All language subtitles for the.irrational.s01e05.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,012 --> 00:00:14,014 It's been a wild ride so far, folks. 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,141 We started out with 400 players at 80 tables. 3 00:00:16,142 --> 00:00:20,437 Now we're down to our top 25 players at five tables. 4 00:00:20,438 --> 00:00:23,440 With me in the booth is Linda Fields, 5 00:00:23,441 --> 00:00:27,277 the head of the Royal Flush Rumble Tournament. 6 00:00:27,278 --> 00:00:28,820 Linda, who are you rooting for? 7 00:00:28,821 --> 00:00:31,240 Oh, you're not going to get me there, Steve. 8 00:00:31,241 --> 00:00:33,951 I am a neutral party. 9 00:00:33,952 --> 00:00:35,410 But I must admit, 10 00:00:35,411 --> 00:00:38,121 Camille Lawson's game is impressive. 11 00:00:38,122 --> 00:00:41,458 Looks like she's chasing a flush. 12 00:00:41,459 --> 00:00:43,126 The pot is up to 160k. 13 00:00:43,127 --> 00:00:44,670 Three players have folded, 14 00:00:44,671 --> 00:00:47,089 building the pot by $40k in the process, 15 00:00:47,090 --> 00:00:49,299 except for Ethan Steele. 16 00:00:49,300 --> 00:00:51,510 I mean, Ethan's a grinder. 17 00:00:51,511 --> 00:00:53,971 He's done okay in the tournament scene. 18 00:00:53,972 --> 00:00:56,807 But this year, he has really stepped up his game, 19 00:00:56,808 --> 00:00:58,141 becoming a star overnight. 20 00:00:59,686 --> 00:01:01,979 Now, Camille has a busted flush. 21 00:01:01,980 --> 00:01:03,397 Her high card is a ten. 22 00:01:03,398 --> 00:01:07,985 Her only hope is to bluff the hell out of Ethan. 23 00:01:07,986 --> 00:01:09,403 Camille bets 75k. 24 00:01:09,404 --> 00:01:10,696 She's trying to trick Ethan 25 00:01:10,697 --> 00:01:13,115 into believing she's got trip aces. 26 00:01:13,116 --> 00:01:15,993 Now, Ethan has a busted inside straight. 27 00:01:15,994 --> 00:01:18,704 His high card is a jack. He should fold. 28 00:01:18,705 --> 00:01:19,705 I call. 29 00:01:19,706 --> 00:01:22,666 Oh, my God! 30 00:01:22,667 --> 00:01:25,669 Ethan Steele just called, 31 00:01:25,670 --> 00:01:28,380 forcing Camille to show her busted hand. 32 00:01:28,381 --> 00:01:29,756 Ethan takes the win. 33 00:01:29,757 --> 00:01:32,843 Another masterful move by Ethan Steele. 34 00:01:32,844 --> 00:01:37,598 This guy is crushing it! Incredible. 35 00:01:37,599 --> 00:01:38,557 How did you know? 36 00:01:38,558 --> 00:01:40,100 I didn't. 37 00:01:40,101 --> 00:01:41,476 I just got lucky, I guess. 38 00:01:41,477 --> 00:01:43,478 I'm a poker player. 39 00:01:43,479 --> 00:01:46,315 I don't believe in luck. 40 00:01:54,782 --> 00:01:57,868 Ooh. This is nice. 41 00:01:57,869 --> 00:02:00,037 Kylie, we have 50 bags to unbox. 42 00:02:00,038 --> 00:02:01,788 It's going to take all day if you keep that up. 43 00:02:01,789 --> 00:02:03,540 You don't pay me enough. 44 00:02:03,541 --> 00:02:05,417 So I'll take my bonuses where I can. 45 00:02:05,418 --> 00:02:06,585 Ooh! 46 00:02:06,586 --> 00:02:08,879 What is this for again? 47 00:02:08,880 --> 00:02:12,382 We want to measure how faux designer bags 48 00:02:12,383 --> 00:02:14,509 affect a person's personal ethics. 49 00:02:14,510 --> 00:02:18,388 - Ethics, schmethics. - I like this bag. 50 00:02:21,392 --> 00:02:23,310 I got to take this. 51 00:02:24,354 --> 00:02:26,355 Camille, it's been ages. 52 00:02:26,356 --> 00:02:28,065 I'm surprised you answered. 53 00:02:28,066 --> 00:02:30,067 I thought I'd be in your burn book by now. 54 00:02:30,068 --> 00:02:33,028 Oh, I always have time for my favorite student. 55 00:02:33,029 --> 00:02:34,363 You still playing poker? 56 00:02:34,364 --> 00:02:35,697 You still think that's irrational? 57 00:02:35,698 --> 00:02:37,491 - Irrational? - No. 58 00:02:37,492 --> 00:02:39,326 Still, it can't be easy in a competitive, 59 00:02:39,327 --> 00:02:40,744 male-dominated field. 60 00:02:40,745 --> 00:02:42,913 Stereotype tax has its perks. 61 00:02:42,914 --> 00:02:45,415 When they underestimate me, I play to that advantage. 62 00:02:45,416 --> 00:02:48,085 Oh, it's nice to know you learned something from me. 63 00:02:48,086 --> 00:02:50,046 I learned a lot from you, Alec. 64 00:02:50,797 --> 00:02:53,757 Actually, that's why I called. 65 00:02:53,758 --> 00:02:55,217 I'm playing in this huge tournament, 66 00:02:55,218 --> 00:02:58,470 and I think one of the players is cheating. 67 00:02:58,471 --> 00:03:00,430 You think or you know? 68 00:03:00,431 --> 00:03:01,890 I saw telltale microexpressions. 69 00:03:01,891 --> 00:03:04,017 He changed his demeanor mid-hand, 70 00:03:04,018 --> 00:03:05,519 but he made eye contact. 71 00:03:05,520 --> 00:03:08,105 I could really use your help to figure this out. 72 00:03:08,106 --> 00:03:11,024 - How's a trip to Vegas sound? - Intriguing. 73 00:03:11,025 --> 00:03:13,443 But aren't there whole security squads there 74 00:03:13,444 --> 00:03:14,945 devoted to this type of thing? 75 00:03:14,946 --> 00:03:18,365 Yes, but they can't see the things that you can see. 76 00:03:18,366 --> 00:03:22,369 Gambling fraud isn't my typical wheelhouse. 77 00:03:22,370 --> 00:03:23,954 - I know. - But this is... 78 00:03:23,955 --> 00:03:25,455 this isn't just about a game, Alec. 79 00:03:25,456 --> 00:03:26,832 There's a lot at stake here. 80 00:03:26,833 --> 00:03:29,001 Please, I wouldn't ask for your help 81 00:03:29,002 --> 00:03:31,503 if I didn't really need it. 82 00:03:31,504 --> 00:03:33,672 Camille, how much trouble are you in? 83 00:03:33,673 --> 00:03:37,009 Enough to call you. 84 00:03:50,064 --> 00:03:51,481 I hope you're on your way to sell 85 00:03:51,482 --> 00:03:53,483 whatever stocks you've got. 86 00:03:53,484 --> 00:03:54,818 I don't need to sell. 87 00:03:54,819 --> 00:03:56,778 I've got this tournament in the bag. 88 00:03:56,779 --> 00:03:58,780 It doesn't look that way to me. 89 00:03:58,781 --> 00:04:01,658 You'll get your money. 90 00:04:01,659 --> 00:04:04,411 That I will. 91 00:04:10,537 --> 00:04:14,155 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 92 00:04:15,209 --> 00:04:16,710 So happy you could make the time. 93 00:04:16,711 --> 00:04:19,046 - I love Camille. - Oh, you mean you love Vegas. 94 00:04:19,047 --> 00:04:20,213 Same, same. 95 00:04:20,214 --> 00:04:21,381 Do you think we have time for the spa, 96 00:04:21,382 --> 00:04:23,634 a little pool and sun, and then a table? 97 00:04:23,635 --> 00:04:24,843 Or maybe I'll hit that spot where 98 00:04:24,844 --> 00:04:26,595 I can swim and gamble at the same time? 99 00:04:26,596 --> 00:04:28,430 I'll admit there's no better place 100 00:04:28,431 --> 00:04:30,682 to study irrational behavior. 101 00:04:30,683 --> 00:04:32,142 I know you're not talking about me. 102 00:04:32,143 --> 00:04:34,728 But I'm assuming that's why you brought your team. 103 00:04:37,357 --> 00:04:38,774 This is so freaking cool. 104 00:04:38,775 --> 00:04:40,734 I've never been to Vegas before. 105 00:04:40,735 --> 00:04:42,486 Remind me to thank this Camille person. 106 00:04:42,487 --> 00:04:43,779 What's her deal anyway? 107 00:04:43,780 --> 00:04:45,822 She must have been important to the professor. 108 00:04:45,823 --> 00:04:47,574 She was his head research assistant. 