All language subtitles for Scissors_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,887 --> 00:01:45,227 Those, I want those 2 00:01:53,829 --> 00:01:55,360 I'll find a box for them 3 00:01:55,716 --> 00:01:58,511 No, Thanks. I'll take them just like this. 4 00:02:24,571 --> 00:02:26,615 Hey, Stranger! 5 00:02:26,816 --> 00:02:28,755 Where have you been? Come on. Come on. 6 00:02:28,755 --> 00:02:31,364 I have a doll for you. 7 00:02:31,416 --> 00:02:33,114 A real antique. 8 00:02:33,115 --> 00:02:35,065 I sorry, She's in horrible condition. 9 00:02:35,066 --> 00:02:37,334 She's a real challenge. 10 00:02:37,753 --> 00:02:39,987 I bought her just for you. 11 00:02:42,395 --> 00:02:43,581 How much? 12 00:02:43,687 --> 00:02:45,785 Ahh...20 Bucks. 13 00:02:46,045 --> 00:02:48,396 If you fix her up, and I'll buy her back At a good price. 14 00:02:50,142 --> 00:02:52,263 I don't know how you keep track of anything in here. 15 00:02:52,264 --> 00:02:54,872 Whoever heard of order in a secondhand shop? 16 00:02:55,133 --> 00:02:56,962 My home is something else again. 17 00:02:57,429 --> 00:02:59,771 Nothing but the finest antique. 18 00:03:04,954 --> 00:03:07,902 Mr. Kramer, You could be Arrested for that. 19 00:03:07,902 --> 00:03:12,371 Do I know what I'm doing? Why don't you have dinner with me tonight? 20 00:03:12,574 --> 00:03:14,671 You peromised You'd stop asking. 21 00:03:14,975 --> 00:03:16,411 what's wrong with asking? 22 00:03:17,046 --> 00:03:21,062 Besides. who knows? I might get lucky. 23 00:03:40,929 --> 00:03:42,722 Evening, Miss Anderson. 24 00:03:58,954 --> 00:04:00,363 You know what I want! 25 00:04:00,363 --> 00:04:03,869 Don't scream, Bitch, Or I'll really fucking Hurt you! 26 00:04:04,711 --> 00:04:09,614 Come on, spread them out, Bitch! 27 00:04:40,641 --> 00:04:42,772 You Dirty bitch! 28 00:04:53,790 --> 00:04:55,983 I'll be back. 29 00:05:09,905 --> 00:05:10,802 What happend? 30 00:05:11,810 --> 00:05:14,168 Don't touch me! 31 00:05:14,168 --> 00:05:17,416 I want to help. I just want to help. That's all. 32 00:05:17,416 --> 00:05:20,807 - Everything's OK. - I'm Ok. 33 00:05:23,502 --> 00:05:28,501 - OK. I've got you. OK. - OK. 34 00:05:48,768 --> 00:05:49,725 What happend? 35 00:05:50,100 --> 00:05:52,787 Our Neighbor, She was hugged in the elevator. 36 00:05:53,317 --> 00:05:54,362 Watch her a minute. 37 00:06:07,658 --> 00:06:08,832 Did he rape you? 38 00:06:10,223 --> 00:06:12,235 No. he tried, I'm fine. 39 00:06:13,182 --> 00:06:17,772 - Did you get a good look at him? - No. 40 00:06:20,875 --> 00:06:27,959 Here... It'll help. I Called Downstairs for the police. 41 00:06:29,263 --> 00:06:33,106 - Is there anyone you'd like me to notify? - No. 42 00:06:33,220 --> 00:06:36,263 Did you ever see the man before? 43 00:06:36,786 --> 00:06:40,306 No. I don't know. 44 00:06:41,356 --> 00:06:43,539 He was just there. 45 00:06:51,683 --> 00:06:55,049 I found this in the alleyway against the wall. Yours? 46 00:06:55,050 --> 00:06:57,484 - Yes. - See what's missing. 47 00:07:00,787 --> 00:07:06,193 My wallet's gone... the keys to the apartment... and the scissors. 48 00:07:06,367 --> 00:07:08,307 Scissors? What kind of scissors? 49 00:07:08,525 --> 00:07:11,396 Big Scissors for cutting cloth. I stabbed him with them. 50 00:07:11,397 --> 00:07:13,697 - Where? - In the right arm. 51 00:07:13,698 --> 00:07:16,196 - Did he Molest you sexually? - No. 52 00:07:16,787 --> 00:07:21,106 - Do you require seeng a doctor? - No. 53 00:07:21,263 --> 00:07:23,679 Can you describe the assailant? 54 00:07:23,751 --> 00:07:28,091 He's big reddish beard, dirty jacket. 55 00:07:28,487 --> 00:07:29,621 Your Name? 56 00:07:29,673 --> 00:07:31,195 Angela Anderson. 57 00:07:33,235 --> 00:07:36,629 - Do you live in the buiding? - Yes. 58 00:07:36,630 --> 00:07:38,152 How long? 59 00:07:38,743 --> 00:07:42,589 - 5 Moths. - 7 months. 60 00:07:47,543 --> 00:07:48,762 Live alone? 61 00:07:51,108 --> 00:07:57,140 Officer, She's not in good shape. Can't we postponed this? 62 00:07:57,296 --> 00:07:58,498 Your name? 63 00:07:59,320 --> 00:08:00,834 Alex Morgan. 64 00:08:00,999 --> 00:08:06,504 The actor. and in the case you're wondering, I'm his brother. 65 00:08:06,721 --> 00:08:10,114 Our derectives will want to speak with you. Your telephone number? 66 00:08:10,272 --> 00:08:13,723 555-1765. 67 00:08:14,556 --> 00:08:15,582 We'll be in touch. 68 00:08:15,601 --> 00:08:17,471 I'll get her passkey. 69 00:08:25,929 --> 00:08:30,735 They'll never catch whoever it was. They never do. I doubt if they'll even try. 70 00:08:30,995 --> 00:08:33,258 At least you got your purse back. 71 00:08:36,213 --> 00:08:40,217 - That's a hell of a way to meet your neighbor. - I keep to myself. 72 00:08:40,478 --> 00:08:44,771 - Clever Girl. - where are you from? 73 00:08:44,772 --> 00:08:50,389 Tulsa. I need to go. Thank you both. 74 00:08:54,734 --> 00:08:58,342 I'd have that lock changed, Miss Anderson. 75 00:08:59,185 --> 00:09:03,257 Let me take you to your apartment, make sure everthing's all right. 76 00:09:12,276 --> 00:09:14,947 I tried to get you a new lock, But the locksmiths are closed. 77 00:09:14,948 --> 00:09:16,512 You'll have to wait until morning. 78 00:09:16,861 --> 00:09:19,515 - I can't. He stole my keys. - Did you have a chain inside the door? 79 00:09:19,516 --> 00:09:22,434 Don't worry Miss.The police have a 24-hours check on the building. 80 00:09:22,435 --> 00:09:24,557 If the guy comes around here, They'll catch him. 81 00:09:55,434 --> 00:09:56,868 Bedroom? 