Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,506 --> 00:00:02,544
Two nights ago, in Miami...
2
00:00:02,545 --> 00:00:04,039
Hey, look at that plane !
3
00:00:04,040 --> 00:00:05,556
- Let's flash them.
- Yeah !
4
00:00:05,557 --> 00:00:07,422
- It's on fire !
- Dude, swerve !
5
00:00:10,558 --> 00:00:11,712
You okay ?
6
00:00:13,602 --> 00:00:14,944
Don't ! Don't, please don't.
7
00:00:14,945 --> 00:00:17,490
Henry Darius. He's on a
killing spree in Miami.
8
00:00:17,491 --> 00:00:18,706
Please... Shh...
9
00:00:18,717 --> 00:00:19,527
I shot her.
10
00:00:19,528 --> 00:00:21,224
Where'd you bury her body ?
11
00:00:21,540 --> 00:00:22,778
I took care of it.
12
00:00:24,197 --> 00:00:25,784
You don't understand.
13
00:00:25,934 --> 00:00:27,576
Look in that guy's eyes...
14
00:00:28,181 --> 00:00:29,656
... it's too late.
15
00:00:31,054 --> 00:00:32,787
That younger woman is a hostage.
16
00:00:32,788 --> 00:00:34,056
Let the girl go.
17
00:00:34,057 --> 00:00:34,812
Oh, not yet.
18
00:00:34,813 --> 00:00:38,366
He told me he was going to New
York City to make things right.
19
00:00:42,270 --> 00:00:45,603
He's not gonna stop
until we make him stop.
20
00:00:57,138 --> 00:01:00,501
Bring me, bring me this telephone
21
00:01:00,502 --> 00:01:04,699
The lights are on,
but there's no one home
22
00:01:04,700 --> 00:01:08,294
Tick-tick-tock, it's a quarter to 12:00
23
00:01:08,295 --> 00:01:12,524
And I, I'm hanging up on you
24
00:01:12,525 --> 00:01:16,220
Every little thing that you say or do...
25
00:01:18,289 --> 00:01:20,055
Could I die from this ?
26
00:01:20,345 --> 00:01:21,741
That's the fun.
27
00:01:31,999 --> 00:01:34,314
So what's it like to grow
up with all this money ?
28
00:01:34,315 --> 00:01:35,530
What are you gonna do to me ?
29
00:01:35,531 --> 00:01:37,200
Oh, first things first.
30
00:01:44,447 --> 00:01:45,105
Go.
31
00:01:48,275 --> 00:01:49,587
You said nobody'd be home.
32
00:01:49,588 --> 00:01:50,766
Nobody's supposed to be here.
33
00:01:50,767 --> 00:01:53,054
- You trying to set me up ?
- No,
34
00:01:53,055 --> 00:01:55,390
- No, really.
- Hey, look who's here.
35
00:01:55,391 --> 00:01:58,029
Hey, everybody, it's Alexa.
36
00:01:58,758 --> 00:02:00,651
I thought you were in Miami.
37
00:02:00,652 --> 00:02:03,756
Um, where's my sister ?
38
00:02:07,269 --> 00:02:09,123
I am so high.
39
00:02:09,487 --> 00:02:10,980
Sorry.
40
00:02:13,118 --> 00:02:15,818
Alexa, you promised to
show me your bedroom.
41
00:02:16,808 --> 00:02:18,355
Will you excuse us ?
42
00:02:18,356 --> 00:02:20,519
Make all the noise you want.
43
00:02:39,854 --> 00:02:41,056
Open it.
44
00:02:43,312 --> 00:02:45,800
I didn't fly you a
thousand miles for nothing.
45
00:02:48,155 --> 00:02:49,498
Give me your hand.
46
00:03:07,957 --> 00:03:09,485
Double-crossed me ?
47
00:03:10,843 --> 00:03:12,460
No, I didn't...
48
00:03:20,529 --> 00:03:23,969
Oh, my God, Dalton. You're bleeding.
49
00:03:26,589 --> 00:03:28,302
It's not mine.
50
00:03:34,821 --> 00:03:36,455
Where's Alexa ?
51
00:03:37,499 --> 00:03:38,789
Oh, my God.
52
00:03:39,981 --> 00:03:41,914
I want everybody to get on the ground
53
00:03:42,465 --> 00:03:43,418
face down,
54
00:03:43,419 --> 00:03:45,061
hands behind your back.
55
00:03:47,315 --> 00:03:48,105
Now.
56
00:03:50,684 --> 00:03:52,679
You do what I say, I won't hurt you.
57
00:03:53,010 --> 00:03:54,159
I promise.
58
00:04:06,743 --> 00:04:09,063
You said you weren't gonna hurt us !
59
00:04:29,782 --> 00:04:31,283
How did this happen ?
60
00:04:31,284 --> 00:04:34,356
There were security guards at every one
of the Endecotts' Manhattan properties.
61
00:04:34,357 --> 00:04:36,072
He's got to be here somewhere.
62
00:04:36,073 --> 00:04:37,652
We sure this is Darius ?
63
00:04:37,653 --> 00:04:40,538
Take a good look at the
position of these kids.
64
00:04:40,814 --> 00:04:42,324
Look familiar ?
65
00:04:42,329 --> 00:04:43,313
Yeah.
66
00:04:43,314 --> 00:04:45,450
Those nurses in Midtown.
67
00:04:45,461 --> 00:04:47,298
He played in their blood.
68
00:05:00,440 --> 00:05:03,307
Any one of these kids Alexa Endecott ?
69
00:05:20,546 --> 00:05:23,175
- She never saw it coming.
- No.
70
00:05:23,639 --> 00:05:26,721
Safe is open and empty.
71
00:05:26,722 --> 00:05:28,262
It's a biometric lock.
72
00:05:28,263 --> 00:05:30,883
Explains why he brought her to New York.
73
00:05:30,932 --> 00:05:32,750
Needed her hand,
74
00:05:33,532 --> 00:05:35,360
her blood vessels.
75
00:05:35,948 --> 00:05:38,634
Why would he bring Alexa all
the way to New York for money ?
76
00:05:38,635 --> 00:05:40,235
Thought he got money from
the groupie in Florida.
77
00:05:40,236 --> 00:05:44,979
It's not Endecott money. And, as
we know, money is only half of it.
78
00:05:47,132 --> 00:05:49,973
Last thing Darius said down in Miami :
79
00:05:50,996 --> 00:05:54,004
he was coming to New
York to make things right.
80
00:05:56,114 --> 00:05:57,589
Think he has ?
81
00:06:00,437 --> 00:06:02,274
Not even close.
82
00:06:03,288 --> 00:06:06,213
CSI NY - Season 2 - Episode 7
"Manhattan Manhunt"
83
00:06:06,572 --> 00:06:09,611
Subbed by the CSI NY Team :
84
00:06:09,846 --> 00:06:12,800
Transcript : RaceMan
85
00:06:13,070 --> 00:06:18,262
Synchro : Daxter38,
Roger222 and OrionDeBmk
86
00:06:18,476 --> 00:06:22,292
Corrections : Seth Cohen
87
00:06:29,089 --> 00:06:37,147
www.csi-teams.fr.st
www.forom.com
88
00:07:11,189 --> 00:07:12,035
Mac.
89
00:07:12,880 --> 00:07:14,998
Darius is in the wind.
90
00:07:15,340 --> 00:07:18,057
I got a broadcast out, Tri-State area.
91
00:07:18,310 --> 00:07:21,283
The M.E.'s office finished
bagging the last kid.
92
00:07:21,330 --> 00:07:23,008
Alexa's next.
93
00:07:23,302 --> 00:07:24,907
We found her younger sister, Sarah.
94
00:07:24,908 --> 00:07:28,621
We're pulling her out of school, Hathaway
Prep. She's on her way to the precinct.
95
00:07:29,182 --> 00:07:30,053
Parents ?
96
00:07:30,054 --> 00:07:32,199
On their way back from Australia.
97
00:07:32,241 --> 00:07:36,197
It's obvious he targeted
Alexa for money, but why her ?
