All language subtitles for The.Quantum.Devil.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,424 --> 00:00:18,257
(thunder booming)
2
00:00:24,625 --> 00:00:27,692
(cave crumbling)
3
00:00:27,725 --> 00:00:30,858
(wolf howling)
4
00:00:30,891 --> 00:00:33,891
(ominous music)
5
00:00:47,056 --> 00:00:50,389
(airplane swooshing)
6
00:01:18,889 --> 00:01:22,088
(suitcase rattles)
7
00:01:34,087 --> 00:01:37,054
- (sighs) Fuck.
8
00:01:41,955 --> 00:01:44,921
(car swooshing)
9
00:01:46,054 --> 00:01:49,054
(brakes squeak)
10
00:01:59,421 --> 00:02:02,621
- Where to?
11
00:02:02,654 --> 00:02:06,220
- Traveling, easy to lose stuff.
12
00:02:06,253 --> 00:02:08,320
- You don't know where
you're going?
13
00:02:09,820 --> 00:02:11,320
- Patience usually pays off.
14
00:02:12,920 --> 00:02:14,053
Here.
15
00:02:17,820 --> 00:02:20,420
(eerie music)
16
00:02:21,854 --> 00:02:23,185
Is there a problem?
17
00:02:23,219 --> 00:02:25,786
- No, no it's,
it's just a long ride.
18
00:02:25,819 --> 00:02:27,686
I was just signing off.
19
00:02:27,719 --> 00:02:30,285
(Luke sighs)
20
00:02:33,853 --> 00:02:36,219
- Yeah, you're seeing the light.
21
00:02:36,752 --> 00:02:38,152
Here.
22
00:02:38,185 --> 00:02:42,084
- Okay, but when we get there
you get out.
23
00:02:42,117 --> 00:02:45,084
You don't fuck around.
You get out.
24
00:02:48,719 --> 00:02:51,486
(taxi rumbling)
25
00:02:53,685 --> 00:02:56,785
(thunder booming)
26
00:03:00,952 --> 00:03:03,685
(rain tapping)
27
00:03:03,718 --> 00:03:06,418
(uneasy music)
28
00:03:12,917 --> 00:03:16,983
(couple moaning and panting)
29
00:03:52,549 --> 00:03:54,683
Hey. Hey, mister.
30
00:03:55,382 --> 00:03:57,416
Your destination. We're here.
31
00:03:58,316 --> 00:03:59,483
Come on!
32
00:03:59,516 --> 00:04:01,316
- Alright, old man.
33
00:04:01,349 --> 00:04:02,249
Fuck.
34
00:04:03,483 --> 00:04:04,715
Here.
35
00:04:04,748 --> 00:04:05,582
Keep the change.
36
00:04:05,615 --> 00:04:06,648
- Out.
37
00:04:06,682 --> 00:04:08,782
- I'm sure here in Bumfuck
it goes a long way, huh?
38
00:04:08,815 --> 00:04:09,748
- Get out!
39
00:04:09,782 --> 00:04:11,515
Out! Out! (indistinct)
40
00:04:11,548 --> 00:04:12,815
- Alright! Fuck!
41
00:04:13,548 --> 00:04:14,648
Motherfucker!
42
00:04:14,682 --> 00:04:15,882
(thunder booming)
43
00:04:15,915 --> 00:04:17,715
(taxi rumbling)
44
00:04:17,748 --> 00:04:20,448
(rain tapping)
45
00:04:21,782 --> 00:04:24,881
(thunder booming)
46
00:04:29,914 --> 00:04:33,080
(footsteps splash)
47
00:05:01,379 --> 00:05:04,145
(gate clanking)
48
00:05:23,879 --> 00:05:26,545
(eerie music)
49
00:05:30,445 --> 00:05:33,412
(lighter clicks)
50
00:05:33,445 --> 00:05:34,345
Hello?
51
00:05:48,778 --> 00:05:50,311
What the fuck?
52
00:05:54,678 --> 00:05:57,478
(lighter clicks)
53
00:06:09,976 --> 00:06:11,777
Fuck!
54
00:06:11,810 --> 00:06:14,944
(sinister music)
55
00:06:14,975 --> 00:06:17,310
- A lovely pring you did.
56
00:06:18,743 --> 00:06:20,008
- I don't understand.
57
00:06:21,310 --> 00:06:24,809
- So, I guess you're the one.
58
00:06:24,843 --> 00:06:26,243
- The one what?
59
00:06:28,876 --> 00:06:31,642
(Klaatu laughs)
60
00:06:31,676 --> 00:06:34,509
(sinister music)
61
00:06:46,175 --> 00:06:49,375
- Oh, you've got to be
shitting me.
62
00:06:51,875 --> 00:06:54,775
(uneasy music)
63
00:06:57,608 --> 00:07:00,374
(ominous music)
64
00:07:18,307 --> 00:07:21,140
(doors creaking)
65
00:07:38,040 --> 00:07:42,773
(Klaatu speaks in foreign
language)
66
00:07:44,706 --> 00:07:46,673
- I don't understand you.
67
00:07:46,706 --> 00:07:49,439
(uneasy music)
68
00:08:11,338 --> 00:08:14,705
(Klaatu speaks in foreign
language)
69
00:08:14,738 --> 00:08:18,371
- He says you're like a lamb
to slaughter.
70
00:08:21,038 --> 00:08:24,938
- Oh my God, let him
in. He is soaking wet!
71
00:08:25,737 --> 00:08:27,671
Please get him a towel.
72
00:08:28,437 --> 00:08:31,204
(Klaatu laughs)
73
00:08:35,871 --> 00:08:38,103
I know, creepy right?
74
00:08:38,737 --> 00:08:40,270
- Yeah.
75
00:08:40,304 --> 00:08:41,870
- You are?
76
00:08:42,437 --> 00:08:44,070
- Luke Matthews.
77
00:08:47,137 --> 00:08:48,503
- Your towel.
78
00:08:48,536 --> 00:08:51,003
Dinner will be served
promptly at eight.
79
00:08:51,037 --> 00:08:52,903
Do not be late.
80
00:08:53,736 --> 00:08:55,903
- Hey, wait.
81
00:08:55,937 --> 00:08:57,470
Goddammit.
82
00:08:57,503 --> 00:08:58,969
Excuse me.
83
00:08:59,002 --> 00:09:00,503
Fuck,
84
00:09:00,536 --> 00:09:02,269
- So you too?
85
00:09:02,303 --> 00:09:03,670
- What?
86
00:09:03,703 --> 00:09:05,136
Sorry, yeah.
87
00:09:05,169 --> 00:09:06,769
I received an unmarked envelope
88
00:09:06,802 --> 00:09:08,969
and a one way plane ticket and-
89
00:09:09,002 --> 00:09:12,269
- an impossible
quantum/bio-quantum equation
90
00:09:12,303 --> 00:09:14,937
that could change life as
we know it?
91
00:09:15,635 --> 00:09:17,268
- Well yes.
92
00:09:20,702 --> 00:09:24,001
And you are?
93
00:09:24,035 --> 00:09:26,101
- Ivanna Escalante.
94
00:09:27,635 --> 00:09:30,634
Don't judge a book by
its cover, smart guy.
95
00:09:30,668 --> 00:09:34,634
Beneath this exterior beats
the heart of a rationalist.
96
00:09:35,168 --> 00:09:38,868
My graduate dissertation
is on quantum mechanics.
97
00:09:40,701 --> 00:09:42,367
- And who was that?
98
00:09:42,401 --> 00:09:43,601
The staff?
99
00:09:43,634 --> 00:09:44,534
- I guess.
100
00:09:44,568 --> 00:09:46,034
I don't really know.
101
00:09:46,067 --> 00:09:48,034
The rest of us got in
earlier this afternoon.
102
00:09:48,801 --> 00:09:50,601
- Hello.
103
00:09:53,935 --> 00:09:56,767
(sighs) My name is
Sophia Sokolova,
104
00:09:56,800 --> 00:09:59,433
but please call me Sophie.
105
00:09:59,967 --> 00:10:01,700
- Luke Matthews.
106
00:10:02,667 --> 00:10:03,834
Russian?
107
00:10:03,867 --> 00:10:06,067
- Yes, you are correct.
108
00:10:06,834 --> 00:10:08,200
- It's nice to meet you.
109
00:10:08,233 --> 00:10:10,633
So are you an aspiring
physicist as well?
110
00:10:10,667 --> 00:10:14,633
- No, I'm not really aspiring
to anything.
111
00:10:15,133 --> 00:10:20,166
I am-- well was a medical
student.
112
00:10:20,200 --> 00:10:23,966
Of sorts. Hard to explain.
113
00:10:24,300 --> 00:10:26,033
- And?
114
00:10:26,632 --> 00:10:28,199
Go on, tell him.
115
00:10:28,232 --> 00:10:31,265
This is fucking cool.
116
00:10:32,365 --> 00:10:36,766
- I suppose what you would
call me is an empath.
117
00:10:37,632 --> 00:10:43,833
- An empath, you mean like
a psychic or medium?
118
00:10:43,866 --> 00:10:45,365
- You might say that.
119
00:10:45,399 --> 00:10:46,299
- Gloves?
120
00:10:47,132 --> 00:10:51,498
- That's protection.
121
00:10:53,231 --> 00:10:56,465
- So, uh, what so you
say we show you around,
122
00:10:56,498 --> 00:10:59,698
introduce you to Brad and you
can freshen up before dinner?
123
00:10:59,731 --> 00:11:01,198
- That sounds good.
124
00:11:01,231 --> 00:11:03,498
I just need to find a bathroom.
125
00:11:03,531 --> 00:11:04,630
- Of course.
126
00:11:04,664 --> 00:11:07,597
Around the corner, on the left.
127
00:11:07,630 --> 00:11:09,832
- Got it.
128
00:11:14,363 --> 00:11:18,832
- Another scientist?
He seems nice.
129
00:11:18,865 --> 00:11:21,096
- I hope so.
130
00:11:21,197 --> 00:11:23,464
- What do you mean?
131
00:11:24,197 --> 00:11:29,497
- I don't know;
something seems weird.
132
00:11:30,897 --> 00:11:32,763
Sorry, Ivanna -- never mind.
133
00:11:32,797 --> 00:11:35,797
- One of your premonitions?
134
00:11:37,096 --> 00:11:41,262
- I sense --desperation.
135
00:11:42,362 --> 00:11:45,396
Someone running away from
something.
136
00:11:45,429 --> 00:11:51,062
Someone with something to hide.
137
00:11:51,463 --> 00:11:54,763
- And you're getting that
from the ether?
138
00:12:05,994 --> 00:12:09,929
(thunder cracks)
139
00:12:21,929 --> 00:12:24,260
- [Luke] This is something
else huh?
140
00:12:24,294 --> 00:12:26,160
- We haven't had much time
to explore,
141
00:12:26,194 --> 00:12:30,427
but yes,
I'd say "something else"
142
00:12:30,461 --> 00:12:31,993
- Is "it" here?
143
00:12:32,027 --> 00:12:33,060
Have you seen it?
144
00:12:33,093 --> 00:12:34,127
- It's safe.
145
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
- [Brad] You sure?
146
00:12:35,194 --> 00:12:37,494
- Yes, come and meet Luke.
147
00:12:42,294 --> 00:12:43,794
- I never should have come.
148
00:12:43,828 --> 00:12:46,027
- Brad, this is Luke.
149
00:12:46,060 --> 00:12:48,794
- Luke Matthews.
It's nice to meet you
150
00:12:48,828 --> 00:12:50,493
- That motherfucker is
not right.
