All language subtitles for Brick.2005.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,100 --> 00:01:57,400 Brendan? 2 00:02:01,000 --> 00:02:02,300 Emily? 3 00:02:03,460 --> 00:02:05,260 Yeah. 4 00:02:07,670 --> 00:02:10,005 How's things? 5 00:02:12,007 --> 00:02:13,884 Status quo. 6 00:02:14,760 --> 00:02:17,471 Yeah? Mm-hmm. 7 00:02:19,473 --> 00:02:21,433 That's good. 8 00:02:28,858 --> 00:02:30,526 What's going on, Em? 9 00:02:30,526 --> 00:02:35,114 Yeah, it's good to see you, Brendan. 10 00:02:37,116 --> 00:02:39,451 It's been some time. 11 00:02:39,451 --> 00:02:40,911 Two months. 12 00:02:40,911 --> 00:02:44,582 Yeah, I didn't even know your locker. 13 00:02:44,582 --> 00:02:46,750 I had to ask Brain. 14 00:02:46,750 --> 00:02:49,587 Em, why don't we meet somewhere? 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,840 Mm, I can't. 16 00:02:52,840 --> 00:02:53,716 Why not? 17 00:02:53,716 --> 00:02:55,593 I screwed up real bad 18 00:02:55,593 --> 00:02:59,722 You know? I really screwed up. 19 00:03:00,514 --> 00:03:01,599 Screwed up how? 20 00:03:01,599 --> 00:03:03,350 I-I did what she said with the brick 21 00:03:03,350 --> 00:03:04,560 I-I didn't know it was bad 22 00:03:04,602 --> 00:03:06,562 But put the Pin's on it now for poor Frisco, 23 00:03:06,562 --> 00:03:08,689 and they're playing it all on me 24 00:03:08,689 --> 00:03:10,065 Slow down. Now, what? 25 00:03:10,065 --> 00:03:13,110 - You gotta help me, Brendan, please. 26 00:03:13,110 --> 00:03:16,697 I think Tug-- Oh, no! 27 00:04:03,577 --> 00:04:05,329 Brain. 28 00:04:05,329 --> 00:04:07,706 Brendan, it's been a while. Where you been eatin'? 29 00:04:07,706 --> 00:04:10,542 - Back of school. - Yeah, no one's seen you. 30 00:04:10,542 --> 00:04:13,462 - What's it been, a couple of months? - It's been a while. 31 00:04:13,462 --> 00:04:15,589 Did you give Emily my locker number? 32 00:04:15,589 --> 00:04:17,591 - Few days ago. Was I wrong? - No. 33 00:04:17,591 --> 00:04:20,052 It's been so long, I don't know you two's stats. 34 00:04:20,052 --> 00:04:21,011 Yeah, it's been a while. 35 00:04:21,011 --> 00:04:24,390 Who's she been eating with? 36 00:04:24,390 --> 00:04:27,226 I don't know. That's hard to keep track. 37 00:04:27,226 --> 00:04:28,560 - Is it? - Can be. 38 00:04:28,560 --> 00:04:30,062 Can be hard to keep track of those things, 39 00:04:30,062 --> 00:04:32,940 because lunch is, um, a lot of things. 40 00:04:32,940 --> 00:04:34,984 Lunch is difficult. 41 00:04:35,567 --> 00:04:37,569 Uh-huh. 42 00:04:39,863 --> 00:04:41,615 She hadn't been doin' too good, Brendan. 43 00:04:41,615 --> 00:04:43,450 Yeah, well, I'm not looking for a patch-up. 44 00:04:43,450 --> 00:04:45,744 Em's life is her own, but she asked for my help. 45 00:04:45,744 --> 00:04:47,121 - Help with what? - I don't know. 46 00:04:47,121 --> 00:04:49,164 I don't even care. It's not my business. 47 00:04:49,164 --> 00:04:50,582 I just want to know she's okay. 48 00:04:50,582 --> 00:04:53,585 We gotta find her. That's all this is. 49 00:04:53,585 --> 00:04:56,588 I know she's been poking in with the Ivy-bound cheerleading elite. 50 00:04:56,588 --> 00:04:58,924 - Laura Dannon's crowd. - Laura Dannon there on the Linc'? 51 00:04:58,924 --> 00:05:01,927 And Brad Bramish, cream on the upper crust. 52 00:05:01,927 --> 00:05:04,596 Em tagged after them for a bit, but it didn't work out. 53 00:05:04,596 --> 00:05:06,140 She picked her way down the food chain. 54 00:05:06,140 --> 00:05:09,101 Last I saw she was with what's-her-name, the drama vamp. 55 00:05:09,101 --> 00:05:10,561 Small-time dealer, evil one. 56 00:05:10,602 --> 00:05:11,895 - The one you dated. - Kara. 57 00:05:11,937 --> 00:05:14,273 That's my bus. You know her locker number? 58 00:05:14,273 --> 00:05:15,482 Kara's? Em's. 59 00:05:15,482 --> 00:05:16,775 269. Thanks, Brain. 60 00:05:16,775 --> 00:05:19,570 Keep your specs on, find me if she shows. 61 00:05:19,570 --> 00:05:21,322 Will do. 62 00:05:50,476 --> 00:05:52,561 Hello, Kara. 63 00:06:00,277 --> 00:06:02,071 - Hello, Brendan. - Kara. 64 00:06:02,071 --> 00:06:04,907 - Come to see the show? - No, I didn't. 65 00:06:04,907 --> 00:06:07,409 Lapdog, blow. 66 00:06:07,409 --> 00:06:08,577 Stay. 67 00:06:08,577 --> 00:06:10,454 - I need words. - Well, I'm listening. 68 00:06:10,454 --> 00:06:13,165 About Emily Kostich. 69 00:06:14,291 --> 00:06:17,044 Run and get my purse. Go on. Hurry up. 70 00:06:17,044 --> 00:06:18,587 Still picking your teeth with freshmen? 71 00:06:18,587 --> 00:06:22,591 - You were a freshman once. - Way once, sister. 72 00:06:22,591 --> 00:06:23,884 You and Em, tight for a bit. 73 00:06:23,884 --> 00:06:26,345 - Who's she eating with now? - Eating with? 74 00:06:26,345 --> 00:06:28,347 Eating with. Lunch. Who? 75 00:06:28,347 --> 00:06:30,724 You're a cutie. 76 00:06:30,724 --> 00:06:32,601 Brendan. 77 00:06:33,102 --> 00:06:34,561 I don't know where she is. 78 00:06:34,561 --> 00:06:37,231 I know you do, so why don't you want me to find out? 79 00:06:37,231 --> 00:06:41,568 Well, maybe I'm looking out for you. 80 00:06:42,027 --> 00:06:44,113 Oh, I appreciate that. 81 00:06:44,947 --> 00:06:47,449 Brendan. 82 00:06:48,033 --> 00:06:52,830 If you're ever looking to get back into things, 83 00:06:52,830 --> 00:06:55,040 I could use you. 84 00:07:09,221 --> 00:07:11,557 Go. Say your line, okay? 85 00:07:11,557 --> 00:07:12,975 - No. - So, I just-- 86 00:07:12,975 --> 00:07:16,728 No, he's gotta come in first and then you say your line. 87 00:07:16,770 --> 00:07:19,481 And then he crosses. 88 00:07:50,721 --> 00:07:52,306 Hello? 89 00:07:52,306 --> 00:07:54,391 Yes. Hello, ma'am, this is Tom. 90 00:07:54,391 --> 00:07:58,562 I'm a friend from school. Could I speak to-- 91 00:07:58,562 --> 00:08:02,566 Oh sure, Tom. Laura's here. Just a sec. 92 00:08:02,733 --> 00:08:05,944 Yes? I'm calling for details. 93 00:08:05,944 --> 00:08:08,572 For what? Details about the party. 94 00:08:08,572 --> 00:08:09,615 Who is this? Or I'll hang up. 95 00:08:09,615 --> 00:08:12,034 - You don't know me. I'll save you some time. - I know everyone, 96 00:08:12,034 --> 00:08:16,580 - and I have all the time in the world. - The folly of youth. 97 00:08:16,580 --> 00:08:18,874 Ask whose invitation I've got. 98 00:08:18,874 --> 00:08:21,460 What you said. 99 00:08:21,460 --> 00:08:23,420 Emily Kostich. 100 00:08:25,255 --> 00:08:27,633 15 Busch Street in Stockton Cove. 101 00:08:27,633 --> 00:08:30,344 Buzz 42 at the gate. 9:00. 102 00:08:30,344 --> 00:08:32,429 But who gave you-- 103 00:08:35,474 --> 00:08:39,311 ♪♪ 104 00:08:46,902 --> 00:08:50,572 ♪♪ 105 00:09:03,585 --> 00:09:07,464 ♪ The sun whose rays are all ablaze ♪ 106 00:09:07,464 --> 00:09:09,591 ♪ With ever-living glory ♪ 107 00:09:09,716 --> 00:09:12,052 ♪ Not deny his majesty ♪ 108 00:09:12,052 --> 00:09:14,680 ♪ He scorns to tell a story ♪ 109 00:09:14,680 --> 00:09:17,599 ♪ He don't exclaim, "I blush for shame" ♪ 110 00:09:17,599 --> 00:09:20,143 ♪ "So kindly be indulgent" ♪ 111 00:09:20,352 --> 00:09:23,564 ♪ But fierce and bold, in a fiery gold ♪ 112 00:09:23,564 --> 00:09:26,567 ♪ His glories all effulgent ♪ 113 00:09:26,942 --> 00:09:30,571 ♪ I mean to rule the earth as he the sky ♪ 114 00:09:30,571 --> 00:09:33,115 ♪ We really know our worth ♪ 115 00:09:33,115 --> 00:09:34,825 ♪ the sun and I ♪♪ 116 00:09:38,203 --> 00:09:41,832 And the stupid coach-- the coach won't let me play! 117 00:09:41,832 --> 00:09:44,126 So, cheers! 118 00:09:45,127 --> 00:09:49,339 Beautiful. I am Brad Bramish, Coach! 119 00:09:49,339 --> 00:09:50,882 You gotta let me play! 120 00:09:50,882 --> 00:09:53,135 How am I supposed to put in my best game... 121 00:09:53,135 --> 00:09:55,929 if I'm worried about whether or not... 122 00:09:55,929 --> 00:09:57,848 I'm gonna be in there? 123 00:10:11,570 --> 00:10:13,864 Hey. Hey! 124 00:10:15,449 --> 00:10:17,576 What are you doing here? 125 00:10:17,576 --> 00:10:18,577 Leaving. 126 00:10:18,577 --> 00:10:21,288 Oh, yeah? 127 00:10:53,403 --> 00:10:57,324 Brad's not the kind of guy you want to mess with. 128 00:10:57,324 --> 00:10:59,117 Uh-huh. 129 00:11:01,328 --> 00:11:03,372 Fearless Flyer. 130 00:11:03,580 --> 00:11:06,792 Quit your yappin' and fix me one. 131 00:11:10,921 --> 00:11:14,091 Mm. I'll never get through all this. 132 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 Uh-huh. 133 00:11:28,647 --> 00:11:31,775 - So why are you here tonight? - I'm looking for Emily. 134 00:11:31,775 --> 00:11:33,110 Em's been AWOL for a good month. 135 00:11:33,110 --> 00:11:35,987 - Nobody's seen her. - I saw her yesterday. 136 00:11:37,197 --> 00:11:38,115 Nearly nobody. 137 00:11:38,115 --> 00:11:39,658 Listen, you're scratching at the wrong door. 138 00:11:39,658 --> 00:11:42,786 I didn't know Em well enough to know the details of what she was in, 139 00:11:42,786 --> 00:11:44,579 I just got wind of the downfall. 140 00:11:44,579 --> 00:11:45,872 If you haven't got a finger in Em's troubles, 141 00:11:45,872 --> 00:11:50,335 then why did her name get me into your rather exclusive party? 142 00:11:50,335 --> 00:11:51,420 Keep up with me now. 143 00:11:51,420 --> 00:11:55,507 I don't know, but it sounded like you did. 144 00:11:55,507 --> 00:11:58,927 And a body's got a right to be curious. 145 00:11:59,845 --> 00:12:02,931 - Now I'm not so sure. - Oh, put that body to bed. 146 00:12:02,931 --> 00:12:05,559 I don't know a damn thing about whatever troubles... 147 00:12:05,600 --> 00:12:08,228 and that works for me. 148 00:12:10,147 --> 00:12:12,733 I just want to find her. 149 00:12:16,653 --> 00:12:18,572 Coffee and Pie. 150 00:12:20,866 --> 00:12:23,577 Coffee and Pie, Oh My? 151 00:12:23,577 --> 00:12:26,371 And you didn't hear it from me. 152 00:12:39,301 --> 00:12:41,011 It's Tugger. 153 00:12:41,011 --> 00:12:42,929 All right. 154 00:12:45,515 --> 00:12:48,935 Will you wait here for me? Sure. 155 00:12:48,935 --> 00:12:50,854 You'll sit right here and wait? 156 00:12:50,854 --> 00:12:53,565 I'll just be five minutes. Yes. 157 00:12:53,565 --> 00:12:55,400 Okay. 158 00:13:26,973 --> 00:13:30,352 - Why don't you say something? - I will not talk about this. 159 00:13:30,352 --> 00:13:32,729 We'll talk about this right now! I won't! 160 00:13:32,729 --> 00:13:34,898 We'll talk about this! 161 00:13:36,566 --> 00:13:38,568 I promise you. 162 00:14:35,250 --> 00:14:36,835 Where's Dode? 163 00:14:36,835 --> 00:14:38,587 Hey, Brendan. 164 00:14:38,587 --> 00:14:41,756 Maybe you shouldn't be here. 165 00:14:49,764 --> 00:14:52,058 Kara told me you know where Em's at. Uh-huh. 166 00:14:52,058 --> 00:14:55,562 And why you looking for Em? She asked for my help. 167 00:14:55,562 --> 00:14:56,980 Uh-huh. Well, listen, man, 168 00:14:56,980 --> 00:15:00,650 I got plenty on my plate without dealing with some jilted ex. 169 00:15:00,650 --> 00:15:01,568 It's not about that. 170 00:15:01,568 --> 00:15:05,447 Whatever it's about, act smarter than you look and drop it. 171 00:15:05,447 --> 00:15:06,489 Where's she at? 172 00:15:06,489 --> 00:15:09,576 You better get while it's good. 173 00:15:16,708 --> 00:15:19,127 Heel it now, dig? 174 00:15:21,880 --> 00:15:24,424 - Uh, yo-- - Throw one at me if you want, hash-head! 175 00:15:24,424 --> 00:15:26,593 I got all five senses and I slept last night. 