Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:03,370
- Tonight on
"Bachelor in Paradise"...
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,538
- Who's that?
3
00:00:04,538 --> 00:00:05,606
- If we get a new girl
down on the beach,
4
00:00:05,606 --> 00:00:06,707
it might be
the best chance I have.
5
00:00:06,707 --> 00:00:09,576
- This is everyone's
lifeline right here.
6
00:00:09,576 --> 00:00:11,345
- Paradise gods,
thank you so much.
7
00:00:11,345 --> 00:00:12,346
- And...
8
00:00:12,346 --> 00:00:13,347
- [shrieking, laughing]
9
00:00:13,347 --> 00:00:14,481
Brandon's the only person
10
00:00:14,481 --> 00:00:16,283
to bring this side out of me.
11
00:00:16,283 --> 00:00:16,850
- This is awesome.
12
00:00:16,850 --> 00:00:19,353
I was over Paradise
for a second,
13
00:00:19,353 --> 00:00:20,654
and I'm having a blast again.
14
00:00:20,654 --> 00:00:24,324
[all cheering]
15
00:00:24,324 --> 00:00:25,626
- The night is crazy.
16
00:00:25,626 --> 00:00:26,727
There's lap dances.
17
00:00:26,727 --> 00:00:29,496
There's some twerking
going on.
18
00:00:29,496 --> 00:00:31,398
- There's so many
love triangles here.
19
00:00:31,398 --> 00:00:32,566
It's getting messy.
20
00:00:32,566 --> 00:00:33,734
- Plus...
21
00:00:33,734 --> 00:00:34,968
- Today's my birthday!
22
00:00:34,968 --> 00:00:38,505
All I want is something
a little romantic with Tanner.
23
00:00:38,505 --> 00:00:40,807
- Davi!
- Davia!
24
00:00:40,807 --> 00:00:43,777
- Davia is here looking
as gorgeous as ever.
25
00:00:43,777 --> 00:00:46,380
- Tanner, do you want to go
on this date with me?
26
00:00:46,380 --> 00:00:48,649
- I would. I would.
27
00:00:48,649 --> 00:00:50,517
- Are you kidding me?
28
00:00:50,517 --> 00:00:53,387
You said yes on my birthday.
29
00:00:53,387 --> 00:00:54,855
Of course I'm pissed off!
30
00:00:54,855 --> 00:00:56,623
- I don't feel bad
for Kat at all.
31
00:00:56,623 --> 00:00:58,692
Kat played Brayden
the same way.
32
00:00:58,692 --> 00:00:59,693
This is how karma works.
33
00:00:59,693 --> 00:01:01,628
all: ♪ Happy birthday ♪
34
00:01:01,628 --> 00:01:03,297
- Don't--don't cry.
Don't cry.
35
00:01:03,297 --> 00:01:03,964
You're okay.
36
00:01:03,964 --> 00:01:06,700
- Tanner is a self-serving
individual.
37
00:01:06,700 --> 00:01:08,502
I am not here for children.
38
00:01:08,502 --> 00:01:11,405
[all cheering]
39
00:01:11,805 --> 00:01:14,374
- It all starts right now
40
00:01:14,374 --> 00:01:16,576
on "Bachelor in Paradise."
41
00:01:16,576 --> 00:01:19,413
[rock music]
42
00:01:19,413 --> 00:01:21,915
both: ♪ Almost paradise ♪
43
00:01:21,915 --> 00:01:25,719
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
44
00:01:25,719 --> 00:01:29,556
♪ Almost paradise ♪
45
00:01:29,556 --> 00:01:32,893
♪ How could we ask
for more? ♪
46
00:01:32,893 --> 00:01:35,729
♪ I swear that I can see ♪
47
00:01:35,729 --> 00:01:40,567
♪ Forever in your eyes ♪
48
00:01:40,567 --> 00:01:44,304
♪ Paradise ♪
49
00:01:44,304 --> 00:01:47,841
♪ ♪
50
00:01:47,841 --> 00:01:49,643
♪ And in your arms ♪
51
00:01:49,643 --> 00:01:53,547
♪ Salvation's not
so far away ♪
52
00:01:53,547 --> 00:01:54,781
♪ ♪
53
00:01:54,781 --> 00:01:57,584
♪ It's getting closer ♪
54
00:01:57,584 --> 00:02:00,554
♪ Closer every day ♪
55
00:02:00,554 --> 00:02:03,056
♪ Almost paradise ♪
56
00:02:03,056 --> 00:02:06,860
♪ We're knocking
on heaven's door ♪
57
00:02:06,860 --> 00:02:10,797
♪ Almost paradise ♪
58
00:02:10,797 --> 00:02:13,967
♪ How could we ask
for more? ♪
59
00:02:13,967 --> 00:02:18,472
♪ I swear
that I can see forever ♪
60
00:02:18,472 --> 00:02:21,675
♪ In your eyes ♪
61
00:02:21,675 --> 00:02:25,579
♪ Paradise ♪
62
00:02:25,579 --> 00:02:27,814
♪ ♪
63
00:02:27,814 --> 00:02:31,852
♪ I swear
that I can see forever ♪
64
00:02:31,852 --> 00:02:35,455
♪ In your eyes ♪
65
00:02:35,455 --> 00:02:39,493
♪ Paradise ♪
66
00:02:41,662 --> 00:02:42,729
[lively music]
67
00:02:42,729 --> 00:02:44,765
- Whoo!
- Oh, yeah.
68
00:02:44,765 --> 00:02:47,000
- Yeah.
[laughter]
69
00:02:47,000 --> 00:02:48,869
- It's funny that
they brought so many guys in
70
00:02:48,869 --> 00:02:50,837
and still not one girl
has come down.
71
00:02:50,837 --> 00:02:53,507
- Yeah, I'm very aware of that.
72
00:02:53,507 --> 00:02:54,674
- Like, not one.
73
00:02:54,674 --> 00:02:55,876
♪ ♪
74
00:02:55,876 --> 00:02:57,678
- We've been in
this cocktail party
75
00:02:57,678 --> 00:02:59,813
for a couple hours now.
76
00:02:59,813 --> 00:03:01,815
Tonight is our Rose Ceremony.
77
00:03:01,815 --> 00:03:03,583
There's definitely a lot
of pressure, I think.
78
00:03:03,583 --> 00:03:05,952
A lot of couples on the beach,
79
00:03:05,952 --> 00:03:09,756
but a lot of guys are single.
80
00:03:09,756 --> 00:03:12,926
Tonight,
the girls have the roses.
81
00:03:12,926 --> 00:03:16,496
So that would mean that
five guys are going home.
82
00:03:16,496 --> 00:03:17,831
♪ ♪
83
00:03:17,831 --> 00:03:20,967
- I had such high expectations
for my time in Paradise,
84
00:03:20,967 --> 00:03:22,803
and it's just falling flat
right now.
85
00:03:22,803 --> 00:03:25,038
- Yeah, I have been
so frustrated
86
00:03:25,038 --> 00:03:29,609
with this whole experience
since Sam left.
87
00:03:29,609 --> 00:03:30,911
- Yeah,
you and Sam were vibing.
88
00:03:30,911 --> 00:03:32,679
- Yeah, hard.
- And it's like, we've had
89
00:03:32,679 --> 00:03:35,482
five guys come down
and not a single new girl.
90
00:03:35,482 --> 00:03:35,982
- Yeah.
91
00:03:35,982 --> 00:03:37,951
And I'll be straight with you.
92
00:03:37,951 --> 00:03:39,853
My ass is going home.
93
00:03:39,853 --> 00:03:41,888
- I'm pretty sure
I'm right there with you.
94
00:03:41,888 --> 00:03:43,390
[sighs] Yeah.
95
00:03:43,390 --> 00:03:44,724
So tonight,
96
00:03:44,724 --> 00:03:46,993
odds are not
in the boys' favor.
97
00:03:46,993 --> 00:03:49,029
Like, you know
I lost my job because I--
98
00:03:49,029 --> 00:03:50,931
I wanted to come here
and find love.
99
00:03:50,931 --> 00:03:53,133
And if I left tonight
not leaving with someone,
100
00:03:53,133 --> 00:03:54,935
I'll feel like
everything I put on the line,
101
00:03:54,935 --> 00:03:57,604
like, wouldn't have been
worth it, and it would suck.
102
00:03:57,604 --> 00:03:58,738
Like, I don't want to leave.
103
00:03:58,738 --> 00:04:00,207
But like, don't think
it's gonna happen for me
104
00:04:00,207 --> 00:04:02,809
with the group of girls we have
on the beach right now.
105
00:04:02,809 --> 00:04:07,714
We need a cosmic shift
in the fabric of Paradise
106
00:04:07,714 --> 00:04:08,982
to help out all the guys.
107
00:04:08,982 --> 00:04:10,817
I'm hoping for a miracle.
108
00:04:10,817 --> 00:04:12,152
I'm praying
to the Paradise gods.
109
00:04:12,152 --> 00:04:13,987
Like, please send down
someone that I--
110
00:04:13,987 --> 00:04:16,323
I--I, like, want to pursue.
- Or, like, vibe with at least.
111
00:04:16,323 --> 00:04:19,993
- "Bachelor in Paradise" gods,
can you please provide someone
112
00:04:19,993 --> 00:04:21,795
a little bit more open
to dating someone
113
00:04:21,795 --> 00:04:23,630
26 years old
and looks like a Ken doll?
114
00:04:23,630 --> 00:04:24,631
Please. Thank you.
115
00:04:24,631 --> 00:04:25,899
Amen.
116
00:04:25,899 --> 00:04:28,869
Send Aaron S. and myself
a lifeline.
117
00:04:28,869 --> 00:04:31,371
Send us some amazing women.
118
00:04:31,371 --> 00:04:32,506
Please.
119
00:04:32,506 --> 00:04:35,509
[ethereal music]
120
00:04:35,509 --> 00:04:40,714
♪ ♪
121
00:04:40,714 --> 00:04:42,749
Somebody right now.
122
00:04:42,749 --> 00:04:44,684
♪ ♪
123
00:04:44,684 --> 00:04:45,752
That was weird.
124
00:04:45,752 --> 00:04:48,755
[upbeat music]
125
00:04:48,755 --> 00:04:51,191
♪ ♪
126
00:04:51,191 --> 00:04:52,859
- Sam, how are you?
- I'm lovely. How are you?
127
00:04:52,859 --> 00:04:54,161
- Jesse Palmer,
good to see you.
128
00:04:54,161 --> 00:04:55,829
And it's nice
to finally meet you.
129
00:04:55,829 --> 00:04:56,997
- [shrieks] Oh, my God.
Absolutely.
130
00:04:56,997 --> 00:04:58,632
- I've never seen you on
any of our shows down here.
131
00:04:58,632 --> 00:04:59,666
- I know, like, what?
132
00:04:59,666 --> 00:05:00,834
- How did you find
your way here?
133
00:05:00,834 --> 00:05:03,537
- I found my way here
from Canada.
134
00:05:03,537 --> 00:05:04,104
- "Bachelor Canada"?
135
00:05:04,104 --> 00:05:06,039
- "Bachelor in Paradise
Canada."
136
00:05:06,039 --> 00:05:07,874
- Sam, are you ready
to go for a ride?
137
00:05:07,874 --> 00:05:09,943
- Like, leather
was made for me.
138
00:05:09,943 --> 00:05:12,646
I look good in most things,
but leather, especially,
139
00:05:12,646 --> 00:05:15,782
is, like, special for me.
140
00:05:15,782 --> 00:05:17,918
- I always love meeting
a fellow Canadian.
141
00:05:17,918 --> 00:05:20,654
[both speaking French]
142
00:05:21,087 --> 00:05:23,657
- Okay, no, that's--no.
No. [laughs]
143
00:05:24,824 --> 00:05:26,159
- Okay,
now you're embarrassing me.
144
00:05:26,159 --> 00:05:27,661
- Don't worry.
I wasn't really saying
145
00:05:27,661 --> 00:05:28,161
anything important anyway.
146
00:05:28,161 --> 00:05:29,763
- [laughs]
- Here's the thing.
147
00:05:29,763 --> 00:05:30,764
You are coming
a little bit late.
148
00:05:30,764 --> 00:05:31,965
- I am.
149
00:05:31,965 --> 00:05:33,033
- So you're gonna have to get
to know a lot of people
150
00:05:33,033 --> 00:05:34,067
really, really quickly.
151
00:05:34,067 --> 00:05:35,168
Sam, you don't have
a lot of time.
152
00:05:35,168 --> 00:05:36,736
- Yeah, I know.
It's like speed dating.
153
00:05:36,736 --> 00:05:37,838
- How do you feel,
though, about going
154
00:05:37,838 --> 00:05:39,039
down to a beach
that has all new people
155
00:05:39,039 --> 00:05:40,106
that you've never met?
156
00:05:40,106 --> 00:05:42,943
- I'm actually,
like, beyond excited.
157
00:05:42,943 --> 00:05:44,110
I'm not gonna play nice.
158
00:05:44,110 --> 00:05:46,846
I'm here to shake it up
and go for what I want.
159
00:05:46,846 --> 00:05:48,014
I--I usually get it.
160
00:05:48,014 --> 00:05:49,749
- I actually got some
pretty good news for you.
161
00:05:49,749 --> 00:05:51,184
- Oh?
- You showed up here
162
00:05:51,184 --> 00:05:53,153
on a very,
very important night.
163
00:05:53,153 --> 00:05:55,188
- Oh, my God.
My heart's racing.
164
00:05:55,188 --> 00:05:58,491
- There's actually
a Rose Ceremony tonight.
165
00:05:58,491 --> 00:05:59,893
♪ ♪
166
00:05:59,893 --> 00:06:03,797
- Ooh, my God.
167
00:06:03,797 --> 00:06:05,065
Who's giving the roses?
168
00:06:05,065 --> 00:06:06,900
- The women have
the power tonight.
169
00:06:06,900 --> 00:06:11,037
So, Sam, you showed up
to Paradise tonight with a rose
170
00:06:11,037 --> 00:06:12,172
to hand out to someone.
- Thank you.
171
00:06:12,172 --> 00:06:15,709
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
172
00:06:15,709 --> 00:06:17,010
I have a rose tonight
173
00:06:17,010 --> 00:06:18,812
from my fellow Canadian!
174
00:06:18,812 --> 00:06:20,080
Thank you, Jesse!
175
00:06:20,080 --> 00:06:22,616
- Bonne chance.
- Thank you. Thank you.
176
00:06:22,616 --> 00:06:23,950
Thank you! Oh, my God!
177
00:06:23,950 --> 00:06:26,686
I'm trying not
to, like, go crazy
178
00:06:26,686 --> 00:06:27,821
right now with excitement.
179
00:06:27,821 --> 00:06:31,958
But I feel on top of the world.
180
00:06:31,958 --> 00:06:35,929
These people are not ready
for the energy
181
00:06:35,929 --> 00:06:38,965
that I am going to bring
to this beach.
182
00:06:38,965 --> 00:06:40,900
Just--just buckle up.
183
00:06:40,900 --> 00:06:44,471
Everybody buckle up.
184
00:06:44,471 --> 00:06:45,805
Hi.
185
00:06:48,875 --> 00:06:49,876
[playful music]
186
00:06:49,876 --> 00:06:50,977
- Who's that?
187
00:06:50,977 --> 00:06:51,978
- I don't know who that is.
188
00:06:51,978 --> 00:06:54,080
That's someone new.
- Hi!
189
00:06:54,080 --> 00:06:55,115
Hi, everyone.
- Hi.
190
00:06:55,115 --> 00:06:56,783
- Hi, I'm Kat.
Nice to meet you.
191
00:06:56,783 --> 00:06:57,784
- Hi, Kat.
192
00:06:57,784 --> 00:06:59,219
- We have a new arrival.
193
00:06:59,219 --> 00:07:01,922
She's got, like, fun tattoos,
194
00:07:01,922 --> 00:07:04,057
and I have no idea who she is.
195
00:07:04,057 --> 00:07:05,225
- I'm Sean.
- Hi, Sean.
196
00:07:05,225 --> 00:07:06,893
both: Nice to meet you.
- What was your name?
197
00:07:06,893 --> 00:07:08,762
- Sam. Yeah.
- Sam, great to meet you.
198
00:07:08,762 --> 00:07:09,930
- Wait, someone's here?
199
00:07:09,930 --> 00:07:11,131
- Yeah.
200
00:07:11,131 --> 00:07:12,899
- Do we want to do
a shot or something?
201
00:07:12,899 --> 00:07:14,034
- Love that.
- Yeah!
202
00:07:14,034 --> 00:07:15,835
Okay, okay, okay, okay,
let's do that.
203
00:07:15,835 --> 00:07:16,903
- I'm so confused right now.
204
00:07:16,903 --> 00:07:18,805
- So I guess this is Sam.
205
00:07:18,805 --> 00:07:19,906
I've never seen her before.
206
00:07:19,906 --> 00:07:21,174
I don't know
anything about her.
207
00:07:21,174 --> 00:07:23,209
You know, we're all trying
to figure out who she is.
208
00:07:23,209 --> 00:07:24,911
I don't want to ask
what season she's from.
209
00:07:24,911 --> 00:07:26,780
I feel like that'd be rude,
but...
210
00:07:26,780 --> 00:07:28,081
I don't--have no idea. [laughs]
211
00:07:28,081 --> 00:07:29,683
- Is this is your first time
in Paradise?
212
00:07:29,683 --> 00:07:30,183
- Yeah--no, actually.
213
00:07:30,183 --> 00:07:31,251
It's not.
- Oh. Really?
214
00:07:31,251 --> 00:07:33,954
- I was on "Paradise"
in Canada.
215
00:07:33,954 --> 00:07:35,055
- Oh!
- Oh!
216
00:07:35,055 --> 00:07:36,856
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
217
00:07:36,856 --> 00:07:38,158
- Okay.
- Hey.
218
00:07:38,158 --> 00:07:39,392
- We gotta ask.
- Yes?
219
00:07:39,392 --> 00:07:41,328
- Do you know what situation
you're coming into tonight?
220
00:07:41,328 --> 00:07:42,929
Are you aware
of, like, everything?
221
00:07:42,929 --> 00:07:44,197
- I got a little tidbit
of information
222
00:07:44,197 --> 00:07:45,932
that I only just found out,
223
00:07:45,932 --> 00:07:47,867
that there's
a Rose Ceremony tonight.
224
00:07:47,867 --> 00:07:48,935
- Oh, yeah.
- Okay, yeah.
225
00:07:48,935 --> 00:07:50,003
- And you get to make
the decisions.
226
00:07:50,003 --> 00:07:51,905
- And I--I have a rose.
227
00:07:51,905 --> 00:07:52,906
Yeah.
228
00:07:52,906 --> 00:07:54,107
- Whew!
229
00:07:54,107 --> 00:07:56,910
I've been praying all night--
230
00:07:56,910 --> 00:07:58,278
"Bachelor in Paradise" gods,
231
00:07:58,278 --> 00:08:01,114
send a female down here,
please.
232
00:08:01,114 --> 00:08:02,816
- Mmm.
- Want to go talk?
233
00:08:02,816 --> 00:08:04,150
- Mm, mm!
- Let's do it.
234
00:08:04,150 --> 00:08:05,251
- [coughs] Oh, my God.
235
00:08:05,251 --> 00:08:06,986
- I feel revitalized
right now.
236
00:08:06,986 --> 00:08:08,221
I feel re-inspired.
237
00:08:08,221 --> 00:08:09,923
Got a little dog left
in this fight.
238
00:08:09,923 --> 00:08:11,024
Let's see if
we can break it out.
239
00:08:11,024 --> 00:08:12,992
So how is "Bachelor
in Paradise"--ooh!
240
00:08:12,992 --> 00:08:14,227
- [laughs]
241
00:08:14,227 --> 00:08:17,764
- First impression of Sam,
so energetic, so charismatic.
242
00:08:17,764 --> 00:08:18,898
- Gah--oh! [laughs]
243
00:08:18,898 --> 00:08:20,500
- Do you want to take your--
- No.
244
00:08:20,500 --> 00:08:23,970
- I got an IV put into the arm
right now, and it--
245
00:08:23,970 --> 00:08:25,939
and the name of the IV is Sam.
246
00:08:25,939 --> 00:08:28,108
You are such a ball of energy
247
00:08:28,108 --> 00:08:29,209
that the guys need
in this place.
248
00:08:29,209 --> 00:08:30,343
- Are you serious?
- You have no idea.
249
00:08:30,343 --> 00:08:31,911
- So it was, like,
perfect timing?
250
00:08:31,911 --> 00:08:32,946
- Well, yeah.
251
00:08:32,946 --> 00:08:35,749
Paradise gods,
thank you so much.
252
00:08:35,749 --> 00:08:37,150
I appreciate you.
253
00:08:37,150 --> 00:08:38,318
Now let's go get after it.
254
00:08:38,318 --> 00:08:40,053
- Where are you from?
- I am from
255
00:08:40,053 --> 00:08:41,855
upstate New York originally.
- Cool.
256
00:08:41,855 --> 00:08:42,956
- Like Albany, Saratoga area.
257
00:08:42,956 --> 00:08:44,090
But I live in Tampa now.
- Oh, okay.
258
00:08:44,090 --> 00:08:45,158
- So, like, this weather is,
like, kind of--
259
00:08:45,158 --> 00:08:46,159
I'm kind of used to it.
It's not too bad.
260
00:08:46,159 --> 00:08:47,160
- Yeah, so you're climatized.
261
00:08:47,160 --> 00:08:48,294
I'm like--[panting]
- I am.
262
00:08:48,294 --> 00:08:49,929
I know, you're dying.
[both laughing]
263
00:08:49,929 --> 00:08:51,097
- Sean pulled her immediately.
264
00:08:51,097 --> 00:08:52,232
He's like, I'm gonna be, like,
the first,
265
00:08:52,232 --> 00:08:53,233
you know, 20 minutes.
- Shoot, yeah.
266
00:08:53,233 --> 00:08:54,367
He's smart.
- Yeah.
267
00:08:54,367 --> 00:08:57,103
- You think there's a shot
with Sean and Sam?
268
00:08:57,103 --> 00:08:59,873
- Aaron's right there.
- Wow, yeah. He is.
269
00:08:59,873 --> 00:09:01,174
- Sean-y boy.
- What's up?
270
00:09:01,174 --> 00:09:02,275
- Are you willing to share
a little bit?
271
00:09:02,275 --> 00:09:03,977
- Are you gonna
come over and talk?
272
00:09:03,977 --> 00:09:05,145
- Uh, I'd like to.
273
00:09:05,145 --> 00:09:06,246
I know you just started.
- Yeah, we can pick back up.
274
00:09:06,246 --> 00:09:08,148
- But, dude,
we have such little time.
275
00:09:08,148 --> 00:09:10,050
- I have no idea
who Sam is, but...
276
00:09:10,050 --> 00:09:11,451
- Ooh!
- It was--oh, jeez, lady!
277
00:09:11,451 --> 00:09:13,186
- No, I'm fine.
It's fine, it's fine.
278
00:09:13,186 --> 00:09:14,354
- It looks like
all these guys are
279
00:09:14,354 --> 00:09:16,322
just running around,
acting a fool,
280
00:09:16,322 --> 00:09:18,124
trying to get her attention.
281
00:09:18,124 --> 00:09:20,193
- I'm actually from Minnesota.
- No way.
282
00:09:20,193 --> 00:09:22,028
- So we have some of the...
- Yeah.
283
00:09:22,028 --> 00:09:23,263
- Similar...
- Yeah, you're up there.
284
00:09:23,263 --> 00:09:24,330
- "Ohs," you know?
- Yeah.
285
00:09:24,330 --> 00:09:26,032
- When I say "boat."
Yeah. [laughs]
286
00:09:26,032 --> 00:09:27,033
- Yeah, boat.
287
00:09:27,033 --> 00:09:28,435
- How was Sam?
- Fun.
288
00:09:28,435 --> 00:09:30,170
We needed some new life in
here, and she's really fun.
289
00:09:30,170 --> 00:09:32,038
- Yeah?
- Very cool. Yeah.
290
00:09:32,038 --> 00:09:33,840
- I've been single for a while.
291
00:09:33,840 --> 00:09:35,141
- Yeah.
- And I'm 33,
292
00:09:35,141 --> 00:09:36,176
so I'm getting up there in age.
293
00:09:36,176 --> 00:09:37,177
How old are you, by the way?
294
00:09:37,177 --> 00:09:38,211
- 34.
- 34?
295
00:09:38,211 --> 00:09:39,212
- Mm-hmm.
- Love this for us.
296
00:09:39,212 --> 00:09:40,814
Well, you look great.
297
00:09:40,814 --> 00:09:41,948
- Thank you for that!
298
00:09:41,948 --> 00:09:44,050
- Everyone's lifeline
right here.
299
00:09:44,050 --> 00:09:46,186
She came in and was like,
hold on, clear!
300
00:09:46,186 --> 00:09:47,487
[imitating defibrillator]
- Yeah.
301
00:09:47,487 --> 00:09:50,423
I feel like Sam is probably
my only hope at this point.
302
00:09:50,423 --> 00:09:52,325
It's like moves need to be
made in order for me
303
00:09:52,325 --> 00:09:54,027
to feel secure in getting
a rose tonight.
304
00:09:54,027 --> 00:09:55,028
Like, now is the time.
305
00:09:55,028 --> 00:09:56,029
So--but I'm gonna go.
306
00:09:56,029 --> 00:09:57,397
I'm gonna pull her again,
for sure.
