Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:21,378
Police, police! Don't move!
2
00:00:21,379 --> 00:00:22,579
Don't move!
3
00:00:23,892 --> 00:00:26,228
Cut the engine. Keep your hands
where we can see 'em.
4
00:00:26,229 --> 00:00:29,063
Get out. Get out. Hands on the car.
5
00:00:29,064 --> 00:00:30,956
That's the third luxury
car that's been stolen
6
00:00:30,957 --> 00:00:32,200
in this neighborhood in
the past ten days.
7
00:00:32,201 --> 00:00:33,067
You've been busy.
8
00:00:33,068 --> 00:00:34,168
I got nothing to say.
9
00:00:34,169 --> 00:00:35,829
Better think of something fast.
10
00:00:35,830 --> 00:00:37,030
Come on, let's take a ride.
11
00:00:37,031 --> 00:00:38,805
Come on. Let's go. We'll take our car.
12
00:00:53,889 --> 00:00:55,990
We got a report of an armed
robbery at this location?
13
00:00:55,991 --> 00:00:57,905
This man came in demanding money.
14
00:00:58,293 --> 00:00:59,594
And you apprehended him yourself?
15
00:00:59,595 --> 00:01:01,206
No, the officer did.
16
00:01:01,680 --> 00:01:02,797
What officer?
17
00:01:02,798 --> 00:01:04,633
A policeman came in
right after I called.
18
00:01:04,634 --> 00:01:07,368
He grabbed the man,
took his gun, and tied him up.
19
00:01:07,369 --> 00:01:09,454
- Was he wearing a uniform?
- No.
20
00:01:09,455 --> 00:01:10,975
But he had a gun and badge.
21
00:01:10,976 --> 00:01:12,744
Well, where's the cop now?
22
00:01:12,745 --> 00:01:13,847
He left.
23
00:01:13,848 --> 00:01:15,382
Said he had another call.
24
00:01:17,055 --> 00:01:19,124
Less police work for us.
25
00:01:19,722 --> 00:01:21,472
Let's take this clown in.
26
00:01:30,097 --> 00:01:31,297
Hey.
27
00:01:32,026 --> 00:01:33,762
Looks like you saw something scary.
28
00:01:33,763 --> 00:01:36,222
I did. Me.
29
00:01:37,235 --> 00:01:38,562
Media training.
30
00:01:38,563 --> 00:01:40,497
I'm supposed to watch myself
give a speech
31
00:01:40,498 --> 00:01:42,900
and then critique the delivery.
32
00:01:42,901 --> 00:01:44,220
That sounds smart.
33
00:01:44,221 --> 00:01:47,104
It's completely unnecessary.
I've delivered hundreds
34
00:01:47,105 --> 00:01:48,940
of closing arguments in front of a jury,
35
00:01:48,941 --> 00:01:50,574
with damn good conviction rate.
36
00:01:50,575 --> 00:01:52,877
Yeah, but when you're a candidate,
37
00:01:52,878 --> 00:01:54,956
you're the one that's on trial.
38
00:01:55,305 --> 00:01:58,492
In an election, the public is the jury.
39
00:01:58,847 --> 00:02:01,400
And most of them vote for
the candidate they like best.
40
00:02:01,401 --> 00:02:02,485
I know.
41
00:02:02,486 --> 00:02:05,089
But I'm not an actor. I'm a lawyer.
42
00:02:05,090 --> 00:02:07,292
You want to be DA? You got to be both.
43
00:02:08,041 --> 00:02:09,693
You got your speech memorized?
44
00:02:09,694 --> 00:02:10,895
Yes.
45
00:02:10,896 --> 00:02:12,797
Okay. Then do it for me.
46
00:02:12,798 --> 00:02:15,266
Uh, no. Forget it.
47
00:02:15,267 --> 00:02:18,070
Are you running or not?
48
00:02:20,605 --> 00:02:21,906
I hate this.
49
00:02:21,907 --> 00:02:24,018
Yeah, you'll live. Let's go.
50
00:02:25,057 --> 00:02:27,573
I'm Erin Reagan, and I'm...
51
00:02:27,575 --> 00:02:29,381
Okay. Stand up, please.
52
00:02:34,552 --> 00:02:37,600
I'm Erin Reagan, and I'm
running for district attorney.
53
00:02:37,601 --> 00:02:39,157
Okay, smile.
54
00:02:40,344 --> 00:02:43,014
Not like you're on a blind date.
Come on.
55
00:02:45,831 --> 00:02:48,299
My family has been fighting
crime in New York
56
00:02:48,300 --> 00:02:49,633
for three generations...
57
00:02:49,634 --> 00:02:51,302
Okay, eye contact.
58
00:02:51,303 --> 00:02:52,704
And slow down.
59
00:02:52,705 --> 00:02:54,440
Okay. Can you stop?
60
00:02:57,967 --> 00:03:00,244
After 16 years on the front lines,
61
00:03:00,245 --> 00:03:03,257
I know how the battle
for justice is waged.
62
00:03:03,763 --> 00:03:05,316
As your district attorney,
63
00:03:05,317 --> 00:03:08,052
I will fight to keep you
and your family safe
64
00:03:08,053 --> 00:03:09,554
every day.
65
00:03:12,958 --> 00:03:14,158
Have at it.
66
00:03:14,763 --> 00:03:16,794
By Jove, I think you've got it.
67
00:03:16,795 --> 00:03:18,663
Really?
68
00:03:19,631 --> 00:03:21,165
Now, let's take it from the top.
69
00:03:21,166 --> 00:03:22,576
One more time.
70
00:03:24,636 --> 00:03:25,914
I'm Erin Reagan,
71
00:03:26,305 --> 00:03:28,950
and I want to be your district attorney.
72
00:03:31,722 --> 00:03:33,021
As you were.
73
00:03:36,138 --> 00:03:38,320
Do you have update on our officer, Paul?
74
00:03:38,321 --> 00:03:39,951
In surgery.
75
00:03:39,952 --> 00:03:41,162
That's all I know.
76
00:03:41,722 --> 00:03:43,020
Sit down.
77
00:03:43,021 --> 00:03:44,722
You've got a long day ahead of you.
78
00:03:48,193 --> 00:03:49,470
What's the damage?
79
00:03:49,805 --> 00:03:51,395
Took one in the upper thigh.
80
00:03:51,396 --> 00:03:53,130
Missed the femoral artery.
81
00:03:53,131 --> 00:03:54,698
Docs are optimistic.
82
00:03:54,699 --> 00:03:58,002
Well, at least that's promising news.
83
00:03:58,003 --> 00:03:59,236
What happened?
84
00:03:59,237 --> 00:04:00,872
Perp jumped the turnstile.
85
00:04:00,873 --> 00:04:01,873
Douglas grabbed him.
86
00:04:01,874 --> 00:04:03,007
Perp pulled a gun.
87
00:04:03,008 --> 00:04:04,976
And our officer takes a bullet
88
00:04:04,977 --> 00:04:07,779
over a $2.75 fare.
89
00:04:09,763 --> 00:04:12,026
Yeah, I'd like to talk to his partner.
90
00:04:12,472 --> 00:04:13,817
Not possible.
91
00:04:15,387 --> 00:04:16,721
How?
92
00:04:16,722 --> 00:04:18,856
Officer Douglas was on solo patrol
93
00:04:18,857 --> 00:04:20,392
at the time of the incident.
94
00:04:21,693 --> 00:04:23,404
Okay.
95
00:04:23,680 --> 00:04:26,263
Well, maybe this will convince our mayor
96
00:04:26,264 --> 00:04:29,600
that solo patrols
increase the risk to our people.
97
00:04:29,601 --> 00:04:32,536
To be fair,
this incident could've occurred
98
00:04:32,537 --> 00:04:34,582
even if Douglas had been
with another officer.
99
00:04:35,180 --> 00:04:38,009
"And if one can overpower
he who is alone,
100
00:04:38,010 --> 00:04:39,353
two can resist him."
101
00:04:39,805 --> 00:04:41,856
All due respect to the good book,
102
00:04:42,680 --> 00:04:44,916
in the ten days
since this program started,
103
00:04:44,917 --> 00:04:47,617
no officers have been
seriously injured until today.
104
00:04:47,618 --> 00:04:49,787
Today was inevitable, Paul.
105
00:04:50,722 --> 00:04:53,763
I want daily updates
on this pilot program.
106
00:04:54,698 --> 00:04:56,263
Yes, sir.
107
00:05:02,000 --> 00:05:03,401
Give it a chance.
108
00:05:04,935 --> 00:05:06,930
The mayor may be right on this one.
109
00:05:10,680 --> 00:05:13,778
Sounds like someone's buying
what the mayor's selling.
110
00:05:15,426 --> 00:05:17,638
And is hawking it himself.
111
00:05:43,645 --> 00:05:45,775
Got a tricky situation here, Bobby.
112
00:05:46,835 --> 00:05:48,669
Think I might need to talk to a lawyer.
113
00:05:48,670 --> 00:05:51,549
Which is your right,
but give me a second, okay?
114
00:05:52,305 --> 00:05:53,307
So...
115
00:05:53,308 --> 00:05:55,643
you've clearly moved up in the world.
116
00:05:55,644 --> 00:05:57,922
Part of a bigger operation.
117
00:05:58,492 --> 00:06:00,014
No idea what you're talking about.
118
00:06:00,015 --> 00:06:01,248
Let's say I'm right.
119
00:06:01,249 --> 00:06:02,517
Big shots you're working for?
120
00:06:02,518 --> 00:06:04,325
They're gonna let you
take the fall here.
121
00:06:07,689 --> 00:06:10,157
I'm low man on the totem pole
around here.
