All language subtitles for VEZZ-021.hu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,050 --> 00:00:37,050 SajnĂĄlom, hogy ebĂ©det kĂ©szĂ­tettem neked. 2 00:00:40,030 --> 00:00:41,030 Ez rendben van. 3 00:00:41,270 --> 00:00:42,666 Nem tudom, kinek kĂ©szĂ­tsem. 4 00:00:42,690 --> 00:00:43,770 Nem tudom, kinek kĂ©szĂ­tsem. 5 00:00:45,530 --> 00:00:46,530 TessĂ©k. 6 00:00:49,670 --> 00:00:50,670 Köszönöm. 7 00:00:52,150 --> 00:00:54,050 A rĂ©gi idƑkre emlĂ©keztet. 8 00:00:55,330 --> 00:00:56,710 Mindig nekem csinĂĄltad. 9 00:00:57,910 --> 00:00:58,470 Az igaz. 10 00:00:58,730 --> 00:01:00,390 Nem Ă©rtek fƑzni. 11 00:01:01,710 --> 00:01:03,470 Ó, ez szörnyƱ. 12 00:01:05,470 --> 00:01:08,910 Az Ă­ze finom, de a forma furcsa. 13 00:01:10,050 --> 00:01:11,050 IgazĂĄn? 14 00:01:11,650 --> 00:01:12,650 Ez egy hazugsĂĄg. 15 00:01:12,930 --> 00:01:13,330 Ez egy Ă­z. 16 00:01:13,890 --> 00:01:14,890 Mit? 17 00:01:15,050 --> 00:01:17,930 Tudod, amikor egy biztosĂ­tĂł tĂĄrsasĂĄgnĂĄl voltam, 18 00:01:19,950 --> 00:01:21,390 ElsƑ lĂĄtĂĄsra beleszerettem Taichiba. 19 00:01:22,830 --> 00:01:24,886 Azt mondta, hogy hoz nekem egy kĂ©zzel kĂ©szĂ­tett bentĂłt. 20 00:01:24,910 --> 00:01:29,870 AggĂłdtam Ă©rted, mert olyan kemĂ©nyen dolgoztĂĄl kĂ©sƑ estig. 21 00:01:37,020 --> 00:01:43,200 Üdv Ășjra. 22 00:01:49,400 --> 00:01:50,580 Milyen volt? 23 00:01:51,660 --> 00:01:52,660 SzörnyƱ volt. 24 00:01:54,080 --> 00:02:01,980 Ettem egy falatot Ă©s hĂĄnytam. 25 00:02:03,160 --> 00:02:03,640 Mit? 26 00:02:03,920 --> 00:02:05,960 Mit vettĂ©l a szĂĄdba? 27 00:02:06,800 --> 00:02:09,280 Nem adtam semmi furcsĂĄt a szĂĄmba. 28 00:02:11,260 --> 00:02:13,820 HibĂĄt követtem el a sĂł mennyisĂ©gĂ©ben. 29 00:02:14,880 --> 00:02:18,990 Az omlett tĂșl sĂłs volt. 30 00:02:20,870 --> 00:02:23,150 De ha fĂ©rfi vagy, meg kell enni. 31 00:02:24,460 --> 00:02:25,760 Nem kĂłstoltad? 32 00:02:28,420 --> 00:02:29,940 Mert... 33 00:02:34,140 --> 00:02:36,400 Ez rendben van. Újra elkĂ©szĂ­theted. 34 00:02:37,160 --> 00:02:38,240 MegtanĂ­talak fƑzni. 35 00:02:41,560 --> 00:02:43,080 NƑvĂ©r... 36 00:02:43,120 --> 00:02:45,100 HĂ©, elkĂ©stĂ©l tegnap. 37 00:02:45,960 --> 00:02:48,100 Ma igyunk egyet Ă©s fekĂŒdjĂŒnk le korĂĄn. 38 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Igen. 39 00:02:52,590 --> 00:02:53,670 Köszönöm, nƑvĂ©r. 40 00:02:54,330 --> 00:02:55,330 SzĂ­vesen. 