All language subtitles for Laportarossa2 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:10,800 Mi hai tradito, vero ? Anna. 2 00:00:13,000 --> 00:00:17,400 Io posso... capire, 3 00:00:19,400 --> 00:00:21,800 è successo anche a me 4 00:00:23,000 --> 00:00:25,400 però poi sono tornato da te, 5 00:00:27,000 --> 00:00:31,600 perché ti amo... da sempre. 6 00:00:32,800 --> 00:00:35,600 Io non ti ho tradito, 7 00:00:42,200 --> 00:00:45,000 ma tu non sei tornato più ! 8 00:00:46,800 --> 00:00:49,600 Ti sei fatto ammazzare ! 9 00:00:50,600 --> 00:00:53,200 Tu sei morto, Leo ! 10 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 Anna. Anna. 11 00:03:08,840 --> 00:03:12,019 ("Non voglio che ti allontani, dolore...") 12 00:03:13,160 --> 00:03:15,719 ("ultima forma di amare.") 13 00:03:16,840 --> 00:03:21,699 ("Io mi sento vivere quando tu mi fai male. Non in te.") 14 00:03:22,800 --> 00:03:24,679 * "Né qui." 15 00:03:24,860 --> 00:03:26,699 * "Più oltre." 16 00:03:28,100 --> 00:03:32,139 * "Sulla Terra... Nell'anno da dove vieni." 17 00:03:33,160 --> 00:03:37,319 * "Nell'amore con lui... e tutto ciò che fu." 18 00:03:42,940 --> 00:03:47,859 * "La tua verità mi assicura che niente fu menzogna." 19 00:03:55,340 --> 00:03:58,839 * "E fino a quando ti potrò sentire" 20 00:03:58,980 --> 00:04:01,799 "sarai per me, dolore" 21 00:04:01,940 --> 00:04:06,399 "la prova di un'altra vita in cui non mi dolevi." 22 00:04:09,460 --> 00:04:12,719 * "La grande prova, lontano..." 23 00:04:15,540 --> 00:04:18,179 "che è esistito..." 24 00:04:18,840 --> 00:04:21,479 "che esiste... che mi ha amato." 25 00:04:21,620 --> 00:04:23,499 * "Sì." 26 00:04:23,660 --> 00:04:26,099 ("Che lo sto amando ancora.") 27 00:04:26,280 --> 00:04:28,099 Scatto di serratura 28 00:04:32,940 --> 00:04:35,419 Signor Sala, mi segua. 29 00:05:19,620 --> 00:05:23,179 Prego, signor Sala. Si accomodi. 30 00:05:25,560 --> 00:05:30,499 La ringrazio per avere accettato di risponderci senza un avvocato. 31 00:05:30,660 --> 00:05:34,579 - Non ho niente da nascondere. - Bene. Andiamo al punto ? 32 00:05:35,980 --> 00:05:40,339 - Ha sparato lei a Rambelli ? - Così perdiamo tempo tutti e due. 33 00:05:41,800 --> 00:05:45,939 -Perché ? -Se gli avessi sparato, direi di no. 34 00:05:46,100 --> 00:05:51,979 -Sono innocente e direi di no. Lei non mi crederebbe comunque. -Giusto. 35 00:05:52,140 --> 00:05:56,059 Va bene, allora partiamo da quello che abbiamo in mano. 36 00:05:59,500 --> 00:06:03,979 - Perché gira con una pistola ? - E' pieno di delinquenti. 37 00:06:04,140 --> 00:06:07,819 - Hai pure voglia di scherzare ! - Ha ragione. 38 00:06:07,980 --> 00:06:12,559 Ci pagano per prendere i delinquenti e non sempre ci riusciamo. 39 00:06:13,840 --> 00:06:18,859 A volte sì, però. Vabbè, abbiamo il proiettile che ha ucciso Rambelli. 40 00:06:19,020 --> 00:06:22,359 Vediamo che dice la perizia balistica. 41 00:06:22,500 --> 00:06:25,539 Intanto... mi aiuti a capire una cosa. 42 00:06:26,760 --> 00:06:29,899 Perché lei ha fotografato 43 00:06:30,060 --> 00:06:32,499 la facciata di una banca 44 00:06:32,660 --> 00:06:36,659 che è stata svaligiata l'anno in cui lei è andato in coma ? 45 00:06:36,840 --> 00:06:40,259 - Ha una calcolatrice ? - Calcolatrice... Ce l'abbiamo ? 46 00:06:40,420 --> 00:06:45,059 - Se serve, la recuperiamo. - No, è un calcolo facile. 47 00:06:45,220 --> 00:06:50,639 Il reato è in prescrizione. Quindi sì, l'ho svaligiata io. 48 00:06:50,820 --> 00:06:54,319 E' stata un'idea di Rambelli. Io non volevo. 49 00:06:54,460 --> 00:06:57,619 Avevo deciso di cambiare vita, ma poi... Sa com'è. 50 00:06:57,800 --> 00:07:02,559 - Sono stato debole, mi sono fatto convincere. - Le cattive amicizie. 51 00:07:02,700 --> 00:07:07,419 Mio padre mi diceva sempre: "Fai attenzione alle cattive amicizie." 52 00:07:07,580 --> 00:07:10,259 - Il mio no. - Inoltre voi... 53 00:07:14,840 --> 00:07:18,059 Voi eravate molto amici. 54 00:07:19,640 --> 00:07:24,139 Lei ammette che il vero obiettivo della rapina era un libro ? 55 00:07:24,320 --> 00:07:29,099 "I misteri del Conte di Cagliostro" era in una cassetta di sicurezza. 56 00:07:29,280 --> 00:07:33,219 - La numero... - 2226. - Eh. - Direi che è corretto. 57 00:07:35,980 --> 00:07:38,999 Mi aiuti a capire un'altra cosa. 58 00:07:39,140 --> 00:07:43,979 Abbiamo trovato questa foto in questo fascicolo a casa di Rambelli. 59 00:07:44,140 --> 00:07:47,499 Sul fascicolo c'è scritto "Leonardo Cagliostro". 60 00:07:47,660 --> 00:07:51,859 Mi chiedo che faceva questa foto in questo fascicolo. 