Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00.000 --> 00:01.142
There's nothing to tell
00:01.400 --> 00:02.700
it's just guy i work with
00:03.200 --> 00:05.440
Come on, You're going out with the guy
00:05.500 --> 00:06.800
There's got to be something wrong with him
00:08.240 --> 00:10.580
So, does he have a hump, a hump and a hairpiece?
00:12.580 --> 00:15.120
Wait, does he eat chalk?
00:15.180 --> 00:16.580
Just because I don't want her to go through
00:16.660 --> 00:18.580
what I went through with Carl.
00:18.660 --> 00:21.460
Okay, everybody relax. This is not even a date.
00:21.520 --> 00:24.800
It's just two people going out to dinner and not having sex.
00:24.860 --> 00:26.500
Sounds like a date to me.
00:27.200 --> 00:28.760
All right, so I'm back in high school.
00:28.840 --> 00:30.360
I'm standing in the middle of the cafeteria
00:30.440 --> 00:33.740
and I realize I am totally naked.
00:33.800 --> 00:35.240
Oh, yeah.
00:35.300 --> 00:38.880
Then I look down and I realize there is a phone...
00:40.380 --> 00:41.380
there.
00:43.280 --> 00:44.280
Instead of...
00:44.340 --> 00:45.340
That's right.
00:45.420 --> 00:46.920
Never heard that before.
00:46.980 --> 00:49.880
All of a sudden, the phone starts to ring.
00:51.520 --> 00:53.420
And it turns out it's my mother.
00:53.480 --> 00:56.220
Which is very, very weird because...
00:56.280 --> 00:57.680
she never calls me.
01:02.760 --> 01:03.760
Hi.
01:05.920 --> 01:08.660
This guy says, hello, I want to kill myself.
01:08.720 --> 01:10.200
Are you okay, sweetie?
01:10.260 --> 01:12.200
I just feel like someone reached down my throat,
01:12.260 --> 01:14.040
grabbed my small intestine,
01:14.100 --> 01:16.740
pulled it out of my mouth and tied it around my neck.
01:16.800 --> 01:17.740
Cookie?
01:17.800 --> 01:19.600
Carol moved her stuff out today.
01:19.660 --> 01:20.600
Oh.
01:20.660 --> 01:21.600
Let me get you some coffee.
01:21.660 --> 01:22.600
Thanks.
01:26.140 --> 01:27.140
Ew.
01:27.200 --> 01:28.980
Oh, no, no, no, don't.
01:29.040 --> 01:30.980
Stop cleansing my aura.
01:32.240 --> 01:34.720
Don't, just leave my aura alone, okay?
01:36.220 --> 01:37.580
I'll be fine, all right?
01:37.660 --> 01:39.680
Really, everyone, I hope she'll be very happy.
01:39.760 --> 01:40.680
No, you don't.
01:40.760 --> 01:41.680
No, I don't. To hell with her.
01:41.760 --> 01:42.680
She left me.
01:42.760 --> 01:43.680
I don't care.
01:43.760 --> 01:44.680
I don't care.
01:44.760 --> 01:45.700
I don't care.
01:45.760 --> 01:46.700
I don't care.
01:46.780 --> 01:47.780
I don't care.
01:47.820 --> 01:49.560
With her she left me.
01:51.060 --> 01:53.020
And you never knew she was a lesbian.
01:56.840 --> 01:59.200
No, okay?
01:59.260 --> 02:02.540
Why does everyone keep fixating on that?
02:03.680 --> 02:05.800
She didn't know, how should I know?
02:08.200 --> 02:10.140
Sometimes I wish I was a lesbian.
02:12.380 --> 02:13.880
Did I say that out loud?
02:13.880 --> 02:18.880
All right, Ross, look, you're feeling a lot of pain right now.
02:18.880 --> 02:20.880
You're angry. You're hurting.
02:20.880 --> 02:23.880
Can I tell you what the answer is?
02:23.880 --> 02:26.880
Strip joints!
02:26.880 --> 02:29.880
Come on, you're single. Have some hormones.
02:29.880 --> 02:31.880
See, but I don't want to be single, okay?
02:31.880 --> 02:34.880
I just... I just... I just want to be married again.
02:38.880 --> 02:41.880
And I just want a million dollars!
02:43.880 --> 02:44.880
Rachel?
