All language subtitles for CSI NY - 2x07 - Manhattan Manhunt.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,506 --> 00:00:02,544 Two nights ago, in Miami... 2 00:00:02,545 --> 00:00:04,039 Hey, look at that plane ! 3 00:00:04,040 --> 00:00:05,556 - Let's flash them. - Yeah ! 4 00:00:05,557 --> 00:00:07,422 - It's on fire ! - Dude, swerve ! 5 00:00:10,558 --> 00:00:11,712 You okay ? 6 00:00:13,602 --> 00:00:14,944 Don't ! Don't, please don't. 7 00:00:14,945 --> 00:00:17,490 Henry Darius. He's on a killing spree in Miami. 8 00:00:17,491 --> 00:00:18,706 Please... Shh... 9 00:00:18,717 --> 00:00:19,527 I shot her. 10 00:00:19,528 --> 00:00:21,224 Where'd you bury her body ? 11 00:00:21,540 --> 00:00:22,778 I took care of it. 12 00:00:24,197 --> 00:00:25,784 You don't understand. 13 00:00:25,934 --> 00:00:27,576 Look in that guy's eyes... 14 00:00:28,181 --> 00:00:29,656 ... it's too late. 15 00:00:31,054 --> 00:00:32,787 That younger woman is a hostage. 16 00:00:32,788 --> 00:00:34,056 Let the girl go. 17 00:00:34,057 --> 00:00:34,812 Oh, not yet. 18 00:00:34,813 --> 00:00:38,366 He told me he was going to New York City to make things right. 19 00:00:42,270 --> 00:00:45,603 He's not gonna stop until we make him stop. 20 00:00:57,138 --> 00:01:00,501 Bring me, bring me this telephone 21 00:01:00,502 --> 00:01:04,699 The lights are on, but there's no one home 22 00:01:04,700 --> 00:01:08,294 Tick-tick-tock, it's a quarter to 12:00 23 00:01:08,295 --> 00:01:12,524 And I, I'm hanging up on you 24 00:01:12,525 --> 00:01:16,220 Every little thing that you say or do... 25 00:01:18,289 --> 00:01:20,055 Could I die from this ? 26 00:01:20,345 --> 00:01:21,741 That's the fun. 27 00:01:31,999 --> 00:01:34,314 So what's it like to grow up with all this money ? 28 00:01:34,315 --> 00:01:35,530 What are you gonna do to me ? 29 00:01:35,531 --> 00:01:37,200 Oh, first things first. 30 00:01:44,447 --> 00:01:45,105 Go. 31 00:01:48,275 --> 00:01:49,587 You said nobody'd be home. 32 00:01:49,588 --> 00:01:50,766 Nobody's supposed to be here. 33 00:01:50,767 --> 00:01:53,054 - You trying to set me up ? - No, 34 00:01:53,055 --> 00:01:55,390 - No, really. - Hey, look who's here. 35 00:01:55,391 --> 00:01:58,029 Hey, everybody, it's Alexa. 36 00:01:58,758 --> 00:02:00,651 I thought you were in Miami. 37 00:02:00,652 --> 00:02:03,756 Um, where's my sister ? 38 00:02:07,269 --> 00:02:09,123 I am so high. 39 00:02:09,487 --> 00:02:10,980 Sorry. 40 00:02:13,118 --> 00:02:15,818 Alexa, you promised to show me your bedroom. 41 00:02:16,808 --> 00:02:18,355 Will you excuse us ? 42 00:02:18,356 --> 00:02:20,519 Make all the noise you want. 43 00:02:39,854 --> 00:02:41,056 Open it. 44 00:02:43,312 --> 00:02:45,800 I didn't fly you a thousand miles for nothing. 45 00:02:48,155 --> 00:02:49,498 Give me your hand. 46 00:03:07,957 --> 00:03:09,485 Double-crossed me ? 47 00:03:10,843 --> 00:03:12,460 No, I didn't... 48 00:03:20,529 --> 00:03:23,969 Oh, my God, Dalton. You're bleeding. 49 00:03:26,589 --> 00:03:28,302 It's not mine. 50 00:03:34,821 --> 00:03:36,455 Where's Alexa ? 51 00:03:37,499 --> 00:03:38,789 Oh, my God. 52 00:03:39,981 --> 00:03:41,914 I want everybody to get on the ground 53 00:03:42,465 --> 00:03:43,418 face down, 54 00:03:43,419 --> 00:03:45,061 hands behind your back. 55 00:03:47,315 --> 00:03:48,105 Now. 56 00:03:50,684 --> 00:03:52,679 You do what I say, I won't hurt you. 57 00:03:53,010 --> 00:03:54,159 I promise. 58 00:04:06,743 --> 00:04:09,063 You said you weren't gonna hurt us ! 59 00:04:29,782 --> 00:04:31,283 How did this happen ? 60 00:04:31,284 --> 00:04:34,356 There were security guards at every one of the Endecotts' Manhattan properties. 61 00:04:34,357 --> 00:04:36,072 He's got to be here somewhere. 62 00:04:36,073 --> 00:04:37,652 We sure this is Darius ? 63 00:04:37,653 --> 00:04:40,538 Take a good look at the position of these kids. 64 00:04:40,814 --> 00:04:42,324 Look familiar ? 65 00:04:42,329 --> 00:04:43,313 Yeah. 66 00:04:43,314 --> 00:04:45,450 Those nurses in Midtown. 67 00:04:45,461 --> 00:04:47,298 He played in their blood. 68 00:05:00,440 --> 00:05:03,307 Any one of these kids Alexa Endecott ? 69 00:05:20,546 --> 00:05:23,175 - She never saw it coming. - No. 70 00:05:23,639 --> 00:05:26,721 Safe is open and empty. 71 00:05:26,722 --> 00:05:28,262 It's a biometric lock. 72 00:05:28,263 --> 00:05:30,883 Explains why he brought her to New York. 73 00:05:30,932 --> 00:05:32,750 Needed her hand, 74 00:05:33,532 --> 00:05:35,360 her blood vessels. 75 00:05:35,948 --> 00:05:38,634 Why would he bring Alexa all the way to New York for money ? 76 00:05:38,635 --> 00:05:40,235 Thought he got money from the groupie in Florida. 77 00:05:40,236 --> 00:05:44,979 It's not Endecott money. And, as we know, money is only half of it. 78 00:05:47,132 --> 00:05:49,973 Last thing Darius said down in Miami : 79 00:05:50,996 --> 00:05:54,004 he was coming to New York to make things right. 80 00:05:56,114 --> 00:05:57,589 Think he has ? 81 00:06:00,437 --> 00:06:02,274 Not even close. 82 00:06:03,288 --> 00:06:06,213 CSI NY - Season 2 - Episode 7 "Manhattan Manhunt" 83 00:06:06,572 --> 00:06:09,611 Subbed by the CSI NY Team : 84 00:06:09,846 --> 00:06:12,800 Transcript : RaceMan 85 00:06:13,070 --> 00:06:18,262 Synchro : Daxter38, Roger222 and OrionDeBmk 86 00:06:18,476 --> 00:06:22,292 Corrections : Seth Cohen 87 00:06:29,089 --> 00:06:37,147 www.csi-teams.fr.st www.forom.com 88 00:07:11,189 --> 00:07:12,035 Mac. 89 00:07:12,880 --> 00:07:14,998 Darius is in the wind. 90 00:07:15,340 --> 00:07:18,057 I got a broadcast out, Tri-State area. 91 00:07:18,310 --> 00:07:21,283 The M.E.'s office finished bagging the last kid. 92 00:07:21,330 --> 00:07:23,008 Alexa's next. 93 00:07:23,302 --> 00:07:24,907 We found her younger sister, Sarah. 94 00:07:24,908 --> 00:07:28,621 We're pulling her out of school, Hathaway Prep. She's on her way to the precinct. 95 00:07:29,182 --> 00:07:30,053 Parents ? 96 00:07:30,054 --> 00:07:32,199 On their way back from Australia. 97 00:07:32,241 --> 00:07:36,197 It's obvious he targeted Alexa for money, but why her ? 98 00:07:36,198 --> 00:07:39,573 We're not finding evidence of any previous connection between her and Darius. 99 00:07:39,574 --> 00:07:42,036 Then we'll work with current connections. 