61 00:07:52,020 --> 00:07:57,099 -Sa dirmelo ? -Rambelli era stronzo, ma aveva il senso dell'umorismo. 62 00:07:57,280 --> 00:08:01,559 Ha fatto dare a mio figlio il nome del libro che gli ho fregato. 63 00:08:01,700 --> 00:08:04,539 Uno scherzo tra voi due... 64 00:08:04,700 --> 00:08:06,699 Io sono questo. 65 00:08:06,880 --> 00:08:11,619 Poi ci risulta che questo libro fosse nella cella di Rambelli. 66 00:08:11,800 --> 00:08:16,099 - Lo ha portato lei ? - Non vedo quel libro da trent'anni. 67 00:08:16,260 --> 00:08:18,059 Non dire cazzate ! 68 00:08:29,360 --> 00:08:31,879 Proviamo a "tirare le fila". 69 00:08:32,020 --> 00:08:36,459 Lei svaligia le cassette di sicurezza del Credito Triestino. 70 00:08:36,620 --> 00:08:40,539 Poi invece di dividere la refurtiva con Rambelli 71 00:08:40,700 --> 00:08:42,619 tiene tutto per sé. 72 00:08:42,800 --> 00:08:47,379 Rambelli la trova, le spara in testa e la manda in coma. 73 00:08:47,540 --> 00:08:51,639 - Regge la ricostruzione ? - Ottima ricostruzione. 74 00:08:51,820 --> 00:08:56,639 Lei capisce che Rambelli non solo le ha rubato trent'anni di vita 75 00:09:00,580 --> 00:09:03,519 ma ha ammazzato anche suo figlio. 76 00:09:11,580 --> 00:09:14,979 Può succedere che venga voglia di vendicarsi. 77 00:09:17,940 --> 00:09:20,619 - E' naturale. - L'ha fatto ? 78 00:09:23,900 --> 00:09:26,899 No, scusi... E' una domanda sciocca. 79 00:09:28,180 --> 00:09:32,599 E' d'accordo a sottoporsi all'esame dello stub ? 80 00:09:32,740 --> 00:09:37,699 - Stub ? - L'ex guanto di paraffina. - Ai suoi tempi si chiamava così. 81 00:09:39,040 --> 00:09:42,059 - Sono a vostra disposizione. - Oh ! Bene. 82 00:09:43,080 --> 00:09:47,879 - Dottor Paoletto, accompagni il signor Sala in laboratorio. - Sì. 83 00:09:54,500 --> 00:09:56,619 Signor Sala... 84 00:09:58,880 --> 00:10:01,319 Mi dispiace per suo figlio. 85 00:10:23,180 --> 00:10:25,139 Al primo piano. 86 00:10:49,340 --> 00:10:52,459 - Tu che fai qui ? - Non ti ho evocato. 87 00:10:52,620 --> 00:10:56,459 Non volevo fare casini come l'altra volta. Dovevo vederti. 88 00:10:56,620 --> 00:10:59,419 - Rambelli è stato ammazzato. - (Come sei entrata ?) 89 00:10:59,580 --> 00:11:02,459 Qualcosa devi avermi insegnato, no ? 90 00:11:05,740 --> 00:11:11,079 - Dove portano Jonas ? - Ssh ! Stai parlando da sola in Commissariato. 91 00:11:11,220 --> 00:11:16,219 In fondo al corridoio ci sono le scale di servizio. Ci vediamo lì. 92 00:11:29,140 --> 00:11:32,599 Federico è andato dove ero ricoverata. 93 00:11:32,740 --> 00:11:35,459 La tesi parla del mio caso. 94 00:11:35,620 --> 00:11:39,339 Il paziente ha le iniziali E.P. 95 00:11:39,500 --> 00:11:42,899 E.P. sono io ! Ho ricordato dei dettagli. 96 00:11:43,220 --> 00:11:47,479 - Non può essere una coincidenza ! - Questo rende tutto più grave. 97 00:11:47,620 --> 00:11:51,979 Appena è arrivato a Trieste... si è presentato al locale. 98 00:11:53,140 --> 00:11:56,639 - Io lavoravo lì da un paio di mesi. - Certo... 99 00:11:56,820 --> 00:12:01,019 Lui voleva stare in contatto con te e... studiarti. 100 00:12:01,180 --> 00:12:05,839 Ha sempre fatto tante domande. Pensavo che fosse curioso e basta. 101 00:12:05,980 --> 00:12:09,059 Certo, lui... Lui si è interessato a Vanessa 102 00:12:09,220 --> 00:12:13,019 quando lei ha detto in tribunale che vedeva i morti. 103 00:12:13,180 --> 00:12:15,119 Che cosa facciamo ? 104 00:12:17,520 --> 00:12:21,899 -Le parliamo, vero ? -La incontriamo ai fuochi d'artificio. 105 00:12:22,060 --> 00:12:23,939 La affrontiamo insieme. 106 00:12:26,120 --> 00:12:28,759 Porta via questa cosa ! 107 00:12:33,680 --> 00:12:37,859 Per questo Jonas ti stava addosso ! Che cosa provi ? 108 00:12:38,800 --> 00:12:43,819 -Non lo so... -Sono i tuoi genitori. Li hai immaginati tutta la vita. 109 00:12:43,980 --> 00:12:48,979 -So come ti senti. -No ! Tu non eri morta quando hai ritrovato Eleonora. 110 00:12:49,380 --> 00:12:53,119 Che cazzo faccio adesso con papà e mamma ? Io non ho tempo ! 111 00:12:53,260 --> 00:12:57,979 - Devo salvare mia figlia ! - Prima sono passata in piazza. 112 00:12:58,140 --> 00:13:01,539 - Preparano i fuochi d'artificio. - Sì, è stanotte. 113 00:13:01,700 --> 00:13:05,659 - Andiamo all'ex fabbrica ? - No, lì può essere troppo tardi. 114 00:13:05,840 --> 00:13:10,619 -Io voglio evitare che la rapiscano. -Come ? Puoi cambiare il futuro ? 115 00:13:11,860 --> 00:13:16,339 Non lo so. Però devo provarci, no ? Che altro posso fare ? 