41 00:02:56,690 --> 00:02:58,650 SzörnyƱ, nem? 42 00:03:00,230 --> 00:03:02,750 Olyan csodĂĄlatos misĂłt kĂ©szĂ­tettem. 43 00:03:04,330 --> 00:03:06,050 EgyĂĄltalĂĄn nem eszel mĂĄst. 44 00:03:08,050 --> 00:03:09,680 LĂĄtom. 45 00:03:09,840 --> 00:03:10,656 LĂĄtom, lĂĄtom. 46 00:03:10,680 --> 00:03:11,680 Volt ilyen. 47 00:03:12,560 --> 00:03:13,560 Nosztalgikus. 48 00:03:14,360 --> 00:03:15,620 Hiszen reggelig ittam. 49 00:03:16,600 --> 00:03:17,600 Igen igen. 50 00:03:17,940 --> 00:03:18,940 Ha rĂĄm hallgatsz, 51 00:03:19,520 --> 00:03:20,520 MĂ©g szakĂ©t is ittam. 52 00:03:23,840 --> 00:03:29,670 LĂĄtom. De vĂ©gĂŒl is összehĂĄzasodtĂĄl Taichival. 53 00:03:33,800 --> 00:03:36,370 De te mĂ©g tanulsz. 54 00:03:39,090 --> 00:03:40,980 Ó, bocsĂĄnat. 55 00:03:42,220 --> 00:03:43,940 Nem, ez rendben van. 56 00:03:45,730 --> 00:03:48,270 HosszĂș idƑ utĂĄn beszĂ©lhet Ă­gy a nƑvĂ©rĂ©vel. 57 00:03:50,290 --> 00:03:53,010 SajnĂĄlattal emlĂ©keztetem a nehĂ©z idƑkre. 58 00:03:55,340 --> 00:03:57,476 EgyĂ©bkĂ©nt iszol alkoholt? 59 00:03:57,500 --> 00:03:58,500 MĂ©g mindig iszol? 60 00:03:58,560 --> 00:04:00,180 Igen. 61 00:04:00,400 --> 00:04:06,560 KorĂĄbban ittam veled, amikor nehĂ©z dolgom volt. 62 00:04:08,320 --> 00:04:09,320 Igazad van. 63 00:04:10,240 --> 00:04:13,180 Jobb, ha inni Ă©s elfelejteni, ha nehezen megy. 64 00:04:16,340 --> 00:04:17,340 Köszönöm. 65 00:04:29,370 --> 00:04:30,090 TessĂ©k. 66 00:04:30,270 --> 00:04:31,270 Köszönöm. 67 00:04:31,690 --> 00:04:32,690 TessĂ©k. 68 00:04:43,750 --> 00:04:44,566 TessĂ©k. 69 00:04:44,590 --> 00:04:44,610 Köszönöm. 70 00:04:45,150 --> 00:04:46,150 TessĂ©k. 71 00:04:55,300 --> 00:04:59,320 Igyunk. 72 00:04:59,760 --> 00:05:00,760 EgĂ©szsĂ©gĂ©re. 73 00:05:09,760 --> 00:05:10,860 Ez olyan jĂł. 74 00:05:19,080 --> 00:05:22,580 De tudod, nincs olyan fĂ©rfi, mint te. 75 00:05:24,080 --> 00:05:25,080 Az igaz. 76 00:05:26,140 --> 00:05:28,980 De amikor Ă­gy beszĂ©lek veled, eszembe jutnak a rĂ©gi idƑk. 77 00:05:30,100 --> 00:05:31,100 Az igaz. 78 00:05:32,980 --> 00:05:36,920 Nagyon rĂ©gen fĂŒrödtĂŒnk egyĂŒtt, nem? 79 00:05:38,520 --> 00:05:39,940 Igen, megtettĂŒk. 80 00:05:40,980 --> 00:05:44,140 HĂ©, miĂ©rt nem fĂŒrödĂŒnk meg egyĂŒtt? 81 00:05:44,840 --> 00:05:46,340 De... 82 00:05:46,720 --> 00:05:49,840 Ez rendben van. A szĂŒleim amĂșgy sincsenek itt. 83 00:05:51,970 --> 00:05:53,250 GyerĂŒnk. 