109 00:04:47,575 --> 00:04:49,952 She's super smart, super detail-oriented, 110 00:04:49,953 --> 00:04:51,245 super ambitious. 111 00:04:51,246 --> 00:04:53,455 - Oh, I get it. - She was Phoebe before Phoebe. 112 00:04:53,456 --> 00:04:55,582 Wait, does that mean you were me? 113 00:04:55,583 --> 00:04:57,834 - No. - Oh. 114 00:04:57,835 --> 00:04:59,795 Anyway, she abandoned the program 115 00:04:59,796 --> 00:05:02,923 and moved to Vegas about a year and a half ago. 116 00:05:02,924 --> 00:05:05,008 If you had the chance to work with Professor Mercer 117 00:05:05,009 --> 00:05:07,427 in the most prestigious behavioral science program 118 00:05:07,428 --> 00:05:10,013 in the country, why give it up? 119 00:05:10,014 --> 00:05:12,140 That just doesn't make sense. 120 00:05:12,141 --> 00:05:13,642 Because it's Vegas, baby. 121 00:05:13,643 --> 00:05:17,229 Anything can happen. 122 00:05:21,276 --> 00:05:23,944 ♪ Tonight ♪ 123 00:05:23,945 --> 00:05:25,529 Hi. 124 00:05:25,530 --> 00:05:27,155 Oh, it's so good to see you. 125 00:05:27,156 --> 00:05:28,448 You look great. 126 00:05:28,449 --> 00:05:29,491 And your hair... your hair is... 127 00:05:29,492 --> 00:05:30,617 Mm-hmm, long. 128 00:05:30,618 --> 00:05:32,536 Yeah, it does that with time. 129 00:05:32,537 --> 00:05:34,371 Well, I'm digging it. 130 00:05:34,372 --> 00:05:36,707 And Professor. 131 00:05:36,708 --> 00:05:38,292 Oh! 132 00:05:38,293 --> 00:05:40,127 Tell me why I'm here. 133 00:05:40,128 --> 00:05:41,503 Ethan Steele. 134 00:05:41,504 --> 00:05:43,005 He's your basic mid-level player. 135 00:05:43,006 --> 00:05:45,465 He's never made it to the final table of any tournament. 136 00:05:45,466 --> 00:05:47,301 And now he's winning round after round 137 00:05:47,302 --> 00:05:49,469 with super-marginal hands. 138 00:05:49,470 --> 00:05:50,762 And as an expert in game theory optimal, 139 00:05:50,763 --> 00:05:53,890 I can safely say what he is doing is crazy. 140 00:05:53,891 --> 00:05:56,518 I saw the stats on his last game. 141 00:05:56,519 --> 00:05:58,353 Bold move calling with a jack. 142 00:05:58,354 --> 00:06:00,480 But that doesn't mean he's cheating. 143 00:06:00,481 --> 00:06:01,773 Which is why I need your help. 144 00:06:01,774 --> 00:06:03,191 Maybe it's just good luck. 145 00:06:03,192 --> 00:06:04,443 I don't believe in luck, 146 00:06:04,444 --> 00:06:06,320 but I do believe in statistical clusters 147 00:06:06,321 --> 00:06:07,779 that influence confidence. 148 00:06:07,780 --> 00:06:09,740 The more confident we are, the more we win, 149 00:06:09,741 --> 00:06:12,200 so we interpret it as luck. 150 00:06:12,201 --> 00:06:13,869 The confidence-luck cycle. 151 00:06:13,870 --> 00:06:16,163 But that would change the plan of his losses, too. 152 00:06:16,164 --> 00:06:17,789 Right? 153 00:06:17,790 --> 00:06:19,458 That's why I keep coming back to the idea 154 00:06:19,459 --> 00:06:21,585 that he is cheating, which honestly hurts 155 00:06:21,586 --> 00:06:23,629 because we've been friends for a while now. 156 00:06:23,630 --> 00:06:25,672 Guess you never know some friends. 157 00:06:25,673 --> 00:06:28,675 Vegas is full of unscrupulous characters. 158 00:06:28,676 --> 00:06:30,510 People's moral compass can shift 159 00:06:30,511 --> 00:06:32,012 to match their surroundings. 160 00:06:32,013 --> 00:06:34,473 That's one of the risks you took coming here. 161 00:06:34,474 --> 00:06:36,350 Moving here was one of the least risky things 162 00:06:36,351 --> 00:06:37,768 I could have done. 163 00:06:37,769 --> 00:06:39,603 Going into debt as a grad student with no guarantee 164 00:06:39,604 --> 00:06:41,313 of a job is a bad play. 165 00:06:41,314 --> 00:06:42,689 No offense, Phoebe. 166 00:06:42,690 --> 00:06:45,150 True, there are no guarantees in life. 167 00:06:45,151 --> 00:06:47,611 But I tried to set you up for success. 168 00:06:47,612 --> 00:06:49,029 I thought you were happy. 169 00:06:49,030 --> 00:06:50,530 And you had a future in academia. 170 00:06:50,531 --> 00:06:53,450 In poker, once I see my cards, I know my odds. 171 00:06:53,451 --> 00:06:54,534 Then I can read the other players, 172 00:06:54,535 --> 00:06:56,370 and I can make my next move. 173 00:06:56,371 --> 00:06:57,996 That puts me in control. 174 00:07:03,544 --> 00:07:05,796 Sorry, I have to take this. 175 00:07:05,797 --> 00:07:07,089 Yeah. 176 00:07:07,090 --> 00:07:08,840 That doesn't look like someone who's in control. 177 00:07:08,841 --> 00:07:11,051 Camille is definitely hiding something. 178 00:07:11,052 --> 00:07:13,303 That's what I'm here to find out. 179 00:07:13,304 --> 00:07:18,101 But first, I'm going to find Ethan. 180 00:07:18,559 --> 00:07:20,687 You ready to go? 181 00:07:21,437 --> 00:07:23,605 Marisa? 182 00:07:23,606 --> 00:07:25,857 - Sorry, I didn't hear you. - What's up? 183 00:07:25,858 --> 00:07:26,984 The rep for the Martinez case is waiting. 184 00:07:26,985 --> 00:07:28,694 We have that lunch scheduled. Remember? 185 00:07:28,695 --> 00:07:30,237 Uh, can we push it? 186 00:07:30,238 --> 00:07:33,240 For a third time? 187 00:07:33,241 --> 00:07:35,075 Is this about Alec's case? 188 00:07:35,076 --> 00:07:37,035 You know the dry cleaner's van that Alec remembered? 189 00:07:37,036 --> 00:07:38,870 I just spoke to the owner's daughter. 190 00:07:38,871 --> 00:07:41,248 It turns out it was an SUV. 191 00:07:41,249 --> 00:07:44,084 But that van is driving around with their logo. 192 00:07:44,085 --> 00:07:46,211 Probably a cover. Happens all the time in narco. 193 00:07:46,212 --> 00:07:47,754 - So I'm going to reach out... - That's great. 194 00:07:47,755 --> 00:07:50,716 But the church bombing is a cold case, as in backburner. 195 00:07:50,717 --> 00:07:54,136 13 people dying never gets cold. 196 00:07:54,137 --> 00:07:56,847 I'm just worried you're not seeing the bigger picture. 197 00:07:58,600 --> 00:08:02,311 I should get back to work. 198 00:08:02,312 --> 00:08:05,063 - I'll take the lunch. - I'll update you later. 199 00:08:13,281 --> 00:08:14,781 Look at him. 200 00:08:14,782 --> 00:08:16,658 Does he look like the best poker player? 201 00:08:16,659 --> 00:08:18,535 Or even the best poker cheater? 202 00:08:18,536 --> 00:08:20,037 It could all be part of his shtick. 203 00:08:20,038 --> 00:08:21,580 You want me to make the introduction? 204 00:08:21,581 --> 00:08:24,666 Ah, I better go alone so he doesn't see anything coming. 205 00:08:24,667 --> 00:08:27,002 Well, call away if you need me. 206 00:08:31,299 --> 00:08:34,593 Sorry to interrupt, but are you Ethan Steele 207 00:08:34,594 --> 00:08:36,345 from the Royal Flush Rumble Tournament? 208 00:08:36,346 --> 00:08:38,889 - Guilty as charged. - And you're? 209 00:08:38,890 --> 00:08:41,516 - Alec. - Wow, I can't believe it. 210 00:08:41,517 --> 00:08:43,143 Yeah. 211 00:08:43,144 --> 00:08:45,812 I was literally just talking to my coworker about you. 212 00:08:45,813 --> 00:08:47,439 You're really crushing it out there. 213 00:08:47,440 --> 00:08:48,815 Oh. 214 00:08:48,816 --> 00:08:50,442 I actually work for Hildenhouse Publishing, 215 00:08:50,443 --> 00:08:55,989 and we think our audience would love to hear your story. 