All language subtitles for Watch_[CHNK]_House_o...nkBang_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Hi. 2 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Hi. Is this where I check in for the conference? 3 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 Yes it is. You just fill out one of these right here. 4 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 Okay. 5 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 There you are. 6 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Thanks. 7 00:01:31,000 --> 00:01:37,000 And you'll be here until 2.30. Just right down the hall and up the stairs. 8 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Okay. 9 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 I'll send an orientation package to your room later on today. 10 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Thank you very much. 11 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 You're welcome. 12 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Great. 13 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 Oh, do you know if they have yoga here? I can dance if I can't stretch every day. 14 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 I don't know. You might try calling guest services. 15 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Okay. Thanks. 16 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 And room 237. 17 00:05:15,000 --> 00:05:22,000 Do you have a room on the ground floor? I get really claustrophobic and can't take elevators. 18 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 No, we don't. But you can take the stairs. 19 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Okay, that's great. Thanks. 20 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 My pleasure. 21 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Thank you. 22 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 Do you have a king-size bed that I can have? My husband might be joining me later. 23 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 No problem. 24 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 You'll be in room 214, right down the hall, up the stairs. 25 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Thank you. 26 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 This is my room 237. 27 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Yeah. 28 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Yeah. 29 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Time to get you fitted up, girl. 30 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Hey, Steve. 31 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Hey, I'll have to pull these a lot tighter if you don't keep still. 32 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 You can stop that. 33 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 Hey, in my hopes you can stop taking stuff. 34 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Up you go, girl. 35 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Okay, I'm just going to get you a transport now. 36 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 We all just come on, girl. 37 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 Okay, in case the first in first gets packed. 38 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 I think we're going to have you two in together. 39 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Nice little trunks. 40 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 You'll have to wait a bit, I'm sorry about that. 41 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 No, I'll only be an hour or two. 42 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Okay, let's get you in this one. 43 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 What a nice matching pair. 44 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Kind of close up, girl. 45 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Oh, look at those tits. 46 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 You're going to have a lot of fun in there, girl. 47 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Bye, girls. 48 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 I'll be back with the truck in a bit. 49 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Hi, darling. 50 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 Wow, it looks like you got quite a haul. 51 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 Do you think they'll meet the client's requirements? 52 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 I'm pretty sure, but we'll have to test them first. 53 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 I think we ought to start with this one. 54 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Okay. 55 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 You going to help me get her unloaded? 56 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Sure. 57 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Here's number one, darling. 58 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Excellent. 59 00:18:06,000 --> 00:18:12,000 Nice little unpacked into the right rig. 60 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 This one struggled a hell of a lot. 61 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Is she strong? 62 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Yeah. 63 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 Give me that screw driver. 64 00:18:30,000 --> 00:18:39,000 I've got it. 65 00:18:39,000 --> 00:18:44,000 What do you think of this one? 66 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Very nice. 67 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 Damn it. 68 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 She struggled that much. 69 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 Look, bruised herself. 70 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 I'm thinking of using this one for the power hot-tie machine. 71 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 That's a great idea. 72 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 I've been using it to test it as well, but we've not tested it yet. 73 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 So I think the customer will like this one. 74 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 So much complaining. 75 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Nice feet, too. 76 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 It's a pity about that bruise, but maybe you want to unpack her for a while. 77 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 She certainly appears to have an excellent shape. 