Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,196 --> 00:00:06,866
("Don't Let Me Be Misunderstood"
by Nina Simone playing)
2
00:00:06,866 --> 00:00:08,993
♪ Baby,
you understand me now ♪
3
00:00:12,872 --> 00:00:16,584
♪ If sometimes you see
that I'm mad? ♪
4
00:00:19,211 --> 00:00:22,965
♪ Don't you know no one alive
can always be an angel? ♪
5
00:00:25,801 --> 00:00:29,638
♪ When everything goes wrong,
you see some bad ♪
6
00:00:30,931 --> 00:00:37,646
♪ But, oh, I'm just a soul
whose intentions are good ♪
7
00:00:37,646 --> 00:00:38,731
♪ Oh lord ♪
8
00:00:39,148 --> 00:00:45,154
♪ Please don't let me be
misunderstood ♪
9
00:00:45,154 --> 00:00:48,073
♪ Doo, doo, doo ♪
10
00:00:49,033 --> 00:00:53,412
♪ Oh, oh-oh-oh baby,
I'm just human ♪
11
00:00:54,455 --> 00:00:58,375
♪ Don't you know
I have faults like anyone? ♪
12
00:01:00,711 --> 00:01:03,714
♪ Sometimes, I find
myself alone ♪
13
00:01:03,714 --> 00:01:06,842
♪ Regretting some
little foolish thing ♪
14
00:01:06,842 --> 00:01:09,804
♪ Some simple thing ♪
15
00:01:09,804 --> 00:01:11,388
♪ That I've done ♪
16
00:01:11,889 --> 00:01:13,849
♪ 'Cause I'm just a soul ♪
17
00:01:13,849 --> 00:01:18,187
♪ Whose intentions are good ♪
18
00:01:18,813 --> 00:01:21,690
♪ Oh lord,
please don't let me be ♪
19
00:01:21,690 --> 00:01:26,362
♪ Misunderstood ♪
20
00:01:26,362 --> 00:01:27,363
♪ Doo, doo ♪
21
00:01:27,363 --> 00:01:31,992
♪ Don't let me be
misunderstood ♪
22
00:01:31,992 --> 00:01:34,954
♪ I try so hard, so please ♪
23
00:01:34,954 --> 00:01:38,249
♪ Don't let me be
misunderstood... ♪
24
00:01:38,249 --> 00:01:41,168
(song fades out)
25
00:01:42,461 --> 00:01:45,506
("The Love I Lost"
by Harold Melvin
& the Blue Notes playing)
26
00:01:48,968 --> 00:01:52,847
♪ The love I lost ♪
27
00:01:53,305 --> 00:01:55,683
♪ Was a sweet love... ♪
28
00:01:55,683 --> 00:01:58,727
Reporter (on radio):
Jury selection begins
today in the murder trial
29
00:01:58,727 --> 00:02:01,730
of Texas housewife
Candy Montgomery.
30
00:02:01,730 --> 00:02:04,775
- (song plays on stereo)
- Almost four months to
the day that Betty Gore,
31
00:02:04,775 --> 00:02:08,237
30-year-old mother of two,
was found chopped to death
32
00:02:08,237 --> 00:02:09,572
- in her own home.
- (sizzling)
33
00:02:09,572 --> 00:02:11,198
The trial itself is expected
to start tomorrow,
34
00:02:11,198 --> 00:02:15,035
when the prosecution
swears in its first witness...
35
00:02:15,035 --> 00:02:16,245
(song continues)
36
00:02:16,245 --> 00:02:19,081
(singing along)
♪ I can remember plannin'... ♪
37
00:02:20,916 --> 00:02:23,252
♪ Buildin' my whole
world around you ♪
38
00:02:24,044 --> 00:02:28,048
♪ I can remember hopin' ♪
39
00:02:28,048 --> 00:02:29,925
- Sherry: Knock, knock!
- ♪ That you and-- ♪
40
00:02:29,925 --> 00:02:31,260
Sherry:
Hey.
41
00:02:32,469 --> 00:02:33,929
How we doin'?
42
00:02:34,930 --> 00:02:37,266
- You got any
big plans for today?
- (laughs)
43
00:02:39,768 --> 00:02:42,438
- I really do love the hair.
- Thank you.
44
00:02:43,689 --> 00:02:45,107
You are gonna be okay, honey.
45
00:02:45,566 --> 00:02:47,943
I don't think I've ever felt
so dependent on other people
46
00:02:47,943 --> 00:02:49,445
as I do right now.
47
00:02:50,487 --> 00:02:51,780
Pat:
Hey, Sherry.
48
00:02:52,323 --> 00:02:54,950
- Hey, Pat.
- Pat, do you think I look okay?
49
00:02:55,659 --> 00:02:56,785
This is what Don Crowder
wants me to wear.
50
00:02:56,785 --> 00:02:59,788
Yeah. Yeah, you look fine.
51
00:02:59,788 --> 00:03:01,540
How are you doin', Pat?
52
00:03:01,540 --> 00:03:02,249
Uh, uh...
53
00:03:03,918 --> 00:03:06,253
I'm good. Good.
54
00:03:07,004 --> 00:03:08,339
- You know, it's--
- (doorbell chimes)
55
00:03:09,256 --> 00:03:11,258
(sighs) I'll get it.
56
00:03:11,258 --> 00:03:14,303
♪ ♪
57
00:03:14,303 --> 00:03:15,804
(Sherry sighs)
58
00:03:19,808 --> 00:03:22,436
Robert Udashen:
Hey. Um...
59
00:03:22,436 --> 00:03:23,812
We, uh, we set?
60
00:03:23,812 --> 00:03:26,982
(heavy breathing)
61
00:03:28,067 --> 00:03:29,151
All right.
62
00:03:30,402 --> 00:03:32,863
Hey, wh-why can't
I go inside with her?
63
00:03:32,863 --> 00:03:34,114
(sighs)
64
00:03:34,114 --> 00:03:36,951
Only the parties and lawyers
can get side access.
65
00:03:36,951 --> 00:03:38,661
- (Pat sighs)
- Sorry.
66
00:03:38,661 --> 00:03:40,913
(Candy sighs)
67
00:03:40,913 --> 00:03:43,332
- I'll be right behind you.
- Oh, I know you will.
68
00:03:44,124 --> 00:03:46,919
- (Pat sighs)
- Candy: Okay.
69
00:03:48,629 --> 00:03:50,130
Oh, Sherry, make sure that
the kids don't watch the news.
70
00:03:50,130 --> 00:03:53,133
- Of course. I promise.
- Candy: Okay.
71
00:03:54,134 --> 00:03:54,218
(Candy sighs)
72
00:03:56,762 --> 00:03:58,180
- Doin' all right?
- Oh yeah, fine. How are you?
73
00:03:58,806 --> 00:04:00,265
Robert: Good.
74
00:04:06,271 --> 00:04:08,023
Reporter:
As you can see
behind me,
75
00:04:08,023 --> 00:04:09,066
people are lining up
to get in.
76
00:04:09,066 --> 00:04:12,111
This is clearly
the hottest ticket
77
00:04:12,111 --> 00:04:14,196
in what is normally
a sleepy town.
78
00:04:14,196 --> 00:04:16,865
The reason Judge Ryan moved it
to the old courthouse,
79
00:04:16,865 --> 00:04:18,158
it holds more people.
80
00:04:18,867 --> 00:04:20,369
What do Texas prisons
look like?
81
00:04:22,621 --> 00:04:23,247
Uh...
82
00:04:23,247 --> 00:04:25,958
There are two women's prisons.
83
00:04:25,958 --> 00:04:29,837
- Onlooker: I think that's her!
- There's one that you
definitely do not want to go to.
84
00:04:30,921 --> 00:04:32,548
The other one is not that bad.
85
00:04:32,548 --> 00:04:35,551
- How do they decide
which one you go to?
- (onlookers chattering)
86
00:04:35,551 --> 00:04:39,430
♪ ♪
87
00:04:39,430 --> 00:04:41,015
You'd go to the good one.
88
00:04:44,226 --> 00:04:45,644
Oh, my God.
89
00:04:45,644 --> 00:04:48,605
(muffled reporters yelling)
90
00:04:50,691 --> 00:04:53,318
- (brakes squeak)
- (softly) Oh, my God...
91
00:04:53,318 --> 00:04:55,237
I don't think I can do this.
92
00:04:58,323 --> 00:05:00,200
Yes, you will.
93
00:05:00,200 --> 00:05:01,744
(shifts gear)
94
00:05:01,744 --> 00:05:05,289
- (reporters yelling)
- (shutters snapping)
95
00:05:09,376 --> 00:05:11,420
(indistinct chatter, yelling)
96
00:05:17,217 --> 00:05:20,179
- (yelling gets louder)
- (multiple shutters snapping)
97
00:05:20,179 --> 00:05:23,307
♪ ♪
98
00:05:29,146 --> 00:05:31,648
(chatter continues)
99
00:05:33,400 --> 00:05:37,071
(yelling becomes muffled)
100
00:05:37,071 --> 00:05:38,947
Tom O'Connell:
We may ask you
a bunch of questions.
101
00:05:38,947 --> 00:05:41,909
The idea is to wind up
102
00:05:41,909 --> 00:05:44,369
with 12 impartial jurors
103
00:05:44,369 --> 00:05:47,122
who can evaluate the evidence
in an unbiased manner.
104
00:05:47,664 --> 00:05:51,376
Now, if you're not selected,
don't take it personally.
105
00:05:52,252 --> 00:05:53,796
It's very important
that you understand
106
00:05:53,796 --> 00:05:56,256
not just what
this proceeding is about,
107
00:05:56,256 --> 00:05:58,842
but also what it's not about.
108
00:05:58,842 --> 00:06:00,427
It's not a personality contest
109
00:06:00,427 --> 00:06:03,055
or a question of who you
think should win or lose,
110
00:06:03,055 --> 00:06:06,058
or does the best job.