216 00:08:55,990 --> 00:08:57,241 You ever thought about a book deal? 217 00:08:57,242 --> 00:09:00,160 I mean, that would be amazing. 218 00:09:00,161 --> 00:09:01,245 Fantastic. 219 00:09:01,246 --> 00:09:04,831 First, you got to tell me your secret 220 00:09:04,832 --> 00:09:07,584 for leveling up overnight like that. 221 00:09:07,585 --> 00:09:10,003 I promise I won't tell a soul. 222 00:09:10,004 --> 00:09:13,173 That is, not until you tell the world in your book. 223 00:09:16,010 --> 00:09:18,178 You wouldn't believe me if I told you. 224 00:09:18,179 --> 00:09:20,847 Oh, I bet I would. 225 00:09:20,848 --> 00:09:25,185 - All right. - Well... 226 00:09:25,186 --> 00:09:27,104 ever since I found this, 227 00:09:27,105 --> 00:09:30,857 it's like my game has completely turned around. 228 00:09:30,858 --> 00:09:33,443 It's like I know what to do and when. 229 00:09:33,444 --> 00:09:35,195 Mm? 230 00:09:36,656 --> 00:09:38,115 You're right. I don't believe you. 231 00:09:41,744 --> 00:09:43,453 - Snake eyes! - Place your bets. 232 00:09:43,454 --> 00:09:45,915 Hmm. 233 00:09:53,965 --> 00:09:55,757 O-M-G. 234 00:09:55,758 --> 00:09:58,719 Who is Rose? 235 00:09:58,720 --> 00:10:01,054 A woman from a case I was just on. 236 00:10:01,055 --> 00:10:03,890 Well, are you gon' text her back? 237 00:10:03,891 --> 00:10:08,895 I'm not sure I'm ready for all that. 238 00:10:08,896 --> 00:10:11,023 Is this about Marisa? 239 00:10:11,024 --> 00:10:12,733 'Cause you know she's dating that hottie 240 00:10:12,734 --> 00:10:14,234 from the agency, right? 241 00:10:14,235 --> 00:10:16,778 - It's not about her. - Then what is it? 242 00:10:16,779 --> 00:10:18,530 Is she not pretty? 243 00:10:18,531 --> 00:10:21,116 Is she not smart? 244 00:10:21,117 --> 00:10:22,743 Or no... 245 00:10:22,744 --> 00:10:23,911 is she smarter than you? 246 00:10:23,912 --> 00:10:26,413 Now, that would be fun to watch. 247 00:10:26,414 --> 00:10:27,748 Rose is great. 248 00:10:27,749 --> 00:10:29,124 There's absolutely nothing wrong with her. 249 00:10:29,125 --> 00:10:31,627 It's just that I haven't been on the market 250 00:10:31,628 --> 00:10:34,087 in a long, long time. 251 00:10:34,088 --> 00:10:36,131 Now, is that why you texted me? 252 00:10:36,132 --> 00:10:37,424 No. 253 00:10:37,425 --> 00:10:39,676 I just sat down with Ethan. 254 00:10:39,677 --> 00:10:42,763 And he believes the secret to his success 255 00:10:42,764 --> 00:10:44,097 is his lucky charm. 256 00:10:44,098 --> 00:10:46,516 I need your help to see if that's true. 257 00:10:50,104 --> 00:10:51,521 ♪ We got money on the table ♪ 258 00:10:51,522 --> 00:10:56,276 Hey, would you mind taking a few photos of me? 259 00:10:56,277 --> 00:10:58,028 I can't seem to get the right angle. 260 00:10:58,029 --> 00:11:00,656 Seems impossible. 261 00:11:00,657 --> 00:11:03,825 But yeah, of course. I got you. 262 00:11:03,826 --> 00:11:07,204 One, two, three. 263 00:11:07,205 --> 00:11:08,789 ♪ Come on, first class, uh ♪ 264 00:11:10,250 --> 00:11:11,959 - Yes. - See? 265 00:11:11,960 --> 00:11:13,293 Impossible. 266 00:11:13,294 --> 00:11:15,796 Let me get one more with you here. 267 00:11:15,797 --> 00:11:17,673 One, two... 268 00:11:19,342 --> 00:11:20,425 Would you say that, 269 00:11:20,426 --> 00:11:22,886 now knowing the tricks and gimmicks, 270 00:11:22,887 --> 00:11:26,306 are you less likely to continue gambling? 271 00:11:28,935 --> 00:11:30,135 Guess that's a no. 272 00:11:32,397 --> 00:11:34,147 Aren't you full yet? 273 00:11:34,148 --> 00:11:36,275 I've had enough food for three days. 274 00:11:36,276 --> 00:11:39,152 It's called release from adaptation. 275 00:11:39,153 --> 00:11:42,114 If I stick to smaller meals, my enjoyment lasts longer. 276 00:11:42,115 --> 00:11:45,158 It's in the professor's second book. 277 00:11:45,159 --> 00:11:47,536 I think it's time to move on to phase two of the study. 278 00:11:47,537 --> 00:11:49,871 Professor gave us money to find irrationality, 279 00:11:49,872 --> 00:11:53,500 not loiter at Bertie's all-you-can-eat buffet. 280 00:12:00,174 --> 00:12:01,758 I thought the goal was to confer with the gamblers, 281 00:12:01,759 --> 00:12:03,427 not join them. 282 00:12:03,428 --> 00:12:05,053 I want them to talk. 283 00:12:05,054 --> 00:12:08,640 I can't hover over them like a psycho with a clipboard. 284 00:12:08,641 --> 00:12:10,434 I've got to blend in. 285 00:12:13,813 --> 00:12:15,814 Holy crap, I won. 286 00:12:15,815 --> 00:12:17,441 This is crazy. 287 00:12:17,442 --> 00:12:19,234 Can you believe that? 288 00:12:19,235 --> 00:12:21,555 I guess I'm going to have to start calling you lady luck. 289 00:12:26,200 --> 00:12:27,910 What's up? 290 00:12:27,911 --> 00:12:29,870 We'll find out. 291 00:12:29,871 --> 00:12:31,747 - Is that... - Ethan's crusty mermaid? 292 00:12:31,748 --> 00:12:33,832 Yes. Yes, it is. 293 00:12:33,833 --> 00:12:35,542 How did you get that? 294 00:12:35,543 --> 00:12:36,877 - Misdirected attention. - Mm. 295 00:12:36,878 --> 00:12:39,922 Also known as Kylie's got skills. 296 00:12:39,923 --> 00:12:41,298 Similar to the placebo effect, 297 00:12:41,299 --> 00:12:43,467 people attach their luck to an object 298 00:12:43,468 --> 00:12:45,177 that, of course, does nothing. 299 00:12:45,178 --> 00:12:48,055 But their belief in it gives them excess confidence. 300 00:12:48,056 --> 00:12:49,973 So if Ethan believes this mermaid 301 00:12:49,974 --> 00:12:51,433 is driving his success, 302 00:12:51,434 --> 00:12:54,561 then playing without it should throw him off his game. 303 00:12:54,562 --> 00:12:55,771 That's the goal. 304 00:12:55,772 --> 00:12:57,481 Based on my conversation with Ethan, 305 00:12:57,482 --> 00:12:58,815 I have a feeling he's lying 306 00:12:58,816 --> 00:13:01,902 about how much his lucky charm improved his game. 307 00:13:01,903 --> 00:13:03,862 We'll soon find out, won't we? 308 00:13:07,367 --> 00:13:09,284 - Yes. - Nice! 309 00:13:09,285 --> 00:13:10,702 All right. 310 00:13:17,710 --> 00:13:19,628 Ethan admitted to me that it's not 311 00:13:19,629 --> 00:13:21,088 just a sudden surge of skills. 312 00:13:21,089 --> 00:13:22,923 And based on your game with him, 313 00:13:22,924 --> 00:13:25,676 we know that it's not the confidence-luck cycle 314 00:13:25,677 --> 00:13:27,094 driving his success. 315 00:13:27,095 --> 00:13:29,179 Which means he has to be cheating. 316 00:13:29,180 --> 00:13:30,555 Agreed. 317 00:13:30,556 --> 00:13:32,349 Even so, it's going to take time to figure it out. 318 00:13:32,350 --> 00:13:34,017 I only have a few hours of chips left 319 00:13:34,018 --> 00:13:35,102 before he knocks me out. 320 00:13:35,103 --> 00:13:36,687 Then maybe we walk away, Camille. 321 00:13:36,688 --> 00:13:38,772 It's just one tournament. 322 00:13:38,773 --> 00:13:41,191 - It's more than that. - Finally. I've been waiting. 323 00:13:41,192 --> 00:13:42,526 Tell me. 324 00:13:42,527 --> 00:13:45,028 I, um... 325 00:13:45,029 --> 00:13:47,155 there's just a lot on the line. 326 00:13:47,156 --> 00:13:48,865 I know in a fair game, I could win. 327 00:13:48,866 --> 00:13:50,617 But if you don't? 328 00:13:50,618 --> 00:13:52,452 It's complicated. 