All language subtitles for American.Horror.Stories.S03E01.WEBRip.x264-XEN0N.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,833 --> 00:00:13,637 ♪ ♪ 2 00:00:39,321 --> 00:00:40,624 ♪ ♪ 3 00:00:57,892 --> 00:01:00,698 -[band tuning] -[indistinct chatter] 4 00:01:06,342 --> 00:01:08,346 [anxious chatter] 5 00:01:16,730 --> 00:01:19,501 [actors chanting] 6 00:01:25,313 --> 00:01:28,319 [chanting] 7 00:01:40,745 --> 00:01:44,886 Round about the cauldron go, 8 00:01:44,919 --> 00:01:48,459 in the poison'd entrails throw. 9 00:01:49,863 --> 00:01:52,969 Toad, under cold stone... 10 00:01:53,002 --> 00:01:55,473 -[laughs] -[drumming] 11 00:01:57,678 --> 00:02:00,517 ...days and nights hast 31. 12 00:02:00,551 --> 00:02:04,726 -Swelter'd venom, sleeping got... -[chanting quietly] 13 00:02:04,759 --> 00:02:08,366 ...boil thou first in the charmed pot. 14 00:02:08,399 --> 00:02:10,503 [chanting] 15 00:02:18,252 --> 00:02:21,693 Fillet of fenny snake... 16 00:02:21,726 --> 00:02:24,298 [coughing] 17 00:02:24,331 --> 00:02:25,868 ...in the cauldron 18 00:02:25,901 --> 00:02:28,807 -boil and bake... -[stomach growling] 19 00:02:30,711 --> 00:02:32,347 I... 20 00:02:32,380 --> 00:02:34,251 -[retches] -[gasping] 21 00:02:34,284 --> 00:02:36,856 -[coughing] -[retching] 22 00:02:38,727 --> 00:02:40,464 [Anna Rexhia] What is fear? 23 00:02:40,497 --> 00:02:44,438 Fear is like this person who's always there... 24 00:02:44,471 --> 00:02:45,540 Hey. Hey. 25 00:02:45,574 --> 00:02:46,710 ...watching you, 26 00:02:46,743 --> 00:02:48,313 telling you what to do. 27 00:02:48,346 --> 00:02:49,749 [director] This is not part of the play! 28 00:02:49,782 --> 00:02:51,887 And when fear commands, 29 00:02:51,920 --> 00:02:53,990 most of us just blindly obey. 30 00:02:57,999 --> 00:03:00,236 But what if we said no? 31 00:03:01,907 --> 00:03:04,512 Said, "Not today, fear"? 32 00:03:04,546 --> 00:03:07,952 "I'm just gonna do my thing anyway." 33 00:03:07,985 --> 00:03:09,956 Just like with this winged eyeliner. 34 00:03:09,989 --> 00:03:11,459 I know I suck at it. 35 00:03:11,492 --> 00:03:13,764 I'm literally shaking with fear. 36 00:03:13,797 --> 00:03:15,333 But you know what, girls? 37 00:03:15,366 --> 00:03:17,605 I'm a-going anyway. [laughs] 38 00:03:17,638 --> 00:03:21,914 ♪ Life's a drag when you're a fag ♪ 39 00:03:21,947 --> 00:03:24,285 ♪ So instead... ♪ 40 00:03:24,318 --> 00:03:25,555 [gags] 41 00:03:25,588 --> 00:03:26,757 ♪ Be dead. ♪ [chuckles] 42 00:03:26,790 --> 00:03:28,459 [growling] 43 00:03:28,492 --> 00:03:30,363 Hey, Shelby, do you still play with Pink Bear? 44 00:03:30,396 --> 00:03:32,769 Ew. God, Dad. No. 45 00:03:32,802 --> 00:03:35,440 Well, I'm making a donation box. 46 00:03:35,473 --> 00:03:38,848 Place ain't as big as it looked in the pictures. 47 00:03:38,881 --> 00:03:41,452 Which means it's greener pastures for you, Pink Bear. 48 00:03:41,485 --> 00:03:42,888 Dad! 49 00:03:43,957 --> 00:03:45,561 Just 'cause I don't play with it 50 00:03:45,594 --> 00:03:48,032 doesn't mean you can just throw it away. 51 00:03:48,065 --> 00:03:49,702 No. 52 00:04:02,460 --> 00:04:03,731 [door closes] 53 00:04:03,764 --> 00:04:05,400 [Guy sighs] 54 00:04:05,433 --> 00:04:08,039 What do you think? 55 00:04:08,072 --> 00:04:09,041 Huh? 56 00:04:09,074 --> 00:04:11,445 Home sweet home? 57 00:04:18,159 --> 00:04:19,629 Is that Mom's? 58 00:04:21,566 --> 00:04:23,737 "Teacher of the Year." 59 00:04:23,770 --> 00:04:26,509 She was, uh... [chuckles] 60 00:04:26,542 --> 00:04:28,379 She was really proud of that. 61 00:04:28,412 --> 00:04:29,849 [Guy chuckles softly] 62 00:04:31,853 --> 00:04:33,522 Hey. 63 00:04:34,959 --> 00:04:37,599 I know you didn't want to leave home, 64 00:04:37,632 --> 00:04:38,901 move out here, Shelby, but... 65 00:04:38,934 --> 00:04:39,970 I know, I know. 66 00:04:40,003 --> 00:04:41,573 "Blank slate," blah blah blah. 67 00:04:41,606 --> 00:04:43,611 Blah blah blah, just... 68 00:04:43,644 --> 00:04:45,747 You know, hear me out. 69 00:04:49,689 --> 00:04:52,561 You remember what Dr. Bow said about cancer. 70 00:04:53,496 --> 00:04:56,669 How it doesn't just affect one person, it... 71 00:04:57,938 --> 00:04:59,909 It affects the whole family. 72 00:05:01,412 --> 00:05:03,415 The whole community. 73 00:05:04,986 --> 00:05:07,592 [echoing] But here... 74 00:05:07,625 --> 00:05:10,698 what happened to Mom, her getting sick... 75 00:05:10,731 --> 00:05:12,869 [high-pitched tone] 76 00:05:12,902 --> 00:05:15,775 ...doesn't have to define you. 77 00:05:15,808 --> 00:05:19,381 You get to be whoever you want to be. 78 00:05:23,724 --> 00:05:25,427 [high-pitched tone fades] 79 00:05:25,460 --> 00:05:30,102 So, I saw two pizza joints on that main drag. 80 00:05:31,573 --> 00:05:33,509 What do you say we order from both 81 00:05:33,542 --> 00:05:36,583 and see which one's best? Huh? 82 00:05:37,451 --> 00:05:40,489 I don't want to hear any of that "I'm not hungry" business. 83 00:05:42,828 --> 00:05:44,633 [school bell rings] 84 00:05:44,666 --> 00:05:46,703 [students chattering] 85 00:05:50,744 --> 00:05:52,915 [girls whispering] 86 00:05:56,890 --> 00:06:00,731 ♪ My swell suit might smell sweet ♪ 87 00:06:00,764 --> 00:06:02,869 ♪ My swell suit might smell sweet ♪ 88 00:06:02,902 --> 00:06:04,639 Individually. River. 89 00:06:04,672 --> 00:06:06,475 ♪ My swell suit might smell sweet ♪ 90 00:06:06,508 --> 00:06:08,012 Very good. 91 00:06:08,045 --> 00:06:10,584 ♪ My swell suit might smell sweet ♪ 92 00:06:10,617 --> 00:06:13,891 [girl] She looks like a fucking grandma. 93 00:06:13,924 --> 00:06:16,462 -Those glasses. -[snickering] 94 00:06:16,495 --> 00:06:20,771 ♪ My swell suit might smell sweet ♪ 95 00:06:20,804 --> 00:06:21,907 Take it, Shelby! 96 00:06:21,940 --> 00:06:23,009 ♪ My swell swoot... ♪ 97 00:06:23,042 --> 00:06:24,511 [chuckles softly] 98 00:06:24,545 --> 00:06:26,515 ♪ Might smell like mothballs. ♪ 99 00:06:26,549 --> 00:06:29,689 -[snorting] -[chuckling] 100 00:06:29,722 --> 00:06:31,927 [piano playing scales] 101 00:06:31,960 --> 00:06:35,100 [sound distorting] 102 00:06:35,133 --> 00:06:37,638 -[yelps] -Uh-uh! No! 103 00:06:37,671 --> 00:06:40,578 Come on. You're coming out in the hallway right now. 104 00:06:40,611 --> 00:06:42,180 Come into my office after class. 105 00:06:42,213 --> 00:06:43,516 [girl] Psycho! 106 00:06:43,550 --> 00:06:45,620 [students whispering] 107 00:06:48,225 --> 00:06:50,864 [faint whispering] 108 00:06:54,572 --> 00:06:57,244 [ominous whispering] 109 00:06:57,277 --> 00:07:00,584 [high-pitched tone] 110 00:07:02,655 --> 00:07:03,690 [whispering stops] 111 00:07:05,727 --> 00:07:08,600 -[bell rings] -[students chattering] 112 00:07:14,311 --> 00:07:16,717 [Nevins] Ms. Brubaker? 113 00:07:16,750 --> 00:07:18,018 My office. 114 00:07:22,595 --> 00:07:23,997 So... 115 00:07:24,030 --> 00:07:25,568 I'm sorry I threw the... 116 00:07:25,601 --> 00:07:27,304 Oh, it's okay. 117 00:07:27,337 --> 00:07:29,274 Sometimes I want to throw things, too. 118 00:07:29,307 --> 00:07:30,678 [soft chuckle] 119 00:07:30,711 --> 00:07:32,715 I overreacted. 