122
00:06:10,158 --> 00:06:13,004
So when the brown stuff
starts rolling downhill,
123
00:06:13,367 --> 00:06:15,172
I'm the guy it lands on.
124
00:06:15,533 --> 00:06:16,897
Smart move?
125
00:06:16,898 --> 00:06:18,633
You, uh, grab a shovel
126
00:06:18,634 --> 00:06:20,968
before you get buried.
127
00:06:20,969 --> 00:06:22,402
Not gonna happen.
128
00:06:22,403 --> 00:06:23,617
Fine.
129
00:06:24,037 --> 00:06:26,106
But know this: with your sheet,
you're looking at 15 years.
130
00:06:26,107 --> 00:06:28,143
And if you don't start talking,
I'm gonna recommend you serve
131
00:06:28,144 --> 00:06:29,617
every single day of it.
132
00:06:32,085 --> 00:06:33,454
Let's go.
133
00:06:35,817 --> 00:06:37,451
Thought I had him for a second.
134
00:06:37,452 --> 00:06:39,920
A career criminal like Renner's not
gonna go, for the good cop routine.
135
00:06:39,921 --> 00:06:42,122
Yeah, I was gonna go at him hard.
136
00:06:42,123 --> 00:06:43,190
Why didn't you?
137
00:06:43,191 --> 00:06:44,391
Didn't want him to shut down.
138
00:06:44,908 --> 00:06:46,137
Which is what he did.
139
00:06:46,533 --> 00:06:49,396
Working Intelligence,
all you got's your instincts.
140
00:06:49,397 --> 00:06:50,950
Got to trust your gut.
141
00:06:56,075 --> 00:06:57,337
Hey.
142
00:06:57,338 --> 00:06:59,306
I checked with communications
and the front desk.
143
00:06:59,307 --> 00:07:01,475
No one put that liquor
store arrest over the air.
144
00:07:01,476 --> 00:07:02,910
I'm sure they'll get to it.
145
00:07:02,911 --> 00:07:05,079
Cop makes a collar on a gunpoint robbery
146
00:07:05,080 --> 00:07:06,446
and doesn't call it in.
147
00:07:06,447 --> 00:07:07,715
Not our problem.
148
00:07:07,716 --> 00:07:09,283
That job was assigned to us.
149
00:07:09,284 --> 00:07:10,618
It feels like we should
find out what happened.
150
00:07:10,619 --> 00:07:11,852
We know exactly what happened.
151
00:07:11,853 --> 00:07:14,121
Some lowlife skel
152
00:07:14,122 --> 00:07:15,856
tried to commit a gunpoint
robbery and got collared.
153
00:07:15,857 --> 00:07:18,292
The question is: Who made the collar?
154
00:07:18,293 --> 00:07:20,071
No, the question is: Who cares?
155
00:07:20,283 --> 00:07:21,629
The clerk ID'd the perp.
156
00:07:21,630 --> 00:07:23,931
Now it's up to the DA
to prosecute. We're done.
157
00:07:23,932 --> 00:07:25,866
Not as far as I'm concerned.
158
00:07:25,867 --> 00:07:26,967
Okay.
159
00:07:26,968 --> 00:07:28,637
This guy was in plainclothes, right?
160
00:07:29,362 --> 00:07:30,871
So, maybe he's a undercover
161
00:07:30,872 --> 00:07:32,215
who can't risk getting made.
162
00:07:32,783 --> 00:07:34,575
That feels like a long shot.
163
00:07:34,576 --> 00:07:37,021
If the case warrants
further investigation,
164
00:07:38,075 --> 00:07:40,481
well, then that's
why God made detectives.
165
00:07:45,220 --> 00:07:47,154
Detectives checked out the address.
166
00:07:47,155 --> 00:07:50,124
Renner put in the nav system
of the Mercedes he boosted.
167
00:07:50,125 --> 00:07:51,201
Where was he headed?
168
00:07:51,202 --> 00:07:52,660
High-end chop shop near Riverdale.
169
00:07:52,661 --> 00:07:54,061
- Mm-hmm.
- Least it was,
170
00:07:54,062 --> 00:07:56,496
till a couple hours
before our guys showed up.
171
00:07:56,497 --> 00:07:57,932
Yeah, I'm sure they got wise to it
172
00:07:57,933 --> 00:07:59,566
when Renner didn't deliver the vehicle.
173
00:07:59,567 --> 00:08:02,002
Yeah, these guys are slick.
They steal a vehicle,
174
00:08:02,003 --> 00:08:04,672
then either dismantle it
or change the VIN number,
175
00:08:04,673 --> 00:08:06,540
and make a brand new registration.
176
00:08:06,541 --> 00:08:08,108
Yeah, creating an untraceable vehicle
177
00:08:08,109 --> 00:08:09,343
that they can sell anywhere.
178
00:08:09,344 --> 00:08:10,510
Our guys found printouts
179
00:08:10,511 --> 00:08:11,911
of cargo ships leaving the harbor
180
00:08:11,912 --> 00:08:14,615
for South America, Europe, even Africa.
181
00:08:14,616 --> 00:08:16,436
So they're not just sophisticated,
182
00:08:16,437 --> 00:08:17,652
- they're international.
- Yeah.
183
00:08:17,653 --> 00:08:19,908
Just a matter of time till
they set up a new shop.
184
00:08:20,661 --> 00:08:22,496
Okay, time to talk to the boss.
185
00:08:24,525 --> 00:08:26,426
According to Chief Gallagher,
186
00:08:26,427 --> 00:08:28,328
subway crimes ticked down last week.
187
00:08:28,329 --> 00:08:29,830
Well, whoop-de-doo.
188
00:08:29,831 --> 00:08:31,866
We had an officer shot yesterday.
189
00:08:31,867 --> 00:08:34,001
So that was then, and this is now.
190
00:08:34,002 --> 00:08:37,304
His summary shows solo patrols
have a positive impact.
191
00:08:37,305 --> 00:08:38,639
Not on my cops.
192
00:08:38,640 --> 00:08:39,874
Officer Douglas will be back
193
00:08:39,875 --> 00:08:41,041
on the street in a few weeks.
194
00:08:41,042 --> 00:08:43,711
- With a partner this time.
- Amen.
195
00:08:43,712 --> 00:08:45,112
Look, a couple of millimeters
196
00:08:45,113 --> 00:08:48,415
from an artery is just dumb luck,
not good policy.
197
00:08:48,416 --> 00:08:49,540
Exactly.
198
00:08:49,541 --> 00:08:51,551
Mayor's office asked when you'll be
199
00:08:51,552 --> 00:08:53,488
publicly endorsing the program.
200
00:08:55,390 --> 00:08:57,858
And you thought it was
a good idea to ask me that?
201
00:08:57,859 --> 00:08:59,526
It is in my job description.
202
00:08:59,527 --> 00:09:01,428
I approved this initiative
203
00:09:01,429 --> 00:09:03,731
fully expecting the pilot program
204
00:09:03,732 --> 00:09:07,499
to crash and burn under
the weight of its own stupidity.
205
00:09:07,500 --> 00:09:09,770
Probably not the endorsement
they're looking for.
206
00:09:09,771 --> 00:09:12,606
'Cause it was a dumb idea,
any way you slice it.
207
00:09:12,607 --> 00:09:14,341
And word is, the mayor's staff
208
00:09:14,342 --> 00:09:17,300
consulted Gallagher on
the viability of solo patrols.
209
00:09:17,301 --> 00:09:19,613
And let me guess:
Gallagher told the mayor
210
00:09:19,614 --> 00:09:21,548
exactly what he wanted to hear.
211
00:09:21,549 --> 00:09:23,183
Chapter and verse.
212
00:09:23,184 --> 00:09:25,953
Which makes my guy his guy in this.
213
00:09:25,954 --> 00:09:29,256
But you're the one who speaks
for the NYPD, not him.
214
00:09:29,257 --> 00:09:31,625
I'd bust him down, it were me.
215
00:09:31,626 --> 00:09:34,261
Not that it ever would be... me.
216
00:09:34,262 --> 00:09:37,364
Do you get the feeling that
maybe Gallagher wouldn't mind
217
00:09:37,365 --> 00:09:39,266
moving into this office one day?
218
00:09:39,267 --> 00:09:41,035
If he ever sits in this chair,
219
00:09:41,036 --> 00:09:43,403
I'm gonna leave a note in this drawer,
220
00:09:43,404 --> 00:09:45,039
like outgoing presidents do.
221
00:09:45,040 --> 00:09:47,607
It'll be very short, very simple.
222
00:09:47,608 --> 00:09:49,376
Five words:
223
00:09:49,377 --> 00:09:52,013
"Careful what you wish for."
224
00:09:53,381 --> 00:09:55,783
Whoever this guy is,
he's working really hard
225
00:09:55,784 --> 00:09:57,217
to keep his face off the camera.
226
00:09:57,218 --> 00:09:59,019
Thanks for taking a look at this, Danny.
227
00:09:59,020 --> 00:10:02,089
Baez took a few vacation days,
so timing couldn't be better.
228
00:10:02,090 --> 00:10:04,191
Well, my partner thinks
I should just drop it.
229
00:10:04,192 --> 00:10:06,393
But my boss said I could take it
to a detective, so...
230
00:10:06,394 --> 00:10:08,495
Well, you chose the right
one, because I agree.
231
00:10:08,496 --> 00:10:10,818
Guy not calling it
in doesn't make any sense.
232
00:10:10,819 --> 00:10:13,133
Right? We canvassed the whole
area. There's no sign of him.
233
00:10:13,134 --> 00:10:15,502
Badillo thinks he might be
undercover or off duty, but...