82 00:10:02,563 --> 00:10:03,782 I'll get the light. 83 00:10:16,643 --> 00:10:19,732 Looks like the dolls have taken over. Where do you sleep? 84 00:10:19,951 --> 00:10:24,819 The dolls are my hobby. I sleep on the sofa. 85 00:10:32,710 --> 00:10:36,006 My name's betty, What's your name? 86 00:10:36,007 --> 00:10:39,815 My name's Alex. It's a pleasure to make your acquaintace. 87 00:10:44,161 --> 00:10:49,506 Well, well. what's this? Miss Piggy's Great Grandmother? 88 00:10:49,637 --> 00:10:50,898 Don't do that. 89 00:10:52,672 --> 00:10:53,675 I am sorry. 90 00:10:54,284 --> 00:10:57,730 - Do you want something to drink? - Yeah, Thank you. 91 00:11:14,571 --> 00:11:16,886 Your brother said you were an actor. 92 00:11:31,983 --> 00:11:33,507 Thank you. 93 00:11:36,959 --> 00:11:38,942 Well, are you an actor? 94 00:11:38,943 --> 00:11:44,013 Yes, I Uh...I'm in an afternoon Television soap. 95 00:11:44,014 --> 00:11:47,037 I play the psychotherapist. it is a living. 96 00:11:52,982 --> 00:11:58,924 Mmm... well, um... I'm going to leave you alone now, 97 00:11:58,925 --> 00:12:04,316 But if you get scared, I want you to call me. 98 00:12:04,452 --> 00:12:11,969 This is my number. Will you do that?... Good. 99 00:12:16,316 --> 00:12:19,760 Oh, uh.... Don't forget to chain the Door. 100 00:12:24,938 --> 00:12:26,096 Thank you. 101 00:12:26,270 --> 00:12:27,578 You're wellcome. 102 00:13:30,901 --> 00:13:37,813 Morbid sensation, not unpleasant. someone there, I call out his name, "Billy!" 103 00:13:37,814 --> 00:13:41,185 And who is Billy, Angie? 104 00:13:41,186 --> 00:13:46,846 There is no Billy. No Billy! I don't know Billy! I don't know Billy! 105 00:13:46,847 --> 00:13:55,573 Fine, 5, 4, 3, 2, 1. 106 00:13:58,182 --> 00:14:00,119 What's new with me? 107 00:14:00,791 --> 00:14:06,989 You'll be fine. you can sit up. There's nothing we didn't know before. 108 00:14:08,605 --> 00:14:12,830 We're not getting anywhere with this. I'm leaving. 109 00:14:13,430 --> 00:14:15,758 All right. Let's talk about repression. 110 00:14:15,788 --> 00:14:17,313 Cliche. 111 00:14:17,323 --> 00:14:19,672 Purpose of repression is the avoidance of pain. 112 00:14:19,673 --> 00:14:23,453 This is accomplished by withdraw form objectionable ideas. 113 00:14:23,454 --> 00:14:28,223 These ideas aren't dead or nonexistent, but merely out of sight for the time being. 114 00:14:28,224 --> 00:14:30,816 Why you don't tell me something that isn't a cliche? 115 00:14:30,817 --> 00:14:36,912 Right, right, all cliches. but the fact remains something happened to you in your childhood 116 00:14:36,913 --> 00:14:40,973 That your mind finds intolerable and has been denied conscious remembramce. 117 00:14:42,234 --> 00:14:47,138 Look, I don't know what this has to do with me now. I am 36 years old. 118 00:14:47,348 --> 00:14:52,582 All my friends are married and have children. I've never even been... 119 00:14:52,973 --> 00:14:53,906 Laid. 120 00:14:54,011 --> 00:14:56,662 Come on. Say the word. You won't be punished. 121 00:14:56,741 --> 00:15:01,079 Ah Yeah sure, say the word. It just opens some magic door to love. 122 00:15:02,957 --> 00:15:07,018 My first sexual experience was with some guy who followed me into an elevator... 123 00:15:07,019 --> 00:15:10,668 ...threw me on the ground, and said "spread them." That what I tracted. 124 00:15:11,190 --> 00:15:13,103 Is that what sex is going to be for me? 125 00:15:13,104 --> 00:15:14,324 No, of course not, Angie. 126 00:15:14,324 --> 00:15:17,455 You know the difference between sex and sexual violation. 127 00:15:17,715 --> 00:15:20,022 Let's examine the positive side of what happened. 128 00:15:20,239 --> 00:15:23,153 In the face of real danger, you managed to control the situation. 129 00:15:23,154 --> 00:15:26,802 You defended yorself. It's a very important insight. 130 00:15:27,489 --> 00:15:32,498 I want never to see that... bearded man again. 131 00:15:34,549 --> 00:15:37,471 Your fears are perfectly normal, Angie. 132 00:15:39,278 --> 00:15:42,054 - That's funny. - What? 133 00:15:42,055 --> 00:15:44,110 I'm perfectly normal. 134 00:15:55,903 --> 00:15:57,951 What's the chance of your getting an assignment today? 135 00:15:57,952 --> 00:15:59,346 Oh, I don't want to work. 136 00:15:59,348 --> 00:16:01,705 Keeping yourself busy is the best therapy. 137 00:16:02,121 --> 00:16:04,671 I really think you should go to the agency. 138 00:16:05,037 --> 00:16:06,498 See you next time. 139 00:16:16,562 --> 00:16:17,754 Hi, Sweetheart. 140 00:16:19,274 --> 00:16:23,490 I've left my briefcase with miss Tachen, and I'll do it on station in 15 minutes 141 00:16:29,535 --> 00:16:31,593 Hey, listen. I've got an idea. 142 00:16:32,215 --> 00:16:37,147 Why not stay home and play with me instaed? Forget about politics for a day. 143 00:16:37,451 --> 00:16:41,432 Really? Stephan, You in the middle of the day? 144 00:16:43,275 --> 00:16:45,755 See you later my little satyr. 145 00:16:51,752 --> 00:16:58,384 Ok. 477 Madoson, Third Floor. See Donna. You'll be fine. 146 00:16:58,385 --> 00:16:59,666 OK. take care. 147 00:17:01,968 --> 00:17:06,474 - Hi, Bob. got anything for me today? - Hi, Angie. No sorry. 148 00:17:07,276 --> 00:17:08,477 I want to work. 149 00:17:08,478 --> 00:17:09,905 Sure. maybe tomorrow. 150 00:17:10,459 --> 00:17:14,451 In fact, I think there is a job coming up tomorrow... If it happens, I'll call you. 151 00:18:12,215 --> 00:18:13,633 Who is it? 152 00:18:13,850 --> 00:18:16,330 Alex Morgan. Your neighbor. 