All language subtitles for Lost (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,740 --> 00:02:40,660 'Now we have a news alert coming in at this hour&' 2 00:02:40,700 --> 00:02:42,180 'from West Bengal's Purulia district…' 3 00:02:42,220 --> 00:02:45,740 'A short while ago, a bomb exploded...' 4 00:02:45,780 --> 00:02:47,940 'in the convoy of cars, passing through a village.' 5 00:02:48,100 --> 00:02:51,740 'Number dead or injured, are yet unconfirmed. ' 6 00:02:51,940 --> 00:02:54,340 'As per sources, van has been stolen.' 7 00:02:54,380 --> 00:02:57,300 'And it may be a land-mine blast.' 8 00:02:57,460 --> 00:02:59,940 'We are getting fresh reports to keep you updated. ' 9 00:02:59,980 --> 00:03:01,060 'Do stay with us.' 10 00:03:11,500 --> 00:03:13,220 Sir, we want to report a missing case. 11 00:03:13,260 --> 00:03:15,100 We are tired running from pillar to post 12 00:03:15,260 --> 00:03:19,420 Every police station says, it's not under their jurisdiction. 13 00:03:19,540 --> 00:03:21,060 We're very upset. Sir, if you could... 14 00:03:21,100 --> 00:03:21,700 Name? 15 00:03:21,900 --> 00:03:22,820 Ishan Bharti. 16 00:03:23,220 --> 00:03:23,980 Age? 17 00:03:24,100 --> 00:03:25,380 26 years, approximately. 18 00:03:25,700 --> 00:03:26,620 How is he related to you? 19 00:03:26,700 --> 00:03:27,620 He is my brother. 20 00:03:28,340 --> 00:03:29,220 Your name? 21 00:03:29,420 --> 00:03:30,100 Namita. 22 00:03:30,540 --> 00:03:31,780 Namita… 23 00:03:31,980 --> 00:03:32,860 Bharti! 24 00:03:33,060 --> 00:03:33,660 It’s Yadav… 25 00:03:35,100 --> 00:03:36,060 He is my husband. 26 00:03:36,220 --> 00:03:37,140 Aman Yadav. 27 00:03:37,460 --> 00:03:38,940 What does your brother do? 28 00:03:39,100 --> 00:03:42,820 He is a graduate in Political Science, from Maulana Azad College. 29 00:03:43,100 --> 00:03:44,060 Is he a student? 30 00:03:44,460 --> 00:03:45,780 No, he is a theatre artist. 31 00:03:46,500 --> 00:03:48,340 Oh, you mean unemployed, right? 32 00:03:50,700 --> 00:03:51,380 Address? 33 00:03:51,660 --> 00:03:54,340 2/137 A, Jhama Pukur Lane, 34 00:03:54,660 --> 00:03:56,580 Amherst Street, Kolkata - 9. 35 00:03:57,620 --> 00:03:58,980 He is missing since last two weeks. 36 00:03:59,620 --> 00:04:03,540 Last when I tried calling him, his phone rang... 37 00:04:03,620 --> 00:04:05,140 ... but he didn’t answer my call. 38 00:04:05,780 --> 00:04:07,580 His phone is switched off since then. 39 00:04:08,300 --> 00:04:09,620 Is he into drugs, or any substance? 40 00:04:09,860 --> 00:04:11,660 No, not at all. 41 00:04:11,980 --> 00:04:12,980 He is a street theatre artist... 42 00:04:13,060 --> 00:04:17,140 so has to travel places but he is not into drugs. 43 00:04:17,460 --> 00:04:18,940 And... any girl related issues? 44 00:04:20,980 --> 00:04:23,100 Err, Ankita Chauhan, 45 00:04:23,420 --> 00:04:24,980 she's his friend, 46 00:04:25,460 --> 00:04:26,700 a very decent girl. 47 00:04:26,820 --> 00:04:29,500 We don’t have her contact details though. 48 00:04:32,340 --> 00:04:33,260 Do you suspect anyone? 49 00:04:33,340 --> 00:04:36,980 - Anyone you know, who intends to cause any harm to him? 50 00:04:50,580 --> 00:04:51,660 Thank you so much. 51 00:04:51,740 --> 00:04:52,500 - Yes, ma’am. - May I take a call please? 52 00:04:52,580 --> 00:04:53,620 Yes, ma’am. Good night. 53 00:04:53,700 --> 00:04:54,340 Sure! 54 00:05:10,140 --> 00:05:13,100 I know this, and also, Kunal believes, 55 00:05:13,180 --> 00:05:16,820 you are quite sharp at sniffing important stories. 56 00:05:17,780 --> 00:05:19,420 Varman is a heavy weight. 57 00:05:19,500 --> 00:05:22,060 I know you won’t be swayed by rumors. 58 00:05:22,180 --> 00:05:24,660 Unless you have proof of his involvement, 59 00:05:24,780 --> 00:05:27,220 you will not write anything against him. 60 00:05:27,300 --> 00:05:31,300 that can later attract a defamation lawsuit against us. 61 00:05:31,940 --> 00:05:32,900 Exactly! 62 00:05:33,300 --> 00:05:34,060 Okay? 63 00:06:22,220 --> 00:06:23,100 Mr. Ranjan Varman, 64 00:06:23,300 --> 00:06:24,820 thank you so much for being our guest... 65 00:06:25,020 --> 00:06:29,620 and for handling all uncomfortable questions with such aplomb. 66 00:06:29,860 --> 00:06:32,620 We’ll see you again next saturday, on ‘Khaas Mulakat’. 67 00:06:32,740 --> 00:06:34,020 Stay tuned to Metro News. 68 00:07:05,140 --> 00:07:11,060 (Next station is Netaji Bhavan.) 69 00:07:37,980 --> 00:07:40,060 That night, at the police station, 70 00:07:40,620 --> 00:07:43,140 I didn’t realize, Namita, or this story, 71 00:07:44,860 --> 00:07:46,740 would become so important to me. 72 00:07:48,060 --> 00:07:49,380 I am time the eternal... 73 00:07:49,580 --> 00:07:50,100 Hmm. 74 00:07:50,140 --> 00:07:54,580 The destroyer of all people at all levels of existence. 75 00:07:54,980 --> 00:07:56,300 Even if you don’t act, 76 00:07:56,380 --> 00:08:01,500 your opponents will disappear in the near future. 77 00:08:03,340 --> 00:08:04,580 Whatever is destined... 78 00:08:04,700 --> 00:08:05,620 … can’t be changed. 79 00:08:05,900 --> 00:08:07,700 Now explain why were you late last night. 80 00:08:09,420 --> 00:08:10,220 War! 81 00:08:12,020 --> 00:08:14,620 Who was your poor opponent? 82 00:08:15,580 --> 00:08:16,420 Kunal Da! 83 00:08:16,660 --> 00:08:17,780 - Kunal? - Yeah! 84 00:08:18,900 --> 00:08:19,740 Why? 85 00:08:20,060 --> 00:08:22,620 He feels I may get targeted. 86 00:08:23,380 --> 00:08:24,340 I have no clue. 87 00:08:25,100 --> 00:08:26,740 This is just a story. 88 00:08:27,340 --> 00:08:28,780 What’s to worry about? 89 00:08:29,180 --> 00:08:32,060 A story of someone 'missing'. A boy who is lost. 90 00:08:32,740 --> 00:08:33,340 So? 91 00:08:33,460 --> 00:08:34,140 No! 92 00:08:34,700 --> 00:08:37,820 It’s not just a story about a boy who is lost. 93 00:08:40,260 --> 00:08:42,060 In fact, to start with, it’s a love story. 94 00:08:42,260 --> 00:08:45,740 Come on, aren’t love stories supposed to have romance, etc. 95 00:08:45,940 --> 00:08:47,580 Will you allow me to narrate first? 96 00:08:47,780 --> 00:08:50,260 Before jumping to conclusions, as always. 97 00:08:53,220 --> 00:08:54,020 Ishan Bharti… 98 00:08:56,820 --> 00:08:58,900 Crazy about theatre... 99 00:09:00,580 --> 00:09:02,220 and a girl, called Ankita. 100 00:09:02,740 --> 00:09:06,460 He was never into practicality or any mundane things. 101 00:09:07,140 --> 00:09:08,540 According to his friends, 102 00:09:08,620 --> 00:09:11,380 Ankita loved him for what he was, 103 00:09:11,980 --> 00:09:13,780 which also scared her for the same reasons. 104 00:09:17,380 --> 00:09:17,980 Let's try something new? 105 00:09:18,940 --> 00:09:20,140 My salary is delayed again. 106 00:09:20,700 --> 00:09:22,700 I really don't know how long this channel will last. 107 00:09:23,100 --> 00:09:25,100 Great, atleast one hate factory will shut down. 108 00:09:27,260 --> 00:09:28,620 Why don't you find some work? 109 00:09:29,460 --> 00:09:31,260 Mere love can't run a kitchen. 110 00:09:31,620 --> 00:09:32,660 I came from a UP government 111 00:09:32,700 --> 00:09:33,780 school, and got till here... 112 00:09:34,180 --> 00:09:35,980 I don’t want to struggle all my life. 113 00:09:37,340 --> 00:09:38,700 I need to speak to my parents about us. 114 00:09:38,820 --> 00:09:41,780 Hearing "Ishan Bharti", your folks won't know what hit them... 115 00:09:41,980 --> 00:09:45,020 ...it won't matter if the boy's a shopkeeper or an artist. 116 00:09:46,420 --> 00:09:47,780 We'll have to elope and marry. 117 00:09:47,980 --> 00:09:48,620 What say? 118 00:09:51,700 --> 00:09:52,220 Hey... 119 00:10:02,820 --> 00:10:03,740 Hey, come… 120 00:10:06,180 --> 00:10:07,580 ...let’s go now to the marriage registrar’s office. 121 00:10:07,820 --> 00:10:08,500 Okay, I am game. 122 00:10:09,100 --> 00:10:09,900 Are you sure? 123 00:10:10,660 --> 00:10:11,220 Yes, of course. 124 00:10:13,100 --> 00:10:14,420 Brother, cheque please. 125 00:10:17,980 --> 00:10:19,340 She is Ankita Chauhan, 126 00:10:19,620 --> 00:10:21,460 one of our brightest anchors. 127 00:10:22,020 --> 00:10:23,060 Please sit. 128 00:10:25,700 --> 00:10:26,980 There's something about you... 129 00:10:27,060 --> 00:10:29,140 … you hit us hard with your sugar-coated questions. 130 00:10:29,900 --> 00:10:31,420 rest of the anchors ask mundane questions, 131 00:10:31,500 --> 00:10:33,580 but act like they are pelting stones at us. 132 00:10:36,980 --> 00:10:38,900 May I have your number please? 133 00:10:52,540 --> 00:10:53,100 Hello. 134 00:10:53,140 --> 00:10:54,380 Ankita ma’am? 135 00:10:54,580 --> 00:10:56,020 Mr. Varman wants to talk to you. 136 00:11:00,060 --> 00:11:03,020 There is something I wanted to speak to you about. 137 00:11:03,300 --> 00:11:04,180 It’s a job offer. 138 00:11:06,060 --> 00:11:08,500 Ankita is quite ambitious. 139 00:11:09,180 --> 00:11:10,700 Although her channel is small... 140 00:11:10,780 --> 00:11:12,060 ... and also, on the verge of shutting down. 141 00:11:12,780 --> 00:11:13,940 So, should I stop? 142 00:11:14,660 --> 00:11:16,620 You always interrupt my story, Nanu (Grandpa). 143 00:11:17,620 --> 00:11:18,500 Let me explain, 144 00:11:19,020 --> 00:11:20,620 A child is the father of a man. 145 00:11:20,740 --> 00:11:22,740 In this case, you are the father; I am the child. 146 00:11:23,660 --> 00:11:24,780 Nanu! 147 00:11:38,020 --> 00:11:38,700 Hi! 148 00:11:58,260 --> 00:11:59,620 How’s the new job going? 149 00:12:01,020 --> 00:12:01,900 Good sir. 150 00:12:02,620 --> 00:12:04,380 I heard you are very hard working... 151 00:12:05,300 --> 00:12:06,980 I have a gift for you. 152 00:12:08,580 --> 00:12:09,500 Sure sir. 153 00:12:20,580 --> 00:12:25,540 So where would you like to go? Darjeeling or Goa? 154 00:12:29,980 --> 00:12:30,660 Hmm. 155 00:12:35,100 --> 00:12:36,500 That can be arranged. 156 00:12:45,940 --> 00:12:46,820 Ishan, 157 00:12:47,900 --> 00:12:49,340 I need this job badly. 158 00:12:50,980 --> 00:12:54,820 I promise to not stress you out with anything. 159 00:12:56,780 --> 00:12:58,220 I know theatre is your life. 160 00:13:03,220 --> 00:13:05,020 Let’s be selfish for a change. 161 00:13:05,300 --> 00:13:07,740 You can discreetly come over to my flat, 162 00:13:07,820 --> 00:13:09,340 I don’t see any problem. 163 00:13:16,460 --> 00:13:17,700 Sent you my address. 164 00:13:20,140 --> 00:13:21,940 Whenever you visit me, 165 00:13:22,380 --> 00:13:24,900 just don’t make any entry in the security register. 166 00:13:27,300 --> 00:13:28,980 Can you really afford this place? 167 00:13:46,420 --> 00:13:48,300 It's that groom, whose on his “funeral” procession. 168 00:13:48,500 --> 00:13:49,420 Why do you look so sad? 169 00:13:50,820 --> 00:13:52,580 Is it about some woman? 170 00:13:53,540 --> 00:13:55,140 Who the hell are you guys? 171 00:13:56,020 --> 00:13:57,140 Don’t bother me. 172 00:13:58,300 --> 00:14:00,580 We're bothering you? 173 00:14:03,620 --> 00:14:06,020 You seem to be a nice guy, so, we are just sharing some advise. 174 00:14:06,980 --> 00:14:10,020 When your girl is beyond your league... 175 00:14:10,140 --> 00:14:12,100 ... you should stop calling her. 176 00:14:12,860 --> 00:14:13,740 Absolutely... 177 00:14:14,820 --> 00:14:15,860 Else, 178 00:14:16,220 --> 00:14:19,740 You won’t be riding a horse like this, rather it’ll be your funeral procession. 179 00:14:20,940 --> 00:14:22,420 I speak from experience. 180 00:14:22,780 --> 00:14:24,540 Quite experienced, huh? 181 00:14:24,620 --> 00:14:25,540 Yes of course. 182 00:14:25,620 --> 00:14:28,380 When did you learn about the threats to Ishan? 183 00:14:29,420 --> 00:14:30,780 I heard it from Namita. 184 00:14:31,740 --> 00:14:34,020 Rest... we don’t reveal our sources, Nanu. 185 00:14:37,020 --> 00:14:38,940 Okay, okay... go ahead. 186 00:14:40,020 --> 00:14:40,820 Nothing, I had to stop. 187 00:14:40,900 --> 00:14:42,660 Kunal sir, asked me to terminate my investigations. 188 00:14:42,780 --> 00:14:43,620 He feels it’s dangerous. 189 00:14:43,700 --> 00:14:46,980 Despite getting threat warnings, Ishan didn’t back out. 190 00:14:47,020 --> 00:14:48,660 And you know what happened... 191 00:14:50,500 --> 00:14:52,860 Actually, we don’t know what happened. 192 00:15:29,900 --> 00:15:30,780 What happened? 193 00:15:31,380 --> 00:15:32,340 What’s wrong? 194 00:15:39,100 --> 00:15:39,980 WHAT’S WRONG? 195 00:15:42,940 --> 00:15:43,780 You tell me. 196 00:15:45,380 --> 00:15:48,180 You were the hot shot anchor at a news channel. 197 00:15:49,380 --> 00:15:50,500 What’s wrong? 198 00:15:51,900 --> 00:15:54,540 Theatre is good to issue public service messages. 199 00:15:55,740 --> 00:15:57,140 In real life, 200 00:15:57,980 --> 00:16:00,220 one has to use strategies to survive... 201 00:16:01,980 --> 00:16:04,140 And even more if you are a woman. 202 00:16:06,180 --> 00:16:07,300 Grow up Ishan! 203 00:16:12,060 --> 00:16:13,020 Grow up? 204 00:16:15,700 --> 00:16:18,860 Ankita, this isn’t growing up. 205 00:16:22,300 --> 00:16:23,260 It’s something else. 206 00:16:23,340 --> 00:16:24,620 Hey what did you say? 207 00:16:25,020 --> 00:16:26,260 How dare you? 208 00:16:45,820 --> 00:16:47,460 Listen, I am running little late. 209 00:16:47,540 --> 00:16:49,380 I have to go to ‘Lal Bazar’. 210 00:16:50,540 --> 00:16:53,420 And that was the last time when anyone saw Ishan. 211 00:16:57,420 --> 00:16:58,300 Ouch. 212 00:16:58,500 --> 00:16:59,460 Mind your step. 213 00:17:05,300 --> 00:17:07,060 Where does Ishan live? 214 00:17:07,420 --> 00:17:09,100 Jhama Pukur Lane, Amherst Street 215 00:17:09,300 --> 00:17:11,700 Are you sure that, this is going to be, 216 00:17:11,820 --> 00:17:13,580 like you quite often say, 217 00:17:13,660 --> 00:17:16,500 A micro to, macro exploration. 218 00:17:16,940 --> 00:17:18,220 “Bindu mein Sindhu”, (Single droplet contains the entire ocean.) 