Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,083 --> 00:00:55,083
Eu desejo a vocês tudo de melhor,
2
00:00:55,708 --> 00:00:57,416
e agora lhe dou a permissão
3
00:00:57,750 --> 00:01:01,083
de beijar a noiva.
4
00:01:24,666 --> 00:01:30,458
OPEN
ABRINDO A RELAÇÃO
5
00:01:38,583 --> 00:01:39,583
Cheguei!
6
00:01:48,166 --> 00:01:49,166
Oi?
7
00:01:53,583 --> 00:01:54,625
Olá, querida!
8
00:02:06,708 --> 00:02:08,625
Pelo menos tire as calças.
9
00:02:10,833 --> 00:02:12,083
Me dê um beijo.
10
00:02:15,250 --> 00:02:16,833
Eu não quis dizer aí, mas tudo bem.
11
00:02:17,416 --> 00:02:20,041
Não deite na cama com as roupas da rua,
12
00:02:20,833 --> 00:02:24,083
- não é higiênico.
- Me dê um beijo!
13
00:02:26,416 --> 00:02:31,666
- Você não pode esperar, sua safadinha?
- Você é louco, pare!
14
00:02:31,791 --> 00:02:32,791
Então me beije.
15
00:02:38,291 --> 00:02:41,791
- Quantas pessoas o meu médico salvou?
- Deixe isso para lá.
16
00:02:42,916 --> 00:02:44,291
Essa não. De novo?
17
00:02:46,000 --> 00:02:48,666
Eu prometi usar meus conhecimentos médicos
18
00:02:48,791 --> 00:02:51,750
para auxiliar na saúde dos meus pacientes.
19
00:02:51,875 --> 00:02:52,875
Principalmente…
20
00:02:53,166 --> 00:02:55,791
- se eles perderem o pênis no aspirador!
- Credo!
21
00:02:56,583 --> 00:02:58,750
Não sei o que tem de tão bom nisso.
22
00:02:59,083 --> 00:03:00,166
Que horas você começa?
23
00:03:00,708 --> 00:03:02,875
Peguei o turno da manhã do Enotol.
24
00:03:03,583 --> 00:03:06,791
- Então, dá para acordar às cinco?
- Está ótimo.
25
00:03:07,583 --> 00:03:08,791
Tudo bem.
26
00:03:09,166 --> 00:03:10,166
Então,
27
00:03:11,583 --> 00:03:12,791
vai ser 05h04.
28
00:03:13,958 --> 00:03:15,041
Vai jantar?
29
00:03:44,875 --> 00:03:45,875
O que você está fazendo?
30
00:03:47,875 --> 00:03:48,875
Nada.
31
00:03:50,583 --> 00:03:52,416
- Você estava se masturbando?
- Não,
32
00:03:52,583 --> 00:03:53,583
só…
33
00:03:54,666 --> 00:03:55,958
Por que não me acordou?
34
00:03:56,125 --> 00:04:01,333
- Você dormiu tão bem, não surte.
- Da próxima vez, me acorde, certo?
35
00:04:01,458 --> 00:04:03,000
- Não grite.
- Tudo bem,
36
00:04:03,375 --> 00:04:04,416
mas me sinto excluído.
37
00:04:04,916 --> 00:04:06,666
O quê? Por que me masturbo às vezes?
38
00:04:07,291 --> 00:04:08,291
Como?
39
00:04:08,541 --> 00:04:10,750
- Vamos, você também faz isso!
- É diferente.
40
00:04:10,875 --> 00:04:11,916
Como você sabe?
41
00:04:13,291 --> 00:04:14,500
E por que é diferente?
42
00:04:14,666 --> 00:04:16,125
Porque eu sou homem.
43
00:04:16,458 --> 00:04:17,958
Sim, certo.
44
00:04:28,000 --> 00:04:29,583
E se você se masturbasse para mim?
45
00:04:29,708 --> 00:04:31,500
- Nem pensar!
- Por quê?
46
00:04:31,708 --> 00:04:33,041
Porque é algo particular!
47
00:04:33,333 --> 00:04:35,666
- A gente mora junto há três anos e meio!
- E daí?
48
00:04:36,666 --> 00:04:38,916
Vamos dormir, você tem que acordar logo.
49
00:04:45,500 --> 00:04:46,708
Em quem você pensa?
50
00:04:48,041 --> 00:04:49,041
Você.
51
00:04:49,833 --> 00:04:50,833
E você?
52
00:04:51,958 --> 00:04:52,958
Em você também.
53
00:04:53,875 --> 00:04:54,875
Jura de dedinho?
54
00:04:57,875 --> 00:04:58,875
Juro!
55
00:05:27,916 --> 00:05:29,541
Os caras também fazem isso.
56
00:05:29,625 --> 00:05:34,083
- E o Ivan não está entediado.
- Não se preocupe com ele, por favor,
57
00:05:34,250 --> 00:05:35,583
foi ele quem começou.
58
00:05:36,166 --> 00:05:39,625
No entanto, ele ficou muito surpreso
59
00:05:39,833 --> 00:05:42,750
quando sugeri de irmos ao clube de swing.
60
00:05:44,083 --> 00:05:45,625
Isso não daria certo para mim,
61
00:05:45,958 --> 00:05:46,958
não sou assim.
62
00:05:47,625 --> 00:05:48,625
O que quer dizer?
63
00:05:49,875 --> 00:05:51,500
Qual o problema
64
00:05:51,708 --> 00:05:54,333
de eu tentar aproveitar os dez anos
que me restam?
65
00:05:54,833 --> 00:05:56,166
Você tem mais 15, no mínimo.
66
00:05:56,541 --> 00:05:57,541
Obrigada.
67
00:05:59,000 --> 00:06:02,000
O segredo de um relacionamento feliz
é um bom amante.
68
00:06:09,958 --> 00:06:11,833
- Oi, Fanni.
- Olá!
69
00:06:14,083 --> 00:06:15,083
Oi!
70
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
- Você trouxe um para mim também?
- Claro!
71
00:06:18,458 --> 00:06:19,541
Como está o pequeno Simon?
72
00:06:20,166 --> 00:06:23,875
Bom, não dormimos bem, você vai ver.
Tenho que ir, certo? Beijos!
73
00:06:24,125 --> 00:06:26,250
- Tem alguém com o Bálint?
- Acho que não.
74
00:06:26,583 --> 00:06:27,875
Beijos!
75
00:06:32,625 --> 00:06:36,750
Todos os urologistas têm muitos filhos
porque não usamos camisinha em casa.
76
00:06:40,541 --> 00:06:41,750
Fanni, oi!
77
00:06:42,166 --> 00:06:43,166
Olá.
78
00:06:43,416 --> 00:06:46,000
Essa é a Julcsi,
ela é a nova residente de urologia.
79
00:06:47,541 --> 00:06:48,916
Oi, sou Julia Papai.
80
00:06:50,625 --> 00:06:51,625
Meus parabéns.
81
00:06:52,083 --> 00:06:53,083
Pelo quê?
82
00:06:53,875 --> 00:06:54,958
Pelo trabalho.
83
00:06:56,416 --> 00:06:57,416
Obrigada.
84
00:06:57,958 --> 00:07:00,083
Eu tenho que ir.
85
00:07:06,125 --> 00:07:07,125
Ótima colega.
86
00:07:08,166 --> 00:07:09,208
Sério?
87
00:07:09,708 --> 00:07:10,708
Colega?
88
00:07:14,083 --> 00:07:15,958
O que houve? Você a examinou?
89
00:07:17,125 --> 00:07:20,416
- Discutiram técnicas profissionais?
- Vamos! Não aconteceu nada!
90
00:07:22,500 --> 00:07:25,041
- Mas você queria que acontecesse.
- O quê? Não!
91
00:07:26,500 --> 00:07:29,333
Você não quer transar
com a enfermeira sexy?
92
00:07:29,500 --> 00:07:30,500
Não.
93
00:07:31,333 --> 00:07:32,333
Claro que não.
94
00:07:33,000 --> 00:07:35,833
Você não acha ela atraente,
sexy e gostosa?
95
00:07:38,500 --> 00:07:41,375
- Em que sentido?
- Não se faça de idiota comigo!
96
00:07:42,291 --> 00:07:45,000
A base um relacionamento saudável
é a honestidade.
97
00:07:45,208 --> 00:07:49,416
- Vi que você a quer, estava todo jeitoso.
- Não estava nada!
98
00:07:52,791 --> 00:07:53,831
Você está atraído por ela?
99
00:07:59,416 --> 00:08:00,916
Sim, estou.
100
00:08:01,500 --> 00:08:03,833
- Perfeito!
- Você perguntou.
101
00:08:04,291 --> 00:08:05,750
Mas eu juro,
102
00:08:05,916 --> 00:08:07,666
não aconteceu nada.
103
00:08:08,166 --> 00:08:10,101
Claro! A pele dela é mais esticada,
pernas longas,
104
00:08:10,125 --> 00:08:13,041
- os seios são maiores!
- Não são.
105
00:08:14,083 --> 00:08:15,125
O quê?
106
00:08:16,375 --> 00:08:17,625
Fanni, vamos!
107
00:08:18,625 --> 00:08:20,833
Por favor, não faça isso.
108
00:08:21,125 --> 00:08:22,125
Fanni?
109
00:08:23,791 --> 00:08:24,791
Pelo amor…
110
00:08:28,333 --> 00:08:29,541
Não chore.
111
00:08:34,083 --> 00:08:36,333
Desculpa, eu nunca te machucaria.
112
00:08:36,708 --> 00:08:37,708
Eu sei.
113
00:08:40,500 --> 00:08:41,833
Certo, então, temos uma situação
114
00:08:42,291 --> 00:08:43,291
por aqui…
115
00:08:44,791 --> 00:08:47,750
Tenho certeza
que vamos achar uma solução racional.
116
00:08:49,375 --> 00:08:53,125
Você já teve uma relação na qual o sexo
era fantástico depois de cinco anos?
117
00:08:53,708 --> 00:08:54,708
Como?
118
00:08:55,708 --> 00:08:56,708
Classifique,
119
00:08:57,083 --> 00:08:59,166
de zero a dez, dê notas para cada ano.
120
00:08:59,500 --> 00:09:00,500
E então?
121
00:09:01,125 --> 00:09:02,125
Não sei.
122
00:09:03,041 --> 00:09:07,541
"Dez" é uma loucura, fantástico,
quase um ataque cardíaco de tão bom,
123
00:09:07,666 --> 00:09:10,000
- "um" é terrível.
- Certo, "dez", então.
124
00:09:10,958 --> 00:09:13,625
Se não formos honestos,
isso não fará sentido.
125
00:09:14,958 --> 00:09:16,000
Eu acho…
126
00:09:16,708 --> 00:09:18,375
que é um sólido "oito",
127
00:09:20,125 --> 00:09:22,791
às vezes um "oito e meio",
mas no geral é "oito".
128
00:09:23,125 --> 00:09:25,500
- Quantidade?
- Era o suficiente, não?
129
00:09:25,666 --> 00:09:29,333
Sim, então, no geral é "nove".
130
00:09:29,791 --> 00:09:30,791
Segundo ano?
131
00:09:31,125 --> 00:09:32,565
Foi quando começamos a morar juntos.
132
00:09:33,250 --> 00:09:34,583
Certo, quantidade…
133
00:09:35,041 --> 00:09:36,041
"sete",
134
00:09:36,500 --> 00:09:38,541
e qualidade também.
135
00:09:39,125 --> 00:09:40,375
Terceiro ano?
136
00:09:40,791 --> 00:09:42,666
Você começou a trabalhar na clínica.
137
00:09:42,958 --> 00:09:45,333
Quantidade: "cinco", qualidade…
138
00:09:45,958 --> 00:09:47,833
- "seis".
- Vamos, isso não é justo.
139
00:09:48,291 --> 00:09:53,041
Você não pode comparar o primeiro sexo
com quando começamos a morar juntos.
140
00:09:53,208 --> 00:09:55,916
Esse é o ponto, temos que fazer algo
antes que as coisas fiquem…
141
00:09:56,125 --> 00:09:57,250
sem graça.
142
00:09:58,625 --> 00:10:01,333
Sabe quanto tempo nos beijamos
ano passado?
143
00:10:01,500 --> 00:10:03,000
Trinta e dois minutos.
144
00:10:03,333 --> 00:10:04,500
Como você calculou isso?
145
00:10:04,708 --> 00:10:08,625
Bom, com uma média de 18 segundos
por beijo, digamos, duas vezes na semana,
146
00:10:08,708 --> 00:10:10,416
- isso dá 52…
- Certo.
147
00:10:12,750 --> 00:10:14,125
Você quer beijar mais?
148
00:10:32,000 --> 00:10:33,291
Vá buscar mais copos.
149
00:10:33,375 --> 00:10:38,041
Tentamos de tudo, até uma bomba de mama,
mas acabamos decidindo pela fórmula.
150
00:10:39,500 --> 00:10:40,500
Como?
151
00:10:41,000 --> 00:10:45,291
Como você pode dar isso para o seu filho?
Você está brincando. Não pode ser verdade.
152
00:10:45,833 --> 00:10:51,791
- É indicado amamentar até os dois anos.
- Eu queria, mas meus seios são pequenos.
153
00:10:51,875 --> 00:10:54,791
Não tem nada a ver com isso,
não depende do tamanho,
154
00:10:54,875 --> 00:10:58,291
é uma questão de escolher
se você quer amamentar ou não.
