Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,206 --> 00:01:16,085
♪ We crossfaded ♪
2
00:01:16,243 --> 00:01:18,280
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
3
00:01:18,445 --> 00:01:21,983
♪ I don't think I'm gonna make it
I don't think I'm gonna make it ♪
4
00:01:22,649 --> 00:01:24,959
We got a stolen vehicle.
5
00:01:25,118 --> 00:01:26,529
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
6
00:01:29,589 --> 00:01:31,000
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
7
00:01:31,157 --> 00:01:32,830
♪ Crossfaded
Getting higher and higher ♪
8
00:01:32,993 --> 00:01:34,995
♪ Getting higher and higher
Getting higher and higher ♪
9
00:01:35,161 --> 00:01:37,321
♪ Getting higher and higher
Getting higher and higher ♪
10
00:01:37,364 --> 00:01:39,366
♪ Getting higher and higher
Getting higher and higher ♪
11
00:01:39,532 --> 00:01:42,069
♪ We crossfaded ♪
12
00:01:42,869 --> 00:01:45,008
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
13
00:01:45,171 --> 00:01:47,208
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
14
00:01:47,374 --> 00:01:50,617
♪ I don't think I'm gonna make it
We crossfaded ♪
15
00:01:51,811 --> 00:01:53,586
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
16
00:01:56,449 --> 00:01:58,622
♪ I don't think I'm gonna make it ♪
17
00:02:15,335 --> 00:02:16,814
Hello?
18
00:02:19,539 --> 00:02:21,109
Hello.
19
00:02:21,741 --> 00:02:22,981
Hi.
20
00:02:28,048 --> 00:02:31,029
How are you? Fine. You?
21
00:02:31,451 --> 00:02:32,896
Fine. Good!
22
00:02:35,722 --> 00:02:37,030
Where's the gate?
23
00:02:37,290 --> 00:02:38,826
Bye.
24
00:02:40,393 --> 00:02:41,963
Bye.
25
00:02:44,597 --> 00:02:46,599
You know,
when Sonny gets an idea in his head...
26
00:02:46,766 --> 00:02:49,770
he's just a mad man.
I thought he was gonna kill me.
27
00:02:49,936 --> 00:02:51,813
Attica!
28
00:03:50,430 --> 00:03:51,875
Whoo!
29
00:03:56,703 --> 00:03:58,683
- You're Billy's sister, right?
- Yeah.
30
00:03:58,838 --> 00:04:00,374
You seen him around?
31
00:04:00,540 --> 00:04:02,315
- Oh, Ollie.
- Speak of the devil.
32
00:04:02,475 --> 00:04:06,150
Yeah. Come on, man.
I told you, not here.
33
00:04:06,513 --> 00:04:07,548
I'm sorry, man.
34
00:04:07,714 --> 00:04:11,753
- I forgot what you said.
- All right. Hey, go see Dad, yeah?
35
00:04:19,893 --> 00:04:22,999
William Wyatt.
36
00:04:23,163 --> 00:04:27,043
My name is Conrad Sean Lewis.
You will call me Mr. Lewis.
37
00:04:27,200 --> 00:04:29,407
And the uncles,
the aunts, the cousins...
38
00:04:29,569 --> 00:04:32,413
nieces, the nephews
that lived in those walls.
39
00:04:32,572 --> 00:04:36,213
A gibbering pack of tree apes
that said nothing, nothing, nothing...
40
00:04:36,376 --> 00:04:38,822
and said it loud, loud, loud.
41
00:04:38,978 --> 00:04:41,925
Let me be the first
to welcome you to the BCFB.
42
00:04:42,482 --> 00:04:44,359
After you.
43
00:04:54,227 --> 00:04:55,365
There's a new guy.
44
00:04:55,528 --> 00:04:58,065
You're in luck.
You're just in time for dinner.
45
00:04:58,231 --> 00:05:00,438
Table 4, Elvis.
46
00:05:21,588 --> 00:05:23,693
Stand up, new boy.
47
00:05:23,857 --> 00:05:25,393
Stand up.
48
00:05:25,692 --> 00:05:26,966
Ooh...
49
00:05:30,063 --> 00:05:32,202
Were you eyeballing me, new boy?
50
00:05:32,365 --> 00:05:34,415
I don't know, but I
don't think I was, sir.
51
00:05:34,440 --> 00:05:35,836
Did I say you could talk?
52
00:05:35,969 --> 00:05:39,143
- You kind of implied permission, sir.
- What?
53
00:05:39,305 --> 00:05:41,615
The implication was that
you wanted an answer.
54
00:05:41,774 --> 00:05:45,688
When I want an answer,
I will tell you, understood?!
55
00:05:45,845 --> 00:05:47,518
I just asked you a question,
new boy!
56
00:05:47,680 --> 00:05:50,752
Certainly even you, sir, can see
how confusing this is becoming.
57
00:05:54,420 --> 00:05:56,195
Chill, chill, chill.
58
00:05:56,956 --> 00:05:57,991
Lucky.
59
00:05:58,158 --> 00:06:00,365
You've been here exactly five minutes.
60
00:06:01,561 --> 00:06:05,873
That's an impressive beginning and
an ominous portent of things to come.
61
00:06:07,066 --> 00:06:10,912
My name is Montgomery De La Cruz, the
director at the Bernville Camp for Boys.
62
00:06:12,372 --> 00:06:14,852
I wanna welcome you.
I know it might seem hollow...
63
00:06:15,008 --> 00:06:18,546
because there's got to be
some other place you'd rather be.
64
00:06:18,711 --> 00:06:19,917
Isn't there?
65
00:06:24,484 --> 00:06:27,988
- I'm waiting.
- Some other place I'd rather be...
66
00:06:28,154 --> 00:06:31,101
- Some places, sure.
- A simple yes or no will suffice.
67
00:06:31,257 --> 00:06:32,759
- Yes.
- Thank you.
68
00:06:33,726 --> 00:06:37,435
But you didn't do very well in those other
places you'd rather be, now, did you?
69
00:06:37,597 --> 00:06:42,444
That's hard to say, sir. I haven't actually
been to some of the places I'd rather be.
70
00:06:42,769 --> 00:06:44,442
Tough guy over here.
71
00:06:51,144 --> 00:06:52,885
Come with me.
72
00:06:54,714 --> 00:06:57,490
What made him think
he can get away with this?
73
00:06:58,251 --> 00:07:00,925
- Get out of here, man.
- Eat in silence.
74
00:07:07,927 --> 00:07:11,306
Now, Mr. Wyatt, you and I are
gonna engage in witty byplay...
75
00:07:11,464 --> 00:07:14,104
but perhaps when you have
a tad less energy...
76
00:07:14,267 --> 00:07:16,372
and not in front
of the general population.
77
00:07:16,536 --> 00:07:18,641
Do we understand each other?
78
00:07:18,805 --> 00:07:20,785
I doubt it, sir.
79
00:07:20,974 --> 00:07:23,250
You're a very clever boy, Billy.
80
00:07:23,409 --> 00:07:25,753
We don't get
a lot of clever boys here.
81
00:07:25,912 --> 00:07:29,257
I imagine you're gonna be
a very refreshing challenge.
82
00:07:29,415 --> 00:07:31,952
But be careful. I think it was
Albert Camus who said...
83
00:07:32,118 --> 00:07:35,190
that a man can hang himself
with too much cleverness.
84
00:07:36,556 --> 00:07:40,163
- Yes, sir. Yeah.
- We'll see you tomorrow.
85
00:07:41,227 --> 00:07:46,142
Ooh. Actually, it wasn't Camus
who said that.
86
00:07:47,934 --> 00:07:49,971
It was Billy the Kid.
87
00:07:50,570 --> 00:07:52,243
Good night, sir.
88
00:08:07,754 --> 00:08:10,325
Hey, that took some balls, man.
89
00:08:16,696 --> 00:08:17,868
I'm Nathan Stein.
90
00:08:19,232 --> 00:08:20,575
Billy.
91
00:08:28,608 --> 00:08:31,088
- So, what did you do?
- Yeah.
92
00:08:31,744 --> 00:08:36,557
- I burnt my parents' house down.
- Oh, okay.
93
00:08:38,184 --> 00:08:39,686
What about you?
94
00:08:39,852 --> 00:08:43,857
Dope, cars, rock 'n' roll.
95
00:08:44,023 --> 00:08:46,060
Yeah. Dope.
96
00:08:50,396 --> 00:08:52,603
- You all right?
- Oh, shut your mouth.
97
00:08:52,899 --> 00:08:53,934
Yeah.
98
00:08:55,435 --> 00:08:57,039
I'm the sickly one.
99
00:08:57,537 --> 00:08:59,847
- Every institution needs one, right?
- Yeah.
100
00:09:00,206 --> 00:09:03,278
- I read that in the brochure.
- Why don't you faggots kiss...
101
00:09:03,443 --> 00:09:05,821
- so we can get some sleep?
- Good night, Billy.
102
00:09:15,455 --> 00:09:17,765
I'm sorry, man. I forgot what you said.
103
00:09:18,191 --> 00:09:20,432
Hey, go see Dad, yeah?
104
00:09:21,594 --> 00:09:23,301
Hey, it's cool, man.
105
00:09:24,697 --> 00:09:28,736
But I'm gonna push you a little bit
for talking to my little sister.
106
00:09:28,901 --> 00:09:31,177
My dad's in the car over there.
107
00:09:31,337 --> 00:09:34,944
You got them all fooled,
don't you, man? Whoa.
108
00:09:35,908 --> 00:09:37,615
Bet your dad's real proud of you.
109
00:09:40,113 --> 00:09:41,888
- Hello, Sweets.
- Hello.
110
00:09:42,048 --> 00:09:44,927
- How are you? How was school?
- It was all right.
111
00:09:51,791 --> 00:09:52,826
- Hey.
- Hey.
112
00:10:20,353 --> 00:10:23,300
Everyone turn to Page 55
where we left off.
113
00:10:23,689 --> 00:10:25,293
Oh, wow.
114
00:10:25,458 --> 00:10:28,132
Page 55. You guys must have been
at this for months.
115
00:10:28,294 --> 00:10:29,364
Shut up.
116
00:10:29,529 --> 00:10:35,878
"With school turning out more
runners, jumpers, racers, tinkerers...
117
00:10:36,035 --> 00:10:39,073
grabbers, snatchers..."
118
00:10:40,606 --> 00:10:44,418
Mr. Wyatt? Your first day, right?
119
00:10:44,811 --> 00:10:46,813
I can get you caught up
if you haven't read this.
120
00:10:46,979 --> 00:10:48,458
Oh, I read it.
121
00:10:48,614 --> 00:10:53,461
Okay. Then it shouldn't be a problem
for you to continue with today's reading.
122
00:10:53,619 --> 00:10:56,998
Please. Bring your book
and come up front.
123
00:11:03,996 --> 00:11:06,067
Gay James Dean.
124
00:11:06,699 --> 00:11:09,179
"Grabbers, snatchers, fliers
and swimmers...
125
00:11:09,335 --> 00:11:13,681
instead of examiners." Critics...
126
00:11:14,307 --> 00:11:18,449
knowers and imaginative creators.
127
00:11:19,612 --> 00:11:22,422
The word "intellectual," of course...
128
00:11:22,582 --> 00:11:26,655
became the swear word
it deserved to be.
129
00:11:26,986 --> 00:11:29,830
Class, you may write "shit, yeah"
in the margins.
130
00:11:29,989 --> 00:11:31,866
Enough editorializing, Mr. Wyatt.
131
00:11:34,293 --> 00:11:38,173
You always dread the unfamiliar.
132
00:11:38,865 --> 00:11:40,742
We must all be alike.
133
00:11:42,301 --> 00:11:47,375
Not everyone born free and equal.
134
00:11:47,640 --> 00:11:50,621
- Yeah, because freedom can suck my...
- Mr. Wyatt.
135
00:11:52,712 --> 00:11:55,249
Your knowledge of the book
is impressive, but I'm warning you.
136
00:11:57,083 --> 00:11:58,926
Gentlemen.
137
00:12:04,824 --> 00:12:07,930
When you're ready to take this seriously,
I will welcome you back.
138
00:12:08,094 --> 00:12:09,300
But for now, get out.
139
00:12:12,164 --> 00:12:14,576
- Get out, boy! Get out!
- Yeah!
140
00:12:14,734 --> 00:12:16,407
Get out!
141
00:12:16,969 --> 00:12:20,041
- Oh, no, come back.
- Yeah!
142
00:12:21,073 --> 00:12:24,987
If you all find Mr. Wyatt so amusing, all
of you, get the hell out of my classroom.
143
00:12:25,144 --> 00:12:28,213
Come on, man. We didn't do nothing.
I'm not cleaning up rocks.
144
00:12:28,281 --> 00:12:30,022
I understand this gathering...
145
00:12:30,182 --> 00:12:34,130
comes courtesy
of everyone's favorite funny man.
146
00:12:34,287 --> 00:12:36,631
- Billy Wyatt.
- What's up with this guy?
147
00:12:36,789 --> 00:12:37,824
Now...
148
00:12:38,591 --> 00:12:41,231
here's what you sweethearts
are gonna do.
149
00:12:41,961 --> 00:12:45,306
You're gonna move all these rocks
at the bottom...
150
00:12:45,932 --> 00:12:48,845
up there.
They're in my way down here.
151
00:12:49,969 --> 00:12:53,314
Now, I don't know how many rocks
exactly will fit up there...
152
00:12:53,472 --> 00:12:56,510
so it's possible a few
might have to come back down.
153
00:12:56,676 --> 00:12:57,677
But we'll see.
154
00:12:58,578 --> 00:13:00,353
Maybe by then...
155
00:13:00,646 --> 00:13:03,650
- Billy won't seem so funny anymore.
- How's this for funny?