234
00:10:15,503 --> 00:10:17,738
Yeah, well, even if he is
undercover or off duty,
235
00:10:17,739 --> 00:10:20,032
he still has an obligation
to report the incident,
236
00:10:20,033 --> 00:10:21,175
which he did not.
237
00:10:21,176 --> 00:10:22,542
So, what do you think
we're dealing with?
238
00:10:22,543 --> 00:10:24,278
Well, he doesn't have a...
239
00:10:24,279 --> 00:10:25,512
cape or tights,
240
00:10:25,513 --> 00:10:27,081
so we can rule out superhero.
241
00:10:27,082 --> 00:10:28,482
That leaves only one thing.
242
00:10:28,483 --> 00:10:29,516
Which is?
243
00:10:29,517 --> 00:10:30,762
Police impersonator.
244
00:10:31,282 --> 00:10:32,414
You're kidding.
245
00:10:32,415 --> 00:10:34,454
No. You'd be surprised
how often it happens.
246
00:10:34,455 --> 00:10:36,423
I've heard of perps pretending
to be cops
247
00:10:36,424 --> 00:10:37,825
to take cash and drugs from dealers.
248
00:10:37,826 --> 00:10:39,226
- Mm-hmm.
- But taking down bad guys?
249
00:10:39,227 --> 00:10:40,994
- That's a new one.
- This happens so frequently,
250
00:10:40,995 --> 00:10:43,363
IA has a Police Impersonator Unit.
251
00:10:43,364 --> 00:10:44,865
Should we take this to them?
252
00:10:44,866 --> 00:10:46,577
I don't think so. Not yet, anyway.
253
00:10:46,781 --> 00:10:48,416
Reagan.
254
00:10:49,670 --> 00:10:50,939
Where?
255
00:10:52,013 --> 00:10:53,248
Okay, we're on it.
256
00:10:53,847 --> 00:10:55,409
Bodega was just hit on 3rd.
257
00:10:55,410 --> 00:10:57,677
Perp was already disarmed
before the cops arrived.
258
00:10:57,678 --> 00:10:59,146
- That's our guy.
- Yeah.
259
00:10:59,147 --> 00:11:01,582
Except this time, a bystander was shot.
260
00:11:05,894 --> 00:11:07,995
Easy. Yeah, we got him.
261
00:11:07,996 --> 00:11:09,096
There we go.
262
00:11:09,097 --> 00:11:10,741
You okay?
263
00:11:12,167 --> 00:11:13,801
Hey. What do we got?
264
00:11:13,802 --> 00:11:16,011
Owner states this guy tried
to rob him at gunpoint.
265
00:11:16,013 --> 00:11:18,539
Until a plainclothes cop
showed up and saved the day?
266
00:11:18,540 --> 00:11:21,575
Yeah. Had a weapon, flashed
a shield. Took this guy down.
267
00:11:21,576 --> 00:11:23,577
What about the bystander?
How'd she get shot?
268
00:11:23,578 --> 00:11:25,546
Perp threw a shot at
the guy who intervened.
269
00:11:25,547 --> 00:11:26,948
Vic took one to the leg.
270
00:11:26,949 --> 00:11:29,416
Guy disarmed the perp,
secured him with zip ties,
271
00:11:29,417 --> 00:11:31,118
then stopped the vic's bleeding
272
00:11:31,119 --> 00:11:32,354
before he took off.
273
00:11:34,389 --> 00:11:35,957
Mm-hmm. Okay.
274
00:11:35,958 --> 00:11:37,425
We got it from here.
275
00:11:38,925 --> 00:11:40,695
This guy pulled this twice.
276
00:11:40,696 --> 00:11:42,564
I'd say he's not an undercover.
277
00:11:42,565 --> 00:11:43,765
Well, then, who is he?
278
00:11:44,050 --> 00:11:45,250
Don't know.
279
00:11:45,550 --> 00:11:48,688
How is he responding to calls
before our people even arrive?
280
00:11:48,690 --> 00:11:50,715
Well, maybe he's using a scanner.
281
00:11:50,717 --> 00:11:52,942
This place is three blocks
away from the liquor store,
282
00:11:52,943 --> 00:11:56,167
so he's coming from somewhere
in the immediate area.
283
00:11:56,168 --> 00:11:59,180
Starting to sound like
a detective, Officer Janko.
284
00:11:59,181 --> 00:12:00,982
Well, on the upside, he did save
285
00:12:00,983 --> 00:12:02,982
our vic from potentially bleeding out.
286
00:12:02,983 --> 00:12:05,219
Yeah, but if he didn't come
in here waving a gun around,
287
00:12:05,220 --> 00:12:07,722
our vic may have never
gotten shot in the first place.
288
00:12:07,723 --> 00:12:08,756
So what do we do now?
289
00:12:08,757 --> 00:12:11,827
We stop this guy
before someone gets killed.
290
00:12:16,999 --> 00:12:18,432
Hey, you wanted to see me?
291
00:12:18,433 --> 00:12:19,867
Close the door.
292
00:12:19,868 --> 00:12:21,068
What's going on?
293
00:12:21,069 --> 00:12:22,570
The image consultant
294
00:12:22,571 --> 00:12:24,449
sent a stylist.
295
00:12:24,842 --> 00:12:27,108
Okay, so let's take a look.
296
00:12:27,109 --> 00:12:28,009
No.
297
00:12:28,010 --> 00:12:29,877
- No, I can't see?
- No.
298
00:12:29,878 --> 00:12:31,245
I-I don't, I don't know...
299
00:12:31,246 --> 00:12:32,980
I don't know if I can do this.
300
00:12:32,981 --> 00:12:34,859
Come on. It's just you and me here.
301
00:12:42,791 --> 00:12:44,091
Wow.
302
00:12:44,092 --> 00:12:45,926
I know. It's a lot. Right?
303
00:12:45,927 --> 00:12:47,390
You look fantastic.
304
00:12:47,391 --> 00:12:48,863
It-It's not me.
305
00:12:48,864 --> 00:12:50,431
It's just, it's too much.
306
00:12:50,432 --> 00:12:52,366
Yeah? Well, whoever it is,
she's got my vote.
307
00:12:52,367 --> 00:12:53,712
I'll tell you that.
308
00:12:54,175 --> 00:12:56,571
I've spent my entire professional life
309
00:12:56,572 --> 00:12:58,773
trying to be judged by the way I think
310
00:12:58,774 --> 00:13:00,295
and not the way I look.
311
00:13:00,296 --> 00:13:01,776
And you've succeeded.
312
00:13:01,777 --> 00:13:04,045
But if you're easy on the eyes,
why not use it?
313
00:13:04,046 --> 00:13:05,780
It's been my experience
314
00:13:05,781 --> 00:13:07,281
that most people don't appreciate
315
00:13:07,282 --> 00:13:09,406
when people use their looks
to get ahead.
316
00:13:09,407 --> 00:13:11,753
No offense, that's BS.
317
00:13:11,754 --> 00:13:12,920
It's like with movie stars.
318
00:13:12,921 --> 00:13:14,455
Half the people want to be 'em.
319
00:13:14,456 --> 00:13:15,590
The other half want to...
320
00:13:15,591 --> 00:13:17,259
All right, stop.
321
00:13:19,427 --> 00:13:21,262
I just want people to vote for me
322
00:13:21,263 --> 00:13:23,642
because I'm the best candidate.
323
00:13:23,883 --> 00:13:25,933
All due respect?
324
00:13:25,934 --> 00:13:28,946
Who the hell cares
why they vote for you?
325
00:13:29,342 --> 00:13:31,038
- I do.
- Let's face it.
326
00:13:31,039 --> 00:13:34,883
There's a reason more
politicians look like you than me.
327
00:13:39,493 --> 00:13:41,862
I do kind of like the color.
328
00:13:42,716 --> 00:13:44,518
Now you're talking.
329
00:13:49,925 --> 00:13:51,192
Looking for me, Sarge?
330
00:13:51,193 --> 00:13:52,353
Yeah.
331
00:13:52,354 --> 00:13:53,995
We got the, uh, go-ahead
332
00:13:53,996 --> 00:13:55,529
for an undercover op on the car ring.
333
00:13:55,530 --> 00:13:57,632
Sweet. Now we just got to get inside.
334
00:13:57,633 --> 00:13:59,967
Yeah. Actually, I already
got that part covered.
335
00:13:59,968 --> 00:14:01,300
Oh, yeah?
336
00:14:02,037 --> 00:14:03,414
I re-interviewed Renner.
337
00:14:03,883 --> 00:14:06,217
Leaned on him to reach
out to his bosses.
338
00:14:06,540 --> 00:14:07,674
Okay.
339
00:14:07,675 --> 00:14:09,043
I would've brought you in,
340
00:14:09,044 --> 00:14:11,579
but after you go soft
on a skel like that,
341
00:14:11,580 --> 00:14:12,857
you can't un-ring that bell.
342
00:14:13,258 --> 00:14:14,649
Yeah. I get it, I get it.
343
00:14:14,650 --> 00:14:16,651
Renner reached out
to the head of his car ring
344
00:14:16,652 --> 00:14:17,985
and told him he was in the wind
345
00:14:17,986 --> 00:14:19,363
after a close call with the cops.
346
00:14:19,883 --> 00:14:22,724
Recommended a wheelman out
of Chicago named Gary Stokes.
347
00:14:22,725 --> 00:14:24,535
Who the hell is Gary Stokes?
348
00:14:24,818 --> 00:14:26,120
You're looking at him.
349
00:14:26,121 --> 00:14:27,328
Created a fictitious ID,
350
00:14:27,329 --> 00:14:29,997
all the way down
to a juvenile arrest record.