153 00:18:17,199 --> 00:18:20,765 I'm sorry. I'm really busy right now. 154 00:18:21,809 --> 00:18:25,198 We're having a few people over. We've run out of ice. 155 00:18:35,635 --> 00:18:36,654 Come in. 156 00:19:01,438 --> 00:19:02,397 Feeling better? 157 00:19:03,639 --> 00:19:08,821 Still... shaky, I guess. Still looking over my shoulder. 158 00:19:08,891 --> 00:19:11,856 - Why don't you come join us? - Yeah. 159 00:19:12,221 --> 00:19:15,012 I promise I won't let anybody to you but me. 160 00:19:15,394 --> 00:19:20,184 I like to talk to people. Infact I don't mind talking to people at all. 161 00:19:20,785 --> 00:19:23,377 Good. come on by. 162 00:19:23,502 --> 00:19:25,224 We'll see. 163 00:19:26,277 --> 00:19:27,965 Thanks. 164 00:19:46,117 --> 00:19:48,477 You're always be hungry. 165 00:20:27,591 --> 00:20:29,052 What's that one? 166 00:20:29,056 --> 00:20:32,192 90% butterfat, Terrible for your skin. 167 00:20:32,497 --> 00:20:33,194 Thanks. 168 00:20:40,343 --> 00:20:43,065 Well... Look who's here. 169 00:20:44,324 --> 00:20:47,715 It's a good thing, The guy on the elevator Didn't see her looking like that. 170 00:20:48,524 --> 00:20:52,586 Oh, She's the girl who was attacked. 171 00:20:52,935 --> 00:20:56,803 - That's her. beautiful, huh? - Thanks for coming. 172 00:20:56,813 --> 00:20:58,910 I thought you ran out of ice. 173 00:20:59,022 --> 00:21:04,516 Well, it got you here. that's what counts. Here, let me introduce you. 174 00:21:10,826 --> 00:21:14,017 Miss Anderson, you're very hot tonight. 175 00:21:14,235 --> 00:21:17,713 Angie Anderson, Nancy Leahy. 176 00:21:17,931 --> 00:21:21,106 I heard about what happened to you. It must have been awful. 177 00:21:21,108 --> 00:21:25,090 You really can't trust this city or its people. 178 00:21:25,091 --> 00:21:27,865 If it weren't for my business, I'd never come into it. 179 00:21:28,106 --> 00:21:31,010 Nancy's an interior decorator. Brilliant. 180 00:21:31,655 --> 00:21:35,106 She just bought one of my paintings. for a penthouse she's working on. 181 00:21:35,106 --> 00:21:37,504 Alex, Darling really I have to be going. 182 00:21:37,504 --> 00:21:39,800 Would you make walk me to the elevator? 183 00:21:40,841 --> 00:21:44,388 Good-bye, Miss Anderson. be sure to take care of yourself. 184 00:21:54,826 --> 00:21:56,357 They used to be make quite a pair. 185 00:21:56,465 --> 00:21:59,935 Almost seemed like it might go the distane, till Alex cooled in her. 186 00:22:01,196 --> 00:22:05,629 Left her holding a big tourch. Poor little nancy. 187 00:22:06,933 --> 00:22:08,212 You paint? 188 00:22:08,673 --> 00:22:13,803 Yes, I do. Come on. I'll show you. 189 00:22:48,788 --> 00:22:50,085 Something Wrong? 190 00:22:50,303 --> 00:22:52,477 No, They're Beautiful. 191 00:22:53,878 --> 00:22:56,942 The Girls come and pose fore me several time a week. 192 00:22:56,944 --> 00:23:03,438 They're Good. Is this the one you're working on now? 193 00:23:06,058 --> 00:23:07,364 Can I uncover it? 194 00:23:07,416 --> 00:23:09,842 That's the one I want you to see. 195 00:23:20,348 --> 00:23:21,532 How did you do that? 196 00:23:21,793 --> 00:23:24,577 Part imagination, part espinage, 197 00:23:25,254 --> 00:23:28,256 And the fact that you're very Careless with your blinds. 198 00:23:28,318 --> 00:23:29,538 Why? 199 00:23:30,859 --> 00:23:32,659 Because you fascinate me. 200 00:23:32,660 --> 00:23:33,879 I'm going. 201 00:23:33,887 --> 00:23:37,765 Don't! you can't hate the painting. It's you, isn't it? 202 00:23:37,904 --> 00:23:43,148 Angela, I know more about you than your therapist or Alex will never know. Stop! 203 00:23:45,886 --> 00:23:47,322 What do you want from me? 204 00:23:47,785 --> 00:23:48,716 You. 205 00:23:49,455 --> 00:23:51,013 You don't even know me. 206 00:23:51,240 --> 00:23:58,299 I've known you for months, I've watched you. I know you intimately. 207 00:23:58,795 --> 00:24:05,062 Don't let this porsche I'm in fool you. I'm still a man. ask them. 208 00:24:11,015 --> 00:24:12,623 You're a virgin, aren't you? 209 00:24:12,841 --> 00:24:17,623 Angela! Angela, come back! come back. 210 00:24:43,432 --> 00:24:48,866 Oh, My God, Alex! It's him! Alex! Alex! Alex! 211 00:24:49,524 --> 00:24:54,141 It's him. it's the man from the elevator. That man with the red beard. 212 00:24:54,255 --> 00:24:58,309 Take it easy. Just take it easy. frank, come here. 213 00:24:58,654 --> 00:25:02,661 Angie, this is frank brady. He's an actor on the soap. 214 00:25:03,078 --> 00:25:05,064 Hi, pleased to meet you. 215 00:25:05,116 --> 00:25:07,571 - Oh, My God! - Angie, Angie. 216 00:25:10,798 --> 00:25:13,618 Angie, It's all right. 217 00:25:19,882 --> 00:25:24,351 - Come in. please. Please? - OK. 218 00:25:26,133 --> 00:25:28,177 I'm sorry I embarrassed you. 219 00:25:28,934 --> 00:25:31,481 You didn't. Don't worry about it. 220 00:25:34,176 --> 00:25:37,558 I want to talk to you about your brother. He's driving me crazy. 221 00:25:38,550 --> 00:25:41,741 Yeah. He's good at that. 222 00:25:44,566 --> 00:25:47,138 How long has he been in the chair? 223 00:25:47,140 --> 00:25:48,612 About a year. 224 00:25:49,871 --> 00:25:52,247 We were driving back from the cape. 225 00:25:52,250 --> 00:25:55,583 I was driving. there was an accident. that what I can say. 226 00:25:55,844 --> 00:25:58,177 I've had in all kinds of specialists. and did the best I can. 227 00:25:58,960 --> 00:26:00,611 It's amazing. 228 00:26:02,915 --> 00:26:06,179 - What? - You're identical, but you're so different. 