111
00:06:06,517 --> 00:06:08,811
The best job is
the decision you make
112
00:06:08,811 --> 00:06:10,896
on the evidence.
113
00:06:11,313 --> 00:06:14,316
And only the evidence that
you hear in this courtroom.
114
00:06:14,900 --> 00:06:15,943
Now, Judge Ryan has
gone over the outline
115
00:06:15,943 --> 00:06:18,987
of what the indictment is
to you in a murder case.
116
00:06:19,738 --> 00:06:22,449
The ultimate fact issue
to be proved to a jury
117
00:06:23,367 --> 00:06:27,121
is that a defendant
killed the deceased.
118
00:06:30,249 --> 00:06:32,126
Alright then.
We're gonna let Mr. Crowder
119
00:06:32,126 --> 00:06:34,294
make a remark or two.
Mr. Crowder?
120
00:06:37,506 --> 00:06:38,590
(Don sighs)
121
00:06:39,258 --> 00:06:42,469
My name is Don Crowder.
122
00:06:42,469 --> 00:06:43,428
First, I'd like to thank
123
00:06:43,428 --> 00:06:46,056
each and every one of you
for bein' here.
124
00:06:46,890 --> 00:06:48,809
Your commitment
to public service.
125
00:06:49,768 --> 00:06:52,271
There is no greater
strand of fabric
126
00:06:52,271 --> 00:06:54,106
to criminal justice,
127
00:06:54,106 --> 00:06:57,192
to, to democracy itself,
128
00:06:57,192 --> 00:06:57,401
than jury duty.
129
00:06:59,653 --> 00:07:01,738
Now...
130
00:07:01,738 --> 00:07:04,366
it's not proper for me
to discuss the facts
131
00:07:04,366 --> 00:07:06,076
with you at this time.
132
00:07:06,076 --> 00:07:08,078
Mr. O'Connell didn't
talk about 'em either.
133
00:07:08,078 --> 00:07:09,872
(quiet murmuring)
134
00:07:09,872 --> 00:07:11,248
But...
135
00:07:11,915 --> 00:07:14,710
There is somethin'
I've gotta tell you now
136
00:07:14,710 --> 00:07:17,254
for me to be able
to discuss the law.
137
00:07:20,048 --> 00:07:24,303
On Friday, June 13th, 1980,
138
00:07:24,303 --> 00:07:25,596
Candace Montgomery
killed Betty Gore.
139
00:07:27,639 --> 00:07:28,891
She did so with an axe.
140
00:07:28,891 --> 00:07:31,977
(shocked murmuring)
141
00:07:31,977 --> 00:07:32,728
And she did so
in self-defense.
142
00:07:32,728 --> 00:07:35,564
♪ ♪
143
00:07:35,564 --> 00:07:37,691
We haven't chosen to
try our case in the papers,
144
00:07:37,691 --> 00:07:40,152
which is why you've
never heard that before.
145
00:07:40,152 --> 00:07:42,446
But we've got
quite a story to tell.
146
00:07:43,280 --> 00:07:45,657
You're gonna hear
what happened that day,
147
00:07:45,657 --> 00:07:47,951
June 13th, and guess what?
148
00:07:48,660 --> 00:07:49,912
You're gonna hear it
from the only living person
149
00:07:49,912 --> 00:07:52,539
who was there.
150
00:07:52,539 --> 00:07:55,584
Candy Montgomery
will take the stand.
151
00:07:55,584 --> 00:07:59,880
She'll tell you
exactly what happened.
152
00:07:59,880 --> 00:08:02,674
- Of course, a few of them
were stunned. Who wouldn't be?
- (shutters snap)
153
00:08:02,674 --> 00:08:05,093
The truth can be
a shocking thing.
154
00:08:05,093 --> 00:08:07,763
Y'all better buckle up.
155
00:08:07,763 --> 00:08:11,850
For anyone comin' to this
with preconceived notions,
156
00:08:11,850 --> 00:08:13,477
buckle up and get ready.
157
00:08:14,353 --> 00:08:16,063
That's all I got.
158
00:08:16,063 --> 00:08:18,941
(reporters clamoring)
159
00:08:18,941 --> 00:08:20,442
Ron.
160
00:08:21,193 --> 00:08:22,569
Listen.
161
00:08:22,569 --> 00:08:24,154
Seems they're not gonna
let you in the room
162
00:08:24,154 --> 00:08:25,530
since you might be a witness.
163
00:08:26,156 --> 00:08:27,157
Unfortunate, because
it's very important
164
00:08:27,157 --> 00:08:29,243
the jury know from the get-go
165
00:08:29,243 --> 00:08:32,204
that God is in Candy's corner.
166
00:08:32,704 --> 00:08:35,832
That truth shouldn't have
to wait till you testify.
167
00:08:36,291 --> 00:08:39,253
It would be good for the jury
to hear from God, Pastor,
168
00:08:39,253 --> 00:08:41,672
even if it's on television.
169
00:08:42,589 --> 00:08:44,466
- I understand.
- Good man.
170
00:08:44,466 --> 00:08:44,675
(pats shoulder)
171
00:08:48,720 --> 00:08:51,598
(crowd chatter continues)
172
00:08:53,183 --> 00:08:54,518
(shutters snapping)
173
00:08:57,396 --> 00:08:59,147
Hey...
174
00:08:59,147 --> 00:09:00,691
- Pat. Hey.
- Don...
175
00:09:01,733 --> 00:09:03,819
Chin up, man.
176
00:09:03,819 --> 00:09:06,655
A lot of folks gonna be
takin' their cues from you.
177
00:09:07,406 --> 00:09:08,657
Come on, now.
178
00:09:08,657 --> 00:09:11,618
It's just everybody's
looking at me like I've been...
179
00:09:13,996 --> 00:09:16,248
cuckolded,
and the whole world--
180
00:09:16,248 --> 00:09:18,250
Okay, look.
181
00:09:18,250 --> 00:09:20,085
Doesn't matter if
she fucked a hundred men.
182
00:09:20,752 --> 00:09:22,546
Long as she doesn't
do it again, right?
183
00:09:24,214 --> 00:09:25,632
And she won't.
184
00:09:26,925 --> 00:09:27,759
Come on now.
185
00:09:29,261 --> 00:09:30,679
Chin up.
186
00:09:33,140 --> 00:09:36,184
♪ ♪
187
00:09:36,184 --> 00:09:37,686
Allan (on phone):
I'm sure it'll be on the news.
188
00:09:37,686 --> 00:09:40,689
They're saying that Betty
tried to kill that woman.
189
00:09:40,689 --> 00:09:43,984
- I guess so.
- Bob (on phone):
Well, that just--
190
00:09:43,984 --> 00:09:45,986
That just
doesn't make sense.
191
00:09:46,945 --> 00:09:49,281
Bob:
I mean, that's something
you'd say right away.
192
00:09:49,281 --> 00:09:52,534
"I had to do it."
Four months?
193
00:09:53,327 --> 00:09:54,619
Yeah. Yeah.
194
00:09:55,203 --> 00:09:57,289
Well, I'm coming
down there for the trial.
195
00:09:57,914 --> 00:10:00,083
Bertha, she, uh...
196
00:10:01,126 --> 00:10:02,419
She can't bring herself to.
197
00:10:04,212 --> 00:10:06,340
But, but, but I'm coming.
198
00:10:07,007 --> 00:10:08,175
Allan: Okay.
199
00:10:08,175 --> 00:10:09,676
Alright. Bye.
200
00:10:10,135 --> 00:10:11,928
(hangs up)
201
00:10:14,556 --> 00:10:18,435
- (quiet cutlery clinking)
- (birds chirping outside)
202
00:10:39,831 --> 00:10:41,958
Everybody's
being just so quiet.
203
00:10:41,958 --> 00:10:44,586
What, with Halloween right
around the corner? Ian?
204
00:10:45,295 --> 00:10:47,547
Honey, will we be going
with "Star Wars" again?
205
00:10:47,547 --> 00:10:48,632
I don't know.
Everybody's "Star Wars."
206
00:10:48,632 --> 00:10:52,677
Sally Reynolds, she says
she wants to go as you,
207
00:10:52,677 --> 00:10:54,638
but her parents won't let her.
208
00:11:01,520 --> 00:11:04,564
That's not appropriate
dinner talk at the table,
young lady.
209
00:11:05,524 --> 00:11:06,566
(Jenny sighs)
210
00:11:08,568 --> 00:11:10,779
(cutlery clinking)
211
00:11:10,779 --> 00:11:14,950
You think it was wise
for Don to just... announce
212
00:11:14,950 --> 00:11:17,869
- that you did it like that?
- We agreed.
213
00:11:17,869 --> 00:11:20,288
No trial talk either.
214
00:11:20,288 --> 00:11:22,666
Pat:
I'm just worried he may
not be up for this.
215
00:11:22,666 --> 00:11:25,085
(Ian tapping fork)
216
00:11:25,085 --> 00:11:26,420
(doorbell chimes)
217
00:11:26,420 --> 00:11:28,004
You know what?
I'll get that.
218
00:11:33,176 --> 00:11:36,972
(birds chirping)
219
00:11:41,351 --> 00:11:42,352
Hi, Jackie.
220
00:11:42,853 --> 00:11:45,439
Can you and I have
a private word?
221
00:11:46,022 --> 00:11:47,732
(shutter snapping)
222
00:11:51,445 --> 00:11:51,862
(Candy sighs)
223
00:11:56,283 --> 00:12:00,370
Well, if I knew that
you were comin',
I-I could have put a pot of--
224
00:12:00,370 --> 00:12:02,914
She tried to kill you.
That's your story?
225
00:12:05,333 --> 00:12:07,502
(softly) Yeah. It's true.
226
00:12:08,420 --> 00:12:09,921
I refuse to believe that.