351
00:14:29,998 --> 00:14:31,265
You're going undercover?
352
00:14:31,266 --> 00:14:32,792
Yeah, I know my way around a car,
353
00:14:32,793 --> 00:14:35,536
and, uh, I've worked
my fair share of undercover ops.
354
00:14:35,537 --> 00:14:36,738
Could get hairy.
355
00:14:36,739 --> 00:14:38,505
I'm happy to take the lead.
356
00:14:38,506 --> 00:14:39,874
Thank you.
357
00:14:39,875 --> 00:14:41,108
But better you sit back,
358
00:14:41,109 --> 00:14:42,444
watch and learn on this one.
359
00:14:43,445 --> 00:14:44,800
Okay.
360
00:14:47,315 --> 00:14:48,750
Uh...
361
00:14:48,751 --> 00:14:50,284
Starting to feel like
362
00:14:50,285 --> 00:14:52,319
I'm letting you down here, Sarge.
363
00:14:52,320 --> 00:14:53,883
No.
364
00:14:54,256 --> 00:14:55,932
There's a learning curve to every job.
365
00:14:55,933 --> 00:14:58,860
Yeah, but if you're thinking,
like, maybe this is a bad fit?
366
00:14:58,861 --> 00:15:01,372
No, Intelligence is different
than working the street.
367
00:15:01,967 --> 00:15:03,642
Maybe the street's where I belong.
368
00:15:03,967 --> 00:15:05,299
Only you can decide that.
369
00:15:05,300 --> 00:15:07,001
But right now we're going after
a real big fish.
370
00:15:07,002 --> 00:15:08,236
I need you all in.
371
00:15:09,016 --> 00:15:10,425
Yes, sir.
372
00:15:15,844 --> 00:15:17,044
Terrence Simms?
373
00:15:17,550 --> 00:15:18,479
That's right.
374
00:15:18,480 --> 00:15:20,782
Detective Reagan. Officer Janko.
375
00:15:20,783 --> 00:15:21,883
Can I help you?
376
00:15:21,884 --> 00:15:24,020
Yeah.
You're security supervisor around here?
377
00:15:24,021 --> 00:15:25,953
Yeah. I cover four
warehouses on the block.
378
00:15:25,954 --> 00:15:27,231
That's kind of quiet.
379
00:15:27,550 --> 00:15:28,790
Guess I'm doing my job.
380
00:15:28,791 --> 00:15:31,926
I think what she means is,
it's kind of quiet of a job
381
00:15:31,927 --> 00:15:34,428
for a former NYPD detective
like yourself.
382
00:15:34,429 --> 00:15:36,330
Well, the money's good, and, uh,
383
00:15:36,331 --> 00:15:37,944
it's a hell of a lot less dangerous.
384
00:15:37,945 --> 00:15:40,434
Seems like danger's something
you've been missing these days?
385
00:15:40,435 --> 00:15:42,704
- Don't get your meaning.
- What she means is,
386
00:15:42,705 --> 00:15:44,171
a guy fitting your description
387
00:15:44,172 --> 00:15:45,807
has been answering 911 calls
388
00:15:45,808 --> 00:15:47,141
in this neighborhood.
389
00:15:47,142 --> 00:15:49,020
Well, I don't know anything about that.
390
00:15:49,592 --> 00:15:53,881
The lab lifted partial prints
from a zip tie in the bodega.
391
00:15:53,882 --> 00:15:55,416
As a former cop, you must know
392
00:15:55,417 --> 00:15:57,686
your prints are still in the system.
393
00:15:59,621 --> 00:16:00,980
Look, I was just trying to help.
394
00:16:00,981 --> 00:16:02,690
By impersonating a police officer?
395
00:16:02,691 --> 00:16:05,259
I was in the neighborhood.
I keep a scanner in the office.
396
00:16:05,260 --> 00:16:07,294
As well as a gun and a shield?
397
00:16:07,295 --> 00:16:09,663
- Hey, look...
- No, you look.
398
00:16:09,664 --> 00:16:13,177
You turned in your gun and
your shield eight months ago.
399
00:16:13,600 --> 00:16:15,592
Gave up all your police powers.
400
00:16:17,439 --> 00:16:19,847
Well, you know what they say.
Old habits.
401
00:16:19,848 --> 00:16:22,143
No one's saying
you didn't do some good here.
402
00:16:22,144 --> 00:16:23,654
But you did break the law.
403
00:16:24,050 --> 00:16:26,447
It's a crime to impersonate
a police officer.
404
00:16:26,448 --> 00:16:27,949
You got your gun on you now?
405
00:16:27,950 --> 00:16:29,383
Nah. I'm clean.
406
00:16:29,384 --> 00:16:31,300
Good. Why don't you take a ride with us?
407
00:16:36,785 --> 00:16:38,659
And last but never least,
408
00:16:38,660 --> 00:16:41,428
I want to thank you for your good work,
409
00:16:41,429 --> 00:16:44,465
not just in fighting crime
in your commands,
410
00:16:44,466 --> 00:16:46,745
but, just as importantly,
seeing to it that...
411
00:16:47,217 --> 00:16:50,438
our officers come home safe.
412
00:16:52,173 --> 00:16:54,719
And, as always,
413
00:16:55,023 --> 00:16:57,392
that work is never done.
414
00:16:59,320 --> 00:17:01,133
So back to it.
415
00:17:05,353 --> 00:17:07,967
Stand by. Boss wants a word.
416
00:17:18,901 --> 00:17:20,802
Paul...
417
00:17:20,803 --> 00:17:24,482
solo patrols, on the subway
or anywhere else,
418
00:17:24,717 --> 00:17:26,207
concern me.
419
00:17:26,208 --> 00:17:27,467
I gathered that.
420
00:17:28,675 --> 00:17:30,245
But not the mayor.
421
00:17:32,247 --> 00:17:34,015
And not you.
422
00:17:34,016 --> 00:17:35,617
Am I right?
423
00:17:37,084 --> 00:17:40,854
The mayor's people solicited
my input as transit chief.
424
00:17:42,590 --> 00:17:45,069
And you endorsed the program.
425
00:17:45,800 --> 00:17:47,471
I didn't mean to be out of line.
426
00:17:47,967 --> 00:17:51,065
Well, when it comes
to department policy,
427
00:17:51,066 --> 00:17:53,034
one person does the endorsing,
428
00:17:53,035 --> 00:17:55,036
and you're looking at him.
429
00:17:55,037 --> 00:17:58,639
I know you're skeptical about
the wisdom of solo patrols...
430
00:17:58,640 --> 00:17:59,945
For good reason.
431
00:17:59,946 --> 00:18:02,486
But the mayor's concerned
about the spike in subway crime,
432
00:18:02,758 --> 00:18:05,312
and solo patrols enlarge
our footprint underground.
433
00:18:05,313 --> 00:18:07,525
They also thin our ranks.
434
00:18:07,758 --> 00:18:12,153
On the street, the best weapon
our people have is one another.
435
00:18:12,154 --> 00:18:13,821
All due respect,
436
00:18:13,822 --> 00:18:16,190
I was a transit cop for four years.
437
00:18:16,191 --> 00:18:18,225
I worked most of my tours solo
438
00:18:18,226 --> 00:18:19,827
and lived to tell the tale.
439
00:18:19,828 --> 00:18:23,197
Well, question is,
440
00:18:23,198 --> 00:18:25,844
were you that good or just that lucky?
441
00:18:26,258 --> 00:18:27,717
Maybe both.
442
00:18:28,592 --> 00:18:30,804
But you'd agree something needs to done.
443
00:18:30,805 --> 00:18:32,506
And it will be.
444
00:18:32,507 --> 00:18:36,020
But you'll know when I agree how?
445
00:18:36,508 --> 00:18:38,689
When I tell you I agree.
446
00:18:39,133 --> 00:18:41,492
Look, I just gave the mayor
my honest input.
447
00:18:41,883 --> 00:18:43,800
I thought he deserved that.
448
00:18:44,352 --> 00:18:45,953
After all, he is the boss.
449
00:18:45,954 --> 00:18:47,989
No, he's my boss.
450
00:18:47,990 --> 00:18:49,858
And I'm your boss.
451
00:18:51,894 --> 00:18:55,863
And NYPD policy is decided
452
00:18:55,864 --> 00:18:57,924
in this office.
453
00:18:57,925 --> 00:18:59,801
Understood?
454
00:19:01,342 --> 00:19:02,717
Yes, sir.
455
00:19:04,258 --> 00:19:05,707
That is all.
456
00:19:16,550 --> 00:19:18,986
- You Stokes?
- Yeah.
457
00:19:18,987 --> 00:19:20,588
You come highly recommended.
458
00:19:21,389 --> 00:19:22,756
What are we doing?
459
00:19:22,757 --> 00:19:24,692
Oh, not "we." You.
460
00:19:27,629 --> 00:19:29,196
I usually work with a key fob.
461
00:19:29,197 --> 00:19:30,832
We're going old-school.
462
00:19:47,415 --> 00:19:48,682
Tick, tock.
463
00:20:02,643 --> 00:20:04,258
Get it started.
464
00:20:22,951 --> 00:20:26,553
We need a brand-new BMW X5 in 72 hours.
465
00:20:26,554 --> 00:20:28,190
Let me know when you find it.
466
00:20:34,569 --> 00:20:35,729
Hey, Sarge.
467
00:20:35,730 --> 00:20:37,265
We're in.
468
00:20:42,956 --> 00:20:45,910
Sergeant Reagan has infiltrated
the stolen car operation.
469
00:20:45,911 --> 00:20:47,612
Our next step is to identify
470
00:20:47,613 --> 00:20:49,749
their base of operations, take it down.