219 00:17:18,420 --> 00:17:19,380 As you Bong say. 220 00:17:19,900 --> 00:17:21,340 All the best, mad cap. 221 00:17:21,420 --> 00:17:23,460 We will wait for the Sindhu, the bigger picture. 222 00:17:23,620 --> 00:17:24,860 Always the bigger picture. 223 00:18:36,700 --> 00:18:37,620 Namita? 224 00:18:37,980 --> 00:18:39,740 We spoke on phone sometime back. 225 00:18:40,940 --> 00:18:41,740 Vidhi? 226 00:18:48,580 --> 00:18:49,740 - Ishan’s room? - Yes. 227 00:18:54,820 --> 00:18:55,620 May I? 228 00:19:07,700 --> 00:19:08,380 My mother... 229 00:19:10,740 --> 00:19:11,980 I am sure you know... 230 00:19:12,460 --> 00:19:13,620 ... how stressed she is... 231 00:19:14,340 --> 00:19:15,100 Ma! 232 00:19:16,420 --> 00:19:17,300 Ma! 233 00:19:24,220 --> 00:19:25,260 Please sit. 234 00:19:30,620 --> 00:19:32,740 Are the cops troubling you ma’am? 235 00:19:33,060 --> 00:19:33,620 Yeah! 236 00:19:33,700 --> 00:19:35,100 It all started right after we filed the missing report. 237 00:19:35,180 --> 00:19:36,860 Just a minute. Can I record this please? 238 00:19:36,980 --> 00:19:37,580 Yes. 239 00:19:37,940 --> 00:19:39,140 Sure, thank you. 240 00:19:43,820 --> 00:19:46,060 The cops landed at my, mom’s house the very next day. 241 00:19:47,220 --> 00:19:50,340 Interrogation is just an excuse for torturing us. 242 00:19:51,580 --> 00:19:53,660 They just want to silence us. 243 00:19:54,980 --> 00:19:57,220 Mom’s health deteriorated. 244 00:19:58,500 --> 00:20:01,060 I asked permission from my in-laws and rushed here. 245 00:20:02,300 --> 00:20:03,180 I was here. 246 00:20:04,060 --> 00:20:06,300 But next day, police came knocking to my in-laws place too. 247 00:20:10,060 --> 00:20:11,820 Did he get a passport made? 248 00:20:12,020 --> 00:20:13,020 What? 249 00:20:13,660 --> 00:20:16,020 I asked did he have a passport? 250 00:20:16,100 --> 00:20:17,100 No. 251 00:20:17,260 --> 00:20:19,980 Did Ishan ever visit Nepal or China? 252 00:20:23,020 --> 00:20:23,860 Did you know, 253 00:20:23,940 --> 00:20:28,140 your brother Ishan had links with an extremist group. 254 00:20:29,260 --> 00:20:30,260 We were not aware. 255 00:20:30,340 --> 00:20:31,260 Any group... 256 00:20:31,500 --> 00:20:32,820 or party you know of? 257 00:20:33,660 --> 00:20:36,100 No, he was only a street theatre artist. 258 00:20:36,220 --> 00:20:37,700 - that would keep him busy... - Andhra... 259 00:20:37,860 --> 00:20:39,100 Maharashtra, Jharkhand... 260 00:20:39,300 --> 00:20:41,740 He has visited all these Maoist areas. 261 00:20:41,820 --> 00:20:43,260 Show them the pictures. 262 00:20:47,660 --> 00:20:50,500 Look carefully, do you know this man? 263 00:20:51,580 --> 00:20:54,260 Of course, I have seen him in the newspapers. 264 00:20:55,100 --> 00:20:57,460 Err... that’s how I meant; I know him. 265 00:21:06,100 --> 00:21:07,940 Have you heard of ‘PLUG’? 266 00:21:10,060 --> 00:21:10,980 People’s... 267 00:21:11,180 --> 00:21:12,060 Liberation... 268 00:21:12,180 --> 00:21:13,500 Underground Group. 269 00:21:13,700 --> 00:21:15,100 We have found the minutes... 270 00:21:15,180 --> 00:21:17,740 of a meeting of this group, from his room. 271 00:21:18,580 --> 00:21:21,420 Ishan was never interested in active politics. 272 00:21:21,620 --> 00:21:23,820 He was happy with his street theatre. 273 00:21:23,900 --> 00:21:26,660 Cops kept bringing up this same topic. 274 00:21:27,340 --> 00:21:30,420 But when I informed them about Ankita and Ishan’s relation. 275 00:21:31,180 --> 00:21:32,780 They turned deaf to me. 276 00:21:33,420 --> 00:21:35,660 They didn’t give a damn about it. 277 00:21:38,300 --> 00:21:40,780 You look so pale and famished. 278 00:21:41,500 --> 00:21:42,900 Eat something dear. 279 00:21:43,460 --> 00:21:44,460 You are right, 280 00:21:44,900 --> 00:21:47,540 I am pulling on, with just a cup coffee and tea. 281 00:21:47,900 --> 00:21:50,860 You expose quite influential people through your stories. 282 00:21:50,980 --> 00:21:52,380 Don't you feel scared? 283 00:21:53,460 --> 00:21:56,020 If I get scared, I'll have to quit my job. 284 00:21:57,380 --> 00:21:58,860 Are you married? 285 00:21:59,700 --> 00:22:00,580 No! 286 00:22:01,180 --> 00:22:03,020 I got married didn't I maa? 287 00:22:05,580 --> 00:22:08,380 The one who should protect instills more fear in me. 288 00:22:08,620 --> 00:22:12,460 "Don't do this", "don't do that", "don't wear those clothes". 289 00:22:13,020 --> 00:22:16,380 He has made a whole list of people I should stay away from. 290 00:22:20,380 --> 00:22:21,580 I believe husbands, 291 00:22:22,540 --> 00:22:23,780 see no difference between 292 00:22:23,860 --> 00:22:25,300 expressing love and advice. 293 00:22:26,820 --> 00:22:30,660 Love, according to them, is all about dominating their wife. 294 00:22:32,980 --> 00:22:34,500 You won’t believe, 295 00:22:34,860 --> 00:22:37,340 I learnt this fact from a man. 296 00:22:40,420 --> 00:22:41,660 From my brother. 297 00:22:43,060 --> 00:22:44,020 Ishan. 298 00:22:58,140 --> 00:22:58,820 Okay... 299 00:23:01,140 --> 00:23:02,380 Just move a little. 300 00:23:04,220 --> 00:23:05,060 More. 301 00:23:06,780 --> 00:23:08,060 Smile please. 302 00:23:09,900 --> 00:23:11,700 Yes, a bit more. 303 00:23:17,260 --> 00:23:19,780 Today is the anniversary of a messy divorce. 304 00:23:19,900 --> 00:23:22,340 Let’s celebrate together. 305 00:23:22,540 --> 00:23:25,500 Boss, freedom should always be celebrated. 306 00:23:25,620 --> 00:23:27,260 But boss, I am busy. 307 00:23:27,460 --> 00:23:29,420 I am sorry, I really wish I could. 308 00:23:29,660 --> 00:23:31,100 So what’s this new scoop about? 309 00:23:31,740 --> 00:23:34,620 You had a closed-door meeting with the chief as well. 310 00:23:35,660 --> 00:23:37,380 Ping me if you need any help? 311 00:23:38,860 --> 00:23:40,140 Yes, tell me. 312 00:23:40,500 --> 00:23:41,580 What can I do for you? 313 00:23:42,180 --> 00:23:43,620 I know you won’t call me otherwise. 314 00:23:44,020 --> 00:23:45,620 Listen, I don’t want to fight any more. 315 00:23:46,180 --> 00:23:48,900 I am tired of this long-distance relationship. 316 00:23:49,580 --> 00:23:51,180 Let’s meet up and sort this problem once for all. 317 00:23:51,380 --> 00:23:53,300 Jeet, I have told you several times. 318 00:23:53,380 --> 00:23:56,060 I can’t relocate to Mumbai just for you. 319 00:23:56,620 --> 00:23:57,740 So please stop insisting. 320 00:23:58,020 --> 00:23:59,860 So are you not interested in meeting me? 321 00:23:59,980 --> 00:24:01,540 Obviously, I miss you. 322 00:24:03,060 --> 00:24:05,580 But I have something important, 323 00:24:05,660 --> 00:24:07,700 and I can’t quit or take a break. 324 00:24:07,900 --> 00:24:09,740 So, I don’t know what more to say. 325 00:24:09,860 --> 00:24:11,500 How about having lunch together? 326 00:24:12,020 --> 00:24:13,300 Two PM? Flurys? 327 00:24:13,420 --> 00:24:14,060 What? 328 00:24:14,260 --> 00:24:14,940 Yes! 329 00:24:15,420 --> 00:24:17,660 I just landed in Koklata, 330 00:24:18,260 --> 00:24:20,660 we are setting up a new office in the eastern zone. 331 00:24:20,740 --> 00:24:24,980 Oh God, I wish I could meet you right away. 332 00:24:26,980 --> 00:24:28,660 Okay, I have an appointment now. 333 00:24:28,740 --> 00:24:30,460 How about catching up in the evening? 334 00:24:30,540 --> 00:24:32,060 That's all I ask... 335 00:24:32,500 --> 00:24:33,540 Okay, bye... 336 00:24:33,700 --> 00:24:34,580 See you. 337 00:24:46,500 --> 00:24:48,100 - I know... I know... - Where is Datto sir? 338 00:24:48,980 --> 00:24:49,700 Sir, 339 00:24:50,420 --> 00:24:51,380 Yes… 340 00:24:53,780 --> 00:24:55,980 Ma’am, it’s no longer in my control now. 341 00:24:56,420 --> 00:24:57,780 Even after our preliminary enquiry, 342 00:24:57,820 --> 00:25:01,020 we failed to ascertain if this boy is absconding or missing. 343 00:25:01,900 --> 00:25:04,540 He would’ve fled had he committed a crime. 344 00:25:04,820 --> 00:25:06,740 Ishan has no criminal record. 345 00:25:06,780 --> 00:25:08,300 I have confirmed this. 346 00:25:11,260 --> 00:25:13,900 This case is going to blow up soon. 347 00:25:14,380 --> 00:25:19,020 Jantantrik Party’s MLA, Mr. Umashankar Mukherjee called up OC sir, 348 00:25:20,940 --> 00:25:22,940 he was quite curious about this case. 349 00:25:23,340 --> 00:25:26,460 And you think it’s not important to interrogate Ankita Chauhan? 350 00:25:30,540 --> 00:25:34,780 We have been advised not to disturb her. 351 00:25:38,020 --> 00:25:40,660 And you won't be able to name 352 00:25:41,420 --> 00:25:43,340 whose advise this was, right? 353 00:25:56,460 --> 00:25:57,420 Thank you. 354 00:25:59,620 --> 00:26:02,340 [SET FREE] 355 00:26:06,300 --> 00:26:07,860 Do not hesitate… 356 00:26:08,420 --> 00:26:10,220 Your situation will never improve. 357 00:26:10,820 --> 00:26:11,940 Nothing will change. 358 00:26:12,220 --> 00:26:14,180 Kushal’s phone is switched off. 359 00:26:14,940 --> 00:26:16,020 What’s going on? where is he? 360 00:26:16,060 --> 00:26:17,820 Kushal Da has stopped coming here. 361 00:26:17,980 --> 00:26:19,900 He was interrogated by the cops… 362 00:26:20,020 --> 00:26:21,540 ... was told not to talk to the press. 363 00:26:22,260 --> 00:26:23,580 Do you know Ankita? 364 00:26:23,980 --> 00:26:25,020 Ankita Chauhan? 365 00:26:25,300 --> 00:26:26,620 Yes sure we know her… 366 00:26:26,820 --> 00:26:28,380 but Kushal da knows a lot more... 367 00:26:28,660 --> 00:26:30,740 Ishan used to confide in him a lot. 368 00:26:31,980 --> 00:26:34,220 Kushal Da is quite scared. 369 00:26:34,540 --> 00:26:36,660 He suffers from anxiety and depression. 370 00:26:36,740 --> 00:26:38,060 He has started drinking again. 371 00:26:38,580 --> 00:26:41,180 We believe Ankita is responsible for Ishan’s disappearance… 372 00:26:41,500 --> 00:26:44,380 But, we can’t openly accuse anyone. 373 00:26:47,380 --> 00:26:48,100 Orijit… 374 00:26:48,620 --> 00:26:49,980 I need to speak to Kushal da. 375 00:26:55,260 --> 00:26:55,980 Kushal Da, 376 00:26:56,100 --> 00:27:00,020 police are claiming Ishan is a radical or a Maoist... 377 00:27:00,260 --> 00:27:01,900 … with a lot of confidence. 378 00:27:02,980 --> 00:27:04,180 It’s all bullshit. 379 00:27:04,940 --> 00:27:08,260 He was against violence and this so-called red revolution. 380 00:27:08,340 --> 00:27:10,860 We faced a lot of issues because of this. 381 00:27:12,580 --> 00:27:15,060 I know the motive of the special branch. 382 00:27:15,220 --> 00:27:17,500 I agree we have staged several shows in tribal areas. 383 00:27:17,540 --> 00:27:21,220 Police is now trying to link us to the Maoist presence in those areas, 384 00:27:21,860 --> 00:27:23,900 and Ankita's involvement is being overlooked. 385 00:27:23,940 --> 00:27:26,260 Do you have Ankita’s present address? 386 00:27:28,460 --> 00:27:29,860 Here, note it down. 387 00:27:34,100 --> 00:27:36,140 I am making some stuffed bread for you. 388 00:27:36,180 --> 00:27:38,420 Okay Nanu, will eat and then leave. 389 00:27:46,780 --> 00:27:47,900 What is this? 390 00:27:48,460 --> 00:27:49,420 I made it for you. 391 00:27:50,460 --> 00:27:51,900 I can see that… 392 00:27:53,060 --> 00:27:56,660 Listen, my office revamp will take 3 months. 393 00:27:56,900 --> 00:28:00,260 Every fortnight, I have to go back to Mumbai. 394 00:28:01,380 --> 00:28:03,980 Okay, that means in 3 months, 395 00:28:04,780 --> 00:28:06,900 - we will have 2 dozen fights. - No, please Vidhi... 396 00:28:07,020 --> 00:28:09,300 ...I am here to end all our fights. 397 00:28:09,380 --> 00:28:10,460 Is it! 398 00:28:10,580 --> 00:28:12,500 Impossible, I am not buying it this time. 399 00:28:13,180 --> 00:28:16,500 Come on, just take 2-3 days off, we have so much to thrash out. 400 00:28:17,460 --> 00:28:18,580 On a serious note, 401 00:28:19,380 --> 00:28:21,460 I am working on a very critical story. 402 00:28:24,500 --> 00:28:25,700 Special branch… 403 00:28:26,900 --> 00:28:29,140 has suddenly got interested… 404 00:28:31,580 --> 00:28:33,100 … in a missing story. 405 00:28:34,940 --> 00:28:35,900 What’s the case? 406 00:28:37,140 --> 00:28:38,620 It’s confidential. 407 00:28:41,180 --> 00:28:43,700 Vidhi, this is sounding really dangerous. 408 00:28:43,900 --> 00:28:46,500 Won't it be better, to stay away from this? 409 00:28:48,740 --> 00:28:49,460 What? 410 00:28:52,540 --> 00:28:54,380 Reminded me of something, someone said. 411 00:28:55,220 --> 00:28:56,100 Anyways. 412 00:28:56,220 --> 00:28:57,340 Not possible. 413 00:28:57,940 --> 00:29:00,180 I can't abandon the story from here. 414 00:29:03,420 --> 00:29:07,460 “The road ahead is dark and dangerous,” 415 00:29:07,980 --> 00:29:10,020 “be careful,” 416 00:29:10,460 --> 00:29:12,580 “while walking here.” 417 00:29:13,500 --> 00:29:17,340 “Always be ready... to die,” 418 00:29:17,780 --> 00:29:19,900 “you may get killed,” 419 00:29:20,140 --> 00:29:22,420 “or backstabbed.” 420 00:29:23,260 --> 00:29:26,340 “Everyone here, is playing a game.” 421 00:29:26,540 --> 00:29:28,740 "No one can be trusted." 422 00:29:28,820 --> 00:29:31,420 “The gamblers are on the prowl...” 423 00:29:31,580 --> 00:29:34,180 “...playing the dangerous game.” 424 00:29:34,340 --> 00:29:42,300 "You take care oh dear, beware, be careful." 425 00:29:54,620 --> 00:29:56,820 I met Ishan’s mother… 426 00:29:59,100 --> 00:30:00,820 … and she looked like, 427 00:30:01,860 --> 00:30:03,460 a suffering angel. 428 00:30:29,580 --> 00:30:30,820 One thing you can’t deny, 429 00:30:31,260 --> 00:30:35,220 I cook the best Upma and Sambhar. 430 00:30:36,380 --> 00:30:37,220 - Right? - Yes… 431 00:30:37,380 --> 00:30:38,420 and one more thing… 432 00:30:38,540 --> 00:30:40,220 since my childhood, I’ve observed, you always cook something, 433 00:30:40,580 --> 00:30:42,580 and keep fishing for compliments the entire day. 434 00:30:42,700 --> 00:30:44,540 These compliments are my real earnings… 435 00:30:44,660 --> 00:30:47,140 … and when my granddaughter compliments me… 436 00:30:47,540 --> 00:30:50,340 it adds a few more years to my life… 437 00:30:50,540 --> 00:30:51,340 Aww… 438 00:30:53,220 --> 00:30:55,020 Didi have you eaten? 