227
00:12:10,672 --> 00:12:12,757
Why did you keep that from me?
228
00:12:14,593 --> 00:12:16,845
I had to. Don said--
229
00:12:16,845 --> 00:12:19,097
Oh, Don said, did he?
230
00:12:19,097 --> 00:12:20,307
You know, I never lied to you.
231
00:12:20,307 --> 00:12:21,433
Yes, you did!
232
00:12:21,433 --> 00:12:25,270
(muffled)
I asked you point-blank,
and you lied to me!
233
00:12:25,270 --> 00:12:28,773
I didn't murder Betty Gore.
234
00:12:28,773 --> 00:12:31,026
You have to believe me.
235
00:12:31,359 --> 00:12:33,570
No.
236
00:12:34,529 --> 00:12:35,947
I don't.
237
00:12:37,115 --> 00:12:40,160
♪ ♪
238
00:12:42,871 --> 00:12:45,790
It would be good if you
were there for me.
239
00:12:47,834 --> 00:12:48,877
At trial.
240
00:12:50,128 --> 00:12:50,795
(scoffs)
241
00:12:54,382 --> 00:12:56,760
That won't be happenin', Candy.
242
00:12:56,760 --> 00:12:58,929
(stomping upstairs)
243
00:13:02,516 --> 00:13:04,559
- (siren blares)
- Onlooker: I-I drove six hours.
244
00:13:04,559 --> 00:13:07,187
If I go in
and come right back out?
245
00:13:07,729 --> 00:13:09,397
I just wanna see her.
246
00:13:09,397 --> 00:13:11,024
Sorry, ma'am.
247
00:13:11,024 --> 00:13:13,944
(hushed courtroom chatter)
248
00:13:15,320 --> 00:13:17,864
(gavel banging)
249
00:13:19,282 --> 00:13:20,075
(door shuts)
250
00:13:20,075 --> 00:13:22,244
Judge Ryan:
Before we all get started,
251
00:13:22,244 --> 00:13:23,954
I have one other matter.
252
00:13:23,954 --> 00:13:26,623
Counsel will recall that
on the 12th day of July,
253
00:13:26,623 --> 00:13:29,251
this court issued an order
restricting counsel
254
00:13:29,251 --> 00:13:30,919
from talkin' to the media.
255
00:13:32,087 --> 00:13:33,755
After jury selection yesterday,
256
00:13:33,755 --> 00:13:35,757
seems Mr. Crowder
held himself a little presser,
257
00:13:35,757 --> 00:13:39,761
jabberin' on to whoever
was handy to listen.
258
00:13:39,761 --> 00:13:41,888
Likely 'cause
you've never tried yourself
259
00:13:41,888 --> 00:13:43,932
a criminal case before.
260
00:13:44,558 --> 00:13:46,184
Anything you'd like
to say to me, Mr. Crowder?
261
00:13:48,728 --> 00:13:51,022
Your Honor, I thought that
the order had been lifted.
262
00:13:51,022 --> 00:13:52,315
Especially since last Friday,
263
00:13:52,315 --> 00:13:55,318
you invited the media
into your chambers
for a photo shoot.
264
00:13:55,318 --> 00:13:57,696
I might also ask--
265
00:13:57,696 --> 00:14:00,115
You're not asking this court
a question, Mr. Crowder.
266
00:14:02,284 --> 00:14:04,411
I asked you if you would
like to make a statement.
267
00:14:04,411 --> 00:14:06,079
And I'm responding.
268
00:14:06,580 --> 00:14:08,456
It was my impression that
the gag order was lifted.
269
00:14:08,456 --> 00:14:12,460
Well, you got that wrong.
270
00:14:12,460 --> 00:14:15,213
This court finds you in contempt
for violation of its order
271
00:14:15,213 --> 00:14:18,258
- that was entered on
the 11th day of July 1980.
- (crowd murmuring)
272
00:14:18,258 --> 00:14:19,968
This thing isn't about
your limelight, Mr. Crowder.
273
00:14:19,968 --> 00:14:23,972
Ain't that the pot
callin' the kettle
a grandstander?
274
00:14:23,972 --> 00:14:25,974
Movin' the trial
to this buildin',
275
00:14:25,974 --> 00:14:27,642
so you could get yourself
on television.
276
00:14:28,226 --> 00:14:32,105
Your punishment is assessed
at a $100 fine, plus costs,
277
00:14:32,105 --> 00:14:34,107
plus 24 hours in
the Collin County jail.
278
00:14:34,107 --> 00:14:35,775
- Are you kiddin' me?
- Out of abundance of precaution,
279
00:14:35,775 --> 00:14:38,194
so your confinement
will not interfere
280
00:14:38,194 --> 00:14:40,322
with your proper representation
of your client,
281
00:14:40,322 --> 00:14:42,449
I will suspend the issue
of that commitment
282
00:14:42,449 --> 00:14:44,242
until the day next preceding
the conclusion of this trial,
283
00:14:45,035 --> 00:14:46,828
at which time
a writ of commitment
will issue.
284
00:14:48,538 --> 00:14:50,040
Well, howdy-doody, Judge.
285
00:14:50,999 --> 00:14:51,875
What did you say?
286
00:14:52,959 --> 00:14:54,169
Hm?
287
00:14:54,169 --> 00:14:57,088
(hushed murmuring)
288
00:14:58,048 --> 00:14:59,507
Bring in the jury.
289
00:15:00,425 --> 00:15:02,552
♪ ♪
290
00:15:02,552 --> 00:15:07,390
(quiet hall chatter)
291
00:15:07,390 --> 00:15:09,851
O'Connell:
Prosecution calls Allan Gore.
292
00:15:12,437 --> 00:15:15,398
(hushed murmuring)
293
00:15:15,398 --> 00:15:17,817
(door shuts)
294
00:15:17,817 --> 00:15:19,319
(inhales)
295
00:15:24,407 --> 00:15:26,743
Allan:
I'd been calling her
all day.
296
00:15:28,078 --> 00:15:31,289
And I knew something wasn't
right with her not answering.
297
00:15:31,956 --> 00:15:34,542
And at some point,
you called your neighbor,
Richard Parker?
298
00:15:35,126 --> 00:15:36,961
Yes, I made several calls
and asked...
299
00:15:38,672 --> 00:15:40,507
that he go look.
300
00:15:41,091 --> 00:15:43,635
Look in the house.
301
00:15:43,635 --> 00:15:46,054
And what, if anything,
did he find?
302
00:15:47,138 --> 00:15:49,766
They found... Betty dead.
303
00:15:49,766 --> 00:15:51,643
I was told that she was shot.
304
00:15:51,643 --> 00:15:52,894
Who told you
she'd been shot dead?
305
00:15:54,437 --> 00:15:55,897
Jerry McMahan.
306
00:15:56,731 --> 00:15:59,109
After Jerry McMahan
told you Betty'd been shot,
307
00:15:59,109 --> 00:16:01,027
did you make any further calls?
308
00:16:02,112 --> 00:16:03,738
I...
309
00:16:03,738 --> 00:16:05,740
called Candace Montgomery.
310
00:16:07,492 --> 00:16:09,494
O'Connell:
What, if anything,
did you tell her?
311
00:16:10,620 --> 00:16:11,121
Allan:
I told her... (sighs)
312
00:16:13,456 --> 00:16:14,833
Betty'd been killed.
313
00:16:15,583 --> 00:16:18,503
O'Connell:
After you told the defendant
that your wife had been killed,
314
00:16:18,503 --> 00:16:21,256
what response,
if any, did she make?
315
00:16:22,382 --> 00:16:24,676
It seemed like
a normal shock reaction.
316
00:16:26,344 --> 00:16:27,762
She didn't say
that she killed Betty
317
00:16:27,762 --> 00:16:29,222
in self-defense with an axe?
318
00:16:29,222 --> 00:16:31,391
No.
319
00:16:32,642 --> 00:16:34,811
Your Honor, may I approach?
320
00:16:37,355 --> 00:16:38,565
(clears throat)
321
00:16:40,525 --> 00:16:44,112
Let me show you what's been
marked for identification
322
00:16:44,821 --> 00:16:47,741
- as State's Exhibit number K6.
- (axe scrapes)
323
00:16:50,702 --> 00:16:52,954
Let me ask you to look
at that exhibit.
324
00:16:52,954 --> 00:16:55,290
Tell the jury whether
that looks familiar to you.
325
00:16:56,332 --> 00:16:57,876
It looks like my axe.
326
00:16:58,877 --> 00:17:01,296
Do you see anything
other than what may be on it
327
00:17:01,296 --> 00:17:03,047
that would be inconsistent
with being your axe?
328
00:17:06,426 --> 00:17:07,552
No.
329
00:17:08,553 --> 00:17:11,765
(hushed murmuring)
330
00:17:12,724 --> 00:17:15,560
- (puts down axe)
- Now...
331
00:17:18,021 --> 00:17:20,940
Sir. (clears throat)
You know the defendant?
332
00:17:22,275 --> 00:17:24,819
- Yes.
- And, at some point,
333
00:17:24,819 --> 00:17:26,654
you two became involved
in a sexual affair?
334
00:17:27,072 --> 00:17:31,034
Allan:
Yes, in the fall of 1978.
335
00:17:32,160 --> 00:17:35,163
O'Connell:
Over what period of time did you
two engage in a sexual affair?
336
00:17:36,289 --> 00:17:38,917
From about early December...
337
00:17:38,917 --> 00:17:40,502
'78 until October '79.
338
00:17:41,252 --> 00:17:44,422
- What caused it to stop?
- Allan: It stopped...
339
00:17:45,048 --> 00:17:48,468
because I decided
I didn't feel like
I could share myself
340
00:17:49,427 --> 00:17:52,764
with Candy.
I wanted to concentrate
on my own family.