116 00:13:16,500 --> 00:13:21,379 Prima devo capire che cazzo c'entra quello stronzo di mio padre ! 117 00:13:26,500 --> 00:13:28,759 E' così piccola... 118 00:13:32,020 --> 00:13:34,939 Perché le vogliono fare del male ? 119 00:13:37,380 --> 00:13:39,359 Ti aiuto io. 120 00:13:41,140 --> 00:13:46,459 Perché no ? Io sono già coinvolta, come mia madre e mia zia. 121 00:13:46,620 --> 00:13:49,339 Devi restarne fuori ! Vai a casa. 122 00:13:49,500 --> 00:13:54,199 - Non puoi entrare nella mia vita come e quando vuoi. - Io posso. 123 00:13:55,200 --> 00:13:59,119 - Tu hai bisogno di me. - Non è vero e lo sai. 124 00:13:59,260 --> 00:14:02,659 Allora io ho bisogno di te ! Va bene così ? 125 00:14:04,380 --> 00:14:06,779 Non posso stare senza di te. 126 00:14:15,340 --> 00:14:18,899 Io non ti faccio bene, stammi lontana. 127 00:14:20,820 --> 00:14:24,679 Non puoi decidere che cosa è bene o male per me. 128 00:15:29,020 --> 00:15:34,019 - Che fai qua ? - E' il risultato dello stub ? - Tu che ne sai ? 129 00:15:35,060 --> 00:15:37,539 Lui è qui. 130 00:15:37,700 --> 00:15:40,939 Che significa ? Vuoi farmi impazzire ? 131 00:15:42,020 --> 00:15:47,259 - Se è qui, dovrebbe sapere tutto. - No. - No ? - Ha bisogno di noi. 132 00:15:47,420 --> 00:15:52,559 - Jonas ha sparato a Rambelli o no ? - Non fare nomi, siamo in Questura ! 133 00:15:55,560 --> 00:15:58,759 Sia chiaro che io non ti sto dicendo niente. 134 00:15:58,900 --> 00:16:04,359 Lo stub è negativo. Per la perizia aspettiamo il proiettile, ma... 135 00:16:04,500 --> 00:16:08,859 Secondo la Scientifica, la pistola non ha mai sparato. 136 00:16:09,020 --> 00:16:12,819 - E' stato qualcuno della Fenice ! Alessi ? - Niente nomi ! 137 00:16:12,980 --> 00:16:15,719 Anch'io penso ad Alessi, ma mancano le prove. 138 00:16:15,900 --> 00:16:19,819 - A meno che... - A meno che ? - Non inventate qualcosa ! 139 00:16:19,980 --> 00:16:22,979 Adesso prendi lui e andate a casa ! 140 00:16:29,720 --> 00:16:33,699 Lo stub non mente. Proveranno che gli hai sparato tu. 141 00:16:39,500 --> 00:16:43,579 Tu sapevi fin dall'inizio che sono tuo figlio. 142 00:16:45,620 --> 00:16:50,619 Sei apparso al mio funerale. Perché non mi hai detto niente ? 143 00:16:53,580 --> 00:16:57,979 Perché ? Sei tu che rapirai mia figlia ? 144 00:17:00,020 --> 00:17:01,899 Dimmelo... 145 00:17:03,700 --> 00:17:06,839 Almeno tu dammi una cazzo di risposta ! Una ! 146 00:17:13,360 --> 00:17:15,579 Cagliostro ! 147 00:17:15,740 --> 00:17:17,779 Tu mi senti ? 148 00:17:20,380 --> 00:17:23,199 (sottovoce) Sei qui ? - Sì. 149 00:17:24,300 --> 00:17:26,419 Ascoltami, Jonas... 150 00:17:26,580 --> 00:17:28,839 Jonas... 151 00:17:31,560 --> 00:17:35,039 - Allora ? - Sono nel fascicolo di Alessi. 152 00:17:35,180 --> 00:17:38,939 - Voglio uscire... - Non voglio farti del male. 153 00:17:39,100 --> 00:17:43,359 Io non voglio niente da te, soltanto semplici risposte. 154 00:17:43,500 --> 00:17:47,879 Non mi hai dato niente come padre, dimmi almeno questo ! 155 00:17:48,020 --> 00:17:50,659 Ora ricordo... tutto. 156 00:17:51,800 --> 00:17:55,019 - Paoletto. - Lo stub è negativo. 157 00:17:57,140 --> 00:18:01,099 Io volevo dirti quello che sapevo, ma non potevo. 158 00:18:01,260 --> 00:18:03,379 Che cosa sapevi ? 159 00:18:03,540 --> 00:18:07,419 Chi vive tra la vita e la morte non deve cambiare le cose. 160 00:18:07,580 --> 00:18:11,179 - E' troppo pericoloso. - Ma che cazzo dici ? 161 00:18:12,940 --> 00:18:15,939 Fatemi uscire... Voglio uscire ! 162 00:18:17,980 --> 00:18:21,059 Signor Sala, che succede ? 163 00:18:21,220 --> 00:18:25,039 Signor Sala, si calmi. Stia tranquillo. 164 00:18:25,180 --> 00:18:30,319 Lo stub è negativo. Firmi qui. Così può uscire. forza. 165 00:18:32,040 --> 00:18:34,199 Di Mauro ! 166 00:18:35,980 --> 00:18:40,339 - Vuole un bicchiere d'acqua, Sala ? - No. - No ? 167 00:18:40,500 --> 00:18:42,979 Jonas... Jonas ! 168 00:18:44,180 --> 00:18:49,079 Se non ha sparato lui, resta solo un'altra ipotesi plausibile. 169 00:18:49,220 --> 00:18:54,159 - La Fenice. - Già. Ha gli uomini più potenti e pericolosi di Trieste. 170 00:18:54,340 --> 00:18:58,799 - Dobbiamo fare qualcosa ! - Seguite l'autopsia di Rambelli. 171 00:18:58,940 --> 00:19:03,619 -Magari esce qualche indizio. -Come possiamo non farlo sapere a Alessi ? 172 00:19:03,800 --> 00:19:08,839 Soprattutto come lo incastriamo prima che lui incastri noi ? 173 00:19:08,980 --> 00:19:10,939 Bella domanda. 174 00:19:13,860 --> 00:19:15,779 Campanello 175 00:19:23,740 --> 00:19:26,959 - Ciao ! Che sorpresa... - Ciao. - Come mai ? 