All language subtitles for 3 - Words Can Kill (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:21,062 --> 00:00:24,774 โ™ช Who can it be knockingat my door? โ™ช 4 00:00:24,816 --> 00:00:28,820 โ™ช Go away, don't come'round here no more โ™ช 5 00:00:28,862 --> 00:00:32,198 โ™ช Can't you see thatit's late at night? โ™ช 6 00:00:32,240 --> 00:00:36,411 โ™ช I'm very tired andl'm not feelin' right โ™ช 7 00:00:36,453 --> 00:00:39,914 โ™ช All I wish is to be alone, โ™ช 8 00:00:39,956 --> 00:00:43,918 โ™ช Stay away, don'tyou invade my home โ™ช 9 00:00:43,960 --> 00:00:46,254 โ™ช Best off if youhang outside, โ™ช 10 00:00:49,048 --> 00:00:50,175 โ™ช Don't come in, 11 00:00:50,216 --> 00:00:51,301 โ™ช I'll only run and hide โ™ช 12 00:00:51,342 --> 00:00:53,678 โ™ช Who can it be now? โ™ช 13 00:00:55,054 --> 00:00:57,557 โ™ช Who can it be now? โ™ช 14 00:00:58,641 --> 00:01:01,978 โ™ช Who can it be now? โ™ช 15 00:01:02,772 --> 00:01:06,566 โ™ช Who can it be now? โ™ช 16 00:01:06,608 --> 00:01:12,279 โ™ช Ahhhh, ahhhh โ™ช 17 00:01:12,280 --> 00:01:14,073 โ™ช Who can it be now? โ™ช 18 00:01:14,115 --> 00:01:20,121 โ™ช Ahhhh, ahhhh โ™ช 19 00:01:20,163 --> 00:01:22,081 โ™ช Who can it? Who can it? โ™ช 20 00:01:22,123 --> 00:01:26,336 โ™ช Ahhhh, ahhhh. โ™ช 21 00:01:26,377 --> 00:01:30,006 โ™ช Who can it be now? โ™ช 22 00:01:33,176 --> 00:01:36,846 Hey, I need to report a crime. 23 00:01:40,183 --> 00:01:41,601 Alright Amy. 24 00:01:41,643 --> 00:01:43,561 Your computer's still here. 25 00:01:43,603 --> 00:01:45,480 Was there anything elseof value? 26 00:01:45,522 --> 00:01:47,023 Ideas on paper, maybe. 27 00:01:47,065 --> 00:01:47,774 That's it. 28 00:01:47,816 --> 00:01:48,566 Yeah? 29 00:01:48,608 --> 00:01:50,318 What about uh, test answers? 30 00:01:50,360 --> 00:01:53,154 No, I don't give my studentsthose kind of tests. 31 00:01:53,196 --> 00:01:54,781 Did you see any part ofthe intruder? 32 00:01:54,823 --> 00:01:57,367 A pant leg or a shoe? 33 00:01:57,408 --> 00:01:58,201 No, I didn't. 34 00:01:58,243 --> 00:01:59,577 What about security cameras? 35 00:01:59,619 --> 00:02:02,413 Not inside, but honestly Travis, there's nothing to steal. 36 00:02:02,455 --> 00:02:04,164 Alright, I'm calling campussecurity tomorrow. 37 00:02:04,165 --> 00:02:05,542 I'm gonna have them installcameras in the hallway, 38 00:02:05,583 --> 00:02:07,210 definitely one in your office. 39 00:02:07,252 --> 00:02:09,128 Claire, will you call forensics? 40 00:02:09,170 --> 00:02:11,171 I'd like them to come downhere and sweep everything. 41 00:02:11,172 --> 00:02:11,840 Got it. 42 00:02:11,881 --> 00:02:13,258 Thank you. 43 00:02:13,299 --> 00:02:15,260 Uh, well, why don't yougo home? 44 00:02:15,301 --> 00:02:16,302 Get some sleep? 45 00:02:16,344 --> 00:02:18,471 Uh, actually I was thinkingmaybe I'd stay 46 00:02:18,513 --> 00:02:19,513 if you don't mind? 47 00:02:19,514 --> 00:02:20,306 No, I don't mind. 48 00:02:20,348 --> 00:02:21,348 It's gonna be a long night. 49 00:02:21,349 --> 00:02:22,600 Are you trying to get rid of me? 50 00:02:23,518 --> 00:02:24,394 No. 51 00:02:24,435 --> 00:02:26,938 In fact, I appreciateyou calling me. 52 00:02:26,980 --> 00:02:30,900 Well, it was a crime, so that... I just figured... 53 00:02:30,942 --> 00:02:34,696 Since, you know, in the pastwhen there's been a crime you... 54 00:02:34,737 --> 00:02:37,448 I have not called you. 55 00:02:37,490 --> 00:02:40,368 Yeah. 56 00:02:40,410 --> 00:02:41,786 Come on. 57 00:02:53,381 --> 00:02:54,591 I still can't figure it out. 58 00:02:54,632 --> 00:02:57,384 What would they wantin my office? 59 00:02:57,385 --> 00:02:59,219 Yeah, I don't know. 60 00:02:59,220 --> 00:03:00,305 Question for you. 61 00:03:00,346 --> 00:03:01,889 Do you usually come this lateon Sundays? 62 00:03:01,890 --> 00:03:04,684 Not usually but we've got thisMurder We Wrote book festival 63 00:03:04,726 --> 00:03:06,560 that my departmentis co-sponsoring 64 00:03:06,561 --> 00:03:09,439 so I've just beena little behind. 65 00:03:09,480 --> 00:03:11,274 So maybe you surprised thembefore they found 66 00:03:11,316 --> 00:03:12,566 what they were looking for. 67 00:03:12,567 --> 00:03:16,403 I just still can't figure outwhat that would be. 68 00:03:16,404 --> 00:03:17,238 You know? 69 00:03:17,280 --> 00:03:18,698 Yeah. 70 00:03:18,740 --> 00:03:20,867 Oh, uh, by the way, are youstill good for tomorrow? 71 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 Absolutely. 72 00:03:21,784 --> 00:03:22,702 Mystery 101? 73 00:03:22,744 --> 00:03:24,746 Yes. I wouldn't miss itfor the world. 74 00:03:54,817 --> 00:03:55,777 You look- 75 00:03:55,818 --> 00:03:56,778 Exhausted? 76 00:03:56,779 --> 00:03:57,945 Yeah. 77 00:03:57,946 --> 00:04:00,531 I know. Can I have a shot ofespresso in my coffee? 78 00:04:00,573 --> 00:04:01,407 Of course. 79 00:04:01,449 --> 00:04:02,533 I was up all nightwith Travis. 80 00:04:02,575 --> 00:04:03,617 Oh! 81 00:04:03,618 --> 00:04:04,619 Oh, no, no, no. 82 00:04:04,661 --> 00:04:07,121 To clarify, my office gotbroken into 83 00:04:07,163 --> 00:04:08,665 and he actually cameto help me. 84 00:04:08,706 --> 00:04:09,999 What happened? 85 00:04:10,041 --> 00:04:11,959 I interrupted them and then theyknocked me down and ran off. 86 00:04:11,960 --> 00:04:12,794 Amy! 87 00:04:12,835 --> 00:04:14,294 I'm fine. Look at me, I'm fine. 88 00:04:14,295 --> 00:04:15,254 Does your dad know? 89 00:04:15,296 --> 00:04:17,382 No, no, and he's notgoing to know. 90 00:04:17,423 --> 00:04:18,299 I am fine, ok? 91 00:04:18,341 --> 00:04:19,967 He needs to focuson the festival. 92 00:04:19,968 --> 00:04:20,843 Ok. 93 00:04:20,885 --> 00:04:22,469 Amy. 94 00:04:22,470 --> 00:04:23,471 Betsy. 95 00:04:23,513 --> 00:04:24,347 Look at you. 96 00:04:24,389 --> 00:04:25,765 You look so grown up. 97 00:04:25,807 --> 00:04:27,642 Well, that's 'cause I am. 98 00:04:30,311 --> 00:04:31,271 Uh, Holly, this is- 99 00:04:31,312 --> 00:04:32,480 Betsy Crane. 100 00:04:32,522 --> 00:04:34,691 The original publisher ofthe Atticus Keller books. 101 00:04:34,732 --> 00:04:35,733 Holly Chen. 102 00:04:35,775 --> 00:04:38,403 The original ownerof Holly's Cafe. 103 00:04:40,655 --> 00:04:43,574 Well, I'm here forthe book festival, obviously. 104 00:04:43,616 --> 00:04:44,825 What would you like? 105 00:04:44,826 --> 00:04:47,203 Oh, half caff oat milk latte 106 00:04:47,245 --> 00:04:49,497 with a splash of vanillawould be lovely. 107 00:04:49,539 --> 00:04:50,623 Coming up. 108 00:04:50,665 --> 00:04:52,417 Come, come. Sit. 109 00:04:52,458 --> 00:04:54,544 You can give me a previewof the festival. 110 00:04:54,585 --> 00:04:55,669 Oh. 111 00:04:55,670 --> 00:04:56,671 The festival, huh? 112 00:04:56,713 --> 00:04:57,922 Mmmhmm. 113 00:04:57,964 --> 00:05:00,425 Well, um, oh, look. 114 00:05:00,466 --> 00:05:01,676 I'm just going to be honestwith you. 115 00:05:01,718 --> 00:05:02,843 If you want to talk to my dad 116 00:05:02,844 --> 00:05:05,638 you should just probablydo it directly. 117 00:05:05,680 --> 00:05:07,181 What makes you think- 118 00:05:07,223 --> 00:05:09,350 Because the car keys thatyou're putting in your purse 119 00:05:09,392 --> 00:05:10,518 are from Avex Rental, 120 00:05:10,560 --> 00:05:12,270 and this morning when I walkedout of my house 121 00:05:12,312 --> 00:05:15,231 there was an Avex Rental carparked across the street 122 00:05:15,273 --> 00:05:16,524 which followed me here. 123 00:05:16,566 --> 00:05:19,527 Now I can only assume thatyou thought it would be best 124 00:05:19,569 --> 00:05:24,741 to bump into me rather thanto actually knock on my door. 125 00:05:24,782 --> 00:05:26,199 I... 126 00:05:26,200 --> 00:05:28,786 And the only reason youwant to talk to me isto get to my dad. 127 00:05:28,828 --> 00:05:30,537 You're very clever. 128 00:05:30,538 --> 00:05:32,372 -Ok.-This is my treat. 129 00:05:32,373 --> 00:05:34,375 Uh, thank you. 130 00:05:35,460 --> 00:05:36,419 Thanks. 131 00:05:36,461 --> 00:05:38,671 Please, forgive my sillylittle subterfuge. 132 00:05:38,713 --> 00:05:41,548 Oh, nothing to forgive. 133 00:05:41,549 --> 00:05:43,676 Have a nice day. 134 00:05:43,718 --> 00:05:45,345 You too. 135 00:06:01,778 --> 00:06:02,653 Can I help you? 136 00:06:02,695 --> 00:06:05,490 Ah, Phil Jenk, Reno Police. 137 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 You're a long wayfrom your jurisdiction. 138 00:06:07,325 --> 00:06:08,576 I'm looking for Graham Winslow. 139 00:06:08,618 --> 00:06:09,869 This is his office, yeah? 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,079 Not for about 10 years. 141 00:06:12,080 --> 00:06:13,414 I'm his daughter. 142 00:06:13,456 --> 00:06:14,374 Ah, Annie? 143 00:06:14,415 --> 00:06:15,041 Amy. 144 00:06:15,083 --> 00:06:16,626 Amy. Right. 145 00:06:16,667 --> 00:06:19,087 About 16 years agoyour dad interviewed me 146 00:06:19,128 --> 00:06:21,756 for a bunch of days backwhen he was writing "One Armed Banditos". 147 00:06:21,798 --> 00:06:23,549 Ok, Reno PD, I get it now. 148 00:06:23,591 --> 00:06:25,635 Yeah, well I'm herefor the book festival. 149 00:06:25,676 --> 00:06:27,512 I got a new book ideal'm shopping 150 00:06:27,553 --> 00:06:30,807 and I wanted to connect withGraham but his number's changed. 151 00:06:30,848 --> 00:06:34,101 Well, if you give me your numberl can pass it along. 152 00:06:34,102 --> 00:06:35,686 There you go. 153 00:06:36,854 --> 00:06:38,064 Jenk Security. 154 00:06:38,106 --> 00:06:38,940 Yeah. 155 00:06:38,941 --> 00:06:40,399 Side business. 156 00:06:40,441 --> 00:06:41,776 College tuition ain't cheap. 157 00:06:41,818 --> 00:06:43,820 Oh, don't I know it? 158 00:06:43,861 --> 00:06:45,446 Alright, well I'll get thisto my dad. 159 00:06:45,488 --> 00:06:47,031 Enjoy the festival. 160 00:06:49,283 --> 00:06:50,576 So you're saying I'm wrong? 161 00:06:50,618 --> 00:06:52,954 No, I'm just saying thatwe view things differently. 162 00:06:52,995 --> 00:06:55,288 Isn't that the same thingas saying I'm wrong? 163 00:06:55,289 --> 00:06:56,791 I mean, that's one wayof looking at it. 164 00:06:56,833 --> 00:06:58,668 The other way is sayingthat I'm right. 165 00:07:00,128 --> 00:07:02,629 Alright, well the point ofinviting Detective Burkehere today 166 00:07:02,630 --> 00:07:06,509 was to better understandpoint of view in fiction. 167 00:07:06,551 --> 00:07:09,637 More importantly in crimefiction where the perspective 168 00:07:09,679 --> 00:07:12,890 of the detective is everything. 169 00:07:12,932 --> 00:07:17,061 And what drives every whodunitis the question of 170 00:07:17,103 --> 00:07:19,479 whois solving the mystery. 171 00:07:19,480 --> 00:07:22,692 But in the real world as a copl don't have that luxury. 172 00:07:22,733 --> 00:07:25,318 You know, if I'm going on who, you know, 173 00:07:25,319 --> 00:07:27,320 that could be basedin prejudice. 174 00:07:27,321 --> 00:07:30,074 Maybe I like the personso I'm gonna rule them out. 175 00:07:30,116 --> 00:07:31,992 Maybe the opposite's true. 176 00:07:31,993 --> 00:07:35,746 Either way, I'm wasting timeto get to the right arrest. 177 00:07:35,788 --> 00:07:38,624 I gotta followthe hard evidence, 178 00:07:38,666 --> 00:07:41,002 so the first questionthat we ask... 179 00:07:45,173 --> 00:07:46,466 is what. 180 00:07:46,507 --> 00:07:50,845 If I do that, the what, well, that's gonna lead me to the who. 181 00:07:50,887 --> 00:07:52,513 I mean, I think that'sthe main difference 182 00:07:52,555 --> 00:07:53,890 between how I'm thinkingas a detective 183 00:07:53,931 --> 00:07:55,475 and how you guysmight be thinking 184 00:07:55,516 --> 00:07:56,850 as crime fiction readers. 185 00:07:56,851 --> 00:07:58,811 Detective Burke underscoresa key point 186 00:07:58,853 --> 00:08:00,980 that we've discussed before. 187 00:08:01,022 --> 00:08:04,357 The best mystery writing reallyis just a search for identity, 188 00:08:04,358 --> 00:08:08,321 not just of the killerbut also of the investigator. 189 00:08:08,362 --> 00:08:09,696 Yeah, but who I am doesn'tmatter as much 190 00:08:09,697 --> 00:08:12,825 as how we find the evidence. 191 00:08:12,867 --> 00:08:14,701 Are you sure about that? 192 00:08:14,702 --> 00:08:15,828 I'm pretty sure. 193 00:08:15,870 --> 00:08:16,704 Alright. 194 00:08:16,705 --> 00:08:18,038 Ok, we're gonna leaveit there. 195 00:08:19,332 --> 00:08:20,958 But I do wanna thank DetectiveBurke for coming in today 196 00:08:21,000 --> 00:08:22,710 and sharing his point of view. 197 00:08:27,215 --> 00:08:28,381 Ok, guys. 198 00:08:28,382 --> 00:08:31,718 I also want to remind youthat Elmstead is hosting 199 00:08:31,719 --> 00:08:34,680 the Murder We Wrotemystery book festival. 200 00:08:34,722 --> 00:08:36,556 It starts on Wednesdayand I hope you've got 201 00:08:36,557 --> 00:08:39,852 your tickets to see ProfessorEmeritus Graham Winslow. 202 00:08:39,894 --> 00:08:41,771 AKA her dad. 203 00:08:41,812 --> 00:08:43,606 Yes, my father. 204 00:08:43,648 --> 00:08:45,233 Ok? Have a great day. 205 00:08:45,274 --> 00:08:46,692 Thank you. 206 00:08:49,153 --> 00:08:51,030 I do ok? 207 00:08:51,072 --> 00:08:52,448 People applauded. 208 00:08:52,490 --> 00:08:53,699 What does that tell ya? 209 00:08:53,741 --> 00:08:56,452 Ah, you know, I guess I justwanna-you know, 210 00:08:56,494 --> 00:08:58,245 I wanted to hear youcompliment me. 211 00:08:58,246 --> 00:08:59,664 Ahh... 212 00:08:59,705 --> 00:09:01,666 You did a really good job. You did. 213 00:09:01,707 --> 00:09:03,543 Thank you. Thank you. 214 00:09:03,584 --> 00:09:04,418 You're welcome. 215 00:09:04,460 --> 00:09:05,711 Hey, you wanna grabsome lunch? 216 00:09:05,753 --> 00:09:07,587 Oh, yeah, lunch sounds great, actually. 217 00:09:07,588 --> 00:09:08,755 I'm starving. 218 00:09:08,756 --> 00:09:09,799 I totally missed breakfast. 219 00:09:09,840 --> 00:09:11,591 Hey, you did great, by the way, T-Man. 220 00:09:11,592 --> 00:09:12,802 Thanks. 221 00:09:12,843 --> 00:09:15,513 Hey, listen, Bud, I know thatyour name is a nick name 222 00:09:15,554 --> 00:09:18,057 and I appreciate thatbut mine doesn't have to be. 223 00:09:18,099 --> 00:09:19,099 I'll keep working on it. 224 00:09:19,100 --> 00:09:20,059 Amy. 225 00:09:20,101 --> 00:09:21,477 Hey, Tabby. 226 00:09:21,519 --> 00:09:22,436 Detective. 227 00:09:22,437 --> 00:09:23,479 Hi, Professor Felton, how are you? 228 00:09:23,521 --> 00:09:24,146 Tabitha, please. 229 00:09:24,188 --> 00:09:25,606 Nice to see you, too. 230 00:09:25,648 --> 00:09:28,234 We have a potential crisiswith Murder We Wrote. 231 00:09:28,276 --> 00:09:29,068 Can we talk? 232 00:09:29,110 --> 00:09:30,944 Yeah. Take a rain cheque? 233 00:09:30,945 --> 00:09:31,821 Yeah. 234 00:09:31,862 --> 00:09:32,738 Ok. 235 00:09:34,115 --> 00:09:36,616 Hey, uh, so Claire'sbeen wanting to try thisnew barbecue place. 236 00:09:36,617 --> 00:09:37,951 You should take her there, Bud. 237 00:09:37,952 --> 00:09:39,912 You should take her there. 238 00:09:41,455 --> 00:09:43,749 I've got the final report of allthe writers and publishers 239 00:09:43,791 --> 00:09:47,253 who rented boothsat the festival and... 240 00:09:49,672 --> 00:09:51,631 Rick Fitch? 241 00:09:51,632 --> 00:09:52,966 Does my dad know? 242 00:09:52,967 --> 00:09:54,218 Nope. 243 00:09:54,260 --> 00:09:55,720 That's why I'm talking to you, so you can talk to Graham. 244 00:09:55,761 --> 00:09:58,597 Oh, you want me to tell my dadthat his literary nemesis 245 00:09:58,639 --> 00:10:01,474 is invading the hallowed groundsof Elmstead College? 246 00:10:01,475 --> 00:10:03,728 Ok, literary nemesisis a little over the top, 247 00:10:03,769 --> 00:10:04,812 don't you think? 248 00:10:04,854 --> 00:10:06,813 Rick Fitch hasn't hada bestseller in 10 years 249 00:10:06,814 --> 00:10:09,817 and your father is a featuredspeaker at a sold-out session. 250 00:10:09,859 --> 00:10:11,902 They're hardly competitors. 