341
00:17:53,932 --> 00:17:55,517
Had you told your wife
342
00:17:55,517 --> 00:17:57,393
about the relationship
with the defendant?
343
00:17:58,102 --> 00:17:59,354
No, I did not.
344
00:18:00,271 --> 00:18:03,024
Did you have
any reason to believe
Betty knew about the affair?
345
00:18:04,150 --> 00:18:05,068
No, I did not.
346
00:18:07,320 --> 00:18:09,113
Don:
But you can't rule it out,
347
00:18:09,113 --> 00:18:10,198
that Betty could've known.
348
00:18:10,740 --> 00:18:13,159
I can't rule it out. No.
349
00:18:14,452 --> 00:18:16,871
And on June 13th,
the morning of,
350
00:18:16,871 --> 00:18:19,791
how did she seem?
Your wife.
351
00:18:19,791 --> 00:18:21,417
She was a bit agitated.
352
00:18:21,417 --> 00:18:23,044
I was going away
on a business trip.
353
00:18:23,044 --> 00:18:25,547
And that would always
unsettle her.
354
00:18:26,756 --> 00:18:29,592
- (Candy sighs deeply)
- Unsettled. Agitated.
Was she depressed?
355
00:18:29,592 --> 00:18:30,385
Perhaps.
356
00:18:30,385 --> 00:18:33,054
She'd battled
depression before.
357
00:18:33,513 --> 00:18:36,266
She had some postpartum.
Plus, as I said,
358
00:18:36,266 --> 00:18:38,226
when I would--
when I would travel--
359
00:18:38,226 --> 00:18:40,436
Don:
And on the morning of June 13th,
360
00:18:40,436 --> 00:18:42,105
did she seem agitated
or depressed over anything,
361
00:18:42,105 --> 00:18:45,191
besides your goin' away
on a business trip?
362
00:18:45,191 --> 00:18:46,693
Yes, she...
363
00:18:48,611 --> 00:18:51,322
She thought she might
be pregnant.
364
00:18:51,322 --> 00:18:54,325
- Don: And this was
causing her stress?
- (murmuring)
365
00:18:55,451 --> 00:18:58,204
- Yes.
- Don: In fact,
you were a bit worried
366
00:18:58,204 --> 00:19:00,206
about Betty and her
state of mind that day.
367
00:19:00,206 --> 00:19:03,042
So much so that,
as you testified,
368
00:19:03,042 --> 00:19:05,086
you made repeated calls
369
00:19:05,086 --> 00:19:06,087
to check on her.
From the airport,
370
00:19:06,087 --> 00:19:08,256
your hotel.
You repeatedly called.
371
00:19:10,008 --> 00:19:11,467
- I did.
- Don: And, sir,
372
00:19:11,467 --> 00:19:12,927
on the night of
your wife's death,
373
00:19:12,927 --> 00:19:14,345
when you called
the Montgomery house,
374
00:19:14,345 --> 00:19:18,683
did you tell Mrs. Montgomery
that you were very concerned
375
00:19:18,683 --> 00:19:20,894
that your wife had
committed suicide?
376
00:19:22,520 --> 00:19:24,397
Allan:
I don't recall saying that,
377
00:19:24,397 --> 00:19:27,859
b-but the thought had
entered my mind. Yes.
378
00:19:28,818 --> 00:19:31,446
Don:
She could have very
dark thoughts, your wife.
379
00:19:31,446 --> 00:19:33,698
Yes.
380
00:19:35,033 --> 00:19:36,910
Don:
Your wife and
Candy Montgomery
381
00:19:36,910 --> 00:19:39,495
- were friends?
- They were.
382
00:19:39,996 --> 00:19:42,457
- Don: Fair to say
they were good friends?
- Yes.
383
00:19:43,458 --> 00:19:45,209
And prior to June 13th, 1980,
384
00:19:45,209 --> 00:19:48,963
had you ever been aware
of any cross words
385
00:19:48,963 --> 00:19:50,590
between Betty and Candy?
386
00:19:51,090 --> 00:19:53,927
- Allan: No.
- Don: Had they had
any physical fight
387
00:19:53,927 --> 00:19:56,512
before June 13th, 1980?
388
00:19:57,138 --> 00:19:58,640
- No.
- Any verbal altercation?
389
00:19:59,223 --> 00:20:02,769
- No.
- Don: Can you think
of any reason
390
00:20:02,769 --> 00:20:06,439
why Candy would wanna
harm your wife?
391
00:20:06,439 --> 00:20:07,941
Allan:
No.
392
00:20:09,901 --> 00:20:10,985
(chair scrapes)
393
00:20:11,653 --> 00:20:15,615
Don:
Your relationship
with Candy Montgomery.
394
00:20:16,783 --> 00:20:19,160
This started out as
an affair of the flesh?
395
00:20:19,160 --> 00:20:20,453
Yes.
396
00:20:20,453 --> 00:20:22,205
Don:
Did it end up being
something different?
397
00:20:22,205 --> 00:20:25,208
We became very good friends.
398
00:20:25,208 --> 00:20:28,544
This was not any
torrid love thing, was it?
399
00:20:28,544 --> 00:20:30,171
- No.
- Don: You never discussed
400
00:20:30,171 --> 00:20:33,675
marriage or runnin' away
from your families?
401
00:20:33,675 --> 00:20:36,803
- No.
- Don: Never talked about gettin'
divorced from your spouses?
402
00:20:38,054 --> 00:20:42,058
- Never.
- Don: This was not some...
403
00:20:42,058 --> 00:20:44,811
whirlwind romance.
In fact,
404
00:20:44,811 --> 00:20:45,853
sometimes during
your rendezvous,
405
00:20:45,853 --> 00:20:48,523
you two wouldn't even have sex.
406
00:20:49,607 --> 00:20:51,442
You'd just talk.
407
00:20:51,442 --> 00:20:52,944
Allan:
That's correct.
408
00:20:53,653 --> 00:20:56,072
Fact of the matter is,
Mr. Gore,
409
00:20:56,072 --> 00:20:57,407
neither one of you were
very good at this, were you?
410
00:20:59,617 --> 00:21:01,494
No.
411
00:21:02,036 --> 00:21:05,039
And when it finally petered out,
were there hard feelings?
412
00:21:06,207 --> 00:21:08,543
- No.
- Don: Not by you?
Not by Candy?
413
00:21:09,294 --> 00:21:10,545
- No.
- Don: She wasn't tryin'
to get back with you?
414
00:21:11,295 --> 00:21:16,050
- No.
- Does it make any sense
to you whatsoever
415
00:21:16,050 --> 00:21:19,345
that Candace Montgomery
would have got in her car
416
00:21:19,345 --> 00:21:21,723
on June 13th, 1980,
417
00:21:21,723 --> 00:21:24,392
and drove to your house
to murder your wife
418
00:21:24,392 --> 00:21:26,602
for the purpose
of getting you back?
419
00:21:27,645 --> 00:21:29,564
- No.
- Don: Murder her for any reason?
420
00:21:29,564 --> 00:21:31,733
No.
421
00:21:32,191 --> 00:21:34,736
Don:
Now, you testified
422
00:21:34,736 --> 00:21:37,405
that the axe was
hanging in your garage
423
00:21:37,405 --> 00:21:40,908
on the morning of June 13th
when you left.
424
00:21:40,908 --> 00:21:43,077
♪ ♪
425
00:21:43,077 --> 00:21:45,580
To my knowledge, yes.
426
00:21:45,580 --> 00:21:47,874
And, to your knowledge,
had Candy Montgomery
427
00:21:47,874 --> 00:21:49,917
ever been in your garage
428
00:21:49,917 --> 00:21:51,335
prior to June 13th, 1980?
429
00:21:51,335 --> 00:21:55,256
- Not to my knowledge.
- Don: To your knowledge,
430
00:21:55,256 --> 00:21:57,550
would she have
any reason to know
431
00:21:57,550 --> 00:22:00,053
there was an axe
in your garage?
432
00:22:00,053 --> 00:22:01,220
No.
433
00:22:01,721 --> 00:22:03,723
Your wife, of course, knew...
434
00:22:04,474 --> 00:22:07,602
the axe was in your garage.
435
00:22:11,481 --> 00:22:12,648
Yes.
436
00:22:13,441 --> 00:22:14,859
(insects chirping)
437
00:22:14,859 --> 00:22:17,445
Bob:
You might as well have been
a defense witness.
438
00:22:17,445 --> 00:22:20,990
Allan:
I was under oath.
I had to tell the truth.
439
00:22:20,990 --> 00:22:23,367
Pity you don't remember the oath
that you took with Betty.
440
00:22:23,367 --> 00:22:26,329
- (Allan inhales)
- (clock ticking)
441
00:22:27,080 --> 00:22:28,790
Well, that's not fair.
442
00:22:28,790 --> 00:22:31,250
She's dead, Allan.
443
00:22:33,878 --> 00:22:35,379
She got chopped up with an axe.
444
00:22:37,215 --> 00:22:39,342
Which never
would have happened
445
00:22:39,342 --> 00:22:41,302
if you hadn't cheated on her.
446
00:22:43,054 --> 00:22:44,680
And the woman who did this?
447
00:22:48,226 --> 00:22:50,061
You helped her today.
448
00:22:52,396 --> 00:22:54,065
I mean, was that the plan?
449
00:22:54,857 --> 00:22:56,901
No, it was not the plan.
450
00:22:56,901 --> 00:22:59,862
You looked at that bloody axe
451
00:23:00,530 --> 00:23:04,158
and you had no reaction.
452
00:23:04,158 --> 00:23:06,786
You showed no remorse.
453
00:23:06,786 --> 00:23:09,914
♪ ♪
454
00:23:12,125 --> 00:23:13,668
Betty's dead.
455
00:23:22,093 --> 00:23:24,178
Why doesn't that bother you?
456
00:23:31,561 --> 00:23:34,105
W-We weren't getting
along too well.
