All language subtitles for Loves Kitchen 2011 BluRay 1080p DTS-HD x264-LEGi0N.EN - kopie
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,751 --> 00:01:27,290
I'm a cook, not a model.
2
00:01:27,290 --> 00:01:30,228
I do not want disclosure of gossip magazine.
3
00:01:31,298 --> 00:01:34,304
Do not want to be darling of celebrities...
4
00:01:34,304 --> 00:01:37,708
Want real food
with true love.
5
00:01:41,920 --> 00:01:48,125
RECElTAS LOVE santacruz [The Most Passionate Fans in Brazil]: p
6
00:01:56,114 --> 00:01:58,285
-Tim Slater just want...
-No.
7
00:01:58,285 --> 00:02:00,881
Come on, just a picture.
-No. No.
8
00:02:01,291 --> 00:02:02,088
Wait.
9
00:02:03,362 --> 00:02:04,830
Hi, honey. How was it?
10
00:02:05,166 --> 00:02:07,693
Need reform, but it is perfect.
11
00:02:07,905 --> 00:02:09,274
When can I visit?
12
00:02:09,274 --> 00:02:11,612
Michelle will love.
I made an offer.
13
00:02:11,612 --> 00:02:15,074
Wait, wait, wait.
Are you driving?
14
00:02:15,074 --> 00:02:16,121
Very slowly.
15
00:02:16,121 --> 00:02:19,218
Pull over and call me back.
16
00:02:20,796 --> 00:02:24,137
Himself came to convince me...
Do not dream so high.
17
00:02:24,137 --> 00:02:27,076
But he does not intend to leave without
a photo with the genius who cooked.
18
00:02:27,076 --> 00:02:29,247
He said genius?
-Exactly.
19
00:02:29,247 --> 00:02:31,618
Right. Ingo, assume here.
Yes, chef.
20
00:02:31,618 --> 00:02:32,917
Rob?
21
00:02:33,489 --> 00:02:34,821
Come and Smash.
22
00:02:55,299 --> 00:02:56,528
Is a great pleasure.
23
00:02:59,507 --> 00:03:02,413
The misfortune of fame,
I never turn on my.
24
00:03:02,413 --> 00:03:05,408
Good advice.
Do not run, will crash!
25
00:03:14,270 --> 00:03:18,445
Hello, this is Françoise,
'm not here to serve you...
26
00:03:18,445 --> 00:03:22,408
But if you leave a message,
call you back. Goodbye.
27
00:03:24,290 --> 00:03:25,987
Hi, honey, it's me.
28
00:03:26,728 --> 00:03:31,397
I just wanted to hear your voice
and say I love you.
29
00:03:31,397 --> 00:03:33,872
And I miss you.
30
00:04:00,896 --> 00:04:03,060
You see pictures again?
31
00:04:11,953 --> 00:04:15,357
I do not remember how it was.
That's bad?
32
00:04:16,394 --> 00:04:19,161
No, honey, it's normal.
33
00:04:22,573 --> 00:04:25,910
-Hour lights out.
-The purpose...
34
00:04:27,049 --> 00:04:28,483
Found this.
35
00:04:30,356 --> 00:04:32,189
What is Botina'' A''?
36
00:04:35,266 --> 00:04:36,757
It's nothing.
37
00:04:37,870 --> 00:04:39,271
Sleep well.
38
00:04:56,308 --> 00:04:59,371
-Reviews today.
Thanks.
39
00:05:00,249 --> 00:05:01,885
Jesus.
40
00:05:01,885 --> 00:05:04,824
I thought good,'' muscular'' kitchen.
41
00:05:04,824 --> 00:05:07,956
-Very sexy.
-No. A low!
42
00:05:08,265 --> 00:05:10,002
Ah, it's a pub any.
43
00:05:10,002 --> 00:05:11,163
The FLM WORLD
-The restaurant Rob Haley.
44
00:05:11,605 --> 00:05:15,067
Three years ago, he was everything.
45
00:05:15,067 --> 00:05:19,108
-God, what happened?
-The wife died.
46
00:05:19,108 --> 00:05:22,091
LNSOSSOS WITH DISHES, NO SURPRISES
CRĂŤTlCOS THAT ARE NOT WELL VlNDOS
47
00:05:27,036 --> 00:05:30,908
[Skipped item nr. 47]
48
00:05:32,613 --> 00:05:35,419
EDEN-We enter the "" Season of mists...
49
00:05:35,419 --> 00:05:37,690
Smoothness and fruitful "."
50
00:05:37,690 --> 00:05:40,059
Welcome to "" Reflection Plate for ""...
51
00:05:40,059 --> 00:05:43,258
'm Your host, Guy Witherspoon.
52
00:06:05,312 --> 00:06:09,082
Wiltshire I never visited before.
I heard that there was to eat.
53
00:06:09,420 --> 00:06:11,219
None decent place.
54
00:06:11,758 --> 00:06:15,365
At least until Jack and Jill Adams...
55
00:06:15,365 --> 00:06:17,870
Open Eden.
56
00:06:17,870 --> 00:06:20,776
Jack evokes wonders in the kitchen...
57
00:06:20,776 --> 00:06:26,049
While Jill decorates the facade
with great élan.
58
00:06:26,049 --> 00:06:27,484
Let's get?
59
00:06:27,690 --> 00:06:30,059
The menu is seasonal, so...
60
00:06:30,295 --> 00:06:35,203
Quality and freshness are guaranteed.
61
00:06:44,423 --> 00:06:48,031
Curious this wine.
Thank you.
62
00:06:48,031 --> 00:06:50,866
-Accepted another glass?
-Lovely.
63
00:06:55,279 --> 00:06:58,843
A real English food in the program's Guy?
64
00:06:59,320 --> 00:07:01,085
That's new.
65
00:07:04,430 --> 00:07:06,400
Do you know him?
66
00:07:07,503 --> 00:07:08,835
Vaguely.
67
00:07:09,073 --> 00:07:12,136
It is very good, but
drinks too much.
68
00:07:12,136 --> 00:07:15,413
Unlike radioactive food...
69
00:07:15,413 --> 00:07:20,723
Microwave made in the rest of the country.
70
00:07:29,680 --> 00:07:32,174
-I was watching.
-What's the score?
71
00:07:32,954 --> 00:07:34,582
Here we have a lovely ...
72
00:07:35,058 --> 00:07:36,686
We will make fish pie?
73
00:07:36,686 --> 00:07:37,957
-Salad.
Yes.
74
00:07:37,957 --> 00:07:39,968
He understands the subject.
75
00:07:39,968 --> 00:07:44,577
The preparation of asparagus.
Feta appears here...
76
00:07:44,577 --> 00:07:48,551
I think a little...
Oh, no doubt.
77
00:07:48,551 --> 00:07:53,493
My hostess is very authentic,
it is absolutely reliable.
78
00:07:53,493 --> 00:07:55,588
To all, I daresay.
79
00:07:57,102 --> 00:08:01,099
-Splendid creature.
-'' Gourmet'' Everything is nowadays.
80
00:08:01,377 --> 00:08:03,847
Even in Botina
serve food on a stick.
81
00:08:03,847 --> 00:08:05,987
-Kebabs?
-No.
82
00:08:05,987 --> 00:08:08,583
-Sausage empanada?
-No.
83
00:08:09,827 --> 00:08:11,991
-Satay?
-That.
84
00:08:17,643 --> 00:08:20,206
-Heaven.
What?
85
00:08:20,882 --> 00:08:22,818
Do you remember that?
86
00:08:24,590 --> 00:08:27,596
His stage Madonna?
Yes, I remember.
87
00:08:27,596 --> 00:08:30,659
Singing'' Like a Virgin''
the ten years is scary.
88
00:08:31,004 --> 00:08:33,474
Especially for the father who sings.
89
00:08:36,080 --> 00:08:40,487
Good to have you home, Kate.
We'll take care of you.
90
00:08:41,090 --> 00:08:42,854
From Spain?
91
00:08:43,094 --> 00:08:45,132
If you want we can get.
92
00:08:45,132 --> 00:08:47,269
We made the reservation months ago.
93
00:08:47,269 --> 00:08:50,503
You could go together, do
criticism from some restaurants.
94
00:08:50,742 --> 00:08:52,279
Here is perfect.
95
00:08:52,279 --> 00:08:56,054
I'll write a guide for bosses
with talent and originality.
96
00:08:56,054 --> 00:08:59,652
Not for celebrities and aspiring rock stars.
97
00:09:00,295 --> 00:09:01,854
No offense.
98
00:09:02,066 --> 00:09:04,203
A delicious blend of...
99
00:09:04,203 --> 00:09:06,435
-Rob?
-Asparagus...
100
00:09:08,111 --> 00:09:11,884
Gordon. What are you doing here? How long
.
101
00:09:11,884 --> 00:09:15,688
Your empire is fantastic. Congratulations
.
102
00:09:15,688 --> 00:09:18,064
What the hell is happening?
103
00:09:18,064 --> 00:09:20,193
-What are you talking about?
-Come on.
104
00:09:20,635 --> 00:09:21,637
What?
105
00:09:21,637 --> 00:09:24,844
Real food with love.
That ring a bell?
106
00:09:24,844 --> 00:09:27,015
Yes, but things change.
107
00:09:27,015 --> 00:09:29,053
Françoise
would be horrified if she saw this.
108
00:09:29,053 --> 00:09:32,389
-Do not wrap it, please.
-You know she would.
109
00:09:33,161 --> 00:09:35,859
Still sells trifle?
110
00:09:36,834 --> 00:09:38,463
Actually, no.
111
00:09:42,613 --> 00:09:45,016
BAR GASTRONÔMlCO LACKS OF HlGlENE, TALENT AND CHARM
112
00:09:45,519 --> 00:09:48,858
Another critic who does not know
or boil water. You know how it is.
113
00:09:48,858 --> 00:09:51,887
I do not know. But apparently
, seems true.
114
00:09:51,887 --> 00:09:54,467
That needs to end.
115
00:09:59,079 --> 00:10:01,709
-A daily.
Right.
116
00:10:02,921 --> 00:10:04,583
's All right?
117
00:10:06,060 --> 00:10:08,933
I'll take Michelle to school.
You can get it in the afternoon?
118
00:10:08,933 --> 00:10:11,103
Sure, no problem.
Is there a compromise?
119
00:10:11,103 --> 00:10:13,266
He ​​thinks of buying the boot mommy.
120
00:10:14,109 --> 00:10:16,170
Come on, you'll be late.
121
00:10:35,920 --> 00:10:38,254
Velhote stupid.
122
00:10:53,421 --> 00:10:55,323
Quanta delicacy.
123
00:11:30,428 --> 00:11:32,193
AVlSO PROPRlEDADE PRlVADA
124
00:11:41,450 --> 00:11:43,352
Looking for John.
