:26:49,160
"It's bad, it's...
431
00:26:49,480 --> 00:26:52,760
shameful, it's yucky, it's gross.
Don't do it."
432
00:26:55,440 --> 00:27:00,520
When I was 20 I used to hang out
with a friend in Vienna, he was a barber.
433
00:27:00,800 --> 00:27:04,400
He had an uncle,
who was a bricklayer...
434
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
who didn't just specialize in bricks,
435
00:27:07,080 --> 00:27:09,680
and so women would go to him,
436
00:27:09,880 --> 00:27:12,000
not to get their bricks laid,
437
00:27:12,160 --> 00:27:14,240
but to get laid themselves.
438
00:27:14,840 --> 00:27:17,680
Yes, but that was back then.
But today?
439
00:27:17,960 --> 00:27:21,480
It's still the same today,
you'll find people for sure...
440
00:27:23,040 --> 00:27:26,480
At my age
I'm not so interesting anymore.
441
00:27:26,760 --> 00:27:29,440
But when I was 40, 45 years old,
442
00:27:29,880 --> 00:27:31,720
women would approach me,
443
00:27:31,920 --> 00:27:34,120
the slightly older ones,
444
00:27:34,600 --> 00:27:37,640
and they would lift up
their skirts and ask:
445
00:27:37,920 --> 00:27:40,160
"Do you like what you see?
446
00:27:40,320 --> 00:27:43,280
Want to see more?
My old man can't get it up anymore,
447
00:27:43,560 --> 00:27:46,440
come over to my place,
he'll watch us screw."
448
00:27:46,920 --> 00:27:50,320
So we went there
and made this young,
449
00:27:50,600 --> 00:27:53,560
or older woman happy.
450
00:27:53,800 --> 00:27:57,640
Well, that was the older generation,
but in this book it's purely...
451
00:27:58,080 --> 00:28:01,120
a childlike or a childish way of living...
452
00:28:01,360 --> 00:28:05,440
Through the bricklayer,
I met a woman once,
453
00:28:05,720 --> 00:28:09,160
and she had a 14-year-old daughter.
454
00:28:10,120 --> 00:28:14,160
"Come to my place
and we'll take some photos, okay?"
455
00:28:14,400 --> 00:28:17,600
Well, the first thing
she did was take off her clothes.
456
00:28:20,000 --> 00:28:23,960
So I took a few photos, and she said:
"Of my daughter, too, please."
457
00:28:24,200 --> 00:28:27,240
"Sure."
And then...
458
00:28:27,560 --> 00:28:30,600
my friend said:
"There are other things we can do too."
459
00:28:30,960 --> 00:28:35,680
"These nipples need to shine, I'll wet
them for you" and he sucked on them.
460
00:28:35,880 --> 00:28:37,320
She said:
461
00:28:37,480 --> 00:28:42,520
"Please stop,
or my husband will suffer tonight."
462
00:28:42,840 --> 00:28:45,440
"No," he said,
"we're not gonna wait that long."
463
00:28:45,920 --> 00:28:48,880
And then we did it.
464
00:28:49,200 --> 00:28:52,640
And her daughter:
"Can I join in?"
465
00:28:54,000 --> 00:28:56,360
These things happen too.
466
00:28:56,640 --> 00:29:02,960
You just have to find the right people...
467
00:29:06,640 --> 00:29:07,640
Okay?
468
00:29:08,200 --> 00:29:09,640
The Locksmith's Apprentice.
469
00:29:10,000 --> 00:29:12,760
My father was a dirt poor
saddler's helper,
470
00:29:13,000 --> 00:29:15,520
who worked in a shop in Josefstadt.
471
00:29:15,720 --> 00:29:20,560
We lived far out in Ottakring
in a new tenement building...
472
00:29:20,880 --> 00:29:24,080
that was filled from top to bottom
with poor tenants.
473
00:29:24,320 --> 00:29:26,440
All these people
had lots of children,
474
00:29:26,680 --> 00:29:29,640
and in the summer
the yard was too small for them.
475
00:29:30,120 --> 00:29:32,040
I myself had two brothers,
476
00:29:32,280 --> 00:29:34,440
both were slightly older than me.
477
00:29:34,720 --> 00:29:39,280
My father, mother, and us 3 kids lived
in a flat with a kitchen and one room...
478
00:29:39,440 --> 00:29:41,560
along with a roomer.
479
00:29:41,880 --> 00:29:45,880
There were dozens of these roomers
in succession.
480
00:29:46,200 --> 00:29:50,360
They came and went,
some peacefully, some in disagreement.
481
00:29:50,680 --> 00:29:55,040
One was a locksmith's apprentice,
a dark-haired, sad-looking fellow...
482
00:29:55,200 --> 00:30:00,120
with very small, black eyes
whose face was always covered in soot.
483
00:30:00,320 --> 00:30:02,400
We children were afraid of him.
484
00:30:02,560 --> 00:30:05,640
He was always quiet
and hardly said a word.
485
00:30:06,120 --> 00:30:09,720
I remember him coming home
one afternoon...
486
00:30:10,000 --> 00:30:12,920
while I was alone in the flat.
487
00:30:13,200 --> 00:30:16,880
I was five years old
and sat playing on the floor.
488
00:30:17,240 --> 00:30:20,360
My mother and two brothers
were at Fรผrstenfeld,
489
00:30:20,600 --> 00:30:23,520
my father had not come home from work.
490
00:30:23,800 --> 00:30:28,040
The locksmith picked me up off the floor
and sat me on his lap.
491
00:30:28,320 --> 00:30:30,360
I wanted to scream,
but he whispered:
492
00:30:30,560 --> 00:30:32,840
"Be quiet, I'm not gonna hurt you!"
493
00:30:33,080 --> 00:30:36,800
And then he leaned me backwards,
lifted up my little skirt,
494
00:30:36,960 --> 00:30:41,560
and looked at me,
while I lay naked on his knees.
495
00:30:42,040 --> 00:30:45,960
I was so afraid of him,
but I remained very still.
496
00:30:46,320 --> 00:30:49,720
When he heard my mother,
he quickly put me back down...
497
00:30:50,000 --> 00:30:51,760
and went into the kitchen.
498
00:30:52,040 --> 00:30:55,440
A few days later,
he came home early again...
499
00:30:55,800 --> 00:30:58,760
and my mother asked him
to watch me.
500
00:30:59,040 --> 00:31:03,440
He promised, and again held
me on his knees the whole time,
501
00:31:03,600 --> 00:31:06,600
gazing at my bare torso.
502
00:31:06,760 --> 00:31:11,040
He didn't talk,
but just stared at that one spot...
503
00:31:11,400 --> 00:31:14,120
and I didn't dare say anything either.
504
00:31:14,480 --> 00:31:18,640
This happened a few more times
while he was staying with us.
505
00:31:18,960 --> 00:31:22,480
I didn't understand any of this
and, like most children,
506
00:31:22,680 --> 00:31:24,520
didn't give it much thought.
507
00:31:24,840 --> 00:31:27,560
Today, I know what it meant,
508
00:31:28,040 --> 00:31:32,760
and I often call that
locksmith's apprentice my first lover.
509
00:31:45,000 --> 00:31:46,200
He interrupted me:
510
00:31:46,400 --> 00:31:51,920
"So you didn't want to do it and it
was only involuntarily pleasant, correct?"
511
00:31:52,160 --> 00:31:53,440
"Yes," I nodded.
512
00:31:53,680 --> 00:31:56,520
"Please doctor,"
the inspector turned to the doctor,
513
00:31:56,760 --> 00:31:59,640
"would you examine the child?"
514
00:31:59,840 --> 00:32:01,600
I had no idea what I was in for...
515
00:32:01,760 --> 00:32:05,360
when the doctor asked me
to climb onto a high chair.
516
00:32:05,680 --> 00:32:09,920
He lifted my skirt, grabbed my cunt
and spread my lips with his fingers.
517
00:32:10,080 --> 00:32:14,880
Then I felt him sticking something
hard inside and pulling it back out.
518
00:32:15,240 --> 00:32:18,760
"Yes, it's true," he said.
"The child has had intercourse."
519
00:32:19,320 --> 00:32:22,400
Embarrassed and confused,
I got down from the chair.
520
00:32:23,120 --> 00:32:26,480
"Mr. Mutzenbacher,"
the inspector said in a serious tone:
521
00:32:26,640 --> 00:32:29,560
"I am very sorry
you have to hear such sad news.
522
00:32:29,720 --> 00:32:33,240
It is deplorable that an
irresponsible and confused priest...
523
00:32:33,400 --> 00:32:35,560
took your daughter's innocence.
524
00:32:35,720 --> 00:32:39,720
Take solace in that she is young.
No one will find out about this.
525
00:32:39,880 --> 00:32:41,861
And through a strict moral upbringing
526
00:32:41,901 --> 00:32:45,200
you will hopefully prevent
any bad consequences."
527
00:32:52,040 --> 00:32:55,520
That was great.
In the beginning, dry.
528
00:32:55,800 --> 00:33:00,040
My German is not so good,
but I still thought...
529
00:33:01,080 --> 00:33:02,320
even I could read it better.
530
00:33:02,480 --> 00:33:06,800
But then you were totally into in.
You killed it.
531
00:33:07,120 --> 00:33:10,240
I had to warm up to it.
532
00:33:12,160 --> 00:33:16,440
But back to the story,
I think that is something that...
533
00:33:16,600 --> 00:33:21,320
could have happened in the 60s and 70s.
534
00:33:21,960 --> 00:33:24,680
Or did happen.
535
00:33:24,920 --> 00:33:29,280
You hear about these things...
536
00:33:30,680 --> 00:33:35,000
in children's homes and seminaries...
537
00:33:35,160 --> 00:33:37,200
- Seminary students, etc.
- Exactly.
538
00:33:37,360 --> 00:33:39,440
And lots of cover-ups.
539
00:33:40,640 --> 00:33:42,440
So,
540
00:33:42,720 --> 00:33:46,080
if it was normal during the 1960s,
541
00:33:46,320 --> 00:33:49,640
what would it have been like
in the early 20th century?
542
00:33:51,280 --> 00:33:55,080
Yes, I've heard stories.
I live out in the country and there,
543
00:33:55,240 --> 00:34:00,040
70-year-old grandmothers tell me about
their school days when they were 12, 13,
544
00:34:00,200 --> 00:34:02,440
and teachers checked to see
if they had breasts.
545
00:34:02,600 --> 00:34:03,960
That was perfectly normal.
546
00:34:04,120 --> 00:34:06,360
- Checked!
- Yes.
547
00:34:06,640 --> 00:34:09,679
It's unthinkable today,
thank God, but back then...
548
00:34:10,400 --> 00:34:14,400
There was obviously a sense of wrongdoing.
Why the examination otherwise?
549
00:34:14,560 --> 00:34:16,679
With an inspector and a doctor.
550
00:34:17,280 --> 00:34:19,920
Even back then
people knew it wasn't right.
551
00:34:20,199 --> 00:34:24,280
But this examination of the child
is absurd.
552
00:34:24,639 --> 00:34:25,800
Why?
553
00:34:25,960 --> 00:34:28,239
In front of the police,
in front of the father...
554
00:34:28,800 --> 00:34:31,400
Today, that would be unthinkable.
555
00:34:32,080 --> 00:34:34,560
It's done with a doctor and that's it.
556
00:34:35,320 --> 00:34:38,480
And probably with a
female confidant besides.
557
00:34:38,679 --> 00:34:42,000
The police is not in the room
and just gets a report.
558
00:34:42,760 --> 00:34:47,639
I think she was caught up in this scene,
559
00:34:49,080 --> 00:34:51,239
she experienced something...
560
00:34:51,639 --> 00:34:54,400
that she didn't perceive
as bad at the time.
561
00:34:55,639 --> 00:34:59,560
It didn't become bad until afterwards,
with all the questions.
562
00:34:59,720 --> 00:35:01,960
Yes, that's when the
victim blaming starts,
563
00:35:02,200 --> 00:35:04,280
with all the questions
from the inspector.
564
00:35:04,560 --> 00:35:06,720
Whether the girl herself was to blame.
565
00:35:06,920 --> 00:35:09,400
It was always the girl's fault anyway.
566
00:35:10,040 --> 00:35:13,720
Either her clothes were too skimpy
or she was too...
567
00:35:13,920 --> 00:35:17,640
It was always like that.
It wasn't like it is today...
568
00:35:18,160 --> 00:35:19,480
that he ends up in prison...
569
00:35:19,640 --> 00:35:21,360
It is still like that today.