98
00:07:36,198 --> 00:07:39,573
We're not finding evidence of any
previous connection between her and Darius.
99
00:07:39,574 --> 00:07:42,036
Then we'll work with
current connections.
100
00:07:45,908 --> 00:07:47,905
I need this lock taken back to the lab.
101
00:07:47,906 --> 00:07:50,358
I'll get the company out here ASAP.
102
00:07:57,502 --> 00:07:58,992
Room's been sealed, right ?
103
00:07:58,993 --> 00:08:01,305
Yeah, to the man.
104
00:08:11,080 --> 00:08:12,635
Red fabric.
105
00:08:12,800 --> 00:08:15,059
From inside the vault.
106
00:08:16,264 --> 00:08:18,514
Make sure this gets to Trace.
107
00:08:19,093 --> 00:08:21,515
I'll stay with the body
till the M.E. gets up here.
108
00:08:21,516 --> 00:08:22,665
All right.
109
00:08:31,692 --> 00:08:32,949
Guard on duty ?
110
00:08:32,950 --> 00:08:35,432
Yeah, M.E. says that
his neck was snapped.
111
00:08:35,433 --> 00:08:36,998
I'm gonna run trace on the clothes,
112
00:08:37,009 --> 00:08:39,746
see if I can't find a transfer from Darius,
we'll keep you in the loop.
113
00:08:39,747 --> 00:08:41,770
Appreciate it. I had my lab
send up information
114
00:08:41,782 --> 00:08:44,048
on the bullet we extracted
from Lydia Johnson.
115
00:08:44,076 --> 00:08:47,601
Lydia Johnson, that's the Florida murder
that Darius tried to pull off as his own.
116
00:08:47,602 --> 00:08:48,739
Yeah, that's, um...
117
00:08:48,740 --> 00:08:50,712
A promise of information
got him out of prison,
118
00:08:50,713 --> 00:08:53,318
but it turns out the bullet
is pointing to someone else,
119
00:08:53,319 --> 00:08:54,876
someone named Rosie.
120
00:08:54,877 --> 00:08:57,426
Yeah, we got your
information on the bullet.
121
00:08:57,491 --> 00:08:59,761
Nine millimeter, probably a Glock.
122
00:08:59,762 --> 00:09:02,635
I'm running it through local
and state databases, as we speak.
123
00:09:02,636 --> 00:09:04,534
I'll check its progress.
124
00:09:04,953 --> 00:09:07,194
Are you this hot on every case ?
125
00:09:07,738 --> 00:09:10,211
Well, I made a promise
to an eight-year-old boy,
126
00:09:10,212 --> 00:09:11,583
and I'm not gonna let him down.
127
00:09:11,584 --> 00:09:13,200
Say no more.
128
00:09:29,180 --> 00:09:30,271
Got your call.
129
00:09:30,272 --> 00:09:31,781
Team's all here.
130
00:09:31,782 --> 00:09:32,891
Great, thanks.
131
00:09:32,892 --> 00:09:34,968
We came as soon as we could.
132
00:09:34,969 --> 00:09:36,526
What's with all the pills ?
133
00:09:36,527 --> 00:09:37,874
It's a pharm party.
134
00:09:37,875 --> 00:09:39,123
What's a pharm party ?
135
00:09:39,124 --> 00:09:40,236
Pharmaceuticals.
136
00:09:40,237 --> 00:09:43,732
Empty your parents' medicine
cabinet, and pop until you drop.
137
00:09:43,733 --> 00:09:45,254
Rich kids' idea of fun.
138
00:09:45,255 --> 00:09:49,566
At first glance, I've got
lithium, sertraline, fluoxetine.
139
00:09:49,917 --> 00:09:52,475
Most of these drugs
don't even get you high.
140
00:09:54,297 --> 00:09:56,454
Stella and I are gonna
run with this one.
141
00:09:56,455 --> 00:10:01,037
Danny, check the service entry area.
There's an elevator there. A secondary exit.
142
00:10:01,452 --> 00:10:04,462
Sheldon, bag up these bottles. Get them
over to Lindsay, she'll be in Trace.
143
00:10:04,463 --> 00:10:05,220
Okay.
144
00:10:05,220 --> 00:10:07,597
Sir, I've worked big
crime scenes before.
145
00:10:07,597 --> 00:10:09,334
I've got two hands, I'm ready to work.
146
00:10:09,334 --> 00:10:13,616
This is a high-profile case, Lindsay. I want
you in the lab. I need your full attention.
147
00:10:13,618 --> 00:10:14,572
And, remember,
148
00:10:14,573 --> 00:10:18,373
anything we find here can
take us to Darius. Be careful,
149
00:10:18,993 --> 00:10:20,354
be thorough.
150
00:10:46,167 --> 00:10:49,300
Just finished bagging the script bottles.
You got something ?
151
00:10:49,301 --> 00:10:51,765
Yeah, multicolored fiber,
caught in the elevator gate,
152
00:10:51,766 --> 00:10:54,107
so I'm thinking one of
these kids tried to escape.
153
00:10:54,108 --> 00:10:55,675
It's possible.
154
00:10:55,676 --> 00:10:57,238
Let's get all this over to Lindsay.
155
00:10:57,239 --> 00:10:58,767
Read my mind.
156
00:11:10,581 --> 00:11:11,795
What do you got, Montana ?
157
00:11:11,796 --> 00:11:14,907
Danny, stop calling me that,
it's "Lindsay." Lindsay Monroe.
158
00:11:14,908 --> 00:11:16,545
All right, all right, I'm just joking.
159
00:11:16,546 --> 00:11:19,687
Well, it's not funny. Am I supposed to be the
new girl and the butt of all of your jokes ?
160
00:11:19,688 --> 00:11:21,509
You upset that Mac dismissed you ?
161
00:11:21,510 --> 00:11:22,460
I can handle it.
162
00:11:22,461 --> 00:11:24,766
It's not about that, he
was looking out for you.
163
00:11:24,767 --> 00:11:26,861
You saw that place, it was
a slaughterhouse in there.
164
00:11:26,862 --> 00:11:29,058
What, you think I haven't
seen blood like that before ?
165
00:11:29,059 --> 00:11:31,029
I don't know, tell you
the truth. Have you ?
166
00:11:31,030 --> 00:11:31,839
Yes.
167
00:11:32,523 --> 00:11:34,209
And a lot worse than that.
168
00:11:35,243 --> 00:11:36,214
Here, take a look.
169
00:11:36,215 --> 00:11:37,064
What do you think ?
170
00:11:37,065 --> 00:11:38,077
The one on the left
171
00:11:38,078 --> 00:11:39,687
is a fiber from the gate,
172
00:11:39,688 --> 00:11:40,612
the one on the right
173
00:11:40,613 --> 00:11:42,733
was taken from one of
the dead girls'uniforms.
174
00:11:42,734 --> 00:11:44,487
Looks like a match to Hathaway Prep.
175
00:11:44,487 --> 00:11:46,779
Yeah, except none of the victims
had a tear in their skirt
176
00:11:46,791 --> 00:11:48,763
consistent with the fiber on the gate.
177
00:11:48,780 --> 00:11:50,880
So one of the girls got away.
178
00:11:53,298 --> 00:11:56,559
All right, keep these fibers in play,
'cause we got to find that schoolgirl.
179
00:11:59,465 --> 00:12:01,599
Ripped uniform ? From Hathaway Prep ?
180
00:12:01,600 --> 00:12:02,251
Yup
181
00:12:02,622 --> 00:12:04,652
Any suggestions on a lead ?
182
00:12:05,122 --> 00:12:06,737
We found her younger sister, Sarah.
183
00:12:06,738 --> 00:12:10,050
We're pulling her out of school, Hathaway
Prep. She's on her way to the precinct.
184
00:12:10,051 --> 00:12:12,177
I think I know where to start.
185
00:12:16,700 --> 00:12:18,807
I can't believe this
happened to my sister.
186
00:12:18,808 --> 00:12:20,254
Can I see her, please ?