176 00:15:26,593 --> 00:15:30,597 - That puts me six up on the lot of you. - Easy, bro. 177 00:15:34,100 --> 00:15:35,977 Ow! 178 00:15:42,233 --> 00:15:44,110 Where's Em? 179 00:15:45,195 --> 00:15:48,990 All right! All right. All right. 180 00:15:48,990 --> 00:15:50,825 All right, man. 181 00:15:50,825 --> 00:15:53,578 Where's Em? 182 00:15:56,247 --> 00:16:00,585 She's with me. She was tight when she called you, man. 183 00:16:00,585 --> 00:16:04,673 Came to and freaked, told me to shake you if you came by. 184 00:16:04,673 --> 00:16:07,926 Said you'd only make things worse. 185 00:16:15,600 --> 00:16:19,354 Deal with whatever this ain't about and drop it! 186 00:16:19,562 --> 00:16:20,563 Tell Em I want to see her. 187 00:16:20,563 --> 00:16:23,274 Tell her if she wants my help or not, it's her business. 188 00:16:23,274 --> 00:16:25,986 But I want to hear it straight from her. She don't wanna-- 189 00:16:25,986 --> 00:16:28,405 Today! She knows where I eat lunch. 190 00:16:28,405 --> 00:16:31,282 And stay out, man! 191 00:18:29,109 --> 00:18:33,863 I must've sounded pretty crazy on the phone yesterday. 192 00:18:35,281 --> 00:18:37,575 You just gotta forget about it. 193 00:18:37,575 --> 00:18:41,079 That's how you can help me out is just, 194 00:18:41,079 --> 00:18:44,582 please, forget about it. 195 00:18:49,879 --> 00:18:54,467 Brendan, I know that you're mad at all these people... 196 00:18:54,467 --> 00:18:57,595 because you think I went away from you and went to them, 197 00:18:57,595 --> 00:18:58,596 but... 198 00:18:58,596 --> 00:19:01,683 you gotta start seeing it as my decision. 199 00:19:01,683 --> 00:19:05,228 You know, stop getting angry just because where I wanna be at... 200 00:19:05,228 --> 00:19:07,856 is different from where you wanna be at, okay? 201 00:19:07,856 --> 00:19:10,316 Who fed you that line, Em? 202 00:19:11,568 --> 00:19:15,280 Stop picking on Dode, okay? He's a good guy. 203 00:19:15,280 --> 00:19:16,698 The pie house rat? 204 00:19:16,698 --> 00:19:20,160 Yeah. He's a good friend. 205 00:19:21,661 --> 00:19:23,788 So what am I? 206 00:19:25,832 --> 00:19:28,918 Yeah, I mean, what are you, um, 207 00:19:28,918 --> 00:19:32,463 eating back here, hating everybody? 208 00:19:32,463 --> 00:19:36,092 I mean, who are you judging anyone? 209 00:19:37,135 --> 00:19:41,598 God, I really Loved you a lot. 210 00:19:42,849 --> 00:19:46,269 I couldn't stand it. I had to get with people. 211 00:19:46,311 --> 00:19:49,564 I couldn't heckle life with you anymore. 212 00:19:49,564 --> 00:19:52,567 I'm so sorry. 213 00:19:54,319 --> 00:19:56,404 I'm sorry. 214 00:19:58,573 --> 00:20:00,867 I'm sorry, Brendan. 215 00:20:00,867 --> 00:20:02,994 I'm sorry. 216 00:20:09,584 --> 00:20:11,294 You gotta come back to me, Em. 217 00:20:11,294 --> 00:20:13,588 No! You're in a spot, but I can get you out. 218 00:20:13,588 --> 00:20:14,672 Come back to me. You're not hearing me! 219 00:20:14,672 --> 00:20:17,050 I don't wanna be put away and protected. I'll deal with-- 220 00:20:17,050 --> 00:20:21,179 No! Tell me about the trouble with the brick, the Pin. 221 00:20:21,179 --> 00:20:25,183 Are you going to fix things like you did with Jerr? 222 00:20:26,184 --> 00:20:27,560 No. Okay? 223 00:20:27,602 --> 00:20:32,565 I came here to say good-bye, okay? For good. 224 00:20:34,734 --> 00:20:38,571 Whatever you have to do to let me go, 225 00:20:38,571 --> 00:20:39,781 you gotta do it. 226 00:20:39,781 --> 00:20:43,243 You gotta promise me though, okay? 227 00:20:43,243 --> 00:20:45,578 You have to, that-- 228 00:20:47,705 --> 00:20:49,582 that you're not-- 229 00:20:49,582 --> 00:20:52,669 you're not gonna torture yourself. 230 00:20:52,669 --> 00:20:53,962 Please? 231 00:20:53,962 --> 00:20:57,590 That you're just gonna let me go. 232 00:21:04,597 --> 00:21:07,308 Just let me go. 233 00:21:55,898 --> 00:21:58,234 Do you know anything else about this? 234 00:21:58,234 --> 00:22:00,194 No. Slim pickings. 235 00:22:00,194 --> 00:22:04,115 Why'd you let Dode fly when he went back to who's-her-name in theater? 236 00:22:04,115 --> 00:22:04,782 Kara? It's their turf. 237 00:22:04,782 --> 00:22:07,577 I couldn't hear 'em without being seen, and that would only biff their play. 238 00:22:07,577 --> 00:22:10,621 Best to know it's there, let it ride and see what comes of it. Anyway. 239 00:22:10,621 --> 00:22:14,292 If this is what I think it is, it didn't come straight from Dode. 240 00:22:14,292 --> 00:22:16,586 Unless he's playing out of his league. 241 00:22:16,586 --> 00:22:19,714 - I could only give you my best guess. - Yeah. 242 00:22:20,173 --> 00:22:22,300 When the upper crust does shady deeds, 243 00:22:22,300 --> 00:22:24,594 they do them in different places around town. 244 00:22:24,594 --> 00:22:25,803 One of them is by the pier. 245 00:22:25,803 --> 00:22:27,305 Another is by the bike trails of state park. 246 00:22:27,305 --> 00:22:31,392 There's a lot of 'em, and the pitch is they've got little symbols for each one... 247 00:22:31,392 --> 00:22:34,520 so they can tell each other the place without word getting around. 248 00:22:34,520 --> 00:22:36,564 - This might be that. - But Dode wouldn't know it? 249 00:22:36,564 --> 00:22:38,149 No, this is the upper crust. Dode's pie-pan grease. 250 00:22:38,149 --> 00:22:40,777 - Call anything up? - How many places start with "A"? 251 00:22:40,777 --> 00:22:43,488 Or if it's a shape, could be a random symbol. 252 00:22:43,488 --> 00:22:45,198 Even if you figure it out, what good would you do? 253 00:22:45,198 --> 00:22:49,035 You said her business was none of yours. So she's all right. 254 00:22:49,035 --> 00:22:50,953 Forget it now. 255 00:22:50,953 --> 00:22:52,914 Go home, sleep. 256 00:26:04,814 --> 00:26:07,567 Brendan, you're up early. 257 00:26:07,567 --> 00:26:09,569 Couldn't sleep. 258 00:26:10,695 --> 00:26:12,572 Find Emily? 259 00:26:16,993 --> 00:26:18,828 You all right? 260 00:26:20,121 --> 00:26:22,164 Yeah. What are you here for? Zero? 261 00:26:22,164 --> 00:26:24,041 Forced into taking the early bus. 262 00:26:24,041 --> 00:26:26,711 The others don't run by my street. 263 00:26:27,378 --> 00:26:29,547 So what's the word with Em? 264 00:26:29,547 --> 00:26:32,842 She's gone. 265 00:26:33,551 --> 00:26:35,553 Can't raise her? 266 00:26:37,638 --> 00:26:39,557 No, I can't. 267 00:26:43,561 --> 00:26:45,563 So what now? 268 00:26:46,564 --> 00:26:50,151 Now, I don't know, I guess, uh-- 269 00:26:51,944 --> 00:26:53,863 I don't know. 270 00:26:58,200 --> 00:27:00,119 I can't let her go, Brain. 271 00:27:00,119 --> 00:27:04,707 I was set to, but I can't. I don't think I can. 272 00:27:06,500 --> 00:27:09,420 Do you think you can help her? 273 00:27:09,879 --> 00:27:12,131 No. 274 00:27:12,548 --> 00:27:15,676 You think you can get this straight, 275 00:27:15,676 --> 00:27:19,013 maybe break some deserving teeth? 276 00:27:19,597 --> 00:27:21,891 Yeah, I think I could. 277 00:27:23,559 --> 00:27:24,810 Well? 278 00:27:29,023 --> 00:27:31,859 Tell me to walk from this, Brain. 279 00:27:31,859 --> 00:27:33,444 Tell me to drop it. 280 00:27:33,444 --> 00:27:35,988 Walk from it. Drop it. 281 00:27:37,573 --> 00:27:41,494 But you're thick, Brendan. 282 00:27:41,494 --> 00:27:43,579 Yes, I am. 283 00:27:51,504 --> 00:27:53,506 I need you to op. 284 00:27:53,589 --> 00:27:55,132 Like on Jerr, but that was cake to this. 285 00:27:55,132 --> 00:27:58,594 And unlike Jerr, there's not much chance coming out clean. 286 00:27:58,594 --> 00:28:00,805 24-7 on this one. 287 00:28:00,805 --> 00:28:03,599 You okay to op for me again? 288 00:28:03,599 --> 00:28:05,559 So what first, tip the bulls? 289 00:28:05,559 --> 00:28:06,852 No, bulls would gum it. 290 00:28:06,894 --> 00:28:09,563 They'd flash their dusty standards at the wide-eyes, 291 00:28:09,563 --> 00:28:10,606 probably find some yegg to pin, 292 00:28:10,606 --> 00:28:12,233 probably even the right one. 293 00:28:12,233 --> 00:28:13,567 But they'd trample the real tracks... 294 00:28:13,567 --> 00:28:15,069 and scare the real players back into their holes. 295 00:28:15,069 --> 00:28:17,029 If we're doing this I want the whole story. 296 00:28:17,029 --> 00:28:19,198 No cops, not for a bit. 297 00:28:19,198 --> 00:28:20,574 So what's first? 298 00:28:20,574 --> 00:28:21,951 I don't know. 299 00:28:21,951 --> 00:28:23,577 - Your mom still have that cell? - In her car. 300 00:28:23,577 --> 00:28:25,579 May I borrow it for a few days? Get me the number? 301 00:28:25,579 --> 00:28:28,374 - Yeah. - Wait for my word. 302 00:28:29,208 --> 00:28:31,752 And, um, cover for me first. 303 00:28:31,752 --> 00:28:35,339 I'm, uh, gonna be a little late. 304 00:28:35,339 --> 00:28:36,674 What did you do? Stop it! 305 00:28:36,674 --> 00:28:39,051 What did you do? Are you crying for him? 306 00:28:39,051 --> 00:28:40,344 You're crying for Jerr? 307 00:28:40,344 --> 00:28:41,637 Trueman went straight for him! 308 00:28:41,637 --> 00:28:43,305 He knew the lay! You ratted on Jerr! 309 00:28:43,305 --> 00:28:44,306 Stop it now, Em! 310 00:28:44,306 --> 00:28:46,308 Are you telling me it isn't true? Look at me! 311 00:28:46,308 --> 00:28:47,643 You ratted him out because you were jealous. 312 00:28:47,643 --> 00:28:50,312 No, I spun on him and bulled the two-bit toker... 313 00:28:50,312 --> 00:28:51,772 'cause I know what his world would do to you! 314 00:28:51,772 --> 00:28:54,233 I love you too much to see that. You don't love me! 315 00:28:54,233 --> 00:28:58,279 You just wanna keep me. You're the only thing I love! 316 00:28:58,279 --> 00:29:03,242 You're the only thing I love. And this is how I do it. 317 00:29:07,204 --> 00:29:09,290 I wanna keep you safe. 318 00:29:20,843 --> 00:29:23,262 You can't keep me safe, Brendan, all right? 319 00:29:23,262 --> 00:29:24,513 I'm in a different world now. 320 00:29:24,513 --> 00:29:28,392 And you can't keep me out of it and you can't beat it, 321 00:29:28,392 --> 00:29:30,978 not if I don't want you to. 322 00:30:24,573 --> 00:30:26,242 Here's the cell number. Keep it on vibrate. 323 00:30:26,242 --> 00:30:27,576 Yeah. Better stop meeting me in the open too. 324 00:30:27,576 --> 00:30:29,912 I'm gonna start getting visible. I need you on the underneath. 325 00:30:29,912 --> 00:30:32,706 I'll call. Trueman the Ass V.P. wants words. 326 00:30:32,706 --> 00:30:34,542 I'll bet he does. Keep him off me. 327 00:30:34,542 --> 00:30:35,584 Stonewall him. He won't bite. 328 00:30:35,584 --> 00:30:37,920 Keep him away from me. I'll try. So what's first? 329 00:30:37,920 --> 00:30:39,880 Make Em's troubles mine. 330 00:30:39,880 --> 00:30:41,799 Emily said four words I didn't know. 331 00:30:41,799 --> 00:30:44,593 "Brick"? 332 00:30:44,593 --> 00:30:46,387 - No. - Or "bad brick"? 333 00:30:46,387 --> 00:30:47,596 - No. - "Tug"? 334 00:30:47,596 --> 00:30:51,475 Tug. Tug might be a drink. 335 00:30:51,475 --> 00:30:55,563 Like milk and vodka or something. 336 00:30:55,563 --> 00:30:57,898 "Poor Frisco"? 337 00:30:57,898 --> 00:30:58,941 Frisco. 338 00:30:58,941 --> 00:31:00,943 Frisco Farr was a sophomore last year. 339 00:31:00,943 --> 00:31:02,778 Real trash, maybe hit a class a week. 340 00:31:02,778 --> 00:31:05,072 Didn't know him then, hadn't seen him around. 341 00:31:05,072 --> 00:31:06,574 - "Pin." - Pin. 342 00:31:06,574 --> 00:31:08,993 - The Pin? - The Pin, yeah? 343 00:31:08,993 --> 00:31:10,953 The Pin's kind of a local spook story. 