02:44.880 --> 02:47.880
Oh, God, Monica, hi! Thank God!
02:47.880 --> 02:49.880
I just went to your building and you weren't there
02:49.880 --> 02:51.880
and then this guy with a big hammer said that you might be here
02:51.880 --> 02:53.880
and you are! You are!
02:53.880 --> 02:55.880
Can I get you some coffee?
02:55.880 --> 02:57.880
Decaf.
02:57.880 --> 02:59.880
Okay, everybody, this is Rachel,
02:59.880 --> 03:01.880
another Lincoln High survivor.
03:01.880 --> 03:05.880
This is everybody. This is Chandler and Phoebe and Joey.
03:05.880 --> 03:07.880
And you remember my brother, Ross?
03:07.880 --> 03:08.880
Sure!
03:08.880 --> 03:09.880
Hey!
03:14.880 --> 03:16.880
So you want to tell us now
03:16.880 --> 03:19.880
or are we waiting for four wet bridesmaids?
03:19.880 --> 03:21.880
Oh, God.
03:21.880 --> 03:25.880
Well, it started about a half hour before the wedding.
03:25.880 --> 03:28.880
I was in this room where we were keeping all the presents
03:28.880 --> 03:30.880
and I was looking at this gravy boat,
03:30.880 --> 03:33.880
this really gorgeous Limoge gravy boat.
03:33.880 --> 03:35.880
When all of a sudden, sweet and low,
03:35.880 --> 03:37.880
I realized...
03:37.880 --> 03:40.880
I realized that I was more turned on by this gravy boat
03:41.880 --> 03:43.880
I realized that I was more turned on by this gravy boat
03:43.880 --> 03:45.880
than by Barry.
03:45.880 --> 03:47.880
And then I got really freaked out
03:47.880 --> 03:48.880
and that's when it hit me,
03:48.880 --> 03:51.880
how much Barry looks like Mr. Potato Head.
03:51.880 --> 03:54.880
You know, I mean, I always knew he looked familiar, but...
03:57.880 --> 04:00.880
Anyway, I just had to get out of there
04:00.880 --> 04:02.880
and I started wondering, why am I doing this
04:02.880 --> 04:04.880
and who am I doing this for?
04:04.880 --> 04:06.880
So, anyway, I just didn't know where to go
04:06.880 --> 04:09.880
and I know that you and I have kind of drifted apart,
04:09.880 --> 04:12.880
but you're the only person I knew who lived here in the city.
04:12.880 --> 04:14.880
Who wasn't invited to the wedding.
04:14.880 --> 04:16.880
Oh, I was kind of hoping that wouldn't be an issue.
04:31.880 --> 04:34.880
I'm guessing that he bought her the big pipe organ
04:34.880 --> 04:36.880
and she's really not happy about it.
04:37.880 --> 04:39.880
Daddy, I just...
04:39.880 --> 04:41.880
I can't marry him.
04:41.880 --> 04:43.880
I'm sorry.
04:43.880 --> 04:45.880
I just don't love him.
04:46.880 --> 04:48.880
Well, it matters to me.
04:51.880 --> 04:54.880
Ooh, she should not be wearing those pants.
04:55.880 --> 04:57.880
I say push her down the stairs.
04:57.880 --> 04:59.880
Push her down the stairs!
04:59.880 --> 05:01.880
Push her down the stairs!
05:01.880 --> 05:03.880
All right, all right.
05:05.880 --> 05:07.880
Come on, Daddy, listen to me.
05:07.880 --> 05:10.880
It's like all of my life, everyone has always told me,
05:10.880 --> 05:12.880
you're a shoe.
05:12.880 --> 05:14.880
You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe.
05:14.880 --> 05:16.880
And then today I just stopped and I said,
05:16.880 --> 05:18.880
what if I don't want to be a shoe?
05:18.880 --> 05:20.880
What if I want to be a purse?
05:20.880 --> 05:22.880
You know, or a hat?
05:23.880 --> 05:25.880
No, I don't want you to buy me a hat.
05:25.880 --> 05:27.880
I'm saying that I am a hat.
05:27.880 --> 05:29.880
It's a metaphor, Daddy.
05:30.880 --> 05:32.880
You can see where you'd have trouble.
05:35.880 --> 05:37.880
Look, Daddy, it's my life.
05:38.880 --> 05:41.880
Well, maybe I'll just stay here with Monica.