100 00:07:45,908 --> 00:07:47,905 I need this lock taken back to the lab. 101 00:07:47,906 --> 00:07:50,358 I'll get the company out here ASAP. 102 00:07:57,502 --> 00:07:58,992 Room's been sealed, right ? 103 00:07:58,993 --> 00:08:01,305 Yeah, to the man. 104 00:08:11,080 --> 00:08:12,635 Red fabric. 105 00:08:12,800 --> 00:08:15,059 From inside the vault. 106 00:08:16,264 --> 00:08:18,514 Make sure this gets to Trace. 107 00:08:19,093 --> 00:08:21,515 I'll stay with the body till the M.E. gets up here. 108 00:08:21,516 --> 00:08:22,665 All right. 109 00:08:31,692 --> 00:08:32,949 Guard on duty ? 110 00:08:32,950 --> 00:08:35,432 Yeah, M.E. says that his neck was snapped. 111 00:08:35,433 --> 00:08:36,998 I'm gonna run trace on the clothes, 112 00:08:37,009 --> 00:08:39,746 see if I can't find a transfer from Darius, we'll keep you in the loop. 113 00:08:39,747 --> 00:08:41,770 Appreciate it. I had my lab send up information 114 00:08:41,782 --> 00:08:44,048 on the bullet we extracted from Lydia Johnson. 115 00:08:44,076 --> 00:08:47,601 Lydia Johnson, that's the Florida murder that Darius tried to pull off as his own. 116 00:08:47,602 --> 00:08:48,739 Yeah, that's, um... 117 00:08:48,740 --> 00:08:50,712 A promise of information got him out of prison, 118 00:08:50,713 --> 00:08:53,318 but it turns out the bullet is pointing to someone else, 119 00:08:53,319 --> 00:08:54,876 someone named Rosie. 120 00:08:54,877 --> 00:08:57,426 Yeah, we got your information on the bullet. 121 00:08:57,491 --> 00:08:59,761 Nine millimeter, probably a Glock. 122 00:08:59,762 --> 00:09:02,635 I'm running it through local and state databases, as we speak. 123 00:09:02,636 --> 00:09:04,534 I'll check its progress. 124 00:09:04,953 --> 00:09:07,194 Are you this hot on every case ? 125 00:09:07,738 --> 00:09:10,211 Well, I made a promise to an eight-year-old boy, 126 00:09:10,212 --> 00:09:11,583 and I'm not gonna let him down. 127 00:09:11,584 --> 00:09:13,200 Say no more. 128 00:09:29,180 --> 00:09:30,271 Got your call. 129 00:09:30,272 --> 00:09:31,781 Team's all here. 130 00:09:31,782 --> 00:09:32,891 Great, thanks. 131 00:09:32,892 --> 00:09:34,968 We came as soon as we could. 132 00:09:34,969 --> 00:09:36,526 What's with all the pills ? 133 00:09:36,527 --> 00:09:37,874 It's a pharm party. 134 00:09:37,875 --> 00:09:39,123 What's a pharm party ? 135 00:09:39,124 --> 00:09:40,236 Pharmaceuticals. 136 00:09:40,237 --> 00:09:43,732 Empty your parents' medicine cabinet, and pop until you drop. 137 00:09:43,733 --> 00:09:45,254 Rich kids' idea of fun. 138 00:09:45,255 --> 00:09:49,566 At first glance, I've got lithium, sertraline, fluoxetine. 139 00:09:49,917 --> 00:09:52,475 Most of these drugs don't even get you high. 140 00:09:54,297 --> 00:09:56,454 Stella and I are gonna run with this one. 141 00:09:56,455 --> 00:10:01,037 Danny, check the service entry area. There's an elevator there. A secondary exit. 142 00:10:01,452 --> 00:10:04,462 Sheldon, bag up these bottles. Get them over to Lindsay, she'll be in Trace. 143 00:10:04,463 --> 00:10:05,220 Okay. 144 00:10:05,220 --> 00:10:07,597 Sir, I've worked big crime scenes before. 145 00:10:07,597 --> 00:10:09,334 I've got two hands, I'm ready to work. 146 00:10:09,334 --> 00:10:13,616 This is a high-profile case, Lindsay. I want you in the lab. I need your full attention. 147 00:10:13,618 --> 00:10:14,572 And, remember, 148 00:10:14,573 --> 00:10:18,373 anything we find here can take us to Darius. Be careful, 149 00:10:18,993 --> 00:10:20,354 be thorough. 150 00:10:46,167 --> 00:10:49,300 Just finished bagging the script bottles. You got something ? 151 00:10:49,301 --> 00:10:51,765 Yeah, multicolored fiber, caught in the elevator gate, 152 00:10:51,766 --> 00:10:54,107 so I'm thinking one of these kids tried to escape. 153 00:10:54,108 --> 00:10:55,675 It's possible. 154 00:10:55,676 --> 00:10:57,238 Let's get all this over to Lindsay. 155 00:10:57,239 --> 00:10:58,767 Read my mind. 156 00:11:10,581 --> 00:11:11,795 What do you got, Montana ? 157 00:11:11,796 --> 00:11:14,907 Danny, stop calling me that, it's "Lindsay." Lindsay Monroe. 158 00:11:14,908 --> 00:11:16,545 All right, all right, I'm just joking. 159 00:11:16,546 --> 00:11:19,687 Well, it's not funny. Am I supposed to be the new girl and the butt of all of your jokes ? 160 00:11:19,688 --> 00:11:21,509 You upset that Mac dismissed you ? 161 00:11:21,510 --> 00:11:22,460 I can handle it. 162 00:11:22,461 --> 00:11:24,766 It's not about that, he was looking out for you. 163 00:11:24,767 --> 00:11:26,861 You saw that place, it was a slaughterhouse in there. 164 00:11:26,862 --> 00:11:29,058 What, you think I haven't seen blood like that before ? 165 00:11:29,059 --> 00:11:31,029 I don't know, tell you the truth. Have you ? 166 00:11:31,030 --> 00:11:31,839 Yes. 167 00:11:32,523 --> 00:11:34,209 And a lot worse than that. 168 00:11:35,243 --> 00:11:36,214 Here, take a look. 169 00:11:36,215 --> 00:11:37,064 What do you think ? 170 00:11:37,065 --> 00:11:38,077 The one on the left 171 00:11:38,078 --> 00:11:39,687 is a fiber from the gate, 172 00:11:39,688 --> 00:11:40,612 the one on the right 173 00:11:40,613 --> 00:11:42,733 was taken from one of the dead girls'uniforms. 174 00:11:42,734 --> 00:11:44,487 Looks like a match to Hathaway Prep. 175 00:11:44,487 --> 00:11:46,779 Yeah, except none of the victims had a tear in their skirt 176 00:11:46,791 --> 00:11:48,763 consistent with the fiber on the gate. 177 00:11:48,780 --> 00:11:50,880 So one of the girls got away. 178 00:11:53,298 --> 00:11:56,559 All right, keep these fibers in play, 'cause we got to find that schoolgirl. 179 00:11:59,465 --> 00:12:01,599 Ripped uniform ? From Hathaway Prep ? 180 00:12:01,600 --> 00:12:02,251 Yup 181 00:12:02,622 --> 00:12:04,652 Any suggestions on a lead ? 182 00:12:05,122 --> 00:12:06,737 We found her younger sister, Sarah. 183 00:12:06,738 --> 00:12:10,050 We're pulling her out of school, Hathaway Prep. She's on her way to the precinct. 184 00:12:10,051 --> 00:12:12,177 I think I know where to start. 185 00:12:16,700 --> 00:12:18,807 I can't believe this happened to my sister. 186 00:12:18,808 --> 00:12:20,254 Can I see her, please ? 