251 00:10:11,944 --> 00:10:14,821 It'll be better if it comesfrom you. 252 00:10:14,822 --> 00:10:16,365 Talk to your dad? 253 00:10:18,117 --> 00:10:19,744 Ok. 254 00:10:20,244 --> 00:10:21,078 Bye. 255 00:10:21,120 --> 00:10:22,747 Mmmhmm. 256 00:10:24,165 --> 00:10:25,249 Are you serious? 257 00:10:25,291 --> 00:10:26,709 Dad, it's just a booth. 258 00:10:26,751 --> 00:10:28,252 I mean, the guy hasn'tpublished in- 259 00:10:28,294 --> 00:10:29,170 Three years. 260 00:10:29,211 --> 00:10:30,629 Yes, I know. 261 00:10:30,671 --> 00:10:32,548 So why is he doinga book festival? 262 00:10:32,590 --> 00:10:35,259 And not just any festival, this one. 263 00:10:35,301 --> 00:10:36,427 In my hometown. 264 00:10:36,469 --> 00:10:38,804 Well, apparently they'rereprinting his first book. 265 00:10:38,846 --> 00:10:39,764 Huh. 266 00:10:39,805 --> 00:10:40,973 The one he stole from me. 267 00:10:41,015 --> 00:10:43,142 Well, in other great news, Betsy Crane's in town. 268 00:10:43,184 --> 00:10:44,977 Yeah, she stopped methis morning. 269 00:10:45,019 --> 00:10:46,604 What is she doing here? 270 00:10:46,645 --> 00:10:47,854 Well, dad, it's a book festival. 271 00:10:47,855 --> 00:10:48,898 She's a publisher. 272 00:10:48,939 --> 00:10:50,149 She's Rick's publisher. 273 00:10:50,191 --> 00:10:52,568 She signed him a coupleyears ago. 274 00:10:52,610 --> 00:10:54,820 She is the one who is reprintingthe book. 275 00:10:54,862 --> 00:10:55,654 Hmm. 276 00:10:55,696 --> 00:10:57,907 Well then, there you go. 277 00:10:57,948 --> 00:10:59,950 Oh, there's this guy lookingfor you. 278 00:10:59,992 --> 00:11:03,203 His name is um... Phil Jenk? 279 00:11:03,204 --> 00:11:04,413 I don't know. 280 00:11:04,455 --> 00:11:06,039 He wants to talk to youabout some book idea he has? 281 00:11:06,040 --> 00:11:07,333 Oh, for Pete's sake! 282 00:11:07,375 --> 00:11:10,127 I never wanted to do thisfestival in the first place. 283 00:11:10,169 --> 00:11:12,797 Dale never made me doany of these things. 284 00:11:12,838 --> 00:11:16,175 Well, Dad, unfortunatelyDale is retired, ok? 285 00:11:16,217 --> 00:11:19,178 And your new book editor, what's her name? 286 00:11:19,220 --> 00:11:20,554 Celia Bunton. 287 00:11:20,596 --> 00:11:22,765 Ok, Celia says that she thinks 288 00:11:22,807 --> 00:11:25,726 it'd be good if you expandyour market. 289 00:11:25,768 --> 00:11:26,852 Oh, yeah. 290 00:11:26,894 --> 00:11:28,813 Yeah. That's publisher speakfor selling out. 291 00:11:28,854 --> 00:11:32,858 She wants to turn the AtticusKeller books into movies. 292 00:11:32,900 --> 00:11:36,070 "Blockbuster potential" is the exact quote. 293 00:11:36,112 --> 00:11:38,405 And how is that a bad thing? 294 00:11:38,406 --> 00:11:39,572 You know what? 295 00:11:39,573 --> 00:11:41,408 I'm-I'm-I'm backingout of this. 296 00:11:41,409 --> 00:11:42,660 No, you are not. 297 00:11:42,701 --> 00:11:44,244 Dad, your sessionis sold out. 298 00:11:44,245 --> 00:11:45,162 You cannot back out. 299 00:11:45,204 --> 00:11:46,288 I'll refund the money. 300 00:11:46,330 --> 00:11:47,415 Dad. 301 00:11:47,456 --> 00:11:49,667 As a matter of fact, I needto make certain that 302 00:11:49,708 --> 00:11:53,086 Miss Celia Bunton understandsthat the writer is in charge, 303 00:11:53,087 --> 00:11:54,171 not the editor, 304 00:11:54,213 --> 00:11:55,548 and if she doesn't understand 305 00:11:55,589 --> 00:11:57,424 I'll take the Atticus Kellerbooks to a new publisher. 306 00:11:59,218 --> 00:12:00,928 You're gonna tell her all that? 307 00:12:00,970 --> 00:12:02,138 I most certainly am. 308 00:12:02,179 --> 00:12:05,598 And as a matter of fact, she arrived this afternoon 309 00:12:05,599 --> 00:12:08,352 and we're having dinnerat Cafe Marion. 310 00:12:08,394 --> 00:12:09,770 Mmmm. 311 00:12:09,812 --> 00:12:10,771 Why don't you join us? 312 00:12:10,772 --> 00:12:11,939 -No.-Come on. 313 00:12:11,981 --> 00:12:13,023 Mmm-mmm. 314 00:12:13,065 --> 00:12:14,108 Come on. It'll be fun to watchyour old man 315 00:12:14,150 --> 00:12:16,277 tell the New York editorwhat's what. 316 00:12:20,614 --> 00:12:21,781 Do you know whatshe looks like? 317 00:12:21,782 --> 00:12:22,825 Nah, I have no idea. 318 00:12:22,867 --> 00:12:24,452 We've only ever emailed. 319 00:12:24,493 --> 00:12:25,578 What? 320 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 You mean you've never actuallyspoken to her? 321 00:12:27,204 --> 00:12:31,041 Honey, you know I don't liketalking to editors. 322 00:12:31,083 --> 00:12:32,751 Oh dear. 323 00:12:32,793 --> 00:12:36,255 Does that mean I'm going to haveto do all the talking? 324 00:12:36,297 --> 00:12:37,298 Hello. 325 00:12:37,339 --> 00:12:39,467 I'm Celia Bunton. 326 00:12:39,508 --> 00:12:40,801 You are? 327 00:12:40,843 --> 00:12:42,470 Shall I show you my passport? 328 00:12:45,347 --> 00:12:46,390 -Hi.-Hi. 329 00:12:46,432 --> 00:12:47,224 Hi. 330 00:12:47,266 --> 00:12:48,808 And you must be Amy. 331 00:12:48,809 --> 00:12:50,853 Yeah, that would be Amy. She's my daughter. 332 00:12:50,895 --> 00:12:51,896 His daughter, right.Yeah. 333 00:12:51,937 --> 00:12:53,105 A pleasure. 334 00:12:53,147 --> 00:12:54,940 I have heard you teach the mostextraordinary class 335 00:12:54,982 --> 00:12:55,983 on crime fiction. 336 00:12:56,025 --> 00:12:57,860 Oh, well I don't knowabout extraordinary- 337 00:12:57,902 --> 00:12:58,861 No, no, no. 338 00:12:58,903 --> 00:13:00,738 Amy is taking itto a whole new level. 339 00:13:00,779 --> 00:13:02,031 Well, of course I knowyou created it, 340 00:13:02,072 --> 00:13:04,157 I have read your bioseveral times. 341 00:13:04,158 --> 00:13:05,951 Several. Wow. 342 00:13:05,993 --> 00:13:07,994 I'm-I'm honoured. 343 00:13:07,995 --> 00:13:09,288 I'm honoured. 344 00:13:09,330 --> 00:13:11,791 It's my job to know as muchas I can about my writers. 345 00:13:11,832 --> 00:13:14,752 Of course. Of course it is.Yeah. 346 00:13:14,793 --> 00:13:17,755 Developing a film is a lengthyprocess and at this point 347 00:13:17,797 --> 00:13:20,840 I agree with you, there'sno rush to turn Atticus Keller 348 00:13:20,841 --> 00:13:23,176 into a movie star. 349 00:13:23,177 --> 00:13:25,845 Phew. 350 00:13:25,846 --> 00:13:29,015 Quite challenging to translatea book to the screen. 351 00:13:29,016 --> 00:13:32,353 Especially your books that arean exceptional portrait 352 00:13:32,394 --> 00:13:35,147 of the complexities ofhuman relationships. 353 00:13:35,189 --> 00:13:39,193 To me, they're literature firstand detective literature second. 354 00:13:39,235 --> 00:13:41,737 Well, Raymond Chandlerhas always been a high bar. 355 00:13:41,779 --> 00:13:44,198 And yet Atticus isnothing like Marlowe. 356 00:13:45,908 --> 00:13:47,910 True. 357 00:13:48,953 --> 00:13:52,498 I dare say he reminds meof his creator. 358 00:13:52,540 --> 00:13:54,333 Oh. 359 00:13:54,375 --> 00:13:56,877 What do you think, Amy? 360 00:13:56,919 --> 00:14:00,130 Oh, uh, well I thinkfor someone 361 00:14:00,172 --> 00:14:05,385 who just met my fatheryou certainly know him. 362 00:14:05,386 --> 00:14:06,637 Oh. 363 00:14:06,679 --> 00:14:08,931 Uh, listen Dad, I have a lotof work I've gotta get done 364 00:14:08,973 --> 00:14:09,849 so I'm gonna- 365 00:14:09,890 --> 00:14:11,057 Uh-huh. 366 00:14:11,058 --> 00:14:12,643 -head on out, but is theresomething that you wanted 367 00:14:12,685 --> 00:14:17,022 to tell Celia about yourparticipation in the festival? 368 00:14:17,064 --> 00:14:21,235 I- I-I'm so looking forwardto it. 369 00:14:21,277 --> 00:14:22,236 Great. 370 00:14:22,278 --> 00:14:23,445 Yeah. 371 00:14:23,487 --> 00:14:25,197 -Yeah, ok. -Yeah. 372 00:14:27,950 --> 00:14:31,078 So out of the many, manycharacters in this book 373 00:14:31,120 --> 00:14:34,498 there's one characterthat touches them all. 374 00:14:34,540 --> 00:14:37,793 It's omnipresentbut never seen. 375 00:14:37,835 --> 00:14:40,879 Anybody wanna take a guessat who that is? 376 00:14:42,006 --> 00:14:43,423 Nobody? 377 00:14:43,424 --> 00:14:49,138 It's a bit of a trick question, but the answer is time. 378 00:14:49,179 --> 00:14:53,350 "It was the best of times, it was the worst of times." 379 00:14:53,392 --> 00:14:58,272 Now, when people read that, theyalways focus on best and worst 380 00:14:58,314 --> 00:15:00,941 and in actuality Dickenswanted us to focus on 381 00:15:00,983 --> 00:15:04,777 the repetition of timein that opening passage. 382 00:15:04,778 --> 00:15:06,822 A Tale of Two Citiesat its heart 383 00:15:06,864 --> 00:15:11,785 is really just about the passageand weight of time. 384 00:15:11,827 --> 00:15:15,205 And how the past is neverreally the past. 385 00:15:17,166 --> 00:15:19,084 Uh, okay, I hope to see youall at the Book Festival. 386 00:15:19,126 --> 00:15:20,919 Thank you, have a good day. 387 00:15:22,630 --> 00:15:24,464 Hey Dad, what's up? 388 00:15:24,465 --> 00:15:28,052 Honey, what do you think ofthat paisley shirt of mine? 389 00:15:28,093 --> 00:15:29,345 Uh... 390 00:15:29,386 --> 00:15:31,263 Yeah, talk to you later. Okay. 391 00:15:31,305 --> 00:15:33,307 I'm sorry, Dad, what dol think of what? 392 00:15:33,349 --> 00:15:34,767 Too flashy? 393 00:15:34,808 --> 00:15:36,727 What exactly are wetalking about? 394 00:15:36,769 --> 00:15:38,811 Well, there's a little gatheringof writers 395 00:15:38,812 --> 00:15:40,356 at the Garrison Eatery tonight. 396 00:15:40,397 --> 00:15:41,815 Yeah, I know that, because I invited you 397 00:15:41,857 --> 00:15:44,360 about three weeks ago and yousaid you weren't interested. 398 00:15:44,401 --> 00:15:45,486 Ah. 399 00:15:45,527 --> 00:15:47,363 Well, Celia thinks it'sa good idea for us to go. 400 00:15:47,404 --> 00:15:49,531 Oh. So you're going with Celia? 401 00:15:49,573 --> 00:15:50,783 So paisley? 402 00:15:50,824 --> 00:15:56,038 Or-Oh, oh, oh, oh, oh, howabout that burgundy polo 403 00:15:56,080 --> 00:15:58,164 that you gave me for Christmas? 404 00:15:58,165 --> 00:15:59,208 Dad, I think- 405 00:15:59,249 --> 00:16:02,252 Or that simple blue button down, huh? 406 00:16:02,294 --> 00:16:04,046 I am overthinking it, right? 407 00:16:04,088 --> 00:16:04,880 Dad? 408 00:16:04,922 --> 00:16:06,382 Nah, nah. Just stick with the- 409 00:16:06,423 --> 00:16:10,219 with the classic greyzipper sweater. 410 00:16:10,260 --> 00:16:11,136 That's classic. 411 00:16:11,178 --> 00:16:12,512 Ok, great. Thanks, honey. 412 00:16:12,513 --> 00:16:13,889 Love you. See you there. 413 00:16:13,931 --> 00:16:15,724 Hello-Hello? 414 00:16:20,688 --> 00:16:21,647 Knock, knock. 415 00:16:21,689 --> 00:16:22,648 Mmm. 416 00:16:22,690 --> 00:16:24,108 Sorry, you're eating. 417 00:16:24,149 --> 00:16:28,361 Mmm, no, I'm just-I'm justchewing but now that's over. 418 00:16:28,362 --> 00:16:30,823 What's up? 419 00:16:30,864 --> 00:16:33,909 Forensics said that your lockwas picked with a pick gun, 420 00:16:33,951 --> 00:16:37,079 which means that this wasn'tyour burglar's first time 421 00:16:37,121 --> 00:16:41,208 at the rodeo so it's notlikely a student. 422 00:16:41,250 --> 00:16:44,378 So you're telling methat a professional thief 423 00:16:44,420 --> 00:16:47,506 broke in here to steal nothing? 424 00:16:47,548 --> 00:16:48,465 Yeah, I know. 425 00:16:48,507 --> 00:16:49,925 But hopefullyif they come back 426 00:16:49,967 --> 00:16:52,052 to get what theydidn't find... 427 00:16:53,220 --> 00:16:55,639 Boom. We're gonna catch 'em. 428 00:16:56,849 --> 00:16:58,434 Alright, I gotta go backto the station. 429 00:16:58,475 --> 00:17:00,393 Enjoy... what is that, a PP&J? 430 00:17:00,394 --> 00:17:01,729 No, it's a PP&B. 431 00:17:01,770 --> 00:17:02,563 Banana? 432 00:17:02,564 --> 00:17:03,647 Yeah. 433 00:17:03,689 --> 00:17:04,982 It's good. 434 00:17:05,023 --> 00:17:06,108 Yeah, alright. 435 00:17:06,150 --> 00:17:07,443 Oh, oh, oh, Travis. 436 00:17:07,484 --> 00:17:11,155 Could you just not mentionthis to my dad? 437 00:17:11,196 --> 00:17:12,197 What, that you like eating 438 00:17:12,239 --> 00:17:13,532 peanut butter and bananasandwiches? 439 00:17:13,574 --> 00:17:15,951 No, about the break in. 440 00:17:15,993 --> 00:17:17,578 He's just got a loton his plate. 441 00:17:17,619 --> 00:17:20,246 Is the festival stressinghim out? 442 00:17:20,247 --> 00:17:22,583 Well, that and the factthat his nemesis is coming. 443 00:17:22,624 --> 00:17:24,501 Alright, this I got time for. 444 00:17:24,543 --> 00:17:26,128 It's this writer, Rick Fitch. 445 00:17:26,170 --> 00:17:29,131 A long time ago Rick and my dadused to be really good friends 446 00:17:29,173 --> 00:17:31,175 and then my dad wrotehis first book. 447 00:17:31,216 --> 00:17:33,010 Right. Atticus Kellerlnvestigates- 448 00:17:33,051 --> 00:17:34,595 No. That is not his first novel. 449 00:17:34,636 --> 00:17:36,680 His first novelwas a thriller called 450 00:17:36,722 --> 00:17:38,598 "The Lady Lost in the Woods". 451 00:17:38,599 --> 00:17:42,644 And then Rick released his bookbefore my dad 452 00:17:42,686 --> 00:17:44,229 and guess what it was called. 453 00:17:44,271 --> 00:17:45,271 What? 454 00:17:45,272 --> 00:17:46,439 "The Woman in the Woods". 455 00:17:46,440 --> 00:17:48,484 I'm assuming that is nota coincidence. 456 00:17:48,525 --> 00:17:49,443 Mmm. 457 00:17:49,485 --> 00:17:52,446 It was my dad's storyjust re-written. 458 00:17:52,488 --> 00:17:55,948 My dad wanted to sue himbut my mom convinced him 459 00:17:55,949 --> 00:18:00,453 to pour all of that angerinto something new so he did 460 00:18:00,454 --> 00:18:04,458 and he wrote about a detectivewho had been wronged, 461 00:18:04,500 --> 00:18:06,877 who became a crusaderfor justice. 462 00:18:06,919 --> 00:18:08,670 This is the Atticus Kellerorigin story. 463 00:18:08,712 --> 00:18:09,713 Yes. 464 00:18:09,755 --> 00:18:11,632 Do we know who slipped Rickthe manuscript? 465 00:18:11,673 --> 00:18:13,092 His old publisher. 466 00:18:13,133 --> 00:18:14,259 Betsy Crane. 467 00:18:14,301 --> 00:18:16,428 Yeah, but she deniesthe whole thing. 468 00:18:16,470 --> 00:18:19,305 However, the good thing is, is my dad was only contracted 469 00:18:19,306 --> 00:18:21,433 to write five Atticus bookswith her 470 00:18:21,475 --> 00:18:25,479 so after that was over he leftBetsy Crane Publishing 471 00:18:25,521 --> 00:18:28,440 and end of story. 472 00:18:28,482 --> 00:18:31,527 However, the bad news isBetsy's also here. 473 00:18:31,568 --> 00:18:34,404 Alright, well I understandthen uh... 474 00:18:34,446 --> 00:18:37,407 my lips are sealed regardingthis break in. 475 00:18:37,449 --> 00:18:39,326 -Thank you.-Yeah. 476 00:18:52,297 --> 00:18:55,676 I know what you're up to. 477 00:18:55,717 --> 00:18:57,594 Guess where I am. 478 00:19:06,353 --> 00:19:08,230 Hey, pretty lady. 479 00:19:08,272 --> 00:19:09,106 Hey. 480 00:19:09,147 --> 00:19:11,483 Woo, you look good! 481 00:19:11,525 --> 00:19:12,985 Thank you. 482 00:19:13,026 --> 00:19:15,320 And thank you for workingyour magic with your father. 483 00:19:15,362 --> 00:19:20,199 Oh, well I think the wandbelongs to his new editor. 484 00:19:20,200 --> 00:19:21,243 Uh-huh. 485 00:19:21,285 --> 00:19:22,578 Yes. 486 00:19:22,619 --> 00:19:23,537 I mean, he seems... 487 00:19:23,538 --> 00:19:25,163 Like he's 16? 488 00:19:25,205 --> 00:19:28,250 I was gonna say happy. 489 00:19:28,292 --> 00:19:31,170 I know I should be happyfor him, right? 490 00:19:31,211 --> 00:19:33,379 It's an option to consider. 491 00:19:33,380 --> 00:19:34,631 I know. 492 00:19:34,882 --> 00:19:38,135 Amy. You look ravishing. 493 00:19:38,176 --> 00:19:39,761 Oh, thank you. 494 00:19:39,803 --> 00:19:40,679 Oh. 495 00:19:40,721 --> 00:19:42,222 Graham, don't you agree? 496 00:19:42,264 --> 00:19:43,557 Absolutely. 497 00:19:43,599 --> 00:19:45,392 -Hi. -Hi sweetie. 498 00:19:45,434 --> 00:19:46,393 I like the paisley. 499 00:19:46,394 --> 00:19:47,769 Yeah. 500 00:19:49,771 --> 00:19:50,856 Rick Fitch. 501 00:19:50,898 --> 00:19:52,232 Well, well, well. 502 00:19:52,274 --> 00:19:54,400 Here we are at long last, Graham. 