329 00:14:02,922 --> 00:14:07,468 You must be the complicated part. 330 00:14:11,784 --> 00:14:12,953 Who's this guy? 331 00:14:12,954 --> 00:14:15,286 - Just leave him alone. - He's not part of this. 332 00:14:15,287 --> 00:14:16,996 Once you made our acquaintance, 333 00:14:16,997 --> 00:14:18,581 you're part of this. 334 00:14:18,582 --> 00:14:21,987 Don't suppose you've got $2 million in your pocket, do you? 335 00:14:21,988 --> 00:14:23,628 You're loan sharks. 336 00:14:23,629 --> 00:14:27,340 - Mm, moneylenders. - Got a friendlier ring to it. 337 00:14:29,135 --> 00:14:31,386 So you got the cash? 338 00:14:31,387 --> 00:14:34,180 If not, we're going to need some collateral ASAP. 339 00:14:34,181 --> 00:14:35,140 That's what happens when you don't 340 00:14:35,141 --> 00:14:37,058 perform like you promised. 341 00:14:37,059 --> 00:14:38,476 Uh, sorry. 342 00:14:38,477 --> 00:14:40,145 I haven't properly introduced myself. 343 00:14:40,146 --> 00:14:42,480 My name is Alec Mercer. 344 00:14:42,481 --> 00:14:46,026 I'm a professor of behavioral science at Wylton University. 345 00:14:46,027 --> 00:14:47,485 I can't get you your money, 346 00:14:47,486 --> 00:14:50,113 but I can offer you some free advice. 347 00:14:50,114 --> 00:14:51,781 I work with businesses all the time. 348 00:14:51,782 --> 00:14:53,950 And from what I can see, 349 00:14:53,951 --> 00:14:56,202 you're running yours inefficiently. 350 00:14:56,203 --> 00:14:58,455 Are you trying to get a bullet in the head? 351 00:14:58,456 --> 00:14:59,873 No. 352 00:14:59,874 --> 00:15:05,253 I'm just here to help so that we all end up on top. 353 00:15:05,254 --> 00:15:09,341 That said, you should know why Camille called me. 354 00:15:09,342 --> 00:15:12,177 I promise it's of interest to you. 355 00:15:15,890 --> 00:15:19,726 Enlighten me. 356 00:15:19,727 --> 00:15:22,270 There's a cheater at the tournament. 357 00:15:22,271 --> 00:15:23,938 We're in the process of flushing him out. 358 00:15:23,939 --> 00:15:26,066 That's why I've been losing. 359 00:15:26,067 --> 00:15:28,276 We're still going to need some collateral. 360 00:15:28,277 --> 00:15:30,862 You think you're incentivizing Camille 361 00:15:30,863 --> 00:15:32,989 to perform better, but you're just stressing her out, 362 00:15:32,990 --> 00:15:34,741 which makes her perform worse. 363 00:15:38,579 --> 00:15:41,790 Well... 364 00:15:41,791 --> 00:15:44,751 here's what we're going to do. 365 00:15:44,752 --> 00:15:47,379 No collateral for now. 366 00:15:47,380 --> 00:15:50,382 But the interest goes up. 367 00:15:50,383 --> 00:15:55,845 You've got 36 hours to get me my money plus another 5%. 368 00:15:55,846 --> 00:15:57,932 End of negotiation. 369 00:15:58,516 --> 00:16:03,186 You were amazing. 370 00:16:03,187 --> 00:16:04,688 The switch tracking you pulled on them. 371 00:16:04,689 --> 00:16:06,564 And then when we tag-teamed Dominic. 372 00:16:06,565 --> 00:16:08,066 Changing the pattern of conversation 373 00:16:08,067 --> 00:16:09,267 really threw him off. 374 00:16:14,865 --> 00:16:17,159 Camille. 375 00:16:26,752 --> 00:16:27,961 I'm so embarrassed. 376 00:16:27,962 --> 00:16:29,504 I don't... I don't even know where to start. 377 00:16:29,505 --> 00:16:33,758 How about the beginning? 378 00:16:33,759 --> 00:16:37,721 When I first got to Vegas, it felt like I couldn't lose. 379 00:16:37,722 --> 00:16:39,973 I was making so much money so quickly. 380 00:16:39,974 --> 00:16:43,935 And it felt like it would just always be like that. 381 00:16:43,936 --> 00:16:45,812 And before I knew it, I was spending money left and right. 382 00:16:45,813 --> 00:16:47,814 I... I bought my mom a house. 383 00:16:47,815 --> 00:16:49,774 And she sacrificed so much for me, 384 00:16:49,775 --> 00:16:52,610 and I could finally give her what she deserved. 385 00:16:52,611 --> 00:16:53,570 I get it. 386 00:16:53,571 --> 00:16:55,864 You fell victim to outcome bias. 387 00:16:55,865 --> 00:16:57,240 When things are good... 388 00:16:57,241 --> 00:16:59,242 It's easy to assume they'll always be like that, 389 00:16:59,243 --> 00:17:02,245 which is easy to see in hindsight, 390 00:17:02,246 --> 00:17:05,248 especially when it's not you. 391 00:17:05,249 --> 00:17:07,375 But everything was going fine 392 00:17:07,376 --> 00:17:10,754 until I played Ethan in a cash game two weeks ago. 393 00:17:10,755 --> 00:17:13,798 And I had played him before, but... 394 00:17:13,799 --> 00:17:15,967 something about his game that night was different. 395 00:17:15,968 --> 00:17:17,344 How so? 396 00:17:17,345 --> 00:17:19,637 He had an edge. 397 00:17:19,638 --> 00:17:23,141 Like he already knew what I was holding. 398 00:17:23,142 --> 00:17:24,934 And then I couldn't believe that he was beating me, 399 00:17:24,935 --> 00:17:26,311 so that put me on tilt. 400 00:17:26,312 --> 00:17:29,230 Every decision I made got worse and worse 401 00:17:29,231 --> 00:17:33,193 until I spent every penny that I had. 402 00:17:33,194 --> 00:17:35,320 More than what I had. 403 00:17:37,281 --> 00:17:40,867 Then that led you to the loan sharks. 404 00:17:40,868 --> 00:17:44,621 It is amazing how they'll show up when you need them. 405 00:17:44,622 --> 00:17:46,539 But they said they could bail me out 406 00:17:46,540 --> 00:17:50,668 and cover my debts and the buy-in for this tournament. 407 00:17:50,669 --> 00:17:54,297 But you knew what they were. 408 00:17:54,298 --> 00:17:55,799 Yes, I knew who they were. 409 00:17:55,800 --> 00:17:57,509 But I thought if I won, then it would cover everything, 410 00:17:57,510 --> 00:18:00,011 and I would be off the hook. 411 00:18:00,012 --> 00:18:01,513 And if you lose? 412 00:18:01,514 --> 00:18:04,015 Then I will be in deep debt. 413 00:18:04,016 --> 00:18:06,685 And my mom will lose her house. 414 00:18:06,686 --> 00:18:11,481 You must be so disappointed in me. 415 00:18:11,482 --> 00:18:13,233 I'm so sorry that I dragged you into this. 416 00:18:13,234 --> 00:18:16,152 I-I just didn't know who else to call. 417 00:18:16,153 --> 00:18:18,947 I... 418 00:18:21,909 --> 00:18:25,203 I came here to help you. 419 00:18:25,204 --> 00:18:28,415 Not to judge you, Camille. 420 00:18:28,416 --> 00:18:32,168 You asked me to figure it out. 421 00:18:32,169 --> 00:18:35,296 So... 422 00:18:35,297 --> 00:18:38,049 get some rest. 423 00:18:38,050 --> 00:18:42,387 I need you to focus for that game tomorrow. 424 00:18:42,388 --> 00:18:43,930 I got a plan. 425 00:18:46,892 --> 00:18:51,187 I know that you designed the logo for Jojo's Dry Cleaners. 426 00:18:51,188 --> 00:18:53,231 So who else did you sell it to? 427 00:18:53,232 --> 00:18:54,399 Once it leaves the shop, 428 00:18:54,400 --> 00:18:55,734 it ain't got nothing to do with me. 429 00:18:55,735 --> 00:18:57,235 Plus, it was, like, a million years ago. 430 00:18:57,236 --> 00:18:59,112 How am I supposed to remember? 431 00:18:59,113 --> 00:19:01,823 2023... an extermination van 432 00:19:01,824 --> 00:19:04,993 had a car full of methamphetamines. 433 00:19:04,994 --> 00:19:09,914 2017, a cable truck had a trunk full of fentanyl. 434 00:19:09,915 --> 00:19:15,713 2013, a grocery van had a dashboard full of PCP. 435 00:19:18,341 --> 00:19:20,884 And your point? 436 00:19:20,885 --> 00:19:24,888 All of these vehicles had convincing car wraps. 