457
00:23:35,857 --> 00:23:38,693
(indistinct chatter)
458
00:23:39,986 --> 00:23:43,030
Shelby:
I still think they were
in on it together.
459
00:23:43,030 --> 00:23:44,699
He probably told her exactly
where she could find that axe.
460
00:23:44,699 --> 00:23:46,993
(laughs)
461
00:23:47,493 --> 00:23:48,703
(stomps foot)
462
00:23:49,912 --> 00:23:52,206
(quietly)
Stop your nonsense.
463
00:23:52,206 --> 00:23:55,042
Well, honest to God, Sherry,
sometimes I wonder
464
00:23:55,042 --> 00:23:57,211
if you were in on it, too.
The way you protect her.
465
00:23:57,211 --> 00:24:00,047
I said stop your nonsense,
466
00:24:00,047 --> 00:24:00,590
and I mean it.
467
00:24:02,467 --> 00:24:03,593
(patrons quietly murmur)
468
00:24:07,430 --> 00:24:10,600
- (Sherry sighs)
- This way, ladies.
469
00:24:10,600 --> 00:24:11,601
Shelby:
Okay. Thanks.
470
00:24:14,812 --> 00:24:16,939
(sighing)
471
00:24:18,858 --> 00:24:21,736
- (insects chirping)
- (shuts oven)
472
00:24:22,612 --> 00:24:25,907
Oh, my goodness.
This may be my best batch yet.
473
00:24:25,907 --> 00:24:28,326
- Get some butter on them
while they're hot.
- (Ian gasps)
474
00:24:28,326 --> 00:24:31,204
- What else did he say? Don.
About how it went.
- Well, I told you,
475
00:24:31,204 --> 00:24:34,582
Don's not much talkin' to me.
476
00:24:34,582 --> 00:24:36,042
- (puts down tray)
- Yeah, why?
477
00:24:36,751 --> 00:24:39,337
Because he evidently
likes to keep his distance
478
00:24:39,337 --> 00:24:41,631
when the actual trial starts.
479
00:24:41,631 --> 00:24:44,342
But, Robert said
it went very well.
480
00:24:44,967 --> 00:24:46,928
Can I have a popover
before grace?
481
00:24:46,928 --> 00:24:48,179
No, you may not,
482
00:24:48,179 --> 00:24:50,973
but let's get grace over with
before that popover gets cold.
483
00:24:51,599 --> 00:24:54,477
(sighs) We'd like
to thank you, dear God,
484
00:24:54,477 --> 00:24:57,188
for this food which
we are about to receive,
485
00:24:57,188 --> 00:25:00,399
and thank you for your love.
486
00:25:00,900 --> 00:25:03,903
And for givin' me strength. Amen.
487
00:25:03,903 --> 00:25:06,072
Family:
Amen.
488
00:25:06,072 --> 00:25:07,657
(cutlery rattling)
489
00:25:09,659 --> 00:25:13,079
I don't understand
why I can't be in the room.
490
00:25:13,079 --> 00:25:15,414
Because the judge said so, Pat.
491
00:25:15,414 --> 00:25:18,042
Do you not listen?
492
00:25:18,042 --> 00:25:21,963
No witnesses
or potential witnesses,
which you would be.
493
00:25:22,546 --> 00:25:24,966
So, can we now just try
and enjoy our supper,
494
00:25:24,966 --> 00:25:28,594
which happens to include
some of my finest popovers ever?
495
00:25:29,553 --> 00:25:31,931
Can I ask one trial question?
496
00:25:31,931 --> 00:25:33,224
Mm-hmm.
497
00:25:33,224 --> 00:25:35,309
Is it hard?
498
00:25:35,309 --> 00:25:37,270
♪ ♪
499
00:25:37,270 --> 00:25:40,690
Yes, sweetie.
It's very hard.
500
00:25:42,066 --> 00:25:43,025
But, life is sometimes
501
00:25:43,025 --> 00:25:44,986
'cause it's meant to be.
502
00:25:44,986 --> 00:25:47,989
And we forge on.
503
00:25:48,698 --> 00:25:51,993
(singing)
♪ Onward, Christian soldiers ♪
504
00:25:51,993 --> 00:25:53,703
Right?
505
00:25:54,578 --> 00:25:56,497
We forge on.
506
00:25:57,832 --> 00:26:00,876
- (fork clatters)
- Richard: We first saw
the blood in the bathroom,
507
00:26:00,876 --> 00:26:02,420
and then we heard the baby.
508
00:26:02,420 --> 00:26:03,462
Bethany.
509
00:26:03,879 --> 00:26:05,172
She was in her crib,
510
00:26:05,631 --> 00:26:07,383
crying, covered in her feces.
511
00:26:07,383 --> 00:26:08,801
She'd been there a long time.
512
00:26:08,801 --> 00:26:10,344
Jerry McMahan:
The door was partially open,
513
00:26:10,344 --> 00:26:13,222
so I looked inside and,
and I saw.
514
00:26:13,222 --> 00:26:14,181
- (muffled scream)
- There was blood everywhere.
515
00:26:14,181 --> 00:26:16,684
A massive amount of blood.
516
00:26:16,684 --> 00:26:20,187
I saw her foot, the body,
and an axe on the floor.
517
00:26:20,604 --> 00:26:21,522
Mostly just blood.
518
00:26:21,522 --> 00:26:23,524
Richard Parker:
On the walls. The floor.
519
00:26:23,524 --> 00:26:27,862
Lester couldn't tell Allan,
so I did.
520
00:26:27,862 --> 00:26:29,196
She left the church
around 9:30.
521
00:26:29,196 --> 00:26:31,949
She got back around 11:30.
522
00:26:31,949 --> 00:26:35,703
Said she'd been at Betty's
and lost track of the time.
523
00:26:35,703 --> 00:26:38,789
She had on a dark brown shirt,
524
00:26:38,789 --> 00:26:41,542
jeans, and blue sneakers.
525
00:26:41,542 --> 00:26:43,753
She seemed normal
when she got back.
526
00:26:43,753 --> 00:26:46,922
A little flustered over
missin' the puppet show,
527
00:26:46,922 --> 00:26:48,716
but, other than that,
she was just regular Candy.
528
00:26:48,716 --> 00:26:50,593
Cynthia:
We cleaned the house
the day after,
529
00:26:50,593 --> 00:26:52,178
me and some of
the other neighbors.
530
00:26:52,178 --> 00:26:55,222
- We didn't want Allan to
arrive home and see it that way.
- (testimony echoing)
531
00:26:55,222 --> 00:26:59,643
(continues echoing)
532
00:26:59,643 --> 00:27:03,272
(dramatic crescendo)
533
00:27:03,272 --> 00:27:06,317
- (reporters yelling)
- (shutters snapping)
534
00:27:15,326 --> 00:27:17,244
- Reporter 1: Mrs. Montgomery!
Mrs. Montgomery!
- Not right now, folks.
535
00:27:17,244 --> 00:27:18,329
Please. Thank you.
536
00:27:18,329 --> 00:27:21,374
Excuse us.
Not right now, folks.
537
00:27:21,374 --> 00:27:24,085
(reporters continue yelling)
538
00:27:24,085 --> 00:27:25,586
Reporter 2:
Mrs. Montgomery!
539
00:27:25,586 --> 00:27:27,338
Do you have anything
to say for yourself?
540
00:27:27,338 --> 00:27:31,217
- Excuse me.
- (shutters snapping)
541
00:27:31,217 --> 00:27:32,885
(distorted echoing)
542
00:27:32,885 --> 00:27:34,595
(echoes swelling, stop)
543
00:27:36,639 --> 00:27:38,599
- (muffled reporters yelling)
- (sighs)
544
00:27:38,599 --> 00:27:40,434
What the hell are you on?
545
00:27:41,644 --> 00:27:43,521
I don't know what you mean.
546
00:27:43,521 --> 00:27:45,022
Don't lie to me, Candy.
547
00:27:46,857 --> 00:27:47,691
You're takin' somethin'.
What is it?
548
00:27:49,235 --> 00:27:51,028
Serax.
549
00:27:51,028 --> 00:27:52,613
It helps with my nerves.
550
00:27:52,613 --> 00:27:55,157
Don: You need to
understand somethin'.
551
00:27:55,157 --> 00:27:56,951
That kind of carnage?
552
00:27:57,535 --> 00:27:59,995
Prosecution aims to
depict you as inhuman.
553
00:27:59,995 --> 00:28:02,915
You looking like a zombie
plays right into their hands.
554
00:28:02,915 --> 00:28:05,000
Do not get cross with me.
555
00:28:05,000 --> 00:28:06,502
Don:
Do not get cross?
556
00:28:06,502 --> 00:28:09,296
It's the newspapers
that are callin' me
557
00:28:09,296 --> 00:28:10,464
a zombie and a monster.
558
00:28:10,464 --> 00:28:12,800
And they all want me
to break down
559
00:28:12,800 --> 00:28:14,051
and act like one, don't they?
560
00:28:14,802 --> 00:28:16,345
They would all just be
so thrilled if I jumped
561
00:28:16,345 --> 00:28:19,056
up and down and screamed.
562
00:28:19,056 --> 00:28:20,433
(muffled yelling continues)
563
00:28:20,433 --> 00:28:23,811
I will not be giving them
that satisfaction.
564
00:28:23,811 --> 00:28:25,896
Don:
If you look shut-down
and robotic,
565
00:28:25,896 --> 00:28:28,441
- you go to jail.
- Well, I have
to hold it together.
566
00:28:29,108 --> 00:28:29,733
Otherwise...
567
00:28:33,154 --> 00:28:34,238
(inhales sharply)
568
00:28:34,738 --> 00:28:36,615
(both sigh)
569
00:28:38,367 --> 00:28:40,870
No more Serax, Candy.
570
00:28:40,870 --> 00:28:44,123
The jury needs
to see you as human.