176 00:19:28,060 --> 00:19:32,999 Ho il turno, però sono venuta a portarti un regalo. Tieni. 177 00:19:35,040 --> 00:19:37,319 - Grazie. - Prego. 178 00:19:46,700 --> 00:19:51,019 Uff... Pensavo a questo continuo andare avanti e indietro. 179 00:19:51,180 --> 00:19:54,439 Casa mia, casa tua... Il tram ! 180 00:19:56,620 --> 00:20:00,559 Insomma, che dici se... se eliminassimo una tappa ? 181 00:20:02,940 --> 00:20:05,779 Tieni, queste sono tue. 182 00:20:07,640 --> 00:20:12,259 Così la prossima volta magari... non mi devi aspettare. 183 00:20:14,880 --> 00:20:16,859 Grazie. 184 00:20:21,560 --> 00:20:24,439 Devo andare, ho il turno. Che palle ! 185 00:20:27,060 --> 00:20:29,619 - Ciao, tesoro. - Ciao. 186 00:20:32,940 --> 00:20:34,899 Ciao. 187 00:20:41,280 --> 00:20:42,619 Scatto di serratura 188 00:20:43,940 --> 00:20:46,559 Marco ! Che succede ? 189 00:20:46,700 --> 00:20:51,559 Jonas Sala non ha sparato a Rambelli e dice di non avere il libro. 190 00:20:54,760 --> 00:20:59,959 - Anche tu pensi che sia Alessi ? - Sì. 191 00:21:02,840 --> 00:21:08,099 Andare contro un procuratore della Repubblica ! Sai che significa ? 192 00:21:08,260 --> 00:21:13,279 Certo. La Procura competente deve aprire un'inchiesta su Alessi. 193 00:21:13,420 --> 00:21:17,759 Fingiamo che io sia la Procura competente. Che elementi porti ? 194 00:21:19,020 --> 00:21:23,299 Allora... Alessi ha mandato "a monte" il processo Rambelli 195 00:21:23,400 --> 00:21:27,900 perché lui lo ricattava. - Con che ? - Segreti che lo rovinerebbero. 196 00:21:28,040 --> 00:21:32,899 -Prove ? -Una cassetta di sicurezza di Alessi al Credito Triestino 197 00:21:33,080 --> 00:21:37,899 svaligiata e mai denunciata 30 anni fa. - Può essere una coincidenza. 198 00:21:38,080 --> 00:21:42,679 Alessi era in una Confraternita che gestiva la nave Fenice. 199 00:21:42,820 --> 00:21:45,499 Una foto li ritrae tutti insieme. 200 00:21:45,660 --> 00:21:50,259 Una foto che ritrae insieme persone che si conoscono... Ottimo ! 201 00:21:50,420 --> 00:21:53,059 Marco, sono ipotesi e coincidenze 202 00:21:53,220 --> 00:21:59,139 portate da un sostituto procuratore in galera per sospetto omicidio 203 00:21:59,300 --> 00:22:04,099 e un dirigente della Squadra Mobile. Neanche il questore... - Brava. 204 00:22:04,260 --> 00:22:06,919 Convinciamo il questore. 205 00:22:10,200 --> 00:22:15,739 - Ottima idea, sì. Chi lo convince ? - Tu. - Io ? - E' il tuo mestiere. 206 00:22:15,900 --> 00:22:19,999 - Il mio mestiere è fare giustizia. - Qui è la stessa cosa. 207 00:22:24,140 --> 00:22:26,139 Come cazzo faccio da qua ? 208 00:22:27,940 --> 00:22:30,519 - Posso ? - Sì, certo. 209 00:22:30,660 --> 00:22:34,019 Lo porto io qui. Questa guerra la... 210 00:22:38,660 --> 00:22:41,699 Anna, questa guerra la vinciamo. Insieme. 211 00:22:45,520 --> 00:22:47,419 Marco. 212 00:22:51,320 --> 00:22:53,299 Grazie. 213 00:23:01,620 --> 00:23:04,519 - E' tutto tuo, buon turno. - Ciao, grazie. 214 00:23:07,280 --> 00:23:09,379 Zia ! 215 00:23:10,040 --> 00:23:15,419 - Ehi... Che fai qui ? - Sapevo che lavoravi e sono passata a salutarti. 216 00:23:15,600 --> 00:23:20,679 - Allora non ti sei abituata a stare senza di me. - Ci sto lavorando. 217 00:23:20,820 --> 00:23:25,459 - Scherzo. - Di qualsiasi cosa tu debba parlarmi, sono qui. 218 00:23:26,680 --> 00:23:30,659 Comincia tu. Non mi hai detto che stai con il procuratore. 219 00:23:30,820 --> 00:23:35,199 Eleonora non ha mai saputo stare zitta, neanche da piccola. 220 00:23:35,340 --> 00:23:40,039 - Con lui ti sei sistemata. - Sì, beh... Ma non è per questo. 221 00:23:40,180 --> 00:23:43,659 Certo, la tranviera e il procuratore sembra una favola. 222 00:23:43,820 --> 00:23:48,259 Poi lui non sta a Melara, però... Voglio farti vedere una cosa. 223 00:23:50,940 --> 00:23:55,839 Questo è molto più importante di un anello di fidanzamento, ricordalo. 224 00:23:57,840 --> 00:24:02,919 - E' una cosa bella o brutta ? - Bella, ma io non ci sono abituata. 225 00:24:03,100 --> 00:24:08,099 Sono stata tanti anni sola, senza legami. Forse è arrivato il momento. 226 00:24:08,260 --> 00:24:13,099 Comunque tengo il mio appartamentino e tu mi devi venire a trovare. 227 00:24:13,260 --> 00:24:16,159 - Ancora non sei venuta. - Certo. 228 00:24:16,300 --> 00:24:19,119 - Ti riporto indietro con me. - Sì. 229 00:24:48,800 --> 00:24:50,679 Eccolo qua. 230 00:24:56,440 --> 00:25:01,339 Per il resto... cause della morte, esami e così via, faccio con calma. 231 00:25:01,520 --> 00:25:04,479 Tanto a voi interessa questo, no ? 