156
00:13:03,816 --> 00:13:08,265
A rabbi, a priest and a hooker...
Hooker.... walk into a bar.
157
00:13:08,421 --> 00:13:11,334
Now, the bartender, he's like,
"This is a joke, right?"
158
00:13:11,757 --> 00:13:15,330
Oh, no, no. No.
I know you're out there, Conrad.
159
00:13:15,494 --> 00:13:18,566
- I can smell you breathing.
- Word of advice.
160
00:13:19,298 --> 00:13:20,606
Shut the hell up.
161
00:13:20,766 --> 00:13:23,508
That is four words, technically.
162
00:13:25,037 --> 00:13:26,175
Ooh...
163
00:13:26,339 --> 00:13:27,818
Damn.
164
00:13:28,407 --> 00:13:30,387
- Anybody else?
- Damn.
165
00:14:01,807 --> 00:14:04,788
Hey, let me ask you something.
166
00:14:05,678 --> 00:14:07,885
Ask away.
167
00:14:08,214 --> 00:14:12,594
How'd you do that thing in class?
168
00:14:13,019 --> 00:14:15,465
When you looked up from your book
and kept reading...
169
00:14:15,888 --> 00:14:19,700
- like you had it memorized.
- I did, you know. I mean, I do.
170
00:14:19,859 --> 00:14:23,238
I have this memory thing.
Eidetic memory.
171
00:14:23,396 --> 00:14:25,706
I'm supposed to know
what that means?
172
00:14:26,232 --> 00:14:29,111
If I read something or see a picture
of something just once...
173
00:14:29,268 --> 00:14:31,612
it sticks with me forever,
with perfect clarity.
174
00:14:31,771 --> 00:14:34,115
- That's awesome.
- Oh, you think so?
175
00:14:34,273 --> 00:14:37,777
How'd you like to have the menu
of IHOP on 23rd and Broadway...
176
00:14:37,943 --> 00:14:40,082
dancing around in your head 24/7?
177
00:14:40,713 --> 00:14:43,592
Got it from my father. He has it.
178
00:14:43,749 --> 00:14:46,355
Bet your dad's pretty pissed
at you now, huh?
179
00:14:49,255 --> 00:14:50,700
Yeah.
180
00:14:55,594 --> 00:14:58,040
Let me ask you something else,
Mr. Memory.
181
00:14:58,197 --> 00:15:00,473
- Yeah?
- What's that Greek myth...
182
00:15:00,633 --> 00:15:03,637
- with the guy in... That carries...
- Sisyphus.
183
00:15:03,803 --> 00:15:06,875
- Yeah. He pushed the rock up that hill.
- Great story.
184
00:15:07,039 --> 00:15:09,986
He carries rocks up the hill
for 20 years.
185
00:15:10,142 --> 00:15:12,850
He got, as you can imagine,
completely buff.
186
00:15:13,012 --> 00:15:15,822
A Greek princess falls in love with him.
They get married.
187
00:15:15,981 --> 00:15:19,793
He mounts her atop Olympus on
the hourly basis until he dies at 200...
188
00:15:20,319 --> 00:15:23,129
- after which, they made him a god.
- Really?
189
00:15:24,724 --> 00:15:26,203
No.
190
00:15:30,262 --> 00:15:31,935
Shit.
191
00:15:32,198 --> 00:15:34,804
- Billy, you're bleeding.
- Huh?
192
00:15:35,267 --> 00:15:36,974
On your back.
193
00:15:37,503 --> 00:15:39,005
Whoa.
194
00:15:39,705 --> 00:15:41,707
You fell, funny man.
195
00:15:42,141 --> 00:15:44,052
Go to the infirmary.
196
00:15:46,545 --> 00:15:48,991
I tell you what, Dwayne.
197
00:15:49,148 --> 00:15:51,822
I have a job. So you don't need
to send me those checks...
198
00:15:51,984 --> 00:15:53,664
that you weren't
even sending me anyway.
199
00:16:03,763 --> 00:16:07,108
- How long you been sitting there?
- I don't know.
200
00:16:11,937 --> 00:16:13,416
What's wrong with you?
201
00:16:14,106 --> 00:16:18,612
- I got a kind of cut on my back.
- Take off your shirt.
202
00:16:18,911 --> 00:16:22,950
Just like that? Not gonna
ask me out to dinner first?
203
00:16:23,349 --> 00:16:25,295
At least tell me I'm pretty.
204
00:16:26,552 --> 00:16:29,032
- What's your name?
- Billy.
205
00:16:29,188 --> 00:16:31,896
Nurse Simms.
Now, off with that shirt, bright eyes.
206
00:16:41,100 --> 00:16:43,080
Oh, man.
207
00:16:44,036 --> 00:16:45,640
That bad?
208
00:16:46,539 --> 00:16:48,280
What happened?
209
00:16:48,440 --> 00:16:50,113
I fell.
210
00:16:50,476 --> 00:16:52,080
Uh-huh.
211
00:16:52,244 --> 00:16:54,588
We have a falling epidemic here.
212
00:16:54,980 --> 00:16:56,823
Just gonna clean it.
213
00:17:01,353 --> 00:17:03,526
Do I need stitches?
214
00:17:04,490 --> 00:17:07,232
I don't know. I don't think so.
215
00:17:07,393 --> 00:17:10,772
That's good because I hate needles.
216
00:17:12,198 --> 00:17:13,575
Me too.
217
00:17:20,172 --> 00:17:21,810
Turn around.
218
00:17:28,314 --> 00:17:30,123
Can you breathe okay?
219
00:17:30,282 --> 00:17:33,525
I don't know.
Feels like I broke something.
220
00:17:33,686 --> 00:17:35,495
Rest.
221
00:18:32,511 --> 00:18:37,426
All right, so the black guys
don't talk to the Latino guys.
222
00:18:37,583 --> 00:18:41,121
And the skinheads don't talk to
the black guys or the Latino guys.
223
00:18:41,287 --> 00:18:43,324
And nobody talks to the crackers.
224
00:18:43,489 --> 00:18:46,026
- I love clichés.
- Yeah.
225
00:18:46,191 --> 00:18:48,933
And nobody but nobody
talks to me.
226
00:18:50,562 --> 00:18:54,567
I'll talk to you, Nathan.
I'll talk your goddamn ear off.
227
00:18:54,733 --> 00:18:57,179
You're crazier than I thought, man.
228
00:18:59,471 --> 00:19:02,418
See that guy? It's Carlos Fuentes.
229
00:19:02,574 --> 00:19:05,817
- He's the alpha dog, El Gato.
- How can he be the alpha dog...
230
00:19:05,978 --> 00:19:08,891
and called The Cat?
His moniker contradicts his position.
231
00:19:09,048 --> 00:19:11,028
Because he shot a guy. In the eye.
232
00:19:11,417 --> 00:19:14,125
Behind a Five Guys. He shot him
with a burger in his mouth.
233
00:19:14,286 --> 00:19:15,731
Jesus.
234
00:19:15,921 --> 00:19:19,733
- And they put him in here?
- Yeah. Mexican Mafia.
235
00:19:19,892 --> 00:19:22,873
He's totally connected.
That shit is far-reaching.
236
00:19:23,028 --> 00:19:25,235
Some kind of family thing, I think.
237
00:19:26,165 --> 00:19:30,079
- You got your pads on all backwards, bro.
- Oh.
238
00:19:31,003 --> 00:19:32,641
- Thanks. Am I good?
- Yeah.
239
00:19:32,805 --> 00:19:34,512
All right.
240
00:19:44,016 --> 00:19:45,927
Yo, Nathan got J.T.'s old helmet.
241
00:19:48,988 --> 00:19:50,467
Make him the waterboy.
242
00:19:50,622 --> 00:19:54,570
All right. For those of you
who just recently joined the team...
243
00:19:54,727 --> 00:19:57,003
my name is Coach Carmichael.
244
00:19:57,162 --> 00:20:00,632
You might remember me from my days
playing linebacker for the Eagles.
245
00:20:01,600 --> 00:20:04,103
All right. Football...
246
00:20:04,336 --> 00:20:07,579
- If he says football is a lot like life...
- Football is a lot like...
247
00:20:07,740 --> 00:20:10,619
- I'll barf blood on his cleats.
- A lot like life.
248
00:20:13,612 --> 00:20:16,718
You find something funny, Stein? Hm?
249
00:20:17,716 --> 00:20:19,024
No, sir. No.
250
00:20:19,184 --> 00:20:23,860
Since you like to laugh so much,
maybe we crack you up officially. Dye.
251
00:20:24,023 --> 00:20:27,095
- Yeah, J.T. Show him what's up!
- Here's your tough guy.
252
00:20:27,359 --> 00:20:29,168
- You ball?
- I was defensive end...
253
00:20:29,328 --> 00:20:31,239
back at Erasmus Hall. Yeah.
254
00:20:31,397 --> 00:20:34,435
I broke a dude's collarbone
so I got kicked off the team.
255
00:20:34,600 --> 00:20:35,806
Part of the game.
256
00:20:36,468 --> 00:20:38,641
He was our quarterback, so...
257
00:20:38,837 --> 00:20:40,180
Son, you got Eagle potential.
258
00:20:41,240 --> 00:20:42,617
A little one-on-one.
259
00:20:43,108 --> 00:20:46,715
See if you can blow past Mr. Dye.
Run to daylight, pussy.
260
00:20:46,879 --> 00:20:50,827
Sir, Nathan is a pussy.
He's a international pussy.
261
00:20:51,183 --> 00:20:52,321
He's a real-deal pussy.
262
00:20:52,484 --> 00:20:56,091
- I, on the other hand...
- Ooh!
263
00:20:56,722 --> 00:21:00,260
- Damn.
- Yo, that's my boy right there.
264
00:21:00,426 --> 00:21:02,497
Get up. Get up, son.
265
00:21:04,163 --> 00:21:06,666
- What'd you say?
- Nothing.
266
00:21:07,166 --> 00:21:10,147
- Like a rag doll.
- You want another one?
267
00:21:10,302 --> 00:21:12,509
He just said something nasty
about your mama.
268
00:21:12,671 --> 00:21:16,084
- Ooh...
- Oh, is that right?
269
00:21:19,244 --> 00:21:21,224
Do it again.
270
00:21:23,449 --> 00:21:24,484
Ooh!
271
00:21:24,650 --> 00:21:25,890
- Down!
- Yeah, J.T.
272
00:21:26,051 --> 00:21:28,190
- What'd you say about my mama?
- Nothing.
273
00:21:28,353 --> 00:21:30,458
But you hit me like that again,
I might.
274
00:21:30,622 --> 00:21:32,363
I think I busted something.
275
00:21:32,524 --> 00:21:34,401
Oh...
276
00:21:34,560 --> 00:21:36,039
Son of a...
277
00:21:36,829 --> 00:21:38,308
Peas from last weekend.
278
00:21:38,464 --> 00:21:40,375
I bet you won't be
verbing me no more.
279
00:21:40,532 --> 00:21:45,481
Verbing? Would that be
in the eyeballing family, sir?
280
00:21:48,006 --> 00:21:50,350
- Do it again.
- Come on, man.
281
00:21:51,844 --> 00:21:53,551
Do it, J.T., do it.
282
00:21:54,046 --> 00:21:55,525
Man.
283
00:22:00,686 --> 00:22:02,996
Nah, I guess I wouldn't.
284
00:22:07,426 --> 00:22:10,635
- Again.
- Stay down.
285
00:22:15,234 --> 00:22:17,009
Ooh...
286
00:22:17,402 --> 00:22:18,574
Do it again.
287
00:22:19,371 --> 00:22:20,850
Ooh...
288
00:22:23,142 --> 00:22:24,246
Again.
289
00:22:24,977 --> 00:22:26,547
Ooh...
290
00:22:26,745 --> 00:22:29,089
Do it again. Again.
291
00:22:29,781 --> 00:22:32,352
Ooh...
292
00:22:32,885 --> 00:22:34,296
Straight embarrassing.
293
00:22:40,225 --> 00:22:42,671
This is getting ridiculous now, man.
294
00:22:45,464 --> 00:22:47,205
Do it again.
295
00:22:54,573 --> 00:22:56,450
Oh, man.
296
00:22:57,109 --> 00:23:00,352
- What are you doing?
- He's done. He's done, man.
297
00:23:01,914 --> 00:23:03,393
Hey!
298
00:23:03,949 --> 00:23:05,360
Get back here!
299
00:23:16,028 --> 00:23:17,302
Nice hit, Mr. Dye.
300
00:23:24,236 --> 00:23:28,742
"Why is it," he said, one time
at the subway entrance...
301
00:23:29,708 --> 00:23:32,621
"I feel I've known you
so many years?"
302
00:23:33,045 --> 00:23:37,425
"Because I like you," she said.
"And I don't want anything from you."
303
00:23:48,627 --> 00:23:50,629
You smell nice.
304
00:23:51,163 --> 00:23:53,074
Like morning.
305
00:23:55,434 --> 00:23:56,845
Don't.
306
00:23:59,204 --> 00:24:00,683
Okay.
307
00:24:07,012 --> 00:24:08,889
Whatever you did...
308
00:24:09,982 --> 00:24:12,189
you're too smart to be in here.
309
00:24:13,518 --> 00:24:15,361
You wanna talk about it?
310
00:24:22,561 --> 00:24:24,700
You have a first name?
311
00:24:27,232 --> 00:24:28,802
I sure do.
312
00:24:36,675 --> 00:24:39,087
You let me know
if you change your mind.
313
00:25:48,613 --> 00:25:50,615
Come on.
314
00:26:11,570 --> 00:26:13,072
♪ Coyotes singing' ♪
315
00:26:14,906 --> 00:26:17,182
♪ A song to me ♪
316
00:26:18,577 --> 00:26:20,579
This one's on the nurse.
317
00:26:21,446 --> 00:26:23,153
Conrad.
