All language subtitles for American.Horror.Stories.S03E01.1080p.WEB.h264-ETHEL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,702 --> 00:01:44,843
Round about the cauldron go,
2
00:01:44,876 --> 00:01:48,416
in the poison'd entrails throw.
3
00:01:49,820 --> 00:01:52,926
Toad, under cold stone...
4
00:01:57,635 --> 00:02:00,474
days and nights hast 31.
5
00:02:00,508 --> 00:02:04,683
Swelter'd venom, sleeping got...
6
00:02:04,716 --> 00:02:08,323
boil thou first in
the charmed pot.
7
00:02:18,209 --> 00:02:21,650
Fillet of fenny snake...
8
00:02:24,288 --> 00:02:25,825
in the cauldron
9
00:02:25,858 --> 00:02:28,764
boil and bake...
10
00:02:30,668 --> 00:02:32,304
I...
11
00:02:38,684 --> 00:02:40,421
What is fear?
12
00:02:40,454 --> 00:02:44,395
Fear is like this person
who's always there...
13
00:02:44,428 --> 00:02:45,497
Hey. Hey.
14
00:02:45,531 --> 00:02:46,667
Watching you,
15
00:02:46,700 --> 00:02:48,270
telling you what to do.
16
00:02:48,303 --> 00:02:49,715
This is not part of the play!
17
00:02:49,739 --> 00:02:51,844
And when fear commands,
18
00:02:51,877 --> 00:02:53,947
most of us just blindly obey.
19
00:02:57,956 --> 00:03:00,193
But what if we said no?
20
00:03:01,864 --> 00:03:04,469
Said, "Not today, fear"?
21
00:03:04,503 --> 00:03:07,909
"I'm just gonna do
my thing anyway."
22
00:03:07,942 --> 00:03:09,913
Just like with this
winged eyeliner.
23
00:03:09,946 --> 00:03:11,416
I know I suck at it.
24
00:03:11,449 --> 00:03:13,721
I'm literally shaking with fear.
25
00:03:13,754 --> 00:03:15,290
But you know what, girls?
26
00:03:15,323 --> 00:03:17,562
I'm a-going anyway.
27
00:03:28,449 --> 00:03:30,320
Hey, Shelby, do you
still play with Pink Bear?
28
00:03:30,353 --> 00:03:32,726
Ew. God, Dad. No.
29
00:03:32,759 --> 00:03:35,397
Well, I'm making a donation box.
30
00:03:35,430 --> 00:03:38,805
Place ain't as big as it
looked in the pictures.
31
00:03:38,838 --> 00:03:41,409
Which means it's greener
pastures for you, Pink Bear.
32
00:03:41,442 --> 00:03:42,845
Dad!
33
00:03:43,914 --> 00:03:45,518
Just 'cause I don't play with it
34
00:03:45,551 --> 00:03:47,989
doesn't mean you
can just throw it away.
35
00:03:48,022 --> 00:03:49,659
No.
36
00:04:05,390 --> 00:04:07,996
What do you think?
37
00:04:09,031 --> 00:04:11,402
Home sweet home?
38
00:04:18,116 --> 00:04:19,586
Is that Mom's?
39
00:04:21,523 --> 00:04:23,694
"Teacher of the Year."
40
00:04:23,727 --> 00:04:26,466
She was...
41
00:04:26,499 --> 00:04:28,336
She was really proud of that.
42
00:04:31,810 --> 00:04:33,479
Hey.
43
00:04:34,916 --> 00:04:37,556
I know you didn't
want to leave home,
44
00:04:37,589 --> 00:04:38,858
move out here, Shelby, but...
45
00:04:38,891 --> 00:04:39,927
I know, I know.
46
00:04:39,960 --> 00:04:41,530
"Blank slate," blah blah blah.
47
00:04:41,563 --> 00:04:43,568
Blah blah blah, just...
48
00:04:43,601 --> 00:04:45,704
You know, hear me out.
49
00:04:49,646 --> 00:04:52,518
You remember what
Dr. Bow said about cancer.
50
00:04:53,453 --> 00:04:56,626
How it doesn't just
affect one person, it...
51
00:04:57,895 --> 00:04:59,866
It affects the whole family.
52
00:05:01,369 --> 00:05:03,372
The whole community.
53
00:05:04,943 --> 00:05:07,549
But here...
54
00:05:07,582 --> 00:05:10,655
what happened to
Mom, her getting sick...
55
00:05:12,859 --> 00:05:15,732
doesn't have to define you.
56
00:05:15,765 --> 00:05:19,338
You get to be
whoever you want to be.
57
00:05:25,417 --> 00:05:30,059
So, I saw two pizza
joints on that main drag.
58
00:05:31,530 --> 00:05:33,466
What do you say
we order from both
59
00:05:33,499 --> 00:05:36,540
And see which one's best?
60
00:05:37,408 --> 00:05:40,446
I don't want to hear any of
that "I'm not hungry" business.
61
00:06:02,859 --> 00:06:04,596
Individually. River.
62
00:06:06,465 --> 00:06:07,969
Very good.
63
00:06:10,574 --> 00:06:13,848
She looks like
a fucking grandma.
64
00:06:13,881 --> 00:06:16,419
Those glasses.
65
00:06:20,761 --> 00:06:21,864
Take it, Shelby!
66
00:06:35,090 --> 00:06:37,595
No!
67
00:06:37,628 --> 00:06:40,535
Come on. You're coming
out in the hallway right now.
68
00:06:40,568 --> 00:06:42,137
Come into my office after class.
69
00:06:42,170 --> 00:06:43,473
Psycho!
70
00:07:14,268 --> 00:07:16,674
Ms. Brubaker?
71
00:07:16,707 --> 00:07:17,975
My office.
72
00:07:22,552 --> 00:07:23,954
So...
73
00:07:23,987 --> 00:07:25,525
I'm sorry I threw the...
74
00:07:25,558 --> 00:07:27,261
It's okay.
75
00:07:27,294 --> 00:07:29,231
Sometimes I want
to throw things, too.
76
00:07:30,668 --> 00:07:32,672
I overreacted.
77
00:07:33,640 --> 00:07:35,243
I just want to check in.
78
00:07:36,713 --> 00:07:39,185
Did you know I knew your mom?
79
00:07:39,218 --> 00:07:40,964
We used to go to a
music teachers' conference
80
00:07:40,988 --> 00:07:42,792
in Omaha together.
81
00:07:42,825 --> 00:07:46,700
Sharon Brubaker
was one special lady.
82
00:07:46,733 --> 00:07:48,504
And I know if
you're her daughter,
83
00:07:48,537 --> 00:07:50,107
you must be pretty special, too.
84
00:07:51,810 --> 00:07:53,212
I'm not.
85
00:07:55,718 --> 00:07:59,693
You know, losing
someone you love, it's hard.
86
00:07:59,726 --> 00:08:00,995
It can bring...
87
00:08:01,028 --> 00:08:02,632
adults to their knees.
88
00:08:02,665 --> 00:08:04,870
Some people never recover.
89
00:08:04,903 --> 00:08:06,706
But you're here.
90
00:08:07,474 --> 00:08:10,815
Just from that
fact alone, I know...
91
00:08:10,848 --> 00:08:13,285
you are brave.