570
00:35:21,600 --> 00:35:22,640
Well,
571
00:35:22,680 --> 00:35:26,520
she only realizes afterwards...
572
00:35:26,800 --> 00:35:30,360
that this is something
that is generally regarded as negative...
573
00:35:30,520 --> 00:35:33,480
and starts to think:
"What answers do I give?"
574
00:35:33,640 --> 00:35:36,320
- Which answer should...
- What does he want to hear?
575
00:35:36,640 --> 00:35:39,200
Exactly,
what does he want to hear?
576
00:35:41,280 --> 00:35:44,480
It turns into an interrogation...
577
00:35:44,640 --> 00:35:47,640
in which she also realizes,
that she...
578
00:35:47,920 --> 00:35:50,080
cannot tell the truth.
579
00:35:50,360 --> 00:35:52,120
Especially with her
father listening, right?
580
00:35:52,240 --> 00:35:53,360
Exactly, yes.
581
00:35:53,560 --> 00:35:55,560
That means that...
582
00:35:56,560 --> 00:36:00,080
whether intentionally or not,
she was being led.
583
00:36:00,240 --> 00:36:03,040
I don't think it was intentional,
584
00:36:03,200 --> 00:36:06,760
they probably just didn't know any better.
585
00:36:06,920 --> 00:36:10,080
This girl definitely came out
of the examination thinking:
586
00:36:10,240 --> 00:36:12,440
"Maybe it was my fault."
587
00:36:13,720 --> 00:36:17,520
Yes, but the father was a pig, too.
588
00:36:19,160 --> 00:36:23,560
He did it as well, and...
589
00:36:23,880 --> 00:36:27,440
The father was no better
than the guy who did it.
590
00:36:27,760 --> 00:36:31,000
They are like in "Dogville",
they're all pigs.
591
00:36:31,440 --> 00:36:33,720
They all took advantage of her,
592
00:36:33,880 --> 00:36:36,760
and in the end
she made the best of it.
593
00:36:37,040 --> 00:36:39,200
She didn't suffer.
594
00:36:40,760 --> 00:36:43,720
Everyone tried to tell her:
"This is not okay,"
595
00:36:43,960 --> 00:36:46,440
but they also tried to abuse her.
596
00:36:46,680 --> 00:36:49,640
Every one of them.
Including her father.
597
00:36:50,120 --> 00:36:55,840
And when she was 17 or 13 or
18, she just made the best of it.
598
00:36:56,440 --> 00:36:58,320
Because...
599
00:36:58,840 --> 00:37:01,040
she is a fighter...
600
00:37:01,200 --> 00:37:04,880
and a sensualist,
and she is great, the little one.
601
00:37:05,040 --> 00:37:07,080
She didn't end up damaged because of it.
602
00:37:07,240 --> 00:37:11,400
But if she had stayed
in her village,
603
00:37:12,000 --> 00:37:13,880
she would have been damaged...
604
00:37:14,280 --> 00:37:16,520
and become really nothing.
605
00:37:16,800 --> 00:37:20,680
Probably also beaten by her husband
and whatever else.
606
00:37:20,920 --> 00:37:23,000
But no, she didn't do that. She...
607
00:37:23,400 --> 00:37:25,440
That's a very free interpretation.
608
00:37:25,760 --> 00:37:27,840
- It's my opinion.
- Okay.
609
00:37:48,880 --> 00:37:50,520
So, you may start.
610
00:37:51,960 --> 00:37:56,880
The next day,
after going to see the inspector,
611
00:37:57,320 --> 00:38:00,160
my father said to me:
612
00:38:00,480 --> 00:38:03,880
"I wanted to give you a proper beating...
613
00:38:04,440 --> 00:38:07,880
because you're such a filthy pig."
614
00:38:08,320 --> 00:38:12,320
I was shocked:
"But it wasn't my fault!"
615
00:38:12,640 --> 00:38:17,320
"Well," he growled, "I suppose
you're right, that son of a bitch."
616
00:38:17,560 --> 00:38:18,840
After a while he said:
617
00:38:19,080 --> 00:38:20,560
"What's done is done."
618
00:38:21,200 --> 00:38:22,880
And after a short while:
619
00:38:23,240 --> 00:38:26,800
"But, from now on, I'm gonna
keep an eye on you, understand?
620
00:38:27,840 --> 00:38:30,120
You'll go nowhere
without my permission,
621
00:38:30,280 --> 00:38:31,600
and,"
622
00:38:32,160 --> 00:38:33,360
he faltered...
623
00:38:33,600 --> 00:38:34,720
then shouted:
624
00:38:34,960 --> 00:38:36,920
"And from now on,
625
00:38:37,560 --> 00:38:39,160
you'll sleep here!"
626
00:38:40,200 --> 00:38:42,960
He pointed at Mother's bed.
627
00:38:43,400 --> 00:38:48,880
So from that night on,
I slept in the bed next to my father.
628
00:38:49,560 --> 00:38:52,360
A few nights later I woke up,
629
00:38:52,680 --> 00:38:57,360
I had been sleeping soundly
and was awaken by his touch.
630
00:38:57,560 --> 00:39:00,880
He lay close to me, had...
631
00:39:01,760 --> 00:39:06,800
uncovered my breasts,
and was playing with my nipples.
632
00:39:06,960 --> 00:39:10,680
He played with them
so quietly, so tenderly,
633
00:39:11,040 --> 00:39:14,680
that both grew hard and stiff.
634
00:39:14,840 --> 00:39:16,560
I pretended to be asleep.
635
00:39:16,880 --> 00:39:22,280
A tremendous curiosity overcame me
as I wondered what he would do with me.
636
00:39:22,760 --> 00:39:27,880
I already suspected what he would do,
but I was terribly ashamed,
637
00:39:28,320 --> 00:39:33,880
and besides, I wasn't sure
if this wasn't some kind of new test.
638
00:39:34,840 --> 00:39:37,040
I kept very still.
639
00:39:37,440 --> 00:39:40,840
Suddenly he lifted the blanket
and raised my shirt.
640
00:39:41,000 --> 00:39:45,200
My heart pounded loudly
with fear and lust...
641
00:39:45,680 --> 00:39:49,880
because I still believed
it was some sort of test.
642
00:39:50,760 --> 00:39:53,760
It was a vague, dull notion...
643
00:39:54,040 --> 00:39:57,880
that took control of me
along with my sensual excitement.
644
00:39:58,560 --> 00:40:01,720
But as his hand...
645
00:40:02,440 --> 00:40:04,520
touched my slit,
646
00:40:05,200 --> 00:40:09,160
I couldn't help twitching,
and he stopped suddenly.
647
00:40:09,600 --> 00:40:11,880
I pretended...
648
00:40:12,480 --> 00:40:14,960
to be unaware of his actions,
649
00:40:15,240 --> 00:40:19,240
snoring quietly.
He swung himself between my legs...
650
00:40:19,880 --> 00:40:24,040
propped himself up on his arms,
and got up on top of me...
651
00:40:24,200 --> 00:40:27,240
without touching me except with the...
652
00:40:27,400 --> 00:40:30,520
tip of his cock.
653
00:40:31,400 --> 00:40:34,080
I could not contain myself,
I was so overcome by horniness.
654
00:40:34,240 --> 00:40:36,040
He moved up and down,
655
00:40:36,200 --> 00:40:39,840
pressing his hot tool...
656
00:40:40,440 --> 00:40:44,040
quietly against my cunt.
657
00:40:45,120 --> 00:40:47,280
I continued...
658
00:40:47,440 --> 00:40:49,880
to snore.
659
00:40:51,280 --> 00:40:57,280
He kept his tool at the
opening of my pussy,
660
00:40:57,880 --> 00:41:01,680
quietly rubbing it back and forth,
and making me incredibly horny.
661
00:41:01,880 --> 00:41:04,120
I expected,
662
00:41:04,400 --> 00:41:09,440
I hoped that any moment
he would finally stick it in.
663
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
At that point he discharged.
664
00:41:12,280 --> 00:41:17,880
My hair and belly were doused
with the warm flood.
665
00:41:18,320 --> 00:41:22,040
Immediately afterwards,
he moved away from me,
666
00:41:22,360 --> 00:41:26,080
quietly and carefully,
so that I wouldn't wake up.
667
00:41:26,960 --> 00:41:29,120
Only now did I realize exactly...
668
00:41:30,360 --> 00:41:34,320
what my father's intentions with me were.
669
00:41:56,200 --> 00:41:57,960
Hot. Nice.
670
00:41:58,720 --> 00:42:00,880
Incest.
671
00:42:03,160 --> 00:42:04,920
Natural.
672
00:42:14,520 --> 00:42:15,560
Yes...
673
00:42:18,200 --> 00:42:20,760
Above all, well written, I think.
674
00:42:27,000 --> 00:42:29,200
Did you like it too?
675
00:42:29,800 --> 00:42:32,120
I would say one needs some...
676
00:42:32,280 --> 00:42:34,720
time in order to digest the whole thing.
677
00:42:34,880 --> 00:42:36,440
Really?
678
00:42:37,480 --> 00:42:41,560
- I think so, yes.
- I don't anymore, I know it too well.
679
00:42:43,200 --> 00:42:44,200
Yes...
680
00:42:45,000 --> 00:42:47,920
But that is the nice thing about...
681
00:42:48,400 --> 00:42:51,560
one of us being older
and the other, younger.
682
00:42:51,880 --> 00:42:53,040
Tell him something.
683
00:42:53,280 --> 00:42:53,800
What?
684
00:42:53,960 --> 00:42:55,800
Then tell him something.
685
00:42:55,960 --> 00:42:58,800
How I would do it? Or...
686
00:42:59,320 --> 00:43:01,520
what I know from my own experience?
687
00:43:01,720 --> 00:43:03,920
- What it was like for me?
- Exactly.
688
00:43:04,080 --> 00:43:06,720
Well, with me it was totally different.
689
00:43:06,960 --> 00:43:10,840
Even as a three-year-old,
at the boarding school...
690
00:43:11,000 --> 00:43:12,840
run by friars...
691
00:43:13,160 --> 00:43:14,800
I always wondered...
692
00:43:15,040 --> 00:43:20,760
why the other boys weren't doing
the same thing under their blankets?
693
00:43:21,720 --> 00:43:23,080
And...
694
00:43:24,600 --> 00:43:29,960
I waited for them
to start playing with their...
695
00:43:30,120 --> 00:43:31,720
tiny ding-a-lings,
696
00:43:32,160 --> 00:43:35,240
but they never did, and...
697
00:43:35,960 --> 00:43:41,480
that made me wonder
why this was happening to me.
698
00:43:41,880 --> 00:43:43,080
Because...
699
00:43:43,720 --> 00:43:45,760
if you are the only one,
700
00:43:46,520 --> 00:43:49,120
you start thinking it's strange.
701
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
But since it made me happy,
I knew it couldn't be wrong.
702
00:43:54,600 --> 00:43:55,880
That's understandable.
703
00:43:56,160 --> 00:43:57,760
And that's...
704
00:43:58,320 --> 00:44:00,960
why it started so early with me.
705
00:44:01,240 --> 00:44:04,040
And I also just let it take its course.
706
00:44:04,360 --> 00:44:06,840
So for me it was never...
707
00:44:07,160 --> 00:44:11,560
anything that made me feel alienated.
708
00:44:11,720 --> 00:44:15,600
Because the night came at the
end of every day. It was always there.
709
00:44:19,640 --> 00:44:23,760
Nowadays it's no longer
as dramatic, sadly.
710
00:44:24,080 --> 00:44:27,880
Because there was also this wonderful
feeling of pleasure.
711
00:44:28,160 --> 00:44:30,720
And did your parents
find out about it?
712
00:44:30,880 --> 00:44:33,400
That's none of my parents' business.
713
00:44:34,160 --> 00:44:39,280
I never felt it was something
my parents...
714
00:44:39,440 --> 00:44:41,080
had to know about.
715
00:44:41,360 --> 00:44:44,080
But at some point,
I can imagine that...
716
00:44:44,360 --> 00:44:47,800
Only when I was seduced,
717
00:44:48,080 --> 00:44:50,240
when someone wanted to seduce me,
718
00:44:50,560 --> 00:44:53,680
then I felt the urge...
719
00:44:55,360 --> 00:44:57,800
to tell my mother.
720
00:44:57,960 --> 00:45:02,880
Because then it wasn't just my fault,
there was this other person too.
721
00:45:03,920 --> 00:45:08,560
But my mother let me
sleep in her bed for a long time.
722
00:45:08,720 --> 00:45:10,040
Between my parents.