125
00:11:47,462 --> 00:11:48,798
It's quiet here .
126
00:11:48,798 --> 00:11:51,604
No, lad. It's time
fuller day.
127
00:11:51,604 --> 00:11:53,597
Yes, it is.
128
00:11:59,086 --> 00:12:01,215
What the hell do you want?
129
00:12:01,490 --> 00:12:02,859
Well ..
130
00:12:02,859 --> 00:12:07,636
Three years ago my wife
made a bid for this place.
131
00:12:07,636 --> 00:12:08,969
You Rob Haley?
132
00:12:10,175 --> 00:12:13,247
It's very brave of you show up here.
133
00:12:13,247 --> 00:12:16,053
I had chosen a great
nursing home in Alicante.
134
00:12:16,053 --> 00:12:17,385
What happened?
135
00:12:18,391 --> 00:12:21,864
-Things.
-So, all right, if they are'' things''.
136
00:12:21,864 --> 00:12:26,169
Beleza.lsso That explains everything.
Optimum.
137
00:12:26,474 --> 00:12:28,578
My wife left me, thank you
.
138
00:12:28,578 --> 00:12:31,106
I'm sorry.
No, okay.
139
00:12:31,383 --> 00:12:33,376
Was the best thing that ever happened to me.
140
00:12:34,623 --> 00:12:36,593
Still for sale?
141
00:12:37,562 --> 00:12:39,623
Look who's here.
142
00:12:40,034 --> 00:12:42,596
Hi, honey. How long.
143
00:12:43,441 --> 00:12:45,445
You're a sight for sore eyes.
144
00:12:45,445 --> 00:12:48,008
Hi, I'm Kate. -Rob
.
145
00:12:50,455 --> 00:12:51,947
Hello, everybody.
146
00:12:52,592 --> 00:12:57,168
He will buy the place.
-You can not sell this place.
147
00:12:57,168 --> 00:12:59,273
Oh no.
I'm thinking about it.
148
00:12:59,273 --> 00:13:00,571
He is a chef.
149
00:13:02,612 --> 00:13:04,479
What kind of food?
150
00:13:04,683 --> 00:13:07,455
-Lnglesa.
-English food everyday?
151
00:13:07,455 --> 00:13:10,427
Sausage, beans, fried bread?
I love fried bread.
152
00:13:10,963 --> 00:13:13,229
Rob is a chef himself.
153
00:13:14,369 --> 00:13:15,405
Really?
154
00:13:15,405 --> 00:13:18,210
Well, I did not come here to eat
sophisticated food.
155
00:13:18,210 --> 00:13:21,410
That is perfect.
Nothing pretentious.
156
00:13:22,185 --> 00:13:26,853
I'm not pretentious.
I make real food, with passion.
157
00:13:28,431 --> 00:13:31,927
Kate knows a lot about food, it is critical
restaurants.
158
00:13:37,582 --> 00:13:40,221
You do not like critics?
159
00:13:40,221 --> 00:13:43,160
No, not really.
That car is yours?
160
00:13:43,160 --> 00:13:44,396
-Yes.
-It.
161
00:13:44,396 --> 00:13:46,600
You will kill someone driving like that.
162
00:13:46,600 --> 00:13:49,406
And that's not ladylike.
163
00:13:49,406 --> 00:13:51,535
My God. Were you?
164
00:13:55,385 --> 00:13:58,380
Hope you cook better than driving.
165
00:14:08,912 --> 00:14:12,407
You provoked.
May start.
166
00:14:12,686 --> 00:14:16,026
You just cost me four hundred thousand.
167
00:14:16,026 --> 00:14:17,862
'll Have to wash a lot of dishes.
168
00:14:17,862 --> 00:14:20,493
I'm sorry. Should same-
.
169
00:14:21,103 --> 00:14:23,369
FLM WORLD
170
00:14:46,453 --> 00:14:47,614
Excuse.
171
00:14:50,929 --> 00:14:52,420
Honey.
172
00:14:53,467 --> 00:14:56,667
I'm so glad your dad
still know how to give a good party.
173
00:14:57,075 --> 00:15:00,878
I'm so glad you still know
find beautiful accessories.
174
00:15:00,878 --> 00:15:02,786
Not yet known.
175
00:15:02,786 --> 00:15:04,623
-This is Roberto.
-Hi.
176
00:15:04,623 --> 00:15:06,252
Kate.
177
00:15:06,894 --> 00:15:08,631
Not speak any English.
178
00:15:08,631 --> 00:15:12,571
Love, another glass of champagne.
Thanks.
179
00:15:15,411 --> 00:15:17,506
Can I be you when I grow up?
180
00:15:19,886 --> 00:15:23,987
Honey,
first divorce is always the worst.
181
00:15:24,229 --> 00:15:26,529
Improves later, believe me.
182
00:15:28,337 --> 00:15:30,739
I need to rescue him.
-Nice to meet you.
183
00:15:31,376 --> 00:15:34,314
Do not want to arouse the wrath of Rome.
184
00:15:37,555 --> 00:15:41,129
Quail eggs on a bed of leeks...
185
00:15:41,129 --> 00:15:46,436
With smoked salmon, cucumber and
oatmeal cookie.
186
00:15:46,773 --> 00:15:49,412
-I do not remember asking for it.
-Where did you buy?
187
00:15:49,412 --> 00:15:50,581
I did.
188
00:15:50,581 --> 00:15:53,787
Can I die now?
My father has been chef.
189
00:15:53,787 --> 00:15:55,725
And my grandmother was already pretty bare.
190
00:15:55,725 --> 00:15:58,629
What a beautiful sight.
Just try it.
191
00:16:14,596 --> 00:16:17,159
Heck, do not blame me.
I am with Totty.
192
00:16:18,237 --> 00:16:21,403
But I could give you a deal on it for sure.
193
00:16:21,403 --> 00:16:23,949
-Can?
Do you think I have a chance?
194
00:16:23,949 --> 00:16:25,417
Absolutely no .
195
00:16:26,386 --> 00:16:30,461
In our time, Max,
tirarĂamos her clothes in three seconds at most.
196
00:16:30,461 --> 00:16:35,199
If I catch you looking
for my daughter again...
197
00:16:35,538 --> 00:16:37,531
'll Release the dog.
198
00:16:44,889 --> 00:16:46,693
'm Worried about her.
199
00:16:46,693 --> 00:16:49,699
It's a bit late now,
she's an adult.
200
00:16:49,699 --> 00:16:51,636
I will kill her husband.
201
00:16:51,636 --> 00:16:54,609
Fucking his secretary.
Pathetic.
202
00:16:54,609 --> 00:16:56,446
Well, you have experience with it.
203
00:16:56,446 --> 00:16:59,612
At least my desk was a woman...
204
00:17:13,380 --> 00:17:15,145
I already have one, thanks.
205
00:17:16,420 --> 00:17:19,526
The bachelorhood suit you.
You are gleaming.
206
00:17:19,526 --> 00:17:21,291
Champagne.
207
00:17:21,563 --> 00:17:24,729
You know, should not discard
all men.
208
00:17:26,106 --> 00:17:28,076
Why James?
209
00:17:28,410 --> 00:17:32,180
For one reason:
're not all gay.
210
00:17:43,107 --> 00:17:46,204
She wants me.
I understand.
211
00:17:56,800 --> 00:17:59,533
Lastly, but not least
.
212
00:18:00,407 --> 00:18:02,673
Michelle's favorite.
Will have to split.
213
00:18:16,840 --> 00:18:19,212
It's a success.
You're a fucking delight.
214
00:18:19,212 --> 00:18:20,347
Do not talk dirty word.
-You do it.
215
00:18:20,347 --> 00:18:21,483
I do not.
216
00:18:21,483 --> 00:18:23,387
Last week, when the customer complained of
chicken pie...
217
00:18:23,387 --> 00:18:25,524
Be frozen in the middle,
you sent him...
218
00:18:25,524 --> 00:18:27,892
Chefs do not speak truth expletive, Michelle.
219
00:18:29,432 --> 00:18:32,404
So? What do you think?
220
00:18:33,407 --> 00:18:35,970
FOR SALE: The BOTlNA
Should we take a chance?
221
00:18:37,114 --> 00:18:38,844
'll Need help.
222
00:18:47,435 --> 00:18:51,205
SNACKS, PIES, TEA, COFFEE-
Hello, friend. How are you?
223
00:18:53,747 --> 00:18:55,080
Can I help you?
224
00:18:55,417 --> 00:18:58,958
-You do not want to cook?
-And better than his food.
225
00:18:58,958 --> 00:19:01,630
He is opening a new place.
-Legal.
226
00:19:01,630 --> 00:19:04,363
Man, I'm saying,
he returned to cooking.
227
00:19:18,430 --> 00:19:19,830
Go ahead.
228
00:19:32,725 --> 00:19:33,226
E?
229
00:19:37,168 --> 00:19:38,636
Okay.
230
00:19:47,121 --> 00:19:48,056
Where are we going?
231
00:19:48,056 --> 00:19:50,686
To boot the old Françoise,
apparently.
232
00:19:50,894 --> 00:19:52,261
Looks great.
233
00:20:06,192 --> 00:20:08,530
God, what is she doing here?
234
00:20:08,530 --> 00:20:11,469
Pays the bills and she told
that children are cute.
235
00:20:11,469 --> 00:20:14,142
-Curse.
Are you going in?
236
00:20:14,142 --> 00:20:17,012
No, you,
she likes you.
237
00:20:17,214 --> 00:20:19,116
Really?
-Definitely.
238
00:20:47,174 --> 00:20:49,076
She wants to talk to you.
239
00:20:49,612 --> 00:20:52,083
I leave the jacket here
if I were you.
240
00:21:04,075 --> 00:21:05,410
You said the kids were cute.
241
00:21:05,410 --> 00:21:09,043
You must be joking.
Look at you.
242
00:21:11,723 --> 00:21:12,816
Come on!
243
00:21:18,938 --> 00:21:20,474
VENDlDO
244
00:21:20,474 --> 00:21:22,239
bludgeon...
245
00:21:22,478 --> 00:21:25,712
Sorry.
What the hell. Hello
246
00:21:26,653 --> 00:21:29,716
You're not going to say anything?
-It was created in a kitchen.
247
00:21:31,129 --> 00:21:32,898
Your mother loved this place.
248
00:21:32,898 --> 00:21:34,527
Hey, Michelle, have you seen that?
249
00:21:41,951 --> 00:21:45,090
Is the criticism.
250
00:21:45,090 --> 00:21:48,797
-So, you bought it?
-Will transform into a diner.
251
00:21:48,797 --> 00:21:50,767
Snacks, fries, shakes.
Just for you.