120 00:07:33,683 --> 00:07:35,286 I just want to check in. 121 00:07:36,756 --> 00:07:39,228 Did you know I knew your mom? 122 00:07:39,261 --> 00:07:40,998 We used to go to a music teachers' conference 123 00:07:41,031 --> 00:07:42,835 in Omaha together. 124 00:07:42,868 --> 00:07:46,743 Sharon Brubaker was one special lady. 125 00:07:46,776 --> 00:07:48,547 And I know if you're her daughter, 126 00:07:48,580 --> 00:07:50,150 you must be pretty special, too. 127 00:07:50,183 --> 00:07:51,820 [chuckles softly] 128 00:07:51,853 --> 00:07:53,255 I'm not. 129 00:07:55,761 --> 00:07:59,736 You know, losing someone you love, it's hard. 130 00:07:59,769 --> 00:08:01,038 It can bring... 131 00:08:01,071 --> 00:08:02,675 adults to their knees. 132 00:08:02,708 --> 00:08:04,913 -Some people never recover. -[Shelby sighs] 133 00:08:04,946 --> 00:08:06,749 But you're here. 134 00:08:07,517 --> 00:08:10,858 Just from that fact alone, I know... 135 00:08:10,891 --> 00:08:13,328 you are brave. 136 00:08:16,903 --> 00:08:18,573 What kind was it? 137 00:08:19,374 --> 00:08:20,811 Pancreatic. 138 00:08:20,844 --> 00:08:22,815 Oh. Awful. 139 00:08:23,783 --> 00:08:26,590 So sudden. Fast. 140 00:08:26,623 --> 00:08:28,158 Not that it would be better if it... 141 00:08:29,361 --> 00:08:30,597 [soft exhale] 142 00:08:32,367 --> 00:08:33,971 You know, 143 00:08:34,004 --> 00:08:37,110 I lost someone very special to me, too. 144 00:08:38,379 --> 00:08:41,118 We tried and tried, my wife and I, 145 00:08:41,151 --> 00:08:42,622 for a long time, 146 00:08:42,655 --> 00:08:45,326 but everyone said it was impossible. 147 00:08:45,359 --> 00:08:47,296 She couldn't get pregnant. 148 00:08:48,900 --> 00:08:50,336 And then... 149 00:08:50,369 --> 00:08:52,942 God gave us a miracle. 150 00:08:52,975 --> 00:08:55,180 Little Madeline. 151 00:08:55,213 --> 00:08:58,620 She was ours, for nine months. 152 00:08:58,653 --> 00:09:01,191 But she was born deceased. 153 00:09:03,362 --> 00:09:05,734 Do something! Don't let my baby die! 154 00:09:11,144 --> 00:09:13,015 The cord had gotten wrapped around her neck 155 00:09:13,048 --> 00:09:14,685 on the way out. 156 00:09:17,791 --> 00:09:19,394 So... 157 00:09:19,427 --> 00:09:21,899 you and I are both brave. 158 00:09:25,172 --> 00:09:26,676 [girl] Hey. 159 00:09:27,443 --> 00:09:29,147 We weren't laughing at you, 160 00:09:29,180 --> 00:09:31,151 just so you know, in class. 161 00:09:31,184 --> 00:09:32,655 Oh, okay. 162 00:09:32,688 --> 00:09:34,324 We were just wondering... 163 00:09:34,357 --> 00:09:36,195 do you have one of those diseases 164 00:09:36,228 --> 00:09:37,932 that makes you go through menopause 165 00:09:37,965 --> 00:09:39,869 super early or something? 166 00:09:39,902 --> 00:09:42,040 -No. -Why do you have gray hair, then? 167 00:09:42,073 --> 00:09:43,442 It's not gray, it's dishwater blonde. 168 00:09:43,475 --> 00:09:46,248 -[laughs] -"Dishwater." I cannot. 169 00:09:46,281 --> 00:09:48,854 Well, you might just want to dye it. 170 00:09:48,887 --> 00:09:50,223 Or something. 171 00:09:50,256 --> 00:09:53,195 It's kind of giving lesbian backpacker vibes. 172 00:09:53,228 --> 00:09:54,832 No offense. 173 00:09:55,901 --> 00:09:57,939 Love the granny glasses. 174 00:09:57,972 --> 00:10:00,309 [laughing] 175 00:10:05,386 --> 00:10:07,123 [Anna Rexhia] And you're watching another episode 176 00:10:07,156 --> 00:10:08,325 of The Beastly Beat. 177 00:10:09,996 --> 00:10:11,833 The show where you watch me do my makeup... 178 00:10:11,866 --> 00:10:13,302 It's starting to look like a real home. 179 00:10:14,939 --> 00:10:17,444 [video playing quietly] 180 00:10:17,477 --> 00:10:19,248 [clears throat] 181 00:10:19,281 --> 00:10:21,318 So... 182 00:10:22,387 --> 00:10:24,291 I was thinking about, uh, 183 00:10:24,324 --> 00:10:27,330 how good you were last year in that, uh... 184 00:10:27,363 --> 00:10:29,334 that Pirates of Penzance. 185 00:10:29,367 --> 00:10:31,238 [video continues playing] 186 00:10:31,271 --> 00:10:33,108 Think you might want to try out for a play again this year? 187 00:10:35,446 --> 00:10:37,183 Hmm? 188 00:10:39,120 --> 00:10:41,191 You know, I found a box of your mom's office stuff. 189 00:10:42,260 --> 00:10:46,268 There's a laptop, some pictures... 190 00:10:46,301 --> 00:10:48,272 You don't think 191 00:10:48,305 --> 00:10:52,013 the Pirate King might be able to convince you? 192 00:10:52,046 --> 00:10:53,015 -Arr! -God, Dad, stop! 193 00:10:53,048 --> 00:10:55,420 Jesus. Shelby. 194 00:10:55,453 --> 00:10:57,356 Sorry-- 195 00:11:02,300 --> 00:11:03,502 What's going on? 196 00:11:03,535 --> 00:11:05,808 -Huh? -God, I didn't see. 197 00:11:05,841 --> 00:11:08,111 Why aren't you wearing your glasses? 198 00:11:09,447 --> 00:11:10,985 [sighs] 199 00:11:11,018 --> 00:11:12,420 Is it... 200 00:11:12,453 --> 00:11:14,124 Is something going on at school? 201 00:11:14,157 --> 00:11:17,296 Dad, just shut up! You don't understand anything! 202 00:11:20,136 --> 00:11:21,338 [door slams] 203 00:11:21,371 --> 00:11:22,842 [Anna Rexhia] Hello, ghouls. 204 00:11:22,875 --> 00:11:25,547 C'est moi, Anna Rexhia. 205 00:11:25,580 --> 00:11:27,417 [giggles] 206 00:11:27,450 --> 00:11:30,323 I want to tell you a story about facing your fears. 207 00:11:30,356 --> 00:11:33,229 You know, for the longest time, 208 00:11:33,262 --> 00:11:36,836 "anorexia" was a word I wouldn't even let myself think. 209 00:11:36,869 --> 00:11:39,374 It was a label that I knew deep down applied to me. 210 00:11:39,407 --> 00:11:41,111 And that was terrifying. 211 00:11:41,144 --> 00:11:43,215 But life is too short 212 00:11:43,248 --> 00:11:46,288 to let a word have that kind of power over you. 213 00:11:47,357 --> 00:11:49,896 So I made it my fucking name. 214 00:11:49,929 --> 00:11:51,465 [laughs] 215 00:11:51,498 --> 00:11:53,235 Oh, and because of that, I have had 216 00:11:53,268 --> 00:11:55,974 so much love and support 217 00:11:56,007 --> 00:11:58,547 from other people who've gone through the same shit. 218 00:11:58,580 --> 00:12:02,354 It's the same reason I like to dress up like this. 219 00:12:02,387 --> 00:12:04,458 To laugh in the face of fear. 220 00:12:04,491 --> 00:12:07,565 [cackles] 221 00:12:07,598 --> 00:12:09,835 So... 222 00:12:11,238 --> 00:12:13,041 What do we think? 223 00:12:14,110 --> 00:12:16,181 Dead baby got back. 224 00:12:16,214 --> 00:12:18,386 Baby got backed over. [laughs] 225 00:12:18,419 --> 00:12:20,156 Okay, whatever. 226 00:12:20,189 --> 00:12:24,999 ♪ Life's a drag when you're a fag ♪ 227 00:12:25,032 --> 00:12:26,603 ♪ So instead... ♪ 228 00:12:26,636 --> 00:12:27,972 [snaps] 229 00:12:28,005 --> 00:12:29,508 ♪ Be dead. ♪ [chuckles] 230 00:12:29,541 --> 00:12:31,078 Ta-ta. 231 00:12:31,111 --> 00:12:34,183 Like, subscribe, follow, all the things. 232 00:12:57,497 --> 00:13:00,235 ♪ ♪ 233 00:13:29,060 --> 00:13:31,331 ♪ ♪ 234 00:13:44,257 --> 00:13:46,294 [ringing] 235 00:13:56,616 --> 00:13:58,185 Um... 236 00:13:58,218 --> 00:14:00,189 Hi, new friend. 