723
00:45:10,760 --> 00:45:12,880
And I remember...
724
00:45:13,160 --> 00:45:17,160
when I was getting older,
maybe 8 years old,
725
00:45:17,520 --> 00:45:20,000
and I used to press
myself hard against her.
726
00:45:20,280 --> 00:45:22,560
Then I wasn't allowed
to do that anymore.
727
00:45:22,760 --> 00:45:25,600
She wouldn't let me
sleep in their bed after that.
728
00:45:25,840 --> 00:45:29,440
Well, everyone
experiences it differently.
729
00:45:49,880 --> 00:45:54,320
I have to say that improvisation
is pretty difficult for me.
730
00:45:55,000 --> 00:45:58,200
I'd be willing to read aloud, but...
731
00:45:58,360 --> 00:46:00,920
I don't have a lot of
experience with improvisation.
732
00:46:01,280 --> 00:46:04,800
Okay, then just watch him
and he'll do it alone.
733
00:46:24,680 --> 00:46:26,200
Ah, c'mon.
734
00:46:29,040 --> 00:46:30,800
It's difficult.
735
00:46:33,320 --> 00:46:36,120
But it's only about sexuality.
Everyone has it.
736
00:46:36,280 --> 00:46:41,360
Yes, but maybe it's my moral index finger
piping up...
737
00:46:43,320 --> 00:46:44,840
and says that...
738
00:46:45,440 --> 00:46:50,680
The way it's described
in the book and how...
739
00:46:54,040 --> 00:46:55,280
Yes...
740
00:46:56,040 --> 00:47:00,080
Sure, you could say, okay,
she likes it and later she evolved and...
741
00:47:00,360 --> 00:47:04,880
was able to integrate it
into her sense of "womanness"...
742
00:47:05,040 --> 00:47:06,840
and in the way...
743
00:47:09,320 --> 00:47:11,160
she dealt with men,
744
00:47:12,120 --> 00:47:16,600
but I personally can't get the
moral aspect out of my mind.
745
00:47:16,880 --> 00:47:18,520
I can't turn it off.
746
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
Yes.
747
00:47:20,680 --> 00:47:22,280
I just don't find it cool...
748
00:47:24,000 --> 00:47:28,840
when little children,
little girls are abused.
749
00:47:29,080 --> 00:47:33,040
And that's simply how it is,
in this story.
750
00:47:33,320 --> 00:47:36,600
Of course, you can always
direct the focus elsewhere.
751
00:47:36,840 --> 00:47:41,040
Because it's not only that.
Maybe this is just a small excerpt,
752
00:47:41,200 --> 00:47:45,400
and then it goes on
to how she develops and so on...
753
00:47:49,800 --> 00:47:54,680
But I probably automatically
transfer those things...
754
00:47:55,240 --> 00:48:00,920
onto events
that might actually happen in real life.
755
00:48:04,040 --> 00:48:06,560
Now it's going to get difficult,
gentlemen.
756
00:48:07,400 --> 00:48:11,400
You've already memorized the first part.
Should we do it again?
757
00:48:11,720 --> 00:48:13,720
Okay, let's do it again.
758
00:48:14,360 --> 00:48:18,040
"What does the prick do in the cunt?"
759
00:48:18,440 --> 00:48:20,000
"It fucks."
760
00:48:20,160 --> 00:48:22,120
"What does the prick do in the cunt?"
761
00:48:22,280 --> 00:48:24,000
"It fucks."
762
00:48:24,280 --> 00:48:25,840
"What does the prick do in the cunt?"
763
00:48:26,000 --> 00:48:27,760
"It fucks."
764
00:48:30,280 --> 00:48:34,560
Now for the next part. Question:
"What else is it called?"
765
00:48:35,040 --> 00:48:37,040
"What else is it called?"
766
00:48:37,520 --> 00:48:44,160
"Banging, screwing, reaming,
shagging, poking, pounding."
767
00:48:46,200 --> 00:48:48,400
It's never going to work.
768
00:48:55,440 --> 00:48:57,800
- I'll read it again, okay?
- Yes, please.
769
00:48:58,400 --> 00:49:04,040
"Banging, screwing, reaming, shagging...
770
00:49:04,360 --> 00:49:06,003
You mean ramming. Ramming.
771
00:49:06,043 --> 00:49:07,120
Reaming.
772
00:49:07,160 --> 00:49:09,600
It says "reaming."
773
00:49:11,600 --> 00:49:13,160
Is ramming better?
774
00:49:13,440 --> 00:49:14,600
Reaming!
775
00:49:15,120 --> 00:49:18,760
- It's literature, we can't change it.
- Ah okay, literature.
776
00:49:21,600 --> 00:49:25,880
Reaming. So...
"Banging, screwing, reaming,
777
00:49:26,120 --> 00:49:30,520
shagging, poking, pounding."
778
00:49:34,160 --> 00:49:39,000
- We could start like this...
- I can divide it up, first I can ask:
779
00:49:39,280 --> 00:49:40,480
"And what else is it called?"
780
00:49:40,760 --> 00:49:44,560
And then come the first three.
And then I ask again, "and what else?"
781
00:49:44,720 --> 00:49:48,000
Aha, I see. Yes, we can try that.
782
00:49:48,360 --> 00:49:49,960
That would be a little easier.
783
00:49:50,200 --> 00:49:52,120
Did everyone in the back
hear that?
784
00:49:52,320 --> 00:49:53,440
No!
785
00:49:53,640 --> 00:49:58,440
No? I'm going to tell this side
how the sentence goes again.
786
00:49:58,960 --> 00:49:59,960
Once more.
787
00:50:00,240 --> 00:50:01,360
The first sequence is:
788
00:50:01,600 --> 00:50:04,520
"What does the prick do in the cunt?"
he asks.
789
00:50:04,840 --> 00:50:06,720
Then everyone says: "It fucks."
790
00:50:07,080 --> 00:50:09,640
"What else is it called?" he asks,
791
00:50:10,080 --> 00:50:12,200
and then, memorize:
792
00:50:12,600 --> 00:50:16,201
"Banging, screwing, reaming, shagging..."
793
00:50:16,241 --> 00:50:17,680
And what else?
794
00:50:18,000 --> 00:50:20,040
"...poking, pounding."
795
00:50:20,600 --> 00:50:23,400
Let's try it once all together!
796
00:50:24,320 --> 00:50:32,320
"Banging, screwing, reaming,
shagging, poking, pounding."
797
00:50:32,680 --> 00:50:33,720
Again.
798
00:50:33,960 --> 00:50:41,400
"Banging, screwing, reaming,
shagging, poking, pounding."
799
00:50:41,760 --> 00:50:43,080
Now try it alone.
800
00:50:43,440 --> 00:50:50,440
"Banging, screwing, reaming,
shagging, poking, pounding."
801
00:50:50,600 --> 00:50:51,600
Wow.
802
00:50:53,040 --> 00:50:58,200
If nobody looks at him, you can
stay there. You're not in the picture.
803
00:50:58,760 --> 00:50:59,360
Okay?
804
00:50:59,520 --> 00:51:00,280
Okay.
805
00:51:00,440 --> 00:51:01,480
Don't look at him.
806
00:51:03,520 --> 00:51:05,520
He is one of you.
807
00:51:09,080 --> 00:51:10,080
All right?
808
00:51:10,920 --> 00:51:14,280
Ready? Sound is rolling,
camera is rolling.
809
00:51:15,040 --> 00:51:16,560
"And what else?"
810
00:51:17,320 --> 00:51:18,320
"Banging, screwing..."
811
00:51:18,480 --> 00:51:21,440
No, no, no, no, sorry, wrong.
812
00:51:22,400 --> 00:51:24,480
We're starting from the beginning.
813
00:51:25,720 --> 00:51:27,440
We're doing the whole thing.
814
00:51:27,640 --> 00:51:31,280
It starts with: "What does
the prick do in the cunt?" Okay?
815
00:51:32,080 --> 00:51:34,360
1, 2, 3.
816
00:51:35,520 --> 00:51:37,280
"What does the prick do in the cunt?"
817
00:51:37,600 --> 00:51:39,200
"It fucks."
818
00:51:39,360 --> 00:51:40,720
"And what else?"
819
00:52:13,720 --> 00:52:15,720
"Well, how about it?" he asked.
820
00:52:16,520 --> 00:52:18,440
That's what they all asked.
821
00:52:18,600 --> 00:52:22,560
And I said:
"Should I walk on ahead? It isn't far."
822
00:52:22,800 --> 00:52:26,920
"No," he said,
"I don't want to go to your place."
823
00:52:27,480 --> 00:52:29,320
"Fine," I said smiling,
824
00:52:29,760 --> 00:52:32,520
since I was prepared for that too.
825
00:52:33,120 --> 00:52:34,840
"We'll stay here then."
826
00:52:35,320 --> 00:52:37,040
"Here?" he said, surprised.
827
00:52:37,360 --> 00:52:40,600
"Yes," I reassured him.
"On the stairs, no one lives here,
828
00:52:40,760 --> 00:52:42,640
we can do anything."
829
00:52:43,880 --> 00:52:45,680
He didn't want that either.
830
00:52:46,000 --> 00:52:50,240
"Come to my place!" he commanded.
"You'll be paid handsomely."
831
00:52:50,920 --> 00:52:54,520
He saw me hesitating and added:
"Like never before.
832
00:52:54,680 --> 00:52:57,160
I pay better than everyone else."
833
00:52:57,480 --> 00:53:00,960
He impressed me
and struck me as trustworthy.
834
00:53:01,960 --> 00:53:06,760
"Fine," I said, "but you have
to give me the money up front."
835
00:53:07,120 --> 00:53:10,520
"At my place," he urged,
"you'll get your money...
836
00:53:10,680 --> 00:53:13,480
as soon as we walk through the door."
837
00:53:13,760 --> 00:53:15,760
We left the gate together,
838
00:53:16,480 --> 00:53:21,760
and after walking down several
small streets, he hailed a carriage.
839
00:53:22,320 --> 00:53:25,320
We got in and as we drove away,
he asked:
840
00:53:25,600 --> 00:53:28,600
"You probably think
I want to fuck you, right?"
841
00:53:29,040 --> 00:53:32,360
I gave him a coquettish smile:
"Well, what else?"
842
00:53:32,800 --> 00:53:36,920
"I want something else entirely,"
he said mysteriously.
843
00:53:37,720 --> 00:53:40,320
I couldn't help smiling
and tried to act smart:
844
00:53:40,640 --> 00:53:43,320
"Aha, I know," I said.
845
00:53:43,720 --> 00:53:45,360
"Well what then?"
he teased back.
846
00:53:45,640 --> 00:53:50,520
"Perhaps in the mouth?"
I guessed.
847
00:53:51,000 --> 00:53:53,960
"No," he said smiling.
"What are you thinking!"
848
00:53:54,320 --> 00:53:56,480
"From behind?"
I guessed again.
849
00:53:56,960 --> 00:53:58,640
He shook his head.
850
00:53:59,040 --> 00:54:02,880
Then I thought maybe he wanted
to be treated like the young man...
851
00:54:03,280 --> 00:54:06,440
we thrashed with birches.
852
00:54:07,360 --> 00:54:10,000
"Would you like to be whipped?"
I guessed again.
853
00:54:10,440 --> 00:54:13,560
"Oh Lord, you know your stuff!"
he said.
854
00:54:13,800 --> 00:54:15,280
"No, not that either."
855
00:54:15,440 --> 00:54:18,520
"Well, then I really don't know."
I gave up.
856
00:54:20,080 --> 00:54:22,480
"I want to photograph you," he said.
857
00:54:22,840 --> 00:54:24,480
"Photos?"
858
00:54:24,640 --> 00:54:29,640
"That's right, to photograph you nude,
in all sorts of different positions."
859
00:54:30,320 --> 00:54:31,320
I laughed.
860
00:54:31,520 --> 00:54:34,480
I'd never been photographed before
and thought...
861
00:54:34,760 --> 00:54:38,040
I would get some nice pictures of myself.
862
00:54:40,800 --> 00:54:42,800
Nice, thank you.
863
00:54:53,080 --> 00:54:54,560
Did you take nude photos, too?
864
00:54:54,800 --> 00:54:56,000
Yes.
865
00:54:59,880 --> 00:55:01,720
Positions, too?
866
00:55:03,160 --> 00:55:07,320
Poses yes,
I wouldn't say positions, but...
867
00:55:08,000 --> 00:55:10,560
certain poses, yes.
868
00:55:10,880 --> 00:55:12,840
But it was not about...
