All language subtitles for Open.Abrindo.a.Relacao.2018.1080p.WEB-DL.DUAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,083 --> 00:00:55,083 Eu desejo a vocês tudo de melhor, 2 00:00:55,708 --> 00:00:57,416 e agora lhe dou a permissão 3 00:00:57,750 --> 00:01:01,083 de beijar a noiva. 4 00:01:24,666 --> 00:01:30,458 OPEN ABRINDO A RELAÇÃO 5 00:01:38,583 --> 00:01:39,583 Cheguei! 6 00:01:48,166 --> 00:01:49,166 Oi? 7 00:01:53,583 --> 00:01:54,625 Olá, querida! 8 00:02:06,708 --> 00:02:08,625 Pelo menos tire as calças. 9 00:02:10,833 --> 00:02:12,083 Me dê um beijo. 10 00:02:15,250 --> 00:02:16,833 Eu não quis dizer aí, mas tudo bem. 11 00:02:17,416 --> 00:02:20,041 Não deite na cama com as roupas da rua, 12 00:02:20,833 --> 00:02:24,083 - não é higiênico. - Me dê um beijo! 13 00:02:26,416 --> 00:02:31,666 - Você não pode esperar, sua safadinha? - Você é louco, pare! 14 00:02:31,791 --> 00:02:32,791 Então me beije. 15 00:02:38,291 --> 00:02:41,791 - Quantas pessoas o meu médico salvou? - Deixe isso para lá. 16 00:02:42,916 --> 00:02:44,291 Essa não. De novo? 17 00:02:46,000 --> 00:02:48,666 Eu prometi usar meus conhecimentos médicos 18 00:02:48,791 --> 00:02:51,750 para auxiliar na saúde dos meus pacientes. 19 00:02:51,875 --> 00:02:52,875 Principalmente… 20 00:02:53,166 --> 00:02:55,791 - se eles perderem o pênis no aspirador! - Credo! 21 00:02:56,583 --> 00:02:58,750 Não sei o que tem de tão bom nisso. 22 00:02:59,083 --> 00:03:00,166 Que horas você começa? 23 00:03:00,708 --> 00:03:02,875 Peguei o turno da manhã do Enotol. 24 00:03:03,583 --> 00:03:06,791 - Então, dá para acordar às cinco? - Está ótimo. 25 00:03:07,583 --> 00:03:08,791 Tudo bem. 26 00:03:09,166 --> 00:03:10,166 Então, 27 00:03:11,583 --> 00:03:12,791 vai ser 05h04. 28 00:03:13,958 --> 00:03:15,041 Vai jantar? 29 00:03:44,875 --> 00:03:45,875 O que você está fazendo? 30 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 Nada. 31 00:03:50,583 --> 00:03:52,416 - Você estava se masturbando? - Não, 32 00:03:52,583 --> 00:03:53,583 só… 33 00:03:54,666 --> 00:03:55,958 Por que não me acordou? 34 00:03:56,125 --> 00:04:01,333 - Você dormiu tão bem, não surte. - Da próxima vez, me acorde, certo? 35 00:04:01,458 --> 00:04:03,000 - Não grite. - Tudo bem, 36 00:04:03,375 --> 00:04:04,416 mas me sinto excluído. 37 00:04:04,916 --> 00:04:06,666 O quê? Por que me masturbo às vezes? 38 00:04:07,291 --> 00:04:08,291 Como? 39 00:04:08,541 --> 00:04:10,750 - Vamos, você também faz isso! - É diferente. 40 00:04:10,875 --> 00:04:11,916 Como você sabe? 41 00:04:13,291 --> 00:04:14,500 E por que é diferente? 42 00:04:14,666 --> 00:04:16,125 Porque eu sou homem. 43 00:04:16,458 --> 00:04:17,958 Sim, certo. 44 00:04:28,000 --> 00:04:29,583 E se você se masturbasse para mim? 45 00:04:29,708 --> 00:04:31,500 - Nem pensar! - Por quê? 46 00:04:31,708 --> 00:04:33,041 Porque é algo particular! 47 00:04:33,333 --> 00:04:35,666 - A gente mora junto há três anos e meio! - E daí? 48 00:04:36,666 --> 00:04:38,916 Vamos dormir, você tem que acordar logo. 49 00:04:45,500 --> 00:04:46,708 Em quem você pensa? 50 00:04:48,041 --> 00:04:49,041 Você. 51 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 E você? 52 00:04:51,958 --> 00:04:52,958 Em você também. 53 00:04:53,875 --> 00:04:54,875 Jura de dedinho? 54 00:04:57,875 --> 00:04:58,875 Juro! 55 00:05:27,916 --> 00:05:29,541 Os caras também fazem isso. 56 00:05:29,625 --> 00:05:34,083 - E o Ivan não está entediado. - Não se preocupe com ele, por favor, 57 00:05:34,250 --> 00:05:35,583 foi ele quem começou. 58 00:05:36,166 --> 00:05:39,625 No entanto, ele ficou muito surpreso 59 00:05:39,833 --> 00:05:42,750 quando sugeri de irmos ao clube de swing. 60 00:05:44,083 --> 00:05:45,625 Isso não daria certo para mim, 61 00:05:45,958 --> 00:05:46,958 não sou assim. 62 00:05:47,625 --> 00:05:48,625 O que quer dizer? 63 00:05:49,875 --> 00:05:51,500 Qual o problema 64 00:05:51,708 --> 00:05:54,333 de eu tentar aproveitar os dez anos que me restam? 65 00:05:54,833 --> 00:05:56,166 Você tem mais 15, no mínimo. 66 00:05:56,541 --> 00:05:57,541 Obrigada. 67 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 O segredo de um relacionamento feliz é um bom amante. 68 00:06:09,958 --> 00:06:11,833 - Oi, Fanni. - Olá! 69 00:06:14,083 --> 00:06:15,083 Oi! 70 00:06:15,500 --> 00:06:17,500 - Você trouxe um para mim também? - Claro! 71 00:06:18,458 --> 00:06:19,541 Como está o pequeno Simon? 72 00:06:20,166 --> 00:06:23,875 Bom, não dormimos bem, você vai ver. Tenho que ir, certo? Beijos! 73 00:06:24,125 --> 00:06:26,250 - Tem alguém com o Bálint? - Acho que não. 74 00:06:26,583 --> 00:06:27,875 Beijos! 75 00:06:32,625 --> 00:06:36,750 Todos os urologistas têm muitos filhos porque não usamos camisinha em casa. 76 00:06:40,541 --> 00:06:41,750 Fanni, oi! 77 00:06:42,166 --> 00:06:43,166 Olá. 78 00:06:43,416 --> 00:06:46,000 Essa é a Julcsi, ela é a nova residente de urologia. 79 00:06:47,541 --> 00:06:48,916 Oi, sou Julia Papai. 80 00:06:50,625 --> 00:06:51,625 Meus parabéns. 81 00:06:52,083 --> 00:06:53,083 Pelo quê? 82 00:06:53,875 --> 00:06:54,958 Pelo trabalho. 83 00:06:56,416 --> 00:06:57,416 Obrigada. 84 00:06:57,958 --> 00:07:00,083 Eu tenho que ir. 85 00:07:06,125 --> 00:07:07,125 Ótima colega. 86 00:07:08,166 --> 00:07:09,208 Sério? 87 00:07:09,708 --> 00:07:10,708 Colega? 88 00:07:14,083 --> 00:07:15,958 O que houve? Você a examinou? 89 00:07:17,125 --> 00:07:20,416 - Discutiram técnicas profissionais? - Vamos! Não aconteceu nada! 90 00:07:22,500 --> 00:07:25,041 - Mas você queria que acontecesse. - O quê? Não! 91 00:07:26,500 --> 00:07:29,333 Você não quer transar com a enfermeira sexy? 92 00:07:29,500 --> 00:07:30,500 Não. 93 00:07:31,333 --> 00:07:32,333 Claro que não. 94 00:07:33,000 --> 00:07:35,833 Você não acha ela atraente, sexy e gostosa? 95 00:07:38,500 --> 00:07:41,375 - Em que sentido? - Não se faça de idiota comigo! 96 00:07:42,291 --> 00:07:45,000 A base um relacionamento saudável é a honestidade. 97 00:07:45,208 --> 00:07:49,416 - Vi que você a quer, estava todo jeitoso. - Não estava nada! 98 00:07:52,791 --> 00:07:53,831 Você está atraído por ela? 99 00:07:59,416 --> 00:08:00,916 Sim, estou. 100 00:08:01,500 --> 00:08:03,833 - Perfeito! - Você perguntou. 101 00:08:04,291 --> 00:08:05,750 Mas eu juro, 102 00:08:05,916 --> 00:08:07,666 não aconteceu nada. 103 00:08:08,166 --> 00:08:10,101 Claro! A pele dela é mais esticada, pernas longas, 104 00:08:10,125 --> 00:08:13,041 - os seios são maiores! - Não são. 105 00:08:14,083 --> 00:08:15,125 O quê? 106 00:08:16,375 --> 00:08:17,625 Fanni, vamos! 107 00:08:18,625 --> 00:08:20,833 Por favor, não faça isso. 108 00:08:21,125 --> 00:08:22,125 Fanni? 109 00:08:23,791 --> 00:08:24,791 Pelo amor… 110 00:08:28,333 --> 00:08:29,541 Não chore. 111 00:08:34,083 --> 00:08:36,333 Desculpa, eu nunca te machucaria. 112 00:08:36,708 --> 00:08:37,708 Eu sei. 113 00:08:40,500 --> 00:08:41,833 Certo, então, temos uma situação 114 00:08:42,291 --> 00:08:43,291 por aqui… 115 00:08:44,791 --> 00:08:47,750 Tenho certeza que vamos achar uma solução racional. 116 00:08:49,375 --> 00:08:53,125 Você já teve uma relação na qual o sexo era fantástico depois de cinco anos? 117 00:08:53,708 --> 00:08:54,708 Como? 118 00:08:55,708 --> 00:08:56,708 Classifique, 119 00:08:57,083 --> 00:08:59,166 de zero a dez, dê notas para cada ano. 120 00:08:59,500 --> 00:09:00,500 E então? 121 00:09:01,125 --> 00:09:02,125 Não sei. 122 00:09:03,041 --> 00:09:07,541 "Dez" é uma loucura, fantástico, quase um ataque cardíaco de tão bom, 123 00:09:07,666 --> 00:09:10,000 - "um" é terrível. - Certo, "dez", então. 124 00:09:10,958 --> 00:09:13,625 Se não formos honestos, isso não fará sentido. 125 00:09:14,958 --> 00:09:16,000 Eu acho… 126 00:09:16,708 --> 00:09:18,375 que é um sólido "oito", 127 00:09:20,125 --> 00:09:22,791 às vezes um "oito e meio", mas no geral é "oito". 128 00:09:23,125 --> 00:09:25,500 - Quantidade? - Era o suficiente, não? 129 00:09:25,666 --> 00:09:29,333 Sim, então, no geral é "nove". 130 00:09:29,791 --> 00:09:30,791 Segundo ano? 131 00:09:31,125 --> 00:09:32,565 Foi quando começamos a morar juntos. 132 00:09:33,250 --> 00:09:34,583 Certo, quantidade… 133 00:09:35,041 --> 00:09:36,041 "sete", 134 00:09:36,500 --> 00:09:38,541 e qualidade também. 135 00:09:39,125 --> 00:09:40,375 Terceiro ano? 136 00:09:40,791 --> 00:09:42,666 Você começou a trabalhar na clínica. 137 00:09:42,958 --> 00:09:45,333 Quantidade: "cinco", qualidade… 138 00:09:45,958 --> 00:09:47,833 - "seis". - Vamos, isso não é justo. 