155
00:10:58,375 --> 00:11:02,708
- Ouvi o bebê do meu vizinho gritando…
- Eu queria amamentar,
156
00:11:02,875 --> 00:11:07,875
mas não aguentava a dor,
ainda sangro por causa da episiotomia,
157
00:11:08,041 --> 00:11:11,083
- eu não suportava mais.
- Ele só está interessado nos peitos.
158
00:11:11,875 --> 00:11:13,250
Mas isso não vai mudar.
159
00:11:15,625 --> 00:11:17,750
Pobre Vica!
160
00:11:19,750 --> 00:11:21,416
Não sei como ela não percebeu,
161
00:11:21,666 --> 00:11:26,541
- estava acontecendo há seis meses.
- Talvez não devêssemos culpar a vítima.
162
00:11:27,083 --> 00:11:28,791
Embora eu nunca tenha gostado do Dezsö,
163
00:11:29,083 --> 00:11:32,625
ele é exatamente o tipo de cara que tem
um caso com a secretária de 22 anos.
164
00:11:33,333 --> 00:11:35,416
- Por quê? Existe esse tipo?
- Sim,
165
00:11:35,708 --> 00:11:36,916
homens.
166
00:11:42,500 --> 00:11:43,500
O Erno?
167
00:11:45,375 --> 00:11:49,541
Ele só não transa com as enfermeiras
pois sabe que eu esmagaria as bolas dele.
168
00:11:51,708 --> 00:11:58,375
- Que homem grande esse aqui vai ser?
- É, mas segure as bolinhas ou a mamãe…
169
00:11:59,833 --> 00:12:04,625
- As garotas vão cuidar de você, querido!
- Igualzinho ao Erno.
170
00:12:04,791 --> 00:12:06,666
Ela tem 22 anos!
171
00:12:07,500 --> 00:12:08,500
Dá para acreditar?
172
00:12:09,041 --> 00:12:11,166
Mas não é só culpa do Dezso,
173
00:12:11,958 --> 00:12:13,625
sempre tem dois lados.
174
00:12:14,166 --> 00:12:15,416
Eles não compraram uma casa?
175
00:12:16,291 --> 00:12:17,291
E o bebê?
176
00:12:17,583 --> 00:12:20,291
A Eszther arrancaria minhas bolas,
com certeza.
177
00:12:20,458 --> 00:12:21,458
Oi!
178
00:12:24,000 --> 00:12:25,041
É você!
179
00:12:27,875 --> 00:12:28,875
Então, tudo bem?
180
00:12:32,083 --> 00:12:34,750
Então, vocês também usam essas fraldas
da Turquia?
181
00:12:35,000 --> 00:12:37,083
Não, usamos umas chiques e orgânicas.
182
00:12:38,375 --> 00:12:40,041
Com o primeiro filho, também usávamos.
183
00:12:41,166 --> 00:12:43,583
- Vocês também ficaram constipados?
- Já superamos isso.
184
00:12:46,708 --> 00:12:49,875
- O descarte de fraldas ainda funciona?
- É, de primeira…
185
00:12:51,458 --> 00:12:53,791
Ele mentiu para ela
por seis meses, acredita?
186
00:12:55,583 --> 00:12:57,208
Essa é a pior parte,
187
00:12:58,458 --> 00:12:59,458
a traição.
188
00:13:03,000 --> 00:13:04,208
Devíamos consertar isso.
189
00:13:05,166 --> 00:13:07,666
Olha, eu não quero terminar como a Vica,
me ouviu?
190
00:13:09,041 --> 00:13:11,625
Prometa que não vamos fazer isso
um com o outro,
191
00:13:12,625 --> 00:13:15,083
vamos ser sinceros.
192
00:13:21,000 --> 00:13:22,375
Promessa de dedinho.
193
00:13:39,500 --> 00:13:40,500
Onde estamos?
194
00:13:40,791 --> 00:13:43,666
Episódio cinco, minuto 22.
195
00:13:51,125 --> 00:13:53,250
Alex, não tem água aqui.
196
00:13:57,708 --> 00:13:58,708
Droga!
197
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
Merda!
198
00:14:04,916 --> 00:14:05,916
Olá?
199
00:14:07,041 --> 00:14:08,541
Cala a boca!
200
00:14:08,958 --> 00:14:10,375
Eles devem ser nossos inimigos!
201
00:14:24,875 --> 00:14:26,235
- Você sente atração por ela?
- Quem?
202
00:14:26,791 --> 00:14:27,916
- A Rebecca.
- Não!
203
00:14:31,375 --> 00:14:32,375
Tudo bem, sim.
204
00:14:32,791 --> 00:14:35,250
Não importa, nunca verei ela nessa vida.
205
00:14:36,208 --> 00:14:37,833
Então, é só isso que te segura?
206
00:14:38,416 --> 00:14:39,416
De onde veio isso?
207
00:14:39,916 --> 00:14:43,458
Cinco anos de felicidade,
um bom relacionamento, mas mesmo assim…
208
00:14:43,583 --> 00:14:45,708
você não resiste a uma moça do apocalipse?
209
00:14:45,791 --> 00:14:49,250
O quê? E se o George Clooney aparecesse?
210
00:14:49,333 --> 00:14:51,375
- Por que ele?
- Ele é muito bonito.
211
00:14:52,416 --> 00:14:53,416
Certo.
212
00:14:55,500 --> 00:14:56,780
Eu deixaria você dormir com ele.
213
00:14:57,500 --> 00:14:59,833
- Sério?
- Sim. Por quê? Você não deixaria?
214
00:14:59,916 --> 00:15:02,625
Se, digamos, a Monica Belucci aparecesse
e dissesse:
215
00:15:03,166 --> 00:15:04,833
"Ciao, bonitinho,
216
00:15:05,791 --> 00:15:06,791
venha aqui".
217
00:15:09,500 --> 00:15:11,833
- Você não deixaria eu ir?
- Como é que é?
218
00:15:12,291 --> 00:15:13,291
Certeza que não,
219
00:15:13,958 --> 00:15:15,250
é muito egoísmo da sua parte.
220
00:15:15,958 --> 00:15:17,125
- Sério?
- Sim!
221
00:15:17,500 --> 00:15:19,833
Tenho uma paixão por ela desde a infância,
você sabe disso.
222
00:15:20,791 --> 00:15:23,583
Não mudaria nada, eu ainda te amaria.
223
00:15:23,750 --> 00:15:27,916
Isso é só teoria,
ninguém vai trair ninguém aqui.
224
00:15:28,791 --> 00:15:29,791
Claro,
225
00:15:30,291 --> 00:15:32,958
você fala sobre honestidade
e surta por algo tão bobo assim.
226
00:15:39,708 --> 00:15:40,958
Quer saber? Você está certo.
227
00:15:42,208 --> 00:15:45,000
Se houver permissão não é traição.
228
00:15:46,416 --> 00:15:48,291
Sem mentiras, sem traição.
229
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
Em teoria.
230
00:15:56,125 --> 00:15:57,458
Não só em teoria.
231
00:15:58,708 --> 00:16:01,916
Na prática? Você deixaria eu dormir
com qualquer uma,
232
00:16:02,000 --> 00:16:04,583
- sério?
- Não foi isso que eu disse.
233
00:16:06,958 --> 00:16:08,078
Você não poderia fazer isso.
234
00:16:08,708 --> 00:16:09,708
Por que não?
235
00:16:10,416 --> 00:16:11,416
Você não é assim.
236
00:16:11,708 --> 00:16:12,916
Como?
237
00:16:13,375 --> 00:16:15,666
- Corajosa e ousada?
- Não foi o que eu quis dizer.
238
00:16:15,750 --> 00:16:18,541
Para a sua informação,
eu posso ser muito ousada!
239
00:16:19,000 --> 00:16:21,291
E gostosa, sexy e tudo mais!
240
00:16:28,083 --> 00:16:29,083
Vista-se!
241
00:16:29,625 --> 00:16:30,625
Por quê?
242
00:16:32,500 --> 00:16:33,580
Temos que virar à esquerda.
243
00:16:34,291 --> 00:16:35,291
Tipo quando?
244
00:16:37,708 --> 00:16:38,708
Agora.
245
00:16:40,583 --> 00:16:41,583
Acabamos de passar.
246
00:16:42,291 --> 00:16:43,750
Fale antes, não depois.
247
00:16:45,708 --> 00:16:46,916
Vou fazer o retorno.
248
00:16:47,583 --> 00:16:48,625
É uma via de mão única.
249
00:16:49,791 --> 00:16:50,791
Tudo bem,
250
00:16:51,291 --> 00:16:53,291
então vamos dar a volta.
251
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Tem certeza disso?
252
00:17:12,583 --> 00:17:13,583
Vai saber?
253
00:17:14,416 --> 00:17:15,708
Mas já estamos aqui.
254
00:17:29,916 --> 00:17:30,916
Sim.
255
00:17:32,500 --> 00:17:33,500
Sim.
256
00:17:34,583 --> 00:17:35,583
Então, mandem ver.
257
00:17:48,208 --> 00:17:49,291
Tem um vestiário
258
00:17:49,791 --> 00:17:51,083
para isso,
259
00:17:51,291 --> 00:17:52,500
a entrada é por ali.
260
00:17:58,791 --> 00:18:01,391
Vocês precisam de permissão para entrar,
ou então, serão chutados.
261
00:18:01,791 --> 00:18:04,041
Sim é sim e não é não.
262
00:18:32,500 --> 00:18:34,625
- Fanni?
- Bálint?
263
00:18:34,791 --> 00:18:36,375
Tem certeza que esse é o melhor lugar?
264
00:18:37,000 --> 00:18:42,541
- Tem uma nota 8.4 na Wikipédia.
- Esse lugar está lá? Nem brincando.
265
00:18:42,708 --> 00:18:45,166
Da próxima vez você decide onde vamos.
266
00:19:27,583 --> 00:19:28,583
Gostou dela?
267
00:19:29,333 --> 00:19:32,333
Como ela consegue andar nesse salto?
268
00:19:35,708 --> 00:19:37,708
Eu tratei da hérnia daquele cara.
269
00:20:13,541 --> 00:20:14,583
Oi,
270
00:20:14,833 --> 00:20:15,833
eu sou o Marco.
271
00:20:16,166 --> 00:20:17,166
Querem se juntar a mim?
272
00:20:22,458 --> 00:20:23,458
Um médico!
273
00:20:23,833 --> 00:20:28,083
- Tem algum doutor por aqui?
- Sim, ele é urologista!
274
00:20:28,291 --> 00:20:29,541
Tem um médico de verdade?
275
00:20:30,291 --> 00:20:31,625
Cadê o doutor?
276
00:20:32,416 --> 00:20:33,833
Para trás, todos se afastem!
277
00:20:35,375 --> 00:20:36,375
Senhor?
278
00:20:41,416 --> 00:20:44,541
- Chame a ambulância, vou começar um RCP.
- Liguem para o hospital!
279
00:20:47,916 --> 00:20:48,916
Vamos, querido.
280
00:20:54,166 --> 00:20:56,666
- Não pare!
- Devo soprar o resto da cocaína nele?
281
00:20:58,166 --> 00:20:59,166
Meu Deus!
282
00:21:16,583 --> 00:21:17,583
Vocês?
283
00:21:21,458 --> 00:21:22,916
Não fique parado, venha aqui!
284
00:21:26,083 --> 00:21:27,083
Eu cuido disso.
285
00:21:28,791 --> 00:21:29,791
O que houve?
286
00:21:30,416 --> 00:21:31,458
Agora não, depois…
287
00:21:31,833 --> 00:21:32,833
Com ele?
288
00:21:33,041 --> 00:21:34,291
Ele ficou assim do nada.
289
00:21:36,458 --> 00:21:38,750
- Veias, monitor.
- Eu faço.
290
00:21:46,333 --> 00:21:47,333
Obrigada.
291
00:21:47,791 --> 00:21:51,541
- Agradeço muito, você salvou a vida dele.
- Não foi nada, é o meu trabalho.
292
00:22:00,625 --> 00:22:01,625
Desculpa, doutor,
293
00:22:02,000 --> 00:22:03,083
tem um…
294
00:22:04,041 --> 00:22:05,041
inchaço aqui.
295
00:22:05,416 --> 00:22:06,875
Você pode dar uma olhada?
296
00:22:09,041 --> 00:22:11,583
- Talvez seja…
- Caia fora, Marco.
297
00:22:12,083 --> 00:22:15,708
A próxima rodada é pela minha conta,
é bom ter um médico por aqui.
298
00:22:33,125 --> 00:22:34,666
Bom, eu não imaginava isso.
299
00:22:37,333 --> 00:22:38,666
Estou tão orgulhosa de você.
300
00:22:40,291 --> 00:22:41,291
Olha,
301
00:22:41,791 --> 00:22:43,583
me desculpa, você é corajosa,
302
00:22:44,333 --> 00:22:45,333
sexy,
303
00:22:45,791 --> 00:22:47,333
ousada e tudo mais.
304
00:22:49,083 --> 00:22:52,125
Eu só achava
que devíamos fazer algo, sabe…
305
00:22:54,291 --> 00:22:58,416
Para ter coragem de serem honestos
um com o outro, independente de tudo,
306
00:22:59,708 --> 00:23:03,041
serem vocês mesmos perto um do outro.
307
00:23:03,250 --> 00:23:07,041
Essa é a base de um relacionamento feliz
e duradouro.
308
00:23:07,666 --> 00:23:09,041
Podemos acender as velas?
309
00:23:10,000 --> 00:23:12,250
- Você pagou por isso também?
- Sim.
310
00:23:13,041 --> 00:23:14,375
Eu te falei:
311
00:23:14,500 --> 00:23:16,208
não pague por besteiras sem sentido.