151
00:12:50,526 --> 00:12:53,927
I am telling you that
he isn't right and
152
00:13:00,026 --> 00:13:02,493
- Yeah, well,
an associate professor
153
00:13:02,526 --> 00:13:06,559
of physics and quantum mechanics
at Miskatonic University.
154
00:13:06,592 --> 00:13:12,092
- Ah yes. Myself,
the pharmaceutical sciences.
155
00:13:12,225 --> 00:13:15,959
So what did you make of
that invitation?
156
00:13:16,192 --> 00:13:17,693
- I'm not sure really.
157
00:13:17,726 --> 00:13:21,091
It's fascinating, it's
curiosity-inspiring.
158
00:13:21,125 --> 00:13:24,759
But of course it's improbable.
159
00:13:25,158 --> 00:13:26,459
- I must say I disagree.
160
00:13:26,492 --> 00:13:28,659
- Really?
'cause you always disa-
161
00:13:28,692 --> 00:13:30,926
(glass shatters)
162
00:13:30,958 --> 00:13:32,091
- What was that?
163
00:13:33,091 --> 00:13:36,091
(ominous music)
164
00:13:42,990 --> 00:13:44,291
- [Ivanna] Are you okay?
165
00:13:44,324 --> 00:13:45,591
What is it?
166
00:13:45,624 --> 00:13:49,623
- I don't know, I felt a
surge of psionic energy
167
00:13:49,658 --> 00:13:51,925
just as I heard the crash.
168
00:13:52,658 --> 00:13:54,157
I still feel it.
169
00:13:54,191 --> 00:13:56,090
- Do you expect me to
believe in the impossible?
170
00:13:56,124 --> 00:13:57,557
- Believe what you want,
171
00:13:57,590 --> 00:13:59,423
but didn't you just fly
halfway around the world
172
00:13:59,457 --> 00:14:02,457
to investigate something you
claim to be "impossible"?
173
00:14:03,457 --> 00:14:05,825
- What is this?
174
00:14:05,857 --> 00:14:08,989
- This? It was not us.
175
00:14:09,023 --> 00:14:10,956
- (Klaatu speaks in foreign
language)
176
00:14:10,989 --> 00:14:12,924
- We can clean it if you want.
177
00:14:12,956 --> 00:14:19,757
- NO! Dinner will be served
shortly and your honored host
178
00:14:19,790 --> 00:14:22,422
- (together) Understand?
179
00:14:22,456 --> 00:14:26,988
- Great effort, many were
expended to greet you
180
00:14:27,022 --> 00:14:30,355
all here for this momentous
occasion.
181
00:14:31,657 --> 00:14:33,355
Now, if you please.
182
00:14:38,322 --> 00:14:40,189
Chop, chop!
183
00:14:53,855 --> 00:14:56,888
(glass clinking)
184
00:15:12,688 --> 00:15:14,487
- Chop, chop.
185
00:15:14,520 --> 00:15:17,253
(Klaatu laughs)
186
00:15:21,887 --> 00:15:23,654
- This is me.
187
00:15:23,687 --> 00:15:25,053
I just need a moment.
188
00:15:25,086 --> 00:15:27,654
- And I am across the hall here.
189
00:15:27,687 --> 00:15:29,519
I will meet you guys downstairs.
190
00:15:32,252 --> 00:15:34,654
- I do prefer a little privacy
191
00:15:34,687 --> 00:15:36,519
so I took a room
on the other end.
192
00:15:37,219 --> 00:15:39,886
There's plenty to choose from.
193
00:15:42,019 --> 00:15:42,920
Do you smoke?
194
00:15:42,952 --> 00:15:44,820
- Cigarettes? No thanks.
195
00:15:44,853 --> 00:15:47,786
- Not cigarettes. Cannabis?
196
00:15:47,820 --> 00:15:49,820
- I don't mean just to get high.
197
00:15:49,853 --> 00:15:52,286
I mean I use it as a tool
198
00:15:52,853 --> 00:15:55,985
to help unfocus my
social anxiety.
199
00:15:57,118 --> 00:15:59,619
- You know it's funny,
sometimes the herb mellows
200
00:15:59,653 --> 00:16:00,653
and then other times -
201
00:16:00,686 --> 00:16:02,185
- she kicks your ass.
202
00:16:02,218 --> 00:16:05,653
- Yeah,
I could use some of that.
203
00:16:14,485 --> 00:16:17,118
(Luke coughs)
204
00:16:18,350 --> 00:16:24,317
- This is a special
cush, really nice dreams.
205
00:16:24,918 --> 00:16:27,050
- Muchos Gracias Senor.
206
00:16:45,484 --> 00:16:47,684
- Ass kicked already.
207
00:16:52,850 --> 00:16:54,383
- Cool.
208
00:16:55,616 --> 00:16:58,783
Wow, strong shit.
209
00:16:59,850 --> 00:17:02,716
(thunder cracks)
210
00:17:02,750 --> 00:17:05,348
(door creaks)
211
00:17:08,716 --> 00:17:11,516
(thunder cracks)
212
00:17:12,948 --> 00:17:14,816
- Weird.
213
00:17:20,515 --> 00:17:22,749
The fuck was I doing?
214
00:17:23,348 --> 00:17:24,248
Hmm.
215
00:17:47,714 --> 00:17:49,346
Fuck me.
216
00:18:05,013 --> 00:18:08,280
(melancholy music)
217
00:18:40,846 --> 00:18:41,712
(knocking on door)
218
00:18:41,746 --> 00:18:43,646
- [Ivanna] Hey, Sophie.
You ready?
219
00:18:43,679 --> 00:18:46,746
- (under her breath) Of
course, you dumb bitch.
220
00:18:57,845 --> 00:19:00,845
(ominous music)
221
00:19:09,711 --> 00:19:10,811
(gong resinates)
222
00:19:10,844 --> 00:19:13,445
- Please be seated.
223
00:19:26,644 --> 00:19:27,510
- Oh
224
00:19:29,677 --> 00:19:30,911
- I say we eac-
225
00:19:30,942 --> 00:19:32,975
- SILENCE!
226
00:19:33,009 --> 00:19:36,810
Ladies, gentlemen,
distinguished guests.
227
00:19:36,843 --> 00:19:41,009
I present Dr. Richard Cernovich.
228
00:19:41,042 --> 00:19:43,810
(bangs gong)
229
00:19:45,509 --> 00:19:47,509
- Call me Cerno.
230
00:19:48,609 --> 00:19:50,810
Klaatu, attend me.
231
00:19:51,910 --> 00:19:55,409
(Klaatu laughs)
232
00:19:55,443 --> 00:19:57,008
- Ice cold.
233
00:19:57,041 --> 00:20:00,074
(liquid pouring)
234
00:20:13,875 --> 00:20:15,974
- Heaven Klaatu.
235
00:20:17,642 --> 00:20:20,908
Well, I hope you have all
found the accommodations
236
00:20:20,940 --> 00:20:22,608
to your liking?
237
00:20:23,973 --> 00:20:26,940
- Cernovich? ...Cernovich?
238
00:20:26,973 --> 00:20:28,973
- I know that name.
239
00:20:29,007 --> 00:20:32,241
- [Cerno] The devil you do.
240
00:20:32,841 --> 00:20:35,908
- A colleague of mine, turned
me on to some research papers
241
00:20:35,940 --> 00:20:41,139
written by a
Professor Richard Cernovich.
242
00:20:41,874 --> 00:20:45,541
The man was a genius.
243
00:20:45,574 --> 00:20:50,307
A pioneer in neuropsychiatry,
theoretical physics
244
00:20:50,340 --> 00:20:53,939
and an innovator in
the field of quantum biology.
245
00:20:53,972 --> 00:20:56,240
- That same Cernovich was
banished from academia
246
00:20:56,274 --> 00:20:57,873
and exiled from
the United States
247
00:20:57,907 --> 00:21:02,138
for unethical human
experimentation in 1973.
248
00:21:02,172 --> 00:21:04,206
All records from his
mind-mapping sub-project
249
00:21:04,239 --> 00:21:08,772
were destroyed and it's very
existence classified Top Secret.
250
00:21:08,806 --> 00:21:11,105
- The Cernovich Horrors?
251
00:21:11,138 --> 00:21:15,005
- So you're the Manchurian
Candidate guy.
252
00:21:15,440 --> 00:21:17,306
- Long time ago.
253
00:21:17,339 --> 00:21:19,405
- A lot of dead people
because of you.
254
00:21:19,439 --> 00:21:22,605
- Murder, mutilation,
genocides, slavery,
255
00:21:22,639 --> 00:21:25,472
all have been perpetuated
under frameworks that said they
256
00:21:25,505 --> 00:21:27,572
were lawful and legal,
257
00:21:27,605 --> 00:21:30,806
as long as you abided
by the regulations.
258
00:21:30,838 --> 00:21:35,037
- Trauma based mind control,
MK Ultra, Project Parrot,
259
00:21:35,070 --> 00:21:37,137
Project Doll.
260
00:21:37,238 --> 00:21:42,172
Experimenting on human
populations, LSD,
261
00:21:42,272 --> 00:21:47,304
behavioral control of
entire cultures.
262
00:21:47,337 --> 00:21:50,704
- That wasn't my program
but I did take it over, yes.
263
00:21:50,738 --> 00:21:55,804
My son heads it up now,
or what's left of it.
264
00:21:55,837 --> 00:21:57,936
All above board and legal.
265
00:21:57,969 --> 00:22:01,637
As you said yourself,
Mr. Matthews,
266
00:22:01,670 --> 00:22:04,036
I was an innovator, a scientist.
267
00:22:04,069 --> 00:22:07,204
A respected member of
the academic community
268
00:22:07,237 --> 00:22:10,936
until a moment of political
cowardice.
269
00:22:11,203 --> 00:22:16,035
Literally overnight I became
a disgrace, a criminal,
270
00:22:17,470 --> 00:22:21,170
but not without a code
of conduct.
271
00:22:23,836 --> 00:22:25,736
Klaatu,
272
00:22:25,836 --> 00:22:27,769
siticulosus.
273
00:22:45,602 --> 00:22:48,001
Thank you Klaatu.
274
00:22:48,235 --> 00:22:51,967
Well enough about me.
275
00:22:52,401 --> 00:22:54,768
Let's go around
the horn shall we,
276
00:22:54,802 --> 00:22:57,134
and really get acquainted.
277
00:22:59,034 --> 00:23:02,501
Brad Richards, born in Zaria,
Nigeria.
278
00:23:02,535 --> 00:23:06,168
A pharmaceutical scientist,
mathematician and chemist
279
00:23:06,201 --> 00:23:09,301
hailing from
Kings College London.
280
00:23:09,334 --> 00:23:11,033
His main research
interests are in
281
00:23:11,067 --> 00:23:15,234
the areas of breathable gases,
anesthesia.
282
00:23:15,268 --> 00:23:19,267
As well as the development of
designer recreational drugs
283
00:23:19,300 --> 00:23:23,734
with particular emphasis
on ecstasy.
284
00:23:23,901 --> 00:23:26,467
- No.
285
00:23:26,500 --> 00:23:27,833
- [Cerno] The local tabloids
dubbed him
286
00:23:27,866 --> 00:23:31,200
"The Pied Piper of Manchester."
287
00:23:31,333 --> 00:23:34,599
His designer pills would
lure thousands of teenagers
288
00:23:34,633 --> 00:23:36,066
to massive rave parties,
289
00:23:36,100 --> 00:23:39,900
until one fateful night
last September.
290
00:23:40,100 --> 00:23:43,999
When some 250 teenagers died.
