Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,560 --> 00:00:20,240
Love often takes us by surprise.
2
00:00:21,079 --> 00:00:22,680
It comes out of the blue
3
00:00:22,760 --> 00:00:27,600
and turns your life into a movie
filled with romantic scenes.
4
00:00:28,360 --> 00:00:30,080
Just like this one.
5
00:00:34,080 --> 00:00:36,120
Monika already said yes once,
6
00:00:36,200 --> 00:00:40,320
but I wanted to do it properly,
without a million people watching.
7
00:00:42,200 --> 00:00:44,640
My first plan didn't work out.
8
00:00:46,120 --> 00:00:47,840
The second was a flop.
9
00:00:59,400 --> 00:01:00,440
MARRY ME, MONIKA!
10
00:01:00,520 --> 00:01:02,680
It wasn't my fault the third failed.
11
00:01:04,960 --> 00:01:06,640
Look at this cutie!
12
00:01:10,600 --> 00:01:11,920
Monika!
13
00:01:16,520 --> 00:01:18,080
That wasn't great, either.
14
00:01:18,160 --> 00:01:20,240
CHOPIN MUSEUM
15
00:01:34,800 --> 00:01:38,960
I tried my best, but sometimes
life has its own plan for you.
16
00:01:40,080 --> 00:01:41,360
Hello.
17
00:01:42,800 --> 00:01:45,120
And it's never the one you had in mind.
18
00:02:05,040 --> 00:02:11,000
SQUARED LOVE EVERLASTING
19
00:02:13,000 --> 00:02:15,160
- Stefan?
- Enzo.
20
00:02:15,240 --> 00:02:16,800
Will it work this time?
21
00:02:16,880 --> 00:02:20,000
I invited all her friends.
It'll be perfect.
22
00:02:20,080 --> 00:02:22,920
Guys, wait! Not yet!
23
00:02:29,240 --> 00:02:34,520
Teachers, please stay. The kids can go.
24
00:02:34,600 --> 00:02:38,200
We have one more item on the agenda.
The most important one.
25
00:02:38,280 --> 00:02:41,160
Welcome, reporters. Come closer.
26
00:02:45,200 --> 00:02:49,440
This press conference
marks the end of an era.
27
00:02:50,400 --> 00:02:51,640
I made a decision.
28
00:02:51,720 --> 00:02:53,000
I did.
29
00:02:53,080 --> 00:02:56,200
Don't try to change my mind.
30
00:02:56,280 --> 00:02:58,960
I am retiring.
31
00:03:00,760 --> 00:03:03,600
Mrs. Grabarczyk will take my place.
32
00:03:04,840 --> 00:03:05,920
That's right.
33
00:03:08,200 --> 00:03:11,960
Don't forget this is my school.
I will keep an eye on you.
34
00:03:14,280 --> 00:03:16,280
We'll keep an eye on you, too.
35
00:03:17,040 --> 00:03:20,600
- Short and to the point.
- What an improvement!
36
00:03:24,360 --> 00:03:26,520
As the new headmistress,
37
00:03:28,440 --> 00:03:31,760
I want to bring our school
into the 21st century.
38
00:03:32,520 --> 00:03:35,000
Introduce new ways of thinking and acting.
39
00:03:35,520 --> 00:03:37,280
I'll be honest with you.
40
00:03:37,360 --> 00:03:39,240
I've never felt this ready.
41
00:03:53,920 --> 00:03:55,400
Was it something she ate?
42
00:03:55,480 --> 00:03:58,760
Should we go on playing?
We didn't get paid yet.
43
00:04:05,040 --> 00:04:08,360
- Here.
- Was she acting strange lately?
44
00:04:08,440 --> 00:04:10,960
- Strange how?
- Was she irritated?
45
00:04:11,040 --> 00:04:12,680
Did she go to a party?
46
00:04:13,640 --> 00:04:16,120
- Did she sleep more?
- Maybe it's stress?
47
00:04:16,200 --> 00:04:18,080
Or food poisoning.
48
00:04:18,160 --> 00:04:19,920
Or maybe she's tired.
49
00:04:21,360 --> 00:04:22,920
Or...
50
00:04:24,839 --> 00:04:27,040
- She's pregnant.
- No way.
51
00:04:28,920 --> 00:04:30,480
Right?
52
00:04:40,160 --> 00:04:42,000
Does it mean you're...
53
00:04:42,080 --> 00:04:43,920
Yeah.
54
00:04:44,800 --> 00:04:46,880
I guess so.
55
00:04:47,400 --> 00:04:48,720
But when?
56
00:04:50,280 --> 00:04:51,960
Doesn't matter.
57
00:04:53,120 --> 00:04:54,960
What matters is the here and now.
58
00:04:55,480 --> 00:04:57,920
- What are you doing?
- Nothing.
59
00:05:16,680 --> 00:05:18,480
Will you be my wife?
60
00:05:20,600 --> 00:05:22,600
I know it's not perfect...
61
00:05:26,240 --> 00:05:27,240
It is.
62
00:05:27,840 --> 00:05:29,400
It really is.
63
00:05:40,920 --> 00:05:45,000
I can't picture anyone else
by my side at the altar as my best man.
64
00:05:47,120 --> 00:05:49,160
You want to get married in church?
65
00:05:50,320 --> 00:05:51,520
Sure I do.
66
00:05:52,920 --> 00:05:56,720
You know you'll need
a baptism certificate for that?
67
00:05:56,800 --> 00:05:59,080
Of course. So what?
68
00:05:59,160 --> 00:06:01,480
And where will you get it from?
69
00:06:01,560 --> 00:06:02,680
The church.
70
00:06:03,800 --> 00:06:06,120
We'll go to my old parish together and...
71
00:06:06,720 --> 00:06:07,880
Oh no.
72
00:06:10,320 --> 00:06:11,360
Father Wiktor.
73
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
Uncle Wiktor.
74
00:06:13,520 --> 00:06:15,520
Do you think he still works there?
75
00:06:19,120 --> 00:06:23,800
ST. MARTHA'S PARISH, FATHER WIKTOR
76
00:06:24,480 --> 00:06:27,160
No way. Don't give me this look.
77
00:06:27,240 --> 00:06:30,240
- Andrzej, come on.
- I'm not going with you.
78
00:06:30,320 --> 00:06:31,680
No way.
79
00:06:33,640 --> 00:06:34,920
Andrzej!
80
00:06:35,000 --> 00:06:36,560
Won't you visit our uncle?
81
00:06:45,560 --> 00:06:46,560
Sit down, please.
82
00:06:47,080 --> 00:06:48,640
Sit down.
83
00:06:48,720 --> 00:06:50,720
This won't take long.
84
00:06:50,800 --> 00:06:53,880
I'm very glad we'll be working together.
85
00:06:53,960 --> 00:06:57,560
We know each other well,
so I don't want to cause any trouble,
86
00:06:57,640 --> 00:06:59,360
just help you solve them.
87
00:06:59,440 --> 00:07:01,520
If you have any questions...
88
00:07:01,600 --> 00:07:05,400
When will we have a training
on the e-registry update?
89
00:07:05,480 --> 00:07:07,560
Talk to Mrs. Basia about it.
90
00:07:07,640 --> 00:07:09,480
She's on maternity leave.
91
00:07:09,560 --> 00:07:12,120
I'll take care of it this week.
92
00:07:13,880 --> 00:07:17,480
I asked for a class schedule change,
but it was never made.
93
00:07:17,560 --> 00:07:21,800
- Talk to Natalia in the school office.
- She's giving birth tomorrow.
94
00:07:24,160 --> 00:07:26,480
Of course she is.
95
00:07:27,400 --> 00:07:29,960
I'll make the changes, then.
96
00:07:30,040 --> 00:07:32,240
If you have any other questions...
97
00:07:33,880 --> 00:07:36,240
Just let me know.
98
00:07:40,160 --> 00:07:44,360
- No need to stand up when I come in.
- A cig fell into my lap.
99
00:07:48,520 --> 00:07:50,960
HEALTH CENTER
100
00:07:58,240 --> 00:08:01,240
I'll get you some spinach.
It's rich in iron.
101
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
Come on, dad.
102
00:08:04,600 --> 00:08:06,280
And asparagus.
103
00:08:06,360 --> 00:08:09,680
I know you don't like them,
but they're very healthy.
104
00:08:09,760 --> 00:08:11,280
It's not certain yet.
105
00:08:11,360 --> 00:08:15,720
You have to take care of yourself now.
I'm glad you're not doing this alone.
106
00:08:16,240 --> 00:08:19,000
Orange juice, you look pale. Are you okay?
107
00:08:20,200 --> 00:08:22,080
You don't look too happy.
108
00:08:22,160 --> 00:08:25,560
I am. But it took me by surprise.
109
00:08:27,320 --> 00:08:28,600
How are you?
110
00:08:28,680 --> 00:08:31,640
I'm fine. My son flew in from Chicago.
111
00:08:31,720 --> 00:08:34,320
- Will you come over for dinner?
- Sure.
112
00:08:34,400 --> 00:08:36,080
Please do.
113
00:08:43,360 --> 00:08:44,919
Is it your first time?
114
00:08:45,559 --> 00:08:47,400
You're still excited?
115
00:08:50,640 --> 00:08:51,720
Come on.
116
00:08:51,800 --> 00:08:55,480
Calm down
or I'll give you away to this lady.
117
00:08:55,560 --> 00:08:59,600
They say two-year-olds are bad.
Three-year-olds are worse!
118
00:09:01,320 --> 00:09:04,720
I thought pregnancy was the worst part!
119
00:09:08,360 --> 00:09:10,120
Monika!
120
00:09:10,640 --> 00:09:12,200
Monika!
121
00:09:17,520 --> 00:09:19,000
Still working?
122
00:09:21,360 --> 00:09:22,520
Stefan?
123
00:09:25,080 --> 00:09:27,520
I ordered five parenting books,
124
00:09:27,600 --> 00:09:30,680
a set of pacifiers, and a rhino chew toy.
125
00:09:30,760 --> 00:09:34,360
Did you know
there are day and night pacifiers?
126
00:09:34,440 --> 00:09:38,840
What do you think about this teddy bear?
127
00:09:39,440 --> 00:09:41,080
Should I get it?
128
00:09:52,520 --> 00:09:53,560
I'VE BEEN WAITING!
129
00:09:56,080 --> 00:09:57,120
FINALLY!
130
00:10:00,440 --> 00:10:01,640
IT'S STARTING!
131
00:10:03,400 --> 00:10:04,480
I LOVE THIS SHOW
132
00:10:04,560 --> 00:10:06,720
Hi! It's me, your Enzo!
133
00:10:06,800 --> 00:10:12,040
Today you won't see me
at a garage or on a racing track.
134
00:10:12,120 --> 00:10:15,240
Today we'll talk
about something more important.
135
00:10:15,320 --> 00:10:17,880
Everyone can have something more valuable
136
00:10:17,960 --> 00:10:22,120
than a Rolls-Royce Sweptail
or a Bugatti La Voiture Noire.
137
00:10:22,960 --> 00:10:27,480
Celebrities are waiting two years
for a Ferrari Tailor Made,
138
00:10:27,560 --> 00:10:29,960
but you can have this straight away.
139
00:10:31,920 --> 00:10:33,240
Safety!
140
00:10:33,320 --> 00:10:34,360
BORING!
141
00:10:34,440 --> 00:10:37,360
For the first time in Poland,
or even the world...
142
00:10:40,800 --> 00:10:43,920
I give you
the top 10 car seats for sports cars!
143
00:10:45,840 --> 00:10:47,080
WHAT THE HELL?
144
00:10:47,160 --> 00:10:48,360
IS THIS A JOKE?
145
00:10:48,440 --> 00:10:50,240
I'M OUT OF HERE
146
00:10:50,320 --> 00:10:51,680
EPIC FAIL
147
00:10:55,160 --> 00:10:57,640
Here you go. Help yourselves.
148
00:10:58,320 --> 00:11:02,240
I made these especially for you.
I bet you missed Polish dishes.
149
00:11:03,520 --> 00:11:05,080
Sure.
150
00:11:05,160 --> 00:11:07,960
Chanise and I don't usually eat meat.
151
00:11:09,240 --> 00:11:11,520
I'm sure your wife is a great cook.
152
00:11:13,120 --> 00:11:15,720
The nanny is. Chanise went back to work.
153
00:11:17,760 --> 00:11:20,080
- How are the kids?
- Great.
154
00:11:20,680 --> 00:11:22,360
Really great.
155
00:11:22,440 --> 00:11:24,960
We're considering home schooling.
156
00:11:29,040 --> 00:11:30,320
Monika is a teacher.
157
00:11:31,040 --> 00:11:32,840
And the school headmistress.
158
00:11:33,760 --> 00:11:34,800
Wow.
159
00:11:35,480 --> 00:11:37,640
- Congratulations.
- Thanks.
160
00:11:37,720 --> 00:11:39,120
What do you do, Enzo?
161
00:11:39,200 --> 00:11:42,080
- I work with cars.
- With Bazyli?
162
00:11:42,160 --> 00:11:44,600
No, Enzo has his own...
163
00:11:44,680 --> 00:11:47,280
- We do work together.
- Okay.
164
00:11:48,360 --> 00:11:50,920
I was offered a promotion, too.
165
00:11:51,800 --> 00:11:56,040
Data analysis in project management
in a big audit firm in San Francisco.
166
00:11:56,920 --> 00:11:59,160
So you're like an accountant, right?
167
00:11:59,880 --> 00:12:02,040
Congratulations. Let's drink to that.
168
00:12:02,600 --> 00:12:04,880
This is why we're moving west.
169
00:12:05,800 --> 00:12:09,520
This is a great time
for you to come and join us.
170
00:12:11,760 --> 00:12:13,640
I'll think about it.
171
00:12:22,520 --> 00:12:23,760
How about a coffee?
172
00:12:24,680 --> 00:12:26,360
I know where coffee is here.
173
00:12:27,400 --> 00:12:28,800
Sit down, please.
