All language subtitles for CSI NY - 2x06 - Youngblood.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,500 --> 00:01:35,500 Jason Kinsey. 2 00:01:35,900 --> 00:01:38,300 He lived in the penthouse on the 25th floor. 3 00:01:41,200 --> 00:01:42,500 Shotgun blast. 4 00:01:43,100 --> 00:01:45,900 These footprints definitely belong to a woman wearing high heels. 5 00:01:46,200 --> 00:01:48,700 It's not exactly a woman's M.O. to commit this kind of crime. 6 00:01:49,600 --> 00:01:52,000 Directionality of these smaller stains indicate 7 00:01:52,100 --> 00:01:54,400 the weapon was probably fired from outside the elevator. 8 00:01:54,500 --> 00:01:57,100 Okay, so our heel-wearer either shot the guy, 9 00:01:57,200 --> 00:01:59,200 then got into the elevator and then got back out, 10 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 or she was standing right next to Mr. Kinsey when he died. 11 00:02:02,300 --> 00:02:03,700 And witnessed the whole thing. 12 00:02:05,300 --> 00:02:06,700 Doorman was away from his desk. 13 00:02:06,900 --> 00:02:08,200 And he didn't see anybody come out, 14 00:02:08,300 --> 00:02:09,900 'cause he was out in the street flagging a cab. 15 00:02:10,200 --> 00:02:12,100 Comes back in, finds this in the lobby. 16 00:02:13,200 --> 00:02:14,200 Get the security video. 17 00:02:14,300 --> 00:02:14,800 Done. 18 00:02:15,000 --> 00:02:16,600 Our vic was big in real estate, 19 00:02:16,700 --> 00:02:17,800 major holdings all over town. 20 00:02:17,900 --> 00:02:18,700 Top to bottom-- 21 00:02:18,800 --> 00:02:20,200 high-rises to parking lots. 22 00:02:20,300 --> 00:02:23,000 You don't get that big in this town without stepping on some toes. 23 00:02:25,900 --> 00:02:27,600 Someone was listening to show tunes. 24 00:02:28,200 --> 00:02:29,100 He doesn't look the type. 25 00:02:29,300 --> 00:02:30,200 Could be registered. 26 00:02:30,600 --> 00:02:31,500 If not to the victim, 27 00:02:31,600 --> 00:02:33,100 maybe the mystery companion. 28 00:02:37,700 --> 00:02:38,700 Belt's undone. 29 00:02:39,000 --> 00:02:41,500 Our woman in heels either knew him or was about to. 30 00:02:49,000 --> 00:02:49,800 Arts and crafts? 31 00:02:51,100 --> 00:02:52,400 Chopsticks for dummies. 32 00:02:52,500 --> 00:02:53,700 Guy has dinner, comes home, 33 00:02:53,800 --> 00:02:54,700 gets in his elevator, 34 00:02:54,800 --> 00:02:56,000 figures he's done for the day. 35 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 Instead he's done for good. 36 00:03:01,600 --> 00:03:03,800 Out here in the fields 37 00:03:05,800 --> 00:03:08,100 I fought for my meals 38 00:03:10,200 --> 00:03:14,600 I get my back into my living 39 00:03:18,500 --> 00:03:20,300 I don't need to fight 40 00:03:22,700 --> 00:03:24,800 To prove I'm right 41 00:03:27,100 --> 00:03:30,900 I don't need to be forgiven, 42 00:03:31,000 --> 00:03:34,100 yeah, yeah, yeah, yeah Yeah. 43 00:03:34,200 --> 00:03:38,200 -------------------------- www.ydy.com/bbs Proudly Presents -------------------------- 44 00:03:38,300 --> 00:03:42,300 Sync: YTET-Wangyq0680 -==www.ydy.com/bbs==- 45 00:03:42,400 --> 00:03:45,400 CSI NY Season 02 Episode 06 46 00:03:45,500 --> 00:03:46,400 Gunshot residue. 47 00:03:48,000 --> 00:03:48,900 Shooting was up here. 48 00:03:49,800 --> 00:03:51,900 Confirms the shooter was outside the elevator. 49 00:03:53,300 --> 00:03:55,700 You need a key to access this penthouse via the elevator, 50 00:03:55,800 --> 00:03:57,100 so the killer must have had one. 51 00:03:57,200 --> 00:03:58,800 Got up here and waited for the vic. 52 00:03:59,700 --> 00:04:01,900 GSR. No ridges, no prints. 53 00:04:02,300 --> 00:04:03,300 Shooter left through this door, 54 00:04:03,400 --> 00:04:04,300 wearing gloves. 55 00:04:04,800 --> 00:04:06,300 So our woman in heels was in the elevator, 56 00:04:06,500 --> 00:04:07,300 saw everything, 57 00:04:08,800 --> 00:04:09,700 and, for some reason, 58 00:04:09,900 --> 00:04:10,900 she was allowed to get away. 59 00:04:11,800 --> 00:04:13,600 Now, she was taking the elevator down. 60 00:04:13,700 --> 00:04:15,900 That's why her bloody shoe prints were in the lobby. 61 00:04:16,300 --> 00:04:18,200 So she was a witness,not a killer. 62 00:04:20,800 --> 00:04:21,400 Bonasera. 63 00:04:22,400 --> 00:04:23,500 Yeah. Okay. 64 00:04:24,600 --> 00:04:25,200 All right, great. 65 00:04:26,200 --> 00:04:27,900 We have a DOA in Central Park. 66 00:04:28,000 --> 00:04:28,600 Hawkes is on it. 67 00:04:28,700 --> 00:04:29,400 But, this time of day, 68 00:04:29,500 --> 00:04:30,500 there's no way I'm going to make it there, 69 00:04:30,600 --> 00:04:32,600 so I'm gonna meet him at the lab unless you need me here. 70 00:04:32,800 --> 00:04:33,400 I'm good. 71 00:04:33,600 --> 00:04:35,000 Flack and I can handle this one. 72 00:04:39,600 --> 00:04:40,800 This guy was quite a player. 73 00:04:54,600 --> 00:04:55,100 Blood. 74 00:04:55,600 --> 00:04:56,800 Looks like it's been here a while. 75 00:04:59,900 --> 00:05:00,700 Circular pattern, 76 00:05:00,800 --> 00:05:03,300 and the flaking at the edge of the drop indicates drying. 77 00:05:03,400 --> 00:05:04,800 Top layer is dust. 78 00:05:05,500 --> 00:05:07,100 It's definitely not from this shooting. 79 00:05:07,900 --> 00:05:09,500 From the amount of gunshot residue here, 80 00:05:09,600 --> 00:05:12,500 I'd say that the shooter was almost to the door when he fired. 81 00:05:17,000 --> 00:05:18,900 But there are no shotgun pellets in the elevator wall 82 00:05:19,000 --> 00:05:20,200 where the victim was standing. 83 00:05:20,300 --> 00:05:21,400 And the wound wasn't a through and through. 84 00:05:21,600 --> 00:05:23,500 Either the pellet load lost its power 85 00:05:25,400 --> 00:05:27,500 or the shooter was standing ten... 86 00:05:28,900 --> 00:05:29,600 20 yards away. 87 00:05:29,700 --> 00:05:31,300 Which puts him beyond that wall. 88 00:05:33,500 --> 00:05:34,300 More than one shot? 89 00:05:34,400 --> 00:05:35,400 There's nothing to indicate that. 90 00:05:36,100 --> 00:05:38,200 Our shooter didn't use a conventional weapon. 91 00:05:38,300 --> 00:05:39,200 It's improvised. 92 00:05:40,500 --> 00:05:41,900 Something we've never seen before. 93 00:06:25,000 --> 00:06:25,900 Body's right here. 94 00:06:26,500 --> 00:06:27,000 Come on in front. 95 00:06:27,100 --> 00:06:27,800 Come around here, 96 00:06:27,900 --> 00:06:28,600 come around the side. 97 00:06:52,300 --> 00:06:53,500 Not much bloating, 98 00:06:53,700 --> 00:06:56,600 so time-of-death's anywhere between 24 hours and three days. 99 00:06:56,700 --> 00:06:57,800 There's a lot going on with this guy. 100 00:06:58,100 --> 00:07:00,100 Swollen throat and petechial hemorrhaging. 101 00:07:00,200 --> 00:07:00,900 Asphyxiation. 102 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 But not by strangulation. 