All language subtitles for Take Me Back For Christmas.2023.1080p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:24,337 --> 00:00:29,384 ♪ Santa, please don't forget me ♪ 3 00:00:31,115 --> 00:00:36,579 ♪ Santa I've been good this year 4 00:00:37,622 --> 00:00:40,583 ♪ So bring my baby back to me ♪ 5 00:00:40,625 --> 00:00:47,382 ♪ So I can wipe these tears ♪ 6 00:00:51,645 --> 00:00:57,234 ♪ Santa, please won't you hear me ♪ 7 00:00:58,267 --> 00:01:04,690 ♪ Oh Santa, I only want one thing ♪ 8 00:01:05,024 --> 00:01:08,277 ♪ So bring my baby back to me ♪ 9 00:01:08,319 --> 00:01:14,325 ♪ Cause I know that I've been such a fool ♪ 10 00:01:14,367 --> 00:01:16,536 - Morning. - Hey. 11 00:01:17,703 --> 00:01:19,139 Got anymore room in that basket? 12 00:01:19,163 --> 00:01:21,416 Wow, you didn't have to do that. 13 00:01:21,457 --> 00:01:22,708 Yeah, it's no big deal. 14 00:01:23,143 --> 00:01:24,497 I'm still trying to get the rise in the bread 15 00:01:24,521 --> 00:01:26,229 right, though. It's not quite there yet. 16 00:01:26,379 --> 00:01:27,797 Tasha's going to love it. 17 00:01:29,090 --> 00:01:30,216 Hey, this looks good. 18 00:01:30,675 --> 00:01:31,801 For real. 19 00:01:32,593 --> 00:01:33,886 It's just a meal. 20 00:01:34,243 --> 00:01:36,829 And you made most of it, mister chef extraordinaire. 21 00:01:36,854 --> 00:01:38,022 Wannabe chef. 22 00:01:38,398 --> 00:01:40,036 And it's more than just a meal, it's... 23 00:01:40,852 --> 00:01:41,811 It's comfort. 24 00:01:42,405 --> 00:01:43,964 It's opening the fridge and knowing you have one 25 00:01:43,988 --> 00:01:45,239 less thing to do on your list. 26 00:01:46,232 --> 00:01:48,651 Wow, that was quite the pitch. 27 00:01:48,693 --> 00:01:50,361 I've been working on it for a while. 28 00:01:50,403 --> 00:01:52,363 - Did it land? - Ten out of ten. 29 00:01:52,673 --> 00:01:53,424 Nice. 30 00:01:55,533 --> 00:01:57,660 You know, I think we could make a real go at this. 31 00:01:58,161 --> 00:01:59,454 Make a go of what? 32 00:01:59,954 --> 00:02:00,954 Make it a legit business. 33 00:02:02,623 --> 00:02:03,416 Ha! 34 00:02:04,208 --> 00:02:05,376 Very funny. 35 00:02:06,586 --> 00:02:07,712 I'm not kidding. 36 00:02:08,421 --> 00:02:09,464 Think about it. 37 00:02:09,505 --> 00:02:10,860 I could go back to culinary school. 38 00:02:10,884 --> 00:02:12,592 I'll develop all the recipes. 39 00:02:12,633 --> 00:02:14,194 You can handle the business side of things. 40 00:02:14,218 --> 00:02:15,362 Oh! 41 00:02:15,386 --> 00:02:17,221 Whoa. Oh, hey, hey, hold on. 42 00:02:17,841 --> 00:02:19,037 We need to call a plumber. 43 00:02:20,016 --> 00:02:20,909 I'm going to fix it tomorrow. 44 00:02:20,933 --> 00:02:21,726 I promise. 45 00:02:23,019 --> 00:02:25,390 Seriously, what do you think? 46 00:02:25,415 --> 00:02:28,203 I think that you can't just start a business. 47 00:02:28,441 --> 00:02:30,526 Takes money, a lot of it. 48 00:02:31,084 --> 00:02:33,586 And we're barely able to keep our head above water as it is. 49 00:02:33,651 --> 00:02:35,463 Okay, well, what if we move back to New York? 50 00:02:35,487 --> 00:02:36,805 We could rent that place in Brooklyn again. 51 00:02:36,829 --> 00:02:38,789 Maybe start a family like we always talked about? 52 00:02:39,452 --> 00:02:40,828 I can't afford that. 53 00:02:41,125 --> 00:02:42,993 Or have you conveniently forgotten about this mountain 54 00:02:43,017 --> 00:02:44,435 of medical bills? 55 00:02:45,083 --> 00:02:46,283 We could if we sold the house. 56 00:02:50,380 --> 00:02:51,547 I can't do that. 57 00:02:52,173 --> 00:02:53,633 My mom loved this house. 58 00:02:54,342 --> 00:02:55,843 It's all I have left of her. 59 00:02:55,885 --> 00:02:57,261 I know, I know. 60 00:02:57,303 --> 00:02:58,572 But I don't think she would want you working yourself 61 00:02:58,596 --> 00:03:00,264 to the bone just to pay for it. 62 00:03:00,608 --> 00:03:02,928 Don't you think she would have wanted us to sell the house? 63 00:03:03,434 --> 00:03:04,602 It's not the right time. 64 00:03:15,252 --> 00:03:18,167 I just want to know one thing, and then I will let it go. 65 00:03:20,063 --> 00:03:24,442 - Okay. - Are you happy? For real. 66 00:03:25,552 --> 00:03:28,639 Because if you are, put on the shirt and tie and I'll 67 00:03:28,664 --> 00:03:30,458 sell insurance till I'm blue in the face. 68 00:03:31,605 --> 00:03:32,500 But if you're not. 69 00:03:34,382 --> 00:03:35,425 Let's start over. 70 00:03:36,112 --> 00:03:39,199 - Aaron... - Renee, this is your life. 71 00:03:39,303 --> 00:03:40,555 Our lives. 72 00:03:41,139 --> 00:03:42,306 They're going by fast. 73 00:03:42,972 --> 00:03:45,043 I just don't think there's ever going to be the perfect time 74 00:03:45,067 --> 00:03:46,360 to take that next step. 75 00:03:48,187 --> 00:03:49,814 Sometimes you got to take a chance. 76 00:03:52,358 --> 00:03:54,652 Think about it, okay? 77 00:03:56,279 --> 00:03:57,405 See you after work. 78 00:04:38,154 --> 00:04:40,114 That garland looks amazing above the door. 79 00:04:40,139 --> 00:04:42,009 Would you mind hanging this one in the back? 80 00:04:42,033 --> 00:04:43,618 Thanks so much. 81 00:04:44,086 --> 00:04:45,212 Hey, Santa. 82 00:04:45,237 --> 00:04:47,031 Welcome, your station's over here. 83 00:04:47,222 --> 00:04:49,558 And an elf. I love the outfit. 84 00:04:49,616 --> 00:04:50,575 Good morning. 85 00:04:50,600 --> 00:04:51,584 Hey hey. 86 00:04:51,626 --> 00:04:53,419 - What is all this? - For you. 87 00:04:53,461 --> 00:04:54,949 - No way. - Way. 88 00:04:55,199 --> 00:04:56,440 I mean, Aaron made most of it. 89 00:04:56,464 --> 00:04:57,799 I just put it together. 90 00:04:58,222 --> 00:05:01,094 You didn't have to, but is this fresh bread? 91 00:05:01,135 --> 00:05:02,534 Is it warm? 92 00:05:02,712 --> 00:05:03,588 Bless you. 93 00:05:17,159 --> 00:05:18,347 Is everything okay? 94 00:05:19,854 --> 00:05:20,855 Yeah, it's fine. 95 00:05:21,769 --> 00:05:24,534 Nothing a brisk walk and a piece of pie won't fix. 96 00:05:24,834 --> 00:05:26,294 Well spill it, girl. 97 00:05:26,611 --> 00:05:28,411 I can't take any more questions about the baby 98 00:05:28,436 --> 00:05:29,729 or how I'm feeling. 99 00:05:29,754 --> 00:05:32,019 I need that good old fashioned drama in my life. 100 00:05:33,601 --> 00:05:35,644 I think Aaron's having a mid-life crisis. 101 00:05:35,962 --> 00:05:37,019 Why? 102 00:05:37,044 --> 00:05:40,295 He wants us to quit our jobs, move to New York City, 103 00:05:40,320 --> 00:05:41,988 sell the house, and have a kid. 104 00:05:42,013 --> 00:05:43,348 Wow - I know. 105 00:05:43,429 --> 00:05:44,514 Isn't that insane? 106 00:05:44,595 --> 00:05:47,515 Oh, no, not really. 107 00:05:47,557 --> 00:05:48,558 Are you kidding? 108 00:05:48,599 --> 00:05:49,855 I know you. Me? 109 00:05:49,909 --> 00:05:52,061 I couldn't wait to quit my job at the diner 110 00:05:52,103 --> 00:05:53,277 and move to the burbs. 111 00:05:53,302 --> 00:05:55,189 But you? You love New York. 112 00:05:55,546 --> 00:05:57,840 I only lived there three months before Mom got sick, so. 113 00:05:57,865 --> 00:05:59,229 It's long enough to miss it. 114 00:06:00,029 --> 00:06:01,212 I think it's a good plan. 115 00:06:01,237 --> 00:06:02,363 That's all I'm saying. 116 00:06:02,405 --> 00:06:03,799 Well, I don't think it's a plan at all. 117 00:06:03,823 --> 00:06:05,449 I think it's a pie in the sky fantasy. 118 00:06:06,393 --> 00:06:08,833 Do you really want to work here until the end of time? 119 00:06:08,893 --> 00:06:12,316 Jeff's going to retire soon and he's going to make me manager. 120 00:06:12,921 --> 00:06:15,173 Jeff has been about to retire for five years. 121 00:06:15,238 --> 00:06:18,408 And when he does, that means better pay, better hours. 122 00:06:18,790 --> 00:06:20,667 Do you really want to run the store? 123 00:06:21,345 --> 00:06:22,721 Good morning, ladies. 124 00:06:22,746 --> 00:06:23,622 Good morning, Jeff. 125 00:06:23,647 --> 00:06:25,511 - Morning. - Well, we only have 126 00:06:25,553 --> 00:06:27,488 one hour before showtime. 127 00:06:27,513 --> 00:06:28,608 And we're ready. 128 00:06:28,633 --> 00:06:30,824 Good, because it would be a buzzkill for the kids 129 00:06:30,848 --> 00:06:35,204 to find out that the presents are all just empty boxes. 130 00:06:36,540 --> 00:06:38,000 We sell the magic here, ladies. 131 00:06:38,025 --> 00:06:39,109 That's what we do. 132 00:06:39,134 --> 00:06:42,679 - So, make them... - Magical, yes. 133 00:06:44,489 --> 00:06:45,573 What's this? 134 00:06:45,865 --> 00:06:47,283 Oh, that's um. 135 00:06:47,325 --> 00:06:49,160 I thought we talked about this? 136 00:06:49,472 --> 00:06:51,558 You cannot go ordering merchandise 137 00:06:51,583 --> 00:06:53,019 without my approval. 138 00:06:53,044 --> 00:06:54,546 Oh, I, I wouldn't... 139 00:06:54,586 --> 00:06:56,643 I've already made a deal with the vendors about placement. 140 00:06:56,667 --> 00:06:59,629 There's just no room for this. 141 00:07:00,252 --> 00:07:01,461 It's... 142 00:07:01,486 --> 00:07:03,678 - I, uh... - Maybe next year though, huh? 143 00:07:03,812 --> 00:07:05,439 Uh. 144 00:07:06,427 --> 00:07:08,304 He's going to eat that all himself, isn't he? 145 00:07:08,975 --> 00:07:10,014 Yep. 146 00:07:16,020 --> 00:07:17,188 Hi! 147 00:07:21,804 --> 00:07:23,533 Just a few more weeks, and I'll know for sure that I 148 00:07:23,557 --> 00:07:25,100 created my husband's clone. 149 00:07:25,125 --> 00:07:26,209 Do you think it's a boy? 150 00:07:26,629 --> 00:07:28,298 Yeah, my parents have put money on it. 151 00:07:28,323 --> 00:07:29,566 I have three nephews and counting, 152 00:07:29,590 --> 00:07:31,676 so it kind of feels like my genetic destiny. 153 00:07:32,273 --> 00:07:33,232 What do you think? 154 00:07:34,664 --> 00:07:37,350 I think it'll be the luckiest baby 155 00:07:37,375 --> 00:07:38,668 in the world, no matter what. 156 00:07:38,710 --> 00:07:40,336 Because they'll have you as their mom. 157 00:07:40,378 --> 00:07:41,212 Aw. 158 00:07:41,764 --> 00:07:44,530 You can't say nice things like that to me. 159 00:07:45,717 --> 00:07:47,483 I mean, nothing's going to deter customers 160 00:07:47,508 --> 00:07:49,635 like a crying employee. 161 00:07:49,660 --> 00:07:51,995 Hey, there's a break in the line. 162 00:07:52,426 --> 00:07:53,511 You want to make a wish? 163 00:07:54,559 --> 00:07:56,703 Oh, it's okay. Thank you. 164 00:07:56,728 --> 00:07:57,937 Are you sure? 165 00:07:58,241 --> 00:07:59,660 You get a toy. 166 00:07:59,772 --> 00:08:01,607 Oh, well, in that case. 167 00:08:01,983 --> 00:08:04,152 - Seriously? - Hey, I'm not above this. 168 00:08:04,193 --> 00:08:05,913 I can take all the help I can get right now. 169 00:08:06,249 --> 00:08:07,376 Hey, Santa. 170 00:08:07,764 --> 00:08:10,466 The thing I would like more than anything else on the planet 171 00:08:10,491 --> 00:08:13,578 is a very short and very painless labour. 172 00:08:13,911 --> 00:08:15,663 - Aw. - But if you can't get me that, 173 00:08:15,705 --> 00:08:17,039 I would take an air fryer instead. 174 00:08:17,081 --> 00:08:19,333 - Tasha. - Thank you. 175 00:08:19,375 --> 00:08:20,460 It's your turn, Missy. 176 00:08:20,501 --> 00:08:21,669 Uh, it's okay. 177 00:08:21,711 --> 00:08:23,212 Really, thank you. 178 00:08:24,547 --> 00:08:25,590 Hi. 179 00:08:26,786 --> 00:08:29,514 Are you sure? You never know. 180 00:08:29,791 --> 00:08:31,876 Your wish just might come true. 181 00:08:33,465 --> 00:08:36,420 Oh, maybe next year. 182 00:08:37,769 --> 00:08:40,813 Well, in the meantime, take this at least. 183 00:08:43,232 --> 00:08:46,819 If you change your mind, make a wish and ring that bell. 184 00:08:50,281 --> 00:08:51,115 Thank you. 185 00:09:06,964 --> 00:09:08,508 Come in. 186 00:09:08,689 --> 00:09:10,024 Hmm. 187 00:09:10,142 --> 00:09:13,613 Renee, good. Uh, look. 188 00:09:13,638 --> 00:09:14,764 Do you mind locking up? 189 00:09:14,806 --> 00:09:16,616 I'm late for supper with Tess. 190 00:09:16,641 --> 00:09:18,434 Oh, sure. 191 00:09:18,768 --> 00:09:19,725 Yeah, of course. 