92
00:08:16,860 --> 00:08:18,530
What kind was it?
93
00:08:19,331 --> 00:08:20,768
Pancreatic.
94
00:08:20,801 --> 00:08:22,772
Awful.
95
00:08:23,740 --> 00:08:26,547
So sudden. Fast.
96
00:08:26,580 --> 00:08:28,115
Not that it would
be better if it...
97
00:08:32,324 --> 00:08:33,928
You know,
98
00:08:33,961 --> 00:08:37,067
I lost someone very
special to me, too.
99
00:08:38,336 --> 00:08:41,075
We tried and
tried, my wife and I,
100
00:08:41,108 --> 00:08:42,579
for a long time,
101
00:08:42,612 --> 00:08:45,283
but everyone said
it was impossible.
102
00:08:45,316 --> 00:08:47,253
She couldn't get pregnant.
103
00:08:48,857 --> 00:08:50,293
And then...
104
00:08:50,326 --> 00:08:52,899
God gave us a miracle.
105
00:08:52,932 --> 00:08:55,137
Little Madeline.
106
00:08:55,170 --> 00:08:58,577
She was ours, for nine months.
107
00:08:58,610 --> 00:09:01,148
But she was born deceased.
108
00:09:03,319 --> 00:09:05,691
Do something!
Don't let my baby die!
109
00:09:11,101 --> 00:09:12,972
The cord had gotten
wrapped around her neck
110
00:09:13,005 --> 00:09:14,642
on the way out.
111
00:09:17,748 --> 00:09:19,351
So...
112
00:09:19,384 --> 00:09:21,856
you and I are both brave.
113
00:09:25,129 --> 00:09:26,633
Hey.
114
00:09:27,400 --> 00:09:29,104
We weren't laughing at you,
115
00:09:29,137 --> 00:09:31,108
just so you know, in class.
116
00:09:31,141 --> 00:09:32,612
Okay.
117
00:09:32,645 --> 00:09:34,281
We were just wondering...
118
00:09:34,314 --> 00:09:36,152
do you have one
of those diseases
119
00:09:36,185 --> 00:09:37,889
that makes you go
through menopause
120
00:09:37,922 --> 00:09:39,826
super early or something?
121
00:09:39,859 --> 00:09:41,997
- No.
- Why do you have gray hair, then?
122
00:09:42,030 --> 00:09:43,408
It's not gray, it's
dishwater blonde.
123
00:09:43,432 --> 00:09:46,205
"Dishwater." I cannot.
124
00:09:46,238 --> 00:09:48,811
Well, you might
just want to dye it.
125
00:09:48,844 --> 00:09:50,180
Or something.
126
00:09:50,213 --> 00:09:53,152
It's kind of giving
lesbian backpacker vibes.
127
00:09:53,185 --> 00:09:54,789
No offense.
128
00:09:55,858 --> 00:09:57,896
Love the granny glasses.
129
00:10:05,343 --> 00:10:07,089
And you're
watching another episode
130
00:10:07,113 --> 00:10:08,282
of The Beastly Beat.
131
00:10:09,953 --> 00:10:11,790
The show where you
watch me do my makeup...
132
00:10:11,823 --> 00:10:13,343
It's starting to look
like a real home.
133
00:10:19,238 --> 00:10:21,275
So...
134
00:10:22,344 --> 00:10:24,248
I was thinking about,
135
00:10:24,281 --> 00:10:27,287
how good you were
last year in that...
136
00:10:27,320 --> 00:10:29,291
that Pirates of Penzance.
137
00:10:31,228 --> 00:10:33,548
Think you might want to try
out for a play again this year?
138
00:10:39,077 --> 00:10:41,148
You know, I found a box
of your mom's office stuff.
139
00:10:42,217 --> 00:10:46,225
There's a laptop,
some pictures...
140
00:10:46,258 --> 00:10:48,229
You don't think
141
00:10:48,262 --> 00:10:51,970
the Pirate King might
be able to convince you?
142
00:10:52,003 --> 00:10:52,972
- Arr!
- God, Dad, stop!
143
00:10:53,005 --> 00:10:55,377
Jesus. Shelby.
144
00:10:55,410 --> 00:10:57,313
Sorry...
145
00:11:02,257 --> 00:11:03,459
What's going on?
146
00:11:03,492 --> 00:11:05,765
God, I didn't see.
147
00:11:05,798 --> 00:11:08,068
Why aren't you
wearing your glasses?
148
00:11:10,975 --> 00:11:12,377
Is it...
149
00:11:12,410 --> 00:11:14,081
Is something going on at school?
150
00:11:14,114 --> 00:11:17,253
Dad, just shut up! You
don't understand anything!
151
00:11:21,328 --> 00:11:22,799
Hello, ghouls.
152
00:11:22,832 --> 00:11:25,504
C'est moi, Anna Rexhia.
153
00:11:27,407 --> 00:11:30,280
I want to tell you a story
about facing your fears.
154
00:11:30,313 --> 00:11:33,186
You know, for the longest time,
155
00:11:33,219 --> 00:11:36,793
"anorexia" was a word I
wouldn't even let myself think.
156
00:11:36,826 --> 00:11:39,331
It was a label that I knew
deep down applied to me.
157
00:11:39,364 --> 00:11:41,068
And that was terrifying.
158
00:11:41,101 --> 00:11:43,172
But life is too short
159
00:11:43,205 --> 00:11:46,245
to let a word have that
kind of power over you.
160
00:11:47,314 --> 00:11:49,853
So I made it my fucking name.
161
00:11:51,455 --> 00:11:53,192
And because of that, I have had
162
00:11:53,225 --> 00:11:55,931
so much love and support
163
00:11:55,964 --> 00:11:58,504
from other people who've
gone through the same shit.
164
00:11:58,537 --> 00:12:02,311
It's the same reason I
like to dress up like this.
165
00:12:02,344 --> 00:12:04,415
To laugh in the face of fear.
166
00:12:07,555 --> 00:12:09,792
So...
167
00:12:11,195 --> 00:12:12,998
What do we think?
168
00:12:14,067 --> 00:12:16,138
Dead baby got back.
169
00:12:16,171 --> 00:12:18,343
Baby got backed over.
170
00:12:18,376 --> 00:12:20,113
Okay, whatever.
171
00:12:29,498 --> 00:12:31,035
Ta-ta.
172
00:12:31,068 --> 00:12:34,140
Like, subscribe,
follow, all the things.
173
00:13:56,573 --> 00:13:58,142
Um...
174
00:13:58,175 --> 00:14:00,146
Hi, new friend.
175
00:14:01,248 --> 00:14:02,618
Hi.
176
00:14:02,651 --> 00:14:05,090
What are you doing?
177
00:14:05,123 --> 00:14:06,893
Nothing.
178
00:14:06,926 --> 00:14:08,362
Nothing?
179
00:14:08,395 --> 00:14:12,538
It's impossible to
do nothing, silly.
180
00:14:14,040 --> 00:14:16,345
Um, I guess I'm
sitting on my bed.
181
00:14:16,378 --> 00:14:20,019
I was eating dinner with
my dad, but he was being...
182
00:14:20,052 --> 00:14:22,592
- so annoying.
- That sucks.
183
00:14:22,625 --> 00:14:26,566
My dad is literally the most
annoying person in the world.