439 00:30:55,340 --> 00:30:56,300 Yes! 440 00:30:56,780 --> 00:30:58,460 Get me a glass of water please. 441 00:30:59,020 --> 00:31:01,900 There is one more weird thing about you… 442 00:31:02,500 --> 00:31:03,380 What’s that? 443 00:31:03,940 --> 00:31:06,620 Are you really not interested in politics? 444 00:31:10,060 --> 00:31:11,780 This behavior in itself is political… 445 00:31:11,860 --> 00:31:13,700 to act not to be interested in politics. 446 00:31:14,220 --> 00:31:17,100 But, it’s not possible to stay completely away from politics. 447 00:31:20,900 --> 00:31:23,540 So, if someone suddenly gets branded, a 'Maoist'... 448 00:31:24,940 --> 00:31:26,380 what are your thoughts on this? 449 00:31:27,660 --> 00:31:31,620 I have issues with all such labels… 450 00:31:32,820 --> 00:31:33,740 Jihadi... 451 00:31:33,780 --> 00:31:34,860 Maoist... 452 00:31:36,220 --> 00:31:38,420 I can very well digest my food… 453 00:31:38,620 --> 00:31:40,100 But not violence… 454 00:31:40,660 --> 00:31:43,780 And if someone tries to achieve a purpose… 455 00:31:43,940 --> 00:31:46,620 violently, in the guise of a brand name... 456 00:31:47,180 --> 00:31:49,140 then the purpose stands defeated. 457 00:31:49,980 --> 00:31:51,900 You hate your enemy so much... 458 00:31:52,500 --> 00:31:54,500 that you eventually ape him. 459 00:31:55,860 --> 00:31:56,940 My God! 460 00:31:57,300 --> 00:31:58,980 Historically it is proven that, 461 00:31:59,100 --> 00:32:01,300 this is the biggest irony, 462 00:32:01,580 --> 00:32:04,180 and the biggest tragedy of violence. 463 00:32:04,620 --> 00:32:05,500 But, 464 00:32:06,500 --> 00:32:09,060 I will ask you once again, how's the Upma? 465 00:32:12,580 --> 00:32:15,460 I am sure it’s better than my political views, right? 466 00:32:15,500 --> 00:32:16,420 Yes... 467 00:32:16,540 --> 00:32:18,180 So you want to meet Mr. Umashankar. 468 00:32:18,300 --> 00:32:20,020 As he is showing great interest in this story. 469 00:32:20,140 --> 00:32:20,900 Right? 470 00:32:21,660 --> 00:32:22,540 Yes. 471 00:32:23,380 --> 00:32:25,420 He was my junior during Presidency college. 472 00:32:27,140 --> 00:32:28,500 Poor man… 473 00:32:28,860 --> 00:32:30,460 his honesty turned him into… 474 00:32:31,460 --> 00:32:33,940 … the black sheep of Bengal politics. 475 00:32:35,740 --> 00:32:37,700 Can you really fix up a meeting with him? 476 00:32:47,060 --> 00:32:48,500 Where does Ankita Chauhan live? 477 00:32:48,580 --> 00:32:51,140 Second floor, the door as you come out of the lift. 478 00:33:13,780 --> 00:33:15,020 'Breaking news.' 479 00:33:15,180 --> 00:33:17,180 'A bomb exploded at the state MLA hostel.' 480 00:33:17,300 --> 00:33:20,740 'As you can see, minister Ranjan Varman is being escorted to safety.' 481 00:33:20,860 --> 00:33:21,780 'According to our sources,' 482 00:33:21,860 --> 00:33:24,340 'Bhishm Rana has claimed responsibility for this explosion.' 483 00:33:27,700 --> 00:33:30,220 - I am preparing you to serve our country. 484 00:33:30,860 --> 00:33:34,180 And you are worried about a lame street theatre artist? 485 00:33:35,460 --> 00:33:38,940 Interacting with pseudo intellects will only attract more negativity. 486 00:33:39,180 --> 00:33:40,900 It will lead to poor decision making. 487 00:33:41,820 --> 00:33:42,620 So, just forget it. 488 00:33:43,020 --> 00:33:43,980 It's a request. 489 00:33:44,060 --> 00:33:44,700 Okay? 490 00:33:45,660 --> 00:33:46,300 Okay, sir. 491 00:34:42,060 --> 00:34:44,340 This is the right frame what I'm looking for. 492 00:34:44,740 --> 00:34:46,100 - So, what you have submitted here, 493 00:34:46,260 --> 00:34:47,740 - makes complete sense to me… 494 00:34:48,100 --> 00:34:51,260 but, Sneha what we need to concentrate on is whenever there is a crisis, 495 00:34:51,420 --> 00:34:52,860 that has to be our first priority 496 00:34:53,020 --> 00:34:54,820 and it has to be our first destination. 497 00:34:54,900 --> 00:34:56,940 Those are the places we go to first. 498 00:34:57,260 --> 00:34:58,340 Moving on… 499 00:35:06,460 --> 00:35:07,380 How have you been? 500 00:35:10,140 --> 00:35:12,100 Sir, I have good news to share. 501 00:35:13,140 --> 00:35:15,020 Jhanavi is expecting. 502 00:35:16,100 --> 00:35:18,700 - Congratulations… - Thank you so much sir, 503 00:35:19,340 --> 00:35:20,500 Sir, I need your blessings. 504 00:35:20,620 --> 00:35:21,500 Congratulations! 505 00:35:25,180 --> 00:35:27,740 You might get a call from ‘Daybreak’ news... 506 00:35:27,820 --> 00:35:30,460 although I am trying to neutralize them. 507 00:35:31,340 --> 00:35:33,300 Their journalist, Vidhi Sahani, 508 00:35:33,700 --> 00:35:35,380 will try to approach you. 509 00:35:36,780 --> 00:35:39,220 Yes, she has been calling me frequently. 510 00:35:39,500 --> 00:35:40,740 So, why aren’t you answering her? 511 00:35:42,220 --> 00:35:44,220 This will become an issue for no reason. 512 00:35:44,500 --> 00:35:47,340 Tell her everything like you have been asked to. 513 00:35:55,780 --> 00:35:57,340 I have a question, 514 00:35:58,220 --> 00:35:59,860 hope it won't offend you... 515 00:36:08,460 --> 00:36:10,860 That night, Ishan visited my apartment. 516 00:36:11,900 --> 00:36:13,260 He is missing since then, 517 00:36:16,980 --> 00:36:18,180 Where is Ishan? 518 00:36:20,540 --> 00:36:22,100 Is he alive? 519 00:36:22,780 --> 00:36:24,460 Just needed to know this much. 520 00:36:26,580 --> 00:36:29,580 Why are you asking me this question? 521 00:36:31,380 --> 00:36:34,580 I think there is some misunderstanding. 522 00:36:35,700 --> 00:36:39,060 Unlike what you may think, I am not against the radical youth. 523 00:36:40,100 --> 00:36:42,540 In fact, I look forward to initiate youth groups, 524 00:36:42,620 --> 00:36:43,780 in every low-income area, 525 00:36:43,860 --> 00:36:46,820 to help these young, disturbed people. 526 00:36:48,020 --> 00:36:50,660 Soon I will propose this project to our CM. 527 00:36:51,860 --> 00:36:54,260 Let the cops do their job of searching Ishan, 528 00:36:54,540 --> 00:36:56,340 you have better things to do. 529 00:36:58,300 --> 00:36:59,900 I have proposed your name to the CM, 530 00:36:59,980 --> 00:37:02,260 for the upcoming municipal elections. 531 00:37:05,100 --> 00:37:07,460 In two years, you could become an MLA. 532 00:37:10,260 --> 00:37:12,740 But, I have no experience in politics. 533 00:37:13,860 --> 00:37:15,700 You have a 'Political Science' degree. 534 00:37:16,220 --> 00:37:18,900 You were ‘General Secretary’ in your college. 535 00:37:19,500 --> 00:37:20,900 Isn’t that enough? 536 00:37:25,140 --> 00:37:26,660 Yes, Nanu... 537 00:37:32,980 --> 00:37:34,100 Pass my watch please… 538 00:37:36,100 --> 00:37:37,100 Your mobile? 539 00:37:37,220 --> 00:37:37,980 yes, of course… 540 00:37:38,100 --> 00:37:39,740 looks like you want to talk. 541 00:37:40,300 --> 00:37:44,500 Do you feel you are being trailed? 542 00:37:45,220 --> 00:37:46,940 Quite possible, please pass my bag. 543 00:37:49,020 --> 00:37:49,740 Thank you… 544 00:37:50,500 --> 00:37:53,060 Yes, we chase stories, 545 00:37:53,700 --> 00:37:56,460 and sometimes we are chased by people who are in those stories. 546 00:37:56,660 --> 00:37:59,060 This cat and mouse game goes on forever. 547 00:37:59,420 --> 00:38:01,540 I get worried dear. 548 00:38:02,020 --> 00:38:02,700 Why? 549 00:38:06,740 --> 00:38:08,660 Perhaps, its age related… 550 00:38:09,460 --> 00:38:10,340 I meant, my age… 551 00:38:10,900 --> 00:38:12,060 Yes, I know… 552 00:38:14,380 --> 00:38:17,820 No one who does good work, will ever come to a bad end. 553 00:38:18,780 --> 00:38:20,860 Straight out of Bhagwad Gita, 554 00:38:21,580 --> 00:38:22,580 just for you... 555 00:38:22,860 --> 00:38:25,420 Ah, taste of my own medicine? 556 00:38:27,340 --> 00:38:28,060 Okay bye, 557 00:38:28,140 --> 00:38:30,300 please eat, and don’t wait for me. 558 00:38:52,220 --> 00:38:53,060 Do you have a battery pack? 559 00:38:53,540 --> 00:38:54,300 Yes ma’am. 560 00:38:54,940 --> 00:38:55,660 The ₹500 one... 561 00:38:56,260 --> 00:38:57,260 There you go. 562 00:38:57,980 --> 00:39:00,100 Can you please guide me to Aman’s shop? 563 00:39:00,180 --> 00:39:02,380 The third shop on the opposite lane. 564 00:39:02,460 --> 00:39:04,260 Third one, right? 565 00:39:04,340 --> 00:39:05,060 Yes. 566 00:39:12,140 --> 00:39:13,300 Didi... (Sister) 567 00:39:13,740 --> 00:39:14,620 Excuse me… 568 00:39:16,340 --> 00:39:17,340 Your phone… 569 00:39:21,820 --> 00:39:22,780 Thank you! 570 00:39:22,820 --> 00:39:24,700 Should I take you to Aman’s shop? 571 00:39:25,180 --> 00:39:25,940 Sure. 572 00:39:27,300 --> 00:39:29,180 - What’s your name? - Naeem. 573 00:39:29,260 --> 00:39:30,340 How do you know Aman? 574 00:39:30,940 --> 00:39:33,140 He lives close by. 575 00:39:33,620 --> 00:39:34,420 Oh… 576 00:39:34,860 --> 00:39:36,620 … since you know Aman, 577 00:39:36,860 --> 00:39:38,380 I am sure you know Ishan as well… 578 00:39:42,100 --> 00:39:43,820 He was like an elder brother to me. 579 00:39:43,900 --> 00:39:46,380 He admonished me for being a school dropout. 580 00:39:46,460 --> 00:39:48,540 He paid my tuition fees too… 581 00:39:50,060 --> 00:39:53,260 He was kind enough to lend his laptop too… 582 00:39:54,100 --> 00:39:54,980 But now… 583 00:39:55,580 --> 00:39:56,340 Now what? 584 00:39:58,020 --> 00:40:00,660 Police confiscated his laptop. 585 00:40:01,420 --> 00:40:03,580 Don’t know what may have happened to him. 586 00:40:04,780 --> 00:40:06,620 I need a favor… 587 00:40:07,580 --> 00:40:11,540 If you hear anything about Ishan, 588 00:40:12,020 --> 00:40:14,220 will you inform me? 589 00:40:14,500 --> 00:40:15,540 Okay didi... 590 00:40:16,020 --> 00:40:17,260 Please call me on this number. 591 00:40:18,500 --> 00:40:20,220 That’s Aman dada’s shop. 592 00:40:20,620 --> 00:40:22,540 Oh... the shopkeeper gave me wrong directions. 593 00:40:25,140 --> 00:40:25,900 Aman? 594 00:40:27,260 --> 00:40:28,020 Come on in… 595 00:40:28,380 --> 00:40:29,460 How have you been, Naeem? 596 00:40:29,580 --> 00:40:30,420 I am doing good. 597 00:40:31,940 --> 00:40:32,580 Okay didi... 598 00:40:32,740 --> 00:40:33,780 Take care... 599 00:40:35,260 --> 00:40:38,220 So Aman what are the special branch officers up to? 600 00:40:38,660 --> 00:40:39,540 What else, 601 00:40:40,660 --> 00:40:43,300 They made me wait outside, for over 3 hours. 602 00:40:47,340 --> 00:40:48,700 - Aman Yadav… - Yes… 603 00:40:50,140 --> 00:40:53,100 I was asked the same questions as Namita… 604 00:40:54,660 --> 00:40:57,340 Just, their attitude was quite different this time. 605 00:40:57,860 --> 00:40:59,140 Some tea, coffee? 606 00:40:59,220 --> 00:41:00,020 Tea? 607 00:41:01,940 --> 00:41:04,300 Listen, get some tea and biscuits… 608 00:41:05,620 --> 00:41:07,020 Speak only the truth… 609 00:41:07,300 --> 00:41:09,140 Don’t mess it up. 610 00:41:12,940 --> 00:41:14,340 Tell me honestly, 611 00:41:14,540 --> 00:41:17,740 was Ishan connected with this guy? 612 00:41:26,260 --> 00:41:28,620 Sir, I have seen this guy's picture... 613 00:41:29,380 --> 00:41:31,140 … in Hindi newspapers. 614 00:41:31,500 --> 00:41:33,380 My father reads, so I know... 615 00:41:35,100 --> 00:41:36,940 I don’t remember his name. 616 00:41:38,260 --> 00:41:39,260 Bhishm Rana. 617 00:41:44,700 --> 00:41:46,140 I believe he was linked… 618 00:41:46,860 --> 00:41:48,820 … with some Maoist terror attack. 619 00:41:50,820 --> 00:41:52,580 Sir, believe me, 620 00:41:53,580 --> 00:41:57,660 Ishan cannot be linked with such a person. 621 00:41:58,980 --> 00:41:59,980 He was… 622 00:42:00,300 --> 00:42:03,260 least concerned about politics, and such movements. 623 00:42:03,620 --> 00:42:05,180 We had our differences, 624 00:42:05,860 --> 00:42:07,380 agreed, I never liked him… 625 00:42:07,780 --> 00:42:09,340 But, he is not… 626 00:42:09,740 --> 00:42:11,460 … a Maoist for sure. 627 00:42:22,220 --> 00:42:22,940 Okay for now… 628 00:42:23,860 --> 00:42:25,780 … we’ll call you over, if required. 629 00:42:26,380 --> 00:42:28,180 I’ll take your leave sir. 630 00:42:28,500 --> 00:42:29,700 Have your tea at least… 631 00:42:29,940 --> 00:42:31,500 It's okay sir. Thank you… 632 00:42:38,020 --> 00:42:40,660 I could sense, they didn’t buy my statement. 633 00:42:41,340 --> 00:42:42,540 I am quite worried. 634 00:42:44,700 --> 00:42:48,140 Yesterday, I spotted someone discreetly clicking pictures of my shop. 635 00:42:54,300 --> 00:42:59,300 I believe, MLA Umashankar, is quite curious about this case. 636 00:43:01,700 --> 00:43:04,420 When Namita was being interrogated by the cops. 637 00:43:04,500 --> 00:43:06,060 My father had a word with him… 638 00:43:07,340 --> 00:43:09,740 This didn’t go well with special branch too... 639 00:43:10,420 --> 00:43:12,940 They accused us of creating undue pressure. 640 00:43:15,380 --> 00:43:18,940 Truth is, Umashankar doesn't weild any clout now. 641 00:43:20,580 --> 00:43:21,220 Anyway… 642 00:43:21,580 --> 00:43:22,380 Okay Aman, 643 00:43:23,820 --> 00:43:25,020 you take care. 644 00:44:24,100 --> 00:44:25,780 - Nothing new about it… 645 00:44:26,540 --> 00:44:27,780 It’s a personal issue… 646 00:44:28,380 --> 00:44:30,300 but brand him a terrorist and end the story. 647 00:44:30,460 --> 00:44:35,220 Umashankar ji, don't you think Ankita-Ishan's relationship being ignored by cops, 648 00:44:35,620 --> 00:44:38,300 is to protect Varman’s image? 649 00:44:38,820 --> 00:44:39,660 I know… 650 00:44:40,660 --> 00:44:42,340 Everyone suspects Varman. 651 00:44:43,700 --> 00:44:47,300 But it’s not easy to prove his involvement. 652 00:44:48,580 --> 00:44:49,940 - He is sharp… 653 00:44:51,700 --> 00:44:52,740 And look at me… 654 00:44:54,740 --> 00:44:57,140 People elected me… 655 00:44:57,220 --> 00:44:58,580 but I am helpless… 656 00:45:00,340 --> 00:45:04,340 Everything is orchestrated by Varman... 