252
00:21:51,102 --> 00:21:53,406
I thought it was high British cuisine...
253
00:21:53,406 --> 00:21:55,912
With a Provencal touch and Tuscan nuances.
254
00:21:55,912 --> 00:21:58,116
With a dash of Thai spice
and Chinese...
255
00:21:58,116 --> 00:22:00,621
-All served on a stick?
You have to serve on a stick.
256
00:22:00,621 --> 00:22:05,263
Sorry. No Provencal touch,
nuance Tuscan background Catalan.
257
00:22:05,263 --> 00:22:08,136
-Without essential Cantonese...
-Elements Danes?
258
00:22:08,136 --> 00:22:09,940
Elements Danes?
259
00:22:09,940 --> 00:22:14,048
Not without elements Danes.
Californians?
260
00:22:14,048 --> 00:22:17,350
-Absolutely no...
-No Californian influence.
261
00:22:17,350 --> 00:22:20,928
Will serve the best British ingredients...
262
00:22:20,928 --> 00:22:24,867
Treated with a respect
supported by classic French technique.
263
00:22:25,103 --> 00:22:26,696
Is not it?
264
00:22:27,074 --> 00:22:28,643
Really?
-What she said.
265
00:22:28,643 --> 00:22:30,910
-There it is.
-I'm impressed.
266
00:22:31,215 --> 00:22:33,153
She is the mistress.
267
00:22:33,153 --> 00:22:35,623
Never work with your daughter.
268
00:22:54,095 --> 00:22:55,757
Perfect.
269
00:23:00,741 --> 00:23:01,971
Here.
270
00:23:34,275 --> 00:23:38,082
-There was a chef in Botina today.
-Great news.
271
00:23:38,082 --> 00:23:40,153
That would be a disaster.
272
00:23:40,153 --> 00:23:42,926
Hordes of people,
a village full of cars.
273
00:23:42,926 --> 00:23:46,332
-Unlike its festivals, Max?
It's another case.
274
00:23:46,332 --> 00:23:47,902
Anyway,
last was for Kate.
275
00:23:47,902 --> 00:23:48,971
It?
276
00:23:48,971 --> 00:23:51,441
We had twenty-three
Complaints Council.
277
00:23:52,477 --> 00:23:54,782
A new record.
278
00:23:54,782 --> 00:23:57,120
It would be nice to have somewhere to go here
.
279
00:23:57,120 --> 00:23:59,491
Maybe so I do not cook much needed.
280
00:23:59,491 --> 00:24:03,090
-Your toast is great.
-It's more than you do.
281
00:24:05,070 --> 00:24:08,109
've Been in his restaurant in London a few weeks ago.
282
00:24:08,109 --> 00:24:11,240
I think crowds are not the problem.
283
00:24:21,937 --> 00:24:23,172
're Looking at my ass again?
284
00:24:23,172 --> 00:24:25,574
-No.
It's beautiful, no?
285
00:24:25,877 --> 00:24:28,049
Considered firm enough for you?
286
00:24:28,049 --> 00:24:30,849
Want to feel?
See if mature?
287
00:24:32,926 --> 00:24:37,267
Accepts a tea?
A lump of sugar?
288
00:24:37,267 --> 00:24:38,860
Also want.
289
00:24:43,279 --> 00:24:46,376
-We'll miss the flight.
-I'll just say hello.
290
00:24:46,786 --> 00:24:49,224
You can leave when we get back.
291
00:24:49,224 --> 00:24:51,717
It may be too late.
292
00:24:53,199 --> 00:24:56,865
Let's move this gorgeous vintage gear.
293
00:24:57,207 --> 00:24:59,006
Is very valuable.
294
00:25:10,333 --> 00:25:11,962
Curse .
295
00:25:14,074 --> 00:25:15,838
Ldiota.
296
00:25:18,016 --> 00:25:19,919
I'm sorry,
are you okay?
297
00:25:19,919 --> 00:25:24,094
You almost killed me.
-I. We are reorganizing.
298
00:25:24,094 --> 00:25:25,931
Are you sure you're okay?
I'm Rob.
299
00:25:25,931 --> 00:25:28,868
Max Templeton.
I live very close.
300
00:25:29,238 --> 00:25:31,075
Want a drink?
A cup of tea?
301
00:25:31,075 --> 00:25:33,979
No thanks.
Kate told me about their plans.
302
00:25:33,979 --> 00:25:35,450
-Kate?
My daughter.
303
00:25:35,450 --> 00:25:36,953
The American?
304
00:25:36,953 --> 00:25:39,926
Were the sixties, rock, USA,
a long history and brutal.
305
00:25:39,926 --> 00:25:43,057
We value peace and quiet around here.
306
00:25:44,134 --> 00:25:45,637
I hope they do not spoil it.
307
00:25:45,637 --> 00:25:47,942
The karaoke will be only twice a week.
308
00:25:47,942 --> 00:25:49,645
a band on Fridays and Saturdays.
309
00:25:49,645 --> 00:25:51,444
What?
-I'm kidding.
310
00:25:51,444 --> 00:25:55,090
Does a small bar with great food, that's all.
311
00:25:55,090 --> 00:26:00,499
If you screw up,
'll gut him in the church tower.
312
00:26:07,949 --> 00:26:10,153
Think I have chance with Shauna?
313
00:26:10,153 --> 00:26:12,891
I do not know.
It's all about luck and opportunity.
314
00:26:12,891 --> 00:26:14,695
What should I do?
315
00:26:14,695 --> 00:26:16,996
Try asking to begin with.
316
00:26:19,438 --> 00:26:21,806
You summoned the cavalry?
317
00:26:30,059 --> 00:26:32,359
-Rob Haley?
No, he's in there.
318
00:26:35,069 --> 00:26:36,628
Does fast.
319
00:26:41,917 --> 00:26:44,054
Can I help you?
-Rob Haley?
320
00:26:44,054 --> 00:26:45,886
-Yes.
-James Forester.
321
00:26:46,258 --> 00:26:48,820
I have some land here.
322
00:26:52,704 --> 00:26:55,733
We will have a gastronomic oasis?
323
00:26:55,733 --> 00:26:57,949
The good old English food,
according to Kate.
324
00:26:57,949 --> 00:26:59,117
She's your friend?
325
00:26:59,117 --> 00:27:02,089
A bit more than that,
if you know what I mean.
326
00:27:07,200 --> 00:27:11,075
Lamb
mint sauce and redcurrant jelly.
327
00:27:11,075 --> 00:27:12,043
This sort of thing?
328
00:27:12,043 --> 00:27:14,815
Can you pass scraper, please?
-Pudding?
329
00:27:14,815 --> 00:27:16,842
E screws.
330
00:27:18,723 --> 00:27:22,493
-Keeping rodents away, is not it?
-That's the idea.
331
00:27:22,897 --> 00:27:25,892
Do not want the Gestapo Health and Safety
behind you.
332
00:27:26,605 --> 00:27:30,238
I have great expectations.
-I hope not to disappoint you.
333
00:27:31,282 --> 00:27:33,878
You will not.
Good morning.
334
00:28:03,980 --> 00:28:06,075
Just a little reminder.
335
00:28:07,053 --> 00:28:09,182
BAR GASTRONÔMlCO LACKS OF HlGlENE, TALENT AND CHARM
336
00:28:17,474 --> 00:28:19,637
That's it. We are ready.
337
00:28:22,884 --> 00:28:24,786
Almost.
338
00:28:25,656 --> 00:28:26,885
Come on.
339
00:28:33,372 --> 00:28:36,037
-That is pretty straightforward.
Yes.
340
00:28:36,678 --> 00:28:38,705
The BOTlNA
NO DOGS OR CRĂŤTlCOS
341
00:28:39,084 --> 00:28:41,247
What do you think?
342
00:28:41,956 --> 00:28:44,094
-No trifle?
-E, and pave?
343
00:28:44,094 --> 00:28:45,863
I love the pave.
344
00:28:45,863 --> 00:28:47,662
Pave!
345
00:28:49,070 --> 00:28:51,632
Michelle, do the honors.
346
00:28:52,510 --> 00:28:55,311
I declare'' A'' Botina open.
347
00:29:01,963 --> 00:29:04,901
Some customers ,
word of mouth, and took off.
348
00:29:26,845 --> 00:29:28,542
Good afternoon.
349
00:29:29,851 --> 00:29:31,684
You saw the sign?
350
00:29:31,684 --> 00:29:33,484
What card?
351
00:29:36,933 --> 00:29:41,397
Loz, take ink
and the ladder.
352
00:29:44,581 --> 00:29:46,175
WITHOUT A BOTlNA CRĂŤTlCOS
353
00:29:47,253 --> 00:29:48,984
At least someone is happy.
354
00:29:49,558 --> 00:29:51,551
I'm tired.
355
00:29:53,399 --> 00:29:55,436
's Okay.
Go take a break.
356
00:29:55,436 --> 00:29:58,533
Could a career waiting for these two to choose.
357
00:30:00,379 --> 00:30:02,907
Gentlemen, what will it be?
358
00:30:12,770 --> 00:30:14,501
Dish made?
359
00:30:14,501 --> 00:30:16,980
Dish made?
360
00:30:16,980 --> 00:30:18,415
If they think they can ignore the menu...
361
00:30:18,415 --> 00:30:20,386
Where are you?
No, man.
362
00:30:20,386 --> 00:30:22,379
Come on.
Are our only customers.
363
00:30:24,461 --> 00:30:25,622
Come on.
364
00:30:28,602 --> 00:30:29,433
Okay.
365
00:30:39,624 --> 00:30:41,228
COMlDA ON TV
366
00:30:41,228 --> 00:30:45,396
A naive and domesticated Bordeaux,
with a smug look.
367
00:30:46,405 --> 00:30:50,470
A touch of raspberry, medium tannins and a
...
368
00:30:51,314 --> 00:30:52,577
Ls this...
369
00:30:53,686 --> 00:30:56,658
Ls this mode
treat an artist at work?
370
00:30:56,658 --> 00:30:59,597
Stay a while. Some
are almost palatable.
371
00:30:59,597 --> 00:31:02,437
-Filmaremos today, remember?
-I will enchant them.
372
00:31:02,437 --> 00:31:04,174
cancel, you know?
373
00:31:04,174 --> 00:31:08,410
They will not cancel.
I am a national star.
374
00:31:08,410 --> 00:31:10,186
In any case, I'm sober
made a judge.
375
00:31:10,186 --> 00:31:11,484
Come on.
Time of coffee.
376
00:31:11,688 --> 00:31:14,594
-I do not want coffee.
-Drop it. Drop.
377
00:31:14,594 --> 00:31:17,088
-But why?
-Let's have a coffee.
378
00:31:17,767 --> 00:31:20,364
-Come on, you stubborn.