174
00:12:34,560 --> 00:12:35,920
Let's cut to the chase.
175
00:12:37,000 --> 00:12:40,920
We're selling the house
and mom comes to live with us in the US.
176
00:12:42,760 --> 00:12:44,240
This was always the plan.
177
00:12:45,240 --> 00:12:48,800
Instead of doing nothing here,
she can help us with the kids.
178
00:12:49,320 --> 00:12:50,920
It's every grandma's dream.
179
00:12:52,880 --> 00:12:57,040
It's not settled yet, is it?
180
00:12:57,120 --> 00:12:59,680
Ola hasn't made up her mind yet.
181
00:13:00,840 --> 00:13:03,240
I know what your deal is.
182
00:13:05,120 --> 00:13:06,880
My mom has money.
183
00:13:08,040 --> 00:13:09,320
And you...
184
00:13:10,440 --> 00:13:11,680
You're using her.
185
00:13:15,200 --> 00:13:17,800
Unless you have something better to offer?
186
00:13:23,440 --> 00:13:24,680
I'll go help mom.
187
00:13:28,000 --> 00:13:29,520
Think about it.
188
00:13:58,280 --> 00:13:59,920
That was nice.
189
00:14:00,480 --> 00:14:01,880
Fantastic.
190
00:14:15,360 --> 00:14:16,960
Come here for a moment.
191
00:14:20,120 --> 00:14:21,320
What is it?
192
00:14:23,320 --> 00:14:24,520
Read this.
193
00:14:27,280 --> 00:14:33,440
"The positive pregnancy test
was the result of a hormonal imbalance
194
00:14:34,240 --> 00:14:36,560
caused by the polycystic ovary syndrome
195
00:14:36,640 --> 00:14:41,360
or hyperprolactinaemia,
excessive production of prolactin.
196
00:14:42,720 --> 00:14:46,600
Excess prolactin can stop ovulation."
What does it mean?
197
00:14:50,520 --> 00:14:52,080
I'm not pregnant.
198
00:14:52,160 --> 00:14:53,800
Not at all?
199
00:14:55,360 --> 00:14:58,520
You either are or you aren't. And I'm not.
200
00:14:59,880 --> 00:15:01,760
It's a hormonal issue.
201
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
What now?
202
00:15:07,680 --> 00:15:08,920
Nothing.
203
00:15:10,000 --> 00:15:11,280
What about our plans?
204
00:15:18,000 --> 00:15:20,080
Nothing changed.
205
00:15:26,840 --> 00:15:28,280
We're getting married.
206
00:15:35,840 --> 00:15:37,360
Do you like it?
207
00:15:37,440 --> 00:15:41,280
- Give me a minute.
- I did, 15 minutes ago.
208
00:15:42,640 --> 00:15:44,520
Wow!
209
00:15:44,600 --> 00:15:47,040
You look beautiful. Bellissima.
210
00:15:47,120 --> 00:15:48,960
That was quick.
211
00:15:49,040 --> 00:15:51,360
- Are we your first bridal shop?
- Yes.
212
00:15:52,080 --> 00:15:58,080
Sometimes, when you meet your true love,
everything falls into place.
213
00:15:58,160 --> 00:16:01,200
Really?
I bet you say that to all your clients.
214
00:16:02,480 --> 00:16:03,600
That's the job.
215
00:16:04,280 --> 00:16:06,840
Let's get going. I'll wait in the car.
216
00:16:09,200 --> 00:16:10,520
Okay.
217
00:16:22,920 --> 00:16:24,800
Let me see. Fix this.
218
00:16:28,840 --> 00:16:32,240
- Uncle.
- We're here to...
219
00:16:32,320 --> 00:16:35,280
I know why you're here.
220
00:16:36,920 --> 00:16:39,840
You made us wait for the engagement.
221
00:16:39,920 --> 00:16:41,440
It's been a year.
222
00:16:41,520 --> 00:16:42,960
I checked everything.
223
00:16:43,040 --> 00:16:45,800
Andrzej! Stefan!
224
00:16:46,320 --> 00:16:49,160
The last time you were here
you were this big.
225
00:16:49,240 --> 00:16:52,680
Maybe this big. It was a long time ago.
226
00:16:52,760 --> 00:16:56,200
I remember
I caught you drinking altar wine.
227
00:16:56,280 --> 00:16:58,520
That wasn't him.
228
00:16:59,240 --> 00:17:03,800
Young Tokarski was drinking altar wine.
This young Tkaczyk.
229
00:17:03,880 --> 00:17:07,320
I'm sorry, my mistake.
230
00:17:07,400 --> 00:17:08,720
That's all right.
231
00:17:09,720 --> 00:17:11,720
We came to...
232
00:17:11,800 --> 00:17:15,280
The bee is small among flying things,
233
00:17:15,880 --> 00:17:20,200
but her fruit hath the chiefest sweetness.
234
00:17:22,760 --> 00:17:28,200
What father Wiktor means is,
all God's creatures have roles to fulfill.
235
00:17:29,480 --> 00:17:33,840
Now that you're here,
let's get down to business.
236
00:17:33,920 --> 00:17:36,720
First of all, you'll get married here.
237
00:17:36,800 --> 00:17:40,440
- But...
- In the parish we were all born in.
238
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
That's right!
239
00:17:41,600 --> 00:17:43,520
We were.
240
00:17:44,280 --> 00:17:45,560
Second of all.
241
00:17:47,360 --> 00:17:49,800
I know you have some unfinished business.
242
00:17:51,200 --> 00:17:52,480
Remember Ewa?
243
00:17:52,560 --> 00:17:53,920
Ewa?
244
00:17:54,000 --> 00:17:55,280
Ewa!
245
00:17:55,360 --> 00:17:57,040
- Ewa?
- Ewa.
246
00:17:57,120 --> 00:17:58,880
Right, Ewa.
247
00:18:00,040 --> 00:18:01,240
Sure I do.
248
00:18:01,320 --> 00:18:02,520
He does.
249
00:18:04,200 --> 00:18:07,800
We have to
bring her back to mother Church.
250
00:18:09,280 --> 00:18:13,160
Since your... let's call it an encounter,
251
00:18:14,160 --> 00:18:16,600
her life has been a downward spiral.
252
00:18:17,440 --> 00:18:21,520
It all happened because of you,
so you should be the one to fix it.
253
00:18:24,160 --> 00:18:31,080
You can't build new happiness
without atoning for past sins.
254
00:18:31,600 --> 00:18:34,600
- I'll write it down.
- And share it, too.
255
00:18:35,640 --> 00:18:36,640
So.
256
00:18:37,560 --> 00:18:40,360
You know what to do now.
257
00:18:40,440 --> 00:18:44,280
I can't marry you until you fix this.
258
00:18:45,360 --> 00:18:46,440
All right.
259
00:18:47,320 --> 00:18:49,440
You know what to do.
260
00:18:49,520 --> 00:18:53,520
{\an8}- Come, we'll have elderberry tea.
- I shared it.
261
00:18:53,600 --> 00:18:57,200
{\an8}Don't forget to thumb our fanpage.
262
00:18:57,280 --> 00:19:00,440
Our parish's fanpage. It's important.
263
00:19:00,520 --> 00:19:04,360
It's "like," not "thumb."
And it was my line.
264
00:19:04,440 --> 00:19:07,000
I'm sorry, it just came out.
265
00:19:07,080 --> 00:19:09,240
Good job, keep it up.
266
00:19:12,280 --> 00:19:14,240
- Who's Ewa?
- No idea.
267
00:19:15,280 --> 00:19:17,560
You don't remember your exes?
268
00:19:17,640 --> 00:19:19,160
Sure I do.
269
00:19:19,840 --> 00:19:21,080
Most of them.
270
00:19:21,960 --> 00:19:25,440
- There might have been a few Ewas.
- How many? A couple?
271
00:19:26,400 --> 00:19:27,720
A dozen?
272
00:19:28,400 --> 00:19:29,600
More than a dozen?
273
00:19:30,240 --> 00:19:31,760
You have to tell Monika.
274
00:19:32,400 --> 00:19:33,640
Why don't you do it?
275
00:19:35,360 --> 00:19:37,800
I won't stick my neck out for you again!
276
00:19:37,880 --> 00:19:39,400
Why? You're my big brother!
277
00:19:39,480 --> 00:19:42,800
That's exactly why, Stefan.
You need to grow up.
278
00:19:48,240 --> 00:19:51,920
The thing is,
we encountered a small obstacle.
279
00:19:52,560 --> 00:19:53,920
Okay.
280
00:19:54,000 --> 00:19:56,400
- Do you know what they mean?
- Nope.
281
00:19:56,480 --> 00:19:57,640
Okay, go on.
282
00:19:58,720 --> 00:19:59,880
The thing is...
283
00:19:59,960 --> 00:20:03,640
- The obstacle is my ex.
- That's right. Go on.
284
00:20:05,440 --> 00:20:07,440
She was just a friend.
285
00:20:07,520 --> 00:20:11,000
There's an issue I need to deal with
before we get married.
286
00:20:11,080 --> 00:20:12,840
I know her name is Ewa.
287
00:20:14,160 --> 00:20:16,800
I just don't know which Ewa.
288
00:20:18,320 --> 00:20:22,600
Honey... I know it sounds bad. I feel awful.
289
00:20:24,920 --> 00:20:26,840
You can go to another church.
290
00:20:26,920 --> 00:20:29,600
No way, we can't. It can only be him.
291
00:20:29,680 --> 00:20:31,640
Not even the Pope can help here.
292
00:20:31,720 --> 00:20:35,000
Uncle, I mean father Wiktor,
won't let this one go.
293
00:20:35,080 --> 00:20:39,760
Unless... you need to make a list
294
00:20:39,840 --> 00:20:42,240
of all your ex-friends named Ewa.
295
00:20:49,080 --> 00:20:51,360
You're embarking on a journey.
296
00:20:53,400 --> 00:20:55,400
To find that one and only.
297
00:20:55,480 --> 00:20:58,720
It's a love version of Tour de Pologne.
298
00:20:59,320 --> 00:21:00,600
Come with me, honey.
299
00:21:02,160 --> 00:21:04,080
- I'll go.
- You have school.
300
00:21:04,160 --> 00:21:05,800
I don't have any homework.
301
00:21:11,360 --> 00:21:12,760
You know what this is.
302
00:21:13,280 --> 00:21:15,960
It's a car for Monika. Her dowry.
303
00:21:17,560 --> 00:21:21,760
- My most prized possession.
- Understood.
304
00:21:21,840 --> 00:21:24,440
I don't know what it's about,
but I trust you.
305
00:21:24,520 --> 00:21:27,760
Here.
Treat it as well as you treat my daughter.
306
00:21:27,840 --> 00:21:29,240
I will.
307
00:21:29,880 --> 00:21:32,320
My darling.
308
00:21:32,400 --> 00:21:33,440
Like that?
309
00:21:36,920 --> 00:21:38,440
Done. Come here.
310
00:21:40,360 --> 00:21:41,720
Take care of him.
311
00:21:41,800 --> 00:21:44,200
- He's safe with me.
- I'm sure he is.
312
00:21:45,160 --> 00:21:49,800
Take this and let's go, they're waiting.
313
00:23:11,720 --> 00:23:14,760
12. EWA THE ARTIST
314
00:23:33,040 --> 00:23:35,360
Are you sure Ewa the artist is here?
315
00:23:35,880 --> 00:23:39,000
She advertised her show here
on her socials.
316
00:23:39,080 --> 00:23:41,600
And that's the only hotel in the area.
317
00:23:42,120 --> 00:23:46,200
If it really is her,
do we need to take her to father Wiktor?
318
00:23:48,120 --> 00:23:49,200
Wait!
319
00:23:49,280 --> 00:23:53,000
You can't leave me with all that
and just take off!
320
00:23:53,080 --> 00:23:56,000
It's not my fault you don't know
what street art is.
321
00:23:56,080 --> 00:23:57,920
Explain it to me, please.
322
00:23:58,000 --> 00:23:59,720
Don't get angry, hon.
323
00:23:59,800 --> 00:24:02,200
This is pointless. My art is...
324
00:24:02,280 --> 00:24:04,800
I'll have to fix up the whole hotel!
325
00:24:04,880 --> 00:24:08,000
It has character now,
you'll get tons of new guests.
326
00:24:08,080 --> 00:24:10,480
My art is not for everyone...
327
00:24:10,560 --> 00:24:11,960
- Enzo?
- Ewa.
328
00:24:12,040 --> 00:24:15,400
- What are you doing here?
- I'm looking for you.
329
00:24:15,480 --> 00:24:17,480
That's your car?
330
00:24:17,560 --> 00:24:18,920
Do you need a ride?
331
00:24:19,000 --> 00:24:21,400
Sure! You have a car seat, great.
332
00:24:21,480 --> 00:24:23,680
Get my bag, will you?
333
00:24:23,760 --> 00:24:26,440
What a beautiful car!
334
00:24:28,280 --> 00:24:30,120
There you go.
335
00:24:32,760 --> 00:24:34,800
Are you leaving me?
336
00:24:35,440 --> 00:24:37,240
Of course not.
337
00:24:38,040 --> 00:24:42,240
I'm not surprised to see you.
I've had a feeling we'll meet again.
338
00:24:42,320 --> 00:24:45,000
Call it what you want.
Chance, destiny, luck.
339
00:24:45,080 --> 00:24:47,400
But the stars told me it'll happen.
340
00:24:47,480 --> 00:24:52,760
I even dreamed about you.
You were so amazing!
341
00:24:52,840 --> 00:24:54,840
Can I ask you something?
342
00:24:54,920 --> 00:24:57,240
Do you live in Warsaw?
343
00:24:57,320 --> 00:25:00,880
I have an exhibition there.
I hope it goes well.
344
00:25:00,960 --> 00:25:02,960
If it does, we'll stay a few days.
345
00:25:03,040 --> 00:25:05,600
But only if Antek likes it.
He's my priority.