318
00:26:23,882 --> 00:26:27,056
You got me the job.
Lord knows I need it.
319
00:26:27,219 --> 00:26:30,666
And I will do it,
but I will not do you.
320
00:26:32,491 --> 00:26:35,233
Not again. We've been down
that road before, Connie.
321
00:26:36,528 --> 00:26:40,874
And it was a really short, boring trip.
322
00:27:21,840 --> 00:27:24,684
♪ I'm not gonna listen ♪
323
00:27:24,843 --> 00:27:29,349
Hey, Emmit.
Dance with Conrad, will you?
324
00:27:29,614 --> 00:27:33,255
I don't dance.
The last time I danced was with my wife...
325
00:27:33,418 --> 00:27:37,798
and she danced right out the door,
which is where I'm headed.
326
00:27:38,023 --> 00:27:40,003
Y'all have a good night.
327
00:27:47,732 --> 00:27:50,872
♪ Big trucks are whining ♪
328
00:27:52,204 --> 00:27:55,981
♪ On the pavement floor ♪
329
00:27:56,274 --> 00:27:57,947
Damn.
330
00:28:00,412 --> 00:28:02,449
Take it easy.
331
00:28:04,716 --> 00:28:06,559
Y'all need...
332
00:28:06,718 --> 00:28:07,992
mm...
333
00:28:08,153 --> 00:28:10,133
an IHOP.
334
00:28:10,922 --> 00:28:13,493
No, y'all need
to find another place to sit.
335
00:28:13,658 --> 00:28:17,105
That's what I'm saying. Y'all had
an IHOP, I'd be in there having...
336
00:28:17,262 --> 00:28:22,610
the Rooty Tooty Fresh 'N Fruity.
Instead, I got this.
337
00:28:23,201 --> 00:28:27,650
Bernville, in all its downtown
downtrodden splendor.
338
00:28:27,806 --> 00:28:30,116
Where you need to be at, son?
339
00:28:31,176 --> 00:28:34,646
Don't get all existential on me, officer.
340
00:28:35,113 --> 00:28:38,287
I'm gonna ask you one more time.
341
00:28:38,450 --> 00:28:40,020
Where you need to be?
342
00:28:40,785 --> 00:28:44,426
- The Bernville Camp for Boys.
- Get in the car!
343
00:28:44,589 --> 00:28:47,570
- Shotgun.
- In the back, boy.
344
00:28:51,763 --> 00:28:53,401
Let me see if I got this straight.
345
00:28:53,865 --> 00:28:57,938
You broke out of camp tonight
so that I could take you back tonight?
346
00:28:58,103 --> 00:29:00,208
And why, you ask? Well...
347
00:29:00,372 --> 00:29:03,478
why did Sir Edmund Hillary
climb Mount Everest? Uh...
348
00:29:03,642 --> 00:29:05,383
Why do dogs lick their balls?
349
00:29:05,544 --> 00:29:08,582
Why did Sir Edmund lick his balls
at the summit?
350
00:29:09,781 --> 00:29:12,455
So, what did you do
to land yourself in there?
351
00:29:14,052 --> 00:29:15,759
Shot a man in Reno.
352
00:29:16,588 --> 00:29:19,728
You're a little too young
to know about Johnny Cash.
353
00:29:20,725 --> 00:29:22,261
My dad taught me.
354
00:29:22,427 --> 00:29:24,304
And what does he do?
355
00:29:24,796 --> 00:29:27,276
Next caller, please.
356
00:29:35,874 --> 00:29:40,380
You may wanna die, but I don't.
Put that smoke out.
357
00:29:56,161 --> 00:29:59,370
I suspect respect
is your biggest problem, son.
358
00:30:00,432 --> 00:30:04,938
And if you lucky,
somebody won't have to beat it into you.
359
00:30:05,103 --> 00:30:07,174
Now, that ain't my style.
360
00:30:08,073 --> 00:30:10,644
But I ain't too old to change.
361
00:30:11,810 --> 00:30:13,721
Get this cleaned up...
362
00:30:13,878 --> 00:30:16,358
and me and you gonna be okay.
363
00:30:16,514 --> 00:30:18,187
Yes, sir.
364
00:30:35,800 --> 00:30:39,577
♪ Blow out your candle
It will not... ♪
365
00:30:47,646 --> 00:30:49,626
- Let's go, sweetheart.
- Unh.
366
00:30:56,721 --> 00:30:59,463
Compliments of Mr. Wyatt's
late-night outing...
367
00:30:59,624 --> 00:31:03,003
he will be wearing
the Bernville Camp for Boys tuxedo!
368
00:31:03,161 --> 00:31:06,768
He will wear it today,
tomorrow and for as long as I say!
369
00:31:06,931 --> 00:31:11,209
This is not the only tuxedo
I have in stock, Mr. Dye.
370
00:31:11,369 --> 00:31:14,407
Any one of you even think
about going AWOL, Mr. Stein...
371
00:31:14,572 --> 00:31:18,577
I will outfit all you fish in a flash.
372
00:31:21,646 --> 00:31:23,990
Now, back to your spades.
373
00:31:24,983 --> 00:31:26,587
Spade.
374
00:31:31,890 --> 00:31:34,461
- Look at his eye.
- Hey, yo, chill out.
375
00:31:37,429 --> 00:31:40,103
- Hey, Bill.
- This good? Like this?
376
00:31:43,068 --> 00:31:44,376
Here.
377
00:31:46,538 --> 00:31:49,485
Uh, I stole it from breakfast.
378
00:31:51,876 --> 00:31:53,856
What is all this?
379
00:31:54,279 --> 00:31:57,852
It's the community
construction program.
380
00:31:58,016 --> 00:31:59,825
I've been here for like two months...
381
00:31:59,984 --> 00:32:02,658
and nobody seems to know
what the hell we're building.
382
00:32:03,655 --> 00:32:06,829
- Coming through, coming through.
- Whose sweet ride?
383
00:32:07,325 --> 00:32:09,100
It's Montgomery's.
384
00:32:09,294 --> 00:32:13,470
It's his pride and joy.
He'd have sex with it if he could.
385
00:32:14,132 --> 00:32:16,078
Maybe I'm giving him too much credit.
386
00:32:16,234 --> 00:32:18,646
- Maybe he has.
- Mm-hm.
387
00:32:19,504 --> 00:32:21,415
You better hide that shit.
388
00:32:21,573 --> 00:32:25,248
Hey, if you could have sex with any car,
what kind of car would it be?
389
00:32:27,712 --> 00:32:29,282
Phantom.
390
00:32:30,582 --> 00:32:33,620
But, you know, I'd be thinking
about a Jag so, you know...
391
00:32:33,785 --> 00:32:35,526
Yeah, I know.
392
00:32:36,521 --> 00:32:40,435
Ahh. The fruit juice of human kindness.
393
00:32:42,494 --> 00:32:45,532
I want you boys to drop down
and give me 50.
394
00:32:45,697 --> 00:32:47,370
Please and thank you very much.
395
00:32:52,403 --> 00:32:54,041
I'm waiting.
396
00:32:55,340 --> 00:32:57,786
I believe you boys
were admiring my automobile?
397
00:32:59,844 --> 00:33:03,189
In the parlance of the street,
she's cherry.
398
00:33:03,448 --> 00:33:08,022
Now, you guys are light years from this,
but we do have a trustee program...
399
00:33:08,186 --> 00:33:11,759
that allows those who get in
the program and stay in the program...
400
00:33:12,223 --> 00:33:15,170
the privilege of working on my car...
401
00:33:15,326 --> 00:33:18,000
and drinking lemonade
as the sun sets.
402
00:33:18,163 --> 00:33:20,040
It's an incentive program, if you will.
403
00:33:21,566 --> 00:33:23,102
Mr. Wyatt, how many is that?
404
00:33:24,702 --> 00:33:26,204
Eight percent.
405
00:33:26,805 --> 00:33:28,216
I want another 50.
406
00:33:31,643 --> 00:33:35,284
Come on, Stein,
I haven't seen you do one good one yet.
407
00:33:35,446 --> 00:33:37,426
Don't make me help you!
408
00:33:37,582 --> 00:33:40,688
- Push with your arms!
- I can't.
409
00:33:40,852 --> 00:33:43,196
Push! Give me one fucking good one!
410
00:33:45,557 --> 00:33:48,436
Push! Come on, you weakling.
411
00:33:48,593 --> 00:33:51,233
One fucking push-up. Two...
412
00:33:51,396 --> 00:33:55,640
three, four. You waste of space.
413
00:33:55,934 --> 00:34:00,883
Push! All day! We'll do this all day!
414
00:34:07,078 --> 00:34:10,287
"'Everyone must leave
something behind when he dies'...
415
00:34:10,448 --> 00:34:12,291
my grandfather said.
416
00:34:13,952 --> 00:34:19,061
A child, or a book, or a painting...
417
00:34:19,824 --> 00:34:22,566
or a house, or a wall built...
418
00:34:23,394 --> 00:34:25,840
or a pair of shoes made...
419
00:34:26,664 --> 00:34:29,873
or a garden planted." Boys...
420
00:34:31,102 --> 00:34:33,378
unless you wanna join him...
421
00:34:41,479 --> 00:34:43,550
"Something your hand touched
some way...
422
00:34:43,715 --> 00:34:47,094
so your soul has somewhere to go
when you die.
423
00:34:48,286 --> 00:34:53,292
And when people look at that tree
or that flower you planted...
424
00:34:55,927 --> 00:34:57,600
you're there."
425
00:35:05,069 --> 00:35:09,848
Oh, wow, if it's Bernville,
and it's autumn and it's after 6, ooh...
426
00:35:10,008 --> 00:35:16,289
don't be caught dead without
the Bernville Camp for Boys tuxedo.
427
00:35:16,447 --> 00:35:21,795
Made from the finest Dacron in Akron,
rubber capital of the world.
428
00:35:21,953 --> 00:35:27,767
It is smart, dashing and now,
the Bernville Camp for Boys tuxedo.
429
00:35:27,926 --> 00:35:31,430
If you gotta be bad, but you wanna
look good, this is the tux for you...
430
00:35:31,596 --> 00:35:34,668
and you, and you and you.
431
00:35:34,832 --> 00:35:39,212
It comes in a rainbow of colors,
red, yellow, tan and brown.
432
00:35:39,370 --> 00:35:41,941
The Bernville Camp for Boys tuxedo!
433
00:35:42,106 --> 00:35:46,612
It is a veritable clusterfuck of a tux.
434
00:35:52,984 --> 00:35:55,260
Any takers? Five ninety-nine.
435
00:35:55,420 --> 00:35:58,560
It's 7.99 at Walmart.
What about you fellas over here?
436
00:35:58,723 --> 00:36:03,331
No? No takers? You guys over here?
Rainbow of colors. Rainbow.
437
00:36:06,998 --> 00:36:09,478
Oh. Jeez.
438
00:36:09,634 --> 00:36:12,547
- You can't sit here, man.
- I can't and...
439
00:36:14,572 --> 00:36:16,074
And yet I am.
440
00:36:16,240 --> 00:36:18,049
I just wanna say thanks, man.
441
00:36:18,476 --> 00:36:21,548
For what,
carrying your weak ass to the Infirmary?
442
00:36:21,713 --> 00:36:24,785
No, no, no. This morning at the site,
you came to check on me.
443
00:36:24,949 --> 00:36:25,950
What?
444
00:36:26,117 --> 00:36:29,690
You were checking on my well-being
after my night out. It was very Oprah.
445
00:36:29,854 --> 00:36:32,061
- Seven-thirty, just spew this shit out.
- Oh, oh.
446
00:36:32,223 --> 00:36:34,931
I'm a vessel. This shit just comes to me
from the universe.
447
00:36:35,093 --> 00:36:38,267
I put it back out there.
I'm a channeler. I see things.
448
00:36:38,429 --> 00:36:40,705
- It's what I do. Hold on.
- Believe this shit?
449
00:36:40,865 --> 00:36:44,108
I'm pretending I'm Christ trying to
get the waiter back at my table...
450
00:36:44,268 --> 00:36:47,738
at the Last Supper.
I just found a fly in my fish.
451
00:36:48,172 --> 00:36:49,810
- CVS.
- CVS what?
452
00:36:49,974 --> 00:36:54,184
"CVS what?" "CVS wh..."
CVS, man, the drugstore chain.
453
00:36:54,345 --> 00:36:56,154
You're a regional manager by 40.
454
00:36:56,314 --> 00:36:58,885
Yeah, you'll train somewhere
in northern Virginia...
455
00:36:59,050 --> 00:37:03,123
but you end up back in Pennsylvania.
Three perfect kids, a beautiful wife.
456
00:37:03,287 --> 00:37:07,429
You'll be living on Philly Main Line
adjacent and driving a Jag.
457
00:37:07,592 --> 00:37:09,299
Doing your best not to bang it.
458
00:37:09,460 --> 00:37:12,304
Oh... You're just begging to get beat,
you know that?
459
00:37:12,463 --> 00:37:14,465
That's bullshit, man.
460
00:37:15,833 --> 00:37:18,702
Uh-oh. Six Flags! Six Flags!
461
00:37:21,639 --> 00:37:24,085
We need not to be let alone.
462
00:37:24,242 --> 00:37:27,849
We need to be really bothered
once in a while.
463
00:37:28,379 --> 00:37:33,419
How long is it since you were really
bothered about something important?
464
00:37:34,886 --> 00:37:36,832
About something real.
465
00:37:39,190 --> 00:37:41,830
Ray, you are the shit.
466
00:37:41,993 --> 00:37:44,837
- Get up and get out of that.
- Where am I going?
467
00:37:44,996 --> 00:37:46,600
- You got a visitor.
- Forget it.
468
00:37:46,764 --> 00:37:50,678
I can't. You ought to see her,
true piece.