-Witch.
379
00:31:22,810 --> 00:31:24,614
Miserable bastards.
380
00:31:24,614 --> 00:31:28,088
After all this,
want cheese rolled with pickles.
381
00:31:28,088 --> 00:31:29,556
-Shit.
Are you okay?
382
00:31:30,726 --> 00:31:33,459
Save my poor soul.
383
00:31:48,562 --> 00:31:51,501
What is this?
-Pave. Try it.
384
00:31:51,501 --> 00:31:54,474
Do not like trifle.
Let's just prove.
385
00:31:54,474 --> 00:31:56,205
I do not want.
386
00:32:20,559 --> 00:32:23,232
Where -go, dear?
-Bringing Flower to play.
387
00:32:23,232 --> 00:32:25,361
-You all right?
Yes.
388
00:32:38,729 --> 00:32:40,358
No, come back!
389
00:32:44,207 --> 00:32:46,177
-Where is Michelle?
I do not know.
390
00:32:48,448 --> 00:32:49,817
Are you okay?
What happened?
391
00:32:49,817 --> 00:32:52,423
Nothing, Dad.
-I was driving down the road and...
392
00:32:52,423 --> 00:32:55,429
If you are the type of driver that stupid
only learn when you kill someone...
393
00:32:55,429 --> 00:32:58,526
Why not back to America?
We will be much safer.
394
00:32:58,526 --> 00:33:00,070
Come on.
395
00:33:00,439 --> 00:33:02,911
Speed ​​traffic is a touchy subject with him.
396
00:33:02,911 --> 00:33:04,314
It will calm down in a minute.
397
00:33:04,314 --> 00:33:05,951
No, I will not.
398
00:33:05,951 --> 00:33:08,121
I was not driving so fast.
399
00:33:08,121 --> 00:33:12,357
E can consider myself an American
idiot, but I'm not so dumb.
400
00:33:24,454 --> 00:33:27,358
Sent I apologize.
401
00:33:28,795 --> 00:33:30,389
You will?
402
00:33:30,967 --> 00:33:32,937
I would like to have lunch?
403
00:33:35,275 --> 00:33:37,677
Sure .
-Okay.
404
00:33:38,081 --> 00:33:41,884
Let's clarify something. You are not
during working hours.
405
00:33:45,462 --> 00:33:47,398
Let me show you to your table.
406
00:33:51,141 --> 00:33:55,104
Language of veal with celery remoulade sauce.
407
00:33:56,451 --> 00:33:58,683
Looks delicious.
408
00:34:11,347 --> 00:34:12,747
I liked.
409
00:34:15,622 --> 00:34:16,989
What's next?
410
00:34:17,426 --> 00:34:21,332
She is American,
serve anything yet head.
411
00:34:22,103 --> 00:34:23,571
Let me.
412
00:34:23,872 --> 00:34:25,364
Madame.
413
00:34:26,778 --> 00:34:28,714
Hello, you.
414
00:34:31,521 --> 00:34:33,191
Think it will work?
415
00:34:33,191 --> 00:34:35,462
Well, the food could be
crap in London...
416
00:34:35,462 --> 00:34:37,933
But at least
we sold a lot of it.
417
00:34:41,976 --> 00:34:45,149
Oh no. I really can not.
Thanks.
418
00:34:45,149 --> 00:34:47,381
PavĂŞ. You'll like it.
419
00:34:50,592 --> 00:34:52,858
Okay. A spoonful.
420
00:35:05,422 --> 00:35:08,223
-God of heaven.
-I warned.
421
00:35:14,340 --> 00:35:16,742
The fish was great,
perfect.
422
00:35:17,112 --> 00:35:19,844
The veal tongue,
a revelation.
423
00:35:20,586 --> 00:35:21,454
Thank you.
424
00:35:21,454 --> 00:35:25,519
And wow,
it is not a mere trifle.
425
00:35:26,030 --> 00:35:27,433
I can not believe what I say...
426
00:35:27,433 --> 00:35:30,371
But it is some kind of pudding
incredibly sexy.
427
00:35:30,606 --> 00:35:33,411
Why not have a
queue around the block?
428
00:35:33,411 --> 00:35:34,971
Just opened.
429
00:35:35,249 --> 00:35:38,153
You ever heard of advertising?
430
00:35:38,388 --> 00:35:43,465
Either will do as the English:
hide his talent of all...
431
00:35:43,465 --> 00:35:45,435
And then complain that nobody noticed?
432
00:35:45,435 --> 00:35:47,371
She discovered the plan.
433
00:35:47,371 --> 00:35:50,145
Should rethink its strategy.
434
00:35:50,145 --> 00:35:52,416
Especially critical with your problem.
435
00:35:52,416 --> 00:35:53,137
Come on.
436
00:35:54,587 --> 00:35:56,454
What do I owe?
437
00:35:57,092 --> 00:35:59,426
It's on the house.
Thanks.
438
00:36:06,878 --> 00:36:08,780
Should I get the paint?
439
00:36:09,283 --> 00:36:10,683
No chance.
440
00:36:39,777 --> 00:36:42,544
Good day, my dear.
441
00:36:43,551 --> 00:36:46,421
Time my morning walk.
442
00:36:46,791 --> 00:36:50,492
-You want to ask for input?
You bet.
443
00:37:15,549 --> 00:37:18,488
Still not convinced of the joys of La Perla.
444
00:37:18,488 --> 00:37:22,396
Yet won his fetish for underwear?
445
00:37:22,396 --> 00:37:24,628
There is a fetish.
It's an admiration.
446
00:37:26,370 --> 00:37:29,577
For a craftsman,
he even looks cool.
447
00:37:29,577 --> 00:37:32,382
Who?
-The guy Botina.
448
00:37:32,382 --> 00:37:37,154
Rob? Yes, it is great, really great
.
449
00:37:39,396 --> 00:37:43,336
I read your review about the old place him in London.
450
00:37:43,538 --> 00:37:46,567
I'm sure he will also ruin this soon.
451
00:37:47,546 --> 00:37:50,347
Everyone deserves a second chance.
452
00:37:51,354 --> 00:37:53,017
Absolutely.
453
00:37:55,762 --> 00:37:58,434
James, please.
454
00:37:58,434 --> 00:38:01,407
Kate, we were great together.
455
00:38:01,407 --> 00:38:03,570
What is this?
456
00:38:05,715 --> 00:38:07,514
Look what you did.
457
00:38:07,987 --> 00:38:10,549
These pants are dry-cleaned.
458
00:38:11,227 --> 00:38:13,129
Send me the bill.
459
00:38:17,072 --> 00:38:19,440
-In can be useful?
Where is Michelle?
460
00:38:19,810 --> 00:38:22,680
'll Take her to feed the ducks.
461
00:38:23,551 --> 00:38:26,390
How's it going?
-The yacht will have to wait.
462
00:38:26,390 --> 00:38:29,563
Alright, I'm sick.
How much time?
463
00:38:29,563 --> 00:38:31,328
Another month.
464
00:38:40,218 --> 00:38:42,347
More Customers?
465
00:38:43,591 --> 00:38:45,390
-No.
It's a shame.
466
00:38:45,629 --> 00:38:47,833
Well, we can not do anything about it
.
467
00:38:47,833 --> 00:38:50,872
Of course not.
You can not do anything.
468
00:38:50,872 --> 00:38:54,046
Or rather, no one can.
I certainly can not.
469
00:38:54,046 --> 00:38:58,749
I promised never to tell anyone.
470
00:38:59,456 --> 00:39:00,392
Tell me what?
471
00:39:00,392 --> 00:39:02,629
About the culinary talent of his father.
472
00:39:02,629 --> 00:39:04,394
Want to hide from people?
473
00:39:04,700 --> 00:39:08,041
Just do not want to be judged by critics
stuck up and ignorant.
474
00:39:08,041 --> 00:39:10,204
Except for me?
475
00:39:10,812 --> 00:39:13,017
But critics
not promote you?
476
00:39:13,017 --> 00:39:16,524
Yes, Dad.
The critics do not promote you?
477
00:39:16,524 --> 00:39:18,357
You two have teamed up against me?
478
00:39:36,497 --> 00:39:38,296
For four?
479
00:39:39,269 --> 00:39:41,398
A Moment.
480
00:39:46,751 --> 00:39:48,050
Your name?
481
00:39:49,890 --> 00:39:54,264
Vaughan.
Yes, no problem.
482
00:39:55,101 --> 00:39:57,037
Ya.
483
00:40:05,021 --> 00:40:07,821
Do you know what time it is?
484
00:40:16,544 --> 00:40:18,070
Everything is booked.
485
00:40:20,785 --> 00:40:22,122
No!
No!
486
00:40:22,122 --> 00:40:24,024
The Hello Botina.
487
00:40:25,128 --> 00:40:27,098
Six for dinner at eight?
488
00:40:28,969 --> 00:40:31,838
Sunday, lunch or dinner?
489
00:40:32,075 --> 00:40:34,102
No, unfortunately.
490
00:40:35,148 --> 00:40:36,947
Next week?
491
00:40:36,947 --> 00:40:39,079
I'm afraid not.
492
00:40:40,124 --> 00:40:42,253
Okay. Goodbye.
493
00:40:47,072 --> 00:40:50,067
Wow, what happened?
-A critique.
494
00:41:03,104 --> 00:41:05,976
Stop! Do not run.
And never take anything to fall.
495
00:41:05,976 --> 00:41:09,182
Leave . Could be sharp,
could be hot or both.
496
00:41:09,182 --> 00:41:11,086
I do not want you hurt.
I need you.
497
00:41:11,086 --> 00:41:12,076
Yes, chef.
498
00:41:13,758 --> 00:41:14,719
The BOTlNA
499
00:41:17,299 --> 00:41:19,930
What is happening?
500
00:41:22,075 --> 00:41:25,070
Tourists.
They destroy everything.
501
00:41:25,481 --> 00:41:26,950
Oh, stop.
502
00:41:29,589 --> 00:41:31,060
-Hi.
-Hi.
503
00:41:31,060 --> 00:41:33,860
-That is not your finger, do you?
-Definitely not.
504
00:41:33,860 --> 00:41:35,366
You want to help?
505
00:41:35,903 --> 00:41:37,974
No, you do not want
my help in the kitchen.
506
00:41:37,974 --> 00:41:40,111
Use
a fire alarm as a timer.
507
00:41:40,111 --> 00:41:40,946
Critics.
508
00:41:40,946 --> 00:41:43,246
I know, do not know
or boil water.
509
00:41:43,718 --> 00:41:45,187
That reminds me...
510
00:41:46,123 --> 00:41:48,327
From hard to give
to maintain quality?
511
00:41:48,327 --> 00:41:51,458
No, what I'll do when
find the bastard.