103 00:07:02,100 --> 00:07:04,300 There's no bruisingor ligature marks on his throat. 104 00:07:04,400 --> 00:07:05,800 And no water in the lungs. 105 00:07:05,900 --> 00:07:07,700 So he was DOA when he hit the water. 106 00:07:08,100 --> 00:07:09,100 You send blood to Tox? 107 00:07:10,500 --> 00:07:11,300 Just checking. 108 00:07:11,700 --> 00:07:12,500 You miss this? 109 00:07:13,400 --> 00:07:14,400 The M.E.'s life? 110 00:07:14,600 --> 00:07:16,400 Yeah, but I like being in the field. 111 00:07:17,600 --> 00:07:20,500 In here, all I ever saw was the victim. 112 00:07:20,600 --> 00:07:23,100 Out there, I see the crime. 113 00:07:24,200 --> 00:07:24,900 I like it in here. 114 00:07:25,600 --> 00:07:26,200 Why is that? 115 00:07:26,900 --> 00:07:27,700 It's quiet. 116 00:07:30,000 --> 00:07:30,600 What's this? 117 00:07:31,200 --> 00:07:32,100 Some kind of ink. 118 00:07:37,600 --> 00:07:40,400 And there's trace on the hands that looks like paint. 119 00:07:41,700 --> 00:07:43,100 Samples of both have gone to the lab. 120 00:07:43,900 --> 00:07:45,500 Same with his personal effects. 121 00:07:48,600 --> 00:07:49,100 The watch? 122 00:07:49,700 --> 00:07:50,600 No, I kept that. 123 00:07:52,000 --> 00:07:52,900 It was a nice watch. 124 00:07:57,000 --> 00:07:57,500 We were right. 125 00:07:57,900 --> 00:08:01,100 Jason Kinsey died from a single shotgun blast to the chest. 126 00:08:02,200 --> 00:08:04,800 The volume of gunshot residue and burns on the clothing 127 00:08:04,900 --> 00:08:08,300 confirm the weapon was fired no more than eight feet from the victim. 128 00:08:08,400 --> 00:08:10,800 None of the pellets penetrated deeper than three inches. 129 00:08:10,900 --> 00:08:14,100 Tox results show high levels of performance-enhancing drugs in his system. 130 00:08:14,400 --> 00:08:15,100 Steroids? 131 00:08:15,500 --> 00:08:16,100 Viagra. 132 00:08:16,900 --> 00:08:18,700 Mr. Kinsey was being all that he could be. 133 00:08:20,600 --> 00:08:21,500 According to dental records, 134 00:08:21,600 --> 00:08:23,400 he was 54 years old. 135 00:08:23,500 --> 00:08:25,000 His I.D. said he was 42. 136 00:08:25,100 --> 00:08:26,400 You saw the photos in his lobby. 137 00:08:27,000 --> 00:08:28,700 He liked to run with a younger crowd. 138 00:08:30,700 --> 00:08:32,000 I'll let Danny and Lindsay know. 139 00:08:32,100 --> 00:08:33,300 They're on our mystery witness. 140 00:08:33,400 --> 00:08:36,400 You and I are going to establish the weapon that caused this wound. 141 00:08:37,600 --> 00:08:38,500 We find the weapon, 142 00:08:39,200 --> 00:08:40,100 we find the killer. 143 00:08:41,000 --> 00:08:41,900 Mac said I'd find you here. 144 00:08:42,000 --> 00:08:42,600 What do you got? 145 00:08:43,900 --> 00:08:45,200 Did you read the field report? 146 00:08:45,300 --> 00:08:46,100 Missing weapon, 147 00:08:46,200 --> 00:08:48,000 low projectile penetration, 148 00:08:48,100 --> 00:08:49,200 high residue quotient, 149 00:08:49,300 --> 00:08:50,400 missing second party, 150 00:08:50,700 --> 00:08:53,200 iPod, chopsticks, blood. 151 00:08:54,000 --> 00:08:54,700 Did I miss anything? 152 00:08:54,800 --> 00:08:57,200 The missing second party was wearing size six shoes. 153 00:08:57,600 --> 00:08:58,700 Seven tops. 154 00:08:58,800 --> 00:09:00,200 So we're looking for a small woman. 155 00:09:00,500 --> 00:09:01,100 Or a young one. 156 00:09:01,500 --> 00:09:04,000 And the report said there was a likely sexual connection. 157 00:09:04,200 --> 00:09:05,500 DOA was in his fifties. 158 00:09:06,100 --> 00:09:07,500 Do you want the elastic or the paper? 159 00:09:07,900 --> 00:09:08,800 I should probably handle the paper 160 00:09:08,900 --> 00:09:10,300 'cause there might be something on it. 161 00:09:38,200 --> 00:09:38,800 You done? 162 00:09:39,400 --> 00:09:40,200 Waiting on you. 163 00:09:42,800 --> 00:09:47,200 The amount of GSR around the entry is inconsistent with the depth of pellet penetration. 164 00:09:47,300 --> 00:09:48,400 When the shell's loose in the barrel, 165 00:09:48,500 --> 00:09:50,600 powder blows out faster than the shot. 166 00:09:52,900 --> 00:09:55,400 Blow-by-- weakening the power of the blast. 167 00:09:55,500 --> 00:09:56,400 A sawed-off maybe, 168 00:09:56,600 --> 00:09:59,100 but this blast is like nothing I've ever seen. 169 00:10:01,200 --> 00:10:02,900 I'll go down to the NYPD Property Clerk's office. 170 00:10:03,000 --> 00:10:04,200 Pull some possible weapons. 171 00:10:04,300 --> 00:10:05,700 - See if we can't find a match. - Good. 172 00:10:11,200 --> 00:10:12,900 No indication he put up a fight. 173 00:10:13,600 --> 00:10:15,500 He was probably dead or unconscious when he went in. 174 00:10:15,600 --> 00:10:17,300 Either way, it's an odd place to hide a body. 175 00:10:17,600 --> 00:10:19,000 A lake in Central Park? 176 00:10:19,200 --> 00:10:20,400 It's bound to get found quickly. 177 00:10:20,900 --> 00:10:22,500 Whoever did this must have been pretty panicked. 178 00:10:22,900 --> 00:10:25,300 Panicked enough to leave a nice piece of jewelry behind. 179 00:10:34,800 --> 00:10:35,700 It's not important. 180 00:10:36,300 --> 00:10:37,200 Let's get an I.D. on this guy. 181 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 Okay. What do you got, Hawkes? 182 00:11:37,700 --> 00:11:38,700 Mismatched shoes. 183 00:11:39,000 --> 00:11:41,900 Magic markers on the legs to hide holes in the socks. 184 00:11:42,000 --> 00:11:43,300 No keys, except for one, 185 00:11:43,800 --> 00:11:46,300 brand new, tied very securely on a string. 186 00:11:46,700 --> 00:11:48,200 Empty plastic wallet, 187 00:11:48,300 --> 00:11:49,000 except for... 188 00:11:49,400 --> 00:11:51,900 two neatly folded dollar bills. 189 00:11:52,500 --> 00:11:55,200 I'd say a homeless guy, probably living where we found him-- 190 00:11:55,600 --> 00:11:56,100 in the park. 191 00:11:56,400 --> 00:11:57,300 Park Avenue, maybe. 192 00:11:58,100 --> 00:11:59,800 I've got a really nice pair of pants, 193 00:11:59,900 --> 00:12:02,400 a tailor-made shirt, fancy watch. 194 00:12:02,700 --> 00:12:05,100 Traces of paint and lipstick on the shirt. 195 00:12:05,900 --> 00:12:07,200 I'd say he's a very wealthy guy. 196 00:12:07,700 --> 00:12:10,600 Well, he must've found the clothes. 197 00:12:11,800 --> 00:12:12,800 Shoes never lie. 198 00:12:14,100 --> 00:12:14,600 Yeah, well... 199 00:12:15,900 --> 00:12:18,600 this little watch here is worth four or five grand. 200 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 - Quite a find for a homeless guy. - Yeah. 201 00:12:22,100 --> 00:12:23,200 Why don't we checkmissing persons? 202 00:12:23,400 --> 00:12:25,900 Someone notices when a guy with money doesn't come home. 203 00:12:26,200 --> 00:12:29,100 By definition homeless people are missing people. 