84 00:05:54,970 --> 00:05:56,230 FĂ©lek. 85 00:05:56,550 --> 00:05:56,587 GyerĂŒnk. 86 00:05:56,611 --> 00:05:57,710 SajnĂĄlom. 87 00:06:18,310 --> 00:06:19,310 Köszönöm. 88 00:06:22,250 --> 00:06:23,770 MĂĄr egy ideje, nem? 89 00:06:24,450 --> 00:06:25,450 Igen. 90 00:06:25,790 --> 00:06:27,220 MĂĄr egy ideje. 91 00:06:28,680 --> 00:06:30,040 Igen, mĂĄr egy ideje. 92 00:06:32,720 --> 00:06:37,040 De ennek mĂĄr egy ideje, szĂłval rendben van. 93 00:06:41,300 --> 00:06:43,080 Te rĂ©szeg vagy, ugye? 94 00:06:45,960 --> 00:06:47,020 Így van? 95 00:07:20,520 --> 00:07:28,520 Mit csinĂĄlsz? Vedd le a ruhĂĄidat is. 96 00:07:50,220 --> 00:07:52,700 Azt hiszem, kicsit megvĂĄltoztam. 97 00:07:53,620 --> 00:07:54,640 Ne nĂ©zz Ă­gy rĂĄm. 98 00:08:22,980 --> 00:08:26,880 Szerintem azĂ©rt, mert hĂĄzas vagy. 99 00:08:28,600 --> 00:08:30,480 JĂł formĂĄban vagy. 100 00:08:31,420 --> 00:08:34,536 Nem, nem vagyok. Ugyanolyan vagyok, mint rĂ©gen. 101 00:08:34,560 --> 00:08:42,560 Nem tudom, amikor egyĂŒtt nƑttĂŒnk fel, olyan fiatal Ă©s aranyos voltĂĄl. 102 00:08:53,280 --> 00:08:55,930 MĂ©g ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄs voltam. 103 00:08:57,380 --> 00:08:58,107 Tudom. 104 00:08:58,131 --> 00:09:06,131 Igen, apĂĄm Ă©s a nƑvĂ©rem anyja ĂșjrahĂĄzasodtak, Ă©s nem volt hol laknunk. 105 00:09:13,260 --> 00:09:15,620 Abban az idƑben tudatĂĄban voltam annak, hogy furcsa vagyok. 106 00:09:16,680 --> 00:09:20,560 De megismertĂŒk egymĂĄst Ă©s elkezdtĂŒnk egyĂŒtt fĂŒrödni. 107 00:09:22,980 --> 00:09:27,240 Igen, nem fĂŒrödtĂŒnk minden nap, de közĂ©piskolĂĄs korunkban egyĂŒtt fĂŒrödtĂŒnk. 108 00:09:30,160 --> 00:09:31,160 Igazad van. 109 00:09:31,960 --> 00:09:34,540 Apa örĂŒlne, ha lĂĄtnĂĄ, hogy kijövĂŒnk. 110 00:09:35,940 --> 00:09:36,940 Igen. 111 00:09:43,560 --> 00:09:44,040 HĂ©. 112 00:09:44,360 --> 00:09:45,360 Igen? 113 00:09:46,260 --> 00:09:48,680 EmlĂ©kszel, mit csinĂĄltunk akkoriban? 114 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 Mit? 115 00:09:51,500 --> 00:09:53,080 Ó, emlĂ©kszem. 116 00:09:53,860 --> 00:09:56,100 HĂ©, csinĂĄljuk Ășjra. 117 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 CsinĂĄljuk. 118 00:09:58,160 --> 00:09:58,700 Mit? 119 00:09:58,940 --> 00:09:59,940 VĂĄrj egy percet. 120 00:10:15,590 --> 00:10:16,366 Meg fogom mosni az arcod. 121 00:10:16,390 --> 00:10:17,390 Igen, hĂșgom. 122 00:10:17,510 --> 00:10:18,770 Megmosom az arcod. 