05:44.880 --> 05:47.880
Well, I guess we've established you staying here with Monica.
05:48.880 --> 05:50.880
Well, maybe that's my decision.
05:51.880 --> 05:54.880
Well, maybe I don't need your money.
05:54.880 --> 05:56.880
Wait, wait, I said maybe!
06:00.880 --> 06:02.880
Mmm.
06:03.880 --> 06:05.880
Okay, just breathe, that's it.
06:05.880 --> 06:08.880
Just try to think of nice, calm things.
06:08.880 --> 06:10.880
Rain drops on roses
06:10.880 --> 06:12.880
And this is what it means
06:12.880 --> 06:14.880
For bells and sleigh bells
06:14.880 --> 06:17.880
And something with mittens
06:17.880 --> 06:20.880
And la-la-la, something with string
06:20.880 --> 06:22.880
I'm all better now.
06:24.880 --> 06:26.880
I helped.
06:27.880 --> 06:30.880
Okay, look, this is probably for the best, you know?
06:30.880 --> 06:33.880
Independence, taking control of your life.
06:33.880 --> 06:35.880
And, hey, if you need anything,
06:35.880 --> 06:37.880
you can always come to Joey.
06:37.880 --> 06:39.880
Me and Chandler live right across the hall,
06:39.880 --> 06:41.880
and he's away a lot.
06:42.880 --> 06:44.880
Joey, stop hitting on her.
06:44.880 --> 06:46.880
It's her wedding day.
06:46.880 --> 06:48.880
What, like there's a rule or something?
06:49.880 --> 06:51.880
Please don't do that again.
06:51.880 --> 06:53.880
It's a horrible sound.
06:53.880 --> 06:55.880
Uh, it's, uh, it's Paul.
06:55.880 --> 06:56.880
Buzz him in.
06:56.880 --> 06:57.880
Who's Paul?
06:57.880 --> 06:59.880
Paul the wine guy, Paul?
06:59.880 --> 07:00.880
Maybe.
07:00.880 --> 07:02.880
Wait a minute, you're not a real date tonight
07:02.880 --> 07:04.880
as with Paul the wine guy?
07:04.880 --> 07:05.880
He finally asked you out?
07:05.880 --> 07:06.880
Yes!
07:06.880 --> 07:08.880
Ooh, this is a Dear Diary moment.
07:09.880 --> 07:11.880
Reach, wait, I can cancel.
07:11.880 --> 07:13.880
Please, no, go, I'll be fine.
07:13.880 --> 07:14.880
Ross, are you okay?
07:14.880 --> 07:16.880
I mean, do you want me to stay?
07:17.880 --> 07:19.880
That'd be good.
07:20.880 --> 07:21.880
Really?
07:21.880 --> 07:22.880
No, go on.
07:22.880 --> 07:24.880
It's Paul the wine guy.
07:28.880 --> 07:29.880
Hi, come in.
07:29.880 --> 07:31.880
Paul, this is...
07:31.880 --> 07:32.880
everybody.
07:32.880 --> 07:34.880
Everybody, this is Paul.
07:34.880 --> 07:36.880
Paul the wine guy.
07:36.880 --> 07:38.880
I'm sorry, I didn't catch your name.
07:38.880 --> 07:39.880
Paul was it?
07:40.880 --> 07:41.880
Okay, sit down.
07:41.880 --> 07:42.880
Two seconds.
07:46.880 --> 07:48.880
Ooh, I just pulled out four eyelashes.
07:48.880 --> 07:49.880
That can't be good.
07:52.880 --> 07:54.880
So, Rachel, what are you up to tonight?
07:54.880 --> 07:58.880
Well, I was kind of supposed to be headed for Aruba
07:58.880 --> 08:00.880
on my honeymoon, so nothing.
08:02.880 --> 08:05.880
Right, you're not even getting your honeymoon.
08:05.880 --> 08:08.880
No, no, although Aruba, this time of year?
08:08.880 --> 08:09.880
Yeah.
08:09.880 --> 08:10.880
Talk about your...
08:11.880 --> 08:12.880
big lizards.
08:17.880 --> 08:20.880
Anyway, if you don't feel like being alone tonight,
08:20.880 --> 08:21.880
Joey and Chandler are coming over
08:21.880 --> 08:23.880
to help me put together my new furniture.