204 00:12:29,200 --> 00:12:29,900 Yeah, well, 205 00:12:30,000 --> 00:12:31,900 I'm going to start with the tailor who made this shirt. 206 00:12:32,000 --> 00:12:33,200 Okay. I'll work on the key. 207 00:12:33,300 --> 00:12:36,400 This evidence gives us a profile of two completely different people. 208 00:12:37,200 --> 00:12:38,500 Both of whom are right here. 209 00:12:40,500 --> 00:12:41,700 Which identity is real? 210 00:12:45,100 --> 00:12:45,800 I went to the NYPD 211 00:12:45,900 --> 00:12:47,000 Property Clerk's office 212 00:12:47,100 --> 00:12:48,800 and I got as many different barrel lengths 213 00:12:48,900 --> 00:12:50,000 and bores as I could find. 214 00:12:51,100 --> 00:12:57,000 We know the weapon was between four and eight feet from Jason Kinsey, so let's... 215 00:12:57,700 --> 00:12:59,400 let's average this at about six feet. 216 00:13:02,300 --> 00:13:04,500 This cloth will record the gunshot residue pattern. 217 00:13:04,600 --> 00:13:08,500 I'll simulate the condition of the shooting using the same ammunition as the killer. 218 00:13:09,200 --> 00:13:13,200 We want a shallow pellet penetration and a large volume of GSR. 219 00:13:46,700 --> 00:13:47,400 What do we got, Mac? 220 00:13:51,600 --> 00:13:53,400 I'm looking for something similar to this. 221 00:13:53,500 --> 00:13:55,300 Short barrel,too wide for the shell. 222 00:13:55,500 --> 00:13:57,700 Too dangerous to be a legitimate firearm. 223 00:13:59,000 --> 00:13:59,600 But what is it? 224 00:14:00,000 --> 00:14:02,100 And who used it to kill Jason Kinsey? 225 00:14:04,400 --> 00:14:06,200 Detective Taylor asked me to call you 226 00:14:06,300 --> 00:14:08,700 if I found anything in the Kinsey case. 227 00:14:14,000 --> 00:14:15,800 Obviously, this is the back of his skull. 228 00:14:19,000 --> 00:14:20,100 See these impressions? 229 00:14:21,100 --> 00:14:24,200 Our client here suffered from Paget's disease. 230 00:14:24,300 --> 00:14:25,400 The bone-softening condition? 231 00:14:25,500 --> 00:14:27,100 Very pronounced in the cranium. 232 00:14:32,600 --> 00:14:33,100 Letters? 233 00:14:33,300 --> 00:14:36,500 Imprinted by something on whatever caused the lesion in the scalp. 234 00:14:40,900 --> 00:14:42,300 How long ago you think this wound happened? 235 00:14:42,400 --> 00:14:43,900 Two or three days, tops. 236 00:14:44,500 --> 00:14:47,000 Maybe whoever did this came back to finish the job. 237 00:14:47,300 --> 00:14:47,900 Can you get this cleaned up, 238 00:14:48,000 --> 00:14:49,300 and get an image up to the lab? 239 00:14:49,500 --> 00:14:50,000 Will do. 240 00:14:52,300 --> 00:14:53,000 Nigel Ballantyne. 241 00:14:53,100 --> 00:14:53,900 Oh, sorry. 242 00:14:55,200 --> 00:14:58,000 Rumors of my demise have been greatly exaggerated. 243 00:14:58,400 --> 00:14:59,100 I can see that. 244 00:14:59,600 --> 00:15:00,700 I spoke to your tailor, 245 00:15:00,800 --> 00:15:01,500 Amir Sabot, 246 00:15:01,600 --> 00:15:02,400 he gave me your name. 247 00:15:02,900 --> 00:15:04,100 You boys playing dress up? 248 00:15:04,200 --> 00:15:04,700 It's a... 249 00:15:04,800 --> 00:15:07,000 who-would-you-be-if-you-could-be-anyone kind of deal. 250 00:15:09,500 --> 00:15:12,700 I'm looking into the death of a man who was wearing some of your clothing. 251 00:15:14,600 --> 00:15:15,400 Oh, my God, I know him. 252 00:15:15,500 --> 00:15:16,200 That's Wesley. 253 00:15:17,200 --> 00:15:17,800 That's Wesley Harding. 254 00:15:17,900 --> 00:15:18,800 Is he a friend of yours? 255 00:15:19,300 --> 00:15:20,600 I wouldn't say a friend. 256 00:15:20,700 --> 00:15:22,500 Had to know him well enough to give him your shirt. 257 00:15:22,700 --> 00:15:24,000 That's how we thought he was you. 258 00:15:24,300 --> 00:15:25,200 Guilty as charged. 259 00:15:25,300 --> 00:15:26,200 I lend people stuff. 260 00:15:27,000 --> 00:15:28,100 Hey, guys, what's going on? 261 00:15:28,900 --> 00:15:30,400 Wesley was in an accident. 262 00:15:30,900 --> 00:15:31,600 Did you know Wesley? 263 00:15:32,000 --> 00:15:33,900 No-- I mean, you know, 264 00:15:34,000 --> 00:15:34,900 he kind of hung around, 265 00:15:35,000 --> 00:15:35,900 but I didn't really know him. 266 00:15:36,000 --> 00:15:37,500 He was a bit of a mystery man. 267 00:15:37,900 --> 00:15:39,100 Always kept to himself. 268 00:15:39,800 --> 00:15:40,500 Where did he live? 269 00:15:40,700 --> 00:15:42,200 His parents had a place in the Hamptons. 270 00:15:42,600 --> 00:15:43,800 He invited us up there a couple of times, 271 00:15:43,900 --> 00:15:45,300 but we never went. 272 00:15:45,400 --> 00:15:47,800 His parents didn't really like people out there when they were home. 273 00:15:49,800 --> 00:15:51,700 That's a great shade of lipstick, so pretty. 274 00:15:51,800 --> 00:15:52,500 Where's you get that? 275 00:15:52,800 --> 00:15:53,900 Bergdorf's, I think... 276 00:15:54,100 --> 00:15:55,000 Sheer Pink. 277 00:15:55,800 --> 00:15:56,600 Expensive. 278 00:15:57,500 --> 00:15:58,000 I bet. 279 00:15:59,100 --> 00:16:00,600 Okay, well, thank you very much. 280 00:16:00,700 --> 00:16:02,000 If you can think of anything else, 281 00:16:02,400 --> 00:16:03,300 just give me a call. 282 00:16:04,000 --> 00:16:04,900 Yeah, absolutely. 283 00:16:13,100 --> 00:16:14,200 Letters and a date. 284 00:16:14,600 --> 00:16:17,700 These impressions on Kinsey's skull were definitely made by a violent impact. 285 00:16:18,900 --> 00:16:20,800 A plaque, maybe? 286 00:16:20,900 --> 00:16:22,500 The L shape looks like a corner. 287 00:16:22,600 --> 00:16:25,400 The Historical Society keeps records of these commemorative plaques. 288 00:16:27,300 --> 00:16:29,100 History never made much of an impression on me. 289 00:16:29,200 --> 00:16:30,900 Well, lucky it made one on the victim. 290 00:16:33,000 --> 00:16:35,400 So we're only a couple of blocks from the victim's apartment. 291 00:16:35,500 --> 00:16:38,000 Whose name is Kinsey, right? 292 00:16:44,200 --> 00:16:45,300 What's up, man? You work here? 293 00:16:46,700 --> 00:16:48,600 Nah, it's my day off. 294 00:16:49,100 --> 00:16:49,900 So I'm thinkin' what, 295 00:16:50,000 --> 00:16:51,700 do I go fishing off of Sheepshead Bay, 296 00:16:51,800 --> 00:16:54,200 or come hang out in this box for a few hours, huh? 297 00:16:54,700 --> 00:16:55,600 Maybe get robbed, whatever. 298 00:16:55,700 --> 00:16:56,400 All right,all right. 299 00:16:56,600 --> 00:16:57,900 Jason Kinsey-- you know him? 300 00:16:58,000 --> 00:16:58,500 Yeah... 301 00:16:58,600 --> 00:16:59,600 Yeah, this is his lot. 302 00:16:59,700 --> 00:17:00,600 He's the big boss. 303 00:17:00,700 --> 00:17:01,700 Does he come by here much? 304 00:17:01,800 --> 00:17:02,400 Yeah, every night. 305 00:17:02,900 --> 00:17:04,100 That's his Lexus right here. 306 00:17:04,200 --> 00:17:05,300 He have a beef with anyone? 