869
00:55:13,160 --> 00:55:17,280
Sorry, we have to start again.
Could you ask the question again?
870
00:55:17,640 --> 00:55:19,200
There was an airplane.
871
00:55:19,520 --> 00:55:21,560
Ah, there was an airplane.
872
00:55:24,760 --> 00:55:29,320
Did you shoot nude photos, too,
positions, porn...?
873
00:55:29,800 --> 00:55:31,800
Well, not porn,
874
00:55:33,440 --> 00:55:35,440
but nude photos, yes.
875
00:55:37,000 --> 00:55:40,080
Nude photos yes, and...
876
00:55:42,760 --> 00:55:44,880
it's a delicate matter, you know?
877
00:55:45,080 --> 00:55:48,280
But most of the time
you play with shadows...
878
00:55:48,920 --> 00:55:51,160
so that you...
879
00:55:52,320 --> 00:55:54,800
show less and allude instead,
880
00:55:55,040 --> 00:55:57,480
you leave more in the shadows.
881
00:55:57,760 --> 00:55:59,760
The movement from light
to dark has to be good.
882
00:55:59,920 --> 00:56:03,080
It's such a meticulous task
to get the lighting right,
883
00:56:03,240 --> 00:56:07,240
and it isn't like with Rembrandt,
where you just have...
884
00:56:07,400 --> 00:56:11,040
a white patch on the face,
and the rest is in the shadows.
885
00:56:11,200 --> 00:56:13,600
It's much more complicated with nudes.
886
00:56:14,000 --> 00:56:16,720
And every woman is totally different.
887
00:56:16,880 --> 00:56:20,240
My God, you can't learn a thing,
because every woman...
888
00:56:20,480 --> 00:56:22,440
has a different body,
889
00:56:22,600 --> 00:56:25,520
it works totally different
with the lighting.
890
00:56:26,240 --> 00:56:31,200
And it also takes forever. If you do
a good job, it takes up the whole day.
891
00:56:34,000 --> 00:56:37,560
So when I did it,
we would spend hours...
892
00:56:37,760 --> 00:56:40,760
in the studio.
With lunch in between and so on.
893
00:56:41,040 --> 00:56:43,120
Who were your customers?
894
00:56:43,560 --> 00:56:45,400
Well...
895
00:56:47,160 --> 00:56:48,680
Women,
896
00:56:49,120 --> 00:56:50,760
adult women.
897
00:56:51,360 --> 00:56:53,440
One who... um...
898
00:56:54,480 --> 00:56:59,160
I can't really say, because you can
draw your conclusions, but...
899
00:57:00,360 --> 00:57:02,800
Women...
900
00:57:03,360 --> 00:57:06,400
who trust a photographer...
901
00:57:07,240 --> 00:57:11,960
and who feel
that with him they are in good hands,
902
00:57:12,440 --> 00:57:17,960
who are probably searching for a part
of their own identity in the photo.
903
00:57:18,440 --> 00:57:20,720
And they...
904
00:57:21,560 --> 00:57:26,360
might do it once or twice in their life.
Those were my customers.
905
00:57:26,680 --> 00:57:31,400
They don't come once a month
to do this kind of nonsense.
906
00:57:31,840 --> 00:57:33,200
Yes...
907
00:57:33,560 --> 00:57:35,480
Very different, yes.
908
00:57:36,520 --> 00:57:39,160
Did they do it for themselves
or for a man?
909
00:57:39,480 --> 00:57:41,800
These ones did it for themselves.
910
00:57:42,520 --> 00:57:44,240
They always left the man out.
911
00:57:44,400 --> 00:57:46,920
They always had one
somewhere in the background,
912
00:57:47,080 --> 00:57:49,240
but he never came with them
to the studio.
913
00:57:50,600 --> 00:57:51,840
Thank God.
914
00:57:53,640 --> 00:57:55,120
A new position.
915
00:57:57,320 --> 00:57:59,280
Lie down, Albert.
916
00:58:00,760 --> 00:58:02,200
Melanie...
917
00:58:02,800 --> 00:58:04,520
go stand over him,
918
00:58:05,480 --> 00:58:07,480
lean forward.
919
00:58:08,360 --> 00:58:11,080
Albert, take her breast in your hand...
920
00:58:11,240 --> 00:58:14,440
hold it still with your hand
or I'll have to come help you.
921
00:58:15,560 --> 00:58:18,280
I'm starting over because
it's about his hand actually.
922
00:58:18,440 --> 00:58:22,600
It's not her breast he's
supposed to hold still but his hand.
923
00:58:22,880 --> 00:58:24,200
I'm starting again, okay?
924
00:58:25,000 --> 00:58:26,520
New position.
925
00:58:26,880 --> 00:58:28,880
Albert, lie down...
926
00:58:30,240 --> 00:58:32,480
Melanie, go stand over him,
927
00:58:34,200 --> 00:58:36,200
lean forward.
928
00:58:37,960 --> 00:58:40,800
Albert, take her breast in your hand...
929
00:58:41,600 --> 00:58:43,560
hold your hand still...
930
00:58:44,280 --> 00:58:45,680
or I'll have to come help you.
931
00:58:45,840 --> 00:58:50,760
Peperl, now take his tool
and stick it in.
932
00:58:52,000 --> 00:58:54,680
But don't let it out of your hand.
933
00:58:54,960 --> 00:58:57,080
Not so deep Melanie.
934
00:58:57,440 --> 00:58:59,600
You have to see Peperl's hand.
935
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
That's good.
936
00:59:04,080 --> 00:59:06,400
How often have I explained to you...
937
00:59:06,560 --> 00:59:11,080
that we're only doing positions...
it's called "just pretending."
938
00:59:11,400 --> 00:59:12,974
Pretending is permissible,
939
00:59:13,014 --> 00:59:16,920
but I would never allow my wife
to be fucked by another man.
940
00:59:17,200 --> 00:59:19,840
Look at the camera...
941
00:59:20,400 --> 00:59:21,560
smile!
942
00:59:23,080 --> 00:59:24,840
Pepi, you too.
943
00:59:26,280 --> 00:59:27,600
Now...
944
00:59:28,360 --> 00:59:29,680
one...
945
00:59:30,360 --> 00:59:31,680
two...
946
00:59:32,480 --> 00:59:33,840
three...
947
00:59:34,680 --> 00:59:36,160
four...
948
00:59:36,600 --> 00:59:38,000
five...
949
00:59:38,440 --> 00:59:39,920
done!
950
00:59:58,880 --> 01:00:01,720
It was a summer afternoon,
but inside the large rectory...
951
01:00:01,880 --> 01:00:06,480
I was enveloped by a holy coolness
and silence that filled me with awe.
952
01:00:06,680 --> 01:00:08,360
I read the nameplates
on the doors...
953
01:00:08,520 --> 01:00:11,640
and knocked on the one that said:
"Father Mayer."
954
01:00:11,920 --> 01:00:13,520
He opened the door himself.
955
01:00:13,680 --> 01:00:16,040
I politely greeted him:
"Praised be Jesus Christ."
956
01:00:16,240 --> 01:00:18,520
"Forever, everlasting,"
he answered.
957
01:00:18,840 --> 01:00:22,320
I kissed his warm fleshy hand,
and he closed the door.
958
01:00:22,640 --> 01:00:24,160
"Come," he said.
959
01:00:24,560 --> 01:00:29,120
We knelt side by side on the kneeling
bench and said the Lord's Prayer.
960
01:00:29,560 --> 01:00:33,200
Then he led me by the hand
to the grandfather armchair and sat down.
961
01:00:33,440 --> 01:00:36,520
I stood in front of him,
leaning against the desk.
962
01:00:36,760 --> 01:00:38,760
"Well," he said, "I'm listening."
963
01:00:39,160 --> 01:00:42,320
But I kept quiet and in my confusion
didn't know where to start.
964
01:00:42,480 --> 01:00:43,680
"Well, tell me!"
965
01:00:43,920 --> 01:00:46,520
I remained quiet and looked at the floor.
966
01:00:46,800 --> 01:00:51,000
"You know you have sinned - unchastity -
a deadly sin, you understand?
967
01:00:51,240 --> 01:00:54,120
And with your own brother - incest."
968
01:00:54,880 --> 01:00:59,120
I heard this word for the first time
and began to tremble.
969
01:00:59,560 --> 01:01:00,560
He continued:
970
01:01:00,720 --> 01:01:04,360
"Perhaps you're damned,
and have forever forfeited your salvation.
971
01:01:04,600 --> 01:01:08,560
If I am to save your soul,
I must know everything exactly."
972
01:01:09,400 --> 01:01:12,080
His voice was quiet
and hesitant as he spoke.
973
01:01:12,320 --> 01:01:16,280
And it made such an impression on me
that I started to cry.
974
01:01:16,840 --> 01:01:18,480
"Don't cry," he commanded.
975
01:01:18,720 --> 01:01:20,000
I sobbed.
976
01:01:20,240 --> 01:01:21,240
He spoke more gently.
977
01:01:21,400 --> 01:01:22,600
"Come, child, don't cry.
978
01:01:22,800 --> 01:01:25,440
Everything will be all right.
Just tell me."
979
01:01:25,720 --> 01:01:29,040
I wiped away the tears,
but still couldn't speak.
980
01:01:29,640 --> 01:01:31,520
He lay his hand lightly on my breast,
981
01:01:31,680 --> 01:01:34,920
which was already sticking out
beneath my blouse.
982
01:01:35,280 --> 01:01:39,200
I felt the warmth emanating from him,
and it calmed me.
983
01:01:39,840 --> 01:01:42,240
"It is the work of Satan,"
he continued,
984
01:01:42,480 --> 01:01:45,480
"that he would give a child
the breasts of a woman."
985
01:01:45,640 --> 01:01:49,800
Meanwhile, he took my other breast,
and was now holding both.
986
01:01:50,040 --> 01:01:51,800
I saw nothing wrong with this,
987
01:01:51,960 --> 01:01:55,080
but listened to him,
full of excitement and edification.
988
01:01:55,840 --> 01:01:58,840
"Women must hide their teats!"
he said.
989
01:01:59,160 --> 01:02:03,480
"They have to remain hidden
and be tied up so as not to excite men.
990
01:02:03,800 --> 01:02:06,120
These teats are instruments of lust.
991
01:02:06,560 --> 01:02:09,920
God gave them to women,
so that they may nurse their children,
992
01:02:10,120 --> 01:02:13,920
but the devil made them
into a toy for the unchaste."
993
01:02:14,880 --> 01:02:18,280
"So, how did it all happen?"
the Father asked me again.
994
01:02:18,720 --> 01:02:21,560
But again, I couldn't speak.
995
01:02:21,840 --> 01:02:24,040
"All right," he said gently,
"I understand."
996
01:02:24,200 --> 01:02:28,160
"Your heart is pure,
and it shames you to speak of such things.
997
01:02:28,600 --> 01:02:31,120
If you can't speak,
you'll show me through gestures...
998
01:02:31,280 --> 01:02:33,360
what it is that you have done!"
999
01:02:33,600 --> 01:02:36,520
"I will, Your Reverence,"
I promised gratefully.
1000
01:02:38,040 --> 01:02:39,040
Placing...
1001
01:02:39,160 --> 01:02:43,840
my thighs on his shoulders,
his mouth approached my slit and...
1002
01:02:44,040 --> 01:02:46,600
I could feel his hot breath against it.
1003
01:02:47,280 --> 01:02:48,720
Oh, how I enjoyed it...
1004
01:02:48,880 --> 01:02:53,600
when I felt his thick
hot lips on my labia...
1005
01:02:54,000 --> 01:02:56,480
when he - with his soft, hot tongue -
1006
01:02:56,720 --> 01:03:00,880
licked my cunt from top to bottom.
1007
01:03:01,760 --> 01:03:04,920
A feeling I'd never known before
made me tremble.
1008
01:03:05,640 --> 01:03:08,560
I'd never experienced such pure delight.
1009
01:03:08,720 --> 01:03:11,360
It was I who usually
serviced men with my mouth.
1010
01:03:11,520 --> 01:03:14,600
This brave priest
was the first man...
1011
01:03:15,920 --> 01:03:18,840
to lend me his tongue.
1012
01:03:20,040 --> 01:03:24,640
I twitched my buttocks
and tightened my man-trap.
1013
01:03:26,760 --> 01:03:29,200
He lifted his head and asked me:
1014
01:03:30,240 --> 01:03:32,000
"Do you like it?"
