All language subtitles for Bachelor.In.Paradise.S09E05.720p.WEB.h264-EDITH_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:03,370 - Tonight on "Bachelor in Paradise"... 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,538 - Who's that? 3 00:00:04,538 --> 00:00:05,606 - If we get a new girl down on the beach, 4 00:00:05,606 --> 00:00:06,707 it might be the best chance I have. 5 00:00:06,707 --> 00:00:09,576 - This is everyone's lifeline right here. 6 00:00:09,576 --> 00:00:11,345 - Paradise gods, thank you so much. 7 00:00:11,345 --> 00:00:12,346 - And... 8 00:00:12,346 --> 00:00:13,347 - [shrieking, laughing] 9 00:00:13,347 --> 00:00:14,481 Brandon's the only person 10 00:00:14,481 --> 00:00:16,283 to bring this side out of me. 11 00:00:16,283 --> 00:00:16,850 - This is awesome. 12 00:00:16,850 --> 00:00:19,353 I was over Paradise for a second, 13 00:00:19,353 --> 00:00:20,654 and I'm having a blast again. 14 00:00:20,654 --> 00:00:24,324 [all cheering] 15 00:00:24,324 --> 00:00:25,626 - The night is crazy. 16 00:00:25,626 --> 00:00:26,727 There's lap dances. 17 00:00:26,727 --> 00:00:29,496 There's some twerking going on. 18 00:00:29,496 --> 00:00:31,398 - There's so many love triangles here. 19 00:00:31,398 --> 00:00:32,566 It's getting messy. 20 00:00:32,566 --> 00:00:33,734 - Plus... 21 00:00:33,734 --> 00:00:34,968 - Today's my birthday! 22 00:00:34,968 --> 00:00:38,505 All I want is something a little romantic with Tanner. 23 00:00:38,505 --> 00:00:40,807 - Davi! - Davia! 24 00:00:40,807 --> 00:00:43,777 - Davia is here looking as gorgeous as ever. 25 00:00:43,777 --> 00:00:46,380 - Tanner, do you want to go on this date with me? 26 00:00:46,380 --> 00:00:48,649 - I would. I would. 27 00:00:48,649 --> 00:00:50,517 - Are you kidding me? 28 00:00:50,517 --> 00:00:53,387 You said yes on my birthday. 29 00:00:53,387 --> 00:00:54,855 Of course I'm pissed off! 30 00:00:54,855 --> 00:00:56,623 - I don't feel bad for Kat at all. 31 00:00:56,623 --> 00:00:58,692 Kat played Brayden the same way. 32 00:00:58,692 --> 00:00:59,693 This is how karma works. 33 00:00:59,693 --> 00:01:01,628 all: ♪ Happy birthday ♪ 34 00:01:01,628 --> 00:01:03,297 - Don't--don't cry. Don't cry. 35 00:01:03,297 --> 00:01:03,964 You're okay. 36 00:01:03,964 --> 00:01:06,700 - Tanner is a self-serving individual. 37 00:01:06,700 --> 00:01:08,502 I am not here for children. 38 00:01:08,502 --> 00:01:11,405 [all cheering] 39 00:01:11,805 --> 00:01:14,374 - It all starts right now 40 00:01:14,374 --> 00:01:16,576 on "Bachelor in Paradise." 41 00:01:16,576 --> 00:01:19,413 [rock music] 42 00:01:19,413 --> 00:01:21,915 both: ♪ Almost paradise ♪ 43 00:01:21,915 --> 00:01:25,719 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 44 00:01:25,719 --> 00:01:29,556 ♪ Almost paradise ♪ 45 00:01:29,556 --> 00:01:32,893 ♪ How could we ask for more? ♪ 46 00:01:32,893 --> 00:01:35,729 ♪ I swear that I can see ♪ 47 00:01:35,729 --> 00:01:40,567 ♪ Forever in your eyes ♪ 48 00:01:40,567 --> 00:01:44,304 ♪ Paradise ♪ 49 00:01:44,304 --> 00:01:47,841 ♪ ♪ 50 00:01:47,841 --> 00:01:49,643 ♪ And in your arms ♪ 51 00:01:49,643 --> 00:01:53,547 ♪ Salvation's not so far away ♪ 52 00:01:53,547 --> 00:01:54,781 ♪ ♪ 53 00:01:54,781 --> 00:01:57,584 ♪ It's getting closer ♪ 54 00:01:57,584 --> 00:02:00,554 ♪ Closer every day ♪ 55 00:02:00,554 --> 00:02:03,056 ♪ Almost paradise ♪ 56 00:02:03,056 --> 00:02:06,860 ♪ We're knocking on heaven's door ♪ 57 00:02:06,860 --> 00:02:10,797 ♪ Almost paradise ♪ 58 00:02:10,797 --> 00:02:13,967 ♪ How could we ask for more? ♪ 59 00:02:13,967 --> 00:02:18,472 ♪ I swear that I can see forever ♪ 60 00:02:18,472 --> 00:02:21,675 ♪ In your eyes ♪ 61 00:02:21,675 --> 00:02:25,579 ♪ Paradise ♪ 62 00:02:25,579 --> 00:02:27,814 ♪ ♪ 63 00:02:27,814 --> 00:02:31,852 ♪ I swear that I can see forever ♪ 64 00:02:31,852 --> 00:02:35,455 ♪ In your eyes ♪ 65 00:02:35,455 --> 00:02:39,493 ♪ Paradise ♪ 66 00:02:41,662 --> 00:02:42,729 [lively music] 67 00:02:42,729 --> 00:02:44,765 - Whoo! - Oh, yeah. 68 00:02:44,765 --> 00:02:47,000 - Yeah. [laughter] 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,869 - It's funny that they brought so many guys in 70 00:02:48,869 --> 00:02:50,837 and still not one girl has come down. 71 00:02:50,837 --> 00:02:53,507 - Yeah, I'm very aware of that. 72 00:02:53,507 --> 00:02:54,674 - Like, not one. 73 00:02:54,674 --> 00:02:55,876 ♪ ♪ 74 00:02:55,876 --> 00:02:57,678 - We've been in this cocktail party 75 00:02:57,678 --> 00:02:59,813 for a couple hours now. 76 00:02:59,813 --> 00:03:01,815 Tonight is our Rose Ceremony. 77 00:03:01,815 --> 00:03:03,583 There's definitely a lot of pressure, I think. 78 00:03:03,583 --> 00:03:05,952 A lot of couples on the beach, 79 00:03:05,952 --> 00:03:09,756 but a lot of guys are single. 80 00:03:09,756 --> 00:03:12,926 Tonight, the girls have the roses. 81 00:03:12,926 --> 00:03:16,496 So that would mean that five guys are going home. 82 00:03:16,496 --> 00:03:17,831 ♪ ♪ 83 00:03:17,831 --> 00:03:20,967 - I had such high expectations for my time in Paradise, 84 00:03:20,967 --> 00:03:22,803 and it's just falling flat right now. 85 00:03:22,803 --> 00:03:25,038 - Yeah, I have been so frustrated 86 00:03:25,038 --> 00:03:29,609 with this whole experience since Sam left. 87 00:03:29,609 --> 00:03:30,911 - Yeah, you and Sam were vibing. 88 00:03:30,911 --> 00:03:32,679 - Yeah, hard. - And it's like, we've had 89 00:03:32,679 --> 00:03:35,482 five guys come down and not a single new girl. 90 00:03:35,482 --> 00:03:35,982 - Yeah. 91 00:03:35,982 --> 00:03:37,951 And I'll be straight with you. 92 00:03:37,951 --> 00:03:39,853 My ass is going home. 93 00:03:39,853 --> 00:03:41,888 - I'm pretty sure I'm right there with you. 94 00:03:41,888 --> 00:03:43,390 [sighs] Yeah. 95 00:03:43,390 --> 00:03:44,724 So tonight, 96 00:03:44,724 --> 00:03:46,993 odds are not in the boys' favor. 97 00:03:46,993 --> 00:03:49,029 Like, you know I lost my job because I-- 98 00:03:49,029 --> 00:03:50,931 I wanted to come here and find love. 99 00:03:50,931 --> 00:03:53,133 And if I left tonight not leaving with someone, 100 00:03:53,133 --> 00:03:54,935 I'll feel like everything I put on the line, 101 00:03:54,935 --> 00:03:57,604 like, wouldn't have been worth it, and it would suck. 102 00:03:57,604 --> 00:03:58,738 Like, I don't want to leave. 103 00:03:58,738 --> 00:04:00,207 But like, don't think it's gonna happen for me 104 00:04:00,207 --> 00:04:02,809 with the group of girls we have on the beach right now. 105 00:04:02,809 --> 00:04:07,714 We need a cosmic shift in the fabric of Paradise 106 00:04:07,714 --> 00:04:08,982 to help out all the guys. 107 00:04:08,982 --> 00:04:10,817 I'm hoping for a miracle. 108 00:04:10,817 --> 00:04:12,152 I'm praying to the Paradise gods. 109 00:04:12,152 --> 00:04:13,987 Like, please send down someone that I-- 110 00:04:13,987 --> 00:04:16,323 I--I, like, want to pursue. - Or, like, vibe with at least. 111 00:04:16,323 --> 00:04:19,993 - "Bachelor in Paradise" gods, can you please provide someone 112 00:04:19,993 --> 00:04:21,795 a little bit more open to dating someone 113 00:04:21,795 --> 00:04:23,630 26 years old and looks like a Ken doll? 114 00:04:23,630 --> 00:04:24,631 Please. Thank you. 115 00:04:24,631 --> 00:04:25,899 Amen. 116 00:04:25,899 --> 00:04:28,869 Send Aaron S. and myself a lifeline. 117 00:04:28,869 --> 00:04:31,371 Send us some amazing women. 118 00:04:31,371 --> 00:04:32,506 Please. 119 00:04:32,506 --> 00:04:35,509 [ethereal music] 120 00:04:35,509 --> 00:04:40,714 ♪ ♪ 121 00:04:40,714 --> 00:04:42,749 Somebody right now. 122 00:04:42,749 --> 00:04:44,684 ♪ ♪ 123 00:04:44,684 --> 00:04:45,752 That was weird. 124 00:04:45,752 --> 00:04:48,755 [upbeat music] 125 00:04:48,755 --> 00:04:51,191 ♪ ♪ 126 00:04:51,191 --> 00:04:52,859 - Sam, how are you? - I'm lovely. How are you? 127 00:04:52,859 --> 00:04:54,161 - Jesse Palmer, good to see you. 128 00:04:54,161 --> 00:04:55,829 And it's nice to finally meet you. 129 00:04:55,829 --> 00:04:56,997 - [shrieks] Oh, my God. Absolutely. 130 00:04:56,997 --> 00:04:58,632 - I've never seen you on any of our shows down here. 131 00:04:58,632 --> 00:04:59,666 - I know, like, what? 132 00:04:59,666 --> 00:05:00,834 - How did you find your way here? 133 00:05:00,834 --> 00:05:03,537 - I found my way here from Canada. 134 00:05:03,537 --> 00:05:04,104 - "Bachelor Canada"? 135 00:05:04,104 --> 00:05:06,039 - "Bachelor in Paradise Canada." 136 00:05:06,039 --> 00:05:07,874 - Sam, are you ready to go for a ride? 137 00:05:07,874 --> 00:05:09,943 - Like, leather was made for me. 138 00:05:09,943 --> 00:05:12,646 I look good in most things, but leather, especially, 139 00:05:12,646 --> 00:05:15,782 is, like, special for me. 140 00:05:15,782 --> 00:05:17,918 - I always love meeting a fellow Canadian. 141 00:05:17,918 --> 00:05:20,654 [both speaking French] 142 00:05:21,087 --> 00:05:23,657 - Okay, no, that's--no. No. [laughs] 143 00:05:24,824 --> 00:05:26,159 - Okay, now you're embarrassing me. 144 00:05:26,159 --> 00:05:27,661 - Don't worry. I wasn't really saying 145 00:05:27,661 --> 00:05:28,161 anything important anyway. 146 00:05:28,161 --> 00:05:29,763 - [laughs] - Here's the thing. 147 00:05:29,763 --> 00:05:30,764 You are coming a little bit late. 148 00:05:30,764 --> 00:05:31,965 - I am. 149 00:05:31,965 --> 00:05:33,033 - So you're gonna have to get to know a lot of people 150 00:05:33,033 --> 00:05:34,067 really, really quickly. 151 00:05:34,067 --> 00:05:35,168 Sam, you don't have a lot of time. 152 00:05:35,168 --> 00:05:36,736 - Yeah, I know. It's like speed dating. 153 00:05:36,736 --> 00:05:37,838 - How do you feel, though, about going 154 00:05:37,838 --> 00:05:39,039 down to a beach that has all new people 155 00:05:39,039 --> 00:05:40,106 that you've never met? 156 00:05:40,106 --> 00:05:42,943 - I'm actually, like, beyond excited. 157 00:05:42,943 --> 00:05:44,110 I'm not gonna play nice. 158 00:05:44,110 --> 00:05:46,846 I'm here to shake it up and go for what I want. 159 00:05:46,846 --> 00:05:48,014 I--I usually get it. 160 00:05:48,014 --> 00:05:49,749 - I actually got some pretty good news for you. 161 00:05:49,749 --> 00:05:51,184 - Oh? - You showed up here 162 00:05:51,184 --> 00:05:53,153 on a very, very important night. 163 00:05:53,153 --> 00:05:55,188 - Oh, my God. My heart's racing. 164 00:05:55,188 --> 00:05:58,491 - There's actually a Rose Ceremony tonight. 165 00:05:58,491 --> 00:05:59,893 ♪ ♪ 166 00:05:59,893 --> 00:06:03,797 - Ooh, my God. 167 00:06:03,797 --> 00:06:05,065 Who's giving the roses? 168 00:06:05,065 --> 00:06:06,900 - The women have the power tonight. 169 00:06:06,900 --> 00:06:11,037 So, Sam, you showed up to Paradise tonight with a rose 170 00:06:11,037 --> 00:06:12,172 to hand out to someone. - Thank you. 171 00:06:12,172 --> 00:06:15,709 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 172 00:06:15,709 --> 00:06:17,010 I have a rose tonight 173 00:06:17,010 --> 00:06:18,812 from my fellow Canadian! 174 00:06:18,812 --> 00:06:20,080 Thank you, Jesse! 175 00:06:20,080 --> 00:06:22,616 - Bonne chance. - Thank you. Thank you. 176 00:06:22,616 --> 00:06:23,950 Thank you! Oh, my God! 177 00:06:23,950 --> 00:06:26,686 I'm trying not to, like, go crazy 178 00:06:26,686 --> 00:06:27,821 right now with excitement. 179 00:06:27,821 --> 00:06:31,958 But I feel on top of the world. 180 00:06:31,958 --> 00:06:35,929 These people are not ready for the energy 181 00:06:35,929 --> 00:06:38,965 that I am going to bring to this beach. 182 00:06:38,965 --> 00:06:40,900 Just--just buckle up. 183 00:06:40,900 --> 00:06:44,471 Everybody buckle up. 184 00:06:44,471 --> 00:06:45,805 Hi. 185 00:06:48,875 --> 00:06:49,876 [playful music] 186 00:06:49,876 --> 00:06:50,977 - Who's that? 187 00:06:50,977 --> 00:06:51,978 - I don't know who that is. 188 00:06:51,978 --> 00:06:54,080 That's someone new. - Hi! 189 00:06:54,080 --> 00:06:55,115 Hi, everyone. - Hi. 190 00:06:55,115 --> 00:06:56,783 - Hi, I'm Kat. Nice to meet you. 191 00:06:56,783 --> 00:06:57,784 - Hi, Kat. 192 00:06:57,784 --> 00:06:59,219 - We have a new arrival. 193 00:06:59,219 --> 00:07:01,922 She's got, like, fun tattoos, 194 00:07:01,922 --> 00:07:04,057 and I have no idea who she is. 195 00:07:04,057 --> 00:07:05,225 - I'm Sean. - Hi, Sean. 196 00:07:05,225 --> 00:07:06,893 both: Nice to meet you. - What was your name? 197 00:07:06,893 --> 00:07:08,762 - Sam. Yeah. - Sam, great to meet you. 198 00:07:08,762 --> 00:07:09,930 - Wait, someone's here? 199 00:07:09,930 --> 00:07:11,131 - Yeah. 200 00:07:11,131 --> 00:07:12,899 - Do we want to do a shot or something? 201 00:07:12,899 --> 00:07:14,034 - Love that. - Yeah! 202 00:07:14,034 --> 00:07:15,835 Okay, okay, okay, okay, let's do that. 203 00:07:15,835 --> 00:07:16,903 - I'm so confused right now. 204 00:07:16,903 --> 00:07:18,805 - So I guess this is Sam. 205 00:07:18,805 --> 00:07:19,906 I've never seen her before. 206 00:07:19,906 --> 00:07:21,174 I don't know anything about her. 207 00:07:21,174 --> 00:07:23,209 You know, we're all trying to figure out who she is. 208 00:07:23,209 --> 00:07:24,911 I don't want to ask what season she's from. 209 00:07:24,911 --> 00:07:26,780 I feel like that'd be rude, but... 210 00:07:26,780 --> 00:07:28,081 I don't--have no idea. [laughs] 211 00:07:28,081 --> 00:07:29,683 - Is this is your first time in Paradise? 212 00:07:29,683 --> 00:07:30,183 - Yeah--no, actually. 213 00:07:30,183 --> 00:07:31,251 It's not. - Oh. Really? 214 00:07:31,251 --> 00:07:33,954 - I was on "Paradise" in Canada. 215 00:07:33,954 --> 00:07:35,055 - Oh! - Oh! 216 00:07:35,055 --> 00:07:36,856 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 217 00:07:36,856 --> 00:07:38,158 - Okay. - Hey. 218 00:07:38,158 --> 00:07:39,392 - We gotta ask. - Yes? 219 00:07:39,392 --> 00:07:41,328 - Do you know what situation you're coming into tonight? 220 00:07:41,328 --> 00:07:42,929 Are you aware of, like, everything? 221 00:07:42,929 --> 00:07:44,197 - I got a little tidbit of information 222 00:07:44,197 --> 00:07:45,932 that I only just found out, 223 00:07:45,932 --> 00:07:47,867 that there's a Rose Ceremony tonight. 224 00:07:47,867 --> 00:07:48,935 - Oh, yeah. - Okay, yeah. 225 00:07:48,935 --> 00:07:50,003 - And you get to make the decisions. 226 00:07:50,003 --> 00:07:51,905 - And I--I have a rose. 227 00:07:51,905 --> 00:07:52,906 Yeah. 228 00:07:52,906 --> 00:07:54,107 - Whew! 229 00:07:54,107 --> 00:07:56,910 I've been praying all night-- 230 00:07:56,910 --> 00:07:58,278 "Bachelor in Paradise" gods, 231 00:07:58,278 --> 00:08:01,114 send a female down here, please. 232 00:08:01,114 --> 00:08:02,816 - Mmm. - Want to go talk? 233 00:08:02,816 --> 00:08:04,150 - Mm, mm! - Let's do it. 234 00:08:04,150 --> 00:08:05,251 - [coughs] Oh, my God. 235 00:08:05,251 --> 00:08:06,986 - I feel revitalized right now. 236 00:08:06,986 --> 00:08:08,221 I feel re-inspired. 237 00:08:08,221 --> 00:08:09,923 Got a little dog left in this fight. 238 00:08:09,923 --> 00:08:11,024 Let's see if we can break it out. 239 00:08:11,024 --> 00:08:12,992 So how is "Bachelor in Paradise"--ooh! 240 00:08:12,992 --> 00:08:14,227 - [laughs] 241 00:08:14,227 --> 00:08:17,764 - First impression of Sam, so energetic, so charismatic. 242 00:08:17,764 --> 00:08:18,898 - Gah--oh! [laughs] 243 00:08:18,898 --> 00:08:20,500 - Do you want to take your-- - No. 244 00:08:20,500 --> 00:08:23,970 - I got an IV put into the arm right now, and it-- 245 00:08:23,970 --> 00:08:25,939 and the name of the IV is Sam. 246 00:08:25,939 --> 00:08:28,108 You are such a ball of energy 247 00:08:28,108 --> 00:08:29,209 that the guys need in this place. 248 00:08:29,209 --> 00:08:30,343 - Are you serious? - You have no idea. 249 00:08:30,343 --> 00:08:31,911 - So it was, like, perfect timing? 250 00:08:31,911 --> 00:08:32,946 - Well, yeah. 251 00:08:32,946 --> 00:08:35,749 Paradise gods, thank you so much. 252 00:08:35,749 --> 00:08:37,150 I appreciate you. 253 00:08:37,150 --> 00:08:38,318 Now let's go get after it. 254 00:08:38,318 --> 00:08:40,053 - Where are you from? - I am from 255 00:08:40,053 --> 00:08:41,855 upstate New York originally. - Cool. 256 00:08:41,855 --> 00:08:42,956 - Like Albany, Saratoga area. 257 00:08:42,956 --> 00:08:44,090 But I live in Tampa now. - Oh, okay. 258 00:08:44,090 --> 00:08:45,158 - So, like, this weather is, like, kind of-- 259 00:08:45,158 --> 00:08:46,159 I'm kind of used to it. It's not too bad. 260 00:08:46,159 --> 00:08:47,160 - Yeah, so you're climatized. 261 00:08:47,160 --> 00:08:48,294 I'm like--[panting] - I am. 262 00:08:48,294 --> 00:08:49,929 I know, you're dying. [both laughing] 263 00:08:49,929 --> 00:08:51,097 - Sean pulled her immediately. 264 00:08:51,097 --> 00:08:52,232 He's like, I'm gonna be, like, the first, 265 00:08:52,232 --> 00:08:53,233 you know, 20 minutes. - Shoot, yeah. 266 00:08:53,233 --> 00:08:54,367 He's smart. - Yeah. 267 00:08:54,367 --> 00:08:57,103 - You think there's a shot with Sean and Sam? 268 00:08:57,103 --> 00:08:59,873 - Aaron's right there. - Wow, yeah. He is. 269 00:08:59,873 --> 00:09:01,174 - Sean-y boy. - What's up? 270 00:09:01,174 --> 00:09:02,275 - Are you willing to share a little bit? 271 00:09:02,275 --> 00:09:03,977 - Are you gonna come over and talk? 272 00:09:03,977 --> 00:09:05,145 - Uh, I'd like to. 273 00:09:05,145 --> 00:09:06,246 I know you just started. - Yeah, we can pick back up. 274 00:09:06,246 --> 00:09:08,148 - But, dude, we have such little time. 275 00:09:08,148 --> 00:09:10,050 - I have no idea who Sam is, but... 276 00:09:10,050 --> 00:09:11,451 - Ooh! - It was--oh, jeez, lady! 277 00:09:11,451 --> 00:09:13,186 - No, I'm fine. It's fine, it's fine. 278 00:09:13,186 --> 00:09:14,354 - It looks like all these guys are 279 00:09:14,354 --> 00:09:16,322 just running around, acting a fool, 280 00:09:16,322 --> 00:09:18,124 trying to get her attention. 281 00:09:18,124 --> 00:09:20,193 - I'm actually from Minnesota. - No way. 282 00:09:20,193 --> 00:09:22,028 - So we have some of the... - Yeah. 283 00:09:22,028 --> 00:09:23,263 - Similar... - Yeah, you're up there. 284 00:09:23,263 --> 00:09:24,330 - "Ohs," you know? - Yeah. 285 00:09:24,330 --> 00:09:26,032 - When I say "boat." Yeah. [laughs] 286 00:09:26,032 --> 00:09:27,033 - Yeah, boat. 287 00:09:27,033 --> 00:09:28,435 - How was Sam? - Fun. 288 00:09:28,435 --> 00:09:30,170 We needed some new life in here, and she's really fun. 289 00:09:30,170 --> 00:09:32,038 - Yeah? - Very cool. Yeah. 290 00:09:32,038 --> 00:09:33,840 - I've been single for a while. 291 00:09:33,840 --> 00:09:35,141 - Yeah. - And I'm 33, 292 00:09:35,141 --> 00:09:36,176 so I'm getting up there in age. 293 00:09:36,176 --> 00:09:37,177 How old are you, by the way? 294 00:09:37,177 --> 00:09:38,211 - 34. - 34? 295 00:09:38,211 --> 00:09:39,212 - Mm-hmm. - Love this for us. 296 00:09:39,212 --> 00:09:40,814 Well, you look great. 297 00:09:40,814 --> 00:09:41,948 - Thank you for that! 298 00:09:41,948 --> 00:09:44,050 - Everyone's lifeline right here. 299 00:09:44,050 --> 00:09:46,186 She came in and was like, hold on, clear! 300 00:09:46,186 --> 00:09:47,487 [imitating defibrillator] - Yeah. 301 00:09:47,487 --> 00:09:50,423 I feel like Sam is probably my only hope at this point. 302 00:09:50,423 --> 00:09:52,325 It's like moves need to be made in order for me 303 00:09:52,325 --> 00:09:54,027 to feel secure in getting a rose tonight. 304 00:09:54,027 --> 00:09:55,028 Like, now is the time. 305 00:09:55,028 --> 00:09:56,029 So--but I'm gonna go. 306 00:09:56,029 --> 00:09:57,397 I'm gonna pull her again, for sure. 307 00:09:57,397 --> 00:09:59,165 I feel like we got a second chance. 