344 00:31:10,953 --> 00:31:12,538 - You know, the Kingpin. - I've heard it. 345 00:31:12,538 --> 00:31:16,041 Same thing. Supposed to be old, like 26, lives in town. 346 00:31:16,041 --> 00:31:17,167 Dope runner, right? Big time. 347 00:31:17,167 --> 00:31:22,047 See, the Pin pipes it from the lowest scrapper to Brad Bramish himself. 348 00:31:22,214 --> 00:31:24,800 Maybe. Ask any dope rat where the junk sprang, 349 00:31:24,800 --> 00:31:26,594 and they'll say they scraped it off that... 350 00:31:26,594 --> 00:31:27,803 who scored it off this, who bought it off someone. 351 00:31:27,803 --> 00:31:31,599 After four or five connections, the list always ends with the Pin. 352 00:31:31,599 --> 00:31:33,809 But I betcha you got every rat in town together and said, 353 00:31:33,809 --> 00:31:36,020 show your hands if any of them actually seen the Pin, 354 00:31:36,061 --> 00:31:37,354 you'd get a crowd of full pockets. 355 00:31:37,354 --> 00:31:40,024 You think the Pin's just a tale to take whatever heat? 356 00:31:40,024 --> 00:31:42,943 Hmm. But what's first? 357 00:31:44,528 --> 00:31:46,447 Show of hands. 358 00:31:52,578 --> 00:31:55,581 Hello, Brendan, are you here for the show? No. 359 00:31:55,581 --> 00:31:58,042 Well, then could you go then, honey, 'cause I have this headache. 360 00:31:58,042 --> 00:32:01,295 Try smoking like a chimney. I've heard that helps. 361 00:32:01,295 --> 00:32:03,631 Hey, isn't this Dode's brand? 362 00:32:04,798 --> 00:32:06,967 You don't know Dode's brand. 363 00:32:06,967 --> 00:32:09,011 Mm, I do now. 364 00:32:09,011 --> 00:32:10,596 I'm gonna start shaking things up. 365 00:32:10,596 --> 00:32:13,140 Give me the story, you might miss the bite. 366 00:32:13,140 --> 00:32:14,433 The story about what? 367 00:32:14,433 --> 00:32:16,518 All right. The story about what? 368 00:32:16,560 --> 00:32:18,979 I don't wanna play games if you've got a headache. 369 00:32:18,979 --> 00:32:20,105 Get me if you wanna spill it, 370 00:32:20,105 --> 00:32:22,107 but I can't guarantee safe passage after tonight. 371 00:32:22,107 --> 00:32:25,778 I don't know what-- Tell the Pin that Brad was my calling card... 372 00:32:25,778 --> 00:32:27,571 and I need words. 373 00:32:27,571 --> 00:32:29,406 Brad Bramish? 374 00:32:31,659 --> 00:32:32,826 Tail Kara at lunch. 375 00:32:32,826 --> 00:32:34,578 She's got rehearsal, but she'll blow early. 376 00:32:34,578 --> 00:32:38,582 She goes home, drop her. Else, wait for my call. 377 00:32:38,582 --> 00:32:40,584 Will do. 378 00:32:41,251 --> 00:32:43,587 I mean, am I crazy? Huh? 379 00:32:43,587 --> 00:32:46,590 This is all I am trying to say here! 380 00:32:46,590 --> 00:32:48,717 Okay, if you put me in the game, 381 00:32:48,717 --> 00:32:53,263 Brad Bramish is gonna do what needs to be done, baby. Okay? 382 00:32:53,263 --> 00:32:54,598 But they don't put me in, 383 00:32:54,598 --> 00:32:57,559 what needs doing ain't gonna get done! 384 00:32:57,559 --> 00:33:00,521 Huh? And then don't come crying to me-- 385 00:33:00,521 --> 00:33:02,356 "Boo-hoo-hoo-hoo hoo-hoo"-- 386 00:33:02,356 --> 00:33:04,566 if you don't put me in the game! 387 00:33:04,566 --> 00:33:07,987 Now am I right? Of course I'm right! 388 00:33:07,987 --> 00:33:10,406 And don't come to me if you don't let me play! 389 00:33:10,406 --> 00:33:12,408 - They didn't. - Shut up! 390 00:33:16,662 --> 00:33:18,330 Hey! 391 00:33:18,956 --> 00:33:20,958 What are you doing here? 392 00:33:20,958 --> 00:33:23,085 Just listening. 393 00:33:23,085 --> 00:33:25,087 Uh-huh. 394 00:33:25,587 --> 00:33:27,589 All right, you got me. 395 00:33:27,589 --> 00:33:29,049 I'm a scout for the Gophers. 396 00:33:29,049 --> 00:33:30,551 Been watching your game for a month, 397 00:33:30,551 --> 00:33:32,594 but that story right there just clinched it! 398 00:33:32,594 --> 00:33:36,140 You got heart, kid. How soon can you be in Minneapolis? 399 00:33:36,849 --> 00:33:37,474 Yeah? 400 00:33:37,474 --> 00:33:40,561 Cold winters, but they got a great public transit system. 401 00:33:40,561 --> 00:33:41,854 Yeah? 402 00:33:41,854 --> 00:33:42,813 Yeah. 403 00:33:42,813 --> 00:33:43,564 Oh, yeah? 404 00:33:43,564 --> 00:33:45,858 There's a thesaurus in the library. 405 00:33:45,858 --> 00:33:48,569 "Yeah" is under "Y." Go ahead. I'll wait. 406 00:33:48,569 --> 00:33:49,987 Yo, who invited you? 407 00:33:49,987 --> 00:33:52,364 To the parking lot? 408 00:33:52,364 --> 00:33:53,615 Gee, I guess I invited myself. 409 00:33:53,615 --> 00:33:58,579 Maybe you wanna go somewhere more private. 410 00:33:59,288 --> 00:34:01,290 With you? Mm. 411 00:34:01,915 --> 00:34:03,751 Sure. 412 00:34:10,716 --> 00:34:15,512 This boy knows what's good for him, he'll just beat it. 413 00:34:15,596 --> 00:34:18,599 Whoopin' this small fry's butt ain't gonna help me none. 414 00:34:18,599 --> 00:34:21,101 Sure ain't gonna help him neither. 415 00:34:27,274 --> 00:34:31,487 Come on, Brad! 416 00:35:09,274 --> 00:35:11,902 Hey, is there a fight? Yeah. 417 00:35:20,744 --> 00:35:23,997 You're quite a pill. Uh-huh. 418 00:35:23,997 --> 00:35:26,625 Where are you going? Home. 419 00:35:27,209 --> 00:35:29,378 Why did you take a powder the other night? 420 00:35:29,378 --> 00:35:31,672 Same reason I'm taking one now. 421 00:35:31,672 --> 00:35:32,589 Hold it. 422 00:35:32,589 --> 00:35:36,176 I want to help you. Go away! 423 00:35:41,348 --> 00:35:42,599 Look, I can't trust you. 424 00:35:42,599 --> 00:35:43,600 You ought to be smart enough to know that. 425 00:35:43,600 --> 00:35:48,355 I didn't shake up the party to get your attention, and I'm not heeling you to hook you. 426 00:35:48,355 --> 00:35:49,565 Your connections could help me, 427 00:35:49,565 --> 00:35:54,278 but the bad baggage they bring would make it zero-sum gain or even hurt me. 428 00:35:54,278 --> 00:35:55,821 Better off coming at it clean. 429 00:35:55,821 --> 00:35:57,739 I wouldn't have to lead you in by the hand. 430 00:35:57,739 --> 00:36:00,117 I... can't... trust... you. 431 00:36:00,117 --> 00:36:01,160 Brad was a sap. You weren't. 432 00:36:01,160 --> 00:36:04,246 You're with him, so you're playing him. So you're a player. 433 00:36:04,246 --> 00:36:08,584 With you behind me, I'd have to tie one eye up watching both of your hands. 434 00:36:08,584 --> 00:36:10,586 I can't spare it. 435 00:36:11,295 --> 00:36:12,588 You're not Brad. 436 00:36:12,588 --> 00:36:15,132 No, I'm not. 437 00:36:17,593 --> 00:36:19,052 You didn't call Sorry. 438 00:36:19,052 --> 00:36:20,262 Kara went home though, didn't she? 439 00:36:20,262 --> 00:36:22,222 Yeah, but she stopped at a pay phone and made two calls 440 00:36:22,222 --> 00:36:24,558 that she didn't want on her phone bill. Get the numbers? 441 00:36:24,600 --> 00:36:25,934 No, sorry It's all right. 442 00:36:25,934 --> 00:36:26,935 Me and Brad front page news? 443 00:36:26,935 --> 00:36:29,229 All the buzz You really do them? Yeah. 444 00:36:29,229 --> 00:36:31,315 Why, is Brad the Pin? Brad? He's a sap! 445 00:36:31,315 --> 00:36:32,774 I downed him on his field and his crew didn't bite. 446 00:36:32,774 --> 00:36:36,570 Now I know he's a sap, and anyone who acts like he isn't is profiting by it. 447 00:36:36,570 --> 00:36:38,697 That's not why I roughed him though. For kicks? 448 00:36:38,697 --> 00:36:40,741 Economics. Brad's the school's biggest Jake buyer, 449 00:36:40,741 --> 00:36:43,577 so if this Pin is behind all the selling, I got his attention. 450 00:36:43,577 --> 00:36:48,373 Anyway, now we've shaken the tree. Let's wait and see what falls on our heads. 451 00:36:48,373 --> 00:36:49,875 Will do. 452 00:37:01,803 --> 00:37:03,597 So you didn't know this boy? 453 00:37:03,597 --> 00:37:05,807 No, sir. Never seen him. 454 00:37:05,807 --> 00:37:07,559 Hmm. And he just hit you? 455 00:37:07,559 --> 00:37:10,270 Like I said, he asked for my lunch money first. 456 00:37:10,270 --> 00:37:13,023 Good thing I brown-bagged it. 457 00:37:14,066 --> 00:37:16,652 Okay, Brendan, I've been looking to talk to you. 458 00:37:16,652 --> 00:37:19,488 You've helped this office out before. 459 00:37:19,488 --> 00:37:22,616 No, I gave you Jerr to see him eaten, 460 00:37:22,616 --> 00:37:24,660 not to see you fed. 461 00:37:24,952 --> 00:37:27,913 Fine. Very well put. 462 00:37:27,913 --> 00:37:30,582 Accelerated English. Mrs. Kasprzyk. 463 00:37:30,582 --> 00:37:33,877 - Tough teacher. - Tough but fair. 464 00:37:35,087 --> 00:37:36,380 Okay. 465 00:37:36,380 --> 00:37:38,590 We know you're clean. 466 00:37:39,591 --> 00:37:41,385 And you've-- 467 00:37:41,551 --> 00:37:46,473 Despite your motives, you've always been an asset to this office. 468 00:37:46,473 --> 00:37:48,558 And you're a good kid. 469 00:37:48,600 --> 00:37:50,560 Uh-huh. 470 00:37:51,979 --> 00:37:54,564 I want to run some names past you. 471 00:37:54,564 --> 00:37:56,191 Hold it. We're not done here. 472 00:37:56,191 --> 00:37:57,442 I was done here three months ago. 473 00:37:57,442 --> 00:37:59,111 I told you then I'd give you Jerr and that was that. 474 00:37:59,111 --> 00:38:02,572 - I'm not your inside line and I'm not your boy. - That's not very helpful. 475 00:38:02,572 --> 00:38:05,659 You know what I'm in if the wrong yegg saw me pulled in here? 476 00:38:05,659 --> 00:38:09,204 - What are you in? - No. 477 00:38:09,204 --> 00:38:10,580 And no more of these informal chats either. 478 00:38:10,580 --> 00:38:13,625 You got a discipline issue with me, write me up or suspend me... 479 00:38:13,625 --> 00:38:16,461 and I'll see you at the parent conference. 480 00:38:16,461 --> 00:38:17,546 Hold on! 481 00:38:17,546 --> 00:38:21,008 I could write you up for talking back to a V.P.... 482 00:38:21,008 --> 00:38:24,469 and for looking at me in that threatening way. 483 00:38:24,594 --> 00:38:28,265 I would exercise a little tact, Mr. Frye. 484 00:38:28,265 --> 00:38:29,683 You can't pull a stunt like that... 485 00:38:29,683 --> 00:38:32,894 unless there's something I need you for. 486 00:38:32,894 --> 00:38:34,688 So is there? 487 00:38:35,439 --> 00:38:37,399 - Maybe. - Maybe. 488 00:38:37,399 --> 00:38:40,569 Maybe there's something you need from me. 489 00:38:41,903 --> 00:38:43,697 Maybe. 490 00:38:45,324 --> 00:38:49,077 All right, I need you off my back completely for the next few weeks. 491 00:38:49,077 --> 00:38:50,454 There might be some heat soon. 492 00:38:50,454 --> 00:38:53,206 If it's something I can't cover, I won't go to bat for you. 493 00:38:53,206 --> 00:38:55,417 If I get caught like that, it's curtains anyway. 494 00:38:55,417 --> 00:38:58,045 I can't have brass cutting me favors in public. 495 00:38:58,045 --> 00:38:58,962 I'm just letting you know now... 496 00:38:58,962 --> 00:39:03,592 so you don't come kicking in my homeroom door once trouble starts. 497 00:39:05,052 --> 00:39:07,095 Okay. 498 00:39:07,596 --> 00:39:09,097 Okay, here's what I can do. 499 00:39:09,097 --> 00:39:11,558 I won't pin you for anything you aren't caught at. 500 00:39:11,600 --> 00:39:15,187 But if anything comes up with your prints on it, I can't help you. 501 00:39:15,187 --> 00:39:17,773 Also, if I get to the bottom of whatever this is... 502 00:39:17,773 --> 00:39:20,901 and it gets too hot, and you don't deliver, 503 00:39:20,901 --> 00:39:23,570 Veep's gonna need someone to turn over, 504 00:39:23,570 --> 00:39:25,572 police-wise. 505 00:39:25,947 --> 00:39:27,199 And I'll have you. 506 00:39:27,199 --> 00:39:31,578 So there better be some meat at the end of this like you say. 507 00:39:31,578 --> 00:39:34,206 Or at least a fall guy. 508 00:39:34,581 --> 00:39:36,583 Or you're it. 509 00:39:39,211 --> 00:39:40,587 Nope, Dode is MIA 510 00:39:40,587 --> 00:39:43,757 I'm nine of 10 that Kara's got him, but who knows where? 