307 00:17:05,800 --> 00:17:06,900 He had his fair share. 308 00:17:07,000 --> 00:17:07,900 Anyone in particular? 309 00:17:08,600 --> 00:17:09,700 The guy who owns this building. 310 00:17:09,800 --> 00:17:11,300 They've been fighting over this lot for years. 311 00:17:11,400 --> 00:17:12,800 Got into it bad the other day. 312 00:17:12,900 --> 00:17:13,800 It turned pretty nasty. 313 00:17:14,000 --> 00:17:15,300 Really? Got a name? 314 00:17:15,700 --> 00:17:16,600 Oscar Bowers. 315 00:17:19,100 --> 00:17:20,600 No one cares that piece of garbage is dead. 316 00:17:20,700 --> 00:17:22,300 Well, thanks for sharing that with us, Mr. Bowers, 317 00:17:22,400 --> 00:17:24,100 but we have to investigate just the same. 318 00:17:24,400 --> 00:17:26,300 You ever get into a physical altercation with Kinsey? 319 00:17:26,600 --> 00:17:29,100 Come on, I could take him with one hand tied behind my back. 320 00:17:29,200 --> 00:17:30,400 Police blotter says you did. 321 00:17:30,600 --> 00:17:31,300 Two days ago. 322 00:17:32,800 --> 00:17:33,500 He provoked me. 323 00:17:34,200 --> 00:17:35,100 He threw a punch, 324 00:17:35,300 --> 00:17:36,100 I threw one back. 325 00:17:41,000 --> 00:17:42,300 I was talking to this girl the other night, 326 00:17:42,500 --> 00:17:44,000 he gets all possessive on me. 327 00:17:44,200 --> 00:17:45,300 We run into each other on the street, 328 00:17:45,400 --> 00:17:46,000 we have some words. 329 00:17:46,300 --> 00:17:46,800 That girl... 330 00:17:46,900 --> 00:17:49,000 she wouldn't happen to be on the very young side, would she? 331 00:17:50,500 --> 00:17:52,000 I didn't figure you for a player, Detective, 332 00:17:52,100 --> 00:17:53,200 but now I look at you, 333 00:17:53,300 --> 00:17:55,100 I can see how you'd know about a girl like that. 334 00:17:55,400 --> 00:17:56,300 A girl like what? 335 00:17:56,700 --> 00:17:57,300 You know, these young girls. 336 00:17:57,400 --> 00:17:59,100 They like to come out...and play. 337 00:18:01,200 --> 00:18:03,000 You were talking about Jason Kinsey. 338 00:18:03,900 --> 00:18:04,900 He's a real piece of work. 339 00:18:05,200 --> 00:18:06,600 Every day he pulls up to the lot, 340 00:18:07,000 --> 00:18:08,900 leans out of his car, and he waves. 341 00:18:14,300 --> 00:18:15,600 Oh, he waves at you every day? 342 00:18:16,000 --> 00:18:17,400 That's the reason why you two end up throwing punches. 343 00:18:17,700 --> 00:18:19,000 Him and me bid on that lot. 344 00:18:19,900 --> 00:18:21,100 He buys it out from under me, 345 00:18:21,200 --> 00:18:22,700 and now he rubs my nose in it. 346 00:18:22,800 --> 00:18:24,400 That's the reason you two start brawling in the street? 347 00:18:24,900 --> 00:18:26,200 Look, am I glad he's dead? 348 00:18:26,300 --> 00:18:26,800 Sure. 349 00:18:27,300 --> 00:18:28,700 Now maybe I can get my hands on the lot. 350 00:18:29,000 --> 00:18:30,200 Did I kill him?No. 351 00:18:30,300 --> 00:18:33,100 And I'm sure you have an alibi for your whereabouts last night. 352 00:18:33,400 --> 00:18:34,200 You'd be right about that. 353 00:18:35,600 --> 00:18:36,700 I was at Nabokov's. 354 00:19:09,300 --> 00:19:11,800 Criminal history check on Wesley Harding was negative. 355 00:19:12,100 --> 00:19:13,400 Likewise Missing Persons. 356 00:19:13,900 --> 00:19:15,500 It's as if this guy doesn't exist 357 00:19:15,600 --> 00:19:17,100 and the parents in the Hamptons don't either. 358 00:19:17,200 --> 00:19:20,900 Huh... I just did a mass-spec analysis on the paint I found on his shirt. 359 00:19:21,600 --> 00:19:23,300 I should get an exact color match. 360 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 Stomach contents came back on him as well. 361 00:19:26,200 --> 00:19:27,300 Some vegetables... 362 00:19:27,500 --> 00:19:28,600 some seafood... 363 00:19:28,700 --> 00:19:29,600 lobster of some kind, 364 00:19:29,700 --> 00:19:31,000 probably in a soup. 365 00:19:31,100 --> 00:19:31,700 Lobster... 366 00:19:32,700 --> 00:19:35,000 There's no sign of strangulation on our vic, 367 00:19:35,100 --> 00:19:36,700 yet he died from asphyxiation. 368 00:19:37,400 --> 00:19:38,100 Allergic reaction? 369 00:19:38,200 --> 00:19:39,500 Exactly what I was thinking. 370 00:19:39,800 --> 00:19:42,200 He only ate about ten minutes before he died. 371 00:19:42,700 --> 00:19:44,700 I thought you only got to chooseyour last meal on death row. 372 00:19:44,800 --> 00:19:46,200 Guy didn't know it was his last meal. 373 00:19:46,300 --> 00:19:47,500 Thus the allergic reaction. 374 00:19:50,300 --> 00:19:50,800 Here we go. 375 00:19:51,100 --> 00:19:52,700 Paint something in Central Park, 376 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 you use that green. 377 00:19:54,000 --> 00:19:56,200 Assuming he died near where we found his body, 378 00:19:56,900 --> 00:19:59,100 - and he ate ten minutes before he died... - Right. 379 00:19:59,300 --> 00:20:00,700 He ate that lobster somewhere nearby. 380 00:20:02,300 --> 00:20:03,400 We just have to figure out where. 381 00:20:08,000 --> 00:20:10,100 Ten minutes travel, tops. 382 00:20:10,200 --> 00:20:11,500 Average walking speed is what, 383 00:20:11,600 --> 00:20:12,500 four miles per hour? 384 00:20:12,600 --> 00:20:15,100 Yes, so he had have beenwithin 1,000, 385 00:20:15,200 --> 00:20:17,500 1,200 yards of the boat basin. 386 00:20:18,000 --> 00:20:20,800 All right, let's slow him down to half normal speed. 387 00:20:21,200 --> 00:20:23,000 He was having an allergic reaction. 388 00:20:23,200 --> 00:20:26,800 Now, the only place he could have been coming from is Preston's on the Park. 389 00:20:27,100 --> 00:20:28,900 But why head into the park? 390 00:20:29,400 --> 00:20:30,800 He was trying to get away from someone. 391 00:20:30,900 --> 00:20:31,400 Yeah. 392 00:20:32,000 --> 00:20:32,700 Get somewhere safe. 393 00:20:34,800 --> 00:20:36,400 Somewhere safe... 394 00:20:37,200 --> 00:20:38,200 I've got to go check something. 395 00:20:38,500 --> 00:20:39,000 Okay. 396 00:20:53,300 --> 00:20:54,500 This key is brand new. 397 00:20:54,800 --> 00:20:56,300 I'm looking for a brand new lock. 398 00:21:01,400 --> 00:21:03,700 This girl hasn't been I.D.'d as a resident of the building. 399 00:21:04,600 --> 00:21:07,100 And here she is in the lobby at the same time as Jason Kinsey. 400 00:21:08,800 --> 00:21:09,500 She looks nervous... 401 00:21:09,600 --> 00:21:10,500 playing with her jewelry. 402 00:21:10,600 --> 00:21:11,300 Could be nerves, 403 00:21:11,400 --> 00:21:12,800 but it looks more like flirting. 404 00:21:13,100 --> 00:21:14,600 See how she's holding her head, 405 00:21:15,400 --> 00:21:16,300 how she looks at him? 406 00:21:16,400 --> 00:21:17,400 She wants him to look at her. 407 00:21:18,200 --> 00:21:20,900 Then there is this guy, 408 00:21:21,100 --> 00:21:23,100 who came into the lobby a little while before the vic 409 00:21:23,200 --> 00:21:24,200 and the mystery woman. 