469
00:37:52,270 --> 00:37:54,443
- I don't have all day, Wyatt.
- Mm-hm.
470
00:38:03,915 --> 00:38:05,292
Mrs. Wyatt.
471
00:38:05,716 --> 00:38:06,820
Billy.
472
00:38:07,151 --> 00:38:10,098
Permission to return to population, sir?
473
00:38:10,555 --> 00:38:12,330
- Sit down, son.
- Go to hell.
474
00:38:12,490 --> 00:38:14,026
Okay, I'm gonna sit.
475
00:38:14,192 --> 00:38:17,537
Will you get your hands off me?
Okay, okay!
476
00:38:17,695 --> 00:38:20,107
There. Yeah, thank you!
477
00:38:21,766 --> 00:38:25,339
Billy, I just... I've...
I've been thinking about you.
478
00:38:25,503 --> 00:38:30,213
I just wanted
to know if you were okay, and I drove...
479
00:38:30,374 --> 00:38:32,650
Nobody asked you to.
480
00:38:42,220 --> 00:38:44,131
Is everything all right?
481
00:38:44,288 --> 00:38:46,097
I just wanted to see my son.
482
00:38:46,257 --> 00:38:48,396
Permission to return to population, sir.
483
00:38:48,559 --> 00:38:50,664
Jesus Christ, Billy,
please stop staying that.
484
00:38:50,828 --> 00:38:54,037
I know, I know
I've made mistakes, but...
485
00:38:54,198 --> 00:38:56,303
Permission to return to population!
486
00:38:56,467 --> 00:38:59,380
Okay, all right, Billy. Come with me.
487
00:39:00,104 --> 00:39:02,641
I'm sorry, Mrs. Wyatt.
Just give me a minute.
488
00:39:05,743 --> 00:39:07,552
- Hey, hey, hey.
- What?
489
00:39:07,712 --> 00:39:10,283
- So, what's the story?
- There's no story.
490
00:39:10,448 --> 00:39:13,054
- Yeah, but she's your mother.
- That's not my fault.
491
00:39:13,918 --> 00:39:15,591
So you won't talk to her?
492
00:39:15,753 --> 00:39:18,393
- No, I'm not gonna talk to her.
- Here you go, ma'am.
493
00:39:18,556 --> 00:39:22,265
You can throw me back
in there, but you cannot open my eyes.
494
00:39:22,426 --> 00:39:24,667
Maybe not this time.
495
00:39:25,596 --> 00:39:27,940
What do you want me to do,
want me to handle it?
496
00:39:28,633 --> 00:39:31,978
Yeah. Please.
497
00:39:34,906 --> 00:39:37,477
- All right. All right, man.
- Pl... Thank you.
498
00:39:46,384 --> 00:39:49,627
- Mrs. Wyatt. Uh...
- Yes.
499
00:39:52,590 --> 00:39:54,399
I'm sorry, he just...
500
00:39:54,559 --> 00:39:58,439
- He just doesn't wanna talk to you.
- No, no, I'm sorry.
501
00:39:58,596 --> 00:40:00,769
Sometimes these boys
need extra time to adjust.
502
00:40:00,932 --> 00:40:04,846
- You can't blame yourself for it.
- I know.
503
00:40:06,204 --> 00:40:08,946
Uh-huh. Okay, I should go.
504
00:40:09,207 --> 00:40:10,447
Sorry.
505
00:40:11,242 --> 00:40:13,381
I'll walk you to the car.
506
00:40:14,879 --> 00:40:17,291
- Here you go.
- Thank you.
507
00:40:23,721 --> 00:40:25,723
Let's go, Mr. Wyatt.
508
00:40:51,148 --> 00:40:56,029
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
509
00:40:56,187 --> 00:41:01,159
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
510
00:41:01,325 --> 00:41:06,331
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
511
00:41:06,497 --> 00:41:11,003
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
512
00:41:13,137 --> 00:41:14,775
Whoa.
513
00:41:15,539 --> 00:41:18,850
Does Conrad know about this place?
514
00:41:19,010 --> 00:41:20,512
Yeah.
515
00:41:20,745 --> 00:41:23,089
And he's cool with it?
516
00:41:25,149 --> 00:41:30,656
Yeah. Conrad's an idiot,
but he ain't stupid.
517
00:41:31,055 --> 00:41:35,197
He knows outside this place
there's more of me than him.
518
00:41:35,960 --> 00:41:38,736
So Conrad makes allowances.
519
00:41:44,101 --> 00:41:48,743
Conrad, Carnalito, is a pussy.
520
00:41:49,907 --> 00:41:52,547
He's a pussy for you, El Gato.
521
00:41:52,910 --> 00:41:56,790
For Guillermo,
he's a pussy with a whip.
522
00:41:57,515 --> 00:42:00,587
That douchebag's liable to bury me.
523
00:42:00,985 --> 00:42:03,522
Isn't that what you want, Guillermo?
524
00:42:06,324 --> 00:42:09,897
What are you, high?
525
00:42:10,061 --> 00:42:11,631
Yeah.
526
00:42:12,330 --> 00:42:14,310
But I'm right.
527
00:42:15,533 --> 00:42:17,809
Why you wanna die so bad?
528
00:42:17,968 --> 00:42:19,447
Huh?
529
00:42:20,004 --> 00:42:21,950
What did you do?
530
00:42:23,207 --> 00:42:24,811
Nothing.
531
00:42:26,644 --> 00:42:29,716
Man, you come in here
taunting the bull, man...
532
00:42:29,880 --> 00:42:33,623
in the center of the ring.
Calling Conrad out on his shit.
533
00:42:33,918 --> 00:42:35,454
Whoa.
534
00:42:35,619 --> 00:42:37,690
Going head to head with J.T.
535
00:42:37,855 --> 00:42:39,801
- Jesus, man.
- Messing with De La Cruz.
536
00:42:39,957 --> 00:42:44,599
- What is this shit?
- De La Cruz, man, heh, El Diablo.
537
00:42:44,762 --> 00:42:46,969
I don't know
about Montgomery anymore.
538
00:42:47,131 --> 00:42:49,133
That's the devil's greatest trick.
539
00:42:52,636 --> 00:42:57,312
What you doing in here, Billy? You best
let that shit out before it eats you alive.
540
00:42:59,944 --> 00:43:02,049
What did you do, Billy?
541
00:43:03,481 --> 00:43:05,324
I gotta know.
542
00:43:08,119 --> 00:43:10,565
My mother was here today.
543
00:43:13,758 --> 00:43:16,102
I can't even look at her.
544
00:43:44,288 --> 00:43:46,666
How do you ever go home?
545
00:43:54,965 --> 00:43:56,376
Fuck!
546
00:44:02,373 --> 00:44:05,149
Hey, hey. Don't.
547
00:44:41,545 --> 00:44:43,786
Oh, man.
548
00:44:43,948 --> 00:44:45,518
What the hell, Billy?
549
00:44:45,683 --> 00:44:47,890
Good evening, Sheriff Till.
550
00:44:48,052 --> 00:44:49,360
Get in the car, Billy.
551
00:44:49,520 --> 00:44:52,160
Yeah, see you around, officer.
552
00:44:52,323 --> 00:44:53,859
Sheriff Till?
553
00:44:54,024 --> 00:44:56,698
When you're done there,
we need you back at the station.
554
00:44:56,861 --> 00:44:59,171
You know what I think, Billy?
555
00:44:59,897 --> 00:45:03,640
Any father who teaches his kid
about Johnny Cash...
556
00:45:03,801 --> 00:45:05,803
- things ain't so bad.
- You know what?
557
00:45:05,970 --> 00:45:08,951
You do not talk to me
about my father, okay?
558
00:45:09,106 --> 00:45:11,848
And you don't talk about me.
You don't know me.
559
00:45:12,009 --> 00:45:15,149
Well, you talk to me
like a gentleman, Billy...
560
00:45:15,412 --> 00:45:19,656
or you shut the hell up.
Come on, Billy.
561
00:45:24,088 --> 00:45:26,898
I don't belong in there, man.
562
00:45:27,057 --> 00:45:30,732
Things happened that shouldn't
have happened. They just...
563
00:45:30,895 --> 00:45:32,374
- kept happening.
- What things?
564
00:45:32,530 --> 00:45:35,807
Oh, come on. Why does everybody
wanna know all of a sudden?
565
00:45:37,034 --> 00:45:40,743
Because they figure
it's written all over your face.
566
00:45:43,807 --> 00:45:46,378
I can't say it. I don't...
What do you want me to say?
567
00:45:46,544 --> 00:45:48,546
I don't know what to say.
568
00:45:55,519 --> 00:45:58,500
- Fair enough.
- Yeah.
569
00:45:58,656 --> 00:46:01,830
Yeah, I'm messed up here, officer.
570
00:46:01,992 --> 00:46:04,939
Come on, Billy, stop. Billy. Shit!
571
00:46:06,063 --> 00:46:08,543
- No, no, no. Come on, just let me go.
- Come on.
572
00:46:08,699 --> 00:46:11,373
Look, what are you doing?
No. What...?
573
00:46:11,535 --> 00:46:15,881
Come on, Billy. Come on,
calm down. Come on.
574
00:46:16,040 --> 00:46:18,418
Come on, man. No one's gonna care.
575
00:46:18,576 --> 00:46:20,385
Come on, Billy.
576
00:46:21,378 --> 00:46:22,413
Let me go!
577
00:46:23,647 --> 00:46:25,524
I still gotta take you back, Billy.
578
00:46:25,683 --> 00:46:27,993
You don't know what goes on
in that place.
579
00:46:28,152 --> 00:46:29,153
Sure I do.
580
00:46:29,320 --> 00:46:34,065
No, you think you know the Bernville
Camp for Boys, but you don't, man.
581
00:46:35,859 --> 00:46:37,805
Life is the Bernville Camp for Boys.
582
00:46:37,962 --> 00:46:41,876
Oh, Jesus Christ. If you're winding up
for the heavy meaning-of-life pitch...
583
00:46:42,032 --> 00:46:45,878
- you'll have to do better than that.
- Know what? Shut up and listen to me.
584
00:46:46,036 --> 00:46:47,037
Yes, sir.
585
00:46:47,671 --> 00:46:51,346
- All right?
- Yes, sir. I'll shut up and listen to you.
586
00:46:51,809 --> 00:46:54,847
High school is
the Bernville Camp for Boys.
587
00:46:55,379 --> 00:46:58,952
Afghanistan? The desert version.
588
00:46:59,516 --> 00:47:03,464
The police academy
was the Bernville Camp for Boys.
589
00:47:03,621 --> 00:47:06,329
Hell, my marriage was a lot like that.
590
00:47:06,991 --> 00:47:10,200
The whole world
is a Bernville Camp for Boys, Billy...
591
00:47:10,361 --> 00:47:12,170
and the only way out is through.
592
00:47:13,263 --> 00:47:15,243
That's bullshit.
593
00:47:16,333 --> 00:47:18,643
The only way out is to not get in.
594
00:47:18,802 --> 00:47:23,478
Well, you've managed to get yourself in,
and I've gotta take you back.
595
00:47:23,641 --> 00:47:25,712
- I know.
- Yeah.
596
00:47:26,744 --> 00:47:29,122
Can I ask you something?
597
00:47:31,448 --> 00:47:32,552
What?
598
00:47:33,450 --> 00:47:35,623
You gonna finish that?
599
00:47:43,227 --> 00:47:46,231
Stay down, Billy. Stay down.
600
00:48:06,316 --> 00:48:08,728
- This is it.
- Mm-hm.
601
00:48:08,886 --> 00:48:10,229
Home sweet home.
602
00:48:10,387 --> 00:48:13,459
- Take care of yourself, kid.
- Yeah. See you soon.
603
00:48:14,224 --> 00:48:16,101
I'm pretty sure you will.
604
00:48:29,139 --> 00:48:32,518
I feel like I'm shitting a river of fire.
605
00:48:32,676 --> 00:48:35,520
Nathan, man, why don't you let me
take you to the infirmary?
606
00:48:35,679 --> 00:48:38,250
I got juice. I could hook you up
with a bed with a view.
607
00:48:38,415 --> 00:48:41,953
Because the first time I complained,
Conrad said that I was faking...
608
00:48:42,119 --> 00:48:44,929
and that if I bitched again,
I wouldn't be faking anymore.
609
00:48:45,089 --> 00:48:48,036
Yeah, but I could talk to Nurse Simms.
She'll listen to me.
610
00:48:48,192 --> 00:48:50,866
Nurse Simms? You mean
Mother Teresa on animal tranqs?
611
00:48:51,028 --> 00:48:52,063
Oh, yeah, I know...
612
00:48:56,033 --> 00:48:58,013
I told you, Stein.
613
00:48:58,168 --> 00:49:02,947
You shit twice a day,
morning and night.
614
00:49:03,107 --> 00:49:06,020
Sometimes these things
are beyond our control, Conrad.
615
00:49:06,176 --> 00:49:10,090
Out! You pull up those pants
and get out of here right now!
616
00:49:10,447 --> 00:49:13,451
I can't. It won't... It won't stop.
617
00:49:13,617 --> 00:49:16,257
You slam that sphincter shut
and get on your feet...
618
00:49:16,420 --> 00:49:19,458
or I will kick you so hard,
you'll shit from your eyes!
619
00:49:19,623 --> 00:49:23,628
- An image you could've kept to yourself.
- Get that goddamn bucket!
620
00:49:23,794 --> 00:49:26,468
Give me that bucket, Wyatt!
621
00:49:28,432 --> 00:49:29,706
Damn it, Conrad!
622
00:49:30,801 --> 00:49:34,271
You shit off my schedule,
you will shit in my bucket!
623
00:49:35,005 --> 00:49:36,678
- Conrad!
- Please.