139 00:09:48,291 --> 00:09:53,041 Você não pode comparar o primeiro sexo com quando começamos a morar juntos. 140 00:09:53,208 --> 00:09:55,916 Esse é o ponto, temos que fazer algo antes que as coisas fiquem… 141 00:09:56,125 --> 00:09:57,250 sem graça. 142 00:09:58,625 --> 00:10:01,333 Sabe quanto tempo nos beijamos ano passado? 143 00:10:01,500 --> 00:10:03,000 Trinta e dois minutos. 144 00:10:03,333 --> 00:10:04,500 Como você calculou isso? 145 00:10:04,708 --> 00:10:08,625 Bom, com uma média de 18 segundos por beijo, digamos, duas vezes na semana, 146 00:10:08,708 --> 00:10:10,416 - isso dá 52… - Certo. 147 00:10:12,750 --> 00:10:14,125 Você quer beijar mais? 148 00:10:32,000 --> 00:10:33,291 Vá buscar mais copos. 149 00:10:33,375 --> 00:10:38,041 Tentamos de tudo, até uma bomba de mama, mas acabamos decidindo pela fórmula. 150 00:10:39,500 --> 00:10:40,500 Como? 151 00:10:41,000 --> 00:10:45,291 Como você pode dar isso para o seu filho? Você está brincando. Não pode ser verdade. 152 00:10:45,833 --> 00:10:51,791 - É indicado amamentar até os dois anos. - Eu queria, mas meus seios são pequenos. 153 00:10:51,875 --> 00:10:54,791 Não tem nada a ver com isso, não depende do tamanho, 154 00:10:54,875 --> 00:10:58,291 é uma questão de escolher se você quer amamentar ou não. 155 00:10:58,375 --> 00:11:02,708 - Ouvi o bebê do meu vizinho gritando… - Eu queria amamentar, 156 00:11:02,875 --> 00:11:07,875 mas não aguentava a dor, ainda sangro por causa da episiotomia, 157 00:11:08,041 --> 00:11:11,083 - eu não suportava mais. - Ele só está interessado nos peitos. 158 00:11:11,875 --> 00:11:13,250 Mas isso não vai mudar. 159 00:11:15,625 --> 00:11:17,750 Pobre Vica! 160 00:11:19,750 --> 00:11:21,416 Não sei como ela não percebeu, 161 00:11:21,666 --> 00:11:26,541 - estava acontecendo há seis meses. - Talvez não devêssemos culpar a vítima. 162 00:11:27,083 --> 00:11:28,791 Embora eu nunca tenha gostado do Dezsö, 163 00:11:29,083 --> 00:11:32,625 ele é exatamente o tipo de cara que tem um caso com a secretária de 22 anos. 164 00:11:33,333 --> 00:11:35,416 - Por quê? Existe esse tipo? - Sim, 165 00:11:35,708 --> 00:11:36,916 homens. 166 00:11:42,500 --> 00:11:43,500 O Erno? 167 00:11:45,375 --> 00:11:49,541 Ele só não transa com as enfermeiras pois sabe que eu esmagaria as bolas dele. 168 00:11:51,708 --> 00:11:58,375 - Que homem grande esse aqui vai ser? - É, mas segure as bolinhas ou a mamãe… 169 00:11:59,833 --> 00:12:04,625 - As garotas vão cuidar de você, querido! - Igualzinho ao Erno. 170 00:12:04,791 --> 00:12:06,666 Ela tem 22 anos! 171 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 Dá para acreditar? 172 00:12:09,041 --> 00:12:11,166 Mas não é só culpa do Dezso, 173 00:12:11,958 --> 00:12:13,625 sempre tem dois lados. 174 00:12:14,166 --> 00:12:15,416 Eles não compraram uma casa? 175 00:12:16,291 --> 00:12:17,291 E o bebê? 176 00:12:17,583 --> 00:12:20,291 A Eszther arrancaria minhas bolas, com certeza. 177 00:12:20,458 --> 00:12:21,458 Oi! 178 00:12:24,000 --> 00:12:25,041 É você! 179 00:12:27,875 --> 00:12:28,875 Então, tudo bem? 180 00:12:32,083 --> 00:12:34,750 Então, vocês também usam essas fraldas da Turquia? 181 00:12:35,000 --> 00:12:37,083 Não, usamos umas chiques e orgânicas. 182 00:12:38,375 --> 00:12:40,041 Com o primeiro filho, também usávamos. 183 00:12:41,166 --> 00:12:43,583 - Vocês também ficaram constipados? - Já superamos isso. 184 00:12:46,708 --> 00:12:49,875 - O descarte de fraldas ainda funciona? - É, de primeira… 185 00:12:51,458 --> 00:12:53,791 Ele mentiu para ela por seis meses, acredita? 186 00:12:55,583 --> 00:12:57,208 Essa é a pior parte, 187 00:12:58,458 --> 00:12:59,458 a traição. 188 00:13:03,000 --> 00:13:04,208 Devíamos consertar isso. 189 00:13:05,166 --> 00:13:07,666 Olha, eu não quero terminar como a Vica, me ouviu? 190 00:13:09,041 --> 00:13:11,625 Prometa que não vamos fazer isso um com o outro, 191 00:13:12,625 --> 00:13:15,083 vamos ser sinceros. 192 00:13:21,000 --> 00:13:22,375 Promessa de dedinho. 193 00:13:39,500 --> 00:13:40,500 Onde estamos? 194 00:13:40,791 --> 00:13:43,666 Episódio cinco, minuto 22. 195 00:13:51,125 --> 00:13:53,250 Alex, não tem água aqui. 196 00:13:57,708 --> 00:13:58,708 Droga! 197 00:14:01,500 --> 00:14:02,500 Merda! 198 00:14:04,916 --> 00:14:05,916 Olá? 199 00:14:07,041 --> 00:14:08,541 Cala a boca! 200 00:14:08,958 --> 00:14:10,375 Eles devem ser nossos inimigos! 201 00:14:24,875 --> 00:14:26,235 - Você sente atração por ela? - Quem? 202 00:14:26,791 --> 00:14:27,916 - A Rebecca. - Não! 203 00:14:31,375 --> 00:14:32,375 Tudo bem, sim. 204 00:14:32,791 --> 00:14:35,250 Não importa, nunca verei ela nessa vida. 205 00:14:36,208 --> 00:14:37,833 Então, é só isso que te segura? 206 00:14:38,416 --> 00:14:39,416 De onde veio isso? 207 00:14:39,916 --> 00:14:43,458 Cinco anos de felicidade, um bom relacionamento, mas mesmo assim… 208 00:14:43,583 --> 00:14:45,708 você não resiste a uma moça do apocalipse? 209 00:14:45,791 --> 00:14:49,250 O quê? E se o George Clooney aparecesse? 210 00:14:49,333 --> 00:14:51,375 - Por que ele? - Ele é muito bonito. 211 00:14:52,416 --> 00:14:53,416 Certo. 212 00:14:55,500 --> 00:14:56,780 Eu deixaria você dormir com ele. 213 00:14:57,500 --> 00:14:59,833 - Sério? - Sim. Por quê? Você não deixaria? 214 00:14:59,916 --> 00:15:02,625 Se, digamos, a Monica Belucci aparecesse e dissesse: 215 00:15:03,166 --> 00:15:04,833 "Ciao, bonitinho, 216 00:15:05,791 --> 00:15:06,791 venha aqui". 217 00:15:09,500 --> 00:15:11,833 - Você não deixaria eu ir? - Como é que é? 218 00:15:12,291 --> 00:15:13,291 Certeza que não, 219 00:15:13,958 --> 00:15:15,250 é muito egoísmo da sua parte. 220 00:15:15,958 --> 00:15:17,125 - Sério? - Sim! 221 00:15:17,500 --> 00:15:19,833 Tenho uma paixão por ela desde a infância, você sabe disso. 222 00:15:20,791 --> 00:15:23,583 Não mudaria nada, eu ainda te amaria. 223 00:15:23,750 --> 00:15:27,916 Isso é só teoria, ninguém vai trair ninguém aqui. 224 00:15:28,791 --> 00:15:29,791 Claro, 225 00:15:30,291 --> 00:15:32,958 você fala sobre honestidade e surta por algo tão bobo assim. 226 00:15:39,708 --> 00:15:40,958 Quer saber? Você está certo. 227 00:15:42,208 --> 00:15:45,000 Se houver permissão não é traição. 228 00:15:46,416 --> 00:15:48,291 Sem mentiras, sem traição. 229 00:15:48,500 --> 00:15:49,500 Em teoria. 230 00:15:56,125 --> 00:15:57,458 Não só em teoria. 231 00:15:58,708 --> 00:16:01,916 Na prática? Você deixaria eu dormir com qualquer uma, 232 00:16:02,000 --> 00:16:04,583 - sério? - Não foi isso que eu disse. 233 00:16:06,958 --> 00:16:08,078 Você não poderia fazer isso. 234 00:16:08,708 --> 00:16:09,708 Por que não? 235 00:16:10,416 --> 00:16:11,416 Você não é assim. 236 00:16:11,708 --> 00:16:12,916 Como? 237 00:16:13,375 --> 00:16:15,666 - Corajosa e ousada? - Não foi o que eu quis dizer. 238 00:16:15,750 --> 00:16:18,541 Para a sua informação, eu posso ser muito ousada! 239 00:16:19,000 --> 00:16:21,291 E gostosa, sexy e tudo mais! 240 00:16:28,083 --> 00:16:29,083 Vista-se! 241 00:16:29,625 --> 00:16:30,625 Por quê? 242 00:16:32,500 --> 00:16:33,580 Temos que virar à esquerda. 243 00:16:34,291 --> 00:16:35,291 Tipo quando? 244 00:16:37,708 --> 00:16:38,708 Agora. 245 00:16:40,583 --> 00:16:41,583 Acabamos de passar. 246 00:16:42,291 --> 00:16:43,750 Fale antes, não depois. 247 00:16:45,708 --> 00:16:46,916 Vou fazer o retorno. 248 00:16:47,583 --> 00:16:48,625 É uma via de mão única. 249 00:16:49,791 --> 00:16:50,791 Tudo bem, 250 00:16:51,291 --> 00:16:53,291 então vamos dar a volta. 251 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Tem certeza disso? 252 00:17:12,583 --> 00:17:13,583 Vai saber? 253 00:17:14,416 --> 00:17:15,708 Mas já estamos aqui. 254 00:17:29,916 --> 00:17:30,916 Sim. 255 00:17:32,500 --> 00:17:33,500 Sim. 256 00:17:34,583 --> 00:17:35,583 Então, mandem ver. 257 00:17:48,208 --> 00:17:49,291 Tem um vestiário 258 00:17:49,791 --> 00:17:51,083 para isso, 259 00:17:51,291 --> 00:17:52,500 a entrada é por ali. 260 00:17:58,791 --> 00:18:01,391 Vocês precisam de permissão para entrar, ou então, serão chutados. 261 00:18:01,791 --> 00:18:04,041 Sim é sim e não é não. 262 00:18:32,500 --> 00:18:34,625 - Fanni? - Bálint? 263 00:18:34,791 --> 00:18:36,375 Tem certeza que esse é o melhor lugar? 264 00:18:37,000 --> 00:18:42,541 - Tem uma nota 8.4 na Wikipédia. - Esse lugar está lá? Nem brincando. 265 00:18:42,708 --> 00:18:45,166 Da próxima vez você decide onde vamos. 266 00:19:27,583 --> 00:19:28,583 Gostou dela? 267 00:19:29,333 --> 00:19:32,333 Como ela consegue andar nesse salto? 268 00:19:35,708 --> 00:19:37,708 Eu tratei da hérnia daquele cara. 269 00:20:13,541 --> 00:20:14,583 Oi, 270 00:20:14,833 --> 00:20:15,833 eu sou o Marco. 