571
00:28:44,123 --> 00:28:46,125
Vulnerable.
572
00:28:46,709 --> 00:28:49,795
They won't find in your favor
unless they want to.
573
00:28:52,590 --> 00:28:54,467
If you need to cry, cry.
574
00:28:54,467 --> 00:28:57,219
But unfeeling buys you prison.
575
00:28:58,220 --> 00:29:01,307
I thought you weren't
gonna talk to me
once the trial started.
576
00:29:06,061 --> 00:29:08,981
- (keys rattle)
- That's the last thing
I'm gonna say.
577
00:29:08,981 --> 00:29:10,691
(starts engine)
578
00:29:10,691 --> 00:29:12,902
- (reporters yelling)
- (honking)
579
00:29:14,653 --> 00:29:16,155
(honking)
580
00:29:16,155 --> 00:29:18,032
He's probably not wrong.
581
00:29:19,074 --> 00:29:21,035
- (exhales)
- The jury needs
to see you as human.
582
00:29:21,869 --> 00:29:23,662
That's not possible.
583
00:29:23,662 --> 00:29:27,124
If you had any idea
what was being said.
584
00:29:27,124 --> 00:29:29,543
Oh, well, I-I wish
I could be in there.
585
00:29:29,543 --> 00:29:32,505
Well, I'm glad
you're not because...
586
00:29:34,173 --> 00:29:36,717
I don't think that
I could look at myself
through your eyes
587
00:29:36,717 --> 00:29:39,762
if you were hearin'
what was bein' said.
588
00:29:39,762 --> 00:29:42,515
As bad as
what the newspapers
are sayin', it's...
589
00:29:42,515 --> 00:29:44,183
(inhales deeply) Well...
590
00:29:44,183 --> 00:29:46,727
(insects chirping)
591
00:29:49,939 --> 00:29:51,899
♪ ♪
592
00:29:52,316 --> 00:29:54,401
You never told me...
593
00:29:56,946 --> 00:29:58,531
what you thought...
594
00:29:58,531 --> 00:30:01,158
after Don told you
on the phone...
595
00:30:02,826 --> 00:30:04,286
what happened.
596
00:30:06,330 --> 00:30:08,207
I can't imagine
what you must think.
597
00:30:09,416 --> 00:30:11,794
I'm not sure I want to.
598
00:30:11,794 --> 00:30:13,295
(inhales)
599
00:30:14,505 --> 00:30:15,965
I'm just...
600
00:30:19,927 --> 00:30:21,345
grateful...
601
00:30:22,805 --> 00:30:25,724
that it didn't go the other way,
you know?
602
00:30:28,477 --> 00:30:30,688
I mean, Betty
was bigger than you.
603
00:30:30,688 --> 00:30:33,315
It could have easily
gone the other way.
604
00:30:37,361 --> 00:30:40,406
♪ ♪
605
00:30:47,079 --> 00:30:48,581
It's okay to be
a little bit broken,
606
00:30:48,581 --> 00:30:49,790
- Candy.
- (scoffs) No, it's not.
607
00:30:51,750 --> 00:30:55,629
Because if I let myself
be that,
608
00:30:55,629 --> 00:30:56,839
I might never get back.
609
00:30:59,967 --> 00:31:02,136
I'd never be unbroken.
610
00:31:03,721 --> 00:31:06,807
Tomorrow's gonna be
a lot worse.
611
00:31:06,807 --> 00:31:08,017
All the police detectives.
612
00:31:09,226 --> 00:31:10,978
(sighs)
613
00:31:13,188 --> 00:31:14,982
(both sigh)
614
00:31:18,319 --> 00:31:19,862
You just have to be...
615
00:31:21,238 --> 00:31:23,616
strong.
616
00:31:26,410 --> 00:31:27,578
There was a time
when I thought
617
00:31:27,578 --> 00:31:30,372
that this was it, you know?
618
00:31:30,748 --> 00:31:32,625
Everything.
619
00:31:32,625 --> 00:31:35,669
Just to be able to
stand underneath the stars.
620
00:31:36,712 --> 00:31:37,046
A home.
621
00:31:38,964 --> 00:31:41,258
A family.
622
00:31:41,258 --> 00:31:42,926
And people go lookin'
for somethin'.
623
00:31:45,471 --> 00:31:48,974
They don't even know
what it is.
They just... want.
624
00:31:52,478 --> 00:31:54,521
And they go lookin'.
625
00:31:55,939 --> 00:31:58,859
At the end of some rainbow, maybe.
626
00:32:02,363 --> 00:32:03,405
(inhales)
627
00:32:04,865 --> 00:32:07,368
♪ ♪
628
00:32:07,368 --> 00:32:10,954
Pastor Ron (on TV):
The Lord is not
just my shepherd,
629
00:32:10,954 --> 00:32:12,164
but he is also
Candy Montgomery's.
630
00:32:12,164 --> 00:32:16,210
It comes down to goodness
and mercy in the heart.
631
00:32:17,002 --> 00:32:19,880
There is both in the heart
of Candy Montgomery.
632
00:32:20,214 --> 00:32:22,508
Damn, that's a good pastor.
633
00:32:22,508 --> 00:32:25,177
Don (on TV):
Look, I can't discuss
the case, so I won't.
634
00:32:25,177 --> 00:32:27,388
Reporter (on TV):
Well, should you be
talking to us at all?
635
00:32:27,388 --> 00:32:28,764
Don (on TV):
I can talk about the weather.
636
00:32:28,764 --> 00:32:30,849
I can talk about
the Dallas Cowboys.
637
00:32:30,849 --> 00:32:32,726
Not like the judge has
a problem with free speech.
638
00:32:32,726 --> 00:32:35,813
After all,
he's a judge, right?
639
00:32:35,813 --> 00:32:38,315
- Far as that gag order, I...
- Why are you baiting him?
640
00:32:38,315 --> 00:32:40,943
Fat fuck. If he holds me
in contempt again,
641
00:32:40,943 --> 00:32:43,070
I can argue bias on appeal.
642
00:32:43,070 --> 00:32:45,948
Get a new trial on grounds
of "fat-fuck-ism"!
643
00:32:47,574 --> 00:32:49,993
Only thing is we're not losin'.
644
00:32:50,452 --> 00:32:52,287
They didn't even
nick us today.
645
00:32:52,287 --> 00:32:54,206
Tomorrow will be tougher.
646
00:32:54,206 --> 00:32:56,375
(exhaling)
647
00:32:56,375 --> 00:32:59,336
- (police siren wails)
- (crowd chatter)
648
00:32:59,336 --> 00:33:02,464
♪ ♪
649
00:33:03,465 --> 00:33:06,969
(shutters snapping)
650
00:33:07,428 --> 00:33:09,346
Chief Abbott:
It was pure carnage.
651
00:33:10,347 --> 00:33:13,434
That's why I called in
so much backup.
652
00:33:14,393 --> 00:33:17,354
The first thing I noticed
was all the blood.
653
00:33:17,354 --> 00:33:19,815
All dried and congealed.
654
00:33:19,815 --> 00:33:21,400
- Caked.
- Abbott: Clotted.
655
00:33:21,400 --> 00:33:23,861
And dried.
656
00:33:24,486 --> 00:33:26,447
Means it had been there a while.
657
00:33:26,447 --> 00:33:28,741
Many, many hours.
658
00:33:28,741 --> 00:33:29,950
It was obvious
there was a big struggle.
659
00:33:29,950 --> 00:33:33,203
You have no idea
who attacked who first?
660
00:33:33,203 --> 00:33:34,037
I do not.
661
00:33:34,037 --> 00:33:37,166
Mrs. Gore took part
in the fight?
662
00:33:37,166 --> 00:33:39,209
She had defensive wounds,
so yes.
663
00:33:40,002 --> 00:33:41,920
But whether she held the axe...
664
00:33:42,796 --> 00:33:44,798
Don:
You solve all the crimes,
you investigate, Chief?
665
00:33:44,798 --> 00:33:46,967
- No, sir.
- Don: Some are carried out
666
00:33:46,967 --> 00:33:50,304
with more care than others.
That fair to say?
667
00:33:50,304 --> 00:33:52,973
- Of course.
- Don: Not a lot of
care in this one.
668
00:33:52,973 --> 00:33:54,016
Well... (nervous laugh)
669
00:33:54,016 --> 00:33:56,977
- There was blood all over.
- A lot of blood.
670
00:33:56,977 --> 00:33:59,980
There were fingerprints
left by the killer.
671
00:33:59,980 --> 00:34:02,483
There was hair left,
Candy's fingernail...
672
00:34:02,483 --> 00:34:04,860
- The murder weapon.
- And the body.
673
00:34:04,860 --> 00:34:07,446
- (chair scrapes)
- (fans creaking)
674
00:34:09,907 --> 00:34:13,786
If...
If Candy Montgomery planned
675
00:34:13,786 --> 00:34:14,495
to murder Betty Gore,
676
00:34:14,495 --> 00:34:16,955
can you imagine it
677
00:34:16,955 --> 00:34:19,792
being carried out more ineptly?
678
00:34:20,292 --> 00:34:21,835
Probably not.
679
00:34:22,252 --> 00:34:25,088
And if somebody was intent
on killing somebody
680
00:34:25,088 --> 00:34:28,217
and not getting themselves
killed in the process,
681
00:34:28,217 --> 00:34:30,677
would using an axe
682
00:34:30,677 --> 00:34:34,097
be one of the better...
death instruments
683
00:34:34,097 --> 00:34:36,350
to accomplish that task?
684
00:34:36,350 --> 00:34:37,768
- No, sir.
- No, sir.
685
00:34:37,768 --> 00:34:40,979
A killing done
in broad daylight,
686
00:34:40,979 --> 00:34:44,191
with Candy's car
parked right out front.