307
00:09:57,397 --> 00:09:59,165
I feel like we got
a second chance.
308
00:09:59,165 --> 00:10:01,067
Like, there's not gonna be
any regrets for me this time.
309
00:10:01,067 --> 00:10:02,068
- I believe in you.
- Yes.
310
00:10:02,068 --> 00:10:03,069
Thank you, Wells!
311
00:10:03,069 --> 00:10:04,737
We're back in the game, baby.
312
00:10:04,737 --> 00:10:05,271
Let's go.
313
00:10:05,271 --> 00:10:07,106
Let's go do Paradise right.
314
00:10:07,106 --> 00:10:08,174
- [laughs]
- I thought you might need
315
00:10:08,174 --> 00:10:09,209
a shot, so--
- I do!
316
00:10:09,209 --> 00:10:11,010
Oh, my God, it's so stressful.
317
00:10:11,010 --> 00:10:12,245
- You gotta chalk it up
to Paradise.
318
00:10:12,245 --> 00:10:14,080
They send me down a gift,
and the gift
319
00:10:14,080 --> 00:10:17,183
is a 36-year-old fireball
named Sam.
320
00:10:17,183 --> 00:10:18,284
Still praying
to the Paradise gods.
321
00:10:18,284 --> 00:10:19,452
You came through once.
322
00:10:19,452 --> 00:10:21,955
Maybe came through twice
with a rose, please?
323
00:10:21,955 --> 00:10:22,956
We'll see.
324
00:10:22,956 --> 00:10:25,091
- I am so bad with names.
325
00:10:25,091 --> 00:10:26,226
- Yeah?
- Yeah.
326
00:10:26,226 --> 00:10:27,360
- All right, let's do this.
327
00:10:27,360 --> 00:10:28,561
- Sean, Sean, Sean,
Sean, Sean, Sean, Sean.
328
00:10:28,561 --> 00:10:30,363
- Remember it. Sam.
- Sean, Sean, Sean, Sean.
329
00:10:30,363 --> 00:10:32,432
Sean, Sean. You're so young.
330
00:10:32,432 --> 00:10:34,267
Age does worry me,
I'm not gonna lie.
331
00:10:34,267 --> 00:10:36,169
- Yeah?
- Mm-hmm.
332
00:10:36,169 --> 00:10:38,071
'Cause--
- Try to guess mine.
333
00:10:38,071 --> 00:10:39,606
- You're a baby.
334
00:10:40,106 --> 00:10:41,107
- 26.
335
00:10:41,107 --> 00:10:42,108
- Okay.
336
00:10:42,108 --> 00:10:43,610
Um...
337
00:10:45,111 --> 00:10:46,946
I don't know if your,
like, frontal cortex
338
00:10:46,946 --> 00:10:49,349
has, like, fused together yet.
339
00:10:49,349 --> 00:10:51,217
- Yeah. I heard it is.
340
00:10:51,217 --> 00:10:52,552
- You heard?
- Yeah.
341
00:10:52,552 --> 00:10:55,388
I'm a little bit, uh,
more mature than people--
342
00:10:55,388 --> 00:10:57,323
most people my age,
I would say.
343
00:10:57,323 --> 00:10:59,025
- Who tells you that, your mom?
344
00:10:59,025 --> 00:11:00,193
- She does...
- [laughs]
345
00:11:00,193 --> 00:11:01,394
- But it's actually
other people too.
346
00:11:01,394 --> 00:11:03,963
- I wish I had
more than one rose.
347
00:11:03,963 --> 00:11:04,998
- Yeah.
348
00:11:04,998 --> 00:11:05,999
[quirky music]
349
00:11:05,999 --> 00:11:07,433
- Uh...
350
00:11:07,433 --> 00:11:10,236
based on your age,
I feel like I would chew you up
351
00:11:10,236 --> 00:11:11,371
and spit you out in life.
- You think?
352
00:11:11,371 --> 00:11:13,306
- Yeah.
- I don't know.
353
00:11:13,306 --> 00:11:15,241
I think we'd probably mesh
really well.
354
00:11:15,241 --> 00:11:17,443
Either way, I think
we'd have really fun together.
355
00:11:17,443 --> 00:11:19,379
- I think it's just 'cause
you look so young.
356
00:11:19,379 --> 00:11:20,380
Like, you look so young.
357
00:11:20,380 --> 00:11:21,548
- I've been saying that.
358
00:11:21,548 --> 00:11:24,217
- I feel like I'm like your--
your--your mom.
359
00:11:24,217 --> 00:11:26,019
- You think?
360
00:11:26,019 --> 00:11:27,020
- Baby Sean.
361
00:11:27,020 --> 00:11:28,054
Baby Sean.
362
00:11:28,054 --> 00:11:29,422
You know what?
[baby fussing]
363
00:11:29,422 --> 00:11:30,990
You're gonna be good.
364
00:11:30,990 --> 00:11:32,091
You're gonna be okay,
365
00:11:32,091 --> 00:11:34,294
but not with me.
366
00:11:34,294 --> 00:11:35,495
His brain needs to, like...
[clicks tongue]
367
00:11:35,495 --> 00:11:37,230
- I think that,
like, truthfully,
368
00:11:37,230 --> 00:11:38,364
in order for me
to stay here--
369
00:11:38,364 --> 00:11:39,999
and to be completely
honest with you--
370
00:11:39,999 --> 00:11:41,134
- I was your last hope?
371
00:11:41,134 --> 00:11:42,535
- You were, like,
the only hope.
372
00:11:42,535 --> 00:11:44,337
- I guess I'm about to go
to a Rose Ceremony
373
00:11:44,337 --> 00:11:48,007
with a rose that
I have absolutely no idea
374
00:11:48,007 --> 00:11:49,976
what I'm gonna do with it.
375
00:11:49,976 --> 00:11:51,010
Let's go get a drink.
376
00:11:51,010 --> 00:11:52,312
Another shot!
377
00:11:52,312 --> 00:11:53,880
Pray for me.
378
00:11:53,880 --> 00:11:55,882
[laughs]
379
00:11:56,883 --> 00:11:59,886
[tense music]
380
00:11:59,886 --> 00:12:06,025
♪ ♪
381
00:12:07,627 --> 00:12:09,329
- Tonight is definitely
a huge night.
382
00:12:09,329 --> 00:12:10,530
It's the Rose Ceremony.
383
00:12:10,530 --> 00:12:13,399
And I'm worried,
because tonight
384
00:12:13,399 --> 00:12:15,335
is a big chopping block.
385
00:12:15,335 --> 00:12:17,503
There's four guys going home.
386
00:12:17,503 --> 00:12:21,107
And unfortunately, I'm
potentially one of those guys.
387
00:12:21,107 --> 00:12:22,375
It's a tough situation.
388
00:12:22,375 --> 00:12:24,344
I'm sure Mercedes feels
the pressure.
389
00:12:24,344 --> 00:12:27,480
She has to make a huge
decision between Tyler and I.
390
00:12:27,480 --> 00:12:30,850
But I'm hoping that tonight,
the rose goes to me.
391
00:12:30,850 --> 00:12:33,653
♪ ♪
392
00:12:33,653 --> 00:12:35,588
- Olivia's got
the rose tonight.
393
00:12:35,588 --> 00:12:38,258
Right now it's between
me and Peter.
394
00:12:38,258 --> 00:12:39,459
I've spent some time with her.
395
00:12:39,459 --> 00:12:41,361
Peter's spent a lot
of time with her.
396
00:12:41,361 --> 00:12:42,562
I'm feeling pretty good
about it.
397
00:12:42,562 --> 00:12:44,330
But, you know,
at the end of the night,
398
00:12:44,330 --> 00:12:45,365
I don't know
what's gonna happen.
399
00:12:45,365 --> 00:12:47,367
- [breathing deeply]
400
00:12:47,367 --> 00:12:49,469
- Tonight, like, really
wasn't going the best for me.
401
00:12:49,469 --> 00:12:51,170
But I got some hope.
402
00:12:51,170 --> 00:12:52,272
We got a new girl
down at the beach.
403
00:12:52,272 --> 00:12:54,307
Her name is Sam.
She's fun as hell.
404
00:12:54,307 --> 00:12:57,443
Sam might be the best chance
I have to, like, stay here.
405
00:12:57,443 --> 00:12:59,278
Still praying
to the Paradise gods.
406
00:12:59,278 --> 00:13:01,080
Please? We'll see.
407
00:13:01,080 --> 00:13:07,320
♪ ♪
408
00:13:07,320 --> 00:13:08,554
- Good evening, everybody,
and welcome to
409
00:13:08,554 --> 00:13:12,125
your second Rose Ceremony
here in Paradise.
410
00:13:12,125 --> 00:13:14,327
And it's been quite the week.
411
00:13:14,327 --> 00:13:16,329
Like I told you earlier,
things in Paradise
412
00:13:16,329 --> 00:13:17,630
can change in an instant,
413
00:13:17,630 --> 00:13:20,066
and of course,
it happened again tonight.
414
00:13:21,367 --> 00:13:25,538
When we began the week,
we started with one Sam,
415
00:13:25,538 --> 00:13:28,374
and we're ending the week
with another.
416
00:13:28,374 --> 00:13:30,310
- Better. [laughs]
417
00:13:30,310 --> 00:13:31,411
- Sam, welcome.
418
00:13:31,411 --> 00:13:32,512
- Thank you.
419
00:13:32,512 --> 00:13:36,482
- All right, ladies,
eight roses to hand out.
420
00:13:36,482 --> 00:13:39,485
Gentlemen, there are 12 of you.
421
00:13:39,485 --> 00:13:44,490
That means four of you will be
leaving Paradise tonight.
422
00:13:44,490 --> 00:13:48,127
I wish you all the best,
and let's get started.
423
00:13:50,096 --> 00:13:51,164
Kylee.
424
00:13:51,164 --> 00:13:53,800
[soft music]
425
00:13:53,800 --> 00:13:58,171
- Time flies by so quickly
here in Paradise.
426
00:13:58,171 --> 00:14:00,506
♪ ♪
427
00:14:00,506 --> 00:14:03,242
This is the first time
I've gone into a Rose Ceremony
428
00:14:03,242 --> 00:14:06,279
feeling no stress.
429
00:14:06,279 --> 00:14:08,114
Aven.
430
00:14:08,114 --> 00:14:09,449
♪ ♪
431
00:14:09,449 --> 00:14:10,550
I'm feeling good.
432
00:14:10,550 --> 00:14:13,086
I'm feeling confident
with Aven.
433
00:14:13,086 --> 00:14:14,153
He is my person.
434
00:14:14,153 --> 00:14:15,555
He is my guy.
435
00:14:15,555 --> 00:14:17,256
Aven, will you accept
this rose?
436
00:14:17,256 --> 00:14:18,291
- Of course I will.
437
00:14:18,291 --> 00:14:19,358
- Thank you.
438
00:14:19,358 --> 00:14:20,460
♪ ♪
439
00:14:20,460 --> 00:14:22,161
- Rachel.
440
00:14:22,161 --> 00:14:25,465
♪ ♪
441
00:14:25,465 --> 00:14:27,567
- I think this is
the first time in Paradise
442
00:14:27,567 --> 00:14:30,303
I actually felt
genuinely excited.
443
00:14:30,303 --> 00:14:31,337
Brayden.
444
00:14:31,337 --> 00:14:33,539
♪ ♪
445
00:14:33,539 --> 00:14:38,411
I was, like, just so surprised
at how much chemistry we have.
446
00:14:38,411 --> 00:14:41,414
Brayden, will you accept
this rose?
447
00:14:41,414 --> 00:14:42,582
- I'd love to.
448
00:14:42,582 --> 00:14:45,451
- Brayden and I could be
the wild card couple
449
00:14:45,451 --> 00:14:47,320
that no one saw coming,
450
00:14:47,320 --> 00:14:50,089
and I'm excited to see
where it goes.
451
00:14:50,089 --> 00:14:51,324
- Eliza.
452
00:14:51,324 --> 00:14:52,458
- Excuse me.
453
00:14:52,458 --> 00:14:53,526
Thank you.
454
00:14:53,526 --> 00:14:59,065
♪ ♪
455
00:14:59,065 --> 00:15:00,199
Aaron B.
456
00:15:00,199 --> 00:15:01,267
- Excuse me.
457
00:15:01,267 --> 00:15:02,668
♪ ♪
458
00:15:02,668 --> 00:15:04,704
- I really,
really like Aaron B.,
459
00:15:04,704 --> 00:15:06,739
and I want, you know,
to move forward with him.
460
00:15:06,739 --> 00:15:09,242
So, Aaron,
will you accept this rose?
461
00:15:09,242 --> 00:15:10,476
- 100%.
- [laughs]
462
00:15:10,476 --> 00:15:12,779
I think everyone's having
a really good time
463
00:15:12,779 --> 00:15:14,647
and forming, like,
real connections.
464
00:15:14,647 --> 00:15:16,149
And Paradise is Paradising.
465
00:15:16,149 --> 00:15:17,350
Like, it is working.
466
00:15:17,350 --> 00:15:20,186
- Tanner, will you accept
this rose?
467
00:15:20,186 --> 00:15:20,753
- Of course.
468
00:15:20,753 --> 00:15:22,422
- I mean, a rose
is just a rose.
469
00:15:22,422 --> 00:15:23,790
But I think here it has,
like, a bigger meaning.
470
00:15:23,790 --> 00:15:26,626
It means that, you know,
you are the person
471
00:15:26,626 --> 00:15:29,395
that I can see myself
leaving here with.
472
00:15:29,395 --> 00:15:31,330
- Blake, will you accept
this rose?
473
00:15:31,330 --> 00:15:32,765
- Yes.
- Okay.
474
00:15:32,765 --> 00:15:36,702
- I have been in a spot before
where I was very unsure
475
00:15:36,702 --> 00:15:38,638
up until the last second
what I was gonna do,
476
00:15:38,638 --> 00:15:40,339
and who I was gonna give
my rose to.
477
00:15:40,339 --> 00:15:44,143
And I don't wish that
on my worst enemy.
478
00:15:44,143 --> 00:15:45,244
- Olivia.
479
00:15:46,446 --> 00:15:49,448
[tense music]
480
00:15:49,448 --> 00:15:52,318
♪ ♪
481
00:15:52,318 --> 00:15:53,586
- I obviously want to stay.
482
00:15:53,586 --> 00:15:55,555
I obviously want
to continue to build upon
483
00:15:55,555 --> 00:15:57,123
the relationship with Olivia.
484
00:15:57,123 --> 00:15:58,691
♪ ♪
485
00:15:58,691 --> 00:15:59,826
John Henry's a great guy.
486
00:15:59,826 --> 00:16:04,597
I just don't think
they fit together.
487
00:16:04,597 --> 00:16:05,798
You know,
my connection with her is--
488
00:16:05,798 --> 00:16:09,335
is much deeper, much stronger,
much more real.
489
00:16:09,335 --> 00:16:13,739
♪ ♪
490
00:16:13,739 --> 00:16:16,476
- I have two really great men.
491
00:16:16,476 --> 00:16:18,578
I don't want to hurt
John Henry,
492
00:16:18,578 --> 00:16:20,780
and I don't want to hurt Peter.
493
00:16:20,780 --> 00:16:25,351
And I want John Henry,
and I want Peter.
494
00:16:25,351 --> 00:16:27,253
What if I make
the wrong choice?
495
00:16:27,253 --> 00:16:30,623
♪ ♪
496
00:16:30,623 --> 00:16:32,458
John Henry.
497
00:16:32,458 --> 00:16:37,563
♪ ♪
498
00:16:37,563 --> 00:16:38,564
Hey.
- Hey.
499
00:16:38,564 --> 00:16:39,765
- [laughs]
500
00:16:39,765 --> 00:16:43,269
John Henry, will you accept
this rose?
501
00:16:43,269 --> 00:16:44,537
- Absolutely.
502
00:16:44,537 --> 00:16:52,078
♪ ♪
503
00:16:56,616 --> 00:16:58,384
- Mercedes.
504
00:16:58,384 --> 00:17:01,387
[dramatic music]
505
00:17:01,387 --> 00:17:02,922
♪ ♪
506
00:17:02,922 --> 00:17:07,426
- Mercedes has
a tough decision to make
507
00:17:07,426 --> 00:17:08,995
between Will and Tyler.
508
00:17:08,995 --> 00:17:12,431
I know Will has his eyes
set on Mercedes right now,
509
00:17:12,431 --> 00:17:13,633
but obviously
Mercedes, you know,
510
00:17:13,633 --> 00:17:14,967
now has a thing with Tyler.
511
00:17:14,967 --> 00:17:18,337
But ultimately, the decision
is up to Mercedes.
512
00:17:18,337 --> 00:17:25,378
♪ ♪
513
00:17:27,546 --> 00:17:29,215
- Tyler.
514
00:17:29,215 --> 00:17:30,650
[laughs]
515
00:17:30,650 --> 00:17:34,554
♪ ♪
516
00:17:34,554 --> 00:17:36,856
Tyler, will you accept
this rose?
517
00:17:36,856 --> 00:17:39,458
- You know it.
- [laughs]
518
00:17:39,458 --> 00:17:46,365
♪ ♪
519
00:17:49,635 --> 00:17:53,372
- Gentlemen,
it's the final rose tonight.
520
00:17:53,372 --> 00:17:55,274
♪ ♪
521
00:17:55,274 --> 00:17:56,442
Sam.
522
00:17:56,442 --> 00:17:59,445
[dramatic music]
523
00:17:59,445 --> 00:18:05,985
♪ ♪
524
00:18:05,985 --> 00:18:08,721
- I have to give a rose
to a man that I just met,
525
00:18:08,721 --> 00:18:10,790
and I'm freaking out.
526
00:18:10,790 --> 00:18:11,958
I have no idea
what I'm gonna do.
527
00:18:11,958 --> 00:18:15,027
It's gonna be such
a tough decision.
528
00:18:15,027 --> 00:18:16,996
Oh, man, my gut--
my gut's always right.
529
00:18:16,996 --> 00:18:20,466
No matter what, my gut feeling
is always right.
530
00:18:20,466 --> 00:18:22,735
♪ ♪
531
00:18:22,735 --> 00:18:25,604
- Maybe Sam's motherly
instincts kick in
532
00:18:25,604 --> 00:18:27,573
and she's like,
I gotta save poor Sean here.
533
00:18:27,573 --> 00:18:29,408
We'll see, I guess.
534
00:18:29,408 --> 00:18:32,545
♪ ♪
535
00:18:32,545 --> 00:18:33,646
- Peter.
536
00:18:33,646 --> 00:18:40,586
♪ ♪
537
00:18:40,586 --> 00:18:43,289
Peter, will you accept
this rose?
538
00:18:43,289 --> 00:18:43,789
- Yes.
539
00:18:43,789 --> 00:18:47,326
[somber music]
540
00:18:47,326 --> 00:18:49,528
♪ ♪
541
00:18:49,528 --> 00:18:50,763
- Gentlemen, I'm sorry,
542
00:18:50,763 --> 00:18:51,897
but if you did not
receive a rose,
543
00:18:51,897 --> 00:18:54,567
please take a moment
and say your goodbyes.
544
00:18:54,567 --> 00:18:56,502
♪ ♪
545
00:18:56,502 --> 00:18:57,503
- Nice to meet you, man.
546
00:18:57,503 --> 00:18:58,638
- Yeah, dog, you too.
547
00:18:58,638 --> 00:19:00,439
- We'll see you, guys.
- Bye, Aaron.
548
00:19:00,439 --> 00:19:01,640
- Bye, buddy.
549
00:19:01,640 --> 00:19:03,843
- Aw, bye, Will.
550
00:19:03,843 --> 00:19:05,611
You deserve better.
- Thank you.
551
00:19:05,611 --> 00:19:07,646
- All right, guys.
Love you all.
552
00:19:07,646 --> 00:19:08,714
God bless, guys. God bless.
553
00:19:08,714 --> 00:19:09,815
- She vouched for me, though.
554
00:19:09,815 --> 00:19:11,751
- Bye, Will. We love you.
- Bye, Will.
555
00:19:11,751 --> 00:19:13,719
- Bye, Will. Have fun.
556
00:19:13,719 --> 00:19:16,722
[somber music]
557
00:19:16,722 --> 00:19:21,594
♪ ♪
558
00:19:21,594 --> 00:19:22,762
- I feel defeated.
559
00:19:22,762 --> 00:19:25,064
I feel emotionally drained.
560
00:19:25,064 --> 00:19:28,734
And ultimately,
it was a rough ride for me.
561
00:19:28,734 --> 00:19:30,703
I felt like me and Mercedes
562
00:19:30,703 --> 00:19:31,737
did have
an instant connection,
563
00:19:31,737 --> 00:19:34,940
but I guess I only felt that.
564
00:19:34,940 --> 00:19:37,009
I don't know, the rug was
swept from underneath me.
565
00:19:37,009 --> 00:19:39,178
I felt like
it was a quick drop.
566
00:19:39,178 --> 00:19:42,748
You can't force someone to be
on the same page as you.
567
00:19:42,748 --> 00:19:43,883
♪ ♪
568
00:19:43,883 --> 00:19:46,952
My person wasn't here
in Paradise.
569
00:19:46,952 --> 00:19:50,556
I'm sure my person is
out there somewhere.
570
00:19:50,556 --> 00:19:53,659
One day,
someone's gonna wake up
571
00:19:53,659 --> 00:19:56,529
and choose me every day.
572
00:19:56,529 --> 00:19:57,596
- Bye, guys.
573
00:19:57,596 --> 00:19:58,597
See ya.
574
00:19:58,597 --> 00:19:59,799
Have a good one. I'll see ya.
575
00:19:59,799 --> 00:20:03,469
Paradise ate me up,
spit me right back out.
576
00:20:03,469 --> 00:20:05,704
I got no love at all.
577
00:20:05,704 --> 00:20:07,540
I got bug bites all over me.
578
00:20:07,540 --> 00:20:09,642
I got cut on my foot.
579
00:20:09,642 --> 00:20:10,943
[laughing] I got hemorrhoids.
580
00:20:10,943 --> 00:20:12,912
I should have told Sam
I had hemorrhoids.
581
00:20:12,912 --> 00:20:14,513
Maybe she would have
realized that
582
00:20:14,513 --> 00:20:16,482
I'm more mature for my age.
583
00:20:16,482 --> 00:20:17,817
[laughs]
584
00:20:17,817 --> 00:20:20,686
- To new opportunities
and to Paradise.
585
00:20:20,686 --> 00:20:21,687
- To Paradise.
- Yay!
586
00:20:21,687 --> 00:20:22,688
- Cheers.
587
00:20:22,688 --> 00:20:24,290
- Cheers.
- Cheers!
588
00:20:24,290 --> 00:20:27,760
- Like, there's some really
good-looking guys here.
589
00:20:27,760 --> 00:20:28,894
♪ ♪
590
00:20:28,894 --> 00:20:30,730
The Rose Ceremony,
my heart was like,
591
00:20:30,730 --> 00:20:32,765
boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom!
592
00:20:32,765 --> 00:20:33,933
And I was looking
at all the guys,
593
00:20:33,933 --> 00:20:35,568
and I was like, yeah,
594
00:20:35,568 --> 00:20:38,771
yep, yep, yeah, yep, yep, yeah.
595
00:20:38,771 --> 00:20:40,706
Thank you for being
so nice to me.
596
00:20:40,706 --> 00:20:43,542
[laughs] That was really kind.
597
00:20:43,542 --> 00:20:45,544
Cheers. Thank you. Thank you.
598
00:20:45,544 --> 00:20:46,545
I don't care who's with who.
599
00:20:46,545 --> 00:20:47,680
If I'm attracted to somebody,
600
00:20:47,680 --> 00:20:49,181
I'm gonna go for what I want.
601
00:20:49,181 --> 00:20:54,954
"Bachelor in Paradise,"
you have seen nothing yet.
602
00:20:54,954 --> 00:20:59,592
Sam is here, and she's
taking over the beach.
603
00:20:59,592 --> 00:21:00,960
[screaming]
604
00:21:00,960 --> 00:21:04,330
[scream echoing]
605
00:21:05,798 --> 00:21:08,667
[seagulls calling]
606
00:21:08,667 --> 00:21:09,768
[dramatic music]
607
00:21:09,768 --> 00:21:10,936
- My heart was racing.
608
00:21:10,936 --> 00:21:12,905
I can't believe I just
came into a Rose Ceremony.
609
00:21:12,905 --> 00:21:14,673
Like, that's a lot.
- Yeah.
610
00:21:14,673 --> 00:21:15,808
You did pretty good though.
611
00:21:15,808 --> 00:21:16,909
- The guys look young,
actually.
612
00:21:16,909 --> 00:21:18,077
- They do.
- Yeah.
613
00:21:18,077 --> 00:21:21,914
Anything under 30,
I'm like no, you're a child.
614
00:21:21,914 --> 00:21:23,749
Well, I told Sean,
I was like, your frontal cortex
615
00:21:23,749 --> 00:21:24,850
isn't fused together.
616
00:21:24,850 --> 00:21:26,051
- Ah-ha-ha!
617
00:21:26,051 --> 00:21:28,521
- He's like, well--he's
like, well, I think it is.
618
00:21:28,521 --> 00:21:29,622
I was like--
619
00:21:29,622 --> 00:21:30,923
- Not the frontal cortex!
620
00:21:30,923 --> 00:21:32,024
- I did, yeah.