503 00:19:54,401 --> 00:19:56,153 Celia Bunton. 504 00:19:56,194 --> 00:19:57,279 His editor. 505 00:19:57,321 --> 00:19:58,571 Rick Fitch. 506 00:19:58,572 --> 00:20:01,241 And this is Tabitha Feltonand Amy Winslow. 507 00:20:01,283 --> 00:20:02,326 My daughter. 508 00:20:02,367 --> 00:20:03,577 The History and English chairs 509 00:20:03,619 --> 00:20:05,912 who's departments aresponsoring this festival. 510 00:20:05,913 --> 00:20:07,372 Pleasure. 511 00:20:07,414 --> 00:20:10,583 So you're Amy. 512 00:20:10,584 --> 00:20:13,503 I'm Amy. 513 00:20:13,545 --> 00:20:15,547 You remind meof your mother. 514 00:20:15,589 --> 00:20:17,257 Um, thank you. 515 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 Well, I just wanted to stop byand tell you 516 00:20:19,676 --> 00:20:22,596 how much I loved your new book, "Funeral Music". 517 00:20:22,638 --> 00:20:24,514 Thanks, but youdon't have to say that. 518 00:20:24,556 --> 00:20:25,432 No, no, no. 519 00:20:25,433 --> 00:20:27,351 It's the truth. 520 00:20:27,392 --> 00:20:28,810 It must have been catharticto write that one 521 00:20:28,852 --> 00:20:34,273 after Julia's passing. 522 00:20:34,274 --> 00:20:37,443 I wanted to offer my condolencesto both of you. 523 00:20:37,444 --> 00:20:42,366 I- I should have sent a card orsomething when I heard but... 524 00:20:42,407 --> 00:20:44,242 We appreciate that, Rick. 525 00:20:44,284 --> 00:20:46,286 Uh-huh. Yeah. 526 00:20:46,328 --> 00:20:50,290 Julia was an extraordinarywoman. 527 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 We always agreed on that. 528 00:20:54,127 --> 00:20:57,464 Well, at any rate, nice to meet you, 529 00:20:57,506 --> 00:21:00,717 and uh, best of luckwith the festival, Graham. 530 00:21:00,759 --> 00:21:02,678 Not that you'll need it. 531 00:21:02,719 --> 00:21:04,429 You too, Rick. 532 00:21:07,391 --> 00:21:08,183 You ok? 533 00:21:08,225 --> 00:21:10,394 Yeah. Yeah. 534 00:21:10,435 --> 00:21:12,478 Seems to wanna bury the hatchetand I'm good with that. 535 00:21:12,479 --> 00:21:14,272 -Yeah.-Yeah. 536 00:21:14,314 --> 00:21:15,648 Well, cheers. 537 00:21:15,649 --> 00:21:16,483 Yeah, cheers. 538 00:21:16,484 --> 00:21:17,526 To a marvellous day. 539 00:21:39,006 --> 00:21:40,173 No. This is crazy. 540 00:21:40,215 --> 00:21:42,384 I just drove here a couplehours ago. 541 00:21:42,426 --> 00:21:44,678 Well, you probably just ranover a nail. 542 00:21:44,720 --> 00:21:46,512 We'll call Triple Ain the morning? 543 00:21:46,513 --> 00:21:49,474 I'll take you home and Celia, I can take you home, too. 544 00:21:49,516 --> 00:21:51,351 Oh, my car's just arrived. 545 00:21:51,393 --> 00:21:52,602 No worries. 546 00:21:52,644 --> 00:21:53,895 Get home safe, you two. 547 00:21:53,937 --> 00:21:54,980 Bye. 548 00:21:55,022 --> 00:21:56,815 -Good night.-You too. 549 00:21:59,651 --> 00:22:00,610 What? 550 00:22:00,652 --> 00:22:01,903 You know what. 551 00:22:01,945 --> 00:22:03,447 She's a charming lady. 552 00:22:03,488 --> 00:22:04,573 Mmmhmm. 553 00:22:04,614 --> 00:22:05,949 Where's your car? 554 00:22:05,991 --> 00:22:06,867 Right here. 555 00:22:06,908 --> 00:22:07,784 Let's go. 556 00:22:07,826 --> 00:22:10,829 Graham Winslow! 557 00:22:10,871 --> 00:22:12,956 Uh, hi, hi. 558 00:22:12,998 --> 00:22:14,541 Do uh, do I know you? 559 00:22:14,583 --> 00:22:16,293 Hannah Steinhousen. 560 00:22:16,335 --> 00:22:20,047 President of the Graham WinslowSociety of Frankfurt. 561 00:22:20,088 --> 00:22:23,592 I can't believe I'mtouching the hand thattyped "Amber Moon". 562 00:22:25,010 --> 00:22:28,513 So uh, there's actually a GrahamWinslow Society in Frankfurt? 563 00:22:28,555 --> 00:22:31,183 Oh, of course there is. 564 00:22:31,224 --> 00:22:33,226 Graham, I could not helpbut notice you're having 565 00:22:33,268 --> 00:22:35,562 some problems with your car. 566 00:22:35,604 --> 00:22:36,855 I have mine right here. 567 00:22:36,897 --> 00:22:37,939 I'm happy to drive you. 568 00:22:37,981 --> 00:22:39,524 Oh, well I'm sure thatmy daughter- 569 00:22:39,566 --> 00:22:41,234 Absolutely. Yes. 570 00:22:41,276 --> 00:22:42,736 Oh, Professor Amy Winslow. 571 00:22:42,778 --> 00:22:43,737 Of course. 572 00:22:43,779 --> 00:22:45,238 A pleasure. 573 00:22:45,280 --> 00:22:46,573 Hannah Steinhousen. 574 00:22:46,615 --> 00:22:47,699 Hello. 575 00:22:47,741 --> 00:22:49,909 If it's trouble for you to driveyour father 576 00:22:49,910 --> 00:22:51,703 I am happy to accommodate. 577 00:22:51,745 --> 00:22:53,372 I have my car right here. 578 00:22:53,413 --> 00:22:54,413 That won't be necessary. 579 00:22:54,414 --> 00:22:56,625 I've got him taken care of. 580 00:22:56,666 --> 00:22:57,459 But thank you. 581 00:22:57,501 --> 00:22:58,418 Have a good night. 582 00:22:58,419 --> 00:22:59,628 Nice to meet you, Hannah. 583 00:22:59,669 --> 00:23:02,088 So much more than just niceto meet you, Graham. 584 00:23:02,089 --> 00:23:03,048 Ok. 585 00:23:06,009 --> 00:23:07,844 Gute nacht. 586 00:23:08,970 --> 00:23:10,555 Thank you, honey. 587 00:23:11,723 --> 00:23:13,392 Wow. 588 00:23:13,433 --> 00:23:14,935 Whew. 589 00:23:14,976 --> 00:23:16,853 You don't think that she uh... 590 00:23:16,895 --> 00:23:21,607 What? Did something to your carso she could drive you home? 591 00:23:21,608 --> 00:23:23,693 I'd bet money on it. 592 00:23:35,664 --> 00:23:36,832 Deja vu. 593 00:23:36,873 --> 00:23:38,875 Are you kidding me? 594 00:23:38,917 --> 00:23:40,460 Phil Jenk. 595 00:23:40,502 --> 00:23:42,921 He really must wannasee me. 596 00:23:48,969 --> 00:23:50,554 Graham. 597 00:23:50,595 --> 00:23:52,304 Phil. 598 00:23:52,305 --> 00:23:55,308 Amy gave me your card, I wasplanning on contacting you, 599 00:23:55,350 --> 00:23:57,643 But it's been a little busy. 600 00:23:57,644 --> 00:24:00,647 That's why I figured I'd make iteasier and come to you. 601 00:24:00,689 --> 00:24:03,608 Ten o'clock at night. 602 00:24:03,650 --> 00:24:07,904 What's going on, Phil? 603 00:24:07,946 --> 00:24:09,781 We have to talk. 604 00:24:10,532 --> 00:24:11,408 Hey, buddy. 605 00:24:11,450 --> 00:24:12,033 Hey, Graham. 606 00:24:12,075 --> 00:24:12,993 Thanks for coming. 607 00:24:12,994 --> 00:24:14,494 Yeah, of course. 608 00:24:15,162 --> 00:24:16,997 Travis, Phil Jenk. 609 00:24:17,038 --> 00:24:18,415 Reno PD. 610 00:24:18,457 --> 00:24:19,541 Reno, Nevada. 611 00:24:19,583 --> 00:24:20,917 Do you happen to knowBilly Tremont? 612 00:24:20,959 --> 00:24:22,501 He was on the job with mein Chicago 613 00:24:22,502 --> 00:24:24,045 before he movedto your fair city. 614 00:24:24,087 --> 00:24:25,338 Don't think I do. 615 00:24:25,380 --> 00:24:27,465 Well, he's one of the good guys. 616 00:24:27,507 --> 00:24:29,843 Why don't you tell me what youwere telling Amy and Graham? 617 00:24:29,885 --> 00:24:33,722 Alright, a few days ago thisthing arrived in my office. 618 00:24:33,763 --> 00:24:36,641 It's a festival passand this thing here. 619 00:24:37,058 --> 00:24:40,937 "You're a gambler. Smart money says Atticus dies." 620 00:24:40,979 --> 00:24:42,814 It's a line from my dad's book. 621 00:24:42,856 --> 00:24:44,274 Yeah, "One Armed Banditos". 622 00:24:44,316 --> 00:24:46,860 I just finished reading it. It's a good book. 623 00:24:46,902 --> 00:24:48,153 Did you run forensics on it? 624 00:24:48,195 --> 00:24:49,988 No prints, no DNA. 625 00:24:50,030 --> 00:24:51,740 Postmarked from Los Angeles. 626 00:24:51,781 --> 00:24:54,034 Why didn't you call usat Garrison PD? 627 00:24:54,075 --> 00:24:55,702 You read "One Armed Banditos". 628 00:24:55,744 --> 00:24:56,703 You tell me. 629 00:24:56,745 --> 00:24:57,579 Right. 630 00:24:57,621 --> 00:24:58,538 That's right. 631 00:24:58,539 --> 00:24:59,664 Atticus is in cahootswith a cop, 632 00:24:59,706 --> 00:25:01,041 turns out that he's dirty. 633 00:25:01,082 --> 00:25:01,875 Yeah. 634 00:25:01,876 --> 00:25:03,542 But they said I could trust you. 635 00:25:03,543 --> 00:25:06,045 So someone that sent you thisdid so 636 00:25:06,046 --> 00:25:08,965 because you had historywith my dad. 637 00:25:09,007 --> 00:25:10,883 Is there anyone elsethat you have history with 638 00:25:10,884 --> 00:25:12,135 at the festival? 639 00:25:12,177 --> 00:25:15,639 Uh, Rick Fitch, yeah. 640 00:25:15,680 --> 00:25:18,016 Amy told me aboutthe two of you. 641 00:25:18,058 --> 00:25:21,061 Yeah, we saw him atthe reception tonight. 642 00:25:21,102 --> 00:25:23,104 I'd say we've moved on. 643 00:25:23,146 --> 00:25:24,981 What's your history with Rick? 644 00:25:25,023 --> 00:25:26,399 Same as with Graham. 645 00:25:26,441 --> 00:25:27,901 He used me as a resourceon a book. 646 00:25:27,943 --> 00:25:29,027 What book? 647 00:25:29,069 --> 00:25:30,903 He hasn't finished writing ityet, he said. 648 00:25:30,904 --> 00:25:32,571 Definitely hasn't paid me. 649 00:25:32,572 --> 00:25:33,406 Yeah? 650 00:25:33,407 --> 00:25:34,740 How much didhe stiff you for? 651 00:25:34,741 --> 00:25:36,618 You questioning me here, now, Detective? 652 00:25:36,660 --> 00:25:38,578 I'm the one thatbrought you this. 653 00:25:38,620 --> 00:25:41,580 Hey, Phil, I'm justdoing my job. 654 00:25:41,581 --> 00:25:43,667 Same as yours. 655 00:25:43,708 --> 00:25:45,043 He owes me ten grand, ok? 656 00:25:45,085 --> 00:25:47,170 That's a lot of money. 657 00:25:47,212 --> 00:25:49,506 I will take care of this. 658 00:25:49,548 --> 00:25:50,589 Look after that stuff. 659 00:25:50,590 --> 00:25:52,758 It's in good hands. 660 00:25:52,759 --> 00:25:53,635 Thanks, Phil. 661 00:25:53,677 --> 00:25:54,511 No problem. 662 00:25:54,553 --> 00:25:55,595 And listen... 663 00:25:55,637 --> 00:25:57,472 We should meet upafter your festival thing. 664 00:25:57,514 --> 00:25:59,140 I got a book for us to writetogether. 665 00:25:59,182 --> 00:26:00,100 Yeah, sure. I'd love to. 666 00:26:00,141 --> 00:26:01,017 Great. 667 00:26:01,059 --> 00:26:02,060 Ok. Ok. 668 00:26:04,813 --> 00:26:07,065 So? Thoughts? 669 00:26:07,107 --> 00:26:08,607 Well, my thought is this: 670 00:26:08,608 --> 00:26:11,861 Have you received anythreatening correspondence? 671 00:26:11,903 --> 00:26:12,904 No. 672 00:26:12,946 --> 00:26:16,115 Alright. Well, maybeit's a prank, maybe not. 673 00:26:16,116 --> 00:26:17,617 Either way I'm gonna havean officer 674 00:26:17,659 --> 00:26:20,120 with you at all yourfestival events. 675 00:26:20,161 --> 00:26:21,037 Great. 676 00:26:21,079 --> 00:26:23,206 You're the best, Travis. 677 00:26:27,961 --> 00:26:29,921 You alright? 678 00:26:31,006 --> 00:26:32,173 Not exactly. 679 00:26:32,215 --> 00:26:34,593 You know that I'm on it, yeah? 680 00:26:34,634 --> 00:26:35,885 Yeah, I know. 681 00:26:35,927 --> 00:26:37,887 I know you are. 682 00:26:37,929 --> 00:26:40,140 Two nights in a row you'regetting calls from me. 683 00:26:40,181 --> 00:26:43,475 Amy, you call mewhenever you want. 684 00:26:43,476 --> 00:26:45,729 I mean, you know, whether-whether there's a break in 685 00:26:45,770 --> 00:26:47,146 or there's a threatto your dad- 686 00:26:47,147 --> 00:26:48,106 Mmmhmm. Yeah. 687 00:26:48,148 --> 00:26:49,149 Something criminal, I mean. 688 00:26:49,190 --> 00:26:50,483 I understand. I got you. 689 00:26:50,525 --> 00:26:54,237 I'm sorry, I just... I'm feeling a little... 690 00:26:54,279 --> 00:26:56,948 -Yeah.-Yeah. 691 00:26:56,990 --> 00:27:00,493 Uh, so I'm gonna see you atmy dad's book signing tomorrow? 692 00:27:00,535 --> 00:27:02,661 You will, absolutely. I'll be there. 693 00:27:02,662 --> 00:27:04,330 Ok. Good. 694 00:27:06,374 --> 00:27:07,751 Alright Amy. 695 00:27:10,754 --> 00:27:12,881 Hey, Travis. 696 00:27:12,922 --> 00:27:14,841 There's a guy sitting in his carover there 697 00:27:14,883 --> 00:27:17,302 just kinda watching us. 698 00:27:28,146 --> 00:27:29,314 Hey! 699 00:27:30,023 --> 00:27:31,983 Sir, can I help you? 700 00:27:41,743 --> 00:27:43,078 He's dead. 701 00:27:55,090 --> 00:27:57,801 Have you ever had any contactwith Arnold Van Vleet 702 00:27:57,842 --> 00:27:59,718 from Fresno, California, before? 703 00:27:59,719 --> 00:28:00,929 Nah, I haven't, no. 704 00:28:00,970 --> 00:28:02,305 How did he...? 705 00:28:02,347 --> 00:28:03,682 Oh, gunshot. 706 00:28:03,723 --> 00:28:07,977 Medical examiner said sometimebetween 8:00 and 9:00 tonight. 707 00:28:08,019 --> 00:28:10,730 Dad and I wereat Garrison Eatery 708 00:28:10,772 --> 00:28:12,774 but Phil Jenk mighthave been here. 709 00:28:12,816 --> 00:28:15,234 I mean, he was here waiting onus when we got back around... 710 00:28:15,235 --> 00:28:16,152 10:00. -10:00. 711 00:28:16,194 --> 00:28:17,028 Yeah. 712 00:28:17,070 --> 00:28:18,822 I will be talking to Phil. 713 00:28:18,863 --> 00:28:20,156 We better start canvassingthe neighbours. 714 00:28:20,198 --> 00:28:21,741 Right. 715 00:28:21,783 --> 00:28:23,118 Thank you. 716 00:28:23,868 --> 00:28:24,744 Ok, sweetheart. 717 00:28:24,745 --> 00:28:25,829 You drive safe, ok? 718 00:28:25,870 --> 00:28:27,163 Alright, Dad. 719 00:28:27,205 --> 00:28:28,081 Love you. 720 00:28:28,123 --> 00:28:29,457 Me too. 721 00:28:39,467 --> 00:28:42,262 I'll get it processed, guys. Thanks for the hard work. 722 00:28:45,098 --> 00:28:45,974 Hey. 723 00:28:46,015 --> 00:28:46,850 Oh. 724 00:28:46,891 --> 00:28:48,268 -What's up?-Hey. 725 00:28:48,643 --> 00:28:50,269 Any word on Arnold Van Vleet? 726 00:28:50,270 --> 00:28:51,271 No. 727 00:28:51,312 --> 00:28:53,148 None of your dad's neighboursknow who he is 728 00:28:53,189 --> 00:28:55,567 and he doesn't havean arrest record. 729 00:28:55,608 --> 00:28:59,111 I got a detective down in Fresnodoing a door-knock 730 00:28:59,112 --> 00:29:00,613 for next of kin. 731 00:29:00,655 --> 00:29:02,740 Ok, well, I've been doinginternet searches 732 00:29:02,782 --> 00:29:06,285 and all I can tell you is thatwhoever he was 733 00:29:06,286 --> 00:29:07,787 he did not use social media. 734 00:29:07,829 --> 00:29:09,330 Like none. 735 00:29:10,290 --> 00:29:11,916 You're worried about this. 736 00:29:11,958 --> 00:29:14,626 The guy got shot in frontof my dad's house. 737 00:29:14,627 --> 00:29:16,796 And then there's thatthreatening package. 738 00:29:16,838 --> 00:29:19,257 By the way, have you spokento Jenk? 739 00:29:19,299 --> 00:29:20,425 No. 740 00:29:20,467 --> 00:29:21,384 You know what? 741 00:29:21,426 --> 00:29:22,677 I left messageson his cell phone, 742 00:29:22,719 --> 00:29:23,969 I called his hotel. 743 00:29:23,970 --> 00:29:25,137 Do you remember my friend, Billy Tremont, from Reno? 744 00:29:25,138 --> 00:29:26,765 The one who Jenk saidhe didn't know? 745 00:29:26,806 --> 00:29:27,474 Yeah. 746 00:29:27,475 --> 00:29:28,850 Billy knows him. 747 00:29:28,892 --> 00:29:29,934 Get this. 748 00:29:29,976 --> 00:29:31,769 Jenk is on leave whilehe's being investigated 749 00:29:31,811 --> 00:29:35,648 by internal affairsfor wiretapping hissuperior's phones 750 00:29:35,690 --> 00:29:37,816 and using that for blackmail. 751 00:29:37,817 --> 00:29:39,027 Are you serious? 752 00:29:39,068 --> 00:29:40,069 Absolutely. 753 00:29:40,111 --> 00:29:42,488 Phil Jenk is an unreliablenarrator. 754 00:29:42,489 --> 00:29:43,615 Of what? 755 00:29:43,656 --> 00:29:46,159 Oh, um, it's a-it's a writing term. 756 00:29:46,201 --> 00:29:47,993 It just means that whoever'stelling the story 757 00:29:47,994 --> 00:29:49,537 isn't being honest. 758 00:29:49,579 --> 00:29:52,916 Probably the best example ofthat would be Agatha Christie's 759 00:29:52,957 --> 00:29:54,333 "The Murder of Roger Ackroyd" 760 00:29:54,334 --> 00:29:57,002 in which the narratoris the killer. 761 00:29:57,003 --> 00:29:58,338 Spoiler alert. 762 00:29:58,379 --> 00:29:59,714 Sorry. 763 00:29:59,756 --> 00:30:02,217 All I meant was that what youfound out calls into question 764 00:30:02,258 --> 00:30:03,843 Phil's entire story. 765 00:30:03,885 --> 00:30:05,136 Exactly. 