184
00:14:26,599 --> 00:14:28,202
No, mine is.
185
00:14:29,639 --> 00:14:31,576
They're like first
and second place
186
00:14:31,609 --> 00:14:33,412
Most Annoying Dad.
187
00:14:33,445 --> 00:14:35,593
Like, they like, go
to competitions, probably.
188
00:14:37,521 --> 00:14:41,061
Like, they study each other's
moves on video in slow motion
189
00:14:41,094 --> 00:14:43,332
analyzing how to be
the most annoying.
190
00:14:43,365 --> 00:14:45,303
You're really funny.
191
00:14:45,336 --> 00:14:47,642
My God, no.
192
00:14:47,675 --> 00:14:49,177
So random.
193
00:14:50,681 --> 00:14:53,520
I like your,
screenname, "BFF4EVA."
194
00:14:55,156 --> 00:14:57,562
What's your real name?
195
00:14:57,595 --> 00:15:00,199
Real names suck.
196
00:15:01,736 --> 00:15:05,143
Hey, I-I have an idea.
197
00:15:05,176 --> 00:15:07,147
You want to give
each other nicknames?
198
00:15:07,180 --> 00:15:08,550
Like what?
199
00:15:08,583 --> 00:15:13,025
Like I'll call you Shellybelly.
200
00:15:13,058 --> 00:15:15,429
And you can just call me Bestie.
201
00:15:16,198 --> 00:15:18,971
It'll be like a secret
just between us.
202
00:15:19,004 --> 00:15:21,308
Okay.
203
00:15:21,341 --> 00:15:22,712
Bestie.
204
00:15:22,745 --> 00:15:24,582
Shellybelly.
205
00:15:27,453 --> 00:15:29,057
Who's that little guy?
206
00:15:29,090 --> 00:15:31,696
Um...
207
00:15:31,729 --> 00:15:34,536
nothing, just this dumb
thing from when I was a kid.
208
00:15:34,569 --> 00:15:36,138
I don't even know why it's here.
209
00:15:36,171 --> 00:15:37,440
Well...
210
00:15:37,473 --> 00:15:39,679
he's so cute.
211
00:15:39,712 --> 00:15:41,448
What's his name?
212
00:15:41,481 --> 00:15:43,386
Um...
213
00:15:43,419 --> 00:15:45,456
Pink Bear.
214
00:15:45,489 --> 00:15:47,060
He used to be pink.
215
00:15:47,093 --> 00:15:49,364
Now, he's more like a gray.
216
00:15:49,397 --> 00:15:51,503
I think he might be
a mouse, actually.
217
00:15:51,536 --> 00:15:53,674
Well, I love him.
218
00:15:53,707 --> 00:15:55,442
Whatever he is.
219
00:15:56,411 --> 00:15:58,216
Cool poster.
220
00:15:58,249 --> 00:15:59,484
I love Pippin.
221
00:15:59,518 --> 00:16:00,721
Wait, you know Pippin?
222
00:16:00,754 --> 00:16:02,558
Of course.
223
00:16:02,591 --> 00:16:04,403
My God, I'm literally
obsessed with that soundtrack.
224
00:16:04,427 --> 00:16:05,698
I know, me, too.
225
00:16:05,731 --> 00:16:08,102
Like, we did it last
summer at camp.
226
00:16:08,135 --> 00:16:10,273
Stop, I-I'm literally
dying right now.
227
00:16:10,306 --> 00:16:12,310
And I played Catherine.
228
00:16:12,343 --> 00:16:15,250
But I can actually sing
the Leading Player better.
229
00:16:57,266 --> 00:17:00,139
Show me, show me, show me.
230
00:17:00,172 --> 00:17:02,143
Wait, no, not yet.
231
00:17:02,176 --> 00:17:04,616
- I'm scared.
- Okay, one...
232
00:17:04,649 --> 00:17:07,120
- No, not yet.
- Two...
233
00:17:07,153 --> 00:17:10,126
Don't make me get to three.
234
00:17:14,134 --> 00:17:15,537
I look like a freak.
235
00:17:15,570 --> 00:17:17,274
Shelby...
236
00:17:17,307 --> 00:17:20,480
you look amazing.
237
00:17:20,514 --> 00:17:23,486
Why didn't you tell me you
were so good at makeup?
238
00:17:23,520 --> 00:17:26,225
You have to wear that to school.
239
00:17:26,258 --> 00:17:28,095
What?
240
00:17:28,128 --> 00:17:30,701
No. My God, no way.
241
00:17:30,734 --> 00:17:32,304
Never.
242
00:17:32,337 --> 00:17:33,774
Why not?
243
00:17:33,807 --> 00:17:36,412
Because everyone
would say I look crazy, I...
244
00:17:36,445 --> 00:17:37,815
I would be way too scared.
245
00:17:37,848 --> 00:17:40,386
Come on, do something.
246
00:17:40,419 --> 00:17:43,192
Even just the eye makeup.
247
00:17:43,225 --> 00:17:46,332
It's like what Anna Rexhia says.
248
00:17:46,365 --> 00:17:49,304
"When you feel
scared of something,
249
00:17:49,337 --> 00:17:52,110
that's the thing you should do."
250
00:17:52,143 --> 00:17:54,281
If you face your fears,
251
00:17:54,314 --> 00:17:56,519
awesome things will happen.
252
00:18:42,644 --> 00:18:44,381
Auditions, auditions.
253
00:18:44,414 --> 00:18:46,519
Don't forget. Our fall play,
254
00:18:46,552 --> 00:18:48,890
we will be treading the
hallowed ground of Macbeth.
255
00:18:48,923 --> 00:18:50,460
Or "The Scottish Play,"
256
00:18:50,493 --> 00:18:52,464
for those of you who
believe in curses.
257
00:18:52,497 --> 00:18:54,902
Ms. Brubaker?
258
00:18:54,935 --> 00:18:59,211
Aye, you'd
make a splendid Scot, m'lady.
259
00:18:59,244 --> 00:19:02,384
Will we see thee upon
the audition stage?
260
00:19:02,417 --> 00:19:05,490
Um, I don't know.
261
00:19:05,524 --> 00:19:07,360
Maybe.
262
00:19:12,971 --> 00:19:16,913
Hey, Shelby. What, are
you wearing makeup now
263
00:19:16,946 --> 00:19:18,650
because I said you
looked like a lesbian?
264
00:19:18,683 --> 00:19:20,554
Are you, like, eating
a fiber bar now
265
00:19:20,587 --> 00:19:23,893
because you're
constipated, Shit Belly?
266
00:19:26,833 --> 00:19:28,503
My God, it was so epic.
267
00:19:28,536 --> 00:19:31,208
I was like, "Are you
eating a fiber bar
268
00:19:31,241 --> 00:19:33,212
because you're
constipated or something?"
269
00:19:34,314 --> 00:19:36,519
Like, literally out of a movie.
270
00:19:36,552 --> 00:19:38,623
And then I called
her a shit belly.
271
00:19:38,656 --> 00:19:42,230
Shel, I told you,
272
00:19:42,263 --> 00:19:43,767
it's the makeup.
273
00:19:43,800 --> 00:19:45,938
You did something
that scared you,
274
00:19:45,971 --> 00:19:48,810
and now you're
like a full-on badass.