312
00:23:17,916 --> 00:23:19,416
Então? Aceita?
313
00:23:26,708 --> 00:23:28,833
Não se pode julgar um livro pela capa,
não é?
314
00:23:29,708 --> 00:23:33,208
Sempre pensei que a Fanni não era
tão inocente como parece.
315
00:23:34,500 --> 00:23:37,666
A Eszther nunca concordaria com isso.
316
00:23:37,833 --> 00:23:39,033
Você está na ambulância agora?
317
00:23:39,625 --> 00:23:43,041
Não peguei o seu turno da noite
para você poder cuidar do bebê?
318
00:23:43,125 --> 00:23:44,445
Não consigo dormir em casa mesmo.
319
00:23:45,083 --> 00:23:47,833
Nem sei quem grita mais,
a Eszther ou o bebê.
320
00:23:48,791 --> 00:23:50,833
E como ela está ficando sozinha
por tanto tempo?
321
00:23:51,166 --> 00:23:52,791
Ela está bem, tem companhia.
322
00:23:53,166 --> 00:23:54,208
Oi.
323
00:23:54,708 --> 00:23:57,125
Aqui estão os resultados do laboratório,
pode dar uma olhada?
324
00:23:57,208 --> 00:23:58,208
Claro!
325
00:23:58,958 --> 00:23:59,958
Tudo bem, tchau.
326
00:24:03,291 --> 00:24:04,375
Muito obrigado!
327
00:24:10,958 --> 00:24:12,375
- Onde estávamos?
- Eszther.
328
00:24:12,500 --> 00:24:14,916
Não, ela não está sozinha.
329
00:24:15,458 --> 00:24:18,125
Tenho que fazer tudo, sozinha.
330
00:24:18,291 --> 00:24:21,250
- Mas por que você não fala com ele?
- Não faz sentido.
331
00:24:21,791 --> 00:24:25,708
Ele age como um bebê gigante, é irritante!
332
00:24:26,500 --> 00:24:29,666
- Mas ele te ama muito.
- É claro, ou então…
333
00:24:31,291 --> 00:24:32,333
Não se mexa.
334
00:24:33,125 --> 00:24:34,125
E…
335
00:24:34,541 --> 00:24:36,666
Como eram as pessoas?
336
00:24:36,833 --> 00:24:39,666
Caras musculosos e vadias bronzeadas?
337
00:24:40,500 --> 00:24:42,375
- Não exatamente.
- E então?
338
00:24:42,791 --> 00:24:44,541
Bom, todos pareciam…
339
00:24:45,083 --> 00:24:47,291
- meio normais.
- Sério?
340
00:24:49,500 --> 00:24:50,708
Minha nossa!
341
00:24:52,708 --> 00:24:54,583
Pareço uma travesti nervosa.
342
00:24:55,083 --> 00:24:56,166
Obrigada!
343
00:25:00,083 --> 00:25:01,083
Puta.
344
00:25:02,291 --> 00:25:03,291
Boxe.
345
00:25:04,583 --> 00:25:05,708
Pau.
346
00:25:06,541 --> 00:25:07,541
Perereca.
347
00:25:08,208 --> 00:25:09,875
Falo.
348
00:25:10,166 --> 00:25:11,208
Pote de mel!
349
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
Vagina.
350
00:25:16,291 --> 00:25:17,625
Obrigado. Fanni?
351
00:25:22,333 --> 00:25:26,041
É importante articular essas palavras,
elas não são tabus aqui.
352
00:25:29,666 --> 00:25:30,666
Periquita.
353
00:25:30,791 --> 00:25:31,791
Muito bem!
354
00:25:33,083 --> 00:25:34,833
Vagina, vulva,
355
00:25:35,375 --> 00:25:38,208
entrada vaginal, lábios, clitóris…
356
00:25:39,208 --> 00:25:41,000
Talvez algo mais pessoal?
357
00:25:42,375 --> 00:25:44,208
- Eu uso esses.
- Obrigado.
358
00:25:44,583 --> 00:25:46,291
Agora vamos passar pelas regras básicas
359
00:25:46,375 --> 00:25:49,125
do autoconhecimento sexual.
360
00:25:49,541 --> 00:25:50,833
A regra mais importante?
361
00:25:51,166 --> 00:25:53,500
- Honestidade.
- Isso mesmo!
362
00:25:53,666 --> 00:25:57,083
Temos que ser sinceros e nos expressar
sobre o que queremos…
363
00:25:57,291 --> 00:25:58,708
ou não queremos.
364
00:25:59,208 --> 00:26:02,958
- Regra número dois? Isso.
- Respeito.
365
00:26:03,166 --> 00:26:06,416
Respeitamos o desejo do próximo e o nosso.
366
00:26:06,750 --> 00:26:08,500
Não julgamos.
367
00:26:08,916 --> 00:26:13,750
Obrigado. Vamos fazer o exercício
do fim da sessão, em suas posições.
368
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
E…
369
00:26:17,083 --> 00:26:18,333
Relaxem
370
00:26:19,041 --> 00:26:20,041
e flexionem.
371
00:26:20,791 --> 00:26:21,791
Relaxar
372
00:26:22,291 --> 00:26:23,291
e flexionar.
373
00:26:23,666 --> 00:26:24,666
Relaxem.
374
00:26:25,291 --> 00:26:28,958
De dez a 20 minutos de ginásticas íntimas
por dia
375
00:26:29,416 --> 00:26:31,333
é mais do que o suficiente.
376
00:26:31,666 --> 00:26:33,666
Flexionem, relaxem.
377
00:26:34,500 --> 00:26:36,625
Flexionar e relaxar.
378
00:26:47,500 --> 00:26:48,500
E então?
379
00:26:50,958 --> 00:26:51,958
Bom,
380
00:26:53,041 --> 00:26:55,625
podíamos tentar fazer mais sexo oral.
381
00:26:56,791 --> 00:26:57,875
Eu devia fazer mais…
382
00:26:58,291 --> 00:27:00,916
- ou você?
- Você.
383
00:27:02,583 --> 00:27:04,541
Tipo, você quer mesmo fazer,
384
00:27:05,416 --> 00:27:06,416
você gosta.
385
00:27:08,291 --> 00:27:11,750
Sexo oral…
386
00:27:13,666 --> 00:27:15,333
com…
387
00:27:16,208 --> 00:27:17,791
vontade.
388
00:27:19,125 --> 00:27:20,125
Certo?
389
00:27:21,000 --> 00:27:22,625
Alguma outra posição
390
00:27:23,041 --> 00:27:24,041
ou brinquedos?
391
00:27:24,958 --> 00:27:26,583
Podíamos tentar um sexo a três.
392
00:27:31,833 --> 00:27:35,458
Sexo a três.
393
00:27:36,333 --> 00:27:37,333
Algo a mais?
394
00:27:39,625 --> 00:27:41,916
Talvez você possa me fazer
uma massagem na próstata?
395
00:27:44,125 --> 00:27:48,458
É uma área muito sensível, meus pacientes
normalmente têm uma ereção.
396
00:27:55,250 --> 00:27:56,250
Sua vez.
397
00:27:59,291 --> 00:28:00,541
Bom, quem sabe,
398
00:28:01,958 --> 00:28:03,208
podíamos atuar.
399
00:28:03,708 --> 00:28:04,875
Enfermeira sexy!
400
00:28:05,333 --> 00:28:06,541
Isso está fora de questão.
401
00:28:07,416 --> 00:28:08,708
Tudo bem, certo.
402
00:28:12,708 --> 00:28:14,916
Talvez você pudesse fazer mais sexo,
403
00:28:16,083 --> 00:28:18,208
- sabe, com a boca.
- Eu sempre faço.
404
00:28:18,875 --> 00:28:22,166
Sim, como preliminar
por uns dois segundos.
405
00:28:24,375 --> 00:28:25,416
Tudo bem.
406
00:28:27,416 --> 00:28:28,500
E…
407
00:28:30,416 --> 00:28:32,333
Você podia ser mais apaixonado,
408
00:28:33,375 --> 00:28:34,375
mais selvagem.
409
00:28:34,791 --> 00:28:35,958
Você odeia quando eu mordo!
410
00:28:36,083 --> 00:28:37,375
Mas não é assim!
411
00:28:37,625 --> 00:28:39,541
Eu quero sentir que você me deseja,
412
00:28:40,208 --> 00:28:43,333
que quer tanto me possuir
que perca o controle,
413
00:28:43,625 --> 00:28:44,625
como antigamente.
414
00:28:46,791 --> 00:28:47,791
Tudo bem.
415
00:28:49,083 --> 00:28:50,083
Certo.
416
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
Algo mais?
417
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Só isso.
418
00:29:24,333 --> 00:29:25,541
Seus pés estão gelados.
419
00:29:32,083 --> 00:29:33,625
A Eszther e o Erno nem pensar.
420
00:29:34,625 --> 00:29:36,625
A Vica engordou bastante
depois de dar a luz.
421
00:29:37,333 --> 00:29:40,125
- O Erno também é gordo.
- É diferente.
422
00:29:40,291 --> 00:29:42,500
Por quê? Ele nem engravidou!
423
00:29:44,958 --> 00:29:47,791
Alguém distante
que nunca iríamos encontrar de novo?
424
00:29:50,000 --> 00:29:51,791
Temos 432 amigos.
425
00:29:54,958 --> 00:29:56,416
Panni Sugar?
426
00:29:57,166 --> 00:29:59,958
- Você acha ela atraente?
- Por quê?
427
00:30:00,875 --> 00:30:01,875
Não!
428
00:30:02,416 --> 00:30:03,416
E ela?
429
00:30:03,833 --> 00:30:05,791
- Não!
- E essa?
430
00:30:06,708 --> 00:30:10,958
- A Julcsi é sua amiga no Facebook?
- Sim, como todos os meus colegas.
431
00:30:13,625 --> 00:30:15,125
A Ivett também se casou? Quando?
432
00:30:16,166 --> 00:30:18,916
Ela nunca pôs o pé em uma igreja.
Por que ela não veio atrás de mim?
433
00:30:20,083 --> 00:30:21,250
Jesus!
434
00:30:21,791 --> 00:30:24,250
Eu não vou me vestir de merengue!
435
00:30:30,583 --> 00:30:32,416
Talvez isso seja idiotice,
436
00:30:32,958 --> 00:30:35,208
todo mundo se estabilizou, teve filhos,
437
00:30:35,375 --> 00:30:38,500
está saindo de férias
ou está tendo um fim de semana tranquilo.
438
00:30:39,125 --> 00:30:42,791
- Buffet ruins e infecções por fungos.
- Essa não é a questão.
439
00:30:43,708 --> 00:30:45,416
Talvez, tenha algo errado conosco?
440
00:30:46,708 --> 00:30:48,500
Não, o Tomi está traindo há anos,
441
00:30:49,125 --> 00:30:50,125
todo mundo sabe.
442
00:30:50,833 --> 00:30:51,833
Acho que a Réka também.
443
00:30:56,833 --> 00:30:58,083
Terrorista de comida.
444
00:31:00,166 --> 00:31:02,916
Talvez, fosse melhor ser ignorante.
445
00:31:03,208 --> 00:31:05,583
- Abençoados são os pobres de espírito.
- Não,
446
00:31:05,916 --> 00:31:07,125
nós somos abençoados.
447
00:31:07,916 --> 00:31:10,125
Veja, não tem nada de errado conosco.
448
00:31:13,291 --> 00:31:15,083
Ainda somos felizes assim?
449
00:31:15,958 --> 00:31:16,958
Sim.
450
00:31:17,083 --> 00:31:20,666
As pessoas não ficam se agarrando
depois de cinco anos, é normal.
451
00:31:21,666 --> 00:31:23,916
Esse sistema não é justo, não é?
452
00:31:24,166 --> 00:31:25,166
Não.
453
00:31:26,125 --> 00:31:28,250
É por isso que a internet foi inventada.
454
00:31:36,416 --> 00:31:38,708
Belo trabalho, é silicone, mas bem feito.
455
00:31:40,333 --> 00:31:41,541
Já tocou em algum?
456
00:31:43,083 --> 00:31:44,708
Uma vez, nada mal, e você?
457
00:31:45,166 --> 00:31:46,791
Eu nunca toquei em seio nenhum.
458
00:31:51,875 --> 00:31:54,250
Sexo com uma mulher.
459
00:31:58,791 --> 00:32:00,083
Você não se importaria?
460
00:32:01,208 --> 00:32:02,208
Está louca?
461
00:32:06,583 --> 00:32:08,125
"Toquem-se!"
462
00:32:08,291 --> 00:32:09,625
Minha nossa!
463
00:32:17,708 --> 00:32:19,083
Estamos fazendo isso por nós,
464
00:32:19,875 --> 00:32:22,541
para uma relação mais madura e sincera.
465
00:32:41,208 --> 00:32:42,208
Droga!
466
00:32:42,875 --> 00:32:43,875
Merda!
467
00:32:48,541 --> 00:32:50,416
Certo, talvez você esteja certa.
468
00:32:51,125 --> 00:32:54,625
Aquela nova residente é tão sexy!
469
00:32:55,500 --> 00:32:58,125
Estou aqui, olhe para mim! Baby!
470
00:32:58,916 --> 00:33:02,125
Todos os caras são idiotas, certo?
471
00:33:02,208 --> 00:33:06,125
- Mostre a calcinha, querida!
- Porcos sexistas!
472
00:33:06,291 --> 00:33:08,208
Relaxe, não foi para você.