237 00:14:01,291 --> 00:14:02,661 Hi. 238 00:14:02,694 --> 00:14:05,133 What are you doing? 239 00:14:05,166 --> 00:14:06,936 Nothing. 240 00:14:06,969 --> 00:14:08,405 Nothing? 241 00:14:08,438 --> 00:14:12,581 It's impossible to do nothing, silly. 242 00:14:12,614 --> 00:14:14,050 Oh. [laughs] 243 00:14:14,083 --> 00:14:16,388 Um, I guess I'm sitting on my bed. 244 00:14:16,421 --> 00:14:20,062 I was eating dinner with my dad, but he was being... 245 00:14:20,095 --> 00:14:22,635 -so annoying. -Oh, that sucks. 246 00:14:22,668 --> 00:14:26,609 My dad is literally the most annoying person in the world. 247 00:14:26,642 --> 00:14:28,245 Uh, no, mine is. 248 00:14:28,278 --> 00:14:29,649 [both laugh] 249 00:14:29,682 --> 00:14:31,619 They're like first and second place 250 00:14:31,652 --> 00:14:33,455 Most Annoying Dad. 251 00:14:33,488 --> 00:14:35,627 [laughs] Like, they like, go to competitions, probably. 252 00:14:35,660 --> 00:14:37,530 [laughs] 253 00:14:37,564 --> 00:14:41,104 Like, they study each other's moves on video in slow motion 254 00:14:41,137 --> 00:14:43,375 analyzing how to be the most annoying. 255 00:14:43,408 --> 00:14:45,346 [laughs] You're really funny. 256 00:14:45,379 --> 00:14:47,685 Oh, my God, no. 257 00:14:47,718 --> 00:14:49,220 So random. 258 00:14:50,724 --> 00:14:53,563 I like your, uh, screenname, "BFF4EVA." 259 00:14:53,596 --> 00:14:55,166 Oh. [chuckles] 260 00:14:55,199 --> 00:14:57,605 What's your real name? 261 00:14:57,638 --> 00:15:00,242 Uh, real names suck. 262 00:15:01,779 --> 00:15:05,186 Hey, I-I have an idea. 263 00:15:05,219 --> 00:15:07,190 You want to give each other nicknames? 264 00:15:07,223 --> 00:15:08,593 Like what? 265 00:15:08,626 --> 00:15:13,068 Like I'll call you Shellybelly. 266 00:15:13,101 --> 00:15:15,472 And you can just call me Bestie. 267 00:15:16,241 --> 00:15:19,014 It'll be like a secret just between us. 268 00:15:19,047 --> 00:15:21,351 [soft chuckle] Okay. 269 00:15:21,384 --> 00:15:22,755 Bestie. 270 00:15:22,788 --> 00:15:24,625 Shellybelly. 271 00:15:24,658 --> 00:15:26,160 [Shelby chuckles] 272 00:15:27,496 --> 00:15:29,100 Who's that little guy? 273 00:15:29,133 --> 00:15:31,739 Oh, um... 274 00:15:31,772 --> 00:15:34,579 nothing, just this dumb thing from when I was a kid. 275 00:15:34,612 --> 00:15:36,181 I don't even know why it's here. 276 00:15:36,214 --> 00:15:37,483 Well... 277 00:15:37,516 --> 00:15:39,722 he's so cute. 278 00:15:39,755 --> 00:15:41,491 What's his name? 279 00:15:41,524 --> 00:15:43,429 Um... 280 00:15:43,462 --> 00:15:45,499 Pink Bear. [chuckles] 281 00:15:45,532 --> 00:15:47,103 He used to be pink. 282 00:15:47,136 --> 00:15:49,407 Now, he's more like a gray. 283 00:15:49,440 --> 00:15:51,546 I think he might be a mouse, actually. 284 00:15:51,579 --> 00:15:53,717 Well, uh, I love him. 285 00:15:53,750 --> 00:15:55,485 Whatever he is. 286 00:15:56,454 --> 00:15:58,259 Cool poster. 287 00:15:58,292 --> 00:15:59,527 I love Pippin. 288 00:15:59,561 --> 00:16:00,764 Wait, you know Pippin? 289 00:16:00,797 --> 00:16:02,601 Of course. 290 00:16:02,634 --> 00:16:04,437 Oh, my God, I'm literally obsessed with that soundtrack. 291 00:16:04,470 --> 00:16:05,741 I know, me, too. 292 00:16:05,774 --> 00:16:08,145 Like, we did it last summer at camp. 293 00:16:08,178 --> 00:16:10,316 Stop, I-I'm literally dying right now. 294 00:16:10,349 --> 00:16:12,353 And I played Catherine. 295 00:16:12,386 --> 00:16:15,293 But I can actually sing the Leading Player better. 296 00:16:15,326 --> 00:16:17,363 [muffled conversation continues] 297 00:16:42,848 --> 00:16:45,085 ♪ ♪ 298 00:16:51,732 --> 00:16:54,337 [ringing] 299 00:16:57,309 --> 00:17:00,182 Show me, show me, show me. 300 00:17:00,215 --> 00:17:02,186 Wait, no, not yet. 301 00:17:02,219 --> 00:17:04,659 -I'm scared. -Okay, one... 302 00:17:04,692 --> 00:17:07,163 -No, not yet. [laughs] -Two... 303 00:17:07,196 --> 00:17:10,169 Don't make me get to three. 304 00:17:10,202 --> 00:17:11,171 [chuckles] 305 00:17:11,204 --> 00:17:13,274 [gasps] 306 00:17:14,177 --> 00:17:15,580 I look like a freak. 307 00:17:15,613 --> 00:17:17,317 Shelby... 308 00:17:17,350 --> 00:17:20,523 you look amazing. 309 00:17:20,557 --> 00:17:23,529 Why didn't you tell me you were so good at makeup? 310 00:17:23,563 --> 00:17:26,268 You have to wear that to school. 311 00:17:26,301 --> 00:17:28,138 What? [chuckles] 312 00:17:28,171 --> 00:17:30,744 No. Oh, my God, no way. 313 00:17:30,777 --> 00:17:32,347 Never. [chuckles] 314 00:17:32,380 --> 00:17:33,817 Why not? 315 00:17:33,850 --> 00:17:36,455 Because everyone would say I look crazy, I... 316 00:17:36,488 --> 00:17:37,858 I would be way too scared. 317 00:17:37,891 --> 00:17:40,429 Come on, do something. 318 00:17:40,462 --> 00:17:43,235 Even just the eye makeup. 319 00:17:43,268 --> 00:17:46,375 It's like what Anna Rexhia says. 320 00:17:46,408 --> 00:17:49,347 "When you feel scared of something, 321 00:17:49,380 --> 00:17:52,153 that's the thing you should do." 322 00:17:52,186 --> 00:17:54,324 If you face your fears, 323 00:17:54,357 --> 00:17:56,562 awesome things will happen. 324 00:18:00,502 --> 00:18:02,539 ♪ ♪ 325 00:18:18,806 --> 00:18:21,546 ♪ There's a land beyond the river ♪ 326 00:18:21,579 --> 00:18:24,484 ♪ That we call the sweet forever ♪ 327 00:18:24,517 --> 00:18:29,628 ♪ And we only reach the shore by faith's decree ♪ 328 00:18:29,661 --> 00:18:33,368 ♪ One by one we'll gain the portals ♪ 329 00:18:33,401 --> 00:18:36,909 ♪ There to dwell with the immortals ♪ 330 00:18:36,942 --> 00:18:40,650 ♪ When they ring the golden bells for you and me ♪ 331 00:18:40,683 --> 00:18:42,654 -♪ You and me. ♪ -[school bell rings] 332 00:18:42,687 --> 00:18:44,424 Oh, auditions, auditions. 333 00:18:44,457 --> 00:18:46,562 Don't forget. Our fall play, 334 00:18:46,595 --> 00:18:48,933 we will be treading the hallowed ground of Macbeth. 335 00:18:48,966 --> 00:18:50,503 Or "The Scottish Play," 336 00:18:50,536 --> 00:18:52,507 for those of you who believe in curses. 337 00:18:52,540 --> 00:18:54,945 Ms. Brubaker? 338 00:18:54,978 --> 00:18:59,254 [Scottish accent] Aye, you'd make a splendid Scot, m'lady. 339 00:18:59,287 --> 00:19:02,427 Will we see thee upon the audition stage? 340 00:19:02,460 --> 00:19:05,533 Um, I don't know. [chuckles] 341 00:19:05,567 --> 00:19:07,403 Maybe. 342 00:19:07,436 --> 00:19:08,906 [chuckles] 343 00:19:13,014 --> 00:19:16,956 Hey, Shelby. What, are you wearing makeup now 344 00:19:16,989 --> 00:19:18,693 because I said you looked like a lesbian? 345 00:19:18,726 --> 00:19:20,597 Are you, like, eating a fiber bar now 346 00:19:20,630 --> 00:19:23,936 because you're constipated, Shit Belly? 347 00:19:25,640 --> 00:19:26,843 [Shelby and Bestie laughing] 348 00:19:26,876 --> 00:19:28,546 Oh, my God, it was so epic. 349 00:19:28,579 --> 00:19:31,251 I was like, "Are you eating a fiber bar 350 00:19:31,284 --> 00:19:33,255 because you're constipated or something?" 