1015
01:03:32,760 --> 01:03:35,800
Trembling with desire
and wishing for more,
1016
01:03:36,080 --> 01:03:38,440
I quickly answered,
"Yes, Your Reverence."
1017
01:03:39,840 --> 01:03:44,600
Again he began running his tongue
over my hole and over my lustful snatch...
1018
01:03:44,840 --> 01:03:48,840
so delicately that the delight I felt
was painfully gratifying.
1019
01:03:50,200 --> 01:03:53,040
"This cleanses you," he said.
1020
01:03:54,040 --> 01:03:56,720
"This cleanses you of everything."
1021
01:03:57,400 --> 01:04:00,520
He then began to work on my clit.
1022
01:04:00,840 --> 01:04:06,320
I felt as if every sensation
were suddenly down there, my mouth, my...
1023
01:04:06,480 --> 01:04:09,360
nipples, the inner core of my cunt.
1024
01:04:10,440 --> 01:04:12,640
Wherever the tip of his tongue
touched me,
1025
01:04:12,800 --> 01:04:17,440
electricity seemed to
shoot through my body.
1026
01:04:17,600 --> 01:04:19,080
It took my breath away.
1027
01:04:19,720 --> 01:04:24,040
The room was spinning all around me
and I closed my eyes.
1028
01:04:24,680 --> 01:04:27,160
He slipped in deeper and drove...
1029
01:04:27,320 --> 01:04:29,200
his tongue into my opening.
1030
01:04:29,360 --> 01:04:34,680
My bum danced a Czardas
on the desk.
1031
01:04:36,680 --> 01:04:40,320
What was fucking
compared to such stimulus!
1032
01:04:50,200 --> 01:04:55,480
One can imagine what men thought
and how they took advantage, thinking:
1033
01:04:55,640 --> 01:04:58,320
that's how it is
and I'll do what I want...
1034
01:04:58,560 --> 01:05:00,800
and whatever makes me happy.
1035
01:05:01,280 --> 01:05:02,680
I can imagine that.
1036
01:05:03,520 --> 01:05:08,280
But today, many men claim that women are
too strong, and that makes them impotent,
1037
01:05:08,440 --> 01:05:10,640
they can't do it anymore
and they're weak.
1038
01:05:10,880 --> 01:05:14,160
That's total bullshit.
1039
01:05:16,640 --> 01:05:19,680
Of course, one's gaze changes.
1040
01:05:19,840 --> 01:05:25,000
If you're with the same partner
for 30, 20, 40 years,
1041
01:05:25,560 --> 01:05:29,200
your gaze can change.
1042
01:05:29,800 --> 01:05:31,200
But...
1043
01:05:31,760 --> 01:05:35,760
you can always find new ways
of looking at this person...
1044
01:05:35,920 --> 01:05:38,720
because everyone grows,
everyone develops,
1045
01:05:38,880 --> 01:05:43,080
everyone has new sides,
and everyone can find themselves, and...
1046
01:05:43,560 --> 01:05:46,000
an old body is just as beautiful
as a young body...
1047
01:05:46,160 --> 01:05:47,800
if you treat the old body...
1048
01:05:47,960 --> 01:05:52,960
accordingly with respect and love.
That's all.
1049
01:05:53,920 --> 01:05:58,600
If we look at this
Mutzenbacher from today's perspective...
1050
01:05:59,080 --> 01:06:03,040
Of course, it's a portrayal of evil men,
who exercise power,
1051
01:06:03,280 --> 01:06:07,640
whether it's the father, the chaplain,
the priest, or whoever...
1052
01:06:07,880 --> 01:06:09,360
The brother...
1053
01:06:09,680 --> 01:06:12,520
But she always adds that she, too,
1054
01:06:13,640 --> 01:06:16,440
feels pleasure.
That she also feels joy.
1055
01:06:16,680 --> 01:06:20,240
And maybe it's an apology for men...
1056
01:06:20,800 --> 01:06:21,800
and that is bad, right?
1057
01:06:22,080 --> 01:06:24,160
Or I don't know if it's bad,
but...
1058
01:06:24,320 --> 01:06:28,200
it gives the impression that the
novel was written for that purpose.
1059
01:06:28,600 --> 01:06:31,880
In order to excuse men
for the evil deeds they do.
1060
01:06:32,160 --> 01:06:36,640
You can see
how they tried to do that...
1061
01:06:37,120 --> 01:06:38,640
by whitewashing...
1062
01:06:38,800 --> 01:06:41,600
Yes, yes, it's a joy for the women...
1063
01:06:41,760 --> 01:06:45,600
...and poeticizing her sensations
because you want to believe it.
1064
01:06:45,760 --> 01:06:49,040
Which suggests it was
written by a man after all.
1065
01:06:49,760 --> 01:06:55,000
But it is a male fantasy
to screw a little girl.
1066
01:06:58,200 --> 01:07:02,520
I think it's inside everyone.
1067
01:07:02,680 --> 01:07:05,280
No, not in everyone.
Definitely not. No.
1068
01:07:05,600 --> 01:07:07,720
And particularly in those
who dispute it.
1069
01:07:07,880 --> 01:07:10,640
I don't want to insinuate anything...
1070
01:07:11,360 --> 01:07:13,520
The idea never even occurred to me...
1071
01:07:13,760 --> 01:07:15,163
Only in your imagination.
1072
01:07:15,203 --> 01:07:16,720
I wouldn't even find it interesting.
1073
01:07:16,760 --> 01:07:20,680
No, it's not about executing
the fantasy.
1074
01:07:20,960 --> 01:07:23,880
It's about how the spark...
1075
01:07:24,280 --> 01:07:26,600
of this thought
exists in everyone...
1076
01:07:26,880 --> 01:07:29,920
and you immediately put up a barrier.
1077
01:07:30,080 --> 01:07:31,120
- That's how it is.
- No.
1078
01:07:31,280 --> 01:07:33,683
That's how I would describe it.
1079
01:07:33,723 --> 01:07:36,040
- Not with a child, not with a girl.
- You can't, sure.
1080
01:07:36,080 --> 01:07:38,040
Not even a feeling, not even a spark.
1081
01:07:38,200 --> 01:07:40,600
I can't understand
how that could excite anyone.
1082
01:07:40,800 --> 01:07:42,560
It's unclear to me. Totally.
1083
01:07:42,760 --> 01:07:44,760
Let's put it this way...
1084
01:07:45,240 --> 01:07:47,880
From the moment on...
1085
01:07:48,760 --> 01:07:51,760
when a woman's development
starts to become visible...
1086
01:07:52,080 --> 01:07:53,680
When you're...
1087
01:07:53,840 --> 01:07:58,040
walking through the city
and in front of you, you see...
1088
01:07:58,200 --> 01:08:00,880
a beautiful woman's butt,
1089
01:08:01,200 --> 01:08:03,840
and then the woman turns around
and you start...
1090
01:08:04,000 --> 01:08:06,280
because she's a 12-year-old,
1091
01:08:06,440 --> 01:08:09,088
right there you have
that spark inside of you
1092
01:08:09,128 --> 01:08:11,960
and we're still not talking
about a teenager.
1093
01:08:12,160 --> 01:08:15,360
You have that spark inside you
and, of course, then it's gone.
1094
01:08:16,080 --> 01:08:18,920
I don't have that spark,
because once I realize that she's young,
1095
01:08:19,080 --> 01:08:21,479
I have no spark.
The spark I had is gone.
1096
01:08:21,639 --> 01:08:22,880
But I didn't see that before.
1097
01:08:23,160 --> 01:08:25,760
Because I thought it was a woman.
1098
01:08:26,040 --> 01:08:27,880
Yes. But again...
1099
01:08:28,520 --> 01:08:30,639
I can't deny that the spark is there.
1100
01:08:30,880 --> 01:08:33,520
I can't deny a certain arousal.
1101
01:08:33,680 --> 01:08:36,520
But from the first moment on,
where you sense...
1102
01:08:36,680 --> 01:08:41,000
that there is a possible
biological receptiveness...
1103
01:08:41,319 --> 01:08:43,680
A child - we don't need
to talk about that.
1104
01:08:43,840 --> 01:08:44,840
But you can see that.
1105
01:08:45,000 --> 01:08:48,000
And as soon you recognize femininity...
1106
01:08:49,280 --> 01:08:54,319
But actually we are still
talking about children.
1107
01:08:56,479 --> 01:08:59,120
Finish with relish!
1108
01:08:59,520 --> 01:09:01,719
Finish with relish!
1109
01:09:02,000 --> 01:09:05,559
Finish with relish!
1110
01:09:39,520 --> 01:09:43,200
For the beginning I'll sit up straight...
1111
01:09:43,920 --> 01:09:46,479
Then maybe you'll lie down...
1112
01:09:46,840 --> 01:09:49,800
Once I've read the text,
I'll have to lie down, right?
1113
01:09:49,960 --> 01:09:52,122
- I don't know yet...
- Let's find out.
1114
01:09:52,163 --> 01:09:53,240
Exactly.
1115
01:09:53,280 --> 01:09:55,120
So what I've learned about Josefine...
1116
01:09:55,280 --> 01:09:57,880
Okay... she really got around.
1117
01:09:58,120 --> 01:09:59,120
Yes.
1118
01:09:59,280 --> 01:10:01,480
Had a lot of sex in her life...
1119
01:10:01,920 --> 01:10:05,200
with a lot of men.
Apparently made a living from it.
1120
01:10:05,440 --> 01:10:09,840
A Viennese girl,
a harlot, as they say.
1121
01:10:10,520 --> 01:10:14,160
Yeah, I read up about it,
it's a novel...
1122
01:10:14,559 --> 01:10:17,960
about Josefine Mutzenbacher.
1123
01:10:18,440 --> 01:10:20,160
But now I'll read aloud, all right?
1124
01:10:20,360 --> 01:10:21,360
Okay.
1125
01:10:22,360 --> 01:10:27,480
Ferdl told us girls
that our cunts were still sealed shut,
1126
01:10:27,840 --> 01:10:32,360
so you could only rub them on the outside.
1127
01:10:33,000 --> 01:10:35,120
And that, as we got older,
1128
01:10:35,440 --> 01:10:37,080
hair would grow there,
1129
01:10:37,320 --> 01:10:39,520
that our hole would open up,
1130
01:10:39,840 --> 01:10:44,080
and that then you'd be able
to stick the entire cock inside.
1131
01:10:44,680 --> 01:10:46,800
This text is very salacious.
1132
01:10:47,520 --> 01:10:50,800
I didn't want to believe it,
but Anna assured me...
1133
01:10:51,040 --> 01:10:53,280
that Ferdl knew
what he was talking about.
1134
01:10:53,440 --> 01:10:58,040
Ferdl said that he had fucked
Mrs. Reinthaler in the attic,
1135
01:10:58,719 --> 01:11:02,639
and his cock had gone
all the way into her hole.
1136
01:11:04,719 --> 01:11:06,840
While Ferdl was explaining this to us,
1137
01:11:07,080 --> 01:11:11,120
he reached under my skirt
and touched me there.
1138
01:11:11,600 --> 01:11:14,480
Franz did the same to Anna.
1139
01:11:15,240 --> 01:11:20,000
I had Ferdl's cock in my hand,
and I was very much enjoying...
1140
01:11:20,600 --> 01:11:23,600
the way he was fingering me.
1141
01:11:24,480 --> 01:11:28,800
It tickled. Not in a way
that made me laugh,
1142
01:11:29,040 --> 01:11:34,160
but in a way that sent a feeling of
well-being throughout my entire body.
1143
01:11:35,000 --> 01:11:39,520
This activity was interrupted by Anna,
who took both dolls...
1144
01:11:39,680 --> 01:11:44,639
and placed one of them
on her stomach under her dress...
1145
01:11:45,080 --> 01:11:47,400
and the other one under mine.
1146
01:11:47,840 --> 01:11:51,880
"There," she said, "now we're expecting."
1147
01:11:54,080 --> 01:12:00,400
The two of us went around the room,
sticking our stuffed bellies out...
1148
01:12:00,639 --> 01:12:02,760
and laughing.
1149
01:12:03,080 --> 01:12:05,680
Then we gave birth to our children,
1150
01:12:06,000 --> 01:12:10,520
cradled them in our arms,
and gave them to our husbands...
1151
01:12:10,680 --> 01:12:14,520
to hold and admire.
1152
01:12:14,800 --> 01:12:18,920
And for a while we played
like innocent children.
1153
01:12:22,600 --> 01:12:26,040
I have to let the text sink in a bit.
1154
01:12:27,480 --> 01:12:31,040
I wouldn't have thought
that it was so deep.