187 00:12:20,255 --> 00:12:22,503 Ms. Endecott, I think it's best that we wait 188 00:12:22,504 --> 00:12:24,624 till your parents are with you. 189 00:12:25,909 --> 00:12:28,536 You know, it never quite made sense to me that 190 00:12:28,537 --> 00:12:31,509 your classmates were in your house, but you weren't. 191 00:12:31,510 --> 00:12:35,159 No, I told you, I-I had class, so I gave them the key. 192 00:12:36,365 --> 00:12:38,716 Ms. Endecott, would you stand up, please ? 193 00:12:38,717 --> 00:12:39,840 Why ? 194 00:12:39,841 --> 00:12:41,074 Sarah. 195 00:13:05,201 --> 00:13:06,966 How'd you rip your skirt ? 196 00:13:11,039 --> 00:13:13,071 Okay, I was there. 197 00:13:13,453 --> 00:13:15,032 It was a pharm party. 198 00:13:15,033 --> 00:13:17,956 But I must have been in the pantry or something when my sister came home, 199 00:13:17,957 --> 00:13:21,719 'cause I never heard her arrive, and I never knew she was even in the house. 200 00:13:21,720 --> 00:13:23,897 Why didn't you come forward with this information 201 00:13:23,909 --> 00:13:25,682 when my detective picked you up at school ? 202 00:13:25,699 --> 00:13:29,618 I don't know. I just didn't want to get in trouble, okay ? I'm sorry. 203 00:13:29,619 --> 00:13:32,005 Okay. Okay. Sit down. 204 00:13:36,799 --> 00:13:37,844 Here. 205 00:13:41,690 --> 00:13:44,834 Why don't you tell me what you remember ? 206 00:13:48,558 --> 00:13:50,076 whatever I took, I got... 207 00:13:50,077 --> 00:13:53,385 I got dry mouth, so I went to the pantry to get some more... 208 00:13:53,386 --> 00:13:55,802 water and some vodka. 209 00:13:58,240 --> 00:13:59,818 Where's Alexa ? 210 00:14:00,904 --> 00:14:02,587 I want everybody to get on the ground. 211 00:14:02,588 --> 00:14:04,612 You said you weren't going to hurt us ! 212 00:14:06,017 --> 00:14:07,743 He shot Paige ! 213 00:14:14,013 --> 00:14:16,010 And I went back to school. 214 00:14:16,279 --> 00:14:18,433 I just tried to pretend it was all a dream. 215 00:14:18,434 --> 00:14:20,554 You're lucky to be alive, you know that ? 216 00:14:23,176 --> 00:14:23,937 Yeah... 217 00:14:30,818 --> 00:14:32,054 Got your page. 218 00:14:32,786 --> 00:14:34,892 - You're going to like this. - Oh, really ? 219 00:14:38,026 --> 00:14:39,271 That's a stria match. 220 00:14:39,272 --> 00:14:42,275 Yeah, and the bullets are lining up like the Rockettes at Christmas. 221 00:14:43,011 --> 00:14:44,063 Check this out. 222 00:14:44,064 --> 00:14:48,999 Albert Grafton, nickname "Big Al," used the same weapon that killed your Lydia Johnson 223 00:14:49,000 --> 00:14:51,404 - four months ago. - There you have it. Let's go. 224 00:14:51,405 --> 00:14:53,071 - I'll drive. - After you. 225 00:14:53,072 --> 00:14:54,322 - Thank you. - Yeah. 226 00:14:59,734 --> 00:15:02,043 - Parking structure's across the street. - Sounds good. 227 00:15:02,044 --> 00:15:03,444 - Horatio Caine ? - Yeah. 228 00:15:04,499 --> 00:15:05,806 You've been served. 229 00:15:05,812 --> 00:15:07,177 Sign here, please. 230 00:15:07,178 --> 00:15:09,655 These guys are worse than the paparazzi. 231 00:15:09,656 --> 00:15:11,083 I have my own pen. 232 00:15:18,230 --> 00:15:20,104 Listen, I get named on these things all the time. 233 00:15:20,105 --> 00:15:22,690 Our union attorney's great, if you want me to give you his number. 234 00:15:22,691 --> 00:15:24,634 This is a matter outside the job. 235 00:15:25,957 --> 00:15:26,923 Sorry. 236 00:15:26,924 --> 00:15:29,587 I have a number of memories up here, not all are good. 237 00:15:29,936 --> 00:15:31,805 So, I apologize. 238 00:15:31,806 --> 00:15:33,696 Um... Let's go get Al. 239 00:15:39,482 --> 00:15:40,608 Hey, Mac ! 240 00:15:40,614 --> 00:15:43,268 I ran the script bottles I collected from the Endecott house. 241 00:15:43,274 --> 00:15:45,928 Couple of Endecotts : Tom, Paroxetine 242 00:15:45,929 --> 00:15:48,224 - Alexa, Zolpidem. - Zolpidem ? 243 00:15:48,225 --> 00:15:50,691 - Alexa was taking a sleeping aid ? - Yeah. 244 00:15:50,692 --> 00:15:53,207 - Who's the family doctor ? - A Dr. Feldstein. 245 00:15:53,723 --> 00:15:56,299 - Miles Feldstein ? - Yeah. That name ring a bell ? 246 00:15:56,300 --> 00:15:59,032 He testified in Henry Darius' competency hearing 247 00:15:59,043 --> 00:16:00,670 murder of three nurses in Midtown. 248 00:16:00,671 --> 00:16:03,795 He determined that Darius was sane enough to stand trial. 249 00:16:03,796 --> 00:16:05,557 - This is big, right ? - Huge. 250 00:16:05,558 --> 00:16:08,564 You just found the connection between Darius and Alexa. 251 00:16:12,256 --> 00:16:15,365 Detective Taylor, NYPD. This is Detective Flack. 252 00:16:15,366 --> 00:16:17,550 We're here to see Dr. Feldstein right now. 253 00:16:17,551 --> 00:16:18,729 He's with a client... 254 00:16:18,730 --> 00:16:20,053 You can't go in. 255 00:16:20,054 --> 00:16:22,333 The yellow light means he's mid-session. 256 00:16:22,334 --> 00:16:23,539 Session's over. 257 00:16:23,971 --> 00:16:25,443 We're here about a murder. 258 00:16:28,959 --> 00:16:31,144 Detective Taylor, NYPD. 259 00:16:31,145 --> 00:16:33,143 Your uh... yellow light was on 260 00:16:33,550 --> 00:16:36,323 - Where's your client ? - Uh, I had a cancellation. 261 00:16:36,324 --> 00:16:38,171 I needed some quiet time to do my bills. 262 00:16:38,760 --> 00:16:42,181 Doctor, uh, how many times did you meet with Henry Darius ? 263 00:16:42,182 --> 00:16:42,898 Why ? 264 00:16:42,899 --> 00:16:46,414 Did you reveal any information about Alexa Endecott at that meeting ? 265 00:16:46,415 --> 00:16:48,043 No, that would be against the law. 266 00:16:48,423 --> 00:16:52,360 Darius targeted Alexa Endecott in Florida, brought her back to her parents'home 267 00:16:52,361 --> 00:16:54,289 where he robbed... and killed her. 268 00:16:54,290 --> 00:16:55,666 Uh, what does that have to do with... 269 00:16:55,667 --> 00:16:59,625 Doctor, you're the only point of intersection between killer and victim. 270 00:16:59,626 --> 00:17:02,111 Either you're an accomplice... or you were duped. 271 00:17:02,371 --> 00:17:05,012 All right, I may... have unwittingly 272 00:17:05,788 --> 00:17:08,237 - ... mentioned some of my clientele. - "Unwittingly." 273 00:17:08,820 --> 00:17:13,421 Now, how are you supposed to judge my competency, when you work for the county ? 274 00:17:13,428 --> 00:17:14,983 You see, I have a private practice that 275 00:17:14,984 --> 00:17:17,259 includes some of the most notable names in Manhattan. 