351 00:19:33,288 --> 00:19:34,324 [both laugh] 352 00:19:34,357 --> 00:19:36,562 Like, literally out of a movie. 353 00:19:36,595 --> 00:19:38,666 And then I called her a shit belly. 354 00:19:38,699 --> 00:19:42,273 [laughs] Shel, I told you, 355 00:19:42,306 --> 00:19:43,810 it's the makeup. 356 00:19:43,843 --> 00:19:45,981 You did something that scared you, 357 00:19:46,014 --> 00:19:48,853 and now you're like a full-on badass. 358 00:19:48,886 --> 00:19:50,823 No, not even. [laughs] 359 00:19:51,592 --> 00:19:54,731 I did something kind of crazy today, too. 360 00:19:56,000 --> 00:19:59,307 You know how my dad can be so annoying? 361 00:19:59,340 --> 00:20:02,013 I just have to mess with him a little bit. 362 00:20:02,046 --> 00:20:04,450 What did you do? 363 00:20:04,483 --> 00:20:06,321 -I took his wallet. -[Shelby chuckles] 364 00:20:06,354 --> 00:20:08,893 Not, like, stole it, I just hid it 365 00:20:08,926 --> 00:20:11,498 and then he was searching around for it all morning. 366 00:20:11,531 --> 00:20:12,901 It was really funny. 367 00:20:12,934 --> 00:20:14,772 Oh, my God, you're hilarious. 368 00:20:14,805 --> 00:20:17,442 You should do it, too. 369 00:20:18,511 --> 00:20:20,750 Come on, our dads are so cringe. 370 00:20:20,783 --> 00:20:22,888 We have to teach them a lesson. 371 00:20:22,921 --> 00:20:24,625 I don't know... 372 00:20:24,658 --> 00:20:27,029 My dad's at work, he probably has his wallet. 373 00:20:27,062 --> 00:20:28,766 Well, something else then. 374 00:20:30,570 --> 00:20:31,738 Wait... 375 00:20:32,974 --> 00:20:35,847 Shellbell, are you afraid? 376 00:20:37,516 --> 00:20:39,487 You are. Oh, my God. 377 00:20:39,520 --> 00:20:41,324 What's our rule? 378 00:20:41,357 --> 00:20:42,994 Face your fears. 379 00:20:45,934 --> 00:20:47,470 [chuckles softly] 380 00:20:47,503 --> 00:20:50,009 [laughs] Okay. 381 00:20:50,042 --> 00:20:52,614 [Guy] Hey, Shel. You haven't seen Mom's mug? 382 00:20:52,647 --> 00:20:54,384 "Teacher of the Year"? 383 00:20:54,417 --> 00:20:55,754 Did you leave it in the car? 384 00:20:55,787 --> 00:20:57,891 Uh, I don't think so. 385 00:21:00,930 --> 00:21:02,701 I got to run. 386 00:21:02,734 --> 00:21:04,638 -You good here? -Mm-hmm. 387 00:21:04,671 --> 00:21:06,642 Enjoy your day off. 388 00:21:06,675 --> 00:21:09,013 Happy, uh, Happy Columbus Day. 389 00:21:09,046 --> 00:21:10,951 It's Indigenous Peoples' Day. 390 00:21:10,984 --> 00:21:12,821 [Guy] Huh? 391 00:21:12,854 --> 00:21:15,025 Oh, yeah, happy, uh... 392 00:21:15,058 --> 00:21:16,995 -happy that. -Mm-hmm. 393 00:21:18,966 --> 00:21:21,470 -Keep an eye out for that cup? -Yeah. 394 00:21:23,843 --> 00:21:25,079 [door opens] 395 00:21:25,112 --> 00:21:26,648 [door closes] 396 00:21:29,855 --> 00:21:32,828 [Bestie] Is your dad a teacher or something? 397 00:21:32,861 --> 00:21:35,967 No, he's a regional manager at a post office. 398 00:21:36,000 --> 00:21:39,107 He just likes it 'cause it's big. 399 00:21:39,140 --> 00:21:43,115 Oh, my God, I totally have a dare for you. 400 00:21:43,148 --> 00:21:44,685 Break it. 401 00:21:44,718 --> 00:21:46,656 He'd kill me. 402 00:21:46,689 --> 00:21:47,824 It's... 403 00:21:47,857 --> 00:21:49,460 special to him. 404 00:21:49,493 --> 00:21:53,603 Geez. Your dad cares more about a stupid cup 405 00:21:53,636 --> 00:21:55,607 than he does about you. 406 00:21:55,640 --> 00:21:58,111 That sucks, Shell, I'm sorry. 407 00:22:01,885 --> 00:22:03,088 Do it. 408 00:22:03,121 --> 00:22:04,692 It'll feel good. 409 00:22:04,725 --> 00:22:07,062 Trust me. 410 00:22:12,506 --> 00:22:13,742 Do it. 411 00:22:16,615 --> 00:22:17,684 [grunts] 412 00:22:19,588 --> 00:22:21,390 [panting] 413 00:22:23,763 --> 00:22:25,600 What did I tell you? 414 00:22:28,538 --> 00:22:30,009 If you were my daughter, 415 00:22:30,042 --> 00:22:33,716 I'd care more about you than anything else in the world. 416 00:22:33,749 --> 00:22:37,422 It means a lot to me that you trust me, Shel. 417 00:22:38,191 --> 00:22:40,730 I trust you, too. 418 00:22:40,763 --> 00:22:43,769 How gross, I'm getting all mushy-gushy. 419 00:22:50,215 --> 00:22:52,019 Can I ask you something? 420 00:22:52,052 --> 00:22:53,722 Of course. 421 00:22:54,958 --> 00:22:55,994 Why do you, um...? 422 00:22:56,027 --> 00:22:57,898 Why do I look funny? 423 00:22:57,931 --> 00:22:59,635 No, no, that's not what I mean. 424 00:22:59,668 --> 00:23:00,904 I... I mean... 425 00:23:00,937 --> 00:23:02,874 It's okay. 426 00:23:10,556 --> 00:23:13,862 I've actually never told anyone this before. 427 00:23:14,898 --> 00:23:18,137 But I'll tell you because I trust you, Shellybelly. 428 00:23:21,244 --> 00:23:23,147 I'm actually adopted. 429 00:23:24,016 --> 00:23:26,788 I've never met my real mom, but... 430 00:23:28,124 --> 00:23:29,828 ...apparently she was, like, 431 00:23:29,861 --> 00:23:33,068 addicted to drugs and stuff and... 432 00:23:33,101 --> 00:23:36,074 she was, like, doing them, you know, like... 433 00:23:36,107 --> 00:23:38,879 while she was pregnant with me. 434 00:23:40,282 --> 00:23:42,687 So, anyway, it just messed with 435 00:23:42,720 --> 00:23:46,494 a lot of my physical development and stuff. 436 00:23:47,330 --> 00:23:51,605 I have to do school at home and... 437 00:23:51,638 --> 00:23:54,812 I mostly just stay in bed. 438 00:23:54,845 --> 00:23:57,918 I'm so sorry, Bestie. 439 00:23:57,951 --> 00:24:00,055 -No, don't cry. -[chuckles] 440 00:24:00,088 --> 00:24:01,224 [sniffles] 441 00:24:01,257 --> 00:24:02,828 Hey, it's okay. 442 00:24:02,861 --> 00:24:04,197 I get breakfast in bed every day. 443 00:24:04,230 --> 00:24:06,101 [laughs] 444 00:24:06,134 --> 00:24:08,538 -Not bad, huh? -No. 445 00:24:09,808 --> 00:24:12,279 I just sometimes wish I could do normal things, like you. 446 00:24:12,312 --> 00:24:14,150 Stop it. 447 00:24:14,183 --> 00:24:17,122 Whatever you want to do, just tell me and I'll do it. 448 00:24:18,726 --> 00:24:20,930 I'll be like your avatar. 449 00:24:21,732 --> 00:24:24,103 How did I get a friend as good as you? 450 00:24:24,136 --> 00:24:25,606 No. 451 00:24:26,474 --> 00:24:28,979 How did I get a friend as good as you? 452 00:24:30,315 --> 00:24:32,954 Well... 453 00:24:32,987 --> 00:24:36,795 since I told you my deepest, darkest secret... 454 00:24:37,597 --> 00:24:40,837 ...you have to do one little thing for me. 455 00:24:40,870 --> 00:24:44,243 Something I've always wanted to try. 456 00:24:44,276 --> 00:24:45,713 Anything. 457 00:24:46,648 --> 00:24:48,619 [Bestie laughing] 458 00:24:48,652 --> 00:24:51,223 ["They Don't Know" by Tracey Ullman playing] 459 00:24:52,326 --> 00:24:56,267 Shelby! Shelby! [laughing] 460 00:24:56,300 --> 00:24:58,639 ♪ You've been around for such a long time now ♪ 461 00:24:58,672 --> 00:25:02,714 ♪ Oh, maybe I could leave you but I don't know how ♪ 462 00:25:02,747 --> 00:25:06,755 ♪ And why should I be lonely every night ♪ 463 00:25:06,788 --> 00:25:08,926 ♪ When I can be with you ♪ 464 00:25:08,959 --> 00:25:11,030 ♪ Oh yes, you make it right ♪ 465 00:25:11,063 --> 00:25:15,038 ♪ And I don't listen to the guys ♪ 466 00:25:15,071 --> 00:25:17,042 ♪ Who say that you're bad for me ♪ 467 00:25:17,075 --> 00:25:19,648 ♪ And I should turn you away ♪ 468 00:25:19,681 --> 00:25:23,623 ♪ 'Cause they don't know about us ♪ 469 00:25:23,656 --> 00:25:25,292 ♪ And they've never ♪ 470 00:25:25,325 --> 00:25:27,062 -♪ Heard of love... ♪ -[laughing] 471 00:25:27,095 --> 00:25:29,200 That was crazy. 