192 00:09:19,811 --> 00:09:21,979 - Want some? - No, Thank you. 193 00:09:22,980 --> 00:09:23,731 Your loss. 194 00:09:27,026 --> 00:09:30,988 Before you go, I was wondering if I could talk to you 195 00:09:31,217 --> 00:09:32,761 - about... - About what? 196 00:09:33,503 --> 00:09:34,880 You had mentioned that you would 197 00:09:34,905 --> 00:09:36,824 be retiring in the new year 198 00:09:36,849 --> 00:09:40,917 and we had briefly discussed me stepping into your role. 199 00:09:42,465 --> 00:09:45,010 So, I was wondering... 200 00:09:45,035 --> 00:09:46,136 Retirement? 201 00:09:47,109 --> 00:09:48,449 Not this year. 202 00:09:48,917 --> 00:09:52,885 Tess wants to go to Italy, and I just bought a new electric car. 203 00:09:54,053 --> 00:09:55,138 Wow a car. 204 00:09:55,179 --> 00:09:56,931 Let's reconvene next year, all right? 205 00:09:56,973 --> 00:09:58,933 - Mhmm. Yeah. - Great. 206 00:10:01,523 --> 00:10:02,858 See you tomorrow. 207 00:10:48,503 --> 00:10:50,046 Oh, you've got to be kidding me. 208 00:11:03,503 --> 00:11:04,579 Hey, babe. 209 00:11:04,604 --> 00:11:06,379 I'm stuck in a meeting. I'm going to be home late. 210 00:11:06,403 --> 00:11:07,418 - I love you. - Aaron. 211 00:11:17,512 --> 00:11:20,139 No, no, no. 212 00:11:41,647 --> 00:11:42,732 I wish for... 213 00:11:47,309 --> 00:11:48,894 A different life. 214 00:12:06,375 --> 00:12:08,596 Of course. 215 00:13:04,786 --> 00:13:05,870 Wait. 216 00:13:20,218 --> 00:13:22,387 Whoa! Okay. 217 00:13:34,761 --> 00:13:36,067 Wake up! 218 00:13:36,109 --> 00:13:38,361 Wake up, Renee! 219 00:13:40,268 --> 00:13:42,115 Ow! Ow! Okay. 220 00:13:42,416 --> 00:13:43,542 Okay. 221 00:13:45,656 --> 00:13:46,907 Oh! 222 00:13:48,652 --> 00:13:51,155 So, we're here. 223 00:13:56,003 --> 00:13:57,088 It's a really nice bag. 224 00:14:06,055 --> 00:14:07,993 - Hello? - Hey, Aaron, babe. 225 00:14:08,018 --> 00:14:10,893 Okay, did I crash my car? Because I woke 226 00:14:10,935 --> 00:14:12,937 up in a very strange office in New York, 227 00:14:12,962 --> 00:14:16,048 and I think... you're not Aaron? 228 00:14:17,011 --> 00:14:18,653 Sorry, what do you mean, you don't know who Aaron is? 229 00:14:18,677 --> 00:14:19,895 This is his number. 230 00:14:19,920 --> 00:14:20,792 Please put him on. 231 00:14:20,817 --> 00:14:22,672 This is not the time to play jokes. 232 00:14:22,697 --> 00:14:23,740 Hmm? 233 00:14:26,159 --> 00:14:27,618 Did I get the number wrong? 234 00:14:29,328 --> 00:14:30,580 Hey, morning. 235 00:14:30,621 --> 00:14:31,581 Morning. 236 00:14:31,622 --> 00:14:32,846 Ready for this meeting? 237 00:14:34,263 --> 00:14:35,183 What meeting? 238 00:14:36,395 --> 00:14:38,439 Who are you? 239 00:14:38,788 --> 00:14:40,081 That's funny. 240 00:14:40,131 --> 00:14:41,182 Come on, let's go. 241 00:14:56,621 --> 00:14:58,915 So I know this was supposed to be department heads only, 242 00:14:58,940 --> 00:15:00,418 but we're going to have all of marketing sitting in 243 00:15:00,442 --> 00:15:02,379 just in case we want to pull the trigger on your plan 244 00:15:02,403 --> 00:15:03,613 - right away. - My plan? 245 00:15:04,233 --> 00:15:06,581 Yeah, or plans. 246 00:15:06,847 --> 00:15:07,932 Do you have more than one? 247 00:15:08,910 --> 00:15:10,378 You know what? Don't tell me. 248 00:15:10,403 --> 00:15:11,454 Tell the whole team. 249 00:15:12,728 --> 00:15:13,706 Good morning, everyone. 250 00:15:13,730 --> 00:15:15,023 Sorry to keep you waiting. 251 00:15:16,741 --> 00:15:20,119 Sorry, good morning. 252 00:15:30,804 --> 00:15:31,764 We have fun here, right? 253 00:15:32,137 --> 00:15:33,481 Please open those binders 254 00:15:33,506 --> 00:15:35,659 in front of you to page three, if you will. 255 00:15:36,189 --> 00:15:38,817 As you can see, after five years as the world's fastest 256 00:15:38,842 --> 00:15:40,691 growing meal kit delivery service, 257 00:15:40,733 --> 00:15:44,212 which we should be proud of, profits have started to slow. 258 00:15:44,237 --> 00:15:45,763 There's no need to worry. 259 00:15:45,788 --> 00:15:47,068 We're not in the red or anything, 260 00:15:47,212 --> 00:15:48,795 but we will be by the end of next quarter 261 00:15:48,819 --> 00:15:50,426 if something doesn't change. 262 00:15:55,352 --> 00:15:59,474 Oh, that's, unfortunate? 263 00:16:01,138 --> 00:16:03,474 Yes, it is, because for the first time 264 00:16:03,499 --> 00:16:06,669 since our inception, unfortunately, Harvest Plate 265 00:16:06,694 --> 00:16:08,321 has overtaken us in market cap. 266 00:16:08,380 --> 00:16:09,303 What? 267 00:16:09,396 --> 00:16:12,032 This was more profitable than harvest plate? 268 00:16:12,056 --> 00:16:13,114 It was. 269 00:16:13,139 --> 00:16:15,350 And you know what? It will be again. Thanks 270 00:16:15,375 --> 00:16:17,502 to our fearless leader who has spent 271 00:16:17,527 --> 00:16:20,655 the entirety of last week outlining a plan to boost sales 272 00:16:20,687 --> 00:16:22,064 before the end of the year. 273 00:16:22,136 --> 00:16:23,656 I can't wait to hear what this plan is. 274 00:16:23,692 --> 00:16:26,419 Take it away, Renee. 275 00:16:26,724 --> 00:16:28,161 Take it away, Renee. 276 00:16:31,576 --> 00:16:38,669 Right, because I am the CEO? 277 00:16:41,807 --> 00:16:43,911 I think someone maybe forgot her morning coffee. 278 00:16:47,258 --> 00:16:48,544 Um. 279 00:16:49,594 --> 00:16:53,681 Right well, thank you. 280 00:16:54,221 --> 00:16:59,368 As they say in business, I got a lot of irons in the fire, 281 00:16:59,393 --> 00:17:05,251 so I'm going to need to study this thing 282 00:17:05,276 --> 00:17:10,298 thoroughly and come up with our next plan of action. 283 00:17:12,856 --> 00:17:14,358 Can we reschedule? 284 00:17:16,245 --> 00:17:18,956 Reschedule this meeting that we literally just 285 00:17:18,998 --> 00:17:20,318 - started right now? - Yeah. 286 00:17:20,343 --> 00:17:22,804 Um, of course we can. 287 00:17:22,830 --> 00:17:24,373 Great, okay. 288 00:17:24,398 --> 00:17:25,399 Thank you. 289 00:17:25,806 --> 00:17:28,316 Thank you. Thank you. Thank you. 290 00:17:35,804 --> 00:17:39,388 Renee, I don't know what's going on with you today. 291 00:17:39,565 --> 00:17:41,317 I hope you're taking this seriously. 292 00:17:42,039 --> 00:17:43,759 If we don't figure something out by the end of the year, 293 00:17:43,783 --> 00:17:45,743 we're going to be getting into layoff territory. 294 00:17:45,817 --> 00:17:48,069 And you can forget about our European expansion. 295 00:17:48,094 --> 00:17:49,345 That'll be off the table. 296 00:17:49,404 --> 00:17:52,298 I'll figure something out, I promise. 297 00:17:52,323 --> 00:17:53,408 All right. 298 00:17:55,341 --> 00:17:56,327 Thank you. 299 00:17:59,530 --> 00:18:00,948 All right, let's give the 300 00:18:00,973 --> 00:18:03,333 boss some space today, okay? 301 00:18:08,514 --> 00:18:09,590 Hey, honey. 302 00:18:11,883 --> 00:18:13,135 I hope it's okay. 303 00:18:13,160 --> 00:18:14,996 I had to come downtown for a hair appointment, 304 00:18:15,021 --> 00:18:18,599 so I thought I'd just pop in for a quick hello. 305 00:18:20,810 --> 00:18:21,849 Mom? 306 00:18:21,874 --> 00:18:24,411 And I made some treats for you to share with the office, so. 307 00:18:25,635 --> 00:18:27,637 Renee? 308 00:18:32,068 --> 00:18:34,230 Renee? Wake up, honey. 309 00:18:34,866 --> 00:18:36,117 Come on. Come on. 310 00:18:36,735 --> 00:18:39,778 Hi, hi. Are you okay? 311 00:18:39,980 --> 00:18:42,778 - Whoa, whoa, whoa! - Are you okay? 312 00:18:43,751 --> 00:18:45,136 - One, two, three, four, five. - What do you need? 313 00:18:45,160 --> 00:18:46,335 - One, two, three, four, five. - Some water? 314 00:18:46,359 --> 00:18:47,629 Can I get a doctor, honey? What can I do? 315 00:18:47,653 --> 00:18:48,987 There was something in the coffee. 316 00:18:49,012 --> 00:18:50,597 How many cups did you have? 317 00:18:50,622 --> 00:18:52,851 You know you can't handle more than two or you get the shakes. 318 00:18:52,875 --> 00:18:54,877 Here, here, sweetheart. Wait, wait, wait. 319 00:18:54,902 --> 00:18:57,191 I have some, yes. Okay. 320 00:18:57,216 --> 00:18:59,419 Drink this. Drink this. Come on. Take it, take it. 321 00:18:59,444 --> 00:19:03,325 Drink it back, honey. Drink it back. That a girl. 322 00:19:03,785 --> 00:19:05,528 Yeah, uh huh. 323 00:19:10,401 --> 00:19:11,896 You're real? 324 00:19:11,921 --> 00:19:13,925 You've been burning the candle at both ends. 325 00:19:14,072 --> 00:19:15,364 Here, honey. Eat something. 326 00:19:15,389 --> 00:19:16,515 - Give me that. - Thank you. 327 00:19:16,540 --> 00:19:17,416 Come on, take one. 328 00:19:17,441 --> 00:19:21,111 - Mom? - Well of course. 329 00:19:22,548 --> 00:19:23,883 Oh, oh. 330 00:19:31,156 --> 00:19:33,300 Oh, I missed you so much. 331 00:19:33,457 --> 00:19:35,125 I missed you, too. 332 00:19:35,647 --> 00:19:38,646 You're back. You're, you're, you're okay? 333 00:19:38,671 --> 00:19:40,089 - Well... - I mean, you're, you're, 334 00:19:40,114 --> 00:19:41,616 you're feeling good? You look... 335 00:19:41,641 --> 00:19:42,794 Yeah, I'm great. 336 00:19:42,819 --> 00:19:47,246 But you, you, my beautiful girl, you clearly need to rest. 337 00:19:47,271 --> 00:19:49,075 So I want you to lie down. Head down. 338 00:19:49,391 --> 00:19:52,060 Head down. Okay, all right, now listen to me. 339 00:19:52,085 --> 00:19:53,469 You're not going to like what I have to say, 340 00:19:53,493 --> 00:19:55,370 but I really think you should cancel the rest 341 00:19:55,395 --> 00:19:56,896 of your meetings for today. 342 00:19:57,242 --> 00:19:58,707 I think that's a great idea. 343 00:19:58,732 --> 00:19:59,784 - Really? - Yeah. 344 00:20:01,024 --> 00:20:03,401 - Great. - And you're okay? 345 00:20:03,426 --> 00:20:04,802 I'm okay. 346 00:20:05,957 --> 00:20:07,625 Then I'll guess I'll leave you to it. 347 00:20:07,685 --> 00:20:08,793 Yeah. 348 00:20:09,995 --> 00:20:11,037 Okay. 349 00:20:11,062 --> 00:20:12,939 No, wait. What? Where are you going? 350 00:20:12,964 --> 00:20:13,980 Oh, I'm just going to go home. 351 00:20:14,004 --> 00:20:15,964 No, no, no. 352 00:20:15,989 --> 00:20:18,444 Please, please stay. 353 00:20:18,469 --> 00:20:19,637 We can, um. 354 00:20:20,116 --> 00:20:21,739 - We can go to lunch. - Lunch? 355 00:20:21,764 --> 00:20:24,685 Oh, wow. We haven't done that in years. 356 00:20:24,819 --> 00:20:25,820 Really? 357 00:20:25,845 --> 00:20:27,954 Actually, can I take a rain check? 358 00:20:27,979 --> 00:20:30,790 Obviously, you're not a hundred percent, 359 00:20:30,815 --> 00:20:32,984 and traffic's about to get bad. 360 00:20:33,025 --> 00:20:34,736 And I heard that we might get some snow, 361 00:20:34,761 --> 00:20:36,972 so I really should just be getting home. 362 00:20:37,274 --> 00:20:40,716 Home, in Maplewood? 363 00:20:41,076 --> 00:20:41,993 Yeah. 364 00:20:43,559 --> 00:20:47,388 So you live in your home on Birch Crescent? 365 00:20:48,024 --> 00:20:53,154 Yes, and honestly, I'm one more question away from taking 366 00:20:53,179 --> 00:20:54,764 you to the emergency room. 367 00:20:54,789 --> 00:20:55,649 Oh, no, no, don't. 368 00:20:55,673 --> 00:20:58,259 I would like to stay. 369 00:20:58,301 --> 00:21:01,554 I would like to not go anywhere. 370 00:21:02,430 --> 00:21:03,473 Yeah, no, it's just, um. 371 00:21:03,514 --> 00:21:04,935 It must have been low blood sugar. 372 00:21:05,164 --> 00:21:06,832 We had a crazy meeting and... 373 00:21:06,857 --> 00:21:09,652 Okay, well listen, you eat at least half of those cookies. 374 00:21:09,677 --> 00:21:11,888 Thank you for making me cookies. 375 00:21:11,913 --> 00:21:13,686 Okay, I'm going to go, but I'm going to call you later. 376 00:21:13,710 --> 00:21:14,741 Call me later? 