410 00:21:27,200 --> 00:21:27,900 Apart from the girl, 411 00:21:28,000 --> 00:21:29,700 he's the only one we haven't been able to I.D. 412 00:21:31,400 --> 00:21:33,100 So did you find anything on the iPod? 413 00:21:34,100 --> 00:21:36,600 Startup I.D. had just initials, 414 00:21:36,700 --> 00:21:37,700 "MSD." 415 00:21:38,000 --> 00:21:41,200 She's listened to show tunes for days. 416 00:21:41,500 --> 00:21:44,200 She had a three-song playlist set to play over and over again. 417 00:21:44,700 --> 00:21:45,200 "Popular," 418 00:21:45,300 --> 00:21:46,400 "Defying Gravity," 419 00:21:46,500 --> 00:21:47,300 "What is This Feeling..." 420 00:21:47,400 --> 00:21:48,300 That's Wicked. 421 00:21:48,900 --> 00:21:50,200 The, uh... the Broadway musical. 422 00:21:50,700 --> 00:21:54,200 Well, I pulled up the paper from the chopsticks gadget. 423 00:21:54,300 --> 00:21:55,100 It said "Audition." 424 00:21:56,100 --> 00:21:57,400 She was learning the songs. 425 00:21:57,500 --> 00:22:00,800 And the audition is after third period at Delmore. 426 00:22:01,100 --> 00:22:01,900 Delmore Prep. 427 00:22:02,000 --> 00:22:02,700 We're going to school. 428 00:22:20,200 --> 00:22:20,800 Excuse me? 429 00:22:21,400 --> 00:22:22,700 You mind if I ask you your name? 430 00:22:23,000 --> 00:22:23,900 Melanie Dobson. 431 00:22:26,000 --> 00:22:26,900 Your father's on this way. 432 00:22:27,500 --> 00:22:29,100 Did you want us to wait until he gets here? 433 00:22:30,200 --> 00:22:31,700 So, you were trying outfor the play, right? 434 00:22:32,200 --> 00:22:32,800 Auditioning. 435 00:22:33,300 --> 00:22:34,600 Although I already know I got the role. 436 00:22:35,200 --> 00:22:36,900 Mr. Jennings, my voice coach, 437 00:22:37,300 --> 00:22:37,800 he told me. 438 00:22:38,800 --> 00:22:41,500 We found your iPod at the scene of a crime, Melanie. 439 00:22:41,800 --> 00:22:43,200 There's thousands of those. 440 00:22:43,700 --> 00:22:44,800 What makes you think it's mine? 441 00:22:44,900 --> 00:22:45,900 DNA sampling. 442 00:22:46,000 --> 00:22:46,700 Fingerprints. 443 00:22:47,900 --> 00:22:49,100 Okay, so maybe it's mine. 444 00:22:49,500 --> 00:22:50,200 So what? 445 00:22:50,700 --> 00:22:51,700 Where were you last night? 446 00:22:52,200 --> 00:22:53,300 At my boyfriend's place. 447 00:22:53,500 --> 00:22:54,700 Would that be Jason Kinsey? 448 00:22:56,800 --> 00:22:58,500 Your father knows where you spend your time? 449 00:22:58,800 --> 00:23:01,600 Who I see and what goes on in my family is none of your business. 450 00:23:01,700 --> 00:23:03,700 Well, if it's related to a murder, it is our business. 451 00:23:03,800 --> 00:23:05,500 I no idea what you're talking about. 452 00:23:05,600 --> 00:23:10,400 We found chopsticks on Jason Kinsey's body with your elastic band around them. 453 00:23:11,000 --> 00:23:12,400 That belongs to you, Melanie. 454 00:23:13,500 --> 00:23:14,100 Whatever. 455 00:23:14,900 --> 00:23:16,000 We were at Nabokov's. 456 00:23:18,900 --> 00:23:19,700 Not like that. 457 00:23:20,500 --> 00:23:21,300 Let me show you. 458 00:23:23,700 --> 00:23:24,700 - Tie it at the top. - Okay. 459 00:23:25,100 --> 00:23:27,100 Slide this between the sticks, 460 00:23:27,300 --> 00:23:28,500 all the way up. 461 00:23:28,800 --> 00:23:29,400 Yeah. 462 00:23:30,000 --> 00:23:32,100 Put the sushi slowly into your mouth. 463 00:23:33,800 --> 00:23:36,500 You hang out at bars a lot with guys like Jason Kinsey? 464 00:23:36,700 --> 00:23:38,700 Is there a new law against that, or... 465 00:23:38,800 --> 00:23:40,200 He just seems a little old is all. 466 00:23:40,800 --> 00:23:42,700 I don't have to explain myself. 467 00:23:43,900 --> 00:23:45,600 Older guys, they have a way you know?, 468 00:23:46,500 --> 00:23:47,600 Makes me feel important. 469 00:23:48,000 --> 00:23:49,400 Look, I'm a straight-A student,okay? 470 00:23:50,000 --> 00:23:51,700 I take all AP courses. 471 00:23:51,900 --> 00:23:54,000 I've got accepted to two Ivy schools, 472 00:23:54,100 --> 00:23:55,800 and I speak Spanish and French. 473 00:23:56,500 --> 00:23:57,900 I've never missed one class. 474 00:23:58,000 --> 00:23:58,500 So after school, 475 00:23:58,600 --> 00:23:59,900 I like to go out, you know? 476 00:24:00,100 --> 00:24:01,900 Dress up, have some fun. 477 00:24:02,800 --> 00:24:03,300 Why don't you just tell me 478 00:24:03,400 --> 00:24:04,700 what happened in the elevator,please? 479 00:24:07,100 --> 00:24:08,100 We got into the elevator, 480 00:24:09,000 --> 00:24:09,800 got to his floor, 481 00:24:09,900 --> 00:24:10,700 the doors opened, 482 00:24:10,800 --> 00:24:11,800 there was an explosion, 483 00:24:12,500 --> 00:24:13,400 a flash of light. 484 00:24:13,500 --> 00:24:14,100 Okay. 485 00:24:14,200 --> 00:24:15,600 Did you see who fired the shot? 486 00:24:16,100 --> 00:24:16,600 No. 487 00:24:18,900 --> 00:24:19,700 I'm Brad Dobson. 488 00:24:21,100 --> 00:24:21,600 Melanie? 489 00:24:23,200 --> 00:24:23,800 What's going on? 490 00:24:24,200 --> 00:24:25,000 Mr. Dobson, 491 00:24:25,100 --> 00:24:27,900 we're questioning your daughter about the murder of Jason Kinsey. 492 00:24:33,900 --> 00:24:36,300 These are results from the blood samples in the Kinsey foyer. 493 00:24:36,700 --> 00:24:38,000 Unidentified male. 494 00:24:38,200 --> 00:24:39,900 But I also ran the hair from the elastic. 495 00:24:40,000 --> 00:24:41,300 Common alleles, right? 496 00:24:41,400 --> 00:24:42,300 Male family member? 497 00:24:42,500 --> 00:24:43,100 How'd you know that? 498 00:24:43,900 --> 00:24:45,600 Something about the way her father looked at her. 499 00:24:46,200 --> 00:24:49,500 We believe that this man was involved in the murder of Jason Kinsey. 500 00:24:50,300 --> 00:24:50,900 It's not me. 501 00:24:51,300 --> 00:24:52,100 Looks close. 502 00:24:52,900 --> 00:24:56,900 And given the fact that you and Kinsey were duking it out at his place a few weeks ago, 503 00:24:57,100 --> 00:24:58,000 makes you look good for the killing. 504 00:24:58,100 --> 00:24:59,200 What are you talking about? 505 00:24:59,400 --> 00:25:01,100 We found dry blood at the murder scene. 506 00:25:01,700 --> 00:25:02,700 I think it belongs to you. 507 00:25:03,000 --> 00:25:03,800 Why would I kill him? 508 00:25:03,900 --> 00:25:04,400 I don't know. 509 00:25:04,500 --> 00:25:08,300 Maybe the fact that your little girl couldn't stay away from him for beginners. 510 00:25:09,200 --> 00:25:11,100 She's been trouble since she was 12 years old. 511 00:25:12,400 --> 00:25:13,600 You try to set a good example, 512 00:25:13,800 --> 00:25:14,800 try to do the right thing, 513 00:25:14,900 --> 00:25:16,500 but there's too much temptation. 