232 00:25:05,940 --> 00:25:07,719 Un attimo. 233 00:25:09,140 --> 00:25:11,019 Guarda, guarda... 234 00:25:12,460 --> 00:25:16,559 - Che c'è ? - Dài... - Questa è Trieste, non New York. 235 00:25:16,700 --> 00:25:20,519 Non capita spesso di aprire dei morti "sparati". 236 00:25:20,660 --> 00:25:23,519 - Quindi ? - Ricorda bene le pallottole che vede. 237 00:25:23,660 --> 00:25:27,279 Somiglia al proiettile che ha ammazzato Brezigar. 238 00:25:27,420 --> 00:25:31,859 Se fossi in voi, io richiederei una comparazione balistica. 239 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 Quarto piano. 240 00:27:52,540 --> 00:27:57,779 Merda ! Che mi è venuto in mente ? Cagliostro, se ci fossi tu... 241 00:28:20,060 --> 00:28:23,299 Così è inutile. Pensa, Vanessa, pensa ! 242 00:28:29,140 --> 00:28:31,899 Tra i libri... Tra i libri. 243 00:29:27,180 --> 00:29:32,259 "Fai assolvere Rambelli o la Fenice non sarà più un segreto." Mio Dio... 244 00:31:00,680 --> 00:31:02,579 Scatto di serratura 245 00:32:07,100 --> 00:32:13,279 Con tutta l'amicizia che ho per te e la stima per la dottoressa Mayer 246 00:32:13,420 --> 00:32:19,959 nessuna Procura procederà contro un procuratore su queste basi. 247 00:32:21,080 --> 00:32:25,839 Ma i nostri elementi sono validi ? Se Alessi non fosse procuratore... 248 00:32:26,020 --> 00:32:29,999 - Anna... - Non voglio offendere, so che il dottore mi capisce. 249 00:32:30,140 --> 00:32:32,519 Infatti non mi sono offeso. 250 00:32:32,660 --> 00:32:35,759 Non parliamo di omertà, ma di opportunità. 251 00:32:36,760 --> 00:32:41,739 Serve cautela investigativa. So che anche il dottor Jamonte mi capisce. 252 00:32:41,900 --> 00:32:44,179 Tu non dovresti essere qua 253 00:32:44,340 --> 00:32:48,639 e lei non dovrebbe essere nella cella di una Questura 254 00:32:48,780 --> 00:32:51,099 ma in un carcere. 255 00:32:52,180 --> 00:32:54,079 Io... 256 00:32:57,020 --> 00:32:59,999 Io indagherei. 257 00:33:03,140 --> 00:33:06,859 Ma io non sono te e non intendo esserlo. Anzi... 258 00:33:08,560 --> 00:33:11,519 Qui io non sono stato proprio. 259 00:33:11,660 --> 00:33:13,999 Certo... Iannone ! 260 00:33:39,260 --> 00:33:41,139 Portami in carcere. 261 00:33:42,380 --> 00:33:46,919 - Che stai dicendo ? - Avresti dovuto farlo da tempo. 262 00:33:48,020 --> 00:33:53,299 Devi avere "le spalle coperte", senza anomalie nella procedura. 263 00:33:57,500 --> 00:34:02,879 Una volta ero ligio al dovere, anche un po' scassacazzi. Invece adesso... 264 00:34:05,020 --> 00:34:08,579 Mi succede sempre quando mi faccio coinvolgere. 265 00:34:10,080 --> 00:34:13,439 Non ho fatto quello che dovevo soltanto con te 266 00:34:13,580 --> 00:34:15,259 e con mia figlia. 267 00:34:22,340 --> 00:34:27,059 - Scusami, non dovevo. - Va bene... - Non so che cosa mi è preso. 268 00:34:27,220 --> 00:34:30,359 - Tranquilla... - Vado a prendere le mie cose. 269 00:34:30,540 --> 00:34:32,299 Aspetto fuori. 270 00:34:35,080 --> 00:34:38,019 Però ti accompagno io... in carcere. 271 00:34:40,000 --> 00:34:43,659 - Oggi è giovedì o venerdì ? - E' giovedì. - Giovedì ? 272 00:34:43,820 --> 00:34:46,739 - Chi c'è di turno ? - Di Cesare. - Ah ! 273 00:34:47,720 --> 00:34:50,059 Il gran cacacazzi... 274 00:34:51,140 --> 00:34:54,139 Forza... C'è poco tempo ! 275 00:34:55,540 --> 00:34:58,619 - Quante storie, Di Cesare ! - Fammi capire. 276 00:34:58,780 --> 00:35:04,139 Senza richiesta, prenotazione, matricola... insomma senza niente. 277 00:35:04,300 --> 00:35:10,039 - Con tutto il lavoro che ho ? - E' un favore, Di Cesare. 278 00:35:10,180 --> 00:35:14,879 - Se era facile e regolare, non era un favore. - Eh. - No ? 279 00:35:15,060 --> 00:35:17,339 Muoviti, rompicoglioni ! 280 00:35:18,380 --> 00:35:21,979 Volevo andare a vedere i fuochi stasera. 281 00:35:23,080 --> 00:35:26,019 Se ti sbrighi, magari ce la fai. 282 00:35:30,140 --> 00:35:33,099 - Grazie. - Stasera siete miei ospiti. 283 00:35:33,260 --> 00:35:36,139 Non sai in quanti me lo hanno chiesto ! 284 00:35:39,940 --> 00:35:43,559 * Figurati se mi perdo questa occasione ! 285 00:35:43,700 --> 00:35:46,779 - Al tuo servizio ! - Hanno liberato il salone. 286 00:35:47,660 --> 00:35:50,199 Vibrazione di cellulare 287 00:35:55,960 --> 00:35:57,979 Sì ? Dimmi. 288 00:36:00,500 --> 00:36:02,759 Cazzo ! Vengo subito. 289 00:36:03,940 --> 00:36:07,299 Era lui. Ci sono problemi, devo andare. 290 00:36:07,460 --> 00:36:10,979 Tu non fai niente e smettila di fare la servetta ! 