229 00:26:07,992 --> 00:26:11,610 Yeah. We've always been different. 230 00:26:12,757 --> 00:26:17,304 Cole was always the smart one... the genius with no ambition, 231 00:26:17,695 --> 00:26:22,147 Never wanting to settle down till the accident made him. 232 00:26:22,739 --> 00:26:26,910 Don't blame yourself. it's not your fault. 233 00:26:32,472 --> 00:26:36,906 - Can I ask you a question? - Yeah! 234 00:26:37,811 --> 00:26:40,168 - Would you dinner with me tommorow? - No 235 00:26:40,612 --> 00:26:42,923 - Lunch? - No 236 00:26:42,925 --> 00:26:44,727 - Breakfast? - No 237 00:26:44,735 --> 00:26:46,563 A hotdog in a park? 238 00:26:48,449 --> 00:26:50,127 Why do you want to be with me? 239 00:26:51,577 --> 00:26:57,010 Because I like you. Because I've seen your dolls. 240 00:26:58,731 --> 00:27:02,287 And you take broken things, and you make them beautiful. 241 00:27:15,374 --> 00:27:20,418 Please. I can't stand to be touched. I can't make love with a man. 242 00:27:22,200 --> 00:27:24,975 You are not a lesbian? Why you make him think you are a whore? 243 00:27:25,003 --> 00:27:29,555 It was an easy out at the moment. Anyway, It got rid of him. 244 00:27:30,503 --> 00:27:32,538 And that's what you really wanted? rid of him? 245 00:27:32,539 --> 00:27:38,651 I don't know. He's really nice, He's fun, He's handsome. 246 00:27:39,214 --> 00:27:43,343 For some reason, he keeps coming on to me. but I stop it. 247 00:27:44,498 --> 00:27:47,023 I want him to touch me, but I stop it. 248 00:27:51,203 --> 00:27:56,584 So you see, Angie, Repressed thought it maybe you possess a sexual instict. 249 00:27:57,767 --> 00:28:00,497 Do you possess a sexual instict? 250 00:28:00,498 --> 00:28:03,976 Certainly. of course I do. 251 00:28:04,507 --> 00:28:06,151 How do you know? 252 00:28:06,368 --> 00:28:11,409 How can I help knowing it? If I see a pretty girl, I want to kiss her. 253 00:28:11,896 --> 00:28:18,233 I'll findle her, I desire intercourse. If I don't have it at regular intervals, 254 00:28:18,234 --> 00:28:23,704 I'll find myself thinking sexual thoughts and craving sexual satisfaction. 255 00:28:24,590 --> 00:28:27,191 And you, Angie, are no different than me. 256 00:28:27,311 --> 00:28:30,322 Save for a few mental barriers, we're the same. 257 00:28:30,713 --> 00:28:33,079 I'd like you to touch me. 258 00:28:33,323 --> 00:28:39,190 That's because you know nothing will happen. You trust that, therefore you trust me. 259 00:28:39,407 --> 00:28:42,019 I think I'm attracted to you, and that frightens me. 260 00:28:43,123 --> 00:28:47,027 - Why? - Because you're married. 261 00:28:47,079 --> 00:28:52,292 Who frightened you the most, Angie? Me or my wife? Or is it Alex Morgan... 262 00:28:52,296 --> 00:28:54,889 - I told you that. - ...or his crippled brother? 263 00:28:54,998 --> 00:28:56,169 He scares the hell out of me. 264 00:28:56,170 --> 00:29:00,259 - Or ass-pinching Mr. Kramer? Or is it Billy? - There is no Billy. 265 00:29:00,260 --> 00:29:03,582 But You told me there was! so I payback the tapes? 266 00:29:03,583 --> 00:29:10,722 Come on Angie! You talk about this billy but not what or who he is... she is! 267 00:29:10,790 --> 00:29:12,930 - Is Billy a woman, Angie? - No 268 00:29:12,931 --> 00:29:15,271 - How can you be so sure? - Because I know. 269 00:29:15,273 --> 00:29:21,670 Because Why? Comon on Angie, do the work! Why? Why? Why? 270 00:29:21,675 --> 00:29:24,316 Because woman don't have red beards! 271 00:29:30,477 --> 00:29:35,982 I thought I told you... all right put her on. 272 00:29:37,286 --> 00:29:47,977 Ann, Dear , I'm with a patient. Three days? of course I'll miss you. 273 00:29:50,280 --> 00:29:52,985 That's the price I pay for being marrid to a politician. 274 00:29:55,180 --> 00:29:58,929 Yes. I'll be sure to watch you on television. 275 00:29:59,885 --> 00:30:02,572 I'll tape it, I promise. 276 00:30:08,942 --> 00:30:10,057 Sorry Angie. 277 00:30:16,783 --> 00:30:18,879 Do you really are happy, aren't you? 278 00:30:19,227 --> 00:30:20,054 Reasonably. 279 00:30:21,359 --> 00:30:24,229 - You don't have any children, do you? - No. 280 00:30:25,534 --> 00:30:30,012 You see, it's never perfect, Angie. Never. 281 00:31:27,626 --> 00:31:33,929 How about us doing it here, bitch? We can do it right here. what you say? 282 00:32:02,301 --> 00:32:10,776 - What'll it be, Miss? what can I get you, lady? - Water? 283 00:32:19,336 --> 00:32:23,684 Anything else? Anything else? 284 00:32:31,401 --> 00:32:35,064 Was dark in the movie house Angie. How could you be sure that it was the same man? 285 00:32:35,072 --> 00:32:39,219 - Because I felt the scissors at my face. - Why didn't you call a policeman? 286 00:32:39,602 --> 00:32:46,426 All I could think to do was to run. I left, I ran out, and I called you. 287 00:32:46,602 --> 00:32:49,298 I wasn't there. If you really certain that the man... 288 00:32:49,303 --> 00:32:51,139 ...return back, you should have called a policeman. 289 00:32:51,140 --> 00:32:53,471 It would have been logical to do. 290 00:32:53,519 --> 00:32:55,606 My God, you don't believe me. 291 00:32:56,290 --> 00:32:57,744 I do believe you. 292 00:32:57,750 --> 00:33:02,020 But also believe that are many red-bearded men living in the city, And many of them... 293 00:33:02,028 --> 00:33:04,699 ...go to the movies and some try making out with pretty girls. 294 00:33:23,600 --> 00:33:27,784 Why you've hanging up Angie? I'm trying to help you. do you understand me? 295 00:33:27,792 --> 00:33:31,233 - Yeah. - Your experience in the elevator was traumatic. 