471
00:20:49,750 --> 00:20:51,916
All right, these guys ordered a BMW X5,
472
00:20:51,917 --> 00:20:53,150
so that's what we're gonna deliver.
473
00:20:53,151 --> 00:20:54,218
Christo?
474
00:20:54,219 --> 00:20:55,288
We'll use the Bluetooth
475
00:20:55,289 --> 00:20:56,787
in Sergeant Reagan's phone to track him
476
00:20:56,788 --> 00:20:58,789
and slap a GPS under the vehicle.
477
00:20:58,790 --> 00:21:00,857
We'll create a duplicate key fob
to get him inside.
478
00:21:00,859 --> 00:21:02,626
Once we're in the car, the suspect will
479
00:21:02,627 --> 00:21:04,661
enter a location
into the navigation system.
480
00:21:04,662 --> 00:21:06,741
Then you guys will follow us
to that location.
481
00:21:07,292 --> 00:21:08,598
Who's your team leader?
482
00:21:08,599 --> 00:21:09,900
Christo will run point.
483
00:21:09,901 --> 00:21:11,769
No disrespect, but, uh,
484
00:21:11,770 --> 00:21:13,170
this is a complicated operation.
485
00:21:13,171 --> 00:21:15,606
We've got more
experienced officers here.
486
00:21:16,440 --> 00:21:17,917
Christo can handle it.
487
00:21:21,612 --> 00:21:22,847
Okay.
488
00:21:22,848 --> 00:21:25,208
Let's do this, gentlemen. No mistakes.
489
00:21:33,792 --> 00:21:36,326
It's my first time
on this side of the table.
490
00:21:36,327 --> 00:21:38,760
- Sorry to treat you like a perp.
- Yeah.
491
00:21:38,761 --> 00:21:41,531
Even more sorry you decided
to act like a perp.
492
00:21:41,532 --> 00:21:42,933
You're looking at criminal impersonation
493
00:21:42,934 --> 00:21:45,012
and a possible weapons charge.
494
00:21:45,542 --> 00:21:47,559
It's not like I could
go in there unarmed.
495
00:21:47,560 --> 00:21:49,139
You shouldn't've gone in there at all.
496
00:21:49,140 --> 00:21:50,941
We checked your service record.
497
00:21:50,942 --> 00:21:52,676
First Grade Detective,
498
00:21:52,677 --> 00:21:54,812
two medals, numerous commendations.
499
00:21:54,813 --> 00:21:56,881
I had a pretty solid career.
500
00:21:56,882 --> 00:21:57,882
Had.
501
00:21:57,883 --> 00:21:59,667
Okay, it's over now.
502
00:22:00,318 --> 00:22:01,652
How'd things go south?
503
00:22:02,487 --> 00:22:05,555
124 Detective Squad was one
of the best in the city.
504
00:22:05,556 --> 00:22:08,092
I mean, we ran like clockwork.
505
00:22:08,093 --> 00:22:11,061
Then we get this new CO,
Captain Armbruster.
506
00:22:11,062 --> 00:22:12,807
Called him Captain Ballbuster.
507
00:22:13,208 --> 00:22:14,664
Prick tried to tell me
how to work an informant.
508
00:22:14,665 --> 00:22:16,233
Could have got her killed.
509
00:22:16,234 --> 00:22:17,390
I pushed back.
510
00:22:17,391 --> 00:22:20,281
He gets in my face,
sticks his finger in my chest...
511
00:22:20,750 --> 00:22:23,584
And you got bounced for
striking your superior officer.
512
00:22:23,917 --> 00:22:26,510
One PP told me I could either vest out,
513
00:22:26,511 --> 00:22:28,278
or face likely termination.
514
00:22:28,279 --> 00:22:29,957
So, I retired.
515
00:22:30,417 --> 00:22:33,718
And now you just look at empty
warehouses all day, every day?
516
00:22:34,752 --> 00:22:35,886
Was it worth it?
517
00:22:35,887 --> 00:22:38,322
I do what this guy says,
and someone dies.
518
00:22:38,323 --> 00:22:39,867
Is that worth it?
519
00:22:40,292 --> 00:22:41,658
So you land on your feet.
520
00:22:41,659 --> 00:22:44,228
What's with the vigilante routine?
521
00:22:44,229 --> 00:22:46,730
All I ever wanted to do was be a cop.
522
00:22:46,731 --> 00:22:48,833
Sadly, those days are over.
523
00:22:48,834 --> 00:22:51,903
And I am trying to live with that.
524
00:22:54,472 --> 00:22:56,274
I just don't know how.
525
00:23:03,781 --> 00:23:05,449
As a career prosecutor,
526
00:23:05,450 --> 00:23:07,184
I know how dangerous it is
527
00:23:07,185 --> 00:23:09,753
when criminals don't pay
for their crimes.
528
00:23:09,754 --> 00:23:11,732
That needs to change.
529
00:23:12,208 --> 00:23:13,557
I'm Erin Reagan,
530
00:23:13,558 --> 00:23:16,693
and when I'm DA, I'm gonna
stop the revolving door
531
00:23:16,694 --> 00:23:18,864
of the criminal justice system.
532
00:23:22,633 --> 00:23:24,501
Isn't this supposed to stop?
533
00:23:24,502 --> 00:23:25,769
Cut.
534
00:23:25,770 --> 00:23:28,463
Someone cue the damn door.
535
00:23:28,917 --> 00:23:31,976
Let's reset and go again. Back to one.
536
00:23:31,977 --> 00:23:35,913
Please tell me this looks
less idiotic than it feels.
537
00:23:35,914 --> 00:23:37,114
It's gonna be great.
538
00:23:37,115 --> 00:23:39,642
Oh, yes. You know what that is?
539
00:23:39,643 --> 00:23:41,718
That's politician-speak for "I'm lying."
540
00:23:41,719 --> 00:23:43,320
The Fonz never lied.
541
00:23:43,321 --> 00:23:45,032
Thank you, thank you.
542
00:23:45,417 --> 00:23:48,058
Truth is, there's very little
the DA can do
543
00:23:48,059 --> 00:23:49,860
about these lousy bail laws.
544
00:23:49,861 --> 00:23:52,262
That's Crawford's problem. Not yours.
545
00:23:52,263 --> 00:23:55,565
Oh, so we're just supposed to
lay all of the system's flaws
546
00:23:55,566 --> 00:23:58,068
- at Crawford's feet?
- That's the way the game is played.
547
00:23:58,069 --> 00:24:00,404
Well, then,
maybe the game is not for me,
548
00:24:00,405 --> 00:24:02,239
because it feels dishonest.
549
00:24:02,240 --> 00:24:03,699
It's politics.
550
00:24:03,700 --> 00:24:05,019
What did you expect?
551
00:24:05,417 --> 00:24:07,677
A reasoned debate would be nice.
552
00:24:07,678 --> 00:24:08,812
And so would healthy ice cream.
553
00:24:08,813 --> 00:24:10,091
Ain't gonna happen.
554
00:24:10,625 --> 00:24:12,624
We need you to go back to one.
555
00:24:12,625 --> 00:24:14,151
I have to go back to one.
556
00:24:14,152 --> 00:24:15,319
For the record,
557
00:24:15,320 --> 00:24:17,621
I'm allowed to hate all of this, right?
558
00:24:17,622 --> 00:24:18,822
Absolutely.
559
00:24:18,823 --> 00:24:20,291
Uh-huh.
560
00:24:21,126 --> 00:24:22,326
You're doing great.
561
00:24:22,327 --> 00:24:23,917
Oh, yeah.
562
00:24:24,429 --> 00:24:26,208
That's my girl.
563
00:24:29,100 --> 00:24:31,068
- Sir, I have...
- Now he's eating off my plate.
564
00:24:31,069 --> 00:24:32,313
By all means, come in.
565
00:24:32,314 --> 00:24:33,539
This guy's got to go, boss.
566
00:24:33,540 --> 00:24:35,372
Hey, hey, hey. Hey.
567
00:24:35,373 --> 00:24:37,075
Alphabetical order.
568
00:24:38,676 --> 00:24:42,312
Story on solo patrols is about
to drop on the Times website.
569
00:24:42,313 --> 00:24:43,713
Quotes an anonymous
570
00:24:43,714 --> 00:24:45,849
"high-ranking NYPD source"
571
00:24:45,850 --> 00:24:47,551
supporting the program.
572
00:24:47,552 --> 00:24:49,319
I wonder who, Sid.
573
00:24:49,320 --> 00:24:51,989
I reviewed all solo patrols
in the pilot program,
574
00:24:51,990 --> 00:24:53,423
like you asked. Two incidents
575
00:24:53,424 --> 00:24:56,626
occurred involving
solo officers yesterday.
576
00:24:56,627 --> 00:24:58,796
Neither one was reported.
577
00:24:59,998 --> 00:25:01,730
Let's hear 'em.
578
00:25:01,731 --> 00:25:04,101
Two perps committed a violent assault,
579
00:25:04,102 --> 00:25:06,514
eluded arrest by our solo officer,
580
00:25:06,515 --> 00:25:09,706
and then committed a second attack
at the same station.
581
00:25:09,707 --> 00:25:11,441
Another cop on solo patrol
582
00:25:11,442 --> 00:25:14,411
was overpowered
by three suspected gang members
583
00:25:14,412 --> 00:25:16,490
and barely escaped serious injury.
584
00:25:16,958 --> 00:25:19,798
Gee, I wonder how
we were kept in the dark?
585
00:25:19,799 --> 00:25:22,219
They were swept under the rug
by Chief Gallagher.