276 00:17:17,260 --> 00:17:20,661 Have you heard of the Buchenwalds ? Van der Griffs ? Endecotts ? 277 00:17:21,005 --> 00:17:22,083 Endecotts... 278 00:17:22,988 --> 00:17:24,113 That's impressive. 279 00:17:24,828 --> 00:17:27,954 Sounds like Darius... out-psyched the pysch. 280 00:17:28,448 --> 00:17:29,802 What else did you tell him ? 281 00:17:29,803 --> 00:17:33,776 I may have mentioned that Alexa would have come into $3 million on her 21st birthday. 282 00:17:33,777 --> 00:17:35,787 You told a convicted killer that ? 283 00:17:35,788 --> 00:17:38,303 Well, come on, he was going away for life. I mean, what was he gonna 284 00:17:38,304 --> 00:17:41,008 - do with that information ? - You'd be surprised. 285 00:17:42,018 --> 00:17:43,793 - What's that ? - I cut myself shaving. 286 00:17:43,794 --> 00:17:45,929 I cut myself shaving, it's nothing. 287 00:17:45,930 --> 00:17:47,258 He was here, wasn't he ? 288 00:17:48,346 --> 00:17:50,511 He came in the "out" door. He told me that if... 289 00:17:50,512 --> 00:17:51,692 I gave him up, he'd kill me. 290 00:17:51,693 --> 00:17:55,398 - Henry Darius was just here ? - He was just here, yes. 291 00:18:03,370 --> 00:18:06,011 Flack ! Outside ! scaffolding ! 292 00:18:09,212 --> 00:18:10,196 Darius ! 293 00:18:10,498 --> 00:18:11,577 Show me your hands ! 294 00:18:11,758 --> 00:18:14,165 Turn around ! Slowly ! 295 00:18:22,830 --> 00:18:24,377 He put a gun in my mouth. 296 00:18:24,378 --> 00:18:27,769 Made me take my coveralls off, put this hat on. 297 00:19:09,210 --> 00:19:12,403 Mac ? Found these on the roof of the building. 298 00:19:12,404 --> 00:19:14,228 He's probably long gone by now. 299 00:19:17,385 --> 00:19:18,625 "Metrocard." 300 00:19:18,630 --> 00:19:20,241 I wonder if that could be the window washer's. 301 00:19:20,242 --> 00:19:22,465 The washer doesn't put these on till he's at work. 302 00:19:22,466 --> 00:19:24,246 Now, why would he make a mistake like that ? 303 00:19:24,247 --> 00:19:26,127 He left this on purpose. 304 00:19:26,128 --> 00:19:27,372 He wants a meeting. 305 00:19:27,373 --> 00:19:30,031 A four-digit code on the back, hand written. 306 00:19:30,032 --> 00:19:34,299 That's the lead car number. I think Darius wants me to catch the same train as him. 307 00:19:34,953 --> 00:19:35,714 Where ? 308 00:19:35,715 --> 00:19:37,468 That's what I'm gonna find out. 309 00:19:49,791 --> 00:19:50,981 Good afternoon. 310 00:19:50,982 --> 00:19:52,675 Albert Grafton works here, correct ? 311 00:19:52,676 --> 00:19:54,341 He's security. 312 00:19:54,342 --> 00:19:55,973 He's over by the chocolate fountain. 313 00:19:57,911 --> 00:19:58,745 Thank you. 314 00:20:00,891 --> 00:20:01,752 Albert. 315 00:20:02,035 --> 00:20:02,893 5-0. 316 00:20:03,453 --> 00:20:06,082 At my club. Something happen I don't know about ? 317 00:20:06,083 --> 00:20:07,473 You were involved in a shooting 318 00:20:07,474 --> 00:20:09,853 four months ago at a club in Tribeca. 319 00:20:10,078 --> 00:20:11,410 Security detail. 320 00:20:11,411 --> 00:20:13,893 It was self-defense. Judge dismissed the case. 321 00:20:13,899 --> 00:20:15,864 Where's that gun now, Albert ? 322 00:20:15,865 --> 00:20:16,923 I don't know. 323 00:20:16,924 --> 00:20:20,172 Albert, here's what I want you to do. Very slowly... 324 00:20:20,173 --> 00:20:21,957 I want you to open your jacket. 325 00:20:25,552 --> 00:20:26,459 Do it. 326 00:20:36,282 --> 00:20:38,465 Well, Horatio, that looks like our nine-millimeter Glock. 327 00:20:38,466 --> 00:20:40,893 Same gun that killed Lydia Johnson, Albert. 328 00:20:40,894 --> 00:20:42,385 I don't know no Lydia Johnson. 329 00:20:42,386 --> 00:20:46,209 Well, striations from the bullet put your gun at her murder, back in Florida. 330 00:20:46,210 --> 00:20:50,461 Hey, I bought that gun off some guy off in Union Square. 331 00:20:55,874 --> 00:20:57,977 - When ? - About a year ago. 332 00:20:57,978 --> 00:21:00,414 Okay, that's the same time she was killed, my friend. 333 00:21:00,415 --> 00:21:01,905 This man look familiar to you ? 334 00:21:05,780 --> 00:21:06,944 Albert... 335 00:21:06,945 --> 00:21:09,696 Answer the question or she's going to hook you up. 336 00:21:11,841 --> 00:21:16,172 He looks a lot like the guy that sold me the piece... ponytail mouth. 337 00:21:16,173 --> 00:21:17,901 His eyes were more narrow set. 338 00:21:17,902 --> 00:21:20,145 He had a bump on his nose, just underneath the ridge. 339 00:21:20,146 --> 00:21:23,381 - You have an amazing memory. - I work security, dawg. 340 00:21:23,859 --> 00:21:25,525 It's my job to remember faces. 341 00:21:25,530 --> 00:21:28,327 Well, that's great, because I need every detail. 342 00:21:28,328 --> 00:21:29,667 That's right, dawg. 343 00:21:34,935 --> 00:21:36,101 How are we doing ? 344 00:21:36,102 --> 00:21:38,204 Big Al's got a world class memory. 345 00:21:38,205 --> 00:21:42,071 PIMS program will start comparing mug shots in a second. Did you check out his story ? 346 00:21:42,072 --> 00:21:45,347 I did. He was in Japan working security with some big rapper 347 00:21:45,348 --> 00:21:48,365 the week Lydia was killed. Customs confirmed it for me. 348 00:21:48,366 --> 00:21:50,018 - So, his story holds ? - Yeah. 349 00:21:50,019 --> 00:21:51,455 So, somebody... 350 00:21:52,069 --> 00:21:54,285 Somebody killed Lydia Johnson in Florida, 351 00:21:54,286 --> 00:21:57,135 and then sold Big Al the gun in New York. 352 00:21:57,817 --> 00:21:59,125 All right, here we go. 353 00:21:59,126 --> 00:22:01,524 Just gonna put in the PIMS data. 354 00:22:01,525 --> 00:22:08,538 Latino male, 30 to 35, brown hair, brown eyes, 175 to 200 pounds. 355 00:22:09,878 --> 00:22:12,845 Over a hundred hits. Think we need to pare this down a little bit. 356 00:22:12,846 --> 00:22:15,249 Big Al said that he had narrow-set eyes and a... 357 00:22:15,250 --> 00:22:17,270 - ... lump on his nose, right ? - Yes, he did. 358 00:22:19,220 --> 00:22:20,879 And then there's the ponytail. 359 00:22:26,868 --> 00:22:28,306 Vincent Rosetti... 360 00:22:28,307 --> 00:22:29,108 That's your Rosie. 361 00:22:29,109 --> 00:22:32,351 Yes. Did time in Attica. Same time as Darius. 362 00:22:32,352 --> 00:22:34,944 Well, if Darius got information from the shrink... 363 00:22:34,945 --> 00:22:36,850 you can bet that he got information from a convict. 364 00:22:36,851 --> 00:22:37,963 I agree... 