08:23.880 --> 08:25.880
Yes, and we're very excited about it.
08:26.880 --> 08:27.880
Well, actually, thanks,
08:27.880 --> 08:30.880
but I think I'm just gonna hang out here tonight.
08:30.880 --> 08:31.880
It's been a long day.
08:31.880 --> 08:32.880
Oh, sure, okay, sure.
08:32.880 --> 08:34.880
Hey, Pheebs, you want to help?
08:34.880 --> 08:36.880
Oh, I wish I could, but I don't want to.
08:44.880 --> 08:48.880
I'm supposed to attach a brackety thing to the side things
08:48.880 --> 08:51.880
using a bunch of these little worm guys.
08:52.880 --> 08:54.880
I have no brackety thing,
08:54.880 --> 08:57.880
I see no worm guys whatsoever,
08:57.880 --> 09:00.880
and I cannot feel my legs.
09:02.880 --> 09:03.880
What's this?
09:03.880 --> 09:06.880
I have no idea.
09:08.880 --> 09:09.880
Done with the book, Pheebs!
09:09.880 --> 09:10.880
I'll finish!
09:14.880 --> 09:16.880
This was Carol's favorite beer.
09:18.880 --> 09:20.880
She always drank it out of the can.
09:20.880 --> 09:21.880
I should have known.
09:21.880 --> 09:22.880
Hey.
09:22.880 --> 09:24.880
Ross, let me ask you a question.
09:24.880 --> 09:28.880
She got the furniture, the stereo, the good TV.
09:28.880 --> 09:30.880
What did you get?
09:30.880 --> 09:31.880
You guys.
09:31.880 --> 09:32.880
Oh, God.
09:32.880 --> 09:33.880
You got screwed.
09:33.880 --> 09:34.880
Oh, my God.
09:34.880 --> 09:35.880
Oh, my God.
09:35.880 --> 09:37.880
I know, I know, I'm such an idiot.
09:38.880 --> 09:39.880
I guess I should have caught on
09:39.880 --> 09:41.880
when she started going to the dentist
09:41.880 --> 09:43.880
four and five times a week.
09:43.880 --> 09:45.880
I mean, how clean can teeth get?
09:45.880 --> 09:47.880
My brother's going through that right now.
09:47.880 --> 09:48.880
He's such a mess.
09:48.880 --> 09:50.880
How did you get through it?
09:50.880 --> 09:52.880
Well, he might try accidentally
09:52.880 --> 09:54.880
breaking something valuable of hers.
09:54.880 --> 09:55.880
Say, her...
09:55.880 --> 09:56.880
Leg?
09:56.880 --> 09:58.880
That's one way of going through it, yeah.
09:58.880 --> 10:00.880
Me, I went for the watch.
10:00.880 --> 10:02.880
You actually broke her watch?
10:02.880 --> 10:04.880
Barry, I'm sorry.
10:04.880 --> 10:06.880
I'm so sorry.
10:06.880 --> 10:07.880
I know you probably think this is all about
10:07.880 --> 10:08.880
what I said the other night
10:08.880 --> 10:10.880
about you making love with your socks on,
10:10.880 --> 10:11.880
but it isn't.
10:11.880 --> 10:12.880
It isn't, it's about me.
10:12.880 --> 10:13.880
And I didn't...
10:18.880 --> 10:20.880
Hi, machine, cut me off again.
10:20.880 --> 10:21.880
Anyway...
10:23.880 --> 10:24.880
You know what the scariest part is?
10:24.880 --> 10:26.880
What if there's only one woman
10:26.880 --> 10:27.880
for everybody, you know?
10:27.880 --> 10:29.880
I mean, what if you get one woman
10:29.880 --> 10:31.880
and that's it?
10:31.880 --> 10:32.880
Unfortunately, in my case,
10:32.880 --> 10:34.880
there was only one woman
10:34.880 --> 10:36.880
for her.
10:36.880 --> 10:39.880
What are you talking about, one woman?
10:40.880 --> 10:41.880
That's like saying
10:41.880 --> 10:44.880
there's only one flavor of ice cream for you.
10:44.880 --> 10:45.880
Let me tell you,
10:45.880 --> 10:46.880
There's lots of flavors out there.
10:46.880 --> 10:48.880
There's rocky road
10:48.880 --> 10:50.880
and cookie dough
10:50.880 --> 10:52.880
and, bing, cherry vanilla.