473
00:33:10,541 --> 00:33:11,833
Pare, espere!
474
00:33:13,000 --> 00:33:14,208
Com licença,
475
00:33:14,333 --> 00:33:19,500
você não se importa de estar arruinando
o que as mulheres conquistaram por anos?
476
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
Mulheres não são objetos sexuais.
477
00:33:22,500 --> 00:33:24,500
Nem todas, com certeza.
478
00:33:26,833 --> 00:33:29,125
Isso é tudo que vocês querem?
479
00:33:29,458 --> 00:33:33,125
- Pernas longas e seios grandes?
- Sim, isso mesmo!
480
00:33:33,208 --> 00:33:36,541
E as ideias dela? O cérebro? O intelecto?
481
00:33:36,833 --> 00:33:37,833
O quê?
482
00:33:42,875 --> 00:33:44,458
Sou professora em uma universidade,
483
00:33:45,166 --> 00:33:46,166
mas obrigada.
484
00:33:51,416 --> 00:33:52,416
Alô?
485
00:33:54,750 --> 00:33:55,750
O que foi?
486
00:33:56,166 --> 00:33:57,166
Calma,
487
00:33:57,666 --> 00:33:59,125
é só um exercício.
488
00:34:00,208 --> 00:34:01,291
Um pouco de confiança.
489
00:34:03,500 --> 00:34:04,500
Vamos começar, garotas.
490
00:34:05,916 --> 00:34:10,041
Cinco, seis, sete, oito e flamingo!
491
00:34:12,291 --> 00:34:13,791
Estiquem as pernas,
492
00:34:13,958 --> 00:34:16,250
em linha reta,
493
00:34:16,708 --> 00:34:18,208
inclinem-se para trás.
494
00:34:18,333 --> 00:34:19,958
Agora levantem-se!
495
00:34:20,875 --> 00:34:22,750
Fiquem de pé apoiadas na barra,
496
00:34:23,625 --> 00:34:26,916
deslizem lentamente para baixo.
497
00:34:29,708 --> 00:34:31,833
Estufem os seios!
498
00:34:33,083 --> 00:34:35,333
Virem-se, alisem as pernas.
499
00:34:35,833 --> 00:34:36,958
Muito bem!
500
00:34:37,666 --> 00:34:39,375
Girem em volta da barra
501
00:34:39,875 --> 00:34:41,416
e façam a hélice.
502
00:34:45,875 --> 00:34:46,875
Ótimo!
503
00:34:48,541 --> 00:34:49,750
Muito bem!
504
00:34:50,375 --> 00:34:52,291
Agora faça o giro do bombeiro.
505
00:34:55,875 --> 00:34:59,208
Pela primeira vez em aula,
me permiti olhar no espelho,
506
00:34:59,666 --> 00:35:00,708
e foi ótimo.
507
00:35:00,791 --> 00:35:03,375
Hoje eu também vi a Deusa
508
00:35:03,666 --> 00:35:04,708
que existe em mim,
509
00:35:05,958 --> 00:35:07,583
por três segundos.
510
00:35:09,208 --> 00:35:11,541
- Preciso fazer xixi.
- Certo, eu também, espere.
511
00:35:17,208 --> 00:35:19,541
- E você?
- Para mim, é uma missão.
512
00:35:20,958 --> 00:35:22,333
É o Século das Mulheres.
513
00:35:23,250 --> 00:35:25,041
Finalmente, podemos fazer o que queremos,
514
00:35:25,583 --> 00:35:28,791
não são só os homens que são livres
para fazer sexo, nós também.
515
00:35:31,000 --> 00:35:32,041
Eu sou um exemplo.
516
00:35:32,250 --> 00:35:33,250
E você?
517
00:35:34,583 --> 00:35:39,625
O Bálint e eu estamos bem, mas é só que…
518
00:35:39,708 --> 00:35:40,833
Não estão transando?
519
00:35:42,958 --> 00:35:43,958
Bom, é assim mesmo.
520
00:35:45,166 --> 00:35:47,958
Bem, na verdade,
estamos tentando resolver,
521
00:35:48,875 --> 00:35:52,250
- então, fizemos essa lista…
- Não acredito na monogamia,
522
00:35:52,958 --> 00:35:54,125
não acho que funcione.
523
00:35:55,083 --> 00:35:56,916
Expectativas totalmente irreais.
524
00:35:57,166 --> 00:35:58,916
Um homem para o resto da vida?
525
00:36:00,625 --> 00:36:04,333
Nós sempre procuramos
por algo novo, diferente,
526
00:36:04,708 --> 00:36:08,833
é mesmo instinto básico,
tipo estabilidade e segurança.
527
00:36:10,083 --> 00:36:11,833
Fomos criados assim.
528
00:36:16,333 --> 00:36:18,583
Tenho vivido um casamento feliz
há 15 anos.
529
00:36:20,791 --> 00:36:21,916
Faz cinco anos que abrimos.
530
00:36:23,791 --> 00:36:24,791
No começo,
531
00:36:24,958 --> 00:36:28,833
nos aventurávamos juntos,
mas agora fazemos separados,
532
00:36:29,625 --> 00:36:33,416
Funciona como mágica, só temos uma regra,
somos honestos, mesmo que machuque.
533
00:36:35,208 --> 00:36:36,375
E camisinhas!
534
00:36:47,166 --> 00:36:49,416
- Oi, meninas, tudo bem?
- Olá.
535
00:36:50,416 --> 00:36:51,416
Oi!
536
00:36:53,458 --> 00:36:54,458
Olá.
537
00:36:58,500 --> 00:36:59,500
Tudo bem?
538
00:37:00,250 --> 00:37:01,916
Sim, eu nado!
539
00:37:02,791 --> 00:37:03,875
Estou nadando!
540
00:37:14,416 --> 00:37:15,416
Espere!
541
00:37:16,083 --> 00:37:17,083
Relaxe!
542
00:37:18,208 --> 00:37:19,958
- Devagar!
- Sou cuidadosa.
543
00:37:21,750 --> 00:37:22,833
Cuidado!
544
00:37:23,166 --> 00:37:27,541
- Quando você for velho, deixe crescer.
- O que será de mim se você me deixar?
545
00:37:28,000 --> 00:37:30,625
- Eu volto e faço para você.
- Sério?
546
00:37:32,916 --> 00:37:34,500
E agora, você quer me largar?
547
00:37:34,791 --> 00:37:35,791
Eu não disse isso.
548
00:37:36,583 --> 00:37:38,041
Talvez você esteja projetando.
549
00:37:38,791 --> 00:37:42,208
Eu não arranjaria uma depiladora
de pelos de nariz e psicóloga melhor.
550
00:37:47,291 --> 00:37:48,958
Não, cócegas!
551
00:37:49,291 --> 00:37:50,291
Hoje?
552
00:37:51,791 --> 00:37:54,208
- Nunca fiz isso antes.
- Nem eu. Vamos mesmo?
553
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Sim.
554
00:38:06,291 --> 00:38:10,500
Vamos, temos que ter uma base mínima,
talvez 25 anos?
555
00:38:11,000 --> 00:38:12,333
Regra número três.
556
00:38:13,291 --> 00:38:14,875
Não vai ter regras demais?
557
00:38:15,416 --> 00:38:17,500
Precisamos de regras,
ou quem sabe o que vai rolar?
558
00:38:17,958 --> 00:38:21,416
- Diversão e risadas.
- Caos e apocalipse.
559
00:38:25,541 --> 00:38:26,541
Aquela ali?
560
00:38:26,958 --> 00:38:28,458
Os seios dela são muito pequenos.
561
00:38:33,625 --> 00:38:34,625
Ela?
562
00:38:34,958 --> 00:38:36,000
Talvez.
563
00:38:36,708 --> 00:38:37,708
Mas como?
564
00:38:38,666 --> 00:38:42,041
- Bom, vamos até ela e perguntamos.
- Tipo: "oi, que horas são?"
565
00:38:43,000 --> 00:38:44,000
Isso!
566
00:38:45,458 --> 00:38:46,458
Beleza, vai você.
567
00:38:46,875 --> 00:38:48,541
Por que eu? Concordamos em fazer juntos!
568
00:38:49,083 --> 00:38:51,541
É, mas eu nunca flertei
com uma mulher antes.
569
00:38:52,125 --> 00:38:53,125
Tudo bem.
570
00:38:53,500 --> 00:38:55,166
Eu vou, pego ela e a levamos para casa.
571
00:38:55,625 --> 00:38:59,208
- Tudo bem, Jane espera Tarzan.
- Não, Jane segue Tarzan.
572
00:39:02,291 --> 00:39:05,250
Vou fazer meu bacharelado em artes aqui
e depois "adeus",
573
00:39:06,125 --> 00:39:08,708
o departamento de arqueologia
é muito bom em Copenhague.
574
00:39:11,958 --> 00:39:13,333
E você gostou da minha namorada?
575
00:39:16,583 --> 00:39:17,583
Sim.
576
00:39:18,416 --> 00:39:19,416
Sério?
577
00:39:21,458 --> 00:39:22,916
Gostaria de vir para casa conosco?
578
00:39:25,291 --> 00:39:26,375
Isso é uma piada?
579
00:39:29,750 --> 00:39:30,750
Ou…
580
00:39:32,500 --> 00:39:33,583
uma câmera escondida?
581
00:39:35,291 --> 00:39:37,083
Então, é uma aposta?
582
00:39:40,750 --> 00:39:43,208
Desculpem, mas…
583
00:39:43,958 --> 00:39:45,458
essa coisa de sexo a três…
584
00:39:46,166 --> 00:39:47,458
é muito imatura.
585
00:39:47,875 --> 00:39:49,083
Não estou mais na escola.
586
00:39:56,500 --> 00:39:57,750
Puta merda!
587
00:39:58,875 --> 00:39:59,875
Pois é,
588
00:40:00,666 --> 00:40:01,916
ela gostou de mim!
589
00:40:05,000 --> 00:40:06,416
É por conta da casa.
590
00:40:16,083 --> 00:40:17,166
Seja bem-vinda!
591
00:40:17,458 --> 00:40:19,333
- Obrigada.
- Pode entrar.
592
00:40:20,291 --> 00:40:22,958
- Não precisa tirar os sapatos.
- Obrigada!
593
00:40:23,125 --> 00:40:25,416
- Tem pantufas se você quiser.
- Não precisa, obrigada.
594
00:40:25,541 --> 00:40:27,291
Já é quase de manhã!
595
00:40:27,500 --> 00:40:28,500
Não é?
596
00:40:29,708 --> 00:40:33,833
- Aqui estamos!
- Sim, vocês são maravilhosos.
597
00:40:34,458 --> 00:40:38,375
Eu também queria um relacionamento aberto,
mas claro que meu ex me chamou de "puta".
598
00:40:41,250 --> 00:40:42,333
Então, por aqui?
599
00:40:42,666 --> 00:40:44,166
Sim, esse é o quarto!
600
00:40:44,625 --> 00:40:47,500
- Muito bem, pode se sentar.
- Obrigada!
601
00:40:48,166 --> 00:40:49,958
- Eu já volto, tudo bem?
- Certo.
602
00:41:04,916 --> 00:41:06,041
Você quer mesmo fazer isso?
603
00:41:07,916 --> 00:41:09,666
- Por quê? Você não quer?
- Eu?
604
00:41:09,833 --> 00:41:10,833
Você quem sabe.
605
00:41:12,916 --> 00:41:13,916
Olha,
606
00:41:14,500 --> 00:41:16,041
essa mulher já fez isso antes
607
00:41:16,791 --> 00:41:18,458
e precisamos de uma experiência nova.
608
00:41:19,375 --> 00:41:20,375
Você disse.
609
00:42:02,666 --> 00:42:04,125
A gente devia acordá-la?
610
00:42:04,916 --> 00:42:06,036
Acho que não conseguiríamos.
611
00:42:09,333 --> 00:42:10,375
Qual o nome dela?
612
00:42:11,791 --> 00:42:12,916
Pensei que você soubesse.
613
00:42:14,541 --> 00:42:16,291
Deus, o que estamos fazendo?
614
00:42:17,875 --> 00:42:21,416
- Eu ia adorar ver vocês se beijando.
- Típico.
615
00:42:21,500 --> 00:42:24,916
- Você estava encarando os lábios dela!
- Não é verdade!
616
00:42:28,791 --> 00:42:29,791
O que você acha dos meus?
617
00:42:37,416 --> 00:42:38,416
Está chegando lá.
618
00:42:51,750 --> 00:42:53,708
Então, sua namorada escolhe mulheres
para você?
619
00:42:54,166 --> 00:42:55,166
Sim.
620
00:42:56,291 --> 00:42:57,333
Não consigo acreditar!
621
00:43:02,708 --> 00:43:04,791
Vocês estão usando esse aplicativo?
622
00:43:06,583 --> 00:43:08,291
Todo mundo usa, tem muitas gostosas.
623
00:43:08,500 --> 00:43:09,500
Por que você está usando?
624
00:43:09,708 --> 00:43:11,333
Por quê? Está tudo bem olhar, não?
625
00:43:16,083 --> 00:43:18,291
Vai ser péssimo
se ela se apaixonar por outro.
626
00:43:19,083 --> 00:43:21,416
Digamos que ela conheça alguém mais novo,
627
00:43:21,666 --> 00:43:23,916
mais musculoso e mais alto.
628
00:43:24,833 --> 00:43:26,083
Não tem nada a ver com isso.
629
00:43:26,708 --> 00:43:28,666
É algo mais adulto, uma relação madura.
630
00:43:31,583 --> 00:43:33,375
Eu vi o futuro e não é legal.