687
00:34:44,191 --> 00:34:47,361
Fair to say if she wanted
to get away with it,
688
00:34:47,361 --> 00:34:49,863
she did a terrible job.
Fair to say?
689
00:34:49,863 --> 00:34:53,158
- Fair to say.
- Fair to say.
690
00:34:53,158 --> 00:34:55,202
Clearly, this is no longer
a whodunit but a why-dunit.
691
00:34:55,202 --> 00:34:56,703
Reporter 1:
Did they wanna
get back together?
692
00:34:56,703 --> 00:34:58,205
Did she want him
all for herself?
693
00:34:58,205 --> 00:35:00,833
Why did she keep swinging
long after Betty Gore
694
00:35:00,833 --> 00:35:01,792
was neutralized?
695
00:35:01,792 --> 00:35:04,294
Hammering her
with that big axe.
696
00:35:04,294 --> 00:35:06,839
Reporter 2:
While the defense keeps
hammering self-defense.
697
00:35:06,839 --> 00:35:09,883
Whatever the defense,
they've got a big, big problem.
698
00:35:10,717 --> 00:35:12,803
- Don: Forty whacks.
- (tapping)
699
00:35:12,803 --> 00:35:16,056
Self-defense doesn't
explain 40 whacks.
700
00:35:16,056 --> 00:35:18,809
(muffled reporters
yelling outside)
701
00:35:18,809 --> 00:35:21,812
There's a reason they're savin'
the pathologist for last.
702
00:35:22,479 --> 00:35:23,939
He's gonna paint
a grisly picture,
703
00:35:23,939 --> 00:35:26,316
shock the shit outta the jury.
704
00:35:26,316 --> 00:35:27,776
And it's no coincidence
705
00:35:27,776 --> 00:35:29,152
they're puttin' him up
right after lunch.
706
00:35:29,152 --> 00:35:31,822
All it takes is one juror
to vomit, and it's...
707
00:35:33,115 --> 00:35:34,241
life in prison.
708
00:35:37,202 --> 00:35:40,539
Why aren't they attacking us
more in our theory?
709
00:35:42,040 --> 00:35:42,958
I don't get it.
710
00:35:42,958 --> 00:35:45,377
It's like their rope-a-dopin'.
711
00:35:45,377 --> 00:35:48,505
Associate:
It's possible they don't
want to even dignify it.
712
00:35:49,131 --> 00:35:50,424
Forty whacks, like you say,
713
00:35:50,424 --> 00:35:53,093
they're gonna say
self-defense is preposterous.
714
00:35:53,093 --> 00:35:54,261
He seems nice.
715
00:35:56,221 --> 00:35:57,598
The prosecutor.
716
00:35:57,598 --> 00:35:58,473
♪ ♪
717
00:35:58,473 --> 00:36:00,434
Excuse me?
718
00:36:01,018 --> 00:36:03,061
He seems like a nice man.
719
00:36:07,900 --> 00:36:09,109
Candy?
720
00:36:09,109 --> 00:36:10,110
Did you take Serax again?
721
00:36:12,696 --> 00:36:14,072
(sighs)
722
00:36:14,823 --> 00:36:16,575
Oh, my fucking God.
723
00:36:17,743 --> 00:36:20,913
I need to hold it together.
724
00:36:22,414 --> 00:36:24,041
Try and get this.
725
00:36:24,041 --> 00:36:27,377
The prosecution is probably
going to rest today.
726
00:36:27,878 --> 00:36:30,339
Which means you could
be taking the stage
727
00:36:30,339 --> 00:36:31,465
as soon as tomorrow.
728
00:36:32,049 --> 00:36:34,927
Your head needs to be clear.
729
00:36:35,385 --> 00:36:36,345
And focused.
730
00:36:37,930 --> 00:36:39,348
Otherwise,
731
00:36:40,224 --> 00:36:41,850
you're going to jail.
732
00:36:41,850 --> 00:36:44,186
(indistinct chatter)
733
00:36:44,186 --> 00:36:46,313
♪ ♪
734
00:36:51,068 --> 00:36:52,611
(echoing)
Would you be interested
in having an affair?
735
00:36:56,448 --> 00:36:57,658
It's just somethin'
I've been thinkin' about,
736
00:36:57,658 --> 00:37:00,327
and I wanted to say it
so I don't have to think
about it anymore.
737
00:37:02,037 --> 00:37:04,957
Betty (whispering echo):
Bye, Dada.
738
00:37:09,002 --> 00:37:12,422
O'Connell:
I have here exhibits
marked 22 through 29.
739
00:37:13,131 --> 00:37:14,716
As I pass them
for the jury to see,
740
00:37:14,716 --> 00:37:17,052
I'd like you to go through
your external examination
741
00:37:17,052 --> 00:37:19,346
with respect to
the injuries you observed.
742
00:37:19,346 --> 00:37:22,140
Dr. DiMaio:
Of course.
Starting with the right hand,
743
00:37:22,140 --> 00:37:23,850
there was multiple
chop-like wounds.
744
00:37:24,434 --> 00:37:25,018
Incision wounds
on the right forearm,
745
00:37:25,018 --> 00:37:27,437
running five inches in length.
746
00:37:27,437 --> 00:37:29,439
Chop-like wounds
on the left upper arm,
747
00:37:29,439 --> 00:37:30,524
extending into the musculature
748
00:37:30,524 --> 00:37:33,902
from the top of the right
shoulder in the back,
749
00:37:33,902 --> 00:37:36,863
extending five inches
down into the back.
750
00:37:36,863 --> 00:37:40,033
The right thigh had two
parallel gaping chop wounds.
751
00:37:40,033 --> 00:37:42,077
The right side of what
was her face.
752
00:37:42,077 --> 00:37:44,913
- Irregular, gaping,
multiple fractures.
- (muffled scream)
753
00:37:44,913 --> 00:37:48,625
The right eye had collapsed into
what would've been the sinuses.
754
00:37:48,625 --> 00:37:52,045
Frontal scalp, right side,
a diagonal gape.
755
00:37:52,045 --> 00:37:54,548
Top of the right ear, running
across the top of the head,
756
00:37:54,548 --> 00:37:56,550
a wound measuring
10 inches in length,
757
00:37:56,550 --> 00:37:59,302
produced by seven chop wounds
going through the bone
758
00:37:59,302 --> 00:38:00,679
into the cranial vault.
759
00:38:00,679 --> 00:38:02,472
Top of the head,
a C-shaped wound
760
00:38:03,223 --> 00:38:06,560
with the open point of
the C directed downward.
761
00:38:06,560 --> 00:38:10,022
Evidently, that blow was
produced from the top down.
762
00:38:10,022 --> 00:38:10,981
So, six cluster wounds
on the right side,
763
00:38:10,981 --> 00:38:13,650
which could have caused death.
764
00:38:13,650 --> 00:38:15,027
The crater in
the back of the head
765
00:38:15,027 --> 00:38:16,361
that went through
to the brain cavity
766
00:38:16,361 --> 00:38:18,155
that could have caused death.
767
00:38:18,155 --> 00:38:18,905
The wounds that ran
across the top of the head
768
00:38:18,905 --> 00:38:20,532
could have caused death.
769
00:38:20,532 --> 00:38:24,077
And also, some of
the glancing blows
could have caused death
770
00:38:24,077 --> 00:38:27,789
by producing some hemorrhage
inside the cranial cavity.
771
00:38:27,789 --> 00:38:28,498
O'Connell:
And, Doctor,
772
00:38:28,498 --> 00:38:30,333
does the term "defensive wound"
773
00:38:30,333 --> 00:38:32,377
have any significance in
the practice of your profession?
774
00:38:32,377 --> 00:38:35,756
They're defined as wounds
to the extremities.
775
00:38:35,756 --> 00:38:37,257
Arms and legs.
776
00:38:37,257 --> 00:38:38,800
It's usually
the back of the hands.
777
00:38:38,800 --> 00:38:41,011
Can be the palm of the hand
or the back of the forearm,
778
00:38:41,011 --> 00:38:42,095
or the back of the arm,
that a victim received
779
00:38:42,095 --> 00:38:44,765
as they tried
to ward off a weapon.
780
00:38:45,515 --> 00:38:47,601
Would those wounds on
the arms and the wrists
781
00:38:47,601 --> 00:38:49,770
and the forearms indicate
defensive-type wounds?
782
00:38:49,770 --> 00:38:51,104
- Yes, sir.
- Mrs. Gore was trying
to protect herself?
783
00:38:51,104 --> 00:38:52,939
- Yes, sir.
- O'Connell: And, Doctor,
784
00:38:52,939 --> 00:38:56,276
in your testimony, you said,
785
00:38:56,276 --> 00:38:58,945
"On the right side
of what was her face."
786
00:38:59,529 --> 00:39:01,907
- What did you mean by that?
- Half of her face.
787
00:39:01,907 --> 00:39:03,075
(murmuring)
788
00:39:03,075 --> 00:39:06,203
The right side was nothing
but a mass of tissue and blood.
789
00:39:06,203 --> 00:39:08,747
The eye socket and cheekbone
had been crushed into mush.
790
00:39:08,747 --> 00:39:11,792
So, face, there...
791
00:39:11,792 --> 00:39:13,168
there really was no face.
792
00:39:13,168 --> 00:39:15,462
And, Doctor,
are you able to determine
793
00:39:15,462 --> 00:39:17,923
whether wounds are inflicted
pre or post-mortem?
794
00:39:17,923 --> 00:39:20,425
♪ ♪
795
00:39:20,425 --> 00:39:22,677
- Yes, sir.
- How are you able to tell?
796
00:39:22,677 --> 00:39:24,304
Well, once you're dead,
you have no more blood pressure.
797
00:39:24,304 --> 00:39:27,140
When the heart stops,
there's no bleeding.
798
00:39:27,140 --> 00:39:30,185
The body can leak,
but that blood
799
00:39:30,185 --> 00:39:32,896
won't get into the tissue,
causing it to discolor.