472 00:25:29,233 --> 00:25:31,972 That was the craziest thing I've ever done. 473 00:25:32,005 --> 00:25:35,078 -Yeah. -[both laugh] 474 00:25:35,111 --> 00:25:37,216 [indistinct arguing] 475 00:25:37,249 --> 00:25:39,888 ♪ They say we're crazy but I just don't care... ♪ 476 00:25:39,921 --> 00:25:41,926 Leave me the fuck alone! 477 00:25:41,959 --> 00:25:44,330 ♪ And if they keep on talking, still they get nowhere ♪ 478 00:25:44,363 --> 00:25:45,767 ♪ So I don't... ♪ 479 00:25:45,800 --> 00:25:47,671 I don't know, should I audition? 480 00:25:47,704 --> 00:25:49,040 [Bestie] No way, no. 481 00:25:49,073 --> 00:25:51,077 You're too good for that. 482 00:25:51,110 --> 00:25:52,647 You're really an artist. 483 00:25:52,680 --> 00:25:54,217 We have that in common. 484 00:25:54,250 --> 00:25:57,858 ♪ They don't know about us ♪ 485 00:25:57,891 --> 00:26:01,665 ♪ And they never heard of love ♪ 486 00:26:03,001 --> 00:26:05,138 ♪ And why should it matter... ♪ 487 00:26:05,171 --> 00:26:08,245 I really would've loved to have had you in this one, Shelby. 488 00:26:08,278 --> 00:26:10,281 Maybe next time. 489 00:26:11,050 --> 00:26:14,390 [scoffs] Yeah, maybe there'll be a grandmother part. 490 00:26:14,423 --> 00:26:16,928 You won't even need a costume. 491 00:26:21,772 --> 00:26:23,909 [retching] 492 00:26:28,151 --> 00:26:29,955 [Nevins] Um... 493 00:26:29,988 --> 00:26:31,992 Uh, we need a doctor. 494 00:26:32,025 --> 00:26:33,395 This is not part of the play. 495 00:26:33,428 --> 00:26:35,900 [students retching] 496 00:26:35,933 --> 00:26:40,175 ♪ There's no need for living in the past... ♪ 497 00:26:40,208 --> 00:26:41,411 [siren whoops] 498 00:26:41,444 --> 00:26:43,682 [Bestie on phone] Run, Shell, run! 499 00:26:45,853 --> 00:26:47,857 [indistinct shouting, crying] 500 00:26:52,432 --> 00:26:53,969 [laughs] 501 00:26:59,748 --> 00:27:02,152 [Bestie] Oh, Shellbell, you're amazing. 502 00:27:02,185 --> 00:27:04,156 I want to see what's happening. 503 00:27:04,189 --> 00:27:05,292 I can't go back. 504 00:27:05,325 --> 00:27:07,129 They'll know it was me. 505 00:27:07,162 --> 00:27:09,400 [Bestie] What's our rule? 506 00:27:09,433 --> 00:27:11,437 Face your fear. 507 00:27:16,180 --> 00:27:18,151 [Bestie] Well... 508 00:27:18,184 --> 00:27:20,155 how do you feel? 509 00:27:20,188 --> 00:27:21,759 Alive. 510 00:27:21,792 --> 00:27:24,030 You literally are. 511 00:27:24,063 --> 00:27:25,900 [chuckles] 512 00:27:25,933 --> 00:27:27,269 [indistinct chatter] 513 00:27:27,302 --> 00:27:29,040 [Bestie] What a goober. 514 00:27:29,073 --> 00:27:31,044 [Shelby] He's such a weirdo. 515 00:27:31,077 --> 00:27:34,182 Shelby, I'm so glad I met you. 516 00:27:35,385 --> 00:27:37,423 You make me feel like a real girl. 517 00:27:37,456 --> 00:27:39,828 You make me brave. 518 00:27:39,861 --> 00:27:42,432 I never did anything scary before I met you. 519 00:27:43,401 --> 00:27:45,840 Best friends forever. 520 00:27:45,873 --> 00:27:48,078 Forever. 521 00:27:48,111 --> 00:27:50,749 I'd do anything for you. 522 00:27:51,517 --> 00:27:53,789 I love you, Shelby. 523 00:27:53,822 --> 00:27:55,859 I love you, too. 524 00:27:58,231 --> 00:28:00,335 It's almost Halloween. 525 00:28:01,370 --> 00:28:03,241 I've always wanted to dress up, 526 00:28:03,274 --> 00:28:05,813 but I've never been able to. 527 00:28:06,848 --> 00:28:08,518 Bestie, I'll dress up for you. 528 00:28:08,552 --> 00:28:10,756 Oh, my God, really? 529 00:28:11,524 --> 00:28:12,927 Oh, my God, okay. 530 00:28:12,960 --> 00:28:14,363 I have the best idea. 531 00:28:15,365 --> 00:28:17,369 ♪ ♪ 532 00:28:34,436 --> 00:28:36,975 [laughing] Oh-oh, wow! 533 00:28:37,008 --> 00:28:39,814 Mrs. Grim Reaper. I love it, Shelby. 534 00:28:43,555 --> 00:28:46,360 Not the grim reaper, silly. 535 00:28:48,197 --> 00:28:50,234 [coughing] 536 00:29:00,288 --> 00:29:02,827 Hey, everybody, take a... 537 00:29:02,860 --> 00:29:04,865 take a personal day today. Just work on 538 00:29:04,898 --> 00:29:06,400 whatever you need to work on, okay? 539 00:29:13,314 --> 00:29:16,387 I will forgive you for this, Shelby. 540 00:29:18,157 --> 00:29:20,395 One-one day, I will. 541 00:29:31,016 --> 00:29:32,119 [Guy] What the hell were you thinking? 542 00:29:32,152 --> 00:29:33,421 Where does this even come from? 543 00:29:33,454 --> 00:29:35,593 -It was a joke. -A joke? A joke?! 544 00:29:35,626 --> 00:29:37,463 I don't understand how this is a funny joke! 545 00:29:37,496 --> 00:29:38,899 -Fucking let go of me! -I mean, come on! 546 00:29:38,932 --> 00:29:40,335 I don't know who you are anymore! 547 00:29:40,368 --> 00:29:42,139 -Let go! -All right, no more. 548 00:29:42,172 --> 00:29:44,143 No more going out, no more sneaking out. 549 00:29:44,176 --> 00:29:46,080 -Stop! What are you doing? -Nothing! 550 00:29:46,113 --> 00:29:47,584 I don't know. 551 00:29:47,617 --> 00:29:49,453 -But until I do, you can stay down there. -[yelling] 552 00:29:49,486 --> 00:29:51,457 [pounding on door] 553 00:29:51,490 --> 00:29:53,896 [Shelby] I hate you! 554 00:29:53,929 --> 00:29:55,933 -I hate you. -[heavy pounding on door] 555 00:29:55,966 --> 00:29:58,204 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 556 00:29:58,237 --> 00:29:59,608 [both crying] 557 00:29:59,641 --> 00:30:00,977 -I wish you were fucking dead! -[Guy crying] 558 00:30:01,010 --> 00:30:03,148 I hate you! 559 00:30:03,181 --> 00:30:04,550 Give me my phone! 560 00:30:07,189 --> 00:30:08,892 [exhales] 561 00:30:09,661 --> 00:30:11,898 [breathing shakily] 562 00:30:19,647 --> 00:30:21,885 ♪ ♪ 563 00:30:45,365 --> 00:30:47,369 [Bestie] Shelby, you have to get out of there. 564 00:30:47,402 --> 00:30:49,073 Yeah, but how? 565 00:30:49,106 --> 00:30:50,676 Well, I mean... 566 00:30:50,709 --> 00:30:54,350 he'd have to let you out if something happened. 567 00:30:54,383 --> 00:30:56,120 Like what? 568 00:30:56,153 --> 00:30:59,694 Like, I don't know, if you broke a bone or something. 569 00:30:59,727 --> 00:31:01,665 He'd have to take you to hospital. 570 00:31:01,698 --> 00:31:03,401 What? 571 00:31:03,434 --> 00:31:05,272 You just want me to... 572 00:31:05,305 --> 00:31:06,675 That's crazy. 573 00:31:06,708 --> 00:31:09,246 [laughs] No. 574 00:31:09,279 --> 00:31:11,250 Are you afraid? 