514 00:25:16,800 --> 00:25:18,400 Jason Kinsey was a pig. 515 00:25:18,600 --> 00:25:19,900 I went up to his place, sure. 516 00:25:20,600 --> 00:25:21,400 We had words. 517 00:25:21,700 --> 00:25:22,500 We got into it. 518 00:25:22,900 --> 00:25:24,300 Maybe a little blood was spilled. 519 00:25:24,900 --> 00:25:25,500 We clear? 520 00:25:29,700 --> 00:25:30,500 But I didn't kill him. 521 00:25:30,900 --> 00:25:33,100 I assume you got an alibi for the night Kinsey was killed? 522 00:25:34,700 --> 00:25:35,700 I was with my wife. 523 00:25:36,800 --> 00:25:37,300 She'll tell you. 524 00:25:38,300 --> 00:25:39,100 She's right outside. 525 00:25:43,800 --> 00:25:44,600 That's your wife? 526 00:25:45,200 --> 00:25:47,100 Yeah, that's her. 527 00:25:48,100 --> 00:25:48,600 Marta. 528 00:25:49,900 --> 00:25:51,000 Ever shoot a gun, Mr. Dobson? 529 00:25:51,100 --> 00:25:52,000 Not in years. 530 00:25:52,100 --> 00:25:54,600 Then you won't mind if I take a little gunshot residue test on your hands? 531 00:25:55,200 --> 00:25:55,900 Test away. 532 00:26:04,100 --> 00:26:05,700 So this is the infamous Nabokov's. 533 00:26:05,800 --> 00:26:07,500 Bartender had to run a few errands. 534 00:26:07,700 --> 00:26:08,300 Can I help? 535 00:26:08,500 --> 00:26:09,000 Oh, maybe. 536 00:26:09,100 --> 00:26:09,900 You here much? 537 00:26:10,200 --> 00:26:11,800 Yeah; Tuesdays and Wednesdays. 538 00:26:11,900 --> 00:26:13,200 You know Melanie Dobson? 539 00:26:14,000 --> 00:26:14,500 Yeah. 540 00:26:14,700 --> 00:26:15,400 She got around. 541 00:26:15,700 --> 00:26:16,800 She keep her nose clean? 542 00:26:17,300 --> 00:26:19,000 When she wasn't being harassed. 543 00:26:19,800 --> 00:26:23,500 She let this guy buy her a few drinks and he spent some money. 544 00:26:23,700 --> 00:26:25,200 Not really a high roller or anything, 545 00:26:25,300 --> 00:26:27,700 but he kind of freaked out on her the other night. 546 00:26:28,900 --> 00:26:30,400 Yeah, I don't think so. 547 00:26:33,800 --> 00:26:34,800 What did he look like? 548 00:26:35,700 --> 00:26:36,600 Just a guy. 549 00:26:36,900 --> 00:26:38,000 Tall? Short? Fat? 550 00:26:38,200 --> 00:26:39,500 Yeah, short and fat. 551 00:26:39,600 --> 00:26:40,600 Like I'd remember. 552 00:26:40,700 --> 00:26:41,700 Do you know this guy? 553 00:26:43,400 --> 00:26:44,600 He in trouble with his wife? 554 00:26:44,800 --> 00:26:46,400 No, he was actually killed last night. 555 00:26:47,200 --> 00:26:47,700 That's a shame. 556 00:26:47,800 --> 00:26:48,700 Yeah, I knew him. 557 00:26:48,800 --> 00:26:49,500 He was okay. 558 00:26:52,100 --> 00:26:52,900 He's dead too? 559 00:26:54,500 --> 00:26:56,200 He was in here last night. 560 00:26:56,500 --> 00:26:57,100 With me. 561 00:26:57,500 --> 00:26:59,100 I went back to his place. 562 00:26:59,200 --> 00:27:00,300 I was with him all night-- 563 00:27:01,000 --> 00:27:01,700 awake-- 564 00:27:02,200 --> 00:27:02,900 and let me tell you, 565 00:27:03,000 --> 00:27:04,200 he didn't go anywhere. 566 00:27:06,200 --> 00:27:07,700 This is in confidence, right? 567 00:27:08,900 --> 00:27:10,200 His wife knows my mother. 568 00:27:52,100 --> 00:27:54,600 Yeah, I remember this guy from a couple of nights ago. 569 00:27:54,900 --> 00:27:57,200 He was with these two loudmouth trust-fund jerks-- 570 00:27:57,300 --> 00:27:58,000 real winners. 571 00:27:58,500 --> 00:28:00,100 Did he eat any seafood that night? 572 00:28:00,500 --> 00:28:02,200 No one gets sick from eating here. 573 00:28:02,300 --> 00:28:04,100 No, I just need to know what he ate. 574 00:28:08,500 --> 00:28:10,400 No seafood. See this note? 575 00:28:10,600 --> 00:28:13,200 He said he was allergic when he ordered, but... 576 00:28:13,300 --> 00:28:15,900 both the other guys ordered a lobster bisque. 577 00:28:16,100 --> 00:28:17,400 There are four orders here. 578 00:28:17,500 --> 00:28:18,600 There was a girl with them. 579 00:28:18,800 --> 00:28:19,900 When your guy went to the bathroom, 580 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 she started arguing with the others and she left. 581 00:28:22,400 --> 00:28:23,500 Then... the guy came back, 582 00:28:23,600 --> 00:28:26,200 and he took off and those two jerks went after him. 583 00:29:15,500 --> 00:29:16,100 So you have no idea 584 00:29:16,200 --> 00:29:19,700 why Wesley Harding would have your copy of the Bishop Cochran yearbook? 585 00:29:19,800 --> 00:29:20,600 Like I said before, 586 00:29:20,700 --> 00:29:21,700 I've never heard of him, 587 00:29:21,800 --> 00:29:23,400 so I couldn't really tell you. 588 00:29:23,700 --> 00:29:26,600 You know, we're trying to identify a victim of a crime here. 589 00:29:26,700 --> 00:29:28,400 I realize you're a busy man, Mr. Weston, 590 00:29:28,500 --> 00:29:30,300 but maybe a second to look at a photo? 591 00:29:31,300 --> 00:29:32,300 Okay, sure. 592 00:29:32,900 --> 00:29:33,500 Great. 593 00:29:38,400 --> 00:29:39,000 You do know him. 594 00:29:40,100 --> 00:29:42,100 Uh... since we were kids. 595 00:29:42,800 --> 00:29:44,500 But his name's not Wesley,it's Richard. 596 00:29:45,200 --> 00:29:46,300 Richard Collins. 597 00:29:46,700 --> 00:29:48,100 Last time I saw him,he seemed fine. 598 00:29:48,200 --> 00:29:49,300 He said things were looking up. 599 00:29:49,500 --> 00:29:50,700 He also went to Bishop Cochran? 600 00:29:50,900 --> 00:29:52,400 No, his family couldn't afford it. 601 00:29:52,800 --> 00:29:56,000 So... the only reason I went there was I qualified as a "charity student." 602 00:29:56,400 --> 00:29:59,800 - Do the names Nigel Ballantyne or Ben Lowell ring a bell? - Yeah. 603 00:30:00,100 --> 00:30:00,800 They were my year. 604 00:30:01,200 --> 00:30:02,600 Silver spoon in the mouth types. 605 00:30:02,700 --> 00:30:04,100 Gave me hell every single day. 606 00:30:04,600 --> 00:30:06,800 Richard would have me tell him stories about them, 607 00:30:07,200 --> 00:30:09,400 and then he'd mimic them exactly, 608 00:30:09,500 --> 00:30:10,400 just from my descriptions. 609 00:30:10,700 --> 00:30:11,400 He just wanted to be an actor, 610 00:30:11,500 --> 00:30:13,100 and things got tough for him. 611 00:30:13,900 --> 00:30:15,200 Like a lot of guys from the neighborhood. 612 00:30:15,500 --> 00:30:16,400 You did well, though. 613 00:30:16,700 --> 00:30:17,800 Yeah, I learned how to fit in. 614 00:30:18,900 --> 00:30:19,800 Learned how to be like them. 615 00:30:20,300 --> 00:30:21,600 Did Richard have a girlfriend? 616 00:30:22,000 --> 00:30:24,400 Abby... Kirhoffer. 617 00:30:31,600 --> 00:30:32,400 This graph tells me 618 00:30:32,500 --> 00:30:36,400 that the lipstick I found on Richard's collar is the same one that you wear. 619 00:30:40,100 --> 00:30:41,000 Been together for a while? 