296 00:33:31,619 --> 00:33:33,775 I Don't underestimate the shock of that encounter. 297 00:33:33,774 --> 00:33:37,079 But we can't let this thing become an obsession. 298 00:33:37,427 --> 00:33:42,296 I want you think about it is possible that your own panic is attracting these encounters. 299 00:33:42,652 --> 00:33:44,169 I don't understand. 300 00:33:44,177 --> 00:33:47,870 We'll talk about it. We'll talk about it tomorrow. 301 00:33:47,871 --> 00:33:55,122 - Angie, all right? - OK... Thanks. 302 00:34:04,161 --> 00:34:06,465 Hi, Sweetie. 303 00:37:06,043 --> 00:37:13,170 He's kissing her... Long sensuous kisses while he fondles her tits. 304 00:37:18,778 --> 00:37:23,133 If this develops into something. You just might end up on the street. 305 00:37:23,167 --> 00:37:26,784 Don't worry. that's not gonna happen. 306 00:37:34,100 --> 00:37:38,394 What if Alex was to walk in that door and see you standing? 307 00:37:39,711 --> 00:37:47,926 I'd get down on my knees, and I'd cry "It's a miracle! It's a goddamn miracle !" 308 00:38:07,999 --> 00:38:09,089 What's the matter? 309 00:38:12,921 --> 00:38:17,866 I can't do this. I'm no good at this. 310 00:38:17,867 --> 00:38:22,067 It was me. I was just too eager. I'm sorry. 311 00:38:33,130 --> 00:38:34,739 I'm sorry. 312 00:38:55,900 --> 00:38:58,250 Can we have that dinner tomorrow night? 313 00:40:07,918 --> 00:40:18,766 Angela. Angela. I'm coming over. I'm coming to see you. 314 00:40:33,496 --> 00:40:40,753 911 emergency. How can I help you? 911 emergency. How can I help you? 315 00:40:47,206 --> 00:40:52,708 Here I come, Angela. We got to talk. 316 00:40:52,743 --> 00:40:54,641 Cole, don't. don't be stupid. 317 00:40:55,797 --> 00:40:59,036 Leaving the blinds open was stupid. 318 00:40:59,037 --> 00:41:01,710 Please Cole. Come down. 319 00:41:41,554 --> 00:41:46,519 Angie, this is Bob. You got a job for tomorrow. Write this down: 320 00:41:47,069 --> 00:41:52,642 "Richard Bailey. 434 West 23rd Street." It's 2:00 O'clock. 321 00:41:53,902 --> 00:41:56,435 2:00 O'clock. OK, Thank you. 322 00:42:21,367 --> 00:42:26,496 That was a close call, huh? we got a job! 323 00:44:08,534 --> 00:44:14,733 Hello? Anybody here? 324 00:46:06,486 --> 00:46:09,659 It's a sort of Fun being bigger than the city, Isn't it? 325 00:46:09,922 --> 00:46:13,573 People say that it's an ugly city, But it's not. 326 00:46:13,791 --> 00:46:16,488 It's provocative and challenging. 327 00:46:17,453 --> 00:46:20,792 Those flagged buildings scattee through the area... 328 00:46:20,932 --> 00:46:25,836 They're my buildings, and hopefully one day, the whole city will look like that. 329 00:46:26,966 --> 00:46:32,314 My buildings are conceived to filter cut dirt. and sound from the outside. 330 00:46:32,531 --> 00:46:37,234 You never get fading rays of the sun will never ruin your furnature. 331 00:46:37,287 --> 00:46:40,225 Our polarized windows that can turn night into day... 332 00:46:40,227 --> 00:46:43,145 ...are designed so that the rooms never heat up. 333 00:46:43,152 --> 00:46:45,399 But maintain a Liveable temperature... 334 00:46:45,404 --> 00:46:48,945 ...and protect you from the prey eyes of curious neighbors. 335 00:46:49,223 --> 00:46:52,518 And if day is bleak outside, 336 00:46:52,519 --> 00:46:58,133 Your mood is automatically buoyl by our lighting sensors... Watch. 337 00:47:01,959 --> 00:47:06,610 Or if it's a mello, contemplative mood you desire, Watch again. 338 00:47:09,738 --> 00:47:15,085 And what's even more beautiful... Just listen a moment. 339 00:47:15,302 --> 00:47:22,836 Silence. Yes blessed silence, while outside, the city surges and pulsates... 340 00:47:22,840 --> 00:47:25,339 ...with nerve shattering sound. 341 00:47:25,557 --> 00:47:27,323 The Sanity and the health of this city... 342 00:47:27,324 --> 00:47:30,515 ...depends on the evolition of just this kind of building. 343 00:47:31,731 --> 00:47:35,739 Yes, You are now standing in a Richard Baily Apartment, 344 00:47:35,741 --> 00:47:40,745 designed to save our city and you. 345 00:48:34,137 --> 00:48:35,491 Bailey's resident. 346 00:48:36,473 --> 00:48:39,370 Hello... hello! 347 00:50:34,996 --> 00:50:48,968 Mr. Bailey!... Mr. Bailey!... Sir! Excuse me Mr. Bailey!... Mr. Bailey! 348 00:51:42,048 --> 00:51:43,193 Help me! 349 00:55:49,360 --> 00:55:50,788 Yes, Hello? 350 00:56:06,040 --> 00:56:07,464 Who are you? 351 00:56:11,122 --> 00:56:12,687 Why You...? 352 00:56:17,103 --> 00:56:19,031 Who are you? 353 00:56:27,896 --> 00:56:29,980 Why you do this to me? 354 00:56:32,746 --> 00:56:36,133 What I do? I didn't do any thing! 355 00:56:45,248 --> 00:57:11,693 Midnight?... Midnight?... Midnight? Come Kitty!... Midnight?... Midnight? 356 00:57:28,326 --> 00:57:34,112 Midnight?... Midnight? Honey I can't see you. 357 00:57:35,625 --> 00:57:44,540 Midnight?... Midnight? Where are you? 358 00:58:16,295 --> 00:58:23,123 Angie?... Angie? 359 00:58:24,636 --> 00:58:36,680 It's OK baby!... It's OK!... It's OK! 360 00:58:57,062 --> 00:59:01,619 - You seen Angie? - No, why? 361 00:59:01,699 --> 00:59:04,454 Well consider spending half your time playing peeping tom, 362 00:59:04,872 --> 00:59:07,896 I thouth you may could give me a report on her. 363 00:59:07,966 --> 00:59:12,773 Fuck you! You want know about her, Go knock on her door. 364 00:59:12,981 --> 00:59:19,883 I did. All I hear is the cat. Cat's been yelling all day. Angie doesn't answer. 365 00:59:23,186 --> 00:59:25,769 Jesus! Take Easy jerry! 