187
00:12:20,255 --> 00:12:22,503
Ms. Endecott, I think
it's best that we wait
188
00:12:22,504 --> 00:12:24,624
till your parents are with you.
189
00:12:25,909 --> 00:12:28,536
You know, it never quite
made sense to me that
190
00:12:28,537 --> 00:12:31,509
your classmates were in
your house, but you weren't.
191
00:12:31,510 --> 00:12:35,159
No, I told you, I-I had
class, so I gave them the key.
192
00:12:36,365 --> 00:12:38,716
Ms. Endecott, would
you stand up, please ?
193
00:12:38,717 --> 00:12:39,840
Why ?
194
00:12:39,841 --> 00:12:41,074
Sarah.
195
00:13:05,201 --> 00:13:06,966
How'd you rip your skirt ?
196
00:13:11,039 --> 00:13:13,071
Okay, I was there.
197
00:13:13,453 --> 00:13:15,032
It was a pharm party.
198
00:13:15,033 --> 00:13:17,956
But I must have been in the pantry
or something when my sister came home,
199
00:13:17,957 --> 00:13:21,719
'cause I never heard her arrive, and
I never knew she was even in the house.
200
00:13:21,720 --> 00:13:23,897
Why didn't you come forward
with this information
201
00:13:23,909 --> 00:13:25,682
when my detective
picked you up at school ?
202
00:13:25,699 --> 00:13:29,618
I don't know. I just didn't want
to get in trouble, okay ? I'm sorry.
203
00:13:29,619 --> 00:13:32,005
Okay. Okay. Sit down.
204
00:13:36,799 --> 00:13:37,844
Here.
205
00:13:41,690 --> 00:13:44,834
Why don't you tell me what you remember ?
206
00:13:48,558 --> 00:13:50,076
whatever I took, I got...
207
00:13:50,077 --> 00:13:53,385
I got dry mouth, so I went to
the pantry to get some more...
208
00:13:53,386 --> 00:13:55,802
water and some vodka.
209
00:13:58,240 --> 00:13:59,818
Where's Alexa ?
210
00:14:00,904 --> 00:14:02,587
I want everybody
to get on the ground.
211
00:14:02,588 --> 00:14:04,612
You said you weren't
going to hurt us !
212
00:14:06,017 --> 00:14:07,743
He shot Paige !
213
00:14:14,013 --> 00:14:16,010
And I went back to school.
214
00:14:16,279 --> 00:14:18,433
I just tried to pretend
it was all a dream.
215
00:14:18,434 --> 00:14:20,554
You're lucky to be alive,
you know that ?
216
00:14:23,176 --> 00:14:23,937
Yeah...
217
00:14:30,818 --> 00:14:32,054
Got your page.
218
00:14:32,786 --> 00:14:34,892
- You're going to like this.
- Oh, really ?
219
00:14:38,026 --> 00:14:39,271
That's a stria match.
220
00:14:39,272 --> 00:14:42,275
Yeah, and the bullets are lining up
like the Rockettes at Christmas.
221
00:14:43,011 --> 00:14:44,063
Check this out.
222
00:14:44,064 --> 00:14:48,999
Albert Grafton, nickname "Big Al," used the
same weapon that killed your Lydia Johnson
223
00:14:49,000 --> 00:14:51,404
- four months ago.
- There you have it. Let's go.
224
00:14:51,405 --> 00:14:53,071
- I'll drive.
- After you.
225
00:14:53,072 --> 00:14:54,322
- Thank you.
- Yeah.
226
00:14:59,734 --> 00:15:02,043
- Parking structure's across the street.
- Sounds good.
227
00:15:02,044 --> 00:15:03,444
- Horatio Caine ?
- Yeah.
228
00:15:04,499 --> 00:15:05,806
You've been served.
229
00:15:05,812 --> 00:15:07,177
Sign here, please.
230
00:15:07,178 --> 00:15:09,655
These guys are worse
than the paparazzi.
231
00:15:09,656 --> 00:15:11,083
I have my own pen.
232
00:15:18,230 --> 00:15:20,104
Listen, I get named on
these things all the time.
233
00:15:20,105 --> 00:15:22,690
Our union attorney's great, if you
want me to give you his number.
234
00:15:22,691 --> 00:15:24,634
This is a matter outside the job.
235
00:15:25,957 --> 00:15:26,923
Sorry.
236
00:15:26,924 --> 00:15:29,587
I have a number of memories
up here, not all are good.
237
00:15:29,936 --> 00:15:31,805
So, I apologize.
238
00:15:31,806 --> 00:15:33,696
Um... Let's go get Al.
239
00:15:39,482 --> 00:15:40,608
Hey, Mac !
240
00:15:40,614 --> 00:15:43,268
I ran the script bottles I collected
from the Endecott house.
241
00:15:43,274 --> 00:15:45,928
Couple of Endecotts :
Tom, Paroxetine
242
00:15:45,929 --> 00:15:48,224
- Alexa, Zolpidem.
- Zolpidem ?
243
00:15:48,225 --> 00:15:50,691
- Alexa was taking a sleeping aid ?
- Yeah.
244
00:15:50,692 --> 00:15:53,207
- Who's the family doctor ?
- A Dr. Feldstein.
245
00:15:53,723 --> 00:15:56,299
- Miles Feldstein ?
- Yeah. That name ring a bell ?
246
00:15:56,300 --> 00:15:59,032
He testified in Henry Darius'
competency hearing
247
00:15:59,043 --> 00:16:00,670
murder of three nurses
in Midtown.
248
00:16:00,671 --> 00:16:03,795
He determined that Darius was
sane enough to stand trial.
249
00:16:03,796 --> 00:16:05,557
- This is big, right ?
- Huge.
250
00:16:05,558 --> 00:16:08,564
You just found the connection
between Darius and Alexa.
251
00:16:12,256 --> 00:16:15,365
Detective Taylor, NYPD.
This is Detective Flack.
252
00:16:15,366 --> 00:16:17,550
We're here to see
Dr. Feldstein right now.
253
00:16:17,551 --> 00:16:18,729
He's with a client...
254
00:16:18,730 --> 00:16:20,053
You can't go in.
255
00:16:20,054 --> 00:16:22,333
The yellow light means
he's mid-session.
256
00:16:22,334 --> 00:16:23,539
Session's over.
257
00:16:23,971 --> 00:16:25,443
We're here about a murder.
258
00:16:28,959 --> 00:16:31,144
Detective Taylor, NYPD.
259
00:16:31,145 --> 00:16:33,143
Your uh... yellow light was on
260
00:16:33,550 --> 00:16:36,323
- Where's your client ?
- Uh, I had a cancellation.
261
00:16:36,324 --> 00:16:38,171
I needed some quiet
time to do my bills.
262
00:16:38,760 --> 00:16:42,181
Doctor, uh, how many times
did you meet with Henry Darius ?
263
00:16:42,182 --> 00:16:42,898
Why ?
264
00:16:42,899 --> 00:16:46,414
Did you reveal any information
about Alexa Endecott at that meeting ?
265
00:16:46,415 --> 00:16:48,043
No, that would be
against the law.
266
00:16:48,423 --> 00:16:52,360
Darius targeted Alexa Endecott in Florida,
brought her back to her parents'home
267
00:16:52,361 --> 00:16:54,289
where he robbed...
and killed her.
268
00:16:54,290 --> 00:16:55,666
Uh, what does that
have to do with...
269
00:16:55,667 --> 00:16:59,625
Doctor, you're the only point of
intersection between killer and victim.
270
00:16:59,626 --> 00:17:02,111
Either you're an accomplice...
or you were duped.
271
00:17:02,371 --> 00:17:05,012
All right, I may...
have unwittingly
272
00:17:05,788 --> 00:17:08,237
- ... mentioned some of my clientele.
- "Unwittingly."
273
00:17:08,820 --> 00:17:13,421
Now, how are you supposed to judge
my competency, when you work for the county ?
274
00:17:13,428 --> 00:17:14,983
You see, I have a private practice that
275
00:17:14,984 --> 00:17:17,259
includes some of the most
notable names in Manhattan.