621
00:21:32,024 --> 00:21:34,627
[sighs] That was really funny.
622
00:21:34,627 --> 00:21:39,532
[mellow music]
623
00:21:39,532 --> 00:21:40,699
- Good morning.
624
00:21:40,699 --> 00:21:42,067
- Good morning. Hi.
625
00:21:42,067 --> 00:21:43,702
- So a lot of couples
came out
626
00:21:43,702 --> 00:21:45,070
of the Rose Ceremony
last night.
627
00:21:45,070 --> 00:21:47,573
You got me and Eliza,
you got Blake and Jess,
628
00:21:47,573 --> 00:21:49,074
you have Kylee and Aven,
629
00:21:49,074 --> 00:21:50,943
you have John Henry
and Olivia.
630
00:21:50,943 --> 00:21:52,778
- I got a boyfriend last night.
631
00:21:52,778 --> 00:21:53,812
- Yeah.
632
00:21:53,812 --> 00:21:55,681
- You have Peter and Sam.
633
00:21:55,681 --> 00:21:56,982
- A broken nail
is not a good day.
634
00:21:56,982 --> 00:21:58,784
- Oh.
- Don't look at it.
635
00:21:58,784 --> 00:22:00,853
- Okay, I won't.
- [laughs]
636
00:22:00,853 --> 00:22:03,022
- You also have
Tyler and Mercedes,
637
00:22:03,022 --> 00:22:04,156
Tanner and Kat,
638
00:22:04,156 --> 00:22:07,860
and Brayden and Rachel
has potential.
639
00:22:07,860 --> 00:22:09,128
- Oh, my gosh,
I had so much fun last night.
640
00:22:09,128 --> 00:22:11,897
- I feel like you guys
literally hit it off
641
00:22:11,897 --> 00:22:12,965
and it's kind of perfect.
642
00:22:12,965 --> 00:22:13,966
- I know.
643
00:22:13,966 --> 00:22:15,034
I'm having fun.
644
00:22:15,034 --> 00:22:16,068
- Mm-hmm.
- So...
645
00:22:16,068 --> 00:22:18,003
- I love that for you,
honestly.
646
00:22:18,003 --> 00:22:19,905
- He's just such a good kisser.
647
00:22:19,905 --> 00:22:21,473
- Is he really?
- Yes!
648
00:22:21,473 --> 00:22:22,174
- [laughs]
649
00:22:22,174 --> 00:22:24,009
- Everyone wants to just
hang out with their--
650
00:22:24,009 --> 00:22:25,244
with their boo thing
and, you know,
651
00:22:25,244 --> 00:22:26,979
see if they can get
some time this week.
652
00:22:26,979 --> 00:22:28,147
When's the last time
we had breakfast?
653
00:22:28,147 --> 00:22:29,815
Probably over there
a few days ago.
654
00:22:29,815 --> 00:22:30,850
- Mm-hmm.
655
00:22:30,850 --> 00:22:32,017
Yeah.
656
00:22:32,017 --> 00:22:33,252
- We'll see what this week
has in store.
657
00:22:33,252 --> 00:22:35,821
This thing sometimes has
a way of flipping itself
658
00:22:35,821 --> 00:22:38,824
upside down, so let's just--
just hope here.
659
00:22:38,824 --> 00:22:39,959
- Good morning.
- Hi.
660
00:22:39,959 --> 00:22:41,694
- Hi, Kat.
- Morning, Kat.
661
00:22:41,694 --> 00:22:42,194
How are you?
- Birthday.
662
00:22:42,194 --> 00:22:43,796
Good.
- Are you feeling 27?
663
00:22:43,796 --> 00:22:44,830
- Yeah.
- [laughs]
664
00:22:44,830 --> 00:22:46,665
- Today's my birthday!
665
00:22:46,665 --> 00:22:48,734
I'm 27 in Paradise.
666
00:22:48,734 --> 00:22:49,835
Yay!
667
00:22:49,835 --> 00:22:51,604
I'm feeling like a new person.
- Confidence.
668
00:22:51,604 --> 00:22:52,304
- Oh, yeah.
669
00:22:52,304 --> 00:22:54,940
Things I want for my birthday
are have an amazing time
670
00:22:54,940 --> 00:22:59,144
with my friends, something
a little romantic with Tanner,
671
00:22:59,144 --> 00:23:02,081
explore something intimately
away from the group.
672
00:23:02,081 --> 00:23:04,116
That'll be the best
birthday present ever.
673
00:23:04,116 --> 00:23:05,818
I'm ready to, like,
go off in the corner
674
00:23:05,818 --> 00:23:07,987
and, like, make--
open mouth make out.
675
00:23:07,987 --> 00:23:09,221
[laughs]
676
00:23:09,221 --> 00:23:11,624
So that's what I want
for my birthday.
677
00:23:11,624 --> 00:23:12,791
[laughs]
678
00:23:12,791 --> 00:23:14,727
[soft music]
679
00:23:14,727 --> 00:23:17,062
- Oh, guys!
680
00:23:17,062 --> 00:23:20,666
I have a date card.
681
00:23:20,666 --> 00:23:21,867
- Ooh.
682
00:23:21,867 --> 00:23:24,003
♪ ♪
683
00:23:24,003 --> 00:23:27,973
- I want so badly for my name
to be on that date card,
684
00:23:27,973 --> 00:23:30,943
because I really want to go
on a date with Tanner.
685
00:23:30,943 --> 00:23:34,046
Maybe we can make out
a little bit.
686
00:23:34,046 --> 00:23:35,714
Bring on the tongue.
687
00:23:35,714 --> 00:23:36,715
[laughs]
688
00:23:36,715 --> 00:23:42,454
♪ ♪
689
00:23:42,955 --> 00:23:47,760
- "Rachel,
take a swing at love."
690
00:23:47,760 --> 00:23:50,062
- Oh, my gosh!
all: Ooh!
691
00:23:50,062 --> 00:23:51,096
- [clapping]
- Yay, Rachel!
692
00:23:51,096 --> 00:23:52,731
- What do you think it is?
693
00:23:52,731 --> 00:23:53,732
- No.
694
00:23:53,732 --> 00:23:55,167
No!
695
00:23:55,167 --> 00:23:57,936
I did not get the date card
on my birthday.
696
00:23:57,936 --> 00:23:58,938
Ugh.
697
00:23:58,938 --> 00:24:01,006
I'm only 27 once.
698
00:24:01,006 --> 00:24:02,174
- Oh, my gosh.
699
00:24:02,174 --> 00:24:04,677
Okay, this is
a really hard decision.
700
00:24:04,677 --> 00:24:05,210
[laughter]
701
00:24:05,210 --> 00:24:07,212
I put a lot of thought
into this,
702
00:24:07,212 --> 00:24:09,815
and I've loved getting
to know all of you.
703
00:24:09,815 --> 00:24:10,983
[laughter]
704
00:24:10,983 --> 00:24:13,218
But Brayden, do you want
to go on this date with me?
705
00:24:13,218 --> 00:24:15,120
- Oh, my God.
That would be so great.
706
00:24:15,120 --> 00:24:16,755
[cheers and applause]
707
00:24:16,755 --> 00:24:17,823
Later, losers.
708
00:24:17,823 --> 00:24:19,658
Just kidding. Oh.
709
00:24:19,658 --> 00:24:21,727
- Sorry! Ooh.
710
00:24:21,727 --> 00:24:22,795
- [grunts]
711
00:24:22,795 --> 00:24:23,862
- Okay, bye!
712
00:24:23,862 --> 00:24:24,930
all: Bye!
713
00:24:24,930 --> 00:24:26,332
- They are so cute.
714
00:24:26,332 --> 00:24:29,101
I want to punch them both
in the face at the same time.
715
00:24:29,101 --> 00:24:30,803
[laughter]
- They went in the water.
716
00:24:30,803 --> 00:24:32,137
- I'm so excited for them.
717
00:24:32,137 --> 00:24:33,872
I think that
they're gonna have, like,
718
00:24:33,872 --> 00:24:34,940
the most fun ever.
719
00:24:34,940 --> 00:24:35,941
- I agree.
720
00:24:35,941 --> 00:24:38,677
I think this is
so good for her.
721
00:24:38,677 --> 00:24:39,878
- Hop on. Hop on.
722
00:24:39,878 --> 00:24:40,879
- Okay, wait, wait, wait.
723
00:24:40,879 --> 00:24:41,880
Ready?
- Oh, wait.
724
00:24:41,880 --> 00:24:42,881
Oh, yeah, I'm ready.
725
00:24:42,881 --> 00:24:45,984
- [laughing]
726
00:24:45,984 --> 00:24:49,421
I have a date card
that says my name on it.
727
00:24:49,421 --> 00:24:51,023
- I thought you were gonna
just, like, pop up.
728
00:24:51,023 --> 00:24:52,024
I didn't expect you to jump up.
729
00:24:52,024 --> 00:24:53,225
I was like, oh!
730
00:24:53,225 --> 00:24:55,361
- I think last night
changed things for me
731
00:24:55,361 --> 00:24:59,198
in a way that I wasn't
really expecting.
732
00:24:59,198 --> 00:25:01,700
- "Brayden and Rachel
should make out."
733
00:25:01,700 --> 00:25:03,002
all: Ooh!
734
00:25:03,002 --> 00:25:04,737
- Rachel, can I pull you?
- Yeah, please!
735
00:25:04,737 --> 00:25:06,271
[laughter]
- Yeah!
736
00:25:06,271 --> 00:25:08,107
- I didn't see it coming,
737
00:25:08,107 --> 00:25:12,311
but last night,
I made out with Brayden.
738
00:25:12,311 --> 00:25:15,781
And now I see the connection
with Brayden,
739
00:25:15,781 --> 00:25:17,950
and I'm so excited.
740
00:25:17,950 --> 00:25:19,184
[laughing]
741
00:25:19,184 --> 00:25:20,953
Wait, now you.
- Oh, my God.
742
00:25:20,953 --> 00:25:22,087
No. This ain't gonna work.
743
00:25:22,087 --> 00:25:23,822
- No, I can carry you.
- I don't think you can.
744
00:25:23,822 --> 00:25:24,390
Are you sure?
745
00:25:24,390 --> 00:25:26,258
No, this ain't gonna work.
- [laughing]
746
00:25:26,258 --> 00:25:27,926
- Rachel's an amazing girl.
747
00:25:27,926 --> 00:25:28,961
We got good chemistry,
748
00:25:28,961 --> 00:25:30,129
we got good vibes,
749
00:25:30,129 --> 00:25:31,730
and I'm excited
to go on this date with her
750
00:25:31,730 --> 00:25:32,364
and hang out.
751
00:25:32,364 --> 00:25:34,199
This beach has
definitely given me
752
00:25:34,199 --> 00:25:35,968
a couple gut punches,
you know?
753
00:25:35,968 --> 00:25:37,236
I'm learning, though.
754
00:25:37,236 --> 00:25:39,338
And I don't think I'll make
the same mistake twice.
755
00:25:39,338 --> 00:25:41,240
But I'm honestly
not sweating that.
756
00:25:41,240 --> 00:25:44,076
I'm just excited to hang out
with her today and have fun.
757
00:25:44,076 --> 00:25:46,211
- I wonder what earrings
he's gonna wear.
758
00:25:46,211 --> 00:25:47,513
- That's the big question.
- The rubber duckies.
759
00:25:47,513 --> 00:25:49,748
- He said he has ones that
go down to, like, here.
760
00:25:49,748 --> 00:25:50,416
I'm like, all right.
761
00:25:50,416 --> 00:25:52,418
- They're getting longer
and longer every day too.
762
00:25:52,418 --> 00:25:54,887
Like, by the end of this,
they're gonna be on the floor.
763
00:25:54,887 --> 00:25:55,888
[laughter]
764
00:25:55,888 --> 00:25:56,922
- Oh, my gosh.
765
00:25:56,922 --> 00:25:58,190
That's so funny.
766
00:25:58,190 --> 00:26:00,492
- It'll be interesting
to see how he manages it.
767
00:26:00,492 --> 00:26:03,062
Because he said he didn't want
to make the mistake of, like,
768
00:26:03,062 --> 00:26:04,129
diving in right away.
769
00:26:04,129 --> 00:26:05,297
- [laughs]
770
00:26:05,297 --> 00:26:07,533
- But like, I don't think
he knows how to do it slow.
771
00:26:07,533 --> 00:26:12,004
So like--so like, I think
he's gonna dive in again.
772
00:26:12,004 --> 00:26:14,440
I am a little bit worried about
773
00:26:14,440 --> 00:26:17,076
how Rachel and Brayden are
gonna get along.
774
00:26:17,076 --> 00:26:18,377
Rachel takes things
a little bit slower.
775
00:26:18,377 --> 00:26:20,379
She's been through
some craziness
776
00:26:20,379 --> 00:26:22,881
and is, I think,
a little bit more cautious
777
00:26:22,881 --> 00:26:24,183
in her approach with men,
778
00:26:24,183 --> 00:26:28,187
whereas Brayden can dive in
very quickly.
779
00:26:28,187 --> 00:26:31,857
And so that mix
may not blend too well.
780
00:26:31,857 --> 00:26:33,592
♪ ♪
781
00:26:35,060 --> 00:26:36,528
[seagulls calling]
782
00:26:36,528 --> 00:26:39,264
- You guys know that he sounds
just like Matthew McConaughey?
783
00:26:39,264 --> 00:26:40,466
- That's the first time
I've ever heard that one.
784
00:26:40,466 --> 00:26:41,967
- No, you definitely do, man.
- He does. Just say it.
785
00:26:41,967 --> 00:26:43,035
Just say it.
Do it. Do the thing!
786
00:26:43,035 --> 00:26:44,069
- All right, all right,
all right.
787
00:26:44,069 --> 00:26:45,070
- Do the thing!
- Do the thing.
788
00:26:45,070 --> 00:26:46,138
- All right, all right.
789
00:26:46,138 --> 00:26:47,339
- All right, all right,
all right.
790
00:26:47,339 --> 00:26:49,007
- [laughs]
- All right.
791
00:26:49,007 --> 00:26:50,209
[soft music]
792
00:26:50,209 --> 00:26:51,977
- We have gotten so lucky.
793
00:26:51,977 --> 00:26:53,445
Like, it's been so easy...
- Yeah.
794
00:26:53,445 --> 00:26:55,214
- And just, like,
smooth sailing for us.
795
00:26:55,214 --> 00:26:56,315
- I know.
796
00:26:56,315 --> 00:26:58,383
I feel like I'm on
the same page as you.
797
00:26:58,383 --> 00:27:00,986
- I really want to find,
like, the real deal,
798
00:27:00,986 --> 00:27:02,454
have a real connection.
799
00:27:02,454 --> 00:27:05,457
And so I feel like
I found that with you.
800
00:27:05,457 --> 00:27:09,995
I feel like this is a good
start and a good foundation
801
00:27:09,995 --> 00:27:11,830
that we're gonna build off of.
802
00:27:11,830 --> 00:27:13,031
- I'm excited.
803
00:27:13,031 --> 00:27:14,766
- I'm excited too.
804
00:27:14,766 --> 00:27:15,434
♪ ♪
805
00:27:15,434 --> 00:27:18,203
I don't want to explore
any other options.
806
00:27:18,203 --> 00:27:20,105
I'm so happy,
and I'm so content with him.
807
00:27:20,105 --> 00:27:21,507
Like, I just know
how strong we are
808
00:27:21,507 --> 00:27:23,442
and, like, how strong
our connection is
809
00:27:23,442 --> 00:27:26,044
so far that, like,
I'm at that point where
810
00:27:26,044 --> 00:27:27,412
I could see us
getting engaged.
811
00:27:27,412 --> 00:27:29,281
Anything that's thrown at us,
812
00:27:29,281 --> 00:27:31,517
I wholeheartedly believe
we can work through.
813
00:27:31,517 --> 00:27:34,019
- I'm always open
to different possibilities
814
00:27:34,019 --> 00:27:35,287
like moving somewhere or...
815
00:27:35,287 --> 00:27:36,288
- Oh, my God.
816
00:27:36,288 --> 00:27:37,289
- If you're moving somewhere,
817
00:27:37,289 --> 00:27:39,124
if I'm moving somewhere.
818
00:27:39,124 --> 00:27:41,226
- I know that
LA is a possibility.
819
00:27:41,226 --> 00:27:43,028
But what about--if, like...
820
00:27:44,997 --> 00:27:46,365
- What about Berlin?
- Mm-hmm.
821
00:27:46,365 --> 00:27:50,068
Are you, like, open
to international love?
822
00:27:50,068 --> 00:27:51,170
- Yeah.
- [laughs]
823
00:27:51,170 --> 00:27:52,404
- I'm open to it, for sure.
824
00:27:52,404 --> 00:27:54,273
- Ooh. Okay.
That's good to know.
825
00:27:54,273 --> 00:27:55,474
- [laughs]
- I love to hear that.
826
00:27:55,474 --> 00:27:57,276
- I'm feeling pretty confident
with Eliza.
827
00:27:57,276 --> 00:28:00,112
I mean, there's so much chaos
on the beach right now.
828
00:28:00,112 --> 00:28:02,481
But Eliza and I give
each other reassurance.
829
00:28:02,481 --> 00:28:04,516
I'm, like, very serious
about, you know,
830
00:28:04,516 --> 00:28:06,285
taking the steps with you
and making sure
831
00:28:06,285 --> 00:28:08,153
that we're both comfortable
with whatever we decide.
832
00:28:08,153 --> 00:28:09,288
So...
- Yeah.
833
00:28:09,288 --> 00:28:10,355
- I'm excited.
- Me too.
834
00:28:10,355 --> 00:28:11,857
Ah!
- Very excited.
835
00:28:11,857 --> 00:28:13,292
- Come here.
836
00:28:13,292 --> 00:28:15,294
- Mm.
[both laughing]
837
00:28:15,294 --> 00:28:16,528
Eliza and I are falling
for each other.
838
00:28:16,528 --> 00:28:19,097
So I'm hoping
the next date card has
839
00:28:19,097 --> 00:28:20,566
my name or Eliza's name on it.
840
00:28:20,566 --> 00:28:22,334
It would really
just catapult me
841
00:28:22,334 --> 00:28:24,937
to the top with my feelings.
842
00:28:24,937 --> 00:28:27,940
[light upbeat music]
843
00:28:27,940 --> 00:28:29,241
♪ ♪
844
00:28:29,241 --> 00:28:31,343
- Mm. This is so exciting.
845
00:28:31,343 --> 00:28:33,111
- What are we doing?
846
00:28:33,111 --> 00:28:34,446
- I have no idea.
847
00:28:34,446 --> 00:28:35,581
It's gonna be fun, though.
848
00:28:35,581 --> 00:28:39,318
- Going into this date,
I am feeling so excited.
849
00:28:39,318 --> 00:28:41,386
[gasps]
Wait, is that a piñata?
850
00:28:41,386 --> 00:28:44,056
So far in Paradise,
I've definitely been
851
00:28:44,056 --> 00:28:45,524
trying to find my footing,
852
00:28:45,524 --> 00:28:48,260
and last night with Brayden
is definitely
853
00:28:48,260 --> 00:28:51,263
the most fun I've had,
connection-wise.
854
00:28:51,263 --> 00:28:53,265
What is happening?
- What is going on?
855
00:28:53,265 --> 00:28:56,134
- I have not had a date card
in a long time.
856
00:28:56,134 --> 00:28:58,203
I feel rusty. I am rusty.
857
00:28:58,203 --> 00:29:00,138
- Hello.
- Buenas tardes.
858
00:29:00,138 --> 00:29:01,273
♪ ♪
859
00:29:01,273 --> 00:29:03,208
- So hopefully
I can just go have fun.
860
00:29:03,208 --> 00:29:04,242
- Welcome.
861
00:29:04,242 --> 00:29:05,410
My name is May Delgado,
862
00:29:05,410 --> 00:29:07,045
and I'm an artist.
863
00:29:07,045 --> 00:29:08,347
- Amazing.
864
00:29:08,347 --> 00:29:13,118
- Today we planned something
really, really special.
865
00:29:13,118 --> 00:29:15,153
[speaking Spanish]
866
00:29:15,153 --> 00:29:16,154
- Connection?
867
00:29:16,154 --> 00:29:17,189
- A connection.
- Ooh.
868
00:29:17,189 --> 00:29:19,324
- In Mexico,
we love celebration,
869
00:29:19,324 --> 00:29:22,561
and piñatas is part
of the culture.
870
00:29:22,561 --> 00:29:27,499
And today I will invite to you
to be la piñata.
871
00:29:27,499 --> 00:29:29,101
- Ooh, we're gonna make
piñatas.
872
00:29:29,101 --> 00:29:31,169
- Yeah, you will be a piñata.
873
00:29:31,169 --> 00:29:32,304
Are you ready?
- So excited.
874
00:29:32,304 --> 00:29:33,405
- Let's go. Let's do it.
875
00:29:33,405 --> 00:29:34,473
- How's it going?
876
00:29:34,473 --> 00:29:36,108
- I'm not sure about this.
877
00:29:36,108 --> 00:29:37,242
[upbeat music]
878
00:29:37,242 --> 00:29:40,879
Ugh.
- [laughing]
879
00:29:42,147 --> 00:29:43,849
- I'm not looking.
880
00:29:44,383 --> 00:29:46,018
- [laughs] I'm not looking.
881
00:29:47,319 --> 00:29:49,121
- You're doing great.
882
00:29:50,455 --> 00:29:51,556
- You're--[laughs]
883
00:29:51,556 --> 00:29:55,160
- All right,
Let's go and do this.
884
00:29:55,160 --> 00:29:56,161
- Ooh.
885
00:29:56,161 --> 00:29:59,064
I'm gonna do...
886
00:29:59,064 --> 00:30:00,232
a heart.
887
00:30:00,232 --> 00:30:01,233
- Oh, wow.
888
00:30:01,233 --> 00:30:02,234
I feel like mine is--
889
00:30:02,234 --> 00:30:03,302
- Should we just dump it?
Yeah.
890
00:30:03,302 --> 00:30:04,436
- You just want
to douse me in it?
891
00:30:04,436 --> 00:30:06,104
- Should we just dump it
on each other?
892
00:30:06,104 --> 00:30:07,172
[laughs]
893
00:30:07,172 --> 00:30:08,240
- Come on, do it!
- Ready?
894
00:30:08,240 --> 00:30:09,274
- Yeah I'm ready.
895
00:30:09,274 --> 00:30:10,308
- Okay.
- I'm ready.
896
00:30:10,308 --> 00:30:12,177
♪ ♪
897
00:30:12,177 --> 00:30:14,179
- [laughing]
Your hair looks--
898
00:30:14,179 --> 00:30:15,347
you look so good.
899
00:30:15,347 --> 00:30:17,049
- This is awesome.
900
00:30:17,049 --> 00:30:17,749
- [laughs]
901
00:30:17,749 --> 00:30:20,652
- Oh, I love this color scheme
we got going on here.
902
00:30:20,652 --> 00:30:23,155
- The green and the orange?
Ooh, is that glitter?
903
00:30:23,155 --> 00:30:24,156
[gasps]
904
00:30:24,156 --> 00:30:25,524
- This is insane.
- Ooh!
905
00:30:25,524 --> 00:30:26,625
I like the glitter.
906
00:30:26,625 --> 00:30:28,727
I think Brayden's probably
the only person
907
00:30:28,727 --> 00:30:32,164
that would be able to bring
this side out of me.
908
00:30:32,164 --> 00:30:33,532
[shrieks, laughs]
909
00:30:33,532 --> 00:30:36,268
[laughing] It's so cold.
910
00:30:36,268 --> 00:30:37,502
[both laughing]
911
00:30:37,502 --> 00:30:40,238
I feel probably
too comfortable with Brayden
912
00:30:40,238 --> 00:30:44,176
now that he's put paint
in my crevices.
913
00:30:44,176 --> 00:30:45,277
[laughing]
914
00:30:45,277 --> 00:30:47,446
But this is the most
romantic date
915
00:30:47,446 --> 00:30:50,315
I've been on
in my Bachelor career.
916
00:30:50,315 --> 00:30:52,417
I don't need fireworks
and a yacht.
917
00:30:52,417 --> 00:30:54,152
- Oh, yes.
- Does that look--
918
00:30:54,152 --> 00:30:54,720
- Oh, yes, you look like a--
919
00:30:54,720 --> 00:30:56,488
- Do I look really sexy
right now?
920
00:30:56,488 --> 00:30:58,090
- Oh, you look so hot
right now.
921
00:30:58,090 --> 00:31:00,092
It's like--oh.
922
00:31:00,092 --> 00:31:01,226
Ooh. What?
923
00:31:01,226 --> 00:31:02,461
- Wait, let me do one.
924
00:31:02,461 --> 00:31:05,263
- [singing in Spanish]
925
00:31:05,263 --> 00:31:06,298
- Is it good?
- Oh, that's cute.
926
00:31:06,298 --> 00:31:08,300
- Is it cute?
- Yeah.
927
00:31:08,300 --> 00:31:09,334
- Wait, I'm gonna do it
on your cheek.
928
00:31:09,334 --> 00:31:10,402
- You don't have any
on your lips.
929
00:31:10,402 --> 00:31:12,304
- Oh, I don't?
One second.
930
00:31:12,304 --> 00:31:14,172
♪ ♪
931
00:31:14,172 --> 00:31:16,708
[laughter]
932
00:31:16,708 --> 00:31:18,443
What? I was trying to do
what you did.