78 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Yeah. 79 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Okay. 80 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 Well, I've got to get busy. 81 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 I want to see the front. 82 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Okay, I'll get her out. 83 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 If you want to come back later, she'll be fixed. 84 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Okay. 85 00:19:24,000 --> 00:19:33,000 Bye-bye, precious. 86 00:19:33,000 --> 00:19:56,000 Stand still. 87 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 Come on. 88 00:20:00,000 --> 00:20:09,000 Stand still. 89 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Now keep quiet. 90 00:20:10,000 --> 00:20:20,000 I'm taking this out. 91 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 I told you to keep quiet. 92 00:20:23,000 --> 00:20:52,000 It'll be a lot worse for you. 93 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 I'll keep you nice and -- 94 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 I like this one. 95 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 You do? 96 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Oh, it's very nice. 97 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 And look, she's already pierced. 98 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 That'll help a great deal. 99 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 I love this younger generation. 100 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Do you think we could boost the price? 101 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 She's already pierced. 102 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 I think she's going to fetch a very good price anyway. 103 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Look at her. 104 00:21:12,000 --> 00:21:17,000 She's fabulous. 105 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 Yeah, dear. 106 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Don't hog all those things to yourself. 107 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Nice. 108 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 See what you're doing. 109 00:21:23,000 --> 00:21:28,000 Great muscle tone in the legs. 110 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Good, precious. 111 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 You did good. 112 00:21:31,000 --> 00:21:35,000 I always do. 113 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Great thigh muscles, too. 114 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 I like this one. 115 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 You know, I can't stay playing here all day. 116 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 I've got to get busy. 117 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Okay, I'll see you later. 118 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Okay. 119 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 No, no, no. 120 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 I'm going to untie your arms. 121 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 I don't expect any funny business. 122 00:21:53,000 --> 00:21:57,000 If you want to struggle, you're going to earn the consequences. 123 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 I told you. 124 00:22:00,000 --> 00:22:15,000 Stay still. 125 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 Get me out of here. 126 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 It's not going to come off. 127 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 I'm with you. 128 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 You're wasting your time trying to get that thing off. 129 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 It's time to get you dressed. 130 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 Here, put this on. 131 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 Put it on. 132 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 It's fucking on. 133 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Really? 134 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 It will be in a minute. 135 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 You will be putting it on, I can guarantee it. 136 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 Time to crank on the generator, I think. 137 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 I love this. 138 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Get your hands down. 139 00:22:49,000 --> 00:22:56,000 You may not have noticed, but this thing has a nice little electrical connection up there. 140 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 And you're standing on metal. 141 00:22:59,000 --> 00:23:05,000 It's amazing what you can do with a little wire and a bit of aluminium foil. 142 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 Now, are you going to put the dress on? 143 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Are you going to put the suit on? 144 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Okay. 145 00:23:12,000 --> 00:23:19,000 Your choice. 146 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Nice cans. 147 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Are you going to put the suit on? 148 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 No. 149 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Oh well. 150 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 Well, are you going to put it on now? 151 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 Yeah. 152 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Good. 153 00:25:01,000 --> 00:25:12,000 Okay, put these on. 154 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Okay, let's get you into this thing. 155 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Turn around. 156 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Come on. 157 00:25:18,000 --> 00:25:22,000 Put your hands behind your palms. 158 00:25:22,000 --> 00:25:26,000 Push down into this thing, I tell you. 159 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 Good. 160 00:25:27,000 --> 00:25:38,000 That was fairly fast. 161 00:26:25,000 --> 00:26:29,000 Okay. 162 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 I'm going to take you out of that collar. 163 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 You're no funny business. 164 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 You're in no condition to fight now. 165 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 Now we've got some more goodies for you. 166 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Don't worry. 167 00:27:01,000 --> 00:27:06,000 Let's get you hooded. 