437 00:19:24,889 --> 00:19:27,390 Now, I'm sure if I dig deep enough, 438 00:19:27,391 --> 00:19:29,642 your name will come up. 439 00:19:29,643 --> 00:19:34,314 So either you tell me something about this logo, 440 00:19:34,315 --> 00:19:36,441 or I will make sure the charges stack up 441 00:19:36,442 --> 00:19:39,278 and they don't stop coming. 442 00:19:48,245 --> 00:19:52,665 I know you're in the middle of a custody battle. 443 00:19:52,666 --> 00:19:54,459 If these charges stick, 444 00:19:54,460 --> 00:19:57,671 you will never see your kids again. 445 00:19:57,672 --> 00:20:01,257 Is that what you want? 446 00:20:11,018 --> 00:20:14,062 Wait. 447 00:20:16,148 --> 00:20:20,402 There was a scruffy white dude asking for a dry cleaning dupe. 448 00:20:22,196 --> 00:20:26,282 - But I'm not good with faces. - You're a graphic artist. 449 00:20:26,283 --> 00:20:28,868 Was there anything memorable? 450 00:20:28,869 --> 00:20:32,914 He had crisp $100 bills, but his hands were disgusting. 451 00:20:32,915 --> 00:20:35,125 His ink was janky. It didn't match up. 452 00:20:35,126 --> 00:20:36,835 Tell me about the ink. 453 00:20:36,836 --> 00:20:39,587 - He had a hand tattoo. - It was an eight. 454 00:20:39,588 --> 00:20:42,549 It looked like he did it himself. 455 00:20:45,678 --> 00:20:47,679 Studies show that when people cheat, 456 00:20:47,680 --> 00:20:50,056 they alternate too rapidly between outcomes. 457 00:20:50,057 --> 00:20:52,350 They win, they lose. They win, they lose. 458 00:20:52,351 --> 00:20:56,771 I did a breakdown of Ethan Steele's wins and losses. 459 00:20:56,772 --> 00:20:58,189 You see? His runs are too short. 460 00:20:58,190 --> 00:20:59,607 He alternates too quickly. 461 00:20:59,608 --> 00:21:01,109 On top of that, 462 00:21:01,110 --> 00:21:04,320 he wins when it matters most and loses when it doesn't. 463 00:21:04,321 --> 00:21:06,531 The only way he can do that is if he had access 464 00:21:06,532 --> 00:21:08,116 to the other players' cards. 465 00:21:08,117 --> 00:21:10,285 But how does he get access to their hole cards? 466 00:21:10,286 --> 00:21:12,203 That's where you come in. 467 00:21:12,204 --> 00:21:14,539 As the tournament organizer, 468 00:21:14,540 --> 00:21:17,125 we need your help figuring out how he's able to pull this off. 469 00:21:20,004 --> 00:21:22,714 This tournament means everything to me. 470 00:21:22,715 --> 00:21:25,300 My late husband and I started it years ago. 471 00:21:25,301 --> 00:21:28,011 Look, I can't disqualify someone from the tournament 472 00:21:28,012 --> 00:21:29,804 based on statistics, 473 00:21:29,805 --> 00:21:33,266 but what I can do is have my team look into it. 474 00:21:36,562 --> 00:21:40,065 ♪ Right now, I got a smile hanging out of my face ♪ 475 00:21:40,066 --> 00:21:41,441 We look awesome. 476 00:21:41,442 --> 00:21:43,568 - Do we? - I'm not sure if this is me. 477 00:21:43,569 --> 00:21:44,736 - But... - That's the point. 478 00:21:44,737 --> 00:21:47,572 - Okay. - What does Alec always say? 479 00:21:47,573 --> 00:21:49,574 The first step to learning about the herd 480 00:21:49,575 --> 00:21:51,034 is to join the herd. 481 00:21:51,035 --> 00:21:54,204 Let's find our next subjects. 482 00:21:54,205 --> 00:21:56,039 I'm tired of the slots. 483 00:21:56,040 --> 00:21:57,999 I'm looking for a more responsive crowd. 484 00:22:00,252 --> 00:22:02,629 Boom, craps. 485 00:22:02,630 --> 00:22:06,091 It's a social game. It's insanely popular. 486 00:22:06,092 --> 00:22:07,926 And it involves strategy and luck. 487 00:22:07,927 --> 00:22:09,177 You have to be careful, though. 488 00:22:09,178 --> 00:22:11,429 You can lose a lot of money in this game. 489 00:22:11,430 --> 00:22:12,597 Use the house's money back at them. 490 00:22:12,598 --> 00:22:15,433 That's what they say, right? 491 00:22:15,434 --> 00:22:17,602 Besides, it's all found money anyway. 492 00:22:17,603 --> 00:22:19,396 I already put aside Alec's money. 493 00:22:19,397 --> 00:22:21,731 Come on, baby! 494 00:22:21,732 --> 00:22:23,650 Oh, my God! 495 00:22:23,651 --> 00:22:26,236 You are my good luck charm, baby. 496 00:22:26,237 --> 00:22:28,071 - Uh, me? - Yes. 497 00:22:31,117 --> 00:22:33,535 ♪ Don't make me ever let you go ♪ 498 00:22:33,536 --> 00:22:35,453 ♪ This moment unforgettable ♪ 499 00:22:38,082 --> 00:22:40,500 ♪ Here it comes right now ♪ 500 00:22:40,501 --> 00:22:42,085 I want to say I'm surprised, 501 00:22:42,086 --> 00:22:44,713 but I had a feeling they wouldn't go for it. 502 00:22:44,714 --> 00:22:46,715 Six feet under it is. 503 00:22:46,716 --> 00:22:48,842 We haven't exhausted all of our options yet. 504 00:22:52,638 --> 00:22:54,222 What is it? What's wrong? 505 00:22:54,223 --> 00:22:55,974 Ethan dropped out of the tournament. 506 00:22:55,975 --> 00:22:57,892 And since I was the last to go heads up with him, 507 00:22:57,893 --> 00:23:00,979 tournament rules say I advance to the final table. 508 00:23:01,981 --> 00:23:03,481 Hey, I just heard the news. 509 00:23:03,482 --> 00:23:04,649 Did y'all say something to Ethan? 510 00:23:04,650 --> 00:23:06,609 - No. - Not a word. 511 00:23:06,610 --> 00:23:08,194 Maybe he knew someone was on to him. 512 00:23:08,195 --> 00:23:11,364 But this is good. Now it's all on you. 513 00:23:11,365 --> 00:23:13,950 - I'm ready. - I can handle it. 514 00:23:13,951 --> 00:23:16,494 ♪ I live a life ♪ 515 00:23:16,495 --> 00:23:18,663 ♪ I live a life ♪ 516 00:23:18,664 --> 00:23:19,956 - ♪ No clouds appear... ♪ - Check. 517 00:23:19,957 --> 00:23:22,125 ♪ To spoil my sky ♪ 518 00:23:22,126 --> 00:23:24,753 - I call. - ♪ When I get stuck ♪ 519 00:23:24,754 --> 00:23:26,254 - Call. - ♪ Make my own luck ♪ 520 00:23:26,255 --> 00:23:28,340 Statistically speaking, Hank's nothing special. 521 00:23:28,341 --> 00:23:32,969 And he never calls anything with less than a top 20% hand. 522 00:23:32,970 --> 00:23:35,430 ♪ Keep 'em loaded ♪ 523 00:23:35,431 --> 00:23:37,182 ♪ I chose my cards right ♪ 524 00:23:37,183 --> 00:23:39,225 - She's bluffing now. - That's her strength. 525 00:23:39,226 --> 00:23:41,603 Which means she'll bet big. 526 00:23:41,604 --> 00:23:43,772 Raise. 527 00:23:43,773 --> 00:23:45,857 How did you know? 528 00:23:45,858 --> 00:23:47,734 I was her advisor for three years. 529 00:23:47,735 --> 00:23:50,653 You get to learn someone's tells, their strengths. 530 00:23:50,654 --> 00:23:52,864 Camille is fearless. 531 00:23:52,865 --> 00:23:54,324 It's something I've always admired about her. 532 00:23:54,325 --> 00:23:58,536 ♪ Within a whisker, a shadow of a doubt ♪ 533 00:23:58,537 --> 00:24:00,663 ♪ Nobody's watching ♪ 534 00:24:00,664 --> 00:24:02,624 - ♪ So they can't catch ♪ - 200. 535 00:24:02,625 --> 00:24:06,544 ♪ No one gets close, so nothing gets scratched ♪ 536 00:24:06,545 --> 00:24:08,380 ♪ I roll my own dice ♪ 537 00:24:08,381 --> 00:24:10,715 ♪ Keep 'em loaded ♪ 538 00:24:10,716 --> 00:24:12,425 ♪ I chose my cards right ♪ 539 00:24:12,426 --> 00:24:14,386 I'll admit. 540 00:24:14,387 --> 00:24:17,597 Got a busted hand. 541 00:24:17,598 --> 00:24:19,557 But I still think it beats yours. 542 00:24:19,558 --> 00:24:23,436 Oh, yeah? 543 00:24:23,437 --> 00:24:26,606 I raise her 20k. 544 00:24:26,607 --> 00:24:28,692 Is he trying to trap her? 545 00:24:28,693 --> 00:24:30,276 He wants to make her show her hand. 546 00:24:30,277 --> 00:24:31,444 He's calling her bluff. 