10:52.880 --> 10:54.880
You can get them with jimmies
10:54.880 --> 10:55.880
or nuts.
10:55.880 --> 10:57.880
Or whipped cream.
10:57.880 --> 10:58.880
This is the best thing
10:58.880 --> 11:00.880
that ever happened to you.
11:00.880 --> 11:01.880
You got married.
11:01.880 --> 11:03.880
You were like, what, eight?
11:05.880 --> 11:07.880
Welcome back to the world.
11:07.880 --> 11:09.880
Grab a spoon.
11:09.880 --> 11:10.880
I honestly don't know
11:10.880 --> 11:12.880
if I'm hungry or horny.
11:12.880 --> 11:13.880
I honestly don't know
11:13.880 --> 11:15.880
if I'm hungry or horny.
11:15.880 --> 11:17.880
Then stay out of my freezer.
11:20.880 --> 11:23.880
Ever since she walked out on me, I...
11:24.880 --> 11:25.880
What?
11:25.880 --> 11:26.880
What, what?
11:26.880 --> 11:28.880
You want to spell it out with noodles?
11:28.880 --> 11:30.880
No, it's more of a fifth date
11:30.880 --> 11:32.880
kind of revelation.
11:32.880 --> 11:34.880
Oh, so...
11:34.880 --> 11:36.880
there's gonna be a fifth date?
11:37.880 --> 11:38.880
Isn't there?
11:39.880 --> 11:41.880
Yeah, yeah, I think there is.
11:42.880 --> 11:44.880
What were you gonna say?
11:46.880 --> 11:48.880
Well, er...
11:49.880 --> 11:52.880
Ever since she left me, um...
11:53.880 --> 11:56.880
I haven't been able to perform...
11:56.880 --> 11:58.880
sexually.
12:00.880 --> 12:01.880
Oh, God. Oh, God.
12:01.880 --> 12:02.880
I am so...
12:02.880 --> 12:03.880
I'm so sorry.
12:03.880 --> 12:04.880
It's okay.
12:04.880 --> 12:05.880
I know being spit on
12:05.880 --> 12:07.880
is probably not what you need right now.
12:07.880 --> 12:08.880
Um...
12:09.880 --> 12:11.880
How long?
12:11.880 --> 12:12.880
Two years.
12:13.880 --> 12:14.880
Wow.
12:15.880 --> 12:18.880
I-I'm glad you smashed your watch.
12:20.880 --> 12:22.880
So you still think you, um...
12:22.880 --> 12:24.880
might want that fifth date?
12:26.880 --> 12:27.880
Yeah.
12:28.880 --> 12:29.880
Yeah, I do.
12:31.880 --> 12:32.880
I, Joanie,
12:32.880 --> 12:33.880
take you, Charles,
12:33.880 --> 12:35.880
as my lawful husband.
12:35.880 --> 12:36.880
Do you take Joanie...
12:37.880 --> 12:38.880
See?
12:38.880 --> 12:40.880
But Joanie loved Chachi.
12:41.880 --> 12:43.880
What's the difference?
12:45.880 --> 12:47.880
Grab a spoon.
12:47.880 --> 12:48.880
Do you know how long it's been
12:48.880 --> 12:50.880
since I've grabbed a spoon?
12:50.880 --> 12:51.880
Do the words,
12:51.880 --> 12:52.880
Billy, don't be a hero
12:52.880 --> 12:53.880
mean anything to you?
12:55.880 --> 12:57.880
You know, here's the thing.
12:57.880 --> 12:58.880
Even if I could
12:58.880 --> 12:59.880
get it together
12:59.880 --> 13:00.880
enough day and all time
13:00.880 --> 13:02.880
to ask a woman out,
13:02.880 --> 13:04.880
who am I gonna ask?
13:05.880 --> 13:09.880
If you ever need a holding
13:10.880 --> 13:12.880
Call my name
13:13.880 --> 13:15.880
And I'll be there
13:17.880 --> 13:20.880
If you ever need a holding
13:25.880 --> 13:27.880
Isn't this amazing?
13:27.880 --> 13:28.880
I mean, I have never made coffee
13:28.880 --> 13:30.880
before in my entire life.
13:30.880 --> 13:31.880
That is amazing.
13:31.880 --> 13:32.880
Congratulations.