346
00:25:05,680 --> 00:25:07,200
- Do you resent me?
- Why?
347
00:25:07,280 --> 00:25:09,960
- Because of us.
- What are you talking about?
348
00:25:11,920 --> 00:25:14,400
If you're tired, I can drive.
349
00:25:15,800 --> 00:25:20,400
I have a better idea.
My friends mentioned a hotel nearby.
350
00:25:20,480 --> 00:25:23,840
- We can stay there.
- I'd rather go home.
351
00:25:25,680 --> 00:25:27,920
I know, Enzo. So would I.
352
00:25:31,160 --> 00:25:32,840
But look at them.
353
00:25:33,920 --> 00:25:35,520
We should get some rest.
354
00:25:40,960 --> 00:25:43,320
- I'm sorry.
- For what?
355
00:25:44,120 --> 00:25:45,880
We don't have two doubles.
356
00:25:47,480 --> 00:25:48,640
What do you have?
357
00:25:48,720 --> 00:25:52,600
A family studio. Two bedrooms and a bath.
358
00:25:52,680 --> 00:25:54,320
Family, great! Let's get it.
359
00:25:55,040 --> 00:25:57,320
I'll pay you back later, okay?
360
00:25:57,400 --> 00:25:58,480
Sure.
361
00:25:59,720 --> 00:26:01,280
I forgot my credit card.
362
00:26:01,840 --> 00:26:03,160
We'll take it.
363
00:26:17,000 --> 00:26:18,720
I'm taking a shower first.
364
00:26:23,480 --> 00:26:24,760
- Listen...
- Hush!
365
00:26:26,440 --> 00:26:27,960
Come on.
366
00:26:33,360 --> 00:26:34,760
Where will I sleep?
367
00:26:36,760 --> 00:26:40,760
You take the couch.
I'll put the two armchairs together.
368
00:26:41,880 --> 00:26:43,880
It's just one night.
369
00:26:43,960 --> 00:26:46,800
- You have to tell Monika about Ewa.
- I know.
370
00:26:48,240 --> 00:26:50,640
- Maybe I should do it?
- Not a chance.
371
00:26:50,720 --> 00:26:55,960
I'll talk to Ewa and clear things out.
Then I'll call Monika.
372
00:26:56,040 --> 00:26:58,080
- Promise?
- Of course.
373
00:26:58,160 --> 00:27:01,040
I'll go get us some extra sheets.
374
00:27:11,200 --> 00:27:12,440
Ewa!
375
00:27:18,920 --> 00:27:20,200
Ewa!
376
00:27:36,280 --> 00:27:41,560
{\an8}MONIKA CALLING
377
00:27:43,840 --> 00:27:45,080
I'm glad you called.
378
00:27:45,680 --> 00:27:47,440
Do you know anything yet?
379
00:27:47,520 --> 00:27:49,160
It's almost done.
380
00:27:49,240 --> 00:27:51,280
We're going home tomorrow.
381
00:27:55,760 --> 00:27:57,440
Where are you?
382
00:27:57,520 --> 00:27:58,960
Hello?
383
00:27:59,040 --> 00:28:00,400
I can't hear you.
384
00:28:02,720 --> 00:28:05,440
We had to stay at a hotel.
385
00:28:05,520 --> 00:28:08,640
There's a folk music contest on TV.
386
00:28:08,720 --> 00:28:10,040
Ania, turn this off!
387
00:28:11,840 --> 00:28:13,880
I'll call you back. Bye!
388
00:28:14,680 --> 00:28:16,120
Excuse me.
389
00:28:19,840 --> 00:28:21,040
Bottoms up!
390
00:28:47,280 --> 00:28:49,320
- Enzo!
- Come here.
391
00:28:49,840 --> 00:28:51,520
Sorry!
392
00:28:53,120 --> 00:28:54,760
Come on, Michaล!
393
00:28:54,840 --> 00:28:58,720
- You need some fresh air.
- It's so beautiful here!
394
00:28:58,800 --> 00:29:01,840
- Let's go.
- It's the most romantic place ever!
395
00:29:01,920 --> 00:29:06,280
It's so beautiful
A romantic walk in the dead of the night!
396
00:29:06,360 --> 00:29:08,960
- Dance with me!
- Ewa.
397
00:29:09,040 --> 00:29:12,040
Come on, Enzo. Just one dance!
398
00:29:12,800 --> 00:29:16,560
- What are you doing?
- Remember that time by the lake?
399
00:29:16,640 --> 00:29:18,440
- It was so good.
- Ewa.
400
00:29:18,520 --> 00:29:20,520
I'll tell you a secret.
401
00:29:20,600 --> 00:29:22,360
- Don't tell anyone!
- Fine.
402
00:29:22,440 --> 00:29:25,200
- Promise not to tell anyone?
- I promise.
403
00:29:25,280 --> 00:29:26,360
Okay.
404
00:29:28,320 --> 00:29:32,160
I don't resent you. But Antek is your son.
405
00:29:36,680 --> 00:29:37,680
What?
406
00:29:37,760 --> 00:29:40,320
But it's all good, because...
407
00:29:40,400 --> 00:29:43,240
the universe is amazing!
408
00:29:43,320 --> 00:29:44,760
Wow!
409
00:29:46,400 --> 00:29:47,600
Okay.
410
00:30:05,440 --> 00:30:07,120
Good morning, everyone.
411
00:30:07,200 --> 00:30:10,600
I slept so well!
I had a crazy night yesterday.
412
00:30:11,840 --> 00:30:14,360
Hi, honey. Where are your veggies?
413
00:30:14,440 --> 00:30:15,960
I'll get you some.
414
00:30:18,480 --> 00:30:20,800
- What now?
- We eat breakfast.
415
00:30:22,160 --> 00:30:25,440
- Why didn't you tell me?
- About the breakfast?
416
00:30:26,600 --> 00:30:28,360
Oh, that.
417
00:30:28,440 --> 00:30:33,880
I didn't want to involve you.
It was my choice, my decision.
418
00:30:34,480 --> 00:30:37,400
Where will you stay in Warsaw?
I'll drive you.
419
00:30:37,480 --> 00:30:40,720
But I need you
to tell all this to a priest.
420
00:30:40,800 --> 00:30:42,560
- A priest?
- I'll explain.
421
00:30:42,640 --> 00:30:44,520
But we need to hurry.
422
00:30:44,600 --> 00:30:47,600
No way.
Eating in a hurry gives you ulcers.
423
00:30:49,000 --> 00:30:51,040
You're very quiet today, boss.
424
00:30:53,640 --> 00:30:57,200
Not that you are usually
the life of the party.
425
00:30:57,280 --> 00:30:59,840
But today you're especially silent.
426
00:31:00,920 --> 00:31:02,840
What a big talker you are!
427
00:31:06,200 --> 00:31:09,280
Did you hear what happened
to Gucman's car?
428
00:31:09,360 --> 00:31:11,640
The one we hammered out?
429
00:31:11,720 --> 00:31:14,520
{\an8}He caught his wife with a neighbor
in the garage.
430
00:31:14,600 --> 00:31:15,720
{\an8}ALEKSANDRA CALLING
431
00:31:15,800 --> 00:31:18,280
She was so surprised she stepped on it.
432
00:31:18,360 --> 00:31:19,600
{\an8}It was a bloodbath.
433
00:31:19,680 --> 00:31:21,880
{\an8}CAN'T TALK NOW, I'M IN A MEETING
434
00:31:21,960 --> 00:31:24,000
{\an8}I knew it was all about a woman.
435
00:31:25,960 --> 00:31:28,880
She was out of your league, boss.
436
00:31:28,960 --> 00:31:30,040
Damn it, Wiesiek!
437
00:31:30,120 --> 00:31:32,880
Can you go do something instead of...
438
00:31:35,480 --> 00:31:36,720
I could.
439
00:31:37,400 --> 00:31:39,120
Damn right I could.
440
00:31:46,560 --> 00:31:48,000
You're coming with me.
441
00:31:48,080 --> 00:31:50,920
- Why?
- So that you don't do anything stupid.
442
00:31:51,000 --> 00:31:52,760
How dare you!
443
00:31:52,840 --> 00:31:54,280
Ewa, this car...
444
00:31:54,360 --> 00:31:57,160
Stop it. It's just a car.
445
00:31:57,240 --> 00:31:58,600
Just get out.
446
00:31:59,320 --> 00:32:00,680
Here you go.
447
00:32:00,760 --> 00:32:03,720
Fine, but you have to
buy me something at the shop.
448
00:32:10,920 --> 00:32:13,400
Enzo. What do you think?
449
00:32:14,600 --> 00:32:15,800
Nice.
450
00:32:16,320 --> 00:32:18,480
Let's see them on you.
451
00:32:21,280 --> 00:32:23,040
- Divine!
- Really?
452
00:32:26,240 --> 00:32:28,240
- I need to pee.
- Then go.
453
00:32:40,400 --> 00:32:41,600
What is that?
454
00:32:43,040 --> 00:32:45,920
- Why are you here?
- Ewa told me to get ice-cream.
455
00:32:46,000 --> 00:32:47,480
Hold this.
456
00:32:59,560 --> 00:33:03,160
We can drive to the end of the world!
Where do you want to go?
457
00:33:03,240 --> 00:33:05,520
To Europe.
458
00:33:05,600 --> 00:33:10,840
How about Mexico or Africa?
Dream big, amigo!
459
00:33:16,960 --> 00:33:18,400
You left it in the car.
460
00:33:20,480 --> 00:33:21,600
Give me yours.
461
00:33:22,720 --> 00:33:24,480
{\an8}ANIA CALLING
462
00:33:24,560 --> 00:33:27,720
{\an8}We're not picking up now.
463
00:33:32,800 --> 00:33:34,680
Wait, Antek. It's aunt Monika.
464
00:33:34,760 --> 00:33:38,080
Hi, Monika. You're on speaker.
465
00:33:38,160 --> 00:33:41,040
This is Ewa and Antek.
466
00:33:41,120 --> 00:33:42,720
Hi, this is Antek.
467
00:33:42,800 --> 00:33:44,480
Antek says hi.
468
00:33:44,560 --> 00:33:48,760
We'll meet soon
and I hope we'll get on well.
469
00:33:48,840 --> 00:33:50,280
Excuse me?
470
00:33:51,040 --> 00:33:52,600
This is Ewa. Leave a message.
471
00:33:52,680 --> 00:33:55,240
And remember, the universe can hear you!
472
00:33:57,080 --> 00:33:58,680
Get in. Don't make us wait.
473
00:34:00,920 --> 00:34:02,680
I just took it for a spin.
474
00:34:05,600 --> 00:34:07,840
By the way, Monika says hi.
475
00:34:07,920 --> 00:34:09,800
- What?
- She's waiting for us.
476
00:34:09,880 --> 00:34:11,880
I hope she cooks something.
477
00:34:11,960 --> 00:34:13,440
- I'm starving.
- Same.
478
00:34:14,480 --> 00:34:19,080
It's not the best car I ever drove,
but it definitely made my top five.
479
00:34:19,880 --> 00:34:21,000
It has potential.
480
00:34:26,159 --> 00:34:28,159
Did you have fun, darling?
481
00:34:29,400 --> 00:34:31,600
Remember, we rule the world!
482
00:34:36,679 --> 00:34:39,400
Watch where you're driving, asshole!
483
00:34:39,480 --> 00:34:40,960
Fasten your seat belt.
484
00:34:41,040 --> 00:34:42,639
Did you see what he did?
485
00:34:45,080 --> 00:34:47,199
Back to what I was saying.
486
00:34:47,280 --> 00:34:51,400
This is what brave, creative artists
are subjected to these days.
487
00:34:51,480 --> 00:34:56,440
Obviously, I can't go back home
or stay anywhere in the city.
488
00:34:56,520 --> 00:34:57,800
So what's your plan?
489
00:34:58,760 --> 00:35:00,280
Plan?
490
00:35:02,280 --> 00:35:04,280
- I've got you!
- What?
491
00:35:04,360 --> 00:35:06,760
Come on, I was joking.
492
00:35:06,840 --> 00:35:10,040
But if you ask nicely,
I'll go to that priest with you.
493
00:35:10,120 --> 00:35:13,760
I've been thinking about it
and it really is a good idea.
494
00:35:13,840 --> 00:35:18,240
Antek's never been to the capital.
I could finally thrive...
495
00:35:18,320 --> 00:35:20,880
Sorry.
I could finally thrive artistically.
496
00:35:20,960 --> 00:35:24,560
Maybe even
do a performance or a vernissage.
497
00:35:25,360 --> 00:35:27,720
So many kinds of art!
498
00:35:27,800 --> 00:35:30,840
I'll find a job, for sure.
After all, I'm great.
499
00:35:31,640 --> 00:35:35,360
Plus, you and Antek
can finally get to know each other.
500
00:35:35,440 --> 00:35:37,240
Spend some time together.
501
00:35:56,880 --> 00:35:59,040
- What happened?
- He's back.
502
00:35:59,120 --> 00:36:01,840
- The headmaster is back.
- For an audit.
503
00:36:01,920 --> 00:36:04,920
- Okay, let's go.
- No, we're staying.
504
00:36:05,000 --> 00:36:08,280
- We'll let some air in.
- And watch your office.
505
00:36:08,840 --> 00:36:12,200
- Come on, let's go.
- Don't you want us to...
506
00:36:12,280 --> 00:36:14,200
- Let's go.
- Fine.
507
00:36:15,040 --> 00:36:17,760
Don't you understand?
508
00:36:17,840 --> 00:36:19,800
He'll want revenge.
509
00:36:19,880 --> 00:36:22,360
Don't worry, I'm sure he's over it.
510
00:36:22,440 --> 00:36:25,040
- Hello.
- Good afternoon.
511
00:36:26,320 --> 00:36:27,880
Can we talk in private?
512
00:36:27,960 --> 00:36:29,160
Of course.
513
00:36:31,080 --> 00:36:32,880
- Sir...
- Mr. Superintendent.