275
00:19:48,843 --> 00:19:50,780
No, not even.
276
00:19:51,549 --> 00:19:54,688
I did something kind
of crazy today, too.
277
00:19:55,957 --> 00:19:59,264
You know how my dad
can be so annoying?
278
00:19:59,297 --> 00:20:01,970
I just have to mess
with him a little bit.
279
00:20:02,003 --> 00:20:04,407
What did you do?
280
00:20:04,440 --> 00:20:06,278
I took his wallet.
281
00:20:06,311 --> 00:20:08,850
Not, like, stole
it, I just hid it
282
00:20:08,883 --> 00:20:11,455
and then he was searching
around for it all morning.
283
00:20:11,488 --> 00:20:12,858
It was really funny.
284
00:20:12,891 --> 00:20:14,729
My God, you're hilarious.
285
00:20:14,762 --> 00:20:17,399
You should do it, too.
286
00:20:18,468 --> 00:20:20,707
Come on, our dads are so cringe.
287
00:20:20,740 --> 00:20:22,845
We have to teach them a lesson.
288
00:20:22,878 --> 00:20:24,582
I don't know...
289
00:20:24,615 --> 00:20:26,986
My dad's at work, he
probably has his wallet.
290
00:20:27,019 --> 00:20:28,723
Well, something else then.
291
00:20:30,527 --> 00:20:31,695
Wait...
292
00:20:32,931 --> 00:20:35,804
Shellbell, are you afraid?
293
00:20:37,473 --> 00:20:39,444
You are. My God.
294
00:20:39,477 --> 00:20:41,281
What's our rule?
295
00:20:41,314 --> 00:20:42,951
Face your fears.
296
00:20:47,460 --> 00:20:49,966
Okay.
297
00:20:49,999 --> 00:20:52,571
Hey, Shel. You
haven't seen Mom's mug?
298
00:20:52,604 --> 00:20:54,341
"Teacher of the Year"?
299
00:20:54,374 --> 00:20:55,711
Did you leave it in the car?
300
00:20:55,744 --> 00:20:57,848
I don't think so.
301
00:21:00,887 --> 00:21:02,658
I got to run.
302
00:21:02,691 --> 00:21:04,595
You good here?
303
00:21:04,628 --> 00:21:06,599
Enjoy your day off.
304
00:21:06,632 --> 00:21:08,970
Happy, Happy Columbus Day.
305
00:21:09,003 --> 00:21:10,908
It's Indigenous Peoples' Day.
306
00:21:12,811 --> 00:21:14,982
Yeah, happy...
307
00:21:15,015 --> 00:21:16,952
happy that.
308
00:21:18,923 --> 00:21:21,427
- Keep an eye out for that cup?
- Yeah.
309
00:21:29,812 --> 00:21:32,785
Is your dad a
teacher or something?
310
00:21:32,818 --> 00:21:35,924
No, he's a regional
manager at a post office.
311
00:21:35,957 --> 00:21:39,064
He just likes it
'cause it's big.
312
00:21:39,097 --> 00:21:43,072
My God, I totally
have a dare for you.
313
00:21:43,105 --> 00:21:44,642
Break it.
314
00:21:44,675 --> 00:21:46,613
He'd kill me.
315
00:21:46,646 --> 00:21:47,781
It's...
316
00:21:47,814 --> 00:21:49,417
special to him.
317
00:21:49,450 --> 00:21:53,560
Geez. Your dad cares
more about a stupid cup
318
00:21:53,593 --> 00:21:55,564
than he does about you.
319
00:21:55,597 --> 00:21:58,068
That sucks, Shell, I'm sorry.
320
00:22:01,842 --> 00:22:03,045
Do it.
321
00:22:03,078 --> 00:22:04,649
It'll feel good.
322
00:22:04,682 --> 00:22:07,019
Trust me.
323
00:22:12,463 --> 00:22:13,699
Do it.
324
00:22:23,720 --> 00:22:25,557
What did I tell you?
325
00:22:28,495 --> 00:22:29,966
If you were my daughter,
326
00:22:29,999 --> 00:22:33,673
I'd care more about you
than anything else in the world.
327
00:22:33,706 --> 00:22:37,379
It means a lot to me
that you trust me, Shel.
328
00:22:38,148 --> 00:22:40,687
I trust you, too.
329
00:22:40,720 --> 00:22:43,726
How gross, I'm getting
all mushy-gushy.
330
00:22:50,172 --> 00:22:51,976
Can I ask you something?
331
00:22:52,009 --> 00:22:53,679
Of course.
332
00:22:54,915 --> 00:22:55,951
Why do you, um...?
333
00:22:55,984 --> 00:22:57,855
Why do I look funny?
334
00:22:57,888 --> 00:22:59,592
No, no, that's not what I mean.
335
00:22:59,625 --> 00:23:00,861
I... I mean...
336
00:23:00,894 --> 00:23:02,831
It's okay.
337
00:23:10,513 --> 00:23:13,819
I've actually never
told anyone this before.
338
00:23:14,855 --> 00:23:18,094
But I'll tell you because
I trust you, Shellybelly.
339
00:23:21,201 --> 00:23:23,104
I'm actually adopted.
340
00:23:23,973 --> 00:23:26,745
I've never met
my real mom, but...
341
00:23:28,081 --> 00:23:29,785
apparently she was, like,
342
00:23:29,818 --> 00:23:33,025
addicted to drugs
and stuff and...
343
00:23:33,058 --> 00:23:36,031
she was, like, doing
them, you know, like...
344
00:23:36,064 --> 00:23:38,836
while she was pregnant with me.
345
00:23:40,239 --> 00:23:42,644
So, anyway, it just messed with
346
00:23:42,677 --> 00:23:46,451
a lot of my physical
development and stuff.
347
00:23:47,287 --> 00:23:51,562
I have to do school
at home and...
348
00:23:51,595 --> 00:23:54,769
I mostly just stay in bed.
349
00:23:54,802 --> 00:23:57,875
I'm so sorry, Bestie.
350
00:23:57,908 --> 00:24:00,012
No, don't cry.
351
00:24:01,214 --> 00:24:02,785
Hey, it's okay.
352
00:24:02,818 --> 00:24:04,154
I get breakfast
in bed every day.
353
00:24:06,091 --> 00:24:08,495
- Not bad?
- No.
354
00:24:09,765 --> 00:24:12,236
I just sometimes wish I could
do normal things, like you.
355
00:24:12,269 --> 00:24:14,107
Stop it.
356
00:24:14,140 --> 00:24:17,079
Whatever you want to
do, just tell me and I'll do it.
357
00:24:18,683 --> 00:24:20,887
I'll be like your avatar.
358
00:24:21,689 --> 00:24:24,060
How did I get a
friend as good as you?
359
00:24:24,093 --> 00:24:25,563
No.
360
00:24:26,431 --> 00:24:28,936
How did I get a
friend as good as you?
361
00:24:30,272 --> 00:24:32,911
Well...
362
00:24:32,944 --> 00:24:36,752
since I told you my
deepest, darkest secret...
363
00:24:37,554 --> 00:24:40,794
you have to do
one little thing for me.
364
00:24:40,827 --> 00:24:44,200
Something I've
always wanted to try.
365
00:24:44,233 --> 00:24:45,670
Anything.