366 00:59:46,648 --> 00:59:49,952 What do you want from me? maybe she left town. 367 00:59:50,268 --> 00:59:52,252 She would bever left the cat. 368 00:59:52,254 --> 00:59:56,177 How do you know what a psychologically disturbed person would do? 369 00:59:59,344 --> 01:00:01,175 Beside we had a dinner date. 370 01:00:01,349 --> 01:00:06,521 Oh! of course. I'm sorry. who stands up a star? 371 01:02:10,623 --> 01:02:14,073 I'm thirsty. I want bobbie. 372 01:02:18,548 --> 01:02:22,311 I sleepy. I want sleep in bed. 373 01:02:23,397 --> 01:02:29,089 - My name is Betty. what's your name? - Angie. 374 01:02:29,601 --> 01:02:31,905 Angie. that's a pretty name. 375 01:02:47,746 --> 01:02:50,050 - Look for the bird. - What bird? 376 01:02:50,864 --> 01:02:53,804 - Look for the bird. - What bird? 377 01:02:54,144 --> 01:02:56,827 I'm thirsty. I want bobbie. 378 01:03:03,946 --> 01:03:05,274 What bird? 379 01:03:13,226 --> 01:03:15,703 What bird?... Where is it? 380 01:03:22,090 --> 01:03:24,566 Bird!... bird!... Bird! 381 01:03:46,247 --> 01:03:48,029 Where is the bird? 382 01:03:53,461 --> 01:04:03,023 Oh Yeah, of course it is. of course it's here. Of course it's in the bedroom. 383 01:04:23,470 --> 01:04:27,965 You killed him! You killed him! You killed him! 384 01:04:27,966 --> 01:04:29,529 I didn't. 385 01:04:29,530 --> 01:04:34,635 - You killed him! You killed him! - I didn't. I did not. 386 01:04:35,266 --> 01:04:38,372 You killed him! You killed him! 387 01:04:40,063 --> 01:04:43,085 - I didn't do it. - You killed him! You killed him! 388 01:04:43,420 --> 01:04:46,632 - You killed him! You killed him! - I didn't. 389 01:04:48,301 --> 01:04:58,728 You killed him! You killed him! 390 01:05:22,921 --> 01:05:26,883 You killed him! You killed him! You killed him! 391 01:05:26,884 --> 01:05:32,722 - You killed him! You killed him! - Who told you that? 392 01:05:33,141 --> 01:05:38,875 - You killed him! - Who told you that? 393 01:05:41,900 --> 01:05:59,731 - I didn't do it... I didn't do it... I didn't do it... - You killed him! 394 01:06:00,253 --> 01:06:04,111 - You know I didn't do it. - You killed him! You killed him!... 395 01:06:06,510 --> 01:06:24,445 [Repeat] 396 01:07:07,207 --> 01:07:12,904 Voila. The mystery's solved. She left town for a few days. 397 01:07:14,728 --> 01:07:18,860 This doesn't make any sense. Why would she send me a telegram? 398 01:07:19,356 --> 01:07:24,035 Why she didn't pickup the phone and call me? She doesn't say anything about cat to feed it. 399 01:07:24,192 --> 01:07:27,237 I'm sure she laid out plenty of food for the cat. 400 01:07:28,167 --> 01:07:29,812 Then why is it crying? 401 01:07:30,550 --> 01:07:33,941 All things cry and make a fuss when they're lonely. 402 01:07:34,672 --> 01:07:39,777 - Didn't you know that? - Oh, God. 403 01:07:54,637 --> 01:07:56,378 Angie, You in there? 404 01:08:18,308 --> 01:08:23,491 Hey... Help me. 405 01:08:29,140 --> 01:08:31,185 Now we'll go home. 406 01:08:39,744 --> 01:08:41,193 Something's going on up there. 407 01:08:41,192 --> 01:08:46,195 Mind your own business. Mind your own business. Come on. 408 01:08:46,197 --> 01:08:49,658 - Come on. - All right. 409 01:11:56,162 --> 01:11:59,284 I'm... I'm sorry. 410 01:12:23,274 --> 01:12:25,779 She had the lock changed. I didn't get a key from her. 411 01:12:25,780 --> 01:12:27,408 Then break the door down. 412 01:12:27,409 --> 01:12:29,963 I don't know, Your brother said you got a telegram from her. 413 01:12:29,964 --> 01:12:33,454 I don't care. I'm telling you, she wouldn't leave her cat like that. 414 01:12:33,455 --> 01:12:38,612 I can't break down the door. I don't have the right. Sorry, I only work here. 415 01:12:54,977 --> 01:12:57,804 You're really making a hell of big thing out of this. 416 01:13:00,021 --> 01:13:04,992 The card I left for Angie, it's gone. It was under her door. someone took it. 417 01:13:05,307 --> 01:13:06,978 Well, maybe the cat took it. 418 01:13:07,196 --> 01:13:09,153 I think you took it. 419 01:13:09,371 --> 01:13:13,720 Alex, This is your TV sense of reality talking. 420 01:13:15,633 --> 01:13:23,256 Wait a second, Cole! What happening to us? Where's all this anger coming from?... 421 01:13:23,257 --> 01:13:26,143 ...are we enemies? Do you hate me? 422 01:13:27,238 --> 01:13:29,844 I suppose you're going to tell me you love me. 423 01:13:30,575 --> 01:13:33,551 You're my brother and I've give you. 424 01:13:34,762 --> 01:13:38,849 All you care about is your next-door neighbor and her Goddamn cat. 425 01:13:45,177 --> 01:13:46,457 I'm worried about her. 426 01:13:46,457 --> 01:13:51,239 I'm not. Her telegram's all the explanation I need. 427 01:13:51,135 --> 01:13:53,640 I guess that makes me some kind of nut. 428 01:14:01,539 --> 01:14:03,626 Isn't it going to get old crowded in here? 429 01:14:24,325 --> 01:14:29,776 Nancy... Alex just left. He's gone looking for the girl. 430 01:14:31,915 --> 01:14:37,339 well, I wish him luck. It's a big bleeding city out there. 431 01:14:53,187 --> 01:14:55,067 Hello. 432 01:14:57,255 --> 01:14:58,717 Hello. 433 01:15:01,426 --> 01:15:03,409 Hey. It's Ok. 434 01:15:03,928 --> 01:15:05,494 I'm let you out of cage. 435 01:15:06,326 --> 01:15:08,624 You gonna give me a minute. OK? 436 01:15:14,356 --> 01:15:16,965 Come on, I'm gonna set you free, Come on. 437 01:15:32,083 --> 01:15:33,128 Here we go. 438 01:15:55,025 --> 01:15:58,677 Ok, don't be scared, it's be OK. 439 01:16:09,207 --> 01:16:10,669 Oh,... get off me! 440 01:16:20,678 --> 01:16:39,868 [Repeat of Early Recording Anouncement of Building] 441 01:17:55,989 --> 01:18:00,684 It's Ok. Fly! Fly! Fly! 442 01:19:44,131 --> 01:19:50,771 Yeah. Here Midnight. Come on Midnight. Yeah, atta babe. ah yeah. 443 01:19:53,517 --> 01:19:56,403 Come on, It's OK. It's OK. 444 01:19:57,896 --> 01:19:59,531 I'll got you something to eat. 445 01:21:11,524 --> 01:21:16,453 And there is no problem in this great city that cannot be solved. 