514
00:36:40,240 --> 00:36:43,240
- An audit? So soon?
- Absolutely.
515
00:36:44,520 --> 00:36:46,720
Why don't I tell you about my plans?
516
00:36:46,800 --> 00:36:49,840
I know exactly where to find faults.
517
00:36:50,800 --> 00:36:54,480
Remember that my predecessor
neglected many crucial areas.
518
00:36:54,560 --> 00:36:58,560
I am only interested in the future.
It is time to make some changes.
519
00:37:02,080 --> 00:37:04,160
Ma'am. Sir. I mean, superintendent.
520
00:37:04,240 --> 00:37:05,880
What happened?
521
00:37:05,960 --> 00:37:08,280
Mrs. Marysia had to leave. Food poisoning.
522
00:37:10,920 --> 00:37:12,640
Are any of you free now?
523
00:37:17,120 --> 00:37:19,360
Fine, I'll take over for her.
524
00:37:19,440 --> 00:37:22,880
Since when is the headmistress
a substitute teacher?
525
00:37:25,480 --> 00:37:26,800
Since now.
526
00:37:33,680 --> 00:37:36,200
Who can tell me what honey looks like?
527
00:37:36,280 --> 00:37:37,880
- Karolina?
- It's yellow.
528
00:37:37,960 --> 00:37:40,600
That's right. What else?
529
00:37:40,680 --> 00:37:42,560
We'll deal with this later.
530
00:37:44,440 --> 00:37:46,080
- Yes?
- It's sticky.
531
00:37:46,160 --> 00:37:48,760
Sticky, great. Write it down.
532
00:37:48,840 --> 00:37:51,680
- What else?
- It's sweet.
533
00:37:51,760 --> 00:37:52,880
I need you to...
534
00:37:52,960 --> 00:37:55,520
I told you to come back on Monday.
535
00:37:55,600 --> 00:37:58,000
- Right.
- I'll see you then.
536
00:37:59,160 --> 00:38:02,560
Okay, we have yellow and sticky.
Anything else?
537
00:38:03,160 --> 00:38:04,920
Good! I need to talk to you.
538
00:38:05,000 --> 00:38:08,600
It's about my Alan.
He is such a gifted child.
539
00:38:08,680 --> 00:38:11,720
I don't feel he is appreciated enough.
540
00:38:11,800 --> 00:38:13,440
He didn't get a single A.
541
00:38:13,520 --> 00:38:17,720
We don't use the grade system
for the first three years.
542
00:38:17,800 --> 00:38:20,280
- Guys!
- How will I know he is the best?
543
00:38:20,360 --> 00:38:24,240
Alan is a great student, I swear.
544
00:38:24,320 --> 00:38:27,360
But this is not the place
or time to discuss this.
545
00:38:27,440 --> 00:38:29,560
Come back tomorrow.
546
00:38:29,640 --> 00:38:33,960
- The insurance auditors are here.
- An audit? Now?
547
00:38:34,040 --> 00:38:36,760
What's going on here?
548
00:38:36,840 --> 00:38:40,640
- The superintendent is doing the rounds.
- Go, we'll take over.
549
00:38:40,720 --> 00:38:42,040
Sit down, kids.
550
00:38:42,120 --> 00:38:44,160
Sit down. Clean this up.
551
00:38:45,000 --> 00:38:46,040
Stop it!
552
00:38:46,120 --> 00:38:51,600
Why don't we take the longer route...
553
00:38:55,480 --> 00:38:56,760
Any conclusions yet?
554
00:38:59,120 --> 00:39:00,320
Did we pass?
555
00:39:00,400 --> 00:39:03,120
Today I'm just here
visiting my old school.
556
00:39:03,200 --> 00:39:05,320
The audit starts tomorrow.
557
00:39:05,960 --> 00:39:07,200
Excuse me.
558
00:39:13,240 --> 00:39:14,920
Monika?
559
00:39:17,000 --> 00:39:18,440
Monika!
560
00:39:21,440 --> 00:39:24,960
How great to finally see you, Monika!
561
00:39:25,040 --> 00:39:28,680
We've just met,
but I feel like I've know you for years.
562
00:39:28,760 --> 00:39:30,600
Enzo talks about you a lot.
563
00:39:30,680 --> 00:39:31,920
He does?
564
00:39:32,000 --> 00:39:36,920
But he refused to stop on the way
and let me buy you a gift from us.
565
00:39:38,760 --> 00:39:40,000
Us?
566
00:39:40,080 --> 00:39:43,560
I'm Antek. I'm five.
Nice to meet you, auntie.
567
00:39:43,640 --> 00:39:44,760
Hi, Antek.
568
00:39:44,840 --> 00:39:46,760
Great job, darling.
569
00:39:46,840 --> 00:39:49,360
What a beautiful home!
570
00:39:49,440 --> 00:39:53,080
You didn't have to clean for us.
I would've helped you.
571
00:39:53,160 --> 00:39:55,600
Thanks, Enzo. Take care of him.
572
00:39:55,680 --> 00:39:56,760
And I...
573
00:39:57,680 --> 00:39:59,040
I'd love a coffee.
574
00:40:03,120 --> 00:40:05,560
Is there something you forgot to tell me?
575
00:40:10,120 --> 00:40:11,400
Water.
576
00:40:12,200 --> 00:40:13,600
I'm water.
577
00:40:14,120 --> 00:40:15,880
I'm water.
578
00:40:15,960 --> 00:40:17,560
I'm a stream.
579
00:40:19,680 --> 00:40:24,080
I think your aura is a bit closed-off.
Wait.
580
00:40:24,160 --> 00:40:27,560
This little thing
makes way for real, clear energy.
581
00:40:27,640 --> 00:40:30,160
All the thought patterns... sorry.
582
00:40:30,240 --> 00:40:33,920
I focus on self-development
and spiritual leadership.
583
00:40:34,000 --> 00:40:35,240
I was thinking...
584
00:40:37,280 --> 00:40:40,920
It's so nice talking to you.
You're such great people.
585
00:40:42,440 --> 00:40:44,960
Shouldn't you be in bed, honey?
586
00:40:46,360 --> 00:40:47,720
All right.
587
00:40:47,800 --> 00:40:49,160
So.
588
00:40:49,960 --> 00:40:51,880
Where can we go lie down?
589
00:40:59,920 --> 00:41:02,800
Thanks for letting them stay
for a few days.
590
00:41:05,640 --> 00:41:07,440
Do you have hair conditioner?
591
00:41:07,520 --> 00:41:10,480
- It's in the cabinet, top shelf.
- Thanks.
592
00:41:13,200 --> 00:41:15,000
You didn't have to do that.
593
00:41:15,080 --> 00:41:18,200
Of course I did.
She doesn't have anyone here.
594
00:41:18,280 --> 00:41:20,840
- How about no-fluoride toothpaste?
- Nope.
595
00:41:25,840 --> 00:41:27,960
Why didn't you tell me?
596
00:41:28,600 --> 00:41:30,680
- I didn't know.
- Really?
597
00:41:30,760 --> 00:41:32,600
He had no idea.
598
00:41:32,680 --> 00:41:34,560
Hand moisturizer?
599
00:41:35,280 --> 00:41:36,600
Fine, I'll find it.
600
00:42:16,080 --> 00:42:17,720
Bloody hell.
601
00:42:17,800 --> 00:42:20,680
Hello, beautiful soul!
602
00:42:21,920 --> 00:42:23,760
I'm sorry about the mess,
603
00:42:23,840 --> 00:42:27,760
but last night was so nice,
I drank a wee too much.
604
00:42:28,360 --> 00:42:30,840
I'll clean it up, don't worry.
605
00:42:30,920 --> 00:42:33,880
Do you want some fruit?
606
00:42:33,960 --> 00:42:36,760
I can make you a Five Element coffee, too.
607
00:42:37,400 --> 00:42:38,960
No, thanks.
608
00:42:40,680 --> 00:42:43,360
Antek couldn't sleep, you know?
609
00:42:44,160 --> 00:42:46,600
He was twisting and turning all night.
610
00:42:46,680 --> 00:42:48,800
Then he went to wake up Enzo.
611
00:42:48,880 --> 00:42:50,800
I'm glad he feels at home here.
612
00:42:52,080 --> 00:42:53,320
So am I.
613
00:42:54,120 --> 00:42:56,320
- Hey.
- Hi, darling.
614
00:42:59,440 --> 00:43:01,520
- Good morning.
- Hello.
615
00:43:01,600 --> 00:43:04,600
Do you want an orange? Or a coffee?
616
00:43:04,680 --> 00:43:05,880
Coffee sounds great.
617
00:43:05,960 --> 00:43:07,360
I'll make some.
618
00:43:10,240 --> 00:43:11,560
Aren't you cold?
619
00:43:11,640 --> 00:43:13,960
- What?
- Aren't you cold?
620
00:43:15,840 --> 00:43:18,800
I'm sorry, I'm just like that. Always hot.
621
00:43:18,880 --> 00:43:20,600
I could stand here naked,
622
00:43:20,680 --> 00:43:24,040
and sweat would still
be dripping down my entire body.
623
00:43:24,560 --> 00:43:26,440
Hot blood, you know.
624
00:43:28,040 --> 00:43:29,040
Sure.
625
00:43:30,920 --> 00:43:32,320
Excuse me.
626
00:43:36,760 --> 00:43:38,000
Darling!
627
00:43:39,600 --> 00:43:43,160
I called our wedding venue.
We have an appointment in two days.
628
00:43:43,240 --> 00:43:46,720
- It's Ambaras, on ลowicka street.
- ลowicka street?
629
00:43:46,800 --> 00:43:48,880
ลowicka street?
630
00:43:49,760 --> 00:43:53,800
I went there with a painter once.
It's a great story.
631
00:43:53,880 --> 00:43:58,240
He bought a whole case
of real Champagne for me.
632
00:43:58,320 --> 00:44:00,840
Just like the one we drunk, remember?
633
00:44:05,920 --> 00:44:07,920
Why don't we have that coffee?
634
00:44:08,600 --> 00:44:10,240
Where are the cups?
635
00:44:11,640 --> 00:44:14,200
Nothing is in the right place here.
636
00:44:14,280 --> 00:44:18,320
That explains the lack of energy flow
and your puffiness this morning.
637
00:44:18,400 --> 00:44:21,560
Don't worry, I'll help you.
We'll move everything.
638
00:44:22,080 --> 00:44:24,680
It all makes sense now. Hold it.
639
00:44:24,760 --> 00:44:28,760
I need to get ready for work.
640
00:44:28,840 --> 00:44:30,960
It will make you healthy!
641
00:44:35,280 --> 00:44:37,920
- I wanted to help.
- I know.
642
00:44:38,000 --> 00:44:40,760
Get dressed, we need to go.
643
00:44:50,880 --> 00:44:54,080
A few days ago
I wasn't even sure if I wanted a family.
644
00:44:55,200 --> 00:44:56,760
But when I look at them...
645
00:44:58,280 --> 00:44:59,720
I feel...
646
00:45:02,200 --> 00:45:04,760
- Jealous?
- A little.
647
00:45:05,560 --> 00:45:06,920
I know the type.
648
00:45:07,840 --> 00:45:10,680
- My type?
- No, Ewa's.
649
00:45:10,760 --> 00:45:13,600
She pretends to be a damsel in distress,
650
00:45:13,680 --> 00:45:18,160
and then goes on vacation with your man,
crawls into your bed...
651
00:45:18,240 --> 00:45:20,000
Why aren't you in the car?
652
00:45:20,080 --> 00:45:21,600
I was thirsty.
653
00:45:21,680 --> 00:45:24,960
- Stop it.
- Someone has to tell her!
654
00:45:27,720 --> 00:45:32,200
You took in a strange woman with a child.
655
00:45:33,080 --> 00:45:36,480
What if he's not the father?
Do you have proof?
656
00:45:40,760 --> 00:45:41,960
Listen.
657
00:45:42,920 --> 00:45:46,600
A friend's friend's brother-in-law
is a private investigator.
658
00:45:48,400 --> 00:45:50,360
Let's go, Wiesiek.
659
00:45:50,440 --> 00:45:51,600
Bye, dad.
660
00:45:51,680 --> 00:45:53,960
I'll send you his number. He's the best.
661
00:45:54,040 --> 00:45:55,640
Thanks, no need.
662
00:45:57,320 --> 00:45:58,440
Stop staring!
663
00:46:04,400 --> 00:46:07,520
Tell him it was a misunderstanding, okay?
664
00:46:07,600 --> 00:46:09,920
It's so beautiful here!
665
00:46:11,520 --> 00:46:13,440
I'll help in any way I can.
666
00:46:13,520 --> 00:46:16,240
I want to spend time with Antek.
667
00:46:17,000 --> 00:46:18,440
- But...
- What?
668
00:46:19,440 --> 00:46:21,880
The last few days were crazy.
669
00:46:21,960 --> 00:46:23,960
It's time to get back to normal.
670
00:46:24,480 --> 00:46:28,880
You can always count on me,
but I love Monika and I'm marrying her.
671
00:46:28,960 --> 00:46:30,880
- Okay.
- Great.
672
00:46:32,080 --> 00:46:33,760
Antek, hands.
673
00:46:33,840 --> 00:46:37,200
I see you solved all your problems.
674
00:46:38,000 --> 00:46:39,280
We did.
675
00:46:39,360 --> 00:46:40,480
Follow me.
676
00:46:42,120 --> 00:46:44,760
- Cool place!
- You like it?
677
00:46:47,480 --> 00:46:48,560
Wait.
678
00:46:52,000 --> 00:46:56,120
They're here, Father.
They seem more remorseful.
679
00:47:06,400 --> 00:47:10,760
Did you manage to solve all your issues?
680
00:47:10,840 --> 00:47:11,920
My child?
681
00:47:13,040 --> 00:47:14,440
Praised be the Lord.
682
00:47:14,520 --> 00:47:17,480
- We've decided...
- I'm talking to Ewa.
683
00:47:20,200 --> 00:47:23,040
God bless you. Speak freely.