271 00:20:16,166 --> 00:20:17,166 Querem se juntar a mim? 272 00:20:22,458 --> 00:20:23,458 Um médico! 273 00:20:23,833 --> 00:20:28,083 - Tem algum doutor por aqui? - Sim, ele é urologista! 274 00:20:28,291 --> 00:20:29,541 Tem um médico de verdade? 275 00:20:30,291 --> 00:20:31,625 Cadê o doutor? 276 00:20:32,416 --> 00:20:33,833 Para trás, todos se afastem! 277 00:20:35,375 --> 00:20:36,375 Senhor? 278 00:20:41,416 --> 00:20:44,541 - Chame a ambulância, vou começar um RCP. - Liguem para o hospital! 279 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 Vamos, querido. 280 00:20:54,166 --> 00:20:56,666 - Não pare! - Devo soprar o resto da cocaína nele? 281 00:20:58,166 --> 00:20:59,166 Meu Deus! 282 00:21:16,583 --> 00:21:17,583 Vocês? 283 00:21:21,458 --> 00:21:22,916 Não fique parado, venha aqui! 284 00:21:26,083 --> 00:21:27,083 Eu cuido disso. 285 00:21:28,791 --> 00:21:29,791 O que houve? 286 00:21:30,416 --> 00:21:31,458 Agora não, depois… 287 00:21:31,833 --> 00:21:32,833 Com ele? 288 00:21:33,041 --> 00:21:34,291 Ele ficou assim do nada. 289 00:21:36,458 --> 00:21:38,750 - Veias, monitor. - Eu faço. 290 00:21:46,333 --> 00:21:47,333 Obrigada. 291 00:21:47,791 --> 00:21:51,541 - Agradeço muito, você salvou a vida dele. - Não foi nada, é o meu trabalho. 292 00:22:00,625 --> 00:22:01,625 Desculpa, doutor, 293 00:22:02,000 --> 00:22:03,083 tem um… 294 00:22:04,041 --> 00:22:05,041 inchaço aqui. 295 00:22:05,416 --> 00:22:06,875 Você pode dar uma olhada? 296 00:22:09,041 --> 00:22:11,583 - Talvez seja… - Caia fora, Marco. 297 00:22:12,083 --> 00:22:15,708 A próxima rodada é pela minha conta, é bom ter um médico por aqui. 298 00:22:33,125 --> 00:22:34,666 Bom, eu não imaginava isso. 299 00:22:37,333 --> 00:22:38,666 Estou tão orgulhosa de você. 300 00:22:40,291 --> 00:22:41,291 Olha, 301 00:22:41,791 --> 00:22:43,583 me desculpa, você é corajosa, 302 00:22:44,333 --> 00:22:45,333 sexy, 303 00:22:45,791 --> 00:22:47,333 ousada e tudo mais. 304 00:22:49,083 --> 00:22:52,125 Eu só achava que devíamos fazer algo, sabe… 305 00:22:54,291 --> 00:22:58,416 Para ter coragem de serem honestos um com o outro, independente de tudo, 306 00:22:59,708 --> 00:23:03,041 serem vocês mesmos perto um do outro. 307 00:23:03,250 --> 00:23:07,041 Essa é a base de um relacionamento feliz e duradouro. 308 00:23:07,666 --> 00:23:09,041 Podemos acender as velas? 309 00:23:10,000 --> 00:23:12,250 - Você pagou por isso também? - Sim. 310 00:23:13,041 --> 00:23:14,375 Eu te falei: 311 00:23:14,500 --> 00:23:16,208 não pague por besteiras sem sentido. 312 00:23:17,916 --> 00:23:19,416 Então? Aceita? 313 00:23:26,708 --> 00:23:28,833 Não se pode julgar um livro pela capa, não é? 314 00:23:29,708 --> 00:23:33,208 Sempre pensei que a Fanni não era tão inocente como parece. 315 00:23:34,500 --> 00:23:37,666 A Eszther nunca concordaria com isso. 316 00:23:37,833 --> 00:23:39,033 Você está na ambulância agora? 317 00:23:39,625 --> 00:23:43,041 Não peguei o seu turno da noite para você poder cuidar do bebê? 318 00:23:43,125 --> 00:23:44,445 Não consigo dormir em casa mesmo. 319 00:23:45,083 --> 00:23:47,833 Nem sei quem grita mais, a Eszther ou o bebê. 320 00:23:48,791 --> 00:23:50,833 E como ela está ficando sozinha por tanto tempo? 321 00:23:51,166 --> 00:23:52,791 Ela está bem, tem companhia. 322 00:23:53,166 --> 00:23:54,208 Oi. 323 00:23:54,708 --> 00:23:57,125 Aqui estão os resultados do laboratório, pode dar uma olhada? 324 00:23:57,208 --> 00:23:58,208 Claro! 325 00:23:58,958 --> 00:23:59,958 Tudo bem, tchau. 326 00:24:03,291 --> 00:24:04,375 Muito obrigado! 327 00:24:10,958 --> 00:24:12,375 - Onde estávamos? - Eszther. 328 00:24:12,500 --> 00:24:14,916 Não, ela não está sozinha. 329 00:24:15,458 --> 00:24:18,125 Tenho que fazer tudo, sozinha. 330 00:24:18,291 --> 00:24:21,250 - Mas por que você não fala com ele? - Não faz sentido. 331 00:24:21,791 --> 00:24:25,708 Ele age como um bebê gigante, é irritante! 332 00:24:26,500 --> 00:24:29,666 - Mas ele te ama muito. - É claro, ou então… 333 00:24:31,291 --> 00:24:32,333 Não se mexa. 334 00:24:33,125 --> 00:24:34,125 E… 335 00:24:34,541 --> 00:24:36,666 Como eram as pessoas? 336 00:24:36,833 --> 00:24:39,666 Caras musculosos e vadias bronzeadas? 337 00:24:40,500 --> 00:24:42,375 - Não exatamente. - E então? 338 00:24:42,791 --> 00:24:44,541 Bom, todos pareciam… 339 00:24:45,083 --> 00:24:47,291 - meio normais. - Sério? 340 00:24:49,500 --> 00:24:50,708 Minha nossa! 341 00:24:52,708 --> 00:24:54,583 Pareço uma travesti nervosa. 342 00:24:55,083 --> 00:24:56,166 Obrigada! 343 00:25:00,083 --> 00:25:01,083 Puta. 344 00:25:02,291 --> 00:25:03,291 Boxe. 345 00:25:04,583 --> 00:25:05,708 Pau. 346 00:25:06,541 --> 00:25:07,541 Perereca. 347 00:25:08,208 --> 00:25:09,875 Falo. 348 00:25:10,166 --> 00:25:11,208 Pote de mel! 349 00:25:14,500 --> 00:25:15,500 Vagina. 350 00:25:16,291 --> 00:25:17,625 Obrigado. Fanni? 351 00:25:22,333 --> 00:25:26,041 É importante articular essas palavras, elas não são tabus aqui. 352 00:25:29,666 --> 00:25:30,666 Periquita. 353 00:25:30,791 --> 00:25:31,791 Muito bem! 354 00:25:33,083 --> 00:25:34,833 Vagina, vulva, 355 00:25:35,375 --> 00:25:38,208 entrada vaginal, lábios, clitóris… 356 00:25:39,208 --> 00:25:41,000 Talvez algo mais pessoal? 357 00:25:42,375 --> 00:25:44,208 - Eu uso esses. - Obrigado. 358 00:25:44,583 --> 00:25:46,291 Agora vamos passar pelas regras básicas 359 00:25:46,375 --> 00:25:49,125 do autoconhecimento sexual. 360 00:25:49,541 --> 00:25:50,833 A regra mais importante? 361 00:25:51,166 --> 00:25:53,500 - Honestidade. - Isso mesmo! 362 00:25:53,666 --> 00:25:57,083 Temos que ser sinceros e nos expressar sobre o que queremos… 363 00:25:57,291 --> 00:25:58,708 ou não queremos. 364 00:25:59,208 --> 00:26:02,958 - Regra número dois? Isso. - Respeito. 365 00:26:03,166 --> 00:26:06,416 Respeitamos o desejo do próximo e o nosso. 366 00:26:06,750 --> 00:26:08,500 Não julgamos. 367 00:26:08,916 --> 00:26:13,750 Obrigado. Vamos fazer o exercício do fim da sessão, em suas posições. 368 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 E… 369 00:26:17,083 --> 00:26:18,333 Relaxem 370 00:26:19,041 --> 00:26:20,041 e flexionem. 371 00:26:20,791 --> 00:26:21,791 Relaxar 372 00:26:22,291 --> 00:26:23,291 e flexionar. 373 00:26:23,666 --> 00:26:24,666 Relaxem. 374 00:26:25,291 --> 00:26:28,958 De dez a 20 minutos de ginásticas íntimas por dia 375 00:26:29,416 --> 00:26:31,333 é mais do que o suficiente. 376 00:26:31,666 --> 00:26:33,666 Flexionem, relaxem. 377 00:26:34,500 --> 00:26:36,625 Flexionar e relaxar. 378 00:26:47,500 --> 00:26:48,500 E então? 379 00:26:50,958 --> 00:26:51,958 Bom, 380 00:26:53,041 --> 00:26:55,625 podíamos tentar fazer mais sexo oral. 381 00:26:56,791 --> 00:26:57,875 Eu devia fazer mais… 382 00:26:58,291 --> 00:27:00,916 - ou você? - Você. 383 00:27:02,583 --> 00:27:04,541 Tipo, você quer mesmo fazer, 384 00:27:05,416 --> 00:27:06,416 você gosta. 385 00:27:08,291 --> 00:27:11,750 Sexo oral… 386 00:27:13,666 --> 00:27:15,333 com… 387 00:27:16,208 --> 00:27:17,791 vontade. 388 00:27:19,125 --> 00:27:20,125 Certo? 389 00:27:21,000 --> 00:27:22,625 Alguma outra posição 390 00:27:23,041 --> 00:27:24,041 ou brinquedos? 391 00:27:24,958 --> 00:27:26,583 Podíamos tentar um sexo a três. 392 00:27:31,833 --> 00:27:35,458 Sexo a três. 393 00:27:36,333 --> 00:27:37,333 Algo a mais? 394 00:27:39,625 --> 00:27:41,916 Talvez você possa me fazer uma massagem na próstata? 395 00:27:44,125 --> 00:27:48,458 É uma área muito sensível, meus pacientes normalmente têm uma ereção. 396 00:27:55,250 --> 00:27:56,250 Sua vez. 397 00:27:59,291 --> 00:28:00,541 Bom, quem sabe, 398 00:28:01,958 --> 00:28:03,208 podíamos atuar. 399 00:28:03,708 --> 00:28:04,875 Enfermeira sexy! 400 00:28:05,333 --> 00:28:06,541 Isso está fora de questão. 401 00:28:07,416 --> 00:28:08,708 Tudo bem, certo. 402 00:28:12,708 --> 00:28:14,916 Talvez você pudesse fazer mais sexo, 403 00:28:16,083 --> 00:28:18,208 - sabe, com a boca. - Eu sempre faço. 404 00:28:18,875 --> 00:28:22,166 Sim, como preliminar por uns dois segundos. 405 00:28:24,375 --> 00:28:25,416 Tudo bem. 406 00:28:27,416 --> 00:28:28,500 E… 407 00:28:30,416 --> 00:28:32,333 Você podia ser mais apaixonado, 408 00:28:33,375 --> 00:28:34,375 mais selvagem. 409 00:28:34,791 --> 00:28:35,958 Você odeia quando eu mordo! 410 00:28:36,083 --> 00:28:37,375 Mas não é assim! 411 00:28:37,625 --> 00:28:39,541 Eu quero sentir que você me deseja, 412 00:28:40,208 --> 00:28:43,333 que quer tanto me possuir que perca o controle, 413 00:28:43,625 --> 00:28:44,625 como antigamente. 