366
00:24:52,283 --> 00:24:56,224
Shelby! Shelby!
367
00:25:27,052 --> 00:25:29,157
That was crazy.
368
00:25:29,190 --> 00:25:31,929
That was the craziest
thing I've ever done.
369
00:25:31,962 --> 00:25:35,035
Yeah.
370
00:25:39,878 --> 00:25:41,883
Leave me the fuck alone!
371
00:25:45,757 --> 00:25:47,628
I don't know, should I audition?
372
00:25:47,661 --> 00:25:48,997
No way, no.
373
00:25:49,030 --> 00:25:51,034
You're too good for that.
374
00:25:51,067 --> 00:25:52,604
You're really an artist.
375
00:25:52,637 --> 00:25:54,174
We have that in common.
376
00:26:05,128 --> 00:26:08,202
I really would've loved to have
had you in this one, Shelby.
377
00:26:08,235 --> 00:26:10,238
Maybe next time.
378
00:26:11,007 --> 00:26:14,347
Yeah, maybe
there'll be a grandmother part.
379
00:26:14,380 --> 00:26:16,885
You won't even need a costume.
380
00:26:28,108 --> 00:26:29,912
Um...
381
00:26:29,945 --> 00:26:31,949
We need a doctor.
382
00:26:31,982 --> 00:26:33,352
This is not part of the play.
383
00:26:41,401 --> 00:26:43,639
Run, Shell, run!
384
00:26:59,705 --> 00:27:02,109
Shellbell, you're amazing.
385
00:27:02,142 --> 00:27:04,113
I want to see what's happening.
386
00:27:04,146 --> 00:27:05,249
I can't go back.
387
00:27:05,282 --> 00:27:07,086
They'll know it was me.
388
00:27:07,119 --> 00:27:09,357
What's our rule?
389
00:27:09,390 --> 00:27:11,394
Face your fear.
390
00:27:16,137 --> 00:27:18,108
Well...
391
00:27:18,141 --> 00:27:20,112
how do you feel?
392
00:27:20,145 --> 00:27:21,716
Alive.
393
00:27:21,749 --> 00:27:23,987
You literally are.
394
00:27:27,259 --> 00:27:28,997
What a goober.
395
00:27:29,030 --> 00:27:31,001
He's such a weirdo.
396
00:27:31,034 --> 00:27:34,139
Shelby, I'm so glad I met you.
397
00:27:35,342 --> 00:27:37,380
You make me
feel like a real girl.
398
00:27:37,413 --> 00:27:39,785
You make me brave.
399
00:27:39,818 --> 00:27:42,389
I never did anything
scary before I met you.
400
00:27:43,358 --> 00:27:45,797
Best friends forever.
401
00:27:45,830 --> 00:27:48,035
Forever.
402
00:27:48,068 --> 00:27:50,706
I'd do anything for you.
403
00:27:51,474 --> 00:27:53,746
I love you, Shelby.
404
00:27:53,779 --> 00:27:55,816
I love you, too.
405
00:27:58,188 --> 00:28:00,292
It's almost Halloween.
406
00:28:01,327 --> 00:28:03,198
I've always wanted to dress up,
407
00:28:03,231 --> 00:28:05,770
but I've never been able to.
408
00:28:06,805 --> 00:28:08,475
Bestie, I'll dress up for you.
409
00:28:08,509 --> 00:28:10,713
My God, really?
410
00:28:11,481 --> 00:28:12,884
My God, okay.
411
00:28:12,917 --> 00:28:14,320
I have the best idea.
412
00:28:34,393 --> 00:28:36,932
Wow!
413
00:28:36,965 --> 00:28:39,771
Mrs. Grim Reaper.
I love it, Shelby.
414
00:28:43,512 --> 00:28:46,317
Not the grim reaper, silly.
415
00:29:00,245 --> 00:29:02,784
Hey, everybody, take a...
416
00:29:02,817 --> 00:29:04,822
take a personal day
today. Just work on
417
00:29:04,855 --> 00:29:06,357
whatever you need
to work on, okay?
418
00:29:13,271 --> 00:29:16,344
I will forgive you
for this, Shelby.
419
00:29:18,114 --> 00:29:20,352
One-one day, I will.
420
00:29:30,973 --> 00:29:32,085
What the hell were you thinking?
421
00:29:32,109 --> 00:29:33,378
Where does this even come from?
422
00:29:33,411 --> 00:29:35,550
- It was a joke.
- A joke? A joke?!
423
00:29:35,583 --> 00:29:37,420
I don't understand
how this is a funny joke!
424
00:29:37,453 --> 00:29:38,865
- Fucking let go of me!
- I mean, come on!
425
00:29:38,889 --> 00:29:40,292
I don't know who
you are anymore!
426
00:29:40,325 --> 00:29:42,096
- Let go!
- All right, no more.
427
00:29:42,129 --> 00:29:44,100
No more going out,
no more sneaking out.
428
00:29:44,133 --> 00:29:46,037
- Stop! What are you doing?
- Nothing!
429
00:29:46,070 --> 00:29:47,541
I don't know.
430
00:29:47,574 --> 00:29:49,419
But until I do, you can stay down there.
431
00:29:51,447 --> 00:29:53,853
I hate you!
432
00:29:53,886 --> 00:29:55,890
I hate you.
433
00:29:55,923 --> 00:29:58,161
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
434
00:29:59,598 --> 00:30:00,943
I wish you were fucking dead!
435
00:30:00,967 --> 00:30:03,105
I hate you!
436
00:30:03,138 --> 00:30:04,507
Give me my phone!
437
00:30:45,322 --> 00:30:47,326
Shelby, you
have to get out of there.
438
00:30:47,359 --> 00:30:49,030
Yeah, but how?
439
00:30:49,063 --> 00:30:50,633
Well, I mean...
440
00:30:50,666 --> 00:30:54,307
he'd have to let you out
if something happened.
441
00:30:54,340 --> 00:30:56,077
Like what?
442
00:30:56,110 --> 00:30:59,651
Like, I don't know, if you
broke a bone or something.
443
00:30:59,684 --> 00:31:01,622
He'd have to take
you to hospital.
444
00:31:01,655 --> 00:31:03,358
What?
445
00:31:03,391 --> 00:31:05,229
You just want me to...
446
00:31:05,262 --> 00:31:06,632
That's crazy.
447
00:31:06,665 --> 00:31:09,203
No.
448
00:31:09,236 --> 00:31:11,207
Are you afraid?
449
00:31:11,240 --> 00:31:14,179
Um, of breaking a bone? Yes.
450
00:31:15,415 --> 00:31:17,052
Shell, what's our rule?
451
00:31:21,127 --> 00:31:23,599
But you promised you
would do anything for me.
452
00:31:23,632 --> 00:31:25,135
That was a lie?
453
00:31:25,168 --> 00:31:26,605
No, of course I would...
454
00:31:26,638 --> 00:31:28,976
I would break every
bone in my body
455
00:31:29,009 --> 00:31:31,014
if it meant I could be free.
456
00:31:31,047 --> 00:31:32,482
But I can't.
457
00:31:33,586 --> 00:31:36,391
My only freedom is you.
458
00:31:36,424 --> 00:31:39,397
And if you're just gonna give up
459
00:31:39,430 --> 00:31:42,136
and stay trapped there...