684
00:47:23,120 --> 00:47:24,800
We solved all our issues.
685
00:47:24,880 --> 00:47:27,280
- We're...
- Shush.
686
00:47:28,240 --> 00:47:30,400
Elaborate, my child.
687
00:47:30,480 --> 00:47:32,280
Enzo took care of us.
688
00:47:32,360 --> 00:47:34,360
He wants to be in Antek's life.
689
00:47:34,440 --> 00:47:37,920
He didn't know Antek existed,
but it was my fault, not his.
690
00:47:38,000 --> 00:47:41,480
Nothing they write about him
on the gossip sites is true.
691
00:47:41,560 --> 00:47:43,960
Don't believe them. He is a great guy.
692
00:47:46,760 --> 00:47:49,880
I'm happy you learned your lesson, son.
693
00:47:51,080 --> 00:47:54,280
A busy bee
turns even the bitter flower into honey.
694
00:47:55,160 --> 00:47:58,480
- That's from the Bible, too?
- No, it's a folk saying.
695
00:47:58,560 --> 00:48:00,880
- Stanisลaw.
- The author is unknown.
696
00:48:02,520 --> 00:48:05,440
Now that it's all settled, we'll be off.
697
00:48:05,520 --> 00:48:08,920
Sorry, I want to say one more thing.
698
00:48:09,000 --> 00:48:14,160
Enzo is like
the handsome Samaritan from the Bible.
699
00:48:14,240 --> 00:48:18,320
He brought us here, gave us clothes,
food, a roof above our heads,
700
00:48:18,400 --> 00:48:21,520
and let us stay at his place
till the wedding,
701
00:48:21,600 --> 00:48:24,560
to which he invited us
as the guests of honor.
702
00:48:27,480 --> 00:48:30,160
- Let's go.
- Wait a minute.
703
00:48:32,120 --> 00:48:35,560
You can't erase
all the mistakes of your youth.
704
00:48:35,640 --> 00:48:38,480
But you always have to
try to make up for them.
705
00:48:40,120 --> 00:48:41,440
Write it down.
706
00:48:42,680 --> 00:48:44,880
{\an8}- And share it.
- Done.
707
00:48:47,640 --> 00:48:49,080
{\an8}Right.
708
00:48:49,160 --> 00:48:53,960
I'm... less displeased with you
than the last time.
709
00:48:55,760 --> 00:48:58,920
I can now confirm the date of the wedding.
710
00:48:59,600 --> 00:49:01,320
I'll see you in three weeks.
711
00:49:01,400 --> 00:49:03,480
Make sure your brother remembers.
712
00:49:04,320 --> 00:49:05,720
About what?
713
00:49:06,360 --> 00:49:08,320
He'll know.
714
00:49:11,320 --> 00:49:14,800
- Remember, he's watching you.
- Who is?
715
00:49:15,520 --> 00:49:17,200
- God?
- No.
716
00:49:17,280 --> 00:49:19,320
Father Wiktor.
717
00:49:28,000 --> 00:49:29,080
Let's go.
718
00:49:34,120 --> 00:49:36,160
Sure, honey. I'll be free.
719
00:49:37,280 --> 00:49:39,360
Here you are!
720
00:49:39,440 --> 00:49:42,760
I need to work now.
Don't come into the studio.
721
00:49:43,880 --> 00:49:45,480
- Okay?
- You got it.
722
00:49:49,160 --> 00:49:52,240
Tomorrow? That sounds great.
723
00:50:02,160 --> 00:50:03,640
Enzo!
724
00:50:10,520 --> 00:50:11,600
Hey!
725
00:50:11,680 --> 00:50:15,040
This is your favorite Enzo,
back from this very chair.
726
00:50:15,120 --> 00:50:19,360
Today's poor turnout makes me think
727
00:50:19,440 --> 00:50:24,600
that not everyone is ready
for the topic I want to discuss.
728
00:50:24,680 --> 00:50:27,360
Safety.
729
00:50:27,440 --> 00:50:31,040
It may not be sexy,
but it is super important.
730
00:50:31,120 --> 00:50:33,200
But don't worry.
731
00:50:33,280 --> 00:50:35,800
This won't be just theory.
732
00:50:41,040 --> 00:50:42,440
Break.
733
00:50:43,800 --> 00:50:45,440
Antek, please!
734
00:50:45,520 --> 00:50:46,720
WHAT NOW?
735
00:50:46,800 --> 00:50:48,600
WHAT IS THIS?
736
00:50:48,680 --> 00:50:50,160
Come here!
737
00:50:50,240 --> 00:50:52,240
IT'S KINDA CUTE
738
00:50:52,320 --> 00:50:54,080
Sorry, guys.
739
00:50:54,160 --> 00:50:56,680
I need to cut this short...
740
00:50:56,760 --> 00:50:59,600
I'm Antek, I'm five. Nice to meet you.
741
00:51:02,520 --> 00:51:06,440
This little guy made me realize
how important safety is.
742
00:51:06,520 --> 00:51:07,600
HE'S A SWEETIE
743
00:51:07,680 --> 00:51:08,680
RESPECT!
744
00:51:08,760 --> 00:51:10,160
NOW I GET THE CAR SEATS
745
00:51:10,240 --> 00:51:11,240
NEW CO-HOST?
746
00:51:11,320 --> 00:51:14,880
Do you want to be my little helper?
747
00:51:18,720 --> 00:51:22,480
- My brother had a crush on you.
- No way!
748
00:51:22,560 --> 00:51:24,240
He was so sweet!
749
00:51:24,320 --> 00:51:25,840
Sweet? He looked awful!
750
00:51:25,920 --> 00:51:27,720
- He didn't!
- With that hair?
751
00:51:27,800 --> 00:51:29,000
Hi!
752
00:51:29,080 --> 00:51:31,400
We've been waiting for you!
753
00:51:34,000 --> 00:51:37,560
There must be a good reason
you opened my special champagne.
754
00:51:38,320 --> 00:51:41,760
You surprise me.
This champagne is not that special.
755
00:51:41,840 --> 00:51:43,840
I'm sorry, Monika.
756
00:51:44,520 --> 00:51:47,680
- Ewa prepared the surprise.
- Of course she did.
757
00:51:47,760 --> 00:51:48,840
Here you go.
758
00:51:49,880 --> 00:51:52,880
Listen. Today, thanks to...
759
00:51:53,680 --> 00:51:56,040
a wonderful coincidence...
760
00:51:56,120 --> 00:51:59,880
It was not a coincidence.
It was our Antek.
761
00:51:59,960 --> 00:52:02,560
Right. Thanks to Antek,
762
00:52:02,640 --> 00:52:04,480
I made my best show yet.
763
00:52:04,560 --> 00:52:07,200
We had 60,000 people watching.
764
00:52:07,280 --> 00:52:11,880
Before Antek came in,
it was under a thousand.
765
00:52:11,960 --> 00:52:14,480
- Congratulations, honey.
- Thanks.
766
00:52:16,600 --> 00:52:19,160
Is it right to use Antek like that?
767
00:52:19,240 --> 00:52:21,280
He loves doing it.
768
00:52:21,360 --> 00:52:25,480
And he's making money, too.
College is expensive, you know.
769
00:52:25,560 --> 00:52:28,920
I got three partnership offers
within an hour!
770
00:52:29,000 --> 00:52:31,960
Four, right! I just got another one!
771
00:52:32,040 --> 00:52:35,200
I don't think
you should accept all of them.
772
00:52:35,280 --> 00:52:38,360
- Why not?
- You need to send a message out there.
773
00:52:38,440 --> 00:52:40,280
I can help you if you want.
774
00:52:41,000 --> 00:52:42,400
Great.
775
00:52:42,480 --> 00:52:46,800
Enough!
We're not talking about work anymore.
776
00:52:46,880 --> 00:52:49,760
Sorry, I need to lie down. I'm tired.
777
00:52:49,840 --> 00:52:52,080
But we're celebrating!
778
00:52:52,160 --> 00:52:54,360
You're doing fine without me. Goodnight.
779
00:52:54,440 --> 00:52:55,800
Goodnight!
780
00:53:10,120 --> 00:53:12,800
Hey.
781
00:53:13,800 --> 00:53:16,920
She rearranged our kitchen.
Is the bedroom next?
782
00:53:18,320 --> 00:53:22,560
You're overreacting.
She was just trying to be nice.
783
00:53:24,080 --> 00:53:25,880
Are you sure?
784
00:53:26,920 --> 00:53:28,320
You know her that well?
785
00:53:28,400 --> 00:53:31,280
It was just a fling a few years ago.
786
00:53:33,520 --> 00:53:34,720
Exactly.
787
00:53:37,320 --> 00:53:38,840
Why is she here?
788
00:53:41,280 --> 00:53:43,840
- I don't think she's honest.
- About what?
789
00:53:43,920 --> 00:53:45,360
Everything.
790
00:53:45,440 --> 00:53:46,880
Antek, too?
791
00:53:47,480 --> 00:53:48,800
He is my son.
792
00:53:49,400 --> 00:53:50,680
Are you sure?
793
00:54:34,360 --> 00:54:36,120
Is this the meeting?
794
00:54:37,080 --> 00:54:41,640
I... I'm swamped with work.
795
00:54:42,240 --> 00:54:44,200
So you stopped answering my calls?
796
00:54:44,960 --> 00:54:49,640
- I really have a lot of work now.
- Did I do something wrong?
797
00:54:50,280 --> 00:54:51,560
Maybe I...
798
00:54:53,120 --> 00:54:55,400
I thought the dinner was nice.
799
00:54:56,000 --> 00:54:58,400
It was definitely memorable.
800
00:55:00,520 --> 00:55:03,080
I really do have a lot of work.
801
00:55:03,160 --> 00:55:04,920
Be honest. What is it?
802
00:55:08,160 --> 00:55:10,760
I'm just wondering...
803
00:55:13,000 --> 00:55:15,160
Maybe we should take things slower.
804
00:55:16,680 --> 00:55:19,240
Especially now that your son is here.
805
00:55:20,560 --> 00:55:23,360
I don't want to come between you two.
806
00:55:25,640 --> 00:55:26,840
That's it.
807
00:55:27,520 --> 00:55:31,240
I don't mind
splitting my time between you two.
808
00:55:33,920 --> 00:55:35,040
I'll call you.
809
00:55:47,600 --> 00:55:49,440
Headmistress Monika.
810
00:55:49,520 --> 00:55:52,600
May I call you that,
now that we are colleagues?
811
00:55:53,200 --> 00:55:57,040
I appreciate your efforts
to bring the school into the 21st century.
812
00:55:57,120 --> 00:56:00,480
Unfortunately, some of your employees
813
00:56:00,560 --> 00:56:04,600
are stuck in the 19th century.
814
00:56:04,680 --> 00:56:08,160
- Our teachers are excellent.
- You really believe that?
815
00:56:08,240 --> 00:56:12,440
I think we both know
who I am talking about.
816
00:56:14,640 --> 00:56:19,680
Total lack of understanding
of the e-registry system.
817
00:56:19,760 --> 00:56:22,840
Lack of multimedia training.
818
00:56:23,960 --> 00:56:27,680
No audiovisual materials used
during extracurricular classes.
819
00:56:27,760 --> 00:56:29,960
No online courses.
820
00:56:30,600 --> 00:56:32,640
And they don't speak English.
821
00:56:32,720 --> 00:56:35,960
This school is in dire need of reform.
822
00:56:36,040 --> 00:56:38,600
The school board is watching you closely
823
00:56:38,680 --> 00:56:45,240
to see if you are headmistress material,
or just a TV celebrity.
824
00:56:49,840 --> 00:56:51,680
There's nothing I can do?
825
00:56:51,760 --> 00:56:54,640
There's always something you can do.
826
00:56:55,400 --> 00:56:59,520
But you can't move an old tree.
827
00:57:00,480 --> 00:57:03,520
You need to rip it out of the ground,
828
00:57:03,600 --> 00:57:06,320
cut it into pieces with a chainsaw,
829
00:57:06,400 --> 00:57:09,360
burn it, bag it,
and throw it into the river.
830
00:57:10,280 --> 00:57:11,600
That's it.
831
00:57:13,720 --> 00:57:16,920
Head to the emergency exit! In pairs!
832
00:57:17,000 --> 00:57:18,760
Head to the exit!
833
00:57:19,360 --> 00:57:21,680
Excuse me. Let me through.
834
00:57:31,720 --> 00:57:34,560
It is all under control. The fire is out.
835
00:57:35,600 --> 00:57:37,240
Luckily, I was here.
836
00:57:37,320 --> 00:57:41,120
No children or teachers were harmed.
837
00:57:41,680 --> 00:57:43,000
Don't thank me.
838
00:57:43,080 --> 00:57:46,760
Helping out is my second nature.
839
00:57:48,600 --> 00:57:49,760
We...
840
00:57:49,840 --> 00:57:51,600
It's...
841
00:57:51,680 --> 00:57:54,720
That smoke detector never worked before!
842
00:57:54,800 --> 00:57:56,600
You're irresponsible.
843
00:57:56,680 --> 00:57:58,560
I've been saying it for years!
844
00:57:58,640 --> 00:58:02,080
Stop nagging me! You always do this.
845
00:58:02,160 --> 00:58:04,920
But it never works!
It's like talking to a wall!
846
00:58:05,000 --> 00:58:08,520
- Wait!
- A completely deaf wall!
847
00:58:08,600 --> 00:58:11,240
- Now you're being nice?
- Wait!
848
00:58:11,760 --> 00:58:14,320
- Call off the fire fighters.
- Right away.
849
00:58:14,400 --> 00:58:15,480
Thank you.
850
00:58:20,520 --> 00:58:21,560
GREAT IDEA!
851
00:58:21,640 --> 00:58:22,840
That's all for today.
852
00:58:22,920 --> 00:58:25,280
Tomorrow we'll talk about mu...
853
00:58:25,360 --> 00:58:27,200
- Mu...
- Mufflers!