657 00:45:06,460 --> 00:45:08,940 Even you will be unable to dent his image. 658 00:45:09,740 --> 00:45:11,020 You will be unable to dent his image. 659 00:45:12,340 --> 00:45:12,940 So, 660 00:45:13,020 --> 00:45:17,260 you believe Ishan is not linked with Bhishm Rana. 661 00:45:17,500 --> 00:45:20,300 Dear, understand one thing... it's very easy for... 662 00:45:20,780 --> 00:45:22,460 ...the educated lot… 663 00:45:22,540 --> 00:45:25,420 ...to get trapped into Bhishm Rana’s ideology. 664 00:45:26,340 --> 00:45:31,340 A human being is attracted by emotions rather than truth. 665 00:45:32,340 --> 00:45:33,540 Bhishm Rana… 666 00:45:33,780 --> 00:45:37,820 is not a genuine Maoist activist. 667 00:45:38,820 --> 00:45:41,860 They are all just manipulating people with their ideologies. 668 00:45:41,940 --> 00:45:43,060 For their own benefit. 669 00:45:43,700 --> 00:45:44,900 - Bhishm Rana… 670 00:45:45,820 --> 00:45:49,220 once floated a militant political party. 671 00:45:51,460 --> 00:45:55,220 He quickly gained power and popularity. 672 00:45:56,780 --> 00:46:00,420 This made Varman and Shibu quite uncomfortable, 673 00:46:00,820 --> 00:46:02,500 and they banned his party. 674 00:46:03,820 --> 00:46:05,140 This triggered him off… 675 00:46:06,180 --> 00:46:07,420 resulting… 676 00:46:08,140 --> 00:46:10,260 … the massive explosion at the MLA hostel. 677 00:46:11,660 --> 00:46:13,940 We all know what happened next. 678 00:46:14,460 --> 00:46:18,540 Reaching Nepal, he first called, the police commissioner of Kolkata, 679 00:46:18,940 --> 00:46:20,740 … and next, our editor-in-chief. 680 00:46:21,660 --> 00:46:25,020 He took all the responsibility for the bombing… 681 00:46:25,380 --> 00:46:26,740 … and also… 682 00:46:27,460 --> 00:46:29,100 … threatened to expect more such bombings. 683 00:46:29,180 --> 00:46:30,100 Still, 684 00:46:31,620 --> 00:46:34,340 it must be ascertained whether... 685 00:46:35,340 --> 00:46:38,580 Bhishm Rana had any links with Ishan or not. 686 00:46:39,740 --> 00:46:40,740 Tell me, 687 00:46:42,100 --> 00:46:47,220 do you have any contacts in college square? Burtolla? 688 00:46:48,060 --> 00:46:49,540 Do you have any contacts? 689 00:46:49,940 --> 00:46:50,700 Nope. 690 00:46:51,060 --> 00:46:54,460 I know someone who can help you. 691 00:46:55,740 --> 00:46:56,540 Who? 692 00:46:56,780 --> 00:46:57,820 Zia. 693 00:46:58,940 --> 00:47:01,700 He owns a tailoring shop. 694 00:47:01,900 --> 00:47:04,420 Tailoring shop. 695 00:47:04,940 --> 00:47:07,540 - Komol, get tea for didi. 696 00:47:20,540 --> 00:47:21,260 Hello, mom… 697 00:47:22,420 --> 00:47:24,060 We are on our way to Kolkata... 698 00:47:24,340 --> 00:47:26,380 your father has a few meetings lined up. 699 00:47:26,500 --> 00:47:27,780 I have planned some shopping. 700 00:47:27,940 --> 00:47:30,140 Mom, why didn’t you inform me earlier? 701 00:47:30,380 --> 00:47:32,660 I am busy, I can’t spend any time with you both. 702 00:47:33,460 --> 00:47:35,300 Don’t you ever feel like spending time with us? 703 00:47:35,500 --> 00:47:36,340 Oh mom, please… 704 00:47:36,820 --> 00:47:38,460 Anyway, let me try. Okay, bye. 705 00:47:56,420 --> 00:47:58,780 - Can you guide me to Zia’s tailoring shop? 706 00:47:58,860 --> 00:47:59,740 - Zia? 707 00:48:00,660 --> 00:48:03,140 He will be at the mosque, in the evening. 708 00:48:07,020 --> 00:48:15,100 “Oh Almighty…” 709 00:48:32,740 --> 00:48:39,340 “What you seek, is very much within you.” 710 00:48:40,380 --> 00:48:46,940 “Why are you so restless?” 711 00:48:48,380 --> 00:49:02,940 “What are you looking for, oh wanderer?” 712 00:49:08,020 --> 00:49:09,380 It’s okay, take it. 713 00:49:10,540 --> 00:49:11,620 Thank you… 714 00:49:13,620 --> 00:49:15,660 I have had several interactions with… 715 00:49:16,260 --> 00:49:18,380 … the cops and journalists… 716 00:49:18,820 --> 00:49:22,340 This is the first time I am seeing a lady crime reporter. 717 00:49:23,740 --> 00:49:25,060 You are quite gutsy… 718 00:49:27,900 --> 00:49:30,220 I am sorry to say, I can’t accept your offer. 719 00:49:30,940 --> 00:49:33,340 I have quit this job long back. 720 00:49:34,500 --> 00:49:35,540 Now it’s just… 721 00:49:35,900 --> 00:49:39,860 spiritual practice and Sufi recitals. 722 00:49:40,020 --> 00:49:41,060 This is my life. 723 00:49:42,740 --> 00:49:44,380 I visited Ajmer last year. 724 00:49:44,940 --> 00:49:45,820 Ajmer Sharif… 725 00:49:47,260 --> 00:49:51,700 Had food from the community kitchen, heard the hymn 'Dua-e-Roshni'. 726 00:49:52,780 --> 00:49:54,980 I have heard this qawwali (Islamic devotional singing) too. 727 00:49:55,580 --> 00:49:56,420 That’s great… 728 00:49:56,820 --> 00:49:59,100 Ajmer Sharif, 'Dua-e-Roshni'. 729 00:50:00,460 --> 00:50:01,660 I went alone. 730 00:50:04,940 --> 00:50:06,100 I’ll take your leave… 731 00:50:06,580 --> 00:50:07,660 … will see you some other time. 732 00:50:08,260 --> 00:50:09,100 Take care… 733 00:50:18,100 --> 00:50:18,940 Taxi… 734 00:50:20,180 --> 00:50:22,100 'He was very passionate about street plays. ' 735 00:50:22,260 --> 00:50:24,940 'He was against violence and this so-called red revolution.' 736 00:50:25,340 --> 00:50:27,220 'But brand him a terrorist end the story.' 737 00:50:27,340 --> 00:50:30,060 'And you think it’s not important to interrogate Ankita Chauhan?' 738 00:50:30,140 --> 00:50:33,220 'We have been advised not to disturb her.' 739 00:51:47,300 --> 00:51:48,060 Hello… 740 00:51:50,580 --> 00:51:54,100 Our relationship ended much before he went missing. 741 00:51:55,300 --> 00:51:56,340 We both were... 742 00:51:57,180 --> 00:51:58,860 quite incompatible. 743 00:51:59,780 --> 00:52:01,660 Of course, we met a few times, 744 00:52:02,180 --> 00:52:05,060 but isn’t it common to stay friends even after you breakup? 745 00:52:05,420 --> 00:52:07,940 I heard from your close friends, 746 00:52:08,220 --> 00:52:11,100 you both were in quite serious relationship. 747 00:52:14,060 --> 00:52:17,660 I am from a very small village, with very conservative upbringing. 748 00:52:18,420 --> 00:52:19,940 How serious do you think, 749 00:52:20,140 --> 00:52:22,980 I would’ve been about an unemployed guy? 750 00:52:27,100 --> 00:52:31,660 I have some screenshots of your social media account. 751 00:52:32,180 --> 00:52:35,740 Quite elaborate posts against classism, casteism... 752 00:52:36,220 --> 00:52:37,940 You seem to be quite broadminded, 753 00:52:38,860 --> 00:52:40,100 very liberal thoughts. 754 00:52:40,180 --> 00:52:40,900 Nice. 755 00:52:42,340 --> 00:52:46,020 I guess you deleted your account to conceal these facts, right? 756 00:52:46,340 --> 00:52:48,060 According to your call records. 757 00:52:48,340 --> 00:52:52,180 Ishan was last seen here, in your house. 758 00:52:58,900 --> 00:52:59,700 Yes... 759 00:53:00,340 --> 00:53:01,380 Yes he did come here... 760 00:53:02,180 --> 00:53:03,620 just the way you landed up here. 761 00:53:04,220 --> 00:53:07,140 From here, if you go missing today, 762 00:53:08,060 --> 00:53:11,060 am I to be held responsible for your disappearance? 763 00:53:33,140 --> 00:53:34,100 Read this, 764 00:53:34,340 --> 00:53:35,740 Bhishm Rana’s interview... 765 00:53:35,860 --> 00:53:37,700 It’s a 6-year-old interview for 'The Weekly Tribune' magazine. 766 00:53:37,900 --> 00:53:39,020 He addressed the youth, 767 00:53:39,180 --> 00:53:42,340 asking them to support the less fortunate countrymen... 768 00:53:42,580 --> 00:53:44,020 ... instead of being glued to IPL. 769 00:53:46,100 --> 00:53:47,300 Quite patriotic, I must say... 770 00:53:47,740 --> 00:53:49,140 Patriotic? Or idiotic? 771 00:53:49,380 --> 00:53:50,140 I can’t decide... 772 00:53:50,220 --> 00:53:52,140 I thought this will be helpful for you... 773 00:53:52,500 --> 00:53:54,100 ... and what’s his name? 774 00:53:54,260 --> 00:53:55,060 Ishan... 775 00:53:56,100 --> 00:53:58,460 Ishan was inducted by this guy, right? 776 00:53:59,260 --> 00:53:59,940 Suspected... 777 00:54:01,860 --> 00:54:03,420 I thought that... 778 00:54:05,060 --> 00:54:08,700 What made you think, I would've missed reading this article, joy? 779 00:54:10,300 --> 00:54:12,100 But I really appreciate it. Thank you... 780 00:54:13,500 --> 00:54:15,060 May I get back to work? 781 00:54:17,300 --> 00:54:20,180 Hey, hope this bitter gourd juice will not kill me. 782 00:54:20,660 --> 00:54:22,700 Hey, just make some carrot juice for him. 783 00:54:22,940 --> 00:54:25,820 He can never handle bottle or bitter gourd juice. 784 00:54:41,380 --> 00:54:42,860 Namaste, sir... 785 00:54:43,660 --> 00:54:45,100 Peace to you. Sir. 786 00:54:45,300 --> 00:54:46,860 Namaste... May peace be upon you. 787 00:54:47,300 --> 00:54:48,820 Do you guys know me? 788 00:54:49,620 --> 00:54:52,020 Oh sir, you are an illustrious personality. 789 00:54:52,180 --> 00:54:53,060 Okay... 790 00:54:54,820 --> 00:54:58,340 Sir, can you teach us to focus? 791 00:54:58,980 --> 00:55:00,020 Focus on...? 792 00:55:00,260 --> 00:55:00,860 Yes. 793 00:55:01,540 --> 00:55:04,700 Perhaps teach your granddaughter to take her focus off certain things? 794 00:55:06,460 --> 00:55:08,420 Her job is so dangerous. 795 00:55:08,940 --> 00:55:12,500 Sir, it will be good, if she quits, what do you say? 796 00:55:13,700 --> 00:55:16,620 I am sure many powerful people turn foe in this profession. 797 00:55:19,340 --> 00:55:22,100 Many influential people befriend you as well. 798 00:55:24,460 --> 00:55:28,020 Sir, crime reporters write about mafia, 799 00:55:28,220 --> 00:55:29,900 politicians... 800 00:55:30,220 --> 00:55:32,980 and often there is a nexus between them. 801 00:55:33,260 --> 00:55:34,980 I am sure her life is endangered all the time. 802 00:55:35,100 --> 00:55:36,940 Not just her, danger looms over her family too. 803 00:55:37,540 --> 00:55:41,780 What if, her family is harmed, because of her doings. 804 00:55:42,060 --> 00:55:43,740 It could be our dear professor. 805 00:55:45,900 --> 00:55:48,260 Ah, only a stupid person can think of doing that. 806 00:55:49,300 --> 00:55:50,140 I mean... 807 00:55:51,340 --> 00:55:55,100 Someone, who has lived his life to the fullest, 808 00:55:55,460 --> 00:55:58,580 and is also enjoying these extra years of happiness... 809 00:55:59,060 --> 00:56:02,300 ... it’s so stupid to threaten such a person, 810 00:56:02,780 --> 00:56:04,220 what are your views? 811 00:56:04,660 --> 00:56:05,820 You are right sir. 812 00:56:06,620 --> 00:56:08,220 They should just kidnap you, 813 00:56:08,540 --> 00:56:09,940 That’s enough to trouble her. 814 00:56:09,980 --> 00:56:10,980 Wow! 815 00:56:11,380 --> 00:56:13,500 That’ll be fun. 816 00:56:14,180 --> 00:56:16,180 Quite thrilling at this age. 817 00:56:16,980 --> 00:56:18,500 Super adventurous. 818 00:56:19,020 --> 00:56:22,380 What if, your kidnapping is successful... 819 00:56:23,180 --> 00:56:27,220 and while at it, you accidentally get stabbed, and die... 820 00:56:29,900 --> 00:56:32,500 I have good understanding of Bhagawad Gita. 821 00:56:33,140 --> 00:56:34,660 I won’t die so easily... 822 00:56:35,380 --> 00:56:37,220 also, I am not someone who is scared of death. 823 00:56:38,020 --> 00:56:40,820 So get these lame ideas out of your head. 824 00:56:41,940 --> 00:56:42,820 Get going dear... 825 00:56:44,220 --> 00:56:47,020 have some juice... 826 00:56:48,220 --> 00:56:49,740 carrot juice... 827 00:56:49,860 --> 00:56:51,540 is good for your health. 828 00:57:07,460 --> 00:57:08,860 I know the truth. 829 00:57:09,940 --> 00:57:11,100 Rana is hiding. 830 00:57:12,300 --> 00:57:14,500 I want to talk to him in person. 831 00:57:14,900 --> 00:57:16,580 Not possible. 832 00:57:17,540 --> 00:57:19,500 He connects with people as he pleases. 833 00:57:19,940 --> 00:57:21,500 Sir, this is important. 834 00:57:21,980 --> 00:57:24,060 I need to talk to him. 835 00:57:24,500 --> 00:57:26,300 Let's not speak further. I need to go now. 836 00:57:26,660 --> 00:57:28,220 You take care. Good bye. 837 00:57:37,660 --> 00:57:40,620 If the theory of Ishan’s Maoist link gets refuted... 838 00:57:41,420 --> 00:57:41,900 Then, 839 00:57:42,220 --> 00:57:43,780 Varman is my prime suspect. 840 00:57:45,460 --> 00:57:47,620 Special branch is going to stonewall you. 841 00:57:47,780 --> 00:57:48,580 We’ll see. 842 00:57:50,620 --> 00:57:51,460 I have something to tell you. 843 00:57:51,580 --> 00:57:53,460 Just listen to it, and don’t react to it. 844 00:57:53,940 --> 00:57:56,140 The infrastructure MNC that I work with, 845 00:57:56,180 --> 00:57:57,700 they have their own network... 846 00:57:57,900 --> 00:57:58,660 Okay... 847 00:57:59,100 --> 00:57:59,780 And... 848 00:57:59,900 --> 00:58:03,060 a colleague from my Kolkata office was telling me... 849 00:58:03,140 --> 00:58:04,460 About this contract... 850 00:58:04,740 --> 00:58:08,820 a construction company in Durgapur, deals a lot with Varman... 851 00:58:09,140 --> 00:58:11,500 I mean whenever a government contract is executed, 852 00:58:11,540 --> 00:58:12,380 Varman gets a cut. 853 00:58:12,500 --> 00:58:14,460 I get that system... come to the point. 854 00:58:14,780 --> 00:58:19,300 This construction company in Durgapur is owned by Mr. Sanjeev Sahani. 855 00:58:47,500 --> 00:58:48,060 Sanjeev... 856 00:58:48,540 --> 00:58:50,580 This is for Vidhi... 857 00:58:52,900 --> 00:58:55,660 She spends all her hard earned money on cabs and taxis... 858 00:58:56,700 --> 00:59:00,460 She should drive her own car. 859 00:59:01,340 --> 00:59:03,940 Her mom wanted me to wait till her birthday. 860 00:59:03,980 --> 00:59:04,700 I said, 861 00:59:04,940 --> 00:59:07,580 I will buy her something else for birthday. 862 00:59:08,180 --> 00:59:09,540 It's an automatic car. 863 00:59:18,580 --> 00:59:19,340 Stop... 864 00:59:22,540 --> 00:59:23,420 There's a man, 865 00:59:23,700 --> 00:59:24,820 Ruhel Dabraki 866 00:59:25,220 --> 00:59:28,260 Rana calls him for all his needs. 