575 00:31:11,283 --> 00:31:14,222 Um, of breaking a bone? Yes. 576 00:31:15,458 --> 00:31:17,095 Shell, what's our rule? 577 00:31:21,170 --> 00:31:23,642 But you promised you would do anything for me. 578 00:31:23,675 --> 00:31:25,178 That was a lie? 579 00:31:25,211 --> 00:31:26,648 No, of course I would-- 580 00:31:26,681 --> 00:31:29,019 I would break every bone in my body 581 00:31:29,052 --> 00:31:31,057 if it meant I could be free. 582 00:31:31,090 --> 00:31:32,525 But I can't. 583 00:31:33,629 --> 00:31:36,434 My only freedom is you. 584 00:31:36,467 --> 00:31:39,440 And if you're just gonna give up 585 00:31:39,473 --> 00:31:42,179 and stay trapped there... 586 00:31:42,212 --> 00:31:44,584 well, then you're a coward and you're a bad friend. 587 00:31:44,617 --> 00:31:45,686 No. 588 00:31:46,721 --> 00:31:48,559 Bestie, don't say that. 589 00:31:48,592 --> 00:31:50,028 I... 590 00:31:50,061 --> 00:31:51,464 I'm sorry, I'll-- 591 00:31:51,497 --> 00:31:53,301 I'll do anything. 592 00:31:53,334 --> 00:31:55,137 I thought you were brave, Shell. 593 00:31:55,906 --> 00:31:58,546 I thought you were my friend. I guess I was wrong. 594 00:31:58,579 --> 00:31:59,614 -Goodbye. -No, wait! 595 00:31:59,647 --> 00:32:01,317 Wait! I'm sorry, uh... 596 00:32:01,350 --> 00:32:03,387 I'll do it. I can do it. 597 00:32:05,593 --> 00:32:07,997 [Bestie] You're just scared. 598 00:32:09,066 --> 00:32:10,602 But I could help you. 599 00:32:11,638 --> 00:32:13,474 I can make you brave. 600 00:32:13,507 --> 00:32:15,312 You just have to do 601 00:32:15,345 --> 00:32:17,416 exactly what I tell you. 602 00:32:17,449 --> 00:32:20,021 Like all the other times. 603 00:32:20,054 --> 00:32:22,326 Listen to me. 604 00:32:22,359 --> 00:32:24,096 Grab the hammer. 605 00:32:24,129 --> 00:32:25,700 I have it. 606 00:32:25,733 --> 00:32:28,371 It's okay to be scared. 607 00:32:28,404 --> 00:32:30,342 It's good that you're scared, 608 00:32:30,375 --> 00:32:32,780 because when you face your fears, 609 00:32:32,813 --> 00:32:36,487 doors open up for you. 610 00:32:36,520 --> 00:32:40,796 The whole world literally opens up for you. 611 00:32:40,829 --> 00:32:43,268 I want to, I want to face my fears, okay? 612 00:32:43,301 --> 00:32:45,272 I can, I can do it. 613 00:32:45,305 --> 00:32:46,507 [Guy] Shelby! 614 00:32:46,540 --> 00:32:48,779 Who are you talking to? 615 00:32:48,812 --> 00:32:51,083 [Bestie] Your dad is coming. 616 00:32:51,116 --> 00:32:52,486 Do it now. 617 00:32:52,519 --> 00:32:54,724 Okay. 618 00:32:54,757 --> 00:32:56,628 ♪ ♪ 619 00:32:56,661 --> 00:32:58,498 [Bestie] Put your arm in the vice. 620 00:32:58,531 --> 00:33:00,670 What's going on, Shelby? Are you okay? 621 00:33:00,703 --> 00:33:03,642 -[Bestie] That's it, keep turning. -[Guy] Shelby? 622 00:33:06,246 --> 00:33:07,784 [Bestie] Turn it tighter. 623 00:33:07,817 --> 00:33:09,286 Shelby! 624 00:33:09,319 --> 00:33:11,524 [Bestie] Pick up the hammer. 625 00:33:11,558 --> 00:33:13,662 -Don't be scared. -[pounding on door] 626 00:33:13,695 --> 00:33:15,633 Be brave for me! 627 00:33:15,666 --> 00:33:17,804 I don't want to, I don't want to, I'm scared! 628 00:33:17,837 --> 00:33:19,373 [Bestie] Do it now! 629 00:33:19,406 --> 00:33:21,645 Do it, Shelby, be brave. 630 00:33:21,678 --> 00:33:24,383 Be brave for me! I've seen it before. 631 00:33:24,416 --> 00:33:26,520 Do it! Do it now! 632 00:33:26,554 --> 00:33:27,522 [Shelby screams] 633 00:33:27,556 --> 00:33:30,830 [Shelby screaming, crying] 634 00:33:30,863 --> 00:33:33,401 [sobbing] 635 00:33:33,434 --> 00:33:35,471 [whimpering] 636 00:33:37,475 --> 00:33:39,581 [whimpering] 637 00:33:39,614 --> 00:33:41,651 [sobbing] 638 00:33:58,451 --> 00:34:01,692 [counselor] You've experienced a trauma. 639 00:34:01,725 --> 00:34:04,864 But coming here, dealing with it? 640 00:34:04,897 --> 00:34:07,201 That's very brave. 641 00:34:09,774 --> 00:34:11,811 ♪ ♪ 642 00:34:26,674 --> 00:34:29,212 I'll give you a ride in a sec. 643 00:34:30,649 --> 00:34:33,221 Um, Dad? 644 00:34:33,254 --> 00:34:35,225 -Hmm? -I just... 645 00:34:35,258 --> 00:34:37,295 wanted to give you this. 646 00:34:38,765 --> 00:34:40,569 And, um... 647 00:34:43,775 --> 00:34:46,213 ...I'm really, really sorry. 648 00:34:57,703 --> 00:35:00,241 [chuckles softly] 649 00:35:00,274 --> 00:35:02,278 This is a good start. 650 00:35:03,247 --> 00:35:04,750 Thanks. 651 00:35:07,990 --> 00:35:10,194 ♪ ♪ 652 00:35:18,745 --> 00:35:20,649 You need something, sweetheart? 653 00:35:20,682 --> 00:35:22,854 Um, is Mr. Nevins here? 654 00:35:22,887 --> 00:35:25,425 No, he's out for the semester. 655 00:35:25,458 --> 00:35:26,894 [Shelby] Oh. 656 00:35:27,897 --> 00:35:29,433 Oh. 657 00:35:29,466 --> 00:35:30,569 Okay, thank you. 658 00:35:30,602 --> 00:35:32,639 [indistinct chatter] 659 00:35:35,511 --> 00:35:37,215 [phone chimes] 660 00:35:38,284 --> 00:35:40,221 [bell rings] 661 00:35:43,628 --> 00:35:45,766 [cackling] 662 00:35:48,003 --> 00:35:50,909 [phone chiming] 663 00:35:55,919 --> 00:35:58,357 [Bestie] Shellybelly. 664 00:35:58,390 --> 00:36:00,963 -[phone chiming] -[overlapping whispers] 665 00:36:00,996 --> 00:36:02,432 Best friend. 666 00:36:02,465 --> 00:36:04,536 [River] Can I sign it? 667 00:36:05,606 --> 00:36:08,511 Your cast, can I, can I sign it? 668 00:36:08,544 --> 00:36:10,415 Oh. [chuckles] 669 00:36:10,448 --> 00:36:12,385 Um, sure. 670 00:36:13,454 --> 00:36:15,358 Cool. 671 00:36:15,391 --> 00:36:17,028 Wait. 672 00:36:17,061 --> 00:36:18,899 First I think we actually have to be friends. 673 00:36:18,932 --> 00:36:20,970 It's, like, the law of signing casts. 674 00:36:21,003 --> 00:36:23,307 I'm-I'm Riv from choir. 675 00:36:23,340 --> 00:36:25,846 River, professionally, and to my mom. 676 00:36:25,879 --> 00:36:27,583 I'm Shelby. 677 00:36:27,616 --> 00:36:29,319 Just Shelby. 678 00:36:29,352 --> 00:36:30,589 Cool. 679 00:36:30,622 --> 00:36:32,325 Uh... 680 00:36:32,358 --> 00:36:34,329 swear I have, like, a Sharpie or something. 681 00:36:34,362 --> 00:36:36,635 Oh, cool, you know Anna Rexhia? 682 00:36:36,668 --> 00:36:38,939 Oh, yeah, the freaky drag queen? 683 00:36:38,972 --> 00:36:40,542 -Dude, she's awesome. -I know! 684 00:36:40,576 --> 00:36:43,314 -She's so weird, but also cool. -Right? 685 00:36:43,347 --> 00:36:45,986 I'm obsessed with anything, like, drag or horror, you know? 686 00:36:46,019 --> 00:36:48,324 So together it's, like, kaboom! 687 00:36:48,357 --> 00:36:49,594 You know? Like, mind-blowing. 688 00:36:49,627 --> 00:36:51,697 [laughs] Cool, yeah. 689 00:36:52,666 --> 00:36:54,804 Oh, there you are. 690 00:36:54,837 --> 00:36:56,774 Cool. 691 00:37:02,953 --> 00:37:04,389 Cool. 692 00:37:04,422 --> 00:37:06,794 There we are. 693 00:37:07,830 --> 00:37:09,433 Thanks. 694 00:37:09,466 --> 00:37:10,803 Cool, yeah. 695 00:37:10,836 --> 00:37:12,673 -Okay. -Yeah. 696 00:37:12,706 --> 00:37:14,610 Bye. 697 00:37:16,079 --> 00:37:18,317 Bye-bye, friend. 698 00:37:27,670 --> 00:37:29,740 [phone chimes] 699 00:37:35,418 --> 00:37:37,488 [phone chimes] 700 00:37:54,790 --> 00:37:56,827 [door closes loudly] 701 00:38:13,628 --> 00:38:15,464 -[loud whistle] -[Shelby gasps] 702 00:38:20,074 --> 00:38:21,811 Wait. 703 00:38:21,844 --> 00:38:23,916 -You saw? -What you did? 704 00:38:23,949 --> 00:38:25,619 Opening night of Macbeth? 