933
00:31:18,443 --> 00:31:19,711
- [laughing]
934
00:31:19,711 --> 00:31:21,580
- It's so much fun to be able
to go and do something
935
00:31:21,580 --> 00:31:23,582
with somebody that just,
like, is not worried
936
00:31:23,582 --> 00:31:25,450
about getting messy
or getting dirty,
937
00:31:25,450 --> 00:31:26,618
but just, like, in the moment.
938
00:31:26,618 --> 00:31:27,719
And she looked amazing.
939
00:31:27,719 --> 00:31:29,321
And that's the thing
that's so beautiful
940
00:31:29,321 --> 00:31:30,422
is just like,
when you don't care
941
00:31:30,422 --> 00:31:31,456
and you're not
so fixated on it,
942
00:31:31,456 --> 00:31:32,691
like, your beauty comes out.
943
00:31:32,691 --> 00:31:35,327
And, like, I mean, her beauty
really came out today to me.
944
00:31:35,327 --> 00:31:36,328
It looks great.
945
00:31:36,328 --> 00:31:37,729
It's--it's a good look.
946
00:31:37,729 --> 00:31:39,331
- Gotta make sure
it gets all covered.
947
00:31:39,331 --> 00:31:40,532
- Oh, no, I'm gonna--
948
00:31:40,532 --> 00:31:42,200
I'm gonna make sure
all of it gets covered.
949
00:31:42,200 --> 00:31:43,301
[laughs]
950
00:31:43,301 --> 00:31:44,536
Honestly, like,
there was no one else
951
00:31:44,536 --> 00:31:45,570
I feel like would have, like,
952
00:31:45,570 --> 00:31:47,205
taken this date on
like Rachel did.
953
00:31:47,205 --> 00:31:49,508
- [gasps] Okay, I'm ready.
954
00:31:49,508 --> 00:31:53,245
- We're actually turning
each other into human piñatas.
955
00:31:53,245 --> 00:31:54,346
♪ ♪
956
00:31:54,346 --> 00:31:55,347
- You look great.
- You look amazing.
957
00:31:55,347 --> 00:31:56,615
- You look like the sun.
958
00:31:56,615 --> 00:31:58,416
- Like, this is what life is.
This is life.
959
00:31:58,416 --> 00:31:59,451
This is goofy.
960
00:31:59,451 --> 00:32:00,852
♪ ♪
961
00:32:00,852 --> 00:32:04,523
[as Borat] I'm very excite,
very, very excite!
962
00:32:04,523 --> 00:32:05,590
♪ ♪
963
00:32:05,590 --> 00:32:08,426
- In all honesty,
I kind of have been
964
00:32:08,426 --> 00:32:10,529
a little bit serious
since I got to the beach,
965
00:32:10,529 --> 00:32:12,531
and not even meaning to.
966
00:32:12,531 --> 00:32:15,200
But I feel like it's
kind of hard for me to, like,
967
00:32:15,200 --> 00:32:16,234
let loose a little.
968
00:32:16,234 --> 00:32:19,237
So I feel, like,
very thankful...
969
00:32:19,237 --> 00:32:20,338
- No, I wanna see us--
970
00:32:20,338 --> 00:32:21,606
- That you bring
this side out of me.
971
00:32:21,606 --> 00:32:22,808
I'm having so much fun.
972
00:32:22,808 --> 00:32:24,543
- I mean, I even saw it,
like, just the other day,
973
00:32:24,543 --> 00:32:25,877
like, when we were just talking
and, like, joking around.
974
00:32:25,877 --> 00:32:28,313
And like, you just--
you had me rolling all day.
975
00:32:28,313 --> 00:32:29,548
I was a sourpuss.
- No.
976
00:32:29,548 --> 00:32:30,782
- I was a sourpuss,
and you brought me--like,
977
00:32:30,782 --> 00:32:34,419
you definitely pulled me
out of a ditch.
978
00:32:34,419 --> 00:32:35,487
And it's like, I'm just--
979
00:32:35,487 --> 00:32:36,655
I'm having a blast again.
980
00:32:36,655 --> 00:32:39,524
Like, I was like--I was over
Paradise for a second.
981
00:32:39,524 --> 00:32:40,625
And I was just like--
982
00:32:40,625 --> 00:32:41,793
I was like, this is not for me.
983
00:32:41,793 --> 00:32:43,728
And then here it was,
and you came
984
00:32:43,728 --> 00:32:45,630
and just freaking made it
for me again.
985
00:32:45,630 --> 00:32:47,699
So honestly, it's been--
it's been a blast.
986
00:32:47,699 --> 00:32:50,302
And I'm doing nothing
but enjoying
987
00:32:50,302 --> 00:32:51,336
my time with you today.
988
00:32:51,336 --> 00:32:52,637
- I have so much fun
around you.
989
00:32:52,637 --> 00:32:54,639
And I'm always, like, laughing.
990
00:32:54,639 --> 00:32:58,410
But you have so much depth
that I wasn't expecting either.
991
00:32:58,410 --> 00:32:59,778
Since I got to the beach,
992
00:32:59,778 --> 00:33:02,714
I've said, like, I just want
to be friends first.
993
00:33:02,714 --> 00:33:04,783
And I feel like
that's what I've lacked
994
00:33:04,783 --> 00:33:07,486
in every single
relationship I've had.
995
00:33:07,486 --> 00:33:09,654
So I wanted to do
something different here.
996
00:33:09,654 --> 00:33:11,823
And I just never really,
like, thought I was--
997
00:33:11,823 --> 00:33:13,725
you know, of course
you're so handsome.
998
00:33:13,725 --> 00:33:17,395
But I'm just so
surprised by you.
999
00:33:17,395 --> 00:33:20,398
Obviously it's still early.
1000
00:33:20,398 --> 00:33:21,800
I'm not, like,
expecting anything.
1001
00:33:21,800 --> 00:33:25,570
But you have really
surpassed my expectations.
1002
00:33:25,570 --> 00:33:26,938
Somehow I'm, like, in a piñata,
1003
00:33:26,938 --> 00:33:31,343
but I still feel like
we're deepening a connection.
1004
00:33:31,343 --> 00:33:32,444
Does that make sense?
1005
00:33:32,444 --> 00:33:33,445
- No, it makes total sense.
1006
00:33:33,445 --> 00:33:36,481
[sweeping music]
1007
00:33:36,481 --> 00:33:38,583
- Up until this point
in Paradise,
1008
00:33:38,583 --> 00:33:40,685
I did not think
I'd be able to form
1009
00:33:40,685 --> 00:33:43,555
a connection this quickly.
1010
00:33:43,555 --> 00:33:46,691
I feel more like myself
than I have
1011
00:33:46,691 --> 00:33:48,426
on a lot of dates
I've been on.
1012
00:33:48,426 --> 00:33:50,395
So it's definitely Brayden,
I think,
1013
00:33:50,395 --> 00:33:52,530
that's helping me branch out.
1014
00:33:52,530 --> 00:33:57,569
♪ ♪
1015
00:33:57,569 --> 00:33:59,204
[gasps]
1016
00:33:59,204 --> 00:34:00,472
♪ ♪
1017
00:34:00,472 --> 00:34:01,473
- Ooh.
1018
00:34:01,473 --> 00:34:02,540
- I love candy.
1019
00:34:02,540 --> 00:34:05,477
This date is so fun.
1020
00:34:05,477 --> 00:34:06,912
At the beginning of today,
1021
00:34:06,912 --> 00:34:09,714
I was really unsure
of how the connection
1022
00:34:09,714 --> 00:34:11,750
would continue to form.
1023
00:34:11,750 --> 00:34:15,353
But I feel like I know
so much more about him,
1024
00:34:15,353 --> 00:34:17,656
and we had so much fun.
1025
00:34:17,656 --> 00:34:21,493
So it's still super early,
but I'm very excited.
1026
00:34:21,493 --> 00:34:22,627
Paradise!
1027
00:34:22,627 --> 00:34:25,230
It's raining candy and men.
1028
00:34:25,230 --> 00:34:26,564
♪ ♪
1029
00:34:26,564 --> 00:34:29,167
[laughing] What are you doing?
1030
00:34:29,167 --> 00:34:30,568
Ah!
1031
00:34:30,568 --> 00:34:32,570
[laughing]
1032
00:34:32,570 --> 00:34:34,572
♪ ♪
1033
00:34:34,572 --> 00:34:38,743
Right now, I'm so happy
and hopeful
1034
00:34:38,743 --> 00:34:40,512
and, like, fun and free
1035
00:34:40,512 --> 00:34:43,048
for the first time
in, like, so long.
1036
00:34:43,048 --> 00:34:47,285
This could be the beginning
of something amazing.
1037
00:34:47,285 --> 00:34:49,354
♪ ♪
1038
00:34:51,323 --> 00:34:54,693
[upbeat music]
1039
00:34:54,693 --> 00:34:56,628
- Here's to a nice pool day.
It's Kat's birthday.
1040
00:34:56,628 --> 00:34:57,829
Happy birthday, Kat.
- Happy birthday, Kat.
1041
00:34:57,829 --> 00:34:58,897
- Yep. Happy birthday!
[all cheering]
1042
00:34:58,897 --> 00:35:00,632
- To having
an amazing birthday...
1043
00:35:00,632 --> 00:35:01,733
- Another--here's to another
day in Paradise.
1044
00:35:01,733 --> 00:35:03,368
- With some amazing people.
1045
00:35:03,368 --> 00:35:04,736
- 27 and fun.
- Whoo!
1046
00:35:04,736 --> 00:35:05,770
- 27 and fun!
1047
00:35:05,770 --> 00:35:07,405
- All right, ready?
- Cheers.
1048
00:35:07,405 --> 00:35:08,406
- No faces.
No faces.
1049
00:35:08,406 --> 00:35:09,507
No faces.
- No faces?
1050
00:35:09,507 --> 00:35:10,875
- Go.
1051
00:35:10,875 --> 00:35:12,711
- That was actually really--
everybody did really good.
1052
00:35:12,711 --> 00:35:14,579
- I did not get the date,
1053
00:35:14,579 --> 00:35:16,081
but I think
today is gonna be great.
1054
00:35:16,081 --> 00:35:20,452
There's opportunity to just
have, like, an amazing time.
1055
00:35:20,452 --> 00:35:21,553
I'm in Paradise.
1056
00:35:21,553 --> 00:35:23,421
I'm spending time
with Tanner,
1057
00:35:23,421 --> 00:35:24,689
who's amazing as well.
1058
00:35:24,689 --> 00:35:26,758
And that's what I want today.
1059
00:35:26,758 --> 00:35:28,526
- Happy birthday, Kat!
1060
00:35:28,526 --> 00:35:29,694
- Thanks, guys.
- Happy birthday.
1061
00:35:29,694 --> 00:35:31,029
- We're gonna have
a birthday party today, okay?
1062
00:35:31,029 --> 00:35:32,964
- We're having a darty!
- We're gonna have a darty.
1063
00:35:32,964 --> 00:35:34,599
We're gonna play games
in the pool.
1064
00:35:34,599 --> 00:35:35,867
- Darty!
- I might get my hair wet.
1065
00:35:35,867 --> 00:35:37,736
We'll see.
- [laughs]
1066
00:35:37,736 --> 00:35:38,870
- Crazy.
- Yeah, I'm excited.
1067
00:35:38,870 --> 00:35:40,638
I feel like we're gonna
have a good day.
1068
00:35:40,638 --> 00:35:41,973
- Let's go.
- It's the best day so far.
1069
00:35:41,973 --> 00:35:44,676
I keep saying we're gonna
have a "darty," so--
1070
00:35:44,676 --> 00:35:45,777
which is every day in Paradise.
1071
00:35:45,777 --> 00:35:47,479
But today is gonna be
a little bit more
1072
00:35:47,479 --> 00:35:48,580
of a birthday party darty.
1073
00:35:48,580 --> 00:35:49,781
[laughs]
1074
00:35:49,781 --> 00:35:50,782
It's a good day.
1075
00:35:50,782 --> 00:35:52,851
I'm excited to just continue
1076
00:35:52,851 --> 00:35:55,654
to, like, just hang out
with Tanner.
1077
00:35:55,654 --> 00:35:57,656
I couldn't ask for
anything more right now.
1078
00:35:57,656 --> 00:35:59,824
♪ ♪
1079
00:35:59,824 --> 00:36:03,328
[sensual music]
1080
00:36:03,328 --> 00:36:06,765
♪ ♪
1081
00:36:06,765 --> 00:36:07,999
- Hi, I'm Davia,
1082
00:36:07,999 --> 00:36:10,035
I'm from Zach's season
of "The Bachelor,"
1083
00:36:10,035 --> 00:36:15,073
and I am so excited
to be here in Paradise,
1084
00:36:15,073 --> 00:36:18,743
where dreams come true
and people fall in love.
1085
00:36:18,743 --> 00:36:20,111
Here, I'm looking
to put myself out there
1086
00:36:20,111 --> 00:36:23,848
a little bit more and be, like,
the fun, flirty, cute Davs
1087
00:36:23,848 --> 00:36:26,751
that, like, all my friends
back home know me to be.
1088
00:36:26,751 --> 00:36:29,754
And I don't know, maybe
this time it'll all work out.
1089
00:36:29,754 --> 00:36:31,122
- Davia.
- Hello!
1090
00:36:31,122 --> 00:36:32,791
- Hey, how are you?
- Long time, no see.
1091
00:36:32,791 --> 00:36:34,092
- It's so great seeing you.
- You too.
1092
00:36:34,092 --> 00:36:35,727
- You look great.
Welcome to Paradise.
1093
00:36:35,727 --> 00:36:37,095
How are you feeling?
- Hi. I'm doing good.
1094
00:36:37,095 --> 00:36:38,630
- Okay. Of course,
we haven't seen you
1095
00:36:38,630 --> 00:36:39,698
since Zach's season.
- I know.
1096
00:36:39,698 --> 00:36:41,032
It's been a hot second.
1097
00:36:41,032 --> 00:36:45,570
To the start of something new
and possibly finding love.
1098
00:36:45,570 --> 00:36:46,571
- I love it.
1099
00:36:46,571 --> 00:36:47,672
both: Cheers.
1100
00:36:47,672 --> 00:36:48,773
- This is crazy.
1101
00:36:48,773 --> 00:36:49,908
I definitely blacked out--
1102
00:36:49,908 --> 00:36:53,645
and not because of alcohol,
because of love.
1103
00:36:53,645 --> 00:36:54,913
- What are you hoping for here?
1104
00:36:54,913 --> 00:36:56,781
You really feel like you could
find love here in Paradise?
1105
00:36:56,781 --> 00:36:59,184
- I mean, I'm hoping,
but you never know.
1106
00:36:59,184 --> 00:37:01,786
My biggest hope is
to put myself out there...
1107
00:37:01,786 --> 00:37:02,854
- Okay.
- Be the most authentic
1108
00:37:02,854 --> 00:37:04,756
version of myself.
- Mm.
1109
00:37:04,756 --> 00:37:06,891
- And if it leads to love,
then that would just
1110
00:37:06,891 --> 00:37:07,992
be like the cherry on top.
1111
00:37:07,992 --> 00:37:08,993
- Who are you hoping
to see on the beach?
1112
00:37:08,993 --> 00:37:10,061
Have you thought about it?
1113
00:37:10,061 --> 00:37:12,864
- I think Tanner's
a little cutie.
1114
00:37:12,864 --> 00:37:14,766
- What should the theme be?
1115
00:37:14,766 --> 00:37:15,900
I don't know.
What's the theme?
1116
00:37:15,900 --> 00:37:17,035
Jess, you're good at this.
You're creative.
1117
00:37:17,035 --> 00:37:19,738
What should be the theme
today for the party?
1118
00:37:19,738 --> 00:37:20,872
- The theme is sunshine.
1119
00:37:20,872 --> 00:37:23,742
- Okay.
[laughter]
1120
00:37:23,742 --> 00:37:24,776
- Talk to me about Tanner.
1121
00:37:24,776 --> 00:37:25,777
What is it about him?
- Shut up!
1122
00:37:25,777 --> 00:37:26,778
[laughs]
1123
00:37:26,778 --> 00:37:28,847
Um, well, he's into fitness.
1124
00:37:28,847 --> 00:37:29,981
I'm into fitness.
- Mm-hmm.
1125
00:37:29,981 --> 00:37:31,549
- I don't know.
I think he's cute.
1126
00:37:31,549 --> 00:37:32,684
I'm excited to meet him.
1127
00:37:32,684 --> 00:37:34,519
- Kat's wearing yellow.
1128
00:37:34,519 --> 00:37:35,887
It's a beautiful day.
1129
00:37:35,887 --> 00:37:37,021
Vibes are high.
1130
00:37:37,021 --> 00:37:38,723
- And I have a sun on my ankle.
1131
00:37:38,723 --> 00:37:41,159
- It's time to shine
and shimmer.
1132
00:37:41,159 --> 00:37:44,529
- Shine and--[laughs]
That's the name.
1133
00:37:44,529 --> 00:37:45,930
♪ ♪
1134
00:37:45,930 --> 00:37:47,665
- Know what that is?
- Yes.
1135
00:37:47,665 --> 00:37:49,067
- You hold the power, Davia.
1136
00:37:49,067 --> 00:37:51,836
This is a great opportunity
for you to get on down there,
1137
00:37:51,836 --> 00:37:53,138
talk to a few guys.
- Okay.
1138
00:37:53,138 --> 00:37:54,706
I'll try my darndest.
- You got this.
1139
00:37:54,706 --> 00:37:55,707
It's so great seeing you,
Davia.
1140
00:37:55,707 --> 00:37:56,774
- Thank you.
1141
00:37:56,774 --> 00:37:57,942
Your eyes look like the ocean.
- Really?
1142
00:37:57,942 --> 00:37:59,043
- I had to tell you,
they look good.
1143
00:37:59,043 --> 00:38:00,712
- Great makeup and lighting
here in Paradise.
1144
00:38:00,712 --> 00:38:01,780
- [laughs]
- Good luck.
1145
00:38:01,780 --> 00:38:03,515
Have fun down there.
- Thank you!
1146
00:38:03,515 --> 00:38:04,549
[tense music]
1147
00:38:04,549 --> 00:38:05,884
- Love is in the air.
1148
00:38:05,884 --> 00:38:08,019
Friendship.
- The vibes are immaculate.
1149
00:38:08,019 --> 00:38:10,922
- Immaculate vibes, always.
1150
00:38:10,922 --> 00:38:12,590
- Someone.
- Hi.
1151
00:38:12,590 --> 00:38:13,591
- Davia!
1152
00:38:13,591 --> 00:38:15,660
- It's Davia!
- Davi!
1153
00:38:15,660 --> 00:38:16,728
[all cheering]
1154
00:38:16,728 --> 00:38:17,962
- Hi! Come here!
1155
00:38:17,962 --> 00:38:20,665
How have you been?
1156
00:38:20,665 --> 00:38:21,933
- You look so good.
- Thank you.
1157
00:38:21,933 --> 00:38:22,967
- Oh, my gosh!
- I try.
1158
00:38:22,967 --> 00:38:24,469
- You look so beautiful.
1159
00:38:24,469 --> 00:38:25,103
- Hi, beautiful!
1160
00:38:25,103 --> 00:38:27,806
- Davia is here looking
as gorgeous as ever.
1161
00:38:27,806 --> 00:38:29,841
She is a flawless human being.
1162
00:38:29,841 --> 00:38:32,877
She just, like, floats up
the stairs of Paradise
1163
00:38:32,877 --> 00:38:35,113
and comes to the pool deck
with a date card.
1164
00:38:35,113 --> 00:38:38,850
And I don't even know how
you make a human being
1165
00:38:38,850 --> 00:38:40,685
that beautiful, honestly.
1166
00:38:40,685 --> 00:38:42,086
It's insanity to me.
1167
00:38:42,086 --> 00:38:43,788
- Peter.
- Hi. Hi. Nice to meet you.
1168
00:38:43,788 --> 00:38:45,824
- She can have any guy
on this beach.
1169
00:38:45,824 --> 00:38:46,824
- Thank you. Thank you.
1170
00:38:46,824 --> 00:38:47,859
- I'm over here like,
1171
00:38:47,859 --> 00:38:49,828
please don't take John Henry.
1172
00:38:49,828 --> 00:38:50,895
Like, please.
1173
00:38:50,895 --> 00:38:52,864
We're just getting
to a little bit
1174
00:38:52,864 --> 00:38:53,965
of, like, a peaceful space
1175
00:38:53,965 --> 00:38:56,701
where we can explore
each other, finally.
1176
00:38:56,701 --> 00:38:57,902
Like, please don't take that
from me.
1177
00:38:57,902 --> 00:38:59,637
- Shut up.
- Hi, I'm Tanner.
1178
00:38:59,637 --> 00:39:00,838
- Hi. Nice to meet you.
Davia.
1179
00:39:00,838 --> 00:39:01,873
- Nice to meet you.
1180
00:39:01,873 --> 00:39:03,842
Davia from Zach's season
shows up.
1181
00:39:03,842 --> 00:39:04,976
I mean, she's gorgeous.
1182
00:39:04,976 --> 00:39:06,044
She has, like, one blue eye
1183
00:39:06,044 --> 00:39:07,679
and another green eye.
1184
00:39:07,679 --> 00:39:08,179
She's gorgeous.
1185
00:39:08,179 --> 00:39:10,215
I mean, she's got
a very cool look.
1186
00:39:10,215 --> 00:39:12,684
- Wow, it's like
the best line of hugs ever.
1187
00:39:12,684 --> 00:39:13,718
- Hi.
1188
00:39:13,718 --> 00:39:15,153
- I'm out of breath from that.
1189
00:39:15,153 --> 00:39:19,224
- Davia from my season
came in with a date card.
1190
00:39:19,224 --> 00:39:22,026
She's beautiful.
She's fun. She's hot.
1191
00:39:22,026 --> 00:39:24,295
And I have no idea
who Davia's interested in.
1192
00:39:24,295 --> 00:39:26,864
But I'm sure she will ruffle
some feathers
1193
00:39:26,864 --> 00:39:29,767
in relationships--
hopefully not mine.
1194
00:39:29,767 --> 00:39:31,202
- Okay, so my name's Davia.
1195
00:39:31,202 --> 00:39:33,905
I was on Zach's season
of "The Bachelor"
1196
00:39:33,905 --> 00:39:36,808
with many of these
beautiful ladies.
1197
00:39:36,808 --> 00:39:39,010
Um, and I have a date card.
1198
00:39:39,010 --> 00:39:40,845
all: Ooh!
- Okay.
1199
00:39:40,845 --> 00:39:44,882
"Davia, let love take
the lead tonight."
1200
00:39:44,882 --> 00:39:47,752
all: Ooh.
1201
00:39:47,752 --> 00:39:50,088
- Um...
1202
00:39:50,088 --> 00:39:52,657
Tanner, do you want
to have a little chat?
1203
00:39:52,657 --> 00:39:53,658
- Sure.
1204
00:39:53,658 --> 00:39:55,360
[tense music]
1205
00:39:55,360 --> 00:39:58,296
- Davia just pulled Tanner
for a conversation
1206
00:39:58,296 --> 00:40:01,733
for a potential date
on Kat's birthday,
1207
00:40:01,733 --> 00:40:03,835
and I feel really bad for Kat,
1208
00:40:03,835 --> 00:40:05,103
because I know
she's looking forward
1209
00:40:05,103 --> 00:40:07,205
to hanging out with Tanner.
1210
00:40:07,205 --> 00:40:09,807
Not only is she
excited about him,
1211
00:40:09,807 --> 00:40:11,242
but it's her birthday as well.
1212
00:40:11,242 --> 00:40:14,879
And I don't want her
to be sad on her birthday.
1213
00:40:14,879 --> 00:40:16,147
- So how's it been?
1214
00:40:16,147 --> 00:40:18,116
- Oh, it's been
kind of awesome, honestly.
1215
00:40:18,116 --> 00:40:19,784
- You look nice and tan.
- Thanks.
1216
00:40:19,784 --> 00:40:20,918
You do too.
- Thank you.
1217
00:40:20,918 --> 00:40:22,053
Mine's a little fake, so...
- That's okay.
1218
00:40:22,053 --> 00:40:23,054
- I'll take what I can get.
1219
00:40:23,054 --> 00:40:24,055
- You'll--you'll catch up.
1220
00:40:24,055 --> 00:40:26,024
It's--it's been awesome here.
1221
00:40:26,024 --> 00:40:27,091
♪ ♪
1222
00:40:27,091 --> 00:40:28,993
Are your--
are your eyes green or blue?
1223
00:40:28,993 --> 00:40:30,928
Or a little bit of everything?
- Yeah, so...
1224
00:40:30,928 --> 00:40:31,996
[both laughing]
1225
00:40:31,996 --> 00:40:34,065
One is actually blue,
and one is green.
1226
00:40:34,065 --> 00:40:35,934
- Gotcha. That's so cool.
- It's a little different.
1227
00:40:35,934 --> 00:40:37,168
- Yeah, it's awesome.
1228
00:40:37,168 --> 00:40:39,003
You're beautiful, so don't--
it's working for you.
1229
00:40:39,003 --> 00:40:40,672
- Thank you.
You're a little cutie too.
1230
00:40:40,672 --> 00:40:41,806
- Well, thank you.
1231
00:40:41,806 --> 00:40:42,940
- Tanner's hot.