276
00:17:17,260 --> 00:17:20,661
Have you heard of the Buchenwalds ?
Van der Griffs ? Endecotts ?
277
00:17:21,005 --> 00:17:22,083
Endecotts...
278
00:17:22,988 --> 00:17:24,113
That's impressive.
279
00:17:24,828 --> 00:17:27,954
Sounds like Darius...
out-psyched the pysch.
280
00:17:28,448 --> 00:17:29,802
What else did you tell him ?
281
00:17:29,803 --> 00:17:33,776
I may have mentioned that Alexa would have
come into $3 million on her 21st birthday.
282
00:17:33,777 --> 00:17:35,787
You told a convicted killer that ?
283
00:17:35,788 --> 00:17:38,303
Well, come on, he was going away for life.
I mean, what was he gonna
284
00:17:38,304 --> 00:17:41,008
- do with that information ?
- You'd be surprised.
285
00:17:42,018 --> 00:17:43,793
- What's that ?
- I cut myself shaving.
286
00:17:43,794 --> 00:17:45,929
I cut myself shaving, it's nothing.
287
00:17:45,930 --> 00:17:47,258
He was here, wasn't he ?
288
00:17:48,346 --> 00:17:50,511
He came in the "out" door.
He told me that if...
289
00:17:50,512 --> 00:17:51,692
I gave him up, he'd kill me.
290
00:17:51,693 --> 00:17:55,398
- Henry Darius was just here ?
- He was just here, yes.
291
00:18:03,370 --> 00:18:06,011
Flack ! Outside !
scaffolding !
292
00:18:09,212 --> 00:18:10,196
Darius !
293
00:18:10,498 --> 00:18:11,577
Show me your hands !
294
00:18:11,758 --> 00:18:14,165
Turn around !
Slowly !
295
00:18:22,830 --> 00:18:24,377
He put a gun in my mouth.
296
00:18:24,378 --> 00:18:27,769
Made me take my coveralls off,
put this hat on.
297
00:19:09,210 --> 00:19:12,403
Mac ? Found these on
the roof of the building.
298
00:19:12,404 --> 00:19:14,228
He's probably long gone by now.
299
00:19:17,385 --> 00:19:18,625
"Metrocard."
300
00:19:18,630 --> 00:19:20,241
I wonder if that could be
the window washer's.
301
00:19:20,242 --> 00:19:22,465
The washer doesn't put
these on till he's at work.
302
00:19:22,466 --> 00:19:24,246
Now, why would he make
a mistake like that ?
303
00:19:24,247 --> 00:19:26,127
He left this on purpose.
304
00:19:26,128 --> 00:19:27,372
He wants a meeting.
305
00:19:27,373 --> 00:19:30,031
A four-digit code on the back,
hand written.
306
00:19:30,032 --> 00:19:34,299
That's the lead car number. I think Darius
wants me to catch the same train as him.
307
00:19:34,953 --> 00:19:35,714
Where ?
308
00:19:35,715 --> 00:19:37,468
That's what I'm gonna find out.
309
00:19:49,791 --> 00:19:50,981
Good afternoon.
310
00:19:50,982 --> 00:19:52,675
Albert Grafton
works here, correct ?
311
00:19:52,676 --> 00:19:54,341
He's security.
312
00:19:54,342 --> 00:19:55,973
He's over by the chocolate fountain.
313
00:19:57,911 --> 00:19:58,745
Thank you.
314
00:20:00,891 --> 00:20:01,752
Albert.
315
00:20:02,035 --> 00:20:02,893
5-0.
316
00:20:03,453 --> 00:20:06,082
At my club. Something happen
I don't know about ?
317
00:20:06,083 --> 00:20:07,473
You were involved
in a shooting
318
00:20:07,474 --> 00:20:09,853
four months ago
at a club in Tribeca.
319
00:20:10,078 --> 00:20:11,410
Security detail.
320
00:20:11,411 --> 00:20:13,893
It was self-defense.
Judge dismissed the case.
321
00:20:13,899 --> 00:20:15,864
Where's that gun now, Albert ?
322
00:20:15,865 --> 00:20:16,923
I don't know.
323
00:20:16,924 --> 00:20:20,172
Albert, here's what I want
you to do. Very slowly...
324
00:20:20,173 --> 00:20:21,957
I want you to open your jacket.
325
00:20:25,552 --> 00:20:26,459
Do it.
326
00:20:36,282 --> 00:20:38,465
Well, Horatio, that looks like
our nine-millimeter Glock.
327
00:20:38,466 --> 00:20:40,893
Same gun that killed
Lydia Johnson, Albert.
328
00:20:40,894 --> 00:20:42,385
I don't know no Lydia Johnson.
329
00:20:42,386 --> 00:20:46,209
Well, striations from the bullet put
your gun at her murder, back in Florida.
330
00:20:46,210 --> 00:20:50,461
Hey, I bought that gun off
some guy off in Union Square.
331
00:20:55,874 --> 00:20:57,977
- When ?
- About a year ago.
332
00:20:57,978 --> 00:21:00,414
Okay, that's the same time
she was killed, my friend.
333
00:21:00,415 --> 00:21:01,905
This man look familiar to you ?
334
00:21:05,780 --> 00:21:06,944
Albert...
335
00:21:06,945 --> 00:21:09,696
Answer the question or
she's going to hook you up.
336
00:21:11,841 --> 00:21:16,172
He looks a lot like the guy that
sold me the piece... ponytail mouth.
337
00:21:16,173 --> 00:21:17,901
His eyes were more narrow set.
338
00:21:17,902 --> 00:21:20,145
He had a bump on his nose,
just underneath the ridge.
339
00:21:20,146 --> 00:21:23,381
- You have an amazing memory.
- I work security, dawg.
340
00:21:23,859 --> 00:21:25,525
It's my job to remember faces.
341
00:21:25,530 --> 00:21:28,327
Well, that's great,
because I need every detail.
342
00:21:28,328 --> 00:21:29,667
That's right, dawg.
343
00:21:34,935 --> 00:21:36,101
How are we doing ?
344
00:21:36,102 --> 00:21:38,204
Big Al's got a world class memory.
345
00:21:38,205 --> 00:21:42,071
PIMS program will start comparing mug shots
in a second. Did you check out his story ?
346
00:21:42,072 --> 00:21:45,347
I did. He was in Japan working
security with some big rapper
347
00:21:45,348 --> 00:21:48,365
the week Lydia was killed.
Customs confirmed it for me.
348
00:21:48,366 --> 00:21:50,018
- So, his story holds ?
- Yeah.
349
00:21:50,019 --> 00:21:51,455
So, somebody...
350
00:21:52,069 --> 00:21:54,285
Somebody killed
Lydia Johnson in Florida,
351
00:21:54,286 --> 00:21:57,135
and then sold Big Al
the gun in New York.
352
00:21:57,817 --> 00:21:59,125
All right, here we go.
353
00:21:59,126 --> 00:22:01,524
Just gonna put in the PIMS data.
354
00:22:01,525 --> 00:22:08,538
Latino male, 30 to 35, brown hair,
brown eyes, 175 to 200 pounds.
355
00:22:09,878 --> 00:22:12,845
Over a hundred hits. Think we need
to pare this down a little bit.
356
00:22:12,846 --> 00:22:15,249
Big Al said that he had
narrow-set eyes and a...
357
00:22:15,250 --> 00:22:17,270
- ... lump on his nose, right ?
- Yes, he did.
358
00:22:19,220 --> 00:22:20,879
And then there's the ponytail.
359
00:22:26,868 --> 00:22:28,306
Vincent Rosetti...
360
00:22:28,307 --> 00:22:29,108
That's your Rosie.
361
00:22:29,109 --> 00:22:32,351
Yes. Did time in Attica.
Same time as Darius.
362
00:22:32,352 --> 00:22:34,944
Well, if Darius got information
from the shrink...
363
00:22:34,945 --> 00:22:36,850
you can bet that he got
information from a convict.
364
00:22:36,851 --> 00:22:37,963
I agree...
365
00:22:38,729 --> 00:22:40,662
Let me check his current status.