308 00:09:59,165 --> 00:10:01,067 Like, there's not gonna be any regrets for me this time. 309 00:10:01,067 --> 00:10:02,068 - I believe in you. - Yes. 310 00:10:02,068 --> 00:10:03,069 Thank you, Wells! 311 00:10:03,069 --> 00:10:04,737 We're back in the game, baby. 312 00:10:04,737 --> 00:10:05,271 Let's go. 313 00:10:05,271 --> 00:10:07,106 Let's go do Paradise right. 314 00:10:07,106 --> 00:10:08,174 - [laughs] - I thought you might need 315 00:10:08,174 --> 00:10:09,209 a shot, so-- - I do! 316 00:10:09,209 --> 00:10:11,010 Oh, my God, it's so stressful. 317 00:10:11,010 --> 00:10:12,245 - You gotta chalk it up to Paradise. 318 00:10:12,245 --> 00:10:14,080 They send me down a gift, and the gift 319 00:10:14,080 --> 00:10:17,183 is a 36-year-old fireball named Sam. 320 00:10:17,183 --> 00:10:18,284 Still praying to the Paradise gods. 321 00:10:18,284 --> 00:10:19,452 You came through once. 322 00:10:19,452 --> 00:10:21,955 Maybe came through twice with a rose, please? 323 00:10:21,955 --> 00:10:22,956 We'll see. 324 00:10:22,956 --> 00:10:25,091 - I am so bad with names. 325 00:10:25,091 --> 00:10:26,226 - Yeah? - Yeah. 326 00:10:26,226 --> 00:10:27,360 - All right, let's do this. 327 00:10:27,360 --> 00:10:28,561 - Sean, Sean, Sean, Sean, Sean, Sean, Sean. 328 00:10:28,561 --> 00:10:30,363 - Remember it. Sam. - Sean, Sean, Sean, Sean. 329 00:10:30,363 --> 00:10:32,432 Sean, Sean. You're so young. 330 00:10:32,432 --> 00:10:34,267 Age does worry me, I'm not gonna lie. 331 00:10:34,267 --> 00:10:36,169 - Yeah? - Mm-hmm. 332 00:10:36,169 --> 00:10:38,071 'Cause-- - Try to guess mine. 333 00:10:38,071 --> 00:10:39,606 - You're a baby. 334 00:10:40,106 --> 00:10:41,107 - 26. 335 00:10:41,107 --> 00:10:42,108 - Okay. 336 00:10:42,108 --> 00:10:43,610 Um... 337 00:10:45,111 --> 00:10:46,946 I don't know if your, like, frontal cortex 338 00:10:46,946 --> 00:10:49,349 has, like, fused together yet. 339 00:10:49,349 --> 00:10:51,217 - Yeah. I heard it is. 340 00:10:51,217 --> 00:10:52,552 - You heard? - Yeah. 341 00:10:52,552 --> 00:10:55,388 I'm a little bit, uh, more mature than people-- 342 00:10:55,388 --> 00:10:57,323 most people my age, I would say. 343 00:10:57,323 --> 00:10:59,025 - Who tells you that, your mom? 344 00:10:59,025 --> 00:11:00,193 - She does... - [laughs] 345 00:11:00,193 --> 00:11:01,394 - But it's actually other people too. 346 00:11:01,394 --> 00:11:03,963 - I wish I had more than one rose. 347 00:11:03,963 --> 00:11:04,998 - Yeah. 348 00:11:04,998 --> 00:11:05,999 [quirky music] 349 00:11:05,999 --> 00:11:07,433 - Uh... 350 00:11:07,433 --> 00:11:10,236 based on your age, I feel like I would chew you up 351 00:11:10,236 --> 00:11:11,371 and spit you out in life. - You think? 352 00:11:11,371 --> 00:11:13,306 - Yeah. - I don't know. 353 00:11:13,306 --> 00:11:15,241 I think we'd probably mesh really well. 354 00:11:15,241 --> 00:11:17,443 Either way, I think we'd have really fun together. 355 00:11:17,443 --> 00:11:19,379 - I think it's just 'cause you look so young. 356 00:11:19,379 --> 00:11:20,380 Like, you look so young. 357 00:11:20,380 --> 00:11:21,548 - I've been saying that. 358 00:11:21,548 --> 00:11:24,217 - I feel like I'm like your-- your--your mom. 359 00:11:24,217 --> 00:11:26,019 - You think? 360 00:11:26,019 --> 00:11:27,020 - Baby Sean. 361 00:11:27,020 --> 00:11:28,054 Baby Sean. 362 00:11:28,054 --> 00:11:29,422 You know what? [baby fussing] 363 00:11:29,422 --> 00:11:30,990 You're gonna be good. 364 00:11:30,990 --> 00:11:32,091 You're gonna be okay, 365 00:11:32,091 --> 00:11:34,294 but not with me. 366 00:11:34,294 --> 00:11:35,495 His brain needs to, like... [clicks tongue] 367 00:11:35,495 --> 00:11:37,230 - I think that, like, truthfully, 368 00:11:37,230 --> 00:11:38,364 in order for me to stay here-- 369 00:11:38,364 --> 00:11:39,999 and to be completely honest with you-- 370 00:11:39,999 --> 00:11:41,134 - I was your last hope? 371 00:11:41,134 --> 00:11:42,535 - You were, like, the only hope. 372 00:11:42,535 --> 00:11:44,337 - I guess I'm about to go to a Rose Ceremony 373 00:11:44,337 --> 00:11:48,007 with a rose that I have absolutely no idea 374 00:11:48,007 --> 00:11:49,976 what I'm gonna do with it. 375 00:11:49,976 --> 00:11:51,010 Let's go get a drink. 376 00:11:51,010 --> 00:11:52,312 Another shot! 377 00:11:52,312 --> 00:11:53,880 Pray for me. 378 00:11:53,880 --> 00:11:55,882 [laughs] 379 00:11:56,883 --> 00:11:59,886 [tense music] 380 00:11:59,886 --> 00:12:06,025 ♪ ♪ 381 00:12:07,627 --> 00:12:09,329 - Tonight is definitely a huge night. 382 00:12:09,329 --> 00:12:10,530 It's the Rose Ceremony. 383 00:12:10,530 --> 00:12:13,399 And I'm worried, because tonight 384 00:12:13,399 --> 00:12:15,335 is a big chopping block. 385 00:12:15,335 --> 00:12:17,503 There's four guys going home. 386 00:12:17,503 --> 00:12:21,107 And unfortunately, I'm potentially one of those guys. 387 00:12:21,107 --> 00:12:22,375 It's a tough situation. 388 00:12:22,375 --> 00:12:24,344 I'm sure Mercedes feels the pressure. 389 00:12:24,344 --> 00:12:27,480 She has to make a huge decision between Tyler and I. 390 00:12:27,480 --> 00:12:30,850 But I'm hoping that tonight, the rose goes to me. 391 00:12:30,850 --> 00:12:33,653 ♪ ♪ 392 00:12:33,653 --> 00:12:35,588 - Olivia's got the rose tonight. 393 00:12:35,588 --> 00:12:38,258 Right now it's between me and Peter. 394 00:12:38,258 --> 00:12:39,459 I've spent some time with her. 395 00:12:39,459 --> 00:12:41,361 Peter's spent a lot of time with her. 396 00:12:41,361 --> 00:12:42,562 I'm feeling pretty good about it. 397 00:12:42,562 --> 00:12:44,330 But, you know, at the end of the night, 398 00:12:44,330 --> 00:12:45,365 I don't know what's gonna happen. 399 00:12:45,365 --> 00:12:47,367 - [breathing deeply] 400 00:12:47,367 --> 00:12:49,469 - Tonight, like, really wasn't going the best for me. 401 00:12:49,469 --> 00:12:51,170 But I got some hope. 402 00:12:51,170 --> 00:12:52,272 We got a new girl down at the beach. 403 00:12:52,272 --> 00:12:54,307 Her name is Sam. She's fun as hell. 404 00:12:54,307 --> 00:12:57,443 Sam might be the best chance I have to, like, stay here. 405 00:12:57,443 --> 00:12:59,278 Still praying to the Paradise gods. 406 00:12:59,278 --> 00:13:01,080 Please? We'll see. 407 00:13:01,080 --> 00:13:07,320 ♪ ♪ 408 00:13:07,320 --> 00:13:08,554 - Good evening, everybody, and welcome to 409 00:13:08,554 --> 00:13:12,125 your second Rose Ceremony here in Paradise. 410 00:13:12,125 --> 00:13:14,327 And it's been quite the week. 411 00:13:14,327 --> 00:13:16,329 Like I told you earlier, things in Paradise 412 00:13:16,329 --> 00:13:17,630 can change in an instant, 413 00:13:17,630 --> 00:13:20,066 and of course, it happened again tonight. 414 00:13:21,367 --> 00:13:25,538 When we began the week, we started with one Sam, 415 00:13:25,538 --> 00:13:28,374 and we're ending the week with another. 416 00:13:28,374 --> 00:13:30,310 - Better. [laughs] 417 00:13:30,310 --> 00:13:31,411 - Sam, welcome. 418 00:13:31,411 --> 00:13:32,512 - Thank you. 419 00:13:32,512 --> 00:13:36,482 - All right, ladies, eight roses to hand out. 420 00:13:36,482 --> 00:13:39,485 Gentlemen, there are 12 of you. 421 00:13:39,485 --> 00:13:44,490 That means four of you will be leaving Paradise tonight. 422 00:13:44,490 --> 00:13:48,127 I wish you all the best, and let's get started. 423 00:13:50,096 --> 00:13:51,164 Kylee. 424 00:13:51,164 --> 00:13:53,800 [soft music] 425 00:13:53,800 --> 00:13:58,171 - Time flies by so quickly here in Paradise. 426 00:13:58,171 --> 00:14:00,506 ♪ ♪ 427 00:14:00,506 --> 00:14:03,242 This is the first time I've gone into a Rose Ceremony 428 00:14:03,242 --> 00:14:06,279 feeling no stress. 429 00:14:06,279 --> 00:14:08,114 Aven. 430 00:14:08,114 --> 00:14:09,449 ♪ ♪ 431 00:14:09,449 --> 00:14:10,550 I'm feeling good. 432 00:14:10,550 --> 00:14:13,086 I'm feeling confident with Aven. 433 00:14:13,086 --> 00:14:14,153 He is my person. 434 00:14:14,153 --> 00:14:15,555 He is my guy. 435 00:14:15,555 --> 00:14:17,256 Aven, will you accept this rose? 436 00:14:17,256 --> 00:14:18,291 - Of course I will. 437 00:14:18,291 --> 00:14:19,358 - Thank you. 438 00:14:19,358 --> 00:14:20,460 ♪ ♪ 439 00:14:20,460 --> 00:14:22,161 - Rachel. 440 00:14:22,161 --> 00:14:25,465 ♪ ♪ 441 00:14:25,465 --> 00:14:27,567 - I think this is the first time in Paradise 442 00:14:27,567 --> 00:14:30,303 I actually felt genuinely excited. 443 00:14:30,303 --> 00:14:31,337 Brayden. 444 00:14:31,337 --> 00:14:33,539 ♪ ♪ 445 00:14:33,539 --> 00:14:38,411 I was, like, just so surprised at how much chemistry we have. 446 00:14:38,411 --> 00:14:41,414 Brayden, will you accept this rose? 447 00:14:41,414 --> 00:14:42,582 - I'd love to. 448 00:14:42,582 --> 00:14:45,451 - Brayden and I could be the wild card couple 449 00:14:45,451 --> 00:14:47,320 that no one saw coming, 450 00:14:47,320 --> 00:14:50,089 and I'm excited to see where it goes. 451 00:14:50,089 --> 00:14:51,324 - Eliza. 452 00:14:51,324 --> 00:14:52,458 - Excuse me. 453 00:14:52,458 --> 00:14:53,526 Thank you. 454 00:14:53,526 --> 00:14:59,065 ♪ ♪ 455 00:14:59,065 --> 00:15:00,199 Aaron B. 456 00:15:00,199 --> 00:15:01,267 - Excuse me. 457 00:15:01,267 --> 00:15:02,668 ♪ ♪ 458 00:15:02,668 --> 00:15:04,704 - I really, really like Aaron B., 459 00:15:04,704 --> 00:15:06,739 and I want, you know, to move forward with him. 460 00:15:06,739 --> 00:15:09,242 So, Aaron, will you accept this rose? 461 00:15:09,242 --> 00:15:10,476 - 100%. - [laughs] 462 00:15:10,476 --> 00:15:12,779 I think everyone's having a really good time 463 00:15:12,779 --> 00:15:14,647 and forming, like, real connections. 464 00:15:14,647 --> 00:15:16,149 And Paradise is Paradising. 465 00:15:16,149 --> 00:15:17,350 Like, it is working. 466 00:15:17,350 --> 00:15:20,186 - Tanner, will you accept this rose? 467 00:15:20,186 --> 00:15:20,753 - Of course. 468 00:15:20,753 --> 00:15:22,422 - I mean, a rose is just a rose. 469 00:15:22,422 --> 00:15:23,790 But I think here it has, like, a bigger meaning. 470 00:15:23,790 --> 00:15:26,626 It means that, you know, you are the person 471 00:15:26,626 --> 00:15:29,395 that I can see myself leaving here with. 472 00:15:29,395 --> 00:15:31,330 - Blake, will you accept this rose? 473 00:15:31,330 --> 00:15:32,765 - Yes. - Okay. 474 00:15:32,765 --> 00:15:36,702 - I have been in a spot before where I was very unsure 475 00:15:36,702 --> 00:15:38,638 up until the last second what I was gonna do, 476 00:15:38,638 --> 00:15:40,339 and who I was gonna give my rose to. 477 00:15:40,339 --> 00:15:44,143 And I don't wish that on my worst enemy. 478 00:15:44,143 --> 00:15:45,244 - Olivia. 479 00:15:46,446 --> 00:15:49,448 [tense music] 480 00:15:49,448 --> 00:15:52,318 ♪ ♪ 481 00:15:52,318 --> 00:15:53,586 - I obviously want to stay. 482 00:15:53,586 --> 00:15:55,555 I obviously want to continue to build upon 483 00:15:55,555 --> 00:15:57,123 the relationship with Olivia. 484 00:15:57,123 --> 00:15:58,691 ♪ ♪ 485 00:15:58,691 --> 00:15:59,826 John Henry's a great guy. 486 00:15:59,826 --> 00:16:04,597 I just don't think they fit together. 487 00:16:04,597 --> 00:16:05,798 You know, my connection with her is-- 488 00:16:05,798 --> 00:16:09,335 is much deeper, much stronger, much more real. 489 00:16:09,335 --> 00:16:13,739 ♪ ♪ 490 00:16:13,739 --> 00:16:16,476 - I have two really great men. 491 00:16:16,476 --> 00:16:18,578 I don't want to hurt John Henry, 492 00:16:18,578 --> 00:16:20,780 and I don't want to hurt Peter. 493 00:16:20,780 --> 00:16:25,351 And I want John Henry, and I want Peter. 494 00:16:25,351 --> 00:16:27,253 What if I make the wrong choice? 495 00:16:27,253 --> 00:16:30,623 ♪ ♪ 496 00:16:30,623 --> 00:16:32,458 John Henry. 497 00:16:32,458 --> 00:16:37,563 ♪ ♪ 498 00:16:37,563 --> 00:16:38,564 Hey. - Hey. 499 00:16:38,564 --> 00:16:39,765 - [laughs] 500 00:16:39,765 --> 00:16:43,269 John Henry, will you accept this rose? 501 00:16:43,269 --> 00:16:44,537 - Absolutely. 502 00:16:44,537 --> 00:16:52,078 ♪ ♪ 503 00:16:56,616 --> 00:16:58,384 - Mercedes. 504 00:16:58,384 --> 00:17:01,387 [dramatic music] 505 00:17:01,387 --> 00:17:02,922 ♪ ♪ 506 00:17:02,922 --> 00:17:07,426 - Mercedes has a tough decision to make 507 00:17:07,426 --> 00:17:08,995 between Will and Tyler. 508 00:17:08,995 --> 00:17:12,431 I know Will has his eyes set on Mercedes right now, 509 00:17:12,431 --> 00:17:13,633 but obviously Mercedes, you know, 510 00:17:13,633 --> 00:17:14,967 now has a thing with Tyler. 511 00:17:14,967 --> 00:17:18,337 But ultimately, the decision is up to Mercedes. 512 00:17:18,337 --> 00:17:25,378 ♪ ♪ 513 00:17:27,546 --> 00:17:29,215 - Tyler. 514 00:17:29,215 --> 00:17:30,650 [laughs] 515 00:17:30,650 --> 00:17:34,554 ♪ ♪ 516 00:17:34,554 --> 00:17:36,856 Tyler, will you accept this rose? 517 00:17:36,856 --> 00:17:39,458 - You know it. - [laughs] 518 00:17:39,458 --> 00:17:46,365 ♪ ♪ 519 00:17:49,635 --> 00:17:53,372 - Gentlemen, it's the final rose tonight. 520 00:17:53,372 --> 00:17:55,274 ♪ ♪ 521 00:17:55,274 --> 00:17:56,442 Sam. 522 00:17:56,442 --> 00:17:59,445 [dramatic music] 523 00:17:59,445 --> 00:18:05,985 ♪ ♪ 524 00:18:05,985 --> 00:18:08,721 - I have to give a rose to a man that I just met, 525 00:18:08,721 --> 00:18:10,790 and I'm freaking out. 526 00:18:10,790 --> 00:18:11,958 I have no idea what I'm gonna do. 527 00:18:11,958 --> 00:18:15,027 It's gonna be such a tough decision. 528 00:18:15,027 --> 00:18:16,996 Oh, man, my gut-- my gut's always right. 529 00:18:16,996 --> 00:18:20,466 No matter what, my gut feeling is always right. 530 00:18:20,466 --> 00:18:22,735 ♪ ♪ 531 00:18:22,735 --> 00:18:25,604 - Maybe Sam's motherly instincts kick in 532 00:18:25,604 --> 00:18:27,573 and she's like, I gotta save poor Sean here. 533 00:18:27,573 --> 00:18:29,408 We'll see, I guess. 534 00:18:29,408 --> 00:18:32,545 ♪ ♪ 535 00:18:32,545 --> 00:18:33,646 - Peter. 536 00:18:33,646 --> 00:18:40,586 ♪ ♪ 537 00:18:40,586 --> 00:18:43,289 Peter, will you accept this rose? 538 00:18:43,289 --> 00:18:43,789 - Yes. 539 00:18:43,789 --> 00:18:47,326 [somber music] 540 00:18:47,326 --> 00:18:49,528 ♪ ♪ 541 00:18:49,528 --> 00:18:50,763 - Gentlemen, I'm sorry, 542 00:18:50,763 --> 00:18:51,897 but if you did not receive a rose, 543 00:18:51,897 --> 00:18:54,567 please take a moment and say your goodbyes. 544 00:18:54,567 --> 00:18:56,502 ♪ ♪ 545 00:18:56,502 --> 00:18:57,503 - Nice to meet you, man. 546 00:18:57,503 --> 00:18:58,638 - Yeah, dog, you too. 547 00:18:58,638 --> 00:19:00,439 - We'll see you, guys. - Bye, Aaron. 548 00:19:00,439 --> 00:19:01,640 - Bye, buddy. 549 00:19:01,640 --> 00:19:03,843 - Aw, bye, Will. 550 00:19:03,843 --> 00:19:05,611 You deserve better. - Thank you. 551 00:19:05,611 --> 00:19:07,646 - All right, guys. Love you all. 552 00:19:07,646 --> 00:19:08,714 God bless, guys. God bless. 553 00:19:08,714 --> 00:19:09,815 - She vouched for me, though. 554 00:19:09,815 --> 00:19:11,751 - Bye, Will. We love you. - Bye, Will. 555 00:19:11,751 --> 00:19:13,719 - Bye, Will. Have fun. 556 00:19:13,719 --> 00:19:16,722 [somber music] 557 00:19:16,722 --> 00:19:21,594 ♪ ♪ 558 00:19:21,594 --> 00:19:22,762 - I feel defeated. 559 00:19:22,762 --> 00:19:25,064 I feel emotionally drained. 560 00:19:25,064 --> 00:19:28,734 And ultimately, it was a rough ride for me. 561 00:19:28,734 --> 00:19:30,703 I felt like me and Mercedes 562 00:19:30,703 --> 00:19:31,737 did have an instant connection, 563 00:19:31,737 --> 00:19:34,940 but I guess I only felt that. 564 00:19:34,940 --> 00:19:37,009 I don't know, the rug was swept from underneath me. 565 00:19:37,009 --> 00:19:39,178 I felt like it was a quick drop. 566 00:19:39,178 --> 00:19:42,748 You can't force someone to be on the same page as you. 567 00:19:42,748 --> 00:19:43,883 ♪ ♪ 568 00:19:43,883 --> 00:19:46,952 My person wasn't here in Paradise. 569 00:19:46,952 --> 00:19:50,556 I'm sure my person is out there somewhere. 570 00:19:50,556 --> 00:19:53,659 One day, someone's gonna wake up 571 00:19:53,659 --> 00:19:56,529 and choose me every day. 572 00:19:56,529 --> 00:19:57,596 - Bye, guys. 573 00:19:57,596 --> 00:19:58,597 See ya. 574 00:19:58,597 --> 00:19:59,799 Have a good one. I'll see ya. 575 00:19:59,799 --> 00:20:03,469 Paradise ate me up, spit me right back out. 576 00:20:03,469 --> 00:20:05,704 I got no love at all. 577 00:20:05,704 --> 00:20:07,540 I got bug bites all over me. 578 00:20:07,540 --> 00:20:09,642 I got cut on my foot. 579 00:20:09,642 --> 00:20:10,943 [laughing] I got hemorrhoids. 580 00:20:10,943 --> 00:20:12,912 I should have told Sam I had hemorrhoids. 581 00:20:12,912 --> 00:20:14,513 Maybe she would have realized that 582 00:20:14,513 --> 00:20:16,482 I'm more mature for my age. 583 00:20:16,482 --> 00:20:17,817 [laughs] 584 00:20:17,817 --> 00:20:20,686 - To new opportunities and to Paradise. 585 00:20:20,686 --> 00:20:21,687 - To Paradise. - Yay! 586 00:20:21,687 --> 00:20:22,688 - Cheers. 587 00:20:22,688 --> 00:20:24,290 - Cheers. - Cheers! 588 00:20:24,290 --> 00:20:27,760 - Like, there's some really good-looking guys here. 589 00:20:27,760 --> 00:20:28,894 ♪ ♪ 590 00:20:28,894 --> 00:20:30,730 The Rose Ceremony, my heart was like, 591 00:20:30,730 --> 00:20:32,765 boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom! 592 00:20:32,765 --> 00:20:33,933 And I was looking at all the guys, 593 00:20:33,933 --> 00:20:35,568 and I was like, yeah, 594 00:20:35,568 --> 00:20:38,771 yep, yep, yeah, yep, yep, yeah. 595 00:20:38,771 --> 00:20:40,706 Thank you for being so nice to me. 596 00:20:40,706 --> 00:20:43,542 [laughs] That was really kind. 597 00:20:43,542 --> 00:20:45,544 Cheers. Thank you. Thank you. 598 00:20:45,544 --> 00:20:46,545 I don't care who's with who. 599 00:20:46,545 --> 00:20:47,680 If I'm attracted to somebody, 600 00:20:47,680 --> 00:20:49,181 I'm gonna go for what I want. 601 00:20:49,181 --> 00:20:54,954 "Bachelor in Paradise," you have seen nothing yet. 602 00:20:54,954 --> 00:20:59,592 Sam is here, and she's taking over the beach. 603 00:20:59,592 --> 00:21:00,960 [screaming] 604 00:21:00,960 --> 00:21:04,330 [scream echoing] 605 00:21:05,798 --> 00:21:08,667 [seagulls calling] 606 00:21:08,667 --> 00:21:09,768 [dramatic music] 607 00:21:09,768 --> 00:21:10,936 - My heart was racing. 608 00:21:10,936 --> 00:21:12,905 I can't believe I just came into a Rose Ceremony. 609 00:21:12,905 --> 00:21:14,673 Like, that's a lot. - Yeah. 610 00:21:14,673 --> 00:21:15,808 You did pretty good though. 611 00:21:15,808 --> 00:21:16,909 - The guys look young, actually. 612 00:21:16,909 --> 00:21:18,077 - They do. - Yeah. 613 00:21:18,077 --> 00:21:21,914 Anything under 30, I'm like no, you're a child. 614 00:21:21,914 --> 00:21:23,749 Well, I told Sean, I was like, your frontal cortex 615 00:21:23,749 --> 00:21:24,850 isn't fused together. 616 00:21:24,850 --> 00:21:26,051 - Ah-ha-ha! 617 00:21:26,051 --> 00:21:28,521 - He's like, well--he's like, well, I think it is. 618 00:21:28,521 --> 00:21:29,622 I was like-- 619 00:21:29,622 --> 00:21:30,923 - Not the frontal cortex! 620 00:21:30,923 --> 00:21:32,024 - I did, yeah. 621 00:21:32,024 --> 00:21:34,627 [sighs] That was really funny. 622 00:21:34,627 --> 00:21:39,532 [mellow music] 623 00:21:39,532 --> 00:21:40,699 - Good morning. 624 00:21:40,699 --> 00:21:42,067 - Good morning. Hi. 625 00:21:42,067 --> 00:21:43,702 - So a lot of couples came out 626 00:21:43,702 --> 00:21:45,070 of the Rose Ceremony last night. 