631
00:43:37,958 --> 00:43:39,083
Você vai comer isso?
632
00:43:45,833 --> 00:43:47,750
Que menininha linda!
633
00:43:48,166 --> 00:43:49,625
É um menininho.
634
00:43:51,083 --> 00:43:53,541
Então, como foi com a mulher?
Vocês transaram?
635
00:43:53,958 --> 00:43:54,958
Vamos!
636
00:43:58,208 --> 00:44:01,458
- Nós nem chegamos nos finalmentes.
- Certo, mas o que houve? Me conte!
637
00:44:01,666 --> 00:44:02,750
Eu não sei.
638
00:44:03,791 --> 00:44:04,791
Foi estranho,
639
00:44:05,500 --> 00:44:07,625
como se nem fôssemos nós.
640
00:44:08,208 --> 00:44:09,208
Mas é diferente?
641
00:44:09,833 --> 00:44:12,541
- A pele dela é mais suave?
- Estou te falando, eu não sei.
642
00:44:13,500 --> 00:44:14,708
Mas foi excitante,
643
00:44:15,500 --> 00:44:16,583
- a ideia.
- Mas…
644
00:44:17,000 --> 00:44:18,666
vocês ao menos se beijaram?
645
00:44:20,791 --> 00:44:23,625
Se você me beijar aqui,
elas vão nos apedrejar até a morte.
646
00:44:23,708 --> 00:44:29,541
Desculpa, esses hormônios, nem lembro
da última vez que transei de verdade!
647
00:44:32,500 --> 00:44:38,333
Ninguém me falou que quando eu desse a luz
ficaria cercada de vadias frígidas.
648
00:44:39,708 --> 00:44:40,708
Mas sinceramente,
649
00:44:41,166 --> 00:44:43,916
quando você tem um filho
acaba perdendo o senso comum,
650
00:44:44,000 --> 00:44:45,958
vai tudo junto com a placenta.
651
00:44:46,208 --> 00:44:48,666
Você põe para fora e vai para o lixo.
652
00:44:49,500 --> 00:44:51,333
- É isso.
- Você não é normal!
653
00:44:52,625 --> 00:44:53,791
Deus amado!
654
00:44:55,916 --> 00:44:58,166
Qual é o problema?
655
00:44:58,916 --> 00:45:01,291
Não entendo,
por que não tem ninguém igual a nós?
656
00:45:02,166 --> 00:45:03,806
Te falei para se livrar dos carboidratos.
657
00:45:07,208 --> 00:45:08,328
O próximo é o episódio sete?
658
00:45:12,541 --> 00:45:15,208
APOCALIPSE
659
00:45:18,916 --> 00:45:19,916
Vamos!
660
00:45:20,791 --> 00:45:21,791
Meu Deus!
661
00:45:23,291 --> 00:45:24,708
Não dá, vamos.
662
00:45:25,666 --> 00:45:26,666
Andem!
663
00:45:28,791 --> 00:45:30,541
Alex, não temos tempo, precisamos ir.
664
00:45:30,666 --> 00:45:34,708
- Não vou deixá-la!
- Temos que ir logo, Alex!
665
00:45:34,791 --> 00:45:35,833
Que droga!
666
00:45:37,083 --> 00:45:38,125
Alex,
667
00:45:39,083 --> 00:45:40,083
vá logo.
668
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
Isso é péssimo.
669
00:45:42,291 --> 00:45:44,333
Você precisa salvar a República, vá!
670
00:45:48,583 --> 00:45:49,583
Qual é!
671
00:45:52,750 --> 00:45:53,916
Vou fazer isso por você.
672
00:45:55,291 --> 00:45:56,291
Eu te amo!
673
00:45:56,958 --> 00:45:57,958
Eu sei.
674
00:46:01,958 --> 00:46:02,958
Certo, vamos!
675
00:46:03,083 --> 00:46:04,458
Ele vai deixá-la?
676
00:46:07,750 --> 00:46:12,125
- Dê isso aqui, é meu!
- Zoar!
677
00:46:12,583 --> 00:46:15,416
Parem com isso, vão para o quarto!
678
00:46:16,208 --> 00:46:18,041
Eles são tão animados quanto o Pete era.
679
00:46:18,458 --> 00:46:20,333
Pelo menos eles puxaram algo para mim.
680
00:46:20,625 --> 00:46:23,416
Não que eles não pudessem
puxar outra coisa.
681
00:46:24,000 --> 00:46:25,125
Também te amo, querida.
682
00:46:25,541 --> 00:46:27,125
Aqui, pegue algumas batatas também.
683
00:46:27,708 --> 00:46:29,625
Obrigada, já estou satisfeita.
684
00:46:29,791 --> 00:46:31,208
Coma isso, é paleo dieta!
685
00:46:31,583 --> 00:46:33,166
Carne frita não faz parte da dieta.
686
00:46:33,291 --> 00:46:35,958
- E daí?
- Deixe para lá, você nunca presta atenção.
687
00:46:36,083 --> 00:46:38,708
Bom, tem ubis ali,
não vai te fazer engordar.
688
00:46:39,041 --> 00:46:41,166
Então, Fanni, querida,
como vocês estão indo?
689
00:46:41,500 --> 00:46:44,625
Tudo ótimo, a Fanni malha bastante,
se exercita.
690
00:46:45,166 --> 00:46:46,166
E…
691
00:46:46,333 --> 00:46:48,000
Como está a ideia de ter um bebê?
692
00:46:48,416 --> 00:46:50,750
- Mãe, por favor!
- Por que está apressando eles?
693
00:46:51,125 --> 00:46:53,000
Deixe-os aproveitar por mais alguns anos.
694
00:46:53,250 --> 00:46:56,708
O que tem de melhor na vida
do que criar crianças?
695
00:46:56,791 --> 00:46:58,833
- Quer uma lista?
- Sério, pare!
696
00:46:58,916 --> 00:47:00,916
Eles nem são casados.
697
00:47:03,791 --> 00:47:04,791
Verdade.
698
00:47:05,000 --> 00:47:07,458
Você têm um desconto, certo, irmãzinha?
699
00:47:10,833 --> 00:47:13,916
Estamos pensando em viajar antes.
700
00:47:17,291 --> 00:47:19,708
- Ásia, América do Sul…
- Que legal!
701
00:47:20,208 --> 00:47:22,125
Sério? E quando vão fazer isso?
702
00:47:22,666 --> 00:47:24,041
É, quando?
703
00:47:24,416 --> 00:47:26,208
Não antes de eu ganhar uma promoção, sabe?
704
00:47:26,916 --> 00:47:29,583
- Mãe!
- Já vai!
705
00:47:32,791 --> 00:47:34,750
- Esses são seus?
- Sim, obrigada!
706
00:47:37,583 --> 00:47:38,791
Um brinde ao aniversariante!
707
00:47:39,916 --> 00:47:41,333
Feliz aniversário!
708
00:47:43,916 --> 00:47:44,916
Querem um pouco?
709
00:47:46,375 --> 00:47:48,416
Ecstasy, de primeira.
710
00:47:49,250 --> 00:47:51,500
Como isso de relacionamento aberto…
711
00:47:51,916 --> 00:47:52,958
funciona?
712
00:47:53,333 --> 00:47:56,375
Não dá para lutar contra o poder
da inovação, e não precisa.
713
00:47:56,875 --> 00:48:01,708
Não tem nada a ver com o seu parceiro,
o que vocês têm não precisa sumir.
714
00:48:01,875 --> 00:48:06,541
Por que eu amaria menos a Sandra?
Ela é a mulher mais sincera do mundo.
715
00:48:06,625 --> 00:48:07,708
Obrigada, querido.
716
00:48:08,125 --> 00:48:09,125
Só por que…
717
00:48:09,583 --> 00:48:12,625
- gostei daquela moreninha ali?
- Qual?
718
00:48:15,875 --> 00:48:17,458
Eu também a levaria para casa.
719
00:48:18,291 --> 00:48:19,541
Eu não deveria ser tão egoísta.
720
00:48:19,833 --> 00:48:24,875
Não acredito que somente eu
posso dar a ela tudo que merece.
721
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
É burrice.
722
00:48:26,166 --> 00:48:29,125
O que ela não tem comigo,
pode encontrar em outros.
723
00:48:30,791 --> 00:48:31,833
Feliz aniversário!
724
00:48:32,791 --> 00:48:33,791
Boa sorte.
725
00:48:36,916 --> 00:48:39,708
- Você vem?
- Vou, sim.
726
00:48:50,625 --> 00:48:52,875
BANHEIRO FEMININO
727
00:48:56,500 --> 00:48:57,916
Vai fazer você se divertir.
728
00:48:58,958 --> 00:49:00,500
Você vai dançar,
729
00:49:00,708 --> 00:49:01,708
muito.
730
00:49:02,208 --> 00:49:03,288
Coloque em baixo da língua.
731
00:49:03,333 --> 00:49:04,625
- Sim.
- Isso, está ótimo.
732
00:49:07,500 --> 00:49:08,500
Belo vestido.
733
00:49:09,625 --> 00:49:12,125
Eu detesto tangas, elas me apertam.
734
00:49:12,666 --> 00:49:13,666
Você não?
735
00:49:15,208 --> 00:49:16,375
Não estou usando calcinha.
736
00:49:43,208 --> 00:49:44,208
Nossa!
737
00:49:50,708 --> 00:49:52,458
- Vamos voltar?
- Sim.
738
00:50:35,291 --> 00:50:36,583
E qual foi o acordo de vocês?
739
00:50:36,958 --> 00:50:37,958
Quais são as regras?
740
00:50:44,000 --> 00:50:47,750
Penetração só com o parceiro principal?
741
00:50:51,291 --> 00:50:52,625
Nós não chegamos…
742
00:50:53,333 --> 00:50:55,500
a falar sobre isso.
743
00:51:02,791 --> 00:51:04,208
Talvez seja uma boa hora.
744
00:52:06,041 --> 00:52:07,041
Você está bem?
745
00:52:07,916 --> 00:52:08,916
Devemos parar?
746
00:52:11,583 --> 00:52:12,583
Certeza?
747
00:52:14,291 --> 00:52:15,291
Sim.
748
00:52:15,416 --> 00:52:16,625
Nós paramos se você quiser.
749
00:52:17,791 --> 00:52:18,791
Sim.
750
00:52:21,583 --> 00:52:22,583
Eu quero.
751
00:53:05,500 --> 00:53:07,958
Para celebrar que vocês embarcaram
752
00:53:08,291 --> 00:53:10,333
em uma jornada juntos
753
00:53:11,000 --> 00:53:15,916
que aguarda tantas aventuras
e prazeres novos para ambos.
754
00:53:16,708 --> 00:53:17,875
Prazeres estes,
755
00:53:18,000 --> 00:53:20,583
que nenhum de vocês sequer sonhou.
756
00:53:21,083 --> 00:53:22,250
Meus parabéns!
757
00:53:32,208 --> 00:53:33,208
Quer experimentar?
758
00:53:36,416 --> 00:53:37,416
Voilà!
759
00:53:50,166 --> 00:53:52,125
- O que achou?
- Delícia!
760
00:53:53,375 --> 00:53:54,625
- É tipo…
- Macio?
761
00:53:55,500 --> 00:53:57,541
Suculento? Molhado?
762
00:53:58,625 --> 00:53:59,625
Como é?
763
00:54:00,500 --> 00:54:02,940
Pensei que você tinha desenvolvido
um gosto para essas coisas.
764
00:54:04,291 --> 00:54:06,375
- Sério, ontem…
- Pare!
765
00:54:07,041 --> 00:54:08,041
Como você está?
766
00:54:09,875 --> 00:54:14,583
Meu Deus, foi como
se eu tivesse sido atingida por um raio!
767
00:54:14,791 --> 00:54:16,875
Espere, estamos competindo agora?
768
00:54:17,166 --> 00:54:20,541
- Desde quando isso é uma competição.
- Desde que começamos a comer igual.
769
00:54:20,791 --> 00:54:22,125
Aconteceu uma vez.
770
00:54:22,958 --> 00:54:24,238
Não quer trazer outras mulheres?
771
00:54:25,458 --> 00:54:28,125
E por que não podemos trazer um homem
na próxima vez?
772
00:54:28,833 --> 00:54:29,833
Nem brincando.
773
00:54:32,541 --> 00:54:33,625
E por que não?
774
00:54:36,083 --> 00:54:38,625
Sabe, você tem que expandir
sua zona de conforto.
775
00:54:39,916 --> 00:54:40,916
Afinal,
776
00:54:41,000 --> 00:54:44,708
por que duas mulheres é sexy
e dois homens é nojento?
777
00:54:45,500 --> 00:54:47,416
É um critério dúbio,
espero que entenda isso.
778
00:54:48,041 --> 00:54:51,208
Eu vejo bundas peludas todos os dias,
espero que entenda.
779
00:54:58,125 --> 00:54:59,125
Nossa!
780
00:55:03,833 --> 00:55:05,041
Então, me diga,
781
00:55:05,375 --> 00:55:07,125
como faço uma massagem na próstata?
782
00:55:09,666 --> 00:55:12,125
Despertamos um pequeno demônio
em você, não?
783
00:55:17,958 --> 00:55:19,750
Sabe, se o apocalipse acontecesse hoje,
784
00:55:20,791 --> 00:55:22,166
eu te salvaria.
785
00:55:24,291 --> 00:55:25,833
Eu caçaria…
786
00:55:26,125 --> 00:55:27,125
coelhos,
787
00:55:28,166 --> 00:55:29,250
linces,
788
00:55:29,875 --> 00:55:30,875
búfalos,
789
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
tudo por você.