766 00:30:05,178 --> 00:30:07,180 What if he sent that packageto himself to get in good 767 00:30:07,222 --> 00:30:10,558 with my dad to pitch that bookidea he's been hustling? 768 00:30:10,600 --> 00:30:11,684 Huh. 769 00:30:11,726 --> 00:30:13,603 Maybe we go to the festival, 770 00:30:13,645 --> 00:30:16,314 try to look for him sincehe's not calling you back. 771 00:30:16,356 --> 00:30:17,482 Yeah. 772 00:30:23,112 --> 00:30:24,155 Alright. 773 00:30:25,114 --> 00:30:27,158 I'll just get youone of these lanyards. 774 00:30:27,200 --> 00:30:28,159 Lanyard. 775 00:30:28,201 --> 00:30:29,035 There you go. 776 00:30:29,077 --> 00:30:29,994 Thanks. 777 00:30:30,036 --> 00:30:32,205 Wow, Amy, you dida wonderful job. 778 00:30:32,247 --> 00:30:34,791 Yeah, it's a good turnout. 779 00:30:34,833 --> 00:30:36,292 I don't see Jenk, though. 780 00:30:36,960 --> 00:30:38,503 Amy! Travis! 781 00:30:38,545 --> 00:30:39,837 Hey! 782 00:30:39,879 --> 00:30:41,046 What're you guys doing? 783 00:30:41,047 --> 00:30:42,048 Book signing. 784 00:30:42,090 --> 00:30:43,382 Your dad. 785 00:30:43,383 --> 00:30:45,802 You know he'll sign your booksat any time, right? 786 00:30:45,844 --> 00:30:46,928 You don't have to standin line. 787 00:30:46,970 --> 00:30:49,055 Sure, but this is so muchmore thrilling. 788 00:30:49,097 --> 00:30:50,723 Hey, Amy. 789 00:30:50,765 --> 00:30:53,059 Do you see that woman? 790 00:30:53,101 --> 00:30:56,396 She's got your dadon her shirt. 791 00:30:56,437 --> 00:30:57,438 Oh yeah. 792 00:30:57,480 --> 00:30:58,982 She's the one that triedto drive him home 793 00:30:59,023 --> 00:31:00,858 from Garrison Eatery last night. 794 00:31:00,900 --> 00:31:02,901 That's a little scary. 795 00:31:02,902 --> 00:31:04,112 Yeah. 796 00:31:04,487 --> 00:31:06,364 Do you guys want to join usin line? 797 00:31:06,406 --> 00:31:08,491 Uh, no, we're lookingfor a cop. 798 00:31:08,533 --> 00:31:09,576 Not this one. 799 00:31:09,617 --> 00:31:10,618 Or that cop. 800 00:31:10,660 --> 00:31:11,786 No. 801 00:31:11,828 --> 00:31:13,579 You guys are safe. 802 00:31:13,580 --> 00:31:14,539 Enjoy the line. 803 00:31:14,581 --> 00:31:15,915 Have fun. You're losingyour place. 804 00:31:15,957 --> 00:31:18,167 Oh, my gosh. 805 00:31:18,209 --> 00:31:20,003 The line just got longer. 806 00:31:21,504 --> 00:31:23,006 Oh! 807 00:31:23,047 --> 00:31:24,089 What? 808 00:31:24,090 --> 00:31:25,425 That's Rick Fitch. 809 00:31:25,466 --> 00:31:26,342 Right there. 810 00:31:26,384 --> 00:31:28,011 The guy that stolemy dad's book? 811 00:31:28,052 --> 00:31:28,845 Yeah, yeah. 812 00:31:28,886 --> 00:31:29,929 "The Woman in the Woods". 813 00:31:29,971 --> 00:31:31,306 Yeah. 814 00:31:31,347 --> 00:31:34,392 Doesn't look like anybody's tooexcited about the new printing. 815 00:31:34,934 --> 00:31:36,185 Amy! 816 00:31:36,227 --> 00:31:37,270 Hello. 817 00:31:39,147 --> 00:31:40,231 Hey, Rick. 818 00:31:40,273 --> 00:31:41,107 Come on closer. 819 00:31:41,107 --> 00:31:42,066 I don't bite. 820 00:31:42,108 --> 00:31:43,943 You don't bite. 821 00:31:43,985 --> 00:31:44,944 Rick Fitch. 822 00:31:44,945 --> 00:31:46,070 Travis Burke. 823 00:31:48,489 --> 00:31:49,824 Excuse me. 824 00:31:49,866 --> 00:31:51,617 I uh, I never sleep wellin hotel beds. 825 00:31:51,618 --> 00:31:52,452 I don't either. 826 00:31:52,453 --> 00:31:53,828 I'll give you a little tip. 827 00:31:53,870 --> 00:31:57,040 Take a nice, long, warm bathright before you go to sleep. 828 00:31:57,081 --> 00:31:58,124 -Really?-Mmmhmm. 829 00:31:58,166 --> 00:31:59,083 That works? 830 00:31:59,125 --> 00:32:00,084 Every time. 831 00:32:00,126 --> 00:32:01,085 Huh. 832 00:32:01,127 --> 00:32:02,962 Oh, so this is your new book, huh? 833 00:32:03,004 --> 00:32:04,839 Yes, indeed. 834 00:32:04,881 --> 00:32:05,840 You know what? 835 00:32:05,882 --> 00:32:07,466 I would like to buy one. 836 00:32:07,467 --> 00:32:09,301 Amy? 837 00:32:09,302 --> 00:32:10,470 What're you doing? 838 00:32:10,511 --> 00:32:12,471 Uh, just buying a book. 839 00:32:12,472 --> 00:32:14,473 Nonsense. Your money'sno good here. 840 00:32:14,474 --> 00:32:15,807 That's on the house. 841 00:32:15,808 --> 00:32:17,185 Here's your iced tea, Rick. 842 00:32:17,226 --> 00:32:19,395 Amy, a word? 843 00:32:19,437 --> 00:32:20,521 Oh, ok. 844 00:32:20,563 --> 00:32:21,397 Nice to meet you. 845 00:32:21,439 --> 00:32:22,482 I tried to speakwith your father 846 00:32:22,523 --> 00:32:25,318 but he was otherwise engaged. 847 00:32:25,360 --> 00:32:27,986 Would you be so kind as toinvite him out to my motorhome? 848 00:32:27,987 --> 00:32:28,905 Your motorhome? 849 00:32:28,946 --> 00:32:30,322 Oh yes, I drove up. 850 00:32:30,323 --> 00:32:34,077 And I'm parked at this idyllicspot at the end of Route 301. 851 00:32:34,118 --> 00:32:35,578 Oh. Mmmhmm. 852 00:32:35,620 --> 00:32:36,454 Ok. 853 00:32:36,496 --> 00:32:37,622 Is Rick gonna be there? 854 00:32:37,664 --> 00:32:38,414 Oh, no. 855 00:32:38,456 --> 00:32:39,665 He despises nature. 856 00:32:39,666 --> 00:32:42,334 If it were up to him he'd neverleave his apartment. 857 00:32:42,335 --> 00:32:44,504 But please, come for a visit. 858 00:32:44,545 --> 00:32:47,131 And uh, bring your boyfriend. 859 00:32:47,173 --> 00:32:47,924 Oh. 860 00:32:47,965 --> 00:32:50,176 Oh, no, no, no. This is not my- 861 00:32:50,218 --> 00:32:51,302 I'm not-I'm not a boyfriend. 862 00:32:51,344 --> 00:32:52,344 He's just my colleague. 863 00:32:52,345 --> 00:32:53,345 It's a work thing. 864 00:32:53,346 --> 00:32:54,263 Yeah. 865 00:32:54,305 --> 00:32:56,182 Well, whoever you are, you're welcome. 866 00:32:56,224 --> 00:33:00,103 And please give thatto your dad. 867 00:33:00,144 --> 00:33:01,312 Ok. 868 00:33:02,188 --> 00:33:03,398 Ok, don't worry about that. 869 00:33:03,439 --> 00:33:05,566 Come on, Amy. We shouldkeep looking. 870 00:33:10,029 --> 00:33:10,697 There he is. 871 00:33:10,738 --> 00:33:12,156 Mmmhmm. 872 00:33:12,198 --> 00:33:13,532 Our unreliable narrator. 873 00:33:13,533 --> 00:33:16,285 Doesn't look like his audienceis being too receptive. 874 00:33:16,327 --> 00:33:17,453 No. 875 00:33:17,495 --> 00:33:18,663 Hey. 876 00:33:18,705 --> 00:33:20,205 Detective Jenk. 877 00:33:20,206 --> 00:33:21,457 You having fun? 878 00:33:21,499 --> 00:33:22,625 Sure. 879 00:33:22,667 --> 00:33:24,710 I saw the uniform you postedover on Graham's booth. 880 00:33:24,711 --> 00:33:25,545 Good move. 881 00:33:25,546 --> 00:33:26,587 Thanks, thanks. 882 00:33:26,629 --> 00:33:27,755 Hey, I wanted to ask you, about what time 883 00:33:27,797 --> 00:33:29,548 did you show up at Graham'slast night? 884 00:33:29,549 --> 00:33:31,092 Just before 10:00. 885 00:33:31,134 --> 00:33:34,095 Yeah. And where were youfrom 8:00 to 9:00? 886 00:33:34,137 --> 00:33:35,888 Why? 887 00:33:35,930 --> 00:33:37,348 Answer the question. 888 00:33:37,390 --> 00:33:38,599 At the hotel. 889 00:33:38,641 --> 00:33:41,394 Eating room service, whichwasn't delivered until 8:20. 890 00:33:41,436 --> 00:33:42,478 Which I know 891 00:33:42,520 --> 00:33:44,396 because I was not happyit took 45 minutes. 892 00:33:44,397 --> 00:33:46,858 You can call the hoteland confirm that. 893 00:33:46,899 --> 00:33:51,069 Or maybe you can clue a fellowcop in on why you're asking. 894 00:33:51,070 --> 00:33:52,780 Arnold Van Vleet. 895 00:33:55,450 --> 00:33:59,203 Is that supposed to meansomething to me? 896 00:33:59,245 --> 00:34:01,414 I guess not. 897 00:34:01,456 --> 00:34:03,749 Hey, good luck sellingyour book. 898 00:34:03,750 --> 00:34:04,584 Thanks. 899 00:34:04,585 --> 00:34:06,335 See ya, Jenk. 900 00:34:08,129 --> 00:34:09,422 You believe him? 901 00:34:09,464 --> 00:34:11,507 Well, I'll be confirming withthe hotel about room service 902 00:34:11,549 --> 00:34:16,512 but did he look like he knewVan Vleet to you? 903 00:34:16,554 --> 00:34:19,474 Honestly, no. 904 00:34:22,268 --> 00:34:23,728 Ah, perfect timing. 905 00:34:23,770 --> 00:34:25,396 Hey Dad, Celia. 906 00:34:25,438 --> 00:34:26,606 There you are. 907 00:34:26,647 --> 00:34:29,108 Celia, this is our good friendDetective Travis Burke, 908 00:34:29,150 --> 00:34:31,652 who's responsible forour friend with the badge. 909 00:34:31,694 --> 00:34:33,404 Celia Bunton. 910 00:34:33,446 --> 00:34:34,989 Pleasure, Celia. 911 00:34:35,031 --> 00:34:36,615 So, how'd it go? 912 00:34:36,616 --> 00:34:38,117 He was brilliant. 913 00:34:38,159 --> 00:34:40,203 Per usual. 914 00:34:40,244 --> 00:34:42,079 Hey Dad, you getthat tire fixed? 915 00:34:42,121 --> 00:34:43,455 Turned out it was slashed. 916 00:34:43,456 --> 00:34:44,540 Hold on a second. 917 00:34:44,582 --> 00:34:46,458 Slashed with a knife? 918 00:34:46,459 --> 00:34:47,293 I knew it. 919 00:34:47,294 --> 00:34:48,336 It was your German stalker. 920 00:34:48,377 --> 00:34:50,254 Ok, Graham, listen. 921 00:34:50,296 --> 00:34:52,215 If anything like this happensin the future 922 00:34:52,256 --> 00:34:54,133 you have to let me knowabout it. 923 00:34:54,175 --> 00:34:54,801 Of course. 924 00:34:54,842 --> 00:34:56,177 But she was fine today. 925 00:34:56,219 --> 00:34:59,555 Yeah, because Officer Hightowerwas standing right behind you. 926 00:34:59,597 --> 00:35:01,599 Oh, Dad. 927 00:35:01,641 --> 00:35:05,436 Betsy Crane wanted meto give you this. 928 00:35:07,730 --> 00:35:09,981 "My motorhome, end of 301. 929 00:35:09,982 --> 00:35:13,486 "It's the right thing." Is she kidding? 930 00:35:13,528 --> 00:35:15,153 A conversation with this womanis gonna end up 931 00:35:15,154 --> 00:35:16,988 with one of us killingthe other. 932 00:35:16,989 --> 00:35:20,701 And I've made plans to takeCelia up to Hawk's Peak 933 00:35:20,743 --> 00:35:22,787 to see the view. 934 00:35:22,829 --> 00:35:24,622 Hawk's Peak? 935 00:35:24,664 --> 00:35:26,582 He says it's gorgeous. 936 00:35:26,624 --> 00:35:27,708 Yeah. 937 00:35:27,750 --> 00:35:31,295 Listen, why don't uh, why don'twe go to the hotel 938 00:35:31,337 --> 00:35:32,547 and have tapas tonight? 939 00:35:32,588 --> 00:35:34,090 How's 8:00? 940 00:35:34,132 --> 00:35:35,091 Sure. 941 00:35:35,132 --> 00:35:36,134 Great. 942 00:35:36,175 --> 00:35:37,843 We gotta get out of herebefore the sun sets. 943 00:35:37,844 --> 00:35:39,554 -Bye.-Bye. 944 00:35:40,721 --> 00:35:46,352 So what is the dealwith Hawk's Peak? 945 00:35:46,394 --> 00:35:52,357 It's just where he usedto take my mom. 946 00:35:52,358 --> 00:35:53,359 And you know, here's the thing. 947 00:35:53,401 --> 00:35:58,531 It's-I don't want himto be alone and- 948 00:35:58,573 --> 00:36:00,658 and she's lovely, you know? 949 00:36:00,700 --> 00:36:04,287 She's beautiful and smartand she's British 950 00:36:04,328 --> 00:36:07,038 for crying out loud. 951 00:36:07,039 --> 00:36:10,376 I don't know, it's just... 952 00:36:10,418 --> 00:36:14,630 You miss your mom. 953 00:36:14,672 --> 00:36:16,716 You are a very good detective. 954 00:36:16,757 --> 00:36:17,884 I know. 955 00:36:20,428 --> 00:36:24,390 Hey, you wanna go look atsome more books? 956 00:36:24,432 --> 00:36:25,850 Yeah. 957 00:36:28,644 --> 00:36:31,063 How did I end up buyingmore books than you? 958 00:36:31,105 --> 00:36:33,357 Well, apparently I'm a goodinfluence on you. 959 00:36:34,233 --> 00:36:34,901 No! 960 00:36:34,942 --> 00:36:36,235 You will do no such thing! 961 00:36:36,277 --> 00:36:37,570 You can't tell me what to do! 962 00:36:37,612 --> 00:36:38,696 That's Betsy Crane. 963 00:36:38,738 --> 00:36:40,489 Hear me on this! 964 00:36:40,531 --> 00:36:43,242 If you do I will end you! 965 00:36:43,284 --> 00:36:44,243 Is that a threat? 966 00:36:44,285 --> 00:36:45,745 Oh, it is a warning. 967 00:36:45,995 --> 00:36:47,496 Hey, Amy, will youhold these? 968 00:36:47,538 --> 00:36:48,372 Yeah, sure. 969 00:36:48,414 --> 00:36:49,540 I can do whatever I want. 970 00:36:49,582 --> 00:36:51,125 Excuse me, is there-is therea problem here? 971 00:36:51,167 --> 00:36:51,876 Ah, the not boyfriend. 972 00:36:51,918 --> 00:36:52,710 Yeah. 973 00:36:52,752 --> 00:36:54,253 Detective Travis Burke. 974 00:36:54,295 --> 00:36:55,463 No problem, Detective. 975 00:36:55,504 --> 00:36:58,924 I'm simply exercising my freedomof speech. 976 00:36:58,925 --> 00:37:00,217 Tah-tah. 977 00:37:05,806 --> 00:37:07,892 She is a piece of work. 978 00:37:07,934 --> 00:37:08,768 Yeah, I know. 979 00:37:08,769 --> 00:37:09,769 They both are. 980 00:37:09,810 --> 00:37:11,770 My dad was right to steerclear of them. 981 00:37:11,771 --> 00:37:13,064 Yeah. 982 00:37:13,105 --> 00:37:14,815 I'm gonna head back and do alittle follow up on Van Vleet. 983 00:37:14,857 --> 00:37:16,651 Um, will I see you tonight? 984 00:37:16,692 --> 00:37:18,569 Yeah, you will. 985 00:37:25,284 --> 00:37:28,453 That's interesting. Oh, hey, there she is. 986 00:37:28,454 --> 00:37:29,955 Hey. Hey sweetie. 987 00:37:29,956 --> 00:37:31,040 Hey. 988 00:37:31,082 --> 00:37:32,625 Travis is just catching us upon that poor guy 989 00:37:32,667 --> 00:37:34,125 that was killed on my block. 990 00:37:34,126 --> 00:37:36,253 Just telling your dad and Celiathat Arnold Van Vleet 991 00:37:36,295 --> 00:37:39,799 apparently was married and therewere frequent domestic bouts 992 00:37:39,840 --> 00:37:41,299 between him and his wife. 993 00:37:41,300 --> 00:37:42,218 He was abusive? 994 00:37:42,260 --> 00:37:43,802 No, other way around. 995 00:37:43,803 --> 00:37:45,930 But he never pressed charges. 996 00:37:45,972 --> 00:37:48,266 Really? 997 00:37:48,307 --> 00:37:49,976 Oh, my goodness! 998 00:37:50,017 --> 00:37:51,310 What? 999 00:37:51,352 --> 00:37:54,480 There's a story on Book Blogon how Rick Fitch plagiarized 1000 00:37:54,522 --> 00:37:56,314 "Woman in the Woods" from Graham. 1001 00:37:56,315 --> 00:37:57,692 Let me see that. 1002 00:37:58,985 --> 00:38:04,407 Yeah, it says that Betsy Craneleaked the manuscript to Rick. 1003 00:38:04,448 --> 00:38:07,076 Why are they rehashing thisthing after all these years? 1004 00:38:07,118 --> 00:38:08,577 Well, Book Blog's coveringthe festival, 1005 00:38:08,619 --> 00:38:10,371 I suppose some intrepidyoung journalist 1006 00:38:10,413 --> 00:38:12,330 is trying to get clicks. 1007 00:38:13,499 --> 00:38:14,917 I want my money!!! 1008 00:38:14,959 --> 00:38:16,334 -I don't owe you anything?-Where is my money? 1009 00:38:16,335 --> 00:38:17,336 Excuse me. 1010 00:38:17,378 --> 00:38:18,587 I don't care about any of that! 1011 00:38:18,629 --> 00:38:20,506 And I don't care who signedthe cheque! 1012 00:38:20,548 --> 00:38:21,840 Hey, hey, hey, hey. 1013 00:38:21,841 --> 00:38:25,010 What's the trouble, Jenk? 1014 00:38:25,011 --> 00:38:26,845 No trouble, Burke. 1015 00:38:26,846 --> 00:38:29,640 As long as these two pay mewhat they owe me. 1016 00:38:29,682 --> 00:38:32,601 Unfortunately you haven't readyour contract. 1017 00:38:32,643 --> 00:38:34,519 Contracts are binding. 1018 00:38:34,520 --> 00:38:36,187 Contracts matter. 1019 00:38:36,188 --> 00:38:38,858 And in this casel'm holding the cards. 1020 00:38:41,569 --> 00:38:42,403 Alright! 1021 00:38:42,445 --> 00:38:43,571 Hey Jenk! 1022 00:38:43,863 --> 00:38:46,198 You go upstairs and you cool off 1023 00:38:46,240 --> 00:38:47,866 or we are going to continuethis conversation 1024 00:38:47,867 --> 00:38:50,536 down at the station. 1025 00:38:50,578 --> 00:38:52,705 I'm going, I'm going. 1026 00:38:54,040 --> 00:38:54,957 Alright, everybody. 1027 00:38:54,999 --> 00:38:56,208 Show is over. 1028 00:38:56,250 --> 00:38:57,668 Are you guys doing alright? 1029 00:38:57,710 --> 00:38:59,462 Oh, I'm enjoying this. 1030 00:38:59,503 --> 00:39:01,338 -I'm fine, Detective.-Alright. 1031 00:39:04,383 --> 00:39:05,717 Oh, Graham. 1032 00:39:05,718 --> 00:39:06,927 Forgive all of this. 1033 00:39:06,969 --> 00:39:09,972 Finally, a face to face. 1034 00:39:10,014 --> 00:39:10,848 Betsy. 1035 00:39:10,890 --> 00:39:12,850 I was hoping we couldcatch up. 1036 00:39:12,892 --> 00:39:15,561 What do we haveto catch up about? 