365 00:22:38,729 --> 00:22:40,662 Let me check his current status. 366 00:22:40,663 --> 00:22:42,245 Got off on parole two days ago. 367 00:22:42,246 --> 00:22:44,634 His parole officer will know where he works. 368 00:22:44,635 --> 00:22:47,681 In the meantime, I'm gonna get this to Al and double confirm it, all right ? 369 00:22:47,682 --> 00:22:49,184 - Good. - No problem. 370 00:23:14,864 --> 00:23:18,702 Hey, hey.... Watch where you're going ! 371 00:23:19,822 --> 00:23:20,752 Thank you. 372 00:23:20,753 --> 00:23:22,378 You're quite the gentleman. 373 00:23:26,363 --> 00:23:27,176 Henry. 374 00:23:27,556 --> 00:23:28,791 Detective Taylor. 375 00:23:29,863 --> 00:23:31,904 I'm impressed you went through all the trouble. 376 00:23:32,186 --> 00:23:34,108 You've been busy, Henry. 377 00:23:34,523 --> 00:23:35,524 Here... 378 00:23:36,408 --> 00:23:37,408 Miami... 379 00:23:38,148 --> 00:23:39,871 You said you'd help me. 380 00:23:39,877 --> 00:23:42,371 You offered me a deal if I confessed. 381 00:23:42,372 --> 00:23:44,279 Those three nurses in Midtown... 382 00:23:45,179 --> 00:23:47,884 I sat in your interview room, and I told you everything. 383 00:23:47,885 --> 00:23:49,230 Except why. 384 00:23:49,975 --> 00:23:51,697 I was hoping you'd tell me. 385 00:23:54,775 --> 00:23:57,107 You're the only one who knows I can't control it. 386 00:23:57,649 --> 00:23:59,324 That's why I came alone. 387 00:24:00,285 --> 00:24:01,553 I want you to come with me. 388 00:24:04,760 --> 00:24:05,772 I want to. 389 00:24:06,617 --> 00:24:08,714 Next stop... you and me. 390 00:24:18,184 --> 00:24:19,217 I can't. 391 00:24:27,078 --> 00:24:29,724 Who you gonna take care of now, huh, me or him ? 392 00:24:47,679 --> 00:24:50,602 NYPD. Everyone stay calm. It's under control. 393 00:24:50,603 --> 00:24:53,206 Sir, tell the conductor to shut down right away. 394 00:24:53,211 --> 00:24:55,036 CSI Detective Taylor to Central. 395 00:24:55,037 --> 00:24:56,809 I have a male stabbed, heavy bleeder, 396 00:24:56,815 --> 00:24:59,438 on the train just west of the Woodside Station on the subway. 397 00:24:59,439 --> 00:25:01,140 Need an ambulance right away. 398 00:25:12,571 --> 00:25:13,542 - Hey. - Hi. 399 00:25:13,789 --> 00:25:15,752 Flack told me that the guy on the train is going to be okay. 400 00:25:15,753 --> 00:25:17,629 Rescue stabilized him. He was lucky. 401 00:25:17,630 --> 00:25:19,529 - Lucky you were there. - Never mind that. 402 00:25:19,530 --> 00:25:21,445 I got every man in blue out looking for Darius. 403 00:25:21,446 --> 00:25:24,752 Full-court press. This is the manhunt of the decade right here, right now. 404 00:25:24,753 --> 00:25:27,616 I hear you. See this face ? I'll check in with you later, Mac. 405 00:25:27,617 --> 00:25:28,631 Where you headed ? 406 00:25:28,632 --> 00:25:31,235 Got a lead on the guy that was in Attica with Darius. 407 00:25:31,236 --> 00:25:34,315 He works at a parking garage on Fifth. I'll keep you posted. 408 00:25:40,401 --> 00:25:41,468 Looks important. 409 00:25:41,469 --> 00:25:43,480 This is the fiber from inside the vault. 410 00:25:45,256 --> 00:25:47,229 It's synthetic... Okay. 411 00:25:47,230 --> 00:25:49,442 Ripstop nylon with a polyurethane coating. 412 00:25:49,443 --> 00:25:50,963 Probably some kind of protectant. 413 00:25:50,964 --> 00:25:54,942 Against weather. So, we're talking gym bag, backpack, some kind of carrier. 414 00:25:54,943 --> 00:25:55,915 Exactly. 415 00:25:55,921 --> 00:25:58,634 The eyewitnesses who remember seeing Darius enter the building 416 00:25:58,635 --> 00:26:01,292 with Alexa said neither of them was carrying a bag. 417 00:26:01,293 --> 00:26:03,724 Fiber's telling us that somebody else was there. 418 00:26:03,725 --> 00:26:06,602 Danny's on the biometric lock. We'll find out who. 419 00:26:13,653 --> 00:26:16,408 - Where's Vincent Rosetti ? - He parks cars here. 420 00:26:20,652 --> 00:26:21,902 Hey, Vincent. 421 00:26:24,312 --> 00:26:26,913 - What are you doing ? I'm in a hurry. - Vincent, don't do it. 422 00:26:28,128 --> 00:26:29,123 Vincent ! 423 00:26:40,992 --> 00:26:43,205 Midtown traffic's a killer. 424 00:26:43,206 --> 00:26:46,325 Vince Rosetti, you're under arrest for the murder of Lydia Johnson. 425 00:26:46,326 --> 00:26:48,080 And that's just the charge in Florida. 426 00:26:48,086 --> 00:26:51,081 Selling your weapon in Union Square to a stranger, Vincent ? 427 00:26:51,086 --> 00:26:53,302 - That wasn't too bright, was it ? - No way. 428 00:26:53,303 --> 00:26:55,916 Been in Attica the last six months on a stolen property bid. 429 00:26:55,917 --> 00:26:58,208 Yeah, we know. That's where you met up with Henry Darius. 430 00:26:58,209 --> 00:26:59,780 So, I was in lockdown with him. Big deal. 431 00:26:59,781 --> 00:27:02,630 On the contrary Vincent. It is a big deal. 432 00:27:07,314 --> 00:27:09,908 Great. A lockdown could take hours. 433 00:27:11,788 --> 00:27:12,814 My name's Rosie. 434 00:27:13,944 --> 00:27:15,320 Henry Darius. 435 00:27:15,321 --> 00:27:16,337 Henry Darius ? 436 00:27:17,034 --> 00:27:19,764 Wow, man. I heard about you on the news. 437 00:27:19,765 --> 00:27:21,210 You killed those nurses. 438 00:27:21,663 --> 00:27:22,742 Allegedly. 439 00:27:24,689 --> 00:27:26,377 Yeah, I killed someone once. 440 00:27:28,481 --> 00:27:29,622 Tell me about it. 441 00:27:30,537 --> 00:27:31,459 Open your mouth. 442 00:27:32,219 --> 00:27:33,344 Open your mouth. 443 00:27:34,012 --> 00:27:34,687 Do it. 444 00:27:46,792 --> 00:27:48,332 I got an urgent message. What's up ? 445 00:27:48,333 --> 00:27:50,389 - We got a discrepancy in the timeline. - Okay. 446 00:27:50,390 --> 00:27:53,907 Yeah, I been working on this biometric palm analyzer. All right, take a look. 447 00:27:53,926 --> 00:27:55,846 Safe was opened at 1:30 p.m. 448 00:27:55,847 --> 00:27:57,450 Consistent with the time of the murders. 449 00:27:57,451 --> 00:27:59,274 But I checked earlier in the day. 450 00:28:00,323 --> 00:28:02,563 It was also opened up at 10:30 a.m. 451 00:28:02,607 --> 00:28:05,649 That's a half hour before Darius landed at Teterboro. 452 00:28:05,684 --> 00:28:07,341 Hence, my urgent message. 453 00:28:07,427 --> 00:28:10,352 There's no way Darius could have opened that safe the first time. 454 00:28:10,364 --> 00:28:12,278 So, it's possible somebody else took the money 455 00:28:12,289 --> 00:28:14,586 out of the safe before Darius and Alexa got there. 