291
00:23:48,032 --> 00:23:50,299
Thanks to a young hot shot
city barrister
292
00:23:50,332 --> 00:23:53,032
Brad was acquitted on a
technicality.
293
00:23:53,065 --> 00:23:56,466
Narrowly escaping an angry
mob of grieving parents,
294
00:23:56,499 --> 00:23:59,832
Brad slipped out of the
country in the dead of night,
295
00:23:59,865 --> 00:24:04,199
not to be seen again, until now.
296
00:24:04,899 --> 00:24:06,632
- Not true.
297
00:24:06,832 --> 00:24:08,198
- Oh, but it is.
298
00:24:09,665 --> 00:24:12,465
Feeling a little anxious are we?
299
00:24:13,532 --> 00:24:16,930
- It, first of all,
it wasn't my fault.
300
00:24:16,963 --> 00:24:18,864
- Relax, Mr. Richards.
301
00:24:18,898 --> 00:24:20,930
No need to explain.
302
00:24:20,963 --> 00:24:23,464
You're among friends here.
303
00:24:23,497 --> 00:24:25,165
We understand your
social phobias.
304
00:24:25,198 --> 00:24:27,098
- So do you have a file on
each of us?
305
00:24:27,131 --> 00:24:29,963
- The man always has a file.
306
00:24:31,230 --> 00:24:36,197
- A first-generation US
citizen of Argentinian descent,
307
00:24:36,230 --> 00:24:40,230
and the first in her
family to attend college.
308
00:24:40,264 --> 00:24:42,531
Ivanna earned her Bachelor's
of Science in Physics
309
00:24:42,564 --> 00:24:48,830
from the University of
California San Diego in 2015,
310
00:24:48,863 --> 00:24:51,097
graduating at the top of
her class.
311
00:24:51,130 --> 00:24:52,463
She was awarded
312
00:24:52,496 --> 00:24:56,963
the Physical Sciences Dean's
Undergraduate Award for
313
00:24:56,997 --> 00:25:00,896
In addition the Dean also
awarded her
314
00:25:00,928 --> 00:25:03,829
with a scandalous affair.
315
00:25:05,196 --> 00:25:07,829
- We would have broken all
the barriers.
316
00:25:07,862 --> 00:25:09,096
You and me.
317
00:25:10,163 --> 00:25:14,629
- Yes, you're very fond
of loyalty, aren't you.
318
00:25:16,395 --> 00:25:19,029
You have nothing to
fear from me.
319
00:25:19,562 --> 00:25:22,895
I am loyal to those who
deserve it.
320
00:25:26,728 --> 00:25:29,228
Sophie Sokolov.
321
00:25:29,328 --> 00:25:32,128
You have been obsessed with
NDE phenomena
322
00:25:32,162 --> 00:25:34,594
ever since the tragic
loss of your twin sister
323
00:25:34,628 --> 00:25:37,095
at the tender age of eleven.
324
00:25:37,128 --> 00:25:40,661
However it was this
tragedy that awakened your
325
00:25:40,694 --> 00:25:42,361
special "gift".
326
00:25:42,394 --> 00:25:45,461
Sophie was recently
dismissed from her residency
327
00:25:45,494 --> 00:25:49,060
at Novosibirsk State Medical
University.
328
00:25:49,094 --> 00:25:52,127
Seems she fell in with a
small group
329
00:25:52,161 --> 00:25:56,794
of students conducting
clandestine experiments
330
00:25:56,827 --> 00:26:00,326
to produce near-death
experiences.
331
00:26:02,593 --> 00:26:05,527
Unable to prove which one
of the suspects administered
332
00:26:05,560 --> 00:26:08,560
the drug that stopped
the victim's heart,
333
00:26:09,293 --> 00:26:13,093
the case was thrown out
and the charges dismissed.
334
00:26:13,993 --> 00:26:16,059
- Kapstein knew the risk.
335
00:26:16,093 --> 00:26:19,826
- If I'm not mistaken
poor Mr. Kapstein ran
336
00:26:19,860 --> 00:26:22,426
into problems in Syracuse.
337
00:26:22,459 --> 00:26:27,059
Apparently, he was worse
than you with volunteers.
338
00:26:27,726 --> 00:26:29,392
(slight laugh)
339
00:26:29,426 --> 00:26:34,459
You killed Hank Jones, who
gave the injection to Kapstein.
340
00:26:34,592 --> 00:26:37,459
You are nothing if not
prodigious.
341
00:26:38,192 --> 00:26:41,591
Jabbed that sucker right
into his neck.
342
00:26:41,625 --> 00:26:47,025
Fired dose after dose into
him, popped the carotid artery.
343
00:26:47,725 --> 00:26:49,458
And they say the blood is still
344
00:26:49,491 --> 00:26:53,458
in the cracks of the floor
and under the cabinets.
345
00:26:53,925 --> 00:26:55,725
Impressive.
346
00:26:57,725 --> 00:26:59,491
- You're enjoying this.
347
00:26:59,525 --> 00:27:03,657
- I have to hand it to you,
Sophie, you got away with it.
348
00:27:03,690 --> 00:27:08,124
Simply disappeared to
the UK as a new resident,
349
00:27:08,158 --> 00:27:14,257
outside the purview of our
mutual friend, Inspector Tanaka.
350
00:27:14,957 --> 00:27:17,457
- You're a blackmailer in
the spirit.
351
00:27:17,490 --> 00:27:21,624
- Nothing so harsh,
Sophie. An offer.
352
00:27:21,724 --> 00:27:24,956
(bangs table)
353
00:27:24,990 --> 00:27:27,023
- You don't need to say it.
354
00:27:28,857 --> 00:27:29,956
I did it!
355
00:27:35,756 --> 00:27:37,456
I killed my fiancé.
356
00:27:39,857 --> 00:27:41,456
I didn't mean to.
357
00:27:43,089 --> 00:27:45,356
- [Cerno] Oh but you did.
358
00:27:57,555 --> 00:27:58,455
- Yes.
359
00:28:00,555 --> 00:28:04,823
- No worries Luke,
Honorem latrones.
360
00:28:04,856 --> 00:28:08,321
- Latin.
"There is honor among thieves."
361
00:28:09,522 --> 00:28:11,221
- I think what he
means to say is
362
00:28:11,255 --> 00:28:13,855
that he thinks he can trust us.
363
00:28:13,889 --> 00:28:15,687
- With what?
364
00:28:16,455 --> 00:28:18,188
Why the security?
365
00:28:18,221 --> 00:28:20,121
Paranoia?
366
00:28:21,954 --> 00:28:26,120
- Each one of you have been
searching for the same thing,
367
00:28:26,154 --> 00:28:29,087
albeit for different reasons.
368
00:28:29,120 --> 00:28:33,854
A way to breach
the Quantum Barrier.
369
00:28:33,987 --> 00:28:39,053
- The key to the manipulation
of time is control of space.
370
00:28:39,087 --> 00:28:42,453
Perhaps, the answer to
the mystery of the afterlife
371
00:28:42,486 --> 00:28:44,686
is in death.
372
00:28:46,120 --> 00:28:48,420
What happens when we die?
373
00:28:48,453 --> 00:28:52,854
Is it like Buddha said,
a candle blowing out.
374
00:28:53,052 --> 00:28:56,186
One cannot say where
the flame went.
375
00:28:58,019 --> 00:29:00,952
- What do you think is
out there?
376
00:29:03,519 --> 00:29:07,052
- Creation itself.
377
00:29:07,952 --> 00:29:09,186
Obviously, it doesn't come from
378
00:29:09,218 --> 00:29:11,218
what has already been created,
379
00:29:11,252 --> 00:29:13,919
from the world we live in.
380
00:29:14,018 --> 00:29:16,853
So it must be there.
381
00:29:17,252 --> 00:29:21,385
Coming from what is darkness
to us now.
382
00:29:22,318 --> 00:29:26,951
Sophie, you see beings
from there as they enter
383
00:29:26,985 --> 00:29:29,886
into our space, yes.
384
00:29:29,918 --> 00:29:31,819
- Yes.
385
00:29:32,685 --> 00:29:36,484
- Now just imagine going there,
386
00:29:36,518 --> 00:29:38,317
in the same way.
387
00:29:38,351 --> 00:29:41,584
Except with all aspects
of control and purpose.
388
00:29:41,618 --> 00:29:48,050
Not for a flash of an instant
with DMT or LSD or meditation,
389
00:29:50,718 --> 00:29:53,583
but as a sentient being.
390
00:29:54,583 --> 00:29:57,950
Capable of everything.
391
00:30:04,550 --> 00:30:07,684
Let's get down to business
shall we?
392
00:30:07,717 --> 00:30:08,949
Klaatu.
393
00:30:08,983 --> 00:30:13,016
(Klaatu bangs gong)
394
00:30:14,850 --> 00:30:18,016
- Mein ibento o hikidasu.
395
00:30:20,717 --> 00:30:25,015
- My friends, I give you
the greatest quantum
396
00:30:25,048 --> 00:30:28,115
of the last 200 years,
397
00:30:31,716 --> 00:30:33,816
Quantamine.
398
00:30:34,716 --> 00:30:35,982
- There is a risk.
399
00:30:36,015 --> 00:30:37,481
- This is not from a
human source.
400
00:30:37,515 --> 00:30:40,948
- So if I may ask,
Professor, where is it from?
401
00:30:40,982 --> 00:30:42,481
- Fuck.
402
00:30:42,515 --> 00:30:44,616
- It's very existence
defies the laws of nature.
403
00:30:44,649 --> 00:30:47,348
- It comes from them. And
you don't fuck with them.
404
00:30:47,381 --> 00:30:49,081
- As it should be with
a substance
405
00:30:49,114 --> 00:30:51,981
that can rearrange every
molecule in and around your body
406
00:30:52,014 --> 00:30:54,248
instantaneously upon contact.
407
00:30:54,281 --> 00:30:57,515
- I believe that within
each one of you
408
00:30:57,548 --> 00:31:01,715
lies a piece of the key to
breaching the quantum barrier.
409
00:31:02,214 --> 00:31:04,581
We have known this was
possible on a quantum level
410
00:31:04,615 --> 00:31:06,514
for some time now.
411
00:31:06,547 --> 00:31:09,681
Theorem with protons,
magnetic fields, lasers,
412
00:31:09,715 --> 00:31:11,914
sonic resonance.
413
00:31:12,113 --> 00:31:17,347
What was missing was
the biomechanical component,
414
00:31:17,548 --> 00:31:19,581
the quantamine and--
415
00:31:19,615 --> 00:31:20,714
- The soul.
416
00:31:20,747 --> 00:31:23,147
- The psychic component.
Control.
417
00:31:23,180 --> 00:31:25,747
- The nexus, perhaps.
418
00:31:25,781 --> 00:31:27,013
- Dangerous.
419
00:31:27,046 --> 00:31:28,680
- Illegal.
420
00:31:29,279 --> 00:31:33,747
- Now, I have a crude but
sufficient lab
421
00:31:33,781 --> 00:31:36,614
set up here in the house.
422
00:31:36,979 --> 00:31:39,714
Would any of you care
to join me?
423
00:31:42,846 --> 00:31:44,613
(lightswitch flicks)
424
00:31:44,646 --> 00:31:46,346
- This way please.
425
00:31:46,379 --> 00:31:48,445
Mind your step!
426
00:31:50,846 --> 00:31:53,278
The Quantum Chamber!
427
00:31:54,412 --> 00:31:55,846
- What the--
428
00:31:55,880 --> 00:31:59,780
- Yeah man! We all owe you a
thanks, in advance, friends.