547 00:24:32,947 --> 00:24:34,948 ♪ I roll my own dice ♪ 548 00:24:34,949 --> 00:24:37,575 - ♪ Keep 'em loaded ♪ - Call. 549 00:24:37,576 --> 00:24:40,328 ♪ Let 'em roll ♪ 550 00:24:44,208 --> 00:24:47,544 - Gentleman wins. - Pair of sevens. 551 00:24:47,545 --> 00:24:49,587 Ooh-wee. 552 00:24:51,007 --> 00:24:52,590 Giddy up. 553 00:24:55,386 --> 00:24:57,762 He just won with a super-marginal hand, 554 00:24:57,763 --> 00:24:59,723 the same move that Ethan pulled. 555 00:24:59,724 --> 00:25:00,974 And he did it without hesitation, 556 00:25:00,975 --> 00:25:03,226 like he had nothing to lose. 557 00:25:03,227 --> 00:25:06,104 Maybe he's cheating, too. 558 00:25:06,105 --> 00:25:08,606 But how? 559 00:25:08,607 --> 00:25:10,442 ♪ Let 'em roll ♪ 560 00:25:12,820 --> 00:25:14,020 ♪ Let 'em roll ♪ 561 00:25:18,148 --> 00:25:20,566 Whoever's doing this has direct access 562 00:25:20,567 --> 00:25:22,369 to the players' hole cards, which means 563 00:25:22,370 --> 00:25:24,203 they're getting help from behind the scenes. 564 00:25:24,204 --> 00:25:26,413 This isn't a one-off. They're dialed in. 565 00:25:26,414 --> 00:25:29,136 Isn't the feed on a 30-minute delay? 566 00:25:29,137 --> 00:25:31,627 And even if someone found a way around it, 567 00:25:31,628 --> 00:25:33,462 why risk your job over this? 568 00:25:33,463 --> 00:25:34,963 This isn't exactly LA. 569 00:25:34,964 --> 00:25:38,247 Production jobs are sparse, not to mention high-effort, 570 00:25:38,248 --> 00:25:41,313 low-reward, which makes this the perfect environment for a scheme like this. 571 00:25:41,314 --> 00:25:45,516 Kylie, you get close to Steven in makeup. 572 00:25:45,517 --> 00:25:49,019 If you see or hear anything suspicious, let me know. 573 00:25:49,020 --> 00:25:51,438 I'll follow the AD. 574 00:25:51,439 --> 00:25:53,190 Go. 575 00:26:05,620 --> 00:26:10,541 I wouldn't make a sound if I were you. 576 00:26:10,542 --> 00:26:11,792 Surprise. 577 00:26:11,793 --> 00:26:13,585 You're the collateral. 578 00:26:19,092 --> 00:26:20,426 You know, kidnapping me 579 00:26:20,427 --> 00:26:22,428 isn't going to get you your money any faster. 580 00:26:22,429 --> 00:26:27,224 You don't seem to understand how serious I am. 581 00:26:27,225 --> 00:26:30,602 But I'm sure two busted legs will make things very clear. 582 00:26:30,603 --> 00:26:31,812 - I get it. - Trust me. 583 00:26:31,813 --> 00:26:33,230 I really get it. 584 00:26:33,231 --> 00:26:35,357 But it seems like breaking legs 585 00:26:35,358 --> 00:26:37,401 is a non-profitable part of your business. 586 00:26:37,402 --> 00:26:39,778 It's always in service of chasing a loss. 587 00:26:39,779 --> 00:26:41,739 How much money do you even recover like that? 588 00:26:41,740 --> 00:26:45,451 You're not going to professor your way out of this one. 589 00:26:45,452 --> 00:26:49,621 Honestly, do you even like breaking people's legs? 590 00:26:49,622 --> 00:26:52,166 It seems like a bad business move to me. 591 00:26:52,167 --> 00:26:54,960 Helping me find Ethan? 592 00:26:54,961 --> 00:26:57,087 Now, that's a smart move. 593 00:26:59,299 --> 00:27:01,425 Why would we do that? 594 00:27:01,426 --> 00:27:04,511 Because Ethan is the quickest way to the truth. 595 00:27:04,512 --> 00:27:06,680 He can tell us how the game is rigged. 596 00:27:06,681 --> 00:27:09,516 And once we know that, we all walk away richer. 597 00:27:09,517 --> 00:27:12,978 You get your money, I get my legs. 598 00:27:12,979 --> 00:27:15,939 What do you say? 599 00:27:17,734 --> 00:27:19,818 - I was an idiot earlier. - Now is not a good time. 600 00:27:19,819 --> 00:27:22,863 I know, I know, but this will only take a second. 601 00:27:22,864 --> 00:27:24,948 I'm sorry about earlier. 602 00:27:24,949 --> 00:27:26,325 I'm not going to lie. 603 00:27:26,326 --> 00:27:28,160 When it comes to Alec, 604 00:27:28,161 --> 00:27:30,287 it's still hard for me to know where I stand. 605 00:27:30,288 --> 00:27:33,791 You're the one I want to be with, Jace. 606 00:27:33,792 --> 00:27:35,292 Know that. 607 00:27:35,293 --> 00:27:39,088 And I'm sorry I was so quick to dismiss you. 608 00:27:39,089 --> 00:27:40,756 I have been putting this case first, 609 00:27:40,757 --> 00:27:42,758 but it is for good reason. 610 00:27:42,759 --> 00:27:45,094 We are so close to figuring this out. 611 00:27:45,095 --> 00:27:46,637 I can't stop now. 612 00:27:46,638 --> 00:27:47,930 I understand. 613 00:27:47,931 --> 00:27:49,306 And I want to help. 614 00:27:49,307 --> 00:27:53,060 So what have you got so far? 615 00:27:53,061 --> 00:27:56,271 Sylvio told me that the guy had an eight 616 00:27:56,272 --> 00:27:57,898 tattooed to his knuckle, 617 00:27:57,899 --> 00:28:00,484 so I figured maybe it was gang-related, maybe an 88. 618 00:28:00,485 --> 00:28:03,821 I pulled every picture of white prison gang members 619 00:28:03,822 --> 00:28:04,988 in the area. 620 00:28:04,989 --> 00:28:06,323 So far, I got nothing. 621 00:28:06,324 --> 00:28:09,743 Well, maybe we're looking at this all wrong. 622 00:28:09,744 --> 00:28:12,287 I booked someone from the New Apostles a few years ago. 623 00:28:12,288 --> 00:28:13,747 They're a fundamentalist movement. 624 00:28:13,748 --> 00:28:17,334 What if it's not an eight but an infinity sign, 625 00:28:17,335 --> 00:28:20,462 which is their emblem? 626 00:28:20,463 --> 00:28:22,172 I think you're onto something. 627 00:28:24,300 --> 00:28:26,427 So we know the New Apostles originated in Wilmington, 628 00:28:26,428 --> 00:28:28,637 but these are the members who headed up the local chapter 629 00:28:28,638 --> 00:28:30,681 during the time of the church bombing. 630 00:28:30,682 --> 00:28:31,932 So... 631 00:28:31,933 --> 00:28:33,559 These two were locked up six months before. 632 00:28:33,560 --> 00:28:35,144 They're doing time in Wise County. 633 00:28:35,145 --> 00:28:37,354 This guy's been dead for over ten years. 634 00:28:37,355 --> 00:28:39,273 What about this guy? 635 00:28:39,274 --> 00:28:41,358 Peter Shelby. 636 00:28:41,359 --> 00:28:44,820 Last known address was with his mom 637 00:28:44,821 --> 00:28:47,948 about 15 miles away from where the bombing happened. 638 00:28:47,949 --> 00:28:50,951 Hmm. 639 00:28:50,952 --> 00:28:54,079 New shooter. 640 00:29:00,053 --> 00:29:04,048 You know, Vegas can be really overwhelming at first. 641 00:29:04,049 --> 00:29:05,883 You want to take a break and get some food with me? 642 00:29:05,884 --> 00:29:07,384 I'm fine. 643 00:29:09,608 --> 00:29:12,306 You are on tilt, girl. 644 00:29:12,307 --> 00:29:13,474 I just... I don't want you 645 00:29:13,475 --> 00:29:16,226 to make the same mistakes that I did. 646 00:29:16,227 --> 00:29:18,604 That seems unlikely. 647 00:29:18,605 --> 00:29:21,398 Okay. 648 00:29:21,399 --> 00:29:24,068 Hey, what is with the passive- aggressive cold shoulder? 649 00:29:24,069 --> 00:29:26,028 I thought that we were friends, Camille. 650 00:29:26,029 --> 00:29:28,614 - Yeah, we were. - We... we are. 651 00:29:28,615 --> 00:29:30,240 I'm sorry I left the way that I did, 652 00:29:30,241 --> 00:29:33,035 but I had a lot to process. 