624
00:49:36,840 --> 00:49:40,151
Not to pull focus from Nathan here,
but let me ask you something.
625
00:49:40,310 --> 00:49:42,551
In your trailer,
how do you live with yourself?
626
00:49:42,713 --> 00:49:45,193
- You shut your mouth.
- For example...
627
00:49:45,415 --> 00:49:49,420
at night, after you've tried to throw
a jack, but you can't get it up...
628
00:49:49,586 --> 00:49:51,691
- and the loneliness settles in.
- Shut up.
629
00:49:51,855 --> 00:49:55,428
You realize you're nothing but
a Cro-Magnon fleck of worthlessness...
630
00:49:55,592 --> 00:49:59,540
who can only get his nut off
by watching a sick kid shit in a bucket.
631
00:49:59,696 --> 00:50:01,505
How do you live with yourself, Connie?
632
00:50:03,500 --> 00:50:06,743
You shit in that bucket!
This bucket is your friend, faggot!
633
00:50:06,904 --> 00:50:10,943
You will take this bucket with you
wherever you go!
634
00:50:47,477 --> 00:50:50,185
Permission to use
the laundry room, sir?
635
00:50:55,452 --> 00:50:56,931
Thank you.
636
00:51:35,792 --> 00:51:38,329
Stop! Stop!
637
00:51:38,495 --> 00:51:40,236
Get off of me. Stop!
638
00:51:40,397 --> 00:51:41,432
Stop.
639
00:51:48,005 --> 00:51:49,951
You and me, Jew lover.
640
00:51:55,545 --> 00:51:57,354
Kick off, man.
641
00:52:10,661 --> 00:52:13,665
Relax. Boys will be boys.
642
00:52:37,821 --> 00:52:41,462
Carlos, thanks for
having my back last night.
643
00:52:45,228 --> 00:52:48,038
What are you gonna do
when you get out of here?
644
00:52:48,565 --> 00:52:50,602
Get thrown back in.
645
00:52:52,202 --> 00:52:54,045
But not here though.
646
00:52:54,204 --> 00:52:56,707
In with the big boys.
647
00:52:56,873 --> 00:52:58,853
It's cool though.
648
00:52:59,009 --> 00:53:01,148
Top of the heap, you know?
649
00:53:02,212 --> 00:53:04,556
Okay. Um...
650
00:53:05,515 --> 00:53:07,893
Let's say fate was kind.
651
00:53:09,686 --> 00:53:13,600
Okay. Fate's a fucking magician.
652
00:53:16,126 --> 00:53:19,369
I'm gonna feel the wind in my face...
653
00:53:20,430 --> 00:53:24,003
and the silk of thighs
wrapped around my neck...
654
00:53:24,167 --> 00:53:26,943
like the wings of angels.
655
00:53:39,349 --> 00:53:40,953
You...
656
00:53:41,752 --> 00:53:45,222
are no longer El Gato.
657
00:53:47,657 --> 00:53:50,729
You are now E! Poet-a-
658
00:53:51,395 --> 00:53:54,239
I see you, E! Poet-a...
659
00:53:55,065 --> 00:53:59,445
in San Francisco in a Kinko's.
660
00:53:59,603 --> 00:54:01,879
Yeah. That's your day job.
661
00:54:02,372 --> 00:54:06,548
But at night, en la noche...
662
00:54:06,710 --> 00:54:09,748
you're reading your poetry
at Papalote's...
663
00:54:09,913 --> 00:54:12,257
while the chicks from Marin...
664
00:54:13,116 --> 00:54:14,754
mm-hm...
665
00:54:14,918 --> 00:54:18,331
they're swallowing your yarn.
You're getting more kitty than a vet.
666
00:54:18,488 --> 00:54:20,559
Ooh-whee. Aw...
667
00:54:24,461 --> 00:54:26,600
Take me with you.
668
00:54:31,168 --> 00:54:36,117
We cannot tell the precise
moment when friendship is formed.
669
00:54:36,273 --> 00:54:39,117
As in filling a vessel drop by drop...
670
00:54:39,476 --> 00:54:42,753
there's at last a drop
which makes it run over.
671
00:54:42,913 --> 00:54:44,824
So in a series of kindnesses...
672
00:54:45,449 --> 00:54:49,920
there is at last one,
which makes the heart run over.
673
00:54:53,623 --> 00:54:56,263
Nathan, what are you doing?
674
00:54:56,993 --> 00:54:59,166
I'm having the perfect dream.
675
00:55:00,330 --> 00:55:04,506
I'm 7 in Michigan. Genesee County.
676
00:55:06,369 --> 00:55:10,442
And I'm with my parents at this place.
677
00:55:11,374 --> 00:55:13,877
I think it's called something like, um...
678
00:55:15,245 --> 00:55:18,783
the Miracle Twin Drive-In
or something.
679
00:55:19,683 --> 00:55:23,256
And I'm in my pajamas
in the backseat of the car.
680
00:55:23,420 --> 00:55:28,096
And I'm in that state where
I'm not really asleep.
681
00:55:28,258 --> 00:55:30,431
I'm not fully awake.
682
00:55:32,229 --> 00:55:33,731
And...
683
00:55:34,664 --> 00:55:38,942
next thing I know, I wake up
and it's morning, and I'm in my bed.
684
00:55:40,704 --> 00:55:43,048
I have no idea how I got there.
685
00:55:45,175 --> 00:55:48,622
And next door, I can hear
our neighbor cutting the grass.
686
00:55:54,851 --> 00:55:56,728
Nathan...
687
00:56:01,892 --> 00:56:04,896
why'd you burn
your parents' house down?
688
00:56:08,899 --> 00:56:12,142
There was some bad shit
happening with my sister.
689
00:56:31,121 --> 00:56:32,964
My father would...
690
00:56:34,090 --> 00:56:35,364
He'd do stuff to her.
691
00:56:38,428 --> 00:56:40,806
And my mom wouldn't believe her.
692
00:56:42,165 --> 00:56:45,146
So I stole all my mom's jewelry...
693
00:56:45,302 --> 00:56:48,579
and sold it and gave the money
to my sister.
694
00:56:48,738 --> 00:56:50,775
And she took off.
695
00:56:51,641 --> 00:56:54,451
And I couldn't go back.
696
00:56:54,978 --> 00:56:57,481
So I burned their house down.
697
00:56:58,215 --> 00:57:00,991
Figured it would be
a nice goodbye present.
698
00:57:06,489 --> 00:57:07,991
I'm sorry.
699
00:57:10,527 --> 00:57:12,268
You got a sister, Billy?
700
00:57:16,733 --> 00:57:18,212
No.
701
00:57:18,668 --> 00:57:21,877
Hey, I didn't...
I didn't burn it down all the way.
702
00:57:23,240 --> 00:57:25,220
I just kind of...
703
00:57:43,326 --> 00:57:45,738
This would be a weird place to die.
704
00:57:47,564 --> 00:57:49,305
Don't you think?
705
00:57:57,574 --> 00:58:00,111
Mags, what are
your five favorite movies, right?
706
00:58:00,277 --> 00:58:03,315
And do not say Twilight in this car.
707
00:58:04,247 --> 00:58:05,851
Fine.
708
00:58:06,016 --> 00:58:07,393
Remember Me.
709
00:58:07,550 --> 00:58:08,824
The Runaways.
710
00:58:08,985 --> 00:58:11,226
Uh, Water for Elephants.
711
00:58:11,388 --> 00:58:12,492
Valentine's Day.
712
00:58:12,656 --> 00:58:16,263
And the fifth would have been
Snow White and the Huntsman.
713
00:58:16,426 --> 00:58:19,236
- But we all know what happened...
- Touché. Touché.
714
00:58:20,330 --> 00:58:21,741
♪ If they ask me ♪
715
00:58:21,898 --> 00:58:24,572
- Ask me my five favorite films.
- Where's this coming from?
716
00:58:24,734 --> 00:58:27,544
It's what I was thinking about in Trig.
Number one, Scarface.
717
00:58:27,704 --> 00:58:30,184
Two, Godfather! and II,
which I count as one.
718
00:58:30,340 --> 00:58:33,253
Three, Bronx Tale. Four, 8 Mile.
719
00:58:33,410 --> 00:58:35,412
Five, Boyz n the Hood.
720
00:58:35,712 --> 00:58:38,056
Heh. You know you're white, right?
721
00:58:40,016 --> 00:58:43,657
Ha-ha-ha.
Oh, don't, no. Oh, I love, yes.
722
00:58:43,820 --> 00:58:45,390
Oh, come on.
723
00:58:45,555 --> 00:58:47,933
♪ Or hang around for you' ♪
724
00:58:48,091 --> 00:58:52,403
♪ Well, I make it pretty good
Until that moon comes shinin' through ♪
725
00:58:52,562 --> 00:58:56,032
♪ And then I get
So doggone lonesome ♪
726
00:58:56,199 --> 00:58:58,201
I'm sure you know
what you're talking about.
727
00:59:14,751 --> 00:59:17,459
You know, Nathan,
you really look like shit.
728
00:59:24,694 --> 00:59:26,901
Gentlemen, please. Gentlemen.
729
00:59:28,898 --> 00:59:34,610
It has come to my attention that this
year's community construction project...
730
00:59:34,771 --> 00:59:38,048
has, shall we say, stagnated.
731
00:59:38,441 --> 00:59:40,443
What the hell was it
supposed to be anyway?
732
00:59:40,610 --> 00:59:41,748
I have no idea.
733
00:59:41,911 --> 00:59:46,326
This was supposed to
be something created by you as a group.
734
00:59:46,483 --> 00:59:49,123
Something of lasting value.
735
00:59:49,285 --> 00:59:52,046
- He'll say "future generations."
- Something for posterity.
736
00:59:52,122 --> 00:59:53,897
I'm slipping.
737
00:59:54,224 --> 00:59:56,505
Groups of the past
have chosen to construct...
738
00:59:56,559 --> 01:00:01,508
a large double-truck recycling bin for
the St. Thomas Fundamentalist Church.
739
01:00:01,664 --> 01:00:05,043
We've had a backstop for
the Will Stevens Memorial softball field...
740
01:00:05,201 --> 01:00:06,578
over at Redding.
741
01:00:07,103 --> 01:00:10,915
And my favorite,
from the fall of '09 population...
742
01:00:11,074 --> 01:00:15,454
a pair of oak picnic tables
with matching benches...
743
01:00:15,612 --> 01:00:17,614
for the Pennsylvania Lenape.
744
01:00:17,781 --> 01:00:19,283
Now, I don't know.
745
01:00:19,449 --> 01:00:22,487
Maybe this year's project
of the outdoor chapel...
746
01:00:22,652 --> 01:00:23,653
"Outdoor chapel"?
747
01:00:23,820 --> 01:00:26,357
Has just not been
as inspiring as I'd hoped it'd be.
748
01:00:26,523 --> 01:00:31,336
But never in the history
of the Bernville Camp for Boys...
749
01:00:31,494 --> 01:00:34,202
have we not completed a project.
750
01:00:35,398 --> 01:00:38,038
Now, I am more than open
to hearing suggestions...
751
01:00:38,201 --> 01:00:42,513
as to how we might gain
some inspiration in moving this forward.
752
01:00:42,672 --> 01:00:45,016
And you may discuss this
amongst yourselves.
753
01:00:45,175 --> 01:00:46,848
But make no mistake...
754
01:00:47,210 --> 01:00:51,317
this project will be completed by you
one way or another.
755
01:00:52,649 --> 01:00:54,526
So get on it, gentlemen.
756
01:00:54,784 --> 01:00:56,821
You have two weeks.
757
01:00:59,656 --> 01:01:02,899
- Sir. Sir. Sir.
- Oh...
758
01:01:03,059 --> 01:01:05,903
We know right now.
We know exactly what we wanna build.
759
01:01:06,062 --> 01:01:08,201
- We do?
- We do.
760
01:01:08,364 --> 01:01:12,744
Sir, in the spirit of the Bernville Camp
for Boys' outdoor chapel...
761
01:01:12,902 --> 01:01:16,372
I'm picking up a transcendental vibe
from the entire group.
762
01:01:16,539 --> 01:01:20,578
And I feel more than confident in saying
we'd like to jump the tracks, if you will...
763
01:01:20,743 --> 01:01:25,192
and build right here on the premises,
for posterity and future generations...
764
01:01:25,348 --> 01:01:28,192
our very own drive-in movie theater.
765
01:01:30,220 --> 01:01:32,359
Yes, but...
That's very interesting.
766
01:01:32,522 --> 01:01:35,093
But we don't have cars here,
so what would be the point?
767
01:01:35,258 --> 01:01:39,638
Okay, no cars, right. Literal crowd.
But, come on, I mean...
768
01:01:39,796 --> 01:01:44,609
Well, can we give it up and let go for the
Bernville Camp for Boys movie theater?
769
01:01:44,767 --> 01:01:46,644
- Come on now!
- Yeah!
770
01:01:46,803 --> 01:01:50,910
Come on, who's got the spirit today,
boys? I got the spirit today!
771
01:01:51,074 --> 01:01:52,849
- Can I get an "amen"?
- Amen.
772
01:01:53,009 --> 01:01:54,886
- Can I get a "hallelujah"?
- Hallelujah.
773
01:01:55,044 --> 01:01:58,389
That's right, boys! Give it up!
774
01:02:00,917 --> 01:02:02,794
I'm talking about our very own...
775
01:02:02,952 --> 01:02:04,863
nostalgia-laden, kickass...
776
01:02:05,021 --> 01:02:07,365
blast from the past, customized...
777
01:02:07,524 --> 01:02:09,629
glamorized, actual-sized!
778
01:02:09,792 --> 01:02:14,537
Give it up, hermanos, and brothers
and Fourth Reichians! Give it up!
779
01:02:15,265 --> 01:02:16,767
Give it up!