429
00:31:59,813 --> 00:32:02,978
- Slow down. The dead, huh?
430
00:32:03,011 --> 00:32:04,713
- You worried, young man?
431
00:32:04,745 --> 00:32:06,579
- Don't be troubled, Luke.
432
00:32:06,613 --> 00:32:08,478
Your soul is beautiful.
433
00:32:08,513 --> 00:32:09,478
- What about mine?
434
00:32:09,512 --> 00:32:10,345
- I don't think--
435
00:32:10,378 --> 00:32:12,044
- Quiet now!
436
00:32:20,411 --> 00:32:24,645
- I see,
you are using tuning forks
437
00:32:24,678 --> 00:32:26,411
to generate a frequency
438
00:32:26,444 --> 00:32:27,344
- Very good.
439
00:32:28,310 --> 00:32:31,177
- To synchronize the proton
waves within this chamber.
440
00:32:31,210 --> 00:32:33,344
- How did you determine
the correct frequency?
441
00:32:33,377 --> 00:32:36,611
- I haven't, yet. But
now that you are here.
442
00:32:37,477 --> 00:32:41,677
- Did you actually achieve
a stable atomization
443
00:32:41,711 --> 00:32:43,209
- We did indeed.
444
00:32:43,243 --> 00:32:45,410
However the liquid form
of the quantamine seems
445
00:32:45,443 --> 00:32:48,909
to dissolve the skin tissue
upon contact.
446
00:32:49,677 --> 00:32:52,176
- Sophie, what is it?
447
00:32:53,909 --> 00:32:58,576
- I sense darkness, a presence.
448
00:32:58,610 --> 00:33:00,810
- Perhaps you are sensing
the recent loss of life
449
00:33:00,843 --> 00:33:02,443
in this very room.
450
00:33:02,476 --> 00:33:03,610
- Loss of life?
451
00:33:03,643 --> 00:33:06,076
- Yes, Dr. Wallace
Keith, a dear old friend
452
00:33:06,108 --> 00:33:08,877
and long time colleague
was rather careless during
453
00:33:08,909 --> 00:33:12,576
our last attempt to breach
the barrier -- and it cost us.
454
00:33:12,610 --> 00:33:14,776
- It cost him.
455
00:33:15,108 --> 00:33:18,476
- For me, the use of my legs.
456
00:33:18,709 --> 00:33:21,575
For Wallace, his life.
457
00:33:21,609 --> 00:33:23,842
- A word
458
00:33:24,041 --> 00:33:27,274
(Klaatu whispering)
459
00:33:30,008 --> 00:33:31,442
- I am afraid I have an
urgent matter
460
00:33:31,475 --> 00:33:33,809
requiring my immediate
attention.
461
00:33:33,842 --> 00:33:36,374
I must leave for Geneva at once.
462
00:33:36,409 --> 00:33:39,974
I shall not be more than a
day or two.
463
00:33:40,940 --> 00:33:42,174
- What about us?
464
00:33:42,207 --> 00:33:44,775
What do you want us to do then?
465
00:33:45,974 --> 00:33:49,608
- Please, by all means proceed,
my dear.
466
00:33:50,141 --> 00:33:51,508
Everything that happens
in this lab
467
00:33:51,541 --> 00:33:54,306
is automatically documented
and recorded
468
00:33:54,340 --> 00:33:57,106
on a secure server here
in the house.
469
00:33:57,140 --> 00:34:01,039
I expect you lot can pick
up where we left off.
470
00:34:02,840 --> 00:34:05,240
- What's in it for us Cerno?
471
00:34:05,273 --> 00:34:08,640
- What is it that you want Mr.
Matthews?
472
00:34:08,740 --> 00:34:11,106
Credit, Fame?
473
00:34:11,206 --> 00:34:13,906
How about a a Nobel prize?
474
00:34:14,540 --> 00:34:15,973
I know without a doubt,
475
00:34:16,006 --> 00:34:17,673
each one of you would
complete this experiment.
476
00:34:17,707 --> 00:34:23,139
If for no other reason then
to satisfy your own curiosity.
477
00:34:25,005 --> 00:34:30,038
$500,000 each.
478
00:34:30,639 --> 00:34:33,005
Enough to start over.
479
00:34:33,606 --> 00:34:35,873
A fresh start, a new name.
480
00:34:35,905 --> 00:34:39,271
Freedom from the past.
481
00:34:39,606 --> 00:34:40,905
What say you?
482
00:34:40,938 --> 00:34:41,873
- Done.
483
00:34:41,905 --> 00:34:43,971
- Yes, I agree.
484
00:34:44,872 --> 00:34:47,506
- Yes, yes of course.
485
00:34:47,539 --> 00:34:49,271
- Excellent.
486
00:34:49,304 --> 00:34:52,805
Fortune favors the bold
my friends.
487
00:34:52,838 --> 00:34:56,037
Alea jacta est.
488
00:35:04,805 --> 00:35:08,671
(thunder crashes)
489
00:35:11,505 --> 00:35:14,571
(rain falls)
490
00:35:15,570 --> 00:35:18,837
(ominous music)
491
00:35:28,504 --> 00:35:31,837
(button buzzes)
492
00:35:44,870 --> 00:35:48,201
- All right, how do we ingest
a drug that we can't touch
493
00:35:48,235 --> 00:35:50,935
because it literally eats flesh?
494
00:35:51,168 --> 00:35:53,669
- I don't believe it is
eating the flesh.
495
00:35:53,703 --> 00:35:56,336
I believe the quantamine is
instantaneously breaching
496
00:35:56,369 --> 00:35:59,503
the barrier between this
dimension and the next.
497
00:35:59,536 --> 00:36:01,802
- You mean that the parts of
the body in direct contact
498
00:36:01,835 --> 00:36:05,235
with the liquid are still
there, here?
499
00:36:05,269 --> 00:36:08,869
You know what I mean,
but in another dimension?
500
00:36:09,802 --> 00:36:11,068
- Basic, but yeah.
501
00:36:11,101 --> 00:36:13,735
- Yes, basic, like you.
502
00:36:13,769 --> 00:36:14,769
- You wish.
503
00:36:14,802 --> 00:36:18,235
- Hey, can we not. Please?
504
00:36:18,635 --> 00:36:24,200
- Okay. No one could survive
that state of dual separation.
505
00:36:29,634 --> 00:36:32,534
What we have to do is balance
the quantum entanglement.
506
00:36:32,567 --> 00:36:35,267
- Please, go on.
507
00:36:36,801 --> 00:36:40,133
- Perhaps simultaneously
immersing the body in some type
508
00:36:40,166 --> 00:36:42,667
of quantamine based
saline solution
509
00:36:42,701 --> 00:36:44,199
at the same time of injection?
510
00:36:44,234 --> 00:36:45,833
- No, we do not have
enough quantamine for that,
511
00:36:45,867 --> 00:36:46,932
nor any type of float
tank big enough
512
00:36:46,966 --> 00:36:48,666
to accommodate even one of us.
513
00:36:48,700 --> 00:36:52,300
But, according to these notes,
514
00:36:52,800 --> 00:36:56,400
Cerno and his colleague
they were almost there.
515
00:36:56,433 --> 00:36:59,700
Here. Look at this.
516
00:37:00,600 --> 00:37:02,899
- Ah! I see.
517
00:37:03,266 --> 00:37:05,633
So, what if when I change
the state of the quantamine
518
00:37:05,666 --> 00:37:08,666
from it's liquid form,
to the atmospheric gas.
519
00:37:08,700 --> 00:37:11,533
We also generate a more
refined breathable gas?
520
00:37:11,566 --> 00:37:14,931
Which I can dilute with a
solution to allow the body
521
00:37:14,965 --> 00:37:17,599
enough time to achieve
superposition.
522
00:37:17,632 --> 00:37:19,165
- Yes!
523
00:37:19,199 --> 00:37:21,399
A critical balance between
the internal
524
00:37:21,432 --> 00:37:24,931
and external exposure to
the quantamine,
525
00:37:24,965 --> 00:37:26,665
all at a controlled rate.
526
00:37:26,699 --> 00:37:30,097
- OK, all right. With your help
I can rig these tuning forks
527
00:37:30,131 --> 00:37:32,131
to generate a frequency,
528
00:37:32,165 --> 00:37:36,131
a constant 432 Hz which
should synchronize the proton
529
00:37:36,165 --> 00:37:37,664
within the chamber with
the atomization of
530
00:37:37,698 --> 00:37:40,265
the quantamine gas.
531
00:37:40,464 --> 00:37:41,564
- I'm your girl.
532
00:37:41,598 --> 00:37:43,631
- And, according to
Cerno's notes,
533
00:37:43,664 --> 00:37:49,398
this 'thing' will amplify my
psionic abilities and link us,
534
00:37:49,431 --> 00:37:51,096
our consciousness.
535
00:37:51,331 --> 00:37:55,096
This will allow me to
act as a 'mental anchor.'
536
00:37:58,331 --> 00:38:03,430
- Guys, I think this is
going to work.
537
00:38:03,630 --> 00:38:06,864
(ominous music)
538
00:38:08,996 --> 00:38:12,797
(metal door creaks)
539
00:38:29,995 --> 00:38:32,195
- Klaatu! Klaatu!
540
00:38:36,529 --> 00:38:40,795
I expect everything is
proceeding according to my plan?
541
00:38:40,894 --> 00:38:42,862
- Flawlessly, Sir.
542
00:38:43,095 --> 00:38:47,396
- Good. Let us begin, shall we?
543
00:38:56,495 --> 00:38:59,595
(air hissing)
544
00:39:00,428 --> 00:39:03,528
(door creaking)
545
00:39:04,094 --> 00:39:07,294
(ominous music)
546
00:39:32,160 --> 00:39:36,327
(door creaks and closes)
547
00:39:42,159 --> 00:39:44,760
- Are you ready sir?
548
00:39:45,559 --> 00:39:47,793
- Age quod agis!
549
00:39:52,526 --> 00:39:54,759
(air hissing)
550
00:39:54,792 --> 00:39:58,326
(dramatic music)
551
00:39:59,492 --> 00:40:02,625
(keys typing)
552
00:40:04,025 --> 00:40:07,225
(machine whirring)
553
00:41:01,888 --> 00:41:04,390
- Come, come, come.
554
00:41:05,856 --> 00:41:07,589
Slow, slow.
555
00:41:30,422 --> 00:41:33,055
(knobs click)
556
00:41:45,855 --> 00:41:48,820
(beds creaking)
557
00:42:13,019 --> 00:42:16,320
- All right. Anyone want out?
558
00:42:16,487 --> 00:42:18,186
Last chance.
559
00:42:19,586 --> 00:42:21,186
No?
560
00:42:21,519 --> 00:42:25,519
All right sound off as I
count us down.
561
00:42:26,185 --> 00:42:28,552
- 1st position, go.
562
00:42:30,386 --> 00:42:32,619
(air hissing)
563
00:42:32,652 --> 00:42:34,853
- 2nd position, go.
564
00:42:34,885 --> 00:42:36,219
(tuning forks ringing)
565
00:42:36,252 --> 00:42:44,385
- Mind linking: 3, 2 -- 1.
566
00:42:46,585 --> 00:42:52,885
- Command position in 3, 2, 1.
567
00:42:54,551 --> 00:42:57,917
(electricity buzzing)
568
00:43:02,751 --> 00:43:05,917
- (Sophie screams)
569
00:43:09,884 --> 00:43:12,884
(ominous music)
570
00:43:28,683 --> 00:43:31,784
(thunder crashes)
571
00:43:33,716 --> 00:43:36,449
(water sloshes)
572
00:43:40,383 --> 00:43:43,182
(dramatic music)
573
00:44:55,714 --> 00:44:58,380
(Luke panting)
574
00:45:52,343 --> 00:45:54,276
- What happened?