854
00:58:27,280 --> 00:58:29,560
- Mufflers.
- Right.
855
00:58:29,640 --> 00:58:31,640
- Mufflers!
- Correct.
856
00:58:31,720 --> 00:58:34,200
Thanks for watching. Bye!
857
00:58:34,280 --> 00:58:36,160
Bye!
858
00:58:36,240 --> 00:58:39,400
Look, someone sent us a heart.
859
00:58:39,480 --> 00:58:41,760
They're sending us hearts. Thanks.
860
00:58:41,840 --> 00:58:43,960
We're doing great! High five!
861
00:58:44,040 --> 00:58:45,320
Great!
862
00:58:50,600 --> 00:58:52,200
Marcin?
863
00:58:59,520 --> 00:59:03,240
- What's this?
- Our resignations.
864
00:59:04,320 --> 00:59:08,760
I wasn't going to fire you.
Just send you to some courses.
865
00:59:08,840 --> 00:59:10,760
We know that.
866
00:59:10,840 --> 00:59:16,160
But we were eavesdropping
on your conversation.
867
00:59:16,240 --> 00:59:17,560
We overheard it.
868
00:59:17,640 --> 00:59:19,800
It happens sometimes.
869
00:59:19,880 --> 00:59:21,640
We heard the headmaster.
870
00:59:21,720 --> 00:59:23,160
We did.
871
00:59:23,240 --> 00:59:25,200
And he's right.
872
00:59:25,280 --> 00:59:26,280
We were...
873
00:59:26,840 --> 00:59:28,520
We were so mad.
874
00:59:28,600 --> 00:59:33,240
I needed a smoke,
and the new detectors went mad.
875
00:59:33,320 --> 00:59:35,400
But then we cooled off and...
876
00:59:37,760 --> 00:59:39,880
We decided to make it easier for you.
877
00:59:39,960 --> 00:59:43,120
You have all these plans.
878
00:59:43,200 --> 00:59:45,320
We'd just get in the way.
879
00:59:45,400 --> 00:59:47,160
- You can't leave.
- Monika.
880
00:59:48,520 --> 00:59:50,680
The school needs to grow.
881
00:59:51,200 --> 00:59:53,440
We'd be retiring soon anyway.
882
00:59:54,040 --> 00:59:57,600
Everything will work out fine, you'll see.
883
00:59:57,680 --> 00:59:59,320
We know what we're doing.
884
00:59:59,400 --> 01:00:00,480
Let's go.
885
01:00:01,080 --> 01:00:04,000
LETTER OF RESIGNATION
886
01:00:07,480 --> 01:00:08,960
Hi, Monika.
887
01:00:09,480 --> 01:00:10,960
Hello.
888
01:00:12,280 --> 01:00:15,800
I was in the neighborhood,
so I decided to come by.
889
01:00:16,680 --> 01:00:18,040
To see me?
890
01:00:18,120 --> 01:00:23,040
Actually, I drove here in awful traffic
to ask about your dad.
891
01:00:24,520 --> 01:00:26,720
He's not very talkative lately.
892
01:00:29,920 --> 01:00:36,080
I was wondering if something happened
during that dinner at my place.
893
01:00:39,680 --> 01:00:45,640
Maybe he's just pulling away
to give you and Damian more space.
894
01:00:49,640 --> 01:00:51,040
So it's about Damian.
895
01:00:55,360 --> 01:00:59,320
I don't want to bother you. I'll be off.
896
01:01:02,960 --> 01:01:06,800
Everyone's talking about the magic trio.
Father, son, and cars.
897
01:01:06,880 --> 01:01:10,320
- I have a business proposal.
- I'm off the black list?
898
01:01:10,400 --> 01:01:14,080
You know you needed time
to rehabilitate yourself.
899
01:01:14,160 --> 01:01:15,360
What about Alicja?
900
01:01:15,440 --> 01:01:18,200
Alicja got transferred to Shanghai.
901
01:01:18,280 --> 01:01:20,000
She didn't forget, did she?
902
01:01:20,080 --> 01:01:22,160
Alicja never forgets.
903
01:01:22,240 --> 01:01:27,240
But she has 100,000 new employees
to worry about now.
904
01:01:27,320 --> 01:01:29,480
Poland is my territory now.
905
01:01:29,560 --> 01:01:32,800
And I've got a real hit for you.
The Dakar Rally.
906
01:01:34,200 --> 01:01:35,240
Right?
907
01:01:37,520 --> 01:01:38,600
Budget?
908
01:01:40,600 --> 01:01:42,960
- Sky is the limit?
- What?
909
01:01:43,040 --> 01:01:45,640
I'm going up to talk to the board.
910
01:01:46,720 --> 01:01:48,440
I know it's your dream.
911
01:01:48,520 --> 01:01:49,680
Take care.
912
01:01:50,200 --> 01:01:51,440
Out of the way!
913
01:01:56,240 --> 01:01:58,400
I turn into this one.
914
01:02:03,040 --> 01:02:04,880
- Hi.
- Hello!
915
01:02:06,200 --> 01:02:07,440
How do I look?
916
01:02:07,520 --> 01:02:09,920
- Good.
- Just good?
917
01:02:10,000 --> 01:02:14,760
I have a very important meeting today
and I'm super stressed.
918
01:02:14,840 --> 01:02:16,520
Good is not good enough!
919
01:02:21,280 --> 01:02:24,440
Can I borrow a few hundred zloty?
920
01:02:26,600 --> 01:02:30,280
They sent my new card to the old address,
so I have nothing.
921
01:02:30,960 --> 01:02:32,480
I don't have cash.
922
01:02:32,560 --> 01:02:35,440
Oh no! That's just awful!
923
01:02:35,520 --> 01:02:37,240
But you have your card.
924
01:02:41,080 --> 01:02:43,040
What the hell. Here.
925
01:02:43,120 --> 01:02:46,120
So I get a night off,
and you take care of the kid.
926
01:02:46,200 --> 01:02:49,240
I trust you. After all, we're family.
927
01:02:50,040 --> 01:02:52,880
We get on at work,
we'll get on after hours.
928
01:02:52,960 --> 01:02:54,400
Bye!
929
01:03:05,320 --> 01:03:07,480
- What do you want to play?
- Casino!
930
01:03:08,280 --> 01:03:10,280
Here comes the plane!
931
01:03:12,640 --> 01:03:13,920
One more.
932
01:03:14,000 --> 01:03:15,480
Look.
933
01:03:16,880 --> 01:03:18,920
This is awful.
934
01:03:36,320 --> 01:03:37,400
Wait!
935
01:03:38,880 --> 01:03:40,800
No!
936
01:03:45,040 --> 01:03:46,120
Don't!
937
01:03:51,720 --> 01:03:53,640
You'll tell me in a second.
938
01:03:53,720 --> 01:03:54,800
Careful!
939
01:03:58,880 --> 01:04:03,120
Mommy!
940
01:04:03,200 --> 01:04:05,200
What's going on?
941
01:04:07,200 --> 01:04:08,560
He doesn't stop.
942
01:04:09,200 --> 01:04:11,560
Ewa went out. Her phone is off.
943
01:04:12,960 --> 01:04:15,360
Antek! What's going on?
944
01:04:15,440 --> 01:04:17,440
- Mommy!
- You miss your mom?
945
01:04:19,920 --> 01:04:21,520
Calm down!
946
01:04:24,320 --> 01:04:26,480
It's all right. Don't worry.
947
01:04:26,560 --> 01:04:28,160
Everything will be fine.
948
01:04:29,360 --> 01:04:30,880
I'm sorry.
949
01:04:31,760 --> 01:04:33,280
I had a tough day.
950
01:04:35,040 --> 01:04:37,400
Do you want to call your mom?
951
01:04:37,480 --> 01:04:39,600
She'll be back eventually.
952
01:04:39,680 --> 01:04:41,200
Come here.
953
01:04:41,800 --> 01:04:43,600
This is Ewa. Leave a message.
954
01:04:43,680 --> 01:04:46,000
And remember, the universe can hear you!
955
01:04:47,480 --> 01:04:48,880
Hello.
956
01:04:48,960 --> 01:04:50,640
Ewa is still not picking up.
957
01:04:51,800 --> 01:04:53,360
Maybe something happened?
958
01:04:53,440 --> 01:04:55,800
Sometimes mom does this.
959
01:04:55,880 --> 01:04:58,280
She disappears.
960
01:05:00,560 --> 01:05:02,480
What do you do then?
961
01:05:02,560 --> 01:05:08,280
I stay with auntie,
or grandma, or my other auntie.
962
01:05:08,360 --> 01:05:10,200
When will mom be back?
963
01:05:10,280 --> 01:05:13,200
I don't know.
Maybe tomorrow. Or yesterday.
964
01:05:16,880 --> 01:05:18,640
Tell me.
965
01:05:19,520 --> 01:05:22,520
- Do you know where your mom is?
- No.
966
01:05:24,400 --> 01:05:26,800
- Does she have friends here?
- Just you.
967
01:05:28,400 --> 01:05:29,680
Just us.
968
01:05:32,600 --> 01:05:34,360
I don't know what we'll do.
969
01:05:35,040 --> 01:05:37,200
I'll keep calling. She'll pick up.
970
01:05:38,440 --> 01:05:39,680
What time is it?
971
01:05:39,760 --> 01:05:42,160
I have to go! Bye.
972
01:05:43,320 --> 01:05:44,360
Here.
973
01:05:45,360 --> 01:05:48,200
Remember we're meeting
with the restaurant today.
974
01:05:50,800 --> 01:05:51,840
It's today?
975
01:05:52,440 --> 01:05:53,960
No, yesterday.
976
01:05:54,040 --> 01:05:56,240
I'm off. Bye!
977
01:05:58,000 --> 01:06:00,040
This is Ewa. Leave a message.
978
01:06:00,120 --> 01:06:02,760
And remember, the universe can hear you!
979
01:06:54,800 --> 01:06:58,840
If we move the tables,
we can fit up to 50 people.
980
01:06:58,920 --> 01:07:01,400
Let's move on to the menu and decorations.
981
01:07:01,480 --> 01:07:03,320
- Antek!
- Mom!
982
01:07:03,400 --> 01:07:05,040
Hello, darling!
983
01:07:05,800 --> 01:07:09,560
What a beautiful place!
984
01:07:09,640 --> 01:07:11,640
Atmospheric, with a boho vibe.
985
01:07:11,720 --> 01:07:13,360
Where were you?
986
01:07:15,160 --> 01:07:17,000
- Very spacious.
- Thank you.
987
01:07:17,080 --> 01:07:21,160
- What if it rains?
- No worries, we have a huge canopy.
988
01:07:21,240 --> 01:07:23,880
- What color?
- Creme.
989
01:07:23,960 --> 01:07:27,320
- What about lighting?
- We have 65 candles.
990
01:07:27,400 --> 01:07:29,440
Great! We need lots of light.
991
01:07:29,520 --> 01:07:33,080
We can light up paper lanterns
and add some string lights.
992
01:07:33,160 --> 01:07:36,600
- Where would we dance?
- Right here.
993
01:07:37,600 --> 01:07:39,080
It's not enough space.
994
01:07:39,720 --> 01:07:41,920
It's enough all right.
995
01:07:42,520 --> 01:07:44,240
- Hello.
- Hi.
996
01:07:45,480 --> 01:07:47,080
Your maid of honor?
997
01:07:48,560 --> 01:07:50,040
That's the bride.
998
01:07:50,120 --> 01:07:52,280
So you're the maid of honor?
999
01:07:52,360 --> 01:07:54,000
No, that's...
1000
01:07:55,280 --> 01:07:57,240
That's my son's mother.
1001
01:07:57,320 --> 01:07:59,480
Of course. It's your party.
1002
01:08:00,200 --> 01:08:02,280
I thought nothing can surprise me.
1003
01:08:02,360 --> 01:08:04,160
Let's talk about the menu.
1004
01:08:13,480 --> 01:08:15,040
We'll pay for that.
1005
01:08:17,080 --> 01:08:18,920
I didn't know she would come.
1006
01:08:19,000 --> 01:08:20,320
Wait for us!
1007
01:08:22,160 --> 01:08:23,600
Where were you?
1008
01:08:23,680 --> 01:08:25,359
It's a crazy story.
1009
01:08:25,439 --> 01:08:28,160
I was meeting an old friend and...
1010
01:08:28,240 --> 01:08:30,640
- And you couldn't call us?
- No.
1011
01:08:30,720 --> 01:08:34,920
We went to the country,
but a tree fell and blocked the road.
1012
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
Then the rain started pouring.
1013
01:08:37,080 --> 01:08:38,800
The buses weren't coming.
1014
01:08:38,880 --> 01:08:41,800
- And my phone died.
- Exactly.
1015
01:08:41,880 --> 01:08:44,319
We called. The phone wasn't off.
1016
01:08:44,399 --> 01:08:47,640
The best thing is,
I didn't get my new credit card,
1017
01:08:47,720 --> 01:08:51,000
- so I couldn't even pay for the taxi.
- See?
1018
01:08:51,080 --> 01:08:53,439
A new card? When did you go to the bank?
1019
01:08:53,520 --> 01:08:56,439
I didn't have to go. I just called them.
1020
01:08:56,520 --> 01:08:59,960
- What address did you give?
- Where is this going?
1021
01:09:00,040 --> 01:09:01,960
- You have a son.
- I do.
1022
01:09:02,040 --> 01:09:03,479
I left him with you.
1023
01:09:03,560 --> 01:09:06,160
You're way more responsible than I am.
1024
01:09:06,240 --> 01:09:08,720
It's all good. Right, buddy?
1025
01:09:09,720 --> 01:09:11,359
Let's postpone the wedding.
1026
01:09:11,439 --> 01:09:13,359
You have lots on your mind now.
1027
01:09:21,399 --> 01:09:22,840
We're closed.
1028
01:09:24,080 --> 01:09:25,160
Where's my dad?
1029
01:09:25,240 --> 01:09:26,240
He's out.