291 00:36:11,140 --> 00:36:15,919 -Fammi parlare con lui. -Ha chiamato me perché tu sei solo uno storpio 292 00:36:16,100 --> 00:36:18,499 che non vale più un cazzo ! Tocca a me ora. 293 00:36:25,180 --> 00:36:27,059 Patrizia ! 294 00:36:28,280 --> 00:36:32,619 - Mi chiedevo dove eravate. - Un piccolo contrattempo. 295 00:36:34,600 --> 00:36:38,119 * Quanto tempo ci hai messo ! * Ero alla festa. 296 00:36:38,260 --> 00:36:40,899 * Che è successo ? * Un bel problema. 297 00:36:41,080 --> 00:36:43,519 * Vieni, ti faccio vedere. 298 00:36:48,700 --> 00:36:51,859 Era qui. E' entrata a ficcare il naso. 299 00:36:52,040 --> 00:36:55,339 - Come ? - Con le chiavi che ho dato a Stefania. 300 00:36:55,520 --> 00:37:00,519 - Chi è ? La donna delle pulizie ? - E' sua zia, la donna con cui sto. 301 00:37:02,800 --> 00:37:06,759 * E' d'accordo con la nipote ? * No, è impossibile. 302 00:37:06,900 --> 00:37:12,579 * Stefania non mi ha mai chiesto le chiavi, le ha rubate la ragazza. 303 00:37:12,740 --> 00:37:17,479 - Scusa, ma lei non è la matta che parla con i morti ? - Sì. 304 00:37:17,620 --> 00:37:22,379 Non so come, ma collabora con la polizia... 'sta stronza ! 305 00:37:25,420 --> 00:37:28,059 Vabbè, allora se è la matta... 306 00:37:28,220 --> 00:37:30,499 Se è la matta, scusa... 307 00:37:31,740 --> 00:37:37,959 -Possiamo... Se è la matta, possiamo farla suicidare come Piras. -No. 308 00:37:38,100 --> 00:37:41,779 * Non funzionerebbe. * Allora la facciamo sparire. 309 00:37:41,940 --> 00:37:46,719 -Come hai fatto con la giornalista ? Siamo a posto. -Allora la libero. 310 00:37:46,860 --> 00:37:51,419 - Vuoi che la facciamo scappare ? - Stai zitto ! E pensa, invece ! 311 00:37:51,600 --> 00:37:55,659 Converrai con me che va eliminata... o no ? 312 00:37:57,340 --> 00:38:00,039 * Il problema è come fare. 313 00:38:03,760 --> 00:38:08,499 Sua zia mi ha detto che... è appassionata di immersioni. 314 00:38:08,660 --> 00:38:12,319 Le piace nuotare, fare i tuffi... Una cosa così. 315 00:38:13,380 --> 00:38:15,299 Un incidente in mare. 316 00:38:18,760 --> 00:38:21,379 Guarda. Anzi, qui vedete meglio. 317 00:38:21,560 --> 00:38:25,039 - Vedi quella rigatura ? - Sì. 318 00:38:25,180 --> 00:38:27,959 E quello schiacciamento lì ? 319 00:38:30,080 --> 00:38:32,839 - Stessa pistola ! - Stessa pistola. 320 00:38:33,900 --> 00:38:38,019 Brezigar e Rambelli sono stati uccisi dalla stessa persona. 321 00:38:38,180 --> 00:38:42,019 Una 6,35 a canna corta. Una piccola automatica. 322 00:38:42,180 --> 00:38:47,219 -Troppo piccola per essere sicuri di uccidere. -Piccola e poco potente... 323 00:38:52,080 --> 00:38:54,019 Jonas ! 324 00:38:54,180 --> 00:38:57,699 - Mi hanno sparato alle spalle. - Alla nuca da vicino. 325 00:38:57,860 --> 00:39:03,439 E' andata bene perché era una 6,35. Se avessero usato un'altra arma... 326 00:39:03,580 --> 00:39:08,659 Non solo Brezigar e Rambelli. Anche a Jonas hanno sparato con quell'arma. 327 00:39:10,420 --> 00:39:14,579 Cagliostro... Cagliostro... Cagliostro... 328 00:39:14,740 --> 00:39:17,479 - Non può essere ! * Cagliostro... 329 00:39:17,620 --> 00:39:20,339 - Cagliostro... - Vanessa, ma che cazzo... 330 00:39:23,700 --> 00:39:26,519 Oddio ! 331 00:39:26,660 --> 00:39:29,399 Tranquilla, in qualche modo ce la caviamo. 332 00:39:30,080 --> 00:39:32,579 * Lo facciamo insieme, non prendo ordini da te ! 333 00:39:32,740 --> 00:39:37,859 Sei un cocainomane ! Lucia Bugatti aveva la tua pelle sotto le unghie. 334 00:39:38,040 --> 00:39:40,459 Io sono un procuratore. 335 00:39:40,620 --> 00:39:44,179 Chi ha maggiori probabilità di cavarsela, tu o io ? 336 00:39:46,640 --> 00:39:49,339 Bravo, cominci a capire. 337 00:39:50,000 --> 00:39:54,379 -Usiamo un tappeto e la portiamo via con il tuo Suv. -Sono a piedi. 338 00:39:54,560 --> 00:39:58,339 -Ho parcheggiato vicino alla piazza. -Vai a prenderlo. 339 00:39:58,520 --> 00:40:00,299 Sbrigati ! 340 00:40:02,220 --> 00:40:04,659 (sottovoce) Testa di cazzo ! 341 00:40:29,080 --> 00:40:34,239 -Vittorio ? -Ciao, Stefania. -Ciao. Io sono già qui, sono arrivata. 342 00:40:34,380 --> 00:40:38,159 Senti, non... Non riesco a raggiungerti. 343 00:40:38,300 --> 00:40:43,279 -Non vieni ? -Ho del lavoro urgente, non ce la faccio. -Pezzo di merda ! 344 00:40:43,420 --> 00:40:48,139 -Hai detto che ti liberavi. -E' importante. -Mi lasci da sola ? 345 00:40:48,300 --> 00:40:52,819 -Sei già lì ? -Sì, sono qui davanti. -Il tuo nome è sulla lista. 346 00:40:53,000 --> 00:40:56,899 - Sì, ma... - Tu entra. Se posso, ti raggiungo. - Va bene. 347 00:40:57,080 --> 00:41:01,059 - Ma tu arrivi ? - Sì, giuro. - Va bene. - Arrivo. 