1155
01:12:31,520 --> 01:12:34,600
Not as superficial as I'd thought.
1156
01:12:34,760 --> 01:12:38,880
Where it's really about
foul Viennese language.
1157
01:12:41,120 --> 01:12:44,040
And it's really about the first time.
1158
01:12:45,120 --> 01:12:48,480
Where the girls don't really know...
1159
01:12:48,800 --> 01:12:51,080
what they are in for.
1160
01:12:51,639 --> 01:12:52,920
And then...
1161
01:12:54,440 --> 01:12:58,800
they are presented
with accomplished facts.
1162
01:12:59,080 --> 01:13:01,559
That's how it seems to me.
1163
01:13:01,840 --> 01:13:04,160
Unaccomplished facts.
1164
01:13:04,680 --> 01:13:07,840
That they were somehow pushed
into it by Ferdl.
1165
01:13:08,360 --> 01:13:11,880
Perhaps maybe even a little forced
to do these things.
1166
01:13:17,240 --> 01:13:19,600
How was it for you as a child?
1167
01:13:20,840 --> 01:13:24,880
Well, I was a late bloomer,
I was around 16 years old...
1168
01:13:25,480 --> 01:13:28,719
by the time I even started
thinking about sex or wanting it.
1169
01:13:29,000 --> 01:13:32,120
Before that,
I remember that I was...
1170
01:13:32,600 --> 01:13:34,240
maybe around 14...
1171
01:13:34,760 --> 01:13:38,760
when I saw my first porn movie,
in which...
1172
01:13:40,080 --> 01:13:44,080
a girl was giving
a guy a blow job.
1173
01:13:44,480 --> 01:13:47,559
And for me that was so strange.
1174
01:13:47,960 --> 01:13:50,080
It totally grossed me out.
1175
01:13:50,559 --> 01:13:56,480
And then it made me laugh,
just imagining the situation...
1176
01:13:57,400 --> 01:14:00,960
It made me laugh inside.
1177
01:14:01,719 --> 01:14:03,680
Because it was embarrassing for you?
1178
01:14:04,080 --> 01:14:06,800
It wasn't embarrassing,
it was just the situation:
1179
01:14:07,000 --> 01:14:11,160
How can you put someone's cock
into your mouth and suck it?
1180
01:14:11,320 --> 01:14:14,920
I mean that's gross,
your pee comes out of there.
1181
01:14:15,080 --> 01:14:16,520
That's what I was thinking.
1182
01:14:16,840 --> 01:14:21,520
But you were 14, so you knew
something else came out of there too.
1183
01:14:22,080 --> 01:14:25,080
When I was 14...
1184
01:14:25,360 --> 01:14:28,520
I was somehow, I don't know...
1185
01:14:29,360 --> 01:14:32,280
maybe like a girl, who...
1186
01:14:32,480 --> 01:14:36,280
doesn't have a clue about anything.
I was a late bloomer.
1187
01:14:36,840 --> 01:14:41,080
I was somehow so awkward
when I was 14.
1188
01:14:41,639 --> 01:14:47,400
I didn't really know anybody who had
already had sex. I mean people my age.
1189
01:14:49,480 --> 01:14:51,800
No, not really.
1190
01:14:52,080 --> 01:14:55,200
The party I mentioned,
that was the first time...
1191
01:14:56,320 --> 01:14:59,080
I came into contact
with anything like that.
1192
01:14:59,240 --> 01:15:02,480
I had just turned 14, I was 13 or 14.
1193
01:15:04,160 --> 01:15:06,880
Yes, and then not long after that...
1194
01:15:07,360 --> 01:15:10,719
I liked what I saw.
1195
01:15:11,040 --> 01:15:13,920
That was later, when I was 16.
1196
01:15:14,480 --> 01:15:16,120
That mouth thing, you mean?
1197
01:15:16,440 --> 01:15:19,440
Blow jobs, yes.
I enjoyed giving those myself.
1198
01:15:19,639 --> 01:15:22,840
I'm gay.
I'm outing myself here.
1199
01:15:23,280 --> 01:15:25,760
When did you realize it?
1200
01:15:26,080 --> 01:15:28,080
It became clear to me when I was 16.
1201
01:15:28,280 --> 01:15:30,800
But I had always been
interested in boys,
1202
01:15:30,960 --> 01:15:33,280
this feeling of being in love:
1203
01:15:33,440 --> 01:15:36,320
"Oooh, that boy is cute,
I like him," and so on.
1204
01:15:36,639 --> 01:15:42,400
With girls, it was never a thing
that I could somehow like girls.
1205
01:15:43,120 --> 01:15:44,800
Maybe that explains why I thought:
1206
01:15:45,160 --> 01:15:49,080
"How could a girl give a boy a blow job?"
1207
01:15:49,559 --> 01:15:53,120
Maybe that's why it was somehow
different for me.
1208
01:15:56,400 --> 01:15:57,440
I see.
1209
01:16:01,120 --> 01:16:05,240
And I've had my experiences
with prostitution, too.
1210
01:16:06,160 --> 01:16:10,000
I tried it myself
because I hardly had any money.
1211
01:16:10,360 --> 01:16:15,600
But with gays it was a little different.
For that you went to a public toilet.
1212
01:16:15,920 --> 01:16:20,320
There were men
masturbating around a urinal.
1213
01:16:20,719 --> 01:16:22,200
And...
1214
01:16:22,520 --> 01:16:27,480
if an older man tried to approach me,
1215
01:16:28,240 --> 01:16:31,000
I'd say:
"That'll cost ya somethin'."
1216
01:16:34,360 --> 01:16:36,559
Everyone discovers himself.
1217
01:16:36,719 --> 01:16:39,480
Yes. But I don't know really.
1218
01:16:41,080 --> 01:16:46,080
Yeah, everyone discovers it for
him- or herself. And I also think that...
1219
01:16:47,000 --> 01:16:50,480
especially with guys...
Because girls tend to talk about it less,
1220
01:16:50,760 --> 01:16:52,160
or at least not with guys...
1221
01:16:55,080 --> 01:16:58,080
But guys like to...
1222
01:16:58,240 --> 01:16:59,920
test it out...
1223
01:17:00,080 --> 01:17:02,080
and then...
1224
01:17:02,639 --> 01:17:04,639
literally play around,
1225
01:17:06,360 --> 01:17:09,760
in order to discover
their own barriers or limitations,
1226
01:17:09,920 --> 01:17:12,800
to find out what the body
can and cannot do.
1227
01:17:13,600 --> 01:17:14,920
And...
1228
01:17:15,840 --> 01:17:18,440
I think that's also something beautiful,
1229
01:17:18,800 --> 01:17:21,920
that you're somehow able to...
1230
01:17:22,920 --> 01:17:27,040
massage yourself
into an ecstasy of happiness.
1231
01:17:27,440 --> 01:17:28,559
Massage yourself into...
1232
01:17:28,840 --> 01:17:30,080
Or I don't know...
1233
01:17:33,559 --> 01:17:35,000
You're the older one here.
1234
01:17:35,280 --> 01:17:37,160
I'm only one year older than you.
1235
01:17:38,040 --> 01:17:42,360
Massage yourself
into an ecstasy of happiness, I mean...
1236
01:17:44,719 --> 01:17:47,920
That just left me a little speechless.
1237
01:17:48,960 --> 01:17:50,080
Maybe to get into a...
1238
01:17:50,240 --> 01:17:52,520
Massage yourself
into an ecstasy of happiness.
1239
01:17:52,840 --> 01:17:56,719
I don't know how else to say it.
I don't want to use these vulgar...
1240
01:17:56,960 --> 01:17:58,920
Masturbation, jerking off.
1241
01:17:59,080 --> 01:18:02,840
Yeah, but if you are on that level,
where you're just satisfied...
1242
01:18:03,040 --> 01:18:06,200
But that's a really good expression.
I'll have to remember that...
1243
01:18:06,360 --> 01:18:09,920
Yeah, I simply respect my body.
1244
01:18:11,000 --> 01:18:13,280
Yeah but, jaxxen.
1245
01:18:13,800 --> 01:18:15,840
Ah, c'mon please.
1246
01:18:19,680 --> 01:18:24,800
Long, thin and strikingly white.
1247
01:18:29,440 --> 01:18:32,400
Short and quite thick.
1248
01:18:35,800 --> 01:18:38,080
Big and red-hot.
1249
01:18:41,520 --> 01:18:44,960
Thick, short, upright.
1250
01:18:48,440 --> 01:18:51,520
Thin, white, crooked.
1251
01:18:54,960 --> 01:18:56,719
Standing tall.
1252
01:19:02,240 --> 01:19:03,480
Hello.
1253
01:19:08,760 --> 01:19:12,120
Please take a seat on our couch,
1254
01:19:12,520 --> 01:19:15,800
and just sit there for a while.
1255
01:19:27,760 --> 01:19:31,000
Ferdl told us girls
that our cunts were still sealed shut,
1256
01:19:31,240 --> 01:19:34,040
so you could only rub them on the outside.
1257
01:19:34,240 --> 01:19:37,120
And that, as we got older,
hair would grow there,
1258
01:19:37,320 --> 01:19:41,800
our hole would open up, and then you'd
be able to stick the entire cock inside.
1259
01:19:42,000 --> 01:19:45,800
I didn't want to believe it, but Anna said
Ferdl knew what he was talking about.
1260
01:19:46,240 --> 01:19:49,400
Ferdl said that he had fucked
Mrs. Reinthaler in the attic.
1261
01:19:49,559 --> 01:19:52,200
And his cock had gone
all the way into her hole.
1262
01:19:52,800 --> 01:19:54,400
While Ferdl was explaining this to us,
1263
01:19:54,559 --> 01:19:56,880
he reached under my skirt
and touched me there.
1264
01:19:57,080 --> 01:19:58,960
Franz did the same to Anna.
1265
01:19:59,400 --> 01:20:02,360
I had Ferdl's cock in my hand,
and I was very much enjoying...
1266
01:20:02,559 --> 01:20:04,360
the way he was fingering me.
1267
01:20:04,600 --> 01:20:08,120
It tickled. Not in a way
that made me laugh, but in a way...
1268
01:20:08,280 --> 01:20:10,920
that sent a feeling of well-being
throughout my entire body.
1269
01:20:11,120 --> 01:20:14,639
This activity was interrupted by Anna,
who took both dolls...
1270
01:20:14,800 --> 01:20:18,000
and placed one of them on her stomach
under her dress...
1271
01:20:18,160 --> 01:20:19,760
and the other under mine.
1272
01:20:19,960 --> 01:20:22,960
"There," she said,
"now we're expecting."
1273
01:20:23,400 --> 01:20:25,088
The two of us went around the room,
1274
01:20:25,128 --> 01:20:28,520
sticking our stuffed bellies out
and laughing.
1275
01:20:28,760 --> 01:20:31,880
Then we gave birth to our children,
cradled them in our arms,
1276
01:20:32,040 --> 01:20:35,280
and gave them to our husbands
to hold and admire.
1277
01:20:35,559 --> 01:20:38,960
And for a while
we played like innocent children.
1278
01:20:43,520 --> 01:20:46,920
If I could just comment
on this straight away.
1279
01:20:47,840 --> 01:20:50,280
These are experiences
that I think...
1280
01:20:50,639 --> 01:20:54,240
maybe not like this - everyone has had,
but normally it's divided up.
1281
01:20:54,480 --> 01:20:57,719
I remember that in kindergarten -
1282
01:20:57,880 --> 01:20:59,040
especially in kindergarten -
1283
01:20:59,280 --> 01:21:02,200
we used to play house.
All the time, in fact.
1284
01:21:02,400 --> 01:21:06,760
Of course, not like this, just normal
stuff, like someone would cook or...
1285
01:21:06,920 --> 01:21:11,480
we would build a house or something, of
course, without all this sexual content.
1286
01:21:11,760 --> 01:21:16,559
And then for me this gets mixed up with
when you're a teenager or young adult,
1287
01:21:16,719 --> 01:21:19,160
or whenever
these first sexual experiences happen.
1288
01:21:19,360 --> 01:21:21,920
Because it's similar to this,
1289
01:21:22,200 --> 01:21:25,160
when you lose your virginity,
1290
01:21:25,440 --> 01:21:29,080
and maybe that's the case for
both of you - like it was with me.
1291
01:21:29,240 --> 01:21:31,680
Then you're both so awkward...
1292
01:21:31,920 --> 01:21:34,600
and you're still figuring everything out,
1293
01:21:34,760 --> 01:21:37,080
"Like this feels good
and this doesn't."