1030
01:09:27,600 --> 01:09:29,439
Went to dinner.
1031
01:09:29,520 --> 01:09:30,800
With whom?
1032
01:09:31,399 --> 01:09:32,920
Aleksandra.
1033
01:09:35,279 --> 01:09:37,479
- At least he's fine.
- What happened?
1034
01:09:38,240 --> 01:09:39,880
What happened?
1035
01:09:39,960 --> 01:09:41,399
Ewa happened.
1036
01:09:41,479 --> 01:09:43,200
Doesn't matter.
1037
01:09:43,720 --> 01:09:45,240
I have something for you.
1038
01:09:57,439 --> 01:09:59,040
I hired that PI.
1039
01:10:00,160 --> 01:10:02,160
I told you I didn't want that.
1040
01:10:02,240 --> 01:10:05,440
We've had our issues,
but you're like a sister to me.
1041
01:10:06,480 --> 01:10:10,600
Think of is as a wedding gift from me.
For a new beginning.
1042
01:10:20,320 --> 01:10:23,360
Do as you please.
I finished work half an hour ago.
1043
01:10:38,920 --> 01:10:40,760
- Good evening.
- Hi.
1044
01:10:43,200 --> 01:10:44,680
- Hello.
- Hi.
1045
01:10:49,640 --> 01:10:52,200
You didn't tell me we'd have company.
1046
01:10:52,280 --> 01:10:54,200
Is that a problem, darling?
1047
01:10:54,280 --> 01:10:56,200
- Maybe I should...
- Sit.
1048
01:10:56,280 --> 01:10:58,160
Sit down, please.
1049
01:11:00,160 --> 01:11:02,760
You refused to talk.
Now you have to listen.
1050
01:11:02,840 --> 01:11:04,720
Focus, both of you.
1051
01:11:05,480 --> 01:11:07,120
Here's what I don't like.
1052
01:11:08,640 --> 01:11:11,680
- My son visits twice a year.
- Excuse me?
1053
01:11:11,760 --> 01:11:14,920
He only wants me to move to the US
because he thinks
1054
01:11:15,000 --> 01:11:16,880
I have nothing else to do here.
1055
01:11:16,960 --> 01:11:19,720
Chanise and I are busy with the kids...
1056
01:11:19,800 --> 01:11:22,280
You're not. Chanise and the nanny are.
1057
01:11:22,360 --> 01:11:25,240
Your responsibilities
quickly led to depression.
1058
01:11:26,560 --> 01:11:29,320
- How do you know that?
- Darling.
1059
01:11:29,400 --> 01:11:31,400
I've known you your whole life.
1060
01:11:32,960 --> 01:11:34,880
- Ready to order?
- One minute.
1061
01:11:34,960 --> 01:11:39,120
I may not be a Wall Street manager,
but I have a life here.
1062
01:11:39,200 --> 01:11:42,960
I will visit you in the US
and help you in any way I can.
1063
01:11:43,800 --> 01:11:47,240
But Bazyli is the one
who is always there for me.
1064
01:11:47,320 --> 01:11:49,640
No matter what.
1065
01:11:51,640 --> 01:11:55,560
A bottle of your best white wine. To go.
1066
01:11:57,560 --> 01:11:58,840
Food for thought.
1067
01:12:30,120 --> 01:12:33,000
Why didn't you tell me
about what Damian said?
1068
01:12:33,960 --> 01:12:37,080
I didn't want to interfere
with your family matters.
1069
01:12:37,600 --> 01:12:40,080
Or with your move to the US.
1070
01:12:41,360 --> 01:12:43,960
What could I say?
1071
01:12:44,480 --> 01:12:47,640
- Are you scared of being with me?
- I'm not.
1072
01:12:48,400 --> 01:12:49,720
I am.
1073
01:12:49,800 --> 01:12:50,960
I don't know.
1074
01:12:52,160 --> 01:12:55,840
- We're not young anymore.
- I don't want to be alone.
1075
01:12:55,920 --> 01:12:57,680
- Me neither.
- Are you sure?
1076
01:13:00,080 --> 01:13:01,360
I'm sure.
1077
01:13:02,240 --> 01:13:03,680
I need you.
1078
01:13:05,200 --> 01:13:06,480
Even your chickens.
1079
01:13:08,360 --> 01:13:09,560
I'm kidding.
1080
01:13:11,480 --> 01:13:12,840
They'll grow on me.
1081
01:13:12,920 --> 01:13:14,560
You know,
1082
01:13:15,440 --> 01:13:17,120
I pulled away because
1083
01:13:17,920 --> 01:13:20,120
I wanted to make sure.
1084
01:13:20,200 --> 01:13:22,200
I mean, to check.
1085
01:13:22,880 --> 01:13:24,200
If...
1086
01:13:26,400 --> 01:13:29,880
This is my best life. Here, with you.
1087
01:13:43,800 --> 01:13:45,400
- It's good.
- It is.
1088
01:13:50,880 --> 01:13:52,440
I know why you're here.
1089
01:13:53,080 --> 01:13:55,120
- What?
- What do you mean?
1090
01:13:56,240 --> 01:13:58,080
I think Ewa knows what I mean.
1091
01:14:00,600 --> 01:14:02,560
Will you tell him or should I?
1092
01:14:14,320 --> 01:14:15,840
Does this ring a bell?
1093
01:14:20,320 --> 01:14:21,920
Here, read this.
1094
01:14:23,080 --> 01:14:25,920
PRIVATE INVESTIGATION CONTRACT
1095
01:14:27,000 --> 01:14:28,840
Let's start from the beginning.
1096
01:14:32,040 --> 01:14:34,240
Why do you move so much?
1097
01:14:34,320 --> 01:14:36,320
Or have no bank account?
1098
01:14:37,680 --> 01:14:40,920
You came to Warsaw
to run away from creditors.
1099
01:14:41,000 --> 01:14:42,640
How do you know that?
1100
01:14:43,160 --> 01:14:45,000
You wanted to win Enzo back.
1101
01:14:46,160 --> 01:14:48,680
- And get rid of me.
- Stop it.
1102
01:14:50,200 --> 01:14:51,560
I did.
1103
01:14:52,880 --> 01:14:54,280
At the very beginning.
1104
01:14:54,360 --> 01:14:58,200
Then I saw how close you and Antek were.
1105
01:14:58,280 --> 01:14:59,440
And I thought,
1106
01:14:59,520 --> 01:15:02,280
I'm sorry, now I know it's stupid.
1107
01:15:03,840 --> 01:15:06,640
I thought maybe this could be our home.
1108
01:15:06,720 --> 01:15:09,280
Our place. With Enzo.
1109
01:15:15,440 --> 01:15:16,920
Is Antek really mine?
1110
01:15:19,280 --> 01:15:20,320
I don't know.
1111
01:15:27,520 --> 01:15:29,720
I'll go upstairs and pack.
1112
01:15:41,680 --> 01:15:43,000
I'm sorry.
1113
01:15:55,560 --> 01:15:56,960
You hired a PI?
1114
01:15:59,000 --> 01:16:00,320
I didn't.
1115
01:16:03,200 --> 01:16:05,640
- I shouldn't have read it.
- Agreed.
1116
01:16:08,520 --> 01:16:11,320
Did you order a paternity test, too?
1117
01:16:12,440 --> 01:16:13,680
I wouldn't.
1118
01:16:15,040 --> 01:16:17,920
You don't want kids,
so you took away my son.
1119
01:16:19,880 --> 01:16:24,400
You think it's easy watching you
start a family with someone else?
1120
01:16:24,480 --> 01:16:26,800
- I don't love Ewa!
- Does she know that?
1121
01:16:26,880 --> 01:16:30,200
Because she has a perfect plan.
And I'm not in it.
1122
01:16:30,280 --> 01:16:32,840
I'm sorry you don't see
I care about Antek.
1123
01:16:32,920 --> 01:16:36,400
I'm sorry you don't see
you let Ewa come between us.
1124
01:16:39,600 --> 01:16:42,920
You're right. Let's postpone the wedding.
1125
01:16:47,160 --> 01:16:49,160
This is Ewa. Leave a message.
1126
01:16:49,240 --> 01:16:51,800
And remember, the universe can hear you!
1127
01:16:51,880 --> 01:16:53,400
She's not answering.
1128
01:16:54,520 --> 01:16:55,560
Not good.
1129
01:16:56,480 --> 01:16:58,840
I shouldn't have opened the envelope.
1130
01:16:58,920 --> 01:17:01,360
If you didn't, you wouldn't have known.
1131
01:17:02,040 --> 01:17:04,760
Now Ewa and Antek
are wandering around the city.
1132
01:17:05,920 --> 01:17:08,200
Maybe I'm the problem here?
1133
01:17:08,280 --> 01:17:11,960
Stefan wants to be a dad,
and I'm not feeling it at all.
1134
01:17:12,800 --> 01:17:16,200
I think he should be
with someone who appreciates it.
1135
01:17:18,440 --> 01:17:20,520
Help me call off the wedding.
1136
01:17:21,480 --> 01:17:22,600
What?
1137
01:17:22,680 --> 01:17:24,280
I can't deal with it now.
1138
01:17:25,800 --> 01:17:26,800
Are you sure?
1139
01:17:30,320 --> 01:17:31,360
Wow.
1140
01:17:33,880 --> 01:17:34,880
{\an8}Wow.
1141
01:17:36,760 --> 01:17:38,640
{\an8}HOW CAN I HELP?
1142
01:17:38,720 --> 01:17:39,880
Stefan!
1143
01:17:41,720 --> 01:17:45,480
Not that I mind,
but it's the third time you moved in here.
1144
01:17:47,920 --> 01:17:50,800
I just wanted a relationship with my son.
1145
01:17:50,880 --> 01:17:54,680
And you didn't think about Monika.
About how she feels about it.
1146
01:17:55,360 --> 01:17:58,000
Now you want to call off the wedding?
1147
01:17:58,600 --> 01:18:00,280
I need to think about it.
1148
01:18:01,160 --> 01:18:03,000
You always need to think.
1149
01:18:03,080 --> 01:18:04,880
Ania! No eavesdropping!
1150
01:18:04,960 --> 01:18:08,760
Starting a family
is a decision you can't make alone.
1151
01:18:08,840 --> 01:18:13,000
You can't force anyone to do it.
But you can give yourself time.
1152
01:18:13,080 --> 01:18:14,600
Do you hear yourself?
1153
01:18:15,560 --> 01:18:17,080
You sound like dad again.
1154
01:18:18,320 --> 01:18:22,760
Why are you in such a hurry
to stop sleeping and change dirty diapers?
1155
01:18:22,840 --> 01:18:25,240
This one sounds just like mom!
1156
01:18:26,200 --> 01:18:30,160
Go to your room.
Let your uncle ruin his life in peace.
1157
01:18:30,960 --> 01:18:33,080
We'll talk again when you grow up.
1158
01:18:36,320 --> 01:18:39,120
She really does sound like mom.
1159
01:18:47,840 --> 01:18:51,120
- You're here?
- We're doing their dirty work again.
1160
01:18:51,200 --> 01:18:53,360
We should go for a beer together.
1161
01:18:55,520 --> 01:18:56,960
We're ready for you.
1162
01:19:01,120 --> 01:19:02,600
God bless.
1163
01:19:02,680 --> 01:19:05,280
- God bless.
- God bless.
1164
01:19:06,040 --> 01:19:07,280
What is it?
1165
01:19:07,360 --> 01:19:10,720
Sorry to disturb you, Father.
I'm here about Monika.
1166
01:19:10,800 --> 01:19:12,840
And Enzo. I mean, Stefan.
1167
01:19:12,920 --> 01:19:15,440
I knew it. It was too easy.
1168
01:19:15,520 --> 01:19:18,560
No, Stanisลaw. It was I who knew it.
1169
01:19:18,640 --> 01:19:21,240
We have to call off the wedding.
1170
01:19:21,320 --> 01:19:22,720
Postpone it.
1171
01:19:24,200 --> 01:19:25,200
I see.
1172
01:19:25,280 --> 01:19:28,720
We think they need more time.
1173
01:19:28,800 --> 01:19:30,200
I see.
1174
01:19:31,080 --> 01:19:33,680
In this case, all I can do
1175
01:19:33,760 --> 01:19:38,800
is quote my favorite
passage from the Bible.
1176
01:19:44,080 --> 01:19:45,080
"No."
1177
01:19:50,080 --> 01:19:51,960
- Excuse me?
- No.
1178
01:19:54,680 --> 01:19:57,800
It's not the first or the last such case.
1179
01:19:58,520 --> 01:20:03,360
But just as the bees toil
to gather the nectar
1180
01:20:03,440 --> 01:20:06,120
that is later turned into honey,
1181
01:20:06,200 --> 01:20:09,160
people must toil to nurture their love
1182
01:20:09,240 --> 01:20:11,360
and strengthen it with matrimony.
1183
01:20:11,960 --> 01:20:14,520
It seems that father Wiktor has a plan.
1184
01:20:15,120 --> 01:20:16,640
- Oh!
- Right!
1185
01:20:16,720 --> 01:20:19,960
First of all,
say nothing to Monika and Enzo.
1186
01:20:23,240 --> 01:20:26,200
Sometimes love needs to be saved
1187
01:20:26,280 --> 01:20:29,640
regardless of the stubbornness
of the ones involved.
1188
01:20:30,240 --> 01:20:31,640
That's the Bible, too?
1189
01:20:31,720 --> 01:20:35,600
On the contrary.
These are father Wiktor's words.
1190
01:20:35,680 --> 01:20:40,320
I posted it on our fanpage
for Valentines Day.
1191
01:20:40,840 --> 01:20:45,200
Stefan and Monika are in love.
It is as clear as day.
1192
01:20:47,240 --> 01:20:50,200
Here is what we'll do. Lean in.
1193
01:20:56,440 --> 01:20:58,640
Will you sign the farewell cards?
1194
01:21:01,200 --> 01:21:02,680
Of course.
1195
01:21:06,520 --> 01:21:09,360
The picnic is about to begin.