1037 00:39:15,603 --> 00:39:17,855 You coming back to Betsy CranePublishing. 1038 00:39:17,897 --> 00:39:19,231 Why would I ever do that? 1039 00:39:19,273 --> 00:39:22,360 Oh, I can think of at leastfive reasons. 1040 00:39:22,401 --> 00:39:23,903 Truthfully, I'm quite happy 1041 00:39:23,944 --> 00:39:27,364 with my current publishersand editor. 1042 00:39:31,994 --> 00:39:33,871 Where's Celia? 1043 00:39:34,914 --> 00:39:38,751 Uh, she was just here. 1044 00:39:41,504 --> 00:39:43,005 Celia? 1045 00:39:43,881 --> 00:39:45,674 Huh, strange. 1046 00:39:45,716 --> 00:39:47,385 I'll call her. 1047 00:39:49,929 --> 00:39:53,431 Boy, Jenk is out of control. 1048 00:39:53,432 --> 00:39:54,266 Yeah. 1049 00:39:54,267 --> 00:39:55,601 ...Please leave a message. 1050 00:39:55,643 --> 00:39:56,477 No answer. 1051 00:39:56,519 --> 00:39:57,603 Maybe she went to her room. 1052 00:39:57,645 --> 00:39:59,480 I'll have the front deskcall her. 1053 00:39:59,522 --> 00:40:00,439 Ok, I'll tell Travis. 1054 00:40:00,440 --> 00:40:01,690 Ok. 1055 00:40:02,400 --> 00:40:03,317 Can you- 1056 00:40:04,652 --> 00:40:06,487 I read all about thison the internet! 1057 00:40:06,529 --> 00:40:07,488 Alright, calm down. 1058 00:40:07,530 --> 00:40:08,614 Please calm down. 1059 00:40:08,656 --> 00:40:10,448 I published Graham. 1060 00:40:10,449 --> 00:40:12,326 I'm the only reason you evenknow who he is. 1061 00:40:12,368 --> 00:40:14,453 You are a traitor, Betsy Crane. 1062 00:40:14,495 --> 00:40:17,706 You should end up just likeJill Killian in Graham's novel 1063 00:40:17,748 --> 00:40:18,749 "The Scarlet Dress"! 1064 00:40:18,791 --> 00:40:20,960 Hey! Hey, enough! 1065 00:40:21,001 --> 00:40:24,588 You need to walk away now. 1066 00:40:27,341 --> 00:40:30,010 And may I suggest, Miss Crane, 1067 00:40:30,052 --> 00:40:31,887 that you head backto your motorhome? 1068 00:40:31,929 --> 00:40:34,765 That's exactly where I planon going. 1069 00:40:36,225 --> 00:40:37,059 Whew. 1070 00:40:37,101 --> 00:40:39,645 People really care about books. 1071 00:40:39,687 --> 00:40:42,440 Yeah, yeah. 1072 00:40:42,481 --> 00:40:44,608 Want to head back in, find your dad. 1073 00:40:44,650 --> 00:40:46,527 Well, Celia's gone missing. 1074 00:40:46,569 --> 00:40:48,696 Dad's in a tizzy tryingto find her, so. 1075 00:40:48,737 --> 00:40:51,532 Some people don't react wellto angry people in the bar. 1076 00:40:51,574 --> 00:40:54,452 I understand why. Jenk is scary. 1077 00:40:54,493 --> 00:40:56,996 Betsy is no picnic either. 1078 00:40:57,037 --> 00:40:57,872 Right? 1079 00:40:57,913 --> 00:40:59,540 And then there's Hannah. 1080 00:41:02,835 --> 00:41:04,169 Where did everybody go? 1081 00:41:04,170 --> 00:41:05,212 I don't know. 1082 00:41:05,254 --> 00:41:06,671 Where are they? You wanna ask our friend? 1083 00:41:06,672 --> 00:41:07,506 Yeah. 1084 00:41:07,548 --> 00:41:08,465 Hello. 1085 00:41:08,507 --> 00:41:09,717 Hi. 1086 00:41:09,758 --> 00:41:11,927 Did a man come here askingfor a woman named Celia Bunton? 1087 00:41:11,969 --> 00:41:12,928 Yes. 1088 00:41:12,970 --> 00:41:15,598 I called her roombut she didn't answer. 1089 00:41:15,639 --> 00:41:16,974 Did he go up there? 1090 00:41:17,016 --> 00:41:19,017 No, a guest approached him. 1091 00:41:19,018 --> 00:41:20,019 Ugh. 1092 00:41:20,060 --> 00:41:21,562 Was it a German woman? 1093 00:41:21,604 --> 00:41:22,938 No, a man. 1094 00:41:22,980 --> 00:41:25,566 One of our guests, Mr. Fitch. 1095 00:41:25,608 --> 00:41:26,609 Oh. 1096 00:41:26,650 --> 00:41:28,693 Uh, would you happen to knowwhere they went? 1097 00:41:28,694 --> 00:41:29,778 They went out the front door. 1098 00:41:29,820 --> 00:41:31,030 Great, thank you so much. 1099 00:41:31,071 --> 00:41:32,239 Thank you. 1100 00:41:34,241 --> 00:41:37,369 Where is he? 1101 00:41:37,411 --> 00:41:38,871 I don't get it. Where did he go? 1102 00:41:38,913 --> 00:41:40,998 I don't know. Maybe they're offmending fences. 1103 00:41:41,040 --> 00:41:42,040 Ugh. 1104 00:41:42,041 --> 00:41:45,711 Well, I'm just gonnagive him a call. 1105 00:41:47,046 --> 00:41:48,547 Hey, it's Graham. Please leave a message. 1106 00:41:48,589 --> 00:41:49,882 Voice mail. 1107 00:41:49,924 --> 00:41:55,512 Hey Dad, um, so I guess youjust took off with Rick Fitch? 1108 00:41:55,554 --> 00:41:56,722 Which is great. 1109 00:41:56,764 --> 00:41:58,891 Uh, if you could just give mea call that'd be great. 1110 00:41:58,933 --> 00:42:00,100 Thanks. 1111 00:42:01,852 --> 00:42:03,061 I don't know. 1112 00:42:03,062 --> 00:42:04,271 This is not the way I thoughtthis night would end. 1113 00:42:04,313 --> 00:42:05,064 No. 1114 00:42:05,065 --> 00:42:06,774 No, this night took a turn. 1115 00:42:06,815 --> 00:42:08,651 It did. Yeah. 1116 00:42:08,692 --> 00:42:13,906 Um, well, uh, I guess we shouldprobably just get some sleep. 1117 00:42:13,948 --> 00:42:15,491 Yeah, that's a good thought. 1118 00:42:15,532 --> 00:42:16,908 I'm just parked- 1119 00:42:16,909 --> 00:42:17,993 I'm gonna walk youto your car. 1120 00:42:18,035 --> 00:42:20,496 Oh, you don't haveto do that. 1121 00:42:20,538 --> 00:42:22,122 Well, you know what, Amy? 1122 00:42:22,164 --> 00:42:23,541 I'm already doing it. 1123 00:42:23,582 --> 00:42:24,667 Yes, you are. 1124 00:42:25,751 --> 00:42:27,044 Look at this. 1125 00:42:27,086 --> 00:42:28,921 -We're here.-We're here. 1126 00:42:30,547 --> 00:42:35,678 Ok. Uh, well, good night. 1127 00:42:35,719 --> 00:42:38,180 Ok. Good night. 1128 00:42:38,222 --> 00:42:39,765 Sleep tight. 1129 00:42:55,072 --> 00:42:55,864 Dad? 1130 00:42:55,906 --> 00:42:56,782 Hey, hey, honey. 1131 00:42:56,783 --> 00:42:58,617 Hey, uh, hey. 1132 00:42:58,659 --> 00:43:00,035 What happened to you last night? 1133 00:43:00,077 --> 00:43:02,371 I was calling, left messages, you didn't get any of those- 1134 00:43:02,413 --> 00:43:05,456 I am so sorry, Rick and I wentlooking for Celia 1135 00:43:05,457 --> 00:43:10,754 and we ended up walking hereand talking and then I- 1136 00:43:10,796 --> 00:43:13,132 it just... it wore me out. 1137 00:43:13,173 --> 00:43:15,092 Ok, alright. 1138 00:43:15,134 --> 00:43:16,802 Well, so you're talkingto Rick? 1139 00:43:16,844 --> 00:43:18,053 That's... 1140 00:43:18,095 --> 00:43:18,929 Yeah. 1141 00:43:18,971 --> 00:43:19,888 Good. 1142 00:43:19,930 --> 00:43:20,806 Yeah, ok. 1143 00:43:20,807 --> 00:43:21,807 -Yeah?-Yeah. 1144 00:43:23,726 --> 00:43:25,019 Oh, I'll get it. 1145 00:43:28,272 --> 00:43:29,231 Hey. 1146 00:43:29,273 --> 00:43:30,858 Hi, Amy. 1147 00:43:30,899 --> 00:43:32,651 Can I come inside? 1148 00:43:32,693 --> 00:43:34,278 Yeah, sure. 1149 00:43:34,987 --> 00:43:36,572 Thanks. 1150 00:43:36,614 --> 00:43:38,991 Hey, buddy. 1151 00:43:42,828 --> 00:43:44,788 What's wrong? 1152 00:43:46,081 --> 00:43:49,877 Betsy Cranehas been murdered. 1153 00:43:50,377 --> 00:43:52,212 Murdered? 1154 00:43:55,007 --> 00:43:55,841 What? 1155 00:43:55,883 --> 00:43:57,134 Murdered? 1156 00:43:57,176 --> 00:43:58,719 Are you-are you sure? 1157 00:43:58,761 --> 00:43:59,595 It was murder. 1158 00:43:59,637 --> 00:44:00,846 What happened? 1159 00:44:00,888 --> 00:44:03,807 I'll share the details with youat the appropriate time. 1160 00:44:03,849 --> 00:44:05,601 Travis. 1161 00:44:05,643 --> 00:44:08,979 Graham, will you join medown at the station? 1162 00:44:09,021 --> 00:44:11,231 Answer a few questions? 1163 00:44:11,273 --> 00:44:13,150 Yeah, sure. Let meget changed. 1164 00:44:13,192 --> 00:44:14,902 Wait, wait. Hold on, Dad. 1165 00:44:14,943 --> 00:44:17,863 Why can't you just ask himthe questions here? 1166 00:44:17,905 --> 00:44:19,198 You're familiar withhow I do my job. 1167 00:44:19,239 --> 00:44:21,367 I'm familiar with how youtreat your suspects. 1168 00:44:21,408 --> 00:44:24,536 No, honey, honey, Travisis just asking for my help. 1169 00:44:24,578 --> 00:44:25,996 Give me a second. 1170 00:44:26,038 --> 00:44:26,955 Thanks, Graham. 1171 00:44:26,997 --> 00:44:28,207 Yeah. 1172 00:44:29,583 --> 00:44:32,795 What, you're just gonna haulmy dad downtown and just- 1173 00:44:32,836 --> 00:44:34,713 Hey, I'm not hauling anybody. 1174 00:44:34,755 --> 00:44:36,799 Well I hope you're gonna talkto Phil Jenk. 1175 00:44:36,840 --> 00:44:37,883 I am. 1176 00:44:37,925 --> 00:44:40,052 I'm talking to Rick Fitchand Hannah Steinhousen 1177 00:44:40,094 --> 00:44:42,846 and anybody who knows or hadany dealings with Betsy Crane. 1178 00:44:42,888 --> 00:44:44,389 That's standard protocol. 1179 00:44:44,390 --> 00:44:45,723 Yeah. 1180 00:44:45,724 --> 00:44:47,684 Yeah, I understand. 1181 00:44:49,061 --> 00:44:50,104 Uh, listen. 1182 00:44:50,145 --> 00:44:51,563 I gotta run an errandso would you tell my dad 1183 00:44:51,605 --> 00:44:53,148 that I'll pick him upat the station later? 1184 00:44:53,190 --> 00:44:54,775 Yeah. 1185 00:45:18,799 --> 00:45:19,883 Amy. 1186 00:45:19,925 --> 00:45:22,052 -Hey.-Hey. 1187 00:45:22,094 --> 00:45:23,428 Travis told me about Betsy. 1188 00:45:23,429 --> 00:45:24,722 What happened? 1189 00:45:24,763 --> 00:45:26,807 A couple who lives up onthe ridge heard an explosion, 1190 00:45:26,849 --> 00:45:28,100 called it in around 1:00in the morning 1191 00:45:28,142 --> 00:45:30,602 but by the time the firedepartment got here 1192 00:45:30,644 --> 00:45:34,105 the motorhome was pastthe point of saving. 1193 00:45:34,106 --> 00:45:36,941 Betsy was inside? 1194 00:45:36,942 --> 00:45:39,944 But the ME says thatshe was killed first. 1195 00:45:39,945 --> 00:45:41,989 Blunt force trauma. 1196 00:45:42,030 --> 00:45:44,199 And then they set it on fire. 1197 00:45:44,241 --> 00:45:45,993 Kerosene. 1198 00:45:47,286 --> 00:45:49,163 Ok, thanks. 1199 00:46:03,427 --> 00:46:04,344 Hey. 1200 00:46:05,554 --> 00:46:06,346 Hey. 1201 00:46:06,388 --> 00:46:07,222 Hi. 1202 00:46:07,264 --> 00:46:08,182 Where's my dad? 1203 00:46:08,223 --> 00:46:10,934 Uh, listen. 1204 00:46:10,976 --> 00:46:14,812 Your dad gave us permissionto search his place. 1205 00:46:14,813 --> 00:46:16,190 Ok. 1206 00:46:16,231 --> 00:46:17,441 Amy. 1207 00:46:17,483 --> 00:46:19,318 We're arresting Graham. 1208 00:46:19,359 --> 00:46:20,235 What?! 1209 00:46:20,277 --> 00:46:22,362 For arson and suspicionof murder. 1210 00:46:22,404 --> 00:46:23,322 Are you kidding me? 1211 00:46:23,323 --> 00:46:24,323 On what grounds? 1212 00:46:24,323 --> 00:46:25,282 The evidence. 1213 00:46:25,324 --> 00:46:26,366 What evidence? 1214 00:46:26,408 --> 00:46:28,826 The evidence we foundin the trunk of his car. 1215 00:46:28,827 --> 00:46:32,663 Amy, my officers found a nearlyempty can of kerosene. 1216 00:46:32,664 --> 00:46:34,124 It's the same kind of kerosenethat was used 1217 00:46:34,166 --> 00:46:36,335 to torch Betsy's motorhome. 1218 00:46:36,376 --> 00:46:38,587 So my dad boughtsome kerosene. It's- 1219 00:46:38,629 --> 00:46:42,673 We also found a paperweightwith blood on it. 1220 00:46:42,674 --> 00:46:47,221 Now, we're gonna match some DNAthat we pulled from a hair brush 1221 00:46:47,262 --> 00:46:51,015 from Betsy's rental car, but it doesn't look good. 1222 00:46:51,016 --> 00:46:52,851 Hold on. 1223 00:46:52,893 --> 00:46:56,271 I mean, my dad, he never lockshis car in the driveway 1224 00:46:56,313 --> 00:46:57,898 at night, you know? 1225 00:46:57,940 --> 00:47:01,025 I mean, someone could haveplanted that there. 1226 00:47:01,026 --> 00:47:02,778 He's being set up. 1227 00:47:02,820 --> 00:47:03,987 Amy. 1228 00:47:04,029 --> 00:47:06,281 Come on, do you actuallybelieve that my dad is a killer? 1229 00:47:06,865 --> 00:47:08,367 Listen, what I- 1230 00:47:09,576 --> 00:47:10,827 Dad! Wait! Dad! 1231 00:47:10,869 --> 00:47:12,037 It's okay, honey. 1232 00:47:14,206 --> 00:47:16,959 Dad! I'm calling your lawyer. 1233 00:47:20,212 --> 00:47:22,005 Just relax. 1234 00:47:26,718 --> 00:47:28,303 Hold this right here, sir. 1235 00:47:29,054 --> 00:47:30,514 Look at the lens. 1236 00:47:45,988 --> 00:47:47,238 Hey, kiddo. 1237 00:47:47,239 --> 00:47:49,241 Hey. 1238 00:47:49,283 --> 00:47:50,075 Hey, you. 1239 00:47:50,117 --> 00:47:51,451 -Hey.-Hey. 1240 00:47:51,493 --> 00:47:52,327 No touching, please. 1241 00:47:52,369 --> 00:47:54,204 -She's my... Sorry. 1242 00:48:01,920 --> 00:48:06,842 It looks like I'm gonna get somegood material out of this, huh? 1243 00:48:06,884 --> 00:48:08,176 Dad, this isn't funny. 1244 00:48:08,218 --> 00:48:10,512 It's ok, honey. 1245 00:48:10,554 --> 00:48:13,764 I know. 1246 00:48:13,765 --> 00:48:15,266 Uh, so I spoke to your lawyer 1247 00:48:15,267 --> 00:48:18,353 and he's sending a top criminalattorney from Seattle. 1248 00:48:18,395 --> 00:48:20,564 Her name is Gia Palladino. 1249 00:48:20,606 --> 00:48:21,898 Now listen to me. 1250 00:48:21,940 --> 00:48:24,985 I do not want you talking toTravis or anybody else in here 1251 00:48:25,027 --> 00:48:27,404 until she's with you. 1252 00:48:27,446 --> 00:48:28,280 Ok? 1253 00:48:28,322 --> 00:48:30,448 Understood. 1254 00:48:30,449 --> 00:48:31,366 Thank you. 1255 00:48:31,408 --> 00:48:32,826 I'm gonna get you out of here. 1256 00:48:32,868 --> 00:48:33,827 Let the lawyer do that. 1257 00:48:33,869 --> 00:48:35,203 Dad, I am- 1258 00:48:35,245 --> 00:48:36,330 Amy, somebody killedBetsy Crane. 1259 00:48:36,371 --> 00:48:37,623 I don't want you goingafter that person. 1260 00:48:37,664 --> 00:48:38,457 I- 1261 00:48:38,457 --> 00:48:39,374 You listen to me. 1262 00:48:39,416 --> 00:48:42,252 You promise meyou understand me. 1263 00:48:45,172 --> 00:48:47,090 I promise. 1264 00:48:53,472 --> 00:48:54,556 I'll talk to you later. 1265 00:48:54,598 --> 00:48:56,266 Ok. 1266 00:49:17,287 --> 00:49:19,873 My dad's new criminal attorney, Gia Palladino, 1267 00:49:19,915 --> 00:49:21,500 is heading in from Seattle. 1268 00:49:21,541 --> 00:49:24,002 I don't want you talking to himwithout her. 1269 00:49:24,044 --> 00:49:25,963 Understood. 1270 00:49:26,546 --> 00:49:28,465 I can't believe you did this. 1271 00:49:28,507 --> 00:49:31,885 Amy, I'm a cop. 1272 00:49:31,927 --> 00:49:32,928 Rule of law matters. 1273 00:49:32,969 --> 00:49:34,345 I have to follow the evidence. 1274 00:49:34,346 --> 00:49:36,056 Yeah, well while you're doingthat I'm gonna go find out 1275 00:49:36,098 --> 00:49:37,182 who's setting up my dad. 1276 00:49:37,224 --> 00:49:38,183 Of course you are. 1277 00:49:38,225 --> 00:49:39,226 And you're notgonna tell me to stop. 1278 00:49:39,267 --> 00:49:40,268 You wouldn't listen if I did. 1279 00:49:40,310 --> 00:49:41,144 He's your dad. 1280 00:49:41,186 --> 00:49:42,186 Hear me on this. 1281 00:49:42,187 --> 00:49:44,355 I do not believe that Graham isthe killer 1282 00:49:44,356 --> 00:49:48,276 and my hope is thatone of us will prove that. 1283 00:49:48,318 --> 00:49:50,153 And one of us will. 1284 00:49:55,075 --> 00:49:56,451 Bud, hey. 1285 00:49:56,493 --> 00:49:58,954 Meet me in my classroom. 1286 00:49:58,996 --> 00:50:01,248 My dad's been arrested. 1287 00:50:08,547 --> 00:50:12,550 Hey. I was at Holly's whenyou called. 1288 00:50:12,551 --> 00:50:14,386 Amy. 1289 00:50:14,428 --> 00:50:16,012 Thank you guys for coming. 1290 00:50:16,054 --> 00:50:16,722 Yeah. 1291 00:50:16,723 --> 00:50:17,806 I brought coffee. 1292 00:50:17,848 --> 00:50:19,056 I brought the boardso we could start doing 1293 00:50:19,057 --> 00:50:20,392 that whole yarnand suspect thing. 1294 00:50:20,434 --> 00:50:22,226 Thank you. 1295 00:50:22,227 --> 00:50:23,520 So here's the thing. 1296 00:50:23,562 --> 00:50:26,523 My dad doesn't really wantme pursuing this, you know? 1297 00:50:26,565 --> 00:50:27,816 And he has good reason. 1298 00:50:27,858 --> 00:50:30,527 I mean, someonemurdered Betsy Crane. 1299 00:50:30,569 --> 00:50:32,362 I mean, this is serious. 1300 00:50:32,404 --> 00:50:35,157 So while I really appreciateyou guys, 1301 00:50:35,198 --> 00:50:36,450 I just want you to know that- 1302 00:50:36,491 --> 00:50:37,284 Hey. 1303 00:50:37,325 --> 00:50:38,702 Amy, we're here for you. 1304 00:50:38,744 --> 00:50:39,578 Totally. 