780
01:02:16,933 --> 01:02:18,207
- Amen!
- Amen!
781
01:02:18,368 --> 01:02:20,109
- Hallelujah!
- Hallelujah!
782
01:02:20,270 --> 01:02:21,806
- Amen!
- Amen!
783
01:02:21,971 --> 01:02:24,850
- Hallelujah!
- Hallelujah!
784
01:02:25,909 --> 01:02:28,321
That was a terrific speech, Billy.
785
01:02:28,478 --> 01:02:31,391
Terrific. Tell you what I'm gonna do.
786
01:02:31,548 --> 01:02:35,758
You boys build it, and I'm gonna find us
a projection system. How about that?
787
01:02:36,586 --> 01:02:38,930
- Yeah.
- Yeah!
788
01:02:45,094 --> 01:02:46,505
That was...
789
01:02:46,663 --> 01:02:48,768
That was really wonderful, Billy.
790
01:02:49,098 --> 01:02:52,602
It was really, really inspiring.
791
01:03:04,180 --> 01:03:08,185
Can I get an "amen"
one more time, brothers?
792
01:03:08,351 --> 01:03:09,918
Hallelujah!
793
01:03:12,689 --> 01:03:14,965
- So now what, valiente?
- What?
794
01:03:15,124 --> 01:03:17,536
What you mean, "what?"
This is your damn idea, fool.
795
01:03:17,694 --> 01:03:22,973
Yeah, exactly. I brought the idea.
I'm the genesis. I'm...
796
01:03:23,132 --> 01:03:27,205
I'm the well from which
the idea for the theater sprung.
797
01:03:28,438 --> 01:03:32,352
Beyond that, I have nothing.
I have no actual skills.
798
01:03:32,508 --> 01:03:34,044
Wait, we know how.
799
01:03:34,210 --> 01:03:35,814
Earl knows.
800
01:03:38,748 --> 01:03:40,591
Go ahead, man. Tell him.
801
01:03:42,151 --> 01:03:45,428
- Don't be putting your hands on me.
- Yeah, well, then come on, bitch!
802
01:03:45,588 --> 01:03:48,398
- Whoa, whoa! Jesus Christ.
- What's up?
803
01:03:49,125 --> 01:03:51,833
It's for the movie theater, damn it.
804
01:03:51,995 --> 01:03:54,202
J.T., chill.
805
01:03:54,364 --> 01:03:56,275
Just bend over.
806
01:03:56,432 --> 01:03:58,810
Or tilt. At least tilt.
807
01:03:58,968 --> 01:04:00,709
Can I just-J'? Just a tilt.
808
01:04:00,870 --> 01:04:02,474
Thank you.
809
01:04:08,411 --> 01:04:09,446
Holy shit.
810
01:04:09,612 --> 01:04:11,956
It's a pretty simple design.
811
01:04:12,415 --> 01:04:16,522
My grandfather designed a bunch
of drive-ins before they shot his ass.
812
01:04:16,686 --> 01:04:18,688
The Circle Drive-In in Scranton?
813
01:04:18,855 --> 01:04:20,562
That's his.
814
01:04:21,224 --> 01:04:25,070
- I got blown there once. Or twice.
- Yeah, right.
815
01:04:25,228 --> 01:04:28,937
That's a lovely visual.
Earl, just continue.
816
01:04:29,098 --> 01:04:33,740
Need about 12 sheets of
one-inch thick marine-grade plywood.
817
01:04:33,903 --> 01:04:35,177
We have that already.
818
01:04:35,338 --> 01:04:37,750
About four times as many
truss clamps.
819
01:04:37,907 --> 01:04:41,821
About 242-by-6s.
That'd give us our base.
820
01:04:41,978 --> 01:04:44,584
And about nine 2-by-4s to shore it up.
821
01:04:44,747 --> 01:04:47,523
Oh, we're gonna need some
laminated acetate for the screen.
822
01:04:47,684 --> 01:04:49,061
Where are we gonna get that?
823
01:04:49,218 --> 01:04:51,528
Sheets. We could use sheets?
824
01:04:51,688 --> 01:04:53,292
Yup. Sheets will work.
825
01:04:53,456 --> 01:04:56,630
Let's go, huh?
Sheets will work. Sheets will work.
826
01:04:58,795 --> 01:05:01,002
Yo, hold the board straight, bro.
827
01:05:02,065 --> 01:05:03,772
Pass me that hammer.
828
01:05:07,303 --> 01:05:10,682
Docent, Museum of Tolerance.
829
01:05:11,641 --> 01:05:13,518
Let me help you with that.
830
01:05:15,344 --> 01:05:16,550
Dentist.
831
01:05:16,713 --> 01:05:21,093
- You're not holding it right.
- Head of advertising, foreign air.
832
01:05:21,484 --> 01:05:23,657
That's looking good, Holmes.
833
01:05:24,353 --> 01:05:26,230
- The top.
- There we go.
834
01:05:28,758 --> 01:05:32,467
America's Next Top Model winner.
835
01:05:32,628 --> 01:05:36,269
Yeah, man. Those 2-by-4s
are right there to the left.
836
01:05:36,866 --> 01:05:38,868
Librarian.
837
01:05:39,035 --> 01:05:40,555
- Duluth.
- Bring that over here.
838
01:05:42,672 --> 01:05:44,345
Prison guard.
839
01:05:52,982 --> 01:05:55,519
Let's get it up, guys.
Come on. Lift it up.
840
01:05:55,685 --> 01:05:57,164
Lift it up.
841
01:05:57,520 --> 01:05:59,397
Nice and easy.
842
01:05:59,922 --> 01:06:02,129
Come on, give it a little...
A little push.
843
01:06:02,291 --> 01:06:04,293
- Come on. You got this.
- There you go.
844
01:06:04,460 --> 01:06:06,201
Go ahead. Lift. Get it up. Get it up.
845
01:06:06,362 --> 01:06:09,502
- You got this. You got this. Yeah.
- Easy, easy.
846
01:06:09,665 --> 01:06:11,406
A little more.
847
01:06:12,835 --> 01:06:15,111
- Almost.
- Yeah. We got it.
848
01:06:15,271 --> 01:06:18,081
- Yeah. Yeah.
- Yeah, man.
849
01:06:18,241 --> 01:06:22,246
- Good job, guys. You got it up.
- That looks sexy, baby.
850
01:06:22,411 --> 01:06:24,357
- What do you think, man?
- It's beautiful.
851
01:06:24,514 --> 01:06:27,051
- Told you. Told you.
- I know. I didn't doubt you.
852
01:06:27,216 --> 01:06:28,923
Look at this. Look at this.
853
01:06:29,085 --> 01:06:31,656
- Look at this. Ha-ha-ha.
- Good job, guys.
854
01:06:42,765 --> 01:06:44,438
Guy's been ducking me for two weeks.
855
01:06:44,600 --> 01:06:46,511
When I see him,
I'm gonna break his face.
856
01:06:46,669 --> 01:06:48,706
- Do you like him?
- He's a fucking jerk.
857
01:06:48,871 --> 01:06:51,374
Ten dollars. You got off cheap.
He's out of your life.
858
01:06:51,541 --> 01:06:54,249
Eh... I'm still gonna
fucking break his face.
859
01:07:00,783 --> 01:07:03,195
It ain't Michigan and you're not 7...
860
01:07:03,352 --> 01:07:05,958
but it is pretty cool, ain't it, Nate?
861
01:07:07,223 --> 01:07:08,531
Yeah.
862
01:07:08,691 --> 01:07:11,069
You knocked it out of the park, Billy.
863
01:07:14,363 --> 01:07:19,938
♪ I only have eyes ♪
864
01:07:20,269 --> 01:07:28,269
♪ For you, dear ♪
865
01:07:37,386 --> 01:07:44,167
♪ My love must be a kind of blind love ♪
866
01:07:45,261 --> 01:07:50,404
♪ I can't see anyone but you ♪
867
01:07:55,071 --> 01:07:58,052
This movie thing was your idea?
868
01:07:58,207 --> 01:08:01,347
Would that I could take sole credit.
I'm simply the humble vessel...
869
01:08:01,510 --> 01:08:03,854
- Shut up.
- From which the idea sprung.
870
01:08:04,013 --> 01:08:05,151
Shut up.
871
01:08:05,314 --> 01:08:06,759
Genesis of the idea.
872
01:08:06,916 --> 01:08:08,759
It's Tina.
873
01:08:09,919 --> 01:08:11,694
My name.
874
01:08:15,258 --> 01:08:17,966
It's very nice to meet you, Tina.
875
01:08:22,899 --> 01:08:24,901
This is amazing.
876
01:08:27,169 --> 01:08:29,479
Mr. Miracle Boy.
877
01:08:30,840 --> 01:08:35,414
♪ I don't know if it's cloudy or bright ♪
878
01:08:36,812 --> 01:08:42,956
♪ I only have eyes ♪
879
01:08:43,119 --> 01:08:46,589
♪ For you ♪
880
01:08:46,889 --> 01:08:49,096
I work here, Billy.
881
01:08:52,328 --> 01:08:56,037
But I bet neither of us
are gonna be here forever...
882
01:08:56,732 --> 01:08:57,802
odds are.
883
01:09:01,270 --> 01:09:05,013
- You go to this school?
- I'm Jane.
884
01:09:06,075 --> 01:09:08,954
Permission to rejoin the population.
885
01:09:09,111 --> 01:09:10,681
Granted.
886
01:09:11,614 --> 01:09:13,252
I just moved here.
887
01:09:13,416 --> 01:09:15,776
Yeah, because
I seen you on the bus the other day.
888
01:09:15,851 --> 01:09:17,353
And you're...?
889
01:09:17,520 --> 01:09:19,022
Me, I'm Calogero.
890
01:09:19,188 --> 01:09:20,531
Ca-who?
891
01:09:20,690 --> 01:09:22,226
Calogero.
892
01:09:22,391 --> 01:09:23,699
What kind of name is that?
893
01:09:23,859 --> 01:09:27,500
It's Italian. But actually,
it's Sicilian. My family's from Sicily.
894
01:09:27,663 --> 01:09:28,664
Sicily?
895
01:09:28,831 --> 01:09:31,132
You know where Italy is?
896
01:09:31,434 --> 01:09:34,415
- I've gotta see her.
- Who?
897
01:09:34,770 --> 01:09:36,306
Tina.
898
01:09:36,472 --> 01:09:39,919
- Who the hell's Tina?
- Nurse Simms is Tina.
899
01:09:40,276 --> 01:09:42,278
- Her name is Tina?
- Yeah. Her name...
900
01:09:43,846 --> 01:09:47,123
- That's kind of dirty and awesome.
- Oh, stop.
901
01:09:47,283 --> 01:09:49,092
I gotta see her, man.
902
01:09:49,251 --> 01:09:52,960
- Dude, you're dreaming.
- Yeah. I know.
903
01:09:59,395 --> 01:10:00,738
You okay?
904
01:10:00,896 --> 01:10:03,035
No. No.
905
01:10:03,199 --> 01:10:05,475
- Should I get the bucket?
- No. Screw the bucket.
906
01:10:05,634 --> 01:10:08,012
Oh, it's time for Screw the Bucket.
907
01:10:08,170 --> 01:10:10,912
I'm your host RuPaul
on this week's edition.
908
01:10:11,073 --> 01:10:13,917
Shut up, Billy. Not now, man.
909
01:10:17,113 --> 01:10:18,615
Guard.
910
01:10:18,781 --> 01:10:20,192
Guard!
911
01:10:21,350 --> 01:10:24,524
You know, actually,
I think I'm feeling a little better.
912
01:10:25,654 --> 01:10:28,294
Well, I think you look a little better.
913
01:10:28,657 --> 01:10:32,400
And that is my
informed medical opinion.
914
01:10:33,562 --> 01:10:35,735
I'm just a little tired though.
915
01:10:35,898 --> 01:10:39,038
Then I prescribe...
916
01:10:39,201 --> 01:10:40,612
sleep.
917
01:11:18,441 --> 01:11:21,456
He came in with bronchitis
and an intestinal infection.
918
01:11:21,481 --> 01:11:22,880
It's just getting worse.
919
01:11:24,847 --> 01:11:27,384
He's a pretty sick kid, Billy.
920
01:11:29,051 --> 01:11:31,497
Then why isn't he in a hospital?
921
01:11:32,721 --> 01:11:35,600
Um, I've got orders.
922
01:11:36,058 --> 01:11:37,867
You're a nurse.
923
01:11:38,260 --> 01:11:41,207
And I'm just learning
to live by the rules.
924
01:11:42,198 --> 01:11:46,010
Until my shit is straight,
I've gotta do what I'm told.
925
01:11:46,469 --> 01:11:48,142
Gotcha.
926
01:11:50,873 --> 01:11:55,049
How long have you been clean
or straight or you know?
927
01:11:55,211 --> 01:11:57,384
Seven months and 18 days.
928
01:11:59,014 --> 01:12:00,925
I keep waiting...
929
01:12:03,219 --> 01:12:07,190
for the hunger to stop.
930
01:12:07,356 --> 01:12:09,097
I keep waiting...
931
01:12:10,392 --> 01:12:13,930
to be still.
932
01:12:14,096 --> 01:12:16,804
I keep waiting like a good girl.
933
01:12:24,673 --> 01:12:26,710
I keep waiting...
934
01:12:26,876 --> 01:12:29,823
for you to say something.
935
01:12:39,755 --> 01:12:42,668
Maybe you can't get really found...
936
01:12:43,259 --> 01:12:46,172
until you get really lost.
937
01:13:01,544 --> 01:13:03,217
No.
938
01:13:03,979 --> 01:13:05,515
Please.
939
01:13:07,349 --> 01:13:09,590
Sorry. That's just too weird.
940
01:13:11,787 --> 01:13:14,529
I mean, I'm supposed to be a nurse.