1232
00:40:42,940 --> 00:40:44,008
He's a lot more attractive
in person
1233
00:40:44,008 --> 00:40:45,109
than I thought he was.
1234
00:40:45,109 --> 00:40:47,812
So check. [laughs]
1235
00:40:47,812 --> 00:40:48,846
♪ ♪
1236
00:40:48,846 --> 00:40:50,181
- I wonder how the [bleep]
1237
00:40:50,181 --> 00:40:51,349
Tanner explains
our relationship.
1238
00:40:51,349 --> 00:40:53,952
Like, she's definitely
gonna ask him, and she's--
1239
00:40:53,952 --> 00:40:56,654
I would love to know
what the hell he has to say.
1240
00:40:57,221 --> 00:40:58,956
Maybe she can give me
some insight.
1241
00:40:58,956 --> 00:41:00,558
[laughs]
1242
00:41:01,960 --> 00:41:05,096
- So who are you, like,
coupled up with right now?
1243
00:41:05,096 --> 00:41:06,130
- So Kat.
1244
00:41:06,130 --> 00:41:07,165
- Oh, okay.
1245
00:41:07,165 --> 00:41:08,833
- I came in with
a date card myself.
1246
00:41:08,833 --> 00:41:09,867
- Okay.
1247
00:41:09,867 --> 00:41:11,135
- And ended up taking Kat
on a date.
1248
00:41:11,135 --> 00:41:12,136
- Okay, how'd that go?
1249
00:41:12,136 --> 00:41:13,137
- And it went great.
1250
00:41:13,137 --> 00:41:14,739
You know, we had a ton of fun.
1251
00:41:14,739 --> 00:41:15,740
- Mm-hmm.
1252
00:41:15,740 --> 00:41:17,075
- And, uh, we just had,
1253
00:41:17,075 --> 00:41:19,177
like, a good time.
- Yeah, that's good to know.
1254
00:41:19,177 --> 00:41:20,845
I'll take a mental note
of that.
1255
00:41:20,845 --> 00:41:21,846
- Yeah.
1256
00:41:21,846 --> 00:41:23,047
♪ ♪
1257
00:41:23,047 --> 00:41:25,216
- Um, like, I'm a very, like,
affectionate person.
1258
00:41:25,216 --> 00:41:27,085
And we have to be respectful
in a way,
1259
00:41:27,085 --> 00:41:28,886
but I would like more.
1260
00:41:28,886 --> 00:41:30,054
- You deserve to feel wanted.
1261
00:41:30,054 --> 00:41:31,155
And if you're not
feeling wanted--
1262
00:41:31,155 --> 00:41:32,924
- I don't feel wanted at all.
1263
00:41:32,924 --> 00:41:34,125
♪ ♪
1264
00:41:34,125 --> 00:41:36,994
- In Kat fashion,
she is a little bit annoyed
1265
00:41:36,994 --> 00:41:39,097
and flustered
about the situation,
1266
00:41:39,097 --> 00:41:40,365
as she is with most.
1267
00:41:40,365 --> 00:41:42,200
She's not taking it well
when it's her birthday.
1268
00:41:42,200 --> 00:41:45,370
So I'm hoping that Tanner deals
with this the right way.
1269
00:41:45,370 --> 00:41:47,772
- You know, this has been
the first time I've been single
1270
00:41:47,772 --> 00:41:49,273
for, like, seven years.
1271
00:41:49,273 --> 00:41:51,075
So like, I was in
a three-year relationship
1272
00:41:51,075 --> 00:41:52,377
and then, like, jumped right--
- Okay. Very similar to me.
1273
00:41:52,377 --> 00:41:54,045
- Into a two and a half--
yeah, exactly.
1274
00:41:54,045 --> 00:41:55,213
- Yeah.
- So, like, for--
1275
00:41:55,213 --> 00:41:57,148
since last July,
I've been single.
1276
00:41:57,148 --> 00:41:58,216
And I was like,
I'm just gonna take
1277
00:41:58,216 --> 00:41:59,350
some time to, like,
work on myself...
1278
00:41:59,350 --> 00:42:01,085
- Yeah.
- And figure out what I want.
1279
00:42:01,085 --> 00:42:03,020
- That's important.
- It's so important.
1280
00:42:03,020 --> 00:42:04,122
♪ ♪
1281
00:42:04,122 --> 00:42:05,957
- I feel like
he's gonna definitely go
1282
00:42:05,957 --> 00:42:08,159
on a date if she asks him.
1283
00:42:08,159 --> 00:42:11,028
100%. 100%.
1284
00:42:11,028 --> 00:42:13,030
- I mean,
I would assume probably.
1285
00:42:13,030 --> 00:42:14,232
- Yeah, he will.
1286
00:42:14,232 --> 00:42:16,067
- It's interesting with Kat
because she can
1287
00:42:16,067 --> 00:42:19,137
play it off like she's not
worried and doesn't care.
1288
00:42:19,137 --> 00:42:22,106
But she's hoping that
Tanner's not gonna go
1289
00:42:22,106 --> 00:42:23,775
on that date today.
1290
00:42:23,775 --> 00:42:24,308
- Tanner.
1291
00:42:24,308 --> 00:42:25,943
- Tanner.
- What's up? What's up?
1292
00:42:25,943 --> 00:42:26,944
- Yeah!
- What's up? What's up?
1293
00:42:26,944 --> 00:42:27,945
- Tanner!
- Whoo!
1294
00:42:27,945 --> 00:42:28,946
- How we doing?
1295
00:42:28,946 --> 00:42:29,981
- Good.
- Good.
1296
00:42:29,981 --> 00:42:31,149
- How are you doing, sir?
- I'm good.
1297
00:42:31,149 --> 00:42:32,750
- Tell us. Tell us.
- You were gone for a while.
1298
00:42:32,750 --> 00:42:34,018
- Was I?
- Yeah.
1299
00:42:34,018 --> 00:42:35,086
- I don't know.
1300
00:42:35,086 --> 00:42:36,120
- Got a big smile
on your face too.
1301
00:42:36,120 --> 00:42:37,221
What's going on?
- I don't know.
1302
00:42:37,221 --> 00:42:38,589
Davia's super cool. She's cool.
1303
00:42:38,589 --> 00:42:40,291
Yeah, she--I was just getting
to know her a little bit.
1304
00:42:40,291 --> 00:42:42,026
She's got one blue eye,
one green eye.
1305
00:42:42,026 --> 00:42:43,161
It's kind of a cool look.
1306
00:42:43,161 --> 00:42:45,129
- Whoa! That's rare.
- Cool!
1307
00:42:45,129 --> 00:42:46,297
- She seems to be a cool girl.
- That's cool.
1308
00:42:46,297 --> 00:42:47,331
- Yeah.
- That's cool.
1309
00:42:47,331 --> 00:42:49,100
- So we just had a little chat.
1310
00:42:49,100 --> 00:42:50,368
So we'll see what happens.
1311
00:42:50,368 --> 00:42:52,270
She'll make the right
decision for her.
1312
00:42:52,270 --> 00:42:54,005
Did she pull anyone else yet?
1313
00:42:54,005 --> 00:42:55,072
- No.
1314
00:42:55,072 --> 00:42:56,741
- She's coming back up
right now.
1315
00:42:56,741 --> 00:42:58,776
♪ ♪
1316
00:42:58,776 --> 00:43:00,011
- Hi, hi, hi.
1317
00:43:00,011 --> 00:43:01,078
- Welcome back.
1318
00:43:01,078 --> 00:43:02,080
- Good to be back.
1319
00:43:02,080 --> 00:43:03,214
Missed you guys, all.
1320
00:43:03,214 --> 00:43:06,217
[tense music]
1321
00:43:06,217 --> 00:43:10,455
♪ ♪
1322
00:43:10,455 --> 00:43:14,258
So I feel like I don't really
need to talk to anyone.
1323
00:43:14,258 --> 00:43:16,294
I'm trying to be intentional
and decisive.
1324
00:43:16,294 --> 00:43:19,864
So, Tanner, do you want
to go on this date with me?
1325
00:43:19,864 --> 00:43:20,465
- I would.
- Okay.
1326
00:43:20,465 --> 00:43:22,033
- I would.
- You better feel lucky.
1327
00:43:22,033 --> 00:43:23,868
[laughs]
- [laughs] Yeah, I do.
1328
00:43:23,868 --> 00:43:25,203
- Happy birthday.
1329
00:43:25,203 --> 00:43:26,404
Oh, my gosh.
1330
00:43:26,404 --> 00:43:29,373
I can't believe this is
happening on my birthday.
1331
00:43:29,373 --> 00:43:31,943
It's just ups--
it's frustrating,
1332
00:43:31,943 --> 00:43:33,811
'cause it's, like, [bleep].
1333
00:43:33,811 --> 00:43:35,279
I'm pissed.
1334
00:43:35,279 --> 00:43:37,181
- She said one and done.
1335
00:43:37,181 --> 00:43:38,349
- Right.
1336
00:43:38,349 --> 00:43:41,018
- This is my literal
worst nightmare.
1337
00:43:41,018 --> 00:43:42,186
♪ ♪
1338
00:43:42,186 --> 00:43:43,955
- Uh, can I talk to Kat
real fir--real quick?
1339
00:43:43,955 --> 00:43:45,089
- Yeah, please.
- Yeah.
1340
00:43:45,089 --> 00:43:51,095
♪ ♪
1341
00:43:51,095 --> 00:43:52,130
- Oh, wow.
- Oh.
1342
00:43:52,130 --> 00:43:53,297
- I feel for Kat.
1343
00:43:53,297 --> 00:43:55,099
I really do.
1344
00:43:55,099 --> 00:43:56,434
Your man is literally
going on a date
1345
00:43:56,434 --> 00:43:59,837
with a gorgeous woman
on your birthday.
1346
00:43:59,837 --> 00:44:00,938
That's horrible.
1347
00:44:00,938 --> 00:44:01,939
- You gotta be careful.
1348
00:44:01,939 --> 00:44:02,940
There's rocks everywhere.
1349
00:44:02,940 --> 00:44:03,941
I kicked one the other day.
1350
00:44:03,941 --> 00:44:05,443
- Kat is brewing,
1351
00:44:05,443 --> 00:44:09,013
and Hurricane Kat
might come out.
1352
00:44:09,013 --> 00:44:11,649
♪ ♪
1353
00:44:13,184 --> 00:44:16,187
[dramatic music]
1354
00:44:16,187 --> 00:44:23,194
♪ ♪
1355
00:44:23,194 --> 00:44:25,263
- Hi.
It's nice to meet you all.
1356
00:44:25,263 --> 00:44:27,899
Nice to meet you too.
- Nice to meet you.
1357
00:44:27,899 --> 00:44:29,066
- Of course.
1358
00:44:29,066 --> 00:44:30,468
- Did it go that good?
1359
00:44:30,468 --> 00:44:32,303
- I just find him
really, really cute.
1360
00:44:32,303 --> 00:44:35,973
- I think that's the first
time it's ever happened.
1361
00:44:35,973 --> 00:44:39,076
- You know it's Kat's birthday.
1362
00:44:39,076 --> 00:44:41,312
- Does she like him?
1363
00:44:41,312 --> 00:44:45,249
- It's okay. You're good.
- He told me that he was open.
1364
00:44:45,249 --> 00:44:46,484
So what do I do now?
1365
00:44:46,484 --> 00:44:49,420
- Don't--you can't feel bad.
- No, I know. I know.
1366
00:44:49,420 --> 00:44:51,255
- It's all part of it.
- It's just my nature.
1367
00:44:51,255 --> 00:44:53,324
- He could have said no.
- It's all part of it.
1368
00:44:53,324 --> 00:44:55,259
- Oh, look.
- Back already.
1369
00:44:55,259 --> 00:44:56,594
- Davia arrives in Paradise.
1370
00:44:56,594 --> 00:44:59,297
She doesn't even look
at the other men here.
1371
00:44:59,297 --> 00:45:01,432
And she says, Tanner,
1372
00:45:01,432 --> 00:45:03,301
do you want to go
on this date with me?
1373
00:45:03,301 --> 00:45:06,070
And then Tanner pops up--
yeah, I do.
1374
00:45:06,070 --> 00:45:07,371
No hesitation.
1375
00:45:07,371 --> 00:45:10,141
Kat is fuming at this point.
1376
00:45:10,141 --> 00:45:13,244
I can't imagine
that this conversation
1377
00:45:13,244 --> 00:45:17,548
is going to go smoothly
on her birthday.
1378
00:45:17,548 --> 00:45:22,386
- So how would you feel if
I did go on a date with Davia?
1379
00:45:22,386 --> 00:45:25,289
- Well, it's something you want
to do, so you should do it.
1380
00:45:25,289 --> 00:45:26,424
- I just feel like me and you
1381
00:45:26,424 --> 00:45:28,292
are in a super, super-good spot
right now.
1382
00:45:28,292 --> 00:45:29,460
- How so?
1383
00:45:29,460 --> 00:45:32,063
- Just because we had,
like, an amazing first date
1384
00:45:32,063 --> 00:45:33,331
and a good first week here.
1385
00:45:33,331 --> 00:45:36,534
And you've been tested
with Brayden.
1386
00:45:36,534 --> 00:45:38,669
- So you think you should
even out the playing field?
1387
00:45:38,669 --> 00:45:41,272
To be honest, last night
I was trying to, like, gauge
1388
00:45:41,272 --> 00:45:43,341
where your--you know,
where your head's at.
1389
00:45:43,341 --> 00:45:45,176
Because I feel like I haven't
really, like, gotten
1390
00:45:45,176 --> 00:45:46,744
an understanding
up until this point.
1391
00:45:46,744 --> 00:45:49,213
Maybe you can, like, help me
understand that a little bit
1392
00:45:49,213 --> 00:45:50,348
before you go on the date.
1393
00:45:50,348 --> 00:45:52,216
- Yeah, well, I feel
like going on this date
1394
00:45:52,216 --> 00:45:56,988
might give me all
the clarity I need.
1395
00:45:56,988 --> 00:45:58,289
You know?
1396
00:45:58,289 --> 00:45:59,423
- Okay.
1397
00:45:59,423 --> 00:46:00,658
Are you kidding me?
1398
00:46:00,658 --> 00:46:03,594
Of course I'm gonna
be pissed off.
1399
00:46:03,594 --> 00:46:05,663
I gave you a rose
last night to continue
1400
00:46:05,663 --> 00:46:08,299
to continue to explore our
relationship--you're welcome.
1401
00:46:08,299 --> 00:46:09,467
- I just feel like--
1402
00:46:09,467 --> 00:46:10,635
I don't want to say
"even the playing field."
1403
00:46:10,635 --> 00:46:12,503
But at the same time,
I feel like I owe it
1404
00:46:12,503 --> 00:46:14,238
to myself just to explore it.
1405
00:46:14,238 --> 00:46:15,439
- You shouldn't have
to be going on a date
1406
00:46:15,439 --> 00:46:17,274
to tell me how you feel.
1407
00:46:17,274 --> 00:46:18,476
He didn't even talk to me.
1408
00:46:18,476 --> 00:46:20,444
You said, yes, on my birthday
1409
00:46:20,444 --> 00:46:23,114
without having
a conversation with me.
1410
00:46:23,114 --> 00:46:25,116
♪ ♪
1411
00:46:25,116 --> 00:46:26,417
What is that?
1412
00:46:26,417 --> 00:46:28,686
What the frick is that?
[sniffles]
1413
00:46:28,686 --> 00:46:32,056
- The best delivery we've seen.
- Power move.
1414
00:46:32,056 --> 00:46:32,623
- Really?
- Yeah.
1415
00:46:32,623 --> 00:46:34,492
It was--it was hot.
It was great.
1416
00:46:34,492 --> 00:46:36,327
- Respect. Respect.
- Ultimate res.
1417
00:46:36,327 --> 00:46:37,662
- You guys are making me blush.
1418
00:46:37,662 --> 00:46:40,431
Within the first 30 minutes
of being in Paradise,
1419
00:46:40,431 --> 00:46:42,400
I'm caught in this triangle.
1420
00:46:42,400 --> 00:46:44,135
- Tanner's very easy
to talk to.
1421
00:46:44,135 --> 00:46:45,369
You're gonna have a great time.
1422
00:46:45,369 --> 00:46:47,304
- You're gonna hurt
someone by going on a date.
1423
00:46:47,304 --> 00:46:48,539
But then at the end
of the day,
1424
00:46:48,539 --> 00:46:50,474
I'm not here to know
everyone else's business.
1425
00:46:50,474 --> 00:46:52,543
I am here to just focus on
myself and my own connections.
1426
00:46:52,543 --> 00:46:55,513
I mean, stepped on one toe.
1427
00:46:55,513 --> 00:46:56,747
That's better than three.
1428
00:46:56,747 --> 00:46:59,183
[chuckles] Yeah, I'm gonna
be somewhere floating
1429
00:46:59,183 --> 00:47:00,217
in the ocean.
1430
00:47:00,217 --> 00:47:01,619
♪ ♪
1431
00:47:01,619 --> 00:47:04,288
- Probably not the best move
on Davia's part.
1432
00:47:04,288 --> 00:47:05,556
But you got to
follow your heart,
1433
00:47:05,556 --> 00:47:06,590
take those opportunities.
1434
00:47:06,590 --> 00:47:09,527
I think that Kat
might lose her mind.
1435
00:47:09,527 --> 00:47:12,596
- Obviously, I like you and
have been wanting to continue
1436
00:47:12,596 --> 00:47:14,732
to deepen our connection.
1437
00:47:14,732 --> 00:47:17,601
It's not about, for me,
exploring relationships.
1438
00:47:17,601 --> 00:47:19,370
It's about seeing
what's in front of you
1439
00:47:19,370 --> 00:47:20,705
and, like, where you want
to put your energy towards.
1440
00:47:20,705 --> 00:47:22,406
And, like, I wouldn't
want to put my energy
1441
00:47:22,406 --> 00:47:24,141
towards anything else
right now,
1442
00:47:24,141 --> 00:47:25,276
but that's just where I'm at.
1443
00:47:25,276 --> 00:47:27,311
- Hey, I'm so sorry.
Is everything okay?
1444
00:47:27,311 --> 00:47:29,046
- Everything's fine.
- Okay.
1445
00:47:29,046 --> 00:47:29,613
- Cool.
1446
00:47:29,613 --> 00:47:32,149
- Thanks. You ready?
- Yeah, of course.
1447
00:47:32,149 --> 00:47:33,484
- Okay.
1448
00:47:33,484 --> 00:47:35,352
- The plot thickens.
1449
00:47:35,352 --> 00:47:36,687
Oh, man.
1450
00:47:36,687 --> 00:47:41,292
There is no possible way
that Kat is any type of calm.
1451
00:47:41,292 --> 00:47:43,194
This might be her
breaking point.
1452
00:47:43,194 --> 00:47:44,462
- So how did it go?
1453
00:47:44,462 --> 00:47:47,364
- I think she understands kind
of where I'm at, which is good.
1454
00:47:47,364 --> 00:47:48,499
- Okay.
1455
00:47:48,499 --> 00:47:50,668
- I don't give a [bleep].
Have fun.
1456
00:47:50,668 --> 00:47:53,504
I am strong, confident,
beautiful woman
1457
00:47:53,504 --> 00:47:56,474
that you just decided
to walk out on
1458
00:47:56,474 --> 00:47:59,276
on my birthday.
1459
00:47:59,276 --> 00:48:00,811
Please.
1460
00:48:00,811 --> 00:48:05,349
- Is it possible Tanner may
want his cake and eat it too?
1461
00:48:05,349 --> 00:48:06,384
- Ooh!
- God.
1462
00:48:06,384 --> 00:48:07,685
- He did get her
a cake last night.
1463
00:48:07,685 --> 00:48:10,354
That was very nice of him, but
today he totally screwed it up.
1464
00:48:10,354 --> 00:48:12,423
- It's her fault
she was born today, not his.
1465
00:48:12,423 --> 00:48:13,424
[laughs]
1466
00:48:13,424 --> 00:48:14,658
I understand Kat being upset.
1467
00:48:14,658 --> 00:48:16,460
It just seemed like he was
really excited
1468
00:48:16,460 --> 00:48:17,595
to go on that date.
1469
00:48:17,595 --> 00:48:21,432
But I totally would have taken
Tanner on a date.
1470
00:48:21,432 --> 00:48:22,533
He's hot.
1471
00:48:22,533 --> 00:48:23,667
- Thank you for asking
me on this date.
1472
00:48:23,667 --> 00:48:25,569
We're gonna have fun.
- Of course. Are you ready?
1473
00:48:25,569 --> 00:48:29,073
- Yeah, let's go get ready.
- Thanks for coming.
1474
00:48:29,073 --> 00:48:29,807
- I'm sorry.
1475
00:48:29,807 --> 00:48:32,443
You just missed out on an
amazing woman, and that's me.
1476
00:48:32,443 --> 00:48:33,544
You just [bleep] up.
1477
00:48:33,544 --> 00:48:35,346
He literally goes,
I wish I didn't say yes
1478
00:48:35,346 --> 00:48:36,414
before talking to you.
1479
00:48:36,414 --> 00:48:37,681
You're right,
you shouldn't have.
1480
00:48:37,681 --> 00:48:39,683
- It was also the fact
of how quick he was to say it.
1481
00:48:39,683 --> 00:48:42,453
- Exactly. Like, you haven't
even had a conversation
1482
00:48:42,453 --> 00:48:44,455
with me yet,
and you already said yes?
1483
00:48:44,455 --> 00:48:45,623
That's [bleep].
1484
00:48:45,623 --> 00:48:47,625
No, I want my person
to choose me over all else.
1485
00:48:47,625 --> 00:48:49,527
I don't give a [bleep].
1486
00:48:49,527 --> 00:48:50,594
Please.
1487
00:48:50,594 --> 00:48:53,430
I want a man.
I don't want a boy.
1488
00:48:53,430 --> 00:48:55,232
I'm not here for it.
1489
00:48:55,232 --> 00:48:57,134
I'm good.
1490
00:48:57,134 --> 00:48:59,570
I'm good.
1491
00:48:59,570 --> 00:49:02,306
- Don't--don't cry. Don't cry.
You're okay. I know.
1492
00:49:02,306 --> 00:49:03,574
I know, I know. This sucks.
1493
00:49:03,574 --> 00:49:05,176
- I can't do this.
1494
00:49:05,176 --> 00:49:06,577
This is too hard.
1495
00:49:06,577 --> 00:49:10,181
[crying] It's just
so frustrating.
1496
00:49:10,181 --> 00:49:11,749
[inhales deeply]
1497
00:49:11,749 --> 00:49:14,785
I don't want to cry anymore
on my birthday, seriously.
1498
00:49:14,785 --> 00:49:16,887
- So what do we do
for Kat tonight?
1499
00:49:16,887 --> 00:49:18,722
- I don't know. We got to do
something special,
1500
00:49:18,722 --> 00:49:20,424
because she's gonna be
in our head.
1501
00:49:20,424 --> 00:49:21,859
- Way in her head.
1502
00:49:21,859 --> 00:49:24,495
- And that's, like,
the worst feeling.
1503
00:49:24,495 --> 00:49:25,696
- It's not about him exploring.
1504
00:49:25,696 --> 00:49:27,565
It's like he didn't even
respect to have a conversation
1505
00:49:27,565 --> 00:49:28,632
before he said yes.
1506
00:49:28,632 --> 00:49:30,768
Like, we have not talked
about anything.
1507
00:49:30,768 --> 00:49:32,436
We have not--he
has not expressed
1508
00:49:32,436 --> 00:49:33,838
any feelings or emotions,
or where his head's at.
1509
00:49:33,838 --> 00:49:37,274
And you just say yes
without talking to me first?
1510
00:49:37,274 --> 00:49:38,542
- Right.
- That's not right.
1511
00:49:38,542 --> 00:49:39,710
That's why I'm upset.
- Yeah.
1512
00:49:39,710 --> 00:49:41,478
- And for me, that's a man
that, like, literally
1513
00:49:41,478 --> 00:49:43,113
does not know what he wants.
1514
00:49:43,113 --> 00:49:43,647
Please.
1515
00:49:43,647 --> 00:49:44,882
And it's my birthday.
1516
00:49:44,882 --> 00:49:47,585
Like, you can't even talk
to me first before you say yes?
1517
00:49:47,585 --> 00:49:49,587
- Right.
- You're a [bleep] child.
1518
00:49:49,587 --> 00:49:50,688
And I [bleep] knew it.
1519
00:49:50,688 --> 00:49:52,456
I [bleep] knew it.
- It's okay.
1520
00:49:52,456 --> 00:49:54,592
I know. I know. I know. I know.
1521
00:49:54,592 --> 00:49:57,561
- That is a boy.
That is not a man.
1522
00:49:57,561 --> 00:49:59,496
That is not a man
who knows what he wants,
1523
00:49:59,496 --> 00:50:00,798
and I'm not here for children.
1524
00:50:00,798 --> 00:50:02,766
- I know you're upset,
and this sucks,
1525
00:50:02,766 --> 00:50:06,237
but this just goes to show
that you do not want him.
1526
00:50:06,237 --> 00:50:07,538
- [whimpers, sniffles]
1527
00:50:07,538 --> 00:50:08,839
[crying]
It just sucks.
1528
00:50:08,839 --> 00:50:12,510
Like, he just literally went
on a date on my birthday.
1529
00:50:12,510 --> 00:50:16,480
all: ♪ Happy birthday to you ♪
- Oh, my God.