366
00:22:40,663 --> 00:22:42,245
Got off on parole two days ago.
367
00:22:42,246 --> 00:22:44,634
His parole officer will
know where he works.
368
00:22:44,635 --> 00:22:47,681
In the meantime, I'm gonna get this to Al
and double confirm it, all right ?
369
00:22:47,682 --> 00:22:49,184
- Good.
- No problem.
370
00:23:14,864 --> 00:23:18,702
Hey, hey.... Watch
where you're going !
371
00:23:19,822 --> 00:23:20,752
Thank you.
372
00:23:20,753 --> 00:23:22,378
You're quite the gentleman.
373
00:23:26,363 --> 00:23:27,176
Henry.
374
00:23:27,556 --> 00:23:28,791
Detective Taylor.
375
00:23:29,863 --> 00:23:31,904
I'm impressed you went
through all the trouble.
376
00:23:32,186 --> 00:23:34,108
You've been busy, Henry.
377
00:23:34,523 --> 00:23:35,524
Here...
378
00:23:36,408 --> 00:23:37,408
Miami...
379
00:23:38,148 --> 00:23:39,871
You said you'd help me.
380
00:23:39,877 --> 00:23:42,371
You offered me a deal if I confessed.
381
00:23:42,372 --> 00:23:44,279
Those three nurses in Midtown...
382
00:23:45,179 --> 00:23:47,884
I sat in your interview room,
and I told you everything.
383
00:23:47,885 --> 00:23:49,230
Except why.
384
00:23:49,975 --> 00:23:51,697
I was hoping you'd tell me.
385
00:23:54,775 --> 00:23:57,107
You're the only one who knows
I can't control it.
386
00:23:57,649 --> 00:23:59,324
That's why I came alone.
387
00:24:00,285 --> 00:24:01,553
I want you to come with me.
388
00:24:04,760 --> 00:24:05,772
I want to.
389
00:24:06,617 --> 00:24:08,714
Next stop... you and me.
390
00:24:18,184 --> 00:24:19,217
I can't.
391
00:24:27,078 --> 00:24:29,724
Who you gonna take care
of now, huh, me or him ?
392
00:24:47,679 --> 00:24:50,602
NYPD. Everyone stay calm.
It's under control.
393
00:24:50,603 --> 00:24:53,206
Sir, tell the conductor
to shut down right away.
394
00:24:53,211 --> 00:24:55,036
CSI Detective
Taylor to Central.
395
00:24:55,037 --> 00:24:56,809
I have a male stabbed,
heavy bleeder,
396
00:24:56,815 --> 00:24:59,438
on the train just west of the
Woodside Station on the subway.
397
00:24:59,439 --> 00:25:01,140
Need an ambulance right away.
398
00:25:12,571 --> 00:25:13,542
- Hey.
- Hi.
399
00:25:13,789 --> 00:25:15,752
Flack told me that the guy on
the train is going to be okay.
400
00:25:15,753 --> 00:25:17,629
Rescue stabilized him.
He was lucky.
401
00:25:17,630 --> 00:25:19,529
- Lucky you were there.
- Never mind that.
402
00:25:19,530 --> 00:25:21,445
I got every man in blue
out looking for Darius.
403
00:25:21,446 --> 00:25:24,752
Full-court press. This is the manhunt
of the decade right here, right now.
404
00:25:24,753 --> 00:25:27,616
I hear you. See this face ?
I'll check in with you later, Mac.
405
00:25:27,617 --> 00:25:28,631
Where you headed ?
406
00:25:28,632 --> 00:25:31,235
Got a lead on the guy that
was in Attica with Darius.
407
00:25:31,236 --> 00:25:34,315
He works at a parking garage
on Fifth. I'll keep you posted.
408
00:25:40,401 --> 00:25:41,468
Looks important.
409
00:25:41,469 --> 00:25:43,480
This is the fiber from inside the vault.
410
00:25:45,256 --> 00:25:47,229
It's synthetic... Okay.
411
00:25:47,230 --> 00:25:49,442
Ripstop nylon with a
polyurethane coating.
412
00:25:49,443 --> 00:25:50,963
Probably some kind
of protectant.
413
00:25:50,964 --> 00:25:54,942
Against weather. So, we're talking
gym bag, backpack, some kind of carrier.
414
00:25:54,943 --> 00:25:55,915
Exactly.
415
00:25:55,921 --> 00:25:58,634
The eyewitnesses who remember
seeing Darius enter the building
416
00:25:58,635 --> 00:26:01,292
with Alexa said neither of
them was carrying a bag.
417
00:26:01,293 --> 00:26:03,724
Fiber's telling us that
somebody else was there.
418
00:26:03,725 --> 00:26:06,602
Danny's on the biometric lock.
We'll find out who.
419
00:26:13,653 --> 00:26:16,408
- Where's Vincent Rosetti ?
- He parks cars here.
420
00:26:20,652 --> 00:26:21,902
Hey, Vincent.
421
00:26:24,312 --> 00:26:26,913
- What are you doing ? I'm in a hurry.
- Vincent, don't do it.
422
00:26:28,128 --> 00:26:29,123
Vincent !
423
00:26:40,992 --> 00:26:43,205
Midtown traffic's a killer.
424
00:26:43,206 --> 00:26:46,325
Vince Rosetti, you're under arrest
for the murder of Lydia Johnson.
425
00:26:46,326 --> 00:26:48,080
And that's just the charge in Florida.
426
00:26:48,086 --> 00:26:51,081
Selling your weapon in Union Square
to a stranger, Vincent ?
427
00:26:51,086 --> 00:26:53,302
- That wasn't too bright, was it ?
- No way.
428
00:26:53,303 --> 00:26:55,916
Been in Attica the last six
months on a stolen property bid.
429
00:26:55,917 --> 00:26:58,208
Yeah, we know. That's where
you met up with Henry Darius.
430
00:26:58,209 --> 00:26:59,780
So, I was in lockdown
with him. Big deal.
431
00:26:59,781 --> 00:27:02,630
On the contrary Vincent.
It is a big deal.
432
00:27:07,314 --> 00:27:09,908
Great. A lockdown
could take hours.
433
00:27:11,788 --> 00:27:12,814
My name's Rosie.
434
00:27:13,944 --> 00:27:15,320
Henry Darius.
435
00:27:15,321 --> 00:27:16,337
Henry Darius ?
436
00:27:17,034 --> 00:27:19,764
Wow, man. I heard
about you on the news.
437
00:27:19,765 --> 00:27:21,210
You killed those nurses.
438
00:27:21,663 --> 00:27:22,742
Allegedly.
439
00:27:24,689 --> 00:27:26,377
Yeah, I killed someone once.
440
00:27:28,481 --> 00:27:29,622
Tell me about it.
441
00:27:30,537 --> 00:27:31,459
Open your mouth.
442
00:27:32,219 --> 00:27:33,344
Open your mouth.
443
00:27:34,012 --> 00:27:34,687
Do it.
444
00:27:46,792 --> 00:27:48,332
I got an urgent message.
What's up ?
445
00:27:48,333 --> 00:27:50,389
- We got a discrepancy in the timeline.
- Okay.
446
00:27:50,390 --> 00:27:53,907
Yeah, I been working on this biometric
palm analyzer. All right, take a look.
447
00:27:53,926 --> 00:27:55,846
Safe was opened at 1:30 p.m.
448
00:27:55,847 --> 00:27:57,450
Consistent with the
time of the murders.
449
00:27:57,451 --> 00:27:59,274
But I checked earlier in the day.
450
00:28:00,323 --> 00:28:02,563
It was also opened up at 10:30 a.m.
451
00:28:02,607 --> 00:28:05,649
That's a half hour before
Darius landed at Teterboro.
452
00:28:05,684 --> 00:28:07,341
Hence, my urgent message.
453
00:28:07,427 --> 00:28:10,352
There's no way Darius could have
opened that safe the first time.
454
00:28:10,364 --> 00:28:12,278
So, it's possible somebody
else took the money
455
00:28:12,289 --> 00:28:14,586
out of the safe before
Darius and Alexa got there.