377 00:21:14,765 --> 00:21:16,903 Okay. 378 00:21:17,585 --> 00:21:19,481 - Half of the cookies. - Mmm! 379 00:21:21,532 --> 00:21:22,717 I love you. 380 00:21:22,742 --> 00:21:23,993 I love you, too, honey. 381 00:21:42,842 --> 00:21:44,723 Months of texts. 382 00:21:45,209 --> 00:21:46,818 Look at all these text messages. 383 00:21:47,245 --> 00:21:48,413 Can't sleep. 384 00:21:48,518 --> 00:21:50,603 Canceling on her. 385 00:21:50,628 --> 00:21:52,671 Oh, look at the sweet pictures. 386 00:21:54,241 --> 00:21:56,786 Oh, Aaron. 387 00:21:57,443 --> 00:21:58,820 Aaron. 388 00:21:59,460 --> 00:22:01,963 Aaron, where are you? 389 00:22:02,532 --> 00:22:04,617 She's at Maplewood. 390 00:22:05,039 --> 00:22:08,626 We would be at... 391 00:22:09,414 --> 00:22:15,253 Oh, okay Renee! 392 00:22:28,599 --> 00:22:30,268 Okay. Okay. 393 00:22:33,438 --> 00:22:35,106 Yes. 394 00:22:44,630 --> 00:22:45,616 Ah! 395 00:22:50,529 --> 00:22:52,081 Yes! 396 00:22:55,191 --> 00:22:56,872 Aaron? Honey, I'm home. 397 00:22:57,295 --> 00:22:59,255 Oh, boy. 398 00:22:59,959 --> 00:23:04,005 Wow, something very weird is going on. 399 00:23:04,680 --> 00:23:07,391 I don't know if this is an intense, lucid dream or what, 400 00:23:07,416 --> 00:23:10,825 but I fell asleep in our car and woke 401 00:23:10,850 --> 00:23:13,903 up in a very strange office. 402 00:23:13,928 --> 00:23:17,681 My office, I guess, because apparently here 403 00:23:17,706 --> 00:23:19,776 I'm the CEO of a company. 404 00:23:20,276 --> 00:23:21,402 My company. 405 00:23:21,482 --> 00:23:23,998 And I know you would say that that makes sense. 406 00:23:24,023 --> 00:23:28,593 But babe, to me, this is all feeling a little bit insane. 407 00:23:28,618 --> 00:23:29,911 Kind of like this room. 408 00:23:30,328 --> 00:23:32,896 What? We can do so much better. 409 00:23:32,997 --> 00:23:36,125 Oh, and then there's my mom, who is alive... 410 00:23:37,825 --> 00:23:38,659 Babe! 411 00:23:39,670 --> 00:23:41,422 - Renee? - Aaron? 412 00:23:42,444 --> 00:23:45,755 Renee, what are you doing here? 413 00:23:45,993 --> 00:23:49,798 Oh, my mom said, "Renee, you could take the day off." 414 00:23:49,823 --> 00:23:51,033 - And so... - No. no. 415 00:23:51,239 --> 00:23:52,459 What are you doing here? 416 00:23:53,152 --> 00:23:54,333 In my apartment? 417 00:23:54,602 --> 00:23:55,812 Our apartment? 418 00:23:57,443 --> 00:23:59,778 - Funny. - I don't know. 419 00:23:59,803 --> 00:24:01,876 I'm not trying to be funny. 420 00:24:01,901 --> 00:24:03,403 I'm not trying to be funny. 421 00:24:03,444 --> 00:24:04,797 I don't know what kind of game you're playing here, 422 00:24:04,821 --> 00:24:06,757 but I'm pretty sure I gave you all your stuff back 423 00:24:06,781 --> 00:24:07,698 when we broke up. 424 00:24:10,513 --> 00:24:13,521 Apparently I should have asked for the key back. 425 00:24:17,250 --> 00:24:18,170 Are you eating my food? 426 00:24:18,668 --> 00:24:19,919 Huh? 427 00:24:20,962 --> 00:24:22,088 Nope. 428 00:24:23,381 --> 00:24:26,050 So, um, what is it? 429 00:24:26,552 --> 00:24:28,553 Is it your Game of Thrones books? 430 00:24:28,594 --> 00:24:29,929 Your DVD collection? 431 00:24:29,971 --> 00:24:31,491 You know those are obsolete now, right? 432 00:24:31,638 --> 00:24:33,891 They're not, because the bloopers are on the DVD 433 00:24:33,933 --> 00:24:36,310 and also the director's cut. 434 00:24:36,352 --> 00:24:38,479 Fair. Okay. 435 00:24:38,521 --> 00:24:39,605 Which one is it? 436 00:24:39,939 --> 00:24:41,065 Can we make this quick? 437 00:24:41,107 --> 00:24:42,419 Because I don't want to be late for work. 438 00:24:42,443 --> 00:24:43,360 No, of course not. 439 00:24:43,385 --> 00:24:44,219 Where do you work? 440 00:24:44,244 --> 00:24:45,829 Salt and Stone. 441 00:24:48,114 --> 00:24:50,742 The restaurant in Tribeca? I'm the chef? 442 00:24:51,246 --> 00:24:54,166 Wow Aaron, that's amazing. 443 00:24:54,746 --> 00:24:55,705 You did it? 444 00:24:55,747 --> 00:24:56,831 A real chef? 445 00:24:56,873 --> 00:24:58,624 Yeah, I've been there five years now. 446 00:24:58,666 --> 00:25:00,126 Part owner, too. 447 00:25:00,966 --> 00:25:02,974 Started there right after we, um. 448 00:25:05,339 --> 00:25:06,758 Oh, I see. 449 00:25:10,678 --> 00:25:12,889 - So, um. - Yes, right. 450 00:25:14,307 --> 00:25:15,683 Just grab whatever you... 451 00:25:16,059 --> 00:25:19,270 Oh... 452 00:25:21,606 --> 00:25:23,107 Ah! This is it. 453 00:25:24,108 --> 00:25:25,276 Wow, gosh. 454 00:25:26,110 --> 00:25:28,701 Been missing The True Meaning of Christmas. 455 00:25:36,287 --> 00:25:39,040 Right. I'm so sorry for barging in. 456 00:25:39,224 --> 00:25:41,167 Oh, not cool. 457 00:25:44,219 --> 00:25:47,347 I'm just going to, yeah, I'm going to go. 458 00:25:58,700 --> 00:26:00,670 It looks like you could use a ride. 459 00:26:00,853 --> 00:26:02,814 Oh, no thank you, Renee. 460 00:26:02,839 --> 00:26:06,567 Renee. Trust me, you're going to want to get in. 461 00:26:07,226 --> 00:26:09,529 I'm sorry. Do I know you? 462 00:26:10,321 --> 00:26:12,198 What do you think? 463 00:26:12,594 --> 00:26:14,554 Oh, you're the elf. 464 00:26:14,607 --> 00:26:15,719 Ding, ding, ding. 465 00:26:15,743 --> 00:26:16,786 But just call me Cici. 466 00:26:16,828 --> 00:26:17,943 Now get in. 467 00:26:24,043 --> 00:26:25,563 What is going on? 468 00:26:34,692 --> 00:26:36,966 Well, let's start at the beginning. 469 00:26:36,991 --> 00:26:38,534 What's the last thing you remember? 470 00:26:38,559 --> 00:26:43,688 Um, okay. I was in my car, it wouldn't start, 471 00:26:43,980 --> 00:26:46,607 and I was really upset and... 472 00:26:49,123 --> 00:26:50,319 - Oh. - Yeah. 473 00:26:50,373 --> 00:26:52,405 - But no. - Oh, yep, yep. 474 00:26:52,447 --> 00:26:55,199 - That's impossible. - I assure you it's not. 475 00:26:55,992 --> 00:27:00,121 - So, me here is... - A different life. 476 00:27:00,627 --> 00:27:03,131 Oh, great. 477 00:27:03,374 --> 00:27:07,170 - Okay. - Take some deep breaths. 478 00:27:07,879 --> 00:27:10,506 In and out. 479 00:27:10,548 --> 00:27:13,887 Trust me, this happens all the time. 480 00:27:13,912 --> 00:27:15,678 I don't know, I don't understand. 481 00:27:15,834 --> 00:27:18,402 Why would Aaron and I break up? 482 00:27:18,427 --> 00:27:19,992 Sounds like something you should ask him. 483 00:27:20,016 --> 00:27:21,607 Oh, yeah. No, that's a good idea. 484 00:27:21,632 --> 00:27:23,884 I'll just go back into his apartment 485 00:27:23,909 --> 00:27:26,160 and play a quick game of twenty questions. 486 00:27:26,185 --> 00:27:28,072 May I suggest a different tactic? 487 00:27:28,097 --> 00:27:31,392 Oh, well, my mom is she, 488 00:27:31,456 --> 00:27:34,126 is she better or does she not get sick at all? 489 00:27:34,151 --> 00:27:36,487 - I mean... I should ask her. - Again... 490 00:27:36,512 --> 00:27:37,675 There you go! 491 00:27:37,700 --> 00:27:39,160 You're catching on. 492 00:27:39,185 --> 00:27:40,686 - Okay. - Let's keep doing that. 493 00:27:40,711 --> 00:27:41,914 Yeah wait. 494 00:27:43,414 --> 00:27:45,666 Wait, no, I don't understand. 495 00:27:45,691 --> 00:27:47,039 What am I supposed to do? 496 00:27:47,158 --> 00:27:49,618 Well, you wished for this life, and now 497 00:27:49,643 --> 00:27:51,147 you get a chance to live it. 498 00:27:51,172 --> 00:27:52,882 So go on, live it. 499 00:27:52,924 --> 00:27:54,455 Embrace it! 500 00:27:54,480 --> 00:27:56,687 How do I, how do I get in touch with you? 501 00:27:56,712 --> 00:27:58,047 What if I need help or something? 502 00:27:58,072 --> 00:27:59,782 - Or... - Ring the bell. 503 00:28:02,045 --> 00:28:04,000 - I don't have the bell. - Check your purse. 504 00:28:06,588 --> 00:28:07,804 Whoa. 505 00:28:07,829 --> 00:28:10,582 So if you ring that bell, I'll be right there. 506 00:28:10,607 --> 00:28:12,867 But try to use it sparingly. 507 00:28:12,892 --> 00:28:15,289 Christmas is a busy season for me. 508 00:28:16,072 --> 00:28:18,616 - I bet. - Actually, I've got a jet, so. 509 00:28:21,869 --> 00:28:22,745 What? 510 00:28:23,173 --> 00:28:24,383 I don't know where I'm going. 511 00:28:24,408 --> 00:28:26,243 Renee, you lived here before. 512 00:28:26,268 --> 00:28:27,458 You'll figure it out. 513 00:28:31,768 --> 00:28:34,382 Okay. We are... 514 00:28:36,092 --> 00:28:37,844 Oh, come on. 515 00:28:37,885 --> 00:28:39,762 Really? Not cool. 516 00:28:45,506 --> 00:28:46,341 Tasha! 517 00:29:17,216 --> 00:29:18,176 Coffee? 518 00:29:20,136 --> 00:29:21,929 Tasha! Hi! 519 00:29:22,555 --> 00:29:24,474 Oh wow, I'm so happy to see you. 520 00:29:25,000 --> 00:29:26,727 I'm so sorry. Have we met? 521 00:29:26,752 --> 00:29:28,587 We get a lot of regulars in here. 522 00:29:29,729 --> 00:29:32,231 No no, we haven't. 523 00:29:32,312 --> 00:29:34,108 And I'm starving. 524 00:29:34,150 --> 00:29:37,737 Do you recommend anything? 525 00:29:37,869 --> 00:29:39,996 The turkey sandwich and fries. 526 00:29:40,021 --> 00:29:41,300 And I make a wicked hot chocolate. 527 00:29:41,324 --> 00:29:43,659 Yes, that, please. 528 00:29:43,993 --> 00:29:45,161 Thank you. 529 00:29:45,515 --> 00:29:47,806 So, are you from around here, or are you just visiting? 530 00:29:47,830 --> 00:29:50,750 Oh, I just moved here. 531 00:29:51,084 --> 00:29:52,251 I guess. 532 00:29:53,406 --> 00:29:55,292 I'm having a little bit of a day. 533 00:29:55,317 --> 00:29:56,735 Well, lay it on me. 534 00:29:56,808 --> 00:29:58,393 Is it work stuff? 535 00:29:58,523 --> 00:29:59,509 Family stuff? 536 00:29:59,534 --> 00:30:00,676 Relationship stuff? 537 00:30:02,024 --> 00:30:03,132 Kind of all three? 538 00:30:03,872 --> 00:30:05,374 - There you are. - Thank you. 539 00:30:05,952 --> 00:30:08,246 So, what's going on? 540 00:30:09,089 --> 00:30:13,551 For starters, there's my mom, who I thought was... 541 00:30:15,191 --> 00:30:18,277 Sick, and it turns out that she's not. 542 00:30:18,438 --> 00:30:20,154 Okay, that seems like a good thing. 543 00:30:20,405 --> 00:30:21,989 Definitely, so good. 544 00:30:22,031 --> 00:30:23,032 And I have a job. 545 00:30:23,074 --> 00:30:25,493 A new job that is so much work and I 546 00:30:25,535 --> 00:30:26,828 have no idea what I'm doing. 547 00:30:26,869 --> 00:30:27,588 Do you know what I mean? 548 00:30:27,612 --> 00:30:29,181 Yeah, Imposter Syndrome is a beast. 549 00:30:29,205 --> 00:30:30,206 No kidding. 550 00:30:30,579 --> 00:30:34,151 And the funny thing is, this is actually like my dream life. 551 00:30:34,377 --> 00:30:37,255 Only it's not because my husband and I... 552 00:30:38,381 --> 00:30:41,300 Well we're not together anymore. 553 00:30:41,342 --> 00:30:43,415 Oh, I'm so sorry. 554 00:30:43,440 --> 00:30:46,171 I never even considered a world where we weren't together. 555 00:30:46,196 --> 00:30:48,587 Are you sure it's over over? 556 00:30:49,451 --> 00:30:51,995 Oh, well, apparently it's been a while, 557 00:30:52,020 --> 00:30:54,272 so he's probably moved on. 558 00:30:54,300 --> 00:30:55,899 Okay, but do you know that for sure? 559 00:30:56,691 --> 00:30:58,180 No, I guess not. 560 00:30:58,205 --> 00:30:59,736 Then you know what you got to do. 561 00:31:00,430 --> 00:31:01,571 Get him back. 562 00:31:02,858 --> 00:31:03,984 To having it all. 563 00:31:06,492 --> 00:31:07,618 To having it all. 564 00:31:07,910 --> 00:31:08,750 There you go. 565 00:31:22,300 --> 00:31:23,259 Renee? 566 00:31:27,013 --> 00:31:28,347 Hey, Renee? 567 00:31:31,434 --> 00:31:33,102 Hey, Renee. 568 00:31:33,144 --> 00:31:36,355 What are you doing here? 569 00:31:38,274 --> 00:31:39,376 Lost my key? 570 00:31:39,525 --> 00:31:40,735 How did that happen, honey? 571 00:31:40,777 --> 00:31:42,570 You have a doorman 24/7. 572 00:31:42,612 --> 00:31:44,655 - I do? - It's Manhattan. 573 00:31:44,697 --> 00:31:46,407 It's kind of standard. 574 00:31:46,449 --> 00:31:49,410 Oh, I'm so sorry about this, but I wasn't expecting you. 575 00:31:49,452 --> 00:31:51,579 And I have plans, so. 576 00:31:51,621 --> 00:31:53,581 Oh. Coming! 