941
01:13:15,191 --> 01:13:16,932
You're supposed to be a kid.
942
01:13:17,092 --> 01:13:19,902
And that's just...
That's too weird, even for me.
943
01:13:20,062 --> 01:13:22,338
Weird isn't wrong.
944
01:13:22,665 --> 01:13:24,406
I know. I know.
945
01:13:24,567 --> 01:13:26,706
Sometimes it's amazing.
946
01:13:26,869 --> 01:13:30,578
And sometimes it is wrong.
947
01:13:34,310 --> 01:13:37,189
And sometimes it's both.
948
01:13:38,314 --> 01:13:40,021
Like now?
949
01:13:41,884 --> 01:13:43,329
Yes.
950
01:13:51,160 --> 01:13:55,768
Neither of us needs
any more weirdness, Billy.
951
01:14:00,669 --> 01:14:02,546
I'm sorry.
952
01:14:07,443 --> 01:14:10,151
It's not like I've never
heard "no" before.
953
01:14:12,314 --> 01:14:15,625
It's not "no." It's... It's "wait."
954
01:14:23,459 --> 01:14:25,530
Good night, Billy. Go to bed.
955
01:14:25,694 --> 01:14:27,037
♪ Running them city lights ♪
956
01:14:27,196 --> 01:14:31,872
♪ Running to get there on time
But I'm just too late ♪
957
01:14:32,034 --> 01:14:33,809
God bless you for letting me say "no."
958
01:14:33,969 --> 01:14:37,849
♪ Trying to make a mental note
Trying to think about what I used to hear ♪
959
01:14:38,107 --> 01:14:40,451
That's a first for me.
960
01:14:41,543 --> 01:14:45,787
♪ Ride away tonight ♪
961
01:14:45,948 --> 01:14:50,124
♪ Wanna press rewind' ♪
962
01:14:50,986 --> 01:14:55,986
♪ Try to make sense
The sound of your voice on the call ♪
963
01:14:59,328 --> 01:15:04,835
♪ It's always been there
But this time it's me left alone ♪
964
01:15:05,000 --> 01:15:11,713
♪ Guess it can hit this close to home ♪
965
01:15:11,974 --> 01:15:14,352
I got you, I got you.
What would that mean?
966
01:15:14,677 --> 01:15:15,815
Billy.
967
01:15:15,978 --> 01:15:18,322
- A word, please.
- Clandestine.
968
01:15:18,480 --> 01:15:21,222
- That's very funny, Mr. Wyatt.
- Ancillary?
969
01:15:21,383 --> 01:15:22,862
I'd like to talk to you, please.
970
01:15:23,018 --> 01:15:25,259
What's up, Montay? Montiago.
971
01:15:25,421 --> 01:15:28,197
Montel Williams. The Full Monty.
972
01:15:28,357 --> 01:15:32,237
You know, your work with the outdoor
theater was really, really impressive.
973
01:15:32,394 --> 01:15:34,271
I really, really didn't do that much.
974
01:15:34,430 --> 01:15:36,706
I think you've done
a lot more than you realize.
975
01:15:36,865 --> 01:15:38,208
Oh. Okay.
976
01:15:38,367 --> 01:15:40,608
- Is there a tux on my golden horizon?
- No. No.
977
01:15:40,769 --> 01:15:42,180
But I'm impressed.
978
01:15:42,338 --> 01:15:46,184
I'm so impressed that
I'm gonna assign you trustee status.
979
01:15:46,342 --> 01:15:50,085
Does that mean that I get to get out
of this hellhole early? No offense.
980
01:15:50,245 --> 01:15:53,124
None taken. And not exactly.
Come here.
981
01:15:53,282 --> 01:15:55,421
I wanna show you something.
982
01:15:55,584 --> 01:15:57,029
I want you to meet...
983
01:16:01,423 --> 01:16:03,061
The White Goddess.
984
01:16:03,659 --> 01:16:07,869
Monty? We have to get you a woman.
985
01:16:08,364 --> 01:16:12,278
I want you to care for her
like she's truth and beauty on wheels.
986
01:16:13,602 --> 01:16:15,240
I can do that.
987
01:16:15,404 --> 01:16:18,351
You know, I employ three
different types of polishes on her...
988
01:16:18,507 --> 01:16:19,918
throughout the year.
989
01:16:20,075 --> 01:16:22,351
In the fall, a medium carnauba,
and it's always...
990
01:16:22,511 --> 01:16:26,049
You always polish in straight lines,
never in circles.
991
01:16:26,215 --> 01:16:27,250
Straight lines.
992
01:16:50,506 --> 01:16:54,477
- Well, ain't this some shit?
- Goddamn movie theater.
993
01:16:54,643 --> 01:16:57,647
- I was the brains.
- We did all the work.
994
01:16:57,813 --> 01:16:59,383
And he takes all the glory.
995
01:16:59,548 --> 01:17:01,994
What a setup.
996
01:17:02,151 --> 01:17:03,755
Come on, man.
997
01:17:04,420 --> 01:17:06,593
We're back in the cotton field.
998
01:17:07,923 --> 01:17:10,426
Oh, Nathan, you see your boy?
999
01:17:10,592 --> 01:17:12,538
Who gonna help you now?
1000
01:17:45,527 --> 01:17:48,804
You seem to be
a bit all over the place here...
1001
01:17:48,964 --> 01:17:51,069
aesthetically speaking.
1002
01:17:52,901 --> 01:17:54,380
What do you really think of me?
1003
01:17:54,803 --> 01:17:58,080
Oh. That's like a wife asking her husband
if she looks fat.
1004
01:17:58,240 --> 01:18:00,379
- I'm not going there.
- Come on, please tell me.
1005
01:18:00,542 --> 01:18:02,681
Okay, you look fat.
1006
01:18:06,381 --> 01:18:09,294
You seem to be
on some kind of mission, huh?
1007
01:18:09,451 --> 01:18:11,431
Boy, I'd love to know what that is.
1008
01:18:11,587 --> 01:18:14,659
Hell-bent on saving every boy
here at the camp.
1009
01:18:14,823 --> 01:18:17,667
What with all your speeches
and your prognostications.
1010
01:18:17,826 --> 01:18:19,828
Is that a word?
I don't think that's a word.
1011
01:18:19,995 --> 01:18:23,135
But, you know, you're on a roll.
So carry on, please.
1012
01:18:39,648 --> 01:18:40,922
Open it.
1013
01:18:41,083 --> 01:18:43,689
Why open it? I lived it.
1014
01:18:44,086 --> 01:18:45,429
All right, then.
1015
01:18:45,921 --> 01:18:48,629
Shouldn't be that difficult
refreshing your memory, huh?
1016
01:18:51,093 --> 01:18:54,097
Grand theft auto. Vandalism.
1017
01:18:55,564 --> 01:18:58,511
Dealing mushrooms
and sampling your own wares.
1018
01:18:58,667 --> 01:19:01,011
And you got busted by the police...
1019
01:19:01,169 --> 01:19:05,447
at 4 a.m., naked on a corner
in Riverdale, wow.
1020
01:19:05,607 --> 01:19:09,987
I don't mean to get technical, sir,
but I was wearing socks.
1021
01:19:10,145 --> 01:19:12,216
You think I don't know anything,
do you?
1022
01:19:13,415 --> 01:19:17,124
Just like anybody
who's ever tried to tell you anything.
1023
01:19:19,321 --> 01:19:21,699
But I'll tell you, I do know one thing.
1024
01:19:22,090 --> 01:19:23,933
I know what it's like to lose a father.
1025
01:19:27,696 --> 01:19:31,234
When I was 13 years old,
I found out my father had cancer.
1026
01:19:33,268 --> 01:19:36,181
And the next two years,
I just watched him wither away.
1027
01:19:37,372 --> 01:19:41,912
Brought him home from the hospital so
he could spend the last few days with us.
1028
01:19:43,545 --> 01:19:46,151
I remember one morning
I was going to school...
1029
01:19:46,315 --> 01:19:49,296
and I heard the TV on
in the living room.
1030
01:19:49,451 --> 01:19:52,557
And I thought my father
was just watching The Today Show.
1031
01:19:55,557 --> 01:19:57,434
But he wasn't.
1032
01:19:57,626 --> 01:19:59,697
He wasn't watching anything.
1033
01:20:02,230 --> 01:20:05,643
He was...
He had a plastic bag around his head.
1034
01:20:06,168 --> 01:20:09,047
He decided to beat God to the punch.
1035
01:20:10,973 --> 01:20:14,648
So, you see,
I do know what it's like to lose a father.
1036
01:20:16,211 --> 01:20:19,488
And everything around you
just becomes so stupid.
1037
01:20:19,648 --> 01:20:22,026
Your friends, your teachers.
1038
01:20:22,184 --> 01:20:24,858
And you know
what really pisses you off?
1039
01:20:25,821 --> 01:20:27,801
Is everybody's cockiness.
1040
01:20:27,956 --> 01:20:30,493
Thinking that everything
is so important, so dramatic.
1041
01:20:30,659 --> 01:20:33,299
Like everything's gonna last forever.
1042
01:20:38,266 --> 01:20:40,803
The day we buried them...
1043
01:20:40,969 --> 01:20:44,212
I looked across the street
from the cemetery...
1044
01:20:44,373 --> 01:20:47,217
and there was this guy
mowing his lawn...
1045
01:20:47,376 --> 01:20:49,686
like nothing had happened.
1046
01:20:50,078 --> 01:20:52,456
And it made me insane.
1047
01:20:54,616 --> 01:20:56,755
Billy, do you know why you're here?
1048
01:20:58,654 --> 01:21:02,158
Not because you dealt drugs
or you... Or you stole a car.
1049
01:21:02,591 --> 01:21:04,127
Please don't.
1050
01:21:04,693 --> 01:21:06,730
Because you need
to learn a lesson, Billy.
1051
01:21:08,630 --> 01:21:12,703
You need to learn that
no one gets away with anything.
1052
01:21:13,435 --> 01:21:16,473
Not with all your jokes,
and all your charm and all your talk.
1053
01:21:16,638 --> 01:21:19,141
You know, that's just bullshit.
1054
01:21:22,944 --> 01:21:23,979
Whoo!
1055
01:21:24,146 --> 01:21:26,183
- Hey.
- Hi.
1056
01:21:26,348 --> 01:21:28,419
- You're Billy's sister, yeah?
- Yeah.
1057
01:21:28,583 --> 01:21:31,689
- Have you seen him around?
- Mm-hm.
1058
01:21:31,853 --> 01:21:34,459
- Speak of the devil.
- Ollie.
1059
01:21:35,357 --> 01:21:37,633
Come on, man. I told you, not here.
1060
01:21:38,527 --> 01:21:41,531
- I'm sorry, man, I forgot what you said.
- That's cool, man.
1061
01:21:42,464 --> 01:21:43,636
Why don't you go see Dad?
1062
01:21:43,799 --> 01:21:46,473
You've been
begging us to beat you for it.
1063
01:21:46,635 --> 01:21:49,047
But I'm not gonna do that, Billy.
1064
01:21:49,204 --> 01:21:53,675
I'm not. I'm gonna teach you
how to live with it. By admitting it.
1065
01:21:56,445 --> 01:21:58,425
You were at the wheel.
1066
01:21:59,214 --> 01:22:02,593
And if you hadn't been wasting time
with your dealer...
1067
01:22:02,751 --> 01:22:05,425
y'all would've made it.
1068
01:22:07,189 --> 01:22:10,136
Oh, don't, no. Oh, I love, yes.
1069
01:22:10,292 --> 01:22:11,566
Oh, come on.
1070
01:22:11,727 --> 01:22:13,400
♪ Or hang around for you' ♪
1071
01:22:13,562 --> 01:22:15,838
Let me give you
a little father-son, Billy.
1072
01:22:15,997 --> 01:22:17,567
You're driving in your car...
1073
01:22:17,733 --> 01:22:20,907
you turn on the radio.
Your girl's riding shotgun.
1074
01:22:21,069 --> 01:22:22,548
She's got her hand on your knee.
1075
01:22:22,704 --> 01:22:24,843
Dad, we got a little girl
in the backseat here.
1076
01:22:25,006 --> 01:22:26,713
A song comes on the radio...
1077
01:22:26,875 --> 01:22:29,719
the kind of song makes you drive
until it's over...
1078
01:22:29,878 --> 01:22:31,289
so you crank it up.
1079
01:22:31,446 --> 01:22:34,450
If she says "turn it down"...
1080
01:22:35,117 --> 01:22:36,824
dump her at the next corner.
1081
01:22:36,985 --> 01:22:39,124
Does Mom ever turn it down?
1082
01:22:39,554 --> 01:22:41,761
Not once.
1083
01:22:46,361 --> 01:22:48,136
What was that thing
with the kid there?
1084
01:22:48,296 --> 01:22:49,673
Dad, it was nothing.
1085
01:22:50,298 --> 01:22:51,834
♪ Sometimes I think ♪
1086
01:22:52,033 --> 01:22:54,912
Doing the right thing
is never nothing, Billy.
1087
01:22:55,303 --> 01:22:58,807
♪ One lonely hour seems forever ♪
1088
01:23:55,764 --> 01:23:57,539
You can't go back there.
1089
01:23:57,699 --> 01:23:59,645
You know what they'll do to you?
1090
01:23:59,801 --> 01:24:04,716
AH that's over. From now on,
you just stay at the trustee dorm.
1091
01:24:04,873 --> 01:24:07,547
And the rest of your time here
will be just penance.
1092
01:24:07,709 --> 01:24:11,589
Not punishment.
You're too smart for punishment.
1093
01:24:11,880 --> 01:24:15,020
But just ripe enough for penance.
1094
01:24:15,183 --> 01:24:16,423
That's why I like you.
1095
01:24:16,751 --> 01:24:19,197
That's why I think you're special.