Are you ready?
1196
01:21:14,000 --> 01:21:16,240
Fish live deep in the sea
1197
01:21:16,320 --> 01:21:18,560
Birds fly in the sky
1198
01:21:18,640 --> 01:21:20,360
Deep in the woods
1199
01:21:20,440 --> 01:21:22,760
Bears are eating honey
1200
01:21:22,840 --> 01:21:24,360
We all live together
1201
01:21:24,440 --> 01:21:26,560
We all have our spots
1202
01:21:26,640 --> 01:21:28,760
We build our home together
1203
01:21:28,840 --> 01:21:32,000
Everyone looks after it
1204
01:21:40,440 --> 01:21:41,480
Excuse me?
1205
01:21:41,560 --> 01:21:44,680
I heard about your decision.
1206
01:21:44,760 --> 01:21:49,720
I admit, I was worried
that you were too sensitive for this job.
1207
01:21:49,800 --> 01:21:53,880
That you would think about people,
not results.
1208
01:21:54,400 --> 01:21:59,120
I'm so glad you understood
that only results matter.
1209
01:21:59,200 --> 01:22:01,920
Results, not people. Good job.
1210
01:22:07,360 --> 01:22:09,240
Eco, eco, ecology
1211
01:22:09,320 --> 01:22:12,600
It tickles my green thumb
1212
01:22:13,720 --> 01:22:16,960
It tickles my green thumb
1213
01:22:19,520 --> 01:22:21,200
Thank you.
1214
01:22:24,040 --> 01:22:28,360
Welcome, everyone,
to our school's first integration picnic.
1215
01:22:33,840 --> 01:22:36,240
When I accepted this position,
1216
01:22:36,320 --> 01:22:39,720
I promised to introduce the school
to the 21st century.
1217
01:22:43,840 --> 01:22:47,200
I focused on the future
and forgot what we already had.
1218
01:22:50,520 --> 01:22:53,160
If entering the 21st century
1219
01:22:53,240 --> 01:22:57,040
means getting rid
of our most beloved teachers,
1220
01:22:57,120 --> 01:22:59,240
then I'd rather stay in the 20th.
1221
01:23:01,720 --> 01:23:03,720
I don't accept your resignations.
1222
01:23:13,840 --> 01:23:16,640
Instead, I resign.
1223
01:23:18,120 --> 01:23:19,560
In front of all of you.
1224
01:23:24,600 --> 01:23:28,440
It's time to go back where I belong.
1225
01:23:30,880 --> 01:23:32,200
With the kids.
1226
01:23:33,440 --> 01:23:34,840
Bravo!
1227
01:23:35,880 --> 01:23:37,200
Thank you.
1228
01:23:37,280 --> 01:23:38,400
Good job, Monika!
1229
01:23:41,000 --> 01:23:43,160
My dearest Monika!
1230
01:23:43,920 --> 01:23:44,880
Thank you!
1231
01:23:44,960 --> 01:23:48,040
You told them!
The headmaster can go kiss his a...
1232
01:23:48,120 --> 01:23:50,840
- Kiss his what?
- Arm.
1233
01:23:51,520 --> 01:23:55,520
You were never right for this job. Never!
1234
01:23:55,600 --> 01:23:58,760
You're just a simple teacher.
1235
01:23:59,360 --> 01:24:00,520
Great.
1236
01:24:00,600 --> 01:24:02,760
That's all I've ever wanted.
1237
01:24:15,480 --> 01:24:16,480
Lord.
1238
01:24:16,560 --> 01:24:20,600
- Boors are boors, PhDs or not.
- Sweet Lord.
1239
01:24:21,360 --> 01:24:22,800
- Hello?
- Hi.
1240
01:24:22,880 --> 01:24:25,920
Do you still want to help us?
1241
01:24:26,000 --> 01:24:27,240
Where are you?
1242
01:24:30,320 --> 01:24:32,280
Amazing! Who would have thought?
1243
01:24:32,360 --> 01:24:34,440
Such a small channel.
1244
01:24:34,520 --> 01:24:37,440
You shot your first videos
with your phone.
1245
01:24:37,520 --> 01:24:39,600
Now you have 100,000 subscribers.
1246
01:24:39,680 --> 01:24:43,080
From one live stream alone. Amazing.
1247
01:24:43,160 --> 01:24:46,000
But don't worry.
You won't be alone in this.
1248
01:24:46,080 --> 01:24:47,720
You're one signature away
1249
01:24:47,800 --> 01:24:51,760
from the best team in the business
and worldwide streaming.
1250
01:24:51,840 --> 01:24:53,040
No.
1251
01:24:53,120 --> 01:24:57,080
- Excuse me?
- Article seven, point three, subpoint c.
1252
01:24:58,000 --> 01:25:01,840
The editor holds creative control
over all content created.
1253
01:25:01,920 --> 01:25:05,120
It's just something
you always put in a contract.
1254
01:25:05,880 --> 01:25:09,920
You'll bring in all ideas,
we'll just edit them.
1255
01:25:10,000 --> 01:25:11,640
What about the non-compete?
1256
01:25:11,720 --> 01:25:14,240
Do you still want to do your channel?
1257
01:25:14,320 --> 01:25:16,240
No need, we'll pay you enough.
1258
01:25:17,240 --> 01:25:20,000
- It sounds great, but...
- No buts.
1259
01:25:20,080 --> 01:25:23,160
Think about it. You'll be back on top.
1260
01:25:23,840 --> 01:25:26,600
Women, parties, photo ops. And you.
1261
01:25:27,200 --> 01:25:28,200
You, man.
1262
01:25:28,280 --> 01:25:32,480
Millions of people watching you.
That's the dream, right?
1263
01:25:32,560 --> 01:25:36,080
I'm surprised to say this, but it's not.
1264
01:25:37,920 --> 01:25:39,160
I like what I have.
1265
01:25:40,720 --> 01:25:42,120
What?
1266
01:25:42,200 --> 01:25:45,280
What do you mean?
1267
01:25:58,240 --> 01:25:59,280
Hi.
1268
01:26:00,000 --> 01:26:01,080
Hi.
1269
01:26:03,920 --> 01:26:05,320
I'll help you.
1270
01:26:06,040 --> 01:26:07,400
For Antek.
1271
01:26:09,880 --> 01:26:12,280
You're not scared I'll steal Enzo away?
1272
01:26:19,040 --> 01:26:21,440
I'm sorry. I never meant to hurt you.
1273
01:26:22,560 --> 01:26:24,880
I just thought Enzo was my chance.
1274
01:26:26,440 --> 01:26:30,440
Art is a tough trade.
And I have debts and a child to feed.
1275
01:26:30,520 --> 01:26:33,400
I really did all I could.
1276
01:26:33,480 --> 01:26:36,480
Took out loans, gambled.
1277
01:26:37,520 --> 01:26:38,920
Once I even
1278
01:26:40,680 --> 01:26:43,760
almost married a rich fertilizer guy.
1279
01:26:45,720 --> 01:26:48,400
We didn't have what you and Enzo do.
1280
01:26:49,520 --> 01:26:50,720
What's that?
1281
01:26:55,400 --> 01:26:56,800
Love.
1282
01:27:02,640 --> 01:27:04,120
What now, mom?
1283
01:27:05,280 --> 01:27:06,320
Come here.
1284
01:27:06,400 --> 01:27:08,120
Now I'll take care of you.
1285
01:27:08,200 --> 01:27:11,560
No way, sis. You have a wedding tomorrow.
1286
01:27:11,640 --> 01:27:13,440
We canceled it.
1287
01:27:13,960 --> 01:27:18,440
I have more important things on my plate.
You need a place to stay.
1288
01:27:19,960 --> 01:27:21,800
Come on, big guy. Help me out.
1289
01:27:21,880 --> 01:27:24,480
- Go.
- This suitcase is so heavy!
1290
01:27:34,000 --> 01:27:37,640
{\an8}WEDDING DAY
1291
01:27:39,280 --> 01:27:41,640
{\an8}WEDDING DAY
1292
01:28:14,760 --> 01:28:17,320
You're here? I thought you left yesterday.
1293
01:28:18,280 --> 01:28:20,400
I gave this a lot of thought and...
1294
01:28:21,400 --> 01:28:24,960
I wanted to stay a bit longer,
if that's all right.
1295
01:28:25,040 --> 01:28:26,840
Of course it is.
1296
01:28:28,600 --> 01:28:30,280
Mom, I want to apologize.
1297
01:28:31,520 --> 01:28:33,120
To you too, Bazyli.
1298
01:28:34,600 --> 01:28:39,320
I felt ashamed I wasn't here, with mom.
1299
01:28:40,080 --> 01:28:41,960
Thank you for all you've done.
1300
01:28:44,560 --> 01:28:45,800
Let's call a truce.
1301
01:28:53,720 --> 01:28:54,840
All right.
1302
01:28:55,920 --> 01:28:57,760
What are we waiting for?
1303
01:28:57,840 --> 01:29:00,600
For my kids to come to their senses.
1304
01:29:03,280 --> 01:29:04,520
Okay.
1305
01:29:08,080 --> 01:29:11,120
- You're taking a detour?
- No, I'm not.
1306
01:29:11,720 --> 01:29:14,560
- What kind of a restaurant is it?
- What kind?
1307
01:29:14,640 --> 01:29:16,200
Well.
1308
01:29:16,280 --> 01:29:17,840
It's a special kind.
1309
01:29:18,600 --> 01:29:20,720
- You're hiding something.
- I'm not.
1310
01:29:22,480 --> 01:29:24,400
What if I wanted to go home?
1311
01:29:27,560 --> 01:29:28,560
Jacek?
1312
01:29:28,640 --> 01:29:30,240
- Yeah?
- What's going on?
1313
01:29:30,320 --> 01:29:32,160
Nothing.
1314
01:29:33,600 --> 01:29:34,880
I just...
1315
01:29:35,960 --> 01:29:38,160
- I didn't cancel the wedding.
- What?
1316
01:29:53,280 --> 01:29:54,760
Why are we here?
1317
01:29:56,840 --> 01:29:57,960
Tights?
1318
01:29:58,720 --> 01:30:00,040
You hate tights!
1319
01:30:01,400 --> 01:30:03,000
The wedding's not canceled
1320
01:30:03,080 --> 01:30:06,440
Don't kid yourself.
You can't live without her.
1321
01:30:09,200 --> 01:30:12,960
If you don't want to get married,
call it off yourself!
1322
01:30:42,760 --> 01:30:45,240
- Do you want to go first?
- No, do you?
1323
01:30:47,520 --> 01:30:49,600
I want to be a dad.
1324
01:30:52,080 --> 01:30:54,600
I'm not ready to be a mom.
1325
01:31:03,480 --> 01:31:04,760
I'm bored.
1326
01:31:46,040 --> 01:31:47,440
So that's it?
1327
01:31:51,520 --> 01:31:53,320
Should we cancel the wedding?
1328
01:31:53,840 --> 01:31:55,600
Looks like it.
1329
01:31:59,880 --> 01:32:01,880
Sometimes you have to let go.
1330
01:32:06,160 --> 01:32:07,800
At least we tried.
1331
01:32:12,920 --> 01:32:14,960
You're the best thing in my life.
1332
01:32:19,000 --> 01:32:21,880
We have to split up,
but I'll still love you.
1333
01:33:27,720 --> 01:33:30,000
All right. Time to begin.
1334
01:33:30,080 --> 01:33:32,840
- But...
- I said, it's time to begin.
1335
01:33:46,320 --> 01:33:47,880
Come in, my dears.
1336
01:33:59,600 --> 01:34:00,720
Hey!
1337
01:34:00,800 --> 01:34:02,480
Wait a minute!
1338
01:34:03,440 --> 01:34:04,880
Wait!
1339
01:34:04,960 --> 01:34:06,320
I'm here!
1340
01:34:07,120 --> 01:34:08,560
I made it!
1341
01:34:09,520 --> 01:34:11,520
Sorry. My car broke down.
1342
01:34:25,360 --> 01:34:26,560
Come here, Antek.
1343
01:34:47,560 --> 01:34:49,120
Please, be seated.
1344
01:34:54,160 --> 01:34:55,400
Honey.
1345
01:34:56,160 --> 01:35:01,240
The ultimate form of perfection
in the animal kingdom.
1346
01:35:02,480 --> 01:35:05,560
We, humans, find this perfection
1347
01:35:06,600 --> 01:35:07,760
in love.
1348
01:35:07,840 --> 01:35:10,840
Sometimes it comes without warning,
1349
01:35:10,920 --> 01:35:12,720
looks into your eyes,
1350
01:35:12,800 --> 01:35:16,560
and you know this is it straight away.
1351
01:35:16,640 --> 01:35:20,120
It's not just a spark.
1352
01:35:20,200 --> 01:35:22,360
It's true love.
1353
01:35:22,920 --> 01:35:26,160
And you know this is it.
1354
01:35:29,080 --> 01:35:30,520
Love.
1355
01:35:32,040 --> 01:35:33,440
Squared.
1356
01:35:38,160 --> 01:35:39,520
Your love.
1357
01:36:32,280 --> 01:36:34,720
- Congratulations, Monika.
- Thanks.
1358
01:36:34,800 --> 01:36:36,640
I really mean it.
1359
01:36:40,760 --> 01:36:44,880
I have a gift for you.
It's the paternity test.
1360
01:36:44,960 --> 01:36:46,520
I haven't opened it yet.
1361
01:36:47,560 --> 01:36:49,200
I won't open it, either.
1362
01:36:49,280 --> 01:36:50,640
Antek is my son.
1363
01:36:51,320 --> 01:36:53,120
No matter the result.
1364
01:37:01,920 --> 01:37:03,720
Thank you.
1365
01:37:22,040 --> 01:37:24,760
We really did do a good job.
1366
01:37:29,080 --> 01:37:32,720
I mean, you did a good job, Father.
1367
01:37:33,440 --> 01:37:37,800
But I did help out,
you have to give me that.
94917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.