620 00:30:41,900 --> 00:30:44,000 - We weren't "together" together. - Hmm. 621 00:30:44,200 --> 00:30:45,800 Wow. Yesterday, at Nigel Ballantyne's, 622 00:30:45,900 --> 00:30:47,000 you told me you didn't even know him. 623 00:30:48,900 --> 00:30:50,500 Yet, you were at the restaurant the other night. 624 00:30:52,000 --> 00:30:53,300 Yes, I was there. 625 00:30:54,000 --> 00:30:55,100 And you didn't say anything. 626 00:30:57,200 --> 00:30:58,100 They were laughing at him, 627 00:30:58,500 --> 00:30:59,200 saying stuff. 628 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 They knew who he really was 629 00:31:01,100 --> 00:31:02,900 and they wanted to play a joke on him. 630 00:31:03,700 --> 00:31:04,600 So I left. 631 00:31:05,400 --> 00:31:06,300 You just left. 632 00:31:08,900 --> 00:31:10,000 What was I supposed to do? 633 00:31:10,800 --> 00:31:13,600 I didn't want to have to choose between the people I grew up with and... 634 00:31:15,400 --> 00:31:16,500 No, you did choose... 635 00:31:17,300 --> 00:31:19,700 and now your boyfriend is gone. 636 00:31:22,200 --> 00:31:22,900 Good choice. 637 00:31:24,100 --> 00:31:26,200 Brad Dobson came up negative for GSR. 638 00:31:26,700 --> 00:31:28,700 With his wife backing him up, he looks clean. 639 00:31:30,100 --> 00:31:31,500 Let's go back over this tape. 640 00:31:31,800 --> 00:31:33,900 All these old guys with these super-young chicks. 641 00:31:34,000 --> 00:31:36,800 I mean, what goes on in a family to make that seem okay? 642 00:31:36,900 --> 00:31:38,100 You know, look at Melanie and her father. 643 00:31:38,600 --> 00:31:39,600 No love lost there. 644 00:31:40,500 --> 00:31:41,900 Here's our mystery guy, coming in. 645 00:31:46,600 --> 00:31:47,900 And here is leaving. 646 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 See how he switches arms when that woman passes? 647 00:31:54,600 --> 00:31:56,100 He's got something in his sleeve. 648 00:31:56,300 --> 00:31:57,200 Let me enhance that. 649 00:32:06,500 --> 00:32:07,700 It's a steering wheel lock. 650 00:32:08,300 --> 00:32:09,700 Go to the footage of him entering the building. 651 00:32:12,100 --> 00:32:13,600 So he carries the lock into the building, 652 00:32:13,700 --> 00:32:16,400 and then he conceals it when he leaves-- does that make sense? 653 00:32:16,900 --> 00:32:19,500 A kitchen knife is a kitchen knife until you stab somebody with it. 654 00:32:19,900 --> 00:32:22,400 He didn't care if anyone saw him carrying it in the building, 655 00:32:22,700 --> 00:32:25,100 but he didn't want anyone to see him carrying it out. 656 00:32:26,300 --> 00:32:27,300 Could that be the murder weapon? 657 00:32:38,900 --> 00:32:39,700 What's going on with that? 658 00:32:40,900 --> 00:32:41,400 With what? 659 00:32:42,100 --> 00:32:43,000 You always pick up. 660 00:32:43,600 --> 00:32:44,700 I didn't recognize the number. 661 00:32:45,700 --> 00:32:46,900 You expect me to believe that? 662 00:32:48,200 --> 00:32:50,200 Well, New York's finest. 663 00:32:50,600 --> 00:32:52,100 Yep. Here we are. 664 00:32:56,900 --> 00:32:57,900 We're gonna need to talk to you. 665 00:32:58,700 --> 00:32:59,300 The both of you. 666 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 Nigel, what's going on? 667 00:33:04,800 --> 00:33:06,200 Nigel's just finishing up. 668 00:33:06,600 --> 00:33:07,900 Nigel made a statement. 669 00:33:08,400 --> 00:33:09,100 No way. 670 00:33:10,200 --> 00:33:11,300 He's very articulate. 671 00:33:12,000 --> 00:33:14,600 Has us all convinced that he had nothing to do with your friend's murder. 672 00:33:14,900 --> 00:33:15,400 You're lying. 673 00:33:19,400 --> 00:33:21,500 Nigel's version of how it went down. 674 00:33:21,700 --> 00:33:24,600 You know, he's smart enough to know that he's got a lot to lose. 675 00:33:24,900 --> 00:33:25,500 Can I read it? 676 00:33:25,700 --> 00:33:27,300 Oh, you'll hear it at your arraignment. 677 00:33:27,700 --> 00:33:28,900 You need anything more from me? 678 00:33:29,000 --> 00:33:30,400 No, I think we've got this all wrapped up. 679 00:33:30,900 --> 00:33:31,500 Don't you, Ben? 680 00:33:38,300 --> 00:33:40,000 Wesley, Richard,whoever-- 681 00:33:40,200 --> 00:33:41,300 that guy was a phony. 682 00:33:41,400 --> 00:33:43,400 Hmm. What does that mean exactly? 683 00:33:43,600 --> 00:33:45,300 He was always trying to fit in where he didn't belong. 684 00:33:45,500 --> 00:33:48,500 You ever heard about that guy that pretended to be that famous singer's son? 685 00:33:48,700 --> 00:33:50,500 You know how stupid those people felt when they fell for that? 686 00:33:50,600 --> 00:33:51,700 Oh, so, that's reason to kill him? 687 00:33:51,800 --> 00:33:52,900 We weren't trying to kill him. 688 00:33:53,100 --> 00:33:54,000 We were trying to have fun with him. 689 00:33:54,800 --> 00:33:56,200 We knew he was a fraud for weeks. 690 00:33:56,300 --> 00:33:57,500 You know, he fooled a bunch of other people. 691 00:33:57,600 --> 00:33:58,400 When he did it with us, we figured, 692 00:33:58,500 --> 00:33:59,700 hey, let's have fun with this guy. 693 00:34:00,300 --> 00:34:01,200 We were playing around. 694 00:34:01,900 --> 00:34:02,500 I got it. 695 00:34:02,600 --> 00:34:03,900 You're allergic to seafood. 696 00:34:08,000 --> 00:34:08,800 Playing around? 697 00:34:08,900 --> 00:34:10,200 Somebody tells you they're allergic to something, 698 00:34:10,300 --> 00:34:11,500 so you dump it in their food? 699 00:34:12,000 --> 00:34:12,700 It's perfect. 700 00:34:12,800 --> 00:34:13,700 Come on, you guys. 701 00:34:13,800 --> 00:34:14,700 - Leave him alone. - What do you care? 702 00:34:14,800 --> 00:34:16,100 You going to hook up with that deadbeat? 703 00:34:20,900 --> 00:34:21,700 Yeah, mix it up-- 704 00:34:22,000 --> 00:34:23,200 another spoonful. Go for it. 705 00:34:26,100 --> 00:34:27,700 Didn't take him very long to get sick, did it? 706 00:34:31,700 --> 00:34:33,800 Soup a little rich for your taste, Wesley? 707 00:34:34,100 --> 00:34:36,300 Did it ever once occur to you to call an ambulance? 708 00:34:36,900 --> 00:34:38,200 Or was the joke just getting better? 709 00:34:38,300 --> 00:34:38,900 He left. 710 00:34:39,000 --> 00:34:40,100 We figured he was all right. 711 00:34:40,200 --> 00:34:41,300 No, you followed him. 712 00:34:42,100 --> 00:34:44,100 Wesley, Richard, 713 00:34:44,700 --> 00:34:45,200 whoever you are. 714 00:34:45,300 --> 00:34:45,900 Come on, Wesley. 715 00:34:46,000 --> 00:34:47,800 You can't fool us Wesley. 716 00:34:49,300 --> 00:34:50,300 You can't prove I was there. 717 00:34:50,400 --> 00:34:51,500 I can prove you were at the restaurant, 718 00:34:51,600 --> 00:34:53,100 and I can prove that you tied him up 719 00:34:53,200 --> 00:34:54,100 and threw him in the water. 720 00:34:55,800 --> 00:34:57,200 You know the knots you use for climbing? 