586
00:25:22,220 --> 00:25:24,028
You got his fingerprints on it?
587
00:25:24,029 --> 00:25:25,122
Yes, boss.
588
00:25:25,123 --> 00:25:28,258
And you are certain that Gallagher's
the source for the Times story?
589
00:25:28,259 --> 00:25:29,859
My guy in the mayor's office
590
00:25:29,860 --> 00:25:31,895
says the press secretary
put him up to it,
591
00:25:31,896 --> 00:25:33,412
at the request of the mayor.
592
00:25:33,413 --> 00:25:35,165
But if I come down on him,
593
00:25:35,166 --> 00:25:37,167
it's just gonna look like
I'm trying to silence
594
00:25:37,168 --> 00:25:39,368
support for solo patrols.
595
00:25:39,370 --> 00:25:41,209
- Not a good look.
- No.
596
00:25:41,210 --> 00:25:44,013
But he can't skate on this,
boss. He's way out of line.
597
00:25:44,014 --> 00:25:46,776
You could make the case that
Gallagher publicly contradicted
598
00:25:46,777 --> 00:25:47,777
department policy.
599
00:25:47,778 --> 00:25:48,879
Come on.
600
00:25:48,880 --> 00:25:52,082
The long and short of it is
the mayor needed NYPD support.
601
00:25:52,083 --> 00:25:55,285
He couldn't get it from me,
so he targeted someone else.
602
00:25:55,286 --> 00:25:57,054
So Gallagher's being used.
603
00:25:57,055 --> 00:26:00,991
Yeah. And Gallagher
also believes he's right.
604
00:26:00,992 --> 00:26:02,092
So, what's your move?
605
00:26:02,093 --> 00:26:04,094
Well, actually, it's your move.
606
00:26:04,095 --> 00:26:07,464
Share the incidents Sid reported
with our friends in the press,
607
00:26:07,465 --> 00:26:09,608
without our fingerprints.
608
00:26:12,003 --> 00:26:13,814
Let me just find my gloves.
609
00:26:14,157 --> 00:26:15,900
And work my magic.
610
00:26:21,358 --> 00:26:23,914
You're really
working that sweater, Sean.
611
00:26:23,915 --> 00:26:25,782
Thank you. It was my
favorite Christmas gift
612
00:26:25,783 --> 00:26:26,816
from my favorite aunt.
613
00:26:26,817 --> 00:26:28,152
That's funny.
614
00:26:28,153 --> 00:26:30,720
That looks just like the
shirt that I got Jamie.
615
00:26:30,721 --> 00:26:32,522
Oh. Well...
616
00:26:32,523 --> 00:26:33,690
Uh-oh.
617
00:26:33,691 --> 00:26:34,691
Kind of 'cause it is.
618
00:26:34,692 --> 00:26:35,759
He gave it to me.
619
00:26:35,760 --> 00:26:37,163
I told you not to wear it.
620
00:26:37,164 --> 00:26:39,997
Wait! You gave away my gift?
621
00:26:39,998 --> 00:26:42,466
It just wasn't totally my style.
622
00:26:42,467 --> 00:26:43,847
That's because he has no style.
623
00:26:43,848 --> 00:26:45,669
You couldn't find someone
624
00:26:45,670 --> 00:26:48,510
outside the family to re-gift it to?
625
00:26:48,511 --> 00:26:50,218
That's really not the point, Pop.
626
00:26:50,219 --> 00:26:53,010
Yeah, seriously. I kept
that cashmere scarf you gave me.
627
00:26:53,011 --> 00:26:54,578
You said you loved that.
628
00:26:54,579 --> 00:26:55,779
I lied.
629
00:26:56,914 --> 00:27:00,050
Have you ever seen me
wear cashmere anything?
630
00:27:00,051 --> 00:27:01,451
Oh, well, to be fair,
631
00:27:01,452 --> 00:27:03,988
he wouldn't recognize it if you had.
632
00:27:03,989 --> 00:27:05,990
Okay, thank you. I think.
633
00:27:05,991 --> 00:27:07,857
You know, when it comes to gifts,
634
00:27:07,858 --> 00:27:10,795
you should take a page from the master.
635
00:27:11,762 --> 00:27:14,999
Cash is king.
636
00:27:15,000 --> 00:27:16,733
I'm using mine to buy a new phone.
637
00:27:16,734 --> 00:27:17,934
Not too shabby.
638
00:27:17,935 --> 00:27:19,303
Yeah. Grandpa didn't give me
639
00:27:19,304 --> 00:27:20,904
enough money to buy a new phone.
640
00:27:20,905 --> 00:27:23,873
Well, the cash gets less
when the kids get bigger.
641
00:27:23,874 --> 00:27:24,975
Uh-huh.
642
00:27:24,976 --> 00:27:26,110
Well, look.
643
00:27:26,111 --> 00:27:28,645
I-I think we can all agree
644
00:27:28,646 --> 00:27:32,749
that, in the end, it all
comes down to that old adage:
645
00:27:32,750 --> 00:27:35,519
it's the thought that counts.
646
00:27:35,520 --> 00:27:36,786
True.
647
00:27:36,787 --> 00:27:38,022
We did put a lot of thought
648
00:27:38,023 --> 00:27:39,256
into that watch we got you.
649
00:27:39,257 --> 00:27:40,957
Not to mention a lot of cash.
650
00:27:40,958 --> 00:27:43,625
And we haven't actually seen you
wear it yet.
651
00:27:44,817 --> 00:27:46,630
Yeah.
652
00:27:46,631 --> 00:27:48,233
What's up with that?
653
00:27:50,201 --> 00:27:52,336
That's for special occasions.
654
00:27:52,337 --> 00:27:54,071
Well, maybe you can make an exception
655
00:27:54,072 --> 00:27:55,505
- for family dinner.
- Yeah.
656
00:27:55,506 --> 00:27:58,942
Speaking of that,
isn't the food delicious?
657
00:27:58,943 --> 00:28:01,179
Pop. Delicious food.
658
00:28:02,247 --> 00:28:03,513
Oh, yeah. Hold on.
659
00:28:03,514 --> 00:28:05,882
Don't start changing subjects.
660
00:28:05,883 --> 00:28:07,684
Yeah, Francis, why don't you go get
661
00:28:07,685 --> 00:28:09,519
the watch and show it off?
662
00:28:09,520 --> 00:28:10,720
Yeah.
663
00:28:13,664 --> 00:28:16,000
Oh, my God. You returned the watch.
664
00:28:17,902 --> 00:28:20,205
You returned the watch?
665
00:28:21,732 --> 00:28:22,832
Oh!
666
00:28:22,833 --> 00:28:25,702
Look.
667
00:28:25,703 --> 00:28:28,038
I appreciated the gesture.
668
00:28:28,039 --> 00:28:31,708
I really did. It-it, it was...
669
00:28:31,709 --> 00:28:34,644
a very nice thing you did.
670
00:28:34,645 --> 00:28:38,515
But it was just...
a little too showy for me?
671
00:28:38,516 --> 00:28:40,250
Well, that was the whole point, Dad.
672
00:28:40,251 --> 00:28:43,553
You're the PC. The PC deserves
a statement piece.
673
00:28:43,554 --> 00:28:46,356
Yeah, that one we gave you when
we were kids is really old now.
674
00:28:46,357 --> 00:28:48,392
No, this is a statement piece,
675
00:28:48,393 --> 00:28:51,528
given to me by my wife and my, my kids
676
00:28:51,529 --> 00:28:53,130
when I became Chief of Department.
677
00:28:53,131 --> 00:28:55,499
Yeah, but what does that statement say?
678
00:28:55,500 --> 00:28:57,601
That your kids grew up to be cheapskates
679
00:28:57,602 --> 00:28:59,469
and won't upgrade my watch?
680
00:28:59,470 --> 00:29:00,942
No.
681
00:29:01,506 --> 00:29:03,240
The statement is,
682
00:29:03,241 --> 00:29:05,252
it still keeps perfect time.
683
00:29:05,650 --> 00:29:08,155
And reminds me
of a perfect time, and I...
684
00:29:09,680 --> 00:29:10,980
I really treasure it.
685
00:29:10,981 --> 00:29:13,608
And this is right where it belongs.
686
00:29:15,820 --> 00:29:18,722
In other words, you really
hated that new watch, huh?
687
00:29:18,723 --> 00:29:20,534
That, too.
688
00:29:29,267 --> 00:29:31,168
- Hey.
- About time.
689
00:29:31,169 --> 00:29:33,270
Dishes can't dry themselves.
690
00:29:33,271 --> 00:29:35,705
Sorry. I was talking to Erin
about Terrence Simms.
691
00:29:35,706 --> 00:29:38,275
- Why?
- She could take a look at the case.
692
00:29:38,276 --> 00:29:39,843
Maybe cut the guy a break.
693
00:29:39,844 --> 00:29:42,879
He already got a break.
We released him on a DAT.
694
00:29:42,880 --> 00:29:46,183
Now it's up to the DA to
decide to prosecute him or not.
695
00:29:46,184 --> 00:29:48,385
And if he's indicted and convicted?
696
00:29:48,386 --> 00:29:49,919
Maybe he's looking at time,
maybe he isn't.
697
00:29:49,920 --> 00:29:51,388
I don't really know.
698
00:29:51,389 --> 00:29:53,790
Simms' story about his CO checked out.
699
00:29:53,791 --> 00:29:55,192
The guy's a major assbag.
700
00:29:55,193 --> 00:29:56,993
He got tossed off the job
701
00:29:56,994 --> 00:29:58,928
a few months after their fight.
702
00:29:58,929 --> 00:30:00,597
Okay, well, assbag or not,
703
00:30:00,598 --> 00:30:02,399
you still can't
put your hands on a boss.