1305 00:50:39,579 --> 00:50:40,954 Yeah. 1306 00:50:40,996 --> 00:50:42,539 Thank you. 1307 00:50:42,581 --> 00:50:44,374 Ok, let's get started. 1308 00:50:46,460 --> 00:50:48,128 Ok, here we go. 1309 00:50:48,170 --> 00:50:49,504 Phil Jenk. 1310 00:50:49,546 --> 00:50:51,631 He's a corrupt cop, he's prone to violence. 1311 00:50:51,673 --> 00:50:54,050 He's probably gonna losehis job soon 1312 00:50:54,092 --> 00:50:56,762 and Betsy owes him $10,000. 1313 00:50:56,803 --> 00:50:57,929 He did it. 1314 00:50:57,971 --> 00:51:01,391 But there's also Rick Fitch. 1315 00:51:01,433 --> 00:51:02,642 He used to be reallygood friends 1316 00:51:02,684 --> 00:51:03,935 with my dad backin the day, 1317 00:51:03,977 --> 00:51:06,521 way before I was bornuntil he plagiarized 1318 00:51:06,563 --> 00:51:09,357 one of my dad's stories andused it for his first novel. 1319 00:51:09,399 --> 00:51:10,650 That's a bad guy right there. 1320 00:51:10,692 --> 00:51:15,946 Then we have super stalker fan, Hannah Steinhousen. 1321 00:51:15,947 --> 00:51:19,993 Now, I am almost positivethat she knifed my dad's tire, 1322 00:51:20,035 --> 00:51:22,662 which means she's not abovebreaking the law. 1323 00:51:22,704 --> 00:51:24,039 Wait, maybe it was her. 1324 00:51:24,081 --> 00:51:27,584 One scenario is that Phil Jenkwanted to continue 1325 00:51:27,626 --> 00:51:30,462 his conversation withBetsy Crane in private 1326 00:51:30,504 --> 00:51:31,713 and then things go south. 1327 00:51:31,755 --> 00:51:32,839 And then he kills her. 1328 00:51:32,881 --> 00:51:36,593 But I did overhear Hannahthreatening Betsy 1329 00:51:36,635 --> 00:51:38,136 for betraying my dad, 1330 00:51:38,178 --> 00:51:40,597 and she even told her thatshe wanted her to end up 1331 00:51:40,639 --> 00:51:43,307 like one of the murder victimsin his books. 1332 00:51:43,308 --> 00:51:44,267 Ouch. 1333 00:51:44,309 --> 00:51:45,685 Well, then Hannah did it. 1334 00:51:45,727 --> 00:51:48,021 Yeah, but I don't understand whyshe would wanna frame my dad. 1335 00:51:48,063 --> 00:51:49,022 It doesn't make sense. 1336 00:51:49,064 --> 00:51:50,065 Good point. 1337 00:51:50,106 --> 00:51:52,400 Yeah, but we can't forgetthe corrupt cop 1338 00:51:52,442 --> 00:51:53,944 who's had dealingswith my dad. 1339 00:51:53,985 --> 00:51:57,697 I mean, if anybody knows how toframe someone it's gonna be him. 1340 00:51:57,739 --> 00:51:59,157 Especially somebody he knows. 1341 00:51:59,199 --> 00:51:59,950 Exactly. 1342 00:51:59,991 --> 00:52:01,952 But then there's Rick Fitch. 1343 00:52:01,993 --> 00:52:05,330 Now, Rick came here to burythe hatchet with my dad 1344 00:52:05,372 --> 00:52:07,999 but that could all just bea ruse to cover up the fact 1345 00:52:08,041 --> 00:52:11,086 that he's actually jealousof all of his success. 1346 00:52:11,128 --> 00:52:12,128 That's a good angle. 1347 00:52:12,170 --> 00:52:14,505 I don't know much aboutthe relationship 1348 00:52:14,506 --> 00:52:18,093 between Rick and Betsy, however I did overhear 1349 00:52:18,135 --> 00:52:19,343 an argument they were having. 1350 00:52:19,344 --> 00:52:20,637 What'd they say? 1351 00:52:20,679 --> 00:52:24,558 Betsy said that she wouldend him if he did something. 1352 00:52:24,599 --> 00:52:25,559 Did what? 1353 00:52:25,600 --> 00:52:27,018 I don't know, I didn't hearthat part. 1354 00:52:27,060 --> 00:52:30,605 Maybe he ended her first andthen he pinned it on your dad. 1355 00:52:30,647 --> 00:52:32,816 I'm really liking Rick for this. 1356 00:52:32,858 --> 00:52:35,860 But there's one more. 1357 00:52:35,861 --> 00:52:38,195 Celia Bunton. 1358 00:52:38,196 --> 00:52:39,363 My dad's new editor. 1359 00:52:39,364 --> 00:52:40,824 Why would she kill Betsy? 1360 00:52:40,866 --> 00:52:42,199 And then frame your dad? 1361 00:52:42,200 --> 00:52:44,535 I don't-I don't know, I'm just saying that it- 1362 00:52:44,536 --> 00:52:46,246 she's a possibility. 1363 00:52:46,288 --> 00:52:48,957 Amy, maybe you have Celiaon the board 1364 00:52:48,999 --> 00:52:52,335 because you don't like thatyour dad has a crush on her. 1365 00:52:53,503 --> 00:52:55,589 I'm not gonna put someoneup here on the board 1366 00:52:55,630 --> 00:52:58,175 and say they're apossible murderer 1367 00:52:58,216 --> 00:53:00,177 just because I'm, you know- 1368 00:53:00,218 --> 00:53:01,511 Hello? 1369 00:53:02,220 --> 00:53:03,471 Oh, Amy. 1370 00:53:03,513 --> 00:53:04,556 Celia. 1371 00:53:04,598 --> 00:53:06,182 Is your father alright? 1372 00:53:06,224 --> 00:53:06,808 He's- 1373 00:53:06,850 --> 00:53:09,352 Uh... why do you ask? 1374 00:53:09,394 --> 00:53:10,478 I went by Graham's house 1375 00:53:10,520 --> 00:53:12,062 and there were severalofficers there. 1376 00:53:12,063 --> 00:53:15,442 Yeah, you kinda disappearedon us last night. 1377 00:53:15,483 --> 00:53:16,276 Oh. 1378 00:53:16,318 --> 00:53:18,612 I'm sorry. 1379 00:53:18,653 --> 00:53:21,156 The scene was a tad upsetting. 1380 00:53:21,197 --> 00:53:23,158 A couple people getin an argument 1381 00:53:23,199 --> 00:53:24,408 and you have to run off? 1382 00:53:24,409 --> 00:53:26,745 No, I recognized the man. 1383 00:53:26,786 --> 00:53:28,455 Phil Jenk? 1384 00:53:28,496 --> 00:53:32,208 Well, I knew himas Petey Jenkowski. 1385 00:53:32,250 --> 00:53:34,711 This was years ago, I was a junior editor 1386 00:53:34,753 --> 00:53:38,465 and he was with the NewYork Police Department. 1387 00:53:38,506 --> 00:53:40,467 Came to me with a book proposal 1388 00:53:40,508 --> 00:53:43,260 based on his timein the vice squad. 1389 00:53:43,261 --> 00:53:47,224 Sounded good but in realityit was dull and monotonous 1390 00:53:47,265 --> 00:53:48,599 and I told him so. 1391 00:53:48,600 --> 00:53:50,393 He didn't like that. 1392 00:53:50,435 --> 00:53:52,603 And he came after mein my offices. 1393 00:53:52,604 --> 00:53:56,483 Luckily security was there andl had had a restraining order 1394 00:53:56,524 --> 00:53:58,276 placed against him. 1395 00:53:58,318 --> 00:54:01,988 Then I heard that he transferredout of New York. 1396 00:54:02,030 --> 00:54:05,909 It was years ago but itall came flooding back. 1397 00:54:05,951 --> 00:54:07,369 I am so sorry. 1398 00:54:07,410 --> 00:54:08,328 Thank you. 1399 00:54:08,370 --> 00:54:10,538 Anyway, your father. 1400 00:54:10,580 --> 00:54:13,708 Betsy Crane's been murderedand they've arrested my dad. 1401 00:54:13,750 --> 00:54:14,959 What? 1402 00:54:14,960 --> 00:54:16,544 Mm-hmm. Yeah. 1403 00:54:16,586 --> 00:54:18,338 Arrested on what grounds? 1404 00:54:18,380 --> 00:54:19,673 Evidence. 1405 00:54:19,714 --> 00:54:23,133 The murder weapon and keroseneused to light 1406 00:54:23,134 --> 00:54:25,679 her motorhome on fire were foundin the trunk of his car. 1407 00:54:25,720 --> 00:54:26,638 No. 1408 00:54:26,639 --> 00:54:28,223 No, this is madness. 1409 00:54:28,264 --> 00:54:29,140 We know. 1410 00:54:29,182 --> 00:54:32,185 We know, which is whywe've been... 1411 00:54:32,227 --> 00:54:33,645 Ah, Bud... 1412 00:54:37,148 --> 00:54:40,485 You know, we just... uh, Celia, we just... 1413 00:54:40,527 --> 00:54:43,363 had to considerall the possibilities. 1414 00:54:43,405 --> 00:54:45,907 There's a lot-a lotof people up here. 1415 00:54:45,949 --> 00:54:47,075 Of course. 1416 00:54:47,117 --> 00:54:49,202 But I think we should callTravis and let him know 1417 00:54:49,244 --> 00:54:50,495 about your history with Jenk. 1418 00:54:50,537 --> 00:54:51,454 Yeah. 1419 00:54:51,496 --> 00:54:53,497 What should Holly and I do? 1420 00:54:53,498 --> 00:54:56,459 Well, I'd love to knowsome more about Hannah. 1421 00:54:56,501 --> 00:54:58,336 If you guys could maybe 1422 00:54:58,378 --> 00:55:00,422 call the Graham WinslowSociety in Frankfurt? 1423 00:55:00,463 --> 00:55:01,464 They might know something. 1424 00:55:01,506 --> 00:55:02,382 Yeah, sure. 1425 00:55:02,424 --> 00:55:03,508 Ok. 1426 00:55:03,550 --> 00:55:06,594 In the meantime I will tryto contact Rick Fitch. 1427 00:55:09,681 --> 00:55:10,890 Palmer Inn. 1428 00:55:10,932 --> 00:55:13,893 Hi, I'm trying to reach aguest of yours, Rick Fitch? 1429 00:55:13,935 --> 00:55:15,061 One moment. 1430 00:55:15,729 --> 00:55:17,188 They're asking. 1431 00:55:17,230 --> 00:55:19,858 So have you ever hadany dealings with this guy, 1432 00:55:19,899 --> 00:55:21,191 Rick Fitch? 1433 00:55:21,192 --> 00:55:22,861 Well, I met him at the eventthe other night 1434 00:55:22,902 --> 00:55:24,695 but other than that, no. 1435 00:55:24,696 --> 00:55:27,574 Huh. What about Betsy? You know her? 1436 00:55:27,615 --> 00:55:28,408 No. 1437 00:55:28,450 --> 00:55:30,118 I'm sorry, he's not picking up. 1438 00:55:30,160 --> 00:55:31,619 Would you like to leavea message? 1439 00:55:31,661 --> 00:55:32,746 Yeah. 1440 00:55:32,787 --> 00:55:37,374 Will you have him call AmyWinslow at 564-555-2710? 1441 00:55:37,375 --> 00:55:38,335 Of course. 1442 00:55:38,376 --> 00:55:39,836 Ok, thank you. 1443 00:55:42,881 --> 00:55:46,801 Yeah, so I guess I'm justgonna have to keep calling. 1444 00:55:51,514 --> 00:55:52,849 Phil! 1445 00:55:53,558 --> 00:55:55,060 Tell Bud to call Travis! 1446 00:56:07,781 --> 00:56:09,449 Wait a minute. 1447 00:56:14,996 --> 00:56:16,998 Sorry, I didn't bring my pass. 1448 00:56:20,877 --> 00:56:21,920 Sorry. 1449 00:56:27,425 --> 00:56:28,843 Are you ok? 1450 00:56:51,908 --> 00:56:53,409 Phil, stop! 1451 00:56:53,451 --> 00:56:54,911 Ok? 1452 00:56:54,953 --> 00:56:56,120 It's over, Phil. 1453 00:56:56,121 --> 00:56:57,747 There's no way out. 1454 00:56:57,789 --> 00:56:59,624 The police are on their way. 1455 00:56:59,666 --> 00:57:02,127 I know what you didto your bosses in Reno, 1456 00:57:02,168 --> 00:57:05,713 I know what you tried to doto Celia Bunton in New York. 1457 00:57:05,755 --> 00:57:08,341 What did you do to Betsy Crane? 1458 00:57:08,383 --> 00:57:10,300 I didn't kill her! 1459 00:57:10,301 --> 00:57:12,512 Then why are you running? 1460 00:57:12,554 --> 00:57:15,473 I'm not supposed to comewithin 500 yards of that woman. 1461 00:57:15,515 --> 00:57:20,228 I'm in enough trouble as it is. 1462 00:57:20,270 --> 00:57:23,356 I don't need to be the guyyou pin Crane's murder on 1463 00:57:23,398 --> 00:57:26,359 to save your old man. 1464 00:57:26,401 --> 00:57:28,319 Phil, did you send thatinvite to yourself 1465 00:57:28,361 --> 00:57:30,780 so you could come hereto get to Betsy? 1466 00:57:30,822 --> 00:57:33,867 Look, I'm broke. 1467 00:57:33,908 --> 00:57:36,493 I'm probably gonna getcanned soon. 1468 00:57:36,494 --> 00:57:38,496 Ask yourself this. 1469 00:57:38,538 --> 00:57:42,750 Why would I kill the womanwho owes me $10,000? 1470 00:57:42,792 --> 00:57:43,960 Huh? 1471 00:57:49,716 --> 00:57:51,176 I don't know. 1472 00:58:00,351 --> 00:58:01,769 Well, the violation ofhis restraining order 1473 00:58:01,811 --> 00:58:04,397 gives me cause to hold himand then I'm gonna build a case 1474 00:58:04,439 --> 00:58:06,690 with the judge to searchhis hotel room. 1475 00:58:06,691 --> 00:58:07,567 Good. 1476 00:58:07,609 --> 00:58:08,485 You alright? 1477 00:58:08,526 --> 00:58:09,235 Yes. 1478 00:58:09,277 --> 00:58:11,529 And grateful to Amy. To you. 1479 00:58:12,614 --> 00:58:13,489 Oh. 1480 00:58:14,866 --> 00:58:16,159 Excuse me. 1481 00:58:17,577 --> 00:58:19,662 She was hoping to be ableto see my dad. 1482 00:58:19,704 --> 00:58:20,580 Yeah, that's fine. 1483 00:58:20,622 --> 00:58:23,625 Listen, uh... are you- 1484 00:58:23,666 --> 00:58:25,543 Yeah, fine. 1485 00:58:26,753 --> 00:58:29,214 Forgive me, I have a work firel need to put out. 1486 00:58:29,255 --> 00:58:30,714 I must dash. 1487 00:58:30,715 --> 00:58:32,049 I'll be in touch. 1488 00:58:32,050 --> 00:58:32,884 Ok. 1489 00:58:32,884 --> 00:58:33,843 -Ok.-Bye. 1490 00:58:36,054 --> 00:58:38,223 -Ok.-Ok. 1491 00:58:45,063 --> 00:58:45,897 Hey, are you ok? 1492 00:58:45,939 --> 00:58:47,231 Yeah. 1493 00:58:47,232 --> 00:58:48,732 Travis is holding Jenk andhe's going to search his hotel, 1494 00:58:48,733 --> 00:58:50,735 so it's good news. 1495 00:58:50,777 --> 00:58:51,694 Great. 1496 00:58:51,736 --> 00:58:52,612 We have news, too. 1497 00:58:52,654 --> 00:58:53,780 Ok. 1498 00:58:53,821 --> 00:58:55,448 The Frankfurt Graham WinslowSociety, it does exist 1499 00:58:55,490 --> 00:58:57,534 and it's run byHannah Steinhousen. 1500 00:58:57,575 --> 00:58:59,536 Ok, how is that good news? 1501 00:58:59,577 --> 00:59:01,913 Because I searched every page onthe site and way at the bottom 1502 00:59:01,955 --> 00:59:04,958 of the blog I found some photosof the charter members. 1503 00:59:04,999 --> 00:59:05,917 Ok. 1504 00:59:05,959 --> 00:59:07,752 Check out Hannah Steinhousen. 1505 00:59:09,045 --> 00:59:10,505 Huh. 1506 00:59:10,964 --> 00:59:14,217 Let's find out who our imposteris, shall we? 1507 00:59:17,512 --> 00:59:18,513 Can you ring your guest, 1508 00:59:18,554 --> 00:59:19,847 Hannah Steinhousenand tell her that 1509 00:59:19,889 --> 00:59:22,600 Amy Winslow is downstairswith the complete works 1510 00:59:22,642 --> 00:59:24,936 of Graham Winslow allautographed for her? 1511 00:59:24,978 --> 00:59:25,853 Sure. 1512 00:59:25,895 --> 00:59:27,188 Thank you. 1513 00:59:30,108 --> 00:59:32,694 Ok. I've got it pulled up. 1514 00:59:32,735 --> 00:59:34,112 Alright, let me see. 1515 00:59:36,614 --> 00:59:37,740 Hello! 1516 00:59:38,032 --> 00:59:41,286 You... where are the... 1517 00:59:41,327 --> 00:59:42,120 The books? 1518 00:59:42,121 --> 00:59:43,830 Yeah, I lied about the books. 1519 00:59:43,871 --> 00:59:46,291 Just like you lied aboutwho you are. 1520 00:59:48,543 --> 00:59:50,586 I... that's... 1521 00:59:50,628 --> 00:59:51,838 I know that's not you. 1522 00:59:51,879 --> 00:59:53,756 Now, I could call the policeand have you charged 1523 00:59:53,798 --> 00:59:59,679 with identity theft or you couldjust tell me the truth. 1524 01:00:08,563 --> 01:00:13,150 I just wanted to get closeto Graham. 1525 01:00:13,151 --> 01:00:15,653 We have a bond. 1526 01:00:15,695 --> 01:00:17,988 I know it. 1527 01:00:17,989 --> 01:00:20,575 I just thought it would bebetter if I came 1528 01:00:20,617 --> 01:00:22,827 from an exotic place far away. 1529 01:00:22,869 --> 01:00:26,163 Where do you come from? 1530 01:00:26,164 --> 01:00:27,623 Fresno. 1531 01:00:27,665 --> 01:00:30,001 What's your name? 1532 01:00:30,043 --> 01:00:32,253 Joyce. 1533 01:00:32,295 --> 01:00:35,840 Joyce what? 1534 01:00:35,882 --> 01:00:37,925 Van Vleet. 1535 01:00:41,179 --> 01:00:42,930 You're Arnold Van Vleet's wife. 1536 01:00:42,972 --> 01:00:45,808 The one that attacked him, aren't you? 1537 01:00:45,850 --> 01:00:48,144 Yeah. 1538 01:00:48,186 --> 01:00:49,853 Bud, call Travis. 1539 01:00:49,854 --> 01:00:52,815 What am I saying? 1540 01:00:52,857 --> 01:00:55,692 You're gonna tell him that Joycehere shot and killed her husband 1541 01:00:55,693 --> 01:00:58,362 in front of my dad's house. 1542 01:00:58,363 --> 01:01:00,657 Didn't you, Joyce? 1543 01:01:01,616 --> 01:01:05,869 Arnold hated the bond I hadwith Graham. 1544 01:01:05,870 --> 01:01:08,205 He followed me here. 1545 01:01:08,206 --> 01:01:09,916 To Graham's house. 1546 01:01:09,957 --> 01:01:12,042 And I told him... 1547 01:01:12,043 --> 01:01:17,548 I warned him not to try and tearme and Graham apart. 1548 01:01:17,590 --> 01:01:21,219 I was just trying to scare him. 1549 01:01:21,260 --> 01:01:24,013 I didn't mean to kill him. 1550 01:01:33,147 --> 01:01:34,690 Hey, we just foundthe murder weapon 1551 01:01:34,732 --> 01:01:36,066 in the glove compartment box 1552 01:01:36,067 --> 01:01:38,736 so we'll be looking extra hardat her for Betsy's murder. 1553 01:01:38,778 --> 01:01:40,154 Now that we know she's capableof homicide 1554 01:01:40,196 --> 01:01:42,699 and considering her obsessionwith your dad. 1555 01:01:42,740 --> 01:01:43,866 Yeah, good. 1556 01:01:43,908 --> 01:01:47,078 And Phil Jenk and Rick Fitch, which-sorry. 