456
00:28:16,129 --> 00:28:17,436
Give me a second,
457
00:28:17,863 --> 00:28:19,361
and I will tell you who.
458
00:28:19,700 --> 00:28:22,796
Endecotts loaded the safe
up with approved palm prints.
459
00:28:27,972 --> 00:28:28,954
The little sister.
460
00:28:30,156 --> 00:28:31,650
Let's have Homicide bring her in.
461
00:28:38,554 --> 00:28:40,411
I told you guys, I've
never been to Florida.
462
00:28:40,434 --> 00:28:42,138
Well, witnesses say otherwise.
463
00:28:42,466 --> 00:28:43,901
100 guys could look like that.
464
00:28:44,006 --> 00:28:46,256
100 guys don't have your DNA, Vince,
465
00:28:46,257 --> 00:28:47,780
which we matched to the shovel
466
00:28:47,781 --> 00:28:49,776
that you used to bury Lydia in Miami.
467
00:29:01,004 --> 00:29:02,596
The key word here is "match."
468
00:29:02,792 --> 00:29:03,971
First, you shot her,
469
00:29:04,065 --> 00:29:06,712
and then came back here to
New York and sold the gun.
470
00:29:07,329 --> 00:29:09,597
But the striations
followed you, Vincent.
471
00:29:10,605 --> 00:29:12,105
Let's go, Vince. Let's hear it...
472
00:29:12,106 --> 00:29:13,005
right now.
473
00:29:15,299 --> 00:29:18,559
Squirrelly little Eminem wannabe
in Fort Lauderdale paid me.
474
00:29:18,925 --> 00:29:20,226
Wanted to scare the husband.
475
00:29:20,377 --> 00:29:21,568
I end up with the wife.
476
00:29:23,125 --> 00:29:24,598
Scream and I'll blow your head off.
477
00:29:24,610 --> 00:29:26,013
- What do you want ?
- Drive.
478
00:29:27,833 --> 00:29:30,145
How'd you go from scaring to murder ?
479
00:29:30,309 --> 00:29:31,898
The broad started to fight me.
480
00:29:32,193 --> 00:29:36,234
I was just going to drive her around a couple
hours 'til her husband played some song.
481
00:29:36,257 --> 00:29:38,221
She grabbed the gun. It went off.
482
00:29:38,475 --> 00:29:39,930
She made the first move.
483
00:29:44,735 --> 00:29:46,611
Oh, don't even blame
her for what you did.
484
00:29:46,646 --> 00:29:48,709
She was driving crazy,
bleeding everywhere.
485
00:29:48,710 --> 00:29:49,589
Screaming...
486
00:29:49,624 --> 00:29:50,697
I had to shut her up.
487
00:29:50,738 --> 00:29:52,246
So you put a bullet in her temple.
488
00:29:52,793 --> 00:29:53,676
It worked.
489
00:29:53,964 --> 00:29:54,956
It worked...
490
00:29:55,914 --> 00:29:57,281
Where's Darius, Vincent ?
491
00:29:57,525 --> 00:29:58,434
Beats me.
492
00:29:58,587 --> 00:30:00,807
I haven't seen him since
that day after lockdown.
493
00:30:00,876 --> 00:30:03,833
Okay, Vince. Stella... could
I have a word with you, please ?
494
00:30:03,834 --> 00:30:04,659
Yeah.
495
00:30:08,707 --> 00:30:11,052
I would really love
first crack at this guy.
496
00:30:11,310 --> 00:30:12,792
Right, Mrs. Johnson's son.
497
00:30:13,265 --> 00:30:13,882
I get it.
498
00:30:14,020 --> 00:30:15,798
Look, as long as he's off the streets,
499
00:30:15,799 --> 00:30:16,676
it's fine with me.
500
00:30:16,683 --> 00:30:17,560
Fair enough.
501
00:30:19,682 --> 00:30:22,598
- It's Mac, he's got something on Darius.
- I'll catch up.
502
00:30:23,320 --> 00:30:24,065
Vincent...
503
00:30:27,638 --> 00:30:28,655
Sounds top secret.
504
00:30:28,734 --> 00:30:30,461
It was top secret, Vincent.
505
00:30:30,785 --> 00:30:32,621
So I want you to be the first to know
506
00:30:32,622 --> 00:30:34,336
that you are returning to Florida.
507
00:30:34,527 --> 00:30:36,042
Cool, I like the sun.
508
00:30:36,132 --> 00:30:39,070
Yes, well, you won't get to
see very much of it, Vincent,
509
00:30:39,071 --> 00:30:42,666
because we enforce the death penalty.
510
00:30:47,256 --> 00:30:49,031
Checked on the whereabouts
of Sarah Endecott.
511
00:30:49,057 --> 00:30:51,403
She's not at the house or the
school, or anywhere in between.
512
00:30:51,426 --> 00:30:52,471
That's what we figured.
513
00:30:52,539 --> 00:30:53,847
We switched over to Plan B.
514
00:30:53,968 --> 00:30:56,279
Yeah, no girl ever leaves her
house without her cellphone.
515
00:30:56,290 --> 00:30:57,347
At least, not at that age.
516
00:30:57,364 --> 00:30:58,671
GPS the phone number.
517
00:30:58,697 --> 00:30:59,440
Got it.
518
00:31:03,072 --> 00:31:03,784
Tiffany's...
519
00:31:03,824 --> 00:31:05,428
now you're talking my language.
520
00:31:05,793 --> 00:31:06,949
You can tell from a map ?
521
00:31:07,059 --> 00:31:07,772
You kidding ?
522
00:31:07,878 --> 00:31:10,302
I could tell from the moon. I
love those little blue boxes.
523
00:31:10,639 --> 00:31:11,149
Let's go.
524
00:31:29,048 --> 00:31:29,574
Sarah ?
525
00:31:29,853 --> 00:31:31,076
Um, hi...
526
00:31:31,192 --> 00:31:32,448
Detective Taylor.
527
00:31:32,713 --> 00:31:34,039
A little retail therapy ?
528
00:31:34,250 --> 00:31:37,506
That's one way to get over the loss
of your sister. May I take a peek ?
529
00:31:38,100 --> 00:31:38,879
Let's see...
530
00:31:40,313 --> 00:31:41,216
Nice.
531
00:31:44,731 --> 00:31:47,650
$8,000... and she spent cash.
532
00:31:48,007 --> 00:31:49,208
Well, it's my...
533
00:31:49,229 --> 00:31:50,141
It's my money,
534
00:31:50,150 --> 00:31:51,652
I can use it however I want.
535
00:31:54,156 --> 00:31:55,536
How'd you rip your backpack ?
536
00:31:57,344 --> 00:31:59,425
We found red fibers from a backpack
537
00:31:59,426 --> 00:32:00,599
in your parents' bedroom.
538
00:32:00,691 --> 00:32:01,445
By the safe.
539
00:32:01,454 --> 00:32:03,216
I thought you never went in there.
540
00:32:03,315 --> 00:32:04,682
I-I don't... I don't know...
541
00:32:04,683 --> 00:32:05,971
I hardly ever do.
542
00:32:06,619 --> 00:32:08,381
This is pretty heavy.
Mind if I open it ?
543
00:32:09,311 --> 00:32:10,222
Okay.
544
00:32:12,254 --> 00:32:15,384
It's a lot more than just "walk-around"
money, even for an Endecott.
545
00:32:18,338 --> 00:32:20,267
You were in the house
to steal the money.
546
00:32:20,864 --> 00:32:22,828
The pharm party was just a ruse.
547
00:32:23,573 --> 00:32:24,870
Well, the plan was :
548
00:32:25,186 --> 00:32:27,131
have some friends over, party...
549
00:32:27,132 --> 00:32:29,043
and I'd take the money
while they were there.
550
00:32:29,307 --> 00:32:31,551
And if the cops got
wind, I'd have an alibi.
551
00:32:34,795 --> 00:32:36,846
This doesn't look like
the full three million.
552
00:32:38,934 --> 00:32:42,129
You couldn't have spent all this
today. Where's the rest of the money ?