348 00:41:01,220 --> 00:41:04,319 - Okay, ti aspetto. - Ciao, tesoro. 349 00:41:13,780 --> 00:41:15,719 Porca troia ! 350 00:41:21,660 --> 00:41:26,639 - Andiamo. - Non capisco... Perché non arriva ? - Non lo so. 351 00:41:26,780 --> 00:41:32,179 -L'ho chiamata e non risponde ! -Non ha visualizzato i messaggi. -Okay. 352 00:41:32,900 --> 00:41:36,139 L'importante è che non sia con lui. 353 00:41:36,300 --> 00:41:40,099 - Vediamo se ci sta già aspettando ai fuochi. - Sì, andiamo. 354 00:42:02,780 --> 00:42:05,039 Dobbiamo fare in fretta ! 355 00:42:12,580 --> 00:42:14,559 Il taglierino. 356 00:42:14,700 --> 00:42:20,039 Prendilo e cerca di tagliare il nastro che ti lega i polsi. 357 00:42:20,180 --> 00:42:21,599 Dài, ce la fai. Forza ! 358 00:42:21,740 --> 00:42:25,599 Dài, Vanessa, forza ! Non è lontano. 359 00:42:25,740 --> 00:42:27,659 Ci sei quasi, riprova. 360 00:42:27,820 --> 00:42:29,999 Eccolo, brava ! Preso. 361 00:42:30,140 --> 00:42:32,819 Ora tagli ! Taglia, taglia, Vane... 362 00:42:38,340 --> 00:42:41,459 Ascolta, adesso io devo andare via. 363 00:42:41,620 --> 00:42:44,639 Ascoltami ! Devo salvare te e mia figlia. 364 00:42:44,780 --> 00:42:48,079 Non preoccuparti, ho un piano. 365 00:42:56,440 --> 00:43:01,379 E' chiuso a chiave. Nessuno potrà entrare, sei al sicuro per un po'. 366 00:43:01,560 --> 00:43:04,359 Ascoltami bene. Eleonora è al lavoro ? 367 00:43:05,320 --> 00:43:10,639 Le dico di chiamare Stella e Paoletto e di tornare qui con loro. 368 00:43:10,780 --> 00:43:15,919 Andrà tutto bene ! Però fammi andare via. So chi vuole rapire mia figlia. 369 00:43:16,940 --> 00:43:22,819 Non richiamarmi qui, potrei essere in un momento decisivo. Poi torno da te. 370 00:43:23,000 --> 00:43:26,259 Non ti lascio da sola ! Fidati. 371 00:43:26,420 --> 00:43:30,039 Forza... Forza, in piedi ! Alzati, Vane ! 372 00:43:30,180 --> 00:43:33,399 Forza ! Ci sei quasi. Brava ! Brava ! 373 00:43:42,300 --> 00:43:44,319 Dove sei ? 374 00:44:12,860 --> 00:44:15,379 Dove cazzo sei, Eleonora ? 375 00:44:25,720 --> 00:44:28,699 Il questore è stato chiaro. 376 00:44:36,080 --> 00:44:41,019 Io ho fatto la mia scelta e ne sto pagando le conseguenze. 377 00:44:43,500 --> 00:44:45,419 Ora tocca a te. 378 00:44:55,820 --> 00:44:57,779 Paoletto. 379 00:44:57,940 --> 00:45:01,779 Ci muoviamo. Mi prendo tutta la responsabilità. 380 00:45:01,940 --> 00:45:06,819 Mettiamo sotto pressione quelli della Fenice, cominciando da Alessi. 381 00:45:07,000 --> 00:45:11,479 Sono tutti all'inaugurazione della Fondazione Durante Gherardi. 382 00:45:11,620 --> 00:45:15,859 Tra qualche minuto la richiamo e le spiego che cosa fare. 383 00:45:21,540 --> 00:45:24,719 Statemi vicino stasera. C'è pure Vanessa... 384 00:45:24,860 --> 00:45:28,219 Parlo soprattutto con te. Che vuol dire "vicino" ? 385 00:45:28,380 --> 00:45:30,959 C'è l'acqua, è pericoloso. 386 00:45:35,940 --> 00:45:39,219 * Beatrice ci aspetta al Molo Audace ? 387 00:45:39,380 --> 00:45:41,259 Sì, al Molo Audace. 388 00:45:48,260 --> 00:45:52,319 - Stanno per cominciare. - Patrizia non ha badato a spese. 389 00:45:52,460 --> 00:45:56,359 - Fa sempre le cose in grande. - E' una serata perfetta. 390 00:46:31,140 --> 00:46:36,859 -Tutti eravamo così piccoli. -Mamma, posso andare laggiù ? -No, tesoro. 391 00:46:37,040 --> 00:46:40,939 - Perché ? - Perché no ! - Ci metto solo cinque secondi. 392 00:46:41,100 --> 00:46:44,479 E' così, altrimenti torniamo a casa. Decidi. 393 00:46:44,620 --> 00:46:48,879 - Ci metto un secondo. - Renato, vieni qua ! 394 00:46:49,060 --> 00:46:51,959 - Tesoro, stai qui con tua cugina. - Mamma ! Mamma ! 395 00:46:52,100 --> 00:46:54,319 Renato, vieni qua ! 396 00:46:54,500 --> 00:46:56,419 Fermati ! 397 00:46:56,600 --> 00:46:59,259 Dio mio... Fermati ! 398 00:46:59,420 --> 00:47:01,139 Basta ! 399 00:47:04,020 --> 00:47:07,859 Tu che fai qui ? Dovevi rimanere con tua cugina. 400 00:47:08,040 --> 00:47:12,639 Portare Vanessa a vedere i fuochi d'artificio non è una grande idea. 401 00:47:12,780 --> 00:47:16,099 Hai sempre da ridire. Goditela un po' ! 402 00:47:17,600 --> 00:47:19,999 Mi volete fare impazzire. 403 00:47:22,060 --> 00:47:24,099 Dov'è l'ovetto ? 404 00:47:25,920 --> 00:47:30,859 Dov'è Vanessa ? Amore, hai visto qualcuno prendere Vanessa ? 405 00:47:32,300 --> 00:47:34,659 Oddio... Oddio... 406 00:47:34,820 --> 00:47:37,899 - Che succede ? - Vanessa ! Oh, mio Dio... 407 00:47:38,080 --> 00:47:40,539 C'era una bambina qui. 408 00:47:40,700 --> 00:47:45,819 Avete visto qualcuno avvicinarsi alla carrozzina ? Oddio ! 