460
00:31:42,169 --> 00:31:44,541
well, then you're a coward
and you're a bad friend.
461
00:31:44,574 --> 00:31:45,643
No.
462
00:31:46,678 --> 00:31:48,516
Bestie, don't say that.
463
00:31:48,549 --> 00:31:49,985
I...
464
00:31:50,018 --> 00:31:51,421
I'm sorry, I'll...
465
00:31:51,454 --> 00:31:53,258
I'll do anything.
466
00:31:53,291 --> 00:31:55,094
I thought you were brave, Shell.
467
00:31:55,863 --> 00:31:58,503
I thought you were my
friend. I guess I was wrong.
468
00:31:58,536 --> 00:31:59,571
- Goodbye.
- No, wait!
469
00:31:59,604 --> 00:32:01,274
Wait! I'm sorry...
470
00:32:01,307 --> 00:32:03,344
I'll do it. I can do it.
471
00:32:05,550 --> 00:32:07,954
You're just scared.
472
00:32:09,023 --> 00:32:10,559
But I could help you.
473
00:32:11,595 --> 00:32:13,431
I can make you brave.
474
00:32:13,464 --> 00:32:15,269
You just have to do
475
00:32:15,302 --> 00:32:17,373
exactly what I tell you.
476
00:32:17,406 --> 00:32:19,978
Like all the other times.
477
00:32:20,011 --> 00:32:22,283
Listen to me.
478
00:32:22,316 --> 00:32:24,053
Grab the hammer.
479
00:32:24,086 --> 00:32:25,657
I have it.
480
00:32:25,690 --> 00:32:28,328
It's okay to be scared.
481
00:32:28,361 --> 00:32:30,299
It's good that you're scared,
482
00:32:30,332 --> 00:32:32,737
because when
you face your fears,
483
00:32:32,770 --> 00:32:36,444
doors open up for you.
484
00:32:36,477 --> 00:32:40,753
The whole world
literally opens up for you.
485
00:32:40,786 --> 00:32:43,225
I want to, I want to
face my fears, okay?
486
00:32:43,258 --> 00:32:45,229
I can, I can do it.
487
00:32:45,262 --> 00:32:46,464
Shelby!
488
00:32:46,497 --> 00:32:48,736
Who are you talking to?
489
00:32:48,769 --> 00:32:51,040
Your dad is coming.
490
00:32:51,073 --> 00:32:52,443
Do it now.
491
00:32:52,476 --> 00:32:54,681
Okay.
492
00:32:56,618 --> 00:32:58,455
Put your arm in the vice.
493
00:32:58,488 --> 00:33:00,627
What's going on,
Shelby? Are you okay?
494
00:33:00,660 --> 00:33:03,599
- That's it, keep turning.
- Shelby?
495
00:33:06,203 --> 00:33:07,741
Turn it tighter.
496
00:33:07,774 --> 00:33:09,243
Shelby!
497
00:33:09,276 --> 00:33:11,481
Pick up the hammer.
498
00:33:11,515 --> 00:33:13,619
Don't be scared.
499
00:33:13,652 --> 00:33:15,590
Be brave for me!
500
00:33:15,623 --> 00:33:17,761
I don't want to, I don't
want to, I'm scared!
501
00:33:17,794 --> 00:33:19,330
Do it now!
502
00:33:19,363 --> 00:33:21,602
Do it, Shelby, be brave.
503
00:33:21,635 --> 00:33:24,340
Be brave for me!
I've seen it before.
504
00:33:24,373 --> 00:33:26,477
Do it! Do it now!
505
00:33:58,408 --> 00:34:01,649
You've experienced a trauma.
506
00:34:01,682 --> 00:34:04,821
But coming here,
dealing with it?
507
00:34:04,854 --> 00:34:07,158
That's very brave.
508
00:34:26,631 --> 00:34:29,169
I'll give you a ride in a sec.
509
00:34:30,606 --> 00:34:33,178
Um, Dad?
510
00:34:33,211 --> 00:34:35,182
I just...
511
00:34:35,215 --> 00:34:37,252
wanted to give you this.
512
00:34:38,722 --> 00:34:40,526
And, um...
513
00:34:43,732 --> 00:34:46,170
I'm really, really sorry.
514
00:35:00,231 --> 00:35:02,235
This is a good start.
515
00:35:03,204 --> 00:35:04,707
Thanks.
516
00:35:18,702 --> 00:35:20,606
You need something, sweetheart?
517
00:35:20,639 --> 00:35:22,811
Um, is Mr. Nevins here?
518
00:35:22,844 --> 00:35:25,382
No, he's out for the semester.
519
00:35:29,423 --> 00:35:30,526
Okay, thank you.
520
00:35:55,876 --> 00:35:58,314
Shellybelly.
521
00:36:00,953 --> 00:36:02,389
Best friend.
522
00:36:02,422 --> 00:36:04,493
Can I sign it?
523
00:36:05,563 --> 00:36:08,468
Your cast, can I, can I sign it?
524
00:36:10,405 --> 00:36:12,342
Um, sure.
525
00:36:13,411 --> 00:36:15,315
Cool.
526
00:36:15,348 --> 00:36:16,985
Wait.
527
00:36:17,018 --> 00:36:18,856
First I think we actually
have to be friends.
528
00:36:18,889 --> 00:36:20,927
It's, like, the law
of signing casts.
529
00:36:20,960 --> 00:36:23,264
I'm-I'm Riv from choir.
530
00:36:23,297 --> 00:36:25,803
River, professionally,
and to my mom.
531
00:36:25,836 --> 00:36:27,540
I'm Shelby.
532
00:36:27,573 --> 00:36:29,276
Just Shelby.
533
00:36:29,309 --> 00:36:30,546
Cool.
534
00:36:32,315 --> 00:36:34,286
Swear I have, like, a
Sharpie or something.
535
00:36:34,319 --> 00:36:36,592
Cool, you know Anna Rexhia?
536
00:36:36,625 --> 00:36:38,896
Yeah, the freaky drag queen?
537
00:36:38,929 --> 00:36:40,499
- Dude, she's awesome.
- I know!
538
00:36:40,533 --> 00:36:43,271
- She's so weird, but also cool.
- Right?
539
00:36:43,304 --> 00:36:45,943
I'm obsessed with anything,
like, drag or horror, you know?
540
00:36:45,976 --> 00:36:48,281
So together it's, like, kaboom!
541
00:36:48,314 --> 00:36:49,551
You know? Like, mind-blowing.
542
00:36:49,584 --> 00:36:51,654
Cool, yeah.
543
00:36:52,623 --> 00:36:54,761
There you are.
544
00:36:54,794 --> 00:36:56,731
Cool.
545
00:37:02,910 --> 00:37:04,346
Cool.
546
00:37:04,379 --> 00:37:06,751
There we are.
547
00:37:07,787 --> 00:37:09,390
Thanks.
548
00:37:09,423 --> 00:37:10,760
Cool, yeah.
549
00:37:10,793 --> 00:37:12,630
- Okay.
- Yeah.
550
00:37:12,663 --> 00:37:14,567
Bye.
551
00:37:16,036 --> 00:37:18,274
Bye-bye, friend.
552
00:38:20,031 --> 00:38:21,768
Wait.
553
00:38:21,801 --> 00:38:23,873
- You saw?