512
00:41:51,935 --> 00:41:55,271
If everything worked,
think he did you a favor.
513
00:41:58,982 --> 00:42:02,079
Where is Michelle?
-She's upstairs.
514
00:42:03,992 --> 00:42:06,292
And Kate, thank you.
515
00:42:07,432 --> 00:42:09,026
For what?
516
00:42:11,006 --> 00:42:12,908
Ingo, vegetables. Now!
517
00:42:21,093 --> 00:42:21,889
Michelle?
518
00:42:36,390 --> 00:42:37,916
Kate?
519
00:42:41,533 --> 00:42:44,061
Are you ready to go see the ducks?
520
00:42:52,122 --> 00:42:53,681
Here.
521
00:42:54,126 --> 00:42:55,161
Where are you going?
522
00:42:55,161 --> 00:42:58,622
Tell
him what I think of it.
523
00:43:00,605 --> 00:43:02,175
What is happening?
524
00:43:02,175 --> 00:43:03,811
You look good. Was it fun?
525
00:43:03,811 --> 00:43:05,248
I would not be there, if you
.
526
00:43:05,248 --> 00:43:08,020
Listen, we're crowded,
but I can always fit it.
527
00:43:08,020 --> 00:43:10,825
-We are full as a boot.
-You destroyed the place.
528
00:43:10,825 --> 00:43:11,815
What?
529
00:43:12,629 --> 00:43:15,034
It took me two hours to get here. Two hours.
530
00:43:15,034 --> 00:43:18,841
Normally take 40 minutes.
The place is full of cars.
531
00:43:18,841 --> 00:43:21,613
Is a disaster.
Are you looking for trouble?
532
00:43:21,613 --> 00:43:23,184
No. But if you can move a bit.
533
00:43:23,184 --> 00:43:26,884
I'm not going anywhere.
Is you who will.
534
00:43:33,905 --> 00:43:35,932
-Max.
-Traitors.
535
00:43:41,587 --> 00:43:45,094
'' In a minute, please,''
shouted the man behind it...
536
00:43:45,094 --> 00:43:49,831
And lost in the crowd of voices
and cloud of smoke.''
537
00:43:51,573 --> 00:43:53,839
You like me, right?
538
00:43:59,789 --> 00:44:01,122
Well
539
00:44:01,493 --> 00:44:03,664
Good night.
Sleep well.
540
00:44:03,664 --> 00:44:05,965
Hopefully mosquitoes do not bite.
541
00:44:20,398 --> 00:44:21,924
He loves me.
542
00:44:50,091 --> 00:44:51,616
-Hi.
-Hi.
543
00:44:54,899 --> 00:44:56,027
I owe you one.
544
00:44:56,737 --> 00:44:59,504
It was nothing.
I was happy to do it.
545
00:45:10,064 --> 00:45:11,692
I'm sorry.
546
00:45:12,869 --> 00:45:13,997
I can not...
547
00:45:19,182 --> 00:45:21,345
What happened to her?
548
00:45:21,921 --> 00:45:25,052
She was a very fast driver.
549
00:45:32,341 --> 00:45:34,914
I need... I better go.
-I also.
550
00:45:34,914 --> 00:45:36,907
Time to go to bed.
551
00:45:40,691 --> 00:45:43,595
And Kate, thank you.
552
00:45:44,934 --> 00:45:46,869
Anytime.
553
00:45:47,572 --> 00:45:51,342
Okay, good night.
-Good night.
554
00:46:31,192 --> 00:46:33,424
It was a good idea.
555
00:47:31,846 --> 00:47:34,409
Perfect .
Can go.
556
00:47:39,128 --> 00:47:41,032
My father expressed his love...
557
00:47:41,032 --> 00:47:44,439
Sending birthday cards signed by the secretary.
558
00:47:44,439 --> 00:47:47,378
She is a lucky girl.
-She does not have a mother.
559
00:47:47,378 --> 00:47:50,373
It has a great parent,
is already more than most.
560
00:47:51,753 --> 00:47:53,623
'll Lose a finger so.
561
00:47:53,623 --> 00:47:55,593
Let me show you how to hold the knife.
562
00:47:55,794 --> 00:48:01,406
Keep your finger on the blade.
Movements short.
563
00:48:01,406 --> 00:48:03,410
Stare and keep your finger out of the way.
564
00:48:03,410 --> 00:48:06,405
The tip of the knife is on the board
and its articulation guide the blade.
565
00:48:14,532 --> 00:48:15,834
There is.
566
00:48:15,834 --> 00:48:19,467
Slices more uniform and less chance of
your fingers end up on the plate.
567
00:48:19,467 --> 00:48:24,280
You have beautiful hands.
I do not wish to have them as well.
568
00:48:29,362 --> 00:48:32,868
-Security is important to you.
-The kitchen is a dangerous place.
569
00:48:32,868 --> 00:48:34,337
Not only kitchens.
570
00:48:35,374 --> 00:48:39,144
What happened with your ex?
571
00:48:40,184 --> 00:48:41,584
Jack?
572
00:48:43,256 --> 00:48:46,763
Tall, handsome, educated...
573
00:48:46,763 --> 00:48:50,362
Good family, great job, gay.
574
00:48:52,441 --> 00:48:54,001
Exactly.
575
00:48:54,212 --> 00:48:57,548
And before him?
576
00:48:58,453 --> 00:48:59,386
James?
577
00:49:00,357 --> 00:49:03,990
How can I tell?
A youthful error?
578
00:49:04,799 --> 00:49:06,929
-A momentary lapse?
-Drunk.
579
00:49:15,420 --> 00:49:17,391
Paradise Lost.
580
00:49:17,391 --> 00:49:21,195
Do not be silly,
are just a few more cars.
581
00:49:21,399 --> 00:49:23,536
It is great, a cook amazing.
582
00:49:23,536 --> 00:49:27,578
his work gives pleasure to many people.
583
00:49:27,578 --> 00:49:29,582
At my expense.
584
00:49:29,582 --> 00:49:32,354
It's always about you, is not it?
-I do not understand.
585
00:49:32,354 --> 00:49:36,955
It is always
when you want and how you want it to be.
586
00:49:38,233 --> 00:49:39,360
Nonsense.
587
00:49:40,671 --> 00:49:43,543
Before was the rock and being single.
588
00:49:43,543 --> 00:49:47,313
Now is the tranquility and be my father.
589
00:49:49,755 --> 00:49:53,525
Well, you did not make.
She's her mother's side.
590
00:49:57,037 --> 00:49:58,505
Are you serious?
591
00:49:59,575 --> 00:50:03,515
I was twelve.
How can put the blame on me?
592
00:50:03,783 --> 00:50:05,719
You broke.
593
00:50:06,689 --> 00:50:09,092
I do not want to hurt anyone.
594
00:50:09,762 --> 00:50:12,165
But hurt.
595
00:50:13,136 --> 00:50:15,766
Kate, I'm sorry.
596
00:50:17,077 --> 00:50:20,572
I feel very, very much...
597
00:50:21,252 --> 00:50:24,554
And want to make amends.
598
00:50:25,594 --> 00:50:27,564
I know.
599
00:50:34,445 --> 00:50:37,383
I'll walk back.
-Okay.
600
00:50:45,734 --> 00:50:48,171
LOVE slop
601
00:50:52,014 --> 00:50:55,111
is inconceivable.
602
00:50:55,111 --> 00:50:58,419
Why
are no longer waiting for my arrival?
603
00:50:58,626 --> 00:51:03,770
How comungarei with my muse
these intolerable circumstances?
604
00:51:03,770 --> 00:51:05,674
Calm down, they will not take
.
605
00:51:05,674 --> 00:51:09,014
Why do not you go and find out exactly how long
?
606
00:51:09,014 --> 00:51:09,950
What is this?
607
00:51:09,950 --> 00:51:12,922
'' A'' Botina in Dusset Wooten.
Opened recently.
608
00:51:12,922 --> 00:51:16,729
It's a chance for
preenchermos the gap Day 1 7.
609
00:51:16,729 --> 00:51:19,068
If you are still there in ten years.
610
00:51:19,068 --> 00:51:20,972
Is the new place of Rob Haley.
611
00:51:20,972 --> 00:51:24,672
Rob, poor guy, is really sad.
612
00:51:25,147 --> 00:51:28,051
A talent totally lost. A pity.
613
00:51:28,954 --> 00:51:32,127
By God...
614
00:51:32,127 --> 00:51:35,066
What the idiots are doing?
615
00:51:35,066 --> 00:51:38,368
Be kind and find out, please?
616
00:51:44,418 --> 00:51:49,053
Your Bloody Mary, with a touch of sherry
, as requested.
617
00:51:49,053 --> 00:51:51,860
Derek, you're a god.
618
00:51:53,503 --> 00:51:56,407
I thought the nanny never leave.
619
00:52:00,016 --> 00:52:04,158
And the new place?
Where is Dusset Wooten?
620
00:52:04,158 --> 00:52:06,696
About twenty minutes.
621
00:52:06,696 --> 00:52:08,791
Time for a little expedition.
622
00:52:09,034 --> 00:52:10,970
Gonna put me in trouble.
623
00:52:11,439 --> 00:52:14,070
You're already used to, Derek.
624
00:52:14,946 --> 00:52:18,119
In any case,
is search for the first 7 days.
625
00:52:18,119 --> 00:52:21,057
You heard the nurse.
626
00:52:25,433 --> 00:52:28,564
Boss, I think we have a problem.
627
00:52:31,445 --> 00:52:35,180
Derek, you're in trouble again?
628
00:52:46,242 --> 00:52:48,379
Shauna. What is he doing here?
629
00:52:48,379 --> 00:52:50,406
Who?
-Guy Witherspoon.
630
00:52:52,989 --> 00:52:54,658
Do you want to get rid of it or
I book?
631
00:52:54,658 --> 00:52:56,457
Viewers know how many he has?
632
00:52:56,457 --> 00:52:58,259
-Rob will freak out if the check.
Right.
633
00:52:58,566 --> 00:53:01,903
-Ingo, gets ready for how long?
Two-minute, friend.
634
00:53:03,242 --> 00:53:05,313
-Guy Witherspoon is here.
-Damn.
635
00:53:05,313 --> 00:53:06,682
Do not tell me we have a problem.
636
00:53:06,682 --> 00:53:09,621
No problem. No problem.
Why would we have a problem?
637
00:53:09,621 --> 00:53:10,623
I'm going.
638
00:53:10,623 --> 00:53:12,594
-The chef is very shy.
Yes, I do not care.
639
00:53:12,594 --> 00:53:13,796
-He put his face in the fryer.
-Any.
640
00:53:13,796 --> 00:53:15,033
Horrific burns.
Do not...