575
00:45:54,711 --> 00:45:56,711
- I'm a little hazy me-self.
576
00:45:56,910 --> 00:46:00,310
- I just woke up on
the bathroom floor?
577
00:46:01,510 --> 00:46:03,009
I don't remember--
578
00:46:05,009 --> 00:46:06,744
- What the hell happened?
579
00:46:06,777 --> 00:46:08,076
- Shouldn't you know?
580
00:46:09,943 --> 00:46:11,710
- What did you assholes
do to me?
581
00:46:11,744 --> 00:46:13,210
- I could say the same.
582
00:46:13,243 --> 00:46:15,976
- Hey, hey, we're all a
little concerned about
583
00:46:16,009 --> 00:46:18,810
how exactly things what
went down last night.
584
00:46:18,844 --> 00:46:20,509
We all need to calm down.
585
00:46:20,542 --> 00:46:22,342
- What? Did you all lure me
into a trap or what something?
586
00:46:22,376 --> 00:46:24,275
- Whoa, whoa, whoa, you can
sod off with that rubbish!
587
00:46:24,309 --> 00:46:26,142
- Who lured you into a trap?
588
00:46:26,175 --> 00:46:27,908
What the fuck are you
talking about?
589
00:46:27,942 --> 00:46:29,008
- I could ask you the same.
590
00:46:29,042 --> 00:46:31,409
- Why can't I shine?
591
00:46:31,975 --> 00:46:33,809
It's a blank since the lab.
592
00:46:33,843 --> 00:46:36,075
- [Ivanna] When has that
ever happened?
593
00:46:36,109 --> 00:46:38,475
- Something is heavy.
594
00:46:38,508 --> 00:46:43,642
A block,
some sort of physic barrier.
595
00:46:44,308 --> 00:46:45,809
- The Lab!
596
00:46:46,676 --> 00:46:48,441
The cameras!
597
00:46:50,974 --> 00:46:52,541
- FUCK!!!
598
00:46:52,576 --> 00:46:53,541
The Quantamine is gone.
599
00:46:53,576 --> 00:46:54,541
- [Brad] The fuck?
600
00:46:54,576 --> 00:46:55,907
- [Sophie] What is it?
- Check the computer.
601
00:46:55,941 --> 00:46:57,074
Do we have video?
602
00:46:57,842 --> 00:46:58,808
Anything?
603
00:46:58,842 --> 00:46:59,308
(keys typing)
604
00:46:59,341 --> 00:47:00,808
Move.
605
00:47:03,808 --> 00:47:05,240
What'd you do?
606
00:47:05,742 --> 00:47:07,575
- Did you try the back up?
607
00:47:07,608 --> 00:47:08,907
- That is the back-up.
608
00:47:15,107 --> 00:47:17,207
The gas system is fucked.
609
00:47:17,240 --> 00:47:18,973
- What about the scanners?
610
00:47:19,973 --> 00:47:21,273
The paper readouts?
611
00:47:21,307 --> 00:47:22,207
- Uh,
612
00:47:24,473 --> 00:47:26,574
it's, it's gone,
613
00:47:26,607 --> 00:47:29,239
everything from the breach
point is gone.
614
00:47:29,272 --> 00:47:30,674
Sophie, you're our meta link.
615
00:47:30,707 --> 00:47:32,707
- I have nothing but a
splitting headache?
616
00:47:32,741 --> 00:47:34,339
- Of course 'cause
fucking useless.
617
00:47:34,373 --> 00:47:36,005
- (in Russian) Yob tvoyu mat!
618
00:47:36,039 --> 00:47:37,741
- Hey! Hey, hey-- come on guys.
619
00:47:37,774 --> 00:47:39,039
That is not going to help us.
620
00:47:39,072 --> 00:47:41,106
- I'm sorry, I just--
621
00:47:41,673 --> 00:47:44,406
- I don't know about the rest
of you but I am so thirsty.
622
00:47:44,439 --> 00:47:46,005
We need a break.
623
00:47:46,840 --> 00:47:49,239
Let's get some coffee,
catch our breath,
624
00:47:49,272 --> 00:47:50,639
then we will sort this all out?
625
00:47:50,673 --> 00:47:54,506
- Yeah, I need some smoke.
626
00:48:03,573 --> 00:48:04,938
- Sorry.
627
00:48:07,638 --> 00:48:10,305
(sad music)
628
00:48:18,137 --> 00:48:20,237
- You can't really live
with what happened,
629
00:48:20,270 --> 00:48:23,538
because you feel so deeply,
630
00:48:23,572 --> 00:48:26,204
so much guilt.
631
00:48:27,505 --> 00:48:28,970
It's delicious.
Watching you struggle.
632
00:48:29,003 --> 00:48:31,237
- What the fuck.
633
00:48:31,337 --> 00:48:33,671
- How can you live
with yourself?
634
00:48:33,704 --> 00:48:36,170
With what you did?
635
00:48:36,204 --> 00:48:37,838
- What the fuck is this?
636
00:48:37,870 --> 00:48:39,671
- What the fuck is this?
637
00:48:39,704 --> 00:48:42,303
(keys typing)
638
00:48:43,036 --> 00:48:48,203
- [Sophie And Katia] GUYS!
Guys come back here and--
639
00:48:49,902 --> 00:48:51,803
(dramatic music)
640
00:48:51,837 --> 00:48:55,136
(television static)
641
00:49:14,802 --> 00:49:17,302
- [Sophie And Katia] Ouch!
642
00:49:17,335 --> 00:49:20,235
What the fucking fuck stop!
643
00:49:22,935 --> 00:49:25,769
Now listen here you fucking stop
644
00:49:25,802 --> 00:49:29,134
and I mean right fucking now you
645
00:49:29,167 --> 00:49:32,934
Zacroy svoy peesavati
rot, sooka.
646
00:49:35,702 --> 00:49:38,967
(Sophie screams)
647
00:49:49,934 --> 00:49:52,067
- It's okay, can you hear me?
648
00:49:52,100 --> 00:49:53,900
- Here let me help.
649
00:49:56,434 --> 00:49:57,568
All right I got a pulse.
650
00:49:57,601 --> 00:49:59,601
Let's get her downstairs.
651
00:49:59,634 --> 00:50:00,634
(all grunting)
652
00:50:00,668 --> 00:50:02,434
- Got her? Got her?
653
00:50:02,468 --> 00:50:06,166
Here take her, take her, watch
her head, watch her head.
654
00:50:07,834 --> 00:50:08,700
- No
655
00:50:08,734 --> 00:50:09,500
- Let me help you.
656
00:50:09,533 --> 00:50:10,467
- Don't.
657
00:50:10,500 --> 00:50:11,400
- I'm trying to help you.
658
00:50:11,433 --> 00:50:12,033
- Don't, don't touch me.
659
00:50:12,066 --> 00:50:12,966
- Okay, fuck.
660
00:50:12,999 --> 00:50:13,700
- [Brad] Take a hit.
661
00:50:13,734 --> 00:50:14,667
- NOOO!
662
00:50:14,700 --> 00:50:17,866
(Sophie screams)
663
00:50:18,467 --> 00:50:19,834
I'm so sorry.
664
00:50:19,866 --> 00:50:21,898
I just have to work
through this.
665
00:50:21,932 --> 00:50:24,032
I have not felt this
out of control since--
666
00:50:24,065 --> 00:50:25,165
since my sister--
667
00:50:25,199 --> 00:50:26,467
- Let me help you to your room,
668
00:50:26,500 --> 00:50:28,733
maybe if you just lay
down a bit,
669
00:50:28,766 --> 00:50:31,032
have some quiet time
to yourself.
670
00:50:31,065 --> 00:50:35,833
- Yeah, but please do
not touch me.
671
00:50:35,865 --> 00:50:37,198
I can sense you all now.
672
00:50:37,231 --> 00:50:39,131
Even without a physical
connection.
673
00:50:39,164 --> 00:50:42,466
When you touch me,
it's too much.
674
00:50:42,499 --> 00:50:43,332
- Will these work?
675
00:50:43,366 --> 00:50:45,499
- Yes, thank you.
676
00:50:47,532 --> 00:50:51,332
And guys, I will be as
succinct as possible.
677
00:50:51,765 --> 00:50:53,131
You ALL--
678
00:50:53,164 --> 00:50:55,832
You need to go rub one out,
masturbate.
679
00:50:55,864 --> 00:50:56,964
Play with yourself.
680
00:50:56,997 --> 00:50:58,331
Do whatever it is you need to do
681
00:50:58,365 --> 00:51:00,798
to ease some of this
sexual tension.
682
00:51:00,832 --> 00:51:03,331
- Ah yes,
a side effect of the quantamine.
683
00:51:03,365 --> 00:51:07,732
- Some of you have some
really kinky fetishes.
684
00:51:07,765 --> 00:51:10,797
Definitely more than I
want to know about you.
685
00:51:10,831 --> 00:51:12,163
Ever.
686
00:51:12,197 --> 00:51:15,230
- Come on hon,
let's get you upstairs.
687
00:51:15,498 --> 00:51:16,431
- Yeah, thanks.
688
00:51:16,465 --> 00:51:18,397
- Rub one out? Right.
689
00:51:18,430 --> 00:51:20,497
- Maybe I'll take you up on
your offer.
690
00:51:20,530 --> 00:51:21,430
- What?
691
00:51:21,464 --> 00:51:23,262
- The smoke?
692
00:51:23,464 --> 00:51:24,963
- Oh yeah.
693
00:51:24,996 --> 00:51:27,564
You are more than welcome Luke.
694
00:51:43,929 --> 00:51:45,763
- I can feel--
695
00:51:49,663 --> 00:51:50,796
- No
696
00:51:50,830 --> 00:51:52,463
- I can't help it.
697
00:51:56,663 --> 00:51:58,629
- I don't think we are safe.
698
00:51:58,663 --> 00:52:01,228
- From Brad?
699
00:52:01,262 --> 00:52:02,095
Luke?
700
00:52:02,128 --> 00:52:05,428
- No, something else.
701
00:52:13,829 --> 00:52:16,795
I'm going to take a shower.
702
00:52:34,561 --> 00:52:37,159
(door closes)
703
00:52:51,294 --> 00:52:54,093
(water splashes)
704
00:53:01,892 --> 00:53:05,991
(rings clang on show rod)
705
00:53:06,025 --> 00:53:08,792
(sad music)
706
00:53:24,659 --> 00:53:27,392
(ominous sound)
707
00:53:40,524 --> 00:53:43,424
(suitcase clicks)
708
00:53:45,191 --> 00:53:47,524
- You are serious.
709
00:53:47,558 --> 00:53:49,391
- Always.
710
00:53:49,558 --> 00:53:55,324
When I was 11 years old I
scored 162 on the Mensa test.
711
00:53:55,358 --> 00:53:57,056
Earning the label of
child genius
712
00:53:57,090 --> 00:54:00,824
and considered to be
the smartest boy in London.
713
00:54:00,856 --> 00:54:04,023
The social anxiety alone
was crippling.
714
00:54:05,023 --> 00:54:06,989
- Gets you picked on a lot.
715
00:54:07,023 --> 00:54:08,824
- Exactly.
716
00:54:10,724 --> 00:54:12,657
This!