1557 01:01:49,247 --> 01:01:50,623 The Palmer, front desk. 1558 01:01:50,665 --> 01:01:52,125 Hi, this is Amy Winslow. 1559 01:01:52,166 --> 01:01:54,710 I left a message earlierfor Rick Fitch. 1560 01:01:54,752 --> 01:01:58,256 Yes, that message is still here, but he hasn't returned. 1561 01:01:58,297 --> 01:01:59,090 Ok, alright. 1562 01:01:59,132 --> 01:02:00,341 Thank you. 1563 01:02:01,384 --> 01:02:03,761 Well, he obviously doesn'twanna talk to me. 1564 01:02:03,803 --> 01:02:04,846 Yeah? 1565 01:02:04,887 --> 01:02:05,930 Well he has no choiceabout talking to me. 1566 01:02:05,972 --> 01:02:07,140 I'll stay on him. 1567 01:02:07,181 --> 01:02:08,057 Ok. 1568 01:02:08,099 --> 01:02:09,099 Yeah. 1569 01:02:09,100 --> 01:02:11,269 I guess, we'll call it a night, huh? 1570 01:02:11,853 --> 01:02:17,108 As Poirot would say, we mustrestore the little grey cells. 1571 01:02:19,527 --> 01:02:25,782 Hey Travis, I just want reallyto say thank you. 1572 01:02:25,783 --> 01:02:28,619 I'm just doing my job, Amy. 1573 01:02:28,661 --> 01:02:30,246 Thank you. I mean, you helped close the case 1574 01:02:30,288 --> 01:02:32,707 on Hannah Van Vleetso thank you. 1575 01:02:32,748 --> 01:02:33,791 Well... 1576 01:02:36,085 --> 01:02:40,214 Now, why don't you go restoreyour little cells or whatever. 1577 01:02:40,256 --> 01:02:42,049 Good night. 1578 01:02:42,091 --> 01:02:45,887 Hey, Amy, how does he knowthey're grey. 1579 01:04:15,851 --> 01:04:16,894 Hey, Travis. 1580 01:04:16,936 --> 01:04:18,354 Hey, Amy. 1581 01:04:18,396 --> 01:04:20,230 Meet me at your office. 1582 01:04:20,231 --> 01:04:22,858 I know who broke into it. 1583 01:04:24,777 --> 01:04:27,321 -Yeah, ok.-Bye-bye. 1584 01:04:40,167 --> 01:04:42,461 Amy! 1585 01:04:42,503 --> 01:04:43,838 Hey! 1586 01:04:43,880 --> 01:04:45,047 When were you gonna tell me? 1587 01:04:45,089 --> 01:04:47,675 Your father's been arrested? 1588 01:04:47,717 --> 01:04:50,303 You know, I'm so sorry, I know his event is today- 1589 01:04:50,344 --> 01:04:51,846 Amy, I don't careabout the event. 1590 01:04:51,887 --> 01:04:53,430 I care about Graham, and you. 1591 01:04:53,431 --> 01:04:55,099 What's going on? 1592 01:04:55,141 --> 01:04:58,352 Well, he's innocent andl'm trying to prove that. 1593 01:04:58,394 --> 01:05:00,187 That's what I hoped you'd say. 1594 01:05:00,229 --> 01:05:01,397 Go get him. 1595 01:05:01,439 --> 01:05:04,275 And don't think another thoughtabout this festival. 1596 01:05:05,860 --> 01:05:06,527 Thank you. 1597 01:05:06,569 --> 01:05:07,445 Of course. 1598 01:05:07,446 --> 01:05:08,571 Go. 1599 01:05:21,083 --> 01:05:22,168 -Hey.-Hey. 1600 01:05:23,127 --> 01:05:24,378 So who broke in? 1601 01:05:24,420 --> 01:05:26,881 Alright, so when we searchedyour dad's house yesterday, 1602 01:05:26,922 --> 01:05:28,382 among other things, 1603 01:05:28,424 --> 01:05:32,303 we found that his househad been bugged. 1604 01:05:32,345 --> 01:05:33,387 Bugged? 1605 01:05:33,429 --> 01:05:34,555 -Yeah. -As in- 1606 01:05:34,597 --> 01:05:35,431 Listening devices, yeah. 1607 01:05:35,473 --> 01:05:36,557 So then when Jenk came in 1608 01:05:36,599 --> 01:05:38,768 we got the warrant to searchhis hotel room. 1609 01:05:38,809 --> 01:05:42,855 We found listening equipmentand recordings from two places. 1610 01:05:42,897 --> 01:05:44,314 Your dad's house... 1611 01:05:44,315 --> 01:05:45,274 And here. 1612 01:05:45,316 --> 01:05:46,150 Bingo. 1613 01:05:46,192 --> 01:05:46,984 Oh, wow. 1614 01:05:46,985 --> 01:05:48,945 You know, when I met Jenk here 1615 01:05:48,986 --> 01:05:50,988 he thought this was stillmy dad's office. 1616 01:05:51,030 --> 01:05:53,282 Yeah, that makes sense. 1617 01:05:54,951 --> 01:05:56,118 Alright. 1618 01:05:57,870 --> 01:06:01,123 Hey, you've been busy. 1619 01:06:01,165 --> 01:06:02,958 Yeah. 1620 01:06:04,794 --> 01:06:07,170 So Jenk wasn't tryingto take something, 1621 01:06:07,171 --> 01:06:09,632 he was actually tryingto leave something. 1622 01:06:12,259 --> 01:06:14,011 Found it? 1623 01:06:14,053 --> 01:06:15,638 Bingo. 1624 01:06:16,180 --> 01:06:17,306 I still don't understand, though. 1625 01:06:17,348 --> 01:06:19,558 Why is he trying to listen inon my dad? 1626 01:06:19,600 --> 01:06:20,850 I don't know. 1627 01:06:20,851 --> 01:06:23,312 I mean-ok, so you rememberhe was trying to blackmail 1628 01:06:23,354 --> 01:06:25,648 his superiors in Renoby recording them? 1629 01:06:25,690 --> 01:06:26,983 Yeah. 1630 01:06:27,024 --> 01:06:28,484 And remember how he wanted todo a book deal with your dad? 1631 01:06:28,526 --> 01:06:29,526 Yeah. 1632 01:06:29,527 --> 01:06:32,196 What if he was trying to getdirt on your dad 1633 01:06:32,238 --> 01:06:35,449 to force him into a book deal? 1634 01:06:35,491 --> 01:06:37,034 Dirt? 1635 01:06:37,076 --> 01:06:39,036 On my dad? 1636 01:06:39,704 --> 01:06:41,288 He doesn't know Grahamvery well, does he? 1637 01:06:41,330 --> 01:06:42,998 No. 1638 01:06:43,040 --> 01:06:45,251 Oh, have you been ableto tie Jenk or Joyce 1639 01:06:45,292 --> 01:06:47,378 to Betsy's motorhome? 1640 01:06:47,420 --> 01:06:49,046 Not yet. 1641 01:06:49,088 --> 01:06:51,215 I need to talk to my dad. 1642 01:06:56,137 --> 01:06:59,765 Dad, I'm trying to figure outwho killed Betsy. 1643 01:06:59,807 --> 01:07:01,517 Amy. 1644 01:07:02,893 --> 01:07:04,728 Honey, you promised methat you wouldn't, 1645 01:07:04,729 --> 01:07:05,813 and you wouldn't- 1646 01:07:05,855 --> 01:07:07,356 No, I-well, I mean technicallyl promised you 1647 01:07:07,398 --> 01:07:10,192 that I understood thatyou didn't want me to. 1648 01:07:10,234 --> 01:07:13,069 No, no! This is-this is nota word game. 1649 01:07:13,070 --> 01:07:14,071 I know what this is! 1650 01:07:14,113 --> 01:07:14,905 Amy, look. 1651 01:07:14,947 --> 01:07:15,656 I don't want you- 1652 01:07:15,698 --> 01:07:16,532 No, no! 1653 01:07:16,574 --> 01:07:17,616 You listen to me! 1654 01:07:17,658 --> 01:07:19,827 Mom was taken awayfrom us way too soon. 1655 01:07:19,869 --> 01:07:22,204 I'm not about to havethat happen to you. 1656 01:07:22,246 --> 01:07:23,080 Alright? 1657 01:07:23,122 --> 01:07:24,457 I'm gonna do what I'm gonna do, Dad. 1658 01:07:24,498 --> 01:07:26,375 So you can either geton board or not 1659 01:07:26,417 --> 01:07:28,711 but I'm gonna do it anyway. 1660 01:07:33,466 --> 01:07:34,633 Ok. 1661 01:07:37,052 --> 01:07:40,222 I need you to look at somethingfor me please. 1662 01:07:43,934 --> 01:07:46,562 Can you tell me aboutsome of these pictures? 1663 01:07:53,319 --> 01:07:57,031 Um... Hemingwayand Fitzgerald. 1664 01:07:57,072 --> 01:08:00,367 Those were mom's nicknamesfor me and Rick. 1665 01:08:00,409 --> 01:08:01,285 Yeah. 1666 01:08:01,286 --> 01:08:03,120 You guys were best friends, right? 1667 01:08:03,162 --> 01:08:04,538 Yeah. 1668 01:08:04,580 --> 01:08:07,123 Competitors? 1669 01:08:07,124 --> 01:08:10,669 But apparently in morethan just writing. 1670 01:08:10,711 --> 01:08:13,964 Take a look at that picture. 1671 01:08:14,006 --> 01:08:15,549 I mean, Dad, the syntaxis pretty clear. 1672 01:08:15,591 --> 01:08:18,302 "Rick and me with G". 1673 01:08:18,344 --> 01:08:21,096 Did Rick date mombefore you got married to her? 1674 01:08:21,138 --> 01:08:23,182 Mmmhmm. 1675 01:08:23,849 --> 01:08:25,601 And um... 1676 01:08:30,314 --> 01:08:35,319 uh, he was pushing to marryand uh, 1677 01:08:35,361 --> 01:08:38,322 mom didn't want to. 1678 01:08:38,364 --> 01:08:40,407 She broke it off. 1679 01:08:40,449 --> 01:08:43,577 A few months laterl asked her out. 1680 01:08:43,911 --> 01:08:47,456 I want to make something clear, honey. 1681 01:08:47,498 --> 01:08:49,999 I had nothing to dowith breaking them up. 1682 01:08:50,000 --> 01:08:52,378 But I bet Rick didn't see itthat way, right? 1683 01:08:52,419 --> 01:08:54,713 No. 1684 01:08:55,673 --> 01:08:58,134 Then he stole my book. 1685 01:08:59,510 --> 01:09:02,847 Did Rick ever marry? 1686 01:09:02,888 --> 01:09:05,599 -No.-No. 1687 01:09:05,641 --> 01:09:06,850 You know, it's- 1688 01:09:06,851 --> 01:09:10,186 it's you and mom have thisgreat marriage, you know? 1689 01:09:10,187 --> 01:09:13,566 You become a bestselling author. 1690 01:09:13,607 --> 01:09:17,278 Those were all thingsthat Rick wanted. 1691 01:09:20,406 --> 01:09:21,991 Hey, Travis? 1692 01:09:22,032 --> 01:09:25,119 I think we need to talkto Rick Fitch. 1693 01:09:25,161 --> 01:09:27,162 So Rick shows up in Garrison, 1694 01:09:27,204 --> 01:09:30,416 pretends to bury the hatchetwith my dad, 1695 01:09:30,457 --> 01:09:32,459 but maybe that was justso he could get close to him 1696 01:09:32,501 --> 01:09:33,502 to frame him. 1697 01:09:33,544 --> 01:09:34,461 Ok, right. That makes sense. 1698 01:09:34,503 --> 01:09:36,045 But then why kill Betsy Crane? 1699 01:09:36,046 --> 01:09:38,632 Celia, would it be possible forBetsy to have advanced payments 1700 01:09:38,674 --> 01:09:42,094 to Rick for a book thathe never finished? 1701 01:09:42,136 --> 01:09:43,554 I'd say so. 1702 01:09:43,596 --> 01:09:45,389 Of course. 1703 01:09:45,431 --> 01:09:47,724 There's your motive. 1704 01:09:47,725 --> 01:09:50,144 So what happens now? 1705 01:09:50,185 --> 01:09:52,438 Well, Travis is bringing in Rickfor further questioning, 1706 01:09:52,479 --> 01:09:53,522 so we just- 1707 01:09:54,732 --> 01:09:56,442 There he is right now. 1708 01:09:56,483 --> 01:09:58,152 Hey, that didn't take long. 1709 01:09:58,194 --> 01:09:59,153 Did you talk to Rick? 1710 01:09:59,194 --> 01:10:00,487 Hey. No. 1711 01:10:00,529 --> 01:10:02,405 That's not gonna be possible. 1712 01:10:02,406 --> 01:10:03,907 Rick Fitch is dead. 1713 01:10:03,908 --> 01:10:05,326 Dead! 1714 01:10:05,367 --> 01:10:06,410 Yeah. 1715 01:10:06,452 --> 01:10:07,912 What?! 1716 01:10:13,375 --> 01:10:15,085 Hey. 1717 01:10:15,127 --> 01:10:17,296 My phone call was notan invitation for you 1718 01:10:17,338 --> 01:10:19,048 to join me downat the crime scene. 1719 01:10:19,089 --> 01:10:21,258 Well, I know, but I justhad to see this for myself. 1720 01:10:21,300 --> 01:10:22,425 Thank you. 1721 01:10:22,426 --> 01:10:23,552 I don't understand. 1722 01:10:23,594 --> 01:10:24,845 This doesn't make any sense. 1723 01:10:24,887 --> 01:10:25,929 Why not? 1724 01:10:25,930 --> 01:10:27,765 Because Betsy told usthat Rick hated nature 1725 01:10:27,806 --> 01:10:30,142 so why is he rock climbing? 1726 01:10:30,184 --> 01:10:31,434 Well, either Betsy was wrong 1727 01:10:31,435 --> 01:10:37,191 or Rick thought when in Romedo what the Romans do. 1728 01:10:37,233 --> 01:10:39,275 Travis, we got something. 1729 01:10:39,276 --> 01:10:41,570 Hang on. Show me! 1730 01:11:16,021 --> 01:11:18,524 Did you guys find somethingon Rick's phone? 1731 01:11:18,565 --> 01:11:19,650 This isn't Rick's phone. 1732 01:11:19,692 --> 01:11:20,818 It's Betsy Crane's. 1733 01:11:20,859 --> 01:11:22,652 What? 1734 01:11:22,653 --> 01:11:24,697 Wait a minute, so if Rick hadBetsy's phone- 1735 01:11:24,738 --> 01:11:26,990 It means he took itafter he killed her. 1736 01:11:26,991 --> 01:11:27,908 So then my dad- 1737 01:11:27,950 --> 01:11:30,159 I need another warrant, yeah. 1738 01:11:30,160 --> 01:11:31,328 Close down the crime scene. 1739 01:11:31,370 --> 01:11:32,663 Will do. 1740 01:11:35,749 --> 01:11:36,917 Detective Burke. 1741 01:11:36,959 --> 01:11:38,669 Uh, I have anothersearch warrant, 1742 01:11:38,711 --> 01:11:41,504 this time it is to searchRick Fitch's room. 1743 01:11:41,505 --> 01:11:42,715 Can you let me in? 1744 01:11:42,756 --> 01:11:43,674 Of course. 1745 01:11:43,675 --> 01:11:44,758 Thanks. 1746 01:11:45,092 --> 01:11:47,594 I'm gonna need youto wait down here. 1747 01:11:47,636 --> 01:11:48,971 Oh, come on, Travis. I- 1748 01:11:49,013 --> 01:11:51,848 Hey, Amy, look. 1749 01:11:51,849 --> 01:11:54,601 We gotta do thisby the book. 1750 01:12:18,375 --> 01:12:20,669 Kerosene? 1751 01:12:31,764 --> 01:12:32,598 Hey. 1752 01:12:32,639 --> 01:12:33,849 Hey. 1753 01:12:33,891 --> 01:12:37,853 So I didn't find his cell phone, but I called forensics 1754 01:12:37,895 --> 01:12:40,272 because I definitely smelledkerosene in Rick's closet 1755 01:12:40,314 --> 01:12:42,565 and I found whatlooks like blood. 1756 01:12:42,566 --> 01:12:44,567 That's it. He framed my dad. 1757 01:12:44,568 --> 01:12:45,944 But here's what confuses me. 1758 01:12:45,986 --> 01:12:48,447 Why would he storethose things here? 1759 01:12:48,489 --> 01:12:49,698 You know? 1760 01:12:49,740 --> 01:12:50,866 Why wouldn't he take it straightfrom Betsy's motorhome 1761 01:12:50,908 --> 01:12:54,495 to your dad's car? 1762 01:12:54,536 --> 01:12:55,746 Who knows? 1763 01:12:55,788 --> 01:12:58,749 But this has to be enoughto release my father, right? 1764 01:13:00,250 --> 01:13:02,669 Hey, hey, hey, hey, hey, hey kiddo! 1765 01:13:02,711 --> 01:13:03,629 Oh, Dad! 1766 01:13:05,798 --> 01:13:06,924 I'm ok. 1767 01:13:06,965 --> 01:13:08,425 I'm ok. 1768 01:13:10,969 --> 01:13:12,304 Graham, I- 1769 01:13:12,346 --> 01:13:13,722 No, no, no, no, no. 1770 01:13:13,764 --> 01:13:19,435 You had a job to do and youkept doing it and here we are. 1771 01:13:19,436 --> 01:13:20,646 Thank you. 1772 01:13:21,063 --> 01:13:21,980 Graham. 1773 01:13:22,022 --> 01:13:24,775 Oh, hey! Hi, hi! 1774 01:13:24,817 --> 01:13:26,985 Oh, jeez. 1775 01:13:27,027 --> 01:13:27,945 Take it easy. 1776 01:13:27,986 --> 01:13:28,946 Forgive me. 1777 01:13:29,863 --> 01:13:30,739 I'm just so relieved. 1778 01:13:30,781 --> 01:13:32,408 It's ok, me too. Me too. 1779 01:13:32,449 --> 01:13:34,118 Hey, you three, I thinkthat we should get back 1780 01:13:34,159 --> 01:13:36,870 to the tapas meal that wasinterrupted, what do you think? 1781 01:13:36,912 --> 01:13:38,621 That sounds lovely. 1782 01:13:38,622 --> 01:13:40,332 Eight this evening? 1783 01:13:40,374 --> 01:13:41,457 Uh, yeah. 1784 01:13:41,458 --> 01:13:42,501 That works for me. 1785 01:13:42,543 --> 01:13:43,377 Amy? 1786 01:13:43,418 --> 01:13:44,044 Yeah, yeah. 1787 01:13:44,086 --> 01:13:45,003 Of course. 1788 01:13:45,045 --> 01:13:46,630 Terrific. 1789 01:13:46,672 --> 01:13:48,798 Graham, I hate to diveright back into business 1790 01:13:48,799 --> 01:13:51,343 but we've had some seriousinterest on the movie rights 1791 01:13:51,385 --> 01:13:53,636 that we dare not push awaythis time. 1792 01:13:53,637 --> 01:13:54,763 Could we chat? 1793 01:13:54,805 --> 01:13:57,141 If you think it's a good idea, I'm all ears. 1794 01:13:57,182 --> 01:13:58,684 Bye, Dad. 1795 01:14:04,731 --> 01:14:07,151 You ok? 1796 01:14:07,192 --> 01:14:08,861 Yeah. 1797 01:14:08,902 --> 01:14:10,571 Yeah, I'm ok. 1798 01:14:10,612 --> 01:14:12,072 He likes her. 1799 01:14:12,114 --> 01:14:16,618 And to be honest with you, so do I. 1800 01:14:16,660 --> 01:14:18,161 Hey, let's grab some coffee. 1801 01:14:18,162 --> 01:14:19,746 My office. 1802 01:14:37,097 --> 01:14:38,557 Here you go. 1803 01:14:38,599 --> 01:14:40,016 Oh, thanks. 1804 01:14:40,017 --> 01:14:40,934 Hey, is this- 1805 01:14:40,976 --> 01:14:44,021 That's the murder weapon, yeah. 1806 01:14:44,062 --> 01:14:46,064 I've seen this before. 1807 01:14:46,106 --> 01:14:48,108 You have? 1808 01:14:48,150 --> 01:14:50,027 Yes, I have. 1809 01:14:50,068 --> 01:14:51,528 Thank you. 1810 01:14:53,405 --> 01:14:55,199 Bingo. Right there. 1811 01:14:56,575 --> 01:14:57,576 Hey, can I help you? 1812 01:14:57,618 --> 01:14:58,535 Hi. 1813 01:14:58,536 --> 01:14:59,870 Where did you get that owl? 1814 01:14:59,912 --> 01:15:01,914 Oh, those are made exclusivelyfor the hotel. 1815 01:15:01,955 --> 01:15:03,457 "Those" as in plural? 1816 01:15:03,498 --> 01:15:06,376 Yes, they're in all our rooms. 1817 01:15:06,418 --> 01:15:09,087 We need to look atRick's room again. 1818 01:15:12,049 --> 01:15:13,592 Thank you. 1819 01:15:18,597 --> 01:15:20,933 Well, he didn't use his owlto kill Betsy. 