641
00:53:15,033 --> 00:53:16,797
Anything else? Crisp?
642
00:53:17,537 --> 00:53:20,377
Yes, I will seek.
-No. Do not worry.
643
00:53:20,377 --> 00:53:21,746
What is happening?
-Nothing.
644
00:53:21,746 --> 00:53:23,511
Not ask for you.
645
00:53:24,551 --> 00:53:26,589
What the hell is happening?
-Look, buddy. Come here.
646
00:53:26,589 --> 00:53:29,220
-You do not want to see him. Not at all.
-I'll...
647
00:53:29,220 --> 00:53:31,923
Rob said you were not.
648
00:53:33,269 --> 00:53:34,532
Guy?
649
00:53:35,473 --> 00:53:37,375
My dear boy.
650
00:53:41,920 --> 00:53:44,725
Know that he is the only critic
worth something.
651
00:53:44,725 --> 00:53:46,854
Do you have time for a chat?
652
00:53:47,464 --> 00:53:49,568
A quick.
Accepts an Armagnac?
653
00:53:49,568 --> 00:53:52,474
Do you remember! I'm thrilled.
Boingneres Lafitte?
654
00:53:52,474 --> 00:53:55,378
-I think we have a little.
-So it will be a pleasure.
655
00:54:00,590 --> 00:54:05,225
Right. I liked the tie.
-Thank you, dear.
656
00:54:06,836 --> 00:54:12,542
Boy, this program immortalizes.
Lmortalizará the beautiful place of you.
657
00:54:12,542 --> 00:54:16,714
Do not seek immortality, Guy.
658
00:54:18,025 --> 00:54:19,761
I just want to feed people.
659
00:54:19,761 --> 00:54:22,567
team?
May be good for them, no?
660
00:54:22,567 --> 00:54:26,371
Could you please them.
Think about it.
661
00:54:26,876 --> 00:54:31,886
I will not bore you.
Connect if you change your mind.
662
00:54:31,886 --> 00:54:35,849
And just consider it will be fun.
663
00:54:40,203 --> 00:54:41,569
Ever stop?
664
00:54:42,607 --> 00:54:46,570
Let's cruelty that beauty trapped there.
665
00:55:22,587 --> 00:55:25,860
What are you doing here?
-Trying to think of something to say.
666
00:55:25,860 --> 00:55:27,591
How long will it take?
667
00:55:29,936 --> 00:55:34,377
You're useless.
I get this after months of waiting?
668
00:55:38,586 --> 00:55:40,749
Among his goofball.
669
00:55:42,694 --> 00:55:45,530
You mean months of waiting?
-Men!
670
00:55:49,574 --> 00:55:52,341
Chocolate cereal or porridge?
671
00:55:54,451 --> 00:55:55,851
I understand.
672
00:55:58,225 --> 00:55:59,557
Good day.
673
00:55:59,795 --> 00:56:02,426
-Sleep well, huh?
How a baby.
674
00:56:05,073 --> 00:56:10,216
I imagine you do not want to be on TV, right?
675
00:56:10,216 --> 00:56:14,316
What? He wants to record a Dish for
'' Reflection'' here?
676
00:56:14,658 --> 00:56:16,525
Really?
677
00:56:19,401 --> 00:56:21,337
So I say no?
678
00:56:25,379 --> 00:56:28,786
What is happening?
-Some stupid game between them.
679
00:56:28,786 --> 00:56:31,892
I'll be a TV star.
680
00:56:31,892 --> 00:56:34,022
- Dish for'' reflection''?
-That's right.
681
00:56:36,468 --> 00:56:37,800
Call him.
682
00:56:38,339 --> 00:56:39,500
Come on.
683
00:56:42,380 --> 00:56:44,145
I make tea, then?
684
00:56:46,355 --> 00:56:48,848
Begin abroad,
Guy will introduce at the door.
685
00:56:48,848 --> 00:56:50,019
That.
686
00:56:51,198 --> 00:56:53,862
I'm sorry!
But look at him!
687
00:56:55,439 --> 00:57:00,381
Your aftershave assaults
my olfactory receptors.
688
00:57:00,583 --> 00:57:05,389
-I can not stand working with him.
-You need me.
689
00:57:08,299 --> 00:57:11,032
Let's all calm down?
690
00:57:12,607 --> 00:57:14,544
Filmaremos on 1 7.
691
00:57:14,544 --> 00:57:17,350
Guy promise I will be there.
Sober and punctual.
692
00:57:17,350 --> 00:57:19,343
Tanya...
693
00:57:19,343 --> 00:57:22,254
What we talked about promises...
694
00:57:22,254 --> 00:57:22,975
Terry.
695
00:57:27,604 --> 00:57:32,980
Terry
will make sure that nothing goes as planned.
696
00:57:34,184 --> 00:57:35,954
No, Terry?
697
00:57:35,954 --> 00:57:39,794
Mr. Witherspoon will be at the designated place at the right time.
698
00:57:39,794 --> 00:57:44,004
Ready for work,
clean and chaste.
699
00:57:44,004 --> 00:57:48,879
Not a drop of alcohol pass his lips
there.
700
00:57:48,879 --> 00:57:50,549
You can not do that.
701
00:57:50,549 --> 00:57:53,544
Are you sure?
Pay to view.
702
00:58:00,569 --> 00:58:02,402
We are waiting for someone?
703
00:58:07,583 --> 00:58:09,576
Cursed.
704
00:58:14,030 --> 00:58:16,398
Are landing in my field of cricket.
705
00:58:43,455 --> 00:58:47,897
Sorry to ruin your game,
think the rider was lost.
706
00:58:47,897 --> 00:58:50,102
Scared me, boy.
707
00:58:50,102 --> 00:58:53,074
Do you know where is'' A'' Botina Rob Haley?
What?
708
00:58:53,575 --> 00:58:56,581
For there, in the street.
709
00:58:56,581 --> 00:58:58,346
Okay. Wonder. Health
710
00:59:00,556 --> 00:59:02,389
's it. Playtime is over.
711
00:59:02,593 --> 00:59:05,394
Not until you go through the hoop.
712
00:59:11,445 --> 00:59:16,388
I think ''''
Croquetto harmonized well with the meat.
713
00:59:16,388 --> 00:59:19,189
A white wine may be a better choice.
714
00:59:19,394 --> 00:59:22,366
But you do not love the way he makes
butter?
715
00:59:22,366 --> 00:59:26,374
Melted in the exact spot, with
the right portion of capers.
716
00:59:26,374 --> 00:59:30,508
Who would do this with a carrot?
717
00:59:31,351 --> 00:59:32,683
I can help.
718
00:59:34,524 --> 00:59:37,230
They forget of my military background.
719
00:59:37,230 --> 00:59:41,404
I thought had expelled
because only attended the dinner.
720
00:59:41,404 --> 00:59:44,535
I was not expelled.
I was invited to take my leave.
721
00:59:45,112 --> 00:59:46,414
What's the plan?
722
00:59:46,414 --> 00:59:50,184
Stay here,
back in a minute.
723
00:59:57,403 --> 01:00:00,375
Operation Rat-tatouille.
724
01:00:06,021 --> 01:00:07,757
What? What's the problem?
It's not what they asked for.
725
01:00:07,757 --> 01:00:10,563
-Man, is pulled out there.
-Not much better here.
726
01:00:10,563 --> 01:00:12,901
Tell that is all we have,
which is on the house.
727
01:00:12,901 --> 01:00:15,806
No more steak, fish, dessert or
have more.
728
01:00:15,806 --> 01:00:17,076
They will not like.
729
01:00:17,076 --> 01:00:18,874
-Ai!
-What?
730
01:00:19,147 --> 01:00:21,084
What did you do? Where does it hurt?
What?
731
01:00:21,084 --> 01:00:22,382
No, it's okay.
732
01:00:38,418 --> 01:00:41,584
Found your panties, sweetie?
733
01:00:41,584 --> 01:00:44,221
I really wanted that.
734
01:00:45,099 --> 01:00:48,401
So you will have.
I know the owner.
735
01:00:50,609 --> 01:00:53,240
Best not to go there now.
736
01:00:56,121 --> 01:00:58,614
Really?
737
01:01:06,608 --> 01:01:09,514
What is happening?
-Sorry.
738
01:01:09,514 --> 01:01:12,850
Listen, I fight martial arts.
739
01:01:14,590 --> 01:01:16,719
Wow, I'm panicking.
740
01:01:17,630 --> 01:01:19,361
Thank you.
741
01:01:20,536 --> 01:01:22,606
You come with me.
742
01:01:22,606 --> 01:01:25,169
-Snapped his fingers at me?
Yes.
743
01:01:26,614 --> 01:01:30,748
Kitchens are very dangerous places, James.
744
01:01:31,491 --> 01:01:35,124
-Anything can happen.
Get out now!
745
01:01:37,403 --> 01:01:39,532
That does not end here.
746
01:01:45,652 --> 01:01:48,522
Mike Tango, Foxtrot Juliet is here.
747
01:01:48,725 --> 01:01:50,295
No, Max, is James.
748
01:01:50,295 --> 01:01:54,292
Operation Moussaka in action. Again.
Operation Moussaka in action.
749
01:01:55,105 --> 01:01:56,904
Thanks.
750
01:01:58,512 --> 01:02:00,414
-Health.
-Health.
751
01:02:04,992 --> 01:02:07,326
-So...
What?
752
01:02:07,964 --> 01:02:10,628
-'ll Do what about Kate?
-Do?
753
01:02:11,104 --> 01:02:12,941
She likes you. You like her.
754
01:02:12,941 --> 01:02:15,914
Hi, Oprah,
I almost did not recognize you.
755
01:02:15,914 --> 01:02:17,283
I'm trying to help.
756
01:02:17,283 --> 01:02:21,018
So you can look at Michelle?
I'm going out a bit.
757
01:02:21,758 --> 01:02:24,025
-You will?
Yes.
758
01:02:31,711 --> 01:02:33,613
Sure, man.
759
01:02:43,435 --> 01:02:47,068
Do you know how silly this is?
I feel like a teenager.
760
01:02:47,068 --> 01:02:48,906
This does not a crime.
761
01:02:48,906 --> 01:02:52,610
Yes, but I'm still
his princess. So quiet.
762
01:02:53,054 --> 01:02:54,249
Okay.
763
01:03:21,110 --> 01:03:24,879
I must say, it's been awhile.
764
01:03:26,721 --> 01:03:28,247
I also .
765
01:03:49,333 --> 01:03:51,735
I need to tell you something.
766
01:03:51,735 --> 01:03:55,344
Techniques will give me tips?
767
01:03:56,114 --> 01:03:57,878
No.
768
01:03:58,084 --> 01:04:01,079
Always criticism.
What is my grade?
769
01:04:04,965 --> 01:04:07,060
-Three.