867 00:59:28,420 --> 00:59:29,700 He is a Nepal resident, 868 00:59:30,100 --> 00:59:32,540 but presently he is in town. 869 00:59:32,940 --> 00:59:34,540 Is he quite close to Rana? 870 00:59:35,540 --> 00:59:37,660 He is his arms and ammunition supplier. 871 00:59:40,260 --> 00:59:41,620 I know his whereabouts. 872 00:59:42,060 --> 00:59:43,940 Meet me there in 2 hours. 873 00:59:44,900 --> 00:59:45,500 Okay? 874 00:59:45,940 --> 00:59:46,900 Let’s go... 875 00:59:55,300 --> 00:59:56,540 Such a bright girl, 876 00:59:56,820 --> 01:00:01,540 why is she wasting her life amidst these crooks and cops. 877 01:00:02,140 --> 01:00:03,780 Also, it’s a male dominant field. 878 01:00:04,340 --> 01:00:05,900 She doesn’t care about our views. 879 01:00:06,140 --> 01:00:07,780 I think only Jeet can talk some sense to her. 880 01:00:07,900 --> 01:00:11,260 I hope Jeet doesn’t get dumped in the bargain. 881 01:00:25,940 --> 01:00:28,980 It’s the twenty first century, professions aren’t gender based. 882 01:00:29,700 --> 01:00:32,420 If you are good, you are good. 883 01:00:33,180 --> 01:00:36,140 Vidhi is damn good at her job. 884 01:00:36,580 --> 01:00:39,460 She is working on an important story... 885 01:00:40,180 --> 01:00:42,460 about an influential minister. 886 01:00:44,020 --> 01:00:44,940 Who? 887 01:00:45,100 --> 01:00:45,940 Varman! 888 01:00:55,100 --> 01:00:55,860 Sorry, 889 01:00:56,100 --> 01:00:58,540 Rana is a media shy person. 890 01:01:05,620 --> 01:01:07,740 I must talk to him. 891 01:01:09,340 --> 01:01:12,740 It’s about a young innocent lad, whose life is in danger. 892 01:01:14,340 --> 01:01:15,300 Please. 893 01:01:17,780 --> 01:01:19,420 She is playing with fire. 894 01:01:22,700 --> 01:01:24,340 No point waiting for her. 895 01:01:24,780 --> 01:01:27,260 I’ll be in my Kolkata office next week, the entire week. 896 01:01:27,460 --> 01:01:30,780 Please ask her to come see me, at the earliest. 897 01:01:36,820 --> 01:01:38,380 - It's getting difficult sir, 898 01:01:39,780 --> 01:01:41,940 by acting without proper evidences. 899 01:01:42,340 --> 01:01:44,860 MLA Umashankar Mukherjee is adding to our woes... 900 01:01:44,940 --> 01:01:48,420 by protesting, talking to press, 901 01:01:48,660 --> 01:01:50,580 soon he'll take out rallies. 902 01:01:51,460 --> 01:01:53,260 Has Vidhi met Uma Shankar? 903 01:01:55,580 --> 01:01:57,740 And she is showing a lot of interest in this case. 904 01:01:57,780 --> 01:01:58,500 Okay... 905 01:01:59,820 --> 01:02:01,820 She is ruffling quite a few feathers... 906 01:02:02,380 --> 01:02:04,460 Can’t we fix her? 907 01:02:05,380 --> 01:02:08,500 Sir, her father has business ties with our government. 908 01:02:09,380 --> 01:02:10,900 I am sure you'll find a link. 909 01:02:11,180 --> 01:02:12,100 Sanjeev Sahani. 910 01:02:13,220 --> 01:02:14,420 Sanjeev Sahani... 911 01:02:19,100 --> 01:02:20,060 How about some beer? 912 01:02:20,380 --> 01:02:21,540 No sir, thank you... 913 01:02:21,860 --> 01:02:23,380 Hey come on... it’s Sunday... 914 01:02:23,940 --> 01:02:25,140 The tea is fine... 915 01:02:26,500 --> 01:02:29,140 Probir, I feel we should fearlessly do our jobs. 916 01:02:29,940 --> 01:02:31,540 We are righteous people. 917 01:02:32,300 --> 01:02:33,540 Truth alone triumphs. 918 01:02:36,180 --> 01:02:37,420 Are you really sure sir? 919 01:02:41,260 --> 01:02:43,060 Truth... alone triumphs? 920 01:02:47,740 --> 01:02:49,060 - You know, for me... 921 01:02:49,500 --> 01:02:50,580 - there is a clear line... 922 01:02:50,860 --> 01:02:52,100 - between my work life, 923 01:02:52,340 --> 01:02:53,540 and my personal life... 924 01:02:54,540 --> 01:02:56,580 but I don’t think that line exists for you... 925 01:02:56,740 --> 01:02:58,340 Ya, work is life for me. 926 01:02:59,380 --> 01:03:00,860 We’ve had this discussion earlier too. 927 01:03:00,980 --> 01:03:02,900 I don’t know why you keep coming back to it. 928 01:03:03,300 --> 01:03:04,580 And I am not sorry for it. 929 01:03:04,740 --> 01:03:07,020 You act as if this is some very big scoop. 930 01:03:07,060 --> 01:03:09,260 It’s just a local story... 931 01:03:09,620 --> 01:03:10,940 it's not even national news. 932 01:03:11,020 --> 01:03:12,340 It may not be a national news, 933 01:03:13,260 --> 01:03:16,620 but is an apt case for national human rights commission? 934 01:03:17,500 --> 01:03:19,620 Do you have any idea, 935 01:03:19,900 --> 01:03:22,940 what Ishan’s family is going through? 936 01:03:25,260 --> 01:03:26,100 Vidhi, 937 01:03:26,860 --> 01:03:30,820 I think you are getting too obsessed with this case. 938 01:03:31,620 --> 01:03:33,220 It’s so predictable, 939 01:03:33,500 --> 01:03:35,340 for a Dalit boy to turn a Maoist... 940 01:03:35,500 --> 01:03:38,420 It’s not earth shattering, it happens all the time. 941 01:03:38,860 --> 01:03:40,860 An ordinary person has gone missing. 942 01:03:42,820 --> 01:03:43,580 That’s it... 943 01:03:44,260 --> 01:03:45,500 What did you just say? 944 01:03:49,340 --> 01:03:52,260 Just come... sit here. 945 01:03:52,700 --> 01:03:55,340 Every 8 minutes, a child goes missing in India. 946 01:03:55,900 --> 01:03:58,300 Everyday, 174 children go missing. 947 01:03:58,540 --> 01:04:01,540 35-40 adults go missing alone in the city of Mumbai. 948 01:04:01,900 --> 01:04:05,100 500-600 adults go missing in Kolkata... 949 01:04:05,140 --> 01:04:06,460 EVERY MONTH! 950 01:04:08,540 --> 01:04:10,300 If you are missing out your loved ones? 951 01:04:10,700 --> 01:04:11,660 Reach out to me... 952 01:04:12,540 --> 01:04:13,660 #LOST 953 01:04:17,180 --> 01:04:18,820 What do you mean by Dalits? 954 01:04:21,380 --> 01:04:23,580 Aren’t they humans like you and me? 955 01:04:27,220 --> 01:04:28,300 You are just… 956 01:04:37,100 --> 01:04:38,860 I think you should just leave Jeet... 957 01:04:39,660 --> 01:04:40,660 Just leave. 958 01:05:02,700 --> 01:05:03,420 Nanu... 959 01:05:05,620 --> 01:05:08,060 Looks like you are too busy... 960 01:05:09,020 --> 01:05:13,100 You have to draw a line between, your personal and professional life... 961 01:05:13,820 --> 01:05:15,860 I am concerned about your health. 962 01:05:19,100 --> 01:05:20,420 Jeet is right, 963 01:05:21,300 --> 01:05:25,460 You must learn to switch off your professional mode, 964 01:05:27,220 --> 01:05:29,220 for yourself, for him. 965 01:05:30,860 --> 01:05:32,540 Did you hear what he said... 966 01:05:35,020 --> 01:05:35,660 How... 967 01:05:36,340 --> 01:05:38,100 casually he just said it. 968 01:05:40,300 --> 01:05:42,100 I don’t know this Jeet. 969 01:05:43,100 --> 01:05:45,260 Clearly, even he doesn’t know me. 970 01:05:54,060 --> 01:05:55,660 Don’t be judgmental. 971 01:05:59,380 --> 01:06:01,460 Empower yourself to such great heights that, 972 01:06:01,500 --> 01:06:03,580 before He writes your fate... 973 01:06:04,580 --> 01:06:06,460 The Almighty will have to ask, 974 01:06:06,500 --> 01:06:08,900 what is it you desire? 975 01:06:15,660 --> 01:06:17,860 This is the basic design of the bridge. 976 01:06:18,100 --> 01:06:20,220 As far as the technical committee is concerned. 977 01:06:20,380 --> 01:06:23,100 They are very confident on the commencement date. 978 01:06:23,340 --> 01:06:26,780 If there are any delays due to contingencies or otherwise, 979 01:06:26,940 --> 01:06:29,340 We should act swiftly and in haste. 980 01:06:40,100 --> 01:06:40,620 Look, 981 01:06:42,500 --> 01:06:44,740 I never interfered in your matters. 982 01:06:45,300 --> 01:06:46,220 But, now... 983 01:06:47,180 --> 01:06:49,940 ... you have no idea what you are getting into. 984 01:06:51,740 --> 01:06:52,380 Why? 985 01:06:53,420 --> 01:06:56,020 so that your business can thrive? 986 01:06:58,620 --> 01:07:00,660 If you've never interfered, in my matters, in the past. 987 01:07:00,980 --> 01:07:02,820 Don't think you should do it now either. 988 01:07:17,980 --> 01:07:18,980 Vidhi... 989 01:07:20,100 --> 01:07:21,140 This is for you... 990 01:07:21,260 --> 01:07:21,820 Thank you. 991 01:07:28,340 --> 01:07:30,500 Ms. Righteous. 992 01:07:37,060 --> 01:07:41,380 How long will it take to shatter your windshield? 993 01:07:43,340 --> 01:07:44,580 10 seconds, 994 01:07:45,180 --> 01:07:46,140 30 seconds... 995 01:07:48,340 --> 01:07:51,620 Which is the most dangerous acid? 996 01:07:53,140 --> 01:07:55,060 Hope you enjoyed the quiz. 997 01:08:25,380 --> 01:08:27,060 Hey... what’s wrong with you? 998 01:08:29,060 --> 01:08:29,700 Nothing. 999 01:08:40,580 --> 01:08:41,100 Hello... 1000 01:08:41,220 --> 01:08:42,380 Namita here... 1001 01:08:43,060 --> 01:08:44,660 This is my friend’s cellphone. 1002 01:08:44,860 --> 01:08:46,940 I bumped into Ishan’s friend... 1003 01:08:47,580 --> 01:08:49,180 She said, Ishan and Ankita, 1004 01:08:49,300 --> 01:08:53,900 had actually, filed their marriage application. 1005 01:08:54,420 --> 01:08:57,820 The registrar’s office is located between Beadon Street and C R Avenue. 1006 01:09:00,860 --> 01:09:01,580 Sir, 1007 01:09:02,140 --> 01:09:04,220 I need some information... 1008 01:09:04,940 --> 01:09:08,380 Did Ishan Bharti and Ankita Chauhan, 1009 01:09:08,420 --> 01:09:11,020 file their marriage application, under special marriage act? 1010 01:09:11,660 --> 01:09:12,740 Who are you? 1011 01:09:13,420 --> 01:09:15,660 I am Vidhi Sahani, Daybreak.in 1012 01:09:17,220 --> 01:09:20,540 We are not authorized to give out such information. 1013 01:09:20,940 --> 01:09:22,220 Sir, this boy has gone missing, 1014 01:09:22,340 --> 01:09:24,020 his family is going through hell. 1015 01:09:24,300 --> 01:09:25,740 Please help sir. 1016 01:09:26,100 --> 01:09:26,860 Please. 1017 01:09:26,980 --> 01:09:30,020 This is so annoying. 1018 01:09:32,620 --> 01:09:33,500 This one sir... 1019 01:09:33,900 --> 01:09:35,460 Can I click a picture please? 1020 01:09:35,500 --> 01:09:37,540 I swear, your identity will be kept confidential. 1021 01:09:37,740 --> 01:09:40,580 Thank you, sir... thank you so much. 1022 01:09:48,820 --> 01:09:52,940 How can you be so rude to your father? 1023 01:09:53,420 --> 01:09:54,460 Why did you return the keys? 1024 01:09:55,020 --> 01:09:57,140 How dare you throw the keys at him! 1025 01:09:57,820 --> 01:09:59,940 He is so hurt, do you even know that? 1026 01:10:01,180 --> 01:10:03,380 What about me? 1027 01:10:04,220 --> 01:10:05,980 Did you bother to check how I felt? 1028 01:10:07,820 --> 01:10:09,180 If papa thinks, 1029 01:10:09,580 --> 01:10:10,980 he can influence my decisions, 1030 01:10:11,020 --> 01:10:11,820 then he is wrong. 1031 01:10:13,020 --> 01:10:13,580 You now... 1032 01:10:13,860 --> 01:10:15,340 ...he won't even speak a word to you. 1033 01:10:15,420 --> 01:10:16,100 Okay, 1034 01:10:16,260 --> 01:10:17,660 that’s good, it’s settled then, neither am I very keen. 1035 01:10:17,740 --> 01:10:19,700 Do convey my feelings to him... 1036 01:10:20,980 --> 01:10:21,660 Vidhi! 1037 01:10:24,140 --> 01:10:25,820 Did you behave so rude? 1038 01:10:30,020 --> 01:10:31,700 Did you throw the keys at him? 1039 01:10:36,500 --> 01:10:38,500 Of course kids do misbehave, 1040 01:10:38,540 --> 01:10:40,100 but a matured person, 1041 01:10:40,420 --> 01:10:44,180 would sit across the table and sort out their differences. 1042 01:10:45,340 --> 01:10:46,540 Anuradha, this also is true... 1043 01:10:47,660 --> 01:10:50,860 when kids grow up, 1044 01:10:51,060 --> 01:10:53,340 one should learn to respect their decisions. 1045 01:10:54,180 --> 01:10:54,980 Okay... Nanu, 1046 01:10:55,740 --> 01:10:56,820 just to clarify... 1047 01:10:57,460 --> 01:10:59,820 I merely returned the keys to him. 1048 01:11:00,180 --> 01:11:01,620 I did not misbehave, the way she is portraying it. 1049 01:11:01,780 --> 01:11:03,060 You know me well enough. 1050 01:11:10,620 --> 01:11:11,300 Dad, 1051 01:11:11,980 --> 01:11:13,580 one should be practical in life. 1052 01:11:13,980 --> 01:11:17,820 Yes, being practical also implies being corrupt in these circumstances. 1053 01:11:18,340 --> 01:11:20,020 Anyone who stays with you... 1054 01:11:20,540 --> 01:11:24,020 ... deserves to be awarded, ‘The Padmashree' for righteousness. 1055 01:11:30,100 --> 01:11:31,260 There she goes, 1056 01:11:33,460 --> 01:11:36,940 as a kid she always loved the fritters I made... 1057 01:11:40,020 --> 01:11:40,900 God bless you... 1058 01:11:42,780 --> 01:11:43,660 Vote for... 1059 01:11:43,740 --> 01:11:45,140 Ankita Chauhan... 1060 01:11:45,340 --> 01:11:50,540 - Vote for... - Ankita Chauhan... 1061 01:11:55,260 --> 01:11:56,260 Nanu, tea... 1062 01:12:03,580 --> 01:12:06,740 [Wanna meet?... At my place?] 1063 01:12:06,940 --> 01:12:08,220 No, no I have to go. 1064 01:12:34,780 --> 01:12:38,780 Your marriage application form is in my possession. 1065 01:12:40,220 --> 01:12:41,580 Why did you lie? 1066 01:12:44,940 --> 01:12:47,500 His family is being tortured. 1067 01:12:51,780 --> 01:12:52,500 Namaste! 1068 01:12:52,580 --> 01:12:53,540 Ankita Chauhan? 1069 01:12:53,660 --> 01:12:54,820 Please come in... 1070 01:12:56,660 --> 01:12:59,180 Has he really joined any terrorist outfits? 1071 01:13:00,540 --> 01:13:02,380 ... or is he dead? 1072 01:13:05,100 --> 01:13:07,580 I am sure you have a clear idea about it. 1073 01:13:21,260 --> 01:13:25,900 “There isn’t any serene rainy day anymore...” 1074 01:13:26,220 --> 01:13:30,700 “nor any hope of some happiness...” 1075 01:13:31,100 --> 01:13:40,180 “My desire to sleep to a sweet lullaby is all lost.” 1076 01:13:40,780 --> 01:13:42,420 “Tell me who is... responsible for this?” 1077 01:13:42,540 --> 01:13:45,420 - Ishan and I were madly in love... 1078 01:13:48,940 --> 01:13:50,620 ... but circumstances separated us. 1079 01:13:53,260 --> 01:13:54,340 Is he alive? 1080 01:13:57,460 --> 01:13:59,980 This question bothers me a lot. 1081 01:14:02,300 --> 01:14:03,180 But I swear... 