456 00:28:16,129 --> 00:28:17,436 Give me a second, 457 00:28:17,863 --> 00:28:19,361 and I will tell you who. 458 00:28:19,700 --> 00:28:22,796 Endecotts loaded the safe up with approved palm prints. 459 00:28:27,972 --> 00:28:28,954 The little sister. 460 00:28:30,156 --> 00:28:31,650 Let's have Homicide bring her in. 461 00:28:38,554 --> 00:28:40,411 I told you guys, I've never been to Florida. 462 00:28:40,434 --> 00:28:42,138 Well, witnesses say otherwise. 463 00:28:42,466 --> 00:28:43,901 100 guys could look like that. 464 00:28:44,006 --> 00:28:46,256 100 guys don't have your DNA, Vince, 465 00:28:46,257 --> 00:28:47,780 which we matched to the shovel 466 00:28:47,781 --> 00:28:49,776 that you used to bury Lydia in Miami. 467 00:29:01,004 --> 00:29:02,596 The key word here is "match." 468 00:29:02,792 --> 00:29:03,971 First, you shot her, 469 00:29:04,065 --> 00:29:06,712 and then came back here to New York and sold the gun. 470 00:29:07,329 --> 00:29:09,597 But the striations followed you, Vincent. 471 00:29:10,605 --> 00:29:12,105 Let's go, Vince. Let's hear it... 472 00:29:12,106 --> 00:29:13,005 right now. 473 00:29:15,299 --> 00:29:18,559 Squirrelly little Eminem wannabe in Fort Lauderdale paid me. 474 00:29:18,925 --> 00:29:20,226 Wanted to scare the husband. 475 00:29:20,377 --> 00:29:21,568 I end up with the wife. 476 00:29:23,125 --> 00:29:24,598 Scream and I'll blow your head off. 477 00:29:24,610 --> 00:29:26,013 - What do you want ? - Drive. 478 00:29:27,833 --> 00:29:30,145 How'd you go from scaring to murder ? 479 00:29:30,309 --> 00:29:31,898 The broad started to fight me. 480 00:29:32,193 --> 00:29:36,234 I was just going to drive her around a couple hours 'til her husband played some song. 481 00:29:36,257 --> 00:29:38,221 She grabbed the gun. It went off. 482 00:29:38,475 --> 00:29:39,930 She made the first move. 483 00:29:44,735 --> 00:29:46,611 Oh, don't even blame her for what you did. 484 00:29:46,646 --> 00:29:48,709 She was driving crazy, bleeding everywhere. 485 00:29:48,710 --> 00:29:49,589 Screaming... 486 00:29:49,624 --> 00:29:50,697 I had to shut her up. 487 00:29:50,738 --> 00:29:52,246 So you put a bullet in her temple. 488 00:29:52,793 --> 00:29:53,676 It worked. 489 00:29:53,964 --> 00:29:54,956 It worked... 490 00:29:55,914 --> 00:29:57,281 Where's Darius, Vincent ? 491 00:29:57,525 --> 00:29:58,434 Beats me. 492 00:29:58,587 --> 00:30:00,807 I haven't seen him since that day after lockdown. 493 00:30:00,876 --> 00:30:03,833 Okay, Vince. Stella... could I have a word with you, please ? 494 00:30:03,834 --> 00:30:04,659 Yeah. 495 00:30:08,707 --> 00:30:11,052 I would really love first crack at this guy. 496 00:30:11,310 --> 00:30:12,792 Right, Mrs. Johnson's son. 497 00:30:13,265 --> 00:30:13,882 I get it. 498 00:30:14,020 --> 00:30:15,798 Look, as long as he's off the streets, 499 00:30:15,799 --> 00:30:16,676 it's fine with me. 500 00:30:16,683 --> 00:30:17,560 Fair enough. 501 00:30:19,682 --> 00:30:22,598 - It's Mac, he's got something on Darius. - I'll catch up. 502 00:30:23,320 --> 00:30:24,065 Vincent... 503 00:30:27,638 --> 00:30:28,655 Sounds top secret. 504 00:30:28,734 --> 00:30:30,461 It was top secret, Vincent. 505 00:30:30,785 --> 00:30:32,621 So I want you to be the first to know 506 00:30:32,622 --> 00:30:34,336 that you are returning to Florida. 507 00:30:34,527 --> 00:30:36,042 Cool, I like the sun. 508 00:30:36,132 --> 00:30:39,070 Yes, well, you won't get to see very much of it, Vincent, 509 00:30:39,071 --> 00:30:42,666 because we enforce the death penalty. 510 00:30:47,256 --> 00:30:49,031 Checked on the whereabouts of Sarah Endecott. 511 00:30:49,057 --> 00:30:51,403 She's not at the house or the school, or anywhere in between. 512 00:30:51,426 --> 00:30:52,471 That's what we figured. 513 00:30:52,539 --> 00:30:53,847 We switched over to Plan B. 514 00:30:53,968 --> 00:30:56,279 Yeah, no girl ever leaves her house without her cellphone. 515 00:30:56,290 --> 00:30:57,347 At least, not at that age. 516 00:30:57,364 --> 00:30:58,671 GPS the phone number. 517 00:30:58,697 --> 00:30:59,440 Got it. 518 00:31:03,072 --> 00:31:03,784 Tiffany's... 519 00:31:03,824 --> 00:31:05,428 now you're talking my language. 520 00:31:05,793 --> 00:31:06,949 You can tell from a map ? 521 00:31:07,059 --> 00:31:07,772 You kidding ? 522 00:31:07,878 --> 00:31:10,302 I could tell from the moon. I love those little blue boxes. 523 00:31:10,639 --> 00:31:11,149 Let's go. 524 00:31:29,048 --> 00:31:29,574 Sarah ? 525 00:31:29,853 --> 00:31:31,076 Um, hi... 526 00:31:31,192 --> 00:31:32,448 Detective Taylor. 527 00:31:32,713 --> 00:31:34,039 A little retail therapy ? 528 00:31:34,250 --> 00:31:37,506 That's one way to get over the loss of your sister. May I take a peek ? 529 00:31:38,100 --> 00:31:38,879 Let's see... 530 00:31:40,313 --> 00:31:41,216 Nice. 531 00:31:44,731 --> 00:31:47,650 $8,000... and she spent cash. 532 00:31:48,007 --> 00:31:49,208 Well, it's my... 533 00:31:49,229 --> 00:31:50,141 It's my money, 534 00:31:50,150 --> 00:31:51,652 I can use it however I want. 535 00:31:54,156 --> 00:31:55,536 How'd you rip your backpack ? 536 00:31:57,344 --> 00:31:59,425 We found red fibers from a backpack 537 00:31:59,426 --> 00:32:00,599 in your parents' bedroom. 538 00:32:00,691 --> 00:32:01,445 By the safe. 539 00:32:01,454 --> 00:32:03,216 I thought you never went in there. 540 00:32:03,315 --> 00:32:04,682 I-I don't... I don't know... 541 00:32:04,683 --> 00:32:05,971 I hardly ever do. 542 00:32:06,619 --> 00:32:08,381 This is pretty heavy. Mind if I open it ? 543 00:32:09,311 --> 00:32:10,222 Okay. 544 00:32:12,254 --> 00:32:15,384 It's a lot more than just "walk-around" money, even for an Endecott. 545 00:32:18,338 --> 00:32:20,267 You were in the house to steal the money. 546 00:32:20,864 --> 00:32:22,828 The pharm party was just a ruse. 547 00:32:23,573 --> 00:32:24,870 Well, the plan was : 548 00:32:25,186 --> 00:32:27,131 have some friends over, party... 549 00:32:27,132 --> 00:32:29,043 and I'd take the money while they were there. 550 00:32:29,307 --> 00:32:31,551 And if the cops got wind, I'd have an alibi. 551 00:32:34,795 --> 00:32:36,846 This doesn't look like the full three million. 