577 00:31:53,623 --> 00:31:56,250 - Manhattan? - Hello. 578 00:31:56,834 --> 00:31:59,170 Hi, ladies. Good morning. 579 00:31:59,462 --> 00:32:02,298 There's some coffee in the kitchen help yourself. 580 00:32:02,323 --> 00:32:04,634 - Thank you, Maria. - Good morning. 581 00:32:04,917 --> 00:32:06,627 Hi, nice to see you. 582 00:32:06,652 --> 00:32:07,946 We're packing up the Christmas dinner 583 00:32:07,970 --> 00:32:09,204 donations for the food bank. 584 00:32:09,229 --> 00:32:12,284 Hey, you know, you could stay and help if you want? 585 00:32:12,308 --> 00:32:14,435 You used to love doing this stuff. 586 00:32:14,685 --> 00:32:15,645 Of course. 587 00:32:15,867 --> 00:32:17,452 Take that. 588 00:32:17,477 --> 00:32:19,396 Over here, sweetheart. 589 00:32:20,662 --> 00:32:22,372 Are you sure you're okay? 590 00:32:23,186 --> 00:32:24,704 Fine, never better. 591 00:32:25,780 --> 00:32:28,699 Uh. 592 00:32:29,160 --> 00:32:31,539 I ran into Aaron yesterday. 593 00:32:31,828 --> 00:32:34,080 Oh, wow. 594 00:32:34,105 --> 00:32:35,352 How'd that go? 595 00:32:37,366 --> 00:32:42,955 Good, I can't stop thinking about what went wrong with us. 596 00:32:43,021 --> 00:32:45,481 Oh, honey, that was such a hard season in your life. 597 00:32:45,562 --> 00:32:47,773 You really have to stop blaming yourself. 598 00:32:48,344 --> 00:32:49,640 I left him? 599 00:32:49,665 --> 00:32:51,813 Yeah, but you were trying to build your company, 600 00:32:51,838 --> 00:32:54,898 and then Jerry came on board and things really took off. 601 00:32:54,923 --> 00:32:56,300 I mean, you got busy. 602 00:32:57,089 --> 00:32:59,257 Yeah, I was, I guess. 603 00:32:59,282 --> 00:33:00,575 And look what you've done. 604 00:33:00,600 --> 00:33:03,728 You built an entire company, and it's thriving. 605 00:33:04,097 --> 00:33:05,473 Was thriving. 606 00:33:05,498 --> 00:33:07,208 What are you talking about? 607 00:33:07,321 --> 00:33:09,240 Jerry says I have to come up with an idea 608 00:33:09,282 --> 00:33:11,033 or we have to lay people off. 609 00:33:11,075 --> 00:33:12,680 - Oh no. - I know. 610 00:33:12,705 --> 00:33:13,704 Oh, dear. 611 00:33:13,729 --> 00:33:19,459 People are depending on me, and I don't know what I'm doing. 612 00:33:19,484 --> 00:33:21,378 Well, that's not true. 613 00:33:21,403 --> 00:33:25,001 Honey, you have been doing some version of, 614 00:33:25,026 --> 00:33:27,525 I don't know, this, your whole life. 615 00:33:27,550 --> 00:33:29,635 Well, before you turned it into a business. 616 00:33:29,677 --> 00:33:31,554 - Sugar? - Yes please. 617 00:33:32,177 --> 00:33:33,702 Try to remember why you started the company 618 00:33:33,726 --> 00:33:35,700 in the first place, hmm? 619 00:33:35,725 --> 00:33:40,063 Do you remember, to help people, to give back to the community? 620 00:33:41,079 --> 00:33:43,039 Right, just like you. 621 00:33:43,128 --> 00:33:44,045 What? 622 00:33:44,879 --> 00:33:45,714 Oh. 623 00:33:54,327 --> 00:33:55,161 That's it. 624 00:33:55,870 --> 00:33:56,871 What's it? 625 00:33:56,913 --> 00:33:59,749 - Christmas dinner boxes. - Oh. 626 00:34:00,231 --> 00:34:02,316 And for every one purchase, we could 627 00:34:02,341 --> 00:34:04,009 give one to a family in need. 628 00:34:04,034 --> 00:34:06,083 Renee, that is such a great idea. 629 00:34:06,108 --> 00:34:07,608 And we'll make them available to everyone, 630 00:34:07,632 --> 00:34:09,133 not just our subscribers. 631 00:34:09,279 --> 00:34:10,551 Now you're cooking. 632 00:34:10,747 --> 00:34:12,720 Oh, I wish we could make them fresh. 633 00:34:12,745 --> 00:34:15,873 You know, not just frozen meals in the mail. 634 00:34:15,898 --> 00:34:17,193 You could hire a chef? 635 00:34:20,670 --> 00:34:21,691 Aaron. 636 00:34:21,716 --> 00:34:23,186 And that might be a good way for the two of you 637 00:34:23,210 --> 00:34:25,505 to spend some time together again. 638 00:34:25,530 --> 00:34:27,945 You know, if that was something you were interested in. 639 00:34:27,970 --> 00:34:30,472 Yeah, that would be something that I'm interested in. 640 00:34:30,497 --> 00:34:32,415 Oh, I love you. 641 00:34:32,440 --> 00:34:33,816 I love you, too. 642 00:34:33,853 --> 00:34:34,771 Thank you. 643 00:34:34,796 --> 00:34:36,277 Oh, no, don't thank me. 644 00:34:36,302 --> 00:34:37,928 This is all you, sweetheart. 645 00:34:38,045 --> 00:34:39,839 I get all my best ideas from you. 646 00:34:39,880 --> 00:34:41,173 Aw, just promise me one thing. 647 00:34:41,198 --> 00:34:43,381 You won't let Jerry talk you out of this, right? 648 00:34:43,406 --> 00:34:46,075 Okay, not this one. 649 00:34:46,100 --> 00:34:47,314 Okay, so what are you waiting for? 650 00:34:47,338 --> 00:34:48,339 Go get him. 651 00:34:48,381 --> 00:34:50,006 Okay, I'm going. 652 00:34:50,125 --> 00:34:51,543 This is me going. 653 00:34:52,064 --> 00:34:53,470 - Are you sure you're okay? - Of course. 654 00:34:53,494 --> 00:34:54,912 I have everything that I need. 655 00:34:54,937 --> 00:34:58,983 Oh, but you don't. Cut yourself a new key, sweetheart. 656 00:35:01,105 --> 00:35:03,357 Right. Thank you. 657 00:35:03,382 --> 00:35:04,508 You're welcome. 658 00:35:04,533 --> 00:35:05,933 Okay, I'll see you soon. I love you. 659 00:35:05,958 --> 00:35:07,918 Yeah, I love you, too. 660 00:35:08,026 --> 00:35:10,820 Hey, Siri, what's my address? 661 00:36:06,622 --> 00:36:10,167 ♪ Christmas is my favourite time of year ♪ 662 00:36:12,136 --> 00:36:15,858 ♪ Christmas is my favourite time of year ♪ 663 00:36:17,324 --> 00:36:20,952 ♪ I'm keeping out of trouble until the big guys meet ♪ 664 00:36:22,873 --> 00:36:25,334 ♪ Brings all the presents to all the girls and boys ♪ 665 00:36:25,359 --> 00:36:27,903 ♪ When they come to town he brings nothing but joy ♪ 666 00:36:27,928 --> 00:36:31,404 ♪ Christmas is my favourite time of year ♪ 667 00:36:34,698 --> 00:36:37,959 ♪ Get them folks together for laugh and joy and dream ♪ 668 00:36:45,751 --> 00:36:46,543 Hello? 669 00:36:48,292 --> 00:36:49,168 Hi. 670 00:36:49,877 --> 00:36:51,170 We're closed at the moment. 671 00:36:51,381 --> 00:36:52,465 Oh, oh. 672 00:36:52,490 --> 00:36:54,241 I'm not here to eat. 673 00:36:54,266 --> 00:36:56,268 I was actually hoping I could talk to Aaron? 674 00:36:56,688 --> 00:36:58,545 How do you know Chef Aaron? 675 00:36:58,570 --> 00:37:02,031 He's my old, old friend. 676 00:37:03,539 --> 00:37:07,209 Is he here or should I...? 677 00:37:07,234 --> 00:37:08,608 I can see if he has a minute. 678 00:37:15,528 --> 00:37:17,739 - Renee? - Hey! 679 00:37:18,030 --> 00:37:19,824 - Hey. - Hi. 680 00:37:20,554 --> 00:37:21,920 What are you doing here? 681 00:37:21,945 --> 00:37:27,741 Oh, I just wanted to talk to you about a business proposition. 682 00:37:28,183 --> 00:37:29,018 Oh. 683 00:37:29,612 --> 00:37:32,623 Um, maybe we could have a sec... 684 00:37:33,463 --> 00:37:36,299 Maybe we could... 685 00:37:36,715 --> 00:37:40,475 Maybe we could sit, just the two of us, for a second. 686 00:37:40,532 --> 00:37:42,158 Yeah, yeah, yeah, sure. 687 00:37:43,107 --> 00:37:43,900 Thanks. 688 00:37:49,697 --> 00:37:51,866 Not used to carrying that. 689 00:37:58,154 --> 00:38:02,408 - So... - So, I have a company now. 690 00:38:04,243 --> 00:38:05,842 - I know. - Right. 691 00:38:06,079 --> 00:38:07,399 Oh, gosh. Oh! 692 00:38:07,887 --> 00:38:09,097 - I'm so sorry. - It's okay. 693 00:38:09,146 --> 00:38:11,178 No, no, don't touch it with your hands. 694 00:38:12,483 --> 00:38:13,912 It's okay. I got it. 695 00:38:20,593 --> 00:38:21,886 Thank you. 696 00:38:23,388 --> 00:38:24,389 Thanks, Ash. 697 00:38:27,047 --> 00:38:28,299 It's fine. 698 00:38:28,324 --> 00:38:32,328 So, Ash, huh? 699 00:38:32,772 --> 00:38:34,982 Yeah, she's my manager. 700 00:38:35,454 --> 00:38:38,832 Right, okay, so she's your manager? 701 00:38:39,070 --> 00:38:44,283 Professional, that would mean that your, 702 00:38:45,263 --> 00:38:49,351 like, outside of without... 703 00:38:49,541 --> 00:38:51,418 Uh, hmm. 704 00:38:51,983 --> 00:38:53,435 Are you trying to ask me if I'm single? 705 00:38:53,459 --> 00:38:56,462 No, no, no, no. 706 00:38:59,071 --> 00:39:00,154 Are you? 707 00:39:02,989 --> 00:39:04,920 Restaurant hours are a little extreme. 708 00:39:05,008 --> 00:39:07,998 Right. Yeah no, they would be, huh? 709 00:39:09,600 --> 00:39:12,730 Anyway, you were saying? 710 00:39:12,755 --> 00:39:18,334 Right. I was saying that my company is developing 711 00:39:18,359 --> 00:39:23,037 a Christmas dinner meal kit, and I want to hire 712 00:39:23,062 --> 00:39:25,148 you to design the recipe. 713 00:39:26,951 --> 00:39:29,537 Oh. Wow. 714 00:39:29,562 --> 00:39:31,848 Yeah I mean, you're an incredible chef, 715 00:39:31,873 --> 00:39:34,692 and our brands are compatible. 716 00:39:34,717 --> 00:39:37,003 Home grown comfort food with a twist. 717 00:39:37,427 --> 00:39:38,991 And you're perfect. 718 00:39:40,048 --> 00:39:41,174 You'd be perfect for this. 719 00:39:41,549 --> 00:39:42,425 Um. Right. 720 00:39:44,677 --> 00:39:47,263 That's interesting. 721 00:39:48,057 --> 00:39:49,767 We're just, things are a little crazy. 722 00:39:49,792 --> 00:39:51,252 It's very busy right now, so I... 723 00:39:51,277 --> 00:39:53,238 It wouldn't be that much of a time commitment. 724 00:39:53,263 --> 00:39:54,295 No, no, no, no, no. 725 00:39:54,320 --> 00:39:57,006 These boxes are going to have to be out ASAP. 726 00:39:57,031 --> 00:40:00,678 And so, Christmas Eve? 727 00:40:01,277 --> 00:40:05,364 Max, and we would be working together? 728 00:40:05,844 --> 00:40:09,287 Yeah, that shouldn't be a problem, right? 729 00:40:09,661 --> 00:40:12,413 No, shouldn't. 730 00:40:13,237 --> 00:40:15,558 But now's just not really a good time. 731 00:40:15,583 --> 00:40:18,544 But, hey, there's tons of amazing chefs in the city. 732 00:40:18,920 --> 00:40:20,588 I'm sure you'll find somebody great. 733 00:40:21,041 --> 00:40:26,986 Wait, wait, Aaron, I don't want some other chef. 734 00:40:27,011 --> 00:40:32,006 I want you, for the job. 735 00:40:32,433 --> 00:40:34,060 I want you for the job. 736 00:40:35,228 --> 00:40:36,229 I'm sorry. 737 00:40:36,453 --> 00:40:37,413 I can't. 738 00:40:37,438 --> 00:40:39,170 What, I don't understand. 739 00:40:40,073 --> 00:40:40,917 Is it me? 740 00:40:40,942 --> 00:40:42,318 Is this about yesterday? 741 00:40:42,360 --> 00:40:43,178 I'm sorry. 742 00:40:43,203 --> 00:40:45,475 I didn't know. 743 00:40:45,500 --> 00:40:46,460 It's not that. 744 00:40:46,485 --> 00:40:47,403 Then what is it? 745 00:40:59,023 --> 00:40:59,992 Closed? 746 00:41:00,017 --> 00:41:02,408 Everything I use in my kitchen is from a local farm 747 00:41:02,433 --> 00:41:05,297 and it got bought up by a developer and... 748 00:41:06,522 --> 00:41:07,774 Till I find a new supplier, 749 00:41:07,799 --> 00:41:10,218 - It's... - Oh, wow. 750 00:41:11,209 --> 00:41:12,293 I'm sorry. 751 00:41:12,318 --> 00:41:14,324 Perils of doing business, I guess. 752 00:41:14,349 --> 00:41:18,898 I need to lay off half the staff temporarily. 753 00:41:19,988 --> 00:41:21,156 It's been hard. 754 00:41:21,181 --> 00:41:22,516 That's terrible. 755 00:41:23,659 --> 00:41:25,727 I wish there was something I could do. 756 00:41:30,689 --> 00:41:32,733 - I can help you. - Renee. 757 00:41:32,758 --> 00:41:34,114 I'm not looking for a favour. 758 00:41:34,139 --> 00:41:35,432 No, it wouldn't be a favour. 759 00:41:35,457 --> 00:41:37,380 It would be a business deal. 760 00:41:37,405 --> 00:41:39,699 You help me with the recipes, and I'll 761 00:41:39,724 --> 00:41:42,000 connect you with our suppliers. 762 00:41:42,510 --> 00:41:44,888 I mean, at least to bridge the gap of time 763 00:41:44,913 --> 00:41:46,461 until you find a new farm. 764 00:41:48,547 --> 00:41:50,216 I can tell you want to say yes. 765 00:41:50,241 --> 00:41:52,437 So you might just want to say yes. 766 00:41:55,475 --> 00:41:58,478 Do it. Do it. 767 00:41:58,519 --> 00:42:00,646 - Do it. Do it. - Yes. 768 00:42:00,808 --> 00:42:02,810 - Yes! - All right. 