705 00:38:25,652 --> 00:38:27,022 Pod-gate? 706 00:38:27,055 --> 00:38:29,627 I did, I did. I-I saw it all. 707 00:38:29,660 --> 00:38:30,963 Please don't tell anyone. 708 00:38:30,996 --> 00:38:32,667 -They'll expel me. -Lady, chill out. 709 00:38:32,700 --> 00:38:34,503 Okay? 710 00:38:34,536 --> 00:38:36,173 Thought it was badass. 711 00:38:36,206 --> 00:38:37,977 I mean, Chaz and those guys 712 00:38:38,010 --> 00:38:40,014 have been making my life hell since elementary school. 713 00:38:40,047 --> 00:38:42,018 I mean, making fun of the disabled kid-- 714 00:38:42,051 --> 00:38:44,189 it's, like, almost too cliché, right? 715 00:38:44,222 --> 00:38:45,726 Right? 716 00:38:45,759 --> 00:38:47,529 But, alas, you know, the popular d-bag 717 00:38:47,563 --> 00:38:50,100 is a simple and highly predictable organism, so... 718 00:38:51,203 --> 00:38:53,875 I didn't know you had a disability. 719 00:38:53,908 --> 00:38:56,080 Look, it's called ectopia cordis. 720 00:38:56,113 --> 00:38:58,117 Sounds like a fucking Harry Potter spell. 721 00:38:58,150 --> 00:39:01,457 But, basically, I was born with my heart 722 00:39:01,490 --> 00:39:03,629 on the outside of my body. 723 00:39:03,662 --> 00:39:07,002 Had, like, four open-heart surgeries before I was six. 724 00:39:07,035 --> 00:39:10,676 But then they shoved my heart back inside of my body 725 00:39:10,709 --> 00:39:12,546 and, for some reason, put my asshole 726 00:39:12,579 --> 00:39:14,449 on the outside. 727 00:39:14,482 --> 00:39:16,821 Woo-hoo, right? 728 00:39:18,758 --> 00:39:20,194 TMI? 729 00:39:21,229 --> 00:39:23,066 How did you know it was me? 730 00:39:24,570 --> 00:39:26,206 I don't know. I've been watching you this year. 731 00:39:26,975 --> 00:39:30,114 I'm not, like, stalking you or anything, Shelby. 732 00:39:30,147 --> 00:39:31,985 You know, just... looking out. 733 00:39:32,018 --> 00:39:33,955 You know, in case things went too far. 734 00:39:34,957 --> 00:39:36,661 So you're not blackmailing me? 735 00:39:36,694 --> 00:39:38,230 You're not gonna make me... [inhales sharply] 736 00:39:38,263 --> 00:39:40,234 [shudders] ...do anything? 737 00:39:40,267 --> 00:39:42,172 Why would I make you do something you don't want to do? 738 00:39:42,205 --> 00:39:43,975 That's not how friendship works. 739 00:39:47,616 --> 00:39:50,254 The text-- you called me "best friend." 740 00:39:50,287 --> 00:39:52,158 Yeah, 'cause I signed your cast and all? 741 00:39:52,927 --> 00:39:55,098 I mean, it was a joke, and I'm... 742 00:39:55,131 --> 00:39:56,533 sorry if it freaked you out. 743 00:39:56,567 --> 00:39:58,137 [chuckles softly] It's... 744 00:39:58,170 --> 00:40:00,107 -it's okay. -'Kay. 745 00:40:01,143 --> 00:40:02,713 Um, what are you doing right now? 746 00:40:03,681 --> 00:40:04,917 Um... 747 00:40:04,950 --> 00:40:06,186 the lady at the gas station-- 748 00:40:06,219 --> 00:40:08,090 she's for sure a tweaker-- but... 749 00:40:08,123 --> 00:40:11,263 she gives me free cigarettes if I play the-the cripple card. 750 00:40:11,296 --> 00:40:12,900 [chuckles, sniffles] 751 00:40:12,933 --> 00:40:14,570 How 'bout fruit snacks? 752 00:40:14,603 --> 00:40:15,606 Oh, yeah. 753 00:40:15,639 --> 00:40:17,475 She'll for sure hook it up. 754 00:40:18,243 --> 00:40:19,279 Okay. 755 00:40:19,312 --> 00:40:20,882 -Yeah? -Mm-hmm. 756 00:40:23,187 --> 00:40:24,723 Come on. 757 00:40:27,328 --> 00:40:28,898 [phone chimes] 758 00:40:34,209 --> 00:40:35,578 [River] All good? 759 00:40:36,681 --> 00:40:37,717 -Yeah. -All right. 760 00:40:37,750 --> 00:40:39,185 -Sorry. -Nah, it's cool. 761 00:40:42,626 --> 00:40:44,730 [Anna Rexhia] I've talked a lot about fear. 762 00:40:45,531 --> 00:40:48,905 How, in order to be brave, we have to do what scares us. 763 00:40:49,707 --> 00:40:53,147 Now, I'm not talking about driving 100 miles an hour 764 00:40:53,180 --> 00:40:54,316 with a blindfold on. 765 00:40:54,349 --> 00:40:56,588 -No, no, no. -[laughs] 766 00:40:56,621 --> 00:40:58,658 I'm talking about the scary things 767 00:40:58,691 --> 00:41:00,194 that, deep down, we know are right. 768 00:41:00,227 --> 00:41:02,867 [students] ♪ Show you a rhyme ♪ 769 00:41:02,900 --> 00:41:05,238 ♪ Cats fit on the windowsill ♪ 770 00:41:05,271 --> 00:41:08,244 -Like standing up for yourself. -♪ Children fit in the snow ♪ 771 00:41:08,277 --> 00:41:09,647 Being vulnerable. 772 00:41:09,680 --> 00:41:12,152 ♪ Why do I feel I don't fit in ♪ 773 00:41:12,185 --> 00:41:15,191 -♪ Anywhere I go? ♪ -Saying you're sorry. 774 00:41:15,224 --> 00:41:19,667 ♪ Rivers belong where they can ramble ♪ 775 00:41:19,700 --> 00:41:21,236 ♪ They can ramble ♪ 776 00:41:21,269 --> 00:41:24,944 ♪ Eagles belong where they can fly ♪ 777 00:41:24,977 --> 00:41:27,616 ♪ They can fly ♪ 778 00:41:27,649 --> 00:41:31,991 ♪ I've got to be where my spirit can run free ♪ 779 00:41:32,024 --> 00:41:37,001 ♪ Got to find my corner ♪ 780 00:41:37,034 --> 00:41:40,341 ♪ Of the sky... ♪ 781 00:41:40,374 --> 00:41:43,214 -♪ Of the sky ♪ -♪ Of the sky ♪ 782 00:41:43,247 --> 00:41:48,324 ♪ Of the sky...! ♪ 783 00:41:48,357 --> 00:41:49,961 Because, you see, 784 00:41:49,994 --> 00:41:52,298 when you face those kinds of fears, 785 00:41:52,331 --> 00:41:53,735 good things 786 00:41:53,768 --> 00:41:55,973 and good people 787 00:41:56,006 --> 00:41:57,976 come into your life. 788 00:41:59,780 --> 00:42:01,651 ♪ Life's a drag ♪ 789 00:42:01,684 --> 00:42:03,154 ♪ When you're a fag ♪ 790 00:42:03,187 --> 00:42:05,358 -♪ So, instead ♪ -[computer chimes] 791 00:42:05,391 --> 00:42:07,696 [gags] ♪ Be dead. ♪ 792 00:42:19,152 --> 00:42:22,192 [Nevins] I like to have these end-of-year check-ins just to... 793 00:42:22,225 --> 00:42:25,666 see where we are, where we've been, where we're going. 794 00:42:25,699 --> 00:42:27,001 Shelby-- 795 00:42:27,034 --> 00:42:28,939 she's one of my good eggs. 796 00:42:28,972 --> 00:42:30,809 -I'm gonna miss her a lot. -[chuckling softly] 797 00:42:30,842 --> 00:42:32,278 She's smart, 798 00:42:32,311 --> 00:42:34,249 she's talented, she's kind, 799 00:42:34,282 --> 00:42:35,786 she's got A's across the board-- 800 00:42:35,819 --> 00:42:37,823 -Uh, one "B." -Oh. 801 00:42:37,856 --> 00:42:39,125 -In P.E. -[Shelby giggles] 802 00:42:39,158 --> 00:42:41,296 Oh, I count that as a badge of honor. 803 00:42:41,329 --> 00:42:43,133 [chuckling] 804 00:42:43,166 --> 00:42:44,871 And it did not stop you from getting into Oberlin. 805 00:42:44,904 --> 00:42:48,845 Well, uh, I-I think we're still considering, you know, uh, 806 00:42:48,878 --> 00:42:51,149 maybe getting some generals out of the way somewhere... 807 00:42:52,151 --> 00:42:53,654 ...closer to Dad? 808 00:42:54,422 --> 00:42:55,993 Your freshman year-- 809 00:42:56,026 --> 00:42:57,295 classes are gonna be the same 810 00:42:57,328 --> 00:42:58,798 -pretty much wherever you go. -Dad. 811 00:42:58,831 --> 00:43:00,802 I want to go to Oberlin. 812 00:43:00,835 --> 00:43:03,007 And it's not just about the classes. 