13:32.880 --> 13:33.880
Why you're on a roll
13:33.880 --> 13:34.880
if you feel like you gotta make
13:34.880 --> 13:36.880
like a western omelet or something?
13:40.880 --> 13:41.880
Although, actually,
13:41.880 --> 13:43.880
I'm really not that hungry this morning.
13:44.880 --> 13:45.880
Morning.
13:45.880 --> 13:46.880
Good morning.
13:46.880 --> 13:47.880
Morning.
13:48.880 --> 13:49.880
Morning.
13:49.880 --> 13:51.880
Morning, Paul.
13:51.880 --> 13:52.880
Hello, Paul.
13:52.880 --> 13:53.880
Hi, Paul, is it?
13:58.880 --> 14:00.880
I had a really great time last night.
14:01.880 --> 14:02.880
Thank you.
14:02.880 --> 14:03.880
Thank you so much.
14:04.880 --> 14:05.880
We'll talk later.
14:05.880 --> 14:06.880
Yeah.
14:11.880 --> 14:12.880
Thank you.
14:19.880 --> 14:21.880
That wasn't a real date.
14:23.880 --> 14:25.880
What the hell do you do on a real date?
14:26.880 --> 14:28.880
Shut up and put my table back.
14:28.880 --> 14:29.880
Okay.
14:30.880 --> 14:32.880
All right, kids, I gotta get to work.
14:32.880 --> 14:34.880
If I don't input those numbers,
14:35.880 --> 14:37.880
doesn't make much of a difference.
14:41.880 --> 14:43.880
So, like, you guys all have jobs?
14:44.880 --> 14:46.880
Yeah, we all have jobs.
14:46.880 --> 14:48.880
See, that's how we buy stuff.
14:50.880 --> 14:51.880
Yeah, I'm an actor.
14:51.880 --> 14:52.880
Wow.
14:52.880 --> 14:54.880
But I've seen you in anything?
14:54.880 --> 14:55.880
Oh, I doubt it.
14:55.880 --> 14:56.880
Mostly regional work.
14:56.880 --> 14:58.880
Okay, unless you happen to catch
14:58.880 --> 15:00.880
Wee One's production of Pinocchio.
15:00.880 --> 15:03.880
Look, Geppetto, I'm a real live boy.
15:05.880 --> 15:07.880
I will not take this abuse.
15:07.880 --> 15:09.880
You're right, I'm sorry.
15:09.880 --> 15:12.880
Once I was a wooden boy, a little wooden boy.
15:16.880 --> 15:18.880
So, how are you doing today?
15:18.880 --> 15:19.880
You sleep okay?
15:19.880 --> 15:20.880
Did you talk to Barry?
15:20.880 --> 15:22.880
I can't stop smiling.
15:23.880 --> 15:24.880
I can see that.
15:24.880 --> 15:26.880
You look like you slept with a hanger in your mouth.
15:26.880 --> 15:27.880
And...
15:32.880 --> 15:35.880
I know, he's just so...
15:36.880 --> 15:38.880
You remember you and Tony DeMarco?
15:38.880 --> 15:39.880
Oh, yeah.
15:39.880 --> 15:40.880
Well, it's like that.
15:40.880 --> 15:41.880
With feelings.
15:43.880 --> 15:44.880
Oh, wow.
15:44.880 --> 15:45.880
Are you in trouble?
15:45.880 --> 15:46.880
Okay, okay.
15:46.880 --> 15:48.880
I am just going to get up,
15:48.880 --> 15:49.880
go to work,
15:49.880 --> 15:51.880
and not think about him all day.
15:52.880 --> 15:54.880
Or else I'm just gonna get up and go to work.
15:55.880 --> 15:56.880
Oh, wish me luck.
15:56.880 --> 15:57.880
What for?
15:57.880 --> 15:59.880
I'm gonna go get one of those...
15:59.880 --> 16:00.880
job things.
16:08.880 --> 16:09.880
Hey, Monica.
16:09.880 --> 16:11.880
Hey, Brandy, welcome back.
16:11.880 --> 16:12.880
How was Florida?
16:12.880 --> 16:14.880
You had sex, didn't you?
16:16.880 --> 16:17.880
How do you do that?
16:18.880 --> 16:20.880
So, who?
16:20.880 --> 16:22.880
You know, Paul.
16:22.880 --> 16:24.880
Paul the wine guy?