769 00:42:03,696 --> 00:42:08,784 Oh. Deal. You won't regret it, I promise. 770 00:42:09,030 --> 00:42:10,073 We'll see about that. 771 00:42:24,024 --> 00:42:25,400 So what do you think? 772 00:42:25,505 --> 00:42:26,945 I'm going to have to run the numbers. 773 00:42:27,021 --> 00:42:28,273 Can we just sell the boxes? 774 00:42:28,298 --> 00:42:30,175 Do we really have to donate meals? 775 00:42:30,210 --> 00:42:33,129 Jerry. Yes, that's the whole point. 776 00:42:33,218 --> 00:42:35,387 This affirms our values and gives us a chance 777 00:42:35,412 --> 00:42:36,992 to give back to community. 778 00:42:37,683 --> 00:42:39,977 I think that that's what our customers care about. 779 00:42:40,019 --> 00:42:41,331 Yeah until Harvest Plate gives away 780 00:42:41,355 --> 00:42:42,856 the same thing for $5 cheaper. 781 00:42:42,897 --> 00:42:45,008 Harvest Plate, shmarvis plate. 782 00:42:45,889 --> 00:42:47,516 Think about the numbers. 783 00:42:48,046 --> 00:42:50,382 See our subscriptions skyrocketing. 784 00:42:50,909 --> 00:42:51,869 Choo-choo. 785 00:42:51,989 --> 00:42:53,032 Choo-choo, choo. 786 00:42:53,057 --> 00:42:54,969 - That's not the sound of money... - Cha-ching. 787 00:42:54,994 --> 00:42:56,677 - Cha-ching. Cha-ching. - Cha-ching? 788 00:42:56,702 --> 00:42:57,954 It's just... 789 00:42:57,979 --> 00:43:00,315 It feels like a gamble at an inopportune time. 790 00:43:00,340 --> 00:43:01,359 You know what I mean? 791 00:43:01,384 --> 00:43:03,345 Maybe if we did a big media blitz, maybe. 792 00:43:03,370 --> 00:43:05,228 Yes, yes, Jerry. 793 00:43:05,253 --> 00:43:06,838 A big media blitz. 794 00:43:06,879 --> 00:43:08,715 See, now we're on the same page. 795 00:43:08,756 --> 00:43:11,008 And they're going to be so high quality. 796 00:43:11,033 --> 00:43:13,320 In fact, I've already gone ahead and hired a chef who's going 797 00:43:13,344 --> 00:43:14,758 - to design the whole thing. - Who? 798 00:43:14,783 --> 00:43:17,047 Aaron Thompson of Salt and Stone. 799 00:43:17,985 --> 00:43:19,361 Your ex-boyfriend, Aaron Thompson? 800 00:43:19,386 --> 00:43:24,078 Um, yeah, I think he was my ex-boyfriend. 801 00:43:24,455 --> 00:43:26,373 But now we're just, we're friends. 802 00:43:26,461 --> 00:43:27,962 Are you sure that's a good idea? 803 00:43:27,987 --> 00:43:29,113 Yeah, absolutely. 804 00:43:29,138 --> 00:43:30,875 He's the best guy for the job. 805 00:43:33,281 --> 00:43:34,449 I don't know. 806 00:43:34,474 --> 00:43:35,476 You know what? 807 00:43:35,501 --> 00:43:38,109 I think you're just going to have to trust me on this one. 808 00:43:39,054 --> 00:43:41,555 Think about how long we've known each other. 809 00:43:45,172 --> 00:43:46,674 How long have we known each other? 810 00:43:46,699 --> 00:43:48,159 A long time. A long time. 811 00:43:48,184 --> 00:43:49,734 I was going to say the same thing. 812 00:43:50,237 --> 00:43:53,324 - I just, I have this feeling... - Which I respect. 813 00:43:53,349 --> 00:43:54,785 It's just the numbers tell us that... 814 00:43:54,809 --> 00:43:55,878 The numbers are telling us that 815 00:43:55,902 --> 00:43:57,734 what we're doing now isn't working. 816 00:43:58,861 --> 00:44:00,446 We got to be bold! 817 00:44:00,891 --> 00:44:03,269 I think this is the answer we've been looking for. 818 00:44:06,159 --> 00:44:07,327 - Okay. - Really? 819 00:44:07,353 --> 00:44:08,646 - Yeah. - Yes! 820 00:44:08,671 --> 00:44:09,982 I'll get the pitch over to marketing 821 00:44:10,006 --> 00:44:11,633 and we can get started. 822 00:44:11,658 --> 00:44:12,920 Thank you. Thank you. 823 00:44:12,945 --> 00:44:14,530 Thank you for the idea. 824 00:44:14,883 --> 00:44:16,282 It's my first pitch. 825 00:44:17,398 --> 00:44:19,274 It's definitely not your first pitch. 826 00:44:19,410 --> 00:44:21,287 We've pitched together many times. 827 00:44:21,829 --> 00:44:23,748 Yeah, of the day. 828 00:44:23,773 --> 00:44:25,917 - Ah. - It's my first pitch today. 829 00:44:29,670 --> 00:44:30,546 What? 830 00:44:32,945 --> 00:44:33,800 Oh! 831 00:44:44,685 --> 00:44:47,313 - Hey! Hey. - Hey. 832 00:44:47,980 --> 00:44:49,649 It's beautiful. 833 00:44:50,024 --> 00:44:51,526 Oh, thanks. 834 00:44:51,567 --> 00:44:53,069 It's usually a little busier. 835 00:44:54,320 --> 00:44:56,447 Do I sense some nerves in your voice? 836 00:44:56,893 --> 00:44:58,180 What? No. 837 00:44:58,944 --> 00:45:00,904 Well, you know, you don't have to worry around me. 838 00:45:01,131 --> 00:45:02,841 I can barely make a piece of toast. 839 00:45:03,743 --> 00:45:06,412 So whatever you come up with, I'm going to love. 840 00:45:07,583 --> 00:45:09,001 Okay, I'm going to hold you to that. 841 00:45:09,703 --> 00:45:12,080 I'll just walk you through these sample recipes here. 842 00:45:12,255 --> 00:45:13,214 Sounds great. 843 00:45:13,312 --> 00:45:16,193 And hey, thanks for seeing me so last minute. 844 00:45:16,217 --> 00:45:17,135 No problem. 845 00:45:17,160 --> 00:45:18,594 I'm here every day anyway. 846 00:45:19,492 --> 00:45:20,471 Every day? 847 00:45:21,013 --> 00:45:21,848 Oh, yeah. 848 00:45:22,348 --> 00:45:23,599 No Thursday night hockey? 849 00:45:24,559 --> 00:45:25,476 No. 850 00:45:26,044 --> 00:45:30,164 Oh man, I haven't played hockey in years. 851 00:45:31,122 --> 00:45:33,210 Well, that just won't do. 852 00:45:34,193 --> 00:45:35,862 Wait where are you going? 853 00:45:36,279 --> 00:45:37,113 Come on. 854 00:45:41,701 --> 00:45:44,828 ♪ A very Merry Christmas ♪ 855 00:45:44,853 --> 00:45:47,633 ♪ We'll have this year ♪ 856 00:45:49,417 --> 00:45:50,501 Are you sure about this? 857 00:45:50,543 --> 00:45:52,712 Yes, you love hockey. 858 00:45:52,754 --> 00:45:54,154 Yeah, it's not me I'm worried about. 859 00:45:54,687 --> 00:45:56,182 From what I remember, maybe I should be getting 860 00:45:56,206 --> 00:45:57,859 you one of those support bars? 861 00:45:58,056 --> 00:45:59,933 Okay, I was not that bad. 862 00:46:01,179 --> 00:46:03,180 - Well... - Okay, well. 863 00:46:03,212 --> 00:46:04,664 A girl can change. 864 00:46:06,434 --> 00:46:08,180 All right, we'll see. 865 00:46:10,313 --> 00:46:11,355 Can I ask you something? 866 00:46:11,397 --> 00:46:12,732 Yeah, shoot. 867 00:46:13,357 --> 00:46:16,267 What happened between us? 868 00:46:16,292 --> 00:46:19,045 You know, from your perspective. 869 00:46:19,158 --> 00:46:20,534 Straight for the jugular, huh? 870 00:46:20,743 --> 00:46:22,036 Yes, sir. 871 00:46:22,674 --> 00:46:26,678 Well, you would have started the company by then. 872 00:46:27,478 --> 00:46:30,086 And you had just hired that guy, Jerry. 873 00:46:30,485 --> 00:46:33,530 He had big plans for expansion, and suddenly we 874 00:46:33,555 --> 00:46:35,731 were spending less and less time together, which, don't get me 875 00:46:35,755 --> 00:46:37,215 wrong, I completely understood. 876 00:46:37,256 --> 00:46:40,187 But then.. 877 00:46:41,622 --> 00:46:42,707 What? 878 00:46:43,830 --> 00:46:45,140 You asked me for a break. 879 00:46:49,054 --> 00:46:51,007 - Remember? - Right. 880 00:46:51,437 --> 00:46:53,231 Yeah, right. 881 00:46:53,272 --> 00:46:56,442 I did wait for a while, but. 882 00:46:57,610 --> 00:47:01,697 Eventually, anyway. 883 00:47:02,124 --> 00:47:03,209 Are we going to do this? 884 00:47:03,234 --> 00:47:04,711 I'm ready if you're ready. 885 00:47:10,623 --> 00:47:13,501 Okay, tell me about this menu. 886 00:47:14,335 --> 00:47:16,796 Well, we got a few options. 887 00:47:17,422 --> 00:47:18,506 Hit me. 888 00:47:19,090 --> 00:47:22,047 Ha ha! Okay, option one. 889 00:47:22,141 --> 00:47:24,376 Seared turkey breast, but Valentine style to kind 890 00:47:24,401 --> 00:47:26,211 - of elevate it a little bit. - Ooh. 891 00:47:26,592 --> 00:47:28,219 Bacon pan fried Brussels sprouts. 892 00:47:28,312 --> 00:47:30,064 - Ooh. - Tureen, roasted potatoes. 893 00:47:30,089 --> 00:47:33,195 And I thinking maybe a yam pecan mini tart for dessert. 894 00:47:34,480 --> 00:47:35,481 Sold. 895 00:47:36,505 --> 00:47:37,875 You don't want to hear option two? 896 00:47:37,900 --> 00:47:40,962 Nope, when I see something I like, I go for it. 897 00:47:43,826 --> 00:47:47,891 ♪ Christmas lights are all around ♪ 898 00:47:48,828 --> 00:47:51,372 ♪ I can see them now ♪ 899 00:47:51,998 --> 00:47:54,417 ♪ It's like they spell your name ♪ 900 00:47:54,459 --> 00:47:57,170 ♪ It's insane ♪ 901 00:47:57,837 --> 00:48:02,383 ♪ And I'm not going to play it safe ♪ 902 00:48:03,227 --> 00:48:06,763 ♪ Cause I've been trying to tell you in every way ♪ 903 00:48:06,804 --> 00:48:08,806 ♪ Yeah, I've been trying to show you ♪ 904 00:48:08,848 --> 00:48:13,144 ♪ But somehow felt I want to have someone to hold ♪ 905 00:48:13,978 --> 00:48:16,022 ♪ Walking through the spice ♪ 906 00:48:18,858 --> 00:48:21,319 ♪ I got to, got to let it show ♪ 907 00:48:21,344 --> 00:48:24,662 ♪ Got to let it, I got to, got to let it show ♪ 908 00:48:24,687 --> 00:48:28,039 ♪ Got to let it, let it show ♪ 909 00:48:33,284 --> 00:48:34,820 This was... 910 00:48:34,845 --> 00:48:35,851 Proof that I should be playing 911 00:48:35,875 --> 00:48:37,251 left wing for the Rangers? 912 00:48:37,293 --> 00:48:38,753 - Absolutely. - Coach? 913 00:48:38,945 --> 00:48:40,071 He's ready. 914 00:48:40,096 --> 00:48:41,932 Can we put him in now? 915 00:48:45,755 --> 00:48:48,507 Hey, so I know you said that you're cool with, you know, 916 00:48:48,532 --> 00:48:53,266 the recipe and everything, but I was thinking I should probably 917 00:48:53,702 --> 00:48:55,406 cook it for you at least once, right? 918 00:48:56,632 --> 00:48:59,640 Oh. Yeah, definitely. 919 00:49:00,563 --> 00:49:03,733 Come by the restaurant, tomorrow night? 920 00:49:05,446 --> 00:49:06,489 I'll be there. 921 00:49:07,281 --> 00:49:09,992 -Great -Great. 922 00:49:10,446 --> 00:49:13,109 So I guess this is a good night. 923 00:49:14,749 --> 00:49:15,917 Night. 924 00:49:40,040 --> 00:49:42,695 Hey, hey, the official taste tester has arrived. 925 00:49:43,059 --> 00:49:44,961 Oh, what's this? 926 00:49:44,986 --> 00:49:46,125 She comes bearing gifts? 927 00:49:46,150 --> 00:49:47,613 What? For me? 928 00:49:47,655 --> 00:49:48,781 No, for Ashley. 929 00:49:48,823 --> 00:49:49,977 Is she here? 930 00:49:51,701 --> 00:49:53,578 Yes for you. 931 00:49:54,279 --> 00:49:55,329 Thank you. 932 00:49:56,330 --> 00:49:57,457 You look nice. 933 00:49:58,666 --> 00:50:01,127 Thanks. So do you. 934 00:50:01,169 --> 00:50:01,961 Thanks. 935 00:50:07,925 --> 00:50:09,635 I love it. 936 00:50:09,927 --> 00:50:11,637 Oh, wait, there's more. 937 00:50:11,679 --> 00:50:12,680 There's more. 938 00:50:12,722 --> 00:50:14,615 Yeah you haven't loved all of it yet. 939 00:50:14,640 --> 00:50:17,101 Okay, let's see what else we got. 940 00:50:17,555 --> 00:50:18,597 Oh, Wow. 941 00:50:18,622 --> 00:50:21,187 - Yeah this is... - Perfection. 942 00:50:21,212 --> 00:50:23,089 Took the words right out of my mouth, here. 943 00:50:23,114 --> 00:50:25,659 Yeah, I was going to go with excessive. 944 00:50:25,684 --> 00:50:27,584 - But, sure. - Oh, no way. 945 00:50:34,410 --> 00:50:35,662 I need a picture of this. 946 00:50:35,732 --> 00:50:37,497 Yes, that. 947 00:50:37,718 --> 00:50:39,302 All right, okay. 948 00:50:42,668 --> 00:50:44,045 Oh, yes. 949 00:50:44,974 --> 00:50:48,130 Okay this isn't going on some website or something, is it? 950 00:50:48,716 --> 00:50:49,759 That's brilliant. 951 00:50:50,179 --> 00:50:51,221 - What? - For the website. 952 00:50:51,246 --> 00:50:53,206 - No, no, no, no. - Please? 953 00:50:53,450 --> 00:50:54,584 No, no. 954 00:50:54,609 --> 00:50:56,824 You have no idea how endearing you look right now. 955 00:50:56,849 --> 00:50:58,514 We'll sell out instantly. 956 00:50:59,657 --> 00:51:00,867 How endearing? 957 00:51:00,892 --> 00:51:02,936 - Excessively. - On a scale of one to ten? 958 00:51:03,168 --> 00:51:04,184 Eleven. 