414 00:28:46,791 --> 00:28:47,791 Tudo bem. 415 00:28:49,083 --> 00:28:50,083 Certo. 416 00:28:53,916 --> 00:28:54,916 Algo mais? 417 00:28:56,500 --> 00:28:57,500 Só isso. 418 00:29:24,333 --> 00:29:25,541 Seus pés estão gelados. 419 00:29:32,083 --> 00:29:33,625 A Eszther e o Erno nem pensar. 420 00:29:34,625 --> 00:29:36,625 A Vica engordou bastante depois de dar a luz. 421 00:29:37,333 --> 00:29:40,125 - O Erno também é gordo. - É diferente. 422 00:29:40,291 --> 00:29:42,500 Por quê? Ele nem engravidou! 423 00:29:44,958 --> 00:29:47,791 Alguém distante que nunca iríamos encontrar de novo? 424 00:29:50,000 --> 00:29:51,791 Temos 432 amigos. 425 00:29:54,958 --> 00:29:56,416 Panni Sugar? 426 00:29:57,166 --> 00:29:59,958 - Você acha ela atraente? - Por quê? 427 00:30:00,875 --> 00:30:01,875 Não! 428 00:30:02,416 --> 00:30:03,416 E ela? 429 00:30:03,833 --> 00:30:05,791 - Não! - E essa? 430 00:30:06,708 --> 00:30:10,958 - A Julcsi é sua amiga no Facebook? - Sim, como todos os meus colegas. 431 00:30:13,625 --> 00:30:15,125 A Ivett também se casou? Quando? 432 00:30:16,166 --> 00:30:18,916 Ela nunca pôs o pé em uma igreja. Por que ela não veio atrás de mim? 433 00:30:20,083 --> 00:30:21,250 Jesus! 434 00:30:21,791 --> 00:30:24,250 Eu não vou me vestir de merengue! 435 00:30:30,583 --> 00:30:32,416 Talvez isso seja idiotice, 436 00:30:32,958 --> 00:30:35,208 todo mundo se estabilizou, teve filhos, 437 00:30:35,375 --> 00:30:38,500 está saindo de férias ou está tendo um fim de semana tranquilo. 438 00:30:39,125 --> 00:30:42,791 - Buffet ruins e infecções por fungos. - Essa não é a questão. 439 00:30:43,708 --> 00:30:45,416 Talvez, tenha algo errado conosco? 440 00:30:46,708 --> 00:30:48,500 Não, o Tomi está traindo há anos, 441 00:30:49,125 --> 00:30:50,125 todo mundo sabe. 442 00:30:50,833 --> 00:30:51,833 Acho que a Réka também. 443 00:30:56,833 --> 00:30:58,083 Terrorista de comida. 444 00:31:00,166 --> 00:31:02,916 Talvez, fosse melhor ser ignorante. 445 00:31:03,208 --> 00:31:05,583 - Abençoados são os pobres de espírito. - Não, 446 00:31:05,916 --> 00:31:07,125 nós somos abençoados. 447 00:31:07,916 --> 00:31:10,125 Veja, não tem nada de errado conosco. 448 00:31:13,291 --> 00:31:15,083 Ainda somos felizes assim? 449 00:31:15,958 --> 00:31:16,958 Sim. 450 00:31:17,083 --> 00:31:20,666 As pessoas não ficam se agarrando depois de cinco anos, é normal. 451 00:31:21,666 --> 00:31:23,916 Esse sistema não é justo, não é? 452 00:31:24,166 --> 00:31:25,166 Não. 453 00:31:26,125 --> 00:31:28,250 É por isso que a internet foi inventada. 454 00:31:36,416 --> 00:31:38,708 Belo trabalho, é silicone, mas bem feito. 455 00:31:40,333 --> 00:31:41,541 Já tocou em algum? 456 00:31:43,083 --> 00:31:44,708 Uma vez, nada mal, e você? 457 00:31:45,166 --> 00:31:46,791 Eu nunca toquei em seio nenhum. 458 00:31:51,875 --> 00:31:54,250 Sexo com uma mulher. 459 00:31:58,791 --> 00:32:00,083 Você não se importaria? 460 00:32:01,208 --> 00:32:02,208 Está louca? 461 00:32:06,583 --> 00:32:08,125 "Toquem-se!" 462 00:32:08,291 --> 00:32:09,625 Minha nossa! 463 00:32:17,708 --> 00:32:19,083 Estamos fazendo isso por nós, 464 00:32:19,875 --> 00:32:22,541 para uma relação mais madura e sincera. 465 00:32:41,208 --> 00:32:42,208 Droga! 466 00:32:42,875 --> 00:32:43,875 Merda! 467 00:32:48,541 --> 00:32:50,416 Certo, talvez você esteja certa. 468 00:32:51,125 --> 00:32:54,625 Aquela nova residente é tão sexy! 469 00:32:55,500 --> 00:32:58,125 Estou aqui, olhe para mim! Baby! 470 00:32:58,916 --> 00:33:02,125 Todos os caras são idiotas, certo? 471 00:33:02,208 --> 00:33:06,125 - Mostre a calcinha, querida! - Porcos sexistas! 472 00:33:06,291 --> 00:33:08,208 Relaxe, não foi para você. 473 00:33:10,541 --> 00:33:11,833 Pare, espere! 474 00:33:13,000 --> 00:33:14,208 Com licença, 475 00:33:14,333 --> 00:33:19,500 você não se importa de estar arruinando o que as mulheres conquistaram por anos? 476 00:33:19,708 --> 00:33:21,708 Mulheres não são objetos sexuais. 477 00:33:22,500 --> 00:33:24,500 Nem todas, com certeza. 478 00:33:26,833 --> 00:33:29,125 Isso é tudo que vocês querem? 479 00:33:29,458 --> 00:33:33,125 - Pernas longas e seios grandes? - Sim, isso mesmo! 480 00:33:33,208 --> 00:33:36,541 E as ideias dela? O cérebro? O intelecto? 481 00:33:36,833 --> 00:33:37,833 O quê? 482 00:33:42,875 --> 00:33:44,458 Sou professora em uma universidade, 483 00:33:45,166 --> 00:33:46,166 mas obrigada. 484 00:33:51,416 --> 00:33:52,416 Alô? 485 00:33:54,750 --> 00:33:55,750 O que foi? 486 00:33:56,166 --> 00:33:57,166 Calma, 487 00:33:57,666 --> 00:33:59,125 é só um exercício. 488 00:34:00,208 --> 00:34:01,291 Um pouco de confiança. 489 00:34:03,500 --> 00:34:04,500 Vamos começar, garotas. 490 00:34:05,916 --> 00:34:10,041 Cinco, seis, sete, oito e flamingo! 491 00:34:12,291 --> 00:34:13,791 Estiquem as pernas, 492 00:34:13,958 --> 00:34:16,250 em linha reta, 493 00:34:16,708 --> 00:34:18,208 inclinem-se para trás. 494 00:34:18,333 --> 00:34:19,958 Agora levantem-se! 495 00:34:20,875 --> 00:34:22,750 Fiquem de pé apoiadas na barra, 496 00:34:23,625 --> 00:34:26,916 deslizem lentamente para baixo. 497 00:34:29,708 --> 00:34:31,833 Estufem os seios! 498 00:34:33,083 --> 00:34:35,333 Virem-se, alisem as pernas. 499 00:34:35,833 --> 00:34:36,958 Muito bem! 500 00:34:37,666 --> 00:34:39,375 Girem em volta da barra 501 00:34:39,875 --> 00:34:41,416 e façam a hélice. 502 00:34:45,875 --> 00:34:46,875 Ótimo! 503 00:34:48,541 --> 00:34:49,750 Muito bem! 504 00:34:50,375 --> 00:34:52,291 Agora faça o giro do bombeiro. 505 00:34:55,875 --> 00:34:59,208 Pela primeira vez em aula, me permiti olhar no espelho, 506 00:34:59,666 --> 00:35:00,708 e foi ótimo. 507 00:35:00,791 --> 00:35:03,375 Hoje eu também vi a Deusa 508 00:35:03,666 --> 00:35:04,708 que existe em mim, 509 00:35:05,958 --> 00:35:07,583 por três segundos. 510 00:35:09,208 --> 00:35:11,541 - Preciso fazer xixi. - Certo, eu também, espere. 511 00:35:17,208 --> 00:35:19,541 - E você? - Para mim, é uma missão. 512 00:35:20,958 --> 00:35:22,333 É o Século das Mulheres. 513 00:35:23,250 --> 00:35:25,041 Finalmente, podemos fazer o que queremos, 514 00:35:25,583 --> 00:35:28,791 não são só os homens que são livres para fazer sexo, nós também. 515 00:35:31,000 --> 00:35:32,041 Eu sou um exemplo. 516 00:35:32,250 --> 00:35:33,250 E você? 517 00:35:34,583 --> 00:35:39,625 O Bálint e eu estamos bem, mas é só que… 518 00:35:39,708 --> 00:35:40,833 Não estão transando? 519 00:35:42,958 --> 00:35:43,958 Bom, é assim mesmo. 520 00:35:45,166 --> 00:35:47,958 Bem, na verdade, estamos tentando resolver, 521 00:35:48,875 --> 00:35:52,250 - então, fizemos essa lista… - Não acredito na monogamia, 522 00:35:52,958 --> 00:35:54,125 não acho que funcione. 523 00:35:55,083 --> 00:35:56,916 Expectativas totalmente irreais. 524 00:35:57,166 --> 00:35:58,916 Um homem para o resto da vida? 525 00:36:00,625 --> 00:36:04,333 Nós sempre procuramos por algo novo, diferente, 526 00:36:04,708 --> 00:36:08,833 é mesmo instinto básico, tipo estabilidade e segurança. 527 00:36:10,083 --> 00:36:11,833 Fomos criados assim. 528 00:36:16,333 --> 00:36:18,583 Tenho vivido um casamento feliz há 15 anos. 529 00:36:20,791 --> 00:36:21,916 Faz cinco anos que abrimos. 530 00:36:23,791 --> 00:36:24,791 No começo, 531 00:36:24,958 --> 00:36:28,833 nos aventurávamos juntos, mas agora fazemos separados, 532 00:36:29,625 --> 00:36:33,416 Funciona como mágica, só temos uma regra, somos honestos, mesmo que machuque. 533 00:36:35,208 --> 00:36:36,375 E camisinhas! 534 00:36:47,166 --> 00:36:49,416 - Oi, meninas, tudo bem? - Olá. 535 00:36:50,416 --> 00:36:51,416 Oi! 536 00:36:53,458 --> 00:36:54,458 Olá. 537 00:36:58,500 --> 00:36:59,500 Tudo bem? 538 00:37:00,250 --> 00:37:01,916 Sim, eu nado! 539 00:37:02,791 --> 00:37:03,875 Estou nadando! 540 00:37:14,416 --> 00:37:15,416 Espere! 541 00:37:16,083 --> 00:37:17,083 Relaxe! 542 00:37:18,208 --> 00:37:19,958 - Devagar! - Sou cuidadosa. 543 00:37:21,750 --> 00:37:22,833 Cuidado! 544 00:37:23,166 --> 00:37:27,541 - Quando você for velho, deixe crescer. - O que será de mim se você me deixar? 545 00:37:28,000 --> 00:37:30,625 - Eu volto e faço para você. - Sério? 546 00:37:32,916 --> 00:37:34,500 E agora, você quer me largar? 547 00:37:34,791 --> 00:37:35,791 Eu não disse isso. 548 00:37:36,583 --> 00:37:38,041 Talvez você esteja projetando. 549 00:37:38,791 --> 00:37:42,208 Eu não arranjaria uma depiladora de pelos de nariz e psicóloga melhor. 550 00:37:47,291 --> 00:37:48,958 Não, cócegas! 