511 00:39:43,757 --> 00:39:45,217 I shook but she's not spilling. 512 00:39:45,217 --> 00:39:47,135 No more job offers, so she's gotta play 513 00:39:47,135 --> 00:39:49,137 I know enough about Kara to let that worry me. 514 00:39:49,137 --> 00:39:51,139 All right, keep your specs on for him. Any other news? 515 00:39:51,139 --> 00:39:54,768 Some Laura Dannon came to me looking for you 516 00:39:55,852 --> 00:39:57,562 She did, huh? Fourth period. 517 00:39:57,562 --> 00:39:58,730 Nearly shook me upside down. 518 00:39:58,730 --> 00:40:00,607 Can't say I didn't enjoy it, but why'd she come to me? 519 00:40:00,607 --> 00:40:04,277 She's tapping Kara, and Kara knows you know me. Well, she's some piece of work. 520 00:40:04,277 --> 00:40:07,572 If I had known where you were, I might have told her. 521 00:40:07,572 --> 00:40:09,366 That's the spirit. 522 00:40:09,533 --> 00:40:11,576 Ask around for Dode, tail Kara again at lunch. 523 00:40:11,576 --> 00:40:14,121 I've got knives in my eyes. I'm going home sick. 524 00:40:14,121 --> 00:40:16,415 Call you tonight. All right. 525 00:41:30,822 --> 00:41:33,575 I want to see the Pin. 526 00:43:11,840 --> 00:43:14,551 I want to see the Pin. 527 00:43:16,886 --> 00:43:19,055 I guess you do. 528 00:43:36,489 --> 00:43:40,201 ♪♪ 529 00:45:03,576 --> 00:45:05,578 You the Pin? 530 00:45:22,595 --> 00:45:24,389 Yeah. 531 00:45:28,560 --> 00:45:32,564 So now I'm very, very curious what you're gonna say next. 532 00:45:32,564 --> 00:45:35,483 Maybe I'll just sit here and bleed at you. 533 00:45:35,483 --> 00:45:38,570 Hell, if you're gonna go breaking my best clients' noses... 534 00:45:38,570 --> 00:45:41,156 and expect me to play sandbag. 535 00:45:41,156 --> 00:45:44,576 Anyway, you've been sniffing me out before then. 536 00:45:44,576 --> 00:45:46,661 Sniffing for me like a vampire bat... 537 00:45:46,661 --> 00:45:50,957 for a horse with a nick on its ear that he can suck on. 538 00:45:51,583 --> 00:45:53,460 They do that. 539 00:45:54,502 --> 00:45:57,589 So now you got Tugger to bring you in, 540 00:45:58,590 --> 00:46:00,633 which he never does. 541 00:46:02,552 --> 00:46:05,221 And you got me listening. 542 00:46:05,221 --> 00:46:07,557 So I'm very curious what you have to say... 543 00:46:07,599 --> 00:46:09,517 that better be really, really good. 544 00:46:09,559 --> 00:46:14,564 Why don't you call Ms. Dannon in from the hall first. She oughta hear this. 545 00:46:16,983 --> 00:46:18,568 No dice, soldier. 546 00:46:18,568 --> 00:46:21,446 Would have been a neat trick though. 547 00:46:21,446 --> 00:46:23,573 I was just gonna come up with some bit of information... 548 00:46:23,573 --> 00:46:26,868 or set up some phony deal, anything so you'd let me walk. 549 00:46:26,868 --> 00:46:28,536 Then I was gonna go to the vice principal... 550 00:46:28,536 --> 00:46:32,582 and spill him the street address of the biggest dope port in the burg. 551 00:46:32,582 --> 00:46:34,584 - He knows zippo. - 1250 Vista Blanca. 552 00:46:34,584 --> 00:46:37,587 The ink blotter on the desk, in the den in the basement... 553 00:46:37,587 --> 00:46:40,465 of the house with the tacky mailbox. 554 00:46:43,134 --> 00:46:45,678 You gonna do what now? 555 00:46:47,722 --> 00:46:49,724 No good, soldier. 556 00:46:50,600 --> 00:46:53,394 All right, Tug, enough. 557 00:46:53,603 --> 00:46:56,689 - Tug! - Tug, stop! 558 00:47:16,584 --> 00:47:18,586 My glasses? 559 00:47:22,507 --> 00:47:25,593 To hell with you then. Which wall is the door in? 560 00:47:46,614 --> 00:47:48,575 Sorry about this, kid. 561 00:47:48,575 --> 00:47:51,786 But what the hell with what you said before? 562 00:47:51,786 --> 00:47:57,166 Where you were at, with all of us and Tug a fist away, 563 00:47:57,166 --> 00:47:59,669 you gotta use your nut. 564 00:47:59,669 --> 00:48:01,796 Allay the situation. 565 00:48:03,756 --> 00:48:08,386 So yeah, you're not scared of me, 566 00:48:08,928 --> 00:48:10,305 I got it. 567 00:48:10,305 --> 00:48:14,225 But I'm also thinking you're a little nuts now, 568 00:48:14,225 --> 00:48:17,812 so you've got that trade-off with your situation. 569 00:48:18,396 --> 00:48:21,065 But nuts isn't all bad. 570 00:48:22,525 --> 00:48:25,278 So maybe it was a good play. 571 00:48:26,446 --> 00:48:28,364 I don't know. 572 00:48:30,074 --> 00:48:32,577 So Laura talked me down. 573 00:48:33,912 --> 00:48:36,623 Why don't we take you upstairs, 574 00:48:37,081 --> 00:48:38,791 back with the living. 575 00:48:38,791 --> 00:48:43,504 I thought we had orange juice, Brendan. I'm sorry. 576 00:48:43,504 --> 00:48:44,589 How about some Tang? 577 00:48:44,589 --> 00:48:46,215 No, that's more like soda, isn't it? 578 00:48:46,215 --> 00:48:48,593 Water's fine, ma'am, thanks. Oh, wait a minute. 579 00:48:48,593 --> 00:48:50,678 We have apple juice here if you'd like that. 580 00:48:50,678 --> 00:48:53,890 Or we've got milk, but you're having that on your corn flakes. 581 00:48:53,890 --> 00:48:56,601 Apple juice sounds terrific. It's country style. 582 00:48:56,601 --> 00:49:00,605 - That's perfect. - And I'll even give it to you in a little country glass. 583 00:49:00,605 --> 00:49:04,609 How 'bout that? 584 00:49:04,609 --> 00:49:07,987 Boys? I'm fine Mrs. M. 585 00:49:08,613 --> 00:49:10,573 Thanks, Mom. Mmm. 586 00:49:10,573 --> 00:49:12,659 Okay, well, 587 00:49:12,659 --> 00:49:15,578 I'm gonna go, uh, 588 00:49:15,578 --> 00:49:18,373 do something in the other room. 589 00:49:22,460 --> 00:49:27,340 So, how 'bouts we take another snap at hearing your tale? 590 00:49:27,340 --> 00:49:29,258 I don't know. It starts out same as before, 591 00:49:29,258 --> 00:49:30,510 and this floor ain't carpeted. 592 00:49:30,510 --> 00:49:33,304 - We're cooled off. - Your muscle seemed plenty cool... 593 00:49:33,304 --> 00:49:35,390 putting his fist in my head. 594 00:49:35,390 --> 00:49:37,809 I want him out. 595 00:49:38,559 --> 00:49:39,310 Lookee, soldier-- 596 00:49:39,310 --> 00:49:41,688 - The ape blows or I clam. - So clam! 597 00:49:41,688 --> 00:49:46,567 What have you got I can't beat out of you back in the basement? 598 00:49:53,700 --> 00:49:56,536 Give us a few minutes, Tug. 599 00:49:59,330 --> 00:50:02,291 I'll call you if whatever. 600 00:50:14,887 --> 00:50:16,681 So? 601 00:50:18,307 --> 00:50:22,228 About a year ago, I had a small-time dealing partnership with Jerr Madison. 602 00:50:22,228 --> 00:50:25,023 - Know him? - Till he took the fall for you. 603 00:50:25,023 --> 00:50:26,566 Yeah, well, I didn't ask him to, 604 00:50:26,566 --> 00:50:31,696 but he was a straight player, and I got out clean, almost. 605 00:50:31,696 --> 00:50:35,450 Nothing on my official record, but the V.P.'s play it like I owe 'em one. 606 00:50:35,450 --> 00:50:39,162 When I made it clear I wasn't gonna be playing their hound dog, 607 00:50:39,162 --> 00:50:40,163 well, they didn't like it. 608 00:50:40,163 --> 00:50:42,582 They keep badgering me and calling me in. 609 00:50:42,582 --> 00:50:43,791 Gee, that's tough. 610 00:50:43,791 --> 00:50:46,961 I don't like being told whose side I'm on. 611 00:50:47,587 --> 00:50:50,423 So now they think I'm on your trail. 612 00:50:50,423 --> 00:50:55,595 I'm in a nice spot to know their movements, feed them yours. 613 00:50:55,678 --> 00:50:59,599 - I got you. - You haven't got me yet. 614 00:51:00,475 --> 00:51:01,684 What, price? 615 00:51:01,684 --> 00:51:04,395 Considering the benefits my services could yield, 616 00:51:04,395 --> 00:51:05,813 I don't think that's unreasonable. 617 00:51:05,813 --> 00:51:08,608 And what are your services exactly? 618 00:51:09,025 --> 00:51:12,153 So I can be specific on the invoice. 619 00:51:12,153 --> 00:51:15,573 Whatever serves your interests. 620 00:51:18,493 --> 00:51:20,453 Fair enough. 621 00:51:21,579 --> 00:51:23,581 I'll have my boys check your tale. 622 00:51:23,581 --> 00:51:26,292 And seeing how it stretches, 623 00:51:26,292 --> 00:51:28,961 we'll either rub or hire you. 624 00:51:29,170 --> 00:51:32,757 You'll know which by the end of the day tomorrow. 625 00:51:40,056 --> 00:51:41,974 We're done. 626 00:51:43,768 --> 00:51:45,812 I'll drive you back. 627 00:51:46,979 --> 00:51:49,565 Just drop me at school. 628 00:51:52,151 --> 00:51:54,070 How long was I out? 629 00:51:54,070 --> 00:51:55,154 Half an hour. 630 00:51:55,154 --> 00:51:58,741 Took all of it for me to cool the Pin down. 631 00:52:01,494 --> 00:52:03,371 Thanks. 632 00:52:09,210 --> 00:52:11,170 Do you trust me now? 633 00:52:24,225 --> 00:52:27,061 Less now than when I didn't trust you before. 634 00:52:27,061 --> 00:52:30,148 Maybe if you can tell me your angle in all this I could. 635 00:52:30,148 --> 00:52:33,151 Emily tried to get with Brad and I about-- 636 00:52:33,151 --> 00:52:34,569 Three months ago, and you stonewalled her. 637 00:52:34,569 --> 00:52:39,031 Oh, all right, if you've already got the world's address. 638 00:52:41,659 --> 00:52:43,369 Three months ago. 639 00:52:43,369 --> 00:52:45,913 And I liked her. But she wasn't us and it didn't work. 640 00:52:45,913 --> 00:52:49,292 And when she left, she took some souvenirs with her, 641 00:52:49,292 --> 00:52:51,544 dirty habits she wasn't strong enough to control... 642 00:52:51,544 --> 00:52:53,588 and a connection to the Pin to keep them going. 643 00:52:53,588 --> 00:52:56,007 A few months pass, and the next I hear the Pin's raging... 644 00:52:56,007 --> 00:52:59,594 over a certain situation with the junk Em's partial to. 645 00:52:59,594 --> 00:53:01,304 And it's all coming down on her head. 646 00:53:01,304 --> 00:53:03,097 You're saying Em scraped the junk off the Pin? 647 00:53:03,097 --> 00:53:05,850 I don't care how hard she was hooked, I don't buy that. 648 00:53:05,892 --> 00:53:09,979 You weren't there. She wasn't herself. It had dug deep. 649 00:53:10,730 --> 00:53:12,315 It was awful. 650 00:53:12,315 --> 00:53:13,524 Whether she scraped or copped... 651 00:53:13,524 --> 00:53:17,028 or just ran her tab around the world and into her own back, 652 00:53:17,028 --> 00:53:19,405 must've been grand. 653 00:53:19,405 --> 00:53:22,074 Never seen the Pin so hot. 654 00:53:22,074 --> 00:53:23,159 And when he thought his precious-- 655 00:53:23,159 --> 00:53:27,663 his bricks of whatever it was, when one of them was missing... 656 00:53:28,581 --> 00:53:29,916 he scared me. 657 00:53:29,916 --> 00:53:33,836 Why are you telling me all this? What's your play? 658 00:53:35,171 --> 00:53:37,590 You think nobody sees you. 659 00:53:38,591 --> 00:53:40,635 Eating lunch behind the portables, 660 00:53:40,635 --> 00:53:45,932 loving some girl like she's all there is, anywhere, to you. 661 00:53:47,433 --> 00:53:49,894 I always seen you. 662 00:53:49,894 --> 00:53:52,605 Or maybe I liked Emily. 663 00:53:52,605 --> 00:53:56,609 Maybe I see what you're trying to do for her. 664 00:53:56,609 --> 00:53:59,278 Trying to help her. 665 00:53:59,570 --> 00:54:03,783 And I don't know anybody who would do that for me. 666 00:54:04,617 --> 00:54:07,578 Now you are dangerous. 