721 00:34:57,300 --> 00:34:59,000 You used them to tie up your victim 722 00:34:59,100 --> 00:35:00,300 and dump him in the lake. 723 00:35:02,000 --> 00:35:03,100 - Pick him up. - No. He's dead. 724 00:35:04,100 --> 00:35:05,300 - What? - All right, pick this up. 725 00:35:05,500 --> 00:35:06,000 Pick him up! 726 00:35:08,400 --> 00:35:08,900 Give me that rope. 727 00:35:09,100 --> 00:35:09,700 Come on, you ready? 728 00:35:09,900 --> 00:35:10,400 Come on. 729 00:35:13,000 --> 00:35:13,500 Come on, man. 730 00:35:14,100 --> 00:35:14,700 All right, pick him up. 731 00:35:19,800 --> 00:35:20,500 Fitting in. 732 00:35:21,900 --> 00:35:23,200 You're going to be doing a lot of that, Ben. 733 00:35:24,900 --> 00:35:26,600 I'd say for the next 15 years. 734 00:35:38,500 --> 00:35:42,500 I constructed this weapon using data from a series of test fires. 735 00:35:46,000 --> 00:35:50,700 The GSR spread has virtually the same characteristics as the weapon used to kill Jason Kinsey. 736 00:35:50,800 --> 00:35:56,400 Also, this shot has an equally shallow penetration. 737 00:35:58,100 --> 00:35:58,600 Now... 738 00:36:00,200 --> 00:36:01,800 the outer diameter of this pipe... 739 00:36:03,600 --> 00:36:04,500 is identical... 740 00:36:07,600 --> 00:36:09,400 ...to the shaft of a steering lock. 741 00:36:10,100 --> 00:36:11,900 By cutting off the end of the shaft, 742 00:36:13,100 --> 00:36:15,900 and using the other arm as a firing pin, 743 00:36:17,300 --> 00:36:19,600 the killer made a gun out of a steering lock. 744 00:36:29,100 --> 00:36:30,200 We've got to find this weapon. 745 00:36:33,000 --> 00:36:34,800 I think I've already seen the one we want. 746 00:36:37,900 --> 00:36:39,000 What's all this about, anyway? 747 00:37:04,500 --> 00:37:05,900 There are seven sets of keys. 748 00:37:06,800 --> 00:37:07,900 Only six cars, Mike. 749 00:37:09,400 --> 00:37:10,400 Where's the seventh car? 750 00:37:11,000 --> 00:37:11,600 My guess... 751 00:37:12,300 --> 00:37:13,700 is that that's your car, Mike. 752 00:37:15,100 --> 00:37:15,600 Let's go. 753 00:37:18,200 --> 00:37:18,700 Sure. 754 00:37:23,900 --> 00:37:24,500 Keys. 755 00:37:48,700 --> 00:37:49,200 Gunpowder. 756 00:37:52,800 --> 00:37:55,300 You've got no idea how it got like that, right? 757 00:37:55,700 --> 00:37:56,700 It's a mystery to me, man. 758 00:37:57,900 --> 00:37:58,500 Join the club. 759 00:38:45,100 --> 00:38:45,900 Like I told you, 760 00:38:46,400 --> 00:38:47,800 I don't know anything about it. 761 00:38:48,500 --> 00:38:51,100 I just took that steering lock off the rack. 762 00:38:51,500 --> 00:38:53,000 There's like a dozen of them, you know. 763 00:38:53,300 --> 00:38:54,400 Anyone could have put that there. 764 00:38:55,000 --> 00:38:56,300 I took a look at your record. 765 00:38:58,100 --> 00:39:01,800 You did three years for domestic assault back in '99. 766 00:39:03,400 --> 00:39:04,400 I paid my debt. 767 00:39:04,700 --> 00:39:05,300 Sure you did. 768 00:39:06,200 --> 00:39:08,100 And then there's Melanie Dobson. 769 00:39:08,800 --> 00:39:12,300 She humiliated you at Nabokov's last week. 770 00:39:13,600 --> 00:39:15,800 So I'm thinking me and you can go somewhere more private. 771 00:39:16,100 --> 00:39:17,500 Yeah. I don't think so. 772 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 What, I buy you drinks,you just blow me off? 773 00:39:21,100 --> 00:39:22,300 Can you believe him? 774 00:39:22,400 --> 00:39:23,200 What a loser. 775 00:39:23,900 --> 00:39:25,000 You piece of trash! 776 00:39:30,300 --> 00:39:31,700 Then you saw her with Kinsey. 777 00:39:32,400 --> 00:39:33,600 That pissed you off, didn't it? 778 00:39:34,900 --> 00:39:37,200 We got hold of your pay records for the last six months. 779 00:39:37,300 --> 00:39:39,700 He was docking you for parking in the lot. 780 00:39:40,300 --> 00:39:43,400 It was policy that you could park in the lot on your shift. 781 00:39:43,500 --> 00:39:45,800 Okay, and then one day it's this big problem. 782 00:39:46,500 --> 00:39:49,400 So me and the guys were hoping you'd reconsider about making us pay. 783 00:39:50,300 --> 00:39:51,100 What do you think, Melanie? 784 00:39:52,300 --> 00:39:52,900 Uh-uh. 785 00:39:53,200 --> 00:39:54,000 Now, go park my car. 786 00:39:54,300 --> 00:39:54,800 Oh... 787 00:39:56,200 --> 00:39:57,100 Run along now. 788 00:40:01,100 --> 00:40:02,000 You were going to get even, 789 00:40:02,100 --> 00:40:03,600 but with a felony conviction, 790 00:40:03,700 --> 00:40:05,100 you couldn't buy a weapon, 791 00:40:05,200 --> 00:40:08,100 so you improvised. 792 00:40:16,900 --> 00:40:19,100 Now you waited for the perfect opportunity. 793 00:40:19,500 --> 00:40:22,100 And then Kinsey pulled into the lot with his girlfriend. 794 00:40:25,000 --> 00:40:25,600 Let's go for a drink. 795 00:40:25,700 --> 00:40:27,400 Then we'll go upstairs. 796 00:40:31,300 --> 00:40:33,800 Kinsey had an extra elevator key on his key ring. 797 00:40:34,500 --> 00:40:36,100 You had a key to operate the elevator. 798 00:40:36,400 --> 00:40:37,400 You had access. 799 00:40:42,500 --> 00:40:45,000 You waited for them in Kinsey's penthouse foyer. 800 00:40:48,000 --> 00:40:49,500 Your shot was meant for Melanie... 801 00:40:50,800 --> 00:40:52,500 but Kinsey walked into your line of fire. 802 00:40:53,900 --> 00:40:54,900 You tried to reload, 803 00:40:55,400 --> 00:40:56,500 but your weapon failed. 804 00:41:01,300 --> 00:41:02,300 You couldn't get the shell out... 805 00:41:04,000 --> 00:41:04,900 and she got away. 806 00:41:05,700 --> 00:41:06,900 The steering wheel lock 807 00:41:07,000 --> 00:41:10,400 we retrieved from your car had that shell with your prints on it. 808 00:41:13,200 --> 00:41:14,200 She deserved to die. 809 00:41:14,500 --> 00:41:15,900 They both deserved to die. 810 00:41:17,400 --> 00:41:18,800 Treating people like they're nothing. 811 00:41:21,400 --> 00:41:22,100 And the girl... 812 00:41:25,600 --> 00:41:26,900 when I shot Kinsey, 813 00:41:28,900 --> 00:41:29,900 she looked right at me. 814 00:41:32,100 --> 00:41:33,400 She didn't even know who I was. 815 00:41:34,000 --> 00:41:35,400 Like she'd never seen me before. 816 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 Like I was a nobody. 817 00:41:44,600 --> 00:41:45,800 I bought her drinks. 818 00:41:52,700 --> 00:41:54,500 I checked the maintenance records on the Rolex. 819 00:41:54,600 --> 00:41:55,700 Abby gave it to him. 820 00:41:55,800 --> 00:41:57,600 The spoiled rich have big hearts after all. 821 00:42:09,400 --> 00:42:12,600 Hey, ever figure out who was calling? 822 00:42:13,700 --> 00:42:16,100 Sheldon Hawkes, mind your own business. 823 00:42:16,200 --> 00:42:19,600 Sync: YTET-Wangyq0680 -==www.ydy.com/bbs==- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.