717
00:54:13,557 --> 00:54:16,490
Sativa-dominant hybrid,
718
00:54:17,490 --> 00:54:20,490
(Brad sniffs)
719
00:54:20,523 --> 00:54:22,390
White Fire!
720
00:54:27,656 --> 00:54:29,022
- Wow.
721
00:54:29,055 --> 00:54:30,622
- Initially you will
find it a very uplifting
722
00:54:30,656 --> 00:54:32,723
and euphoric feeling.
723
00:54:33,055 --> 00:54:34,622
Then it induces a calming,
724
00:54:34,656 --> 00:54:38,456
somewhat sedentary effect
as you start to come down.
725
00:54:39,189 --> 00:54:41,589
This is probably due to its
significant concentrations
726
00:54:41,622 --> 00:54:46,854
of Beta-Caryophyllene,
Limonene, and Alpha Humulene.
727
00:54:46,887 --> 00:54:51,488
It averages at about 22-25% THC;
728
00:54:51,521 --> 00:54:55,755
and it's also known to
have CBD as high as 5%.
729
00:54:55,788 --> 00:55:00,822
In either case, it should
put you right to sleep,
730
00:55:00,854 --> 00:55:04,555
right after you "rub one out".
731
00:55:04,588 --> 00:55:07,588
- On second thought, I
am going to take a pass.
732
00:55:07,853 --> 00:55:09,886
- Suit yourself, mate.
733
00:55:09,986 --> 00:55:12,620
- I appreciate the offer though.
734
00:55:16,721 --> 00:55:17,986
- Anytime, Luke.
735
00:55:30,885 --> 00:55:32,820
- [Kathy] Hey lover.
736
00:55:34,753 --> 00:55:36,153
- Hello?
737
00:55:36,187 --> 00:55:39,353
(ominous laughter)
738
00:55:41,686 --> 00:55:44,619
(creepy music)
739
00:55:46,852 --> 00:55:48,286
Hello?
740
00:56:11,950 --> 00:56:14,552
(door shuts)
741
00:56:15,652 --> 00:56:18,718
(Kathy laughs ominously)
742
00:56:18,751 --> 00:56:21,517
(keys clicking)
743
00:56:22,551 --> 00:56:23,651
- Ouch! Shit!
744
00:56:23,684 --> 00:56:27,584
- (Klaatu laughing) Bitch.
745
00:56:27,617 --> 00:56:30,484
(water splashing)
746
00:56:37,351 --> 00:56:38,250
- Biscuit.
747
00:56:40,584 --> 00:56:41,484
Bangers.
748
00:56:43,949 --> 00:56:45,084
Mash.
749
00:56:54,683 --> 00:56:55,783
Munchies.
750
00:57:32,382 --> 00:57:35,148
(ominous music)
751
00:57:46,281 --> 00:57:48,514
(growling)
752
00:57:54,547 --> 00:57:57,447
(Klaatu sniffing)
753
00:58:35,712 --> 00:58:38,079
(growling)
754
00:58:39,912 --> 00:58:42,812
(creepy music)
755
00:59:27,477 --> 00:59:30,376
(water splashing)
756
00:59:32,509 --> 00:59:35,509
(pounding on door)
757
00:59:38,777 --> 00:59:39,876
- Ivanna?
758
00:59:43,176 --> 00:59:47,209
Hey, um, I didn't mean
to come off as bitch.
759
00:59:47,242 --> 00:59:48,509
You know?
760
00:59:48,543 --> 00:59:49,975
- [Ivanna] I'm sorry too.
761
00:59:50,009 --> 00:59:53,242
I didn't believe you at first.
762
00:59:53,276 --> 00:59:54,742
- Ivanna?
763
00:59:54,776 --> 00:59:57,842
(water splashing)
764
01:00:10,674 --> 01:00:13,241
(Sophie screams)
765
01:00:13,275 --> 01:00:16,075
- What the hell are you doing?
766
01:00:28,441 --> 01:00:31,174
(ominous music)
767
01:00:32,407 --> 01:00:33,307
Hello?
768
01:01:07,472 --> 01:01:08,372
Ah okay.
769
01:01:09,773 --> 01:01:10,872
Haha.
770
01:01:12,105 --> 01:01:13,872
What do you want?
771
01:01:14,839 --> 01:01:16,905
You still mad at me?
772
01:01:16,938 --> 01:01:19,238
(scoffs)
773
01:01:28,105 --> 01:01:31,005
(door rattles)
774
01:01:43,738 --> 01:01:46,771
(mirror squeaks)
775
01:01:55,705 --> 01:01:57,103
- Hello Sister,
776
01:01:59,705 --> 01:02:02,869
it has been too long!
777
01:02:06,003 --> 01:02:07,503
(mirror shatters)
778
01:02:07,537 --> 01:02:10,437
(Sophie Chocking)
779
01:02:25,569 --> 01:02:26,804
(blood squirting)
780
01:02:26,835 --> 01:02:29,536
(Katia laughs)
781
01:02:31,369 --> 01:02:33,336
My dear Sophie,
782
01:02:33,369 --> 01:02:38,868
now you can finally have
the answers you have
783
01:02:38,902 --> 01:02:42,568
all of your pathetic life!
784
01:02:42,602 --> 01:02:47,803
So you want to know happened
after what you did to me?
785
01:02:47,835 --> 01:02:50,934
When you murdered me?
786
01:02:50,967 --> 01:02:54,967
Here, sister, see for yourself,
tell me.
787
01:02:55,001 --> 01:02:58,401
What do you see?
788
01:03:02,300 --> 01:03:07,300
Welcome to the eternal night!
789
01:03:20,801 --> 01:03:23,167
Goodbye sister.
790
01:03:59,498 --> 01:04:00,864
- No please!
791
01:04:00,898 --> 01:04:03,231
Let me go!
792
01:04:03,499 --> 01:04:06,265
Let me-- come back!
793
01:04:28,698 --> 01:04:31,464
(ominous music)
794
01:05:22,629 --> 01:05:25,796
(electronic music)
795
01:06:37,392 --> 01:06:39,058
- Oh God No!
796
01:06:39,091 --> 01:06:40,258
Spit the out.
797
01:06:40,291 --> 01:06:42,091
It's poison.
798
01:06:43,626 --> 01:06:46,291
No! Spit them out!
799
01:06:46,325 --> 01:06:47,392
I made them.
800
01:06:47,426 --> 01:06:48,326
No!
801
01:06:49,625 --> 01:06:50,725
Please listen to me.
802
01:06:50,758 --> 01:06:51,924
Spit them out.
803
01:06:51,957 --> 01:06:55,158
(electronic music)
804
01:07:02,792 --> 01:07:05,890
(people growling)
805
01:07:13,425 --> 01:07:14,791
(flesh ripping)
806
01:07:14,823 --> 01:07:17,856
(Brad screaming)
807
01:07:39,756 --> 01:07:41,523
- Please forgive me!
808
01:07:44,056 --> 01:07:47,423
(clothes ripping)
809
01:07:47,456 --> 01:07:50,690
(Brad screaming)
810
01:07:50,723 --> 01:07:53,690
- God, please forgive me!
811
01:07:53,723 --> 01:07:55,188
Ahhhhhh.
812
01:07:59,523 --> 01:08:03,088
(Luke and Kathy moaning)
813
01:08:31,654 --> 01:08:34,454
(Kathy laughing)
814
01:09:02,819 --> 01:09:06,152
(fleshing squelching)
815
01:09:10,353 --> 01:09:12,253
- Oh, fuck!
816
01:09:12,286 --> 01:09:13,885
Oh God!
817
01:09:14,552 --> 01:09:15,951
Oh Fuck!
818
01:09:15,985 --> 01:09:17,085
Jesus!
819
01:09:21,419 --> 01:09:22,319
Shit!
820
01:09:26,818 --> 01:09:28,519
- You cocksucker!
821
01:09:28,552 --> 01:09:31,051
I was just about to cum
for a change.
822
01:09:31,084 --> 01:09:35,319
- No! No, no, no, no, no!
823
01:09:35,352 --> 01:09:36,051
You're dead.
824
01:09:36,084 --> 01:09:37,484
I know you're dead!
825
01:09:37,518 --> 01:09:39,152
- I'm alive.
826
01:09:39,618 --> 01:09:42,850
Here I'm very much alive.
827
01:09:46,551 --> 01:09:50,518
In this "Quantum Hell" you
have unleashed,
828
01:09:50,551 --> 01:09:54,418
I'm every bit as real
as you are sweetheart.
829
01:09:55,251 --> 01:09:58,251
- The experiment. It failed?
830
01:09:58,284 --> 01:09:59,116
Oh God.
831
01:09:59,151 --> 01:10:01,650
- Why would you think that?
832
01:10:06,750 --> 01:10:07,650
- Crazy bitch.
833
01:10:07,684 --> 01:10:08,583
(banging on door)
834
01:10:08,617 --> 01:10:09,949
Brad! Brad! Wake up man.
835
01:10:09,983 --> 01:10:11,849
Wake the fuck up.
836
01:10:11,883 --> 01:10:13,650
Brad! Fuck!
837
01:10:13,684 --> 01:10:16,882
(ominous music)
838
01:10:16,915 --> 01:10:21,815
- What the fuck are you
yelling about?
839
01:10:21,848 --> 01:10:27,082
- Fuck.
840
01:10:28,749 --> 01:10:33,449
- Hey! Hey! Hey!
841
01:10:33,482 --> 01:10:35,815
(slapping face)
842
01:10:35,848 --> 01:10:39,516
(speaking other language)
843
01:10:40,449 --> 01:10:41,616
(creature grunting)
844
01:10:41,649 --> 01:10:44,382
(Luke screams)
845
01:10:50,548 --> 01:10:53,281
(ominous music)
846
01:11:12,447 --> 01:11:15,414
(thunder crashing)
847
01:11:19,048 --> 01:11:22,314
- What the hell?
848
01:11:23,879 --> 01:11:26,047
- Could be.
849
01:11:26,514 --> 01:11:37,080
Or any one of an infinite
number of dimensions.
850
01:11:38,479 --> 01:11:42,812
- Sophie, about earlier, I'm
sorry I was so aggressive.
851
01:11:44,479 --> 01:11:46,313
- Do you like me?
852
01:11:48,012 --> 01:11:51,012
- Yes. I do like you, Sophie.
853
01:11:58,844 --> 01:11:59,978
- Do you love me?
854
01:12:01,978 --> 01:12:03,112
- I think so.
855
01:12:04,245 --> 01:12:06,512
- Do you want to finish what
you started?
856
01:12:09,612 --> 01:12:11,877
(thunder crashes)
857
01:12:11,910 --> 01:12:14,178
- Look out the window.
858
01:12:14,211 --> 01:12:15,977
The experiment --
it must have worked.
859
01:12:16,011 --> 01:12:19,211
- Of course it did,
with the help of Cerno
860
01:12:20,345 --> 01:12:21,744
- Cerno?
861
01:12:21,778 --> 01:12:22,877
Sister?
862
01:12:24,277 --> 01:12:26,444
- Stupid little Sophie.
863
01:12:27,843 --> 01:12:31,311
Cerno used her and
fooled you all.
864
01:12:34,711 --> 01:12:35,809
- Sophie?
865
01:12:37,210 --> 01:12:38,577
What is wrong with you?
866
01:12:38,611 --> 01:12:40,044
What are you talking about?
867
01:12:40,077 --> 01:12:41,144
- For starters,
868
01:12:43,244 --> 01:12:45,977
my name is not Sophie.
869
01:12:47,476 --> 01:12:51,077
Soooopheeeee.
870
01:12:52,010 --> 01:12:53,977
How pedestrian.