790
00:55:34,666 --> 00:55:35,708
Bom, afinal,
791
00:55:36,291 --> 00:55:38,416
é sempre bom ter um médico na equipe.
792
00:56:12,958 --> 00:56:14,166
Eles vão dormir o tempo todo.
793
00:56:14,916 --> 00:56:20,125
Você é o melhor falando sobre urologia
moderna, eu não dormi nem na quinta vez.
794
00:56:22,583 --> 00:56:23,583
Sanduíches!
795
00:56:31,958 --> 00:56:32,958
Obrigado.
796
00:56:35,500 --> 00:56:37,208
Acho que estamos prontos, certo?
797
00:56:37,791 --> 00:56:38,791
Para quê?
798
00:56:40,083 --> 00:56:41,625
Para o próximo passo.
799
00:56:41,875 --> 00:56:42,875
Sabe,
800
00:56:43,291 --> 00:56:45,041
se aventurar separadamente.
801
00:56:49,500 --> 00:56:50,500
Você não acha?
802
00:56:50,791 --> 00:56:51,791
Sim,
803
00:56:51,958 --> 00:56:53,041
claro.
804
00:56:55,083 --> 00:56:56,083
Então…
805
00:56:57,500 --> 00:56:58,625
A Julcsi também vai?
806
00:56:59,416 --> 00:57:01,125
Talvez, eu não sei.
807
00:57:01,916 --> 00:57:02,916
Beijos, tchau!
808
00:57:03,166 --> 00:57:04,166
Beijinho.
809
00:57:45,041 --> 00:57:46,041
E aí?
810
00:57:47,125 --> 00:57:48,125
Oi.
811
00:57:48,916 --> 00:57:51,708
COMEÇO EM UMA HORA
812
00:57:52,250 --> 00:57:54,083
TORÇA POR MIM
813
00:58:10,375 --> 00:58:11,375
Boa tarde.
814
00:58:22,875 --> 00:58:25,625
Acima do exame de ejaculação padrão,
815
00:58:25,791 --> 00:58:29,083
temos a informação
sobre a maturação dos espermas.
816
00:58:29,291 --> 00:58:31,625
Então, vem a capacidade de fertilização.
817
00:58:32,375 --> 00:58:33,500
É um problema…
818
00:58:33,666 --> 00:58:36,625
que afeta muito mais pessoas
do que pensamos.
819
00:58:50,583 --> 00:58:54,375
Como todos sabemos, as genitais também
tem outras funções muito importantes.
820
00:59:02,833 --> 00:59:04,291
Me desculpem.
821
00:59:07,666 --> 00:59:08,708
Onde eu estava?
822
00:59:32,500 --> 00:59:33,958
Obrigado por sua atenção.
823
01:01:38,708 --> 01:01:39,750
Eu senti saudade.
824
01:01:43,583 --> 01:01:44,583
Tão rápido?
825
01:01:44,791 --> 01:01:45,958
Foi terrivelmente chato.
826
01:01:48,708 --> 01:01:50,708
Mas por que você não me ligou?
827
01:01:52,166 --> 01:01:53,333
Eu te mandei mensagem.
828
01:02:13,833 --> 01:02:14,833
Bálint,
829
01:02:15,083 --> 01:02:16,083
esse é o David.
830
01:02:16,958 --> 01:02:18,875
David, esse é o Bálint, ele é…
831
01:02:18,958 --> 01:02:20,000
O noivo da Fanni.
832
01:02:21,166 --> 01:02:22,916
Você nunca me pediu em noivado.
833
01:02:27,083 --> 01:02:28,875
- Acho melhor eu ir.
- Não precisa.
834
01:02:30,208 --> 01:02:31,208
Quem quer café?
835
01:02:45,958 --> 01:02:46,958
Tome.
836
01:02:55,125 --> 01:02:56,583
E onde vocês se conheceram?
837
01:02:58,791 --> 01:02:59,916
Na piscina.
838
01:03:00,500 --> 01:03:01,958
O David é salva-vidas.
839
01:03:02,916 --> 01:03:05,708
- Olha, eu vou embora agora, certo?
- Não, está tudo bem,
840
01:03:05,791 --> 01:03:08,458
temos um relacionamento aberto,
cada um faz o que quer por aqui.
841
01:03:12,083 --> 01:03:14,708
Então, você não se importa
se a Fanni sai com outros caras?
842
01:03:14,791 --> 01:03:15,791
Ou mulheres.
843
01:03:17,083 --> 01:03:18,083
E você também não liga?
844
01:03:18,500 --> 01:03:19,500
Não.
845
01:03:19,916 --> 01:03:20,916
Está tudo bem.
846
01:03:22,416 --> 01:03:23,791
Eu surtaria demais.
847
01:03:30,708 --> 01:03:31,708
Espere,
848
01:03:32,666 --> 01:03:33,666
calma.
849
01:03:35,083 --> 01:03:36,083
Faça um pedido.
850
01:03:38,708 --> 01:03:39,958
De baixo ou de cima?
851
01:03:40,625 --> 01:03:41,625
Baixo.
852
01:03:41,791 --> 01:03:42,791
Obrigado pelo café.
853
01:03:43,166 --> 01:03:44,666
Certo. Espere!
854
01:03:51,583 --> 01:03:52,583
Obrigada.
855
01:03:55,958 --> 01:03:56,958
Ciao!
856
01:04:02,166 --> 01:04:04,041
Sério? Um gogo boy?
857
01:04:06,916 --> 01:04:08,083
Salva-vidas.
858
01:04:08,583 --> 01:04:10,041
E foi onde? Aqui no sofá?
859
01:04:10,500 --> 01:04:11,541
Não,
860
01:04:11,833 --> 01:04:12,833
só…
861
01:04:18,416 --> 01:04:21,208
Nós fizemos um acordo, não é justo.
862
01:04:21,291 --> 01:04:22,291
Isso não é justo!
863
01:04:25,083 --> 01:04:26,125
E como foi?
864
01:04:26,708 --> 01:04:28,541
Aposto que o pau dele é maior
que o meu, não?
865
01:04:28,666 --> 01:04:29,833
Ele deve ser ótimo!
866
01:04:30,208 --> 01:04:32,916
- Nós nem transamos.
- Não? Brincaram de solitária?
867
01:04:33,208 --> 01:04:34,208
Não, só…
868
01:04:35,875 --> 01:04:36,916
Que beleza!
869
01:04:38,250 --> 01:04:43,291
Lembro que foi você quem saiu correndo
todo animado para a conferência ontem.
870
01:04:43,875 --> 01:04:46,208
Então, você não conseguiu transar
com a Julcsi?
871
01:04:46,375 --> 01:04:48,583
Regra 12: "não trazer ninguém aqui".
872
01:04:48,791 --> 01:04:53,000
Regra 13: "não aparecer sem avisar",
isso ajuda?
873
01:04:53,416 --> 01:04:56,416
Você se sente mal
e eu deveria me sentir culpada?
874
01:04:56,916 --> 01:04:58,316
Preciso de permissão? Eu moro aqui.
875
01:05:07,916 --> 01:05:10,541
Eu estou me perguntando…
876
01:05:10,625 --> 01:05:13,833
se você não liga com quem eu transei
na conferência,
877
01:05:14,333 --> 01:05:17,791
porque você se tornou tão tolerante,
altruísta, moderna e esclarecida…
878
01:05:20,416 --> 01:05:22,375
ou porque você não liga mais para mim.
879
01:05:27,958 --> 01:05:29,625
O que você quis dizer com "noivo"?
880
01:05:33,166 --> 01:05:34,583
Nada, deixa para lá.
881
01:05:36,291 --> 01:05:39,750
Estou esperando você me pedir em casamento
há anos, você nunca falou disso.
882
01:05:51,083 --> 01:05:52,208
O que você desejou?
883
01:05:54,041 --> 01:05:55,041
É segredo.
884
01:05:57,625 --> 01:05:59,333
Pensei que não tínhamos segredos.
885
01:06:48,125 --> 01:06:50,000
Essa bússola interna deve guiá-los,
886
01:06:50,625 --> 01:06:55,416
ela vai fazer com que vocês
voltem um para o outro.
887
01:06:56,958 --> 01:06:58,791
Mesmo quando se perderem um pouco.
888
01:07:00,625 --> 01:07:01,625
Isso…
889
01:07:02,875 --> 01:07:03,916
é normal.
890
01:07:06,583 --> 01:07:07,583
Certo.
891
01:07:09,166 --> 01:07:15,291
De acordo com o Código Civil da Hungria
eu os declaro marido e mulher.
892
01:07:16,958 --> 01:07:18,458
Ainda não dissemos "sim".
893
01:07:19,291 --> 01:07:20,291
Por quê? É "não"?
894
01:07:21,666 --> 01:07:22,666
Sim,
895
01:07:22,875 --> 01:07:23,875
eu aceito.
896
01:07:25,250 --> 01:07:27,208
- Certo, e você?
- Aceito.
897
01:07:27,791 --> 01:07:28,875
Então, onde eu assino?
898
01:07:35,958 --> 01:07:38,083
Quantas parceiras você teve?
899
01:07:39,125 --> 01:07:40,625
Umas dez.
900
01:07:40,875 --> 01:07:41,875
No ano passado?
901
01:07:42,083 --> 01:07:43,375
No último mês.
902
01:07:44,083 --> 01:07:47,333
Entendo. Bom, então para o bem delas,
espero que você use camisinha.
903
01:07:47,583 --> 01:07:48,583
Herpes.
904
01:07:49,208 --> 01:07:54,208
Leve esse papel para o departamento
de saúde sexual e comece as ligações.
905
01:07:54,708 --> 01:07:56,500
Eu não pedi por um sermão, doutor.
906
01:08:08,916 --> 01:08:10,291
Tome, vá para o cinema,
907
01:08:10,458 --> 01:08:13,583
- nossa babá cancelou.
- Não vai dar, a Fanni tem pole dance.
908
01:08:13,791 --> 01:08:15,166
Então, vá com outra pessoa.
909
01:08:15,750 --> 01:08:18,375
Esse não é o motivo
de terem um relacionamento aberto?
910
01:08:18,583 --> 01:08:19,583
Sim.
911
01:08:21,708 --> 01:08:22,708
E então,
912
01:08:23,166 --> 01:08:24,291
como está indo?
913
01:08:25,541 --> 01:08:26,541
Péssimo.
914
01:08:27,625 --> 01:08:28,625
Por quê?
915
01:08:29,500 --> 01:08:31,060
Não está transando? Você tem permissão.
916
01:08:32,500 --> 01:08:33,500
Não sei.
917
01:08:34,375 --> 01:08:37,208
Estou indo na dispensa,
um de vocês pode me ajudar?
918
01:08:37,375 --> 01:08:38,416
Claro.
919
01:08:50,416 --> 01:08:53,166
Parece que você não gosta da situação.
920
01:08:54,500 --> 01:08:55,750
Parecia uma solução madura.
921
01:08:57,958 --> 01:09:00,958
Acho que se em uma relação alguém…
922
01:09:01,125 --> 01:09:02,916
sente atração por outra pessoa,
923
01:09:03,958 --> 01:09:07,791
- bom, então, não está dando certo.
- Relacionamento não é só sexo,
924
01:09:08,333 --> 01:09:09,541
tem uma parte espiritual.
925
01:09:29,500 --> 01:09:31,750
Não concordamos em assistir juntos?
926
01:09:32,291 --> 01:09:35,125
Você está sempre ocupada agora,
não quis esperar.
927
01:09:35,666 --> 01:09:40,333
E com 7.4 bilhões de pessoas no mundo,
você tinha que escolher a Julcsi!
928
01:09:40,958 --> 01:09:44,416
- O que tem demais?
- Ela acredita no tabu!
929
01:09:44,791 --> 01:09:46,125
Regra 16.
930
01:09:46,541 --> 01:09:48,666
E você segue todas as regras, não?
931
01:09:48,916 --> 01:09:50,291
Como assim? Claro que sigo!
932
01:09:51,083 --> 01:09:52,125
Sério?
933
01:09:54,083 --> 01:09:57,500
Como vou seguir uma regra que nem existe?
934
01:09:57,583 --> 01:10:00,916
- Você devia adivinhar que eu ia surtar.
- Deixa isso para lá, é chato!
935
01:10:01,666 --> 01:10:04,083
Sinto muito,
me desculpa se você me acha chato!
936
01:10:08,500 --> 01:10:11,916
- Só assistimos a um filme.
- Que concordamos que assistiríamos juntos!
937
01:10:12,000 --> 01:10:14,958
Por que não pediu um sexo oral para ela?
938
01:10:15,291 --> 01:10:17,083
Você goza em cinco minutos mesmo!
939
01:10:19,125 --> 01:10:20,125
Obrigado!
940
01:10:22,500 --> 01:10:23,500
Onde você vai?
941
01:10:24,416 --> 01:10:25,666
Atrás de um sexo oral.
942
01:10:34,375 --> 01:10:38,000
"Pense no seu ciúmes
como uma criatura viva,
943
01:10:40,125 --> 01:10:42,166
abrace-o, não lute com ele".
944
01:10:51,333 --> 01:10:53,041
"Não lute com ele".
945
01:12:17,083 --> 01:12:18,083
Oi.
946
01:12:22,083 --> 01:12:23,208
São 2,100 florins.
947
01:12:27,750 --> 01:12:28,750
Você não me acha sexy?
948
01:12:32,125 --> 01:12:33,333
São 2,100 florins.