-Three?
770
01:04:08,004 --> 01:04:09,906
Three stars out of five.
771
01:04:09,906 --> 01:04:12,513
Trust me, you do not want five.
-Not?
772
01:04:12,513 --> 01:04:17,122
No. Five stars means it's a professional.
773
01:04:17,122 --> 01:04:20,095
That is not good in bed,
is scary.
774
01:04:20,095 --> 01:04:25,697
A talented amateur who practiced with passion...
775
01:04:27,042 --> 01:04:29,069
Is much better.
776
01:04:31,617 --> 01:04:33,644
Well .. come here.
777
01:04:43,909 --> 01:04:45,502
'' A'' Botina.
778
01:04:47,116 --> 01:04:49,552
I'll give Botina'' A''.
779
01:04:50,923 --> 01:04:53,086
You sure you're okay?
Yes.
780
01:04:53,661 --> 01:04:56,064
She comes first,
must be so.
781
01:05:55,920 --> 01:05:56,921
Father
782
01:05:58,959 --> 01:06:01,361
I think there's someone out there.
783
01:06:01,999 --> 01:06:06,497
Must be a fox, dear.
Go back to bed.
784
01:06:22,706 --> 01:06:24,877
Lord Haley?
Lord Robert Haley?
785
01:06:24,877 --> 01:06:26,847
-Yes.
-Health and Safety.
786
01:06:27,883 --> 01:06:29,853
I can change somewhere?
787
01:06:31,357 --> 01:06:33,088
What's this?
788
01:06:33,861 --> 01:06:35,888
They provided a complaint.
789
01:06:36,167 --> 01:06:39,833
What kind of abuse?
-I can not say.
790
01:06:41,877 --> 01:06:43,710
Who was it?
791
01:06:44,383 --> 01:06:46,911
Should know better than I, sir.
792
01:06:49,093 --> 01:06:51,086
Do you want a coffee?
793
01:06:52,299 --> 01:06:54,098
Oh, dear...
794
01:06:54,770 --> 01:06:58,335
Dear, dear, dear
, dear.
795
01:07:00,749 --> 01:07:02,275
That's disgusting.
796
01:07:02,719 --> 01:07:06,090
You will be notified.
Violated health standards.
797
01:07:10,970 --> 01:07:15,206
I do not want no paper gangsta London
transforming our village...
798
01:07:15,206 --> 01:07:17,416
In a parking lot and ruining
for everyone.
799
01:07:17,416 --> 01:07:19,853
-For you, you mean? For all-
.
800
01:07:19,853 --> 01:07:24,295
Change the disc, dear.
You do not have success for years.
801
01:07:25,031 --> 01:07:28,026
I suppose
a boiled egg is out of the question.
802
01:07:37,089 --> 01:07:38,853
Good morning, father.
803
01:07:42,566 --> 01:07:43,829
Good day.
804
01:07:45,004 --> 01:07:46,836
I have a surprise.
805
01:07:49,379 --> 01:07:50,905
Close your eyes.
806
01:08:01,270 --> 01:08:03,172
Open the mouth.
807
01:08:09,586 --> 01:08:11,283
Is wonderful.
808
01:08:11,490 --> 01:08:15,021
-LncrĂvel not?
Not at all.
809
01:08:15,532 --> 01:08:19,028
He ​​is talented and has a cute daughter.
810
01:08:22,045 --> 01:08:23,809
Are you happy here then?
811
01:08:30,662 --> 01:08:32,065
Are you okay?
812
01:08:32,065 --> 01:08:34,831
Never better, baby.
Never better.
813
01:08:39,246 --> 01:08:40,909
What now?
814
01:08:41,952 --> 01:08:43,956
I have a warrant to search the site.
815
01:08:43,956 --> 01:08:46,060
Of course you have.
For what?
816
01:08:46,060 --> 01:08:48,097
I'm sorry, sir,
I can not say.
817
01:08:48,097 --> 01:08:50,235
Of course it can not. And
get better.
818
01:08:50,235 --> 01:08:52,467
-How did they know?
I have no idea.
819
01:09:01,090 --> 01:09:02,525
What is this?
820
01:09:02,525 --> 01:09:05,088
You closed until the review by the board.
821
01:09:05,298 --> 01:09:07,860
a subpoena.
There have been many complaints.
822
01:09:08,070 --> 01:09:10,836
You abused our hospitality.
823
01:09:11,477 --> 01:09:15,885
The guy who usually does this
receives ten dollars a hour.
824
01:09:15,885 --> 01:09:18,857
I gave two hundred to be able to deliver.
825
01:09:18,857 --> 01:09:21,326
The best money I ever spent.
826
01:09:21,326 --> 01:09:22,829
One more thing...
827
01:09:25,004 --> 01:09:28,443
She's mine, stay away from it...
828
01:09:28,644 --> 01:09:31,172
Or can get much worse for you.
829
01:09:33,922 --> 01:09:35,618
Almost forgot.
830
01:09:36,060 --> 01:09:39,829
Ever wondered who wrote
criticism glued in your kitchen?
831
01:09:41,036 --> 01:09:42,061
Kate?
832
01:09:42,372 --> 01:09:46,472
I see you very well.
You're smart.
833
01:09:48,117 --> 01:09:49,881
Until next Tuesday.
834
01:09:52,960 --> 01:09:56,490
The boyfriend and father of Kate in
interdicted.
835
01:09:56,901 --> 01:09:59,030
Kate has a boyfriend?
836
01:10:06,854 --> 01:10:08,984
Good day to you too.
837
01:10:09,760 --> 01:10:12,027
What's with the grumpy?
838
01:10:12,465 --> 01:10:15,528
-Go in banning.
What?
839
01:10:21,550 --> 01:10:23,452
Kate , leave it alone.
840
01:10:24,055 --> 01:10:26,025
-They can not do that.
-They have already done.
841
01:10:26,326 --> 01:10:28,228
What can I do?
-I think we've done enough.
842
01:10:28,228 --> 01:10:30,529
-What do you mean?
Your father. Forester.
843
01:10:30,529 --> 01:10:33,232
They signed the complaint and her boyfriend made this
.
844
01:10:33,232 --> 01:10:35,645
-God of heaven.
-Is it yours?
845
01:10:35,645 --> 01:10:39,050
We have not dated
and I swear I do not know how he got it.
846
01:10:40,923 --> 01:10:42,687
Do you know anything about this?
847
01:10:42,927 --> 01:10:46,730
-I've been trying to tell you.
-Of course it has. Exit.
848
01:10:46,935 --> 01:10:49,930
-Rob, please do not do it.
-Skirt.
849
01:10:50,775 --> 01:10:54,078
Badly you were cooking and before you know it.
850
01:10:54,951 --> 01:10:58,123
And if you think I would hurt,
then you do not know me.
851
01:10:58,123 --> 01:11:00,093
This is not the truth?
Exit.
852
01:11:01,998 --> 01:11:05,738
Just because your wife died
and you have a cute daughter...
853
01:11:05,738 --> 01:11:08,010
-Has the right to be an asshole.
-Okay, thank you, goodbye.
854
01:11:08,010 --> 01:11:10,105
Close the door behind you.
And Kate...
855
01:11:11,083 --> 01:11:14,921
Do me a favor, do not dismiss the
Michelle.
856
01:12:01,049 --> 01:12:02,813
What the...
857
01:12:03,320 --> 01:12:04,549
Hey.
858
01:12:05,658 --> 01:12:08,152
Hey. What are you doing?
859
01:12:12,639 --> 01:12:13,436
What is it?
860
01:12:13,436 --> 01:12:15,011
-You Rob Haley?
Yes.
861
01:12:15,011 --> 01:12:17,682
Well Your Highness will be here at eleven.
862
01:12:17,682 --> 01:12:21,019
You need to be ready
or complicate for us.
863
01:12:21,556 --> 01:12:25,428
-Your Highness?
-Guy. Witherspoon.
864
01:12:27,235 --> 01:12:28,601
Loz!
865
01:12:28,905 --> 01:12:32,578
If we close, we had a great time
. Otherwise, who knows.
866
01:12:32,578 --> 01:12:34,673
But who will cook you?
867
01:12:40,795 --> 01:12:44,064
It is a pity that we unpacked the microwave.
868
01:12:44,636 --> 01:12:48,877
Heat it and you'll do fine.
869
01:12:48,877 --> 01:12:51,371
Fatal saw the criticism he gave last week?
870
01:12:51,583 --> 01:12:54,155
It was cold-blooded murder.
-You will be fine.
871
01:12:54,155 --> 01:12:55,591
Sure.
We'll be fine.
872
01:12:55,591 --> 01:12:58,097
We would be better if Kate were here.
873
01:12:58,097 --> 01:13:00,693
Michelle, sometimes adults fail.
874
01:13:02,171 --> 01:13:04,509
Come give me a hug for good luck.
875
01:13:04,509 --> 01:13:05,477
Fuck.
876
01:13:13,861 --> 01:13:16,901
Can I drink a glass of wine when
end, right, Tanya?
877
01:13:16,901 --> 01:13:19,428
Yes, Guy.
-And for all are aware.
878
01:13:19,739 --> 01:13:22,336
LOVE slop
879
01:13:36,573 --> 01:13:38,443
-You can.
-Of course you can.
880
01:13:38,443 --> 01:13:40,003
Be great, really great.
881
01:13:42,151 --> 01:13:44,455
We have a critic to impress.
882
01:13:44,455 --> 01:13:47,061
Thank God.
What about the audience?
883
01:13:47,061 --> 01:13:50,522
If you do not want us here,
'll move to wherever they want.
884
01:13:51,570 --> 01:13:53,005
Come on.
885
01:13:57,615 --> 01:14:00,382
How long, Mr. Forester?
886
01:14:01,489 --> 01:14:03,015
It should arrive in a few minutes.
887
01:14:05,297 --> 01:14:08,360
At my signal,
open the gates of hell.
888
01:14:12,511 --> 01:14:14,071
Where is Mr. Haley?
889
01:14:14,071 --> 01:14:17,518
Must have realized that it is a lost cause.
890
01:14:50,220 --> 01:14:51,552
Sorry for the delay.
891
01:14:51,991 --> 01:14:54,595
Kate, dear,
'm so glad you came.
892
01:14:54,595 --> 01:14:55,528
Really?
893
01:14:55,528 --> 01:14:58,000
How about dinner tonight?
To commemorate.
894
01:14:59,572 --> 01:15:03,410
Take back your collection.
895
01:15:03,780 --> 01:15:07,743
GAP does not sell the model for 10 years and
bet it wears well on you.
896
01:15:09,492 --> 01:15:10,585
How do you know...?
897
01:15:16,539 --> 01:15:19,045
Mr. Templeton
can not attend today...