551 00:37:49,291 --> 00:37:50,291 Hoje? 552 00:37:51,791 --> 00:37:54,208 - Nunca fiz isso antes. - Nem eu. Vamos mesmo? 553 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 Sim. 554 00:38:06,291 --> 00:38:10,500 Vamos, temos que ter uma base mínima, talvez 25 anos? 555 00:38:11,000 --> 00:38:12,333 Regra número três. 556 00:38:13,291 --> 00:38:14,875 Não vai ter regras demais? 557 00:38:15,416 --> 00:38:17,500 Precisamos de regras, ou quem sabe o que vai rolar? 558 00:38:17,958 --> 00:38:21,416 - Diversão e risadas. - Caos e apocalipse. 559 00:38:25,541 --> 00:38:26,541 Aquela ali? 560 00:38:26,958 --> 00:38:28,458 Os seios dela são muito pequenos. 561 00:38:33,625 --> 00:38:34,625 Ela? 562 00:38:34,958 --> 00:38:36,000 Talvez. 563 00:38:36,708 --> 00:38:37,708 Mas como? 564 00:38:38,666 --> 00:38:42,041 - Bom, vamos até ela e perguntamos. - Tipo: "oi, que horas são?" 565 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 Isso! 566 00:38:45,458 --> 00:38:46,458 Beleza, vai você. 567 00:38:46,875 --> 00:38:48,541 Por que eu? Concordamos em fazer juntos! 568 00:38:49,083 --> 00:38:51,541 É, mas eu nunca flertei com uma mulher antes. 569 00:38:52,125 --> 00:38:53,125 Tudo bem. 570 00:38:53,500 --> 00:38:55,166 Eu vou, pego ela e a levamos para casa. 571 00:38:55,625 --> 00:38:59,208 - Tudo bem, Jane espera Tarzan. - Não, Jane segue Tarzan. 572 00:39:02,291 --> 00:39:05,250 Vou fazer meu bacharelado em artes aqui e depois "adeus", 573 00:39:06,125 --> 00:39:08,708 o departamento de arqueologia é muito bom em Copenhague. 574 00:39:11,958 --> 00:39:13,333 E você gostou da minha namorada? 575 00:39:16,583 --> 00:39:17,583 Sim. 576 00:39:18,416 --> 00:39:19,416 Sério? 577 00:39:21,458 --> 00:39:22,916 Gostaria de vir para casa conosco? 578 00:39:25,291 --> 00:39:26,375 Isso é uma piada? 579 00:39:29,750 --> 00:39:30,750 Ou… 580 00:39:32,500 --> 00:39:33,583 uma câmera escondida? 581 00:39:35,291 --> 00:39:37,083 Então, é uma aposta? 582 00:39:40,750 --> 00:39:43,208 Desculpem, mas… 583 00:39:43,958 --> 00:39:45,458 essa coisa de sexo a três… 584 00:39:46,166 --> 00:39:47,458 é muito imatura. 585 00:39:47,875 --> 00:39:49,083 Não estou mais na escola. 586 00:39:56,500 --> 00:39:57,750 Puta merda! 587 00:39:58,875 --> 00:39:59,875 Pois é, 588 00:40:00,666 --> 00:40:01,916 ela gostou de mim! 589 00:40:05,000 --> 00:40:06,416 É por conta da casa. 590 00:40:16,083 --> 00:40:17,166 Seja bem-vinda! 591 00:40:17,458 --> 00:40:19,333 - Obrigada. - Pode entrar. 592 00:40:20,291 --> 00:40:22,958 - Não precisa tirar os sapatos. - Obrigada! 593 00:40:23,125 --> 00:40:25,416 - Tem pantufas se você quiser. - Não precisa, obrigada. 594 00:40:25,541 --> 00:40:27,291 Já é quase de manhã! 595 00:40:27,500 --> 00:40:28,500 Não é? 596 00:40:29,708 --> 00:40:33,833 - Aqui estamos! - Sim, vocês são maravilhosos. 597 00:40:34,458 --> 00:40:38,375 Eu também queria um relacionamento aberto, mas claro que meu ex me chamou de "puta". 598 00:40:41,250 --> 00:40:42,333 Então, por aqui? 599 00:40:42,666 --> 00:40:44,166 Sim, esse é o quarto! 600 00:40:44,625 --> 00:40:47,500 - Muito bem, pode se sentar. - Obrigada! 601 00:40:48,166 --> 00:40:49,958 - Eu já volto, tudo bem? - Certo. 602 00:41:04,916 --> 00:41:06,041 Você quer mesmo fazer isso? 603 00:41:07,916 --> 00:41:09,666 - Por quê? Você não quer? - Eu? 604 00:41:09,833 --> 00:41:10,833 Você quem sabe. 605 00:41:12,916 --> 00:41:13,916 Olha, 606 00:41:14,500 --> 00:41:16,041 essa mulher já fez isso antes 607 00:41:16,791 --> 00:41:18,458 e precisamos de uma experiência nova. 608 00:41:19,375 --> 00:41:20,375 Você disse. 609 00:42:02,666 --> 00:42:04,125 A gente devia acordá-la? 610 00:42:04,916 --> 00:42:06,036 Acho que não conseguiríamos. 611 00:42:09,333 --> 00:42:10,375 Qual o nome dela? 612 00:42:11,791 --> 00:42:12,916 Pensei que você soubesse. 613 00:42:14,541 --> 00:42:16,291 Deus, o que estamos fazendo? 614 00:42:17,875 --> 00:42:21,416 - Eu ia adorar ver vocês se beijando. - Típico. 615 00:42:21,500 --> 00:42:24,916 - Você estava encarando os lábios dela! - Não é verdade! 616 00:42:28,791 --> 00:42:29,791 O que você acha dos meus? 617 00:42:37,416 --> 00:42:38,416 Está chegando lá. 618 00:42:51,750 --> 00:42:53,708 Então, sua namorada escolhe mulheres para você? 619 00:42:54,166 --> 00:42:55,166 Sim. 620 00:42:56,291 --> 00:42:57,333 Não consigo acreditar! 621 00:43:02,708 --> 00:43:04,791 Vocês estão usando esse aplicativo? 622 00:43:06,583 --> 00:43:08,291 Todo mundo usa, tem muitas gostosas. 623 00:43:08,500 --> 00:43:09,500 Por que você está usando? 624 00:43:09,708 --> 00:43:11,333 Por quê? Está tudo bem olhar, não? 625 00:43:16,083 --> 00:43:18,291 Vai ser péssimo se ela se apaixonar por outro. 626 00:43:19,083 --> 00:43:21,416 Digamos que ela conheça alguém mais novo, 627 00:43:21,666 --> 00:43:23,916 mais musculoso e mais alto. 628 00:43:24,833 --> 00:43:26,083 Não tem nada a ver com isso. 629 00:43:26,708 --> 00:43:28,666 É algo mais adulto, uma relação madura. 630 00:43:31,583 --> 00:43:33,375 Eu vi o futuro e não é legal. 631 00:43:37,958 --> 00:43:39,083 Você vai comer isso? 632 00:43:45,833 --> 00:43:47,750 Que menininha linda! 633 00:43:48,166 --> 00:43:49,625 É um menininho. 634 00:43:51,083 --> 00:43:53,541 Então, como foi com a mulher? Vocês transaram? 635 00:43:53,958 --> 00:43:54,958 Vamos! 636 00:43:58,208 --> 00:44:01,458 - Nós nem chegamos nos finalmentes. - Certo, mas o que houve? Me conte! 637 00:44:01,666 --> 00:44:02,750 Eu não sei. 638 00:44:03,791 --> 00:44:04,791 Foi estranho, 639 00:44:05,500 --> 00:44:07,625 como se nem fôssemos nós. 640 00:44:08,208 --> 00:44:09,208 Mas é diferente? 641 00:44:09,833 --> 00:44:12,541 - A pele dela é mais suave? - Estou te falando, eu não sei. 642 00:44:13,500 --> 00:44:14,708 Mas foi excitante, 643 00:44:15,500 --> 00:44:16,583 - a ideia. - Mas… 644 00:44:17,000 --> 00:44:18,666 vocês ao menos se beijaram? 645 00:44:20,791 --> 00:44:23,625 Se você me beijar aqui, elas vão nos apedrejar até a morte. 646 00:44:23,708 --> 00:44:29,541 Desculpa, esses hormônios, nem lembro da última vez que transei de verdade! 647 00:44:32,500 --> 00:44:38,333 Ninguém me falou que quando eu desse a luz ficaria cercada de vadias frígidas. 648 00:44:39,708 --> 00:44:40,708 Mas sinceramente, 649 00:44:41,166 --> 00:44:43,916 quando você tem um filho acaba perdendo o senso comum, 650 00:44:44,000 --> 00:44:45,958 vai tudo junto com a placenta. 651 00:44:46,208 --> 00:44:48,666 Você põe para fora e vai para o lixo. 652 00:44:49,500 --> 00:44:51,333 - É isso. - Você não é normal! 653 00:44:52,625 --> 00:44:53,791 Deus amado! 654 00:44:55,916 --> 00:44:58,166 Qual é o problema? 655 00:44:58,916 --> 00:45:01,291 Não entendo, por que não tem ninguém igual a nós? 656 00:45:02,166 --> 00:45:03,806 Te falei para se livrar dos carboidratos. 657 00:45:07,208 --> 00:45:08,328 O próximo é o episódio sete? 658 00:45:12,541 --> 00:45:15,208 APOCALIPSE 659 00:45:18,916 --> 00:45:19,916 Vamos! 660 00:45:20,791 --> 00:45:21,791 Meu Deus! 661 00:45:23,291 --> 00:45:24,708 Não dá, vamos. 662 00:45:25,666 --> 00:45:26,666 Andem! 663 00:45:28,791 --> 00:45:30,541 Alex, não temos tempo, precisamos ir. 664 00:45:30,666 --> 00:45:34,708 - Não vou deixá-la! - Temos que ir logo, Alex! 665 00:45:34,791 --> 00:45:35,833 Que droga! 666 00:45:37,083 --> 00:45:38,125 Alex, 667 00:45:39,083 --> 00:45:40,083 vá logo. 668 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Isso é péssimo. 669 00:45:42,291 --> 00:45:44,333 Você precisa salvar a República, vá! 670 00:45:48,583 --> 00:45:49,583 Qual é! 671 00:45:52,750 --> 00:45:53,916 Vou fazer isso por você. 672 00:45:55,291 --> 00:45:56,291 Eu te amo! 673 00:45:56,958 --> 00:45:57,958 Eu sei. 674 00:46:01,958 --> 00:46:02,958 Certo, vamos! 675 00:46:03,083 --> 00:46:04,458 Ele vai deixá-la? 676 00:46:07,750 --> 00:46:12,125 - Dê isso aqui, é meu! - Zoar! 677 00:46:12,583 --> 00:46:15,416 Parem com isso, vão para o quarto! 678 00:46:16,208 --> 00:46:18,041 Eles são tão animados quanto o Pete era. 679 00:46:18,458 --> 00:46:20,333 Pelo menos eles puxaram algo para mim. 680 00:46:20,625 --> 00:46:23,416 Não que eles não pudessem puxar outra coisa. 681 00:46:24,000 --> 00:46:25,125 Também te amo, querida. 682 00:46:25,541 --> 00:46:27,125 Aqui, pegue algumas batatas também. 683 00:46:27,708 --> 00:46:29,625 Obrigada, já estou satisfeita. 684 00:46:29,791 --> 00:46:31,208 Coma isso, é paleo dieta! 685 00:46:31,583 --> 00:46:33,166 Carne frita não faz parte da dieta. 686 00:46:33,291 --> 00:46:35,958 - E daí? - Deixe para lá, você nunca presta atenção. 