- What you did?
554
00:38:23,906 --> 00:38:25,576
Opening night of Macbeth?
555
00:38:25,609 --> 00:38:26,979
Pod-gate?
556
00:38:27,012 --> 00:38:29,584
I did, I did. I-I saw it all.
557
00:38:29,617 --> 00:38:30,920
Please don't tell anyone.
558
00:38:30,953 --> 00:38:32,624
- They'll expel me.
- Lady, chill out.
559
00:38:32,657 --> 00:38:34,460
Okay?
560
00:38:34,493 --> 00:38:36,130
Thought it was badass.
561
00:38:36,163 --> 00:38:37,934
I mean, Chaz and those guys
562
00:38:37,967 --> 00:38:39,980
have been making my life
hell since elementary school.
563
00:38:40,004 --> 00:38:41,975
I mean, making fun
of the disabled kid...
564
00:38:42,008 --> 00:38:44,146
It's, like, almost
too cliché, right?
565
00:38:44,179 --> 00:38:45,683
Right?
566
00:38:45,716 --> 00:38:47,486
But, alas, you know,
the popular d-bag
567
00:38:47,520 --> 00:38:50,057
is a simple and highly
predictable organism, so...
568
00:38:51,160 --> 00:38:53,832
I didn't know you
had a disability.
569
00:38:53,865 --> 00:38:56,037
Look, it's called
ectopia cordis.
570
00:38:56,070 --> 00:38:58,074
Sounds like a fucking
Harry Potter spell.
571
00:38:58,107 --> 00:39:01,414
But, basically, I was
born with my heart
572
00:39:01,447 --> 00:39:03,586
on the outside of my body.
573
00:39:03,619 --> 00:39:06,959
Had, like, four open-heart
surgeries before I was six.
574
00:39:06,992 --> 00:39:10,633
But then they shoved my
heart back inside of my body
575
00:39:10,666 --> 00:39:12,503
and, for some
reason, put my asshole
576
00:39:12,536 --> 00:39:14,406
on the outside.
577
00:39:14,439 --> 00:39:16,778
Woo-hoo, right?
578
00:39:18,715 --> 00:39:20,151
TMI?
579
00:39:21,186 --> 00:39:23,023
How did you know it was me?
580
00:39:24,527 --> 00:39:26,367
I don't know. I've been
watching you this year.
581
00:39:26,932 --> 00:39:30,071
I'm not, like, stalking
you or anything, Shelby.
582
00:39:30,104 --> 00:39:31,942
You know, just... looking out.
583
00:39:31,975 --> 00:39:33,912
You know, in case
things went too far.
584
00:39:34,914 --> 00:39:36,618
So you're not blackmailing me?
585
00:39:36,651 --> 00:39:38,196
You're not gonna make me...
586
00:39:38,220 --> 00:39:40,191
do anything?
587
00:39:40,224 --> 00:39:42,138
Why would I make you do
something you don't want to do?
588
00:39:42,162 --> 00:39:43,932
That's not how friendship works.
589
00:39:47,573 --> 00:39:50,211
The text... you called
me "best friend."
590
00:39:50,244 --> 00:39:52,115
Yeah, 'cause I signed
your cast and all?
591
00:39:52,884 --> 00:39:55,055
I mean, it was
a joke, and I'm...
592
00:39:55,088 --> 00:39:56,490
sorry if it freaked you out.
593
00:39:56,524 --> 00:39:58,094
It's...
594
00:39:58,127 --> 00:40:00,064
- it's okay.
- 'Kay.
595
00:40:01,100 --> 00:40:02,670
Um, what are you
doing right now?
596
00:40:03,638 --> 00:40:04,874
Um...
597
00:40:04,907 --> 00:40:06,143
the lady at the gas station...
598
00:40:06,176 --> 00:40:08,047
She's for sure a
tweaker... but...
599
00:40:08,080 --> 00:40:11,220
she gives me free cigarettes
if I play the-the cripple card.
600
00:40:12,890 --> 00:40:14,527
How 'bout fruit snacks?
601
00:40:14,560 --> 00:40:15,563
Yeah.
602
00:40:15,596 --> 00:40:17,432
She'll for sure hook it up.
603
00:40:18,200 --> 00:40:19,236
Okay.
604
00:40:19,269 --> 00:40:20,839
Yeah?
605
00:40:23,144 --> 00:40:24,680
Come on.
606
00:40:34,166 --> 00:40:35,535
All good?
607
00:40:36,638 --> 00:40:37,674
- Yeah.
- All right.
608
00:40:37,707 --> 00:40:39,142
- Sorry.
- Nah, it's cool.
609
00:40:42,583 --> 00:40:44,687
I've talked a lot about fear.
610
00:40:45,488 --> 00:40:48,862
How, in order to be brave,
we have to do what scares us.
611
00:40:49,664 --> 00:40:53,104
Now, I'm not talking about
driving 100 miles an hour
612
00:40:53,137 --> 00:40:54,273
with a blindfold on.
613
00:40:54,306 --> 00:40:56,545
No, no, no.
614
00:40:56,578 --> 00:40:58,615
I'm talking about
the scary things
615
00:40:58,648 --> 00:41:00,151
that, deep down,
we know are right.
616
00:41:08,234 --> 00:41:09,604
Being vulnerable.
617
00:41:48,314 --> 00:41:49,918
Because, you see,
618
00:41:49,951 --> 00:41:52,255
when you face
those kinds of fears,
619
00:41:52,288 --> 00:41:53,692
good things
620
00:41:53,725 --> 00:41:55,930
and good people
621
00:41:55,963 --> 00:41:57,933
come into your life.
622
00:42:19,109 --> 00:42:22,149
I like to have these
end-of-year check-ins just to...
623
00:42:22,182 --> 00:42:25,623
see where we are, where
we've been, where we're going.
624
00:42:25,656 --> 00:42:26,958
Shelby...
625
00:42:26,991 --> 00:42:28,896
She's one of my good eggs.
626
00:42:28,929 --> 00:42:30,775
I'm gonna miss her a lot.
627
00:42:30,799 --> 00:42:32,235
She's smart,
628
00:42:32,268 --> 00:42:34,206
she's talented, she's kind,
629
00:42:34,239 --> 00:42:35,743
she's got A's across the board...
630
00:42:35,776 --> 00:42:37,780
One "B."
631
00:42:37,813 --> 00:42:39,082
In P.E.
632
00:42:39,115 --> 00:42:41,253
I count that as
a badge of honor.
633
00:42:43,123 --> 00:42:44,837
And it did not stop you
from getting into Oberlin.
634
00:42:44,861 --> 00:42:48,802
Well, I-I think we're still
considering, you know,
635
00:42:48,835 --> 00:42:51,106
maybe getting some generals
out of the way somewhere...
636
00:42:52,108 --> 00:42:53,611
closer to Dad?
637
00:42:54,379 --> 00:42:55,950
Your freshman year...
638
00:42:55,983 --> 00:42:57,252
Classes are gonna be the same
639
00:42:57,285 --> 00:42:58,755
- pretty much wherever you go.
- Dad.
640
00:42:58,788 --> 00:43:00,759
I want to go to Oberlin.
641
00:43:00,792 --> 00:43:02,964
And it's not just
about the classes.