1820 01:15:20,974 --> 01:15:21,892 I don't know. 1821 01:15:21,934 --> 01:15:24,019 I mean, unlesshe had it replaced. 1822 01:15:25,687 --> 01:15:27,773 Yeah, maybe. 1823 01:15:27,814 --> 01:15:28,898 Front desk. 1824 01:15:28,899 --> 01:15:29,816 Hi. 1825 01:15:29,858 --> 01:15:30,984 This is Detective Travis Burke. 1826 01:15:31,026 --> 01:15:32,778 Hey, in the last couple of daysdid Rick Fitch 1827 01:15:32,819 --> 01:15:35,905 ask for his paperweightto be replaced? 1828 01:15:35,906 --> 01:15:37,991 Not Mr. Fitch, no. 1829 01:15:38,033 --> 01:15:39,076 What's that supposed to mean? 1830 01:15:39,117 --> 01:15:40,911 Did someone else ask? 1831 01:15:40,953 --> 01:15:42,454 Yes. 1832 01:15:42,496 --> 01:15:43,914 Who? 1833 01:15:50,337 --> 01:15:52,881 And those are the room locationsof everyone you asked about. 1834 01:15:52,923 --> 01:15:55,050 Alright. Thank you, Sharon. 1835 01:15:55,968 --> 01:15:58,095 Ok. Alright. Thank you. 1836 01:15:58,136 --> 01:15:59,304 What did the publishingcompany say? 1837 01:15:59,346 --> 01:16:00,973 Well, they confirmed thecontracts and the rights 1838 01:16:01,014 --> 01:16:02,598 and they're gonna email youthe paperwork. 1839 01:16:02,599 --> 01:16:03,976 Alright, take a look at this. 1840 01:16:04,017 --> 01:16:06,520 These rooms? 1841 01:16:06,561 --> 01:16:07,980 They're right nextto each other. 1842 01:16:08,021 --> 01:16:08,772 Huh. 1843 01:16:08,814 --> 01:16:09,773 Take a look at this. 1844 01:16:09,815 --> 01:16:10,983 Did you check to seeif this gear 1845 01:16:11,024 --> 01:16:12,985 was bought at Garrison SportsDepot? 1846 01:16:13,026 --> 01:16:14,777 Hey, we've been a little busy. 1847 01:16:14,778 --> 01:16:15,570 Oh. 1848 01:16:15,612 --> 01:16:17,030 How about we do it now? 1849 01:16:17,072 --> 01:16:18,282 Ok. 1850 01:16:20,742 --> 01:16:22,244 Thank you. 1851 01:16:35,841 --> 01:16:38,468 You better be here to tell mel'm about to walk. 1852 01:16:38,510 --> 01:16:39,553 I'm afraid not, Phil. 1853 01:16:39,595 --> 01:16:43,849 You see, I know what's reallygoing on. 1854 01:16:50,814 --> 01:16:52,816 Remember what we're after. 1855 01:16:52,858 --> 01:16:54,109 Yeah. 1856 01:17:02,993 --> 01:17:03,827 Oh, Detective. 1857 01:17:03,869 --> 01:17:04,619 Hi, Celia. 1858 01:17:04,661 --> 01:17:06,121 I thought we said 8:00. 1859 01:17:06,163 --> 01:17:07,663 Can I come in for a second? 1860 01:17:07,664 --> 01:17:08,332 Of course. 1861 01:17:08,332 --> 01:17:09,124 Thanks. 1862 01:17:09,166 --> 01:17:10,167 Of course. Come on in. 1863 01:17:10,208 --> 01:17:11,335 Thanks. 1864 01:17:11,376 --> 01:17:15,922 Oh, Amy. So are we doing um, room service, then? 1865 01:17:15,964 --> 01:17:17,799 We need to talk to you, Celia. 1866 01:17:17,841 --> 01:17:18,841 What about? 1867 01:17:18,842 --> 01:17:21,928 You know what is funnyabout hotel rooms? 1868 01:17:21,970 --> 01:17:24,347 It's all the little thingsthat just kinda disappear 1869 01:17:24,348 --> 01:17:25,640 into the background. 1870 01:17:25,682 --> 01:17:28,684 Like a paperweight, for example. 1871 01:17:28,685 --> 01:17:31,521 I mean, how many people wouldeven notice a paperweight? 1872 01:17:31,563 --> 01:17:33,899 And then how many peoplewould actually call down 1873 01:17:33,940 --> 01:17:37,694 to the front desk and askfor another paperweight 1874 01:17:37,736 --> 01:17:39,321 to be brought to their room? 1875 01:17:39,363 --> 01:17:40,572 Sorry, I'm not following- 1876 01:17:40,614 --> 01:17:43,532 But you did, yesterday. 1877 01:17:43,533 --> 01:17:46,161 How would you even know thata paperweight was missing 1878 01:17:46,203 --> 01:17:50,624 unless you were the onewho brought it out of the room 1879 01:17:50,666 --> 01:17:54,795 and used it to commita murder? 1880 01:17:54,836 --> 01:17:56,254 Amy, it sounds likeyou've been reading 1881 01:17:56,296 --> 01:17:57,714 too many of yourfather's books. 1882 01:17:57,756 --> 01:17:59,424 Oh, you know it's funnyyou should say that 1883 01:17:59,466 --> 01:18:02,177 'cause that's what this isreally all about, right? 1884 01:18:02,219 --> 01:18:04,137 My father's books. 1885 01:18:04,179 --> 01:18:07,849 Especially the first fivepublished by Betsy Crane. 1886 01:18:07,891 --> 01:18:10,143 I called her companyearlier today. 1887 01:18:10,185 --> 01:18:13,647 They sent over a contractthat gives the exclusive rights 1888 01:18:13,689 --> 01:18:18,527 to produce Atticus Kelleras a movie franchise to- 1889 01:18:18,568 --> 01:18:21,071 I'll just make it easy for you, it's right there. 1890 01:18:21,113 --> 01:18:23,532 Betsy Crane. 1891 01:18:23,573 --> 01:18:28,245 And she conveyed that in theselittle cryptic coded messages 1892 01:18:28,286 --> 01:18:31,581 to you twice rightin front of us. 1893 01:18:31,623 --> 01:18:33,959 The first time wasin a note to my dad, 1894 01:18:34,000 --> 01:18:35,627 which she knewyou would see. 1895 01:18:35,669 --> 01:18:37,337 Give this to your dad. 1896 01:18:38,880 --> 01:18:41,133 "It's the right thing." 1897 01:18:41,550 --> 01:18:43,885 The second time wasat the bar that night. 1898 01:18:43,927 --> 01:18:45,303 Contracts are binding. 1899 01:18:45,345 --> 01:18:46,847 Contracts matter. 1900 01:18:46,888 --> 01:18:49,725 And in this casel'm holding the cards. 1901 01:18:49,766 --> 01:18:50,809 You just disappeared. 1902 01:18:50,851 --> 01:18:51,768 You said that... 1903 01:18:51,810 --> 01:18:53,687 The scene wasa tad upsetting. 1904 01:18:53,729 --> 01:18:55,938 But you weren'tupset about Jenk. 1905 01:18:55,939 --> 01:18:58,358 No, you were upset aboutthe millions that you'd planned 1906 01:18:58,400 --> 01:18:59,901 on making from the movie. 1907 01:18:59,943 --> 01:19:03,779 That it now had just beensnatched up by Betsy Crane. 1908 01:19:03,780 --> 01:19:06,241 So then you leaked that storyto the Book Blog 1909 01:19:06,283 --> 01:19:08,827 in order to put pressure on herbut it didn't work. 1910 01:19:08,869 --> 01:19:13,748 She made it very clear to youthat she held the cards. 1911 01:19:13,790 --> 01:19:15,917 And it made you angry. 1912 01:19:15,959 --> 01:19:21,173 So you went to her motorhomeand you brought one of those. 1913 01:19:21,214 --> 01:19:25,093 Detective, this is fictionand not even the crime genre. 1914 01:19:25,135 --> 01:19:26,636 It's more like fantasy. 1915 01:19:26,678 --> 01:19:30,056 But I talked to Phil Jenk. 1916 01:19:30,098 --> 01:19:31,766 I know what's really going on. 1917 01:19:31,808 --> 01:19:32,976 We have Celia Bunton. 1918 01:19:33,018 --> 01:19:37,355 Confess or get chargedas an accessory to murder. 1919 01:19:37,397 --> 01:19:41,568 I bluffed Jenk and he folded. 1920 01:19:41,610 --> 01:19:44,279 I never thought I'd hearfrom her again after New York. 1921 01:19:44,321 --> 01:19:47,741 She said she forgave mefor what happened. 1922 01:19:47,783 --> 01:19:49,701 She paid me 10 grand up front, 1923 01:19:49,743 --> 01:19:51,160 another $10,000 whenthe festival ends, 1924 01:19:51,161 --> 01:19:54,163 plus she said I'd get aconsulting role on the movies. 1925 01:19:54,164 --> 01:19:57,000 She sent you the invitationwith the message? 1926 01:19:57,042 --> 01:19:58,001 Yeah. 1927 01:19:58,002 --> 01:19:59,127 Real dramatic. 1928 01:19:59,169 --> 01:20:02,464 I thought it was overkill but... you bought it. 1929 01:20:02,506 --> 01:20:04,132 For a minute. 1930 01:20:04,174 --> 01:20:06,718 But she had you bug Graham'shouse and Amy's office. 1931 01:20:06,760 --> 01:20:08,804 She wanted to knowwhat Graham was thinking. 1932 01:20:08,845 --> 01:20:10,222 And going after Betsy? 1933 01:20:10,263 --> 01:20:12,307 That was never part ofCelia's deal. 1934 01:20:12,349 --> 01:20:14,684 Betsy provoked me into that. 1935 01:20:14,726 --> 01:20:16,269 Well, I'm surprised you wouldcredit the word 1936 01:20:16,311 --> 01:20:17,896 of a disgraced policeman. 1937 01:20:17,938 --> 01:20:19,898 Well that and the wordof Rena Corey. 1938 01:20:19,940 --> 01:20:21,233 And who might that be? 1939 01:20:21,274 --> 01:20:23,944 Oh, she runs GarrisonSports Depot. 1940 01:20:23,985 --> 01:20:25,237 We sell that gear, yeah. 1941 01:20:25,278 --> 01:20:28,198 Sold some a couple days ago. 1942 01:20:28,240 --> 01:20:29,824 To this man? 1943 01:20:29,866 --> 01:20:31,660 I don't remember him. 1944 01:20:31,701 --> 01:20:34,454 I do remember a niceEnglish lady. 1945 01:20:34,496 --> 01:20:35,455 I still don't understand 1946 01:20:35,497 --> 01:20:37,039 what some mountaineeringgear has got- 1947 01:20:37,040 --> 01:20:38,207 Oh, stop! 1948 01:20:38,208 --> 01:20:40,335 Just stop, Celia. 1949 01:20:40,377 --> 01:20:42,921 You murdered two peopleand Travis has more evidence 1950 01:20:42,963 --> 01:20:46,174 than you can talkyour way out of. 1951 01:20:48,343 --> 01:20:54,891 I didn't go to the motorhomeintending to do harm. 1952 01:20:54,933 --> 01:20:58,687 Quite the opposite. 1953 01:20:58,728 --> 01:21:03,066 I heard that Betsy hadhad a... 1954 01:21:03,108 --> 01:21:06,735 an aggressive streak sol grabbed whatever I could 1955 01:21:06,736 --> 01:21:09,738 to take with mefor self-defence. 1956 01:21:09,739 --> 01:21:11,908 Tempers rose and we fought. 1957 01:21:14,119 --> 01:21:15,495 It was me. 1958 01:21:15,537 --> 01:21:17,455 I lost control. 1959 01:21:17,497 --> 01:21:19,916 This thing happened. 1960 01:21:19,958 --> 01:21:23,753 I found the keroseneat the motorhome, 1961 01:21:23,795 --> 01:21:26,798 and I've edited enoughcrime fiction to know 1962 01:21:26,840 --> 01:21:31,303 that a victim requiresa culprit. 1963 01:21:31,344 --> 01:21:33,889 Lucky for you there was oneright next door. 1964 01:21:33,930 --> 01:21:37,099 One that had a volatilerelationship with Betsy. 1965 01:21:37,100 --> 01:21:40,687 And Miss Celia Bunton is here, and Mr. Rick Fitch. 1966 01:21:40,729 --> 01:21:45,275 I noticed that the balconies, they're adjacent. 1967 01:21:45,317 --> 01:21:46,943 It's easy to getfrom one to the next. 1968 01:21:46,985 --> 01:21:50,779 It's easy to hide incriminatingevidence in Rick's room. 1969 01:21:50,780 --> 01:21:55,243 And you, you probably thoughtthat Rick's room was empty. 1970 01:21:55,285 --> 01:21:57,453 But it wasn't empty. 1971 01:21:58,496 --> 01:21:59,748 Forgive me. 1972 01:21:59,789 --> 01:22:01,333 I never sleep wellin hotel beds. 1973 01:22:01,374 --> 01:22:02,792 You know, I'll giveyou a little tip. 1974 01:22:02,834 --> 01:22:07,339 Take a nice, long, warm bathright before you go to sleep. 1975 01:22:08,465 --> 01:22:10,967 Rick could have went to Travis, 1976 01:22:11,009 --> 01:22:14,470 and I'm sure he probablythought about that. 1977 01:22:14,471 --> 01:22:17,474 But then he also thoughtabout all of my dad's success 1978 01:22:17,515 --> 01:22:21,102 because that's what he wantedfor his own life. 1979 01:22:21,144 --> 01:22:22,729 And then there's alsomy mother which, 1980 01:22:22,771 --> 01:22:25,814 by the way, you couldn'thave known about. 1981 01:22:25,815 --> 01:22:28,317 Rick dated my mombefore my dad. 1982 01:22:28,318 --> 01:22:33,698 And I'm pretty sure that he wasstill in love with her. 1983 01:22:33,740 --> 01:22:37,911 When he found out that shehad passed he probably felt... 1984 01:22:37,953 --> 01:22:40,372 he probably felt many things. 1985 01:22:40,413 --> 01:22:42,499 So he came here to burythe hatchet with my dad 1986 01:22:42,540 --> 01:22:44,167 which he did. 1987 01:22:44,209 --> 01:22:49,214 And you just gave him a chanceto dig it right back up again. 1988 01:22:50,173 --> 01:22:52,884 Once you found out thatmy father had been arrested 1989 01:22:52,926 --> 01:22:59,891 you knew what Rick had doneand then he came after you. 1990 01:22:59,933 --> 01:23:01,518 He called. 1991 01:23:01,559 --> 01:23:04,354 Forgive me, I have a work firel need to put out. 1992 01:23:04,396 --> 01:23:05,605 I must dash. 1993 01:23:05,647 --> 01:23:10,151 He demanded I publish his bookor else he'd expose me. 1994 01:23:10,193 --> 01:23:11,486 But what he didn't know 1995 01:23:11,528 --> 01:23:14,239 is that you held onto Betsy's cell phone. 1996 01:23:14,280 --> 01:23:16,199 You invited him to the ravine. 1997 01:23:16,241 --> 01:23:18,534 Rick? Celia. 1998 01:23:18,535 --> 01:23:20,578 Look, why don't you comeand join me 1999 01:23:20,620 --> 01:23:22,122 and we'll talk about your deal. 2000 01:23:22,163 --> 01:23:24,873 You set up the climbing gearand then you did to Rick 2001 01:23:24,874 --> 01:23:27,002 what you had doneto Betsy Crane. 2002 01:23:27,043 --> 01:23:29,462 Except this timeyou did it with a rock. 2003 01:23:29,879 --> 01:23:32,257 Made it look like he fell. 2004 01:23:32,298 --> 01:23:35,343 Ironic, isn't it? 2005 01:23:35,385 --> 01:23:37,512 I'm the one who's fallen. 2006 01:23:43,018 --> 01:23:48,815 Celia Bunton, you're under arrest. 2007 01:23:48,857 --> 01:23:50,150 You have the rightto remain silent. 2008 01:23:50,191 --> 01:23:51,317 Anything you say can 2009 01:23:51,359 --> 01:23:53,403 and will be used against youin a court of law. 2010 01:23:53,445 --> 01:23:54,988 You have the rightto an attorney. 2011 01:23:55,029 --> 01:23:57,073 If you can't afford one, one will be appointed to you 2012 01:23:57,115 --> 01:24:00,493 by the State of Washington. 2013 01:24:08,209 --> 01:24:09,252 Dad. 2014 01:24:09,294 --> 01:24:10,086 Hey, cutie. 2015 01:24:10,087 --> 01:24:11,587 I tried calling ya. 2016 01:24:11,588 --> 01:24:14,090 Where you been? 2017 01:24:15,133 --> 01:24:16,801 What's going on? 2018 01:24:18,845 --> 01:24:19,596 Celia... 2019 01:24:19,637 --> 01:24:23,516 I'm sorry. I'm so, so sorry. 2020 01:24:31,566 --> 01:24:35,779 Hey, Dad, do you wanna maybetake a seat for a minute? 2021 01:24:54,047 --> 01:24:57,717 Oh, brunch is served, buffet style! 2022 01:24:57,759 --> 01:25:00,553 Ooh, all you can eat! 2023 01:25:00,595 --> 01:25:02,388 Bud knows the drill, huh! 2024 01:25:03,473 --> 01:25:04,516 Look at that! 2025 01:25:04,557 --> 01:25:06,017 Ok, uh, before we dig inand sit down, 2026 01:25:06,059 --> 01:25:09,562 um, Amy wanted me to makethis really big speech. 2027 01:25:09,604 --> 01:25:10,355 Stop it. 2028 01:25:10,396 --> 01:25:12,981 No, no, ok, ok, ok, ok. 2029 01:25:12,982 --> 01:25:20,782 Um, let me just please say thatl am beyond grateful 2030 01:25:20,824 --> 01:25:23,409 for all your support. 2031 01:25:23,451 --> 01:25:27,329 Travis, thank you for followingthe evidence 2032 01:25:27,330 --> 01:25:29,164 all the way through. 2033 01:25:29,165 --> 01:25:35,547 And to my daughter, Amy, who... 2034 01:25:38,174 --> 01:25:40,468 Hey, to Amy and Travis. 2035 01:25:40,510 --> 01:25:41,678 To Amy and Travis. 2036 01:25:41,719 --> 01:25:42,595 Cheers. 2037 01:25:42,637 --> 01:25:44,305 To Graham. 2038 01:25:45,181 --> 01:25:46,724 Cheers, Dad. 2039 01:25:48,226 --> 01:25:50,687 Well, he seems to bemoving on well. 2040 01:25:50,728 --> 01:25:51,521 Yeah. 2041 01:25:51,563 --> 01:25:52,397 Yeah, he is. 2042 01:25:52,438 --> 01:25:54,065 He's writing a new book. 2043 01:25:54,107 --> 01:25:55,483 Atticus falls in lovewith a killer. 2044 01:25:55,525 --> 01:25:56,359 Woah. 2045 01:25:56,359 --> 01:25:57,318 Yeah. 2046 01:25:57,360 --> 01:25:59,112 Mark Twain said it best. 2047 01:25:59,154 --> 01:26:00,363 Write what you know. 2048 01:26:00,405 --> 01:26:02,031 I like that. 2049 01:26:02,657 --> 01:26:07,704 Hey, listen, I just um... I want to say thank you. 2050 01:26:07,745 --> 01:26:09,080 For what? 2051 01:26:09,122 --> 01:26:10,790 Well, because you didn'tgive up on him. 2052 01:26:10,832 --> 01:26:12,083 Nah, Amy, nah. 2053 01:26:12,125 --> 01:26:15,378 It's more like you're the onewho didn't give up on him. 2054 01:26:15,420 --> 01:26:20,133 Well, thanks for not giving upon me then. 2055 01:26:20,175 --> 01:26:22,176 You give me no choice. 2056 01:26:24,220 --> 01:26:25,430 What've we got? 2057 01:26:25,471 --> 01:26:29,184 First you need a plate. You need a plate, a plate...137727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.