123 00:10:20,390 --> 00:10:28,390 Meg fogom mosni az arcod. 124 00:10:36,220 --> 00:10:38,466 Meg fogom mosni az arcod. 125 00:10:38,490 --> 00:10:39,490 Hogy Ă©rzitek magatokat? 126 00:10:40,990 --> 00:10:41,990 Mi a baj? 127 00:10:42,390 --> 00:10:44,250 Nem kell annyira arcot mosni. 128 00:10:45,750 --> 00:10:46,390 MiĂ©rt? 129 00:10:46,650 --> 00:10:48,226 Ha nem mossa meg megfelelƑen az arcĂĄt, beszennyezƑdik. 130 00:10:48,250 --> 00:10:49,530 Megteszek minden tƑlem telhetƑt. 131 00:11:06,840 --> 00:11:07,840 Mi a baj? 132 00:11:11,670 --> 00:11:13,090 Ki fogom takarĂ­tani. 133 00:11:33,330 --> 00:11:35,410 Megmosom a fenekĂ©t, Ășgyhogy ĂĄllj fel. 134 00:11:36,070 --> 00:11:37,210 Nem nem akarok. 135 00:11:37,850 --> 00:11:38,010 Nem? 136 00:11:38,710 --> 00:11:40,190 Ki kell takarĂ­tanom. 137 00:11:43,430 --> 00:11:45,030 Állj fel. 138 00:11:59,970 --> 00:12:03,790 Minden zugĂĄt ki kell takarĂ­tanod. 139 00:12:24,960 --> 00:12:26,500 Hogy van ez? JĂł Ă©rzĂ©s? 140 00:12:27,560 --> 00:12:29,000 Igen, köszönöm. 141 00:12:41,600 --> 00:12:43,140 Ezt a rĂ©szt is ki kell mosni. 142 00:12:49,930 --> 00:12:51,890 Sokszor csinĂĄltad ezt, igaz? 143 00:12:52,970 --> 00:12:54,490 Én? 144 00:12:54,550 --> 00:12:56,346 Nem emlĂ©kszel? 145 00:12:56,370 --> 00:12:57,370 Nem szereted? 146 00:12:57,910 --> 00:13:05,910 Hogy tetszik? 147 00:13:09,380 --> 00:13:10,380 JĂłl Ă©rzed magad? 148 00:13:12,230 --> 00:13:13,660 Nem baj, mert nosztalgikus. 149 00:13:14,700 --> 00:13:15,700 Mit? 150 00:13:23,790 --> 00:13:24,790 JĂłl Ă©rzed magad? 151 00:13:25,890 --> 00:13:26,890 Igen. 152 00:13:34,890 --> 00:13:35,930 SzĂ©ppĂ© kell tennem. 153 00:13:48,420 --> 00:13:56,420 JĂłl Ă©rzed magad, nem? 154 00:14:04,610 --> 00:14:08,830 Erre nĂ©zz. 155 00:14:16,650 --> 00:14:19,670 FĂŒrödjĂŒnk egyĂŒtt. 156 00:14:21,530 --> 00:14:29,380 JĂłl Ă©rzed magad? 157 00:14:51,740 --> 00:14:53,620 Nagyok a melleid. 158 00:14:54,540 --> 00:14:56,040 MirƑl beszĂ©lsz? 159 00:14:57,100 --> 00:14:59,180 Nagyok a melleid. 160 00:14:59,560 --> 00:15:00,680 Nem vĂĄltozik. 161 00:15:19,150 --> 00:15:27,150 EmlĂ©kszel, mit mondtam neked rĂ©gen? 162 00:15:37,620 --> 00:15:41,600 Ha megkĂ©rlek, hogy tanĂ­ts Ășjra, megteszed? 163 00:15:44,950 --> 00:15:49,206 KĂ©rlek, tanĂ­ts Ășjra. 164 00:15:49,230 --> 00:15:50,850 Nem akarok. 165 00:15:51,170 --> 00:15:52,390 Mondd el. 166 00:15:52,810 --> 00:15:54,370 Nem akarok. 