687 00:46:36,083 --> 00:46:38,708 Bom, tem ubis ali, não vai te fazer engordar. 688 00:46:39,041 --> 00:46:41,166 Então, Fanni, querida, como vocês estão indo? 689 00:46:41,500 --> 00:46:44,625 Tudo ótimo, a Fanni malha bastante, se exercita. 690 00:46:45,166 --> 00:46:46,166 E… 691 00:46:46,333 --> 00:46:48,000 Como está a ideia de ter um bebê? 692 00:46:48,416 --> 00:46:50,750 - Mãe, por favor! - Por que está apressando eles? 693 00:46:51,125 --> 00:46:53,000 Deixe-os aproveitar por mais alguns anos. 694 00:46:53,250 --> 00:46:56,708 O que tem de melhor na vida do que criar crianças? 695 00:46:56,791 --> 00:46:58,833 - Quer uma lista? - Sério, pare! 696 00:46:58,916 --> 00:47:00,916 Eles nem são casados. 697 00:47:03,791 --> 00:47:04,791 Verdade. 698 00:47:05,000 --> 00:47:07,458 Você têm um desconto, certo, irmãzinha? 699 00:47:10,833 --> 00:47:13,916 Estamos pensando em viajar antes. 700 00:47:17,291 --> 00:47:19,708 - Ásia, América do Sul… - Que legal! 701 00:47:20,208 --> 00:47:22,125 Sério? E quando vão fazer isso? 702 00:47:22,666 --> 00:47:24,041 É, quando? 703 00:47:24,416 --> 00:47:26,208 Não antes de eu ganhar uma promoção, sabe? 704 00:47:26,916 --> 00:47:29,583 - Mãe! - Já vai! 705 00:47:32,791 --> 00:47:34,750 - Esses são seus? - Sim, obrigada! 706 00:47:37,583 --> 00:47:38,791 Um brinde ao aniversariante! 707 00:47:39,916 --> 00:47:41,333 Feliz aniversário! 708 00:47:43,916 --> 00:47:44,916 Querem um pouco? 709 00:47:46,375 --> 00:47:48,416 Ecstasy, de primeira. 710 00:47:49,250 --> 00:47:51,500 Como isso de relacionamento aberto… 711 00:47:51,916 --> 00:47:52,958 funciona? 712 00:47:53,333 --> 00:47:56,375 Não dá para lutar contra o poder da inovação, e não precisa. 713 00:47:56,875 --> 00:48:01,708 Não tem nada a ver com o seu parceiro, o que vocês têm não precisa sumir. 714 00:48:01,875 --> 00:48:06,541 Por que eu amaria menos a Sandra? Ela é a mulher mais sincera do mundo. 715 00:48:06,625 --> 00:48:07,708 Obrigada, querido. 716 00:48:08,125 --> 00:48:09,125 Só por que… 717 00:48:09,583 --> 00:48:12,625 - gostei daquela moreninha ali? - Qual? 718 00:48:15,875 --> 00:48:17,458 Eu também a levaria para casa. 719 00:48:18,291 --> 00:48:19,541 Eu não deveria ser tão egoísta. 720 00:48:19,833 --> 00:48:24,875 Não acredito que somente eu posso dar a ela tudo que merece. 721 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 É burrice. 722 00:48:26,166 --> 00:48:29,125 O que ela não tem comigo, pode encontrar em outros. 723 00:48:30,791 --> 00:48:31,833 Feliz aniversário! 724 00:48:32,791 --> 00:48:33,791 Boa sorte. 725 00:48:36,916 --> 00:48:39,708 - Você vem? - Vou, sim. 726 00:48:50,625 --> 00:48:52,875 BANHEIRO FEMININO 727 00:48:56,500 --> 00:48:57,916 Vai fazer você se divertir. 728 00:48:58,958 --> 00:49:00,500 Você vai dançar, 729 00:49:00,708 --> 00:49:01,708 muito. 730 00:49:02,208 --> 00:49:03,288 Coloque em baixo da língua. 731 00:49:03,333 --> 00:49:04,625 - Sim. - Isso, está ótimo. 732 00:49:07,500 --> 00:49:08,500 Belo vestido. 733 00:49:09,625 --> 00:49:12,125 Eu detesto tangas, elas me apertam. 734 00:49:12,666 --> 00:49:13,666 Você não? 735 00:49:15,208 --> 00:49:16,375 Não estou usando calcinha. 736 00:49:43,208 --> 00:49:44,208 Nossa! 737 00:49:50,708 --> 00:49:52,458 - Vamos voltar? - Sim. 738 00:50:35,291 --> 00:50:36,583 E qual foi o acordo de vocês? 739 00:50:36,958 --> 00:50:37,958 Quais são as regras? 740 00:50:44,000 --> 00:50:47,750 Penetração só com o parceiro principal? 741 00:50:51,291 --> 00:50:52,625 Nós não chegamos… 742 00:50:53,333 --> 00:50:55,500 a falar sobre isso. 743 00:51:02,791 --> 00:51:04,208 Talvez seja uma boa hora. 744 00:52:06,041 --> 00:52:07,041 Você está bem? 745 00:52:07,916 --> 00:52:08,916 Devemos parar? 746 00:52:11,583 --> 00:52:12,583 Certeza? 747 00:52:14,291 --> 00:52:15,291 Sim. 748 00:52:15,416 --> 00:52:16,625 Nós paramos se você quiser. 749 00:52:17,791 --> 00:52:18,791 Sim. 750 00:52:21,583 --> 00:52:22,583 Eu quero. 751 00:53:05,500 --> 00:53:07,958 Para celebrar que vocês embarcaram 752 00:53:08,291 --> 00:53:10,333 em uma jornada juntos 753 00:53:11,000 --> 00:53:15,916 que aguarda tantas aventuras e prazeres novos para ambos. 754 00:53:16,708 --> 00:53:17,875 Prazeres estes, 755 00:53:18,000 --> 00:53:20,583 que nenhum de vocês sequer sonhou. 756 00:53:21,083 --> 00:53:22,250 Meus parabéns! 757 00:53:32,208 --> 00:53:33,208 Quer experimentar? 758 00:53:36,416 --> 00:53:37,416 Voilà! 759 00:53:50,166 --> 00:53:52,125 - O que achou? - Delícia! 760 00:53:53,375 --> 00:53:54,625 - É tipo… - Macio? 761 00:53:55,500 --> 00:53:57,541 Suculento? Molhado? 762 00:53:58,625 --> 00:53:59,625 Como é? 763 00:54:00,500 --> 00:54:02,940 Pensei que você tinha desenvolvido um gosto para essas coisas. 764 00:54:04,291 --> 00:54:06,375 - Sério, ontem… - Pare! 765 00:54:07,041 --> 00:54:08,041 Como você está? 766 00:54:09,875 --> 00:54:14,583 Meu Deus, foi como se eu tivesse sido atingida por um raio! 767 00:54:14,791 --> 00:54:16,875 Espere, estamos competindo agora? 768 00:54:17,166 --> 00:54:20,541 - Desde quando isso é uma competição. - Desde que começamos a comer igual. 769 00:54:20,791 --> 00:54:22,125 Aconteceu uma vez. 770 00:54:22,958 --> 00:54:24,238 Não quer trazer outras mulheres? 771 00:54:25,458 --> 00:54:28,125 E por que não podemos trazer um homem na próxima vez? 772 00:54:28,833 --> 00:54:29,833 Nem brincando. 773 00:54:32,541 --> 00:54:33,625 E por que não? 774 00:54:36,083 --> 00:54:38,625 Sabe, você tem que expandir sua zona de conforto. 775 00:54:39,916 --> 00:54:40,916 Afinal, 776 00:54:41,000 --> 00:54:44,708 por que duas mulheres é sexy e dois homens é nojento? 777 00:54:45,500 --> 00:54:47,416 É um critério dúbio, espero que entenda isso. 778 00:54:48,041 --> 00:54:51,208 Eu vejo bundas peludas todos os dias, espero que entenda. 779 00:54:58,125 --> 00:54:59,125 Nossa! 780 00:55:03,833 --> 00:55:05,041 Então, me diga, 781 00:55:05,375 --> 00:55:07,125 como faço uma massagem na próstata? 782 00:55:09,666 --> 00:55:12,125 Despertamos um pequeno demônio em você, não? 783 00:55:17,958 --> 00:55:19,750 Sabe, se o apocalipse acontecesse hoje, 784 00:55:20,791 --> 00:55:22,166 eu te salvaria. 785 00:55:24,291 --> 00:55:25,833 Eu caçaria… 786 00:55:26,125 --> 00:55:27,125 coelhos, 787 00:55:28,166 --> 00:55:29,250 linces, 788 00:55:29,875 --> 00:55:30,875 búfalos, 789 00:55:32,000 --> 00:55:33,000 tudo por você. 790 00:55:34,666 --> 00:55:35,708 Bom, afinal, 791 00:55:36,291 --> 00:55:38,416 é sempre bom ter um médico na equipe. 792 00:56:12,958 --> 00:56:14,166 Eles vão dormir o tempo todo. 793 00:56:14,916 --> 00:56:20,125 Você é o melhor falando sobre urologia moderna, eu não dormi nem na quinta vez. 794 00:56:22,583 --> 00:56:23,583 Sanduíches! 795 00:56:31,958 --> 00:56:32,958 Obrigado. 796 00:56:35,500 --> 00:56:37,208 Acho que estamos prontos, certo? 797 00:56:37,791 --> 00:56:38,791 Para quê? 798 00:56:40,083 --> 00:56:41,625 Para o próximo passo. 799 00:56:41,875 --> 00:56:42,875 Sabe, 800 00:56:43,291 --> 00:56:45,041 se aventurar separadamente. 801 00:56:49,500 --> 00:56:50,500 Você não acha? 802 00:56:50,791 --> 00:56:51,791 Sim, 803 00:56:51,958 --> 00:56:53,041 claro. 804 00:56:55,083 --> 00:56:56,083 Então… 805 00:56:57,500 --> 00:56:58,625 A Julcsi também vai? 806 00:56:59,416 --> 00:57:01,125 Talvez, eu não sei. 807 00:57:01,916 --> 00:57:02,916 Beijos, tchau! 808 00:57:03,166 --> 00:57:04,166 Beijinho. 809 00:57:45,041 --> 00:57:46,041 E aí? 810 00:57:47,125 --> 00:57:48,125 Oi. 811 00:57:48,916 --> 00:57:51,708 COMEÇO EM UMA HORA 812 00:57:52,250 --> 00:57:54,083 TORÇA POR MIM 813 00:58:10,375 --> 00:58:11,375 Boa tarde. 814 00:58:22,875 --> 00:58:25,625 Acima do exame de ejaculação padrão, 815 00:58:25,791 --> 00:58:29,083 temos a informação sobre a maturação dos espermas. 816 00:58:29,291 --> 00:58:31,625 Então, vem a capacidade de fertilização. 817 00:58:32,375 --> 00:58:33,500 É um problema… 818 00:58:33,666 --> 00:58:36,625 que afeta muito mais pessoas do que pensamos. 819 00:58:50,583 --> 00:58:54,375 Como todos sabemos, as genitais também tem outras funções muito importantes. 820 00:59:02,833 --> 00:59:04,291 Me desculpem. 821 00:59:07,666 --> 00:59:08,708 Onde eu estava? 822 00:59:32,500 --> 00:59:33,958 Obrigado por sua atenção. 823 01:01:38,708 --> 01:01:39,750 Eu senti saudade. 824 01:01:43,583 --> 01:01:44,583 Tão rápido? 825 01:01:44,791 --> 01:01:45,958 Foi terrivelmente chato. 826 01:01:48,708 --> 01:01:50,708 Mas por que você não me ligou? 827 01:01:52,166 --> 01:01:53,333 Eu te mandei mensagem. 828 01:02:13,833 --> 01:02:14,833 Bálint, 829 01:02:15,083 --> 01:02:16,083 esse é o David. 