553
00:33:06,625 --> 00:33:08,114
Mr. Endecott, we're doing everything
554
00:33:08,115 --> 00:33:11,016
humanly possible to put
this animal behind bars.
555
00:33:12,296 --> 00:33:13,479
Where were you, Sarah ?
556
00:33:15,886 --> 00:33:17,481
Sarah's in a lot of trouble, sir.
557
00:33:17,761 --> 00:33:19,558
She failed to notify authorities
558
00:33:19,559 --> 00:33:21,958
after fleeing the scene
of a murder, robbery...
559
00:33:21,959 --> 00:33:23,614
Wait, wait, wait, wait, slow down.
560
00:33:24,985 --> 00:33:26,169
Sarah didn't steal the money.
561
00:33:26,606 --> 00:33:28,469
I told her she could
take it from the safe.
562
00:33:28,861 --> 00:33:29,743
With all due respect,
563
00:33:29,744 --> 00:33:32,238
sir, I happen to know that
the money was for Alexa.
564
00:33:33,030 --> 00:33:34,640
I know all about the trust fund.
565
00:33:34,775 --> 00:33:37,300
Money was for Alexa
on her 21st birthday.
566
00:33:41,720 --> 00:33:43,035
Coming from money,
567
00:33:44,215 --> 00:33:46,023
kids can end up with no ambition...
568
00:33:46,829 --> 00:33:47,925
no drive.
569
00:33:48,854 --> 00:33:50,210
I told them
570
00:33:50,621 --> 00:33:52,580
they stayed clean and sober,
571
00:33:53,576 --> 00:33:56,234
at 21, they'd get three
million to do as they see fit.
572
00:33:58,038 --> 00:34:00,978
Lex was going to start a
day care down in Florida.
573
00:34:00,979 --> 00:34:02,528
She was the one who loved kids.
574
00:34:04,522 --> 00:34:06,731
Her whole life was in front of her.
575
00:34:09,036 --> 00:34:11,845
Perhaps your youngest daughter
stole the money because
576
00:34:11,871 --> 00:34:14,734
she knew that she'd never pass
the clean and sober clause.
577
00:34:22,257 --> 00:34:25,189
I lost one daughter today.
I'm not gonna lose another.
578
00:34:26,516 --> 00:34:28,421
I told Sarah she could take the money.
579
00:34:30,754 --> 00:34:32,295
You should know, sir, that
580
00:34:33,429 --> 00:34:35,483
we only found half the money.
581
00:34:41,899 --> 00:34:43,547
Where's the other half ?
582
00:34:46,252 --> 00:34:47,330
Sarah.
583
00:34:48,478 --> 00:34:50,840
Who have you got mixed
up with this time ?
584
00:35:00,986 --> 00:35:02,996
I'm sorry, you can't go in
there. He's in a meeting.
585
00:35:02,997 --> 00:35:04,007
We don't want him.
586
00:35:04,065 --> 00:35:05,632
Warrant, with your name on it.
587
00:35:05,840 --> 00:35:06,855
Where's the money ?
588
00:35:07,368 --> 00:35:08,804
Sarah gave you up.
589
00:35:15,397 --> 00:35:16,537
End of the year bonus ?
590
00:35:16,548 --> 00:35:18,558
- Could we do this somewhere else ?
- No.
591
00:35:23,511 --> 00:35:24,991
These walls are insulated.
592
00:35:25,692 --> 00:35:28,333
How'd you get access to
Alexa's therapy sessions ?
593
00:35:31,029 --> 00:35:34,080
I type the notes from every
one of Dr. Feldstein's sessions.
594
00:35:34,351 --> 00:35:36,087
Transcribed a session Alexa had
595
00:35:36,157 --> 00:35:37,007
three years ago,
596
00:35:37,454 --> 00:35:38,778
talking about her lump sum,
597
00:35:39,067 --> 00:35:40,172
how it'd come due.
598
00:35:41,057 --> 00:35:42,144
I feel so guilty.
599
00:35:43,073 --> 00:35:46,282
You know, I'm getting all this money
and my sister won't get a penny.
600
00:35:49,849 --> 00:35:52,286
And you knew Sarah was the
black sheep of the family.
601
00:35:52,496 --> 00:35:55,345
Parents sent Sarah in a few
times, but it didn't take.
602
00:35:55,656 --> 00:35:58,455
She spent most of her time on the
phone with me, canceling appointments.
603
00:35:58,466 --> 00:35:59,746
And you became friendly.
604
00:36:00,223 --> 00:36:02,064
Well, I knew when Alexa
would get her money.
605
00:36:02,564 --> 00:36:03,817
Marked it in my calendar.
606
00:36:04,212 --> 00:36:05,921
When the time came, I called Sarah.
607
00:36:06,193 --> 00:36:08,340
I had the info, she had the access.
608
00:36:09,171 --> 00:36:10,924
$3 million ? Where ?
609
00:36:11,319 --> 00:36:12,572
Your parents'safe.
610
00:36:12,941 --> 00:36:14,177
Look, all I want is half.
611
00:36:14,343 --> 00:36:16,596
I'm the Endecott here. Why
should I give you anything ?
612
00:36:18,002 --> 00:36:19,553
Because if you don't,
613
00:36:20,114 --> 00:36:21,271
I'll go to the cops.
614
00:36:21,377 --> 00:36:23,051
Oh, and point the finger at me, right ?
615
00:36:23,253 --> 00:36:24,129
Okay, deal.
616
00:36:25,753 --> 00:36:28,083
You're aware that when
Darius found the safe empty,
617
00:36:28,084 --> 00:36:29,461
he killed Alexa,
618
00:36:29,873 --> 00:36:30,591
aren't you ?
619
00:36:31,109 --> 00:36:31,722
No, I...
620
00:36:32,695 --> 00:36:34,103
I wasn't aware of that.
621
00:36:34,104 --> 00:36:36,407
Well, you'll have plenty
of time to think about it...
622
00:36:36,801 --> 00:36:38,398
20, 25 years.
623
00:36:38,474 --> 00:36:40,364
Put your hands behind your back, please.
624
00:36:41,840 --> 00:36:43,229
You're taking a ride.
625
00:36:49,370 --> 00:36:50,114
Mac.
626
00:36:50,668 --> 00:36:52,196
Heard there was a break in the case.
627
00:36:52,225 --> 00:36:54,230
Stella already has you on speed dial.
628
00:36:54,308 --> 00:36:56,382
Thought you had to duck
out on personal business.
629
00:36:56,395 --> 00:36:57,633
I got an extension.
630
00:36:57,995 --> 00:36:59,255
Good news for both of us.
631
00:37:01,044 --> 00:37:02,841
Blood evidence from
Alexa's crime scene ?
632
00:37:02,929 --> 00:37:05,263
Oh, yes, gentlemen, I found
something very interesting.
633
00:37:05,317 --> 00:37:08,232
I compared reference
samples from Alexa Endecott
634
00:37:08,243 --> 00:37:09,514
to Henry Darius.
635
00:37:09,613 --> 00:37:10,643
They're related.
636
00:37:11,441 --> 00:37:12,171
Related ?
637
00:37:18,931 --> 00:37:21,341
They are brother and sister.
638
00:37:22,121 --> 00:37:24,554
Also ran the references
from the Endecott parents.
639
00:37:24,555 --> 00:37:26,157
Mrs. Endecott is unrelated,
640
00:37:26,205 --> 00:37:29,031
but Tom Endecott is
Henry Darius' father.
641
00:37:29,341 --> 00:37:32,203
Well, that changes everything.
We think Endecott knows this ?
642
00:37:32,217 --> 00:37:34,530
I'm gonna have Flack look into
a paternity suit in his past.
643
00:37:34,541 --> 00:37:36,484
The question becomes, who's the target,
644
00:37:36,485 --> 00:37:38,786
Endecott or his other daughter ?
645
00:37:39,327 --> 00:37:40,773
We had to release Sarah.
646
00:37:41,036 --> 00:37:42,362
I better GPS her.