168 00:27:06,000 --> 00:27:13,000 Put this on. 169 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 That's good. 170 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 I think you might just tuck that here inside the suit. 171 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 There you go. 172 00:27:33,000 --> 00:27:36,000 Have you seen one of these before? 173 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 It's an inflatable butterfly gun. 174 00:27:38,000 --> 00:27:42,000 It keeps girls like you very quiet. 175 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 Yeah, I'm afraid so. 176 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 First we take this down. 177 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Now open wide. 178 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Come on. 179 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Don't make me force it. 180 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Open. 181 00:27:50,000 --> 00:27:57,000 This can be a lot easier if you work with me. 182 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Good girl. 183 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 You're learning fast. 184 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 There you go. 185 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 Isn't that nice? 186 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 I'm not finished yet. 187 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 That helmet is good, 188 00:28:39,000 --> 00:28:54,000 but this will make sure it doesn't come out. 189 00:28:54,000 --> 00:29:00,000 Sorry, but you're going to need this to keep you quiet. 190 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 Well, 191 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 I want to improve your posture, 192 00:29:04,000 --> 00:29:11,000 but certainly improve your bondage. 193 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Okay, I think I'll call her now. 194 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 When you're ready to go. 195 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Very good. 196 00:29:39,000 --> 00:29:43,000 Now just a leash and we'll take you over to the equipment room. 197 00:29:43,000 --> 00:29:49,000 Okay, just wait there. 198 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 Time to go. 199 00:29:52,000 --> 00:29:57,000 We've got a whole interesting new machine for you to test. 200 00:29:57,000 --> 00:30:03,000 Come on. 201 00:30:14,000 --> 00:30:30,000 A little bit of steel to make sure you don't go anywhere. 202 00:30:30,000 --> 00:30:35,000 This should help you to hold your head up, sweetie. 203 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 This is a very new prototype. 204 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 Super tight hogtie device. 205 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Your master loves these things. 206 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 And as soon as he ordered this new one, 207 00:30:44,000 --> 00:30:48,000 you get the job to test the prototype. 208 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 Okay. 209 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Just to give you a little test of what it's like, 210 00:31:02,000 --> 00:31:05,000 I'll show you what it does on manual. 211 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 Now you're going to go into the tightest hogtie you've ever felt. 212 00:31:08,000 --> 00:31:15,000 Here you go. 213 00:31:15,000 --> 00:31:20,000 You like that? 214 00:31:20,000 --> 00:31:28,000 Okay, I think we'll just put you on automatic. 215 00:31:28,000 --> 00:31:32,000 We'll put a little bit of in-flight entertainment because you're going to be here a few hours. 216 00:31:32,000 --> 00:31:36,000 And we'll put the leg-wrap on. 217 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 See, isn't that great? 218 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 I'll leave you to it. 219 00:31:40,000 --> 00:31:45,000 By the time I come back tonight, you'll be fully equipped. 220 00:33:20,000 --> 00:33:28,000 I'll get you good and tight, baby. 221 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 No good struggling. 222 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 You're not going to get out of this. 223 00:33:33,000 --> 00:33:56,000 Hang on. 224 00:33:56,000 --> 00:34:13,000 Stop messing around. 225 00:34:13,000 --> 00:34:19,000 Pull the tights away, hon. 226 00:34:19,000 --> 00:34:28,000 There we go. 227 00:34:28,000 --> 00:34:37,000 Getting the tights out. 228 00:34:37,000 --> 00:35:06,000 I'm not finished yet. 229 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 Okay, let's know you do like that for a bit. 230 00:35:24,000 --> 00:35:43,000 I think I've got something very special for you. 231 00:37:01,000 --> 00:37:06,000 Let's try something a little bit different. 232 00:37:35,000 --> 00:37:44,000 Isn't that better? 233 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 No, that's much better. 234 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 That looks much better. 235 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 I'll just leave you here now. 236 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 Okay. 237 00:37:53,000 --> 00:37:58,000 Oh, you look so nice. 238 00:37:58,000 --> 00:38:08,000 I know. 239 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Who are you? 240 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 What the fuck is going on? 241 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 Let me go. 242 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 I'm sorry, but we just can't do that. 243 00:39:22,000 --> 00:39:26,000 You have the unfortunate problem of fitting one of our clients. 244 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 Specifications nearly perfectly. 245 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 By the time we're done with you and after a little bit of training, 246 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 you're going to be a slave for the rest of your life. 247 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 A slave? 248 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 That's illegal. 249 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 You can't do that. 250 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 Really? 251 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 It's illegal? 252 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 I never thought of that. 253 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 Maybe she's right. 254 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 Gord, you're terrible. 255 00:39:48,000 --> 00:39:51,000 I'm afraid you already are a slave, my dear. 256 00:39:51,000 --> 00:39:57,000 And now we're going to start your training. 