704
00:30:02,400 --> 00:30:05,802
You've crossed the line
a few times in your life.
705
00:30:05,803 --> 00:30:07,471
Well, if I did cross the line,
706
00:30:07,472 --> 00:30:09,407
I paid the price for it, believe me.
707
00:30:10,575 --> 00:30:12,776
Look, I'm not trying
to screw this guy over.
708
00:30:12,777 --> 00:30:14,311
He did that to himself.
709
00:30:14,312 --> 00:30:16,246
Look, I brought you this case.
710
00:30:16,247 --> 00:30:17,747
Now, I want it back.
711
00:30:17,748 --> 00:30:20,950
Well, unfortunately,
it doesn't work that way.
712
00:30:20,951 --> 00:30:22,719
You don't have a gold shield.
713
00:30:22,720 --> 00:30:25,235
So you brought it to me.
That makes it my case.
714
00:30:25,236 --> 00:30:28,438
Are you pulling rank because
I'm, I'm assigned to patrol,
715
00:30:28,439 --> 00:30:30,240
or because I'm your sister-in-law, or...
716
00:30:30,241 --> 00:30:32,042
I'm not pulling rank at all.
717
00:30:32,043 --> 00:30:34,111
If any other cop brought me this case,
718
00:30:34,112 --> 00:30:36,272
I'd never see their face again,
and it wouldn't matter.
719
00:30:36,942 --> 00:30:38,781
I got you the okay to ride along
720
00:30:38,782 --> 00:30:40,150
because we're family,
721
00:30:40,151 --> 00:30:41,451
because I know how important it is
722
00:30:41,452 --> 00:30:43,586
for you to learn this side of the job.
723
00:30:43,587 --> 00:30:45,442
Lucky me.
724
00:30:45,956 --> 00:30:47,457
Okay, if you don't
725
00:30:47,458 --> 00:30:49,259
like the way I'm working the case,
726
00:30:49,260 --> 00:30:51,858
you're free to walk away at any time.
727
00:31:00,358 --> 00:31:01,938
This what you guys are looking for?
728
00:31:01,939 --> 00:31:03,207
That'll work.
729
00:31:04,358 --> 00:31:05,819
This should do the trick.
730
00:31:07,578 --> 00:31:09,047
You drive.
731
00:31:11,108 --> 00:31:12,449
Let's go.
732
00:31:12,450 --> 00:31:13,650
Hey!
733
00:31:13,983 --> 00:31:15,352
What are you guys doing?
734
00:31:15,353 --> 00:31:16,553
Hey.
735
00:31:19,257 --> 00:31:20,657
What the hell are you doing?
736
00:31:20,658 --> 00:31:22,059
I'm trying to boost a car here.
737
00:31:22,060 --> 00:31:24,828
I'm not looking to catch a murder rap.
738
00:31:25,629 --> 00:31:27,331
Hey. Hey.
739
00:31:29,413 --> 00:31:30,912
What's this?
740
00:31:33,237 --> 00:31:35,115
Lost him. Me, too.
741
00:31:35,392 --> 00:31:37,461
There goes your Bluetooth, cop.
742
00:31:38,389 --> 00:31:39,680
Check the car.
743
00:31:45,525 --> 00:31:48,052
All units, lost the signal.
Anyone got eyes on him?
744
00:31:51,049 --> 00:31:52,351
Yo!
745
00:31:58,271 --> 00:32:00,370
First we're gonna deliver this car,
746
00:32:00,371 --> 00:32:01,741
and then you're gonna die.
747
00:32:02,108 --> 00:32:03,643
Now let's go.
748
00:32:03,960 --> 00:32:05,662
Let's go.
749
00:32:18,586 --> 00:32:19,820
What the hell is this?
750
00:32:19,821 --> 00:32:21,454
Renner's boy turned out to be a cop.
751
00:32:21,455 --> 00:32:23,223
- You brought him here?
- Look, you guys
752
00:32:23,224 --> 00:32:24,758
are looking at grand
larceny and conspiracy.
753
00:32:24,759 --> 00:32:27,560
For starters. But if you let
me go, you can cut a deal.
754
00:32:27,561 --> 00:32:30,731
Or we could bury you in a hole
where no one can find you.
755
00:32:30,732 --> 00:32:33,199
Police! Keep your hands
where we can see 'em! Police!
756
00:32:33,200 --> 00:32:34,835
Hands up! Hands up!
757
00:32:34,836 --> 00:32:37,480
Hands where we can see 'em!
758
00:32:43,950 --> 00:32:45,037
Hey.
759
00:32:45,039 --> 00:32:47,047
- You okay, boss?
- How the hell did you find me?
760
00:32:47,048 --> 00:32:48,358
The hat.
761
00:32:48,717 --> 00:32:49,756
What?
762
00:32:49,757 --> 00:32:51,351
GPS tracker.
763
00:32:51,352 --> 00:32:53,119
Had a feeling things might go sideways,
764
00:32:53,120 --> 00:32:55,032
so I bought a little insurance.
765
00:32:55,467 --> 00:32:57,525
Anonymous and encrypted.
766
00:32:58,860 --> 00:33:00,093
You trusted your gut.
767
00:33:00,094 --> 00:33:01,862
Like a wise man once taught me.
768
00:33:01,863 --> 00:33:03,240
You can't teach instinct.
769
00:33:03,592 --> 00:33:04,931
You either got it or you don't.
770
00:33:04,932 --> 00:33:07,233
- I owe you, Sarge.
- Yeah, well, seeing as
771
00:33:07,234 --> 00:33:09,570
I'm standing here in one
piece, I think we're even.
772
00:33:09,571 --> 00:33:10,637
Come on.
773
00:33:10,638 --> 00:33:11,925
Yeah.
774
00:33:20,114 --> 00:33:21,646
Why are we picking up Simms again?
775
00:33:21,648 --> 00:33:23,750
Because he zip-tied those suspects.
776
00:33:23,751 --> 00:33:25,618
And the DA wants us to re-arrest him
777
00:33:25,619 --> 00:33:27,620
and charge him with
unlawful imprisonment.
778
00:33:27,621 --> 00:33:30,467
You still refuse to put in
a good word for the guy?
779
00:33:30,983 --> 00:33:33,393
We went over this already.
It doesn't really matter
780
00:33:33,394 --> 00:33:34,961
what I think about the guy
and what he's doing.
781
00:33:34,962 --> 00:33:36,462
He broke the rules.
782
00:33:36,463 --> 00:33:37,698
Yes.
783
00:33:37,699 --> 00:33:39,176
But he did it to help people.
784
00:33:39,689 --> 00:33:41,835
And he can explain that
to the grand jury.
785
00:33:41,836 --> 00:33:44,204
All units, 10-30 in progress.
786
00:33:44,205 --> 00:33:46,472
1714 47th Street.
787
00:33:46,473 --> 00:33:48,585
That's right around the corner.
788
00:34:06,993 --> 00:34:08,260
Police!
789
00:34:08,261 --> 00:34:09,362
Hands where I can see 'em!
790
00:34:09,363 --> 00:34:10,797
On your knees, right now!
791
00:34:10,798 --> 00:34:11,998
Get down!
792
00:34:15,809 --> 00:34:18,211
10-13! We got shots fired.
793
00:34:23,911 --> 00:34:25,546
Hey!
794
00:34:32,726 --> 00:34:33,926
Police!
795
00:34:37,045 --> 00:34:38,646
Put down the weapon.
796
00:34:43,030 --> 00:34:44,265
Danny?
797
00:34:46,100 --> 00:34:47,334
Clear!
798
00:34:48,970 --> 00:34:51,204
Gun! Gun!
799
00:34:51,205 --> 00:34:53,073
Give me your hand. Hey.
800
00:34:53,074 --> 00:34:54,918
Come on. Go back. Stay back.
801
00:34:58,825 --> 00:35:00,660
I guess I owe you one.
802
00:35:02,663 --> 00:35:04,608
Now I need your gun.
803
00:35:09,690 --> 00:35:11,425
And your shield.
804
00:35:15,496 --> 00:35:17,264
And I'm gonna have to take you in.
805
00:35:19,832 --> 00:35:21,192
Come on.
806
00:35:28,843 --> 00:35:30,567
As a prosecutor,
807
00:35:30,568 --> 00:35:33,113
I've dedicated my professional career
808
00:35:33,114 --> 00:35:34,680
to keeping this city safe.
809
00:35:34,681 --> 00:35:38,151
As a mom, I know
there's nothing more important
810
00:35:38,152 --> 00:35:39,820
than keeping our kids safe.
811
00:35:39,821 --> 00:35:41,454
I'm Erin Reagan.
812
00:35:41,455 --> 00:35:44,125
And I want to be your District Attorney.
813
00:35:45,419 --> 00:35:46,619
What do you think?
814
00:35:47,087 --> 00:35:48,416
Pretty damn good.
815
00:35:48,417 --> 00:35:51,074
Smart to stress you being a mom
when Crawford don't have kids.
816
00:35:51,650 --> 00:35:53,399
Well, just because I'm a mom
817
00:35:53,400 --> 00:35:56,736
doesn't make me more qualified
to keep kids safe.
818
00:35:56,737 --> 00:35:58,304
Doesn't mean you're not.
819
00:35:58,305 --> 00:36:00,150
Well, that's a persuasive argument.
820
00:36:00,567 --> 00:36:02,275
It's not about logic.
821
00:36:02,276 --> 00:36:04,244
It's about connecting with voters,
822
00:36:04,245 --> 00:36:05,879
and this does a bang-up job.