898
01:15:19,045 --> 01:15:21,383
But he would like to withdraw all complaints.
899
01:15:21,383 --> 01:15:22,351
What?
900
01:15:23,520 --> 01:15:26,393
Also came to represent Mr. Haley.
901
01:15:26,393 --> 01:15:28,263
-Kate, you can not.
-Note.
902
01:15:28,263 --> 01:15:31,964
Can we move on? Please.
Right.
903
01:15:33,373 --> 01:15:37,548
Let's start with the rats?
-Your favorite subject, Mr. Forester.
904
01:15:37,548 --> 01:15:41,648
-There is a long list of complaints.
All-nonsense.
905
01:15:42,558 --> 01:15:43,794
Sorry,
I use this word?
906
01:15:43,794 --> 01:15:45,197
The parking issues.
907
01:15:45,197 --> 01:15:47,394
-What parking issues?
-Miss. Templeton.
908
01:15:48,570 --> 01:15:51,643
-The bikers.
You're kidding, right?
909
01:15:51,643 --> 01:15:55,914
If you interrupt again,
let's remove it from the process.
910
01:15:57,755 --> 01:16:02,060
Rob Haley
is a great cook and a great father.
911
01:16:02,398 --> 01:16:05,097
If that's a crime,
we're all screwed.
912
01:16:07,374 --> 01:16:10,949
Wanted Hundreds of cars entering the village.
913
01:16:10,949 --> 01:16:12,919
We could not breathe because of the smoke.
914
01:16:12,919 --> 01:16:16,187
-Came up tourist buses.
-A bus.
915
01:16:16,187 --> 01:16:19,532
It is not as if
on a gastronomic pilgrimage.
916
01:16:19,532 --> 01:16:22,004
Was a bunch of drunk rugby players.
917
01:16:22,004 --> 01:16:23,006
Out.
918
01:16:23,006 --> 01:16:24,910
If it enters its little head
he is lying...
919
01:16:24,910 --> 01:16:26,045
Outside!
920
01:16:26,045 --> 01:16:29,886
Kate,
sometimes discretion is the better part of valor.
921
01:16:29,886 --> 01:16:33,849
-You do not know what courage is.
-Off, Miss. Templeton.
922
01:16:45,851 --> 01:16:47,343
Goodbye, Kate.
923
01:16:51,696 --> 01:16:54,702
One last thing,
Mr. Forester, if I may?
924
01:16:54,702 --> 01:16:56,899
Hogs?
925
01:16:56,899 --> 01:16:59,740
What kind of motorcycle was it?
926
01:17:05,157 --> 01:17:08,897
Here we are, this
splendid autumn day...
927
01:17:08,897 --> 01:17:11,528
Less than an hour from London...
928
01:17:11,869 --> 01:17:16,277
Amazed by the beauty of the English countryside bucolic
.
929
01:17:16,914 --> 01:17:20,318
We came in for lunch "" Botina "".
930
01:17:22,258 --> 01:17:25,230
We should point out...
931
01:17:25,230 --> 01:17:30,696
Despite the splendor and beauty that surrounds us...
932
01:17:31,075 --> 01:17:33,346
're In a culinary desert.
933
01:17:33,346 --> 01:17:38,924
Desert survived by Rob Haley
and his team, in a true oasis...
934
01:17:38,924 --> 01:17:43,831
Where they serve British food done wholeheartedly.
935
01:17:44,368 --> 01:17:45,859
Let's get?
936
01:17:46,072 --> 01:17:46,971
E cuts.
937
01:17:46,971 --> 01:17:48,977
Straight, without missing anything.
938
01:18:09,552 --> 01:18:11,955
-Giving seems to eat.
-Go.
939
01:18:22,878 --> 01:18:27,047
A modest selection,
but carefully chosen.
940
01:18:37,274 --> 01:18:42,080
Hot salmon mousse with asparagus sauce English.
941
01:18:42,885 --> 01:18:45,190
-When finished.
-Cuts.
942
01:18:45,190 --> 01:18:46,392
Release.
943
01:18:46,392 --> 01:18:48,055
Once you crazy?
944
01:18:49,265 --> 01:18:51,827
Do not panic,
is apple juice.
945
01:18:51,827 --> 01:18:55,510
Guy, if you do not mind,
have two more dishes.
946
01:18:55,510 --> 01:18:58,116
Just give us your opinion, please
.
947
01:18:58,116 --> 01:18:59,516
Action!
948
01:19:07,067 --> 01:19:11,907
Perfect. Fine textures and a
wonderful combination of flavors.
949
01:19:12,377 --> 01:19:13,937
Lnspiradora.
950
01:19:20,460 --> 01:19:24,134
Here
another excellent meal in the convivial surroundings.
951
01:19:24,134 --> 01:19:26,639
More proof,
is still needed...
952
01:19:26,639 --> 01:19:29,913
That our cuisine can face...
953
01:19:29,913 --> 01:19:33,750
Our continental cousins ​​as equals.
954
01:19:33,750 --> 01:19:36,985
So how good guide says:
955
01:19:38,029 --> 01:19:39,793
worth the detour.
956
01:19:40,033 --> 01:19:41,399
Bon Appetit.
957
01:19:42,170 --> 01:19:46,042
E finished!
Yet believe. God exists.
958
01:20:01,876 --> 01:20:04,814
For God's sake, sit down.
959
01:20:06,185 --> 01:20:07,254
Take a glass.
960
01:20:07,254 --> 01:20:10,590
No thanks.
I can not even imagine drinking again.
961
01:20:10,860 --> 01:20:14,595
Two years and one hundred twenty-seven days.
962
01:20:18,142 --> 01:20:19,872
Prove this.
963
01:20:20,982 --> 01:20:26,857
No sherry, I guarantee.
Absolutely wonderful.
964
01:20:32,070 --> 01:20:33,060
Good
965
01:20:43,226 --> 01:20:46,392
Alfie, how about one last cold beer?
966
01:20:48,102 --> 01:20:50,538
Do you mind if I call the Bertie?
967
01:20:51,075 --> 01:20:53,739
The more the merrier.
Left half barrel.
968
01:21:06,305 --> 01:21:09,641
Great . The mysterious motorcyclist.
969
01:21:11,082 --> 01:21:13,109
It's very flattering.
-God.
970
01:21:13,319 --> 01:21:17,127
Indeed. I came to inform
you can reopen.
971
01:21:17,127 --> 01:21:19,064
How?
Why?
972
01:21:19,064 --> 01:21:22,594
I suggest you get in the car and go
to ask Kate.
973
01:21:23,139 --> 01:21:24,038
Oh no.
974
01:21:24,038 --> 01:21:27,114
Why
men are so stupid sometimes?
975
01:21:27,114 --> 01:21:28,104
Forgiveness?
976
01:21:28,316 --> 01:21:32,917
Who do you think was the board this morning
save your bacon?
977
01:21:33,226 --> 01:21:35,423
-You're kidding.
No, I'm not.
978
01:21:36,565 --> 01:21:39,571
But she also wrote that terrible review.
979
01:21:39,571 --> 01:21:41,041
-Rob?
One moment.
980
01:21:41,041 --> 01:21:42,210
-Rob?
-Jesus.
981
01:21:42,210 --> 01:21:43,412
-Loz, bring him a drink. -Rob
.
982
01:21:43,412 --> 01:21:44,581
What?
983
01:21:44,581 --> 01:21:47,781
Do not be an idiot.
She did you a favor.
984
01:21:53,733 --> 01:21:55,403
Christ.
985
01:21:55,403 --> 01:21:57,440
And, despite everything,
she still likes you.
986
01:21:57,440 --> 01:22:00,480
She likes ?
-If not behind her now...
987
01:22:00,480 --> 01:22:01,641
Where is she?
988
01:22:03,619 --> 01:22:05,748
Lndo airport.
989
01:22:11,669 --> 01:22:13,941
He ​​never exceeds twenty miles an hour.
990
01:22:13,941 --> 01:22:16,503
-You will need to do better than that.
No way.
991
01:22:22,891 --> 01:22:26,558
Well, I better start painting.
992
01:23:16,899 --> 01:23:18,995
I'm sorry.
993
01:23:21,875 --> 01:23:23,914
You must be joking.
994
01:23:23,914 --> 01:23:26,009
Kate. Stop.
995
01:23:28,924 --> 01:23:30,256
Stop.
996
01:23:59,317 --> 01:24:02,624
See? I never ran over anyone, nor when
deserved to be hit.
997
01:24:02,624 --> 01:24:05,663
So is 20 kilometers per hour or so
?
998
01:24:05,663 --> 01:24:08,669
-All or nothing.
-It is difficult for the car, no?
999
01:24:08,669 --> 01:24:10,106
You need to take risks from time to time.
1000
01:24:10,106 --> 01:24:11,734
True?
1001
01:24:11,734 --> 01:24:14,381
-I was an idiot.
Yes, you were.
1002
01:24:14,381 --> 01:24:18,378
And you were right.
My food was terrible, terrible.
1003
01:24:18,378 --> 01:24:21,695
You reminded me of who I was, who I should be
...
1004
01:24:21,695 --> 01:24:23,699
And who I could be.
1005
01:24:23,699 --> 01:24:27,507
I know that the British are bad
in statements and I even worse...
1006
01:24:27,507 --> 01:24:30,847
But wanted you to know that everything has changed because of you.
1007
01:24:30,847 --> 01:24:34,343
Wanted you to know before you go.
1008
01:24:37,560 --> 01:24:39,553
That's very sweet.
1009
01:24:39,798 --> 01:24:41,970
But I could have told me
next Wednesday.
1010
01:24:41,970 --> 01:24:44,770
What?
-Just stay in Paris one week.
1011
01:24:46,078 --> 01:24:50,382
No matter if it was a week
a day or an hour, it was worth it.
1012
01:25:04,114 --> 01:25:08,088
From now on, I'll drive.
1013
01:25:08,088 --> 01:25:09,852
Why?
1014
01:25:11,728 --> 01:25:13,926
I think it ended well.
1015
01:25:26,725 --> 01:25:30,399
Here we have another great meal
in contact with the surroundings.
1016
01:25:30,399 --> 01:25:33,038
More proof,
is still needed...
1017
01:25:33,038 --> 01:25:36,078
That our cuisine can face...
1018
01:25:36,078 --> 01:25:39,881
Our continental cousins ​​
as equals.
1019
01:25:40,219 --> 01:25:43,248
So how good guide says:
1020
01:25:44,094 --> 01:25:46,030
worth the detour.
1021
01:25:46,030 --> 01:25:47,760
Bon Appetit.
1022
01:25:50,072 --> 01:25:52,277
What the hell are you looking at?
1023
01:25:52,277 --> 01:25:54,213
Back to work.
71880