627 00:21:45,070 --> 00:21:47,573 You got me and Eliza, you got Blake and Jess, 628 00:21:47,573 --> 00:21:49,074 you have Kylee and Aven, 629 00:21:49,074 --> 00:21:50,943 you have John Henry and Olivia. 630 00:21:50,943 --> 00:21:52,778 - I got a boyfriend last night. 631 00:21:52,778 --> 00:21:53,812 - Yeah. 632 00:21:53,812 --> 00:21:55,681 - You have Peter and Sam. 633 00:21:55,681 --> 00:21:56,982 - A broken nail is not a good day. 634 00:21:56,982 --> 00:21:58,784 - Oh. - Don't look at it. 635 00:21:58,784 --> 00:22:00,853 - Okay, I won't. - [laughs] 636 00:22:00,853 --> 00:22:03,022 - You also have Tyler and Mercedes, 637 00:22:03,022 --> 00:22:04,156 Tanner and Kat, 638 00:22:04,156 --> 00:22:07,860 and Brayden and Rachel has potential. 639 00:22:07,860 --> 00:22:09,128 - Oh, my gosh, I had so much fun last night. 640 00:22:09,128 --> 00:22:11,897 - I feel like you guys literally hit it off 641 00:22:11,897 --> 00:22:12,965 and it's kind of perfect. 642 00:22:12,965 --> 00:22:13,966 - I know. 643 00:22:13,966 --> 00:22:15,034 I'm having fun. 644 00:22:15,034 --> 00:22:16,068 - Mm-hmm. - So... 645 00:22:16,068 --> 00:22:18,003 - I love that for you, honestly. 646 00:22:18,003 --> 00:22:19,905 - He's just such a good kisser. 647 00:22:19,905 --> 00:22:21,473 - Is he really? - Yes! 648 00:22:21,473 --> 00:22:22,174 - [laughs] 649 00:22:22,174 --> 00:22:24,009 - Everyone wants to just hang out with their-- 650 00:22:24,009 --> 00:22:25,244 with their boo thing and, you know, 651 00:22:25,244 --> 00:22:26,979 see if they can get some time this week. 652 00:22:26,979 --> 00:22:28,147 When's the last time we had breakfast? 653 00:22:28,147 --> 00:22:29,815 Probably over there a few days ago. 654 00:22:29,815 --> 00:22:30,850 - Mm-hmm. 655 00:22:30,850 --> 00:22:32,017 Yeah. 656 00:22:32,017 --> 00:22:33,252 - We'll see what this week has in store. 657 00:22:33,252 --> 00:22:35,821 This thing sometimes has a way of flipping itself 658 00:22:35,821 --> 00:22:38,824 upside down, so let's just-- just hope here. 659 00:22:38,824 --> 00:22:39,959 - Good morning. - Hi. 660 00:22:39,959 --> 00:22:41,694 - Hi, Kat. - Morning, Kat. 661 00:22:41,694 --> 00:22:42,194 How are you? - Birthday. 662 00:22:42,194 --> 00:22:43,796 Good. - Are you feeling 27? 663 00:22:43,796 --> 00:22:44,830 - Yeah. - [laughs] 664 00:22:44,830 --> 00:22:46,665 - Today's my birthday! 665 00:22:46,665 --> 00:22:48,734 I'm 27 in Paradise. 666 00:22:48,734 --> 00:22:49,835 Yay! 667 00:22:49,835 --> 00:22:51,604 I'm feeling like a new person. - Confidence. 668 00:22:51,604 --> 00:22:52,304 - Oh, yeah. 669 00:22:52,304 --> 00:22:54,940 Things I want for my birthday are have an amazing time 670 00:22:54,940 --> 00:22:59,144 with my friends, something a little romantic with Tanner, 671 00:22:59,144 --> 00:23:02,081 explore something intimately away from the group. 672 00:23:02,081 --> 00:23:04,116 That'll be the best birthday present ever. 673 00:23:04,116 --> 00:23:05,818 I'm ready to, like, go off in the corner 674 00:23:05,818 --> 00:23:07,987 and, like, make-- open mouth make out. 675 00:23:07,987 --> 00:23:09,221 [laughs] 676 00:23:09,221 --> 00:23:11,624 So that's what I want for my birthday. 677 00:23:11,624 --> 00:23:12,791 [laughs] 678 00:23:12,791 --> 00:23:14,727 [soft music] 679 00:23:14,727 --> 00:23:17,062 - Oh, guys! 680 00:23:17,062 --> 00:23:20,666 I have a date card. 681 00:23:20,666 --> 00:23:21,867 - Ooh. 682 00:23:21,867 --> 00:23:24,003 ♪ ♪ 683 00:23:24,003 --> 00:23:27,973 - I want so badly for my name to be on that date card, 684 00:23:27,973 --> 00:23:30,943 because I really want to go on a date with Tanner. 685 00:23:30,943 --> 00:23:34,046 Maybe we can make out a little bit. 686 00:23:34,046 --> 00:23:35,714 Bring on the tongue. 687 00:23:35,714 --> 00:23:36,715 [laughs] 688 00:23:36,715 --> 00:23:42,454 ♪ ♪ 689 00:23:42,955 --> 00:23:47,760 - "Rachel, take a swing at love." 690 00:23:47,760 --> 00:23:50,062 - Oh, my gosh! all: Ooh! 691 00:23:50,062 --> 00:23:51,096 - [clapping] - Yay, Rachel! 692 00:23:51,096 --> 00:23:52,731 - What do you think it is? 693 00:23:52,731 --> 00:23:53,732 - No. 694 00:23:53,732 --> 00:23:55,167 No! 695 00:23:55,167 --> 00:23:57,936 I did not get the date card on my birthday. 696 00:23:57,936 --> 00:23:58,938 Ugh. 697 00:23:58,938 --> 00:24:01,006 I'm only 27 once. 698 00:24:01,006 --> 00:24:02,174 - Oh, my gosh. 699 00:24:02,174 --> 00:24:04,677 Okay, this is a really hard decision. 700 00:24:04,677 --> 00:24:05,210 [laughter] 701 00:24:05,210 --> 00:24:07,212 I put a lot of thought into this, 702 00:24:07,212 --> 00:24:09,815 and I've loved getting to know all of you. 703 00:24:09,815 --> 00:24:10,983 [laughter] 704 00:24:10,983 --> 00:24:13,218 But Brayden, do you want to go on this date with me? 705 00:24:13,218 --> 00:24:15,120 - Oh, my God. That would be so great. 706 00:24:15,120 --> 00:24:16,755 [cheers and applause] 707 00:24:16,755 --> 00:24:17,823 Later, losers. 708 00:24:17,823 --> 00:24:19,658 Just kidding. Oh. 709 00:24:19,658 --> 00:24:21,727 - Sorry! Ooh. 710 00:24:21,727 --> 00:24:22,795 - [grunts] 711 00:24:22,795 --> 00:24:23,862 - Okay, bye! 712 00:24:23,862 --> 00:24:24,930 all: Bye! 713 00:24:24,930 --> 00:24:26,332 - They are so cute. 714 00:24:26,332 --> 00:24:29,101 I want to punch them both in the face at the same time. 715 00:24:29,101 --> 00:24:30,803 [laughter] - They went in the water. 716 00:24:30,803 --> 00:24:32,137 - I'm so excited for them. 717 00:24:32,137 --> 00:24:33,872 I think that they're gonna have, like, 718 00:24:33,872 --> 00:24:34,940 the most fun ever. 719 00:24:34,940 --> 00:24:35,941 - I agree. 720 00:24:35,941 --> 00:24:38,677 I think this is so good for her. 721 00:24:38,677 --> 00:24:39,878 - Hop on. Hop on. 722 00:24:39,878 --> 00:24:40,879 - Okay, wait, wait, wait. 723 00:24:40,879 --> 00:24:41,880 Ready? - Oh, wait. 724 00:24:41,880 --> 00:24:42,881 Oh, yeah, I'm ready. 725 00:24:42,881 --> 00:24:45,984 - [laughing] 726 00:24:45,984 --> 00:24:49,421 I have a date card that says my name on it. 727 00:24:49,421 --> 00:24:51,023 - I thought you were gonna just, like, pop up. 728 00:24:51,023 --> 00:24:52,024 I didn't expect you to jump up. 729 00:24:52,024 --> 00:24:53,225 I was like, oh! 730 00:24:53,225 --> 00:24:55,361 - I think last night changed things for me 731 00:24:55,361 --> 00:24:59,198 in a way that I wasn't really expecting. 732 00:24:59,198 --> 00:25:01,700 - "Brayden and Rachel should make out." 733 00:25:01,700 --> 00:25:03,002 all: Ooh! 734 00:25:03,002 --> 00:25:04,737 - Rachel, can I pull you? - Yeah, please! 735 00:25:04,737 --> 00:25:06,271 [laughter] - Yeah! 736 00:25:06,271 --> 00:25:08,107 - I didn't see it coming, 737 00:25:08,107 --> 00:25:12,311 but last night, I made out with Brayden. 738 00:25:12,311 --> 00:25:15,781 And now I see the connection with Brayden, 739 00:25:15,781 --> 00:25:17,950 and I'm so excited. 740 00:25:17,950 --> 00:25:19,184 [laughing] 741 00:25:19,184 --> 00:25:20,953 Wait, now you. - Oh, my God. 742 00:25:20,953 --> 00:25:22,087 No. This ain't gonna work. 743 00:25:22,087 --> 00:25:23,822 - No, I can carry you. - I don't think you can. 744 00:25:23,822 --> 00:25:24,390 Are you sure? 745 00:25:24,390 --> 00:25:26,258 No, this ain't gonna work. - [laughing] 746 00:25:26,258 --> 00:25:27,926 - Rachel's an amazing girl. 747 00:25:27,926 --> 00:25:28,961 We got good chemistry, 748 00:25:28,961 --> 00:25:30,129 we got good vibes, 749 00:25:30,129 --> 00:25:31,730 and I'm excited to go on this date with her 750 00:25:31,730 --> 00:25:32,364 and hang out. 751 00:25:32,364 --> 00:25:34,199 This beach has definitely given me 752 00:25:34,199 --> 00:25:35,968 a couple gut punches, you know? 753 00:25:35,968 --> 00:25:37,236 I'm learning, though. 754 00:25:37,236 --> 00:25:39,338 And I don't think I'll make the same mistake twice. 755 00:25:39,338 --> 00:25:41,240 But I'm honestly not sweating that. 756 00:25:41,240 --> 00:25:44,076 I'm just excited to hang out with her today and have fun. 757 00:25:44,076 --> 00:25:46,211 - I wonder what earrings he's gonna wear. 758 00:25:46,211 --> 00:25:47,513 - That's the big question. - The rubber duckies. 759 00:25:47,513 --> 00:25:49,748 - He said he has ones that go down to, like, here. 760 00:25:49,748 --> 00:25:50,416 I'm like, all right. 761 00:25:50,416 --> 00:25:52,418 - They're getting longer and longer every day too. 762 00:25:52,418 --> 00:25:54,887 Like, by the end of this, they're gonna be on the floor. 763 00:25:54,887 --> 00:25:55,888 [laughter] 764 00:25:55,888 --> 00:25:56,922 - Oh, my gosh. 765 00:25:56,922 --> 00:25:58,190 That's so funny. 766 00:25:58,190 --> 00:26:00,492 - It'll be interesting to see how he manages it. 767 00:26:00,492 --> 00:26:03,062 Because he said he didn't want to make the mistake of, like, 768 00:26:03,062 --> 00:26:04,129 diving in right away. 769 00:26:04,129 --> 00:26:05,297 - [laughs] 770 00:26:05,297 --> 00:26:07,533 - But like, I don't think he knows how to do it slow. 771 00:26:07,533 --> 00:26:12,004 So like--so like, I think he's gonna dive in again. 772 00:26:12,004 --> 00:26:14,440 I am a little bit worried about 773 00:26:14,440 --> 00:26:17,076 how Rachel and Brayden are gonna get along. 774 00:26:17,076 --> 00:26:18,377 Rachel takes things a little bit slower. 775 00:26:18,377 --> 00:26:20,379 She's been through some craziness 776 00:26:20,379 --> 00:26:22,881 and is, I think, a little bit more cautious 777 00:26:22,881 --> 00:26:24,183 in her approach with men, 778 00:26:24,183 --> 00:26:28,187 whereas Brayden can dive in very quickly. 779 00:26:28,187 --> 00:26:31,857 And so that mix may not blend too well. 780 00:26:31,857 --> 00:26:33,592 ♪ ♪ 781 00:26:35,060 --> 00:26:36,528 [seagulls calling] 782 00:26:36,528 --> 00:26:39,264 - You guys know that he sounds just like Matthew McConaughey? 783 00:26:39,264 --> 00:26:40,466 - That's the first time I've ever heard that one. 784 00:26:40,466 --> 00:26:41,967 - No, you definitely do, man. - He does. Just say it. 785 00:26:41,967 --> 00:26:43,035 Just say it. Do it. Do the thing! 786 00:26:43,035 --> 00:26:44,069 - All right, all right, all right. 787 00:26:44,069 --> 00:26:45,070 - Do the thing! - Do the thing. 788 00:26:45,070 --> 00:26:46,138 - All right, all right. 789 00:26:46,138 --> 00:26:47,339 - All right, all right, all right. 790 00:26:47,339 --> 00:26:49,007 - [laughs] - All right. 791 00:26:49,007 --> 00:26:50,209 [soft music] 792 00:26:50,209 --> 00:26:51,977 - We have gotten so lucky. 793 00:26:51,977 --> 00:26:53,445 Like, it's been so easy... - Yeah. 794 00:26:53,445 --> 00:26:55,214 - And just, like, smooth sailing for us. 795 00:26:55,214 --> 00:26:56,315 - I know. 796 00:26:56,315 --> 00:26:58,383 I feel like I'm on the same page as you. 797 00:26:58,383 --> 00:27:00,986 - I really want to find, like, the real deal, 798 00:27:00,986 --> 00:27:02,454 have a real connection. 799 00:27:02,454 --> 00:27:05,457 And so I feel like I found that with you. 800 00:27:05,457 --> 00:27:09,995 I feel like this is a good start and a good foundation 801 00:27:09,995 --> 00:27:11,830 that we're gonna build off of. 802 00:27:11,830 --> 00:27:13,031 - I'm excited. 803 00:27:13,031 --> 00:27:14,766 - I'm excited too. 804 00:27:14,766 --> 00:27:15,434 ♪ ♪ 805 00:27:15,434 --> 00:27:18,203 I don't want to explore any other options. 806 00:27:18,203 --> 00:27:20,105 I'm so happy, and I'm so content with him. 807 00:27:20,105 --> 00:27:21,507 Like, I just know how strong we are 808 00:27:21,507 --> 00:27:23,442 and, like, how strong our connection is 809 00:27:23,442 --> 00:27:26,044 so far that, like, I'm at that point where 810 00:27:26,044 --> 00:27:27,412 I could see us getting engaged. 811 00:27:27,412 --> 00:27:29,281 Anything that's thrown at us, 812 00:27:29,281 --> 00:27:31,517 I wholeheartedly believe we can work through. 813 00:27:31,517 --> 00:27:34,019 - I'm always open to different possibilities 814 00:27:34,019 --> 00:27:35,287 like moving somewhere or... 815 00:27:35,287 --> 00:27:36,288 - Oh, my God. 816 00:27:36,288 --> 00:27:37,289 - If you're moving somewhere, 817 00:27:37,289 --> 00:27:39,124 if I'm moving somewhere. 818 00:27:39,124 --> 00:27:41,226 - I know that LA is a possibility. 819 00:27:41,226 --> 00:27:43,028 But what about--if, like... 820 00:27:44,997 --> 00:27:46,365 - What about Berlin? - Mm-hmm. 821 00:27:46,365 --> 00:27:50,068 Are you, like, open to international love? 822 00:27:50,068 --> 00:27:51,170 - Yeah. - [laughs] 823 00:27:51,170 --> 00:27:52,404 - I'm open to it, for sure. 824 00:27:52,404 --> 00:27:54,273 - Ooh. Okay. That's good to know. 825 00:27:54,273 --> 00:27:55,474 - [laughs] - I love to hear that. 826 00:27:55,474 --> 00:27:57,276 - I'm feeling pretty confident with Eliza. 827 00:27:57,276 --> 00:28:00,112 I mean, there's so much chaos on the beach right now. 828 00:28:00,112 --> 00:28:02,481 But Eliza and I give each other reassurance. 829 00:28:02,481 --> 00:28:04,516 I'm, like, very serious about, you know, 830 00:28:04,516 --> 00:28:06,285 taking the steps with you and making sure 831 00:28:06,285 --> 00:28:08,153 that we're both comfortable with whatever we decide. 832 00:28:08,153 --> 00:28:09,288 So... - Yeah. 833 00:28:09,288 --> 00:28:10,355 - I'm excited. - Me too. 834 00:28:10,355 --> 00:28:11,857 Ah! - Very excited. 835 00:28:11,857 --> 00:28:13,292 - Come here. 836 00:28:13,292 --> 00:28:15,294 - Mm. [both laughing] 837 00:28:15,294 --> 00:28:16,528 Eliza and I are falling for each other. 838 00:28:16,528 --> 00:28:19,097 So I'm hoping the next date card has 839 00:28:19,097 --> 00:28:20,566 my name or Eliza's name on it. 840 00:28:20,566 --> 00:28:22,334 It would really just catapult me 841 00:28:22,334 --> 00:28:24,937 to the top with my feelings. 842 00:28:24,937 --> 00:28:27,940 [light upbeat music] 843 00:28:27,940 --> 00:28:29,241 ♪ ♪ 844 00:28:29,241 --> 00:28:31,343 - Mm. This is so exciting. 845 00:28:31,343 --> 00:28:33,111 - What are we doing? 846 00:28:33,111 --> 00:28:34,446 - I have no idea. 847 00:28:34,446 --> 00:28:35,581 It's gonna be fun, though. 848 00:28:35,581 --> 00:28:39,318 - Going into this date, I am feeling so excited. 849 00:28:39,318 --> 00:28:41,386 [gasps] Wait, is that a piñata? 850 00:28:41,386 --> 00:28:44,056 So far in Paradise, I've definitely been 851 00:28:44,056 --> 00:28:45,524 trying to find my footing, 852 00:28:45,524 --> 00:28:48,260 and last night with Brayden is definitely 853 00:28:48,260 --> 00:28:51,263 the most fun I've had, connection-wise. 854 00:28:51,263 --> 00:28:53,265 What is happening? - What is going on? 855 00:28:53,265 --> 00:28:56,134 - I have not had a date card in a long time. 856 00:28:56,134 --> 00:28:58,203 I feel rusty. I am rusty. 857 00:28:58,203 --> 00:29:00,138 - Hello. - Buenas tardes. 858 00:29:00,138 --> 00:29:01,273 ♪ ♪ 859 00:29:01,273 --> 00:29:03,208 - So hopefully I can just go have fun. 860 00:29:03,208 --> 00:29:04,242 - Welcome. 861 00:29:04,242 --> 00:29:05,410 My name is May Delgado, 862 00:29:05,410 --> 00:29:07,045 and I'm an artist. 863 00:29:07,045 --> 00:29:08,347 - Amazing. 864 00:29:08,347 --> 00:29:13,118 - Today we planned something really, really special. 865 00:29:13,118 --> 00:29:15,153 [speaking Spanish] 866 00:29:15,153 --> 00:29:16,154 - Connection? 867 00:29:16,154 --> 00:29:17,189 - A connection. - Ooh. 868 00:29:17,189 --> 00:29:19,324 - In Mexico, we love celebration, 869 00:29:19,324 --> 00:29:22,561 and piñatas is part of the culture. 870 00:29:22,561 --> 00:29:27,499 And today I will invite to you to be la piñata. 871 00:29:27,499 --> 00:29:29,101 - Ooh, we're gonna make piñatas. 872 00:29:29,101 --> 00:29:31,169 - Yeah, you will be a piñata. 873 00:29:31,169 --> 00:29:32,304 Are you ready? - So excited. 874 00:29:32,304 --> 00:29:33,405 - Let's go. Let's do it. 875 00:29:33,405 --> 00:29:34,473 - How's it going? 876 00:29:34,473 --> 00:29:36,108 - I'm not sure about this. 877 00:29:36,108 --> 00:29:37,242 [upbeat music] 878 00:29:37,242 --> 00:29:40,879 Ugh. - [laughing] 879 00:29:42,147 --> 00:29:43,849 - I'm not looking. 880 00:29:44,383 --> 00:29:46,018 - [laughs] I'm not looking. 881 00:29:47,319 --> 00:29:49,121 - You're doing great. 882 00:29:50,455 --> 00:29:51,556 - You're--[laughs] 883 00:29:51,556 --> 00:29:55,160 - All right, Let's go and do this. 884 00:29:55,160 --> 00:29:56,161 - Ooh. 885 00:29:56,161 --> 00:29:59,064 I'm gonna do... 886 00:29:59,064 --> 00:30:00,232 a heart. 887 00:30:00,232 --> 00:30:01,233 - Oh, wow. 888 00:30:01,233 --> 00:30:02,234 I feel like mine is-- 889 00:30:02,234 --> 00:30:03,302 - Should we just dump it? Yeah. 890 00:30:03,302 --> 00:30:04,436 - You just want to douse me in it? 891 00:30:04,436 --> 00:30:06,104 - Should we just dump it on each other? 892 00:30:06,104 --> 00:30:07,172 [laughs] 893 00:30:07,172 --> 00:30:08,240 - Come on, do it! - Ready? 894 00:30:08,240 --> 00:30:09,274 - Yeah I'm ready. 895 00:30:09,274 --> 00:30:10,308 - Okay. - I'm ready. 896 00:30:10,308 --> 00:30:12,177 ♪ ♪ 897 00:30:12,177 --> 00:30:14,179 - [laughing] Your hair looks-- 898 00:30:14,179 --> 00:30:15,347 you look so good. 899 00:30:15,347 --> 00:30:17,049 - This is awesome. 900 00:30:17,049 --> 00:30:17,749 - [laughs] 901 00:30:17,749 --> 00:30:20,652 - Oh, I love this color scheme we got going on here. 902 00:30:20,652 --> 00:30:23,155 - The green and the orange? Ooh, is that glitter? 903 00:30:23,155 --> 00:30:24,156 [gasps] 904 00:30:24,156 --> 00:30:25,524 - This is insane. - Ooh! 905 00:30:25,524 --> 00:30:26,625 I like the glitter. 906 00:30:26,625 --> 00:30:28,727 I think Brayden's probably the only person 907 00:30:28,727 --> 00:30:32,164 that would be able to bring this side out of me. 908 00:30:32,164 --> 00:30:33,532 [shrieks, laughs] 909 00:30:33,532 --> 00:30:36,268 [laughing] It's so cold. 910 00:30:36,268 --> 00:30:37,502 [both laughing] 911 00:30:37,502 --> 00:30:40,238 I feel probably too comfortable with Brayden 912 00:30:40,238 --> 00:30:44,176 now that he's put paint in my crevices. 913 00:30:44,176 --> 00:30:45,277 [laughing] 914 00:30:45,277 --> 00:30:47,446 But this is the most romantic date 915 00:30:47,446 --> 00:30:50,315 I've been on in my Bachelor career. 916 00:30:50,315 --> 00:30:52,417 I don't need fireworks and a yacht. 917 00:30:52,417 --> 00:30:54,152 - Oh, yes. - Does that look-- 918 00:30:54,152 --> 00:30:54,720 - Oh, yes, you look like a-- 919 00:30:54,720 --> 00:30:56,488 - Do I look really sexy right now? 920 00:30:56,488 --> 00:30:58,090 - Oh, you look so hot right now. 921 00:30:58,090 --> 00:31:00,092 It's like--oh. 922 00:31:00,092 --> 00:31:01,226 Ooh. What? 923 00:31:01,226 --> 00:31:02,461 - Wait, let me do one. 924 00:31:02,461 --> 00:31:05,263 - [singing in Spanish] 925 00:31:05,263 --> 00:31:06,298 - Is it good? - Oh, that's cute. 926 00:31:06,298 --> 00:31:08,300 - Is it cute? - Yeah. 927 00:31:08,300 --> 00:31:09,334 - Wait, I'm gonna do it on your cheek. 928 00:31:09,334 --> 00:31:10,402 - You don't have any on your lips. 929 00:31:10,402 --> 00:31:12,304 - Oh, I don't? One second. 930 00:31:12,304 --> 00:31:14,172 ♪ ♪ 931 00:31:14,172 --> 00:31:16,708 [laughter] 932 00:31:16,708 --> 00:31:18,443 What? I was trying to do what you did. 933 00:31:18,443 --> 00:31:19,711 - [laughing] 934 00:31:19,711 --> 00:31:21,580 - It's so much fun to be able to go and do something 935 00:31:21,580 --> 00:31:23,582 with somebody that just, like, is not worried 936 00:31:23,582 --> 00:31:25,450 about getting messy or getting dirty, 937 00:31:25,450 --> 00:31:26,618 but just, like, in the moment. 938 00:31:26,618 --> 00:31:27,719 And she looked amazing. 