800
00:39:32,896 --> 00:39:35,857
Now, if this occurs
while the victim is alive,
801
00:39:35,857 --> 00:39:36,900
this blood will
get into the tissue,
802
00:39:36,900 --> 00:39:38,401
essentially like a bruise.
803
00:39:38,401 --> 00:39:40,070
O'Connell:
With respect to
Betty Gore's autopsy,
804
00:39:40,070 --> 00:39:42,447
can you make
any such finding
805
00:39:42,447 --> 00:39:44,825
as to if any of those blows
occurred after death?
806
00:39:44,825 --> 00:39:46,326
There was only one wound,
807
00:39:46,326 --> 00:39:47,119
and that was on the back
of the right forearm.
808
00:39:47,577 --> 00:39:51,331
So, for all those other wounds
you just described,
809
00:39:51,331 --> 00:39:54,584
- Betty Gore was alive?
- Yes, sir.
810
00:39:54,584 --> 00:39:56,920
As Candy Montgomery
swung that axe
811
00:39:56,920 --> 00:39:59,673
over and over
and over and over,
812
00:39:59,673 --> 00:40:02,759
for almost all of
those 40 swings,
813
00:40:02,759 --> 00:40:03,885
Betty Gore was alive?
814
00:40:03,885 --> 00:40:04,594
Yes, sir.
815
00:40:04,594 --> 00:40:06,805
Is it fair to say she suffered?
816
00:40:06,805 --> 00:40:08,014
What do you think?
817
00:40:08,014 --> 00:40:10,183
- Objection.
- Sustained.
818
00:40:10,892 --> 00:40:13,311
O'Connell:
Doctor, according
to your medical report,
819
00:40:13,311 --> 00:40:16,940
there were two cranial wounds
which were pointed at the top,
820
00:40:16,940 --> 00:40:18,608
but squared off at the bottom.
821
00:40:18,608 --> 00:40:20,694
- Yes, sir.
- Can you explain that?
822
00:40:20,694 --> 00:40:25,031
The only explanation is that
the axe would've become stuck.
823
00:40:25,782 --> 00:40:27,325
The killer would've had
to wiggle it back and forth
824
00:40:27,325 --> 00:40:31,163
like a woodchopper
on top of a split log.
825
00:40:31,163 --> 00:40:34,374
She would have had to wiggle it
to remove it from the bone
826
00:40:34,374 --> 00:40:36,793
to then continue swinging.
827
00:40:36,793 --> 00:40:39,212
How do you know
she resumed swinging again?
828
00:40:39,212 --> 00:40:41,047
Dr. DiMaio:
Because there was another
blow that went even deeper.
829
00:40:41,047 --> 00:40:44,009
That had to happen right after.
830
00:40:44,634 --> 00:40:47,345
That went directly
into the cerebellum.
831
00:40:47,345 --> 00:40:50,223
♪ ♪
832
00:40:50,223 --> 00:40:51,391
O'Connell:
This killing, Doctor,
833
00:40:51,391 --> 00:40:53,351
have you ever seen
anything like it before?
834
00:40:55,353 --> 00:40:56,771
Never.
835
00:40:59,024 --> 00:41:00,734
I pass the witness.
836
00:41:00,734 --> 00:41:02,152
(papers crinkle)
837
00:41:02,152 --> 00:41:02,402
Mr. Crowder?
838
00:41:05,280 --> 00:41:08,450
Mr. Defense Counsel,
this would be
where you get to talk.
839
00:41:16,082 --> 00:41:18,585
- (chair scrapes)
- (Don clears throat)
840
00:41:19,336 --> 00:41:21,880
You testified that
for most of these blows,
841
00:41:21,880 --> 00:41:24,049
- the victim was alive?
- Yes, sir.
842
00:41:24,049 --> 00:41:24,966
Which means her heart
was beating?
843
00:41:24,966 --> 00:41:27,010
Yes, sir.
844
00:41:27,010 --> 00:41:28,762
Does that mean
she was conscious?
845
00:41:29,262 --> 00:41:30,805
Not necessarily.
846
00:41:30,805 --> 00:41:34,100
In fact, for...
847
00:41:34,851 --> 00:41:36,937
the kinds of blows
we're talking about
848
00:41:36,937 --> 00:41:38,563
on the top of the head,
849
00:41:38,563 --> 00:41:41,107
there's a likelihood...
850
00:41:41,107 --> 00:41:42,442
(echoing)
that for much of this,
851
00:41:43,485 --> 00:41:44,945
she was unconscious.
852
00:41:44,945 --> 00:41:46,279
(normal) True?
853
00:41:46,279 --> 00:41:48,490
- Could be true.
- (chair creaks)
854
00:41:48,490 --> 00:41:50,450
Don:
Chief Abbott
and Dr. Stone testified...
855
00:41:50,450 --> 00:41:52,953
(echoing)
that a great struggle took place
856
00:41:52,953 --> 00:41:54,871
between Candy Montgomery
and Betty Gore.
857
00:41:54,871 --> 00:41:56,915
Do any of your findings
dispute this?
858
00:41:56,915 --> 00:41:58,458
No.
859
00:41:58,458 --> 00:42:00,377
(normal)
And from your examinations,
860
00:42:00,377 --> 00:42:01,294
are you able to
make a determination
861
00:42:01,294 --> 00:42:05,173
- as to who attacked who first?
- No.
862
00:42:05,173 --> 00:42:07,550
Don:
Are you able to exclude
the possibility...
863
00:42:07,550 --> 00:42:11,012
(echoing)
that Candy Montgomery was
attacked by Betty Gore,
864
00:42:11,012 --> 00:42:12,722
and that Candy acted
in self-defense?
865
00:42:12,722 --> 00:42:13,765
Dr. DiMaio (echoing):
There is no way
of me knowing that.
866
00:42:13,765 --> 00:42:15,517
(normal)
Which means
you can't rule it out.
867
00:42:17,227 --> 00:42:18,144
No.
868
00:42:18,144 --> 00:42:21,314
(quiet murmuring)
869
00:42:22,816 --> 00:42:23,525
Nothing further.
870
00:42:26,152 --> 00:42:29,030
(inaudible)
871
00:42:32,909 --> 00:42:35,287
Prosecution rests,
Your Honor.
872
00:42:37,664 --> 00:42:38,748
(door opens)
873
00:42:40,041 --> 00:42:41,042
- (door shuts)
- Mr. Crowder,
874
00:42:41,042 --> 00:42:43,044
you may call
your first witness.
875
00:42:47,924 --> 00:42:51,511
♪ ♪
876
00:42:53,930 --> 00:42:55,265
(sighs)
877
00:42:58,143 --> 00:42:59,519
As the hour is late,
Your Honor, uh,
878
00:42:59,519 --> 00:43:02,355
we would ask that
we begin in the morning.
879
00:43:03,273 --> 00:43:05,358
The hour's not that late.
Call your first witness.
880
00:43:06,192 --> 00:43:08,194
Approach, Your Honor?
881
00:43:09,279 --> 00:43:12,365
(quiet murmuring)
882
00:43:14,826 --> 00:43:18,371
Your Honor, my first witness
is Candy Montgomery,
883
00:43:18,371 --> 00:43:20,874
and she's not ready to testify.
884
00:43:20,874 --> 00:43:22,334
Why not?
885
00:43:22,334 --> 00:43:24,711
Don:
She took some medication
886
00:43:24,711 --> 00:43:26,379
in order to calm her nerves.
887
00:43:26,880 --> 00:43:28,757
She's gonna need some time.
888
00:43:30,383 --> 00:43:32,635
I'll give you 10 minutes.
889
00:43:32,635 --> 00:43:35,555
♪ ♪
890
00:43:35,555 --> 00:43:38,224
(echoing, muffled)
She's gonna need more than that.
891
00:43:38,224 --> 00:43:40,935
We should wait
and go tomorrow.
892
00:43:41,811 --> 00:43:43,563
Judge Ryan (echoing, muffled):
Counsel, you got 10 minutes.
893
00:43:45,148 --> 00:43:46,149
Tick...
894
00:43:46,983 --> 00:43:47,984
Tick...
895
00:43:48,360 --> 00:43:50,278
Tick...
896
00:43:50,278 --> 00:43:51,905
(normal) Tock.
897
00:44:00,497 --> 00:44:03,541
("Dance to the Music"
by Sly & The Family Stone
playing)
898
00:44:05,168 --> 00:44:06,669
♪ Dance to the music ♪
899
00:44:08,922 --> 00:44:11,424
♪ Dance to the music ♪
900
00:44:12,675 --> 00:44:14,803
♪ Dance to the music ♪
901
00:44:14,803 --> 00:44:15,595
♪ Make way! What? ♪
902
00:44:15,595 --> 00:44:19,099
♪ All we need is a drummer ♪
903
00:44:20,016 --> 00:44:22,560
♪ For people who
only need a beat ♪
904
00:44:22,560 --> 00:44:24,104
♪ Yeah ♪
905
00:44:31,528 --> 00:44:34,447
♪ I'm gonna add
a little guitar ♪
906
00:44:34,447 --> 00:44:37,325
♪ And make it easy
to move your feet ♪
907
00:44:37,325 --> 00:44:39,494
(funky guitar riff)
908
00:44:46,292 --> 00:44:49,087
♪ I'm gonna add some bottom ♪
909
00:44:49,087 --> 00:44:52,257
♪ So that the dancers
they just won't hide ♪
910
00:44:53,717 --> 00:44:56,344
♪ Dance to the music,
yeah, yeah, yeah ♪
911
00:44:56,344 --> 00:45:00,014
♪ Dance to the music ♪
912
00:45:01,099 --> 00:45:03,685
♪ Dance to the music ♪
913
00:45:03,685 --> 00:45:05,812
♪ Yeah! Yeah... ♪
63469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.