949
01:12:37,208 --> 01:12:38,208
Um minuto.
950
01:12:41,458 --> 01:12:43,166
Espere, você deu em cima de mim?
951
01:12:43,583 --> 01:12:44,583
Deixe para lá.
952
01:12:45,291 --> 01:12:49,791
Não, olha, eu estou afim, é que pensei
que isso só acontecia em filmes.
953
01:12:50,583 --> 01:12:51,583
O que é isso?
954
01:12:52,666 --> 01:12:53,666
Pizza?
955
01:12:54,250 --> 01:12:57,875
- Pedi sem presunto e com alcachofra.
- Por quê? Você é vegana?
956
01:12:58,375 --> 01:13:03,416
- Eu só não quero presunto. É tão difícil?
- Não precisa surta, é só uma pizza!
957
01:13:03,583 --> 01:13:06,791
- Eu fiz um acordo, quero do jeito certo!
- Me dê o dinheiro.
958
01:13:07,375 --> 01:13:09,250
Não quero essa pizza e não vou pagar!
959
01:13:09,416 --> 01:13:10,458
Vadia louca!
960
01:13:11,583 --> 01:13:13,083
Pizza idiota!
961
01:13:13,416 --> 01:13:14,541
Foda-se.
962
01:13:15,416 --> 01:13:18,833
Eu amo até a obsessão dela por limpeza,
963
01:13:20,291 --> 01:13:22,625
até o fato dela programar o alarme
em números pares,
964
01:13:24,083 --> 01:13:25,083
e o zero não conta.
965
01:13:27,666 --> 01:13:29,333
Eu mal a reconheço agora,
966
01:13:29,791 --> 01:13:31,416
e sou a pessoa que mais conhece ela.
967
01:13:36,250 --> 01:13:37,916
E se ela não me ama mais?
968
01:13:39,208 --> 01:13:40,208
Certo,
969
01:13:41,208 --> 01:13:42,708
vamos tentar de novo?
970
01:13:55,291 --> 01:13:56,791
Você quer uma nota fiscal?
971
01:14:16,041 --> 01:14:17,125
Então, como foi?
972
01:14:18,083 --> 01:14:19,083
Ótimo.
973
01:14:19,291 --> 01:14:20,500
Só bebi demais.
974
01:14:21,625 --> 01:14:22,625
E você?
975
01:14:23,875 --> 01:14:25,125
Eu relaxei,
976
01:14:26,791 --> 01:14:29,416
meditei. Me sinto muito melhor.
977
01:14:31,083 --> 01:14:32,083
Que bom.
978
01:14:38,291 --> 01:14:42,500
Aqui, se eu aperto dói,
sinto que está sensível.
979
01:14:42,708 --> 01:14:43,750
Não é hérnia, é?
980
01:14:44,708 --> 01:14:46,208
Você devia ir até a clínica.
981
01:14:46,791 --> 01:14:49,333
Eu estava pensando
se você podia examinar aqui,
982
01:14:49,791 --> 01:14:51,833
depois da sobremesa, só por uns minutos.
983
01:14:52,291 --> 01:14:54,791
- Boti, Zuzu, se acalmem!
- Meninos!
984
01:14:55,375 --> 01:14:56,833
Eles são adoráveis,
985
01:14:57,625 --> 01:15:00,875
- não é mesmo, Fanni?
- Mãe, essa não é uma boa hora.
986
01:15:00,958 --> 01:15:02,125
Quando vai ser a hora?
987
01:15:02,958 --> 01:15:06,458
Os dois dias mais felizes da minha vida
foi quando vocês nasceram.
988
01:15:06,666 --> 01:15:09,208
É um pecado querer isso
para os meus filhos?
989
01:15:10,416 --> 01:15:11,416
É por causa de mim.
990
01:15:12,416 --> 01:15:13,416
Você é impotente?
991
01:15:13,791 --> 01:15:14,791
Idiota!
992
01:15:15,291 --> 01:15:16,500
A gente pode…
993
01:15:18,916 --> 01:15:20,541
Recebi uma oferta de um hospital inglês,
994
01:15:20,875 --> 01:15:22,375
ainda não nos decidimos.
995
01:15:25,791 --> 01:15:29,250
- Metade do hospital é da Hungria por lá.
- Aqui, o país todo é húngaro!
996
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
O quê?
997
01:15:33,291 --> 01:15:34,458
Por quê?
998
01:15:34,791 --> 01:15:37,125
Porque não acreditamos na monogamia.
999
01:15:37,708 --> 01:15:38,833
Não funciona.
1000
01:15:39,416 --> 01:15:42,791
- Não deu certo.
- Nem para nós, mas não viramos hippies.
1001
01:15:42,875 --> 01:15:45,333
Não somos hippies.
O que você quer dizer com isso?
1002
01:15:46,083 --> 01:15:48,500
Um homem civilizado
faz isso discretamente.
1003
01:15:50,500 --> 01:15:52,208
Você está traindo a Silvy?
1004
01:15:52,375 --> 01:15:55,375
Acho que ela também me trai,
mas se eu não vejo, não me machuca.
1005
01:15:56,458 --> 01:15:58,666
Mas então, vocês vivem em uma mentira.
1006
01:15:58,916 --> 01:15:59,916
E daí?
1007
01:16:00,791 --> 01:16:03,541
- Como assim? Não te incomoda?
- Qual é!
1008
01:16:03,833 --> 01:16:07,625
A cada dois anos quebramos alguns pratos,
passamos por uns dias de mau-humor e fim.
1009
01:16:07,958 --> 01:16:09,625
Acho que do jeito de vocês dói muito mais
1010
01:16:09,708 --> 01:16:11,916
do que algumas mentirinhas.
1011
01:16:26,291 --> 01:16:27,541
Temos que conversar.
1012
01:16:29,791 --> 01:16:31,125
Sobre essa situação inteira.
1013
01:16:31,875 --> 01:16:33,875
Eu sei que é difícil e doloroso,
1014
01:16:34,125 --> 01:16:37,458
- e talvez isso não seja para nós…
- Eu dormi com a Julcsi.
1015
01:16:44,125 --> 01:16:45,125
Quando?
1016
01:16:47,500 --> 01:16:48,708
Você levou aquele gogo boy…
1017
01:16:49,291 --> 01:16:50,833
- para casa.
- Quantas vezes?
1018
01:16:51,416 --> 01:16:52,416
Uma vez?
1019
01:16:54,041 --> 01:16:55,041
Mais de uma?
1020
01:16:56,583 --> 01:16:58,041
No hospital?
1021
01:16:59,208 --> 01:17:00,916
Semana passada? Quando?
1022
01:17:04,000 --> 01:17:05,500
Foi antes das regras?
1023
01:17:09,291 --> 01:17:10,291
Antes disso, uma vez…
1024
01:17:21,833 --> 01:17:23,416
Fanni, o que está fazendo?
1025
01:17:23,708 --> 01:17:24,708
Espere!
1026
01:17:25,666 --> 01:17:26,791
Fanni!
1027
01:18:07,750 --> 01:18:08,750
Vamos conversar.
1028
01:18:09,041 --> 01:18:10,041
Não me siga!
1029
01:18:10,666 --> 01:18:14,833
- Fanni, vamos conversar civilizadamente.
- Você dormir com a enfermeira é certo?
1030
01:18:15,833 --> 01:18:16,833
Residente.
1031
01:18:17,291 --> 01:18:21,333
Certo, me desculpe!
Eu sabia, percebi isso em você!
1032
01:18:21,916 --> 01:18:26,083
É o instinto, a evolução, certo?
Espalham suas sementes por todos os lados!
1033
01:18:26,291 --> 01:18:28,458
- Bom, na verdade…
- Oi, doutor.
1034
01:18:28,916 --> 01:18:33,750
Nós construímos ninhos e colhemos frutas.
Acha que é o sonho de toda mulher?
1035
01:18:33,916 --> 01:18:37,416
Bom, a diferença fisiológica
de necessidade de sexo diferencia…
1036
01:18:37,625 --> 01:18:39,000
E por que você não me contou?
1037
01:18:39,208 --> 01:18:41,375
Você não teve coragem, não é?
1038
01:18:41,583 --> 01:18:43,000
Eu não quis te machucar.
1039
01:18:44,875 --> 01:18:46,250
Eu também te traí.
1040
01:18:46,875 --> 01:18:47,875
Ano passado.
1041
01:18:49,708 --> 01:18:52,791
- O quê?
- E foi maravilhoso.
1042
01:18:52,916 --> 01:18:55,708
Estou tão feliz que não me segurei
pelo seu bem.
1043
01:18:55,916 --> 01:18:56,916
Com quem?
1044
01:18:57,625 --> 01:19:00,583
- Não importa.
- Importa, sim. Tenho o direito de saber!
1045
01:19:02,291 --> 01:19:03,375
O guia da montanha.
1046
01:19:05,958 --> 01:19:07,916
Enquanto eu levava a Melinda ao hospital?
1047
01:19:08,083 --> 01:19:10,833
Você estava muito animado
em oferecer os seus serviços, não?
1048
01:19:10,916 --> 01:19:14,333
- Eu sou médico!
- Ela nem se machucou direito!
1049
01:19:16,208 --> 01:19:19,708
- Com aquele bósnio filho da puta?
- Croata!
1050
01:19:19,791 --> 01:19:24,833
Ele era gentil, divertido, forte
e adivinha? Ele me queria!
1051
01:19:26,208 --> 01:19:27,208
Eu não acredito nisso.
1052
01:19:45,166 --> 01:19:46,166
O que você gosta nela?
1053
01:19:46,500 --> 01:19:49,041
- Não é assim.
- Ela é mais feminina? Mais nova?
1054
01:19:51,083 --> 01:19:55,083
- Você colocou merda na panqueca.
- E sua está cheia de geleia de rosas, não?
1055
01:19:56,291 --> 01:19:57,666
Isso não existe.
1056
01:19:57,916 --> 01:19:58,916
Claro que sim.
1057
01:19:59,416 --> 01:20:00,625
- E então?
- O quê?
1058
01:20:01,583 --> 01:20:06,291
Começamos isso de relacionamento aberto
para não nos machucarmos igual a todos!
1059
01:20:06,416 --> 01:20:09,791
- Você só tinha que seguir algumas regras.
- Vinte e nove!
1060
01:20:09,916 --> 01:20:11,208
Por que ela, Bálint?
1061
01:20:11,291 --> 01:20:15,791
Por que não uma paciente aleatória
que você nunca veria de novo? Por quê?
1062
01:20:15,875 --> 01:20:18,416
Porque ela estava bem ali, ela era nova,
1063
01:20:18,583 --> 01:20:19,916
sexy e selvagem!
1064
01:20:20,500 --> 01:20:21,500
Pronto!
1065
01:20:31,000 --> 01:20:34,333
Por que você era selvagem na cama?
1066
01:20:34,416 --> 01:20:36,958
Só precisei descobrir
que você fingia os seus orgasmos.
1067
01:20:38,208 --> 01:20:39,208
E então?
1068
01:20:40,541 --> 01:20:41,541
Às vezes.
1069
01:20:42,208 --> 01:20:45,625
Ótimo! É culpa sua se você não é sincera.
1070
01:20:45,916 --> 01:20:50,833
Acredite, eu ficaria feliz se conseguisse
gozar com uma rapidinha, mas não dá,
1071
01:20:50,916 --> 01:20:51,916
é biológico!
1072
01:20:52,083 --> 01:20:55,708
Mais de 74% das mulheres não tem
um orgasmo vaginal.
1073
01:20:55,791 --> 01:20:58,750
Sério? De onde você tirou isso?
Tem provas?
1074
01:20:58,833 --> 01:21:01,250
O Sr. Doutor sabe mais, não é?
1075
01:21:01,333 --> 01:21:04,208
Certo, me ilumine. Como eu deveria saber?
Eu não tenho uma vagina!
1076
01:21:04,291 --> 01:21:10,166
Não, a Julcsi tem uma, que aliás consegue
ter todo tipo de orgasmo em 18 segundos!
1077
01:21:10,250 --> 01:21:12,083
E a cobra d'água do David?
1078
01:21:12,166 --> 01:21:14,208
A querida Julcsi não tem uma vagina,
1079
01:21:14,291 --> 01:21:17,833
- ela tem uma periquita, igual eu tinha!
- Vamos esquecer disso, certo?
1080
01:21:18,291 --> 01:21:19,291
Não.
1081
01:21:19,875 --> 01:21:21,208
Não vamos esquecer disso.
1082
01:21:21,916 --> 01:21:25,208
Se não conversarmos sobre isso agora
você pode sair daqui.
1083
01:21:26,791 --> 01:21:27,791
Como?
1084
01:21:28,708 --> 01:21:30,500
Eu não vou viver em uma mentira.
1085
01:21:32,708 --> 01:21:35,333
Para estarem do lado um do outro
pelo resto de suas vidas,
1086
01:21:36,916 --> 01:21:38,416
para confiar,
1087
01:21:39,125 --> 01:21:40,250
amar
1088
01:21:41,125 --> 01:21:42,583
e respeitar um ao outro.
1089
01:21:43,625 --> 01:21:45,875
E se perdoarem,
1090
01:21:48,791 --> 01:21:50,333
mesmo que doa para caralho.
1091
01:21:52,791 --> 01:21:53,791
Desculpa.
1092
01:21:58,083 --> 01:21:59,916
Sinto muito.
1093
01:22:01,416 --> 01:22:02,416
Beijem-se.
1094
01:22:05,375 --> 01:22:06,916
- Saia para lá!
- Por quê?