939 00:31:27,719 --> 00:31:29,321 And that's the thing that's so beautiful 940 00:31:29,321 --> 00:31:30,422 is just like, when you don't care 941 00:31:30,422 --> 00:31:31,456 and you're not so fixated on it, 942 00:31:31,456 --> 00:31:32,691 like, your beauty comes out. 943 00:31:32,691 --> 00:31:35,327 And, like, I mean, her beauty really came out today to me. 944 00:31:35,327 --> 00:31:36,328 It looks great. 945 00:31:36,328 --> 00:31:37,729 It's--it's a good look. 946 00:31:37,729 --> 00:31:39,331 - Gotta make sure it gets all covered. 947 00:31:39,331 --> 00:31:40,532 - Oh, no, I'm gonna-- 948 00:31:40,532 --> 00:31:42,200 I'm gonna make sure all of it gets covered. 949 00:31:42,200 --> 00:31:43,301 [laughs] 950 00:31:43,301 --> 00:31:44,536 Honestly, like, there was no one else 951 00:31:44,536 --> 00:31:45,570 I feel like would have, like, 952 00:31:45,570 --> 00:31:47,205 taken this date on like Rachel did. 953 00:31:47,205 --> 00:31:49,508 - [gasps] Okay, I'm ready. 954 00:31:49,508 --> 00:31:53,245 - We're actually turning each other into human piñatas. 955 00:31:53,245 --> 00:31:54,346 ♪ ♪ 956 00:31:54,346 --> 00:31:55,347 - You look great. - You look amazing. 957 00:31:55,347 --> 00:31:56,615 - You look like the sun. 958 00:31:56,615 --> 00:31:58,416 - Like, this is what life is. This is life. 959 00:31:58,416 --> 00:31:59,451 This is goofy. 960 00:31:59,451 --> 00:32:00,852 ♪ ♪ 961 00:32:00,852 --> 00:32:04,523 [as Borat] I'm very excite, very, very excite! 962 00:32:04,523 --> 00:32:05,590 ♪ ♪ 963 00:32:05,590 --> 00:32:08,426 - In all honesty, I kind of have been 964 00:32:08,426 --> 00:32:10,529 a little bit serious since I got to the beach, 965 00:32:10,529 --> 00:32:12,531 and not even meaning to. 966 00:32:12,531 --> 00:32:15,200 But I feel like it's kind of hard for me to, like, 967 00:32:15,200 --> 00:32:16,234 let loose a little. 968 00:32:16,234 --> 00:32:19,237 So I feel, like, very thankful... 969 00:32:19,237 --> 00:32:20,338 - No, I wanna see us-- 970 00:32:20,338 --> 00:32:21,606 - That you bring this side out of me. 971 00:32:21,606 --> 00:32:22,808 I'm having so much fun. 972 00:32:22,808 --> 00:32:24,543 - I mean, I even saw it, like, just the other day, 973 00:32:24,543 --> 00:32:25,877 like, when we were just talking and, like, joking around. 974 00:32:25,877 --> 00:32:28,313 And like, you just-- you had me rolling all day. 975 00:32:28,313 --> 00:32:29,548 I was a sourpuss. - No. 976 00:32:29,548 --> 00:32:30,782 - I was a sourpuss, and you brought me--like, 977 00:32:30,782 --> 00:32:34,419 you definitely pulled me out of a ditch. 978 00:32:34,419 --> 00:32:35,487 And it's like, I'm just-- 979 00:32:35,487 --> 00:32:36,655 I'm having a blast again. 980 00:32:36,655 --> 00:32:39,524 Like, I was like--I was over Paradise for a second. 981 00:32:39,524 --> 00:32:40,625 And I was just like-- 982 00:32:40,625 --> 00:32:41,793 I was like, this is not for me. 983 00:32:41,793 --> 00:32:43,728 And then here it was, and you came 984 00:32:43,728 --> 00:32:45,630 and just freaking made it for me again. 985 00:32:45,630 --> 00:32:47,699 So honestly, it's been-- it's been a blast. 986 00:32:47,699 --> 00:32:50,302 And I'm doing nothing but enjoying 987 00:32:50,302 --> 00:32:51,336 my time with you today. 988 00:32:51,336 --> 00:32:52,637 - I have so much fun around you. 989 00:32:52,637 --> 00:32:54,639 And I'm always, like, laughing. 990 00:32:54,639 --> 00:32:58,410 But you have so much depth that I wasn't expecting either. 991 00:32:58,410 --> 00:32:59,778 Since I got to the beach, 992 00:32:59,778 --> 00:33:02,714 I've said, like, I just want to be friends first. 993 00:33:02,714 --> 00:33:04,783 And I feel like that's what I've lacked 994 00:33:04,783 --> 00:33:07,486 in every single relationship I've had. 995 00:33:07,486 --> 00:33:09,654 So I wanted to do something different here. 996 00:33:09,654 --> 00:33:11,823 And I just never really, like, thought I was-- 997 00:33:11,823 --> 00:33:13,725 you know, of course you're so handsome. 998 00:33:13,725 --> 00:33:17,395 But I'm just so surprised by you. 999 00:33:17,395 --> 00:33:20,398 Obviously it's still early. 1000 00:33:20,398 --> 00:33:21,800 I'm not, like, expecting anything. 1001 00:33:21,800 --> 00:33:25,570 But you have really surpassed my expectations. 1002 00:33:25,570 --> 00:33:26,938 Somehow I'm, like, in a piñata, 1003 00:33:26,938 --> 00:33:31,343 but I still feel like we're deepening a connection. 1004 00:33:31,343 --> 00:33:32,444 Does that make sense? 1005 00:33:32,444 --> 00:33:33,445 - No, it makes total sense. 1006 00:33:33,445 --> 00:33:36,481 [sweeping music] 1007 00:33:36,481 --> 00:33:38,583 - Up until this point in Paradise, 1008 00:33:38,583 --> 00:33:40,685 I did not think I'd be able to form 1009 00:33:40,685 --> 00:33:43,555 a connection this quickly. 1010 00:33:43,555 --> 00:33:46,691 I feel more like myself than I have 1011 00:33:46,691 --> 00:33:48,426 on a lot of dates I've been on. 1012 00:33:48,426 --> 00:33:50,395 So it's definitely Brayden, I think, 1013 00:33:50,395 --> 00:33:52,530 that's helping me branch out. 1014 00:33:52,530 --> 00:33:57,569 ♪ ♪ 1015 00:33:57,569 --> 00:33:59,204 [gasps] 1016 00:33:59,204 --> 00:34:00,472 ♪ ♪ 1017 00:34:00,472 --> 00:34:01,473 - Ooh. 1018 00:34:01,473 --> 00:34:02,540 - I love candy. 1019 00:34:02,540 --> 00:34:05,477 This date is so fun. 1020 00:34:05,477 --> 00:34:06,912 At the beginning of today, 1021 00:34:06,912 --> 00:34:09,714 I was really unsure of how the connection 1022 00:34:09,714 --> 00:34:11,750 would continue to form. 1023 00:34:11,750 --> 00:34:15,353 But I feel like I know so much more about him, 1024 00:34:15,353 --> 00:34:17,656 and we had so much fun. 1025 00:34:17,656 --> 00:34:21,493 So it's still super early, but I'm very excited. 1026 00:34:21,493 --> 00:34:22,627 Paradise! 1027 00:34:22,627 --> 00:34:25,230 It's raining candy and men. 1028 00:34:25,230 --> 00:34:26,564 ♪ ♪ 1029 00:34:26,564 --> 00:34:29,167 [laughing] What are you doing? 1030 00:34:29,167 --> 00:34:30,568 Ah! 1031 00:34:30,568 --> 00:34:32,570 [laughing] 1032 00:34:32,570 --> 00:34:34,572 ♪ ♪ 1033 00:34:34,572 --> 00:34:38,743 Right now, I'm so happy and hopeful 1034 00:34:38,743 --> 00:34:40,512 and, like, fun and free 1035 00:34:40,512 --> 00:34:43,048 for the first time in, like, so long. 1036 00:34:43,048 --> 00:34:47,285 This could be the beginning of something amazing. 1037 00:34:47,285 --> 00:34:49,354 ♪ ♪ 1038 00:34:51,323 --> 00:34:54,693 [upbeat music] 1039 00:34:54,693 --> 00:34:56,628 - Here's to a nice pool day. It's Kat's birthday. 1040 00:34:56,628 --> 00:34:57,829 Happy birthday, Kat. - Happy birthday, Kat. 1041 00:34:57,829 --> 00:34:58,897 - Yep. Happy birthday! [all cheering] 1042 00:34:58,897 --> 00:35:00,632 - To having an amazing birthday... 1043 00:35:00,632 --> 00:35:01,733 - Another--here's to another day in Paradise. 1044 00:35:01,733 --> 00:35:03,368 - With some amazing people. 1045 00:35:03,368 --> 00:35:04,736 - 27 and fun. - Whoo! 1046 00:35:04,736 --> 00:35:05,770 - 27 and fun! 1047 00:35:05,770 --> 00:35:07,405 - All right, ready? - Cheers. 1048 00:35:07,405 --> 00:35:08,406 - No faces. No faces. 1049 00:35:08,406 --> 00:35:09,507 No faces. - No faces? 1050 00:35:09,507 --> 00:35:10,875 - Go. 1051 00:35:10,875 --> 00:35:12,711 - That was actually really-- everybody did really good. 1052 00:35:12,711 --> 00:35:14,579 - I did not get the date, 1053 00:35:14,579 --> 00:35:16,081 but I think today is gonna be great. 1054 00:35:16,081 --> 00:35:20,452 There's opportunity to just have, like, an amazing time. 1055 00:35:20,452 --> 00:35:21,553 I'm in Paradise. 1056 00:35:21,553 --> 00:35:23,421 I'm spending time with Tanner, 1057 00:35:23,421 --> 00:35:24,689 who's amazing as well. 1058 00:35:24,689 --> 00:35:26,758 And that's what I want today. 1059 00:35:26,758 --> 00:35:28,526 - Happy birthday, Kat! 1060 00:35:28,526 --> 00:35:29,694 - Thanks, guys. - Happy birthday. 1061 00:35:29,694 --> 00:35:31,029 - We're gonna have a birthday party today, okay? 1062 00:35:31,029 --> 00:35:32,964 - We're having a darty! - We're gonna have a darty. 1063 00:35:32,964 --> 00:35:34,599 We're gonna play games in the pool. 1064 00:35:34,599 --> 00:35:35,867 - Darty! - I might get my hair wet. 1065 00:35:35,867 --> 00:35:37,736 We'll see. - [laughs] 1066 00:35:37,736 --> 00:35:38,870 - Crazy. - Yeah, I'm excited. 1067 00:35:38,870 --> 00:35:40,638 I feel like we're gonna have a good day. 1068 00:35:40,638 --> 00:35:41,973 - Let's go. - It's the best day so far. 1069 00:35:41,973 --> 00:35:44,676 I keep saying we're gonna have a "darty," so-- 1070 00:35:44,676 --> 00:35:45,777 which is every day in Paradise. 1071 00:35:45,777 --> 00:35:47,479 But today is gonna be a little bit more 1072 00:35:47,479 --> 00:35:48,580 of a birthday party darty. 1073 00:35:48,580 --> 00:35:49,781 [laughs] 1074 00:35:49,781 --> 00:35:50,782 It's a good day. 1075 00:35:50,782 --> 00:35:52,851 I'm excited to just continue 1076 00:35:52,851 --> 00:35:55,654 to, like, just hang out with Tanner. 1077 00:35:55,654 --> 00:35:57,656 I couldn't ask for anything more right now. 1078 00:35:57,656 --> 00:35:59,824 ♪ ♪ 1079 00:35:59,824 --> 00:36:03,328 [sensual music] 1080 00:36:03,328 --> 00:36:06,765 ♪ ♪ 1081 00:36:06,765 --> 00:36:07,999 - Hi, I'm Davia, 1082 00:36:07,999 --> 00:36:10,035 I'm from Zach's season of "The Bachelor," 1083 00:36:10,035 --> 00:36:15,073 and I am so excited to be here in Paradise, 1084 00:36:15,073 --> 00:36:18,743 where dreams come true and people fall in love. 1085 00:36:18,743 --> 00:36:20,111 Here, I'm looking to put myself out there 1086 00:36:20,111 --> 00:36:23,848 a little bit more and be, like, the fun, flirty, cute Davs 1087 00:36:23,848 --> 00:36:26,751 that, like, all my friends back home know me to be. 1088 00:36:26,751 --> 00:36:29,754 And I don't know, maybe this time it'll all work out. 1089 00:36:29,754 --> 00:36:31,122 - Davia. - Hello! 1090 00:36:31,122 --> 00:36:32,791 - Hey, how are you? - Long time, no see. 1091 00:36:32,791 --> 00:36:34,092 - It's so great seeing you. - You too. 1092 00:36:34,092 --> 00:36:35,727 - You look great. Welcome to Paradise. 1093 00:36:35,727 --> 00:36:37,095 How are you feeling? - Hi. I'm doing good. 1094 00:36:37,095 --> 00:36:38,630 - Okay. Of course, we haven't seen you 1095 00:36:38,630 --> 00:36:39,698 since Zach's season. - I know. 1096 00:36:39,698 --> 00:36:41,032 It's been a hot second. 1097 00:36:41,032 --> 00:36:45,570 To the start of something new and possibly finding love. 1098 00:36:45,570 --> 00:36:46,571 - I love it. 1099 00:36:46,571 --> 00:36:47,672 both: Cheers. 1100 00:36:47,672 --> 00:36:48,773 - This is crazy. 1101 00:36:48,773 --> 00:36:49,908 I definitely blacked out-- 1102 00:36:49,908 --> 00:36:53,645 and not because of alcohol, because of love. 1103 00:36:53,645 --> 00:36:54,913 - What are you hoping for here? 1104 00:36:54,913 --> 00:36:56,781 You really feel like you could find love here in Paradise? 1105 00:36:56,781 --> 00:36:59,184 - I mean, I'm hoping, but you never know. 1106 00:36:59,184 --> 00:37:01,786 My biggest hope is to put myself out there... 1107 00:37:01,786 --> 00:37:02,854 - Okay. - Be the most authentic 1108 00:37:02,854 --> 00:37:04,756 version of myself. - Mm. 1109 00:37:04,756 --> 00:37:06,891 - And if it leads to love, then that would just 1110 00:37:06,891 --> 00:37:07,992 be like the cherry on top. 1111 00:37:07,992 --> 00:37:08,993 - Who are you hoping to see on the beach? 1112 00:37:08,993 --> 00:37:10,061 Have you thought about it? 1113 00:37:10,061 --> 00:37:12,864 - I think Tanner's a little cutie. 1114 00:37:12,864 --> 00:37:14,766 - What should the theme be? 1115 00:37:14,766 --> 00:37:15,900 I don't know. What's the theme? 1116 00:37:15,900 --> 00:37:17,035 Jess, you're good at this. You're creative. 1117 00:37:17,035 --> 00:37:19,738 What should be the theme today for the party? 1118 00:37:19,738 --> 00:37:20,872 - The theme is sunshine. 1119 00:37:20,872 --> 00:37:23,742 - Okay. [laughter] 1120 00:37:23,742 --> 00:37:24,776 - Talk to me about Tanner. 1121 00:37:24,776 --> 00:37:25,777 What is it about him? - Shut up! 1122 00:37:25,777 --> 00:37:26,778 [laughs] 1123 00:37:26,778 --> 00:37:28,847 Um, well, he's into fitness. 1124 00:37:28,847 --> 00:37:29,981 I'm into fitness. - Mm-hmm. 1125 00:37:29,981 --> 00:37:31,549 - I don't know. I think he's cute. 1126 00:37:31,549 --> 00:37:32,684 I'm excited to meet him. 1127 00:37:32,684 --> 00:37:34,519 - Kat's wearing yellow. 1128 00:37:34,519 --> 00:37:35,887 It's a beautiful day. 1129 00:37:35,887 --> 00:37:37,021 Vibes are high. 1130 00:37:37,021 --> 00:37:38,723 - And I have a sun on my ankle. 1131 00:37:38,723 --> 00:37:41,159 - It's time to shine and shimmer. 1132 00:37:41,159 --> 00:37:44,529 - Shine and--[laughs] That's the name. 1133 00:37:44,529 --> 00:37:45,930 ♪ ♪ 1134 00:37:45,930 --> 00:37:47,665 - Know what that is? - Yes. 1135 00:37:47,665 --> 00:37:49,067 - You hold the power, Davia. 1136 00:37:49,067 --> 00:37:51,836 This is a great opportunity for you to get on down there, 1137 00:37:51,836 --> 00:37:53,138 talk to a few guys. - Okay. 1138 00:37:53,138 --> 00:37:54,706 I'll try my darndest. - You got this. 1139 00:37:54,706 --> 00:37:55,707 It's so great seeing you, Davia. 1140 00:37:55,707 --> 00:37:56,774 - Thank you. 1141 00:37:56,774 --> 00:37:57,942 Your eyes look like the ocean. - Really? 1142 00:37:57,942 --> 00:37:59,043 - I had to tell you, they look good. 1143 00:37:59,043 --> 00:38:00,712 - Great makeup and lighting here in Paradise. 1144 00:38:00,712 --> 00:38:01,780 - [laughs] - Good luck. 1145 00:38:01,780 --> 00:38:03,515 Have fun down there. - Thank you! 1146 00:38:03,515 --> 00:38:04,549 [tense music] 1147 00:38:04,549 --> 00:38:05,884 - Love is in the air. 1148 00:38:05,884 --> 00:38:08,019 Friendship. - The vibes are immaculate. 1149 00:38:08,019 --> 00:38:10,922 - Immaculate vibes, always. 1150 00:38:10,922 --> 00:38:12,590 - Someone. - Hi. 1151 00:38:12,590 --> 00:38:13,591 - Davia! 1152 00:38:13,591 --> 00:38:15,660 - It's Davia! - Davi! 1153 00:38:15,660 --> 00:38:16,728 [all cheering] 1154 00:38:16,728 --> 00:38:17,962 - Hi! Come here! 1155 00:38:17,962 --> 00:38:20,665 How have you been? 1156 00:38:20,665 --> 00:38:21,933 - You look so good. - Thank you. 1157 00:38:21,933 --> 00:38:22,967 - Oh, my gosh! - I try. 1158 00:38:22,967 --> 00:38:24,469 - You look so beautiful. 1159 00:38:24,469 --> 00:38:25,103 - Hi, beautiful! 1160 00:38:25,103 --> 00:38:27,806 - Davia is here looking as gorgeous as ever. 1161 00:38:27,806 --> 00:38:29,841 She is a flawless human being. 1162 00:38:29,841 --> 00:38:32,877 She just, like, floats up the stairs of Paradise 1163 00:38:32,877 --> 00:38:35,113 and comes to the pool deck with a date card. 1164 00:38:35,113 --> 00:38:38,850 And I don't even know how you make a human being 1165 00:38:38,850 --> 00:38:40,685 that beautiful, honestly. 1166 00:38:40,685 --> 00:38:42,086 It's insanity to me. 1167 00:38:42,086 --> 00:38:43,788 - Peter. - Hi. Hi. Nice to meet you. 1168 00:38:43,788 --> 00:38:45,824 - She can have any guy on this beach. 1169 00:38:45,824 --> 00:38:46,824 - Thank you. Thank you. 1170 00:38:46,824 --> 00:38:47,859 - I'm over here like, 1171 00:38:47,859 --> 00:38:49,828 please don't take John Henry. 1172 00:38:49,828 --> 00:38:50,895 Like, please. 1173 00:38:50,895 --> 00:38:52,864 We're just getting to a little bit 1174 00:38:52,864 --> 00:38:53,965 of, like, a peaceful space 1175 00:38:53,965 --> 00:38:56,701 where we can explore each other, finally. 1176 00:38:56,701 --> 00:38:57,902 Like, please don't take that from me. 1177 00:38:57,902 --> 00:38:59,637 - Shut up. - Hi, I'm Tanner. 1178 00:38:59,637 --> 00:39:00,838 - Hi. Nice to meet you. Davia. 1179 00:39:00,838 --> 00:39:01,873 - Nice to meet you. 1180 00:39:01,873 --> 00:39:03,842 Davia from Zach's season shows up. 1181 00:39:03,842 --> 00:39:04,976 I mean, she's gorgeous. 1182 00:39:04,976 --> 00:39:06,044 She has, like, one blue eye 1183 00:39:06,044 --> 00:39:07,679 and another green eye. 1184 00:39:07,679 --> 00:39:08,179 She's gorgeous. 1185 00:39:08,179 --> 00:39:10,215 I mean, she's got a very cool look. 1186 00:39:10,215 --> 00:39:12,684 - Wow, it's like the best line of hugs ever. 1187 00:39:12,684 --> 00:39:13,718 - Hi. 1188 00:39:13,718 --> 00:39:15,153 - I'm out of breath from that. 1189 00:39:15,153 --> 00:39:19,224 - Davia from my season came in with a date card. 1190 00:39:19,224 --> 00:39:22,026 She's beautiful. She's fun. She's hot. 1191 00:39:22,026 --> 00:39:24,295 And I have no idea who Davia's interested in. 1192 00:39:24,295 --> 00:39:26,864 But I'm sure she will ruffle some feathers 1193 00:39:26,864 --> 00:39:29,767 in relationships-- hopefully not mine. 1194 00:39:29,767 --> 00:39:31,202 - Okay, so my name's Davia. 1195 00:39:31,202 --> 00:39:33,905 I was on Zach's season of "The Bachelor" 1196 00:39:33,905 --> 00:39:36,808 with many of these beautiful ladies. 1197 00:39:36,808 --> 00:39:39,010 Um, and I have a date card. 1198 00:39:39,010 --> 00:39:40,845 all: Ooh! - Okay. 1199 00:39:40,845 --> 00:39:44,882 "Davia, let love take the lead tonight." 1200 00:39:44,882 --> 00:39:47,752 all: Ooh. 1201 00:39:47,752 --> 00:39:50,088 - Um... 1202 00:39:50,088 --> 00:39:52,657 Tanner, do you want to have a little chat? 1203 00:39:52,657 --> 00:39:53,658 - Sure. 1204 00:39:53,658 --> 00:39:55,360 [tense music] 1205 00:39:55,360 --> 00:39:58,296 - Davia just pulled Tanner for a conversation 1206 00:39:58,296 --> 00:40:01,733 for a potential date on Kat's birthday, 1207 00:40:01,733 --> 00:40:03,835 and I feel really bad for Kat, 1208 00:40:03,835 --> 00:40:05,103 because I know she's looking forward 1209 00:40:05,103 --> 00:40:07,205 to hanging out with Tanner. 1210 00:40:07,205 --> 00:40:09,807 Not only is she excited about him, 1211 00:40:09,807 --> 00:40:11,242 but it's her birthday as well. 1212 00:40:11,242 --> 00:40:14,879 And I don't want her to be sad on her birthday. 1213 00:40:14,879 --> 00:40:16,147 - So how's it been? 1214 00:40:16,147 --> 00:40:18,116 - Oh, it's been kind of awesome, honestly. 1215 00:40:18,116 --> 00:40:19,784 - You look nice and tan. - Thanks. 1216 00:40:19,784 --> 00:40:20,918 You do too. - Thank you. 1217 00:40:20,918 --> 00:40:22,053 Mine's a little fake, so... - That's okay. 1218 00:40:22,053 --> 00:40:23,054 - I'll take what I can get. 1219 00:40:23,054 --> 00:40:24,055 - You'll--you'll catch up. 1220 00:40:24,055 --> 00:40:26,024 It's--it's been awesome here. 1221 00:40:26,024 --> 00:40:27,091 ♪ ♪ 1222 00:40:27,091 --> 00:40:28,993 Are your-- are your eyes green or blue? 1223 00:40:28,993 --> 00:40:30,928 Or a little bit of everything? - Yeah, so... 1224 00:40:30,928 --> 00:40:31,996 [both laughing] 1225 00:40:31,996 --> 00:40:34,065 One is actually blue, and one is green. 1226 00:40:34,065 --> 00:40:35,934 - Gotcha. That's so cool. - It's a little different. 1227 00:40:35,934 --> 00:40:37,168 - Yeah, it's awesome. 1228 00:40:37,168 --> 00:40:39,003 You're beautiful, so don't-- it's working for you. 1229 00:40:39,003 --> 00:40:40,672 - Thank you. You're a little cutie too. 1230 00:40:40,672 --> 00:40:41,806 - Well, thank you. 1231 00:40:41,806 --> 00:40:42,940 - Tanner's hot. 1232 00:40:42,940 --> 00:40:44,008 He's a lot more attractive in person 1233 00:40:44,008 --> 00:40:45,109 than I thought he was. 1234 00:40:45,109 --> 00:40:47,812 So check. [laughs] 1235 00:40:47,812 --> 00:40:48,846 ♪ ♪ 1236 00:40:48,846 --> 00:40:50,181 - I wonder how the [bleep] 1237 00:40:50,181 --> 00:40:51,349 Tanner explains our relationship. 