446 01:21:16,454 --> 01:21:21,911 If we just have the patience, willingness, and energy to set about doing it. 447 01:21:22,869 --> 01:21:26,087 We are in the center of fashion, commerce... 448 01:21:26,207 --> 01:21:27,964 Hello, Dr. Carter? 449 01:21:29,997 --> 01:21:31,208 Just a moment, please. 450 01:21:32,780 --> 01:21:38,648 - Dr. Carter, this is Alex Morgan. - Angie's friend. yes Mr. Morgan? 451 01:21:38,700 --> 01:21:40,519 I'm sorry I called so early. 452 01:21:40,780 --> 01:21:43,564 That's all right. I'm an early riser. What can do I for You? 453 01:21:43,825 --> 01:21:46,772 Angie left town and I got a telegram from her. 454 01:21:47,191 --> 01:21:49,445 Yes. I received a similar telegram. 455 01:21:49,654 --> 01:21:51,933 She left her cat without food and water. 456 01:21:54,219 --> 01:21:57,742 - That is unusual. - She mentioned something about Tulsa. 457 01:21:57,855 --> 01:21:59,578 Do you have her Tulsa address? 458 01:21:59,579 --> 01:22:03,334 - No - Or phone number? Does she have a family? 459 01:22:04,220 --> 01:22:08,993 Mr. Morgan, I frankly doubt that Angie come from Tulsa at all. 460 01:22:09,306 --> 01:22:15,654 Dead mother and father, Rich legacy, I believe it all to be a contrived fantasy background. 461 01:22:16,870 --> 01:22:18,786 Angie's a very sick girl. 462 01:22:18,959 --> 01:22:23,176 Sick enough to leave the cat she loves so much to starve to death? 463 01:22:23,960 --> 01:22:25,960 I don't buy that, Doctor. 464 01:22:27,742 --> 01:22:32,404 - Maybe you should call the police. - I'm going to. Thank you very much. 465 01:22:57,337 --> 01:22:59,754 What are you doing out there? Eavesdropping? 466 01:22:59,754 --> 01:23:01,859 What are you doing in here? 467 01:23:10,106 --> 01:23:12,906 There's a law against breaking and entering. Didn't you know? 468 01:23:12,907 --> 01:23:14,376 What you want? 469 01:23:14,586 --> 01:23:19,002 I lived in your shadow long enough. I want my dignity, Alex. 470 01:23:19,941 --> 01:23:22,027 You took it away a long time ago. 471 01:23:23,200 --> 01:23:24,723 I'm taking it back. 472 01:23:32,804 --> 01:23:39,066 You bastard. You sold your life for a Goddamn handout. 473 01:23:45,802 --> 01:23:47,889 You son of a bitch! 474 01:23:48,627 --> 01:23:55,461 Right ! The son of the same bitch who bore you, Greased your way with her slimy love, 475 01:23:55,591 --> 01:24:03,190 Made it all so easy for you... who opened the doors to all the good things in life 476 01:24:03,408 --> 01:24:06,537 And spared you all its sick little whores. 477 01:24:06,754 --> 01:24:12,448 You right brother. We're sons of the biggest bitch who ever lived. 478 01:24:16,985 --> 01:24:23,095 Don't worry about me. I don't need you anymore. I don't need anybody. 479 01:24:23,313 --> 01:24:28,660 I can make it on my own. But you, Alex... 480 01:24:28,964 --> 01:24:34,703 You're in terrible trouble. Your audience left at intermission. 481 01:24:36,486 --> 01:24:45,267 Me, Nancy, that little piece that lives here... We're all out of your life now. 482 01:26:26,261 --> 01:26:30,341 - What's that suppose to mean? - Just what I'm saying. 483 01:26:31,497 --> 01:26:35,548 I feel like taking a whole botlle of sleeping pills. 484 01:26:35,669 --> 01:26:40,240 Jim certainly would be happier, and so would Madge. 485 01:26:40,241 --> 01:26:53,713 [Repeat] 486 01:26:53,886 --> 01:26:59,250 After a decent interval of mourning, they could marry if they like. 487 01:26:59,251 --> 01:27:12,191 [Repeat] 488 01:27:15,853 --> 01:27:17,489 Mr. Kramer. 489 01:27:21,305 --> 01:27:29,823 - Well, It's the perfect solution, isn't it? - I got to work. I got to work. 490 01:27:30,625 --> 01:27:33,694 Dr. Carter. Dr. Carter, I need to talk to you. 491 01:27:33,753 --> 01:27:34,737 Dr. Carter. 492 01:27:37,298 --> 01:27:40,410 Alex... Hi Alex. 493 01:27:42,965 --> 01:27:45,383 Mr. Kramer. Mr. Kramer. 494 01:27:45,383 --> 01:27:47,513 I want to buy a doll, Mr. Kramer. 495 01:28:01,913 --> 01:28:08,470 Angie, Angie, no, Put'em down, put down the scissors. Please. Don't kill me, Angie! 496 01:28:08,470 --> 01:28:12,634 Angie! Angie! No. No Angie! No, No, No, Don't kill me. 497 01:28:12,640 --> 01:28:14,511 Don't kill me, Angie! Please. 498 01:28:14,512 --> 01:28:18,260 - I didn't. I didn't. - Angie! Don't... Don't kill me 499 01:28:18,266 --> 01:28:23,151 I didn't kill you. I didn't. I didn't. I didn't. I didn't do it... 500 01:28:24,940 --> 01:28:28,364 Put down the scissors. Angie, Please. Please, don't... 501 01:28:28,694 --> 01:28:30,971 Stop it right now. Stop it. 502 01:28:34,189 --> 01:28:37,781 - Angie. Don't kill me, Angie! - No. 503 01:28:37,786 --> 01:28:41,952 No. No. No. No. No... 504 01:28:45,660 --> 01:28:48,835 Where? where? where? 505 01:28:54,836 --> 01:28:56,134 Oh You're gone. 506 01:29:00,050 --> 01:29:25,333 [Repeat of Early Recording Anouncement of Building] 507 01:29:26,328 --> 01:29:30,546 ... Silence. Yes, blessed silence. 