1096
01:24:33,401 --> 01:24:35,142
Hey, Nathan.
1097
01:24:35,670 --> 01:24:37,274
You know what I think?
1098
01:24:38,139 --> 01:24:40,483
I think your boy Billy
is cruising the Cruz.
1099
01:24:41,176 --> 01:24:43,281
Always thought he was a slammer.
1100
01:24:43,445 --> 01:24:46,949
Him with all his flowery talk
and his reading and shit.
1101
01:24:47,382 --> 01:24:49,055
Blow me, Earl.
1102
01:24:49,217 --> 01:24:51,288
You didn't just say that, Med Baby.
1103
01:24:51,519 --> 01:24:55,057
- What did he say?
- Maybe you didn't hear me.
1104
01:24:55,223 --> 01:24:58,170
Blow me.
1105
01:24:58,727 --> 01:25:00,434
Nathan, my man.
1106
01:25:01,329 --> 01:25:04,469
That was a mistake.
1107
01:25:07,035 --> 01:25:09,242
- Earl, leave him alone.
- Yo, chill.
1108
01:25:09,404 --> 01:25:12,180
- Yo, Nathan.
- Nathan.
1109
01:25:14,376 --> 01:25:16,982
- He's gonna kill him, yo.
- Yeah.
1110
01:25:21,149 --> 01:25:24,062
- All right, ease up.
- All right, that's enough.
1111
01:25:24,219 --> 01:25:26,130
Get him up.
1112
01:25:32,527 --> 01:25:35,838
Things don't work out so good
when there's no Billy around.
1113
01:25:36,164 --> 01:25:39,373
I do believe it's time for your fitting.
1114
01:25:40,402 --> 01:25:43,008
Get your bucket. Pick it up.
1115
01:25:43,171 --> 01:25:45,481
Don't you spill that shit on me.
1116
01:25:49,110 --> 01:25:50,487
Let's go.
1117
01:26:12,267 --> 01:26:13,302
Hey, Billy.
1118
01:26:13,535 --> 01:26:15,913
Some lemonade would be nice, huh?
1119
01:26:36,124 --> 01:26:38,502
Okay, there's nothing
you can do for him.
1120
01:26:38,760 --> 01:26:42,105
And don't waste your time with
some heroic fantasies either, all right?
1121
01:26:42,263 --> 01:26:44,402
Focus on your own salvation.
1122
01:26:59,914 --> 01:27:02,258
Hey, Billy, can you get that?
1123
01:27:07,222 --> 01:27:08,633
Hello.
1124
01:27:08,990 --> 01:27:10,401
Yes.
1125
01:27:10,825 --> 01:27:12,930
Who's calling, please?
1126
01:27:15,096 --> 01:27:16,507
Who?
1127
01:27:18,299 --> 01:27:21,041
These plugs
are in incredible mint condition.
1128
01:27:23,505 --> 01:27:26,748
- Who... Who was that?
- Your father.
1129
01:27:27,976 --> 01:27:30,547
He wanted to know if you were
still playing golf Sunday.
1130
01:27:30,712 --> 01:27:33,659
I was doing this to help you out.
I made a little mistake, but...
1131
01:27:34,616 --> 01:27:36,562
I know these kinds of things?
1132
01:27:36,885 --> 01:27:41,800
My prognostications!
1133
01:27:57,038 --> 01:27:59,416
- Yo, Billy!
- Yo, son!
1134
01:28:03,812 --> 01:28:06,884
Yo, Billy! Yeah!
1135
01:28:07,382 --> 01:28:09,419
- Are you kidding me?
- You back?
1136
01:28:14,322 --> 01:28:16,893
You know, this...
This dying thing kind of sucks.
1137
01:28:17,058 --> 01:28:19,937
I don't wanna hear that shit.
You are not dying, okay?
1138
01:28:20,095 --> 01:28:21,699
Nobody is dying.
1139
01:28:24,833 --> 01:28:27,109
- Stay up. Stay up, B.
- Yeah.
1140
01:28:32,173 --> 01:28:34,244
- What the hell is going on?
- Tina.
1141
01:28:34,409 --> 01:28:36,980
Help me. Get his head.
1142
01:28:37,779 --> 01:28:39,417
You got him?
1143
01:28:47,789 --> 01:28:49,928
Hey, we have an emergency.
1144
01:28:52,193 --> 01:28:53,672
Please hurry.
1145
01:29:02,804 --> 01:29:06,251
Mr. Wyatt.
Come out of the car immediately.
1146
01:29:06,407 --> 01:29:07,715
Shit!
1147
01:29:09,010 --> 01:29:12,924
Mr. Wyatt. Mr. Wyatt,
get out of the car.
1148
01:29:13,081 --> 01:29:15,652
Now, if you come out right now,
no one's gonna get hurt.
1149
01:29:15,817 --> 01:29:18,855
Mr. Stein's gonna be taken care of.
You understand?
1150
01:29:19,287 --> 01:29:21,563
Ain't that some shit?
1151
01:29:21,723 --> 01:29:24,323
Come on, Mr. Fuentes.
I want you to back up right now.
1152
01:29:24,392 --> 01:29:25,427
I see you, Guillermo.
1153
01:29:25,593 --> 01:29:27,231
Take everybody with you.
1154
01:29:27,395 --> 01:29:30,604
You got this place high up
in the Sangre de Cristo mountains.
1155
01:29:30,765 --> 01:29:33,371
You can't think of the last line
of your fifth novel.
1156
01:29:33,535 --> 01:29:36,812
You got one baby bouncing
on your knee and another on the way.
1157
01:29:36,971 --> 01:29:40,316
Your neighbor's playing his horn.
And it's sunset.
1158
01:29:40,475 --> 01:29:43,854
All around you,
your world is painted red and gold.
1159
01:29:44,012 --> 01:29:48,290
Then it comes to you,
the last line of your novel.
1160
01:29:49,584 --> 01:29:52,428
Tomorrow doesn't have to
be yesterday.
1161
01:29:52,587 --> 01:29:54,692
What the hell's going on?
Go ahead, handle it.
1162
01:29:54,856 --> 01:29:57,029
Just do whatever you have to do,
I don't care.
1163
01:29:57,192 --> 01:29:58,364
Just handle it.
1164
01:30:07,569 --> 01:30:08,912
Do it.
1165
01:30:10,605 --> 01:30:12,084
Go ahead, do it.
1166
01:30:13,274 --> 01:30:15,584
Come on, Conrad.
What the hell you doing?
1167
01:30:15,743 --> 01:30:17,723
- I'm not shooting a kid.
- Where you going?
1168
01:30:18,179 --> 01:30:20,557
Come back here, you coward!
1169
01:30:20,782 --> 01:30:22,159
Time to go home, Billy.
1170
01:30:22,317 --> 01:30:26,094
If you go back to your dorms right now,
nothing will happen to you, understand?
1171
01:30:26,254 --> 01:30:27,426
Go, go, go for it. Go.
1172
01:30:28,723 --> 01:30:30,999
- Come on, come on.
- The only way out is through.
1173
01:30:31,159 --> 01:30:32,832
Do it, you crazy motherfucker!
1174
01:30:33,027 --> 01:30:35,667
Wyatt, it's your last chance.
1175
01:30:40,268 --> 01:30:42,771
- Go, Billy!
- Come on.
1176
01:30:42,937 --> 01:30:47,010
You guys have to get going now.
Come on, get to it.
1177
01:30:50,878 --> 01:30:52,323
Get them!
1178
01:30:58,653 --> 01:31:03,659
What are you doing? Go get him!
The kid just stole my car!
1179
01:31:11,232 --> 01:31:14,042
Don't ask for guarantees.
1180
01:31:14,235 --> 01:31:15,805
And don't look to be saved...
1181
01:31:15,970 --> 01:31:19,645
in any one thing, person,
machine or library.
1182
01:31:21,542 --> 01:31:24,022
Do your own bit of saving.
1183
01:31:24,379 --> 01:31:29,192
And if you drown, at least die knowing
you were heading for shore.
1184
01:31:42,430 --> 01:31:45,877
- I got him. I got it, I got it.
- You got it?
1185
01:31:47,035 --> 01:31:48,708
Hey.
1186
01:31:48,870 --> 01:31:50,872
Hey. Nathan.
1187
01:31:51,039 --> 01:31:54,486
Hey. Don't you die, man, okay?
1188
01:31:54,642 --> 01:31:58,283
You're the first dude
who could stand me in a long time.
1189
01:31:59,447 --> 01:32:01,427
You too, Billy.
1190
01:32:03,151 --> 01:32:04,789
Thank you.
1191
01:32:06,954 --> 01:32:07,989
Billy!
1192
01:32:08,156 --> 01:32:10,762
- Billy!
- Sir, can you step out, please?
1193
01:32:10,925 --> 01:32:12,529
Thank you.
1194
01:32:12,994 --> 01:32:15,201
- Can you hear me? Okay.
- No, he's unconscious.
1195
01:32:15,363 --> 01:32:17,866
He's breathing. Can you pull him out?
1196
01:32:19,600 --> 01:32:21,910
Look out for his head. Grab his legs.
1197
01:32:22,070 --> 01:32:26,883
His sister.
Just please try to find his sister.
1198
01:32:28,109 --> 01:32:30,180
Yeah, okay. I'll try.
1199
01:32:40,788 --> 01:32:42,426
People like us...
1200
01:32:43,725 --> 01:32:46,103
we find each other all the time.
1201
01:33:00,041 --> 01:33:02,988
But that's the wonderful thing
about man.
1202
01:33:03,144 --> 01:33:06,887
He never gets so discouraged
or disgusted...
1203
01:33:07,048 --> 01:33:08,215
that he gives up
doing it all over again...
1204
01:33:08,216 --> 01:33:10,059
that he gives up
doing it all over again...
1205
01:33:11,185 --> 01:33:16,396
because he knows very we"
it is important and worth the doing.
1206
01:33:37,311 --> 01:33:39,814
Billy? What are you doing?
1207
01:33:39,981 --> 01:33:42,325
- It's okay, Mom.
- Why are you here?
1208
01:33:44,419 --> 01:33:46,019
- Why are you here?
- Billy Wyatt?
1209
01:33:46,053 --> 01:33:48,590
Turn around slowly
and put your hands behind your head.
1210
01:33:48,756 --> 01:33:52,033
It's okay, Mom.
I just came home to say I'm sorry.
1211
01:33:52,193 --> 01:33:53,570
It's gonna be okay.
1212
01:33:53,728 --> 01:33:56,709
I am sorry too. I love you.
1213
01:33:56,864 --> 01:33:58,207
I love you too.
1214
01:33:58,366 --> 01:34:01,142
I've waited so long to hear you say that.
1215
01:34:02,870 --> 01:34:05,373
- You love me?
- Yeah, I love you.
1216
01:34:05,540 --> 01:34:07,417
You love me.
1217
01:34:13,181 --> 01:34:17,596
♪ High up above those days of glory ♪
1218
01:34:18,786 --> 01:34:24,361
♪ But that's just living in a memory' ♪
1219
01:34:24,525 --> 01:34:28,598
♪ I'm so far down
There's nowhere left to fall' ♪
1220
01:34:28,763 --> 01:34:35,408
♪ We've all been winners
We've all been losers ♪
1221
01:34:35,570 --> 01:34:40,644
♪ The world was watching
When I struck out ♪
1222
01:34:41,409 --> 01:34:46,415
♪ It hits you hardest
When you let your guard down ♪
1223
01:34:46,881 --> 01:34:51,455
♪ They say losing makes you strong ♪
1224
01:34:51,619 --> 01:34:54,600
♪ But it hurts ♪
1225
01:34:58,326 --> 01:35:02,468
♪ But it's all right
'cause I know I tried ♪
1226
01:35:02,630 --> 01:35:09,548
♪ We've all been winners
We've all been losers ♪
1227
01:35:09,704 --> 01:35:13,777
♪ Don't need a prize
To hold my head up high ♪
1228
01:35:13,941 --> 01:35:20,551
♪ No matter winner or loser ♪
1229
01:35:20,715 --> 01:35:26,063
♪ Winner or loser' ♪
1230
01:35:26,587 --> 01:35:31,332
♪ Life's just a balance
Of the rise and fall ♪
1231
01:35:32,193 --> 01:35:37,700
♪ If we always won
It would mean nothing at all ♪
1232
01:35:37,865 --> 01:35:42,041
♪ You showed me beauty
In the simple things ♪
1233
01:35:42,203 --> 01:35:44,740
♪ Yet where'd it go? ♪
1234
01:35:44,906 --> 01:35:47,512
♪ Welcome the spring ♪
1235
01:35:49,176 --> 01:35:53,283
♪ But it's all right
'Cause I know I tried ♪
1236
01:35:53,447 --> 01:36:00,296
♪ We've all been winners
We've all been losers ♪
1237
01:36:00,454 --> 01:36:04,596
♪ Don't need a prize
To hold my head up high ♪
1238
01:36:04,759 --> 01:36:11,267
♪ No matter winner or loser ♪
1239
01:36:11,432 --> 01:36:16,609
♪ Winner or loser' ♪
1240
01:36:16,771 --> 01:36:22,221
♪ We're better than we were before ♪
1241
01:36:22,376 --> 01:36:29,294
♪ It makes for humble hearts
Mine and yours ♪
1242
01:36:35,756 --> 01:36:39,863
♪ But it's all right
'cause I know I tried ♪
1243
01:36:40,027 --> 01:36:46,842
♪ We've all been winners
We've all been losers ♪
1244
01:36:47,001 --> 01:36:51,177
♪ Don't need a prize
To hold my head up high ♪
1245
01:36:51,339 --> 01:36:57,881
♪ No matter winner or loser ♪
1246
01:36:58,045 --> 01:37:04,052
♪ Winner or loser ♪
94974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.