1238 00:40:51,349 --> 00:40:53,952 Like, she's definitely gonna ask him, and she's-- 1239 00:40:53,952 --> 00:40:56,654 I would love to know what the hell he has to say. 1240 00:40:57,221 --> 00:40:58,956 Maybe she can give me some insight. 1241 00:40:58,956 --> 00:41:00,558 [laughs] 1242 00:41:01,960 --> 00:41:05,096 - So who are you, like, coupled up with right now? 1243 00:41:05,096 --> 00:41:06,130 - So Kat. 1244 00:41:06,130 --> 00:41:07,165 - Oh, okay. 1245 00:41:07,165 --> 00:41:08,833 - I came in with a date card myself. 1246 00:41:08,833 --> 00:41:09,867 - Okay. 1247 00:41:09,867 --> 00:41:11,135 - And ended up taking Kat on a date. 1248 00:41:11,135 --> 00:41:12,136 - Okay, how'd that go? 1249 00:41:12,136 --> 00:41:13,137 - And it went great. 1250 00:41:13,137 --> 00:41:14,739 You know, we had a ton of fun. 1251 00:41:14,739 --> 00:41:15,740 - Mm-hmm. 1252 00:41:15,740 --> 00:41:17,075 - And, uh, we just had, 1253 00:41:17,075 --> 00:41:19,177 like, a good time. - Yeah, that's good to know. 1254 00:41:19,177 --> 00:41:20,845 I'll take a mental note of that. 1255 00:41:20,845 --> 00:41:21,846 - Yeah. 1256 00:41:21,846 --> 00:41:23,047 ♪ ♪ 1257 00:41:23,047 --> 00:41:25,216 - Um, like, I'm a very, like, affectionate person. 1258 00:41:25,216 --> 00:41:27,085 And we have to be respectful in a way, 1259 00:41:27,085 --> 00:41:28,886 but I would like more. 1260 00:41:28,886 --> 00:41:30,054 - You deserve to feel wanted. 1261 00:41:30,054 --> 00:41:31,155 And if you're not feeling wanted-- 1262 00:41:31,155 --> 00:41:32,924 - I don't feel wanted at all. 1263 00:41:32,924 --> 00:41:34,125 ♪ ♪ 1264 00:41:34,125 --> 00:41:36,994 - In Kat fashion, she is a little bit annoyed 1265 00:41:36,994 --> 00:41:39,097 and flustered about the situation, 1266 00:41:39,097 --> 00:41:40,365 as she is with most. 1267 00:41:40,365 --> 00:41:42,200 She's not taking it well when it's her birthday. 1268 00:41:42,200 --> 00:41:45,370 So I'm hoping that Tanner deals with this the right way. 1269 00:41:45,370 --> 00:41:47,772 - You know, this has been the first time I've been single 1270 00:41:47,772 --> 00:41:49,273 for, like, seven years. 1271 00:41:49,273 --> 00:41:51,075 So like, I was in a three-year relationship 1272 00:41:51,075 --> 00:41:52,377 and then, like, jumped right-- - Okay. Very similar to me. 1273 00:41:52,377 --> 00:41:54,045 - Into a two and a half-- yeah, exactly. 1274 00:41:54,045 --> 00:41:55,213 - Yeah. - So, like, for-- 1275 00:41:55,213 --> 00:41:57,148 since last July, I've been single. 1276 00:41:57,148 --> 00:41:58,216 And I was like, I'm just gonna take 1277 00:41:58,216 --> 00:41:59,350 some time to, like, work on myself... 1278 00:41:59,350 --> 00:42:01,085 - Yeah. - And figure out what I want. 1279 00:42:01,085 --> 00:42:03,020 - That's important. - It's so important. 1280 00:42:03,020 --> 00:42:04,122 ♪ ♪ 1281 00:42:04,122 --> 00:42:05,957 - I feel like he's gonna definitely go 1282 00:42:05,957 --> 00:42:08,159 on a date if she asks him. 1283 00:42:08,159 --> 00:42:11,028 100%. 100%. 1284 00:42:11,028 --> 00:42:13,030 - I mean, I would assume probably. 1285 00:42:13,030 --> 00:42:14,232 - Yeah, he will. 1286 00:42:14,232 --> 00:42:16,067 - It's interesting with Kat because she can 1287 00:42:16,067 --> 00:42:19,137 play it off like she's not worried and doesn't care. 1288 00:42:19,137 --> 00:42:22,106 But she's hoping that Tanner's not gonna go 1289 00:42:22,106 --> 00:42:23,775 on that date today. 1290 00:42:23,775 --> 00:42:24,308 - Tanner. 1291 00:42:24,308 --> 00:42:25,943 - Tanner. - What's up? What's up? 1292 00:42:25,943 --> 00:42:26,944 - Yeah! - What's up? What's up? 1293 00:42:26,944 --> 00:42:27,945 - Tanner! - Whoo! 1294 00:42:27,945 --> 00:42:28,946 - How we doing? 1295 00:42:28,946 --> 00:42:29,981 - Good. - Good. 1296 00:42:29,981 --> 00:42:31,149 - How are you doing, sir? - I'm good. 1297 00:42:31,149 --> 00:42:32,750 - Tell us. Tell us. - You were gone for a while. 1298 00:42:32,750 --> 00:42:34,018 - Was I? - Yeah. 1299 00:42:34,018 --> 00:42:35,086 - I don't know. 1300 00:42:35,086 --> 00:42:36,120 - Got a big smile on your face too. 1301 00:42:36,120 --> 00:42:37,221 What's going on? - I don't know. 1302 00:42:37,221 --> 00:42:38,589 Davia's super cool. She's cool. 1303 00:42:38,589 --> 00:42:40,291 Yeah, she--I was just getting to know her a little bit. 1304 00:42:40,291 --> 00:42:42,026 She's got one blue eye, one green eye. 1305 00:42:42,026 --> 00:42:43,161 It's kind of a cool look. 1306 00:42:43,161 --> 00:42:45,129 - Whoa! That's rare. - Cool! 1307 00:42:45,129 --> 00:42:46,297 - She seems to be a cool girl. - That's cool. 1308 00:42:46,297 --> 00:42:47,331 - Yeah. - That's cool. 1309 00:42:47,331 --> 00:42:49,100 - So we just had a little chat. 1310 00:42:49,100 --> 00:42:50,368 So we'll see what happens. 1311 00:42:50,368 --> 00:42:52,270 She'll make the right decision for her. 1312 00:42:52,270 --> 00:42:54,005 Did she pull anyone else yet? 1313 00:42:54,005 --> 00:42:55,072 - No. 1314 00:42:55,072 --> 00:42:56,741 - She's coming back up right now. 1315 00:42:56,741 --> 00:42:58,776 ♪ ♪ 1316 00:42:58,776 --> 00:43:00,011 - Hi, hi, hi. 1317 00:43:00,011 --> 00:43:01,078 - Welcome back. 1318 00:43:01,078 --> 00:43:02,080 - Good to be back. 1319 00:43:02,080 --> 00:43:03,214 Missed you guys, all. 1320 00:43:03,214 --> 00:43:06,217 [tense music] 1321 00:43:06,217 --> 00:43:10,455 ♪ ♪ 1322 00:43:10,455 --> 00:43:14,258 So I feel like I don't really need to talk to anyone. 1323 00:43:14,258 --> 00:43:16,294 I'm trying to be intentional and decisive. 1324 00:43:16,294 --> 00:43:19,864 So, Tanner, do you want to go on this date with me? 1325 00:43:19,864 --> 00:43:20,465 - I would. - Okay. 1326 00:43:20,465 --> 00:43:22,033 - I would. - You better feel lucky. 1327 00:43:22,033 --> 00:43:23,868 [laughs] - [laughs] Yeah, I do. 1328 00:43:23,868 --> 00:43:25,203 - Happy birthday. 1329 00:43:25,203 --> 00:43:26,404 Oh, my gosh. 1330 00:43:26,404 --> 00:43:29,373 I can't believe this is happening on my birthday. 1331 00:43:29,373 --> 00:43:31,943 It's just ups-- it's frustrating, 1332 00:43:31,943 --> 00:43:33,811 'cause it's, like, [bleep]. 1333 00:43:33,811 --> 00:43:35,279 I'm pissed. 1334 00:43:35,279 --> 00:43:37,181 - She said one and done. 1335 00:43:37,181 --> 00:43:38,349 - Right. 1336 00:43:38,349 --> 00:43:41,018 - This is my literal worst nightmare. 1337 00:43:41,018 --> 00:43:42,186 ♪ ♪ 1338 00:43:42,186 --> 00:43:43,955 - Uh, can I talk to Kat real fir--real quick? 1339 00:43:43,955 --> 00:43:45,089 - Yeah, please. - Yeah. 1340 00:43:45,089 --> 00:43:51,095 ♪ ♪ 1341 00:43:51,095 --> 00:43:52,130 - Oh, wow. - Oh. 1342 00:43:52,130 --> 00:43:53,297 - I feel for Kat. 1343 00:43:53,297 --> 00:43:55,099 I really do. 1344 00:43:55,099 --> 00:43:56,434 Your man is literally going on a date 1345 00:43:56,434 --> 00:43:59,837 with a gorgeous woman on your birthday. 1346 00:43:59,837 --> 00:44:00,938 That's horrible. 1347 00:44:00,938 --> 00:44:01,939 - You gotta be careful. 1348 00:44:01,939 --> 00:44:02,940 There's rocks everywhere. 1349 00:44:02,940 --> 00:44:03,941 I kicked one the other day. 1350 00:44:03,941 --> 00:44:05,443 - Kat is brewing, 1351 00:44:05,443 --> 00:44:09,013 and Hurricane Kat might come out. 1352 00:44:09,013 --> 00:44:11,649 ♪ ♪ 1353 00:44:13,184 --> 00:44:16,187 [dramatic music] 1354 00:44:16,187 --> 00:44:23,194 ♪ ♪ 1355 00:44:23,194 --> 00:44:25,263 - Hi. It's nice to meet you all. 1356 00:44:25,263 --> 00:44:27,899 Nice to meet you too. - Nice to meet you. 1357 00:44:27,899 --> 00:44:29,066 - Of course. 1358 00:44:29,066 --> 00:44:30,468 - Did it go that good? 1359 00:44:30,468 --> 00:44:32,303 - I just find him really, really cute. 1360 00:44:32,303 --> 00:44:35,973 - I think that's the first time it's ever happened. 1361 00:44:35,973 --> 00:44:39,076 - You know it's Kat's birthday. 1362 00:44:39,076 --> 00:44:41,312 - Does she like him? 1363 00:44:41,312 --> 00:44:45,249 - It's okay. You're good. - He told me that he was open. 1364 00:44:45,249 --> 00:44:46,484 So what do I do now? 1365 00:44:46,484 --> 00:44:49,420 - Don't--you can't feel bad. - No, I know. I know. 1366 00:44:49,420 --> 00:44:51,255 - It's all part of it. - It's just my nature. 1367 00:44:51,255 --> 00:44:53,324 - He could have said no. - It's all part of it. 1368 00:44:53,324 --> 00:44:55,259 - Oh, look. - Back already. 1369 00:44:55,259 --> 00:44:56,594 - Davia arrives in Paradise. 1370 00:44:56,594 --> 00:44:59,297 She doesn't even look at the other men here. 1371 00:44:59,297 --> 00:45:01,432 And she says, Tanner, 1372 00:45:01,432 --> 00:45:03,301 do you want to go on this date with me? 1373 00:45:03,301 --> 00:45:06,070 And then Tanner pops up-- yeah, I do. 1374 00:45:06,070 --> 00:45:07,371 No hesitation. 1375 00:45:07,371 --> 00:45:10,141 Kat is fuming at this point. 1376 00:45:10,141 --> 00:45:13,244 I can't imagine that this conversation 1377 00:45:13,244 --> 00:45:17,548 is going to go smoothly on her birthday. 1378 00:45:17,548 --> 00:45:22,386 - So how would you feel if I did go on a date with Davia? 1379 00:45:22,386 --> 00:45:25,289 - Well, it's something you want to do, so you should do it. 1380 00:45:25,289 --> 00:45:26,424 - I just feel like me and you 1381 00:45:26,424 --> 00:45:28,292 are in a super, super-good spot right now. 1382 00:45:28,292 --> 00:45:29,460 - How so? 1383 00:45:29,460 --> 00:45:32,063 - Just because we had, like, an amazing first date 1384 00:45:32,063 --> 00:45:33,331 and a good first week here. 1385 00:45:33,331 --> 00:45:36,534 And you've been tested with Brayden. 1386 00:45:36,534 --> 00:45:38,669 - So you think you should even out the playing field? 1387 00:45:38,669 --> 00:45:41,272 To be honest, last night I was trying to, like, gauge 1388 00:45:41,272 --> 00:45:43,341 where your--you know, where your head's at. 1389 00:45:43,341 --> 00:45:45,176 Because I feel like I haven't really, like, gotten 1390 00:45:45,176 --> 00:45:46,744 an understanding up until this point. 1391 00:45:46,744 --> 00:45:49,213 Maybe you can, like, help me understand that a little bit 1392 00:45:49,213 --> 00:45:50,348 before you go on the date. 1393 00:45:50,348 --> 00:45:52,216 - Yeah, well, I feel like going on this date 1394 00:45:52,216 --> 00:45:56,988 might give me all the clarity I need. 1395 00:45:56,988 --> 00:45:58,289 You know? 1396 00:45:58,289 --> 00:45:59,423 - Okay. 1397 00:45:59,423 --> 00:46:00,658 Are you kidding me? 1398 00:46:00,658 --> 00:46:03,594 Of course I'm gonna be pissed off. 1399 00:46:03,594 --> 00:46:05,663 I gave you a rose last night to continue 1400 00:46:05,663 --> 00:46:08,299 to continue to explore our relationship--you're welcome. 1401 00:46:08,299 --> 00:46:09,467 - I just feel like-- 1402 00:46:09,467 --> 00:46:10,635 I don't want to say "even the playing field." 1403 00:46:10,635 --> 00:46:12,503 But at the same time, I feel like I owe it 1404 00:46:12,503 --> 00:46:14,238 to myself just to explore it. 1405 00:46:14,238 --> 00:46:15,439 - You shouldn't have to be going on a date 1406 00:46:15,439 --> 00:46:17,274 to tell me how you feel. 1407 00:46:17,274 --> 00:46:18,476 He didn't even talk to me. 1408 00:46:18,476 --> 00:46:20,444 You said, yes, on my birthday 1409 00:46:20,444 --> 00:46:23,114 without having a conversation with me. 1410 00:46:23,114 --> 00:46:25,116 ♪ ♪ 1411 00:46:25,116 --> 00:46:26,417 What is that? 1412 00:46:26,417 --> 00:46:28,686 What the frick is that? [sniffles] 1413 00:46:28,686 --> 00:46:32,056 - The best delivery we've seen. - Power move. 1414 00:46:32,056 --> 00:46:32,623 - Really? - Yeah. 1415 00:46:32,623 --> 00:46:34,492 It was--it was hot. It was great. 1416 00:46:34,492 --> 00:46:36,327 - Respect. Respect. - Ultimate res. 1417 00:46:36,327 --> 00:46:37,662 - You guys are making me blush. 1418 00:46:37,662 --> 00:46:40,431 Within the first 30 minutes of being in Paradise, 1419 00:46:40,431 --> 00:46:42,400 I'm caught in this triangle. 1420 00:46:42,400 --> 00:46:44,135 - Tanner's very easy to talk to. 1421 00:46:44,135 --> 00:46:45,369 You're gonna have a great time. 1422 00:46:45,369 --> 00:46:47,304 - You're gonna hurt someone by going on a date. 1423 00:46:47,304 --> 00:46:48,539 But then at the end of the day, 1424 00:46:48,539 --> 00:46:50,474 I'm not here to know everyone else's business. 1425 00:46:50,474 --> 00:46:52,543 I am here to just focus on myself and my own connections. 1426 00:46:52,543 --> 00:46:55,513 I mean, stepped on one toe. 1427 00:46:55,513 --> 00:46:56,747 That's better than three. 1428 00:46:56,747 --> 00:46:59,183 [chuckles] Yeah, I'm gonna be somewhere floating 1429 00:46:59,183 --> 00:47:00,217 in the ocean. 1430 00:47:00,217 --> 00:47:01,619 ♪ ♪ 1431 00:47:01,619 --> 00:47:04,288 - Probably not the best move on Davia's part. 1432 00:47:04,288 --> 00:47:05,556 But you got to follow your heart, 1433 00:47:05,556 --> 00:47:06,590 take those opportunities. 1434 00:47:06,590 --> 00:47:09,527 I think that Kat might lose her mind. 1435 00:47:09,527 --> 00:47:12,596 - Obviously, I like you and have been wanting to continue 1436 00:47:12,596 --> 00:47:14,732 to deepen our connection. 1437 00:47:14,732 --> 00:47:17,601 It's not about, for me, exploring relationships. 1438 00:47:17,601 --> 00:47:19,370 It's about seeing what's in front of you 1439 00:47:19,370 --> 00:47:20,705 and, like, where you want to put your energy towards. 1440 00:47:20,705 --> 00:47:22,406 And, like, I wouldn't want to put my energy 1441 00:47:22,406 --> 00:47:24,141 towards anything else right now, 1442 00:47:24,141 --> 00:47:25,276 but that's just where I'm at. 1443 00:47:25,276 --> 00:47:27,311 - Hey, I'm so sorry. Is everything okay? 1444 00:47:27,311 --> 00:47:29,046 - Everything's fine. - Okay. 1445 00:47:29,046 --> 00:47:29,613 - Cool. 1446 00:47:29,613 --> 00:47:32,149 - Thanks. You ready? - Yeah, of course. 1447 00:47:32,149 --> 00:47:33,484 - Okay. 1448 00:47:33,484 --> 00:47:35,352 - The plot thickens. 1449 00:47:35,352 --> 00:47:36,687 Oh, man. 1450 00:47:36,687 --> 00:47:41,292 There is no possible way that Kat is any type of calm. 1451 00:47:41,292 --> 00:47:43,194 This might be her breaking point. 1452 00:47:43,194 --> 00:47:44,462 - So how did it go? 1453 00:47:44,462 --> 00:47:47,364 - I think she understands kind of where I'm at, which is good. 1454 00:47:47,364 --> 00:47:48,499 - Okay. 1455 00:47:48,499 --> 00:47:50,668 - I don't give a [bleep]. Have fun. 1456 00:47:50,668 --> 00:47:53,504 I am strong, confident, beautiful woman 1457 00:47:53,504 --> 00:47:56,474 that you just decided to walk out on 1458 00:47:56,474 --> 00:47:59,276 on my birthday. 1459 00:47:59,276 --> 00:48:00,811 Please. 1460 00:48:00,811 --> 00:48:05,349 - Is it possible Tanner may want his cake and eat it too? 1461 00:48:05,349 --> 00:48:06,384 - Ooh! - God. 1462 00:48:06,384 --> 00:48:07,685 - He did get her a cake last night. 1463 00:48:07,685 --> 00:48:10,354 That was very nice of him, but today he totally screwed it up. 1464 00:48:10,354 --> 00:48:12,423 - It's her fault she was born today, not his. 1465 00:48:12,423 --> 00:48:13,424 [laughs] 1466 00:48:13,424 --> 00:48:14,658 I understand Kat being upset. 1467 00:48:14,658 --> 00:48:16,460 It just seemed like he was really excited 1468 00:48:16,460 --> 00:48:17,595 to go on that date. 1469 00:48:17,595 --> 00:48:21,432 But I totally would have taken Tanner on a date. 1470 00:48:21,432 --> 00:48:22,533 He's hot. 1471 00:48:22,533 --> 00:48:23,667 - Thank you for asking me on this date. 1472 00:48:23,667 --> 00:48:25,569 We're gonna have fun. - Of course. Are you ready? 1473 00:48:25,569 --> 00:48:29,073 - Yeah, let's go get ready. - Thanks for coming. 1474 00:48:29,073 --> 00:48:29,807 - I'm sorry. 1475 00:48:29,807 --> 00:48:32,443 You just missed out on an amazing woman, and that's me. 1476 00:48:32,443 --> 00:48:33,544 You just [bleep] up. 1477 00:48:33,544 --> 00:48:35,346 He literally goes, I wish I didn't say yes 1478 00:48:35,346 --> 00:48:36,414 before talking to you. 1479 00:48:36,414 --> 00:48:37,681 You're right, you shouldn't have. 1480 00:48:37,681 --> 00:48:39,683 - It was also the fact of how quick he was to say it. 1481 00:48:39,683 --> 00:48:42,453 - Exactly. Like, you haven't even had a conversation 1482 00:48:42,453 --> 00:48:44,455 with me yet, and you already said yes? 1483 00:48:44,455 --> 00:48:45,623 That's [bleep]. 1484 00:48:45,623 --> 00:48:47,625 No, I want my person to choose me over all else. 1485 00:48:47,625 --> 00:48:49,527 I don't give a [bleep]. 1486 00:48:49,527 --> 00:48:50,594 Please. 1487 00:48:50,594 --> 00:48:53,430 I want a man. I don't want a boy. 1488 00:48:53,430 --> 00:48:55,232 I'm not here for it. 1489 00:48:55,232 --> 00:48:57,134 I'm good. 1490 00:48:57,134 --> 00:48:59,570 I'm good. 1491 00:48:59,570 --> 00:49:02,306 - Don't--don't cry. Don't cry. You're okay. I know. 1492 00:49:02,306 --> 00:49:03,574 I know, I know. This sucks. 1493 00:49:03,574 --> 00:49:05,176 - I can't do this. 1494 00:49:05,176 --> 00:49:06,577 This is too hard. 1495 00:49:06,577 --> 00:49:10,181 [crying] It's just so frustrating. 1496 00:49:10,181 --> 00:49:11,749 [inhales deeply] 1497 00:49:11,749 --> 00:49:14,785 I don't want to cry anymore on my birthday, seriously. 1498 00:49:14,785 --> 00:49:16,887 - So what do we do for Kat tonight? 1499 00:49:16,887 --> 00:49:18,722 - I don't know. We got to do something special, 1500 00:49:18,722 --> 00:49:20,424 because she's gonna be in our head. 1501 00:49:20,424 --> 00:49:21,859 - Way in her head. 1502 00:49:21,859 --> 00:49:24,495 - And that's, like, the worst feeling. 1503 00:49:24,495 --> 00:49:25,696 - It's not about him exploring. 1504 00:49:25,696 --> 00:49:27,565 It's like he didn't even respect to have a conversation 1505 00:49:27,565 --> 00:49:28,632 before he said yes. 1506 00:49:28,632 --> 00:49:30,768 Like, we have not talked about anything. 1507 00:49:30,768 --> 00:49:32,436 We have not--he has not expressed 1508 00:49:32,436 --> 00:49:33,838 any feelings or emotions, or where his head's at. 1509 00:49:33,838 --> 00:49:37,274 And you just say yes without talking to me first? 1510 00:49:37,274 --> 00:49:38,542 - Right. - That's not right. 1511 00:49:38,542 --> 00:49:39,710 That's why I'm upset. - Yeah. 1512 00:49:39,710 --> 00:49:41,478 - And for me, that's a man that, like, literally 1513 00:49:41,478 --> 00:49:43,113 does not know what he wants. 1514 00:49:43,113 --> 00:49:43,647 Please. 1515 00:49:43,647 --> 00:49:44,882 And it's my birthday. 1516 00:49:44,882 --> 00:49:47,585 Like, you can't even talk to me first before you say yes? 1517 00:49:47,585 --> 00:49:49,587 - Right. - You're a [bleep] child. 1518 00:49:49,587 --> 00:49:50,688 And I [bleep] knew it. 1519 00:49:50,688 --> 00:49:52,456 I [bleep] knew it. - It's okay. 1520 00:49:52,456 --> 00:49:54,592 I know. I know. I know. I know. 1521 00:49:54,592 --> 00:49:57,561 - That is a boy. That is not a man. 1522 00:49:57,561 --> 00:49:59,496 That is not a man who knows what he wants, 1523 00:49:59,496 --> 00:50:00,798 and I'm not here for children. 1524 00:50:00,798 --> 00:50:02,766 - I know you're upset, and this sucks, 1525 00:50:02,766 --> 00:50:06,237 but this just goes to show that you do not want him. 1526 00:50:06,237 --> 00:50:07,538 - [whimpers, sniffles] 1527 00:50:07,538 --> 00:50:08,839 [crying] It just sucks. 1528 00:50:08,839 --> 00:50:12,510 Like, he just literally went on a date on my birthday. 1529 00:50:12,510 --> 00:50:16,480 all: ♪ Happy birthday to you ♪ - Oh, my God. 1530 00:50:16,480 --> 00:50:21,485 all: ♪ Happy birthday to you ♪ 1531 00:50:21,485 --> 00:50:26,457 ♪ Happy birthday dear, Kat ♪ 1532 00:50:26,457 --> 00:50:27,825 - So we show up with a cake. 1533 00:50:27,825 --> 00:50:29,693 The kitchen staff are there. 