830 01:02:16,958 --> 01:02:18,875 David, esse é o Bálint, ele é… 831 01:02:18,958 --> 01:02:20,000 O noivo da Fanni. 832 01:02:21,166 --> 01:02:22,916 Você nunca me pediu em noivado. 833 01:02:27,083 --> 01:02:28,875 - Acho melhor eu ir. - Não precisa. 834 01:02:30,208 --> 01:02:31,208 Quem quer café? 835 01:02:45,958 --> 01:02:46,958 Tome. 836 01:02:55,125 --> 01:02:56,583 E onde vocês se conheceram? 837 01:02:58,791 --> 01:02:59,916 Na piscina. 838 01:03:00,500 --> 01:03:01,958 O David é salva-vidas. 839 01:03:02,916 --> 01:03:05,708 - Olha, eu vou embora agora, certo? - Não, está tudo bem, 840 01:03:05,791 --> 01:03:08,458 temos um relacionamento aberto, cada um faz o que quer por aqui. 841 01:03:12,083 --> 01:03:14,708 Então, você não se importa se a Fanni sai com outros caras? 842 01:03:14,791 --> 01:03:15,791 Ou mulheres. 843 01:03:17,083 --> 01:03:18,083 E você também não liga? 844 01:03:18,500 --> 01:03:19,500 Não. 845 01:03:19,916 --> 01:03:20,916 Está tudo bem. 846 01:03:22,416 --> 01:03:23,791 Eu surtaria demais. 847 01:03:30,708 --> 01:03:31,708 Espere, 848 01:03:32,666 --> 01:03:33,666 calma. 849 01:03:35,083 --> 01:03:36,083 Faça um pedido. 850 01:03:38,708 --> 01:03:39,958 De baixo ou de cima? 851 01:03:40,625 --> 01:03:41,625 Baixo. 852 01:03:41,791 --> 01:03:42,791 Obrigado pelo café. 853 01:03:43,166 --> 01:03:44,666 Certo. Espere! 854 01:03:51,583 --> 01:03:52,583 Obrigada. 855 01:03:55,958 --> 01:03:56,958 Ciao! 856 01:04:02,166 --> 01:04:04,041 Sério? Um gogo boy? 857 01:04:06,916 --> 01:04:08,083 Salva-vidas. 858 01:04:08,583 --> 01:04:10,041 E foi onde? Aqui no sofá? 859 01:04:10,500 --> 01:04:11,541 Não, 860 01:04:11,833 --> 01:04:12,833 só… 861 01:04:18,416 --> 01:04:21,208 Nós fizemos um acordo, não é justo. 862 01:04:21,291 --> 01:04:22,291 Isso não é justo! 863 01:04:25,083 --> 01:04:26,125 E como foi? 864 01:04:26,708 --> 01:04:28,541 Aposto que o pau dele é maior que o meu, não? 865 01:04:28,666 --> 01:04:29,833 Ele deve ser ótimo! 866 01:04:30,208 --> 01:04:32,916 - Nós nem transamos. - Não? Brincaram de solitária? 867 01:04:33,208 --> 01:04:34,208 Não, só… 868 01:04:35,875 --> 01:04:36,916 Que beleza! 869 01:04:38,250 --> 01:04:43,291 Lembro que foi você quem saiu correndo todo animado para a conferência ontem. 870 01:04:43,875 --> 01:04:46,208 Então, você não conseguiu transar com a Julcsi? 871 01:04:46,375 --> 01:04:48,583 Regra 12: "não trazer ninguém aqui". 872 01:04:48,791 --> 01:04:53,000 Regra 13: "não aparecer sem avisar", isso ajuda? 873 01:04:53,416 --> 01:04:56,416 Você se sente mal e eu deveria me sentir culpada? 874 01:04:56,916 --> 01:04:58,316 Preciso de permissão? Eu moro aqui. 875 01:05:07,916 --> 01:05:10,541 Eu estou me perguntando… 876 01:05:10,625 --> 01:05:13,833 se você não liga com quem eu transei na conferência, 877 01:05:14,333 --> 01:05:17,791 porque você se tornou tão tolerante, altruísta, moderna e esclarecida… 878 01:05:20,416 --> 01:05:22,375 ou porque você não liga mais para mim. 879 01:05:27,958 --> 01:05:29,625 O que você quis dizer com "noivo"? 880 01:05:33,166 --> 01:05:34,583 Nada, deixa para lá. 881 01:05:36,291 --> 01:05:39,750 Estou esperando você me pedir em casamento há anos, você nunca falou disso. 882 01:05:51,083 --> 01:05:52,208 O que você desejou? 883 01:05:54,041 --> 01:05:55,041 É segredo. 884 01:05:57,625 --> 01:05:59,333 Pensei que não tínhamos segredos. 885 01:06:48,125 --> 01:06:50,000 Essa bússola interna deve guiá-los, 886 01:06:50,625 --> 01:06:55,416 ela vai fazer com que vocês voltem um para o outro. 887 01:06:56,958 --> 01:06:58,791 Mesmo quando se perderem um pouco. 888 01:07:00,625 --> 01:07:01,625 Isso… 889 01:07:02,875 --> 01:07:03,916 é normal. 890 01:07:06,583 --> 01:07:07,583 Certo. 891 01:07:09,166 --> 01:07:15,291 De acordo com o Código Civil da Hungria eu os declaro marido e mulher. 892 01:07:16,958 --> 01:07:18,458 Ainda não dissemos "sim". 893 01:07:19,291 --> 01:07:20,291 Por quê? É "não"? 894 01:07:21,666 --> 01:07:22,666 Sim, 895 01:07:22,875 --> 01:07:23,875 eu aceito. 896 01:07:25,250 --> 01:07:27,208 - Certo, e você? - Aceito. 897 01:07:27,791 --> 01:07:28,875 Então, onde eu assino? 898 01:07:35,958 --> 01:07:38,083 Quantas parceiras você teve? 899 01:07:39,125 --> 01:07:40,625 Umas dez. 900 01:07:40,875 --> 01:07:41,875 No ano passado? 901 01:07:42,083 --> 01:07:43,375 No último mês. 902 01:07:44,083 --> 01:07:47,333 Entendo. Bom, então para o bem delas, espero que você use camisinha. 903 01:07:47,583 --> 01:07:48,583 Herpes. 904 01:07:49,208 --> 01:07:54,208 Leve esse papel para o departamento de saúde sexual e comece as ligações. 905 01:07:54,708 --> 01:07:56,500 Eu não pedi por um sermão, doutor. 906 01:08:08,916 --> 01:08:10,291 Tome, vá para o cinema, 907 01:08:10,458 --> 01:08:13,583 - nossa babá cancelou. - Não vai dar, a Fanni tem pole dance. 908 01:08:13,791 --> 01:08:15,166 Então, vá com outra pessoa. 909 01:08:15,750 --> 01:08:18,375 Esse não é o motivo de terem um relacionamento aberto? 910 01:08:18,583 --> 01:08:19,583 Sim. 911 01:08:21,708 --> 01:08:22,708 E então, 912 01:08:23,166 --> 01:08:24,291 como está indo? 913 01:08:25,541 --> 01:08:26,541 Péssimo. 914 01:08:27,625 --> 01:08:28,625 Por quê? 915 01:08:29,500 --> 01:08:31,060 Não está transando? Você tem permissão. 916 01:08:32,500 --> 01:08:33,500 Não sei. 917 01:08:34,375 --> 01:08:37,208 Estou indo na dispensa, um de vocês pode me ajudar? 918 01:08:37,375 --> 01:08:38,416 Claro. 919 01:08:50,416 --> 01:08:53,166 Parece que você não gosta da situação. 920 01:08:54,500 --> 01:08:55,750 Parecia uma solução madura. 921 01:08:57,958 --> 01:09:00,958 Acho que se em uma relação alguém… 922 01:09:01,125 --> 01:09:02,916 sente atração por outra pessoa, 923 01:09:03,958 --> 01:09:07,791 - bom, então, não está dando certo. - Relacionamento não é só sexo, 924 01:09:08,333 --> 01:09:09,541 tem uma parte espiritual. 925 01:09:29,500 --> 01:09:31,750 Não concordamos em assistir juntos? 926 01:09:32,291 --> 01:09:35,125 Você está sempre ocupada agora, não quis esperar. 927 01:09:35,666 --> 01:09:40,333 E com 7.4 bilhões de pessoas no mundo, você tinha que escolher a Julcsi! 928 01:09:40,958 --> 01:09:44,416 - O que tem demais? - Ela acredita no tabu! 929 01:09:44,791 --> 01:09:46,125 Regra 16. 930 01:09:46,541 --> 01:09:48,666 E você segue todas as regras, não? 931 01:09:48,916 --> 01:09:50,291 Como assim? Claro que sigo! 932 01:09:51,083 --> 01:09:52,125 Sério? 933 01:09:54,083 --> 01:09:57,500 Como vou seguir uma regra que nem existe? 934 01:09:57,583 --> 01:10:00,916 - Você devia adivinhar que eu ia surtar. - Deixa isso para lá, é chato! 935 01:10:01,666 --> 01:10:04,083 Sinto muito, me desculpa se você me acha chato! 936 01:10:08,500 --> 01:10:11,916 - Só assistimos a um filme. - Que concordamos que assistiríamos juntos! 937 01:10:12,000 --> 01:10:14,958 Por que não pediu um sexo oral para ela? 938 01:10:15,291 --> 01:10:17,083 Você goza em cinco minutos mesmo! 939 01:10:19,125 --> 01:10:20,125 Obrigado! 940 01:10:22,500 --> 01:10:23,500 Onde você vai? 941 01:10:24,416 --> 01:10:25,666 Atrás de um sexo oral. 942 01:10:34,375 --> 01:10:38,000 "Pense no seu ciúmes como uma criatura viva, 943 01:10:40,125 --> 01:10:42,166 abrace-o, não lute com ele". 944 01:10:51,333 --> 01:10:53,041 "Não lute com ele". 945 01:12:17,083 --> 01:12:18,083 Oi. 946 01:12:22,083 --> 01:12:23,208 São 2,100 florins. 947 01:12:27,750 --> 01:12:28,750 Você não me acha sexy? 948 01:12:32,125 --> 01:12:33,333 São 2,100 florins. 949 01:12:37,208 --> 01:12:38,208 Um minuto. 950 01:12:41,458 --> 01:12:43,166 Espere, você deu em cima de mim? 951 01:12:43,583 --> 01:12:44,583 Deixe para lá. 952 01:12:45,291 --> 01:12:49,791 Não, olha, eu estou afim, é que pensei que isso só acontecia em filmes. 953 01:12:50,583 --> 01:12:51,583 O que é isso? 954 01:12:52,666 --> 01:12:53,666 Pizza? 955 01:12:54,250 --> 01:12:57,875 - Pedi sem presunto e com alcachofra. - Por quê? Você é vegana? 956 01:12:58,375 --> 01:13:03,416 - Eu só não quero presunto. É tão difícil? - Não precisa surta, é só uma pizza! 957 01:13:03,583 --> 01:13:06,791 - Eu fiz um acordo, quero do jeito certo! - Me dê o dinheiro. 958 01:13:07,375 --> 01:13:09,250 Não quero essa pizza e não vou pagar! 959 01:13:09,416 --> 01:13:10,458 Vadia louca! 960 01:13:11,583 --> 01:13:13,083 Pizza idiota! 961 01:13:13,416 --> 01:13:14,541 Foda-se. 962 01:13:15,416 --> 01:13:18,833 Eu amo até a obsessão dela por limpeza, 963 01:13:20,291 --> 01:13:22,625 até o fato dela programar o alarme em números pares, 964 01:13:24,083 --> 01:13:25,083 e o zero não conta. 