667 00:54:15,962 --> 00:54:18,214 Mr. Shanlan, should I actually kiss her here? 668 00:54:18,214 --> 00:54:22,051 No, no, just move on to the next scene. 669 00:54:24,929 --> 00:54:29,058 Brendan, Brendan, Brendan. 670 00:54:29,058 --> 00:54:31,227 Where's Dode flopped? 671 00:54:31,227 --> 00:54:33,396 I know you two are cozed up, 672 00:54:33,396 --> 00:54:35,106 so you tell me or you won't. 673 00:54:35,106 --> 00:54:37,733 Now, last time I checked... 674 00:54:39,193 --> 00:54:40,569 you were giving me ultimatums. 675 00:54:40,569 --> 00:54:43,990 It worked. You went to Laura, told her my tale. 676 00:54:43,990 --> 00:54:47,034 - Part of the plan? - Turned out to be. 677 00:54:48,411 --> 00:54:50,579 I just feel so cheap and used. 678 00:54:50,579 --> 00:54:52,581 Gol, I must seem a real cad. 679 00:54:52,581 --> 00:54:55,001 Sometimes I just hate myself. 680 00:54:55,001 --> 00:54:57,003 Whatever happened to us, Brendan? 681 00:54:57,003 --> 00:54:58,379 Where's Dode flopped? 682 00:54:58,379 --> 00:55:01,215 We used to be a pair and a half. 683 00:55:01,590 --> 00:55:04,760 Sometimes I miss having someone to talk to. 684 00:55:06,595 --> 00:55:10,433 Do you ever miss having someone to talk to? 685 00:55:11,142 --> 00:55:12,977 Oh, yeah. 686 00:55:13,561 --> 00:55:14,729 You must. 687 00:55:14,729 --> 00:55:18,774 I need to hear Dode's tale about Emily. It's important. 688 00:55:18,774 --> 00:55:23,571 You better be sure you wanna know what you wanna know. 689 00:55:23,571 --> 00:55:25,573 Uh-huh. 690 00:55:25,573 --> 00:55:27,616 Laura's working with me now, 691 00:55:27,616 --> 00:55:29,785 and I'll have the Pin and Tug in my corner soon. 692 00:55:29,785 --> 00:55:34,582 The sooner I get the truth from Dode or the truth about Dode from you, 693 00:55:34,582 --> 00:55:37,668 - the safer you'll both be. - Hmm. 694 00:55:37,668 --> 00:55:39,837 No? Then pass it on to Dode anyway. 695 00:55:39,837 --> 00:55:44,759 Maybe he'll have the sense to get out from under you before he gets hurt. 696 00:55:44,759 --> 00:55:46,635 You didn't. 697 00:55:47,470 --> 00:55:49,263 Did you? 698 00:55:50,014 --> 00:55:53,434 Dode and Kara are shacked up, but what's their play? 699 00:55:53,476 --> 00:55:56,562 I don't know. Dode passed Emily the note. 700 00:55:56,562 --> 00:55:57,563 He knows something. 701 00:55:57,563 --> 00:56:00,816 Now Kara's got him under her thumb, she's gonna use him somehow. 702 00:56:00,816 --> 00:56:03,069 But I don't know and I don't know, 703 00:56:03,069 --> 00:56:05,571 so all we can do is wait till she shows some cards. 704 00:56:05,571 --> 00:56:11,327 Anyway, tomorrow we see if the Pin hires me or breaks my knees. 705 00:56:11,327 --> 00:56:12,411 Give us 70-30. 706 00:56:12,411 --> 00:56:15,581 If we're in, I get under his skin and see what's what. 707 00:56:15,581 --> 00:56:19,668 You stick to Kara, keep your specs peeled for Dode. 708 00:56:19,668 --> 00:56:21,170 And stay away from Laura. 709 00:56:21,170 --> 00:56:23,464 I think she's with us, Brendan. 710 00:56:23,464 --> 00:56:25,591 I'll let you know when she is. 711 00:56:25,591 --> 00:56:27,593 Okay 712 00:57:10,386 --> 00:57:13,389 You the Pin's? 713 00:57:15,850 --> 00:57:17,810 What's his answer? 714 00:57:41,792 --> 00:57:44,962 Push 'em back! Push 'em back! Way back! 715 00:57:44,962 --> 00:57:49,133 Push 'em back! Push 'em back! Way back! 716 00:58:50,236 --> 00:58:51,737 Chuck Burns. 717 00:58:51,737 --> 00:58:53,447 Long-haired lug, deals, shines a blade. 718 00:58:53,447 --> 00:58:55,616 I know him, I just can't pin him to any crowd 719 00:58:55,616 --> 00:58:57,326 He's definitely not muscle for anyone 720 00:58:57,326 --> 00:58:59,078 He taps the Carrow's crowd, but doesn't hang with them. 721 00:58:59,078 --> 00:59:01,580 - If you've got a guess, I could check it out - He's with the Pin. 722 00:59:01,580 --> 00:59:03,624 Everything's kablooey, and I gotta blow the burg. 723 00:59:03,624 --> 00:59:06,585 I'll check it out and-- 724 00:59:07,336 --> 00:59:12,216 Never mind. If I don't call by 3:00, call in the bulls. 725 00:59:32,987 --> 00:59:34,697 So? 726 00:59:36,198 --> 00:59:38,117 So. 727 00:59:43,163 --> 00:59:46,125 That's what you'll get every week for your services. 728 00:59:46,125 --> 00:59:48,544 Unless of course there's some specific job, 729 00:59:48,544 --> 00:59:51,547 in which you'll get sliced in with my crew. 730 00:59:51,547 --> 00:59:53,340 - Square? - Yeah. 731 00:59:53,340 --> 00:59:56,885 We're doing a thing tonight down at The Hole. 732 00:59:56,885 --> 00:59:57,803 Know it? 733 00:59:57,803 --> 00:59:59,722 South of T Street. Yeah. 734 00:59:59,722 --> 01:00:02,808 It's a little "welcome-you-in" thing. 735 01:00:03,559 --> 01:00:05,394 6:00. 736 01:00:33,172 --> 01:00:37,760 I know what you did. I was in the tunnel. 737 01:00:37,760 --> 01:00:39,928 I saw you hide her 738 01:00:39,928 --> 01:00:43,849 - Dode. - Anyone I tell, it would ruin you some way, 739 01:00:43,849 --> 01:00:45,851 and I'm gonna tell someone. 740 01:00:45,851 --> 01:00:48,729 Are you making an offer? Maybe. 741 01:00:48,729 --> 01:00:50,606 Or maybe I'll just do you in 742 01:00:50,606 --> 01:00:52,566 Hire another hash-head to blade me? 743 01:00:52,566 --> 01:00:54,318 Don't need no blade, shamus. 744 01:00:54,318 --> 01:00:57,029 - I just gotta squawk. - What do you want? 745 01:00:57,029 --> 01:01:00,783 Just to see you sweat. 746 01:01:11,794 --> 01:01:14,129 Brendan? 747 01:01:14,129 --> 01:01:15,881 Brain. 748 01:01:18,425 --> 01:01:21,887 Are you all right? 749 01:01:24,890 --> 01:01:28,560 So I'm gonna start you on the dope circles. 750 01:01:28,560 --> 01:01:31,563 Anyway, there's not much else doing. 751 01:01:31,563 --> 01:01:34,483 I'm tailing out this big deal, but it's almost done. 752 01:01:34,483 --> 01:01:37,569 Oh, yeah, what was it? 753 01:01:37,569 --> 01:01:41,073 It was big-time. Biggest I ever done. 754 01:01:41,073 --> 01:01:45,577 And there was a snag in it, but it's almost done now. 755 01:01:45,577 --> 01:01:46,578 What was it? 756 01:01:46,578 --> 01:01:50,582 You're going to make me curious being so curious. 757 01:01:53,585 --> 01:01:56,296 I wanna lay something out. 758 01:02:00,592 --> 01:02:03,429 You're coming into a certain situation, 759 01:02:03,429 --> 01:02:07,558 and I'm sort of bringing you in because of it. 760 01:02:07,558 --> 01:02:11,061 I didn't tell Tug to hit you for the Brad Bramish thing. 761 01:02:11,061 --> 01:02:13,981 He got hot and he just hit you. 762 01:02:14,565 --> 01:02:18,068 He's been doing that. Yeah? 763 01:02:19,403 --> 01:02:20,070 Yeah. 764 01:02:20,070 --> 01:02:22,865 Muscle you can't control's no good at that. 765 01:02:22,865 --> 01:02:27,578 You're working for me, not for Tug. That's all. 766 01:02:29,246 --> 01:02:31,081 All right. 767 01:02:32,583 --> 01:02:34,585 It's tough sometimes. 768 01:02:34,585 --> 01:02:38,589 It's twisted, complicated. 769 01:02:39,381 --> 01:02:41,300 I don't know. 770 01:02:42,593 --> 01:02:44,845 Everyone's got their thing. 771 01:02:47,055 --> 01:02:49,975 You read Tolkien? What? 772 01:02:50,434 --> 01:02:53,103 You know, the Hobbit books? 773 01:02:53,896 --> 01:02:55,606 Yeah. 774 01:02:56,607 --> 01:03:00,611 His descriptions of things are really good. 775 01:03:04,865 --> 01:03:08,952 Oh, yeah, he makes you want to be there. 776 01:03:32,559 --> 01:03:34,228 Don't go to class. What? 777 01:03:34,228 --> 01:03:38,482 Fifth period, Trueman and the V.P. come in asking for you. 778 01:03:38,482 --> 01:03:41,568 Did they call your mom? Probably. I got in late. 779 01:03:41,568 --> 01:03:42,861 Get out of there too, then. 780 01:03:42,861 --> 01:03:44,571 Meet me behind the library.I've got stuff. 781 01:03:44,571 --> 01:03:47,574 Frisco Farr was found on a sidewalk... 782 01:03:47,574 --> 01:03:48,992 three weeks ago outside of Pinkerton's Deli. 783 01:03:48,992 --> 01:03:52,287 He was in a coma. His stomach contained a sausage sandwich, 784 01:03:52,287 --> 01:03:55,916 a horse dose of heroin and traces of choleric tricemate, 785 01:03:55,916 --> 01:03:59,336 which is a poisonous chemical found in laundry detergent. 786 01:03:59,336 --> 01:04:00,879 He's still under, nobody's talking, 787 01:04:00,879 --> 01:04:02,130 - so nothing's come of it. - O.D.? 788 01:04:02,130 --> 01:04:05,259 No. The chem the junk must've been cut with put him down. 789 01:04:05,259 --> 01:04:09,596 Bad junk, "bad brick." Could that form of heroin be called "brick"? 790 01:04:09,596 --> 01:04:10,764 It was a concentrated powder. 791 01:04:10,764 --> 01:04:14,935 Its street handle is "whip," "rock" or "Brock." 792 01:04:15,811 --> 01:04:17,145 From Laura. 793 01:04:17,145 --> 01:04:18,564 I told you to stay clear of Laura. 794 01:04:18,564 --> 01:04:22,734 - You tell her to stay clear of me? - I gotta get voice mail. 795 01:04:25,863 --> 01:04:29,575 No, tell her I'll be at the Pin's at 1:00. 796 01:04:29,575 --> 01:04:31,869 Any news with the lug? 797 01:04:31,869 --> 01:04:34,705 No, no news. 798 01:04:41,670 --> 01:04:43,589 This isn't good. 799 01:04:43,589 --> 01:04:45,465 No. 800 01:04:49,678 --> 01:04:51,847 Ask. 801 01:04:56,268 --> 01:04:57,686 Administration. 802 01:04:57,686 --> 01:04:59,938 Gary Trueman's office, please. 803 01:05:01,189 --> 01:05:02,065 This is Trueman. 804 01:05:02,065 --> 01:05:04,484 What the hell are you doing asking for me in class? 805 01:05:04,484 --> 01:05:06,737 What the hell are you doing out of class? 806 01:05:06,737 --> 01:05:07,946 What? The V.P. and I... 807 01:05:07,946 --> 01:05:11,199 needed to ask you a few questions about Emily Kostich, 808 01:05:11,199 --> 01:05:12,951 who you might have heard is missing. 809 01:05:12,951 --> 01:05:17,581 It's a very serious thing.The police are involved. 810 01:05:17,581 --> 01:05:19,374 The V.P. and I knew you two were close. 811 01:05:19,374 --> 01:05:25,380 So the V.P. and I came to ask you questions, but you were truant-- 812 01:05:26,173 --> 01:05:28,592 - What? - Been cut loose. Not safe here. 813 01:05:28,592 --> 01:05:32,888 We shouldn't have met in the open. Lay low, but ask on the underneath for Dode. 814 01:05:32,888 --> 01:05:34,765 He set up whatever Emily walked into. 815 01:05:34,765 --> 01:05:36,224 It's getting more urgent that we talk. 816 01:05:36,266 --> 01:05:39,144 - What are you gonna do? - I'd have liked to play it safe, 817 01:05:39,144 --> 01:05:40,103 but there's no time. 818 01:05:40,103 --> 01:05:41,563 The Pin's not letting anything drop. 819 01:05:41,563 --> 01:05:43,315 Have to push things a bit. How? 820 01:05:43,315 --> 01:05:47,569 - I don't know. - Find Dode. 821 01:09:16,570 --> 01:09:20,031 What with the poking, genius? Maybe you're poking for your bull friends? 822 01:09:20,031 --> 01:09:22,784 I can't face up at school, the V.P.'s so hot for me! 823 01:09:22,784 --> 01:09:24,494 Maybe you're looking to make good! 824 01:09:24,494 --> 01:09:26,121 I'm looking to find this big game the Pin's played. 825 01:09:26,121 --> 01:09:29,082 Not to gum it, but just so when its tail jams in my back, 826 01:09:29,082 --> 01:09:30,208 I know who to bill for the embalming! 827 01:09:30,208 --> 01:09:34,254 - You ought to ask him what you wanna know. - I did. He didn't tell me. 828 01:09:34,254 --> 01:09:38,592 The Pin's not giving me the straight. That makes me nervous. 829 01:09:38,592 --> 01:09:40,594 Makes me angry. 