959 00:51:04,209 --> 00:51:06,293 Well, in that case, yeah, let's do it. 960 00:51:06,317 --> 00:51:07,718 - Great! - But I expect royalties. 961 00:51:07,742 --> 00:51:09,240 I'll have my people call your people. 962 00:51:10,746 --> 00:51:13,982 So, um, shall we? 963 00:51:15,076 --> 00:51:16,411 I'm ready. 964 00:51:19,465 --> 00:51:20,633 Follow me. 965 00:51:28,840 --> 00:51:33,302 ♪ You say I'm the only one you need ♪ 966 00:51:35,513 --> 00:51:40,518 ♪ And I know if you leave, my heart will bleed ♪ 967 00:51:42,520 --> 00:51:48,192 ♪ Tell me that our love's just begun ♪ 968 00:51:49,694 --> 00:51:55,116 ♪ And stay by my side forever ♪ 969 00:51:57,618 --> 00:52:02,457 ♪ One day, we shall belong to the past ♪ 970 00:52:04,500 --> 00:52:09,964 ♪ Like a dream, our lives go by so fast ♪ 971 00:52:11,435 --> 00:52:17,024 ♪ Promise me, you'll never forget me ♪ 972 00:52:18,264 --> 00:52:22,685 ♪ And stay by my side ♪ 973 00:52:25,552 --> 00:52:29,842 ♪ Oh baby stay by my side ♪ 974 00:52:32,090 --> 00:52:33,633 Seriously you like it? 975 00:52:33,675 --> 00:52:34,884 - I love it. - Okay, good. 976 00:52:34,909 --> 00:52:36,388 Because I'm not going to tell you that what 977 00:52:36,412 --> 00:52:38,349 I accidentally dropped in the potatoes. 978 00:52:38,373 --> 00:52:40,093 - No you didn't. - I'm kidding. I'm kidding. 979 00:52:40,924 --> 00:52:42,623 - It happened. - No, it's true. 980 00:52:42,648 --> 00:52:44,149 So he's always like... 981 00:52:55,273 --> 00:52:59,725 So did that live up to your expectations? 982 00:52:59,806 --> 00:53:01,557 Should I be pitching option two? 983 00:53:01,808 --> 00:53:02,725 Oh, no. 984 00:53:03,059 --> 00:53:04,143 No option two. 985 00:53:04,185 --> 00:53:07,397 That was better than I expected. 986 00:53:09,023 --> 00:53:10,024 Good. 987 00:53:10,587 --> 00:53:12,047 Honestly. Thank you. 988 00:53:13,027 --> 00:53:15,029 This has been... 989 00:53:15,571 --> 00:53:18,533 Yeah, for me too. 990 00:53:29,035 --> 00:53:30,870 - I'm sorry. - No, don't be sorry. 991 00:53:30,895 --> 00:53:33,523 - No, I... - It's not. It's just... 992 00:53:35,174 --> 00:53:36,920 - It's just a lot. - Yeah. 993 00:53:37,303 --> 00:53:39,347 I mean, I haven't talked to you in years, 994 00:53:39,372 --> 00:53:41,749 and then suddenly you're here and you're 995 00:53:41,774 --> 00:53:43,032 acting like nothing's changed. 996 00:53:43,057 --> 00:53:44,350 It's just. 997 00:53:44,392 --> 00:53:45,518 I get it. 998 00:53:45,852 --> 00:53:47,186 I get it. 999 00:53:48,651 --> 00:53:54,990 Also I'm not sure how long I'm going to be in the city. 1000 00:53:56,107 --> 00:53:57,947 What are you talking about? 1001 00:53:58,990 --> 00:54:01,409 I've been thinking about selling my shares in the restaurant. 1002 00:54:01,961 --> 00:54:03,295 What? 1003 00:54:03,369 --> 00:54:05,663 But now that we have a new supplier, thanks to you, 1004 00:54:05,913 --> 00:54:07,475 it feels like the right time. 1005 00:54:08,139 --> 00:54:10,561 And if I don't do it now, I might regret it, you know? 1006 00:54:10,616 --> 00:54:12,779 Aaron, food. 1007 00:54:13,254 --> 00:54:15,014 It's your passion. 1008 00:54:15,449 --> 00:54:19,244 Let's just say cooking for you tonight is the most 1009 00:54:19,269 --> 00:54:21,158 fun I've had doing it in years. 1010 00:54:27,560 --> 00:54:31,147 Wow, what are you going to do instead? 1011 00:54:32,229 --> 00:54:34,356 Probably go back to Pittsburgh and stay with my folks 1012 00:54:34,381 --> 00:54:35,747 for a bit. 1013 00:54:36,240 --> 00:54:37,783 Start up something out there once I've 1014 00:54:37,808 --> 00:54:39,481 had a chance to reset. 1015 00:54:41,074 --> 00:54:43,481 And when do you plan on doing that? 1016 00:54:43,848 --> 00:54:45,977 I'm heading home tomorrow for the holidays 1017 00:54:46,002 --> 00:54:49,447 and I'm going to get the ball rolling from there. 1018 00:54:49,472 --> 00:54:51,278 Wow, so soon? 1019 00:54:54,456 --> 00:54:56,541 Oh, hey. 1020 00:54:56,566 --> 00:54:59,027 Hey, wow, it's late. 1021 00:54:59,052 --> 00:55:00,406 - What are you doing here? - I know. 1022 00:55:00,430 --> 00:55:02,056 I just wanted to add a couple of things 1023 00:55:02,081 --> 00:55:03,458 to the order going out tomorrow. 1024 00:55:03,950 --> 00:55:06,286 Uh, do you want to go over it? 1025 00:55:07,479 --> 00:55:08,439 Uh, yeah. 1026 00:55:09,503 --> 00:55:10,462 I probably should. 1027 00:55:10,487 --> 00:55:11,817 I can let myself out. 1028 00:55:11,854 --> 00:55:13,690 It's easy. 1029 00:55:14,418 --> 00:55:15,525 Thank you for dinner. 1030 00:55:17,662 --> 00:55:19,121 You're welcome. 1031 00:55:19,574 --> 00:55:21,574 Night. good night. 1032 00:56:11,497 --> 00:56:14,625 Woo hoo! Nice place! 1033 00:56:14,650 --> 00:56:16,127 Yeah it's great. 1034 00:56:16,169 --> 00:56:18,004 So you rang. 1035 00:56:18,046 --> 00:56:19,464 I need to ask you a favour. 1036 00:56:20,075 --> 00:56:21,827 - Okay. - I need another wish. 1037 00:56:22,508 --> 00:56:23,968 No, don't get me wrong. 1038 00:56:24,010 --> 00:56:26,439 No, I appreciate everything you've done for me already, 1039 00:56:26,486 --> 00:56:28,806 - But? - I need Aaron back. 1040 00:56:30,570 --> 00:56:31,530 I'm sorry. 1041 00:56:31,555 --> 00:56:33,572 That's just not how this works. 1042 00:56:38,099 --> 00:56:39,726 Nothing in life is guaranteed. 1043 00:56:40,091 --> 00:56:43,010 All we can do is appreciate the time 1044 00:56:43,035 --> 00:56:45,072 that we have with one another, and then 1045 00:56:45,097 --> 00:56:47,094 the rest is out of our control. 1046 00:57:05,176 --> 00:57:06,594 Pretty crazy, huh? 1047 00:57:07,521 --> 00:57:09,521 It feels like yesterday it was just and me in here. 1048 00:57:10,139 --> 00:57:11,766 We've come a long way. 1049 00:57:12,052 --> 00:57:14,429 Yeah, I guess we have. 1050 00:57:16,450 --> 00:57:18,243 So, did you see the pre-sale reports? 1051 00:57:18,268 --> 00:57:19,519 I did. 1052 00:57:19,594 --> 00:57:21,429 Those new subscriber numbers are growing, 1053 00:57:21,454 --> 00:57:22,890 and all the press around the donations 1054 00:57:22,914 --> 00:57:24,082 has been really incredible. 1055 00:57:24,107 --> 00:57:25,275 So that was a nice touch. 1056 00:57:25,405 --> 00:57:27,674 Right but it wasn't just for the good press. 1057 00:57:27,699 --> 00:57:29,534 Oh, no, of course not. Of course not. 1058 00:57:29,559 --> 00:57:31,497 Actually, can we hire someone to check with Food Bank 1059 00:57:31,521 --> 00:57:33,333 and make sure they're receiving everything okay? 1060 00:57:33,357 --> 00:57:35,722 You know, that's not really in the budget, huh? 1061 00:57:35,747 --> 00:57:36,623 Hmm? 1062 00:57:38,209 --> 00:57:39,377 But yeah, sure. 1063 00:57:39,710 --> 00:57:40,878 Thank you. 1064 00:57:40,903 --> 00:57:43,876 Oh, and before I go, I'm just going to need 1065 00:57:43,901 --> 00:57:46,070 you to sign this right here. 1066 00:57:46,095 --> 00:57:47,263 What's this? 1067 00:57:47,288 --> 00:57:48,928 Did you not read the email from the board? 1068 00:57:48,953 --> 00:57:51,915 If we manage to get six thousand new subscribers before Christmas 1069 00:57:52,202 --> 00:57:54,082 they're going to approve the European expansion. 1070 00:57:54,805 --> 00:57:56,617 Oh, right. 1071 00:57:56,642 --> 00:57:58,691 I got to say, launching this expansion on the heels 1072 00:57:58,716 --> 00:58:00,344 of this holiday success? 1073 00:58:00,369 --> 00:58:01,787 It's the perfect springboard. 1074 00:58:01,812 --> 00:58:02,838 Everything we could have hoped for. 1075 00:58:02,862 --> 00:58:05,609 It's the perfect springboard we've been waiting for, Jerry. 1076 00:58:05,634 --> 00:58:08,637 Okay, I will look this over. 1077 00:58:08,662 --> 00:58:10,662 No, no. It's the same thing we laid out a year ago. 1078 00:58:17,578 --> 00:58:18,371 Okay. 1079 00:58:19,119 --> 00:58:20,918 Yeah, woo. 1080 00:58:22,409 --> 00:58:26,109 Great, I will take this to legal immediately 1081 00:58:26,134 --> 00:58:28,001 and I'll see you at the Christmas party tomorrow. 1082 00:58:28,025 --> 00:58:29,092 Christmas party tomorrow? 1083 00:58:30,193 --> 00:58:31,235 No. 1084 00:58:31,260 --> 00:58:33,930 Oh, you should see your face, Jerry. 1085 00:58:33,996 --> 00:58:35,122 I got you good. 1086 00:58:35,147 --> 00:58:36,542 - Renee, you're killing me. - Of course, 1087 00:58:36,566 --> 00:58:38,193 I'll be at the Christmas party tomorrow. 1088 00:58:38,257 --> 00:58:39,592 Not funny. 1089 00:58:41,138 --> 00:58:44,224 Hey, if this gets approved, we'll probably 1090 00:58:44,322 --> 00:58:45,619 need more staff, right? 1091 00:58:45,651 --> 00:58:46,778 Oh, absolutely. 1092 00:58:46,806 --> 00:58:48,197 Tons of people. 1093 00:59:01,396 --> 00:59:03,173 Thanks for coming. 1094 00:59:03,573 --> 00:59:04,782 Are you looking for a rematch? 1095 00:59:04,807 --> 00:59:06,527 Because I'm not going easy on you this time. 1096 00:59:06,557 --> 00:59:07,558 Oh, wow. 1097 00:59:07,583 --> 00:59:09,364 You did not go easy on me last time. 1098 00:59:09,389 --> 00:59:10,598 That's true. 1099 00:59:10,623 --> 00:59:14,043 No, I wanted to talk to you about something. 1100 00:59:14,847 --> 00:59:16,724 Okay. 1101 00:59:19,481 --> 00:59:21,483 What if you came to work with me? 1102 00:59:22,547 --> 00:59:26,918 Permanently. You could be our resident chef, you know, 1103 00:59:26,943 --> 00:59:30,613 design all the menus and hire your own staff. 1104 00:59:31,176 --> 00:59:33,470 You would be free to do all the things you do best, 1105 00:59:33,495 --> 00:59:35,947 and I would handle the business side of things. 1106 00:59:38,433 --> 00:59:44,022 Wow. I know this might sound crazy to you, 1107 00:59:44,544 --> 00:59:46,033 but it doesn't to me. 1108 00:59:47,755 --> 00:59:50,591 I always pictured us doing this together and... 1109 00:59:51,988 --> 00:59:53,590 This could be our chance. 1110 00:59:55,684 --> 00:59:58,415 We could really start over, Aaron. 1111 01:00:01,339 --> 01:00:02,715 Um. 1112 01:00:03,466 --> 01:00:06,719 That's very generous offer. 1113 01:00:08,513 --> 01:00:10,473 But I do think I owe it to myself to really 1114 01:00:10,498 --> 01:00:13,042 think this through, you know? 1115 01:00:13,760 --> 01:00:16,376 Yeah of course. 1116 01:00:18,035 --> 01:00:22,290 Listen, my company is having a holiday party tomorrow, 1117 01:00:22,644 --> 01:00:24,729 and I know you're trying to get back to Pittsburgh, 1118 01:00:24,754 --> 01:00:28,800 but maybe you could just swing by, meet everyone, 1119 01:00:29,753 --> 01:00:33,056 and selfishly, we could talk one more time before you go. 1120 01:00:34,875 --> 01:00:37,111 - Okay. - Okay. 1121 01:00:37,472 --> 01:00:38,306 Okay. 1122 01:00:48,701 --> 01:00:50,430 Are you sure you want me to be there? 1123 01:00:50,454 --> 01:00:52,164 I mean, it's a company party. 1124 01:00:52,189 --> 01:00:54,213 Exactly, you have to be there. 1125 01:00:54,238 --> 01:00:57,329 You are the Maria of Maria's meals, after all. 1126 01:01:01,018 --> 01:01:02,436 Oh, perfection. 1127 01:01:02,461 --> 01:01:05,439 - It is nice. I love it. - You love it? 1128 01:01:06,886 --> 01:01:09,663 Oh, and I was thinking we should do New Years together. 1129 01:01:09,688 --> 01:01:11,341 You know, we could go out to a really nice dinner, 1130 01:01:11,365 --> 01:01:12,898 go dancing, the works. 1131 01:01:12,923 --> 01:01:14,448 I'd love to, honey, but I'm leaving on my trip. 1132 01:01:14,472 --> 01:01:15,223 Remember? 1133 01:01:15,950 --> 01:01:16,867 What trip? 1134 01:01:16,892 --> 01:01:19,263 I fly to Japan the day after Christmas, 1135 01:01:19,288 --> 01:01:21,742 and then I'm off to Bali, Australia and New Zealand 1136 01:01:21,766 --> 01:01:23,351 and then across to Chile. 1137 01:01:23,601 --> 01:01:25,311 Wow, right. 1138 01:01:25,504 --> 01:01:26,713 No, I forgot. 