552 00:32:38,934 --> 00:32:42,129 You couldn't have spent all this today. Where's the rest of the money ? 553 00:33:06,625 --> 00:33:08,114 Mr. Endecott, we're doing everything 554 00:33:08,115 --> 00:33:11,016 humanly possible to put this animal behind bars. 555 00:33:12,296 --> 00:33:13,479 Where were you, Sarah ? 556 00:33:15,886 --> 00:33:17,481 Sarah's in a lot of trouble, sir. 557 00:33:17,761 --> 00:33:19,558 She failed to notify authorities 558 00:33:19,559 --> 00:33:21,958 after fleeing the scene of a murder, robbery... 559 00:33:21,959 --> 00:33:23,614 Wait, wait, wait, wait, slow down. 560 00:33:24,985 --> 00:33:26,169 Sarah didn't steal the money. 561 00:33:26,606 --> 00:33:28,469 I told her she could take it from the safe. 562 00:33:28,861 --> 00:33:29,743 With all due respect, 563 00:33:29,744 --> 00:33:32,238 sir, I happen to know that the money was for Alexa. 564 00:33:33,030 --> 00:33:34,640 I know all about the trust fund. 565 00:33:34,775 --> 00:33:37,300 Money was for Alexa on her 21st birthday. 566 00:33:41,720 --> 00:33:43,035 Coming from money, 567 00:33:44,215 --> 00:33:46,023 kids can end up with no ambition... 568 00:33:46,829 --> 00:33:47,925 no drive. 569 00:33:48,854 --> 00:33:50,210 I told them 570 00:33:50,621 --> 00:33:52,580 they stayed clean and sober, 571 00:33:53,576 --> 00:33:56,234 at 21, they'd get three million to do as they see fit. 572 00:33:58,038 --> 00:34:00,978 Lex was going to start a day care down in Florida. 573 00:34:00,979 --> 00:34:02,528 She was the one who loved kids. 574 00:34:04,522 --> 00:34:06,731 Her whole life was in front of her. 575 00:34:09,036 --> 00:34:11,845 Perhaps your youngest daughter stole the money because 576 00:34:11,871 --> 00:34:14,734 she knew that she'd never pass the clean and sober clause. 577 00:34:22,257 --> 00:34:25,189 I lost one daughter today. I'm not gonna lose another. 578 00:34:26,516 --> 00:34:28,421 I told Sarah she could take the money. 579 00:34:30,754 --> 00:34:32,295 You should know, sir, that 580 00:34:33,429 --> 00:34:35,483 we only found half the money. 581 00:34:41,899 --> 00:34:43,547 Where's the other half ? 582 00:34:46,252 --> 00:34:47,330 Sarah. 583 00:34:48,478 --> 00:34:50,840 Who have you got mixed up with this time ? 584 00:35:00,986 --> 00:35:02,996 I'm sorry, you can't go in there. He's in a meeting. 585 00:35:02,997 --> 00:35:04,007 We don't want him. 586 00:35:04,065 --> 00:35:05,632 Warrant, with your name on it. 587 00:35:05,840 --> 00:35:06,855 Where's the money ? 588 00:35:07,368 --> 00:35:08,804 Sarah gave you up. 589 00:35:15,397 --> 00:35:16,537 End of the year bonus ? 590 00:35:16,548 --> 00:35:18,558 - Could we do this somewhere else ? - No. 591 00:35:23,511 --> 00:35:24,991 These walls are insulated. 592 00:35:25,692 --> 00:35:28,333 How'd you get access to Alexa's therapy sessions ? 593 00:35:31,029 --> 00:35:34,080 I type the notes from every one of Dr. Feldstein's sessions. 594 00:35:34,351 --> 00:35:36,087 Transcribed a session Alexa had 595 00:35:36,157 --> 00:35:37,007 three years ago, 596 00:35:37,454 --> 00:35:38,778 talking about her lump sum, 597 00:35:39,067 --> 00:35:40,172 how it'd come due. 598 00:35:41,057 --> 00:35:42,144 I feel so guilty. 599 00:35:43,073 --> 00:35:46,282 You know, I'm getting all this money and my sister won't get a penny. 600 00:35:49,849 --> 00:35:52,286 And you knew Sarah was the black sheep of the family. 601 00:35:52,496 --> 00:35:55,345 Parents sent Sarah in a few times, but it didn't take. 602 00:35:55,656 --> 00:35:58,455 She spent most of her time on the phone with me, canceling appointments. 603 00:35:58,466 --> 00:35:59,746 And you became friendly. 604 00:36:00,223 --> 00:36:02,064 Well, I knew when Alexa would get her money. 605 00:36:02,564 --> 00:36:03,817 Marked it in my calendar. 606 00:36:04,212 --> 00:36:05,921 When the time came, I called Sarah. 607 00:36:06,193 --> 00:36:08,340 I had the info, she had the access. 608 00:36:09,171 --> 00:36:10,924 $3 million ? Where ? 609 00:36:11,319 --> 00:36:12,572 Your parents'safe. 610 00:36:12,941 --> 00:36:14,177 Look, all I want is half. 611 00:36:14,343 --> 00:36:16,596 I'm the Endecott here. Why should I give you anything ? 612 00:36:18,002 --> 00:36:19,553 Because if you don't, 613 00:36:20,114 --> 00:36:21,271 I'll go to the cops. 614 00:36:21,377 --> 00:36:23,051 Oh, and point the finger at me, right ? 615 00:36:23,253 --> 00:36:24,129 Okay, deal. 616 00:36:25,753 --> 00:36:28,083 You're aware that when Darius found the safe empty, 617 00:36:28,084 --> 00:36:29,461 he killed Alexa, 618 00:36:29,873 --> 00:36:30,591 aren't you ? 619 00:36:31,109 --> 00:36:31,722 No, I... 620 00:36:32,695 --> 00:36:34,103 I wasn't aware of that. 621 00:36:34,104 --> 00:36:36,407 Well, you'll have plenty of time to think about it... 622 00:36:36,801 --> 00:36:38,398 20, 25 years. 623 00:36:38,474 --> 00:36:40,364 Put your hands behind your back, please. 624 00:36:41,840 --> 00:36:43,229 You're taking a ride. 625 00:36:49,370 --> 00:36:50,114 Mac. 626 00:36:50,668 --> 00:36:52,196 Heard there was a break in the case. 627 00:36:52,225 --> 00:36:54,230 Stella already has you on speed dial. 628 00:36:54,308 --> 00:36:56,382 Thought you had to duck out on personal business. 629 00:36:56,395 --> 00:36:57,633 I got an extension. 630 00:36:57,995 --> 00:36:59,255 Good news for both of us. 631 00:37:01,044 --> 00:37:02,841 Blood evidence from Alexa's crime scene ? 632 00:37:02,929 --> 00:37:05,263 Oh, yes, gentlemen, I found something very interesting. 633 00:37:05,317 --> 00:37:08,232 I compared reference samples from Alexa Endecott 634 00:37:08,243 --> 00:37:09,514 to Henry Darius. 635 00:37:09,613 --> 00:37:10,643 They're related. 636 00:37:11,441 --> 00:37:12,171 Related ? 637 00:37:18,931 --> 00:37:21,341 They are brother and sister. 638 00:37:22,121 --> 00:37:24,554 Also ran the references from the Endecott parents. 639 00:37:24,555 --> 00:37:26,157 Mrs. Endecott is unrelated, 640 00:37:26,205 --> 00:37:29,031 but Tom Endecott is Henry Darius' father. 641 00:37:29,341 --> 00:37:32,203 Well, that changes everything. We think Endecott knows this ? 642 00:37:32,217 --> 00:37:34,530 I'm gonna have Flack look into a paternity suit in his past. 643 00:37:34,541 --> 00:37:36,484 The question becomes, who's the target, 644 00:37:36,485 --> 00:37:38,786 Endecott or his other daughter ? 