1082 01:14:04,380 --> 01:14:05,180 I don’t know. 1083 01:14:11,500 --> 01:14:15,220 Why didn’t you go to the cops, after Ishan went missing? 1084 01:14:24,180 --> 01:14:25,780 I am scared of the cops... 1085 01:14:28,860 --> 01:14:33,060 Oh really? Don’t you have Varman by your side? 1086 01:14:35,220 --> 01:14:39,100 Or, is he the whole reason behind this all? 1087 01:14:43,220 --> 01:14:44,020 I don’t know... 1088 01:14:49,140 --> 01:14:50,660 Please keep this off record. 1089 01:14:55,540 --> 01:14:57,580 You have my word. Off record. 1090 01:14:59,740 --> 01:15:04,340 Being a woman, you’ll understand my situation. 1091 01:15:04,820 --> 01:15:08,740 I moved away from Ishan, for his own good. 1092 01:15:10,660 --> 01:15:12,140 Oh, not for your own benefit? 1093 01:15:14,060 --> 01:15:16,220 Who would say no to the perks? 1094 01:15:19,460 --> 01:15:21,540 But I never had any ill feelings for him. 1095 01:15:23,180 --> 01:15:27,900 If you talk about, or expose my marriage application form... 1096 01:15:30,540 --> 01:15:33,260 ...then I will have no choice, except commit suicide. 1097 01:15:44,460 --> 01:15:45,980 - The story is real... 1098 01:15:49,260 --> 01:15:52,540 ...but what if it costs someone their life...? 1099 01:15:53,420 --> 01:15:53,980 Then...? 1100 01:15:58,940 --> 01:15:59,780 What’s... 1101 01:16:01,340 --> 01:16:03,340 important for a reporter? 1102 01:16:05,540 --> 01:16:06,980 To report the truth... 1103 01:16:08,900 --> 01:16:10,260 or to do what’s right... 1104 01:16:19,740 --> 01:16:21,300 Many years ago, 1105 01:16:21,420 --> 01:16:23,660 when I was teaching in a college. 1106 01:16:26,860 --> 01:16:27,980 During my college elections, 1107 01:16:28,060 --> 01:16:31,380 one of my students... very young, 1108 01:16:32,020 --> 01:16:36,780 quite powerful and influential. 1109 01:16:38,220 --> 01:16:42,620 The government back then, wanted to control every union. 1110 01:16:43,620 --> 01:16:46,260 They lacked majority in my college. 1111 01:16:46,820 --> 01:16:49,540 I expected some disturbances... 1112 01:16:52,180 --> 01:16:53,540 And I was not wrong. 1113 01:16:54,500 --> 01:16:56,660 My office was vandalized. 1114 01:16:58,100 --> 01:17:03,260 Cops came over to enquire... 1115 01:17:04,460 --> 01:17:06,900 I filed my report. 1116 01:17:08,180 --> 01:17:12,060 The presiding cop, made a weird request. 1117 01:17:12,900 --> 01:17:16,500 He asked me to strike off the name of the said influential politician. 1118 01:17:17,540 --> 01:17:20,940 He said, if I refuse to obey, there will be a few innocent students, 1119 01:17:21,020 --> 01:17:22,300 who will be falsely implicated. 1120 01:17:22,820 --> 01:17:23,820 and if I oblige, 1121 01:17:23,900 --> 01:17:27,820 they will not cause any harm to other innocent students... 1122 01:17:29,700 --> 01:17:31,860 they will be bailed, 1123 01:17:32,980 --> 01:17:36,540 their cases will be diluted. 1124 01:17:37,620 --> 01:17:40,340 So what do you think, I did back then? 1125 01:17:44,580 --> 01:17:45,940 I struck off his name... 1126 01:17:49,900 --> 01:17:52,220 I never judged my action. 1127 01:17:53,740 --> 01:17:56,540 Today, you are faced with a similar situation. 1128 01:18:20,660 --> 01:18:21,740 What nonsense is this? 1129 01:18:22,420 --> 01:18:25,140 This is an annual function at his ancestral village. 1130 01:18:25,620 --> 01:18:26,860 He goes every year. 1131 01:18:27,260 --> 01:18:29,220 He is quite influential in those parts. 1132 01:18:29,780 --> 01:18:32,100 People vote for his candidate. 1133 01:18:33,860 --> 01:18:35,700 You met Ankita, right? 1134 01:18:37,340 --> 01:18:39,180 Any new leads? 1135 01:18:40,180 --> 01:18:41,020 No! 1136 01:18:42,580 --> 01:18:45,020 The rumour at the Press Club is that, 1137 01:18:45,620 --> 01:18:48,100 Varman has secretly tied the knot with Ankita. 1138 01:18:49,300 --> 01:18:51,580 During Ankita’s campaign, 1139 01:18:52,380 --> 01:18:55,980 Party workers talk about supporting their sister-in-law. 1140 01:18:56,340 --> 01:18:58,460 Your story is already very late. 1141 01:18:58,700 --> 01:19:01,340 Can you publish it before the municipal elections? 1142 01:19:02,460 --> 01:19:03,860 I am almost ready. 1143 01:19:06,020 --> 01:19:06,820 Okay great... 1144 01:19:06,900 --> 01:19:09,580 What update do you have on Zia? 1145 01:19:10,260 --> 01:19:12,980 It’s very difficult to crack the Naxal angle. 1146 01:20:46,060 --> 01:20:46,780 Hello! 1147 01:20:46,900 --> 01:20:47,860 - Vidhi ma’am... 1148 01:20:48,220 --> 01:20:49,620 - Cops have picked up Naeem. 1149 01:20:49,740 --> 01:20:50,620 Naeem? 1150 01:20:50,740 --> 01:20:51,220 Yes... 1151 01:20:51,300 --> 01:20:51,860 Why? 1152 01:20:56,140 --> 01:20:57,340 Can I talk to you? 1153 01:20:59,500 --> 01:21:00,260 Yes... 1154 01:21:02,700 --> 01:21:04,540 Did you arrest a minor kid? 1155 01:21:05,300 --> 01:21:06,060 Naeem? 1156 01:21:06,660 --> 01:21:07,540 Yes or no? 1157 01:21:08,100 --> 01:21:10,180 Ma’am it’s a routine procedure... 1158 01:21:11,020 --> 01:21:11,980 So, that means "yes"... 1159 01:21:12,860 --> 01:21:13,980 Please sit... 1160 01:21:14,220 --> 01:21:15,580 Where is he? 1161 01:21:16,740 --> 01:21:17,460 Where is he? 1162 01:21:17,620 --> 01:21:18,900 Please cool down... 1163 01:21:19,020 --> 01:21:21,540 He is inside, chatting with our senior inspector. 1164 01:21:21,660 --> 01:21:22,900 Oh, chatting is it? 1165 01:21:23,020 --> 01:21:23,980 since last night? 1166 01:21:24,300 --> 01:21:25,420 It's 12 noon now... 1167 01:21:26,140 --> 01:21:27,620 Did you inform his guardian? 1168 01:21:27,780 --> 01:21:29,100 Did you serve him 49A? 1169 01:21:29,340 --> 01:21:31,260 I want to see the copy of 49A. 1170 01:21:31,460 --> 01:21:33,220 Ma’am please cool down, it's nothing serious. 1171 01:21:33,300 --> 01:21:35,980 So there is no question of serving 49A. 1172 01:21:37,020 --> 01:21:37,900 Okay then... 1173 01:21:38,220 --> 01:21:40,620 I have recorded your statement. 1174 01:21:40,860 --> 01:21:41,580 Where is he? 1175 01:21:42,020 --> 01:21:42,660 Ma’am... 1176 01:21:42,740 --> 01:21:44,380 What mess is she up to? 1177 01:21:44,660 --> 01:21:46,100 Ma’am... please wait... 1178 01:21:46,620 --> 01:21:48,700 Listen to me please... 1179 01:21:48,820 --> 01:21:50,580 - I swear you will rot in prison, all your life. 1180 01:21:50,660 --> 01:21:51,820 Don’t you know... 1181 01:21:51,900 --> 01:21:53,100 ... he is a minor? 1182 01:21:53,580 --> 01:21:54,740 What is this, Sen? 1183 01:21:55,260 --> 01:21:57,500 Ma’am... please... 1184 01:22:02,500 --> 01:22:06,140 You’ve arrested a minor, without serving 49A. 1185 01:22:06,620 --> 01:22:09,020 You have been unlawfully torturing him. 1186 01:22:09,180 --> 01:22:11,420 This news will be reported along with your pictures. 1187 01:22:12,220 --> 01:22:12,980 Your officers may let this pass, 1188 01:22:13,060 --> 01:22:15,460 but the honorable court will have you suspended. 1189 01:22:15,620 --> 01:22:18,300 Madam please come out, please. 1190 01:22:22,660 --> 01:22:26,420 Madam please calm down. Can I get you some tea? 1191 01:22:33,820 --> 01:22:36,420 Instead of this blackmail drama, 1192 01:22:36,500 --> 01:22:38,140 you could’ve done a sensible story. 1193 01:22:38,900 --> 01:22:41,580 You've abandoned journalism, and got into activism now? 1194 01:22:41,660 --> 01:22:45,420 What was the need for all this, and that too, to protect a suspect? 1195 01:22:45,700 --> 01:22:47,940 I had an earful from their officer. 1196 01:22:49,260 --> 01:22:50,820 Who called you? 1197 01:22:52,020 --> 01:22:54,700 The joint commissioner from the special branch, right? 1198 01:22:57,860 --> 01:22:58,580 Okay, 1199 01:22:59,300 --> 01:23:02,380 let me handover this case to the human rights commission, 1200 01:23:02,780 --> 01:23:03,620 and quit... 1201 01:23:03,700 --> 01:23:04,420 Come on! 1202 01:23:04,500 --> 01:23:05,460 Don’t get so emotional. 1203 01:23:06,140 --> 01:23:07,020 Please sit down. 1204 01:23:08,540 --> 01:23:10,900 Is it a crime, to call a spade a spade? 1205 01:23:10,980 --> 01:23:11,860 Vidhi... 1206 01:23:12,540 --> 01:23:14,740 ...there is something called ‘Practicality’. 1207 01:23:14,820 --> 01:23:15,820 Practicality? 1208 01:23:17,340 --> 01:23:19,180 I have heard enough of it... 1209 01:23:19,940 --> 01:23:22,340 Have you heard of, ‘Conscience’? 1210 01:23:25,900 --> 01:23:26,820 Listen... 1211 01:23:28,300 --> 01:23:29,260 Black coffee? 1212 01:23:32,340 --> 01:23:33,700 Cool down. 1213 01:24:07,740 --> 01:24:08,660 Hello... 1214 01:24:38,180 --> 01:24:39,100 Take him. 1215 01:25:03,580 --> 01:25:05,940 My party strongly believes in... 1216 01:25:06,420 --> 01:25:07,420 - Truth, 1217 01:25:07,860 --> 01:25:08,540 - Deed, 1218 01:25:08,660 --> 01:25:09,660 - and determination. 1219 01:25:13,980 --> 01:25:15,140 Look, with all due respect, 1220 01:25:15,260 --> 01:25:17,900 - the oppositions methods, they are archaic. 1221 01:25:18,220 --> 01:25:20,620 - For us to move into the twenty first century, 1222 01:25:20,700 --> 01:25:22,540 what we need to create, is jobs. 1223 01:25:22,620 --> 01:25:23,540 We need to evolve, 1224 01:25:23,660 --> 01:25:24,580 We need to progress. 1225 01:25:24,660 --> 01:25:26,500 So, we have to empower the youth. 1226 01:25:26,580 --> 01:25:29,260 Which is the only way we can then, empower ourselves, 1227 01:25:29,340 --> 01:25:30,580 that we need some change. 1228 01:25:34,820 --> 01:25:36,620 Okay... I will talk to you later. 1229 01:25:38,460 --> 01:25:41,740 Do you remember, I got you, your first case? 1230 01:25:42,140 --> 01:25:43,180 Yes of course... 1231 01:25:43,820 --> 01:25:47,180 I am interested in this, present case of yours. 1232 01:25:47,860 --> 01:25:49,020 Why are you... 1233 01:25:49,300 --> 01:25:51,740 going around enquiring people about Ishan? 1234 01:25:53,780 --> 01:25:55,580 Let my story get published... 1235 01:25:55,980 --> 01:25:57,300 then we can discuss it. 1236 01:25:57,940 --> 01:26:02,300 Your act, can jeopardize special branch’s investigation. 1237 01:26:03,340 --> 01:26:05,380 Should I just end the story here, 1238 01:26:05,620 --> 01:26:07,820 and publish it along with your quote? 1239 01:26:10,980 --> 01:26:14,700 University college professors have ruined it all... 1240 01:26:14,860 --> 01:26:18,220 in the free time, they go around in the guise of human right activists... 1241 01:26:19,180 --> 01:26:22,780 ...and you 24 hours professional reporters, 1242 01:26:22,940 --> 01:26:25,700 are ever ready to soft target police officers. 1243 01:26:26,620 --> 01:26:29,780 And these two adversaries of yours, 1244 01:26:29,860 --> 01:26:31,060 are always proved wrong. 1245 01:26:32,340 --> 01:26:33,660 Right, Mr. Ghoshal? 1246 01:26:34,100 --> 01:26:37,060 You know very well what happens at every level... 1247 01:26:37,780 --> 01:26:38,500 but, 1248 01:26:39,300 --> 01:26:41,740 you conveniently turn a blind eye to it. 1249 01:26:43,180 --> 01:26:46,260 The entire department cannot be implicated, 1250 01:26:46,660 --> 01:26:49,020 because of just one partially corrupt officer. 1251 01:26:49,380 --> 01:26:50,060 Sorry... 1252 01:26:52,220 --> 01:26:53,260 with your permission, 1253 01:26:53,700 --> 01:26:55,700 I’d like to correct your sentence sir. 1254 01:26:55,780 --> 01:26:58,340 Just one partially honest officer... 1255 01:26:58,420 --> 01:27:01,580 cannot brand the entire department clean. 1256 01:27:02,740 --> 01:27:04,660 It’s impossible to argue with you. 1257 01:27:04,860 --> 01:27:05,860 Let's come to the point. 1258 01:27:07,220 --> 01:27:07,980 Vidhi, 1259 01:27:08,340 --> 01:27:14,140 we are pressurized to investigate with suspicion as the main angle. 1260 01:27:14,620 --> 01:27:15,460 By whom? 1261 01:27:18,660 --> 01:27:20,180 - More coffee? - Name? 1262 01:27:21,340 --> 01:27:23,940 You are well versed with the tactics of Bhishm Rana. 1263 01:27:24,860 --> 01:27:26,900 Powerful men like Uma Shankar Mukhopadhyay, 1264 01:27:27,140 --> 01:27:28,620 are scared of him. 1265 01:27:30,900 --> 01:27:34,060 It’s too soon to conclude, 1266 01:27:34,300 --> 01:27:37,980 that Police is relying on stereotypes alone. 1267 01:27:38,820 --> 01:27:39,500 Please... 1268 01:27:44,620 --> 01:27:46,700 Looks like we’ll need some more coffee. 1269 01:27:58,140 --> 01:27:59,140 Hello, Nanu... 1270 01:27:59,540 --> 01:28:00,220 Yes... 1271 01:28:02,060 --> 01:28:02,940 What? 1272 01:28:06,860 --> 01:28:08,300 I am staying home tonight. 1273 01:28:09,020 --> 01:28:11,020 I need some time to think. 1274 01:28:12,340 --> 01:28:15,820 There are quite a lot of confusions. 1275 01:28:17,860 --> 01:28:19,900 Why is our life so complicated? 1276 01:28:22,100 --> 01:28:24,060 I badly need the tea you make. 1277 01:28:55,460 --> 01:28:56,740 Are you heading out? 1278 01:28:57,460 --> 01:28:58,260 Yes... 1279 01:29:11,900 --> 01:29:12,780 What’s the matter? 1280 01:29:13,100 --> 01:29:15,860 I mean, the nature of your job, 1281 01:29:16,300 --> 01:29:21,700 are you entitled to any security, protection in this job? 1282 01:29:23,380 --> 01:29:24,900 Come on Nanu, I am a journalist. 1283 01:29:24,980 --> 01:29:26,540 We don’t get any security... 1284 01:29:27,380 --> 01:29:28,380 And for what? 1285 01:29:31,340 --> 01:29:35,780 Hope you have not received any threats. 1286 01:29:37,540 --> 01:29:39,740 Why are you asking this all of a sudden? 1287 01:29:39,900 --> 01:29:41,940 Nothing... just... 1288 01:29:48,060 --> 01:29:48,740 Nanu... 1289 01:29:50,420 --> 01:29:51,420 ... what happened? 1290 01:29:52,500 --> 01:29:54,660 Nothing, I am perfectly fine. 1291 01:30:08,380 --> 01:30:10,060 I want you to be very careful. 1292 01:30:24,020 --> 01:30:24,740 Wait! 1293 01:30:30,500 --> 01:30:31,460 Follow me. 1294 01:30:39,500 --> 01:30:41,260 Varman sir is ready to meet you, sir. 1295 01:30:41,340 --> 01:30:41,980 Please come... 1296 01:30:44,900 --> 01:30:46,020 - So, what we need to do, 1297 01:30:46,140 --> 01:30:47,420 - is recognize the ones that have made 1298 01:30:47,500 --> 01:30:50,340 - significant contribution in the constituency, 1299 01:30:50,580 --> 01:30:51,700 - and then highlight... 