830 01:09:41,595 --> 01:09:44,598 Yeah. 831 01:09:47,559 --> 01:09:49,561 That's understandable. 832 01:09:53,315 --> 01:09:54,566 There was 10 of them. 833 01:09:54,566 --> 01:09:56,568 I don't know where he picked them, he didn't tell me. 834 01:09:56,568 --> 01:09:59,279 Huh. So we get 10 kilos of Brock. 835 01:09:59,279 --> 01:10:01,323 Ain't enough marks in the whole burg to eat that, 836 01:10:01,323 --> 01:10:05,202 so he unloads eight up north, even up to the docks. 837 01:10:05,202 --> 01:10:06,411 I don't know who. 838 01:10:06,411 --> 01:10:09,581 - Didn't tell you. - Yeah. 839 01:10:09,581 --> 01:10:12,542 That was eight. So that's the tenth in there. 840 01:10:12,542 --> 01:10:14,878 We gotta break it off into doses. 841 01:10:14,878 --> 01:10:18,256 Sell off around the high, maybe some by Shorecliffs. 842 01:10:18,256 --> 01:10:20,550 What about the ninth brick? 843 01:10:21,176 --> 01:10:24,095 Yeah, there were some problems with that. 844 01:10:24,679 --> 01:10:26,806 Oh, yeah? 845 01:10:26,806 --> 01:10:28,808 It, uh-- 846 01:10:28,808 --> 01:10:32,562 It, uh, disappeared. 847 01:10:32,562 --> 01:10:33,855 Someone skimmed it. 848 01:10:33,855 --> 01:10:36,775 We started raising hell with all the likely suspects, 849 01:10:36,775 --> 01:10:39,611 and what do you know, it came back. 850 01:10:40,278 --> 01:10:41,571 But it came back bad. 851 01:10:41,571 --> 01:10:44,574 One of ours took a dose off the top, 852 01:10:44,574 --> 01:10:46,076 laid him out. 853 01:10:46,076 --> 01:10:47,410 Frisco? 854 01:10:47,410 --> 01:10:50,121 Yeah, poor Frisco. 855 01:10:50,830 --> 01:10:53,124 You heard about that? 856 01:10:54,000 --> 01:10:55,669 We'll catch the rat. 857 01:10:55,669 --> 01:10:58,004 Just takes time. 858 01:10:58,213 --> 01:11:01,841 I heard something fell with Emily Kostich. 859 01:11:03,593 --> 01:11:05,595 Emily who? 860 01:11:06,221 --> 01:11:08,056 Kostich? 861 01:11:09,557 --> 01:11:11,559 Don't know her. 862 01:11:12,560 --> 01:11:14,396 Huh. 863 01:11:18,149 --> 01:11:21,736 Has the Pin talked about her? Not to me. 864 01:11:24,656 --> 01:11:26,992 He might know something. 865 01:11:26,992 --> 01:11:28,576 Ask him. 866 01:11:28,576 --> 01:11:30,078 Tell me what he says, 'cause... 867 01:11:30,078 --> 01:11:35,709 you know, if he heard something, I wanna check. 868 01:11:36,584 --> 01:11:38,378 Sure. 869 01:11:46,594 --> 01:11:48,263 Powwowing? 870 01:11:48,263 --> 01:11:50,265 Just shootin' the shat. 871 01:11:50,265 --> 01:11:51,641 Yeah, just shootin' it. 872 01:11:51,641 --> 01:11:53,560 Good. 873 01:11:53,560 --> 01:11:54,936 Tug, I got a call... 874 01:11:54,936 --> 01:11:59,232 from someone who says they know something about Emily. 875 01:12:02,569 --> 01:12:05,780 Emily? Emily Kostich. 876 01:12:05,780 --> 01:12:08,575 Where she's at now. 877 01:12:08,575 --> 01:12:11,536 Says we'd wanna know. Wants to meet. 878 01:12:11,536 --> 01:12:12,871 Yeah? 879 01:12:12,871 --> 01:12:16,583 So we'll meet. 4:00. 880 01:12:18,460 --> 01:12:21,379 Emily used to be Tug's girl. 881 01:12:22,464 --> 01:12:25,717 You knew Emily, didn't you? A while back. 882 01:12:25,717 --> 01:12:28,053 You've heard she's missing? 883 01:12:28,053 --> 01:12:29,304 I heard that. 884 01:12:29,304 --> 01:12:31,931 So maybe you wanna come along too. 885 01:12:31,931 --> 01:12:34,059 What does Emily got to do with you? 886 01:12:34,059 --> 01:12:37,562 Show. Maybe we'll find out. 887 01:12:39,314 --> 01:12:41,149 4:00. 888 01:12:45,695 --> 01:12:47,739 That's my ride. 889 01:12:48,615 --> 01:12:50,742 4:00. 890 01:12:58,124 --> 01:13:00,627 Pay phone, anywhere. 891 01:13:02,337 --> 01:13:06,591 The mobile customer you've called is not available. 892 01:13:19,437 --> 01:13:21,648 What time is it? Brendan, you probably-- 893 01:13:21,648 --> 01:13:23,608 What time is it? 3:40! 894 01:13:23,608 --> 01:13:26,569 You're exhausted. You've swallowed a lot of blood. 895 01:13:26,569 --> 01:13:27,570 Get back in the car. Shut up! 896 01:13:27,570 --> 01:13:31,074 You need to go to the hospital. You're sick! Shut up, please! Please! 897 01:13:31,074 --> 01:13:34,577 Okay, what you gotta do is drive around in the pie house lot... 898 01:13:34,577 --> 01:13:37,372 so Dode's gotta go by you or me to get down to the tunnel. 899 01:13:37,372 --> 01:13:42,585 If you see Dode, then honk four times, long-short, long-short. 900 01:13:42,585 --> 01:13:44,963 And don't be seen. Get back in the car. 901 01:13:44,963 --> 01:13:46,589 Do it! 902 01:13:47,257 --> 01:13:50,760 Please? I need you to do this. 903 01:13:50,760 --> 01:13:53,596 I need you here. 904 01:13:54,389 --> 01:13:55,974 Please. 905 01:14:26,629 --> 01:14:28,882 - What are you doing, Dode? - You gonna stop me? 906 01:14:28,882 --> 01:14:31,593 - What do you think you're doing? - I saw what you did. 907 01:14:31,593 --> 01:14:32,594 - What did you see? - I saw you. 908 01:14:32,594 --> 01:14:35,638 - Where? - I was in the tunnel! I saw you! 909 01:14:35,638 --> 01:14:37,974 You were with her dead, and you took the body! 910 01:14:38,016 --> 01:14:39,559 I saw you hide it! Yeah, I did. 911 01:14:39,559 --> 01:14:41,603 That's all you saw? What about before? 912 01:14:41,603 --> 01:14:42,896 - Before what? - Before I got there. 913 01:14:42,896 --> 01:14:44,564 - Did you see who killed her? - You killed her! 914 01:14:44,564 --> 01:14:47,984 - I found the body, Dode. - No, you-- We-- I thought you didn't. 915 01:14:47,984 --> 01:14:52,405 But we figured you out. I got the news on you 'cause you hid the body. 916 01:14:52,405 --> 01:14:53,573 - Who's we? - Shut up! Shut up! 917 01:14:53,573 --> 01:14:56,201 You're always talkin', always this and that! You're gonna shut up! 918 01:14:56,201 --> 01:14:57,911 - I didn't kill her. - You're not gonna talk! 919 01:14:57,911 --> 01:14:59,412 - I know you're thinking of Em. - Shut up! 920 01:14:59,412 --> 01:15:02,582 I know you tried to help her. You're gonna shut your mouth! 921 01:15:02,582 --> 01:15:04,584 Me and Kara, we're gonna bury you, 922 01:15:04,584 --> 01:15:06,836 and we're gonna get paid doing it, dig? 923 01:15:06,836 --> 01:15:08,171 You're gonna put it over real nice! 924 01:15:08,171 --> 01:15:11,424 You're in over your head. You don't wanna put your hand in this! 925 01:15:11,424 --> 01:15:13,468 She's dead, you-- Why was she scared? 926 01:15:13,468 --> 01:15:15,720 She came to me! Who was she scared of? 927 01:15:15,720 --> 01:15:17,597 I think I know why. I just gotta know who! 928 01:15:17,597 --> 01:15:20,642 You're trying to confuse me! You couldn't stand it! Your little Em! 929 01:15:20,642 --> 01:15:24,938 She was gonna keep it. It was mine, and you couldn't stand that! 930 01:15:30,360 --> 01:15:31,528 What was yours? 931 01:15:31,528 --> 01:15:34,572 - I had you pegged. - What was yours? 932 01:15:36,241 --> 01:15:41,371 I loved her... and I would have loved that kid. 933 01:15:45,750 --> 01:15:48,002 I'm gonna bury you. 934 01:16:51,566 --> 01:16:53,568 What'd I miss? 935 01:16:57,864 --> 01:17:01,701 Dode here says Emily Kostich is dead. 936 01:17:04,704 --> 01:17:06,581 Oh, yeah? 937 01:17:07,874 --> 01:17:10,585 He says he knows who did it. 938 01:17:16,132 --> 01:17:19,135 Says he knows where the body is. 939 01:17:27,477 --> 01:17:31,898 Says he wants more money than I think the information is worth. 940 01:17:34,942 --> 01:17:37,570 That so, Dode? 941 01:17:39,155 --> 01:17:42,241 So walk. What's the info have to do with you anyways? 942 01:17:42,241 --> 01:17:44,577 - Plenty. - "Plenty," he says. 943 01:17:44,577 --> 01:17:46,371 Uh-huh. And he wants cash on the nail. 944 01:17:46,371 --> 01:17:49,374 He's a pot-skulled reef-worm with more hop in his head than blood. 945 01:17:49,374 --> 01:17:52,460 - Why pay for dirt you can't believe? - No, you'll believe this. 946 01:17:52,460 --> 01:17:55,421 Maybe you will. No, you will. 947 01:17:55,421 --> 01:17:58,341 'Cause it's someone close to you, real close. 948 01:17:58,341 --> 01:17:59,926 Maybe it's hot, but it's Dode. 949 01:17:59,926 --> 01:18:03,846 - You can't trust it. - Real close. 950 01:18:16,734 --> 01:18:18,986 I'm getting my shoes wet for this? 951 01:18:18,986 --> 01:18:22,490 - Let him milk you if you want. - - Stay. 952 01:18:22,573 --> 01:18:24,242 It's still too much. 953 01:18:24,242 --> 01:18:26,577 No, it isn't. You won't complain when you hear it. 954 01:18:26,577 --> 01:18:29,539 - Maybe you should-- - You had her up against the wall with the brick. 955 01:18:29,539 --> 01:18:31,541 I know my business. It's still too much. 956 01:18:31,541 --> 01:18:35,628 No, it isn't 'cause that's not why she was killed. 957 01:18:36,045 --> 01:18:37,588 But it's real important to you, 958 01:18:37,588 --> 01:18:42,927 'cause the person who killed her is real close, 'cause he's got a lot to lose. 959 01:18:42,927 --> 01:18:46,556 And he knows if I don't bury him by spilling to you, 960 01:18:46,556 --> 01:18:49,809 I spill to the bulls and I bury him for real. 961 01:18:49,809 --> 01:18:53,062 And he's really, really scared. 962 01:18:56,065 --> 01:19:00,903 - She had a kid in her, and he couldn't stand it! 963 01:19:07,201 --> 01:19:09,954 - Tug, it's all right! - Tug, stop! 964 01:19:20,089 --> 01:19:22,049 Tug! 965 01:19:47,116 --> 01:19:48,826 Tug. 966 01:20:30,076 --> 01:20:33,454 She sprung it on me just-- 967 01:20:40,169 --> 01:20:43,464 It's a hell of a thing to spring on a guy. 968 01:20:46,592 --> 01:20:49,178 I don't remember much. 969 01:20:50,179 --> 01:20:53,558 Laura talked me down after. 970 01:20:54,600 --> 01:20:56,143 Said whatever-- 971 01:20:56,143 --> 01:20:59,564 She knew her, said it wasn't true. 972 01:21:03,734 --> 01:21:06,571 But I still think sometimes-- 973 01:21:07,780 --> 01:21:12,076 I think... about it being true. 974 01:21:15,788 --> 01:21:18,457 About it being mine. 975 01:21:22,587 --> 01:21:24,589 Maybe I did it... 976 01:21:24,922 --> 01:21:27,592 'cause I thought it was true. 977 01:21:32,638 --> 01:21:35,349 It's a hell of a thing. 978 01:21:43,858 --> 01:21:45,109 You up? 979 01:21:45,109 --> 01:21:46,569 What's the stats? 980 01:21:46,569 --> 01:21:49,530 Everyone's just laying low. 981 01:21:49,989 --> 01:21:53,576 You're here with us now at my folks' place. 982 01:21:54,785 --> 01:21:57,580 Everyone's assuming it's war. 983 01:21:59,457 --> 01:22:02,460 No one's said anything yet. 984 01:22:02,460 --> 01:22:04,670 Everyone's laying low. 985 01:22:05,588 --> 01:22:07,256 At war? 986 01:22:07,423 --> 01:22:11,427 - You're with us. - The hell I am. 987 01:22:15,973 --> 01:22:18,559 All right, I'm with you. 988 01:22:19,352 --> 01:22:21,562 Just lie low. 989 01:22:21,562 --> 01:22:23,564 Sleep some more. 990 01:22:23,981 --> 01:22:26,776 Laura, she said you should sleep. 991 01:22:40,581 --> 01:22:45,252 Stupid? Hey, Huxley, I'm back! 992 01:22:45,419 --> 01:22:47,213 Brendan? Yeah. 993 01:22:47,213 --> 01:22:49,173 Are you-- What? Man, have you heard about Dode? 994 01:22:49,173 --> 01:22:51,926 I was there. Where were you yesterday? I called. 995 01:22:51,926 --> 01:22:53,678 Kasprzyk took my phone, turned it off. 996 01:22:53,678 --> 01:22:56,138 I just now got it back. All right, listen. 997 01:22:56,138 --> 01:22:57,723 Are you okay? Just listen. 