1095
01:22:08,208 --> 01:22:11,958
Você é a pior cerimonialista que já vi!
1096
01:22:12,125 --> 01:22:14,541
- Por quê? Quantas vezes você se casou?
- Três,
1097
01:22:14,708 --> 01:22:16,416
- no total.
- Não.
1098
01:22:17,500 --> 01:22:18,500
Quatro.
1099
01:22:19,083 --> 01:22:21,291
- Verdade.
- Ótimo!
1100
01:22:40,958 --> 01:22:41,998
E as coisas que dividimos?
1101
01:22:45,500 --> 01:22:46,500
Tchau.
1102
01:23:24,875 --> 01:23:26,416
Mas por que você se demitiu?
1103
01:23:26,916 --> 01:23:28,583
Porque eu odiava aquilo, mãe, por isso!
1104
01:23:29,791 --> 01:23:33,208
O que você vai fazer agora?
Sem casa, sem emprego,
1105
01:23:33,625 --> 01:23:34,750
sem namorado.
1106
01:23:35,291 --> 01:23:36,291
Não sei.
1107
01:23:37,208 --> 01:23:40,125
- Especificamente?
- Eu não sei, mãe, e não ligo!
1108
01:23:40,500 --> 01:23:45,250
Estou livre, posso fazer o que eu quiser,
onde e com quem eu quiser!
1109
01:23:45,416 --> 01:23:46,541
Perfeito!
1110
01:24:05,708 --> 01:24:08,208
Alex!
1111
01:24:10,375 --> 01:24:11,375
Dane-se!
1112
01:25:05,083 --> 01:25:06,083
Oi!
1113
01:25:08,208 --> 01:25:09,208
Olá.
1114
01:25:35,875 --> 01:25:36,955
A ligação foi uma surpresa,
1115
01:25:39,125 --> 01:25:40,125
mas fiquei feliz.
1116
01:25:42,916 --> 01:25:44,041
É bom te ver.
1117
01:25:45,166 --> 01:25:46,166
Você está bem?
1118
01:25:48,916 --> 01:25:49,916
Sim.
1119
01:25:51,875 --> 01:25:52,875
Estou bem.
1120
01:25:53,541 --> 01:25:54,916
Meus exames foram negativos.
1121
01:25:56,958 --> 01:25:59,250
Marquei uma consulta para você,
amanhã às oito.
1122
01:26:00,291 --> 01:26:01,333
O que é isso?
1123
01:26:02,458 --> 01:26:03,500
Clamídia.
1124
01:26:05,125 --> 01:26:08,583
O David não foi cuidadoso,
mas você tomou cuidado com ele?
1125
01:26:11,583 --> 01:26:12,583
De onde é isso?
1126
01:26:14,791 --> 01:26:17,541
É um pouco mais importante
se seu exame vai dar negativo também.
1127
01:26:18,375 --> 01:26:21,833
Confidencialidade? Ética de médico?
Direitos pessoais?
1128
01:26:22,083 --> 01:26:24,625
- Vocês se preveniram ou não?
- Claro que sim!
1129
01:26:25,833 --> 01:26:27,166
O que você pensa de mim?
1130
01:26:27,791 --> 01:26:29,625
Estou preocupado com você, é um crime?
1131
01:26:31,958 --> 01:26:34,541
Como fui idiota,
pensei que você tinha ligado para…
1132
01:26:34,958 --> 01:26:38,125
- Fanni!
- Boa sorte com a sua enfermeira.
1133
01:26:46,083 --> 01:26:47,833
O Bálint te viu no hospital.
1134
01:26:48,291 --> 01:26:50,916
- E daí?
- Ele estava preocupado comigo.
1135
01:26:51,000 --> 01:26:52,250
Imagino.
1136
01:26:52,791 --> 01:26:55,125
E o que você quer agora? Me examinar?
1137
01:26:55,208 --> 01:26:56,208
Não.
1138
01:26:56,958 --> 01:26:57,958
É só que…
1139
01:26:59,000 --> 01:27:00,958
se você souber onde pegou…
1140
01:27:01,916 --> 01:27:03,791
- Porque não foi comigo.
- Não.
1141
01:27:05,291 --> 01:27:06,291
E então?
1142
01:27:07,625 --> 01:27:08,791
O que é isso agora?
1143
01:27:09,291 --> 01:27:12,541
Você não está em um relacionamento aberto?
Ou estava, sei lá.
1144
01:27:13,083 --> 01:27:14,083
E nós nem namoramos.
1145
01:27:15,375 --> 01:27:19,625
- Não, mas tem algo entre nós.
- E entre outros também.
1146
01:27:20,625 --> 01:27:21,916
Tanto faz, deixe para lá.
1147
01:27:23,416 --> 01:27:27,708
Fanni, foi ideia sua fazer as coisas assim
e agora você está me julgando?
1148
01:27:29,583 --> 01:27:30,583
Desculpa.
1149
01:27:36,916 --> 01:27:38,000
Sem pular!
1150
01:27:48,916 --> 01:27:49,958
Você quer?
1151
01:27:50,583 --> 01:27:52,125
Credo, nem pensar!
1152
01:27:56,208 --> 01:27:57,333
Você vai ligar o alarme?
1153
01:27:58,791 --> 01:27:59,916
Temos que fazer isso,
1154
01:28:00,708 --> 01:28:01,708
pela Rebecca.
1155
01:28:03,583 --> 01:28:05,833
- Não, números ímpares não são bons.
- Por quê?
1156
01:28:08,791 --> 01:28:09,916
Bom, tudo bem.
1157
01:28:24,500 --> 01:28:27,250
Brigi, por favor, acalme-se!
1158
01:28:27,333 --> 01:28:31,833
Não estou me acalmando, me deixe em paz!
Erika, estou nervoso.
1159
01:28:32,458 --> 01:28:34,708
Erika, estou apaixonado por você.
Vou começar do começo.
1160
01:28:34,916 --> 01:28:36,791
Agora, quem é você?
1161
01:28:36,875 --> 01:28:39,333
- Um idiota!
- Um idiota?
1162
01:28:39,416 --> 01:28:40,916
Não fique rindo!
1163
01:28:41,000 --> 01:28:44,333
- Laci!
- Não ria ou eu vou lá e fico na sua cara!
1164
01:28:49,291 --> 01:28:50,750
Talvez eu tenha estragado,
1165
01:28:52,958 --> 01:28:54,250
tipo, a coisa toda.
1166
01:28:55,791 --> 01:28:56,791
Sei lá.
1167
01:29:02,208 --> 01:29:03,416
O que você quer fazer?
1168
01:29:07,166 --> 01:29:08,541
Não faço ideia do que eu quero.
1169
01:29:10,291 --> 01:29:11,291
E então?
1170
01:29:12,125 --> 01:29:13,208
Quem sabe?
1171
01:30:20,166 --> 01:30:21,375
Não me interesso por ela.
1172
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
Ela só…
1173
01:30:26,125 --> 01:30:27,125
me irrita.
1174
01:30:30,083 --> 01:30:31,083
A Julcsi?
1175
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
Ela…
1176
01:30:36,250 --> 01:30:39,250
é uma bela fera sexy,
1177
01:30:40,375 --> 01:30:45,750
um muffin caribenho de coco.
1178
01:30:46,416 --> 01:30:49,958
- Eu transaria com ela igual uma palmeira.
- Obrigado por compartilhar suas fantasias.
1179
01:30:50,625 --> 01:30:53,333
- Fico feliz em saber o que está rolando.
- Deixa para lá.
1180
01:31:03,083 --> 01:31:05,208
A Eszther e eu queremos pedir um favor.
1181
01:31:05,791 --> 01:31:06,791
Cuidar do Simon?
1182
01:31:07,583 --> 01:31:09,543
- Amanhã não dá, mas no fim de semana…
- Não é isso.
1183
01:31:10,708 --> 01:31:11,833
Então,
1184
01:31:12,500 --> 01:31:14,833
nós estávamos pensando…
1185
01:31:16,666 --> 01:31:19,125
em ir a um clube de swing.
1186
01:31:21,041 --> 01:31:22,125
- Não.
- Relaxe,
1187
01:31:22,458 --> 01:31:24,208
não vamos ser tão burros como vocês.
1188
01:31:24,708 --> 01:31:26,083
- Obrigado.
- Desculpa,
1189
01:31:27,375 --> 01:31:29,208
mas só queremos ver como é.
Já estamos bem!
1190
01:31:30,416 --> 01:31:33,916
Tudo está ótimo,
é só que nenhum de nós tem…
1191
01:31:34,708 --> 01:31:35,916
Precisamos de um guia.
1192
01:31:38,916 --> 01:31:40,791
Os vestiários ficam nos fundos,
1193
01:31:40,875 --> 01:31:43,625
vocês precisam de permissão para se juntar
ou serão expulsos.
1194
01:31:43,833 --> 01:31:45,041
Não é não,
1195
01:31:45,333 --> 01:31:46,458
e sim é sim.
1196
01:31:47,291 --> 01:31:48,416
Vocês têm certeza disso?
1197
01:31:49,291 --> 01:31:50,958
- Claro.
- Sim.
1198
01:31:51,125 --> 01:31:52,291
Temos sim.
1199
01:31:52,708 --> 01:31:53,708
O que vocês querem?
1200
01:31:53,791 --> 01:31:56,916
- Uma cerveja.
- Uma vodka com soda, por favor.
1201
01:31:57,083 --> 01:31:58,166
Também quero uma cerveja.
1202
01:32:12,791 --> 01:32:13,791
O quê?
1203
01:32:15,708 --> 01:32:17,708
- Tem comida aqui?
- Vamos dar uma volta.
1204
01:32:34,791 --> 01:32:35,791
Você sabia?
1205
01:32:41,208 --> 01:32:42,500
- Escuta…
- Olha…
1206
01:32:43,041 --> 01:32:44,333
- Pode falar.
- Você começa.
1207
01:32:48,791 --> 01:32:50,166
Sinto sua falta, na verdade.
1208
01:32:54,708 --> 01:32:55,708
Eu também.
1209
01:32:58,208 --> 01:33:00,541
Eu sei que você seguiu em frente
e tudo mais…
1210
01:33:01,583 --> 01:33:02,625
Você superou?
1211
01:33:09,291 --> 01:33:11,375
Então, eu estava pensando…
1212
01:33:14,791 --> 01:33:18,583
se o apocalipse começasse hoje,
1213
01:33:18,791 --> 01:33:22,125
eu voltaria com você, é quem eu salvaria.
1214
01:33:23,833 --> 01:33:25,125
Eu iria querer…
1215
01:33:26,125 --> 01:33:28,291
caçar coelhos e linces,
1216
01:33:28,833 --> 01:33:29,833
tudo com você.
1217
01:33:30,375 --> 01:33:32,916
Então, eu ainda quero ficar com você.
1218
01:33:34,958 --> 01:33:36,416
E se você sente o mesmo,
1219
01:33:38,583 --> 01:33:42,583
todo o resto é uma questão de detalhes
e podemos dar um jeito.
1220
01:33:44,166 --> 01:33:45,416
Racionalmente?
1221
01:33:46,791 --> 01:33:47,791
Sim.
1222
01:33:49,375 --> 01:33:50,666
Ou irracionalmente?
1223
01:33:52,500 --> 01:33:53,500
Também.
1224
01:34:08,708 --> 01:34:09,958
Conseguiu arrumar?
1225
01:34:11,916 --> 01:34:14,458
Fins de semana de bem-estar arrasam!
1226
01:34:14,916 --> 01:34:16,625
Ninguém fala mais "arrasar".
1227
01:34:20,000 --> 01:34:21,208
Espere, vire à esquerda aqui.
1228
01:34:21,416 --> 01:34:22,416
Aqui onde?
1229
01:34:24,416 --> 01:34:25,625
Já passou!
1230
01:34:26,291 --> 01:34:27,958
Fale antes, não depois.
1231
01:34:30,791 --> 01:34:32,631
Tem um ponto de ônibus à frente,
pode virar lá.
1232
01:34:34,000 --> 01:34:35,125
Mas não é permitido!
1233
01:34:36,208 --> 01:34:37,291
Não tem ninguém vindo.
1234
01:34:38,000 --> 01:34:39,916
Ainda assim não é permitido!
1235
01:34:49,416 --> 01:34:50,416
Minha nossa!
1236
01:35:06,500 --> 01:35:10,333
Foi corajoso da parte deles
ir a um clube de swing por nós, não?
1237
01:35:10,833 --> 01:35:13,125
Ou aconteceu de sermos uma desculpa.
1238
01:35:13,958 --> 01:35:14,958
Sei lá,
1239
01:35:16,083 --> 01:35:17,541
não sei se isso é para eles.
1240
01:35:17,958 --> 01:35:19,625
Não é tão fácil assim.
1241
01:35:20,875 --> 01:35:22,083
Não mesmo.
1242
01:35:26,916 --> 01:35:29,041
Oi!
1243
01:35:30,708 --> 01:35:31,833
Oi, pessoal.
1244
01:35:34,666 --> 01:35:36,916
Você entendeu
o que a diretora estava falando?
1245
01:35:36,958 --> 01:35:40,250
Estamos gravando a segunda temporada
e ela ainda não sabe o meu nome!
1246
01:35:40,500 --> 01:35:43,000
- Ela continua me chamando de Alex.
- Ela ganhou um Oscar.
1247
01:35:43,958 --> 01:35:44,958
Pois é.
1248
01:35:56,625 --> 01:35:57,625
Oi.
1249
01:36:07,916 --> 01:36:10,291
Tradução: Belle Araujo.
86474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.