1530
00:50:16,480 --> 00:50:21,485
all:
♪ Happy birthday to you ♪
1531
00:50:21,485 --> 00:50:26,457
♪ Happy birthday dear, Kat ♪
1532
00:50:26,457 --> 00:50:27,825
- So we show up with a cake.
1533
00:50:27,825 --> 00:50:29,693
The kitchen staff are there.
1534
00:50:29,693 --> 00:50:33,464
We're singing "Happy Birthday,"
and she's sobbing.
1535
00:50:33,464 --> 00:50:37,601
all:
♪ Happy birthday to you ♪
1536
00:50:37,601 --> 00:50:39,570
- Strangest "Happy Birthday"
song to ever be sung.
1537
00:50:39,570 --> 00:50:41,672
She's, like, bawling
her eyes out.
1538
00:50:41,672 --> 00:50:44,542
[all singing "Happy Birthday"
in Spanish]
1539
00:50:44,542 --> 00:50:47,444
♪ ♪
1540
00:50:47,444 --> 00:50:48,612
- I don't feel bad
for Kat at all.
1541
00:50:48,612 --> 00:50:49,847
This is how karma works.
1542
00:50:49,847 --> 00:50:52,449
Kat played Brayden
the same way.
1543
00:50:52,449 --> 00:50:53,817
So just eat the cake.
1544
00:50:53,817 --> 00:50:56,387
It's a taste of
your own medicine.
1545
00:50:56,387 --> 00:50:58,455
[all cheering]
1546
00:50:58,455 --> 00:51:00,624
- Goodbye.
1547
00:51:00,624 --> 00:51:02,459
Blow out the candles.
1548
00:51:02,459 --> 00:51:05,729
♪ ♪
1549
00:51:05,729 --> 00:51:07,464
Good night.
1550
00:51:10,534 --> 00:51:11,902
- [high-pitched voice]
♪ Happy birthday ♪
1551
00:51:11,902 --> 00:51:15,439
- That is so sad.
Oh, my goodness.
1552
00:51:17,474 --> 00:51:20,477
[dramatic music]
1553
00:51:20,477 --> 00:51:27,518
♪ ♪
1554
00:51:33,590 --> 00:51:36,560
[indistinct chatter]
1555
00:51:36,560 --> 00:51:37,995
- So what if he comes back
1556
00:51:37,995 --> 00:51:41,398
and he's like, I thought
about you the entire time?
1557
00:51:41,398 --> 00:51:45,436
♪ ♪
1558
00:51:45,436 --> 00:51:47,304
- Sucks for you.
I don't know.
1559
00:51:47,304 --> 00:51:48,806
♪ ♪
1560
00:51:48,806 --> 00:51:50,674
It shouldn't have to take
going on a date
1561
00:51:50,674 --> 00:51:52,042
for you to figure that out.
1562
00:51:52,042 --> 00:51:54,678
Tanner is an indecisive man
who doesn't know what he wants
1563
00:51:54,678 --> 00:51:56,513
and thinks
his [bleep] doesn't stink.
1564
00:51:56,513 --> 00:51:58,682
You just left me
on my birthday.
1565
00:51:58,682 --> 00:52:01,785
- I think the birthday thing is
just, like, really bad timing
1566
00:52:01,785 --> 00:52:03,687
that, like,
nobody could control.
1567
00:52:03,687 --> 00:52:05,889
So, if you could use, like,
a logical brain
1568
00:52:05,889 --> 00:52:07,925
instead of the emotional brain,
1569
00:52:07,925 --> 00:52:10,661
you could probably make
a good choice after that.
1570
00:52:10,661 --> 00:52:13,564
♪ ♪
1571
00:52:13,564 --> 00:52:15,499
- I mean, for me,
if it was his birthday,
1572
00:52:15,499 --> 00:52:16,667
I would never go on a date.
1573
00:52:16,667 --> 00:52:18,502
I don't give a [bleep]
if I'm trying to explore.
1574
00:52:18,502 --> 00:52:19,703
I would never.
- Yeah.
1575
00:52:19,703 --> 00:52:21,705
- But that's me, and I want
my person to choose me...
1576
00:52:21,705 --> 00:52:22,840
- Yeah.
- Above all else
1577
00:52:22,840 --> 00:52:24,708
and especially on my birthday.
- Yeah.
1578
00:52:24,708 --> 00:52:26,910
- I really just think I'm gonna
sit with my emotions tonight
1579
00:52:26,910 --> 00:52:28,979
and, like, see how
I feel throughout the night
1580
00:52:28,979 --> 00:52:31,648
and if I continue to get upset.
- Mm-hmm.
1581
00:52:31,648 --> 00:52:36,587
♪ ♪
1582
00:52:36,587 --> 00:52:40,557
- So what's been happening
on the beach?
1583
00:52:40,557 --> 00:52:41,825
I know I come in late.
- Mm-hmm.
1584
00:52:41,825 --> 00:52:43,761
- But I knew coming in
that, like, you were someone
1585
00:52:43,761 --> 00:52:45,129
that I wanted to take
on a date.
1586
00:52:45,129 --> 00:52:47,531
I wanted to be extremely
intentional with everything
1587
00:52:47,531 --> 00:52:48,699
that I was doing.
1588
00:52:48,699 --> 00:52:50,000
Like, I don't want
to regret anything.
1589
00:52:50,000 --> 00:52:52,102
And the thing that I wanted
to do was to talk to you.
1590
00:52:52,102 --> 00:52:53,971
- And I appreciate you
asking me to come here too,
1591
00:52:53,971 --> 00:52:56,640
because we're here
to meet people
1592
00:52:56,640 --> 00:52:58,042
and explore different things...
- Yeah.
1593
00:52:58,042 --> 00:52:59,977
- And to figure out what you
want and what you don't want.
1594
00:52:59,977 --> 00:53:01,879
So...
- Yeah, I understand that.
1595
00:53:01,879 --> 00:53:04,548
- You know, and I'm
just trying to figure it out
1596
00:53:04,548 --> 00:53:05,616
and take things slow.
1597
00:53:05,616 --> 00:53:07,518
But, you know,
I'm definitely looking
1598
00:53:07,518 --> 00:53:08,786
for, like, the real thing.
1599
00:53:08,786 --> 00:53:10,821
And, obviously, you have
a great personality,
1600
00:53:10,821 --> 00:53:11,955
and you seem fun to be around.
- Shucks.
1601
00:53:11,955 --> 00:53:15,759
- So I am happy
with my decision to say yes.
1602
00:53:15,759 --> 00:53:18,662
- Thank you.
I appreciate that.
1603
00:53:18,662 --> 00:53:19,763
- Yeah.
1604
00:53:19,763 --> 00:53:21,098
Well, I appreciate you.
1605
00:53:21,098 --> 00:53:24,868
Davia looks as good as a woman
could possibly look tonight.
1606
00:53:24,868 --> 00:53:27,004
I mean, the green dress--
she looks incredible.
1607
00:53:27,004 --> 00:53:28,906
It matches her eyes--
or at least one of her eyes,
1608
00:53:28,906 --> 00:53:30,841
cause I think she has
a blue eye and a green eye.
1609
00:53:30,841 --> 00:53:33,677
Here's to new beginnings.
- New beginnings.
1610
00:53:33,677 --> 00:53:34,878
Tink.
1611
00:53:34,878 --> 00:53:37,047
I think you're very cute.
- I think you're cute too.
1612
00:53:37,047 --> 00:53:38,882
- I can't stop
looking at your eyes.
1613
00:53:38,882 --> 00:53:41,585
They're very pretty.
1614
00:53:41,585 --> 00:53:42,619
- Thank you.
1615
00:53:42,619 --> 00:53:43,887
- Gonna make me
spill everywhere.
1616
00:53:43,887 --> 00:53:46,056
I feel bad that I'm not
on the beach with Kat,
1617
00:53:46,056 --> 00:53:47,825
because, like, I know
it's her birthday
1618
00:53:47,825 --> 00:53:49,226
and we kind of had
a great week together,
1619
00:53:49,226 --> 00:53:52,896
but, you know, Davia brings,
like, a fresh, new energy.
1620
00:53:52,896 --> 00:53:54,898
So we'll see how
the rest of the night goes.
1621
00:53:54,898 --> 00:53:57,835
[indistinct chatter]
1622
00:53:57,835 --> 00:54:00,537
- We got
a small group tonight.
1623
00:54:00,537 --> 00:54:02,573
[laughter]
1624
00:54:02,573 --> 00:54:07,678
♪ ♪
1625
00:54:07,678 --> 00:54:09,413
- What's up?
1626
00:54:09,413 --> 00:54:10,881
How are you?
1627
00:54:10,881 --> 00:54:13,650
[indistinct chatter continues]
1628
00:54:13,650 --> 00:54:16,520
- [sighs] You okay?
- Mm-hmm.
1629
00:54:16,520 --> 00:54:17,788
Trying to be.
1630
00:54:17,788 --> 00:54:20,124
♪ ♪
1631
00:54:20,124 --> 00:54:21,892
Everybody comes down
on the day,
1632
00:54:21,892 --> 00:54:23,560
but everyone's
with their couple,
1633
00:54:23,560 --> 00:54:24,228
and I'm literally alone.
1634
00:54:24,228 --> 00:54:26,263
I just want to put my energy
towards someone.
1635
00:54:26,263 --> 00:54:28,966
Like, I just want to, like,
actually start building
1636
00:54:28,966 --> 00:54:30,801
something
and, like, staying with it.
1637
00:54:30,801 --> 00:54:32,770
I'm not here
to, like, jump around
1638
00:54:32,770 --> 00:54:34,071
and get my ass handed to me.
1639
00:54:34,071 --> 00:54:36,039
- Happy birthday, Kat.
- Thanks, guys.
1640
00:54:36,039 --> 00:54:37,641
- Happy birthday, Kat.
- Happy birthday, Kat.
1641
00:54:37,641 --> 00:54:38,809
- We love you, Kat!
1642
00:54:38,809 --> 00:54:40,677
- You guys have made me
feel very, very special
1643
00:54:40,677 --> 00:54:42,112
and loved on my birthday.
1644
00:54:42,112 --> 00:54:43,814
And I know we can
have so much fun
1645
00:54:43,814 --> 00:54:45,916
if we just get a little feral.
- Whoo!
1646
00:54:45,916 --> 00:54:47,851
- Shots, tequila, piñatas?
1647
00:54:47,851 --> 00:54:49,686
If it's possible,
I would love a piñata.
1648
00:54:49,686 --> 00:54:50,687
- Aah!
1649
00:54:50,687 --> 00:54:52,589
[laughs]
1650
00:54:52,589 --> 00:54:53,624
- What?
1651
00:54:53,624 --> 00:54:54,758
[cheering]
1652
00:54:54,758 --> 00:54:56,593
- Is he a piñata?
1653
00:54:56,593 --> 00:54:57,828
You guys are piñatas?
1654
00:54:57,828 --> 00:55:00,631
- Yes! Happy birthday!
1655
00:55:00,631 --> 00:55:02,599
- Of course they are piñatas.
1656
00:55:02,599 --> 00:55:03,200
Are you kidding me?
1657
00:55:03,200 --> 00:55:05,035
That's all I wanted
for my birthday.
1658
00:55:05,035 --> 00:55:07,037
I just want to hit something.
1659
00:55:07,037 --> 00:55:09,106
- What the hell
did you guys do?
1660
00:55:09,106 --> 00:55:11,041
- They had, like,
a big old tub for us.
1661
00:55:11,041 --> 00:55:14,211
And we, like, had paint, and we
turned each other into piñatas.
1662
00:55:14,211 --> 00:55:17,047
And then we, like, got to hit
each other with sticks,
1663
00:55:17,047 --> 00:55:19,783
and it was just, like--
you know, she got to get
1664
00:55:19,783 --> 00:55:21,118
her anger out on me, you know?
- Love it.
1665
00:55:21,118 --> 00:55:23,720
- We had so much fun.
What did we miss?
1666
00:55:23,720 --> 00:55:25,756
Who is missing?
- Look around.
1667
00:55:25,756 --> 00:55:27,858
- Oh.
Tanner.
1668
00:55:27,858 --> 00:55:29,826
- So?
- A new person came in.
1669
00:55:29,826 --> 00:55:31,929
- Who came in?
- Davia.
1670
00:55:31,929 --> 00:55:34,765
- Oh.
- Ooh, how are you feeling?
1671
00:55:36,767 --> 00:55:37,901
- Yeah.
1672
00:55:37,901 --> 00:55:39,069
Well, we're gonna go
get showered and changed.
1673
00:55:39,069 --> 00:55:40,204
- Yeah, we have to go now.
1674
00:55:40,204 --> 00:55:42,072
- But we'll be back
down in a little bit.
1675
00:55:42,072 --> 00:55:44,808
I found out that Davia
took Tanner on a date.
1676
00:55:44,808 --> 00:55:45,976
Get lit tonight, y'all!
1677
00:55:45,976 --> 00:55:47,911
And to be honest,
there's a part of me
1678
00:55:47,911 --> 00:55:50,948
that it made me feel
really good to hear that.
1679
00:55:50,948 --> 00:55:53,016
As sick as that sounds,
you did this to me,
1680
00:55:53,016 --> 00:55:55,485
and now you're having
it done to you.
1681
00:55:55,485 --> 00:56:01,825
♪ ♪
1682
00:56:01,825 --> 00:56:04,795
- How do you think it's going?
- Well. Well.
1683
00:56:04,795 --> 00:56:07,497
- You think so?
- Mm-hmm.
1684
00:56:07,497 --> 00:56:09,099
♪ ♪
1685
00:56:09,099 --> 00:56:12,035
I think Tanner
likes sweet girls.
1686
00:56:12,035 --> 00:56:14,805
Davia is also,
like, a sweetheart, you know?
1687
00:56:14,805 --> 00:56:16,840
- Yeah.
1688
00:56:16,840 --> 00:56:18,742
- She's so fun.
She's so sweet.
1689
00:56:18,742 --> 00:56:19,910
- I'm sure
it's gonna be great.
1690
00:56:19,910 --> 00:56:21,979
Davia's great.
She's fun. She's hot.
1691
00:56:21,979 --> 00:56:23,780
But she's not me.
1692
00:56:23,780 --> 00:56:26,149
I don't care.
Literally, I don't care!
1693
00:56:26,149 --> 00:56:29,686
All I want for my birthday
is a piñata.
1694
00:56:29,686 --> 00:56:31,755
That's all I can ask.
1695
00:56:31,755 --> 00:56:33,190
No way!
- It's your piñata.
1696
00:56:33,190 --> 00:56:35,259
- You've had a hard day, and so
it's time to hit some things.
1697
00:56:35,259 --> 00:56:37,861
- Oh, my God.
- Take out all your anger.
1698
00:56:37,861 --> 00:56:39,096
- No way!
1699
00:56:39,096 --> 00:56:41,898
I hope that she is
everything you want and more,
1700
00:56:41,898 --> 00:56:43,800
because you're never
gonna see me again.
1701
00:56:43,800 --> 00:56:46,169
- Tanner!
It's Tanner! Go!
1702
00:56:46,169 --> 00:56:47,337
- You are literally so lucky
1703
00:56:47,337 --> 00:56:49,873
that you even got to have
a date with me.
1704
00:56:49,873 --> 00:56:54,845
♪ ♪
1705
00:56:54,845 --> 00:56:56,213
- Aah!
- Yeah.
1706
00:56:56,213 --> 00:56:59,216
- Kat is getting crazy
with that piñata.
1707
00:56:59,216 --> 00:57:02,619
She starts to hitting it.
She's like, [bleep] you!
1708
00:57:02,619 --> 00:57:03,854
Ah!
1709
00:57:03,854 --> 00:57:06,657
[laughs] I mean,
it's like, dear, God.
1710
00:57:06,657 --> 00:57:07,157
- Go!
- Yes!
1711
00:57:07,157 --> 00:57:08,859
- [screams]
- Yes!
1712
00:57:08,859 --> 00:57:10,093
One more, one more, one more.
- Harder!
1713
00:57:10,093 --> 00:57:11,194
[shouts indistinctly]
1714
00:57:11,194 --> 00:57:12,329
- I've seen
what I need to see.
1715
00:57:12,329 --> 00:57:15,065
I'm a very decisive person.
I mean what I say.
1716
00:57:15,065 --> 00:57:17,067
I know what I want,
and that's not what I want.
1717
00:57:17,067 --> 00:57:19,002
I want someone who wants
to go that extra mile,
1718
00:57:19,002 --> 00:57:20,370
who wants to make that effort.
- [slowed laughter]
1719
00:57:20,370 --> 00:57:23,106
- Pull me in the corner,
make out with me.
1720
00:57:23,106 --> 00:57:26,777
Like, you haven't
given me anything!
1721
00:57:26,777 --> 00:57:28,111
I'm trusting my gut right now,
1722
00:57:28,111 --> 00:57:31,148
and that's to literally run
for the freakin' hills.
1723
00:57:31,148 --> 00:57:33,216
Tanner is
a self-serving individual.
1724
00:57:33,216 --> 00:57:36,820
You literally said yes
before talking to me.
1725
00:57:36,820 --> 00:57:38,355
[all cheering]
1726
00:57:38,355 --> 00:57:40,223
- This shows me that you
don't even look at this
1727
00:57:40,223 --> 00:57:41,892
as a real [bleep] thing.
1728
00:57:41,892 --> 00:57:43,193
I look at this as my life.
1729
00:57:43,193 --> 00:57:45,395
It's not about the show.
It's not about Paradise.
1730
00:57:45,395 --> 00:57:48,265
It's about my relationship
and my life.
1731
00:57:48,265 --> 00:57:51,268
I always came into this just
wanting a genuine relationship
1732
00:57:51,268 --> 00:57:53,337
and a genuine partnership
and a friendship
1733
00:57:53,337 --> 00:57:55,405
and just, like, someone
that I could do life with.
1734
00:57:55,405 --> 00:57:58,108
I know what I bring as a woman
in this relationship.
1735
00:57:58,108 --> 00:58:00,110
You just didn't see that,
and you can go see that
1736
00:58:00,110 --> 00:58:01,945
with someone else,
and I don't care.
1737
00:58:01,945 --> 00:58:05,749
I am not living with the bugs
for no reason!
1738
00:58:05,749 --> 00:58:07,851
♪ ♪
1739
00:58:07,851 --> 00:58:08,952
- Get it, Kat!
- Screw you!
1740
00:58:08,952 --> 00:58:11,955
- Yes!
[cheering]
1741
00:58:16,126 --> 00:58:17,127
[dramatic music]
1742
00:58:17,127 --> 00:58:19,896
[object tapping]
1743
00:58:19,896 --> 00:58:22,899
[indistinct chatter]
1744
00:58:22,899 --> 00:58:27,204
♪ ♪
1745
00:58:27,204 --> 00:58:28,972
- Wells, how are
you doing today?
1746
00:58:28,972 --> 00:58:31,141
- Well, you know,
I'm fixing boxes.
1747
00:58:31,141 --> 00:58:34,211
- Is there a story
behind the broken box?
1748
00:58:34,211 --> 00:58:35,812
- Oh, you weren't here
for that.
1749
00:58:35,812 --> 00:58:36,880
- I missed.
1750
00:58:36,880 --> 00:58:38,415
Like, this is
an actual situation?
1751
00:58:38,415 --> 00:58:41,184
- Yeah. So this is
the Paradise Truth Box,
1752
00:58:41,184 --> 00:58:44,221
where everyone can write
1753
00:58:44,221 --> 00:58:47,224
anything they want to write
in the box.
1754
00:58:47,224 --> 00:58:50,360
- [gasps]
- And then I read it out.
1755
00:58:50,360 --> 00:58:53,230
But then there was
a guy named Aaron S....
1756
00:58:53,230 --> 00:58:54,264
- Yes, I met Aaron.
1757
00:58:54,264 --> 00:58:57,167
- Who decided
to destroy my box...
1758
00:58:57,167 --> 00:58:58,969
- Hey, Wells.
- Yeah?
1759
00:58:58,969 --> 00:59:00,937
- I kind of want to take
this box here,
1760
00:59:00,937 --> 00:59:02,806
and I want to shatter
this [...]
1761
00:59:02,806 --> 00:59:03,373
and open this thing up.
1762
00:59:03,373 --> 00:59:05,108
- My God, what do you mean?
- Okay.
1763
00:59:05,108 --> 00:59:06,977
- What do you mean?
- Is this really happening?
1764
00:59:06,977 --> 00:59:08,745
- Let's get this
[bleep] party started.
1765
00:59:08,745 --> 00:59:11,948
[shouts]
1766
00:59:11,948 --> 00:59:14,885
- Yo!
- Whoo-hoo-hoo!
1767
00:59:14,885 --> 00:59:18,188
- And read all of...
1768
00:59:18,188 --> 00:59:20,157
the truths out to everybody.
1769
00:59:20,157 --> 00:59:23,026
So now I'm just...
1770
00:59:23,026 --> 00:59:25,295
fixing it up.
- Fixing her back up.
1771
00:59:25,295 --> 00:59:27,898
Just repairing the box.
1772
00:59:27,898 --> 00:59:29,099
- It looks pretty good.
1773
00:59:29,099 --> 00:59:30,233
- That's, like--
1774
00:59:30,233 --> 00:59:33,336
I've never seen a more
beautiful box in my life.
1775
00:59:33,336 --> 00:59:36,239
- That's what he said.
[both laugh]
1776
00:59:36,239 --> 00:59:38,108
- Okay, so what do I do
with it?
1777
00:59:38,108 --> 00:59:39,843
Should I do something with it?
- Here it is.
1778
00:59:39,843 --> 00:59:41,378
- Oh. Oh.
Oh, okay!
1779
00:59:41,378 --> 00:59:43,180
- Here you go. You can write
whatever you want.
1780
00:59:43,180 --> 00:59:46,016
- Okay.
- You got something for me?
1781
00:59:46,016 --> 00:59:48,385
- Okay, so other people
need to do this.
1782
00:59:48,385 --> 00:59:50,921
Otherwise, it's just gonna
look like I'm the only one.
1783
00:59:50,921 --> 00:59:52,088
- Don't you worry.
1784
00:59:52,088 --> 00:59:54,224
Everybody is gonna be
putting stuff in this box.
1785
00:59:54,224 --> 00:59:56,860
- Okay.
- Again, that sounded--
1786
00:59:56,860 --> 00:59:58,995
- [laughs]
- Bad.
1787
00:59:58,995 --> 01:00:00,330
[both laugh]
1788
01:00:00,330 --> 01:00:02,299
- I mean, if it wasn't
you saying it,
1789
01:00:02,299 --> 01:00:04,234
it would be me saying it.
- [laughs] Yeah, yeah.
1790
01:00:04,234 --> 01:00:06,203
- So I'm glad.
1791
01:00:06,203 --> 01:00:08,071
Telling the truth--
1792
01:00:08,071 --> 01:00:10,040
this is super fun,
1793
01:00:10,040 --> 01:00:12,175
but we need to switch it up.
1794
01:00:12,175 --> 01:00:15,011
Everyone on this beach
is being a little bit boring.
1795
01:00:15,011 --> 01:00:16,913
We need to spice it up.
1796
01:00:16,913 --> 01:00:18,215
- Ooh.
1797
01:00:18,215 --> 01:00:21,351
- It's time to wake up,
let it out, have some fun.
1798
01:00:21,351 --> 01:00:24,087
Yeah, we're going nasty.
We're going dirty.
1799
01:00:24,087 --> 01:00:26,823
We're going just,
like, mm, bad.
1800
01:00:26,823 --> 01:00:27,491
Okay, welcome
1801
01:00:27,491 --> 01:00:30,827
to the first official
Truth or Dare series...
1802
01:00:30,827 --> 01:00:31,394
- Yeah!
1803
01:00:31,394 --> 01:00:33,930
- Of "Bachelor in Paradise,"
Season 9!
1804
01:00:33,930 --> 01:00:36,066
- Whoo!
- Whoo!
1805
01:00:36,066 --> 01:00:38,168
- Kylee, you excited?
- I'm scared.
1806
01:00:38,168 --> 01:00:39,569
- [laughs] Peter...
- Okay...
1807
01:00:39,569 --> 01:00:42,138
- Everyone's trying to
make it a fun night
1808
01:00:42,138 --> 01:00:44,274
and play a couple rounds
of Truth or Dare.
1809
01:00:44,274 --> 01:00:46,109
But I'm just like,
1810
01:00:46,109 --> 01:00:48,345
I feel like this
is gonna be a bad idea.
1811
01:00:48,345 --> 01:00:53,250
I think some couples are not
in, like, solid relationships.
1812
01:00:53,250 --> 01:00:55,252
This is a recipe for disaster.
1813
01:00:55,252 --> 01:00:58,154
- I'm gonna start with...
1814
01:00:58,154 --> 01:01:00,156
Aaron.
1815
01:01:00,156 --> 01:01:03,260
- Ooh.
- Truth or dare?
1816
01:01:03,260 --> 01:01:06,429
- Let's go--let's go dare.
- Love it. Attaboy.
1817
01:01:06,429 --> 01:01:08,331
- Ah, love it, Aaron.
- Man's man.
1818
01:01:08,331 --> 01:01:13,136
- So I dare you to...
1819
01:01:13,136 --> 01:01:17,073
eat this hot, spicy pepper.
1820
01:01:17,073 --> 01:01:19,075
- Oh!
- Hell, yeah!
1821
01:01:19,075 --> 01:01:20,110
- Whoo!