257 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 Get your clothes off. 258 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 Go fuck yourself with a pineapple. 259 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Now there's an idea. 260 00:40:04,000 --> 00:40:08,000 I've got a better idea. 261 00:40:08,000 --> 00:40:23,000 With this switch, we can make you do anything we want. 262 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 A bit more. 263 00:40:24,000 --> 00:40:33,000 No. 264 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 No, stop, please. 265 00:40:34,000 --> 00:40:46,000 You're still not taking your clothes off. 266 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 No, please, no. 267 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 No more. 268 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 You've got five seconds to stop. 269 00:40:50,000 --> 00:41:07,000 No, please, no. 270 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Okay. 271 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 Please don't do it again. 272 00:41:10,000 --> 00:41:14,000 Please. 273 00:41:14,000 --> 00:41:22,000 Please don't do it again. 274 00:41:22,000 --> 00:41:37,000 Oh, shut up. 275 00:41:37,000 --> 00:41:40,000 Unfortunately, you weren't quite quick enough. 276 00:41:40,000 --> 00:41:44,000 And besides, I want to see those boobs bouncing. 277 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 No, please, don't. 278 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 No, please. 279 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 Please. 280 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Stop it. 281 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 No, no, no, no, no. 282 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 No. 283 00:41:57,000 --> 00:42:06,000 No, no. 284 00:42:06,000 --> 00:42:15,000 Please, no. 285 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 Take this off. 286 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Please. 287 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 Here, put these on. 288 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 And be careful. 289 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 It's finest latex. 290 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 You tear that, I switch this thing back on for ten minutes. 291 00:42:27,000 --> 00:42:31,000 And when you're done, put the boots on. 292 00:42:31,000 --> 00:42:43,000 And be quick. 293 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Come on. 294 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 You better get used to those boots. 295 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 This is what it's all about. 296 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 You're going to have to learn to walk in them. 297 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 Your new master will be keeping you in them all the time. 298 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 Come on. 299 00:42:55,000 --> 00:43:02,000 You'll soon know how to walk in them after a day on this thing. 300 00:43:02,000 --> 00:43:08,000 Now take a look at this genius device that's going to teach you how to walk. 301 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 Yeah. 302 00:43:10,000 --> 00:43:14,000 I'm telling you, a day on this thing and you'll be fine. 303 00:43:14,000 --> 00:43:17,000 Yes, yes, yes. 304 00:43:17,000 --> 00:43:20,000 Oh, you look so beautiful. 305 00:43:20,000 --> 00:43:24,000 Let's get you installed in this little device. 306 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 Yes, yes, it's no good struggling. 307 00:43:27,000 --> 00:43:32,000 Your days of the cosmetic sales girl are finished. 308 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 You've only got six to seven hours to do. 309 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 You'll be fine. 310 00:43:36,000 --> 00:43:39,000 Yes. 311 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Okay. 312 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Nice suit. 313 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 He's done a lot of good. 314 00:43:43,000 --> 00:43:47,000 Okay, it's time to get you wound up, girl. 315 00:43:47,000 --> 00:43:50,000 Yeah, I'm sorry. 316 00:43:50,000 --> 00:43:54,000 I'm just going to make it a little hard for you. 317 00:43:54,000 --> 00:44:05,000 Okay, the brakes are off. 318 00:44:05,000 --> 00:44:09,000 Let's just get the other side ready. 319 00:44:09,000 --> 00:44:27,000 There you go. 320 00:44:47,000 --> 00:45:12,000 I'll see you in about six hours. 321 00:49:20,000 --> 00:49:45,000 Okay, I'll see you later. 322 00:51:26,000 --> 00:51:35,000 Okay, time to get you packed, little lady. 323 00:51:35,000 --> 00:51:53,000 This time you need to win it yet. 324 00:51:53,000 --> 00:52:12,000 Here you are, you're in. 325 00:52:34,000 --> 00:52:58,000 Bye, my dear. Have a good trip. 326 00:53:53,000 --> 00:53:56,000 Who the fuck did that? 327 00:53:56,000 --> 00:54:04,000 I did. I'm tired of our staff playing with all of our slaves all the time and I just want to send somebody to their new master completely fresh. 328 00:54:04,000 --> 00:54:10,000 Where's the key? 329 00:54:10,000 --> 00:54:16,000 Thank you. I'd like it if you didn't puncture our merchandise in future without checking with me. 330 00:54:16,000 --> 00:54:38,000 I like the way she looks. 331 00:54:38,000 --> 00:54:48,000 All that training is going to pay off now. Now that you're nice and flexible, this is your new drum. 332 00:54:48,000 --> 00:54:57,000 Unfortunately, you're going to a guy who's really weird. He collects drum fucks and you're going to be one of them. 333 00:54:57,000 --> 00:55:05,000 He's got 32 already, so you'll be on a rack with the rest of them. You don't believe me, do you? There's your finished drum. 334 00:55:05,000 --> 00:55:14,000 This is the size drum you'll be on in six months time. And then this is what you're stainless steel on. That'll be your permanent home. 335 00:55:14,000 --> 00:55:24,000 You don't believe me, do you? You want to meet Nikita? 336 00:55:24,000 --> 00:55:33,000 This is Nikita. You may remember the name. She was a martial arts Olympic champion and she disappeared. 337 00:55:33,000 --> 00:55:41,000 There she is. Let me just show you. 338 00:55:41,000 --> 00:55:45,000 Let me just give you a demonstration. 339 00:56:10,000 --> 00:56:22,000 meet Nikita. There she is. What do you think? Hi, Nikita. 340 00:56:22,000 --> 00:56:38,000 She'll be going out with you. 341 00:56:38,000 --> 00:56:44,000 Bye, Nikita. 342 00:56:44,000 --> 00:57:01,000 This is just a little tensioning device to make sure you get wrapped nicely. 343 00:57:01,000 --> 00:57:14,000 OK, time to get you wound up, girl. 23550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.