1300 01:30:53,420 --> 01:30:54,380 Please come... 1301 01:30:54,660 --> 01:30:55,980 Please sit sir... 1302 01:31:01,460 --> 01:31:04,620 Like good old days, would you like to insult me in public, or...? 1303 01:31:04,700 --> 01:31:07,260 should we talk in private? 1304 01:31:08,860 --> 01:31:12,220 You know, I don’t beat around the bush. 1305 01:31:14,180 --> 01:31:15,260 Order sir... 1306 01:31:16,300 --> 01:31:17,740 I am not here to order you... 1307 01:31:18,940 --> 01:31:19,980 It’s a warning. 1308 01:31:23,300 --> 01:31:26,100 You very well know the reason for this warning. 1309 01:31:27,740 --> 01:31:28,980 Varman... 1310 01:31:31,020 --> 01:31:34,700 I have never caused any harm to anyone all my life. 1311 01:31:35,660 --> 01:31:38,140 I know you are used to violence. 1312 01:31:39,180 --> 01:31:41,140 and sabotage people’s work. 1313 01:31:43,620 --> 01:31:45,980 Let me be very clear... 1314 01:31:48,180 --> 01:31:53,220 If I find you causing any trouble to her. 1315 01:31:54,900 --> 01:31:58,860 I swear... I will strangle you to death in public. 1316 01:32:01,220 --> 01:32:04,340 I am sure you still remember the strength of my hands. 1317 01:32:05,740 --> 01:32:06,580 Right? 1318 01:32:14,780 --> 01:32:15,540 Kunal Da, 1319 01:32:15,900 --> 01:32:17,260 someone has sent this is for Vidhi… 1320 01:32:17,340 --> 01:32:19,460 the sender said, it’s extremely urgent. 1321 01:32:19,820 --> 01:32:20,620 Thank you, 1322 01:32:20,820 --> 01:32:24,580 'The mobile subscriber you have called, is currently not reachable.' 1323 01:32:37,540 --> 01:32:38,540 Quiz… 1324 01:32:39,500 --> 01:32:42,260 Which flower is showered at a funeral? 1325 01:32:42,380 --> 01:32:44,500 Lilly. Rose. Marigold. 1326 01:32:47,260 --> 01:32:49,500 It’s become difficult to meet someone at home. 1327 01:32:49,580 --> 01:32:51,660 All our activities are monitored. 1328 01:32:57,660 --> 01:32:59,300 Aman has decided to… 1329 01:32:59,620 --> 01:33:01,300 relocate to Nepal. 1330 01:33:01,500 --> 01:33:04,620 He intends to take up a job, or start something on his own. 1331 01:33:06,780 --> 01:33:09,020 We’ve been fighting a lot over this issue. 1332 01:33:11,660 --> 01:33:13,980 I don’t want to abandon my home and relocate. 1333 01:33:14,060 --> 01:33:15,340 This is my home, 1334 01:33:16,220 --> 01:33:17,700 I want to live and die here. 1335 01:33:21,540 --> 01:33:24,180 And Ishan is being blamed for our situation. 1336 01:33:30,260 --> 01:33:32,780 My marriage is on the verge of breaking. 1337 01:33:35,460 --> 01:33:37,460 I have made up my mind… 1338 01:33:38,220 --> 01:33:41,620 I will not tolerate any false allegations. 1339 01:33:48,740 --> 01:33:49,500 Have it. 1340 01:33:51,220 --> 01:33:52,540 It’s their special 1341 01:33:54,020 --> 01:33:54,980 You’ll love it. 1342 01:34:06,340 --> 01:34:07,180 It’s very tasty… 1343 01:34:08,740 --> 01:34:10,540 My mom will stay with me. 1344 01:34:10,780 --> 01:34:11,700 It's decided. 1345 01:34:25,180 --> 01:34:26,020 It’s nice. 1346 01:34:36,220 --> 01:34:37,180 What is this? 1347 01:34:37,580 --> 01:34:40,220 I need to know, everything that you have been hiding from me. 1348 01:34:40,300 --> 01:34:43,060 I never took this seriously at all! 1349 01:34:43,340 --> 01:34:45,860 Come see my inbox... 1350 01:34:46,020 --> 01:34:49,860 There are several such rape, attack threats… 1351 01:34:49,940 --> 01:34:53,820 Here at least the sender has put in some effort to create this. 1352 01:34:54,380 --> 01:34:57,180 I want to know your opinion about me first. 1353 01:34:57,340 --> 01:35:01,020 I am answerable to the editor-in-chief, not you… 1354 01:35:01,220 --> 01:35:04,060 For your information, the editor-in-chief had greenlit this story. 1355 01:35:04,140 --> 01:35:05,860 So the legal fallout, 1356 01:35:05,980 --> 01:35:07,300 political stance, 1357 01:35:07,340 --> 01:35:09,060 and drop in advertising revenue due to this story, 1358 01:35:09,100 --> 01:35:10,620 should it all be ignored? 1359 01:35:11,260 --> 01:35:12,300 No pain, no gain. 1360 01:35:12,380 --> 01:35:16,220 News portals reap huge benefits due to such stories. 1361 01:35:16,420 --> 01:35:17,140 Vidhi… 1362 01:35:18,100 --> 01:35:19,420 promise me one thing… 1363 01:35:20,220 --> 01:35:23,620 You have to inform me if you receive any kind of threat. 1364 01:35:30,260 --> 01:35:31,540 - Namaste… - Namaste! 1365 01:35:31,660 --> 01:35:32,900 - How are you? - I'm good. How are you? 1366 01:35:32,980 --> 01:35:33,460 Good… 1367 01:35:33,740 --> 01:35:36,460 'Long live, Ankita Chauhan!' 1368 01:35:37,420 --> 01:35:40,740 'Long live, Ankita Chauhan!' 1369 01:35:42,260 --> 01:35:44,740 How well do you know Ankita Chauhan? 1370 01:35:45,100 --> 01:35:47,060 As much as I am supposed to know her. 1371 01:35:47,580 --> 01:35:48,860 Do you know, 1372 01:35:49,340 --> 01:35:51,900 she was in a relationship with Ishan Bharti? 1373 01:35:52,140 --> 01:35:52,820 Was… 1374 01:35:52,900 --> 01:35:54,420 That’s the past tense…right? 1375 01:35:54,500 --> 01:35:56,580 The past shouldn’t get anyone tense. 1376 01:35:57,780 --> 01:36:01,020 There is a rumour that you got him kidnapped. 1377 01:36:01,500 --> 01:36:02,660 Being a journalist, 1378 01:36:02,740 --> 01:36:05,900 you should talk with proofs, and not on mere suspicion. 1379 01:36:06,180 --> 01:36:09,220 Is it true, the house Ankita is living in, 1380 01:36:09,540 --> 01:36:12,700 belongs to an NGO, registered on your mother’s name? 1381 01:36:12,900 --> 01:36:13,860 is that true? 1382 01:36:14,420 --> 01:36:16,700 Ishan went missing from there. 1383 01:36:16,860 --> 01:36:18,460 Two unrelated facts. 1384 01:36:18,820 --> 01:36:19,900 What’s your question? 1385 01:36:21,580 --> 01:36:24,420 Witnesses are being threatened… 1386 01:36:24,660 --> 01:36:26,020 Now, is that also a rumour? 1387 01:36:27,300 --> 01:36:29,740 Ishan’s close friend Kushal is dead too… 1388 01:36:30,180 --> 01:36:32,060 His body was found at the tram depot. 1389 01:36:32,340 --> 01:36:34,380 Are you accusing me of murder, Ms. Sahani? 1390 01:36:34,460 --> 01:36:34,860 No, no… 1391 01:36:34,940 --> 01:36:36,620 I don’t have an accusation… 1392 01:36:36,700 --> 01:36:37,380 yet. 1393 01:36:38,300 --> 01:36:39,660 Just a few more questions… 1394 01:36:40,740 --> 01:36:43,060 Did you inform the police and special branch, 1395 01:36:43,700 --> 01:36:46,020 about Ishan’s links with terrorist? 1396 01:36:46,500 --> 01:36:48,940 I am not a police informer by profession. 1397 01:36:49,540 --> 01:36:51,740 It’s believed that you are doing this for your personal gain. 1398 01:36:51,900 --> 01:36:53,340 It’s all politics… 1399 01:36:53,620 --> 01:36:55,140 they are out to malign me. 1400 01:36:57,740 --> 01:36:58,580 You are right… 1401 01:36:59,700 --> 01:37:02,140 According to my sources, Mr. Varman… 1402 01:37:02,260 --> 01:37:04,620 Young activists are being tortured, 1403 01:37:04,820 --> 01:37:06,140 interrogated… 1404 01:37:06,340 --> 01:37:07,420 without any reason… 1405 01:37:07,540 --> 01:37:08,300 Is that true? 1406 01:37:08,900 --> 01:37:11,580 Special branch is under the Home Minister. 1407 01:37:12,140 --> 01:37:13,980 Well that takes me to my next question. 1408 01:37:14,140 --> 01:37:18,660 Are you guilty of interfering in the affairs of other ministries? 1409 01:37:18,820 --> 01:37:20,740 owing to your closeness to the CM? 1410 01:37:21,980 --> 01:37:23,060 I should be flattered, 1411 01:37:23,100 --> 01:37:25,100 that you think I am this powerful 1412 01:37:25,580 --> 01:37:27,260 I am just a humble soldier of the party, 1413 01:37:27,460 --> 01:37:29,980 and a damn good minister, if I may say so myself. 1414 01:37:30,180 --> 01:37:30,820 That’s it. 1415 01:37:32,700 --> 01:37:34,860 Have you married Ankita Chauhan? 1416 01:37:38,900 --> 01:37:40,140 That is a personal question. 1417 01:37:40,940 --> 01:37:42,820 Am I expected to answer? 1418 01:37:43,180 --> 01:37:43,820 No! 1419 01:37:44,180 --> 01:37:45,300 And I shall not. 1420 01:37:46,380 --> 01:37:50,220 A woman can be successful, without needing the help of a man. 1421 01:37:50,700 --> 01:37:53,620 At least a progressive woman like you should appreciate this fact. 1422 01:38:01,340 --> 01:38:02,100 That’ll be all… 1423 01:38:02,220 --> 01:38:02,860 Thank you… 1424 01:38:02,980 --> 01:38:03,540 Thank you! 1425 01:39:23,540 --> 01:39:25,500 Your father is here… 1426 01:39:25,900 --> 01:39:28,020 He drove all the way from Durgapur, 1427 01:39:29,380 --> 01:39:30,540 He is waiting to see you. 1428 01:39:42,420 --> 01:39:43,180 Yes… 1429 01:39:44,020 --> 01:39:48,180 ...I have received threats stating new projects will get stalled. 1430 01:39:50,060 --> 01:39:51,740 I am not giving you a guilt trip. 1431 01:39:52,540 --> 01:39:53,900 You are a journalist, 1432 01:39:54,980 --> 01:39:56,580 you should know the facts. 1433 01:39:57,380 --> 01:39:58,300 I know that… 1434 01:40:00,460 --> 01:40:02,620 I told your mom about the threats, 1435 01:40:03,220 --> 01:40:04,740 do you know what she said? 1436 01:40:05,980 --> 01:40:09,500 What if they really shut our businesses… 1437 01:40:09,700 --> 01:40:11,140 how will we survive? 1438 01:40:14,500 --> 01:40:19,420 I said, I have enough investments to feed our family… 1439 01:40:20,180 --> 01:40:21,900 We may not eat exotic food… 1440 01:40:22,780 --> 01:40:24,940 but we can surely wash it down with some Indian red wine, 1441 01:40:25,220 --> 01:40:27,100 which is not bad now-a-days. 1442 01:40:29,380 --> 01:40:31,060 But finally our daughter... 1443 01:40:32,980 --> 01:40:38,700 ... may accompany us at the table. 1444 01:40:53,060 --> 01:40:55,060 Can I leave the keys with you now? 1445 01:41:00,100 --> 01:41:01,380 Heading is good. 1446 01:41:02,020 --> 01:41:05,140 I will need to get it cleared by our Editor-in-chief. 1447 01:41:05,340 --> 01:41:05,900 But… 1448 01:41:06,140 --> 01:41:08,100 this story is going to be a huge hit. 1449 01:41:09,020 --> 01:41:11,940 Can I call it a day then? 1450 01:41:12,340 --> 01:41:14,340 Of course, you deserve an off. 1451 01:41:14,940 --> 01:41:16,540 Go home, and relax. 1452 01:41:18,060 --> 01:41:18,660 Thank you. 1453 01:41:36,820 --> 01:41:40,620 Vidhi, I wasn’t here just on an official visit, 1454 01:41:41,340 --> 01:41:44,260 I thought we could rekindle our relationship. 1455 01:41:54,660 --> 01:41:56,940 But I realize, for you… 1456 01:41:57,700 --> 01:41:59,620 … your work comes first. 1457 01:42:00,980 --> 01:42:02,020 It’s who you are… 1458 01:42:04,500 --> 01:42:05,300 and, 1459 01:42:06,460 --> 01:42:08,140 I need to understand that. 1460 01:42:09,180 --> 01:42:12,140 I think, in the process of trying to fix this relation, 1461 01:42:13,340 --> 01:42:16,340 we have become a liability to each other. 1462 01:42:17,260 --> 01:42:18,580 If you ever need me, 1463 01:42:19,940 --> 01:42:21,180 I will be there for you. 1464 01:42:26,700 --> 01:42:28,700 I took a day off, today… 1465 01:42:33,740 --> 01:42:35,780 How about another round of tea? 1466 01:42:48,100 --> 01:42:52,100 “This lovely city, is like a beautiful sea.” 1467 01:42:52,620 --> 01:42:58,620 “Where our hearts sailed like two inseparable boats in this sea.” 1468 01:43:02,060 --> 01:43:05,980 “It all looked so beautiful when we were in love,” 1469 01:43:06,340 --> 01:43:10,460 “...just when a storm wrecked it all for us.” 1470 01:43:10,580 --> 01:43:12,420 “I have lost my love,” 1471 01:43:12,460 --> 01:43:13,540 “my dreams…” 1472 01:43:13,660 --> 01:43:15,020 “...as my boat sank in this ocean…” 1473 01:43:15,220 --> 01:43:19,700 “ending this beautiful relation, forcing us to walk away as strangers.” 1474 01:43:19,740 --> 01:43:21,620 “It’s like losing the moon, 1475 01:43:21,660 --> 01:43:24,340 “the beautiful moonlight …” 1476 01:43:24,420 --> 01:43:26,260 “...plunging the sky into darkness…” 1477 01:43:26,300 --> 01:43:30,180 “…ending this beautiful relation, forcing us to walk away as strangers.” 1478 01:43:30,900 --> 01:43:32,260 Your summons have come. 1479 01:43:38,860 --> 01:43:42,780 “This vast city is like a beautiful sea.” 1480 01:43:43,140 --> 01:43:48,020 “Where our hearts sailed together, without any worries…” 1481 01:43:50,300 --> 01:43:51,220 Hello, Kunal da… 1482 01:43:51,860 --> 01:43:53,180 Please hold the story. 1483 01:43:53,580 --> 01:43:55,900 There is some new development. 1484 01:43:56,020 --> 01:43:58,460 I might have to add something. 1485 01:44:00,420 --> 01:44:01,380 Okay, thank you. 1486 01:44:18,300 --> 01:44:19,460 Ruhel Dabraki…? 1487 01:44:19,500 --> 01:44:21,420 On the first floor, room number, 118. 1488 01:44:23,100 --> 01:44:24,140 I kept my word… 1489 01:44:24,700 --> 01:44:25,580 He’ll be on call soon. 1490 01:44:25,820 --> 01:44:26,460 Come sit. 1491 01:44:46,740 --> 01:44:47,420 Namaste! 1492 01:44:48,340 --> 01:44:49,020 Namaste! 1493 01:44:49,140 --> 01:44:50,940 I did a background check on you. 1494 01:44:52,340 --> 01:44:55,060 I believe you are not someone who chases news just for sensation. 1495 01:44:55,980 --> 01:44:57,460 You believe in thorough research. 1496 01:44:58,580 --> 01:45:00,100 You believe in thorough research. 1497 01:45:00,900 --> 01:45:03,460 Were you linked to Ishan Bharti? 1498 01:45:04,100 --> 01:45:06,980 as the case was being transferred to the police and special branch? 1499 01:45:08,300 --> 01:45:09,140 None, whatsoever. 1500 01:45:09,980 --> 01:45:11,140 Did you know him personally? 1501 01:45:11,420 --> 01:45:13,100 I saw him during one of his street plays. 1502 01:45:14,780 --> 01:45:16,820 Where the skirmish broke out. 1503 01:45:17,180 --> 01:45:19,700 For how long will we be treated as untouchables? 1504 01:45:19,940 --> 01:45:22,540 For how long should we be deprived of our basic rights? 1505 01:45:22,620 --> 01:45:24,580 No. Not anymore. 