813 00:43:03,040 --> 00:43:05,210 It's where River's going. 814 00:43:06,179 --> 00:43:07,917 And he's just... 815 00:43:07,950 --> 00:43:09,720 my favorite person in the world. 816 00:43:09,753 --> 00:43:11,957 I don't want to lose that. 817 00:43:13,828 --> 00:43:15,999 You are all heart. 818 00:43:16,032 --> 00:43:17,736 Just like your mom. 819 00:43:18,503 --> 00:43:19,806 [scoffs softly] 820 00:43:20,775 --> 00:43:21,810 Come here. 821 00:43:23,080 --> 00:43:24,349 [grunting] 822 00:43:24,382 --> 00:43:25,686 [inhales deeply] 823 00:43:25,719 --> 00:43:27,254 -It's the best way to be. -[sighs] 824 00:43:28,257 --> 00:43:30,093 -Mmm. -[school bell rings] 825 00:43:38,110 --> 00:43:39,312 [chuckles softly] 826 00:43:40,915 --> 00:43:42,284 -Guess what. -What? 827 00:43:43,821 --> 00:43:44,924 I told him. 828 00:43:44,957 --> 00:43:47,061 -No frickin' way. -Yeah. 829 00:43:47,094 --> 00:43:48,798 Dude, Shelby, that's awesome. 830 00:43:48,831 --> 00:43:49,867 Are you serious? 831 00:43:49,900 --> 00:43:51,436 He said it's all okay. 832 00:43:51,469 --> 00:43:52,973 We can live together at Oberlin 833 00:43:53,006 --> 00:43:55,177 as long as I get good financial aid. 834 00:43:55,210 --> 00:43:56,480 Which you will. 835 00:43:56,513 --> 00:43:57,414 -'Cause you're amazing. -[chuckles] 836 00:44:00,054 --> 00:44:02,025 [computer chimes] 837 00:44:02,058 --> 00:44:03,795 -Who's this? Like, your secret boyfriend or something? -No. 838 00:44:03,828 --> 00:44:05,164 -What is this? -Just this... 839 00:44:05,197 --> 00:44:07,836 loser girl I used to be friends with. 840 00:44:09,072 --> 00:44:10,909 She's a freak. [chuckles] 841 00:44:10,942 --> 00:44:13,480 She's, like, confined to her bed or something. 842 00:44:14,482 --> 00:44:16,453 Spends all day online. 843 00:44:16,486 --> 00:44:18,457 Feel kind of bad for her. 844 00:44:18,490 --> 00:44:21,096 But she's... toxic. 845 00:44:21,129 --> 00:44:22,866 Honestly. 846 00:44:22,899 --> 00:44:25,471 She's probably, like, some fat incel dude in a mask. 847 00:44:25,504 --> 00:44:27,241 -[chuckles] -Jerking his micropenis 848 00:44:27,274 --> 00:44:28,778 or something. 849 00:44:31,884 --> 00:44:33,320 She's, like, a legit psychopath. 850 00:44:33,353 --> 00:44:34,356 What the hell? 851 00:44:34,389 --> 00:44:35,926 [Shelby] I know. 852 00:44:35,959 --> 00:44:37,328 I blocked her on my phone, but, somehow, 853 00:44:37,361 --> 00:44:39,265 her messages keep coming through to my computer. 854 00:44:40,267 --> 00:44:41,303 Oh, no. 855 00:44:41,336 --> 00:44:42,472 She's got to go. 856 00:44:42,505 --> 00:44:44,810 What are you doing? 857 00:44:44,843 --> 00:44:46,412 One moment, please. 858 00:44:48,383 --> 00:44:50,387 Boop. Beep. 859 00:44:51,991 --> 00:44:53,861 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 860 00:44:54,897 --> 00:44:57,402 Wait. Are you serious? 861 00:44:57,435 --> 00:44:59,573 She's actually gone from my life forever? 862 00:44:59,606 --> 00:45:01,844 I mean, she can still stare at you through your window 863 00:45:01,877 --> 00:45:03,447 and watch you sleep at night. 864 00:45:03,480 --> 00:45:07,055 But, yeah, she can no longer contact you via airwaves. 865 00:45:07,088 --> 00:45:09,459 I didn't know it was possible to be more in love with you 866 00:45:09,492 --> 00:45:11,998 than I already am, but... 867 00:45:12,031 --> 00:45:13,133 guess I was wrong. 868 00:45:13,166 --> 00:45:14,536 [chuckles softly] 869 00:45:14,570 --> 00:45:16,239 -Yeah? Come here. -[chuckles] 870 00:45:20,849 --> 00:45:22,418 What are you doing tonight? 871 00:45:22,451 --> 00:45:24,857 I have a crazy, amazing, 872 00:45:24,890 --> 00:45:27,562 awesome, incredible idea. 873 00:45:42,024 --> 00:45:43,326 Where are we? 874 00:45:44,295 --> 00:45:45,599 We're almost there. 875 00:45:45,632 --> 00:45:47,802 Don't want to ruin the surprise. 876 00:45:49,172 --> 00:45:50,274 -All right? -Okay. 877 00:45:50,307 --> 00:45:51,442 [chuckles] All right. 878 00:45:52,445 --> 00:45:54,515 Sorry. [giggling] 879 00:46:06,306 --> 00:46:08,611 -What is this place? -[shushing] 880 00:46:10,114 --> 00:46:11,349 Come on. Get out. 881 00:46:13,520 --> 00:46:15,357 [dog barking in distance] 882 00:46:16,927 --> 00:46:18,396 Whoa... 883 00:46:19,600 --> 00:46:21,002 Riv, I-I don't like this. 884 00:46:21,035 --> 00:46:22,271 -I have a weird feeling. -Oh, come on. 885 00:46:22,304 --> 00:46:23,339 It's okay. It's okay. 886 00:46:24,208 --> 00:46:26,412 I really want to show you this, okay? 887 00:46:27,181 --> 00:46:29,185 Okay, but hold me. I'm a scaredy-cat. 888 00:46:29,218 --> 00:46:30,922 -Aw, I'm right here, okay? -Hmm? 889 00:46:30,955 --> 00:46:32,124 I'm right here. 890 00:46:52,364 --> 00:46:54,402 ♪ ♪ 891 00:47:20,220 --> 00:47:22,257 [creaking] 892 00:47:25,364 --> 00:47:26,934 [door closes] 893 00:47:31,209 --> 00:47:33,079 What is this place? 894 00:47:39,660 --> 00:47:41,263 Does someone live here? 895 00:47:41,296 --> 00:47:42,966 I don't know. 896 00:47:56,392 --> 00:47:57,962 -[thump] -What was that? 897 00:47:58,764 --> 00:48:00,233 What? 898 00:48:01,436 --> 00:48:03,306 [weak chuckle] 899 00:48:12,024 --> 00:48:14,061 ♪ ♪ 900 00:48:24,448 --> 00:48:27,054 ♪ ♪ 901 00:48:37,308 --> 00:48:38,476 River? 902 00:48:41,282 --> 00:48:43,186 What are we doing here? 903 00:48:43,219 --> 00:48:44,790 -What did you do? Why are we here? -Calm down. Calm down. 904 00:48:44,823 --> 00:48:47,328 Calm down. Calm down. Shelby, calm down. 905 00:48:47,361 --> 00:48:49,065 -[protesting] -It's okay, it's okay. Hey. 906 00:48:49,098 --> 00:48:50,534 It's not. There's things I haven't told you. 907 00:48:50,568 --> 00:48:52,538 Shelby, calm down. 908 00:48:52,572 --> 00:48:54,776 Be brave, all right? Hey! Shelby! 909 00:49:00,053 --> 00:49:02,090 [creaking] 910 00:49:14,650 --> 00:49:16,319 Hello, friend. 911 00:49:16,352 --> 00:49:18,625 [screams] 912 00:49:18,658 --> 00:49:20,160 -[blade squishes] -[grunts] 913 00:49:20,193 --> 00:49:22,197 [shuddering] 914 00:49:26,607 --> 00:49:28,711 [gasping] 915 00:49:28,744 --> 00:49:30,715 -[high-pitched ringing] -[heart beating steadily] 916 00:49:33,386 --> 00:49:35,457 [breathing heavily] 917 00:49:38,363 --> 00:49:41,069 [whispers] Why? 918 00:49:41,102 --> 00:49:42,471 [ringing and heartbeat stop] 919 00:49:42,504 --> 00:49:44,208 [thuds] 920 00:49:45,377 --> 00:49:47,047 [clattering] 921 00:49:50,287 --> 00:49:51,757 I did it. 922 00:49:52,525 --> 00:49:54,763 I did everything you ever asked me to do. 923 00:49:54,796 --> 00:49:56,399 I brought her to you. 924 00:49:56,432 --> 00:49:58,069 It's-it's over. 925 00:49:58,871 --> 00:50:00,841 You're the only friend I'll ever need. 926 00:50:01,610 --> 00:50:04,181 And now we can be together forever. 927 00:50:06,285 --> 00:50:07,589 Friend. 928 00:50:09,125 --> 00:50:11,162 Best friend. 929 00:50:20,247 --> 00:50:22,250 [waves crashing] 930 00:50:27,829 --> 00:50:29,866 ♪ ♪ 931 00:50:56,219 --> 00:50:58,256 ♪ ♪ 61335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.