642
00:43:02,997 --> 00:43:05,167
It's where River's going.
643
00:43:06,136 --> 00:43:07,874
And he's just...
644
00:43:07,907 --> 00:43:09,677
my favorite person in the world.
645
00:43:09,710 --> 00:43:11,914
I don't want to lose that.
646
00:43:13,785 --> 00:43:15,956
You are all heart.
647
00:43:15,989 --> 00:43:17,693
Just like your mom.
648
00:43:20,732 --> 00:43:21,767
Come here.
649
00:43:25,676 --> 00:43:27,211
It's the best way to be.
650
00:43:40,872 --> 00:43:42,241
- Guess what.
- What?
651
00:43:43,778 --> 00:43:44,881
I told him.
652
00:43:44,914 --> 00:43:47,018
- No frickin' way.
- Yeah.
653
00:43:47,051 --> 00:43:48,755
Dude, Shelby, that's awesome.
654
00:43:48,788 --> 00:43:49,824
Are you serious?
655
00:43:49,857 --> 00:43:51,393
He said it's all okay.
656
00:43:51,426 --> 00:43:52,930
We can live together at Oberlin
657
00:43:52,963 --> 00:43:55,134
as long as I get
good financial aid.
658
00:43:55,167 --> 00:43:56,437
Which you will.
659
00:43:56,470 --> 00:43:57,910
'Cause you're amazing.
660
00:44:02,015 --> 00:44:03,761
- Who's this? Like, your secret boyfriend or something?
- No.
661
00:44:03,785 --> 00:44:05,121
- What is this?
- Just this...
662
00:44:05,154 --> 00:44:07,793
loser girl I used
to be friends with.
663
00:44:09,029 --> 00:44:10,866
She's a freak.
664
00:44:10,899 --> 00:44:13,437
She's, like, confined
to her bed or something.
665
00:44:14,439 --> 00:44:16,410
Spends all day online.
666
00:44:16,443 --> 00:44:18,414
Feel kind of bad for her.
667
00:44:18,447 --> 00:44:21,053
But she's... toxic.
668
00:44:21,086 --> 00:44:22,823
Honestly.
669
00:44:22,856 --> 00:44:25,428
She's probably, like, some
fat incel dude in a mask.
670
00:44:25,461 --> 00:44:27,198
Jerking his micropenis
671
00:44:27,231 --> 00:44:28,735
or something.
672
00:44:31,841 --> 00:44:33,277
She's, like, a legit psychopath.
673
00:44:33,310 --> 00:44:34,313
What the hell?
674
00:44:34,346 --> 00:44:35,883
I know.
675
00:44:35,916 --> 00:44:37,294
I blocked her on my
phone, but, somehow,
676
00:44:37,318 --> 00:44:39,222
her messages keep coming
through to my computer.
677
00:44:40,224 --> 00:44:41,260
No.
678
00:44:41,293 --> 00:44:42,429
She's got to go.
679
00:44:42,462 --> 00:44:44,767
What are you doing?
680
00:44:44,800 --> 00:44:46,369
One moment, please.
681
00:44:48,340 --> 00:44:50,344
Boop. Beep.
682
00:44:51,948 --> 00:44:53,818
Ho, ho, ho, Merry Christmas.
683
00:44:54,854 --> 00:44:57,359
Wait. Are you serious?
684
00:44:57,392 --> 00:44:59,530
She's actually gone
from my life forever?
685
00:44:59,563 --> 00:45:01,801
I mean, she can still stare
at you through your window
686
00:45:01,834 --> 00:45:03,404
and watch you sleep at night.
687
00:45:03,437 --> 00:45:07,012
But, yeah, she can no longer
contact you via airwaves.
688
00:45:07,045 --> 00:45:09,416
I didn't know it was possible
to be more in love with you
689
00:45:09,449 --> 00:45:11,955
than I already am, but...
690
00:45:11,988 --> 00:45:13,090
guess I was wrong.
691
00:45:14,527 --> 00:45:16,196
Yeah? Come here.
692
00:45:20,806 --> 00:45:22,375
What are you doing tonight?
693
00:45:22,408 --> 00:45:24,814
I have a crazy, amazing,
694
00:45:24,847 --> 00:45:27,519
awesome, incredible idea.
695
00:45:41,981 --> 00:45:43,283
Where are we?
696
00:45:44,252 --> 00:45:45,556
We're almost there.
697
00:45:45,589 --> 00:45:47,759
Don't want to ruin the surprise.
698
00:45:49,129 --> 00:45:50,231
- All right?
- Okay.
699
00:45:50,264 --> 00:45:51,399
All right.
700
00:45:52,402 --> 00:45:54,472
Sorry.
701
00:46:06,263 --> 00:46:08,568
What is this place?
702
00:46:10,071 --> 00:46:11,306
Come on. Get out.
703
00:46:16,884 --> 00:46:18,353
Whoa...
704
00:46:19,557 --> 00:46:20,959
Riv, I-I don't like this.
705
00:46:20,992 --> 00:46:22,237
- I have a weird feeling.
- Come on.
706
00:46:22,261 --> 00:46:23,296
It's okay. It's okay.
707
00:46:24,165 --> 00:46:26,369
I really want to
show you this, okay?
708
00:46:27,138 --> 00:46:29,142
Okay, but hold me.
I'm a scaredy-cat.
709
00:46:29,175 --> 00:46:30,879
Aw, I'm right here, okay?
710
00:46:30,912 --> 00:46:32,081
I'm right here.
711
00:47:31,166 --> 00:47:33,036
What is this place?
712
00:47:39,617 --> 00:47:41,220
Does someone live here?
713
00:47:41,253 --> 00:47:42,923
I don't know.
714
00:47:56,349 --> 00:47:57,919
What was that?
715
00:47:58,721 --> 00:48:00,190
What?
716
00:48:37,265 --> 00:48:38,433
River?
717
00:48:41,239 --> 00:48:43,143
What are we doing here?
718
00:48:43,176 --> 00:48:44,756
- What did you do? Why are we here?
- Calm down. Calm down.
719
00:48:44,780 --> 00:48:47,285
Calm down. Calm
down. Shelby, calm down.
720
00:48:47,318 --> 00:48:49,022
It's
okay, it's okay. Hey.
721
00:48:49,055 --> 00:48:50,501
It's not. There's things
I haven't told you.
722
00:48:50,525 --> 00:48:52,495
Shelby, calm down.
723
00:48:52,529 --> 00:48:54,733
Be brave, all
right? Hey! Shelby!
724
00:49:14,607 --> 00:49:16,276
Hello, friend.
725
00:49:38,320 --> 00:49:41,026
Why?
726
00:49:50,244 --> 00:49:51,714
I did it.
727
00:49:52,482 --> 00:49:54,720
I did everything you
ever asked me to do.
728
00:49:54,753 --> 00:49:56,356
I brought her to you.
729
00:49:56,389 --> 00:49:58,026
It's-it's over.
730
00:49:58,828 --> 00:50:00,798
You're the only
friend I'll ever need.
731
00:50:01,567 --> 00:50:04,138
And now we can
be together forever.
732
00:50:06,242 --> 00:50:07,546
Friend.
733
00:50:09,082 --> 00:50:11,119
Best friend.
734
00:50:27,786 --> 00:50:29,823
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
44888