653 00:29:33,036 --> 00:29:34,703 I'm sure you had other friends. 654 00:29:34,704 --> 00:29:37,081 I didn't, actually. 655 00:29:41,586 --> 00:29:42,503 I'm sorry. 656 00:29:42,504 --> 00:29:44,630 I have to go find Rizwan. 657 00:30:00,855 --> 00:30:04,066 So the good news is we found your guy. 658 00:30:04,067 --> 00:30:05,819 And the bad news? 659 00:30:10,949 --> 00:30:14,119 Okay. 660 00:30:24,073 --> 00:30:26,528 We found him staying in the same hotel you were. 661 00:30:26,529 --> 00:30:31,413 But when we went to introduce ourselves, he ran. 662 00:30:31,414 --> 00:30:33,040 Up a billboard? 663 00:30:33,041 --> 00:30:35,459 Well, we tried to talk him down, 664 00:30:35,460 --> 00:30:37,002 but he won't listen. 665 00:30:37,003 --> 00:30:40,505 Then I remembered this is your mess. 666 00:30:40,506 --> 00:30:42,883 So you can clean it up. 667 00:30:42,884 --> 00:30:46,511 We'll be right here waiting. 668 00:30:46,512 --> 00:30:48,847 Could you give us a little space? 669 00:30:48,848 --> 00:30:50,350 It might spook him less. 670 00:30:55,730 --> 00:30:59,149 Nice. 671 00:30:59,150 --> 00:31:01,944 Ethan, I'm just here to talk. 672 00:31:01,945 --> 00:31:03,820 I'm guessing you're not a real book agent? 673 00:31:03,821 --> 00:31:05,864 You're not a real poker player. 674 00:31:05,865 --> 00:31:07,991 Guys like that don't come to talk. 675 00:31:07,992 --> 00:31:10,285 I understand you're scared. 676 00:31:10,286 --> 00:31:14,164 The thing is, no one's after you. 677 00:31:14,165 --> 00:31:16,208 - We actually need your help. - For what? 678 00:31:16,209 --> 00:31:19,628 Come down, and I'll explain. 679 00:31:19,629 --> 00:31:20,796 Okay. 680 00:31:20,797 --> 00:31:22,506 Maybe I'll come back in an hour. 681 00:31:22,507 --> 00:31:24,049 Or two. 682 00:31:24,050 --> 00:31:26,927 Let's say after dinner? 683 00:31:26,928 --> 00:31:29,054 I'll wait as long as you like. 684 00:31:29,055 --> 00:31:31,640 I got time. So do they. 685 00:31:37,647 --> 00:31:40,315 A few weeks ago, I got a text from this anonymous number 686 00:31:40,316 --> 00:31:43,277 saying that there was a way for me to win. 687 00:31:43,278 --> 00:31:45,070 Guaranteed. 688 00:31:45,071 --> 00:31:46,321 I didn't know if it was legit 689 00:31:46,322 --> 00:31:48,031 or if it was even worth me inquiring more. 690 00:31:48,032 --> 00:31:49,366 But you did. 691 00:31:49,367 --> 00:31:53,495 - I'm a good player. - You're not a great one. 692 00:31:53,496 --> 00:31:54,997 I would never make it to that final table 693 00:31:54,998 --> 00:31:56,331 if I didn't have an edge. 694 00:31:56,332 --> 00:31:57,916 So what about the people who did? 695 00:31:57,917 --> 00:32:00,669 The way I see it, Lady Luck owes me. 696 00:32:00,670 --> 00:32:02,129 Okay? 697 00:32:02,130 --> 00:32:03,839 I mean, I've dumped so much money into this game 698 00:32:03,840 --> 00:32:05,382 for so many years. 699 00:32:05,383 --> 00:32:08,635 That's the problem with sunk cost fallacy. 700 00:32:08,636 --> 00:32:11,138 People are reluctant to abandon a course of action 701 00:32:11,139 --> 00:32:13,307 based on what they've already invested in it, 702 00:32:13,308 --> 00:32:16,351 so they make decisions for the future based on the past. 703 00:32:16,352 --> 00:32:17,853 Whatever you want to call it, I wrote back. 704 00:32:17,854 --> 00:32:20,522 And... 705 00:32:20,523 --> 00:32:23,108 Before I knew it, a deal was struck. 706 00:32:23,109 --> 00:32:24,192 It was an 80/20 split. 707 00:32:24,193 --> 00:32:27,070 They got the better deal, but... 708 00:32:27,071 --> 00:32:28,238 if I won the tournament, 709 00:32:28,239 --> 00:32:31,283 I'd still walk away with $2 million. 710 00:32:31,284 --> 00:32:34,578 So how did they signal you? 711 00:32:36,873 --> 00:32:40,125 I'd have to show you. 712 00:32:40,126 --> 00:32:42,878 After seeing the live feed with the hole card, 713 00:32:42,879 --> 00:32:44,379 someone would signal Ethan 714 00:32:44,380 --> 00:32:46,131 through this mechanism in his shoe 715 00:32:46,132 --> 00:32:47,799 to tell him what to do. 716 00:32:47,800 --> 00:32:51,386 One buzz to play, two to fold. 717 00:32:51,387 --> 00:32:54,389 It's almost offensive how basic the mechanics are. 718 00:32:54,390 --> 00:32:55,891 Yet they managed to rig the entire game. 719 00:32:55,892 --> 00:32:57,434 And continue to. 720 00:32:57,435 --> 00:32:59,061 Do we think Hank is using the same equipment? 721 00:32:59,062 --> 00:33:00,437 Absolutely. 722 00:33:00,438 --> 00:33:02,230 I'm going head-to-head with Hank in the next game. 723 00:33:02,231 --> 00:33:03,649 Here, let me use this. 724 00:33:03,650 --> 00:33:05,025 Then I'll at least know the same information. 725 00:33:05,026 --> 00:33:07,069 - Fair is fair. - No, cheating is cheating. 726 00:33:07,070 --> 00:33:08,570 It doesn't matter how many people are doing it. 727 00:33:08,571 --> 00:33:10,781 Do you remember our studies on cheating? 728 00:33:10,782 --> 00:33:13,242 If someone whom you identify with is cheating, 729 00:33:13,243 --> 00:33:14,910 you're more likely to cheat, too. 730 00:33:14,911 --> 00:33:16,495 But it doesn't make it right. 731 00:33:16,496 --> 00:33:18,080 I don't want to cheat, 732 00:33:18,081 --> 00:33:20,249 but the entire game is rigged, right? 733 00:33:20,250 --> 00:33:22,501 This is the only way to level the playing field. 734 00:33:22,502 --> 00:33:25,087 What if there was another option? 735 00:33:25,088 --> 00:33:26,880 Have you ever heard of signal-to-noise ratio? 736 00:33:28,967 --> 00:33:31,760 This is a multi-pronged approach. 737 00:33:31,761 --> 00:33:33,220 We're not just trying to knock the cheater out. 738 00:33:33,221 --> 00:33:34,554 We're trying to figure out 739 00:33:34,555 --> 00:33:36,223 who's on the other side of this cheating scam. 740 00:33:36,224 --> 00:33:39,601 Everyone know what they need to do? 741 00:33:39,602 --> 00:33:41,145 Yep. 742 00:33:41,771 --> 00:33:44,648 ♪ The best things in life are free ♪ 743 00:33:44,649 --> 00:33:46,316 Based on his history, 744 00:33:46,317 --> 00:33:48,777 Hank's going to undermine your skills because you're a woman. 745 00:33:48,778 --> 00:33:50,070 But like you said, 746 00:33:50,071 --> 00:33:52,614 stereotype tax has its benefits. 747 00:33:52,615 --> 00:33:55,242 I can slow things down, give Kylie more time. 748 00:33:58,121 --> 00:33:59,746 Kylie, it's vital you wait for both 749 00:33:59,747 --> 00:34:03,166 the PA and the camera system to clear out before you move. 750 00:34:03,167 --> 00:34:05,168 I did a little recon on the PA. 751 00:34:05,169 --> 00:34:07,963 And based on his top-notch crafty skills, 752 00:34:07,964 --> 00:34:10,841 the key to our success is in the bathroom break. 753 00:34:10,842 --> 00:34:13,468 Once you gain access to the equipment, 754 00:34:13,469 --> 00:34:15,053 you'll need to tap into the right frequency 755 00:34:15,054 --> 00:34:16,054 for this to work. 756 00:34:16,055 --> 00:34:17,472 Have some faith. 757 00:34:17,473 --> 00:34:19,600 You ain't the only genius in the family. 758 00:34:19,601 --> 00:34:22,144 Rizwan, Phoebe, remember that these drinks 759 00:34:22,145 --> 00:34:24,479 are complements of the hotel. 760 00:34:24,480 --> 00:34:25,981 People in Vegas are used to free drinks. 