998 01:22:57,765 --> 01:23:00,393 Is my name in the papers with the story? No. 999 01:23:00,393 --> 01:23:03,354 Is it just Dode's name in the papers? Yeah. What do you mean? 1000 01:23:03,354 --> 01:23:06,565 Listen, I'm gonna be calling you tonight, probably late. 1001 01:23:06,565 --> 01:23:09,694 Sleep with your phone on. Could you get a car if you needed to? 1002 01:23:09,694 --> 01:23:12,405 If it's late enough, I could take my mom's. 1003 01:23:12,405 --> 01:23:15,282 Be ready then. I'll call. 1004 01:23:15,950 --> 01:23:18,577 Brendan, did you hear about Dode? 1005 01:23:18,577 --> 01:23:21,288 You scheming tramp. You set that poor kid up. 1006 01:23:21,288 --> 01:23:25,584 You held Dode like a card till you could play him. For money! 1007 01:23:25,584 --> 01:23:27,628 I don't know what you're talking about. 1008 01:23:27,628 --> 01:23:29,964 You'd bury me at the same time, but it was mostly for the money! 1009 01:23:29,964 --> 01:23:33,592 You got Dode thinking Em had his kid, thinking I did it, and that was enough for him. 1010 01:23:33,592 --> 01:23:35,970 But he stuck to the money 'cause you had your claws in him! 1011 01:23:35,970 --> 01:23:39,682 'Cause he couldn't come away from the deal without it and make you happy! 1012 01:23:39,682 --> 01:23:43,060 Brendan, I think you need to sit down for a second. 1013 01:23:43,060 --> 01:23:44,603 I think you're just a mess right now. 1014 01:23:44,603 --> 01:23:50,317 Can you please, sweetheart, can you go run and get my shoes from the locker room? 1015 01:23:58,075 --> 01:24:01,912 Still wish you knew what you wanted to know? 1016 01:24:04,582 --> 01:24:07,168 You know, if it's any consolation, it probably wasn't Dode's kid. 1017 01:24:07,168 --> 01:24:10,421 It might have been Tug's kid. Frankly, I wouldn't bet a horse. 1018 01:24:10,421 --> 01:24:15,634 It was kind of a crowded field there at the end, if you know what I mean. 1019 01:24:29,148 --> 01:24:31,275 Meanie. 1020 01:24:35,196 --> 01:24:37,656 Aaah! What are you doing? 1021 01:24:37,656 --> 01:24:39,492 Showing your ace! 1022 01:24:39,575 --> 01:24:41,619 Far enough. 1023 01:24:42,828 --> 01:24:45,039 Everyone's paying social calls. 1024 01:24:45,039 --> 01:24:47,291 So, what are the stats? 1025 01:24:47,291 --> 01:24:49,502 - The stats are war. - Tug got hot. He panicked. 1026 01:24:49,502 --> 01:24:52,588 - Tug's been after my digs from the get-go. - No, he's been anxious. 1027 01:24:52,588 --> 01:24:56,133 He thought if you found out he killed Emily, you'd turn him over. 1028 01:24:56,133 --> 01:24:57,593 - He was right. - Yeah, well. 1029 01:24:57,593 --> 01:25:02,264 I told him to get the straight, no roughing. I wasn't even there. 1030 01:25:02,264 --> 01:25:03,140 All right, so he's a hothead. 1031 01:25:03,182 --> 01:25:07,478 You don't want him on your side. Let's have a powwow before we start digging trenches. 1032 01:25:07,478 --> 01:25:10,564 Maybe we can all walk away amiable enemies. 1033 01:25:12,274 --> 01:25:13,776 Yeah, all right. 1034 01:25:13,776 --> 01:25:15,111 - 4:00. - Tomorrow? 1035 01:25:15,111 --> 01:25:19,156 Tonight. Let's clear it all before it boils up again. 1036 01:25:20,199 --> 01:25:22,284 Wait. 1037 01:25:22,827 --> 01:25:24,870 I'll drive you back. 1038 01:25:27,790 --> 01:25:29,291 So here's the sit. 1039 01:25:29,291 --> 01:25:32,586 You and the Pin are gonna powwow tonight. 4:00, his place. 1040 01:25:32,586 --> 01:25:34,171 Bring all the muscle you want, you won't need it. 1041 01:25:34,171 --> 01:25:37,967 He wants to talk straight, and you're gonna work with him for whatever he needs. 1042 01:25:37,967 --> 01:25:39,552 - You don't want war. - The hell I don't. 1043 01:25:39,552 --> 01:25:43,097 The Pin's sitting on the brick profits. Hitting him now would be post. 1044 01:25:43,097 --> 01:25:45,432 Make peace, wait for your chance. 1045 01:25:45,474 --> 01:25:47,810 He's right, Tug. Smooth it out. 1046 01:25:49,228 --> 01:25:51,397 Besides, he's got you on the Dode thing. 1047 01:25:51,397 --> 01:25:55,484 War will mean you versus him and every bull in the burg. 1048 01:25:56,443 --> 01:25:58,445 Yeah, we'll talk. 1049 01:25:59,155 --> 01:26:01,198 You going? Yeah. 1050 01:26:22,469 --> 01:26:24,054 Go away. 1051 01:26:43,741 --> 01:26:45,826 I'm sorry, Brendan. 1052 01:27:01,258 --> 01:27:03,260 I'm so sorry. 1053 01:27:54,812 --> 01:27:56,814 Don't go tonight. 1054 01:27:58,274 --> 01:28:01,652 I gotta make sure everything plays out smooth. 1055 01:28:01,652 --> 01:28:05,281 It'll play out however it plays without you there. 1056 01:28:05,281 --> 01:28:08,450 I gotta make sure. Why? 1057 01:28:08,450 --> 01:28:11,578 'Cause if there's war, I'm in it too. 1058 01:28:18,127 --> 01:28:20,254 I'm just scared. 1059 01:28:20,754 --> 01:28:23,716 If things go bad tonight, 1060 01:28:24,174 --> 01:28:26,343 just be careful. 1061 01:29:00,586 --> 01:29:02,588 - Your folks left the car here? - Yeah. 1062 01:29:02,588 --> 01:29:04,298 Take it and Laura's. I'll go first in yours. 1063 01:29:04,298 --> 01:29:07,051 - The hell you'll take mine. - The scenic route, draw off any tailers. 1064 01:29:07,051 --> 01:29:10,596 They'll think it's you, might even radio back you're alone. 1065 01:29:10,596 --> 01:29:12,514 Mr. Smarts. 1066 01:29:13,098 --> 01:29:15,309 You got a cigarette? 1067 01:29:15,309 --> 01:29:16,643 I don't smoke. 1068 01:29:16,643 --> 01:29:18,020 I've seen you smoke. 1069 01:29:18,020 --> 01:29:20,814 I don't smoke cigarettes. 1070 01:29:21,565 --> 01:29:24,443 Give me 15 minutes, then go. 1071 01:29:24,943 --> 01:29:26,445 Write this down. 1072 01:29:26,445 --> 01:29:28,072 I'm gonna be out of the Pin's by 4:15. 1073 01:29:28,072 --> 01:29:31,367 So at exactly 4:15, you put an anonymous call in to the bulls. 1074 01:29:31,367 --> 01:29:35,871 You tell them there are drugs in the trunk of the black Mustang... 1075 01:29:35,871 --> 01:29:36,997 outside the Pin's house. 1076 01:29:36,997 --> 01:29:39,208 - Can you get the car? - Yeah. 1077 01:29:39,208 --> 01:29:41,835 All right, after you call the cops, go to Tug's house. 1078 01:29:41,835 --> 01:29:45,339 12 Elm. Park outside and wait. Laura's inside. 1079 01:29:45,339 --> 01:29:49,093 She hasn't got a car, but if she blows on foot or gets a pick, 1080 01:29:49,093 --> 01:29:51,136 tail her, all right? 1081 01:29:52,221 --> 01:29:54,723 All right? Okay. 1082 01:29:56,141 --> 01:29:58,560 I'll call you when it gets light. 1083 01:30:02,815 --> 01:30:04,733 Thanks, Brain. 1084 01:30:59,872 --> 01:31:02,249 Talk. 1085 01:31:02,583 --> 01:31:07,921 I want full assurance that any heat from Emily and Dode is on just you. 1086 01:31:08,297 --> 01:31:12,301 I don't even want my name pulled into this shindig. 1087 01:31:12,593 --> 01:31:15,220 Second, you owe me six C's. 1088 01:31:15,220 --> 01:31:20,684 No rush, but I want your shake that they'll be home in not too much time. 1089 01:31:20,684 --> 01:31:23,145 That's square. You did him after all. 1090 01:31:23,145 --> 01:31:23,979 Lay low, it'll blow over. 1091 01:31:23,979 --> 01:31:29,318 Stick on this, one of you will dish it to bury the other, you'll both get the rap. 1092 01:31:29,318 --> 01:31:32,112 As for the six, did you borrow it? 1093 01:31:32,321 --> 01:31:36,200 - Yeah. - Then you owe it. Shouldn't need to shake on that. 1094 01:31:36,200 --> 01:31:39,870 All right to both. Good. Let's seal it up and blow for keeps. 1095 01:31:39,870 --> 01:31:42,289 Third thing. 1096 01:31:42,289 --> 01:31:43,665 The last brick. 1097 01:31:43,665 --> 01:31:45,375 It's yours. 1098 01:31:45,375 --> 01:31:47,836 That's not the point. 1099 01:31:48,170 --> 01:31:50,589 I'm gonna start selling it. 1100 01:31:50,589 --> 01:31:52,424 How do I know it's not bad? 1101 01:31:52,424 --> 01:31:56,345 - Why would it be? - Why was the last one? 1102 01:31:56,595 --> 01:31:59,348 Because someone got greedy. 1103 01:31:59,556 --> 01:32:01,892 Tug here's had the means to swipe half of it... 1104 01:32:01,892 --> 01:32:04,394 and cut it bad for a long time. 1105 01:32:04,394 --> 01:32:05,562 Now we're splits. 1106 01:32:05,562 --> 01:32:07,898 The loss of my trust is retroactive. 1107 01:32:07,898 --> 01:32:10,275 Did you, Tug? No. 1108 01:32:10,275 --> 01:32:14,112 - All right, let's shake and blow. - Not good enough. 1109 01:32:14,571 --> 01:32:16,949 What would be good enough? 1110 01:32:17,241 --> 01:32:20,077 I want to see him dose it... 1111 01:32:20,077 --> 01:32:21,828 just to prove it. 1112 01:32:21,828 --> 01:32:23,664 - Then we're square. - Hell for that. 1113 01:32:23,664 --> 01:32:25,582 I didn't touch your junk! 1114 01:32:25,582 --> 01:32:27,584 - That's all! - I wanna see it. 1115 01:32:27,584 --> 01:32:29,294 - To hell! - Your not wanting to dose it... 1116 01:32:29,294 --> 01:32:32,464 - is proving something to me right here. - Oh, it better be. 1117 01:32:32,464 --> 01:32:35,175 It's tellin' that I ain't under your thumb no more! 1118 01:32:35,175 --> 01:32:40,264 That I ain't playin' lapdog to no Gothed-up cripple! 1119 01:32:42,558 --> 01:32:44,810 - I'll dose it. - What? 1120 01:32:44,810 --> 01:32:47,437 If it will shut you two apes up, I'll take the dose. 1121 01:32:47,437 --> 01:32:50,440 If I don't die, we're all right as rain. 1122 01:32:51,108 --> 01:32:52,985 Deal? 1123 01:32:54,611 --> 01:32:56,697 Fine. 1124 01:32:57,906 --> 01:32:59,533 Tangles. 1125 01:32:59,533 --> 01:33:01,618 Johnny, go with him. 1126 01:33:14,131 --> 01:33:16,883 Where is it? Where's the brick? What's happening? 1127 01:33:16,883 --> 01:33:19,261 - What'd you do with it? - I didn't touch your brick! 1128 01:33:19,261 --> 01:33:22,514 You better give it back. 1129 01:34:06,016 --> 01:34:07,934 What's happening? Cops? 1130 01:34:07,934 --> 01:34:12,189 No. The brick-- 1131 01:34:12,189 --> 01:34:14,566 The brick is gone. 1132 01:34:15,984 --> 01:34:19,112 Make peace, huh? Talk it out? 1133 01:34:19,112 --> 01:34:22,074 Get your boys in my den so you could snag it under my nose! 1134 01:34:22,074 --> 01:34:23,575 No, all right? It's not that! 1135 01:34:23,575 --> 01:34:24,493 Was it bad, Tug? 1136 01:34:24,493 --> 01:34:27,079 Snag it so I don't know, or sell it off to flat the war odds! 1137 01:34:27,079 --> 01:34:29,956 Pin, think about it! I did all of that! 1138 01:34:31,792 --> 01:34:33,377 Tug, no! 1139 01:34:44,096 --> 01:34:45,555 Brendan! 1140 01:34:45,597 --> 01:34:46,556 No! 1141 01:34:50,560 --> 01:34:53,063 Help me! Uh! 1142 01:34:54,231 --> 01:34:58,276 No! No! 1143 01:34:58,276 --> 01:35:00,570 Brendan, please! 1144 01:35:02,572 --> 01:35:04,741 Stop! 1145 01:35:14,584 --> 01:35:17,587 Please, help me! 1146 01:35:18,004 --> 01:35:21,007 It's the cops! 1147 01:35:21,007 --> 01:35:23,510 - Cops! - Help me! 1148 01:35:23,885 --> 01:35:26,555 Brendan, please! 1149 01:35:26,555 --> 01:35:28,473 Please! 1150 01:35:59,880 --> 01:36:03,091 - Hey, where are you? - Library. Where are you? 1151 01:36:03,091 --> 01:36:04,092 Did she blow last night? 1152 01:36:04,092 --> 01:36:07,554 No, stayed there till 6:30, then walked to school. 1153 01:36:07,596 --> 01:36:09,431 You didn't give her a ride, did you? 1154 01:36:09,473 --> 01:36:12,601 No. She came to school straight from Tug's? 1155 01:36:12,601 --> 01:36:13,977 Yeah. She there now? 1156 01:36:13,977 --> 01:36:15,562 Yeah. Not with me, but here. 1157 01:36:15,562 --> 01:36:19,399 All right, tell her I want to meet up on the field in half an hour. 1158 01:36:19,399 --> 01:36:22,569 Then go home, get some sleep. 