167 00:15:55,130 --> 00:15:56,190 KĂ©rem. 168 00:16:00,050 --> 00:16:01,410 Nem tehetek rĂłla. 169 00:16:02,330 --> 00:16:03,330 MegcsinĂĄltad. 170 00:16:57,230 --> 00:16:58,630 Ne nĂ©zz Ă­gy rĂĄm. 171 00:16:59,890 --> 00:17:00,230 Mit? 172 00:17:00,550 --> 00:17:01,550 Ez kĂ­nos. 173 00:17:02,790 --> 00:17:04,690 Adj egy csĂłkot. 174 00:17:05,690 --> 00:17:06,790 Nekem is? 175 00:17:08,400 --> 00:17:09,556 OkĂ©. 176 00:17:09,580 --> 00:17:12,200 JĂłl vagy? 177 00:18:28,060 --> 00:18:35,170 Meleg van, nem? 178 00:19:56,640 --> 00:20:04,640 SajnĂĄlom. 179 00:21:01,230 --> 00:21:07,296 Nem tudom mit tegyek. 180 00:21:25,500 --> 00:21:33,500 ÖrĂŒlök, hogy beszĂ©ltĂ©l velem a tegnap törtĂ©ntekrƑl. 181 00:24:00,860 --> 00:24:02,580 AggĂłdtam Ă©rted, mert hosszĂș idƑre elmentĂ©l. 182 00:24:06,340 --> 00:24:14,340 AggĂłdtam Ă©rted, mert hosszĂș idƑre elmentĂ©l. 183 00:24:33,020 --> 00:24:36,020 De mint nƑvĂ©r... 184 00:24:43,010 --> 00:24:48,270 Nem nƑvĂ©rkĂ©nt... 185 00:24:49,800 --> 00:24:50,920 Szeretlek. 186 00:24:51,930 --> 00:24:53,450 Annyira szeretlek. 187 00:25:08,260 --> 00:25:09,780 VĂĄrj egy percet, Yui. 188 00:25:11,010 --> 00:25:12,010 KĂ©rem. 189 00:25:14,290 --> 00:25:15,290 Nem tudom megtenni. 190 00:25:15,370 --> 00:25:16,370 Tudom. 191 00:25:45,150 --> 00:25:53,150 Hadd csĂłkoljalak meg tĂ©ged. 192 00:26:11,380 --> 00:26:14,840 UtĂĄlsz engem? 193 00:26:22,000 --> 00:26:23,560 Nem utĂĄllak. 194 00:26:37,450 --> 00:26:45,450 Ez rendben van. 195 00:26:46,590 --> 00:26:50,810 Kedvellek. 196 00:27:07,310 --> 00:27:15,310 Kedvelsz engem, nem? 197 00:28:06,730 --> 00:28:08,150 Aranyosnak Ă©rzed magad? 198 00:29:27,280 --> 00:29:35,280 Adok neked egy puszit. 199 00:30:19,540 --> 00:30:27,540 Adok neked egy puszit. 200 00:30:29,830 --> 00:30:37,830 Adok neked egy puszit. 201 00:30:38,440 --> 00:30:39,440 Adok neked egy puszit. 202 00:31:31,180 --> 00:31:39,180 JĂł Ă©rzĂ©s, nem? 203 00:33:14,560 --> 00:33:15,880 SajnĂĄlom. 204 00:33:19,640 --> 00:33:27,190 JĂłl Ă©rzed magad? 205 00:33:39,050 --> 00:33:40,890 Te aranyos vagy. 206 00:34:00,000 --> 00:34:05,530 Ez a te helyed. 207 00:34:07,570 --> 00:34:08,610 Hadd öleljelek mĂ©g jobban. 208 00:34:20,160 --> 00:34:28,160 Te gyönyörƱ vagy. 209 00:34:30,220 --> 00:34:31,220 Ez rendben van. 210 00:34:59,840 --> 00:35:01,380 Itt nedves. 