1534 00:50:29,693 --> 00:50:33,464 We're singing "Happy Birthday," and she's sobbing. 1535 00:50:33,464 --> 00:50:37,601 all: ♪ Happy birthday to you ♪ 1536 00:50:37,601 --> 00:50:39,570 - Strangest "Happy Birthday" song to ever be sung. 1537 00:50:39,570 --> 00:50:41,672 She's, like, bawling her eyes out. 1538 00:50:41,672 --> 00:50:44,542 [all singing "Happy Birthday" in Spanish] 1539 00:50:44,542 --> 00:50:47,444 ♪ ♪ 1540 00:50:47,444 --> 00:50:48,612 - I don't feel bad for Kat at all. 1541 00:50:48,612 --> 00:50:49,847 This is how karma works. 1542 00:50:49,847 --> 00:50:52,449 Kat played Brayden the same way. 1543 00:50:52,449 --> 00:50:53,817 So just eat the cake. 1544 00:50:53,817 --> 00:50:56,387 It's a taste of your own medicine. 1545 00:50:56,387 --> 00:50:58,455 [all cheering] 1546 00:50:58,455 --> 00:51:00,624 - Goodbye. 1547 00:51:00,624 --> 00:51:02,459 Blow out the candles. 1548 00:51:02,459 --> 00:51:05,729 ♪ ♪ 1549 00:51:05,729 --> 00:51:07,464 Good night. 1550 00:51:10,534 --> 00:51:11,902 - [high-pitched voice] ♪ Happy birthday ♪ 1551 00:51:11,902 --> 00:51:15,439 - That is so sad. Oh, my goodness. 1552 00:51:17,474 --> 00:51:20,477 [dramatic music] 1553 00:51:20,477 --> 00:51:27,518 ♪ ♪ 1554 00:51:33,590 --> 00:51:36,560 [indistinct chatter] 1555 00:51:36,560 --> 00:51:37,995 - So what if he comes back 1556 00:51:37,995 --> 00:51:41,398 and he's like, I thought about you the entire time? 1557 00:51:41,398 --> 00:51:45,436 ♪ ♪ 1558 00:51:45,436 --> 00:51:47,304 - Sucks for you. I don't know. 1559 00:51:47,304 --> 00:51:48,806 ♪ ♪ 1560 00:51:48,806 --> 00:51:50,674 It shouldn't have to take going on a date 1561 00:51:50,674 --> 00:51:52,042 for you to figure that out. 1562 00:51:52,042 --> 00:51:54,678 Tanner is an indecisive man who doesn't know what he wants 1563 00:51:54,678 --> 00:51:56,513 and thinks his [bleep] doesn't stink. 1564 00:51:56,513 --> 00:51:58,682 You just left me on my birthday. 1565 00:51:58,682 --> 00:52:01,785 - I think the birthday thing is just, like, really bad timing 1566 00:52:01,785 --> 00:52:03,687 that, like, nobody could control. 1567 00:52:03,687 --> 00:52:05,889 So, if you could use, like, a logical brain 1568 00:52:05,889 --> 00:52:07,925 instead of the emotional brain, 1569 00:52:07,925 --> 00:52:10,661 you could probably make a good choice after that. 1570 00:52:10,661 --> 00:52:13,564 ♪ ♪ 1571 00:52:13,564 --> 00:52:15,499 - I mean, for me, if it was his birthday, 1572 00:52:15,499 --> 00:52:16,667 I would never go on a date. 1573 00:52:16,667 --> 00:52:18,502 I don't give a [bleep] if I'm trying to explore. 1574 00:52:18,502 --> 00:52:19,703 I would never. - Yeah. 1575 00:52:19,703 --> 00:52:21,705 - But that's me, and I want my person to choose me... 1576 00:52:21,705 --> 00:52:22,840 - Yeah. - Above all else 1577 00:52:22,840 --> 00:52:24,708 and especially on my birthday. - Yeah. 1578 00:52:24,708 --> 00:52:26,910 - I really just think I'm gonna sit with my emotions tonight 1579 00:52:26,910 --> 00:52:28,979 and, like, see how I feel throughout the night 1580 00:52:28,979 --> 00:52:31,648 and if I continue to get upset. - Mm-hmm. 1581 00:52:31,648 --> 00:52:36,587 ♪ ♪ 1582 00:52:36,587 --> 00:52:40,557 - So what's been happening on the beach? 1583 00:52:40,557 --> 00:52:41,825 I know I come in late. - Mm-hmm. 1584 00:52:41,825 --> 00:52:43,761 - But I knew coming in that, like, you were someone 1585 00:52:43,761 --> 00:52:45,129 that I wanted to take on a date. 1586 00:52:45,129 --> 00:52:47,531 I wanted to be extremely intentional with everything 1587 00:52:47,531 --> 00:52:48,699 that I was doing. 1588 00:52:48,699 --> 00:52:50,000 Like, I don't want to regret anything. 1589 00:52:50,000 --> 00:52:52,102 And the thing that I wanted to do was to talk to you. 1590 00:52:52,102 --> 00:52:53,971 - And I appreciate you asking me to come here too, 1591 00:52:53,971 --> 00:52:56,640 because we're here to meet people 1592 00:52:56,640 --> 00:52:58,042 and explore different things... - Yeah. 1593 00:52:58,042 --> 00:52:59,977 - And to figure out what you want and what you don't want. 1594 00:52:59,977 --> 00:53:01,879 So... - Yeah, I understand that. 1595 00:53:01,879 --> 00:53:04,548 - You know, and I'm just trying to figure it out 1596 00:53:04,548 --> 00:53:05,616 and take things slow. 1597 00:53:05,616 --> 00:53:07,518 But, you know, I'm definitely looking 1598 00:53:07,518 --> 00:53:08,786 for, like, the real thing. 1599 00:53:08,786 --> 00:53:10,821 And, obviously, you have a great personality, 1600 00:53:10,821 --> 00:53:11,955 and you seem fun to be around. - Shucks. 1601 00:53:11,955 --> 00:53:15,759 - So I am happy with my decision to say yes. 1602 00:53:15,759 --> 00:53:18,662 - Thank you. I appreciate that. 1603 00:53:18,662 --> 00:53:19,763 - Yeah. 1604 00:53:19,763 --> 00:53:21,098 Well, I appreciate you. 1605 00:53:21,098 --> 00:53:24,868 Davia looks as good as a woman could possibly look tonight. 1606 00:53:24,868 --> 00:53:27,004 I mean, the green dress-- she looks incredible. 1607 00:53:27,004 --> 00:53:28,906 It matches her eyes-- or at least one of her eyes, 1608 00:53:28,906 --> 00:53:30,841 cause I think she has a blue eye and a green eye. 1609 00:53:30,841 --> 00:53:33,677 Here's to new beginnings. - New beginnings. 1610 00:53:33,677 --> 00:53:34,878 Tink. 1611 00:53:34,878 --> 00:53:37,047 I think you're very cute. - I think you're cute too. 1612 00:53:37,047 --> 00:53:38,882 - I can't stop looking at your eyes. 1613 00:53:38,882 --> 00:53:41,585 They're very pretty. 1614 00:53:41,585 --> 00:53:42,619 - Thank you. 1615 00:53:42,619 --> 00:53:43,887 - Gonna make me spill everywhere. 1616 00:53:43,887 --> 00:53:46,056 I feel bad that I'm not on the beach with Kat, 1617 00:53:46,056 --> 00:53:47,825 because, like, I know it's her birthday 1618 00:53:47,825 --> 00:53:49,226 and we kind of had a great week together, 1619 00:53:49,226 --> 00:53:52,896 but, you know, Davia brings, like, a fresh, new energy. 1620 00:53:52,896 --> 00:53:54,898 So we'll see how the rest of the night goes. 1621 00:53:54,898 --> 00:53:57,835 [indistinct chatter] 1622 00:53:57,835 --> 00:54:00,537 - We got a small group tonight. 1623 00:54:00,537 --> 00:54:02,573 [laughter] 1624 00:54:02,573 --> 00:54:07,678 ♪ ♪ 1625 00:54:07,678 --> 00:54:09,413 - What's up? 1626 00:54:09,413 --> 00:54:10,881 How are you? 1627 00:54:10,881 --> 00:54:13,650 [indistinct chatter continues] 1628 00:54:13,650 --> 00:54:16,520 - [sighs] You okay? - Mm-hmm. 1629 00:54:16,520 --> 00:54:17,788 Trying to be. 1630 00:54:17,788 --> 00:54:20,124 ♪ ♪ 1631 00:54:20,124 --> 00:54:21,892 Everybody comes down on the day, 1632 00:54:21,892 --> 00:54:23,560 but everyone's with their couple, 1633 00:54:23,560 --> 00:54:24,228 and I'm literally alone. 1634 00:54:24,228 --> 00:54:26,263 I just want to put my energy towards someone. 1635 00:54:26,263 --> 00:54:28,966 Like, I just want to, like, actually start building 1636 00:54:28,966 --> 00:54:30,801 something and, like, staying with it. 1637 00:54:30,801 --> 00:54:32,770 I'm not here to, like, jump around 1638 00:54:32,770 --> 00:54:34,071 and get my ass handed to me. 1639 00:54:34,071 --> 00:54:36,039 - Happy birthday, Kat. - Thanks, guys. 1640 00:54:36,039 --> 00:54:37,641 - Happy birthday, Kat. - Happy birthday, Kat. 1641 00:54:37,641 --> 00:54:38,809 - We love you, Kat! 1642 00:54:38,809 --> 00:54:40,677 - You guys have made me feel very, very special 1643 00:54:40,677 --> 00:54:42,112 and loved on my birthday. 1644 00:54:42,112 --> 00:54:43,814 And I know we can have so much fun 1645 00:54:43,814 --> 00:54:45,916 if we just get a little feral. - Whoo! 1646 00:54:45,916 --> 00:54:47,851 - Shots, tequila, piñatas? 1647 00:54:47,851 --> 00:54:49,686 If it's possible, I would love a piñata. 1648 00:54:49,686 --> 00:54:50,687 - Aah! 1649 00:54:50,687 --> 00:54:52,589 [laughs] 1650 00:54:52,589 --> 00:54:53,624 - What? 1651 00:54:53,624 --> 00:54:54,758 [cheering] 1652 00:54:54,758 --> 00:54:56,593 - Is he a piñata? 1653 00:54:56,593 --> 00:54:57,828 You guys are piñatas? 1654 00:54:57,828 --> 00:55:00,631 - Yes! Happy birthday! 1655 00:55:00,631 --> 00:55:02,599 - Of course they are piñatas. 1656 00:55:02,599 --> 00:55:03,200 Are you kidding me? 1657 00:55:03,200 --> 00:55:05,035 That's all I wanted for my birthday. 1658 00:55:05,035 --> 00:55:07,037 I just want to hit something. 1659 00:55:07,037 --> 00:55:09,106 - What the hell did you guys do? 1660 00:55:09,106 --> 00:55:11,041 - They had, like, a big old tub for us. 1661 00:55:11,041 --> 00:55:14,211 And we, like, had paint, and we turned each other into piñatas. 1662 00:55:14,211 --> 00:55:17,047 And then we, like, got to hit each other with sticks, 1663 00:55:17,047 --> 00:55:19,783 and it was just, like-- you know, she got to get 1664 00:55:19,783 --> 00:55:21,118 her anger out on me, you know? - Love it. 1665 00:55:21,118 --> 00:55:23,720 - We had so much fun. What did we miss? 1666 00:55:23,720 --> 00:55:25,756 Who is missing? - Look around. 1667 00:55:25,756 --> 00:55:27,858 - Oh. Tanner. 1668 00:55:27,858 --> 00:55:29,826 - So? - A new person came in. 1669 00:55:29,826 --> 00:55:31,929 - Who came in? - Davia. 1670 00:55:31,929 --> 00:55:34,765 - Oh. - Ooh, how are you feeling? 1671 00:55:36,767 --> 00:55:37,901 - Yeah. 1672 00:55:37,901 --> 00:55:39,069 Well, we're gonna go get showered and changed. 1673 00:55:39,069 --> 00:55:40,204 - Yeah, we have to go now. 1674 00:55:40,204 --> 00:55:42,072 - But we'll be back down in a little bit. 1675 00:55:42,072 --> 00:55:44,808 I found out that Davia took Tanner on a date. 1676 00:55:44,808 --> 00:55:45,976 Get lit tonight, y'all! 1677 00:55:45,976 --> 00:55:47,911 And to be honest, there's a part of me 1678 00:55:47,911 --> 00:55:50,948 that it made me feel really good to hear that. 1679 00:55:50,948 --> 00:55:53,016 As sick as that sounds, you did this to me, 1680 00:55:53,016 --> 00:55:55,485 and now you're having it done to you. 1681 00:55:55,485 --> 00:56:01,825 ♪ ♪ 1682 00:56:01,825 --> 00:56:04,795 - How do you think it's going? - Well. Well. 1683 00:56:04,795 --> 00:56:07,497 - You think so? - Mm-hmm. 1684 00:56:07,497 --> 00:56:09,099 ♪ ♪ 1685 00:56:09,099 --> 00:56:12,035 I think Tanner likes sweet girls. 1686 00:56:12,035 --> 00:56:14,805 Davia is also, like, a sweetheart, you know? 1687 00:56:14,805 --> 00:56:16,840 - Yeah. 1688 00:56:16,840 --> 00:56:18,742 - She's so fun. She's so sweet. 1689 00:56:18,742 --> 00:56:19,910 - I'm sure it's gonna be great. 1690 00:56:19,910 --> 00:56:21,979 Davia's great. She's fun. She's hot. 1691 00:56:21,979 --> 00:56:23,780 But she's not me. 1692 00:56:23,780 --> 00:56:26,149 I don't care. Literally, I don't care! 1693 00:56:26,149 --> 00:56:29,686 All I want for my birthday is a piñata. 1694 00:56:29,686 --> 00:56:31,755 That's all I can ask. 1695 00:56:31,755 --> 00:56:33,190 No way! - It's your piñata. 1696 00:56:33,190 --> 00:56:35,259 - You've had a hard day, and so it's time to hit some things. 1697 00:56:35,259 --> 00:56:37,861 - Oh, my God. - Take out all your anger. 1698 00:56:37,861 --> 00:56:39,096 - No way! 1699 00:56:39,096 --> 00:56:41,898 I hope that she is everything you want and more, 1700 00:56:41,898 --> 00:56:43,800 because you're never gonna see me again. 1701 00:56:43,800 --> 00:56:46,169 - Tanner! It's Tanner! Go! 1702 00:56:46,169 --> 00:56:47,337 - You are literally so lucky 1703 00:56:47,337 --> 00:56:49,873 that you even got to have a date with me. 1704 00:56:49,873 --> 00:56:54,845 ♪ ♪ 1705 00:56:54,845 --> 00:56:56,213 - Aah! - Yeah. 1706 00:56:56,213 --> 00:56:59,216 - Kat is getting crazy with that piñata. 1707 00:56:59,216 --> 00:57:02,619 She starts to hitting it. She's like, [bleep] you! 1708 00:57:02,619 --> 00:57:03,854 Ah! 1709 00:57:03,854 --> 00:57:06,657 [laughs] I mean, it's like, dear, God. 1710 00:57:06,657 --> 00:57:07,157 - Go! - Yes! 1711 00:57:07,157 --> 00:57:08,859 - [screams] - Yes! 1712 00:57:08,859 --> 00:57:10,093 One more, one more, one more. - Harder! 1713 00:57:10,093 --> 00:57:11,194 [shouts indistinctly] 1714 00:57:11,194 --> 00:57:12,329 - I've seen what I need to see. 1715 00:57:12,329 --> 00:57:15,065 I'm a very decisive person. I mean what I say. 1716 00:57:15,065 --> 00:57:17,067 I know what I want, and that's not what I want. 1717 00:57:17,067 --> 00:57:19,002 I want someone who wants to go that extra mile, 1718 00:57:19,002 --> 00:57:20,370 who wants to make that effort. - [slowed laughter] 1719 00:57:20,370 --> 00:57:23,106 - Pull me in the corner, make out with me. 1720 00:57:23,106 --> 00:57:26,777 Like, you haven't given me anything! 1721 00:57:26,777 --> 00:57:28,111 I'm trusting my gut right now, 1722 00:57:28,111 --> 00:57:31,148 and that's to literally run for the freakin' hills. 1723 00:57:31,148 --> 00:57:33,216 Tanner is a self-serving individual. 1724 00:57:33,216 --> 00:57:36,820 You literally said yes before talking to me. 1725 00:57:36,820 --> 00:57:38,355 [all cheering] 1726 00:57:38,355 --> 00:57:40,223 - This shows me that you don't even look at this 1727 00:57:40,223 --> 00:57:41,892 as a real [bleep] thing. 1728 00:57:41,892 --> 00:57:43,193 I look at this as my life. 1729 00:57:43,193 --> 00:57:45,395 It's not about the show. It's not about Paradise. 1730 00:57:45,395 --> 00:57:48,265 It's about my relationship and my life. 1731 00:57:48,265 --> 00:57:51,268 I always came into this just wanting a genuine relationship 1732 00:57:51,268 --> 00:57:53,337 and a genuine partnership and a friendship 1733 00:57:53,337 --> 00:57:55,405 and just, like, someone that I could do life with. 1734 00:57:55,405 --> 00:57:58,108 I know what I bring as a woman in this relationship. 1735 00:57:58,108 --> 00:58:00,110 You just didn't see that, and you can go see that 1736 00:58:00,110 --> 00:58:01,945 with someone else, and I don't care. 1737 00:58:01,945 --> 00:58:05,749 I am not living with the bugs for no reason! 1738 00:58:05,749 --> 00:58:07,851 ♪ ♪ 1739 00:58:07,851 --> 00:58:08,952 - Get it, Kat! - Screw you! 1740 00:58:08,952 --> 00:58:11,955 - Yes! [cheering] 1741 00:58:16,126 --> 00:58:17,127 [dramatic music] 1742 00:58:17,127 --> 00:58:19,896 [object tapping] 1743 00:58:19,896 --> 00:58:22,899 [indistinct chatter] 1744 00:58:22,899 --> 00:58:27,204 ♪ ♪ 1745 00:58:27,204 --> 00:58:28,972 - Wells, how are you doing today? 1746 00:58:28,972 --> 00:58:31,141 - Well, you know, I'm fixing boxes. 1747 00:58:31,141 --> 00:58:34,211 - Is there a story behind the broken box? 1748 00:58:34,211 --> 00:58:35,812 - Oh, you weren't here for that. 1749 00:58:35,812 --> 00:58:36,880 - I missed. 1750 00:58:36,880 --> 00:58:38,415 Like, this is an actual situation? 1751 00:58:38,415 --> 00:58:41,184 - Yeah. So this is the Paradise Truth Box, 1752 00:58:41,184 --> 00:58:44,221 where everyone can write 1753 00:58:44,221 --> 00:58:47,224 anything they want to write in the box. 1754 00:58:47,224 --> 00:58:50,360 - [gasps] - And then I read it out. 1755 00:58:50,360 --> 00:58:53,230 But then there was a guy named Aaron S.... 1756 00:58:53,230 --> 00:58:54,264 - Yes, I met Aaron. 1757 00:58:54,264 --> 00:58:57,167 - Who decided to destroy my box... 1758 00:58:57,167 --> 00:58:58,969 - Hey, Wells. - Yeah? 1759 00:58:58,969 --> 00:59:00,937 - I kind of want to take this box here, 1760 00:59:00,937 --> 00:59:02,806 and I want to shatter this [...] 1761 00:59:02,806 --> 00:59:03,373 and open this thing up. 1762 00:59:03,373 --> 00:59:05,108 - My God, what do you mean? - Okay. 1763 00:59:05,108 --> 00:59:06,977 - What do you mean? - Is this really happening? 1764 00:59:06,977 --> 00:59:08,745 - Let's get this [bleep] party started. 1765 00:59:08,745 --> 00:59:11,948 [shouts] 1766 00:59:11,948 --> 00:59:14,885 - Yo! - Whoo-hoo-hoo! 1767 00:59:14,885 --> 00:59:18,188 - And read all of... 1768 00:59:18,188 --> 00:59:20,157 the truths out to everybody. 1769 00:59:20,157 --> 00:59:23,026 So now I'm just... 1770 00:59:23,026 --> 00:59:25,295 fixing it up. - Fixing her back up. 1771 00:59:25,295 --> 00:59:27,898 Just repairing the box. 1772 00:59:27,898 --> 00:59:29,099 - It looks pretty good. 1773 00:59:29,099 --> 00:59:30,233 - That's, like-- 1774 00:59:30,233 --> 00:59:33,336 I've never seen a more beautiful box in my life. 1775 00:59:33,336 --> 00:59:36,239 - That's what he said. [both laugh] 1776 00:59:36,239 --> 00:59:38,108 - Okay, so what do I do with it? 1777 00:59:38,108 --> 00:59:39,843 Should I do something with it? - Here it is. 1778 00:59:39,843 --> 00:59:41,378 - Oh. Oh. Oh, okay! 1779 00:59:41,378 --> 00:59:43,180 - Here you go. You can write whatever you want. 1780 00:59:43,180 --> 00:59:46,016 - Okay. - You got something for me? 1781 00:59:46,016 --> 00:59:48,385 - Okay, so other people need to do this. 1782 00:59:48,385 --> 00:59:50,921 Otherwise, it's just gonna look like I'm the only one. 1783 00:59:50,921 --> 00:59:52,088 - Don't you worry. 1784 00:59:52,088 --> 00:59:54,224 Everybody is gonna be putting stuff in this box. 1785 00:59:54,224 --> 00:59:56,860 - Okay. - Again, that sounded-- 1786 00:59:56,860 --> 00:59:58,995 - [laughs] - Bad. 1787 00:59:58,995 --> 01:00:00,330 [both laugh] 1788 01:00:00,330 --> 01:00:02,299 - I mean, if it wasn't you saying it, 1789 01:00:02,299 --> 01:00:04,234 it would be me saying it. - [laughs] Yeah, yeah. 1790 01:00:04,234 --> 01:00:06,203 - So I'm glad. 1791 01:00:06,203 --> 01:00:08,071 Telling the truth-- 1792 01:00:08,071 --> 01:00:10,040 this is super fun, 1793 01:00:10,040 --> 01:00:12,175 but we need to switch it up. 1794 01:00:12,175 --> 01:00:15,011 Everyone on this beach is being a little bit boring. 1795 01:00:15,011 --> 01:00:16,913 We need to spice it up. 1796 01:00:16,913 --> 01:00:18,215 - Ooh. 1797 01:00:18,215 --> 01:00:21,351 - It's time to wake up, let it out, have some fun. 1798 01:00:21,351 --> 01:00:24,087 Yeah, we're going nasty. We're going dirty. 1799 01:00:24,087 --> 01:00:26,823 We're going just, like, mm, bad. 1800 01:00:26,823 --> 01:00:27,491 Okay, welcome 1801 01:00:27,491 --> 01:00:30,827 to the first official Truth or Dare series... 1802 01:00:30,827 --> 01:00:31,394 - Yeah! 1803 01:00:31,394 --> 01:00:33,930 - Of "Bachelor in Paradise," Season 9! 1804 01:00:33,930 --> 01:00:36,066 - Whoo! - Whoo! 1805 01:00:36,066 --> 01:00:38,168 - Kylee, you excited? - I'm scared. 1806 01:00:38,168 --> 01:00:39,569 - [laughs] Peter... - Okay... 1807 01:00:39,569 --> 01:00:42,138 - Everyone's trying to make it a fun night 1808 01:00:42,138 --> 01:00:44,274 and play a couple rounds of Truth or Dare. 1809 01:00:44,274 --> 01:00:46,109 But I'm just like, 1810 01:00:46,109 --> 01:00:48,345 I feel like this is gonna be a bad idea. 1811 01:00:48,345 --> 01:00:53,250 I think some couples are not in, like, solid relationships. 1812 01:00:53,250 --> 01:00:55,252 This is a recipe for disaster. 1813 01:00:55,252 --> 01:00:58,154 - I'm gonna start with... 1814 01:00:58,154 --> 01:01:00,156 Aaron. 1815 01:01:00,156 --> 01:01:03,260 - Ooh. - Truth or dare? 1816 01:01:03,260 --> 01:01:06,429 - Let's go--let's go dare. - Love it. Attaboy. 1817 01:01:06,429 --> 01:01:08,331 - Ah, love it, Aaron. - Man's man. 1818 01:01:08,331 --> 01:01:13,136 - So I dare you to... 1819 01:01:13,136 --> 01:01:17,073 eat this hot, spicy pepper. 1820 01:01:17,073 --> 01:01:19,075 - Oh! - Hell, yeah! 1821 01:01:19,075 --> 01:01:20,110 - Whoo! 1822 01:01:20,110 --> 01:01:21,411 - I have to feed it to you, though. 1823 01:01:21,411 --> 01:01:24,047 - Gladly. - Okay, ready? 