1294
01:21:37,280 --> 01:21:40,200
But here everything
is all mixed up, these phases...
1295
01:21:40,360 --> 01:21:42,639
that actually should be
happening years apart.
1296
01:21:42,880 --> 01:21:45,600
But when considered separately,
1297
01:21:45,760 --> 01:21:50,520
I think these two experiences
are something everyone understands, right?
1298
01:21:50,880 --> 01:21:55,440
The memory that suddenly shot into my head
and that...
1299
01:21:56,080 --> 01:22:02,400
is comparable to this, at least to
a certain extent, has to do with...
1300
01:22:02,719 --> 01:22:04,800
the use of foul language,
1301
01:22:05,160 --> 01:22:09,360
but with no equivalent
to the actual deed itself.
1302
01:22:10,040 --> 01:22:11,520
It was where my grandmother lived...
1303
01:22:11,760 --> 01:22:15,200
I think I was 9 or 10,
and there were other kids...
1304
01:22:15,559 --> 01:22:19,240
with whom we played together all the time.
They were already 13/14.
1305
01:22:19,600 --> 01:22:23,320
So there was about a 4-year age gap
between the two groups.
1306
01:22:23,639 --> 01:22:26,800
The larger group consisted of
the younger ones, 9 and 10, and...
1307
01:22:26,960 --> 01:22:28,920
then there were a few
13- or 14-year-olds.
1308
01:22:29,200 --> 01:22:31,520
And that summer,
they pitched a tent -
1309
01:22:31,760 --> 01:22:35,160
a camping tent -
in the grass between the buildings.
1310
01:22:35,320 --> 01:22:37,520
It was a housing complex
in Vienna, in Meidling.
1311
01:22:37,719 --> 01:22:41,160
So they had this tent
that you could zip closed.
1312
01:22:41,320 --> 01:22:45,639
And the way the game worked was
that a boy and girl went into the tent -
1313
01:22:45,840 --> 01:22:48,639
it was like a game of courage -
1314
01:22:48,880 --> 01:22:50,600
and inside, they had to "fuck."
1315
01:22:50,840 --> 01:22:55,719
I think that was the first time
I became conscious of that word,
1316
01:22:56,040 --> 01:22:59,840
and I had no clear
idea of what it really meant,
1317
01:23:00,000 --> 01:23:02,840
except that it had
something to do with...
1318
01:23:03,040 --> 01:23:06,320
physical, human closeness
between two people.
1319
01:23:06,680 --> 01:23:08,680
Go in there and "fuck!"
1320
01:23:08,920 --> 01:23:10,200
And some of us did it.
1321
01:23:10,360 --> 01:23:13,280
Of course, we don't know
what the others really did in there.
1322
01:23:13,440 --> 01:23:17,760
Some may have played it out explicitly.
1323
01:23:18,960 --> 01:23:21,680
I can't remember,
I think it was Petra...
1324
01:23:21,920 --> 01:23:24,400
I was good friends with several girls.
1325
01:23:24,600 --> 01:23:26,880
Marion and Petra
were good friends of mine.
1326
01:23:27,280 --> 01:23:31,840
I don't remember who I went
into the tent with, but I did go inside,
1327
01:23:32,000 --> 01:23:33,320
I think it was Petra,
1328
01:23:33,719 --> 01:23:37,200
and we just sat there for ten minutes
and stared at each other,
1329
01:23:37,360 --> 01:23:40,240
or we looked at the ground
and did absolutely nothing.
1330
01:23:40,400 --> 01:23:44,280
We didn't even touch or anything.
1331
01:23:44,480 --> 01:23:47,719
And then we came out and said:
"We fucked."
1332
01:23:49,000 --> 01:23:52,920
And the reason
why I think I remember this...
1333
01:23:53,240 --> 01:23:59,280
why it has remained so strongly as the
only sexualized image of my childhood...
1334
01:23:59,960 --> 01:24:01,760
is that afterwards I went upstairs,
1335
01:24:01,920 --> 01:24:04,800
and my mother was there
with my grandparents,
1336
01:24:04,960 --> 01:24:08,160
and I went up and, as
usual, my mother asked...
1337
01:24:08,440 --> 01:24:10,080
what we did that day,
and I answered:
1338
01:24:10,240 --> 01:24:11,920
"Today we fucked."
1339
01:24:13,200 --> 01:24:14,680
I read recently...
1340
01:24:14,840 --> 01:24:19,440
that the reason our generation
has so many more problems sexually...
1341
01:24:19,960 --> 01:24:23,440
or is so buttoned up is because...
1342
01:24:23,719 --> 01:24:28,840
in recent years it has turned into
a performance act...
1343
01:24:29,120 --> 01:24:31,240
almost like we're being attacked
from all sides.
1344
01:24:31,520 --> 01:24:34,760
And so, this entirely normal thing...
1345
01:24:34,920 --> 01:24:37,040
which sexuality is,
has become lost.
1346
01:24:37,240 --> 01:24:39,160
And that's why our generation...
1347
01:24:39,400 --> 01:24:44,719
is allegedly - I don't know if you can
generalize like that -
1348
01:24:45,000 --> 01:24:46,800
I don't want to say traumatized, but...
1349
01:24:47,120 --> 01:24:52,440
Can you be more precise?
I can't picture it.
1350
01:24:52,880 --> 01:24:56,719
"Attacked from all sides."
How does that change you...
1351
01:24:56,880 --> 01:24:59,639
sexually speaking
in terms of what you actually do.
1352
01:24:59,920 --> 01:25:03,559
Let's say for example...
1353
01:25:05,480 --> 01:25:07,520
you consume a lot of pornography,
1354
01:25:07,760 --> 01:25:10,200
which many start doing
at a very young age,
1355
01:25:10,440 --> 01:25:13,719
at my age or even younger.
1356
01:25:13,960 --> 01:25:17,080
And then you also have all these
dating apps popping up,
1357
01:25:17,280 --> 01:25:20,559
where it's like
a competition about...
1358
01:25:20,800 --> 01:25:22,719
how many partners you have and so on.
1359
01:25:22,920 --> 01:25:26,880
All these influences
come at you from all sides,
1360
01:25:27,040 --> 01:25:30,680
even the content of the porn
you watch...
1361
01:25:30,960 --> 01:25:35,400
gives you a certain picture
of what sexuality should be.
1362
01:25:35,920 --> 01:25:39,280
We talk about some of this
openly amongst friends.
1363
01:25:39,440 --> 01:25:41,160
It's like it becomes...
1364
01:25:42,840 --> 01:25:47,320
a script of how you're supposed
to perform in bed,
1365
01:25:47,480 --> 01:25:49,040
how you're supposed to start,
1366
01:25:49,200 --> 01:25:53,320
what foreplay should be like,
how long you have to last in bed,
1367
01:25:53,880 --> 01:25:56,400
what to do to...
1368
01:25:56,559 --> 01:25:59,800
satisfy your partner.
1369
01:26:00,080 --> 01:26:03,680
And all these things
are buzzing around in your head.
1370
01:26:03,960 --> 01:26:08,680
And I see all this
in my own environment,
1371
01:26:08,960 --> 01:26:13,040
that people feel like
they have a checklist...
1372
01:26:13,200 --> 01:26:15,200
that they're trying to work through.
1373
01:26:15,360 --> 01:26:18,440
And I think these influences are...
1374
01:26:18,960 --> 01:26:22,880
They turn sexuality,
which is really something totally natural,
1375
01:26:23,080 --> 01:26:26,080
where you shouldn't have to think,
1376
01:26:27,120 --> 01:26:32,120
something innate...
They turn it into a kind of performance.
1377
01:26:32,320 --> 01:26:36,920
Do you expect girls to know
about these checklists?
1378
01:26:37,880 --> 01:26:38,880
That's the thing.
1379
01:26:39,000 --> 01:26:41,040
As a guy our age...
1380
01:26:41,200 --> 01:26:46,719
I think that we think girls have these
checklists, too, and that they think:
1381
01:26:47,000 --> 01:26:50,320
"Okay, he did that, check.
He didn't do that, cross."
1382
01:26:50,760 --> 01:26:54,240
That's putting it crudely,
of course, not always, but...
1383
01:26:54,400 --> 01:26:59,080
I think many do think like that.
And that's also why you try,
1384
01:26:59,280 --> 01:27:03,639
you want to be seen as a good lover,
a stallion.
1385
01:27:03,960 --> 01:27:07,080
But, of course,
most girls don't feel that way at all...
1386
01:27:07,320 --> 01:27:08,680
when you talk to them about it.
1387
01:27:13,240 --> 01:27:16,680
"So, little girl, it gave you pleasure,
1388
01:27:16,960 --> 01:27:19,960
and you enjoyed it, correct?
1389
01:27:21,559 --> 01:27:24,639
But you said yourself
that it gave you pleasure.
1390
01:27:29,040 --> 01:27:32,800
All right, all right.
So you didn't like doing it,
1391
01:27:32,960 --> 01:27:37,120
and it was only
'involuntarily' pleasant, correct?"
1392
01:27:39,680 --> 01:27:41,719
"No, he didn't do anything to me...
1393
01:27:44,160 --> 01:27:45,360
Yes.
1394
01:27:50,080 --> 01:27:51,480
Here...
1395
01:27:57,000 --> 01:27:58,360
Here...
1396
01:28:00,880 --> 01:28:03,840
Well, because the
catechism teacher wanted to.
1397
01:28:05,719 --> 01:28:07,840
Because I didn't dare.
1398
01:28:09,160 --> 01:28:11,160
Yes, out of fear.
1399
01:28:12,120 --> 01:28:13,960
No!
1400
01:28:14,680 --> 01:28:16,080
No!
1401
01:28:18,320 --> 01:28:21,360
Sometimes it hurt me, but not always.
1402
01:28:22,639 --> 01:28:24,880
No, I didn't like doing it.
1403
01:28:25,440 --> 01:28:28,200
I can't help it
if it goes back and forth...
1404
01:28:30,160 --> 01:28:31,840
Yes."
1405
01:28:34,040 --> 01:28:37,559
Let's try it again
with a little less performing this time.
1406
01:28:38,520 --> 01:28:40,600
I looked it up to see what it's about.
1407
01:28:40,840 --> 01:28:43,760
It's about Mutzenbacher,
about her text.
1408
01:28:44,040 --> 01:28:45,880
So then I started to read it,
1409
01:28:46,040 --> 01:28:48,559
and it's a tad too vulgar for me.
1410
01:28:48,840 --> 01:28:53,840
I did find parts...
1411
01:28:54,400 --> 01:28:56,080
that I can accept.
1412
01:28:56,240 --> 01:29:00,840
Part of my concern is what if my
grandchildren were to see this...
1413
01:29:01,040 --> 01:29:02,080
and think:
1414
01:29:02,280 --> 01:29:06,040
"Whoa, Grandpa says cunt,"
or something like that.
1415
01:29:06,400 --> 01:29:10,040
That's a situation I want to avoid.
So I'm telling you this now,
1416
01:29:10,280 --> 01:29:11,880
before you invest your time,
1417
01:29:12,040 --> 01:29:15,080
and in the end
I say that I don't want to do it.
1418
01:29:15,240 --> 01:29:16,800
You find it too vulgar.
1419
01:29:17,080 --> 01:29:20,639
I don't know
which parts you found objectionable.
1420
01:29:21,559 --> 01:29:23,559
There's...
1421
01:29:25,080 --> 01:29:26,320
a scene...
1422
01:29:26,559 --> 01:29:30,680
where she talks to a boy
from the neighborhood.
1423
01:29:30,920 --> 01:29:37,000
She asks him if he has ever slept with a
woman, or if he has ever done "it" before.
1424
01:29:38,120 --> 01:29:42,240
And they agree to go down
to the basement, I think.
1425
01:29:42,600 --> 01:29:46,639
I didn't read it very carefully
I just skimmed over it.
1426
01:29:49,600 --> 01:29:53,120
And then I think he touches her...
1427
01:29:53,480 --> 01:29:59,440
Yes, he touches her genitals
through her clothing.
1428
01:29:59,840 --> 01:30:04,639
And this excites her and she
immediately comes. That kind of thing.
1429
01:30:07,600 --> 01:30:09,680
A boy named Alois.
1430
01:30:10,000 --> 01:30:11,840
Possibly.
1431
01:30:13,040 --> 01:30:16,760
He was a handsome fellow
with beautiful blond hair.
1432
01:30:17,760 --> 01:30:22,080
One afternoon I ran into Alois by chance
alone by the entrance to the basement,
1433
01:30:22,240 --> 01:30:24,440
where I was sneaking around feeling horny.