409 00:47:46,000 --> 00:47:48,299 Vi prego, aiutatemi... Vi prego, aiutatemi ! 410 00:47:49,380 --> 00:47:51,779 Vanessa ! Vanessa ! 411 00:47:57,200 --> 00:47:59,479 Adesso va tutto bene. 412 00:48:00,520 --> 00:48:03,519 Le cose sono andate male per troppo tempo. 413 00:48:37,880 --> 00:48:40,919 Ciao ! A che devo l'onore ? Entra. 414 00:48:46,680 --> 00:48:49,599 Mettiamoci comodi. Prego. 415 00:49:01,240 --> 00:49:03,839 Perché hai quella faccia ? 416 00:49:05,320 --> 00:49:08,899 Ultimamente vedo Jonas pensieroso. 417 00:49:09,040 --> 00:49:10,719 - C'entri tu ? - No. 418 00:49:11,940 --> 00:49:15,579 Dimmi la verità. Lo hai coinvolto in qualcosa ? 419 00:49:15,720 --> 00:49:20,859 - Come si fa a obbligarlo a fare ciò che non vuole ? - Io tengo a Jonas. 420 00:49:21,920 --> 00:49:26,959 - A parte mio padre, è l'unico uomo che mi abbia rispettata. - Ah, sì ? 421 00:49:27,120 --> 00:49:28,939 E io ? 422 00:49:30,220 --> 00:49:32,999 Io non ti ho rispettato ? 423 00:49:34,720 --> 00:49:40,559 Ti sei fatta arrestare per droga... Non ti ho fatto andare in prigione. 424 00:49:40,720 --> 00:49:46,459 Ti ho anche presentato il fidanzato e ora che ci penso... 425 00:49:49,020 --> 00:49:51,519 Io non ci ho neanche mai provato. 426 00:49:56,620 --> 00:49:59,659 Poi lo lascerai in pace ? Eh ? 427 00:50:23,320 --> 00:50:26,139 Squilli del telefono 428 00:50:26,280 --> 00:50:30,839 - Pronto ? - Silvia, Jonas è lì ? - No. - Dovevamo incontrarci. 429 00:50:31,020 --> 00:50:35,999 Non è venuto. Come cazzo ti è venuto in mente di raccontargli tutto ? 430 00:50:36,160 --> 00:50:38,079 Sei pazzo ? 431 00:50:38,240 --> 00:50:41,159 Io non gli ho detto niente. Perché ? 432 00:50:41,320 --> 00:50:43,519 Lui non può saperlo. 433 00:50:43,680 --> 00:50:48,159 Cazzo ! Sono stato io... Abbiamo rapinato una banca. 434 00:50:48,320 --> 00:50:51,459 C'erano un sacco di soldi 435 00:50:51,600 --> 00:50:54,679 e tante cose preziose. Sai che succede adesso ? 436 00:50:54,840 --> 00:50:57,599 Rumore indistinto Non lo vedremo mai più. 437 00:50:57,760 --> 00:51:00,419 Cazzo, ci ha fregati ! 438 00:51:01,520 --> 00:51:04,999 (dal telefono) Ci sei ? Silvia ! 439 00:51:13,280 --> 00:51:24,659 Jonas ! 440 00:51:35,120 --> 00:51:38,299 Parigi. Un biglietto, solo andata. 441 00:52:35,700 --> 00:52:37,619 Oh, Cristo ! Silvia... 442 00:52:39,440 --> 00:52:43,079 - Che cazzo hai fatto ? - Voleva andare via. 443 00:52:43,240 --> 00:52:46,459 Voleva lasciarmi. 444 00:52:47,540 --> 00:52:50,639 Hai fatto un'enorme cazzata. 445 00:52:50,800 --> 00:52:55,679 Se Jonas non esce dal coma, non sapremo dove ha nascosto la roba. 446 00:52:56,080 --> 00:52:59,659 Non mi frega niente dei vostri traffici. 447 00:52:59,800 --> 00:53:03,039 - Vorrei solo tornare indietro e basta. - Okay. 448 00:53:04,020 --> 00:53:06,279 Ora calmati. 449 00:53:12,860 --> 00:53:18,979 Penso io a sistemare tutto. Giuro che ti tengo fuori da questa storia. 450 00:53:21,800 --> 00:53:27,819 Sistemerò tutto io. 451 00:53:30,560 --> 00:53:33,559 Però a volte succedono i miracoli. 452 00:53:35,720 --> 00:53:38,099 Non ho ragione ? 453 00:53:56,320 --> 00:53:59,159 Eleonora ! Eleonora ! 454 00:54:22,840 --> 00:54:25,759 Botti pirotecnici 455 00:54:34,240 --> 00:54:38,219 * Ciò che ci rende esseri umani è il fatto che possiamo 456 00:54:38,360 --> 00:54:41,539 e dobbiamo... fare delle scelte. 457 00:55:07,880 --> 00:55:10,759 * Possiamo scegliere di batterci. 458 00:55:16,980 --> 00:55:19,539 * Oppure di perdonare. 459 00:55:31,880 --> 00:55:34,859 Botti pirotecnici 460 00:55:36,080 --> 00:55:38,939 * Oppure di perdonarci. 461 00:55:59,540 --> 00:56:03,919 * A volte sarebbe più facile lasciare tutto. 462 00:56:06,980 --> 00:56:11,359 -Che facciamo ? -Tu cercala al molo e io vado di là. 463 00:56:16,580 --> 00:56:20,659 * Lasciare tutto a un istinto che decide per noi. 464 00:56:27,140 --> 00:56:30,299 * Decide se siamo degni di sopravvivere o no. 465 00:56:34,340 --> 00:56:36,319 Stronzo ! 466 00:56:40,640 --> 00:56:45,639 E' poco più di una bambina. Pensate di potere fare quello che vi pare ? 467 00:56:46,640 --> 00:56:49,079 Adesso mi diverto io. 468 00:56:55,040 --> 00:56:59,359 * Ma potere scegliere da che parte stare è la nostra forza. 469 00:57:00,640 --> 00:57:03,599 Botti pirotecnici 470 00:57:35,740 --> 00:57:40,899 * Anche se a volte significa... perdere in ogni caso.60036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.