645 00:37:39,327 --> 00:37:40,773 We had to release Sarah. 646 00:37:41,036 --> 00:37:42,362 I better GPS her. 647 00:37:42,610 --> 00:37:44,761 Worked once. I'll try and track down Endecott. 648 00:37:48,301 --> 00:37:49,248 Come again ? 649 00:37:49,424 --> 00:37:52,109 Henry Darius is your biological son. 650 00:37:52,246 --> 00:37:53,978 This killer, you can't be serious. 651 00:37:53,979 --> 00:37:55,177 Mr. Endecott, 652 00:37:56,026 --> 00:37:57,328 DNA doesn't lie. 653 00:37:58,122 --> 00:37:59,327 Look... 654 00:37:59,854 --> 00:38:02,177 as a young guy, I sowed my share of wild oats. 655 00:38:02,206 --> 00:38:04,422 Did you know you had a son out there ? 656 00:38:04,511 --> 00:38:08,116 I vaguely remember a girl years ago telling me she had a son, 657 00:38:08,192 --> 00:38:09,277 claimed it was mine. 658 00:38:09,464 --> 00:38:11,217 Actually, it was more than just a memory. 659 00:38:11,480 --> 00:38:13,058 Rosemary Martinkus 660 00:38:13,145 --> 00:38:15,736 filed a paternity suit against you 23 years ago claiming 661 00:38:15,737 --> 00:38:16,846 her son was yours. 662 00:38:16,878 --> 00:38:18,554 The doctors couldn't prove anything. 663 00:38:18,787 --> 00:38:20,741 There was no DNA testing back then. 664 00:38:20,769 --> 00:38:22,819 I'd met my wife by then. 665 00:38:22,830 --> 00:38:24,673 We were starting our own family. 666 00:38:26,874 --> 00:38:28,121 Oh, my God. 667 00:38:28,354 --> 00:38:29,600 Is that why he killed Alexa ? 668 00:38:30,038 --> 00:38:32,041 I'm beginning to think all the women you killed 669 00:38:32,053 --> 00:38:34,216 were stand-ins for your daughters. 670 00:38:34,271 --> 00:38:35,271 He told you this ? 671 00:38:35,394 --> 00:38:36,969 He doesn't understand it himself. 672 00:38:37,149 --> 00:38:39,024 See, getting Alexa's trust fund money 673 00:38:39,025 --> 00:38:40,638 meant he was a legitimate heir. 674 00:38:40,931 --> 00:38:43,091 When the money wasn't there, he responded with rage. 675 00:38:43,100 --> 00:38:44,766 My daughter Sarah, is she in danger ? 676 00:38:44,783 --> 00:38:46,166 We have concerns about that. 677 00:38:46,281 --> 00:38:47,595 Darius said he came to New York 678 00:38:47,596 --> 00:38:48,659 to make things right. 679 00:38:49,080 --> 00:38:49,825 My God. 680 00:38:54,788 --> 00:38:55,498 Who is it ? 681 00:38:55,823 --> 00:38:56,989 Open the door, sis. 682 00:38:58,137 --> 00:38:58,943 Sarah ? 683 00:38:59,870 --> 00:39:01,306 Where's Alexa's money ?! 684 00:39:03,070 --> 00:39:04,144 It's gone. 685 00:39:07,563 --> 00:39:09,316 I want you to know who I am. 686 00:39:10,876 --> 00:39:12,972 I'm your biological brother. 687 00:39:15,311 --> 00:39:16,845 Open the door. 688 00:39:17,653 --> 00:39:19,311 You do what I say, I won't hurt you. 689 00:39:19,818 --> 00:39:20,927 I promise. 690 00:39:36,282 --> 00:39:37,433 Come on in, Darius. 691 00:39:38,675 --> 00:39:40,332 Step away, Sarah. 692 00:39:43,957 --> 00:39:44,792 Turn around. 693 00:39:45,573 --> 00:39:47,134 Put your hands on your head. 694 00:39:53,673 --> 00:39:54,979 You're under arrest. 695 00:39:55,391 --> 00:39:56,609 Darius... 696 00:39:57,284 --> 00:39:58,389 it's all 697 00:39:59,248 --> 00:40:00,168 over. 698 00:40:13,238 --> 00:40:13,891 Nice job. 699 00:40:15,384 --> 00:40:16,219 Our pleasure. 700 00:40:17,348 --> 00:40:18,622 Want to hop in a squad ? 701 00:40:18,785 --> 00:40:20,604 I'll take you red lights to LaGuardia. 702 00:40:20,745 --> 00:40:22,210 That's all been arranged. 703 00:40:22,489 --> 00:40:23,615 But do me a favor, 704 00:40:23,616 --> 00:40:25,298 and give my best to Stella, will you ? 705 00:40:26,352 --> 00:40:27,756 I'll see you, Mac. 706 00:40:37,075 --> 00:40:37,828 Hello ? 707 00:40:37,958 --> 00:40:38,779 Hey, Adam. 708 00:40:38,835 --> 00:40:39,789 It's Lieutenant Caine. 709 00:40:40,181 --> 00:40:42,087 Listen, I've got some news for you. 710 00:40:42,212 --> 00:40:44,229 I got him and I'm bringing him back to Miami. 711 00:40:44,328 --> 00:40:46,864 - I'm sorry, Lieutenant. - Hey, buddy, wait a second. 712 00:40:47,038 --> 00:40:49,208 You never need to apologize to me. 713 00:40:49,327 --> 00:40:50,138 Okay ? 714 00:40:50,357 --> 00:40:52,877 I'm here and I'm not going anywhere. 715 00:40:52,897 --> 00:40:54,244 I'm not going anywhere. 716 00:40:58,474 --> 00:41:00,211 You'll be extradited back to Miami 717 00:41:00,212 --> 00:41:02,079 after we file on you here in New York. 718 00:41:02,545 --> 00:41:04,136 Do you know what's wrong with me ? 719 00:41:04,752 --> 00:41:05,933 I'm not a shrink. 720 00:41:06,263 --> 00:41:08,274 Better than Dr. Feldstein, I'll tell you that. 721 00:41:10,115 --> 00:41:11,078 Thank you. 722 00:41:13,232 --> 00:41:14,436 For everything. 723 00:41:16,984 --> 00:41:17,626 Pardon ? 724 00:41:17,766 --> 00:41:19,050 This may sound crazy to you, 725 00:41:19,130 --> 00:41:20,281 Detective Taylor, but 726 00:41:20,815 --> 00:41:22,199 you fought for me. 727 00:41:23,327 --> 00:41:24,851 Chased me all over Manhattan. 728 00:41:24,989 --> 00:41:25,953 That's my job. 729 00:41:26,321 --> 00:41:27,777 But you came looking for me. 730 00:41:28,763 --> 00:41:30,698 And that's more than my father ever did. 731 00:41:31,125 --> 00:41:32,474 You think if he'd 732 00:41:32,521 --> 00:41:33,727 acknowledged me 733 00:41:34,282 --> 00:41:36,134 I wouldn't have done the things that I did ? 734 00:41:37,028 --> 00:41:38,507 It's not for me to decide. 735 00:41:39,512 --> 00:41:40,693 That's between you 736 00:41:41,208 --> 00:41:42,818 and your own personal god. 737 00:41:44,957 --> 00:41:47,062 Me, I don't pity you, Darius. 738 00:41:47,431 --> 00:41:49,895 There's a lot of people with worse stories than yours. 739 00:41:49,937 --> 00:41:51,335 They never hurt anyone. 740 00:41:52,589 --> 00:41:54,353 You killed 12 people in two states 741 00:41:54,374 --> 00:41:57,370 over the last 72 hours, and you want me to feel sorry for you 742 00:41:57,371 --> 00:42:00,597 because your daddy didn't kiss you when you were a baby ? 743 00:42:03,143 --> 00:42:04,375 You asked for my help, 744 00:42:04,628 --> 00:42:05,641 I did help you. 745 00:42:06,395 --> 00:42:07,586 You're where you belong. 746 00:42:10,634 --> 00:42:12,730 You rot in hell, you son of a bitch. 747 00:42:13,515 --> 00:42:17,682 www.csi-teams.fr.st www.forom.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.