1822
01:01:20,110 --> 01:01:21,411
- I have to feed
it to you, though.
1823
01:01:21,411 --> 01:01:24,047
- Gladly.
- Okay, ready?
1824
01:01:24,047 --> 01:01:25,982
Can you take the whole thing?
- Whoa!
1825
01:01:25,982 --> 01:01:27,184
- Oh!
- Oh, he's going all-in.
1826
01:01:27,184 --> 01:01:29,186
Hell, yeah!
- Whoo!
1827
01:01:29,186 --> 01:01:31,655
- Okay, okay, okay.
- Is it hot?
1828
01:01:31,655 --> 01:01:35,225
- [sighs] I just did a dare.
I took the first dare tonight.
1829
01:01:35,225 --> 01:01:37,194
- Is it hot?
Has it kicked in yet?
1830
01:01:37,194 --> 01:01:41,264
- That pepper was
teal, orange, and red.
1831
01:01:41,264 --> 01:01:45,168
Like, how--what pepper--where
did that pepper come from?
1832
01:01:45,168 --> 01:01:47,037
Oh, God.
1833
01:01:47,037 --> 01:01:49,105
I can't feel
my tongue right now.
1834
01:01:49,105 --> 01:01:50,340
Oh, my God.
1835
01:01:50,340 --> 01:01:52,475
- Aaron--he's struggling.
1836
01:01:52,475 --> 01:01:54,911
- You okay?
- Are you okay?
1837
01:01:54,911 --> 01:01:56,279
- Is it hot?
1838
01:01:56,279 --> 01:01:59,482
- He was, like, on fire.
1839
01:01:59,482 --> 01:02:03,486
But at that point, our
Truth or Dare did get spicy.
1840
01:02:03,486 --> 01:02:05,155
- Brayden.
- What's up?
1841
01:02:05,155 --> 01:02:07,357
- Truth or dare?
1842
01:02:07,357 --> 01:02:09,459
- Ah! I'm feeling wild.
Dare.
1843
01:02:09,459 --> 01:02:12,629
- I dare you
to give a lap dance
1844
01:02:12,629 --> 01:02:17,200
to the most exciting person
here, girl or guy.
1845
01:02:17,200 --> 01:02:18,435
- Ooh.
- Do it!
1846
01:02:18,435 --> 01:02:20,203
[laughter]
- Oh! Ah!
1847
01:02:20,203 --> 01:02:22,138
[cheering]
- Do it. Do it.
1848
01:02:22,138 --> 01:02:24,441
- Let everything go! Yeah!
1849
01:02:24,441 --> 01:02:27,277
- Hey! Hey! Hey! Hey!
1850
01:02:27,277 --> 01:02:31,248
[person imitates guitar chord,
all scream]
1851
01:02:31,248 --> 01:02:34,951
- The night is crazy,
but it's so much fun.
1852
01:02:34,951 --> 01:02:37,020
- Hey! Hey!
1853
01:02:37,020 --> 01:02:39,089
- There's lap dances.
1854
01:02:39,089 --> 01:02:40,423
There's some twerking going on.
1855
01:02:40,423 --> 01:02:43,994
[laughter, indistinct chatter]
1856
01:02:43,994 --> 01:02:45,962
[upbeat music]
1857
01:02:45,962 --> 01:02:47,397
[cheering]
1858
01:02:47,397 --> 01:02:51,067
- This is good and bad
all at the same time.
1859
01:02:51,067 --> 01:02:52,602
- I dare you to kiss...
1860
01:02:52,602 --> 01:02:55,939
a girl here
you find most attractive.
1861
01:02:55,939 --> 01:02:58,041
- [laughs]
1862
01:02:58,041 --> 01:03:01,177
- No, no, no.
[laughter]
1863
01:03:01,177 --> 01:03:04,214
- Oh! Oh!
Oh! Oh!
1864
01:03:04,214 --> 01:03:06,516
[cheers and applause]
1865
01:03:06,516 --> 01:03:10,320
- Finally, Pete going in for
a kiss, with Kylee doing this.
1866
01:03:10,320 --> 01:03:11,688
[laughs]
1867
01:03:11,688 --> 01:03:15,358
- Basically, she said,
ew, get away from me.
1868
01:03:15,358 --> 01:03:17,661
Kylee, I'm sorry.
I apologize.
1869
01:03:17,661 --> 01:03:20,330
- Sorry. I can do better
than that, Peter.
1870
01:03:20,330 --> 01:03:21,631
I'm sorry.
- No, you did good.
1871
01:03:21,631 --> 01:03:23,333
- That was scary.
- You did good.
1872
01:03:23,333 --> 01:03:24,434
- [laughs]
1873
01:03:24,434 --> 01:03:26,136
- We're doing
the Truth or Dare thing,
1874
01:03:26,136 --> 01:03:27,404
and it's been a frickin' blast.
1875
01:03:27,404 --> 01:03:28,605
But at the same time, like,
1876
01:03:28,605 --> 01:03:30,840
there's so many love triangles
out here, man,
1877
01:03:30,840 --> 01:03:34,177
like, so many people having
interest for other people.
1878
01:03:34,177 --> 01:03:35,412
I mean, it's getting messy.
1879
01:03:35,412 --> 01:03:38,982
- Mercedes, truth or dare?
- Okay.
1880
01:03:38,982 --> 01:03:40,350
Truth.
1881
01:03:40,350 --> 01:03:44,354
- You can only make out
with someone on this daybed
1882
01:03:44,354 --> 01:03:45,522
that's a male, who would it be?
1883
01:03:45,522 --> 01:03:47,557
- Mm, probably John Henry.
1884
01:03:47,557 --> 01:03:51,127
[cheers and applause]
1885
01:03:51,127 --> 01:03:52,395
- Oh, no.
1886
01:03:52,395 --> 01:03:54,130
- Oh!
1887
01:03:54,130 --> 01:03:55,365
[all cheering]
1888
01:03:55,365 --> 01:03:57,334
- Ooh-wee!
- No way!
1889
01:03:57,334 --> 01:04:00,203
- Honestly, like,
I'm mad about it.
1890
01:04:00,203 --> 01:04:01,538
♪ ♪
1891
01:04:01,538 --> 01:04:03,206
- That was hot too.
1892
01:04:03,206 --> 01:04:05,175
Man, I'm really getting
turned on.
1893
01:04:05,175 --> 01:04:06,309
- She, like, grabbed his face.
1894
01:04:06,309 --> 01:04:08,044
I don't know
if they used tongue.
1895
01:04:08,044 --> 01:04:09,212
Did they use tongue?
1896
01:04:09,212 --> 01:04:10,447
- All right, all right,
1897
01:04:10,447 --> 01:04:12,615
I dare you to take a body shot
off of somebody here.
1898
01:04:12,615 --> 01:04:16,486
- I'm gonna do John Henry.
- Yeah!
1899
01:04:16,486 --> 01:04:17,821
- No!
Let it be somebody else.
1900
01:04:17,821 --> 01:04:20,590
- [chanting] Take it off!
all: [chanting] Take it off!
1901
01:04:20,590 --> 01:04:23,393
- I'm like, pick somebody
that's name is not John Henry.
1902
01:04:23,393 --> 01:04:25,595
- Hell, yeah.
- Oh!
1903
01:04:25,595 --> 01:04:27,430
- Slurp it up!
- [slurping]
1904
01:04:27,430 --> 01:04:29,432
[cheering]
1905
01:04:29,432 --> 01:04:31,334
- I don't know
what I'm gonna do,
1906
01:04:31,334 --> 01:04:33,236
but I got to get
back out there,
1907
01:04:33,236 --> 01:04:35,238
and I got to shoot
my shot hard.
1908
01:04:35,238 --> 01:04:39,275
- Olivia, I dare you
to suck on...
1909
01:04:39,275 --> 01:04:42,145
[laughter]
- Yes. Yes.
1910
01:04:42,145 --> 01:04:44,147
- Suck on someone's finger.
1911
01:04:44,147 --> 01:04:47,150
[sultry music]
1912
01:04:47,150 --> 01:04:50,186
♪ ♪
1913
01:04:50,186 --> 01:04:52,455
Whoa!
1914
01:04:52,455 --> 01:04:54,257
- Oh. Okay.
- [screams]
1915
01:04:54,257 --> 01:04:56,259
- Wow.
- Oh, my God!
1916
01:04:56,259 --> 01:04:57,427
- Oh, my God!
1917
01:04:57,427 --> 01:05:00,263
- Oh, wow.
[all cheering]
1918
01:05:00,263 --> 01:05:01,798
- Oh, whoa.
1919
01:05:01,798 --> 01:05:05,468
That was a good one.
That was funny as hell.
1920
01:05:05,468 --> 01:05:07,804
- I tried to make eye contact
with him, but he did not.
1921
01:05:07,804 --> 01:05:10,840
His cheeks got so red,
and he looked straight ahead.
1922
01:05:10,840 --> 01:05:14,077
And I was at the side.
I was, like, looking at him.
1923
01:05:14,077 --> 01:05:16,112
That was hot.
1924
01:05:16,112 --> 01:05:17,213
That was hot.
1925
01:05:17,213 --> 01:05:18,748
♪ ♪
1926
01:05:18,748 --> 01:05:22,418
- Baby J, truth or dare?
[laughter]
1927
01:05:22,418 --> 01:05:23,787
- Oh, Baby J!
- I'm so scared for my life.
1928
01:05:23,787 --> 01:05:26,856
I'm gonna do truth.
Let's do truth.
1929
01:05:26,856 --> 01:05:30,360
- It is the truth that Blake
is your number one right now?
1930
01:05:30,360 --> 01:05:32,529
- Oh, wow.
Right to the point.
1931
01:05:32,529 --> 01:05:35,532
[tense music]
1932
01:05:35,532 --> 01:05:37,500
♪ ♪
1933
01:05:37,500 --> 01:05:39,102
- Yes.
1934
01:05:39,102 --> 01:05:40,670
I mean, yes.
1935
01:05:40,670 --> 01:05:44,374
He's the only person I have
a connection with, so, yes.
1936
01:05:44,374 --> 01:05:45,575
- Ooh!
1937
01:05:45,575 --> 01:05:49,279
- The amount of time that
she hesitated to say yes,
1938
01:05:49,279 --> 01:05:50,613
and then sip her little wine--
1939
01:05:50,613 --> 01:05:54,584
you don't have me fooled.
1940
01:05:54,584 --> 01:05:56,553
I don't believe you.
1941
01:05:56,553 --> 01:05:59,022
[laughter]
1942
01:05:59,022 --> 01:06:02,458
Apparently there are some
issues with Jess going on.
1943
01:06:02,458 --> 01:06:04,060
I feel bad for Blake,
because now Blake
1944
01:06:04,060 --> 01:06:07,297
is probably seeing that Jess
might still want to explore
1945
01:06:07,297 --> 01:06:10,466
options with Tanner and Tyler.
1946
01:06:10,466 --> 01:06:12,435
♪ ♪
1947
01:06:12,435 --> 01:06:16,272
- Jess, you have to go now.
- Okay.
1948
01:06:16,272 --> 01:06:18,174
Um...
1949
01:06:18,174 --> 01:06:21,110
♪ ♪
1950
01:06:21,110 --> 01:06:21,611
Okay.
1951
01:06:21,611 --> 01:06:23,546
- From my understanding,
1952
01:06:23,546 --> 01:06:24,814
it's good with Jess.
1953
01:06:24,814 --> 01:06:29,586
But it's like, the way that she
reacted in that moment, to me,
1954
01:06:29,586 --> 01:06:32,589
just solidified
that she's still unsure.
1955
01:06:32,589 --> 01:06:34,624
So I'm just confused.
1956
01:06:34,624 --> 01:06:37,427
I'm just very confused
1957
01:06:37,427 --> 01:06:40,463
and don't know
what's gonna happen.
1958
01:06:40,463 --> 01:06:43,466
I need to talk to Jess.
1959
01:06:43,466 --> 01:06:45,535
Ah, God.
1960
01:06:45,535 --> 01:06:50,373
♪ ♪
1961
01:06:52,408 --> 01:06:55,411
[light music]
1962
01:06:55,411 --> 01:06:56,880
♪ ♪
1963
01:06:56,880 --> 01:07:00,450
- Wait, I'm gonna do
my full Patrick Swayze.
1964
01:07:00,450 --> 01:07:03,319
- Wait! Wait! Wait!
[laughs]
1965
01:07:03,319 --> 01:07:05,555
- Come on!
- Ha!
1966
01:07:05,555 --> 01:07:07,590
Are you ready?
- Come on.
1967
01:07:07,590 --> 01:07:08,725
- I'm scared!
1968
01:07:08,725 --> 01:07:12,362
- Come on!
- Okay!
1969
01:07:12,362 --> 01:07:14,264
- [grunts]
- Oh!
1970
01:07:14,264 --> 01:07:17,267
[laughing]
1971
01:07:17,267 --> 01:07:23,072
♪ ♪
1972
01:07:27,877 --> 01:07:31,314
[bird squawks]
We had the best day!
1973
01:07:31,314 --> 01:07:38,388
♪ ♪
1974
01:07:38,888 --> 01:07:42,358
- It feels so good in here.
[laughs]
1975
01:07:42,992 --> 01:07:45,862
Tonight was fun, and it was,
like, a little silly,
1976
01:07:45,862 --> 01:07:48,531
but, like, my man made out
with Mercedes.
1977
01:07:48,531 --> 01:07:50,600
But it's okay.
1978
01:07:50,600 --> 01:07:51,601
It's okay.
1979
01:07:51,601 --> 01:07:53,670
Come back to--
come back to mama.
1980
01:07:53,670 --> 01:07:55,638
Truth or dare?
1981
01:07:55,638 --> 01:07:57,607
- Um...
1982
01:07:57,607 --> 01:07:59,542
let's go truth.
1983
01:07:59,542 --> 01:08:01,411
- Truth.
1984
01:08:01,411 --> 01:08:04,647
Is it true that...
1985
01:08:04,647 --> 01:08:08,651
Mercedes is a better kisser
than me?
1986
01:08:08,651 --> 01:08:11,287
[laughs]
1987
01:08:11,287 --> 01:08:12,956
- Um...
1988
01:08:12,956 --> 01:08:16,793
you know, I haven't really
kissed you in a while.
1989
01:08:16,793 --> 01:08:19,629
I think I need
a little refresher.
1990
01:08:19,629 --> 01:08:21,464
- Okay.
1991
01:08:21,464 --> 01:08:24,467
[romantic music]
1992
01:08:24,467 --> 01:08:27,103
♪ ♪
1993
01:08:27,103 --> 01:08:30,440
John Henry makes me
a little weak in the knees.
1994
01:08:30,440 --> 01:08:32,608
I'm not gonna lie.
[laughs]
1995
01:08:32,608 --> 01:08:34,677
He's a great kisser.
1996
01:08:34,677 --> 01:08:37,614
I like him.
I feel bubbly inside.
1997
01:08:37,614 --> 01:08:40,483
I feel good.
I feel happy.
1998
01:08:40,483 --> 01:08:43,620
Right now, I'm super into
1999
01:08:43,620 --> 01:08:46,522
and all about...
2000
01:08:46,522 --> 01:08:48,124
John Henry.
2001
01:08:48,124 --> 01:08:52,495
And I'm excited to dive deeper
into growing our relationship.
2002
01:08:52,495 --> 01:08:53,630
I want to make him feel good.
2003
01:08:53,630 --> 01:08:54,998
I want to make
him feel special.
2004
01:08:54,998 --> 01:08:59,335
And I owe it to myself
and to that relationship
2005
01:08:59,335 --> 01:09:00,503
to see it through.
2006
01:09:00,503 --> 01:09:01,938
If you ever kiss
Mercedes again,
2007
01:09:01,938 --> 01:09:04,507
I will literally slit
your throat.
2008
01:09:04,507 --> 01:09:06,509
[both chuckle]
2009
01:09:06,509 --> 01:09:08,845
♪ ♪
2010
01:09:08,845 --> 01:09:10,780
- I really like Olivia.
2011
01:09:10,780 --> 01:09:12,815
I feel like we're actually
building something.
2012
01:09:12,815 --> 01:09:15,785
And I feel like,
at this point,
2013
01:09:15,785 --> 01:09:17,053
you know, I think a lot
of couples right now
2014
01:09:17,053 --> 01:09:20,156
are a little up in the air on,
you know, what they're doing,
2015
01:09:20,156 --> 01:09:22,725
and a lot of people
still have a lot to figure out
2016
01:09:22,725 --> 01:09:23,826
about each other.
2017
01:09:23,826 --> 01:09:25,561
- This week is pivotal.
2018
01:09:25,561 --> 01:09:26,996
- I was thinking that too.
2019
01:09:26,996 --> 01:09:29,565
It should feel easy
right now, I think.
2020
01:09:29,565 --> 01:09:31,701
Right?
- Maybe. I don't know.
2021
01:09:31,701 --> 01:09:34,704
Because Jess is
a lot more unsure than I am,
2022
01:09:34,704 --> 01:09:36,639
I'm trying to be
optimistic about it,
2023
01:09:36,639 --> 01:09:38,808
and she's finding
reasons to not be.
2024
01:09:38,808 --> 01:09:41,978
And so I'm just like, okay,
well, what are we doing?
2025
01:09:41,978 --> 01:09:43,813
I just feel like
there's something
2026
01:09:43,813 --> 01:09:45,715
she's not telling me--
she doesn't want to hurt me.
2027
01:09:45,715 --> 01:09:46,983
That's how I feel--
2028
01:09:46,983 --> 01:09:49,118
there's something she's unsure
of that she's not telling me.
2029
01:09:49,118 --> 01:09:52,088
- She need, like, space or--
You know what I mean?
2030
01:09:52,088 --> 01:09:54,690
- I don't know.
I really am confused.
2031
01:09:54,690 --> 01:09:55,992
That's why I don't know
what's going on.
2032
01:09:55,992 --> 01:09:57,860
- I do know she
really likes you.
2033
01:09:57,860 --> 01:10:00,930
And I think this whole week
has just been a lot, with...
2034
01:10:00,930 --> 01:10:05,001
Tanner and Tyler, in general,
like, across the board.
2035
01:10:05,001 --> 01:10:08,037
Blake is looking
to progress with Jess.
2036
01:10:08,037 --> 01:10:12,675
They are the longest-standing
relationship on the beach.
2037
01:10:12,675 --> 01:10:15,745
But they are almost
the farthest behind
2038
01:10:15,745 --> 01:10:18,081
in regards to couples
who are still together.
2039
01:10:18,081 --> 01:10:20,850
Aven and Kylee,
Aaron and Eliza--
2040
01:10:20,850 --> 01:10:23,686
they are, like,
on the track to engagement.
2041
01:10:23,686 --> 01:10:24,821
Blake doesn't even know
2042
01:10:24,821 --> 01:10:26,089
if Jess still wants to pursue
other people.
2043
01:10:26,089 --> 01:10:29,125
I would not go to bed right now
on the note you're on.
2044
01:10:29,125 --> 01:10:32,728
Just checking on her tonight,
'cause I don't want you guys
2045
01:10:32,728 --> 01:10:35,164
to, like, not have
that conversation tonight.
2046
01:10:35,164 --> 01:10:37,867
They both need
some sort of, like, relief
2047
01:10:37,867 --> 01:10:39,102
from this situation,
2048
01:10:39,102 --> 01:10:41,003
whether it be, we're together,
and we're exclusive,
2049
01:10:41,003 --> 01:10:43,573
or we're just gonna
call it off.
2050
01:10:51,581 --> 01:10:52,815
- What's up?
2051
01:10:52,815 --> 01:10:55,651
Was there anything
that's on your mind?
2052
01:10:55,651 --> 01:10:56,886
- Hmm.
2053
01:10:56,886 --> 01:10:59,956
Well, I think there's
a couple things with this.
2054
01:10:59,956 --> 01:11:03,659
Number one is,
I'm trying to be optimistic,
2055
01:11:03,659 --> 01:11:05,695
but I feel
the unsureness in you,
2056
01:11:05,695 --> 01:11:07,029
and that makes me worried.
2057
01:11:07,029 --> 01:11:08,931
Like, we aren't fully trying.
2058
01:11:08,931 --> 01:11:11,701
We're, like, going through
the motions, and it's, like...
2059
01:11:11,701 --> 01:11:12,969
cute and fun.
2060
01:11:12,969 --> 01:11:15,872
And there's moments where
you make me feel really good.
2061
01:11:15,872 --> 01:11:17,607
But I'm not fully into it
2062
01:11:17,607 --> 01:11:20,109
because you're not fully
into it.
2063
01:11:20,109 --> 01:11:23,112
If I knew that you were
not interested
2064
01:11:23,112 --> 01:11:26,883
in Tyler or Tanner
or anyone else here,
2065
01:11:26,883 --> 01:11:28,818
I'd be locked in on you.
2066
01:11:28,818 --> 01:11:33,356
So, like, can you try
to figure this out?
2067
01:11:37,593 --> 01:11:39,562
- Mm...
2068
01:11:39,562 --> 01:11:42,565
[somber music]
2069
01:11:42,565 --> 01:11:49,038
♪ ♪
2070
01:11:49,038 --> 01:11:53,743
I don't know what to say.
I don't know what to say.
2071
01:11:53,743 --> 01:11:54,877
[sniffles]
2072
01:11:54,877 --> 01:11:56,612
- The way that I'm taking it
2073
01:11:56,612 --> 01:11:59,782
is that you're just not...
2074
01:11:59,782 --> 01:12:01,784
into it enough.
2075
01:12:01,784 --> 01:12:04,487
- That's not true.
2076
01:12:04,487 --> 01:12:07,557
[sniffles]
2077
01:12:07,557 --> 01:12:08,157
- Do you feel like--
2078
01:12:08,157 --> 01:12:10,159
- I haven't even, like, put
myself out there
2079
01:12:10,159 --> 01:12:12,261
because I've cared so much
about you and my friends.
2080
01:12:12,261 --> 01:12:15,064
And, like, I haven't done
anything for myself...
2081
01:12:15,064 --> 01:12:18,601
[sniffles]
Not one time, not one time.
2082
01:12:18,601 --> 01:12:19,902
- Okay.
- [sniffles]
2083
01:12:19,902 --> 01:12:21,971
- Okay.
2084
01:12:21,971 --> 01:12:24,006
I just think, then,
2085
01:12:24,006 --> 01:12:25,908
I need to give you space here
2086
01:12:25,908 --> 01:12:28,911
to, like, feel out
the rest of your time
2087
01:12:28,911 --> 01:12:31,914
and sort that out.
2088
01:12:31,914 --> 01:12:35,618
And I'm just...
- [sniffles]
2089
01:12:35,618 --> 01:12:36,852
- I'm just confused
2090
01:12:36,852 --> 01:12:40,923
because I thought things
were going really great.
2091
01:12:40,923 --> 01:12:43,092
♪ ♪
2092
01:12:43,092 --> 01:12:44,260
- I'm just so overwhelmed
2093
01:12:44,260 --> 01:12:46,929
because I don't know
what I want.
2094
01:12:46,929 --> 01:12:48,030
I should be happy.
2095
01:12:48,030 --> 01:12:49,999
I should be
closing everyone off,
2096
01:12:49,999 --> 01:12:51,200
but it's like, I'm watching
2097
01:12:51,200 --> 01:12:53,069
everyone else be able
to explore,
2098
01:12:53,069 --> 01:12:55,137
and it feels like
I'm the only one that can't.
2099
01:12:55,137 --> 01:12:56,973
Everything you're saying
is valid.
2100
01:12:56,973 --> 01:12:59,976
I just don't have an answer,
and it's what makes me upset,
2101
01:12:59,976 --> 01:13:01,811
because it's like,
you deserve one,
2102
01:13:01,811 --> 01:13:03,746
and I don't have one right now.
2103
01:13:03,746 --> 01:13:05,748
[sniffles]
2104
01:13:05,748 --> 01:13:08,784
♪ ♪
2105
01:13:08,784 --> 01:13:10,286
[sighs]
2106
01:13:10,286 --> 01:13:13,022
This is too much.
Like, I can't do this.
2107
01:13:13,022 --> 01:13:16,826
I just feel like
the worst person.
2108
01:13:16,826 --> 01:13:18,928
I can't.
2109
01:13:18,928 --> 01:13:21,864
[dramatic music]
2110
01:13:21,864 --> 01:13:24,300
- I don't know
what just happened.
2111
01:13:24,300 --> 01:13:28,104
I don't know
where to go from here.
2112
01:13:28,104 --> 01:13:30,006
Like, there comes
a point where we need
2113
01:13:30,006 --> 01:13:32,842
to buckle in and either be
in this and try this,
2114
01:13:32,842 --> 01:13:36,012
or do we just move on
from this?
2115
01:13:36,012 --> 01:13:38,014
I can only be patient
for so long here,
2116
01:13:38,014 --> 01:13:40,983
and she hasn't shown me
any reason to stay.
2117
01:13:40,983 --> 01:13:43,686
Ah, God.
2118
01:13:43,686 --> 01:13:46,722
♪ ♪
2119
01:13:53,663 --> 01:13:55,298
- Uh...
2120
01:13:55,298 --> 01:13:58,000
- How do you think
the date went?
2121
01:13:58,000 --> 01:14:00,603
- With Davia and Tanner?
- Yeah.
2122
01:14:00,603 --> 01:14:01,203
- I don't know.
2123
01:14:01,203 --> 01:14:02,938
- It's a new day in Paradise.