1434
01:30:27,680 --> 01:30:30,320
Alois stopped and looked at me.
1435
01:30:30,760 --> 01:30:34,520
When he didn't speak, I smiled.
"Have you ever been to the basement?"
1436
01:30:34,760 --> 01:30:35,840
Is this it?
1437
01:30:36,160 --> 01:30:38,920
I think so, it probably goes on
for another page.
1438
01:30:39,200 --> 01:30:40,880
I read it online.
1439
01:30:42,840 --> 01:30:44,920
Then he caressed my breasts...
1440
01:30:45,200 --> 01:30:47,960
and finally, his hand
strayed lower and lower,
1441
01:30:48,120 --> 01:30:51,040
until it rested on my cunt
outside my clothes.
1442
01:30:53,240 --> 01:30:55,559
He remained serious and quiet.
1443
01:30:55,840 --> 01:30:56,840
Yes?
1444
01:30:57,719 --> 01:30:58,960
- With one hand he...
- It's...
1445
01:30:59,120 --> 01:31:01,760
...grabbed my buttocks
and pushed himself against me.
1446
01:31:01,920 --> 01:31:04,240
So that only my back
was leaning against the wall.
1447
01:31:04,400 --> 01:31:07,400
And the next moment,
I groaned heavily,
1448
01:31:07,559 --> 01:31:10,719
trying to suppress a cry of lust.
1449
01:31:10,880 --> 01:31:13,120
I think that's as far as I got, yes.
1450
01:31:13,520 --> 01:31:15,600
The way you read it...
1451
01:31:15,840 --> 01:31:17,520
it's okay, I'd say.
1452
01:31:17,800 --> 01:31:18,800
How do you read it?
1453
01:31:19,000 --> 01:31:21,160
I don't know.
I haven't read it yet.
1454
01:31:21,320 --> 01:31:23,480
I just read it to myself
and thought:
1455
01:31:23,639 --> 01:31:25,000
Whoa - vulgar.
1456
01:31:25,639 --> 01:31:28,480
- Are you saying we should try it?
- Yes, of course.
1457
01:31:29,480 --> 01:31:32,520
And the other passage,
where he seduces the mother...
1458
01:31:32,760 --> 01:31:34,320
That's the one you'd like?
1459
01:31:35,120 --> 01:31:39,639
We have the Eckart and Horak monologues.
1460
01:31:39,880 --> 01:31:41,600
Shortened versions of both.
1461
01:31:41,760 --> 01:31:44,480
Yes, I have the Father part here, too.
1462
01:31:44,880 --> 01:31:46,480
Then let's do Eckart?
1463
01:31:46,719 --> 01:31:49,440
- Am I too much trouble?
- Or the mother?
1464
01:31:50,880 --> 01:31:51,880
What did you say?
1465
01:31:53,080 --> 01:31:55,080
I'm sorry I'm causing so much trouble.
1466
01:31:55,240 --> 01:31:57,040
Here, the mother...
1467
01:31:58,080 --> 01:32:00,200
The mother is better.
1468
01:32:00,639 --> 01:32:02,400
Is the mother better?
Okay, good.
1469
01:32:02,880 --> 01:32:03,880
Yes.
1470
01:32:04,040 --> 01:32:07,360
So this is the part you mean,
1471
01:32:08,400 --> 01:32:10,840
but it's only the mother's part.
1472
01:32:11,520 --> 01:32:14,080
One can imagine the rest.
1473
01:32:14,240 --> 01:32:15,840
- Yes.
- Here.
1474
01:32:16,040 --> 01:32:17,680
I'll just start and give it a try.
1475
01:32:17,920 --> 01:32:19,200
Exactly.
1476
01:32:22,240 --> 01:32:23,639
Whenever?
1477
01:32:25,440 --> 01:32:28,639
My husband,
a second round with him...
1478
01:32:29,240 --> 01:32:32,040
I'd be grateful,
if he managed even one round.
1479
01:32:32,240 --> 01:32:35,080
Other men won't be much better.
1480
01:32:36,000 --> 01:32:40,280
Leave me alone. I'm a respectable woman!
Do you understand?
1481
01:32:40,920 --> 01:32:41,920
Although...
1482
01:32:42,200 --> 01:32:45,400
you can't tell
that I've already borne three children.
1483
01:32:45,639 --> 01:32:49,920
You can't tell anywhere,
I'm still just like I was as a girl.
1484
01:32:50,240 --> 01:32:51,480
Nothing's changed...
1485
01:32:51,639 --> 01:32:54,520
My breasts are just as firm as ever.
1486
01:32:54,920 --> 01:32:58,120
You don't have to believe it,
if you don't want to.
1487
01:32:58,680 --> 01:33:01,320
There, you see,
now you believe me.
1488
01:33:01,719 --> 01:33:04,400
Because I'm a respectable woman.
1489
01:33:04,760 --> 01:33:07,719
C'mon now, stop it. Stop it!
1490
01:33:08,200 --> 01:33:09,240
Stop it!
1491
01:33:09,680 --> 01:33:11,080
Someone might come.
1492
01:33:11,559 --> 01:33:14,600
No, no... I don't want to,
I don't want to.
1493
01:33:14,800 --> 01:33:16,520
I am a respectable woman.
1494
01:33:16,960 --> 01:33:19,960
Go away...
Or I'll scream...
1495
01:33:20,600 --> 01:33:22,280
If somebody comes home now...
1496
01:33:22,520 --> 01:33:24,920
I beg you, don't...
1497
01:33:25,520 --> 01:33:27,719
I beg you... Don't...
1498
01:33:30,200 --> 01:33:31,920
You can't even find the right spot!
1499
01:33:32,080 --> 01:33:34,559
Wait... Don't... Don't...
1500
01:33:35,520 --> 01:33:38,280
Jesus, you're hurting me...
1501
01:33:38,960 --> 01:33:42,120
Such a big cock... And so thick...
1502
01:33:42,639 --> 01:33:43,760
Ah...
1503
01:33:44,160 --> 01:33:46,200
Sweet... Sweet...
1504
01:33:49,680 --> 01:33:51,840
This is so different than usual...
1505
01:33:52,400 --> 01:33:53,760
Hard, simply hard.
1506
01:33:54,280 --> 01:33:56,600
I can feel it all the way up to my teats.
1507
01:33:56,840 --> 01:33:57,880
Fuck me...
1508
01:33:57,920 --> 01:33:59,080
Fuck me good...
1509
01:33:59,559 --> 01:34:00,880
I'm about to come.
1510
01:34:01,200 --> 01:34:02,600
Ah, that's good...
1511
01:34:03,320 --> 01:34:04,719
This is new to me,
1512
01:34:04,880 --> 01:34:07,680
being fucked as long as I want.
1513
01:34:07,840 --> 01:34:10,559
My husband
would have finished ages ago.
1514
01:34:11,480 --> 01:34:12,680
That's good,
1515
01:34:12,960 --> 01:34:15,400
shove it in hard... Hard.
1516
01:34:16,080 --> 01:34:19,400
And ream me. Ah...
That's wonderful.
1517
01:34:19,920 --> 01:34:22,920
My husband has never lasted this long.
1518
01:34:24,280 --> 01:34:26,680
God... I'm coming...
I'm coming.
1519
01:34:26,840 --> 01:34:29,040
For God's sake,
don't pull out now.
1520
01:34:29,280 --> 01:34:30,320
Not yet.
1521
01:34:30,639 --> 01:34:32,559
Please, please, please, please...
1522
01:34:32,920 --> 01:34:37,320
Bang me! Oh God,
if only I'd known how good this feels,
1523
01:34:37,559 --> 01:34:40,200
how good your cock is
and how it can ream.
1524
01:34:41,880 --> 01:34:44,400
Now... Now... Now!
1525
01:34:45,280 --> 01:34:46,400
I just came.
1526
01:34:46,639 --> 01:34:47,960
Oh God... Ah...!
1527
01:34:48,639 --> 01:34:51,000
I'm really coming again... Hah!
1528
01:34:51,639 --> 01:34:53,680
That's never happened
with my husband.
1529
01:34:55,080 --> 01:34:56,960
I'm dying. I'm dying.
1530
01:34:57,559 --> 01:34:59,400
I feel your cock
all the way up to my mouth.
1531
01:34:59,559 --> 01:35:02,960
I beg you... Take my teats,
play with my breasts...
1532
01:35:03,200 --> 01:35:05,760
Please, play with my teats.
Like that... Like that...
1533
01:35:06,000 --> 01:35:08,080
And just keep fucking me.
1534
01:35:09,320 --> 01:35:12,520
Leave it in my cunt,
your prick... Leave it there.
1535
01:35:12,880 --> 01:35:16,120
Ah, I'm coming again,
for the third time.
1536
01:35:16,480 --> 01:35:18,440
Forget what I said...
"Respectable woman"
1537
01:35:18,639 --> 01:35:19,960
I'm coming...
1538
01:35:20,400 --> 01:35:21,520
"Respectable woman..."
1539
01:35:21,880 --> 01:35:23,320
Fuck me... Fuck me!
1540
01:35:23,639 --> 01:35:26,760
I don't care if anyone comes by!
1541
01:35:26,960 --> 01:35:28,400
Come, come!
1542
01:35:28,600 --> 01:35:31,000
Ah... Now...
Now I feel it. Now...
1543
01:35:31,320 --> 01:35:35,080
How it squirts
the warm spurt coming inside me.
1544
01:35:35,400 --> 01:35:37,559
Oh and how often it twitches.
1545
01:35:37,840 --> 01:35:40,480
Oh, this is a cock.
This is a cock...
1546
01:35:40,639 --> 01:35:43,760
Hehe, the teats, touch them.
Like that... I'm coming too...
1547
01:35:44,000 --> 01:35:45,880
I'll definitely have a child like this,
1548
01:35:46,280 --> 01:35:48,160
you're coming so much.
1549
01:35:48,360 --> 01:35:50,719
It doesn't matter!
And he's still pounding me.
1550
01:35:51,160 --> 01:35:52,680
When my husband comes,
1551
01:35:52,840 --> 01:35:56,240
he stops moving.
And you keep fucking...
1552
01:35:56,400 --> 01:35:58,520
Like that... Like that...
1553
01:35:58,800 --> 01:36:01,520
My husband squirts twice
and it's over.
1554
01:36:09,520 --> 01:36:10,840
That's it.
1555
01:36:12,840 --> 01:36:13,920
Was I good?
1556
01:36:14,080 --> 01:36:16,360
Very good, and you enjoyed it...
1557
01:36:16,760 --> 01:36:18,760
I came after all...
1558
01:36:20,200 --> 01:36:21,960
Now what?
1559
01:36:28,320 --> 01:36:29,520
Thank you.
1560
01:36:43,360 --> 01:36:47,719
When you consider
that there are 365 days in a year,
1561
01:36:48,160 --> 01:36:53,240
and if you count
at least three men per day,
1562
01:36:53,760 --> 01:36:57,080
that comes to eleven hundred men per year.
1563
01:36:57,280 --> 01:37:02,000
Over a period of three decades
that's 33,000 men.
1564
01:37:04,719 --> 01:37:06,719
That is an army!
1565
01:37:07,080 --> 01:37:10,880
And no one would expect
nor want me...
1566
01:37:11,280 --> 01:37:15,360
to give an individual account
of every one of the 33,000 cocks...
1567
01:37:15,719 --> 01:37:21,480
that have shagged me over the years.
1568
01:37:22,760 --> 01:37:26,559
Nor is it necessary
for me to do so,
1569
01:37:27,120 --> 01:37:31,880
neither for me,
who has filled these pages...
1570
01:37:32,280 --> 01:37:36,960
only so I might watch the main phases
of my life go by,
1571
01:37:37,400 --> 01:37:38,960
nor for the sake of those...
1572
01:37:39,120 --> 01:37:44,920
who might leaf through this record
after I am dead.
1573
01:37:45,440 --> 01:37:49,200
Because in the end,
love is nothing but nonsense.
1574
01:37:49,480 --> 01:37:55,920
A woman is like an old reed pipe
with only a few holes...
1575
01:37:56,080 --> 01:38:00,440
and on which
you can only play a few notes.
1576
01:38:00,800 --> 01:38:03,120
All men do the same.
1577
01:38:03,360 --> 01:38:06,400
They lie on top,
we lie on the bottom.
1578
01:38:06,719 --> 01:38:10,600
They pound us
and we get pounded.
1579
01:38:11,200 --> 01:38:13,800
That is the whole difference.
115839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.