871
01:12:54,476 --> 01:12:59,410
My name is Katia and now
for the finale.
872
01:13:00,841 --> 01:13:02,976
I will be ending your
pathetic life.
873
01:13:03,009 --> 01:13:04,609
It's faster if you go
with it, girl.
874
01:13:04,642 --> 01:13:06,575
(Ivanna screams)
875
01:13:06,609 --> 01:13:07,709
- Fuck you bitch!
876
01:13:07,742 --> 01:13:08,575
(lamp shatters)
877
01:13:08,609 --> 01:13:10,709
- Whooo
You go girl!
878
01:13:10,742 --> 01:13:12,575
Give it to me baby.
879
01:13:12,609 --> 01:13:14,409
Give it to me baby, come on.
880
01:13:14,442 --> 01:13:15,742
Come one girl.
881
01:13:15,776 --> 01:13:17,042
Whooooohoooo.
882
01:13:19,575 --> 01:13:23,309
- How stupid of me to think
this is Hell.
883
01:13:25,475 --> 01:13:26,641
- Hell?
884
01:13:26,675 --> 01:13:27,542
- Fuck.
885
01:13:28,975 --> 01:13:32,840
- I never believed in hell,
or heaven.
886
01:13:35,508 --> 01:13:37,975
I may need to reevaluate
my beliefs.
887
01:13:38,741 --> 01:13:40,207
- My God!
888
01:13:40,241 --> 01:13:42,840
- Look man, can we move
past this skin thing?
889
01:13:44,641 --> 01:13:45,541
- Does it hurt?
890
01:13:46,774 --> 01:13:48,141
- Like a Mother Fucker!
891
01:13:49,740 --> 01:13:51,308
Unless I am smoking this Kush.
892
01:13:52,341 --> 01:13:54,440
It really seems to take
the edge off?
893
01:13:55,806 --> 01:13:57,107
But is it really Kush?
894
01:13:58,207 --> 01:13:59,907
Is any of this really real?
895
01:14:01,839 --> 01:14:03,340
Are you?
896
01:14:03,373 --> 01:14:06,640
Maybe I shouldn't think
about it that hard,
897
01:14:06,674 --> 01:14:07,873
you know what I mean?
898
01:14:07,906 --> 01:14:09,040
Here man.
899
01:14:10,440 --> 01:14:11,773
- No thanks.
900
01:14:22,206 --> 01:14:24,272
Look man, the experiment!
901
01:14:24,306 --> 01:14:25,139
It worked.
902
01:14:25,172 --> 01:14:26,939
Do you realize where we are?
903
01:14:27,939 --> 01:14:30,072
- We've all been duped, Luke.
904
01:14:30,506 --> 01:14:32,205
- We need to get down
to the lab.
905
01:14:32,239 --> 01:14:34,172
- Already been down there.
906
01:14:34,205 --> 01:14:38,205
Well, down there in regards
to this dimension down there,
907
01:14:38,239 --> 01:14:41,838
back on the flip side they
are hauling off bodies.
908
01:14:41,872 --> 01:14:43,306
- What?
909
01:14:43,338 --> 01:14:45,005
- Well, I guess I should
get down to it.
910
01:14:45,039 --> 01:14:46,139
- To what?
911
01:14:47,039 --> 01:14:48,105
- Killing you,
912
01:14:49,838 --> 01:14:51,705
the you here.
913
01:14:51,738 --> 01:14:53,772
You, you?
914
01:14:54,538 --> 01:14:55,438
You get it?
915
01:14:57,571 --> 01:15:00,937
You're not very comfortable
with yourself are you?
916
01:15:00,971 --> 01:15:02,937
Things are better when you die.
917
01:15:03,771 --> 01:15:05,271
Trust me.
918
01:15:05,305 --> 01:15:06,204
Let me see?
919
01:15:10,671 --> 01:15:12,504
Oh yeah!
920
01:15:12,537 --> 01:15:14,137
Fuck yeah!
921
01:15:15,570 --> 01:15:18,504
FUCK YEAH!
922
01:15:18,537 --> 01:15:21,370
(sword whooshes)
923
01:15:22,437 --> 01:15:23,337
Luke,
924
01:15:24,237 --> 01:15:25,103
Luke
925
01:15:29,237 --> 01:15:30,137
Luke.
926
01:15:34,469 --> 01:15:35,736
(Ivanna screams)
927
01:15:35,770 --> 01:15:36,636
(Brad Scream)
928
01:15:36,670 --> 01:15:38,236
(blood squelching)
929
01:15:38,269 --> 01:15:42,236
- We're gonna get
the fuck out here.
930
01:15:45,336 --> 01:15:50,369
Fuck. Ivanna.
931
01:15:50,568 --> 01:15:53,269
(Brad panting)
932
01:15:55,869 --> 01:15:56,902
OOOOOOOOuchhh!
933
01:15:56,935 --> 01:15:59,835
(Brad screams)
934
01:16:08,568 --> 01:16:11,101
- Sophie? Katia?
Whoever the fuck you are,
935
01:16:11,135 --> 01:16:12,769
you are a fucking cunt!
936
01:16:12,801 --> 01:16:14,834
- Oh? You think you are upset?
937
01:16:15,534 --> 01:16:18,035
I wanna wipe that look
off your face, mate,
938
01:16:18,068 --> 01:16:22,267
however you die here, you
are going to stay that way.
939
01:16:29,833 --> 01:16:31,000
- Shit! Fuck!
940
01:16:31,034 --> 01:16:34,034
(Luke grunting)
941
01:16:54,466 --> 01:16:57,266
(Cerno clapping)
942
01:16:58,533 --> 01:16:59,767
- Well done!
943
01:17:00,565 --> 01:17:02,099
Well done indeed!
944
01:17:03,866 --> 01:17:06,166
I like the power of death.
945
01:17:06,199 --> 01:17:09,932
It's effective, efficiante
and most of all,
946
01:17:09,966 --> 01:17:11,265
it's entertaining.
947
01:17:12,532 --> 01:17:15,265
Honestly, I didn't
think you had it in you.
948
01:17:15,299 --> 01:17:16,499
Bravo!
949
01:17:16,532 --> 01:17:18,332
- You son of a bitch!
What did you do?
950
01:17:18,365 --> 01:17:22,198
- Just fulfilling my end
of a clandestine contract.
951
01:17:25,732 --> 01:17:29,798
No wheelchair needed here
in the Quantum Realm.
952
01:17:30,598 --> 01:17:31,498
- Fuck?
953
01:17:32,431 --> 01:17:33,331
This--
954
01:17:35,598 --> 01:17:36,865
I get it!
955
01:17:36,898 --> 01:17:38,798
- What,
you thought you could win?
956
01:17:39,631 --> 01:17:43,698
My dear boy, it's not
about winning or losing.
957
01:17:44,630 --> 01:17:47,131
It's much too deep for you
to comprehend.
958
01:17:48,398 --> 01:17:50,298
- No, NO!
959
01:17:51,031 --> 01:17:52,563
You're not going to
fuck with me head Cerno.
960
01:17:52,597 --> 01:17:53,497
I'm here.
961
01:17:54,665 --> 01:17:57,497
I'm here.
And you're going to pay.
962
01:17:59,196 --> 01:18:01,797
- Somehow I don't think so.
963
01:18:02,996 --> 01:18:06,297
Here, my friend,
reality is fluid.
964
01:18:08,630 --> 01:18:11,063
Whatever you think,
therefore you are.
965
01:18:11,764 --> 01:18:15,130
Of course I have been doing
most of your thinking for you.
966
01:18:15,163 --> 01:18:17,562
- Once you crossed into
this dimension,
967
01:18:17,896 --> 01:18:23,095
I used Sophie's psychic link
to manifest this environment.
968
01:18:23,129 --> 01:18:25,396
- You think I don't get
the simulacrum?
969
01:18:25,429 --> 01:18:26,329
Me?
970
01:18:27,496 --> 01:18:30,429
You think that makes you smart,
Cernovich?
971
01:18:30,462 --> 01:18:33,329
- Your combined memories and
perception of this building
972
01:18:33,362 --> 01:18:37,262
manifested here in this
dimension,
973
01:18:38,162 --> 01:18:40,295
all from your own minds.
974
01:18:41,596 --> 01:18:43,328
Incredible thing to see.
975
01:18:44,629 --> 01:18:47,228
With a few tweaks of my own.
976
01:18:48,028 --> 01:18:50,094
- That's right baby!
977
01:18:50,128 --> 01:18:53,861
Now we'll be here,
together here forever.
978
01:18:53,894 --> 01:18:55,595
Yeah.
979
01:18:55,628 --> 01:18:56,161
(Kathy laughing)
980
01:18:56,194 --> 01:18:58,228
- No! No, no, no!
981
01:19:01,827 --> 01:19:03,894
- It is quite fascinating.
982
01:19:04,827 --> 01:19:08,027
Each of you, even you,
983
01:19:09,294 --> 01:19:13,595
clinging you minds to
the reality once accupied.
984
01:19:14,193 --> 01:19:17,427
If you only knew what was
possible here?
985
01:19:17,460 --> 01:19:20,294
I can make it permanent.
986
01:19:21,427 --> 01:19:24,960
Something you can't possibly
understand.
987
01:19:26,993 --> 01:19:31,560
Check and mate, Luke.
988
01:19:31,594 --> 01:19:34,126
- Luke, you still have a
chance. Get to the lab.
989
01:19:34,159 --> 01:19:35,793
- Yeah she's right.
990
01:19:35,825 --> 01:19:38,925
If you can get back to our
dimension without dying here.
991
01:19:39,859 --> 01:19:42,527
(Brad laughs)
992
01:19:47,059 --> 01:19:50,059
- (Cerno laughs)
993
01:19:51,026 --> 01:19:54,526
You're all feeble
earth dwellers.
994
01:19:55,693 --> 01:19:57,425
Enjoy your fate.
995
01:19:57,458 --> 01:20:00,158
(creepy music)
996
01:20:09,091 --> 01:20:12,025
(all laughing)
997
01:20:46,922 --> 01:20:48,323
- (gasping) This is impossible.
998
01:20:48,356 --> 01:20:51,557
- Bullocks!
Didn't he see that one coming.
999
01:20:52,457 --> 01:20:55,889
- I am afraid I can not
allow you to go back, Luke.
1000
01:20:55,922 --> 01:20:56,856
- What?
1001
01:20:57,856 --> 01:21:02,023
- I currently serve a master
with very a specific appetite.
1002
01:21:03,089 --> 01:21:05,155
You are a very sick
person, Luke.
1003
01:21:05,922 --> 01:21:09,188
Those pleasures,
those wicked delights,
1004
01:21:09,921 --> 01:21:11,722
they leave a stain on your soul.
1005
01:21:12,456 --> 01:21:15,490
One my master finds quite
delectable.
1006
01:21:15,523 --> 01:21:17,988
- What in the fuck are you
talking about?
1007
01:21:25,888 --> 01:21:27,988
- There is power in the blood.
1008
01:21:29,354 --> 01:21:32,954
Blood, lust, sacrifice,
betrayal, murder--
1009
01:21:32,987 --> 01:21:35,354
each one of you sinners.
1010
01:21:35,388 --> 01:21:38,054
You gave it all up for
the flesh.
1011
01:21:38,887 --> 01:21:40,321
You have no protection.
1012
01:21:41,121 --> 01:21:43,655
So now, once you're dead,
1013
01:21:44,588 --> 01:21:47,887
are just like food for
the master of this realm.
1014
01:21:48,854 --> 01:21:50,353
Our Glorious One.