1139 01:01:26,738 --> 01:01:28,712 I just felt like this was the right time. 1140 01:01:29,023 --> 01:01:31,317 It's time to seize the day, as they say. 1141 01:01:31,492 --> 01:01:32,785 Oh, of course it is. 1142 01:01:32,881 --> 01:01:36,176 You, you are going to go and have so much fun. 1143 01:01:37,698 --> 01:01:39,361 There's something else. 1144 01:01:41,536 --> 01:01:43,955 Come. 1145 01:01:47,556 --> 01:01:49,794 I'm putting the house up for sale in the new year. 1146 01:01:52,008 --> 01:01:53,062 Wait what? 1147 01:01:53,087 --> 01:01:54,901 I know it seems sudden, but I really have been thinking 1148 01:01:54,925 --> 01:01:56,635 about this for a long time. 1149 01:01:58,341 --> 01:01:59,301 But you love that house. 1150 01:01:59,326 --> 01:02:00,744 I do. Yes, I do. 1151 01:02:00,794 --> 01:02:04,298 But at the end of the day, it's just a place. 1152 01:02:04,858 --> 01:02:08,778 There's a whole world out there, and I want to see it. 1153 01:02:10,231 --> 01:02:14,944 Hey, why don't I come see you on the trip? 1154 01:02:15,309 --> 01:02:17,811 - Are you? Oh, I would love that. - Yeah. 1155 01:02:18,072 --> 01:02:19,235 - Really? - Yes! 1156 01:02:19,260 --> 01:02:20,220 Me too. 1157 01:02:22,201 --> 01:02:24,245 So there's really just one question left. 1158 01:02:24,739 --> 01:02:25,532 What? 1159 01:02:26,471 --> 01:02:28,429 What are you going to wear? Hmm? 1160 01:02:28,454 --> 01:02:30,081 The green one or...? 1161 01:02:31,169 --> 01:02:32,879 Oh, no, the green one. 1162 01:02:41,504 --> 01:02:46,224 Oh, this is beautiful. Did you do this? 1163 01:02:46,249 --> 01:02:47,958 Yeah all for myself. 1164 01:02:48,102 --> 01:02:51,314 You didn't, no. 1165 01:02:56,091 --> 01:02:57,421 He'll be here honey, don't worry. 1166 01:02:57,445 --> 01:02:58,446 Thanks. 1167 01:02:58,471 --> 01:02:59,930 Ah, there you are. 1168 01:02:59,955 --> 01:03:01,927 - Hi. - Hi, Maria! 1169 01:03:01,952 --> 01:03:03,203 Good to see you. 1170 01:03:03,228 --> 01:03:04,540 Glad you could come celebrate with us tonight. 1171 01:03:04,564 --> 01:03:05,950 Well I'm happy to be here. 1172 01:03:05,975 --> 01:03:07,458 I hope you don't mind, but I need 1173 01:03:07,483 --> 01:03:08,700 - to steal Renee for a minute. - Of course. 1174 01:03:08,724 --> 01:03:09,641 Yeah I'll just... 1175 01:03:09,707 --> 01:03:11,317 I'll come find you after. 1176 01:03:12,409 --> 01:03:13,853 So the whole board is here. 1177 01:03:13,878 --> 01:03:15,588 There's a lot to discuss, trust me. 1178 01:03:15,630 --> 01:03:18,049 But first, your annual toast. 1179 01:03:19,349 --> 01:03:21,146 What? My toast? 1180 01:03:21,294 --> 01:03:23,112 You have to be kidding. 1181 01:03:23,137 --> 01:03:26,182 I have been practicing all day. 1182 01:03:26,224 --> 01:03:27,779 Jerry, you walked right into that one. 1183 01:03:27,804 --> 01:03:28,910 Okay. Yeah, I did. 1184 01:03:28,935 --> 01:03:30,186 - Ah. - Oh, Thank you. 1185 01:03:30,755 --> 01:03:31,813 I got this. 1186 01:03:33,485 --> 01:03:34,954 Ooh, it's a lot of people. 1187 01:03:38,149 --> 01:03:40,109 Good evening, everyone. 1188 01:03:40,774 --> 01:03:42,115 That one worked. 1189 01:03:42,313 --> 01:03:44,423 Oh, that's bright. 1190 01:03:44,656 --> 01:03:46,774 Ter than last year. 1191 01:03:48,662 --> 01:03:53,915 Okay, um, we all know why we're here. 1192 01:03:56,684 --> 01:03:58,353 Oh, wow. There's a lot of you. 1193 01:04:10,833 --> 01:04:14,754 It has been quite an end to another great year 1194 01:04:14,818 --> 01:04:18,322 here at Maria's Meals, and the success 1195 01:04:18,347 --> 01:04:20,002 of our Christmas dinner meals. 1196 01:04:20,027 --> 01:04:23,281 I mean, that was all, thanks to you. 1197 01:04:24,782 --> 01:04:25,783 Here, here. 1198 01:04:26,110 --> 01:04:31,266 Ah, Jerry, thank you for being a yes to my crazy plan 1199 01:04:31,291 --> 01:04:32,540 in the first place. 1200 01:04:32,582 --> 01:04:35,918 - It was worth it. - To all of you, really, 1201 01:04:35,960 --> 01:04:39,180 for working so hard to make this more than just a pipe dream. 1202 01:04:40,253 --> 01:04:43,006 I have been in your shoes having to jump 1203 01:04:43,031 --> 01:04:44,790 when the big boss says jump. 1204 01:04:45,320 --> 01:04:47,488 More recently than anyone would believe. 1205 01:04:47,513 --> 01:04:50,600 And I just really need you to know that none of this 1206 01:04:50,641 --> 01:04:51,684 would happen without you. 1207 01:04:56,792 --> 01:04:58,546 And to Aaron Thompson. 1208 01:05:01,899 --> 01:05:05,468 Who not only designed this incredible recipe, 1209 01:05:06,683 --> 01:05:10,187 but who reminds me to be grateful every day. 1210 01:05:11,996 --> 01:05:13,831 You are one of a kind. 1211 01:05:16,292 --> 01:05:19,555 And I couldn't imagine doing any of this without you. 1212 01:05:23,009 --> 01:05:25,386 To Aaron, a phenomenal chef. 1213 01:05:25,411 --> 01:05:26,787 Yes, thank you, everyone. 1214 01:05:26,812 --> 01:05:28,105 Merry Christmas. 1215 01:05:28,258 --> 01:05:29,351 Merry Christmas. 1216 01:05:33,541 --> 01:05:34,959 - Hi. - Hey, that was a really, 1217 01:05:34,984 --> 01:05:36,504 - really great speech. - Oh, thank you. 1218 01:05:36,646 --> 01:05:37,680 Just one second. 1219 01:05:38,133 --> 01:05:39,107 -Hey -Hi. 1220 01:05:40,124 --> 01:05:42,079 - Incredible. Yeah. - Really? Thank you. 1221 01:05:42,187 --> 01:05:43,396 You came? 1222 01:05:43,806 --> 01:05:44,849 Yeah. 1223 01:05:45,610 --> 01:05:47,696 Hey, I owe you a big thank you as well. 1224 01:05:47,740 --> 01:05:49,060 It's good to see you again, Aaron. 1225 01:05:49,118 --> 01:05:51,345 We really appreciate everything you did for us. 1226 01:05:51,369 --> 01:05:52,995 Yeah, well, it's my pleasure. 1227 01:05:53,020 --> 01:05:55,523 And hopefully we get a chance to do it again 1228 01:05:56,876 --> 01:05:58,126 If you're still up for that? 1229 01:05:58,151 --> 01:06:01,477 Absolutely in fact, I was thinking we should bring 1230 01:06:01,502 --> 01:06:03,110 Aaron on as our full time chef. 1231 01:06:04,390 --> 01:06:05,975 Yeah, yeah, why not? 1232 01:06:06,000 --> 01:06:07,694 That's a good idea. You know what? 1233 01:06:07,719 --> 01:06:10,596 I'll put you in touch with Sam in R&D. She's in charge of new 1234 01:06:10,638 --> 01:06:11,918 hires while we're away in London. 1235 01:06:13,141 --> 01:06:13,975 What? 1236 01:06:14,321 --> 01:06:15,906 Yeah, we did it. 1237 01:06:15,940 --> 01:06:18,413 We got the six thousand new subscribers. 1238 01:06:18,438 --> 01:06:20,356 The European expansion is officially a go. 1239 01:06:20,381 --> 01:06:21,173 Thanks to you. 1240 01:06:21,198 --> 01:06:22,658 Wow no, that's great, Jerry. 1241 01:06:22,683 --> 01:06:24,169 But did you just say we'd be in London? 1242 01:06:24,193 --> 01:06:26,921 Yeah, yeah, that was always the plan, right? 1243 01:06:26,946 --> 01:06:28,239 You signed off on it. 1244 01:06:28,560 --> 01:06:31,050 Anyways, this is huge for us. 1245 01:06:31,075 --> 01:06:32,785 I mean, under ten years? 1246 01:06:32,810 --> 01:06:33,953 That's amazing. 1247 01:06:33,987 --> 01:06:35,196 It's incredible, right? 1248 01:06:35,246 --> 01:06:37,123 Yeah, it is. 1249 01:06:37,764 --> 01:06:38,890 - Congratulations. - Aaron. 1250 01:06:38,915 --> 01:06:41,001 I should get going, but... 1251 01:06:41,703 --> 01:06:42,620 Merry Christmas. 1252 01:06:42,653 --> 01:06:45,355 - Aaron, wait. - Merry Christmas. 1253 01:06:45,514 --> 01:06:47,007 Will you hold this, please? 1254 01:06:47,032 --> 01:06:48,134 - Thank you. - What? 1255 01:06:48,793 --> 01:06:49,961 Aaron, wait! 1256 01:06:56,100 --> 01:06:57,935 Aaron, please wait. 1257 01:06:58,430 --> 01:07:00,188 Let's just talk about this. 1258 01:07:01,105 --> 01:07:02,360 What is there to say? 1259 01:07:03,230 --> 01:07:04,773 These are good things, Renee. 1260 01:07:04,798 --> 01:07:07,548 I didn't know about London, I swear. 1261 01:07:08,145 --> 01:07:10,175 And I know that sounds crazy, but you just, 1262 01:07:10,200 --> 01:07:11,368 you have to believe me. 1263 01:07:13,045 --> 01:07:14,380 You still got to go, right? 1264 01:07:14,994 --> 01:07:16,704 I don't know. 1265 01:07:18,289 --> 01:07:23,102 But we will find a way to make it work, okay? 1266 01:07:28,857 --> 01:07:30,649 I already know how this plays out. 1267 01:07:31,636 --> 01:07:35,473 You move out there and at first we talk every day. 1268 01:07:36,557 --> 01:07:38,810 But then once a day turns into once a week 1269 01:07:39,268 --> 01:07:41,354 and you start feeling guilty about it. 1270 01:07:41,813 --> 01:07:44,148 And next thing you know, you're asking me for a break. 1271 01:07:44,368 --> 01:07:47,371 I promise you, I will not let that happen. 1272 01:07:47,679 --> 01:07:48,680 You can't promise that. 1273 01:07:48,705 --> 01:07:50,602 Yes, I can this time. 1274 01:07:51,656 --> 01:07:54,198 I just, I just need to figure out a few details. 1275 01:07:54,223 --> 01:07:55,516 I need a little more time. 1276 01:07:55,541 --> 01:07:57,167 That's just it, Renee. 1277 01:07:57,192 --> 01:07:59,376 You always need more time. 1278 01:08:01,299 --> 01:08:05,553 Meanwhile, life's just passing by, and I'm... 1279 01:08:07,562 --> 01:08:12,525 Waiting. I can't do that again. 1280 01:08:12,677 --> 01:08:14,901 No, don't say that, please. 1281 01:08:14,926 --> 01:08:17,387 I know what we can be now. 1282 01:08:17,412 --> 01:08:18,727 We can have it all. 1283 01:08:19,947 --> 01:08:21,532 Maybe we could have. 1284 01:08:22,937 --> 01:08:23,774 But it's too late. 1285 01:08:25,064 --> 01:08:26,357 I'm sorry. 1286 01:08:27,692 --> 01:08:28,954 Goodbye, Renee. 1287 01:08:47,879 --> 01:08:49,907 We're actually just about to close. 1288 01:08:50,292 --> 01:08:53,516 Oh, hey, it's you, my long lost friend. 1289 01:08:53,744 --> 01:08:57,078 Hey, if you need to lock up, I can leave. 1290 01:08:58,056 --> 01:09:00,321 No, no. Come sit. 1291 01:09:03,061 --> 01:09:05,980 Is this how you normally like to spend your Christmas Eve? 1292 01:09:08,578 --> 01:09:12,541 No. I usually watch old Christmas movies 1293 01:09:12,566 --> 01:09:14,860 with my husband on the couch until I fall asleep. 1294 01:09:15,625 --> 01:09:18,377 But that's not going to happen this year. 1295 01:09:18,879 --> 01:09:20,839 I'm guessing that means project have it all was... 1296 01:09:21,016 --> 01:09:22,183 A fail? 1297 01:09:23,039 --> 01:09:25,500 Yeah, an epic one. 1298 01:09:26,146 --> 01:09:27,435 Do you want a slice of pie? 1299 01:09:27,460 --> 01:09:28,586 How about the whole thing? 1300 01:09:29,579 --> 01:09:30,955 How about we start with a slice? 1301 01:09:31,005 --> 01:09:31,881 We'll go from there. 1302 01:09:32,298 --> 01:09:33,383 Thank you. 1303 01:09:33,424 --> 01:09:34,425 This one's on me. 1304 01:09:37,428 --> 01:09:38,763 Tell me about you. 1305 01:09:39,159 --> 01:09:40,702 About your Christmas plans. 1306 01:09:40,727 --> 01:09:48,609 Well, um, normally my husband and I will order Chinese food, 1307 01:09:48,731 --> 01:09:51,251 and then we go for a walk to look at all the lights. 1308 01:09:51,872 --> 01:09:53,183 But this year's a bit different, because we 1309 01:09:53,207 --> 01:09:54,352 actually have a daughter now. 1310 01:09:56,820 --> 01:09:58,140 You have a daughter? 1311 01:09:58,165 --> 01:10:01,327 Yeah eight months old and teething like crazy. 1312 01:10:01,369 --> 01:10:02,399 We're also, uh, 1313 01:10:02,424 --> 01:10:04,217 we're moving to the burbs in the new year, so. 1314 01:10:04,241 --> 01:10:06,077 Right. Wow. 1315 01:10:06,102 --> 01:10:07,228 Yeah, we're, 1316 01:10:07,253 --> 01:10:08,686 we're super excited to have more space, 1317 01:10:08,710 --> 01:10:10,837 but I just hope I don't miss the city too much. 1318 01:10:10,862 --> 01:10:11,947 You won't. 1319 01:10:11,998 --> 01:10:14,390 Mmm, I'm sure you won't, I mean. 1320 01:10:15,411 --> 01:10:16,973 It's funny, at a certain point in your life 1321 01:10:16,997 --> 01:10:20,321 when you've met your person, home becomes less of a place 1322 01:10:20,346 --> 01:10:21,641 and more of a feeling. 