1824 01:01:24,047 --> 01:01:25,982 Can you take the whole thing? - Whoa! 1825 01:01:25,982 --> 01:01:27,184 - Oh! - Oh, he's going all-in. 1826 01:01:27,184 --> 01:01:29,186 Hell, yeah! - Whoo! 1827 01:01:29,186 --> 01:01:31,655 - Okay, okay, okay. - Is it hot? 1828 01:01:31,655 --> 01:01:35,225 - [sighs] I just did a dare. I took the first dare tonight. 1829 01:01:35,225 --> 01:01:37,194 - Is it hot? Has it kicked in yet? 1830 01:01:37,194 --> 01:01:41,264 - That pepper was teal, orange, and red. 1831 01:01:41,264 --> 01:01:45,168 Like, how--what pepper--where did that pepper come from? 1832 01:01:45,168 --> 01:01:47,037 Oh, God. 1833 01:01:47,037 --> 01:01:49,105 I can't feel my tongue right now. 1834 01:01:49,105 --> 01:01:50,340 Oh, my God. 1835 01:01:50,340 --> 01:01:52,475 - Aaron--he's struggling. 1836 01:01:52,475 --> 01:01:54,911 - You okay? - Are you okay? 1837 01:01:54,911 --> 01:01:56,279 - Is it hot? 1838 01:01:56,279 --> 01:01:59,482 - He was, like, on fire. 1839 01:01:59,482 --> 01:02:03,486 But at that point, our Truth or Dare did get spicy. 1840 01:02:03,486 --> 01:02:05,155 - Brayden. - What's up? 1841 01:02:05,155 --> 01:02:07,357 - Truth or dare? 1842 01:02:07,357 --> 01:02:09,459 - Ah! I'm feeling wild. Dare. 1843 01:02:09,459 --> 01:02:12,629 - I dare you to give a lap dance 1844 01:02:12,629 --> 01:02:17,200 to the most exciting person here, girl or guy. 1845 01:02:17,200 --> 01:02:18,435 - Ooh. - Do it! 1846 01:02:18,435 --> 01:02:20,203 [laughter] - Oh! Ah! 1847 01:02:20,203 --> 01:02:22,138 [cheering] - Do it. Do it. 1848 01:02:22,138 --> 01:02:24,441 - Let everything go! Yeah! 1849 01:02:24,441 --> 01:02:27,277 - Hey! Hey! Hey! Hey! 1850 01:02:27,277 --> 01:02:31,248 [person imitates guitar chord, all scream] 1851 01:02:31,248 --> 01:02:34,951 - The night is crazy, but it's so much fun. 1852 01:02:34,951 --> 01:02:37,020 - Hey! Hey! 1853 01:02:37,020 --> 01:02:39,089 - There's lap dances. 1854 01:02:39,089 --> 01:02:40,423 There's some twerking going on. 1855 01:02:40,423 --> 01:02:43,994 [laughter, indistinct chatter] 1856 01:02:43,994 --> 01:02:45,962 [upbeat music] 1857 01:02:45,962 --> 01:02:47,397 [cheering] 1858 01:02:47,397 --> 01:02:51,067 - This is good and bad all at the same time. 1859 01:02:51,067 --> 01:02:52,602 - I dare you to kiss... 1860 01:02:52,602 --> 01:02:55,939 a girl here you find most attractive. 1861 01:02:55,939 --> 01:02:58,041 - [laughs] 1862 01:02:58,041 --> 01:03:01,177 - No, no, no. [laughter] 1863 01:03:01,177 --> 01:03:04,214 - Oh! Oh! Oh! Oh! 1864 01:03:04,214 --> 01:03:06,516 [cheers and applause] 1865 01:03:06,516 --> 01:03:10,320 - Finally, Pete going in for a kiss, with Kylee doing this. 1866 01:03:10,320 --> 01:03:11,688 [laughs] 1867 01:03:11,688 --> 01:03:15,358 - Basically, she said, ew, get away from me. 1868 01:03:15,358 --> 01:03:17,661 Kylee, I'm sorry. I apologize. 1869 01:03:17,661 --> 01:03:20,330 - Sorry. I can do better than that, Peter. 1870 01:03:20,330 --> 01:03:21,631 I'm sorry. - No, you did good. 1871 01:03:21,631 --> 01:03:23,333 - That was scary. - You did good. 1872 01:03:23,333 --> 01:03:24,434 - [laughs] 1873 01:03:24,434 --> 01:03:26,136 - We're doing the Truth or Dare thing, 1874 01:03:26,136 --> 01:03:27,404 and it's been a frickin' blast. 1875 01:03:27,404 --> 01:03:28,605 But at the same time, like, 1876 01:03:28,605 --> 01:03:30,840 there's so many love triangles out here, man, 1877 01:03:30,840 --> 01:03:34,177 like, so many people having interest for other people. 1878 01:03:34,177 --> 01:03:35,412 I mean, it's getting messy. 1879 01:03:35,412 --> 01:03:38,982 - Mercedes, truth or dare? - Okay. 1880 01:03:38,982 --> 01:03:40,350 Truth. 1881 01:03:40,350 --> 01:03:44,354 - You can only make out with someone on this daybed 1882 01:03:44,354 --> 01:03:45,522 that's a male, who would it be? 1883 01:03:45,522 --> 01:03:47,557 - Mm, probably John Henry. 1884 01:03:47,557 --> 01:03:51,127 [cheers and applause] 1885 01:03:51,127 --> 01:03:52,395 - Oh, no. 1886 01:03:52,395 --> 01:03:54,130 - Oh! 1887 01:03:54,130 --> 01:03:55,365 [all cheering] 1888 01:03:55,365 --> 01:03:57,334 - Ooh-wee! - No way! 1889 01:03:57,334 --> 01:04:00,203 - Honestly, like, I'm mad about it. 1890 01:04:00,203 --> 01:04:01,538 ♪ ♪ 1891 01:04:01,538 --> 01:04:03,206 - That was hot too. 1892 01:04:03,206 --> 01:04:05,175 Man, I'm really getting turned on. 1893 01:04:05,175 --> 01:04:06,309 - She, like, grabbed his face. 1894 01:04:06,309 --> 01:04:08,044 I don't know if they used tongue. 1895 01:04:08,044 --> 01:04:09,212 Did they use tongue? 1896 01:04:09,212 --> 01:04:10,447 - All right, all right, 1897 01:04:10,447 --> 01:04:12,615 I dare you to take a body shot off of somebody here. 1898 01:04:12,615 --> 01:04:16,486 - I'm gonna do John Henry. - Yeah! 1899 01:04:16,486 --> 01:04:17,821 - No! Let it be somebody else. 1900 01:04:17,821 --> 01:04:20,590 - [chanting] Take it off! all: [chanting] Take it off! 1901 01:04:20,590 --> 01:04:23,393 - I'm like, pick somebody that's name is not John Henry. 1902 01:04:23,393 --> 01:04:25,595 - Hell, yeah. - Oh! 1903 01:04:25,595 --> 01:04:27,430 - Slurp it up! - [slurping] 1904 01:04:27,430 --> 01:04:29,432 [cheering] 1905 01:04:29,432 --> 01:04:31,334 - I don't know what I'm gonna do, 1906 01:04:31,334 --> 01:04:33,236 but I got to get back out there, 1907 01:04:33,236 --> 01:04:35,238 and I got to shoot my shot hard. 1908 01:04:35,238 --> 01:04:39,275 - Olivia, I dare you to suck on... 1909 01:04:39,275 --> 01:04:42,145 [laughter] - Yes. Yes. 1910 01:04:42,145 --> 01:04:44,147 - Suck on someone's finger. 1911 01:04:44,147 --> 01:04:47,150 [sultry music] 1912 01:04:47,150 --> 01:04:50,186 ♪ ♪ 1913 01:04:50,186 --> 01:04:52,455 Whoa! 1914 01:04:52,455 --> 01:04:54,257 - Oh. Okay. - [screams] 1915 01:04:54,257 --> 01:04:56,259 - Wow. - Oh, my God! 1916 01:04:56,259 --> 01:04:57,427 - Oh, my God! 1917 01:04:57,427 --> 01:05:00,263 - Oh, wow. [all cheering] 1918 01:05:00,263 --> 01:05:01,798 - Oh, whoa. 1919 01:05:01,798 --> 01:05:05,468 That was a good one. That was funny as hell. 1920 01:05:05,468 --> 01:05:07,804 - I tried to make eye contact with him, but he did not. 1921 01:05:07,804 --> 01:05:10,840 His cheeks got so red, and he looked straight ahead. 1922 01:05:10,840 --> 01:05:14,077 And I was at the side. I was, like, looking at him. 1923 01:05:14,077 --> 01:05:16,112 That was hot. 1924 01:05:16,112 --> 01:05:17,213 That was hot. 1925 01:05:17,213 --> 01:05:18,748 ♪ ♪ 1926 01:05:18,748 --> 01:05:22,418 - Baby J, truth or dare? [laughter] 1927 01:05:22,418 --> 01:05:23,787 - Oh, Baby J! - I'm so scared for my life. 1928 01:05:23,787 --> 01:05:26,856 I'm gonna do truth. Let's do truth. 1929 01:05:26,856 --> 01:05:30,360 - It is the truth that Blake is your number one right now? 1930 01:05:30,360 --> 01:05:32,529 - Oh, wow. Right to the point. 1931 01:05:32,529 --> 01:05:35,532 [tense music] 1932 01:05:35,532 --> 01:05:37,500 ♪ ♪ 1933 01:05:37,500 --> 01:05:39,102 - Yes. 1934 01:05:39,102 --> 01:05:40,670 I mean, yes. 1935 01:05:40,670 --> 01:05:44,374 He's the only person I have a connection with, so, yes. 1936 01:05:44,374 --> 01:05:45,575 - Ooh! 1937 01:05:45,575 --> 01:05:49,279 - The amount of time that she hesitated to say yes, 1938 01:05:49,279 --> 01:05:50,613 and then sip her little wine-- 1939 01:05:50,613 --> 01:05:54,584 you don't have me fooled. 1940 01:05:54,584 --> 01:05:56,553 I don't believe you. 1941 01:05:56,553 --> 01:05:59,022 [laughter] 1942 01:05:59,022 --> 01:06:02,458 Apparently there are some issues with Jess going on. 1943 01:06:02,458 --> 01:06:04,060 I feel bad for Blake, because now Blake 1944 01:06:04,060 --> 01:06:07,297 is probably seeing that Jess might still want to explore 1945 01:06:07,297 --> 01:06:10,466 options with Tanner and Tyler. 1946 01:06:10,466 --> 01:06:12,435 ♪ ♪ 1947 01:06:12,435 --> 01:06:16,272 - Jess, you have to go now. - Okay. 1948 01:06:16,272 --> 01:06:18,174 Um... 1949 01:06:18,174 --> 01:06:21,110 ♪ ♪ 1950 01:06:21,110 --> 01:06:21,611 Okay. 1951 01:06:21,611 --> 01:06:23,546 - From my understanding, 1952 01:06:23,546 --> 01:06:24,814 it's good with Jess. 1953 01:06:24,814 --> 01:06:29,586 But it's like, the way that she reacted in that moment, to me, 1954 01:06:29,586 --> 01:06:32,589 just solidified that she's still unsure. 1955 01:06:32,589 --> 01:06:34,624 So I'm just confused. 1956 01:06:34,624 --> 01:06:37,427 I'm just very confused 1957 01:06:37,427 --> 01:06:40,463 and don't know what's gonna happen. 1958 01:06:40,463 --> 01:06:43,466 I need to talk to Jess. 1959 01:06:43,466 --> 01:06:45,535 Ah, God. 1960 01:06:45,535 --> 01:06:50,373 ♪ ♪ 1961 01:06:52,408 --> 01:06:55,411 [light music] 1962 01:06:55,411 --> 01:06:56,880 ♪ ♪ 1963 01:06:56,880 --> 01:07:00,450 - Wait, I'm gonna do my full Patrick Swayze. 1964 01:07:00,450 --> 01:07:03,319 - Wait! Wait! Wait! [laughs] 1965 01:07:03,319 --> 01:07:05,555 - Come on! - Ha! 1966 01:07:05,555 --> 01:07:07,590 Are you ready? - Come on. 1967 01:07:07,590 --> 01:07:08,725 - I'm scared! 1968 01:07:08,725 --> 01:07:12,362 - Come on! - Okay! 1969 01:07:12,362 --> 01:07:14,264 - [grunts] - Oh! 1970 01:07:14,264 --> 01:07:17,267 [laughing] 1971 01:07:17,267 --> 01:07:23,072 ♪ ♪ 1972 01:07:27,877 --> 01:07:31,314 [bird squawks] We had the best day! 1973 01:07:31,314 --> 01:07:38,388 ♪ ♪ 1974 01:07:38,888 --> 01:07:42,358 - It feels so good in here. [laughs] 1975 01:07:42,992 --> 01:07:45,862 Tonight was fun, and it was, like, a little silly, 1976 01:07:45,862 --> 01:07:48,531 but, like, my man made out with Mercedes. 1977 01:07:48,531 --> 01:07:50,600 But it's okay. 1978 01:07:50,600 --> 01:07:51,601 It's okay. 1979 01:07:51,601 --> 01:07:53,670 Come back to-- come back to mama. 1980 01:07:53,670 --> 01:07:55,638 Truth or dare? 1981 01:07:55,638 --> 01:07:57,607 - Um... 1982 01:07:57,607 --> 01:07:59,542 let's go truth. 1983 01:07:59,542 --> 01:08:01,411 - Truth. 1984 01:08:01,411 --> 01:08:04,647 Is it true that... 1985 01:08:04,647 --> 01:08:08,651 Mercedes is a better kisser than me? 1986 01:08:08,651 --> 01:08:11,287 [laughs] 1987 01:08:11,287 --> 01:08:12,956 - Um... 1988 01:08:12,956 --> 01:08:16,793 you know, I haven't really kissed you in a while. 1989 01:08:16,793 --> 01:08:19,629 I think I need a little refresher. 1990 01:08:19,629 --> 01:08:21,464 - Okay. 1991 01:08:21,464 --> 01:08:24,467 [romantic music] 1992 01:08:24,467 --> 01:08:27,103 ♪ ♪ 1993 01:08:27,103 --> 01:08:30,440 John Henry makes me a little weak in the knees. 1994 01:08:30,440 --> 01:08:32,608 I'm not gonna lie. [laughs] 1995 01:08:32,608 --> 01:08:34,677 He's a great kisser. 1996 01:08:34,677 --> 01:08:37,614 I like him. I feel bubbly inside. 1997 01:08:37,614 --> 01:08:40,483 I feel good. I feel happy. 1998 01:08:40,483 --> 01:08:43,620 Right now, I'm super into 1999 01:08:43,620 --> 01:08:46,522 and all about... 2000 01:08:46,522 --> 01:08:48,124 John Henry. 2001 01:08:48,124 --> 01:08:52,495 And I'm excited to dive deeper into growing our relationship. 2002 01:08:52,495 --> 01:08:53,630 I want to make him feel good. 2003 01:08:53,630 --> 01:08:54,998 I want to make him feel special. 2004 01:08:54,998 --> 01:08:59,335 And I owe it to myself and to that relationship 2005 01:08:59,335 --> 01:09:00,503 to see it through. 2006 01:09:00,503 --> 01:09:01,938 If you ever kiss Mercedes again, 2007 01:09:01,938 --> 01:09:04,507 I will literally slit your throat. 2008 01:09:04,507 --> 01:09:06,509 [both chuckle] 2009 01:09:06,509 --> 01:09:08,845 ♪ ♪ 2010 01:09:08,845 --> 01:09:10,780 - I really like Olivia. 2011 01:09:10,780 --> 01:09:12,815 I feel like we're actually building something. 2012 01:09:12,815 --> 01:09:15,785 And I feel like, at this point, 2013 01:09:15,785 --> 01:09:17,053 you know, I think a lot of couples right now 2014 01:09:17,053 --> 01:09:20,156 are a little up in the air on, you know, what they're doing, 2015 01:09:20,156 --> 01:09:22,725 and a lot of people still have a lot to figure out 2016 01:09:22,725 --> 01:09:23,826 about each other. 2017 01:09:23,826 --> 01:09:25,561 - This week is pivotal. 2018 01:09:25,561 --> 01:09:26,996 - I was thinking that too. 2019 01:09:26,996 --> 01:09:29,565 It should feel easy right now, I think. 2020 01:09:29,565 --> 01:09:31,701 Right? - Maybe. I don't know. 2021 01:09:31,701 --> 01:09:34,704 Because Jess is a lot more unsure than I am, 2022 01:09:34,704 --> 01:09:36,639 I'm trying to be optimistic about it, 2023 01:09:36,639 --> 01:09:38,808 and she's finding reasons to not be. 2024 01:09:38,808 --> 01:09:41,978 And so I'm just like, okay, well, what are we doing? 2025 01:09:41,978 --> 01:09:43,813 I just feel like there's something 2026 01:09:43,813 --> 01:09:45,715 she's not telling me-- she doesn't want to hurt me. 2027 01:09:45,715 --> 01:09:46,983 That's how I feel-- 2028 01:09:46,983 --> 01:09:49,118 there's something she's unsure of that she's not telling me. 2029 01:09:49,118 --> 01:09:52,088 - She need, like, space or-- You know what I mean? 2030 01:09:52,088 --> 01:09:54,690 - I don't know. I really am confused. 2031 01:09:54,690 --> 01:09:55,992 That's why I don't know what's going on. 2032 01:09:55,992 --> 01:09:57,860 - I do know she really likes you. 2033 01:09:57,860 --> 01:10:00,930 And I think this whole week has just been a lot, with... 2034 01:10:00,930 --> 01:10:05,001 Tanner and Tyler, in general, like, across the board. 2035 01:10:05,001 --> 01:10:08,037 Blake is looking to progress with Jess. 2036 01:10:08,037 --> 01:10:12,675 They are the longest-standing relationship on the beach. 2037 01:10:12,675 --> 01:10:15,745 But they are almost the farthest behind 2038 01:10:15,745 --> 01:10:18,081 in regards to couples who are still together. 2039 01:10:18,081 --> 01:10:20,850 Aven and Kylee, Aaron and Eliza-- 2040 01:10:20,850 --> 01:10:23,686 they are, like, on the track to engagement. 2041 01:10:23,686 --> 01:10:24,821 Blake doesn't even know 2042 01:10:24,821 --> 01:10:26,089 if Jess still wants to pursue other people. 2043 01:10:26,089 --> 01:10:29,125 I would not go to bed right now on the note you're on. 2044 01:10:29,125 --> 01:10:32,728 Just checking on her tonight, 'cause I don't want you guys 2045 01:10:32,728 --> 01:10:35,164 to, like, not have that conversation tonight. 2046 01:10:35,164 --> 01:10:37,867 They both need some sort of, like, relief 2047 01:10:37,867 --> 01:10:39,102 from this situation, 2048 01:10:39,102 --> 01:10:41,003 whether it be, we're together, and we're exclusive, 2049 01:10:41,003 --> 01:10:43,573 or we're just gonna call it off. 2050 01:10:51,581 --> 01:10:52,815 - What's up? 2051 01:10:52,815 --> 01:10:55,651 Was there anything that's on your mind? 2052 01:10:55,651 --> 01:10:56,886 - Hmm. 2053 01:10:56,886 --> 01:10:59,956 Well, I think there's a couple things with this. 2054 01:10:59,956 --> 01:11:03,659 Number one is, I'm trying to be optimistic, 2055 01:11:03,659 --> 01:11:05,695 but I feel the unsureness in you, 2056 01:11:05,695 --> 01:11:07,029 and that makes me worried. 2057 01:11:07,029 --> 01:11:08,931 Like, we aren't fully trying. 2058 01:11:08,931 --> 01:11:11,701 We're, like, going through the motions, and it's, like... 2059 01:11:11,701 --> 01:11:12,969 cute and fun. 2060 01:11:12,969 --> 01:11:15,872 And there's moments where you make me feel really good. 2061 01:11:15,872 --> 01:11:17,607 But I'm not fully into it 2062 01:11:17,607 --> 01:11:20,109 because you're not fully into it. 2063 01:11:20,109 --> 01:11:23,112 If I knew that you were not interested 2064 01:11:23,112 --> 01:11:26,883 in Tyler or Tanner or anyone else here, 2065 01:11:26,883 --> 01:11:28,818 I'd be locked in on you. 2066 01:11:28,818 --> 01:11:33,356 So, like, can you try to figure this out? 2067 01:11:37,593 --> 01:11:39,562 - Mm... 2068 01:11:39,562 --> 01:11:42,565 [somber music] 2069 01:11:42,565 --> 01:11:49,038 ♪ ♪ 2070 01:11:49,038 --> 01:11:53,743 I don't know what to say. I don't know what to say. 2071 01:11:53,743 --> 01:11:54,877 [sniffles] 2072 01:11:54,877 --> 01:11:56,612 - The way that I'm taking it 2073 01:11:56,612 --> 01:11:59,782 is that you're just not... 2074 01:11:59,782 --> 01:12:01,784 into it enough. 2075 01:12:01,784 --> 01:12:04,487 - That's not true. 2076 01:12:04,487 --> 01:12:07,557 [sniffles] 2077 01:12:07,557 --> 01:12:08,157 - Do you feel like-- 2078 01:12:08,157 --> 01:12:10,159 - I haven't even, like, put myself out there 2079 01:12:10,159 --> 01:12:12,261 because I've cared so much about you and my friends. 2080 01:12:12,261 --> 01:12:15,064 And, like, I haven't done anything for myself... 2081 01:12:15,064 --> 01:12:18,601 [sniffles] Not one time, not one time. 2082 01:12:18,601 --> 01:12:19,902 - Okay. - [sniffles] 2083 01:12:19,902 --> 01:12:21,971 - Okay. 2084 01:12:21,971 --> 01:12:24,006 I just think, then, 2085 01:12:24,006 --> 01:12:25,908 I need to give you space here 2086 01:12:25,908 --> 01:12:28,911 to, like, feel out the rest of your time 2087 01:12:28,911 --> 01:12:31,914 and sort that out. 2088 01:12:31,914 --> 01:12:35,618 And I'm just... - [sniffles] 2089 01:12:35,618 --> 01:12:36,852 - I'm just confused 2090 01:12:36,852 --> 01:12:40,923 because I thought things were going really great. 2091 01:12:40,923 --> 01:12:43,092 ♪ ♪ 2092 01:12:43,092 --> 01:12:44,260 - I'm just so overwhelmed 2093 01:12:44,260 --> 01:12:46,929 because I don't know what I want. 2094 01:12:46,929 --> 01:12:48,030 I should be happy. 2095 01:12:48,030 --> 01:12:49,999 I should be closing everyone off, 2096 01:12:49,999 --> 01:12:51,200 but it's like, I'm watching 2097 01:12:51,200 --> 01:12:53,069 everyone else be able to explore, 2098 01:12:53,069 --> 01:12:55,137 and it feels like I'm the only one that can't. 2099 01:12:55,137 --> 01:12:56,973 Everything you're saying is valid. 2100 01:12:56,973 --> 01:12:59,976 I just don't have an answer, and it's what makes me upset, 2101 01:12:59,976 --> 01:13:01,811 because it's like, you deserve one, 2102 01:13:01,811 --> 01:13:03,746 and I don't have one right now. 2103 01:13:03,746 --> 01:13:05,748 [sniffles] 2104 01:13:05,748 --> 01:13:08,784 ♪ ♪ 2105 01:13:08,784 --> 01:13:10,286 [sighs] 2106 01:13:10,286 --> 01:13:13,022 This is too much. Like, I can't do this. 2107 01:13:13,022 --> 01:13:16,826 I just feel like the worst person. 2108 01:13:16,826 --> 01:13:18,928 I can't. 2109 01:13:18,928 --> 01:13:21,864 [dramatic music] 2110 01:13:21,864 --> 01:13:24,300 - I don't know what just happened. 2111 01:13:24,300 --> 01:13:28,104 I don't know where to go from here. 2112 01:13:28,104 --> 01:13:30,006 Like, there comes a point where we need 2113 01:13:30,006 --> 01:13:32,842 to buckle in and either be in this and try this, 2114 01:13:32,842 --> 01:13:36,012 or do we just move on from this? 2115 01:13:36,012 --> 01:13:38,014 I can only be patient for so long here, 2116 01:13:38,014 --> 01:13:40,983 and she hasn't shown me any reason to stay. 2117 01:13:40,983 --> 01:13:43,686 Ah, God. 2118 01:13:43,686 --> 01:13:46,722 ♪ ♪ 2119 01:13:53,663 --> 01:13:55,298 - Uh... 2120 01:13:55,298 --> 01:13:58,000 - How do you think the date went? 2121 01:13:58,000 --> 01:14:00,603 - With Davia and Tanner? - Yeah. 2122 01:14:00,603 --> 01:14:01,203 - I don't know. 2123 01:14:01,203 --> 01:14:02,938 - It's a new day in Paradise. 2124 01:14:02,938 --> 01:14:06,776 I mean, if I'm being really honest... 2125 01:14:06,776 --> 01:14:08,144 vibes are off a little bit. 2126 01:14:08,144 --> 01:14:11,981 Last night some conversations were had, 2127 01:14:11,981 --> 01:14:13,716 some things were said. 2128 01:14:13,716 --> 01:14:15,985 - Hi, John. [laughter] 2129 01:14:15,985 --> 01:14:17,386 - Some kisses happened. 