508 01:30:41,518 --> 01:30:47,248 This little piggy went to market. This little piggy went home. 509 01:30:47,457 --> 01:30:53,418 This little piggy had rosty beef, This little piggy had none. 510 01:30:53,516 --> 01:30:59,271 And this... all the way home... 511 01:30:59,280 --> 01:31:06,027 - Ugly! ugly! ugly! ugly! ugly! - This little piggy had rosty beef, This little pi... 512 01:31:06,444 --> 01:31:11,137 Yes. yes. yes... 513 01:32:15,581 --> 01:32:26,322 Angie... This piggy went to market. This little piggy stayed home. 514 01:32:26,533 --> 01:32:33,526 This little piggy had rosty beef, This little piggy had none. 515 01:32:33,531 --> 01:32:35,207 And this... 516 01:32:35,507 --> 01:32:42,299 Oh Billy, more, Do more Billy. Do more. 517 01:33:27,421 --> 01:33:28,684 Richard. 518 01:33:33,678 --> 01:33:35,149 Stephan. 519 01:33:36,493 --> 01:33:38,590 What are you doing here? 520 01:33:42,972 --> 01:33:44,535 Where's Richard? 521 01:33:44,709 --> 01:33:47,317 Where you usually find him. in the bedroom. 522 01:34:10,432 --> 01:34:12,362 You killed him. 523 01:34:12,650 --> 01:34:19,439 Yes. Two days ago with a pair of scissors. I used to watch you come here for months. 524 01:34:21,220 --> 01:34:24,475 I had a key made from the one I found in your bag. 525 01:34:25,422 --> 01:34:31,429 One night I even dared to come in and listen to you making love. You sounded fulfilled. 526 01:34:33,046 --> 01:34:37,057 - Why? - Morbid jealousy. 527 01:34:37,264 --> 01:34:42,436 You killed him because... I was seeing him? 528 01:34:42,437 --> 01:34:46,932 For seeing him? No! For screwing him, yes. 529 01:34:48,090 --> 01:34:51,168 - You're crazy. - Absolutely 530 01:34:58,371 --> 01:35:00,427 The phone doesn't work. 531 01:35:05,086 --> 01:35:13,098 You won't get away with this. I'll going to the police. 532 01:35:14,290 --> 01:35:15,337 No, You won't. 533 01:35:16,180 --> 01:35:21,361 You're much too ambitious to risk at all that your political career, 534 01:35:22,039 --> 01:35:25,118 Everything for both of us, Down the drain. 535 01:35:25,866 --> 01:35:29,587 You're pretty good at getting into people's heads, aren't you? 536 01:35:30,073 --> 01:35:32,500 Top of the class at berkeley. 537 01:35:32,999 --> 01:35:36,955 It's not going to work. They're gonna to find you. 538 01:35:38,736 --> 01:35:41,955 No darling. They'll find her. 539 01:35:56,137 --> 01:36:03,232 - I know her, She's one of your patients. - Angie Anderson. 540 01:36:03,555 --> 01:36:08,084 Positive Schizophrenic, Complex Father Fixation, Repressed sexuality... 541 01:36:08,085 --> 01:36:10,989 All of wich makes her a perdect foil for this little drama. 542 01:36:12,336 --> 01:36:17,777 But she'll go to the police. She knows the truth. 543 01:36:18,205 --> 01:36:23,856 Does she? I think she'll be this way for long long time. 544 01:36:33,985 --> 01:36:35,707 What is she doing? 545 01:36:36,281 --> 01:36:41,393 She's keeping house for her stepfather... in there. Transference is total. 546 01:36:41,393 --> 01:36:43,637 Angie finally found her ignorant Billy. 547 01:36:43,898 --> 01:36:48,509 I learned through hypnosis that her incestuous stepfather sported a red beard 548 01:36:48,510 --> 01:36:51,198 and was murdered by Angie's mother with the pairs of scissors. 549 01:36:51,201 --> 01:36:58,700 It's amazing... red beard, a few sound efects, some screws and bolts... a little production... 550 01:36:59,500 --> 01:37:02,648 And Angie just slipped through the looking glass. 551 01:37:04,778 --> 01:37:08,821 Your boyfriend's genius provided the perfect theater. 552 01:37:13,063 --> 01:37:16,098 Even the bird cooperated. 553 01:37:19,419 --> 01:37:22,125 Memorized his lines like a trouper. 554 01:37:27,240 --> 01:37:31,510 Stop. Stop it Ann. Stop it, Stop it 555 01:37:34,855 --> 01:37:40,420 I love you, Ann. The past is out the way. We can go on. 556 01:37:41,723 --> 01:37:46,566 I'm willing to continue our life together. Are you willing, Ann? 557 01:37:49,696 --> 01:37:52,089 And pretend none of this happened? 558 01:37:52,089 --> 01:37:54,517 Oh, No, I want you to remember that this did happened, 559 01:37:54,685 --> 01:37:56,731 And I never want you forget it. 560 01:37:57,156 --> 01:38:01,991 Now helping me in, we've got loose ends to tie up here. 561 01:38:02,165 --> 01:38:04,522 We've still the scissors to locate. 562 01:38:04,775 --> 01:38:07,549 I didn't think she'd have the guts to put them out of him. 563 01:38:08,340 --> 01:38:11,558 and I didn't think she'd the guts to stab me in the elevator eader. 564 01:38:12,246 --> 01:38:16,272 You take the powder room, and I'll check the bedroom. 565 01:38:28,137 --> 01:38:32,388 Ann, Help me, Find the scissors. 566 01:40:34,485 --> 01:40:40,007 Angie! Angie, Open the door. Angie! 567 01:40:42,321 --> 01:40:47,659 Angie, Daddy wants you to open the door. Come on Angie! 568 01:40:48,056 --> 01:40:49,118 Open the door. 569 01:40:52,749 --> 01:40:53,916 Angie! 570 01:40:56,889 --> 01:41:04,396 Angie, Pick up the doorknob and open the door, Come on. 571 01:41:04,397 --> 01:41:05,494 Pick it up. 572 01:41:09,091 --> 01:41:19,730 Angie, Daddy's not mad. he's not, he's not mad, but open the door Angie. 573 01:41:19,731 --> 01:41:21,142 Come on. 574 01:42:31,857 --> 01:42:32,997 Angie! 575 01:42:44,684 --> 01:42:46,657 Over there. Pull up over there. 576 01:42:55,679 --> 01:42:57,174 You're ok? 577 01:43:01,206 --> 01:43:04,995 It's Alex, it's Alex. 578 01:43:07,150 --> 01:43:09,375 - Angie! - Alex? 579 01:43:12,363 --> 01:43:13,547 Yeah. 580 01:43:15,492 --> 01:43:16,675 Alex? 581 01:43:20,073 --> 01:43:26,749 Everything's going to be all right. Everything's going to be fine. 45034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.