16:24.880 --> 16:26.880
Oh, yeah, I know Paul.
16:28.880 --> 16:31.880
You mean you know Paul like I know Paul?
16:31.880 --> 16:32.880
Are you kidding?
16:32.880 --> 16:33.880
I take credit for Paul.
16:33.880 --> 16:34.880
You know, before me,
16:34.880 --> 16:37.880
there was no snapping this turtle for two years.
16:41.880 --> 16:43.880
Of course it was a line.
16:44.880 --> 16:45.880
Why?
16:45.880 --> 16:47.880
Why would anybody do something like that?
16:47.880 --> 16:50.880
I assume we're looking for an answer more sophisticated than...
16:50.880 --> 16:52.880
who gets you into bed.
16:53.880 --> 16:54.880
Is it me?
16:55.880 --> 16:57.880
Is it like I have some sort of...
16:57.880 --> 16:59.880
beacon that only dogs and men
16:59.880 --> 17:01.880
with severe emotional problems can hear?
17:01.880 --> 17:02.880
All right, come here.
17:02.880 --> 17:03.880
Give me your feet.
17:11.880 --> 17:13.880
I just thought he was nice, you know?
17:15.880 --> 17:18.880
I can't believe you didn't know it was a line.
17:18.880 --> 17:19.880
Oh.
17:21.880 --> 17:23.880
Guess what?
17:23.880 --> 17:24.880
You got a job?
17:24.880 --> 17:25.880
Are you kidding?
17:25.880 --> 17:27.880
I'm trained for nothing.
17:29.880 --> 17:31.880
I was laughed at 12 interviews today.
17:31.880 --> 17:33.880
And yet you're surprisingly upbeat.
17:33.880 --> 17:34.880
Well, you would be, too,
17:34.880 --> 17:38.880
if you found Joan and David Boots on sale, 50% off.
17:39.880 --> 17:41.880
Oh, how well you know me.
17:42.880 --> 17:44.880
They're my new I-don't-need-a-job,
17:44.880 --> 17:45.880
I-don't-need-my-parents,
17:45.880 --> 17:47.880
I've-got-great-boots-boots.
17:48.880 --> 17:50.880
How'd you pay for them?
17:50.880 --> 17:51.880
A credit card.
17:51.880 --> 17:53.880
And who pays for that?
17:53.880 --> 17:55.880
Um, my mother.
17:58.880 --> 18:00.880
Come on, you can't live off your parents your whole life.
18:00.880 --> 18:01.880
I know that.
18:01.880 --> 18:03.880
That's why I was getting married.
18:04.880 --> 18:05.880
Give her a break.
18:05.880 --> 18:07.880
It's hard being on your own for the first time.
18:07.880 --> 18:08.880
Thank you.
18:08.880 --> 18:09.880
You're welcome.
18:09.880 --> 18:11.880
I remember when I first came to this city,
18:11.880 --> 18:12.880
I was 14.
18:12.880 --> 18:13.880
My mom had just killed herself
18:13.880 --> 18:15.880
and my stepdad was back in prison.
18:15.880 --> 18:17.880
And I got here and I didn't know anybody.
18:17.880 --> 18:19.880
And I ended up living with this albino guy
18:19.880 --> 18:21.880
who was, like, cleaning windshields
18:21.880 --> 18:22.880
outside Port Authority.
18:22.880 --> 18:24.880
And then he killed himself.
18:25.880 --> 18:27.880
And then I found aromatherapy.
18:27.880 --> 18:30.880
So, believe me, I know exactly how you feel.
18:33.880 --> 18:36.880
The word you're looking for is...
18:37.880 --> 18:38.880
anyway.
18:42.880 --> 18:43.880
All right, you ready?
18:43.880 --> 18:44.880
I don't think so.
18:44.880 --> 18:45.880
Oh, come on.
18:45.880 --> 18:46.880
Cut.
18:46.880 --> 18:49.880
Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut,
18:49.880 --> 18:51.880
cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut.
18:51.880 --> 18:53.880
Hey!
18:53.880 --> 18:54.880
Hey!
18:54.880 --> 18:56.880
Welcome to the real world!
18:56.880 --> 18:57.880
It sucks.
18:57.880 --> 18:59.880
You're gonna love it.
19:06.880 --> 19:07.880
Well, that's it.