2130 01:14:17,386 --> 01:14:20,256 And then today I think Kat is highly anticipating 2131 01:14:20,256 --> 01:14:23,092 a conversation with Davia and Tanner. 2132 01:14:23,092 --> 01:14:24,994 I think everyone has maybe a little bit 2133 01:14:24,994 --> 01:14:26,095 of an emotional hangover. 2134 01:14:26,095 --> 01:14:29,899 [dramatic music] 2135 01:14:29,899 --> 01:14:31,367 - Hi. - Hi. 2136 01:14:31,367 --> 01:14:33,302 - Last night I went to bed anxious, 2137 01:14:33,302 --> 01:14:35,304 a little eager to see how the date went. 2138 01:14:35,304 --> 01:14:38,007 So I think now there's just some conversations 2139 01:14:38,007 --> 01:14:40,776 and things that need to be discussed today. 2140 01:14:40,776 --> 01:14:47,550 ♪ ♪ 2141 01:14:48,684 --> 01:14:50,986 - Hello. 2142 01:14:50,986 --> 01:14:52,054 - Good morning. - Hello. 2143 01:14:52,054 --> 01:14:53,155 - Good morning. Hey. 2144 01:14:53,155 --> 01:14:54,190 - How are you? 2145 01:14:54,190 --> 01:14:55,324 - I've heard so many good things. 2146 01:14:55,324 --> 01:14:57,259 You look beautiful. - You look beautiful. 2147 01:14:57,259 --> 01:14:59,862 - Thank you. I appreciate it. 2148 01:14:59,862 --> 01:15:01,597 - So nice to meet you. 2149 01:15:01,597 --> 01:15:02,098 Hey! 2150 01:15:02,098 --> 01:15:03,232 - She looks really hot. 2151 01:15:03,232 --> 01:15:04,400 Davia going on a date with Tanner 2152 01:15:04,400 --> 01:15:07,970 on my birthday felt really [bleep]. 2153 01:15:07,970 --> 01:15:10,873 ♪ ♪ 2154 01:15:10,873 --> 01:15:12,041 I'm so frustrated. 2155 01:15:12,041 --> 01:15:13,309 I'm not even crying over him. 2156 01:15:13,309 --> 01:15:15,478 I'm just so frustrated that he's such a [...], 2157 01:15:15,478 --> 01:15:18,714 that I even, like, gave a piece of my heart to him 2158 01:15:18,714 --> 01:15:20,649 in any capacity. 2159 01:15:20,649 --> 01:15:21,150 [sighs] 2160 01:15:21,150 --> 01:15:22,251 I'm anxious, though. 2161 01:15:22,251 --> 01:15:23,919 - So you're very curious about the date. 2162 01:15:23,919 --> 01:15:25,020 - You haven't seen Tanner yet, huh? 2163 01:15:25,020 --> 01:15:26,188 - Curious, intrigued, haven't seen him. 2164 01:15:26,188 --> 01:15:27,289 - Do you plan on talking to him? 2165 01:15:27,289 --> 01:15:30,059 - If he pulls me. I'm not going out of my way. 2166 01:15:30,059 --> 01:15:33,095 ♪ ♪ 2167 01:15:33,095 --> 01:15:35,931 - How was your date? - It was good. 2168 01:15:35,931 --> 01:15:37,433 He said I was very attractive, so... 2169 01:15:37,433 --> 01:15:40,036 - But did he tell you he was still pursuing Kat? 2170 01:15:40,036 --> 01:15:41,971 ♪ ♪ 2171 01:15:41,971 --> 01:15:44,373 - He said that-- Like, it definitely changed. 2172 01:15:44,373 --> 01:15:46,809 He said that they have a connection, 2173 01:15:46,809 --> 01:15:48,210 but he was, like, honest 2174 01:15:48,210 --> 01:15:51,914 that he wanted to see his connection with other people. 2175 01:15:51,914 --> 01:15:54,150 ♪ ♪ 2176 01:15:54,150 --> 01:15:56,952 But I did not know it was that strong of a-- 2177 01:15:56,952 --> 01:15:58,154 - What? 2178 01:15:58,154 --> 01:16:00,022 - I didn't know it was that strong of a connection 2179 01:16:00,022 --> 01:16:01,424 whenever I asked him on the date. 2180 01:16:01,424 --> 01:16:05,060 I do want to talk to Kat, because, like, obviously, 2181 01:16:05,060 --> 01:16:07,029 there's two sides to everything. 2182 01:16:07,029 --> 01:16:09,198 So, like, I just kind of want to hear 2183 01:16:09,198 --> 01:16:11,734 how is it going for her. 2184 01:16:11,734 --> 01:16:13,102 ♪ ♪ 2185 01:16:13,102 --> 01:16:16,272 - You can cut the tension with a knife up here. 2186 01:16:16,272 --> 01:16:18,941 - No one has any idea how this is gonna go 2187 01:16:18,941 --> 01:16:21,076 with Kat, Davia, and Tanner. 2188 01:16:21,076 --> 01:16:24,246 Like, it feels like we're in a pressure cooker, 2189 01:16:24,246 --> 01:16:27,616 and I just am, like, uncomfortable. 2190 01:16:28,384 --> 01:16:30,219 - Do you want to go have a little chat? 2191 01:16:30,219 --> 01:16:32,121 - Yeah, we can talk. - Thanks. 2192 01:16:32,121 --> 01:16:34,223 v 2193 01:16:34,223 --> 01:16:37,226 Do you want to come over here? - Sure. 2194 01:16:37,226 --> 01:16:39,061 - We're all hanging out, 2195 01:16:39,061 --> 01:16:41,230 and then Davia wants to pull Kat aside 2196 01:16:41,230 --> 01:16:43,432 and talk to her about, you know, going on this date 2197 01:16:43,432 --> 01:16:45,401 with Tanner, and Kat is pissed. 2198 01:16:45,401 --> 01:16:48,471 She is not looking happy right now. 2199 01:16:48,471 --> 01:16:51,507 And we're just thinking, oh, boy, this is not good. 2200 01:16:51,507 --> 01:16:54,477 - So I heard from Tanner, like, a little bit 2201 01:16:54,477 --> 01:16:56,579 whenever we had our first conversation 2202 01:16:56,579 --> 01:16:59,248 that he was, like, open to exploring other things. 2203 01:16:59,248 --> 01:17:02,251 But I don't know. I just wanted to touch base. 2204 01:17:02,251 --> 01:17:03,552 - Well, like, yeah, I mean, for him and I, 2205 01:17:03,552 --> 01:17:06,822 we haven't had an exclusivity talk or anything like that. 2206 01:17:06,822 --> 01:17:07,590 - Yeah. 2207 01:17:07,590 --> 01:17:09,458 - I've been just, like, waiting for us to finally touch base 2208 01:17:09,458 --> 01:17:12,061 on where his head's at. - Yeah, I think he should. 2209 01:17:12,061 --> 01:17:13,162 - Well, he didn't. 2210 01:17:13,162 --> 01:17:14,630 ♪ ♪ 2211 01:17:14,630 --> 01:17:16,398 - It's weird. I'm feeling all that nervousness. 2212 01:17:16,398 --> 01:17:18,067 I don't know why I'm nervous, bro. 2213 01:17:18,067 --> 01:17:20,202 But right now, like, I'm just fricking nervous. 2214 01:17:20,202 --> 01:17:21,871 - Yeah. 2215 01:17:21,871 --> 01:17:23,172 ♪ ♪ 2216 01:17:23,172 --> 01:17:26,642 [slowed laughter] 2217 01:17:29,144 --> 01:17:31,580 I just feel like Kat is going in for the kill, man. 2218 01:17:31,580 --> 01:17:35,918 She smells blood in the water, and she is a shark swimming. 2219 01:17:35,918 --> 01:17:37,086 - How did the date go? 2220 01:17:37,086 --> 01:17:38,320 Like, did he seem like he wanted 2221 01:17:38,320 --> 01:17:40,523 to, like, pursue something with you? 2222 01:17:40,523 --> 01:17:43,559 - Yeah, I mean, the date went really, really well. 2223 01:17:43,559 --> 01:17:47,997 And, I mean, I haven't touched base with him. 2224 01:17:47,997 --> 01:17:50,466 He's really hard to read. 2225 01:17:50,466 --> 01:17:53,936 - But he for sure made it seem like... 2226 01:17:53,936 --> 01:17:55,170 he wanted to come back here 2227 01:17:55,170 --> 01:17:57,540 and, like, still, like, pursue something in a way? 2228 01:17:57,540 --> 01:17:59,542 Like, you didn't talk about anything like that? 2229 01:17:59,542 --> 01:18:02,011 - Yeah. - Was he like, I like you, or-- 2230 01:18:02,011 --> 01:18:03,212 - It seems like it's something 2231 01:18:03,212 --> 01:18:05,214 that he definitely wanted to continue 2232 01:18:05,214 --> 01:18:07,950 to, like, get to know me a little bit better. 2233 01:18:07,950 --> 01:18:09,518 Um... 2234 01:18:09,518 --> 01:18:13,088 Yeah, he made it seem like this was something 2235 01:18:13,088 --> 01:18:15,824 that he wanted to pursue. 2236 01:18:15,824 --> 01:18:16,492 - Yeah. 2237 01:18:16,492 --> 01:18:18,594 - I also, like, can't speak for his feelings 2238 01:18:18,594 --> 01:18:21,463 as to where he's at now after, like, having the night 2239 01:18:21,463 --> 01:18:23,599 and, like, putting his head to rest and, like, waking up 2240 01:18:23,599 --> 01:18:27,202 with, like, whatever clarity men seem to find at night, 2241 01:18:27,202 --> 01:18:28,204 you know? 2242 01:18:28,204 --> 01:18:30,406 - Yeah. 2243 01:18:30,406 --> 01:18:32,408 Yeah, so, for me, I'm not gonna like that 2244 01:18:32,408 --> 01:18:34,243 because I don't feel like I should be an option. 2245 01:18:34,243 --> 01:18:35,411 Like, I feel like he should come back... 2246 01:18:35,411 --> 01:18:36,645 - No, no one should be an option. 2247 01:18:36,645 --> 01:18:39,114 Because he was like, I want to go on a date to get clarity. 2248 01:18:39,114 --> 01:18:40,449 And I was like, well, clarity on what? 2249 01:18:40,449 --> 01:18:41,617 He couldn't really answer that. 2250 01:18:41,617 --> 01:18:43,519 And he described you guys, like, "Paradising," 2251 01:18:43,519 --> 01:18:45,254 which I didn't understand that. 2252 01:18:45,254 --> 01:18:47,256 For me, it's just too late in the game at this point 2253 01:18:47,256 --> 01:18:48,591 to, like, just be exploring. 2254 01:18:48,591 --> 01:18:50,259 Like, he spent an entire week with me. 2255 01:18:50,259 --> 01:18:51,427 - Yeah. 2256 01:18:51,427 --> 01:18:53,162 - Like, he should know whether or not 2257 01:18:53,162 --> 01:18:54,496 he wants to continue to pursue that. 2258 01:18:54,496 --> 01:18:56,332 It just sucks, because, like, it's my birthday, 2259 01:18:56,332 --> 01:18:57,533 so it was really, like, hurtful 2260 01:18:57,533 --> 01:18:59,301 in, like, the way that he went about it, 2261 01:18:59,301 --> 01:19:01,236 because, like, he said yes without talking to me first. 2262 01:19:01,236 --> 01:19:02,271 - Yeah. 2263 01:19:02,271 --> 01:19:03,372 - But that's just from my perspective, 2264 01:19:03,372 --> 01:19:04,473 because that's just who I am. - Yeah. 2265 01:19:04,473 --> 01:19:05,674 - Like, that's not something, like, you-- 2266 01:19:05,674 --> 01:19:08,143 If you want to still continue to grow a relationship, 2267 01:19:08,143 --> 01:19:10,312 you can. 2268 01:19:10,312 --> 01:19:12,348 Is that someone you want to just talk to 2269 01:19:12,348 --> 01:19:14,316 and put your energy towards as well? 2270 01:19:14,316 --> 01:19:18,187 ♪ ♪ 2271 01:19:18,187 --> 01:19:20,122 - I didn't know it was your birthday, 2272 01:19:20,122 --> 01:19:22,191 but at the same time, like, 2273 01:19:22,191 --> 01:19:24,426 yeah, I wouldn't have, like, asked him 2274 01:19:24,426 --> 01:19:25,628 on the date so quickly 2275 01:19:25,628 --> 01:19:29,231 if it wasn't someone that I was interested in. 2276 01:19:29,231 --> 01:19:31,500 - Tanner is an indecisive man. 2277 01:19:31,500 --> 01:19:33,602 I'm just so sick of dating guys like that. 2278 01:19:33,602 --> 01:19:36,438 I'm so sick of giving a [bleep] about people like that. 2279 01:19:36,438 --> 01:19:38,507 It just sucks. Like, I just can't take this. 2280 01:19:38,507 --> 01:19:40,442 I don't want to do this anymore. 2281 01:19:40,442 --> 01:19:42,344 - Did that go well? That conversation? 2282 01:19:42,344 --> 01:19:44,313 - Yeah, it went really well. 2283 01:19:44,313 --> 01:19:46,615 Today is my first morning in Paradise. 2284 01:19:46,615 --> 01:19:48,450 And I'm, like, just struck with the fact 2285 01:19:48,450 --> 01:19:51,553 that, like, I'm in this frickin' triangle. 2286 01:19:51,553 --> 01:19:54,189 I want it to be this, right? 2287 01:19:54,189 --> 01:19:55,324 We're just stuck with this. 2288 01:19:55,324 --> 01:19:57,059 - You have a good night last night? 2289 01:19:57,059 --> 01:19:57,660 - I had a great night. 2290 01:19:57,660 --> 01:19:59,662 I had a talk with Kylee about... 2291 01:19:59,662 --> 01:20:01,497 We're gonna focus on each other here. 2292 01:20:01,497 --> 01:20:02,631 - Yeah? - Yeah, no exploring. 2293 01:20:02,631 --> 01:20:05,334 I'd rather invest my time into her 2294 01:20:05,334 --> 01:20:07,236 than try to get to know somebody else at this point, 2295 01:20:07,236 --> 01:20:08,304 you know? 2296 01:20:08,304 --> 01:20:09,538 I'm trying not to talk about it too much 2297 01:20:09,538 --> 01:20:11,407 because I know everybody's kind of going through it. 2298 01:20:11,407 --> 01:20:13,308 - Like, I think you should talk about it more, 2299 01:20:13,308 --> 01:20:14,576 because I think right now, like, a lot-- 2300 01:20:14,576 --> 01:20:17,646 - It will show some guys to get their [bleep] together. 2301 01:20:17,646 --> 01:20:20,149 - All right, ready? We'll do some breath work. 2302 01:20:20,149 --> 01:20:21,383 Ready? [inhales deeply] 2303 01:20:21,383 --> 01:20:23,519 Kat definitely got some pent-up anger 2304 01:20:23,519 --> 01:20:25,454 and some aggression that she's letting out. 2305 01:20:25,454 --> 01:20:27,322 I know it's tough because I know how it feels 2306 01:20:27,322 --> 01:20:28,624 to, like, you know, be into someone 2307 01:20:28,624 --> 01:20:30,759 and them go on a date with another person. 2308 01:20:30,759 --> 01:20:33,195 There was a part of me that was like, you know, 2309 01:20:33,195 --> 01:20:34,363 this is her karma. 2310 01:20:34,363 --> 01:20:35,698 [exhales deeply] 2311 01:20:35,698 --> 01:20:39,334 But, like, it didn't feel good to see her hurting like that. 2312 01:20:39,334 --> 01:20:40,536 Cleansing, right? 2313 01:20:40,536 --> 01:20:42,571 What kind of clarity do you have now? 2314 01:20:42,571 --> 01:20:45,307 [laughter] - Oh, I got clarity. 2315 01:20:45,307 --> 01:20:46,475 - Do you, bro? What's your clarity? 2316 01:20:46,475 --> 01:20:48,310 - I got clarity. 2317 01:20:48,310 --> 01:20:50,079 - Oh, there he is. Finally woke up. 2318 01:20:50,079 --> 01:20:53,382 ♪ ♪ 2319 01:20:53,382 --> 01:20:55,350 I don't want to look. 2320 01:20:55,350 --> 01:20:58,354 I'm not doing it. I miss my [bleep] cat. 2321 01:20:58,354 --> 01:20:59,755 - I think they're still fun to be had here, 2322 01:20:59,755 --> 01:21:01,590 and I think we should have fun today. 2323 01:21:01,590 --> 01:21:03,392 You want to have fun today, Kat? 2324 01:21:03,392 --> 01:21:05,194 - Deep breath. 2325 01:21:05,194 --> 01:21:07,196 - Tanner! How we doing? 2326 01:21:07,196 --> 01:21:08,764 - Morning. - Hey. 2327 01:21:08,764 --> 01:21:12,201 - What's up, GQ model? - How are you? Good morning. 2328 01:21:12,201 --> 01:21:14,236 How's it going? - Going good. 2329 01:21:14,236 --> 01:21:16,004 - Kat, could we chat real quick? 2330 01:21:16,004 --> 01:21:16,605 - Yeah. 2331 01:21:16,605 --> 01:21:18,340 - I'm kind of anxious to see how it goes. 2332 01:21:18,340 --> 01:21:19,508 - Yeah, me too. 2333 01:21:19,508 --> 01:21:22,811 Knowing how upset Kat is about this situation, 2334 01:21:22,811 --> 01:21:25,547 I'm actually kind of scared of what's gonna happen. 2335 01:21:25,547 --> 01:21:29,618 I'm getting my popcorn ready. I am bracing for impact. 2336 01:21:29,618 --> 01:21:32,287 Kat might just burn Paradise to the ground. 2337 01:21:32,287 --> 01:21:33,622 [chuckles] 2338 01:21:33,622 --> 01:21:36,458 - Next week on "Bachelor in Paradise"... 2339 01:21:36,458 --> 01:21:39,394 - You think that you get to come back on this beach 2340 01:21:39,394 --> 01:21:41,530 and tell me about myself? 2341 01:21:41,530 --> 01:21:44,433 Please. I am literally so much better than you. 2342 01:21:44,433 --> 01:21:46,502 - Ooh. - You'll regret it. 2343 01:21:46,502 --> 01:21:48,637 I want my person to choose me. 2344 01:21:48,637 --> 01:21:51,874 So, yeah, his ass is in the doghouse. 2345 01:21:51,874 --> 01:21:54,710 I should be able to just, like, enjoy myself with someone. 2346 01:21:54,710 --> 01:21:56,512 - I saw you talking to John Henry. 2347 01:21:56,512 --> 01:22:00,115 - I'm, like, randomly finding John Henry really hot. 2348 01:22:00,115 --> 01:22:01,350 [laughter] 2349 01:22:01,350 --> 01:22:02,851 - Kat is homey hopping! 2350 01:22:02,851 --> 01:22:05,821 - He's with Olivia, but, like, I don't really care. 2351 01:22:05,821 --> 01:22:08,357 - She's over here trying to shoot her shot 2352 01:22:08,357 --> 01:22:09,558 with John Henry. 2353 01:22:09,558 --> 01:22:13,328 [mockingly] You put pipes together in tunnels underwater? 2354 01:22:13,328 --> 01:22:14,730 You're so interesting. 2355 01:22:14,730 --> 01:22:17,266 - I'm planning on kissing John Henry tonight. 2356 01:22:17,266 --> 01:22:19,334 - You disrespectful ho. 2357 01:22:19,334 --> 01:22:21,570 Your character is hot garbage, Kat. 2358 01:22:21,570 --> 01:22:23,205 Your personality--garbage. 2359 01:22:23,205 --> 01:22:24,673 Be a better human being. 2360 01:22:24,673 --> 01:22:26,675 - Maybe a shake-up is a good thing. 2361 01:22:26,675 --> 01:22:28,610 You can explore things you need to explore. 2362 01:22:28,610 --> 01:22:30,779 I also could eat those words. 2363 01:22:30,779 --> 01:22:32,748 - Jess was somebody that I wanted to meet 2364 01:22:32,748 --> 01:22:34,817 when I came down here, and I wanted to explore that. 2365 01:22:34,817 --> 01:22:37,252 - Okay, so you do kind of like me a little? 2366 01:22:37,252 --> 01:22:39,955 - I do. [both chuckle] 2367 01:22:39,955 --> 01:22:43,692 - I think everyone on the beach is kind of bracing for impact. 2368 01:22:43,692 --> 01:22:45,761 - With Liza, man, I want to make this exclusive. 2369 01:22:45,761 --> 01:22:47,663 - Like, boyfriend-girlfriend? 2370 01:22:47,663 --> 01:22:49,398 - That would be the goal, for sure. 2371 01:22:49,398 --> 01:22:51,433 - Charity's here. - Charity's here. 2372 01:22:51,433 --> 01:22:53,535 [all cheering] 2373 01:22:53,535 --> 01:22:55,671 - I could not have my girls here on this beach 2374 01:22:55,671 --> 01:22:58,440 with my ex-boyfriends without giving them some insight. 2375 01:22:58,440 --> 01:23:01,510 - I see us getting engaged and falling in love, 2376 01:23:01,510 --> 01:23:03,779 but Charity can ruin all of that. 2377 01:23:03,779 --> 01:23:05,614 - I could give you, like... - Please. 2378 01:23:05,614 --> 01:23:07,449 - My experience, and then, like, 2379 01:23:07,449 --> 01:23:08,617 you take that for what it is. 2380 01:23:08,617 --> 01:23:10,619 - Now I'm questioning everything. 2381 01:23:10,619 --> 01:23:12,821 - I knew it. I knew it. - No way. 2382 01:23:12,821 --> 01:23:16,558 Charity, how keen are you to destroy my life? 2383 01:23:16,558 --> 01:23:20,662 - It's all next week on "Bachelor in Paradise." 2384 01:23:20,662 --> 01:23:21,864 - Hey, sir. Would you like some candy? 2385 01:23:21,864 --> 01:23:23,832 ♪ I was passing out some candy ♪ 2386 01:23:23,832 --> 01:23:25,734 ♪ Yeah, the thing went my way ♪ 2387 01:23:25,734 --> 01:23:28,737 ♪ I said, Mexico is crazy ♪ 2388 01:23:28,737 --> 01:23:30,739 ♪ Yeah, I got my color on me ♪ 2389 01:23:30,739 --> 01:23:32,641 ♪ Yo, the paint is on my back ♪ 2390 01:23:32,641 --> 01:23:35,310 ♪ And, yeah, the paint is on my tummy ♪ 2391 01:23:35,310 --> 01:23:36,578 ♪ It's crazy ♪ 2392 01:23:36,578 --> 01:23:38,614 ♪ Got that candy, got the candy ♪ 2393 01:23:38,614 --> 01:23:39,781 ♪ It's so crazy ♪ 2394 01:23:39,781 --> 01:23:42,384 ♪ Got that candy, got the candy ♪ 2395 01:23:42,384 --> 01:23:43,819 ♪ It's so crazy ♪ 2396 01:23:43,819 --> 01:23:47,956 ♪ So the instructor came on in, and then she handed us a bowl ♪ 2397 01:23:47,956 --> 01:23:51,660 ♪ And she said, go and-- go and make everybody's day ♪ 2398 01:23:51,660 --> 01:23:52,694 ♪ So special ♪ 2399 01:23:52,694 --> 01:23:54,463 ♪ I said, okay ♪ 2400 01:23:54,463 --> 01:23:56,932 ♪ So we went, and we had that candy ♪ 2401 01:23:56,932 --> 01:23:58,834 ♪ Then we went, and you know what? ♪ 2402 01:23:58,834 --> 01:24:00,736 ♪ Yeah, we started handing ♪ 2403 01:24:00,736 --> 01:24:02,738 ♪ Yeah, we went from person to person ♪ 2404 01:24:02,738 --> 01:24:04,873 ♪ And we hit them with that smile ♪ 2405 01:24:04,873 --> 01:24:06,742 ♪ We just walked up that beach ♪ 2406 01:24:06,742 --> 01:24:08,644 ♪ Yo, I think we walked a mile ♪ 2407 01:24:08,644 --> 01:24:10,512 ♪ And I'm so damn happy ♪ 2408 01:24:10,512 --> 01:24:12,581 ♪ Yeah, I had a good time ♪ 2409 01:24:12,581 --> 01:24:14,917 ♪ It's so crazy, crazy, crazy, crazy ♪ 2410 01:24:14,917 --> 01:24:17,686 ♪ Damn, I got that candy on my mind ♪ 2411 01:24:17,686 --> 01:24:18,854 ♪ I said, yeah ♪ 2412 01:24:18,854 --> 01:24:21,256 - Honestly, I think that's a hit. 171505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.