1159 01:36:22,569 --> 01:36:24,488 Will do. 1160 01:37:12,244 --> 01:37:16,873 Did you see it all? With the Pin and Tug? 1161 01:37:19,417 --> 01:37:22,587 No, I took your advice and didn't go. 1162 01:37:24,798 --> 01:37:26,591 No? 1163 01:37:27,592 --> 01:37:29,594 What happened? 1164 01:37:30,095 --> 01:37:32,556 The papers say six dead. 1165 01:37:32,597 --> 01:37:34,182 Three around the house, 1166 01:37:34,182 --> 01:37:38,311 girl in the back of Tug's car, and the Pin and Tug. 1167 01:37:39,521 --> 01:37:40,063 Yeah? 1168 01:37:40,063 --> 01:37:44,943 Tug tried to shoot his way out when the police got there. 1169 01:37:45,402 --> 01:37:47,195 They tied him to Dode too. 1170 01:37:47,195 --> 01:37:50,156 Same gun. And the girl. 1171 01:37:51,575 --> 01:37:53,535 Huh. 1172 01:37:55,245 --> 01:37:58,456 It's a good thing you weren't there. 1173 01:37:58,456 --> 01:38:00,208 Yeah. 1174 01:38:02,168 --> 01:38:05,005 Do you think the girl is Emily? 1175 01:38:07,591 --> 01:38:09,092 Probably. 1176 01:38:14,014 --> 01:38:16,099 You loved her? 1177 01:38:17,851 --> 01:38:19,728 Yeah, I did. 1178 01:38:19,895 --> 01:38:23,315 You did all of this because you loved her. 1179 01:38:23,315 --> 01:38:26,067 And now it's finished. 1180 01:38:27,819 --> 01:38:29,571 No. 1181 01:38:31,573 --> 01:38:33,575 What? 1182 01:38:33,575 --> 01:38:35,577 It's not finished. 1183 01:38:35,577 --> 01:38:38,580 Tug pulled the trigger on Em, and he got the fall for it, 1184 01:38:38,580 --> 01:38:41,791 but the bulls could have found that out without me. 1185 01:38:41,791 --> 01:38:44,336 I set out to know who put her in the spot, 1186 01:38:44,336 --> 01:38:47,088 who put her in front of the gun. 1187 01:38:47,881 --> 01:38:50,800 That was you, angel. 1188 01:38:51,301 --> 01:38:54,387 What are you talking about? 1189 01:38:55,055 --> 01:38:56,681 It was you. 1190 01:39:00,560 --> 01:39:02,938 - Brendan. - What? 1191 01:39:04,064 --> 01:39:07,567 You want the whole tale? You want me to tell it to you? 1192 01:39:08,318 --> 01:39:10,570 Tell it to me. 1193 01:39:13,531 --> 01:39:16,576 All right, from the top. 1194 01:39:17,911 --> 01:39:20,580 You had your fingers in Brad Bramish for appearances... 1195 01:39:20,580 --> 01:39:24,584 and to keep him buying from the Pin, who you were hooked with. 1196 01:39:24,584 --> 01:39:26,586 When Emily came to you and Brad, 1197 01:39:26,586 --> 01:39:28,296 you saw her for what she was, 1198 01:39:28,296 --> 01:39:31,341 an insecure little girl trying to get in. 1199 01:39:31,341 --> 01:39:34,094 She goes on the back burner. 1200 01:39:34,386 --> 01:39:37,222 Meanwhile, maybe you're getting bored, maybe just greedy, 1201 01:39:37,263 --> 01:39:40,350 but when the Pin scores big with the bricks, you take your shot. 1202 01:39:40,350 --> 01:39:42,686 You hook one, take half, cut it back to size, 1203 01:39:42,686 --> 01:39:43,812 but you cut it back bad. 1204 01:39:43,812 --> 01:39:48,191 Maybe accidentally, maybe to down the Pin's operation, doesn't matter. 1205 01:39:48,191 --> 01:39:49,401 You put it back. 1206 01:39:49,401 --> 01:39:53,363 Poor Frisco doses off it and lands in a coma. 1207 01:39:53,363 --> 01:39:54,114 So now the Pin's fuming. 1208 01:39:54,114 --> 01:39:58,118 Maybe he's jealous of Brad, so he comes to Brad's crowd looking for blood, 1209 01:39:58,118 --> 01:39:59,077 or at least a scape'. 1210 01:39:59,077 --> 01:40:02,872 You're in big trouble. There's gonna be a war over this. 1211 01:40:03,498 --> 01:40:04,833 And there's Emily. 1212 01:40:04,833 --> 01:40:07,794 She trusts you. She wants in. 1213 01:40:07,794 --> 01:40:09,587 - It's duck soup. - No! 1214 01:40:09,587 --> 01:40:11,840 You frame her for the bad brick, then you cut her loose. 1215 01:40:11,840 --> 01:40:14,300 You turn on your heel and bite her in the throat! 1216 01:40:14,300 --> 01:40:16,594 Last week at the pay phone, Del Rio and Sarmentoso, 1217 01:40:16,594 --> 01:40:18,221 she saw something she was scared of. 1218 01:40:18,221 --> 01:40:20,557 Tug's car driving by, the Pin riding shotgun. 1219 01:40:20,557 --> 01:40:22,392 But she wouldn't have seen the Pin. 1220 01:40:22,392 --> 01:40:23,852 No, she was across the street, angel. 1221 01:40:23,852 --> 01:40:27,397 She saw the driver's side. She saw you. 1222 01:40:27,397 --> 01:40:30,608 She saw you and she ran like she saw some devil. 1223 01:40:30,608 --> 01:40:32,569 Brendan, she was-- She took the hit. 1224 01:40:32,569 --> 01:40:34,154 Dode hid her away, but the Pin was onto her. 1225 01:40:34,154 --> 01:40:36,698 He tracked her down and told her to meet, that they'd make good. 1226 01:40:36,698 --> 01:40:40,076 He gave her a time and a place and sent Tug to get the straight. 1227 01:40:40,076 --> 01:40:42,454 But maybe you had talked Tug up. 1228 01:40:42,454 --> 01:40:43,580 Or maybe he just blew a fuse. 1229 01:40:43,580 --> 01:40:45,582 But when Em sprung it on him she had her kid, 1230 01:40:45,582 --> 01:40:49,169 he did what anyone could count on Tug doing: 1231 01:40:49,169 --> 01:40:50,003 He hit her. 1232 01:40:50,003 --> 01:40:53,590 She took the hit for you, and you let her take it. 1233 01:40:53,590 --> 01:40:54,966 - Stop! Stop it! - That's the tale. 1234 01:40:54,966 --> 01:40:58,178 - Tell me it's not. - Stop it! No! 1235 01:41:04,559 --> 01:41:08,438 - Then tell me it's not. - It's not. 1236 01:41:13,568 --> 01:41:15,737 It isn't true. 1237 01:41:18,198 --> 01:41:20,575 I hope it isn't. 1238 01:41:21,367 --> 01:41:24,996 I want you to have been on my side all along. 1239 01:41:25,580 --> 01:41:28,708 Not just trying to get me under your thumb... 1240 01:41:28,708 --> 01:41:32,587 like Brad, and the Pin and Tug. 1241 01:41:32,879 --> 01:41:35,590 But I think you knew that party was gonna blow up. 1242 01:41:35,590 --> 01:41:38,593 I think that was your final play. 1243 01:41:39,594 --> 01:41:42,180 But I hope I'm wrong. 1244 01:41:43,306 --> 01:41:44,933 I hope everything I wrote in the note... 1245 01:41:44,933 --> 01:41:48,978 that I dropped at Gary Trueman's office this morning is wrong, 1246 01:41:48,978 --> 01:41:54,192 about your and Brad's involvement in the Pin's runnings. 1247 01:41:54,818 --> 01:41:58,947 And I hope you didn't steal the brick last night... 1248 01:41:58,947 --> 01:42:01,074 in your purse. 1249 01:42:01,699 --> 01:42:03,618 I didn't. 1250 01:42:04,494 --> 01:42:05,829 Good. 1251 01:42:06,037 --> 01:42:09,833 That means you didn't let me walk into a slaughterhouse. 1252 01:42:09,833 --> 01:42:14,838 And you didn't lead the Pin and Tug and their crews to the slaughter. 1253 01:42:15,588 --> 01:42:17,382 And when Trueman reads my note, 1254 01:42:17,382 --> 01:42:20,343 takes my cue and searches your locker, 1255 01:42:20,635 --> 01:42:23,930 he won't find a damn thing. 1256 01:42:38,570 --> 01:42:40,530 Oh, Brendan, 1257 01:42:41,573 --> 01:42:43,575 don't do this. 1258 01:42:49,080 --> 01:42:50,915 It's done. 1259 01:42:52,041 --> 01:42:54,419 Done? 1260 01:42:59,883 --> 01:43:03,386 Well, that's most of it. 1261 01:43:03,386 --> 01:43:05,722 Nine out of 10. 1262 01:43:06,931 --> 01:43:10,310 I told Em to tell Tug it was his. 1263 01:43:10,935 --> 01:43:13,688 Told her it would soften him up. 1264 01:43:14,856 --> 01:43:18,484 Sh-- She said she wished she could keep it, 1265 01:43:18,484 --> 01:43:21,362 but she didn't love the father. 1266 01:43:21,821 --> 01:43:25,742 I was gonna drive her down to the doctor the next day. 1267 01:43:26,492 --> 01:43:28,494 Most wouldn't. 1268 01:43:28,494 --> 01:43:31,372 She was already starting to show. 1269 01:43:32,832 --> 01:43:34,834 Three months. 1270 01:43:36,377 --> 01:43:39,631 Do you know whose kid that makes it? 1271 01:43:40,590 --> 01:43:43,384 Or have you known all along? 1272 01:43:46,137 --> 01:43:48,056 Mother-- 1273 01:44:08,868 --> 01:44:10,453 You get your straight? 1274 01:44:10,453 --> 01:44:12,705 Yeah. I wouldn't have, if I, uh-- 1275 01:44:12,705 --> 01:44:14,666 It's all right. 1276 01:44:15,083 --> 01:44:17,293 Chuck Burns came to. 1277 01:44:17,293 --> 01:44:19,587 Knife guy. Spilled it all to the bulls. 1278 01:44:19,587 --> 01:44:22,173 Turns out Brad Bramish hired him on his own. 1279 01:44:22,173 --> 01:44:26,052 It was just a grudge thing. Fits. 1280 01:44:27,220 --> 01:44:30,556 You did good, Brain. Go sleep. 1281 01:44:31,015 --> 01:44:33,434 Yeah, you too. 1282 01:44:40,233 --> 01:44:43,069 What'd she whisper to you? 1283 01:44:46,781 --> 01:44:49,325 She called me a dirty word. 1284 01:44:50,994 --> 01:44:53,997 All right, you don't have to tell me. 1285 01:45:14,183 --> 01:45:16,894 ♪♪ 1286 01:45:30,408 --> 01:45:33,619 ♪ Duck and Sally inside ♪ 1287 01:45:33,619 --> 01:45:37,248 ♪ They're cooking for the down five ♪ 1288 01:45:37,582 --> 01:45:40,835 ♪ Who's staring at Miss Rayon ♪ 1289 01:45:40,835 --> 01:45:44,756 ♪ Who's busy licking up her pig pen ♪ 1290 01:45:44,756 --> 01:45:48,593 ♪ I'm searching for my mainline ♪ 1291 01:45:48,593 --> 01:45:52,388 ♪ I said I couldn't hit it sideways ♪ 1292 01:45:52,388 --> 01:45:56,559 ♪ I said I couldn't hit it sideways ♪ 1293 01:45:56,559 --> 01:45:59,562 ♪ Oh, it's just liken Sister Ray says ♪ 1294 01:45:59,562 --> 01:46:01,564 ♪ Live it on ♪ 1295 01:46:20,291 --> 01:46:23,044 ♪ Rosy and Miss Rayon ♪ 1296 01:46:23,044 --> 01:46:27,173 ♪ They're busy waiting for her booster ♪ 1297 01:46:27,173 --> 01:46:30,760 ♪ Who just got back from Carolina ♪ 1298 01:46:30,760 --> 01:46:34,555 ♪ She said she didn't like the weather ♪ 1299 01:46:34,555 --> 01:46:38,559 ♪ They're busy waiting for her sailor ♪ 1300 01:46:38,559 --> 01:46:42,313 ♪ Who says he's just as big as ever ♪ 1301 01:46:42,313 --> 01:46:45,775 ♪ He says he's here from Alabama ♪ 1302 01:46:45,775 --> 01:46:49,695 ♪ He wants to known a way to earn a dollar ♪ 1303 01:46:49,695 --> 01:46:53,574 ♪ I'm searching for my mainline ♪ 1304 01:46:53,574 --> 01:46:57,829 ♪ I said I couldn't hit it sideways ♪ 1305 01:46:57,829 --> 01:47:01,582 ♪ I couldn't hit it sideways ♪ 1306 01:47:01,582 --> 01:47:04,877 ♪ Oh, just like Sister Ray said ♪ 1307 01:47:04,877 --> 01:47:06,587 ♪ Play on ♪ 1308 01:48:06,564 --> 01:48:09,650 ♪ Cecil's got his new piece ♪ 1309 01:48:09,650 --> 01:48:14,447 ♪ He cocks and shoots it between three and four ♪ 1310 01:48:14,447 --> 01:48:17,575 ♪ He aims it at the sailor ♪ 1311 01:48:17,575 --> 01:48:21,204 ♪ Shoots him down dead on the floor ♪ 1312 01:48:21,579 --> 01:48:25,166 ♪ Oh, you shouldn't do that ♪ 1313 01:48:25,166 --> 01:48:28,419 ♪ Don't you know you'll stain the carpet? ♪ 1314 01:48:28,419 --> 01:48:32,256 ♪ Now, don't you know you'll stain the carpet? ♪ 1315 01:48:32,256 --> 01:48:35,843 ♪ And by the way, have you got a dollar? ♪ 1316 01:48:35,843 --> 01:48:39,680 ♪ Oh, no, man I haven't got the time time ♪ 1317 01:48:39,722 --> 01:48:43,684 ♪ Too busy sucking on a ding dong ♪ 1318 01:48:43,684 --> 01:48:47,230 ♪ She's busy sucking on my ding dong ♪ 1319 01:48:47,230 --> 01:48:50,983 ♪ Oh, she does just like Sister Ray says ♪ 1320 01:48:50,983 --> 01:48:54,570 ♪ I'm searching for my mainline ♪ 1321 01:48:54,570 --> 01:48:58,282 ♪ I said I c-c-couldn't hit it sideways ♪ 1322 01:48:58,282 --> 01:49:01,577 ♪ I c-c-c-c-c-couldn't hit it sideways ♪ 1323 01:49:01,577 --> 01:49:03,579 ♪ Oh, it's j-j-just ♪ 1324 01:49:03,579 --> 01:49:06,374 ♪ Like Sister Ray says ♪ 1325 01:49:06,374 --> 01:49:07,875 ♪ Oh ♪ 1326 01:49:46,205 --> 01:49:48,916 ♪♪ 94921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.