647
00:37:42,610 --> 00:37:44,761
Worked once. I'll try
and track down Endecott.
648
00:37:48,301 --> 00:37:49,248
Come again ?
649
00:37:49,424 --> 00:37:52,109
Henry Darius is your biological son.
650
00:37:52,246 --> 00:37:53,978
This killer, you can't be serious.
651
00:37:53,979 --> 00:37:55,177
Mr. Endecott,
652
00:37:56,026 --> 00:37:57,328
DNA doesn't lie.
653
00:37:58,122 --> 00:37:59,327
Look...
654
00:37:59,854 --> 00:38:02,177
as a young guy, I sowed
my share of wild oats.
655
00:38:02,206 --> 00:38:04,422
Did you know you had a son out there ?
656
00:38:04,511 --> 00:38:08,116
I vaguely remember a girl years
ago telling me she had a son,
657
00:38:08,192 --> 00:38:09,277
claimed it was mine.
658
00:38:09,464 --> 00:38:11,217
Actually, it was more
than just a memory.
659
00:38:11,480 --> 00:38:13,058
Rosemary Martinkus
660
00:38:13,145 --> 00:38:15,736
filed a paternity suit against
you 23 years ago claiming
661
00:38:15,737 --> 00:38:16,846
her son was yours.
662
00:38:16,878 --> 00:38:18,554
The doctors couldn't prove anything.
663
00:38:18,787 --> 00:38:20,741
There was no DNA testing back then.
664
00:38:20,769 --> 00:38:22,819
I'd met my wife by then.
665
00:38:22,830 --> 00:38:24,673
We were starting our own family.
666
00:38:26,874 --> 00:38:28,121
Oh, my God.
667
00:38:28,354 --> 00:38:29,600
Is that why he killed Alexa ?
668
00:38:30,038 --> 00:38:32,041
I'm beginning to think
all the women you killed
669
00:38:32,053 --> 00:38:34,216
were stand-ins for your daughters.
670
00:38:34,271 --> 00:38:35,271
He told you this ?
671
00:38:35,394 --> 00:38:36,969
He doesn't understand it himself.
672
00:38:37,149 --> 00:38:39,024
See, getting Alexa's trust fund money
673
00:38:39,025 --> 00:38:40,638
meant he was a legitimate heir.
674
00:38:40,931 --> 00:38:43,091
When the money wasn't there,
he responded with rage.
675
00:38:43,100 --> 00:38:44,766
My daughter Sarah, is she in danger ?
676
00:38:44,783 --> 00:38:46,166
We have concerns about that.
677
00:38:46,281 --> 00:38:47,595
Darius said he came to New York
678
00:38:47,596 --> 00:38:48,659
to make things right.
679
00:38:49,080 --> 00:38:49,825
My God.
680
00:38:54,788 --> 00:38:55,498
Who is it ?
681
00:38:55,823 --> 00:38:56,989
Open the door, sis.
682
00:38:58,137 --> 00:38:58,943
Sarah ?
683
00:38:59,870 --> 00:39:01,306
Where's Alexa's money ?!
684
00:39:03,070 --> 00:39:04,144
It's gone.
685
00:39:07,563 --> 00:39:09,316
I want you to know who I am.
686
00:39:10,876 --> 00:39:12,972
I'm your biological brother.
687
00:39:15,311 --> 00:39:16,845
Open the door.
688
00:39:17,653 --> 00:39:19,311
You do what I say, I won't hurt you.
689
00:39:19,818 --> 00:39:20,927
I promise.
690
00:39:36,282 --> 00:39:37,433
Come on in, Darius.
691
00:39:38,675 --> 00:39:40,332
Step away, Sarah.
692
00:39:43,957 --> 00:39:44,792
Turn around.
693
00:39:45,573 --> 00:39:47,134
Put your hands on your head.
694
00:39:53,673 --> 00:39:54,979
You're under arrest.
695
00:39:55,391 --> 00:39:56,609
Darius...
696
00:39:57,284 --> 00:39:58,389
it's all
697
00:39:59,248 --> 00:40:00,168
over.
698
00:40:13,238 --> 00:40:13,891
Nice job.
699
00:40:15,384 --> 00:40:16,219
Our pleasure.
700
00:40:17,348 --> 00:40:18,622
Want to hop in a squad ?
701
00:40:18,785 --> 00:40:20,604
I'll take you red lights to LaGuardia.
702
00:40:20,745 --> 00:40:22,210
That's all been arranged.
703
00:40:22,489 --> 00:40:23,615
But do me a favor,
704
00:40:23,616 --> 00:40:25,298
and give my best to Stella, will you ?
705
00:40:26,352 --> 00:40:27,756
I'll see you, Mac.
706
00:40:37,075 --> 00:40:37,828
Hello ?
707
00:40:37,958 --> 00:40:38,779
Hey, Adam.
708
00:40:38,835 --> 00:40:39,789
It's Lieutenant Caine.
709
00:40:40,181 --> 00:40:42,087
Listen, I've got some news for you.
710
00:40:42,212 --> 00:40:44,229
I got him and I'm
bringing him back to Miami.
711
00:40:44,328 --> 00:40:46,864
- I'm sorry, Lieutenant.
- Hey, buddy, wait a second.
712
00:40:47,038 --> 00:40:49,208
You never need to apologize to me.
713
00:40:49,327 --> 00:40:50,138
Okay ?
714
00:40:50,357 --> 00:40:52,877
I'm here and I'm not going anywhere.
715
00:40:52,897 --> 00:40:54,244
I'm not going anywhere.
716
00:40:58,474 --> 00:41:00,211
You'll be extradited back to Miami
717
00:41:00,212 --> 00:41:02,079
after we file on you here in New York.
718
00:41:02,545 --> 00:41:04,136
Do you know what's wrong with me ?
719
00:41:04,752 --> 00:41:05,933
I'm not a shrink.
720
00:41:06,263 --> 00:41:08,274
Better than Dr. Feldstein,
I'll tell you that.
721
00:41:10,115 --> 00:41:11,078
Thank you.
722
00:41:13,232 --> 00:41:14,436
For everything.
723
00:41:16,984 --> 00:41:17,626
Pardon ?
724
00:41:17,766 --> 00:41:19,050
This may sound crazy to you,
725
00:41:19,130 --> 00:41:20,281
Detective Taylor, but
726
00:41:20,815 --> 00:41:22,199
you fought for me.
727
00:41:23,327 --> 00:41:24,851
Chased me all over Manhattan.
728
00:41:24,989 --> 00:41:25,953
That's my job.
729
00:41:26,321 --> 00:41:27,777
But you came looking for me.
730
00:41:28,763 --> 00:41:30,698
And that's more than my father ever did.
731
00:41:31,125 --> 00:41:32,474
You think if he'd
732
00:41:32,521 --> 00:41:33,727
acknowledged me
733
00:41:34,282 --> 00:41:36,134
I wouldn't have done
the things that I did ?
734
00:41:37,028 --> 00:41:38,507
It's not for me to decide.
735
00:41:39,512 --> 00:41:40,693
That's between you
736
00:41:41,208 --> 00:41:42,818
and your own personal god.
737
00:41:44,957 --> 00:41:47,062
Me, I don't pity you, Darius.
738
00:41:47,431 --> 00:41:49,895
There's a lot of people with
worse stories than yours.
739
00:41:49,937 --> 00:41:51,335
They never hurt anyone.
740
00:41:52,589 --> 00:41:54,353
You killed 12 people in two states
741
00:41:54,374 --> 00:41:57,370
over the last 72 hours, and you
want me to feel sorry for you
742
00:41:57,371 --> 00:42:00,597
because your daddy didn't
kiss you when you were a baby ?
743
00:42:03,143 --> 00:42:04,375
You asked for my help,
744
00:42:04,628 --> 00:42:05,641
I did help you.
745
00:42:06,395 --> 00:42:07,586
You're where you belong.
746
00:42:10,634 --> 00:42:12,730
You rot in hell, you son of a bitch.
747
00:42:13,515 --> 00:42:17,682
www.csi-teams.fr.st
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.