19:08.880 --> 19:09.880
You wanna crash on the couch?
19:09.880 --> 19:12.880
No, no, I gotta go home sometime.
19:12.880 --> 19:13.880
You gonna be okay?
19:13.880 --> 19:14.840
You gonna be okay?
19:14.840 --> 19:15.680
Yeah.
19:17.320 --> 19:19.620
Hey, Ron, look what I just found on the floor.
19:21.480 --> 19:22.320
What?
19:23.240 --> 19:25.160
That's Paul's watch.
19:25.160 --> 19:27.160
You just put it back where you found it.
19:28.680 --> 19:29.680
Oh, boy.
19:29.680 --> 19:30.520
All right.
19:31.400 --> 19:32.240
Good night, everybody.
19:32.240 --> 19:33.080
Good night.
19:33.080 --> 19:33.920
Good night.
19:33.920 --> 19:34.740
Good night.
19:34.740 --> 19:35.580
Good night.
19:35.580 --> 19:36.420
Good night.
19:36.420 --> 19:37.240
Good night.
19:37.240 --> 19:38.080
Good night.
19:38.080 --> 19:38.920
Good night.
19:38.920 --> 19:39.740
Good night.
19:39.740 --> 19:40.580
Good night.
19:40.580 --> 19:41.420
Good night.
19:41.420 --> 19:42.240
Good night.
19:42.240 --> 19:43.080
Good night.
19:44.080 --> 19:44.920
Oh, I'm, no.
19:44.920 --> 19:45.740
Oh, sorry.
19:45.740 --> 19:46.580
Oh, no, no, go, go, go.
19:46.580 --> 19:47.420
No, really, I don't want it.
19:47.420 --> 19:48.240
Split it?
19:48.240 --> 19:49.080
Okay.
19:49.080 --> 19:49.920
Okay.
19:53.760 --> 19:54.780
You know, you probably didn't know this,
19:54.780 --> 19:59.300
but back in high school, I had a major crush on you.
20:00.840 --> 20:02.360
I knew.
20:02.360 --> 20:03.200
You did?
20:03.200 --> 20:04.020
Oh.
20:05.680 --> 20:06.640
I always figured you just thought
20:06.640 --> 20:09.360
I was Monica's geeky older brother.
20:09.360 --> 20:10.200
I did.
20:10.200 --> 20:11.040
Oh.
20:11.360 --> 20:12.360
Not anymore.
20:15.880 --> 20:17.000
Listen, do you think,
20:17.940 --> 20:20.040
and try not to let my intense vulnerability
20:20.040 --> 20:21.680
become any kind of a factor here,
20:23.360 --> 20:24.480
but do you think it would be okay
20:24.480 --> 20:26.460
if I asked you out sometime, maybe?
20:28.600 --> 20:29.440
Yeah.
20:30.820 --> 20:31.660
Maybe.
20:33.220 --> 20:34.060
Okay.
20:34.060 --> 20:36.060
Okay, maybe I will.
20:36.060 --> 20:38.060
Good night.
20:38.060 --> 20:40.060
Good night.
20:54.060 --> 20:56.060
Bye.
20:56.060 --> 20:58.060
See ya.
21:04.060 --> 21:05.060
Mm-hmm.
21:05.060 --> 21:06.060
Wait, wait.
21:06.060 --> 21:08.060
Hey, what's with you?
21:10.060 --> 21:12.060
I just grabbed a spoon.
21:20.060 --> 21:22.060
I can't believe what I'm hearing here.
21:22.060 --> 21:24.060
Can't believe what I'm hearing here.
21:24.060 --> 21:25.060
What? I said you had an...
21:25.060 --> 21:27.060
I said you had...
21:27.060 --> 21:29.060
Would you stop?
21:29.060 --> 21:30.060
Oh, was I doing it again?
21:30.060 --> 21:32.060
Yes.
21:33.060 --> 21:35.060
Would anybody like more coffee?
21:37.060 --> 21:39.060
Did you make it, or are you just serving it?
21:39.060 --> 21:41.060
I'm just serving it.
21:41.060 --> 21:43.060
Yeah, I'll have a cup of coffee.
21:43.060 --> 21:45.060
Kids, new dream.
21:45.060 --> 21:47.060
I'm in Las Vegas.
21:47.060 --> 21:49.060
I'm Liza Minnelli.
27507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.