823
00:36:05,880 --> 00:36:07,480
Well, I'm glad you like it,
824
00:36:07,481 --> 00:36:10,416
'cause you're the only person
who's ever gonna see it.
825
00:36:10,417 --> 00:36:11,895
What are you talking about?
826
00:36:12,483 --> 00:36:14,787
I'm gonna fire the consultant.
827
00:36:14,788 --> 00:36:15,989
Why?
828
00:36:15,990 --> 00:36:17,390
Because whoever that is,
829
00:36:17,391 --> 00:36:18,825
it's not me.
830
00:36:18,826 --> 00:36:20,170
You're overreacting.
831
00:36:20,608 --> 00:36:22,996
Well, win or lose election,
832
00:36:22,997 --> 00:36:24,975
I'm gonna be myself. Excuse me.
833
00:36:25,775 --> 00:36:27,301
Yes?
834
00:36:29,356 --> 00:36:30,890
You're kidding me.
835
00:36:33,707 --> 00:36:36,608
Yeah. I understand. Thank you.
836
00:36:36,944 --> 00:36:37,978
What's wrong?
837
00:36:37,979 --> 00:36:40,023
That was the consultant.
838
00:36:40,400 --> 00:36:42,115
They tested the commercial.
839
00:36:42,116 --> 00:36:43,116
And?
840
00:36:43,117 --> 00:36:44,417
Apparently,
841
00:36:44,418 --> 00:36:46,987
it scored higher than any other spot
842
00:36:46,988 --> 00:36:48,288
they've ever produced.
843
00:36:48,289 --> 00:36:50,756
That's fantastic news.
844
00:36:50,757 --> 00:36:54,337
And they predict a huge bump
in the polls when it airs.
845
00:36:55,192 --> 00:36:56,573
Too bad you're pulling it,
846
00:36:57,067 --> 00:36:58,965
and firing these guys.
847
00:36:58,966 --> 00:37:00,483
Right.
848
00:37:05,858 --> 00:37:09,319
I mean, it-it, it is already
paid for, so maybe, um,
849
00:37:09,858 --> 00:37:12,155
maybe I just give them another shot.
850
00:37:12,608 --> 00:37:13,957
Good thinking.
851
00:37:14,358 --> 00:37:15,615
The thing is,
852
00:37:15,616 --> 00:37:18,461
what if they start liking the fake Erin
853
00:37:18,983 --> 00:37:20,530
more than the real one?
854
00:37:21,400 --> 00:37:23,233
High-class problem.
855
00:37:32,245 --> 00:37:34,100
Your mayor isn't happy.
856
00:37:34,101 --> 00:37:36,442
There's no pleasing that guy.
857
00:37:37,597 --> 00:37:39,442
As you know better than anybody?
858
00:37:44,378 --> 00:37:45,822
Nice try.
859
00:37:46,114 --> 00:37:47,482
At what?
860
00:37:47,483 --> 00:37:50,150
Framing this as you and me
against the mayor.
861
00:37:50,151 --> 00:37:52,362
- I wasn't.
- Yeah, you were.
862
00:37:53,192 --> 00:37:55,321
So, let's just stay on our own sides
863
00:37:55,322 --> 00:37:57,491
of the field right now.
864
00:37:58,792 --> 00:38:01,127
I didn't report those incidents
to the press because
865
00:38:01,128 --> 00:38:04,074
I didn't want to cause a rush
to judgment on solo patrols.
866
00:38:06,650 --> 00:38:09,069
So you chose deception over duty
867
00:38:09,070 --> 00:38:10,747
to bolster your position.
868
00:38:11,400 --> 00:38:13,273
I should have brought those
incidents to your attention.
869
00:38:13,274 --> 00:38:14,407
I apologize.
870
00:38:14,408 --> 00:38:16,276
That train left the station.
871
00:38:16,277 --> 00:38:18,612
But I still owe you the apology.
872
00:38:22,483 --> 00:38:24,525
And we still have a problem.
873
00:38:25,219 --> 00:38:26,229
Sir?
874
00:38:26,230 --> 00:38:28,288
In light of the reported incidents,
875
00:38:28,289 --> 00:38:30,456
the mayor is being roundly attacked
876
00:38:30,457 --> 00:38:33,025
for advocating solo patrols.
877
00:38:33,427 --> 00:38:36,196
He wants the program discontinued,
878
00:38:36,197 --> 00:38:38,317
effective immediately,
879
00:38:38,472 --> 00:38:41,275
with fireworks and a full orchestra.
880
00:38:43,930 --> 00:38:45,356
I see.
881
00:38:46,940 --> 00:38:50,310
He's also looking
for a scalp to cover his ass.
882
00:38:50,311 --> 00:38:52,546
But his people reached out to me.
883
00:38:53,347 --> 00:38:54,981
A word of advice?
884
00:38:54,982 --> 00:38:58,608
It is a time-honored tradition
to kiss ass to get ahead.
885
00:38:59,525 --> 00:39:01,121
The trick is
886
00:39:01,122 --> 00:39:03,317
knowing which ass to kiss.
887
00:39:05,872 --> 00:39:08,150
The mayor wants you gone.
888
00:39:20,779 --> 00:39:23,215
But he doesn't run this department.
889
00:39:23,216 --> 00:39:24,884
I do.
890
00:39:26,220 --> 00:39:27,454
Sir?
891
00:39:29,817 --> 00:39:31,851
I told him you would be reprimanded,
892
00:39:31,852 --> 00:39:34,864
but you will remain
Chief of the Transit Bureau.
893
00:39:35,150 --> 00:39:37,023
But won't that put you
at odds with the mayor?
894
00:39:37,024 --> 00:39:39,060
What doesn't?
895
00:39:41,128 --> 00:39:43,629
You're a good officer
with a bright future.
896
00:39:43,630 --> 00:39:46,108
I trust you'll learn
from this experience.
897
00:39:47,150 --> 00:39:48,645
Thank you, sir.
898
00:39:49,650 --> 00:39:52,439
But substitute your judgment
for mine again?
899
00:39:53,207 --> 00:39:54,875
You're gone.
900
00:40:08,089 --> 00:40:09,799
(inhales0.
901
00:40:18,108 --> 00:40:19,632
Couldn't leave
well enough alone, could you?
902
00:40:19,633 --> 00:40:21,134
I'm blocks away.
903
00:40:21,135 --> 00:40:22,702
- I'm supposed to just sit on my hands?
- Yes.
904
00:40:22,703 --> 00:40:24,003
You are supposed to sit on your hands.
905
00:40:24,004 --> 00:40:25,138
You're not a cop.
906
00:40:25,139 --> 00:40:26,472
He saved our asses, Danny.
907
00:40:26,473 --> 00:40:27,507
I'm aware of that.
908
00:40:27,508 --> 00:40:29,910
No. No, no. He's right.
909
00:40:33,275 --> 00:40:35,048
I'm not a cop anymore.
910
00:40:36,442 --> 00:40:38,525
It's time I start acting like it.
911
00:40:41,628 --> 00:40:43,096
Maybe.
912
00:40:47,150 --> 00:40:49,358
Say hello to Lieutenant Gormley.
913
00:40:51,031 --> 00:40:52,609
- Sir.
- No, sit.
914
00:40:52,879 --> 00:40:54,246
What's going on?
915
00:40:56,608 --> 00:40:58,271
I reviewed your record.
916
00:40:58,272 --> 00:41:00,217
You crossed the line plenty.
917
00:41:00,942 --> 00:41:02,408
Slugging your boss,
918
00:41:02,409 --> 00:41:04,377
impersonating an officer,
919
00:41:04,378 --> 00:41:06,356
- couple of misdemeanors.
- Yes, sir.
920
00:41:07,108 --> 00:41:09,459
But you also kept businesses
from getting ripped off.
921
00:41:10,133 --> 00:41:11,761
You aided a wounded civilian,
922
00:41:12,255 --> 00:41:15,132
came to the aid of officers under fire.
923
00:41:15,817 --> 00:41:20,393
So, provided the DA drops
the charges against you...
924
00:41:20,394 --> 00:41:22,871
the commissioner's open
to considering reinstatement,
925
00:41:22,872 --> 00:41:24,103
if you're so inclined.
926
00:41:24,104 --> 00:41:25,289
Are you saying I could
get my shield back?
927
00:41:25,290 --> 00:41:26,858
I'm not saying anything.
928
00:41:30,571 --> 00:41:32,873
I'm saying we could talk about it.
929
00:41:37,184 --> 00:41:38,942
We'll leave you to it.
930
00:41:43,025 --> 00:41:45,751
That was a pretty cool move,
calling One PP.
931
00:41:45,752 --> 00:41:48,354
Well, I mean, Simms did screw up,
932
00:41:48,355 --> 00:41:50,356
but he deserves a second chance.
933
00:41:50,357 --> 00:41:51,791
The guy was a hell of a cop.
934
00:41:51,792 --> 00:41:53,636
Why the change of heart?
935
00:41:54,025 --> 00:41:57,330
Well, could be that there
was this voice in my ear
936
00:41:57,331 --> 00:41:58,498
that wouldn't let up.
937
00:41:58,499 --> 00:41:59,632
I do that.
938
00:41:59,633 --> 00:42:01,278
Yeah. Well, you were right.
939
00:42:01,858 --> 00:42:04,770
And whatever good happens
to him, it's because of you.
940
00:42:04,771 --> 00:42:06,572
Danny Reagan, I do believe
941
00:42:06,573 --> 00:42:08,641
you just gave me an actual compliment.
942
00:42:08,642 --> 00:42:10,353
I did. Keep it to yourself.
943
00:42:10,508 --> 00:42:12,664
- I have a reputation to protect.
- Okay.
66087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.