211 00:35:21,530 --> 00:35:27,420 JĂł Ă©rzĂ©s? 212 00:36:14,930 --> 00:36:22,930 Rendben van, 213 00:36:49,460 --> 00:36:57,460 Itt meleg van, nem? 214 00:37:03,780 --> 00:37:06,380 Nagyon izzadsz. 215 00:37:20,340 --> 00:37:28,340 Itt meleg van, nem? 216 00:37:29,060 --> 00:37:30,060 SajnĂĄlom! 217 00:37:49,710 --> 00:37:57,710 A nyakad... 218 00:38:05,420 --> 00:38:08,440 Megborzongsz. 219 00:38:10,520 --> 00:38:14,520 IefekĂŒdtĂ©l? 220 00:38:30,490 --> 00:38:38,490 Ez jĂł. 221 00:38:39,520 --> 00:38:47,520 Meleg van, nem? 222 00:40:14,710 --> 00:40:15,710 Meleg van, nem? 223 00:40:35,410 --> 00:40:43,410 JĂł Ă©rzĂ©s? 224 00:41:29,200 --> 00:41:31,080 Meleg van. 225 00:41:38,140 --> 00:41:41,180 JĂł Ă©rzĂ©s? 226 00:42:07,670 --> 00:42:08,950 SajnĂĄlom. 227 00:42:12,580 --> 00:42:13,580 SajnĂĄlom. 228 00:45:09,630 --> 00:45:10,690 Mindig ott voltĂĄl nekem. 229 00:45:11,550 --> 00:45:13,010 Mindig kedves voltĂĄl hozzĂĄm. 230 00:45:14,250 --> 00:45:15,250 De te tudod, 231 00:45:17,350 --> 00:45:18,770 ilyesmi... 232 00:45:20,660 --> 00:45:22,160 Mindig ĂŒzleti Ășton van. 233 00:45:23,100 --> 00:45:24,420 BizonyĂĄra magĂĄnyosnak Ă©rzi magĂĄt. 234 00:45:26,700 --> 00:45:29,560 Ez igaz, de 235 00:45:29,780 --> 00:45:31,160 ilyesmi... 236 00:45:32,780 --> 00:45:34,800 Nem fogom magĂĄnyosnak Ă©rezni magĂĄt. 237 00:45:36,830 --> 00:45:38,290 Mert mindig ott voltĂĄl nekem. 238 00:45:40,670 --> 00:45:42,566 És Ă©n mindig ott leszek neked. 239 00:45:42,590 --> 00:45:44,050 KezdjĂŒk innen. 240 00:54:07,520 --> 00:54:15,520 Ez gyönyörƱ, nem? 241 00:54:59,240 --> 00:55:07,240 JĂł Ă©rzĂ©s? 242 00:57:05,220 --> 00:57:10,440 Bugyi van rajtad, ugye? 243 00:57:11,680 --> 00:57:17,080 Többet akarok lĂĄtni. 244 00:57:42,280 --> 00:57:44,620 Olyan jĂł az illata itt. 245 00:57:49,960 --> 00:57:57,960 JĂłl Ă©rzi magĂĄt itt? 246 01:00:58,780 --> 01:01:00,100 CsinĂĄlnĂĄl nekem egy arcmasszĂĄzst? 247 01:05:41,920 --> 01:05:49,920 SajnĂĄlom. 248 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 Add ide a fejed. 249 01:14:24,900 --> 01:14:32,900 JĂłl Ă©rezted magad? 250 01:18:05,280 --> 01:18:06,280 Ez csiklandoz. 251 01:18:19,310 --> 01:18:27,310 Nagyon csiklandoz. 252 01:19:00,300 --> 01:19:08,300 Ez csiklandozĂł. 253 01:22:08,650 --> 01:22:10,390 JĂł Ă©rzĂ©s, amikor veled csinĂĄlom. 254 01:25:40,620 --> 01:25:41,900 Köszönöm szĂ©pen, hogy megnĂ©zted. 15427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.