761 00:34:25,982 --> 00:34:27,357 They won't bat an eye. 762 00:34:27,358 --> 00:34:29,484 No one can resist a free iced latte. 763 00:34:29,485 --> 00:34:31,486 Studies on the surprise reflex theory 764 00:34:31,487 --> 00:34:33,196 have shown that when babies feel surprised 765 00:34:33,197 --> 00:34:36,283 while breastfeeding, they tend to drink more aggressively. 766 00:34:36,284 --> 00:34:37,993 Does it work on adults, too? 767 00:34:37,994 --> 00:34:40,495 People of all ages drink faster when they're surprised. 768 00:34:40,496 --> 00:34:42,080 By watching the way they drink, 769 00:34:42,081 --> 00:34:43,624 we'll be able to see who's the most 770 00:34:43,625 --> 00:34:46,627 caught off guard when Hank doesn't perform as expected. 771 00:34:46,628 --> 00:34:49,713 ♪ Money don't get everything, it's true ♪ 772 00:34:49,714 --> 00:34:51,131 I call. 773 00:34:51,132 --> 00:34:52,799 ♪ But what it don't get, I can't use ♪ 774 00:34:52,800 --> 00:34:55,677 ♪ I need money ♪ 775 00:35:07,774 --> 00:35:09,858 - ♪ Money ♪ - ♪ That's what I want ♪ 776 00:35:18,201 --> 00:35:19,493 You okay? 777 00:35:19,494 --> 00:35:21,078 Of course, little lady. 778 00:35:21,079 --> 00:35:22,704 Great. 779 00:35:22,705 --> 00:35:24,581 Me, too. 780 00:35:24,582 --> 00:35:26,041 Let's do this. 781 00:35:26,042 --> 00:35:28,043 ♪ That's what I want ♪ 782 00:35:29,754 --> 00:35:32,214 With Hank, we don't have to stop him from getting cues, 783 00:35:32,215 --> 00:35:33,548 but rather flood him with so many, 784 00:35:33,549 --> 00:35:35,050 he doesn't know what to believe. 785 00:35:35,051 --> 00:35:38,303 That's the beauty of signal-to-noise ratio. 786 00:35:38,304 --> 00:35:40,055 ♪ Yeah, that's right, baby ♪ 787 00:35:40,056 --> 00:35:41,223 ♪ That's what I mean ♪ 788 00:35:41,224 --> 00:35:43,308 ♪ That's what I want ♪ 789 00:35:47,188 --> 00:35:48,689 I can't believe it. 790 00:35:48,690 --> 00:35:50,774 She's really going to town on that thing. 791 00:35:50,775 --> 00:35:52,276 She's guilty as they come. 792 00:35:52,277 --> 00:35:54,861 Identifying her as the ultimate cheater 793 00:35:54,862 --> 00:35:58,574 and the person who rigged this whole tournament. 794 00:36:15,091 --> 00:36:16,633 Go, girl! 795 00:36:19,053 --> 00:36:22,681 I am beyond thrilled to name Camille Lawson 796 00:36:22,682 --> 00:36:27,561 the winner of the Royal Flush Rumble Tournament. 797 00:36:42,384 --> 00:36:44,807 There are some people here who would like to talk to you. 798 00:36:44,808 --> 00:36:47,892 Meet the FBI Vegas Field Office. 799 00:36:47,893 --> 00:36:49,144 Please follow us, ma'am. 800 00:37:03,617 --> 00:37:04,951 I understand why you left now. 801 00:37:04,952 --> 00:37:06,870 This place has its draw. 802 00:37:06,871 --> 00:37:08,997 Phoebe, I never should have left the way that I did. 803 00:37:08,998 --> 00:37:12,167 I should have told you about it or talked to you. 804 00:37:12,168 --> 00:37:13,626 But I... I don't know. 805 00:37:13,627 --> 00:37:15,211 I just didn't think that you would understand. 806 00:37:15,212 --> 00:37:18,089 You're so responsible and together. 807 00:37:18,090 --> 00:37:20,091 That's not true. 808 00:37:20,092 --> 00:37:22,093 You saw me out there. 809 00:37:22,094 --> 00:37:23,428 I literally lost all the money 810 00:37:23,429 --> 00:37:25,805 the professor gave me in one night. 811 00:37:25,806 --> 00:37:27,015 I fell for all the traps. 812 00:37:27,016 --> 00:37:28,808 Yeah. 813 00:37:28,809 --> 00:37:30,394 The traps are fun. 814 00:37:33,189 --> 00:37:35,440 I think one of the reasons... 815 00:37:35,441 --> 00:37:37,442 I had a hard time making friends was 816 00:37:37,443 --> 00:37:40,111 that I held them to an impossible standard, 817 00:37:40,112 --> 00:37:41,863 didn't really give them a chance. 818 00:37:41,864 --> 00:37:43,448 Well, I bet you think I'm a real idiot 819 00:37:43,449 --> 00:37:44,991 for getting into this mess. 820 00:37:44,992 --> 00:37:47,952 - You took a risk. - And you learned about yourself. 821 00:37:47,953 --> 00:37:49,204 I've only been here two days, 822 00:37:49,205 --> 00:37:51,956 and I've already learned too much about myself. 823 00:37:51,957 --> 00:37:54,584 But that's the ultimate experiment, right? 824 00:38:01,050 --> 00:38:02,801 Are you ready, Phoebe? 825 00:38:14,980 --> 00:38:16,774 I have to ask. 826 00:38:18,359 --> 00:38:22,987 Is it my fault that you left the department? 827 00:38:22,988 --> 00:38:25,990 I never gave you... 828 00:38:25,991 --> 00:38:28,952 The attention you needed? 829 00:38:28,953 --> 00:38:31,538 I put too much responsibility on you? 830 00:38:31,539 --> 00:38:33,164 No. 831 00:38:33,165 --> 00:38:36,001 No, you didn't. 832 00:38:36,002 --> 00:38:37,711 It gave me the time and space 833 00:38:37,712 --> 00:38:42,132 to discover that academia wasn't really right for me. 834 00:38:42,133 --> 00:38:44,509 But poker is? 835 00:38:44,510 --> 00:38:49,389 I don't know. 836 00:38:49,390 --> 00:38:54,645 I thought I would find more certainty here. 837 00:38:56,564 --> 00:38:58,773 But the truth is, nothing is certain. 838 00:39:00,776 --> 00:39:05,488 So I'm going to take some time to think... 839 00:39:05,489 --> 00:39:06,948 analyze the data of recent events 840 00:39:06,949 --> 00:39:10,493 so that I can make the best decision going forward. 841 00:39:10,494 --> 00:39:12,037 Whatever you do, 842 00:39:12,038 --> 00:39:15,498 I think you'll make the right choice for yourself. 843 00:39:15,499 --> 00:39:18,710 They say that the best gifts 844 00:39:18,711 --> 00:39:22,047 are ones that hold a shared memory. 845 00:39:37,730 --> 00:39:39,397 His name is Peter Shelby. 846 00:39:39,398 --> 00:39:42,192 After the church bombing, he disappeared for two years. 847 00:39:42,193 --> 00:39:45,070 They arrested him in Durham under an assumed name. 848 00:39:45,071 --> 00:39:47,448 Texting you his picture now. 849 00:39:54,705 --> 00:39:57,374 How did you find him? 850 00:39:57,375 --> 00:40:00,293 He was working with the local chapter of the New Apostles. 851 00:40:00,294 --> 00:40:02,337 They're a fundamentalist group. 852 00:40:02,338 --> 00:40:04,005 Narco booked a few of their guys recently. 853 00:40:04,006 --> 00:40:07,425 And Sylvio, the guy who printed the Jojo decal, 854 00:40:07,426 --> 00:40:09,344 confirmed it was him. 855 00:40:09,345 --> 00:40:10,845 We got him, Alec. 856 00:40:10,846 --> 00:40:13,306 We're finally going to get some answers. 857 00:40:13,307 --> 00:40:15,100 I'll meet you there. 858 00:40:38,666 --> 00:40:41,793 - I'll give you two a minute. - Okay. 859 00:40:41,794 --> 00:40:43,503 - What happened? - What's going on? 860 00:40:43,504 --> 00:40:46,131 We got here a few hours too late. 861 00:40:46,132 --> 00:40:48,842 There was a note. 862 00:40:48,843 --> 00:40:50,218 Was it suicide? 863 00:40:50,219 --> 00:40:52,804 I'm so sorry, Alec. 864 00:40:52,805 --> 00:40:55,098 We have a team in there searching the entire place 865 00:40:55,099 --> 00:40:56,307 for additional information. 866 00:40:56,308 --> 00:40:58,518 We're going to figure this out. 867 00:41:01,856 --> 00:41:05,525 He was our best chance at finding out the truth. 868 00:41:08,685 --> 00:41:10,190 Now he's gone? 62616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.