1323 01:10:22,978 --> 01:10:24,774 It's wherever they are. 1324 01:10:24,986 --> 01:10:29,493 Exactly. Hey, you're going to find that again someday. 1325 01:10:30,148 --> 01:10:31,493 Thank you, Tasha. 1326 01:10:31,524 --> 01:10:32,650 Anytime. 1327 01:10:33,610 --> 01:10:35,361 I should let you get home. 1328 01:10:36,002 --> 01:10:37,180 Thank you for the pie. 1329 01:10:40,872 --> 01:10:42,173 Have a very Merry Christmas. 1330 01:10:42,641 --> 01:10:43,786 Yeah, you too. 1331 01:11:02,586 --> 01:11:03,800 I had him. 1332 01:11:05,814 --> 01:11:08,555 I had him and I didn't appreciate him enough. 1333 01:11:11,022 --> 01:11:13,608 I know I'm not allowed to make another wish. 1334 01:11:14,609 --> 01:11:16,611 But I was just hoping. 1335 01:11:17,403 --> 01:11:19,530 I could send a message to Aaron? 1336 01:11:20,198 --> 01:11:22,075 My Aaron? 1337 01:11:22,555 --> 01:11:23,743 What message? 1338 01:11:25,119 --> 01:11:29,916 Just that I'm sorry for not being a better partner 1339 01:11:30,196 --> 01:11:33,878 and making him wait while I just sat there afraid. 1340 01:11:35,338 --> 01:11:36,339 Afraid of what? 1341 01:11:36,589 --> 01:11:39,050 Afraid of moving on. 1342 01:11:40,301 --> 01:11:42,595 Afraid of letting go. 1343 01:11:44,305 --> 01:11:45,640 I'm afraid of failing. 1344 01:11:47,549 --> 01:11:49,718 I guess it was easier to focus on her problems 1345 01:11:49,743 --> 01:11:53,040 than move forward towards our dreams. 1346 01:11:56,338 --> 01:11:58,521 I just want him to know that I love him. 1347 01:12:03,058 --> 01:12:04,393 Tell him yourself. 1348 01:12:05,410 --> 01:12:06,494 What? 1349 01:12:06,744 --> 01:12:07,662 How? 1350 01:12:08,673 --> 01:12:11,051 This was never meant to last forever. 1351 01:12:11,800 --> 01:12:12,987 What do you mean? 1352 01:12:14,926 --> 01:12:16,206 You're going home, Renee. 1353 01:12:17,617 --> 01:12:18,493 What? 1354 01:12:18,863 --> 01:12:21,104 Tonight at midnight. 1355 01:12:25,847 --> 01:12:29,475 So that means I haven't lost him? 1356 01:12:41,077 --> 01:12:42,213 But my Mom? 1357 01:12:46,898 --> 01:12:52,081 - No. But why? - I'm sorry. 1358 01:12:52,582 --> 01:12:53,666 You know why. 1359 01:12:59,464 --> 01:13:01,507 I wasn't ready to say goodbye. 1360 01:13:03,261 --> 01:13:04,956 Now you get your chance. 1361 01:13:22,488 --> 01:13:24,657 Oh, hi, honey. 1362 01:13:24,691 --> 01:13:27,048 Sorry I dipped out of the party early. 1363 01:13:27,079 --> 01:13:27,999 How'd it go with Aaron? 1364 01:13:29,222 --> 01:13:34,019 It's complicated, but I think there's still hope. 1365 01:13:35,900 --> 01:13:37,529 You have any more room over there? 1366 01:13:50,176 --> 01:13:51,197 What's wrong? 1367 01:13:52,183 --> 01:13:53,322 Nothing. 1368 01:13:54,917 --> 01:13:56,502 I just, uh... 1369 01:14:00,347 --> 01:14:01,932 I wish we had more time. 1370 01:14:03,342 --> 01:14:05,136 I'm only going to be gone for a few months 1371 01:14:05,161 --> 01:14:07,580 and we'll talk all the time. 1372 01:14:09,593 --> 01:14:11,095 Yeah, what if we don't? 1373 01:14:11,120 --> 01:14:12,372 You know? 1374 01:14:12,397 --> 01:14:15,072 What if there's bad service or something? 1375 01:14:15,618 --> 01:14:20,626 Easy. I'll just close my eyes and picture you 1376 01:14:20,651 --> 01:14:22,444 doing million dollar deals and taking 1377 01:14:22,469 --> 01:14:24,763 over the world like the boss that you 1378 01:14:24,788 --> 01:14:27,123 are, in between fancy dinner dates with Aaron. 1379 01:14:27,148 --> 01:14:28,608 Of course. 1380 01:14:29,374 --> 01:14:32,919 And you can picture me next to George Clooney 1381 01:14:32,944 --> 01:14:36,252 look alike as we sail off into the sunset. 1382 01:14:37,887 --> 01:14:43,025 Then you can send me a hug and I'll send you one back. 1383 01:14:43,338 --> 01:14:45,757 And we'll both feel it, of course, because... 1384 01:14:47,149 --> 01:14:48,756 That's love, right? 1385 01:14:48,781 --> 01:14:52,285 - Sorry. - No, don't be sorry, Renee. 1386 01:14:52,839 --> 01:14:55,425 I guess I'm having a little bit of trouble 1387 01:14:55,450 --> 01:14:58,289 with all this change, you know? 1388 01:14:58,314 --> 01:15:00,107 It's just a lot of change. 1389 01:15:00,132 --> 01:15:03,033 Yeah, but change is good, honey. 1390 01:15:04,646 --> 01:15:06,606 Even when it means you have to say goodbye? 1391 01:15:06,631 --> 01:15:09,800 Even then, goodbyes 1392 01:15:09,825 --> 01:15:14,455 are a part of life, an important part of life. 1393 01:15:14,480 --> 01:15:16,783 You can't start again without them. 1394 01:15:20,772 --> 01:15:22,689 What if I'm not ready? 1395 01:15:22,949 --> 01:15:25,884 Oh, honey, no one's ever really ready. 1396 01:15:28,805 --> 01:15:34,353 Listen, all I know is that you need to make the most of 1397 01:15:34,425 --> 01:15:35,843 every moment. 1398 01:15:37,377 --> 01:15:39,421 And you, my beautiful girl. 1399 01:15:39,446 --> 01:15:42,700 You have so much good. 1400 01:15:42,835 --> 01:15:44,658 Left to do in this world. 1401 01:15:46,798 --> 01:15:49,092 You just have to go out. 1402 01:15:49,634 --> 01:15:50,884 And do it. 1403 01:15:58,363 --> 01:16:00,235 I'm going to miss you. 1404 01:16:00,999 --> 01:16:02,584 I'll miss you, too. 1405 01:16:03,611 --> 01:16:07,681 But I cannot wait to see what you do next. 1406 01:16:12,478 --> 01:16:13,521 Want to watch a movie? 1407 01:16:13,546 --> 01:16:14,755 For old time's sake? 1408 01:16:15,173 --> 01:16:16,869 - Yeah? - Yeah? 1409 01:16:18,439 --> 01:16:19,845 - Good. - Good. 1410 01:16:26,892 --> 01:16:28,142 I love you, Mom. 1411 01:16:29,512 --> 01:16:30,923 I love you, baby. 1412 01:17:02,735 --> 01:17:04,626 I'll picture you sailing. 1413 01:18:04,330 --> 01:18:05,478 Aaron? 1414 01:18:43,695 --> 01:18:45,781 Tasha, good morning. 1415 01:18:46,114 --> 01:18:47,741 Hey, what are you doing here? 1416 01:18:47,766 --> 01:18:49,830 You're not scheduled until after Christmas. 1417 01:18:53,025 --> 01:18:54,986 Let's try this again, shall we? 1418 01:18:55,011 --> 01:18:57,150 Oh, you didn't have to. 1419 01:18:57,175 --> 01:18:58,322 Is Jeff here? 1420 01:18:58,823 --> 01:19:01,341 - Yeah. - Ah, Renee. Good. 1421 01:19:01,366 --> 01:19:03,285 I need your help to move the filing cabinet. 1422 01:19:03,310 --> 01:19:04,236 Jeff? Jeff. 1423 01:19:04,261 --> 01:19:06,581 I just want to thank you for the last five years. 1424 01:19:07,261 --> 01:19:10,682 You gave me a job on the spot when I moved here, 1425 01:19:10,707 --> 01:19:13,001 and you are so flexible with me when I 1426 01:19:13,026 --> 01:19:14,603 needed to take care of my mom. 1427 01:19:17,011 --> 01:19:19,013 - I appreciate you. - Okay. 1428 01:19:19,038 --> 01:19:21,758 And I think it's time for me to move on. 1429 01:19:21,783 --> 01:19:23,823 - It's my resignation. - Oh. 1430 01:19:23,848 --> 01:19:26,225 I'll help with anything you need. 1431 01:19:26,267 --> 01:19:27,894 As far as the transition is concerned, 1432 01:19:27,935 --> 01:19:29,228 I'll train my replacement. 1433 01:19:29,253 --> 01:19:31,314 You say Renee, I'll be there. 1434 01:19:32,460 --> 01:19:34,587 I appreciate that. 1435 01:19:37,195 --> 01:19:38,780 I'll be sad to lose you, Renee. 1436 01:19:38,805 --> 01:19:41,259 Oh, Jeff. 1437 01:19:43,737 --> 01:19:44,822 Merry Christmas. 1438 01:19:45,036 --> 01:19:46,556 Merry Christmas. 1439 01:19:48,988 --> 01:19:50,406 I'm not going to be sad at all. 1440 01:19:50,431 --> 01:19:52,135 Okay, easy now. 1441 01:19:52,160 --> 01:19:54,662 I'm so happy for you. 1442 01:19:54,687 --> 01:19:55,980 Thank you. 1443 01:19:56,901 --> 01:19:58,028 For everything. 1444 01:19:58,664 --> 01:20:01,025 - Aaron must be so pumped. - Aaron. 1445 01:20:01,703 --> 01:20:03,953 - Have you not told him yet? - He was out, so I came here. 1446 01:20:03,977 --> 01:20:06,271 Go, go, go! Tell him! 1447 01:20:06,296 --> 01:20:07,422 Get out of here. 1448 01:20:07,447 --> 01:20:08,689 Oh, wait! 1449 01:20:10,324 --> 01:20:11,908 I need to buy this immediately, please. 1450 01:20:11,933 --> 01:20:13,101 Thank you. 1451 01:20:13,321 --> 01:20:14,820 Why do you need this? 1452 01:20:14,845 --> 01:20:16,978 That's for you, silly. 1453 01:20:18,832 --> 01:20:20,290 It's a girl. 1454 01:20:21,823 --> 01:20:23,048 - Renee? - Yes? 1455 01:20:23,707 --> 01:20:24,666 You've lost your mind. 1456 01:20:24,691 --> 01:20:27,525 Nope. Just the opposite, in fact. 1457 01:20:27,744 --> 01:20:30,392 I love you. Merry Christmas! 1458 01:20:37,945 --> 01:20:40,239 Hey, sorry I was gone so long. 1459 01:20:40,328 --> 01:20:42,008 Had to go to two different hardware stores. 1460 01:20:42,055 --> 01:20:43,876 The part that I was looking for... 1461 01:20:43,962 --> 01:20:45,221 Oh, hi. 1462 01:20:48,086 --> 01:20:50,463 Oh, good morning. 1463 01:20:50,488 --> 01:20:51,530 Good morning. 1464 01:20:52,390 --> 01:20:56,994 - You okay? - Yes. I have something for you. 1465 01:20:57,400 --> 01:21:00,759 - Okay. - Open it. 1466 01:21:01,161 --> 01:21:03,408 Okay, but I have not wrapped your gifts yet. 1467 01:21:03,640 --> 01:21:05,286 I was going to do it tonight after you fell asleep watching 1468 01:21:05,310 --> 01:21:07,009 a Christmas movie like always. 1469 01:21:16,064 --> 01:21:18,274 - Renee... - You were right, Aaron. 1470 01:21:18,574 --> 01:21:20,493 No, I pushed you too far. 1471 01:21:20,518 --> 01:21:21,976 No. You did not. 1472 01:21:24,364 --> 01:21:27,683 When mom died, I got stuck. 1473 01:21:27,708 --> 01:21:29,501 I didn't want to let her go. 1474 01:21:29,526 --> 01:21:31,783 And I trapped us here. 1475 01:21:32,343 --> 01:21:34,662 I didn't even realize the years were going by 1476 01:21:34,687 --> 01:21:37,356 and I had forced us to put our whole life on hold. 1477 01:21:37,976 --> 01:21:39,102 And you? 1478 01:21:39,127 --> 01:21:41,884 Wow, you were just waiting. 1479 01:21:42,278 --> 01:21:43,488 And I'll keep waiting. 1480 01:21:43,548 --> 01:21:46,324 No, no. 1481 01:21:46,540 --> 01:21:47,867 It's time. 1482 01:21:48,806 --> 01:21:49,827 You deserve this. 1483 01:21:54,957 --> 01:21:57,794 I've seen it, you know. Our future. 1484 01:21:58,415 --> 01:21:59,629 Oh yeah? 1485 01:22:00,681 --> 01:22:01,839 How'd it look? 1486 01:22:03,591 --> 01:22:06,928 It looked like you cooking delicious meals for me. 1487 01:22:07,189 --> 01:22:09,720 Thank you so much, by the way. 1488 01:22:10,165 --> 01:22:12,725 It looked like me learning, 1489 01:22:12,767 --> 01:22:13,893 how to play hockey. 1490 01:22:13,918 --> 01:22:16,587 And you laughing at me a lot. 1491 01:22:16,646 --> 01:22:18,815 Yeah, that checks out. 1492 01:22:19,372 --> 01:22:22,125 And it looked like us running a business together. 1493 01:22:23,277 --> 01:22:25,238 Just like you always said. 1494 01:22:26,239 --> 01:22:27,657 - Really? - Mhmm. 1495 01:22:28,755 --> 01:22:31,591 And I have a feeling it's all going to work out. 1496 01:22:33,486 --> 01:22:34,876 But what about the house? 1497 01:22:40,002 --> 01:22:41,170 We're going to sell it. 1498 01:22:42,213 --> 01:22:43,297 Are you sure? 1499 01:22:44,674 --> 01:22:46,300 At the end of the day. 1500 01:22:46,953 --> 01:22:48,359 It's just a place. 1501 01:22:52,027 --> 01:22:53,236 I'm ready. 1502 01:22:54,772 --> 01:22:55,978 For all of it. 1503 01:22:59,485 --> 01:23:00,778 For all of it? 1504 01:23:01,532 --> 01:23:04,701 But if we have a baby, I need a new car because that clunker 1505 01:23:04,726 --> 01:23:05,685 is a hazard. 1506 01:23:05,710 --> 01:23:06,605 And that's what I keep telling you. 1507 01:23:06,629 --> 01:23:10,758 Come here. 1508 01:23:20,464 --> 01:23:23,119 - I love you. - I love you. 1509 01:23:25,190 --> 01:23:26,191 Do you smell something? 1510 01:23:26,486 --> 01:23:27,759 Oh, no. 1511 01:23:30,431 --> 01:23:32,126 Fire, fire! 1512 01:23:37,225 --> 01:23:39,220 Okay, I swear, I am going to fix this for you. 1512 01:23:40,305 --> 01:24:40,473 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 104135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.