1506 01:45:24,700 --> 01:45:26,660 We can save ourselves by using our only weapon… 1507 01:45:26,740 --> 01:45:27,940 And that is… 1508 01:45:28,020 --> 01:45:30,100 Education...! 1509 01:45:30,300 --> 01:45:32,180 Stop this nonsense… 1510 01:45:32,260 --> 01:45:34,180 Do not try to instigate innocent people. 1511 01:45:34,340 --> 01:45:35,340 My name is Ishan Bharti. 1512 01:45:35,420 --> 01:45:36,780 I am a Dalit (Backward Class), I am fighting for their rights. 1513 01:45:36,860 --> 01:45:39,140 Education...! 1514 01:45:39,300 --> 01:45:40,700 I liked his ideologies. 1515 01:45:42,420 --> 01:45:45,580 His play was quite thought provoking. 1516 01:45:46,340 --> 01:45:49,060 It showed how our so-called mainstream political parties... 1517 01:45:49,220 --> 01:45:51,260 ... manipulate lower caste population for their benefit. 1518 01:45:51,460 --> 01:45:53,260 Is he alive? 1519 01:45:53,660 --> 01:45:54,660 Yes, very much… 1520 01:45:55,580 --> 01:45:57,220 but on a different identity. 1521 01:45:57,580 --> 01:46:00,460 When police were looking for him, I received an intel, that, 1522 01:46:00,660 --> 01:46:04,020 he was abducted by Varman’s goons. 1523 01:46:04,540 --> 01:46:08,420 We found out that, he was held somewhere in Varman’s home town. 1524 01:46:09,500 --> 01:46:10,980 Their plan was to kill him. 1525 01:46:31,820 --> 01:46:32,700 Fuckers… 1526 01:46:32,820 --> 01:46:33,780 Shakeel… 1527 01:46:35,860 --> 01:46:38,100 My men saved his life… 1528 01:46:38,340 --> 01:46:41,100 After this incident, Varman was livid. 1529 01:46:42,460 --> 01:46:44,660 He had only one route left to tag Ishan… 1530 01:46:46,380 --> 01:46:47,460 as "Maoist Ishan". 1531 01:46:48,860 --> 01:46:51,060 You will be killed by the cops, if you try to escape. 1532 01:46:51,700 --> 01:46:53,060 And they will be the heroes. 1533 01:46:53,300 --> 01:46:55,420 We never force anyone to join us. 1534 01:46:56,380 --> 01:46:57,980 He was free to walk out. 1535 01:46:58,540 --> 01:47:00,020 But he was left with no choice. 1536 01:47:00,180 --> 01:47:00,940 Listen… 1537 01:47:01,820 --> 01:47:02,900 Listen to me… 1538 01:47:03,140 --> 01:47:05,740 I did exactly, what I do with every new comrade… 1539 01:47:05,820 --> 01:47:07,220 Do you believe in justice? 1540 01:47:07,340 --> 01:47:09,780 I got him a new identity, a new passport… 1541 01:47:10,220 --> 01:47:11,860 So, you brainwashed him… 1542 01:47:12,220 --> 01:47:13,500 … influenced him… 1543 01:47:13,980 --> 01:47:17,660 Yes, just like media has been doing for ages. 1544 01:47:19,100 --> 01:47:20,220 Influence. 1545 01:47:21,700 --> 01:47:24,220 No point beating around the bush. 1546 01:47:25,620 --> 01:47:28,820 Everyone has their own definition of Justice. 1547 01:47:32,020 --> 01:47:34,660 I gave him an offer... 1548 01:47:36,220 --> 01:47:38,460 … an offer to live a dignified life. 1549 01:47:40,460 --> 01:47:44,780 From here, a simple ‘missing’ story, became newsworthy for you. 1550 01:47:48,380 --> 01:47:49,340 I know… 1551 01:47:50,980 --> 01:47:53,780 you want to fight for justice… 1552 01:47:55,460 --> 01:47:57,220 but power is… 1553 01:47:57,740 --> 01:47:59,380 ...under the CM's foot... 1554 01:48:00,780 --> 01:48:03,820 poor people forget everything in the garb of caste politics. 1555 01:48:04,260 --> 01:48:07,420 We forgive our leaders easily. 1556 01:48:08,100 --> 01:48:09,620 I have a request. 1557 01:48:10,780 --> 01:48:14,420 Will you please ask Ishan to return to his family? 1558 01:48:14,980 --> 01:48:16,860 And who will guarantee his safety? 1559 01:48:17,700 --> 01:48:21,220 In these circumstances, can any Ishan return home easily? 1560 01:48:22,100 --> 01:48:24,460 Till we have leaders like Varman, 1561 01:48:26,380 --> 01:48:28,940 ‘Ishans’ of this world will remain ‘Lost’. 1562 01:48:30,460 --> 01:48:31,860 Last question… 1563 01:48:32,220 --> 01:48:36,620 You offered Ishan to live a dignified life? 1564 01:48:36,900 --> 01:48:38,900 What did it mean? 1565 01:48:39,820 --> 01:48:41,380 I can’t answer that… 1566 01:48:42,460 --> 01:48:43,980 It’s for you to probe. 1567 01:49:12,940 --> 01:49:13,940 Namita? 1568 01:49:15,380 --> 01:49:16,980 Ishan is no one to us... 1569 01:49:18,500 --> 01:49:20,020 You have no son... 1570 01:49:21,460 --> 01:49:22,820 I have no brother... 1571 01:49:25,780 --> 01:49:27,620 He can't be my brother... 1572 01:49:29,180 --> 01:49:30,620 He can't be my brother... 1573 01:49:32,660 --> 01:49:34,220 Kunal Da, we’ll have to... 1574 01:49:34,700 --> 01:49:35,980 ... withdraw the story. 1575 01:49:37,420 --> 01:49:38,660 I am just... 1576 01:49:39,020 --> 01:49:40,940 ... just going to rewrite again. 1577 01:49:42,180 --> 01:49:43,820 I am really sorry. 1578 01:49:45,460 --> 01:49:46,260 I am sorry... 1579 01:50:04,260 --> 01:50:05,220 'Ankita...' 1580 01:50:05,940 --> 01:50:06,980 'listen to me carefully...' 1581 01:50:07,940 --> 01:50:10,340 'A terrorist plot is being hatched to assassinate you and Mr. Varman.' 1582 01:50:18,940 --> 01:50:19,700 Sir... 1583 01:50:25,300 --> 01:50:26,180 'Ankita...' 1584 01:50:26,940 --> 01:50:27,900 'listen to me carefully...' 1585 01:50:28,900 --> 01:50:31,820 'A terrorist plot is bei ng hatched to assassinate you and Mr. Varman.' 1586 01:50:32,060 --> 01:50:34,340 'On your return journey from his ancestral village...' 1587 01:50:35,660 --> 01:50:37,180 'Please protect yourself.' 1588 01:50:38,300 --> 01:50:39,740 'God willing, we will meet again.' 1589 01:50:48,740 --> 01:50:49,420 Pandit... 1590 01:50:51,380 --> 01:50:53,980 Ankita and I are staying back for one more day. 1591 01:50:54,060 --> 01:50:56,660 You may leave tonight, with others, as per our schedule. 1592 01:50:56,740 --> 01:50:57,260 Yes sir. 1593 01:50:57,340 --> 01:50:58,380 Your wife is expecting... 1594 01:50:58,620 --> 01:50:59,220 Yes sir. 1595 01:50:59,700 --> 01:51:01,140 I will see you in office in a couple of days. 1596 01:51:01,220 --> 01:51:01,980 Okay sir. 1597 01:51:47,900 --> 01:51:49,500 'The convoy of Ranjan Varman,' 1598 01:51:49,700 --> 01:51:51,660 'Urban Development Minister of West Bengal,' 1599 01:51:51,740 --> 01:51:54,940 'has been attacked by suspected Maoist rebels.' 1600 01:51:55,220 --> 01:51:56,380 'Preliminary reports say,' 1601 01:51:56,460 --> 01:51:58,740 'that an explosion rocked the Chenapetti village road,' 1602 01:51:58,820 --> 01:52:00,020 'in Purulia district...' 1603 01:52:00,220 --> 01:52:01,780 '... when the minister was passing through.' 1604 01:52:01,940 --> 01:52:05,300 'A car in the convoy, went up in flames, witnesses claimed.' 1605 01:52:05,660 --> 01:52:09,660 'The car, a white SUV, is said to be Varman’s official vehicle,' 1606 01:52:09,740 --> 01:52:12,500 'in which he was supposed to be travelling back to Kolkata,' 1607 01:52:12,620 --> 01:52:13,780 'from his ancestral village,' 1608 01:52:14,020 --> 01:52:15,860 'near the Bengal-Jharkand border.' 1609 01:52:16,300 --> 01:52:17,220 'Ankita Chauhan,' 1610 01:52:17,460 --> 01:52:19,580 'recently elected councillor of Uttarpara,' 1611 01:52:19,740 --> 01:52:22,820 'was also said to be travelling back with the Minister.' 1612 01:52:23,220 --> 01:52:26,260 'Details about casualties and injuries, are awaited in what' 1613 01:52:26,300 --> 01:52:28,180 'appears to be, a landmine blast.' 1614 01:52:28,540 --> 01:52:30,500 'Let us listen in, to the local SDPO.' 1615 01:52:30,620 --> 01:52:31,340 'We hear that,' 1616 01:52:31,420 --> 01:52:34,100 'a local Maoist group has claimed the responsibility for the blast.' 1617 01:52:52,940 --> 01:52:54,180 Ishan turned into... 1618 01:52:56,620 --> 01:52:59,420 ... exactly what they claimed he would become. 1619 01:53:03,300 --> 01:53:04,220 I lost... 1620 01:53:17,340 --> 01:53:20,540 The world doesn't function according to our whims, 1621 01:53:21,820 --> 01:53:24,620 ...neither do we follow the dictates of nature. 1622 01:53:26,380 --> 01:53:28,740 The equation may look strange... 1623 01:53:29,500 --> 01:53:31,020 but it is what it is... 1624 01:53:34,420 --> 01:53:35,580 ...laugh with it... 1625 01:53:36,500 --> 01:53:37,660 or accept it. 1626 01:53:41,420 --> 01:53:43,340 Just do your work... 1627 01:53:44,460 --> 01:53:46,620 don't think about results. 1628 01:54:24,860 --> 01:54:27,460 Mr. Varman, how did you escape this attack? 1629 01:54:27,740 --> 01:54:29,580 Whom do you suspect in this attack? 1630 01:54:29,660 --> 01:54:31,820 Don’t you think this was pre-planned? 1631 01:54:31,900 --> 01:54:35,180 - Is Bhishm Rana involved in this? 1632 01:54:38,180 --> 01:54:39,340 I was their prime target. 1633 01:54:39,660 --> 01:54:41,980 - Bhishm Rana wanted to eliminate me. 1634 01:54:42,180 --> 01:54:44,740 - Ishan was a pawn in this game. 1635 01:54:45,220 --> 01:54:46,980 - I pray to the Almighty... 1636 01:54:47,540 --> 01:54:52,220 - who protected me to prevent these youngsters from getting entrapped. 1637 01:54:53,260 --> 01:54:55,860 - When did you learn about this bomb blast? 1638 01:55:12,260 --> 01:55:14,100 - With very heavy heart, 1639 01:55:14,300 --> 01:55:16,060 - I announce, four of my companions perished. 1640 01:55:16,380 --> 01:55:18,900 - Amongst the deceased, I have lost my most trusted personnel. 1641 01:55:18,940 --> 01:55:21,700 I pray for their souls. 1642 01:55:22,220 --> 01:55:25,900 And please note, their families will have my full support. 1643 01:55:34,260 --> 01:55:37,300 'A terrorist plot is being hatched to assassinate Mr. Varman and you,' 1644 01:55:37,460 --> 01:55:39,980 'on your return journey from his ancestral village...' 1645 01:55:41,140 --> 01:55:42,500 '... please protect yourself.' 1646 01:55:43,740 --> 01:55:45,900 'God willing, we will meet again.' 1647 01:56:05,620 --> 01:56:06,500 'Ankita,' 1648 01:56:07,220 --> 01:56:08,300 'listen carefully,' 1649 01:56:08,620 --> 01:56:11,500 'A terrorist plot is being hatched to assassinate you and Mr. Varman...' 1650 01:56:11,740 --> 01:56:14,260 'on your return journey from his ancestral village...' 1651 01:56:15,020 --> 01:56:16,540 '... please protect yourself.' 1652 01:56:17,740 --> 01:56:19,060 'God willing, we will meet again.' 1653 01:56:27,620 --> 01:56:32,140 'Sometimes, when the dark clouds cover the moon,' 1654 01:56:32,700 --> 01:56:35,300 '... creating darkness all around us.' 1655 01:56:36,660 --> 01:56:39,220 'We lose all our hope, and we feel defeated in life.' 1656 01:56:40,220 --> 01:56:46,460 'Had Ankita not shared, Ishan’s warning video,' 1657 01:56:47,100 --> 01:56:50,100 'we would have misunderstood him...' 1658 01:56:51,060 --> 01:56:54,420 'A day after the attack, Namita received a letter...' 1659 01:56:55,620 --> 01:56:56,660 'from Ishan,' 1660 01:56:57,540 --> 01:57:01,620 'He said, he escaped the clutches of Rana.' 1661 01:57:03,180 --> 01:57:05,340 'He had not fallen victim to vendetta politics,' 1662 01:57:05,500 --> 01:57:07,100 'nor violent propaganda.' 1663 01:57:07,660 --> 01:57:10,140 'He harbored no hatred for Ankita either.' 1664 01:57:10,220 --> 01:57:11,020 Hello... 1665 01:57:11,340 --> 01:57:12,140 Vidhi... 1666 01:57:12,780 --> 01:57:14,660 don’t skip your meals... 1667 01:57:16,540 --> 01:57:17,500 Yes mom. 1668 01:57:18,300 --> 01:57:19,180 Bye. 1669 01:57:26,340 --> 01:57:27,540 'Ishan realized,' 1670 01:57:28,020 --> 01:57:29,540 'rebels, politicians,’ 1671 01:57:30,260 --> 01:57:31,940 'political parties, every outfit...' 1672 01:57:32,460 --> 01:57:35,460 '... only work towards their own ends.' 1673 01:57:36,180 --> 01:57:39,020 'Life of a common man, mean nothing to them.' 1674 01:57:41,220 --> 01:57:42,700 'He also wrote,' 1675 01:57:43,300 --> 01:57:45,700 'someday he will return to his family.' 1676 01:57:49,980 --> 01:57:55,460 'It seemed like a ray of hope, poured in through the window,' 1677 01:57:57,380 --> 01:57:59,660 'moon-light was peaking through clouds...' 1678 01:57:59,740 --> 01:58:01,900 'illuminating the darkness around us.' 1679 01:58:02,900 --> 01:58:05,460 'Bright and pure rays of light,' 1680 01:58:06,100 --> 01:58:08,180 'that instills faith in our lives.' 1681 01:58:09,420 --> 01:58:12,020 'Making people believe in good deeds.' 1682 01:58:13,380 --> 01:58:16,340 'Best wishes to you all and...' 1683 01:58:17,020 --> 01:58:18,180 'let truth prevail.' 1684 01:58:18,420 --> 01:58:27,060 "Finally, there is brightness around me." 1685 01:58:28,620 --> 01:58:37,460 "This newly found radiance." 1686 01:58:38,780 --> 01:58:43,540 "Every tender buds hope... 1687 01:58:43,900 --> 01:58:48,180 ...to flower someday." 1688 01:58:48,500 --> 01:58:53,300 "Like there is light..." 1689 01:58:54,260 --> 01:58:58,020 "...at the end of every tunnel." 1690 01:58:58,380 --> 01:59:00,260 "In sunlight... 1691 01:59:00,860 --> 01:59:03,340 "In the cool shades..." 1692 01:59:03,540 --> 01:59:08,220 "There is brightness all around us." 1693 01:59:08,580 --> 01:59:10,660 "There is brightness..." 1694 01:59:11,180 --> 01:59:18,140 "... in the depth of our hearts." 1695 01:59:21,460 --> 01:59:25,420 "Open your eyes," 1696 01:59:26,500 --> 01:59:30,900 "speak lovingly..." 1697 01:59:31,700 --> 01:59:45,820 "... you will experience this brightness within yourself." 1698 02:00:11,020 --> 02:00:20,140 "This brightness, has illuminated a new path for us." 1699 02:00:21,180 --> 02:00:30,220 "This new world is lit up so bright." 1700 02:00:31,540 --> 02:00:40,660 "There is happiness, in the chirping of birds" 1701 02:00:41,180 --> 02:00:50,860 "This brightness keeps us going." 1702 02:00:51,100 --> 02:00:53,180 "Every path we take," 1703 02:00:53,620 --> 02:01:00,660 "we will find this brightness of positivity." 1704 02:01:01,140 --> 02:01:05,740 "Wherever you go, you will find this brightness." 1705 02:01:06,500 --> 02:01:11,100 "You will find light all around you." 1706 02:01:14,180 --> 02:01:18,100 "Open your eyes," 1707 02:01:19,260 --> 02:01:23,540 "speak lovingly..." 1708 02:01:24,340 --> 02:01:50,700 "... you will experience this brightness within yourself." 121602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.