2124
01:14:02,938 --> 01:14:06,776
I mean,
if I'm being really honest...
2125
01:14:06,776 --> 01:14:08,144
vibes are off a little bit.
2126
01:14:08,144 --> 01:14:11,981
Last night some conversations
were had,
2127
01:14:11,981 --> 01:14:13,716
some things were said.
2128
01:14:13,716 --> 01:14:15,985
- Hi, John.
[laughter]
2129
01:14:15,985 --> 01:14:17,386
- Some kisses happened.
2130
01:14:17,386 --> 01:14:20,256
And then today I think Kat
is highly anticipating
2131
01:14:20,256 --> 01:14:23,092
a conversation
with Davia and Tanner.
2132
01:14:23,092 --> 01:14:24,994
I think everyone
has maybe a little bit
2133
01:14:24,994 --> 01:14:26,095
of an emotional hangover.
2134
01:14:26,095 --> 01:14:29,899
[dramatic music]
2135
01:14:29,899 --> 01:14:31,367
- Hi.
- Hi.
2136
01:14:31,367 --> 01:14:33,302
- Last night
I went to bed anxious,
2137
01:14:33,302 --> 01:14:35,304
a little eager
to see how the date went.
2138
01:14:35,304 --> 01:14:38,007
So I think now there's
just some conversations
2139
01:14:38,007 --> 01:14:40,776
and things that need
to be discussed today.
2140
01:14:40,776 --> 01:14:47,550
♪ ♪
2141
01:14:48,684 --> 01:14:50,986
- Hello.
2142
01:14:50,986 --> 01:14:52,054
- Good morning.
- Hello.
2143
01:14:52,054 --> 01:14:53,155
- Good morning.
Hey.
2144
01:14:53,155 --> 01:14:54,190
- How are you?
2145
01:14:54,190 --> 01:14:55,324
- I've heard
so many good things.
2146
01:14:55,324 --> 01:14:57,259
You look beautiful.
- You look beautiful.
2147
01:14:57,259 --> 01:14:59,862
- Thank you.
I appreciate it.
2148
01:14:59,862 --> 01:15:01,597
- So nice to meet you.
2149
01:15:01,597 --> 01:15:02,098
Hey!
2150
01:15:02,098 --> 01:15:03,232
- She looks really hot.
2151
01:15:03,232 --> 01:15:04,400
Davia going on a date
with Tanner
2152
01:15:04,400 --> 01:15:07,970
on my birthday felt
really [bleep].
2153
01:15:07,970 --> 01:15:10,873
♪ ♪
2154
01:15:10,873 --> 01:15:12,041
I'm so frustrated.
2155
01:15:12,041 --> 01:15:13,309
I'm not even crying over him.
2156
01:15:13,309 --> 01:15:15,478
I'm just so frustrated
that he's such a [...],
2157
01:15:15,478 --> 01:15:18,714
that I even, like, gave a piece
of my heart to him
2158
01:15:18,714 --> 01:15:20,649
in any capacity.
2159
01:15:20,649 --> 01:15:21,150
[sighs]
2160
01:15:21,150 --> 01:15:22,251
I'm anxious, though.
2161
01:15:22,251 --> 01:15:23,919
- So you're very curious
about the date.
2162
01:15:23,919 --> 01:15:25,020
- You haven't seen
Tanner yet, huh?
2163
01:15:25,020 --> 01:15:26,188
- Curious, intrigued,
haven't seen him.
2164
01:15:26,188 --> 01:15:27,289
- Do you plan on
talking to him?
2165
01:15:27,289 --> 01:15:30,059
- If he pulls me.
I'm not going out of my way.
2166
01:15:30,059 --> 01:15:33,095
♪ ♪
2167
01:15:33,095 --> 01:15:35,931
- How was your date?
- It was good.
2168
01:15:35,931 --> 01:15:37,433
He said I was
very attractive, so...
2169
01:15:37,433 --> 01:15:40,036
- But did he tell you
he was still pursuing Kat?
2170
01:15:40,036 --> 01:15:41,971
♪ ♪
2171
01:15:41,971 --> 01:15:44,373
- He said that--
Like, it definitely changed.
2172
01:15:44,373 --> 01:15:46,809
He said that they
have a connection,
2173
01:15:46,809 --> 01:15:48,210
but he was, like, honest
2174
01:15:48,210 --> 01:15:51,914
that he wanted to see his
connection with other people.
2175
01:15:51,914 --> 01:15:54,150
♪ ♪
2176
01:15:54,150 --> 01:15:56,952
But I did not know
it was that strong of a--
2177
01:15:56,952 --> 01:15:58,154
- What?
2178
01:15:58,154 --> 01:16:00,022
- I didn't know it was
that strong of a connection
2179
01:16:00,022 --> 01:16:01,424
whenever I asked him
on the date.
2180
01:16:01,424 --> 01:16:05,060
I do want to talk to Kat,
because, like, obviously,
2181
01:16:05,060 --> 01:16:07,029
there's two sides
to everything.
2182
01:16:07,029 --> 01:16:09,198
So, like,
I just kind of want to hear
2183
01:16:09,198 --> 01:16:11,734
how is it going for her.
2184
01:16:11,734 --> 01:16:13,102
♪ ♪
2185
01:16:13,102 --> 01:16:16,272
- You can cut the tension
with a knife up here.
2186
01:16:16,272 --> 01:16:18,941
- No one has any idea
how this is gonna go
2187
01:16:18,941 --> 01:16:21,076
with Kat, Davia, and Tanner.
2188
01:16:21,076 --> 01:16:24,246
Like, it feels like we're
in a pressure cooker,
2189
01:16:24,246 --> 01:16:27,616
and I just am, like,
uncomfortable.
2190
01:16:28,384 --> 01:16:30,219
- Do you want to go have
a little chat?
2191
01:16:30,219 --> 01:16:32,121
- Yeah, we can talk.
- Thanks.
2192
01:16:32,121 --> 01:16:34,223
v
2193
01:16:34,223 --> 01:16:37,226
Do you want to come over here?
- Sure.
2194
01:16:37,226 --> 01:16:39,061
- We're all hanging out,
2195
01:16:39,061 --> 01:16:41,230
and then Davia
wants to pull Kat aside
2196
01:16:41,230 --> 01:16:43,432
and talk to her about, you
know, going on this date
2197
01:16:43,432 --> 01:16:45,401
with Tanner,
and Kat is pissed.
2198
01:16:45,401 --> 01:16:48,471
She is not looking happy
right now.
2199
01:16:48,471 --> 01:16:51,507
And we're just thinking,
oh, boy, this is not good.
2200
01:16:51,507 --> 01:16:54,477
- So I heard from Tanner,
like, a little bit
2201
01:16:54,477 --> 01:16:56,579
whenever we had our
first conversation
2202
01:16:56,579 --> 01:16:59,248
that he was, like, open
to exploring other things.
2203
01:16:59,248 --> 01:17:02,251
But I don't know.
I just wanted to touch base.
2204
01:17:02,251 --> 01:17:03,552
- Well, like, yeah,
I mean, for him and I,
2205
01:17:03,552 --> 01:17:06,822
we haven't had an exclusivity
talk or anything like that.
2206
01:17:06,822 --> 01:17:07,590
- Yeah.
2207
01:17:07,590 --> 01:17:09,458
- I've been just, like, waiting
for us to finally touch base
2208
01:17:09,458 --> 01:17:12,061
on where his head's at.
- Yeah, I think he should.
2209
01:17:12,061 --> 01:17:13,162
- Well, he didn't.
2210
01:17:13,162 --> 01:17:14,630
♪ ♪
2211
01:17:14,630 --> 01:17:16,398
- It's weird. I'm feeling
all that nervousness.
2212
01:17:16,398 --> 01:17:18,067
I don't know why
I'm nervous, bro.
2213
01:17:18,067 --> 01:17:20,202
But right now, like, I'm
just fricking nervous.
2214
01:17:20,202 --> 01:17:21,871
- Yeah.
2215
01:17:21,871 --> 01:17:23,172
♪ ♪
2216
01:17:23,172 --> 01:17:26,642
[slowed laughter]
2217
01:17:29,144 --> 01:17:31,580
I just feel like Kat
is going in for the kill, man.
2218
01:17:31,580 --> 01:17:35,918
She smells blood in the water,
and she is a shark swimming.
2219
01:17:35,918 --> 01:17:37,086
- How did the date go?
2220
01:17:37,086 --> 01:17:38,320
Like, did he seem
like he wanted
2221
01:17:38,320 --> 01:17:40,523
to, like, pursue something
with you?
2222
01:17:40,523 --> 01:17:43,559
- Yeah, I mean, the date
went really, really well.
2223
01:17:43,559 --> 01:17:47,997
And, I mean, I haven't touched
base with him.
2224
01:17:47,997 --> 01:17:50,466
He's really hard to read.
2225
01:17:50,466 --> 01:17:53,936
- But he for sure
made it seem like...
2226
01:17:53,936 --> 01:17:55,170
he wanted to come back here
2227
01:17:55,170 --> 01:17:57,540
and, like, still, like, pursue
something in a way?
2228
01:17:57,540 --> 01:17:59,542
Like, you didn't talk
about anything like that?
2229
01:17:59,542 --> 01:18:02,011
- Yeah.
- Was he like, I like you, or--
2230
01:18:02,011 --> 01:18:03,212
- It seems like it's something
2231
01:18:03,212 --> 01:18:05,214
that he definitely wanted
to continue
2232
01:18:05,214 --> 01:18:07,950
to, like, get to know me
a little bit better.
2233
01:18:07,950 --> 01:18:09,518
Um...
2234
01:18:09,518 --> 01:18:13,088
Yeah, he made it seem
like this was something
2235
01:18:13,088 --> 01:18:15,824
that he wanted to pursue.
2236
01:18:15,824 --> 01:18:16,492
- Yeah.
2237
01:18:16,492 --> 01:18:18,594
- I also, like, can't speak
for his feelings
2238
01:18:18,594 --> 01:18:21,463
as to where he's at now
after, like, having the night
2239
01:18:21,463 --> 01:18:23,599
and, like, putting his head
to rest and, like, waking up
2240
01:18:23,599 --> 01:18:27,202
with, like, whatever clarity
men seem to find at night,
2241
01:18:27,202 --> 01:18:28,204
you know?
2242
01:18:28,204 --> 01:18:30,406
- Yeah.
2243
01:18:30,406 --> 01:18:32,408
Yeah, so, for me,
I'm not gonna like that
2244
01:18:32,408 --> 01:18:34,243
because I don't feel
like I should be an option.
2245
01:18:34,243 --> 01:18:35,411
Like, I feel
like he should come back...
2246
01:18:35,411 --> 01:18:36,645
- No, no one
should be an option.
2247
01:18:36,645 --> 01:18:39,114
Because he was like, I want to
go on a date to get clarity.
2248
01:18:39,114 --> 01:18:40,449
And I was like, well,
clarity on what?
2249
01:18:40,449 --> 01:18:41,617
He couldn't really answer that.
2250
01:18:41,617 --> 01:18:43,519
And he described you guys,
like, "Paradising,"
2251
01:18:43,519 --> 01:18:45,254
which I didn't understand that.
2252
01:18:45,254 --> 01:18:47,256
For me, it's just too late
in the game at this point
2253
01:18:47,256 --> 01:18:48,591
to, like, just be exploring.
2254
01:18:48,591 --> 01:18:50,259
Like, he spent
an entire week with me.
2255
01:18:50,259 --> 01:18:51,427
- Yeah.
2256
01:18:51,427 --> 01:18:53,162
- Like, he should know
whether or not
2257
01:18:53,162 --> 01:18:54,496
he wants to continue
to pursue that.
2258
01:18:54,496 --> 01:18:56,332
It just sucks, because, like,
it's my birthday,
2259
01:18:56,332 --> 01:18:57,533
so it was really, like, hurtful
2260
01:18:57,533 --> 01:18:59,301
in, like, the way
that he went about it,
2261
01:18:59,301 --> 01:19:01,236
because, like, he said yes
without talking to me first.
2262
01:19:01,236 --> 01:19:02,271
- Yeah.
2263
01:19:02,271 --> 01:19:03,372
- But that's just
from my perspective,
2264
01:19:03,372 --> 01:19:04,473
because that's just who I am.
- Yeah.
2265
01:19:04,473 --> 01:19:05,674
- Like, that's not
something, like, you--
2266
01:19:05,674 --> 01:19:08,143
If you want to still continue
to grow a relationship,
2267
01:19:08,143 --> 01:19:10,312
you can.
2268
01:19:10,312 --> 01:19:12,348
Is that someone you want
to just talk to
2269
01:19:12,348 --> 01:19:14,316
and put your energy towards
as well?
2270
01:19:14,316 --> 01:19:18,187
♪ ♪
2271
01:19:18,187 --> 01:19:20,122
- I didn't know
it was your birthday,
2272
01:19:20,122 --> 01:19:22,191
but at the same time, like,
2273
01:19:22,191 --> 01:19:24,426
yeah, I wouldn't have,
like, asked him
2274
01:19:24,426 --> 01:19:25,628
on the date so quickly
2275
01:19:25,628 --> 01:19:29,231
if it wasn't someone
that I was interested in.
2276
01:19:29,231 --> 01:19:31,500
- Tanner is an indecisive man.
2277
01:19:31,500 --> 01:19:33,602
I'm just so sick
of dating guys like that.
2278
01:19:33,602 --> 01:19:36,438
I'm so sick of giving a [bleep]
about people like that.
2279
01:19:36,438 --> 01:19:38,507
It just sucks.
Like, I just can't take this.
2280
01:19:38,507 --> 01:19:40,442
I don't want to
do this anymore.
2281
01:19:40,442 --> 01:19:42,344
- Did that go well?
That conversation?
2282
01:19:42,344 --> 01:19:44,313
- Yeah, it went really well.
2283
01:19:44,313 --> 01:19:46,615
Today is my first morning
in Paradise.
2284
01:19:46,615 --> 01:19:48,450
And I'm, like, just struck
with the fact
2285
01:19:48,450 --> 01:19:51,553
that, like, I'm
in this frickin' triangle.
2286
01:19:51,553 --> 01:19:54,189
I want it to be this, right?
2287
01:19:54,189 --> 01:19:55,324
We're just stuck with this.
2288
01:19:55,324 --> 01:19:57,059
- You have a good
night last night?
2289
01:19:57,059 --> 01:19:57,660
- I had a great night.
2290
01:19:57,660 --> 01:19:59,662
I had a talk
with Kylee about...
2291
01:19:59,662 --> 01:20:01,497
We're gonna focus
on each other here.
2292
01:20:01,497 --> 01:20:02,631
- Yeah?
- Yeah, no exploring.
2293
01:20:02,631 --> 01:20:05,334
I'd rather invest
my time into her
2294
01:20:05,334 --> 01:20:07,236
than try to get to know
somebody else at this point,
2295
01:20:07,236 --> 01:20:08,304
you know?
2296
01:20:08,304 --> 01:20:09,538
I'm trying not to
talk about it too much
2297
01:20:09,538 --> 01:20:11,407
because I know everybody's
kind of going through it.
2298
01:20:11,407 --> 01:20:13,308
- Like, I think you
should talk about it more,
2299
01:20:13,308 --> 01:20:14,576
because I think
right now, like, a lot--
2300
01:20:14,576 --> 01:20:17,646
- It will show some guys
to get their [bleep] together.
2301
01:20:17,646 --> 01:20:20,149
- All right, ready?
We'll do some breath work.
2302
01:20:20,149 --> 01:20:21,383
Ready?
[inhales deeply]
2303
01:20:21,383 --> 01:20:23,519
Kat definitely got
some pent-up anger
2304
01:20:23,519 --> 01:20:25,454
and some aggression
that she's letting out.
2305
01:20:25,454 --> 01:20:27,322
I know it's tough because
I know how it feels
2306
01:20:27,322 --> 01:20:28,624
to, like, you know,
be into someone
2307
01:20:28,624 --> 01:20:30,759
and them go on a date
with another person.
2308
01:20:30,759 --> 01:20:33,195
There was a part of me
that was like, you know,
2309
01:20:33,195 --> 01:20:34,363
this is her karma.
2310
01:20:34,363 --> 01:20:35,698
[exhales deeply]
2311
01:20:35,698 --> 01:20:39,334
But, like, it didn't feel good
to see her hurting like that.
2312
01:20:39,334 --> 01:20:40,536
Cleansing, right?
2313
01:20:40,536 --> 01:20:42,571
What kind of clarity
do you have now?
2314
01:20:42,571 --> 01:20:45,307
[laughter]
- Oh, I got clarity.
2315
01:20:45,307 --> 01:20:46,475
- Do you, bro?
What's your clarity?
2316
01:20:46,475 --> 01:20:48,310
- I got clarity.
2317
01:20:48,310 --> 01:20:50,079
- Oh, there he is.
Finally woke up.
2318
01:20:50,079 --> 01:20:53,382
♪ ♪
2319
01:20:53,382 --> 01:20:55,350
I don't want to look.
2320
01:20:55,350 --> 01:20:58,354
I'm not doing it.
I miss my [bleep] cat.
2321
01:20:58,354 --> 01:20:59,755
- I think they're still
fun to be had here,
2322
01:20:59,755 --> 01:21:01,590
and I think
we should have fun today.
2323
01:21:01,590 --> 01:21:03,392
You want to have
fun today, Kat?
2324
01:21:03,392 --> 01:21:05,194
- Deep breath.
2325
01:21:05,194 --> 01:21:07,196
- Tanner!
How we doing?
2326
01:21:07,196 --> 01:21:08,764
- Morning.
- Hey.
2327
01:21:08,764 --> 01:21:12,201
- What's up, GQ model?
- How are you? Good morning.
2328
01:21:12,201 --> 01:21:14,236
How's it going?
- Going good.
2329
01:21:14,236 --> 01:21:16,004
- Kat, could we chat
real quick?
2330
01:21:16,004 --> 01:21:16,605
- Yeah.
2331
01:21:16,605 --> 01:21:18,340
- I'm kind of anxious
to see how it goes.
2332
01:21:18,340 --> 01:21:19,508
- Yeah, me too.
2333
01:21:19,508 --> 01:21:22,811
Knowing how upset Kat
is about this situation,
2334
01:21:22,811 --> 01:21:25,547
I'm actually kind of scared
of what's gonna happen.
2335
01:21:25,547 --> 01:21:29,618
I'm getting my popcorn ready.
I am bracing for impact.
2336
01:21:29,618 --> 01:21:32,287
Kat might just burn Paradise
to the ground.
2337
01:21:32,287 --> 01:21:33,622
[chuckles]
2338
01:21:33,622 --> 01:21:36,458
- Next week
on "Bachelor in Paradise"...
2339
01:21:36,458 --> 01:21:39,394
- You think that you get
to come back on this beach
2340
01:21:39,394 --> 01:21:41,530
and tell me about myself?
2341
01:21:41,530 --> 01:21:44,433
Please. I am literally
so much better than you.
2342
01:21:44,433 --> 01:21:46,502
- Ooh.
- You'll regret it.
2343
01:21:46,502 --> 01:21:48,637
I want my person to choose me.
2344
01:21:48,637 --> 01:21:51,874
So, yeah, his ass
is in the doghouse.
2345
01:21:51,874 --> 01:21:54,710
I should be able to just, like,
enjoy myself with someone.
2346
01:21:54,710 --> 01:21:56,512
- I saw you talking
to John Henry.
2347
01:21:56,512 --> 01:22:00,115
- I'm, like, randomly finding
John Henry really hot.
2348
01:22:00,115 --> 01:22:01,350
[laughter]
2349
01:22:01,350 --> 01:22:02,851
- Kat is homey hopping!
2350
01:22:02,851 --> 01:22:05,821
- He's with Olivia, but, like,
I don't really care.
2351
01:22:05,821 --> 01:22:08,357
- She's over here trying
to shoot her shot
2352
01:22:08,357 --> 01:22:09,558
with John Henry.
2353
01:22:09,558 --> 01:22:13,328
[mockingly] You put pipes
together in tunnels underwater?
2354
01:22:13,328 --> 01:22:14,730
You're so interesting.
2355
01:22:14,730 --> 01:22:17,266
- I'm planning
on kissing John Henry tonight.
2356
01:22:17,266 --> 01:22:19,334
- You disrespectful ho.
2357
01:22:19,334 --> 01:22:21,570
Your character
is hot garbage, Kat.
2358
01:22:21,570 --> 01:22:23,205
Your personality--garbage.
2359
01:22:23,205 --> 01:22:24,673
Be a better human being.
2360
01:22:24,673 --> 01:22:26,675
- Maybe a shake-up
is a good thing.
2361
01:22:26,675 --> 01:22:28,610
You can explore things
you need to explore.
2362
01:22:28,610 --> 01:22:30,779
I also could eat those words.
2363
01:22:30,779 --> 01:22:32,748
- Jess was somebody
that I wanted to meet
2364
01:22:32,748 --> 01:22:34,817
when I came down here,
and I wanted to explore that.
2365
01:22:34,817 --> 01:22:37,252
- Okay, so you do
kind of like me a little?
2366
01:22:37,252 --> 01:22:39,955
- I do.
[both chuckle]
2367
01:22:39,955 --> 01:22:43,692
- I think everyone on the beach
is kind of bracing for impact.
2368
01:22:43,692 --> 01:22:45,761
- With Liza, man,
I want to make this exclusive.
2369
01:22:45,761 --> 01:22:47,663
- Like, boyfriend-girlfriend?
2370
01:22:47,663 --> 01:22:49,398
- That would be the goal,
for sure.
2371
01:22:49,398 --> 01:22:51,433
- Charity's here.
- Charity's here.
2372
01:22:51,433 --> 01:22:53,535
[all cheering]
2373
01:22:53,535 --> 01:22:55,671
- I could not have my girls
here on this beach
2374
01:22:55,671 --> 01:22:58,440
with my ex-boyfriends without
giving them some insight.
2375
01:22:58,440 --> 01:23:01,510
- I see us getting engaged
and falling in love,
2376
01:23:01,510 --> 01:23:03,779
but Charity can ruin
all of that.
2377
01:23:03,779 --> 01:23:05,614
- I could give you, like...
- Please.
2378
01:23:05,614 --> 01:23:07,449
- My experience,
and then, like,
2379
01:23:07,449 --> 01:23:08,617
you take that for what it is.
2380
01:23:08,617 --> 01:23:10,619
- Now I'm questioning
everything.
2381
01:23:10,619 --> 01:23:12,821
- I knew it. I knew it.
- No way.
2382
01:23:12,821 --> 01:23:16,558
Charity, how keen are you
to destroy my life?
2383
01:23:16,558 --> 01:23:20,662
- It's all next week
on "Bachelor in Paradise."
2384
01:23:20,662 --> 01:23:21,864
- Hey, sir.
Would you like some candy?
2385
01:23:21,864 --> 01:23:23,832
♪ I was passing out
some candy ♪
2386
01:23:23,832 --> 01:23:25,734
♪ Yeah, the thing went my way ♪
2387
01:23:25,734 --> 01:23:28,737
♪ I said, Mexico is crazy ♪
2388
01:23:28,737 --> 01:23:30,739
♪ Yeah, I got my color on me ♪
2389
01:23:30,739 --> 01:23:32,641
♪ Yo, the paint is on my back ♪
2390
01:23:32,641 --> 01:23:35,310
♪ And, yeah, the paint
is on my tummy ♪
2391
01:23:35,310 --> 01:23:36,578
♪ It's crazy ♪
2392
01:23:36,578 --> 01:23:38,614
♪ Got that candy,
got the candy ♪
2393
01:23:38,614 --> 01:23:39,781
♪ It's so crazy ♪
2394
01:23:39,781 --> 01:23:42,384
♪ Got that candy,
got the candy ♪
2395
01:23:42,384 --> 01:23:43,819
♪ It's so crazy ♪
2396
01:23:43,819 --> 01:23:47,956
♪ So the instructor came on in,
and then she handed us a bowl ♪
2397
01:23:47,956 --> 01:23:51,660
♪ And she said, go and--
go and make everybody's day ♪
2398
01:23:51,660 --> 01:23:52,694
♪ So special ♪
2399
01:23:52,694 --> 01:23:54,463
♪ I said, okay ♪
2400
01:23:54,463 --> 01:23:56,932
♪ So we went,
and we had that candy ♪
2401
01:23:56,932 --> 01:23:58,834
♪ Then we went,
and you know what? ♪
2402
01:23:58,834 --> 01:24:00,736
♪ Yeah, we started handing ♪
2403
01:24:00,736 --> 01:24:02,738
♪ Yeah, we went
from person to person ♪
2404
01:24:02,738 --> 01:24:04,873
♪ And we hit them
with that smile ♪
2405
01:24:04,873 --> 01:24:06,742
♪ We just walked up
that beach ♪
2406
01:24:06,742 --> 01:24:08,644
♪ Yo, I think
we walked a mile ♪
2407
01:24:08,644 --> 01:24:10,512
♪ And I'm so damn happy ♪
2408
01:24:10,512 --> 01:24:12,581
♪ Yeah, I had a good time ♪
2409
01:24:12,581 --> 01:24:14,917
♪ It's so crazy,
crazy, crazy, crazy ♪
2410
01:24:14,917 --> 01:24:17,686
♪ Damn, I got that candy
on my mind ♪
2411
01:24:17,686 --> 01:24:18,854
♪ I said, yeah ♪
2412
01:24:18,854 --> 01:24:21,256
- Honestly,
I think that's a hit.
171505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.