1015
01:21:51,755 --> 01:21:54,388
These Quantum Devils,
1016
01:21:55,287 --> 01:21:56,220
if you will.
1017
01:21:59,220 --> 01:22:01,819
I will leave you to
your devices.
1018
01:22:07,986 --> 01:22:10,553
I hope you find the house to
your liking,
1019
01:22:10,587 --> 01:22:13,520
because you are going to be
here for a very long time.
1020
01:22:14,754 --> 01:22:16,152
- No, I'm not dead!
1021
01:22:16,919 --> 01:22:18,052
Not yet!
1022
01:22:22,620 --> 01:22:24,019
Not if I kill you first!
1023
01:22:25,852 --> 01:22:27,019
- I see.
1024
01:22:29,052 --> 01:22:31,286
Are you challenging me
to a duel?
1025
01:22:31,318 --> 01:22:33,519
- I am going to fuck you up,
asshole!
1026
01:22:33,552 --> 01:22:35,985
- Well,
I will take that as a yes!
1027
01:22:36,753 --> 01:22:37,885
Challenge accepted!
1028
01:22:37,918 --> 01:22:40,917
(snaps fingers)
1029
01:22:45,784 --> 01:22:47,018
- Gentlemen.
1030
01:22:48,151 --> 01:22:50,784
- My dear fellow, I insist.
1031
01:22:59,051 --> 01:23:02,851
- Gentlemen, to determine
who will have first fire,
1032
01:23:02,884 --> 01:23:05,284
I will toss a coin in the air.
1033
01:23:08,217 --> 01:23:09,585
As the offended party,
1034
01:23:09,618 --> 01:23:11,451
it is Mr. Matthews's
choice to call the toss.
1035
01:23:11,485 --> 01:23:13,451
Is that agreeable to
both of you?
1036
01:23:15,217 --> 01:23:17,150
What is your call, Mr. Matthews?
1037
01:23:18,684 --> 01:23:19,783
- Heads.
1038
01:23:24,017 --> 01:23:25,350
- It is heads.
1039
01:23:25,384 --> 01:23:28,049
Mr. Matthews will have
the first fire.
1040
01:23:28,082 --> 01:23:30,484
Gentlemen, take your ground.
1041
01:23:30,517 --> 01:23:33,716
(others clapping)
1042
01:23:33,750 --> 01:23:34,849
One...
1043
01:23:35,550 --> 01:23:36,815
two...
1044
01:23:36,849 --> 01:23:38,449
three...
1045
01:23:38,483 --> 01:23:39,683
four...
1046
01:23:39,716 --> 01:23:40,849
five...
1047
01:23:40,882 --> 01:23:42,349
six...
1048
01:23:42,383 --> 01:23:43,616
seven...
1049
01:23:43,650 --> 01:23:44,849
eight...
1050
01:23:44,882 --> 01:23:46,416
nine...
1051
01:23:46,449 --> 01:23:47,148
ten.
1052
01:23:47,882 --> 01:23:52,383
Lord Cerno, are you ready to
receive Mr. Matthews fire?
1053
01:23:52,416 --> 01:23:53,316
- Always!
1054
01:23:54,349 --> 01:23:57,115
- Mr. Matthews cock your pistol.
1055
01:23:58,781 --> 01:24:00,115
(pistols fizzes)
1056
01:24:00,148 --> 01:24:03,814
(all cheer and laugh)
1057
01:24:07,015 --> 01:24:08,115
- What a shame.
1058
01:24:08,148 --> 01:24:10,315
His pistol must be faulty.
1059
01:24:10,348 --> 01:24:12,682
- No! No! I need another one.
1060
01:24:12,715 --> 01:24:13,947
- I'm sorry, Mr. Matthews,
1061
01:24:13,980 --> 01:24:15,913
but you must first stand
your ground,
1062
01:24:15,947 --> 01:24:18,248
and allow Lord Cerno his
turn to fire.
1063
01:24:18,282 --> 01:24:21,582
Mr. Matthews, are you ready
to receive Lord Cerno's fire?
1064
01:24:21,614 --> 01:24:23,014
- No, you gave me a bad gun.
1065
01:24:23,047 --> 01:24:24,481
- You both had equal choice.
1066
01:24:24,514 --> 01:24:26,748
Is your pistol cocked,
Lord Cerno?
1067
01:24:26,780 --> 01:24:28,147
- Oh yes.
1068
01:24:28,180 --> 01:24:29,980
- Then prepare to fire.
1069
01:24:30,014 --> 01:24:33,179
(foreboding music)
1070
01:24:36,079 --> 01:24:39,013
(pistol fires)
1071
01:24:42,481 --> 01:24:45,146
(all clapping)
1072
01:24:50,347 --> 01:24:53,580
- Fuck. Oh, you fucking liar!
1073
01:24:55,480 --> 01:24:59,747
I can't believe this,
this is not possible!
1074
01:24:59,779 --> 01:25:01,580
- You keep saying that?
1075
01:25:01,613 --> 01:25:04,811
I can tell you one thing that
is certain, Mr. Matthews.
1076
01:25:04,845 --> 01:25:10,313
Here in the quantum realm,
reality is a lot like
1077
01:25:10,346 --> 01:25:13,313
It is only as real as you
believe it is.
1078
01:25:13,346 --> 01:25:16,545
Unless of course I make it real.
1079
01:25:17,712 --> 01:25:20,078
And that is the key.
1080
01:25:22,412 --> 01:25:27,178
You lack conviction,
you're weak, Mr. Matthews.
1081
01:25:40,844 --> 01:25:43,944
(ground rumbling)
1082
01:25:46,076 --> 01:25:47,511
(thunder crashes)
1083
01:25:47,544 --> 01:25:50,244
(women scream)
1084
01:25:58,244 --> 01:26:00,876
- Barada! What an entrance!
1085
01:26:01,543 --> 01:26:03,211
Sic semper tyrannis!
1086
01:26:03,244 --> 01:26:09,710
- Enough of the useless
banter Huuuuummman!
1087
01:26:09,744 --> 01:26:12,210
- Let's get down to
it, shall we, old chap?
1088
01:26:12,243 --> 01:26:15,477
As you know I have fulfilled
my part of our contract.
1089
01:26:15,510 --> 01:26:22,509
- I'm afraid I must alter
our agreement.
1090
01:26:22,542 --> 01:26:24,875
- We have a deal, no?
1091
01:26:24,908 --> 01:26:27,075
- Not if you are dead.
1092
01:26:28,975 --> 01:26:31,942
(Cerno laughing)
1093
01:26:31,975 --> 01:26:33,908
- What is this?
1094
01:26:33,942 --> 01:26:35,676
(thunder crashes)
1095
01:26:35,709 --> 01:26:37,074
WHAT IS THIS!!
1096
01:26:37,109 --> 01:26:40,109
- You see,
I am a quick study, Barada.
1097
01:26:41,109 --> 01:26:45,242
- Knowledge does not make
you a god, talking monkey.
1098
01:26:45,276 --> 01:26:49,874
- No, being a god
makes me a god!
1099
01:26:52,575 --> 01:26:55,608
Now about our agreement.
1100
01:26:56,575 --> 01:26:59,973
- Enough parlor tricks,
Professor!
1101
01:27:00,007 --> 01:27:02,608
- You should consider
the future Barada.
1102
01:27:02,642 --> 01:27:06,308
Once I rule this realm I will
restructure its hierarchy.
1103
01:27:07,074 --> 01:27:10,174
(Barada laughing)
1104
01:27:12,307 --> 01:27:15,274
- Do you think you are
the first?
1105
01:27:15,307 --> 01:27:19,207
- Of course not,
but I will be the last.
1106
01:27:19,840 --> 01:27:22,972
(Barada laughing)
1107
01:27:24,972 --> 01:27:28,740
- Very well, human!
1108
01:27:28,772 --> 01:27:32,374
I declare our contract is
fulfilled.
1109
01:27:32,407 --> 01:27:34,839
QUANTUM MERUIT.
1110
01:27:35,473 --> 01:27:37,539
- Now, my payment.
1111
01:27:38,606 --> 01:27:39,506
Tell me.
- (unintelligible)
1112
01:27:40,673 --> 01:27:43,506
- And nothing less. It must end.
1113
01:27:44,673 --> 01:27:45,904
- Done.
1114
01:27:45,938 --> 01:27:49,804
(Cerno sinister laughter)
1115
01:27:57,505 --> 01:27:58,472
(drink shaking)
1116
01:27:58,505 --> 01:27:59,405
- Yes!
1117
01:28:23,437 --> 01:28:27,638
- Heavenly Klaatu,
simply heavenly.
1118
01:28:27,671 --> 01:28:30,437
(glasses clink)
1119
01:28:32,837 --> 01:28:34,802
- Are we happy boss?
1120
01:28:34,836 --> 01:28:38,237
- Oh yes Klaatu, yes indeed.
1121
01:28:39,836 --> 01:28:42,802
(ominous music)
1122
01:28:59,303 --> 01:29:02,103
(zipper closing)
1123
01:29:10,801 --> 01:29:12,335
- Keep it close, Klaatu.
1124
01:29:12,369 --> 01:29:14,768
I have no idea how long
this will last.
1125
01:29:15,369 --> 01:29:18,002
Any word from our headquarters?
1126
01:29:18,035 --> 01:29:19,135
- (Klaatu speaks in foreign
language)
1127
01:29:23,636 --> 01:29:25,235
- Sir, we have TEXAS on
the sat phone for you.
1128
01:29:25,269 --> 01:29:27,369
- I'll take it in the car,
thank you.
1129
01:29:31,269 --> 01:29:32,168
- Sir
1130
01:29:39,301 --> 01:29:40,334
- Hello?
1131
01:29:40,368 --> 01:29:41,234
Heinrich?
1132
01:29:42,434 --> 01:29:43,301
Heinrich?
1133
01:29:44,334 --> 01:29:46,368
Heinrich, take off
those ridiculous goggles
1134
01:29:46,401 --> 01:29:47,799
and look at me when I
talk to you.
1135
01:29:47,833 --> 01:29:49,534
- Yes, Father, sorry.
1136
01:29:51,667 --> 01:29:52,766
I'm fine.
1137
01:29:52,799 --> 01:29:54,201
How is it there?
1138
01:29:54,234 --> 01:29:57,533
- Unlike what I am hearing
from Texas,
1139
01:29:57,567 --> 01:30:00,367
this experiment was a
rousing success.
1140
01:30:01,267 --> 01:30:04,700
- And what of the inhabitants
of that dimension?
1141
01:30:04,734 --> 01:30:06,567
The old dead gods.
1142
01:30:06,600 --> 01:30:08,400
- They are of no concern.
1143
01:30:08,433 --> 01:30:12,133
As long as we use the Quantum
Tanks, they can not touch us.
1144
01:30:12,166 --> 01:30:14,066
- I'm not quite that far along.
1145
01:30:14,966 --> 01:30:16,566
There are variables.
1146
01:30:16,599 --> 01:30:19,000
They are trying to stop me.
1147
01:30:19,033 --> 01:30:21,266
- Mind your indulgences.
1148
01:30:26,032 --> 01:30:27,999
- Destination sir?
1149
01:30:28,032 --> 01:30:29,332
- The airport, Larry.
1150
01:30:31,733 --> 01:30:34,831
(window whirring)
1151
01:30:46,797 --> 01:30:48,032
- Chop, chop.
1152
01:30:48,065 --> 01:30:49,231
- [Larry] Yes sir.
1153
01:30:50,998 --> 01:30:53,864
(car rumbles)
71608