965 01:13:27,666 --> 01:13:29,333 Eu mal a reconheço agora, 966 01:13:29,791 --> 01:13:31,416 e sou a pessoa que mais conhece ela. 967 01:13:36,250 --> 01:13:37,916 E se ela não me ama mais? 968 01:13:39,208 --> 01:13:40,208 Certo, 969 01:13:41,208 --> 01:13:42,708 vamos tentar de novo? 970 01:13:55,291 --> 01:13:56,791 Você quer uma nota fiscal? 971 01:14:16,041 --> 01:14:17,125 Então, como foi? 972 01:14:18,083 --> 01:14:19,083 Ótimo. 973 01:14:19,291 --> 01:14:20,500 Só bebi demais. 974 01:14:21,625 --> 01:14:22,625 E você? 975 01:14:23,875 --> 01:14:25,125 Eu relaxei, 976 01:14:26,791 --> 01:14:29,416 meditei. Me sinto muito melhor. 977 01:14:31,083 --> 01:14:32,083 Que bom. 978 01:14:38,291 --> 01:14:42,500 Aqui, se eu aperto dói, sinto que está sensível. 979 01:14:42,708 --> 01:14:43,750 Não é hérnia, é? 980 01:14:44,708 --> 01:14:46,208 Você devia ir até a clínica. 981 01:14:46,791 --> 01:14:49,333 Eu estava pensando se você podia examinar aqui, 982 01:14:49,791 --> 01:14:51,833 depois da sobremesa, só por uns minutos. 983 01:14:52,291 --> 01:14:54,791 - Boti, Zuzu, se acalmem! - Meninos! 984 01:14:55,375 --> 01:14:56,833 Eles são adoráveis, 985 01:14:57,625 --> 01:15:00,875 - não é mesmo, Fanni? - Mãe, essa não é uma boa hora. 986 01:15:00,958 --> 01:15:02,125 Quando vai ser a hora? 987 01:15:02,958 --> 01:15:06,458 Os dois dias mais felizes da minha vida foi quando vocês nasceram. 988 01:15:06,666 --> 01:15:09,208 É um pecado querer isso para os meus filhos? 989 01:15:10,416 --> 01:15:11,416 É por causa de mim. 990 01:15:12,416 --> 01:15:13,416 Você é impotente? 991 01:15:13,791 --> 01:15:14,791 Idiota! 992 01:15:15,291 --> 01:15:16,500 A gente pode… 993 01:15:18,916 --> 01:15:20,541 Recebi uma oferta de um hospital inglês, 994 01:15:20,875 --> 01:15:22,375 ainda não nos decidimos. 995 01:15:25,791 --> 01:15:29,250 - Metade do hospital é da Hungria por lá. - Aqui, o país todo é húngaro! 996 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 O quê? 997 01:15:33,291 --> 01:15:34,458 Por quê? 998 01:15:34,791 --> 01:15:37,125 Porque não acreditamos na monogamia. 999 01:15:37,708 --> 01:15:38,833 Não funciona. 1000 01:15:39,416 --> 01:15:42,791 - Não deu certo. - Nem para nós, mas não viramos hippies. 1001 01:15:42,875 --> 01:15:45,333 Não somos hippies. O que você quer dizer com isso? 1002 01:15:46,083 --> 01:15:48,500 Um homem civilizado faz isso discretamente. 1003 01:15:50,500 --> 01:15:52,208 Você está traindo a Silvy? 1004 01:15:52,375 --> 01:15:55,375 Acho que ela também me trai, mas se eu não vejo, não me machuca. 1005 01:15:56,458 --> 01:15:58,666 Mas então, vocês vivem em uma mentira. 1006 01:15:58,916 --> 01:15:59,916 E daí? 1007 01:16:00,791 --> 01:16:03,541 - Como assim? Não te incomoda? - Qual é! 1008 01:16:03,833 --> 01:16:07,625 A cada dois anos quebramos alguns pratos, passamos por uns dias de mau-humor e fim. 1009 01:16:07,958 --> 01:16:09,625 Acho que do jeito de vocês dói muito mais 1010 01:16:09,708 --> 01:16:11,916 do que algumas mentirinhas. 1011 01:16:26,291 --> 01:16:27,541 Temos que conversar. 1012 01:16:29,791 --> 01:16:31,125 Sobre essa situação inteira. 1013 01:16:31,875 --> 01:16:33,875 Eu sei que é difícil e doloroso, 1014 01:16:34,125 --> 01:16:37,458 - e talvez isso não seja para nós… - Eu dormi com a Julcsi. 1015 01:16:44,125 --> 01:16:45,125 Quando? 1016 01:16:47,500 --> 01:16:48,708 Você levou aquele gogo boy… 1017 01:16:49,291 --> 01:16:50,833 - para casa. - Quantas vezes? 1018 01:16:51,416 --> 01:16:52,416 Uma vez? 1019 01:16:54,041 --> 01:16:55,041 Mais de uma? 1020 01:16:56,583 --> 01:16:58,041 No hospital? 1021 01:16:59,208 --> 01:17:00,916 Semana passada? Quando? 1022 01:17:04,000 --> 01:17:05,500 Foi antes das regras? 1023 01:17:09,291 --> 01:17:10,291 Antes disso, uma vez… 1024 01:17:21,833 --> 01:17:23,416 Fanni, o que está fazendo? 1025 01:17:23,708 --> 01:17:24,708 Espere! 1026 01:17:25,666 --> 01:17:26,791 Fanni! 1027 01:18:07,750 --> 01:18:08,750 Vamos conversar. 1028 01:18:09,041 --> 01:18:10,041 Não me siga! 1029 01:18:10,666 --> 01:18:14,833 - Fanni, vamos conversar civilizadamente. - Você dormir com a enfermeira é certo? 1030 01:18:15,833 --> 01:18:16,833 Residente. 1031 01:18:17,291 --> 01:18:21,333 Certo, me desculpe! Eu sabia, percebi isso em você! 1032 01:18:21,916 --> 01:18:26,083 É o instinto, a evolução, certo? Espalham suas sementes por todos os lados! 1033 01:18:26,291 --> 01:18:28,458 - Bom, na verdade… - Oi, doutor. 1034 01:18:28,916 --> 01:18:33,750 Nós construímos ninhos e colhemos frutas. Acha que é o sonho de toda mulher? 1035 01:18:33,916 --> 01:18:37,416 Bom, a diferença fisiológica de necessidade de sexo diferencia… 1036 01:18:37,625 --> 01:18:39,000 E por que você não me contou? 1037 01:18:39,208 --> 01:18:41,375 Você não teve coragem, não é? 1038 01:18:41,583 --> 01:18:43,000 Eu não quis te machucar. 1039 01:18:44,875 --> 01:18:46,250 Eu também te traí. 1040 01:18:46,875 --> 01:18:47,875 Ano passado. 1041 01:18:49,708 --> 01:18:52,791 - O quê? - E foi maravilhoso. 1042 01:18:52,916 --> 01:18:55,708 Estou tão feliz que não me segurei pelo seu bem. 1043 01:18:55,916 --> 01:18:56,916 Com quem? 1044 01:18:57,625 --> 01:19:00,583 - Não importa. - Importa, sim. Tenho o direito de saber! 1045 01:19:02,291 --> 01:19:03,375 O guia da montanha. 1046 01:19:05,958 --> 01:19:07,916 Enquanto eu levava a Melinda ao hospital? 1047 01:19:08,083 --> 01:19:10,833 Você estava muito animado em oferecer os seus serviços, não? 1048 01:19:10,916 --> 01:19:14,333 - Eu sou médico! - Ela nem se machucou direito! 1049 01:19:16,208 --> 01:19:19,708 - Com aquele bósnio filho da puta? - Croata! 1050 01:19:19,791 --> 01:19:24,833 Ele era gentil, divertido, forte e adivinha? Ele me queria! 1051 01:19:26,208 --> 01:19:27,208 Eu não acredito nisso. 1052 01:19:45,166 --> 01:19:46,166 O que você gosta nela? 1053 01:19:46,500 --> 01:19:49,041 - Não é assim. - Ela é mais feminina? Mais nova? 1054 01:19:51,083 --> 01:19:55,083 - Você colocou merda na panqueca. - E sua está cheia de geleia de rosas, não? 1055 01:19:56,291 --> 01:19:57,666 Isso não existe. 1056 01:19:57,916 --> 01:19:58,916 Claro que sim. 1057 01:19:59,416 --> 01:20:00,625 - E então? - O quê? 1058 01:20:01,583 --> 01:20:06,291 Começamos isso de relacionamento aberto para não nos machucarmos igual a todos! 1059 01:20:06,416 --> 01:20:09,791 - Você só tinha que seguir algumas regras. - Vinte e nove! 1060 01:20:09,916 --> 01:20:11,208 Por que ela, Bálint? 1061 01:20:11,291 --> 01:20:15,791 Por que não uma paciente aleatória que você nunca veria de novo? Por quê? 1062 01:20:15,875 --> 01:20:18,416 Porque ela estava bem ali, ela era nova, 1063 01:20:18,583 --> 01:20:19,916 sexy e selvagem! 1064 01:20:20,500 --> 01:20:21,500 Pronto! 1065 01:20:31,000 --> 01:20:34,333 Por que você era selvagem na cama? 1066 01:20:34,416 --> 01:20:36,958 Só precisei descobrir que você fingia os seus orgasmos. 1067 01:20:38,208 --> 01:20:39,208 E então? 1068 01:20:40,541 --> 01:20:41,541 Às vezes. 1069 01:20:42,208 --> 01:20:45,625 Ótimo! É culpa sua se você não é sincera. 1070 01:20:45,916 --> 01:20:50,833 Acredite, eu ficaria feliz se conseguisse gozar com uma rapidinha, mas não dá, 1071 01:20:50,916 --> 01:20:51,916 é biológico! 1072 01:20:52,083 --> 01:20:55,708 Mais de 74% das mulheres não tem um orgasmo vaginal. 1073 01:20:55,791 --> 01:20:58,750 Sério? De onde você tirou isso? Tem provas? 1074 01:20:58,833 --> 01:21:01,250 O Sr. Doutor sabe mais, não é? 1075 01:21:01,333 --> 01:21:04,208 Certo, me ilumine. Como eu deveria saber? Eu não tenho uma vagina! 1076 01:21:04,291 --> 01:21:10,166 Não, a Julcsi tem uma, que aliás consegue ter todo tipo de orgasmo em 18 segundos! 1077 01:21:10,250 --> 01:21:12,083 E a cobra d'água do David? 1078 01:21:12,166 --> 01:21:14,208 A querida Julcsi não tem uma vagina, 1079 01:21:14,291 --> 01:21:17,833 - ela tem uma periquita, igual eu tinha! - Vamos esquecer disso, certo? 1080 01:21:18,291 --> 01:21:19,291 Não. 1081 01:21:19,875 --> 01:21:21,208 Não vamos esquecer disso. 1082 01:21:21,916 --> 01:21:25,208 Se não conversarmos sobre isso agora você pode sair daqui. 1083 01:21:26,791 --> 01:21:27,791 Como? 1084 01:21:28,708 --> 01:21:30,500 Eu não vou viver em uma mentira. 1085 01:21:32,708 --> 01:21:35,333 Para estarem do lado um do outro pelo resto de suas vidas, 1086 01:21:36,916 --> 01:21:38,416 para confiar, 1087 01:21:39,125 --> 01:21:40,250 amar 1088 01:21:41,125 --> 01:21:42,583 e respeitar um ao outro. 1089 01:21:43,625 --> 01:21:45,875 E se perdoarem, 1090 01:21:48,791 --> 01:21:50,333 mesmo que doa para caralho. 1091 01:21:52,791 --> 01:21:53,791 Desculpa. 1092 01:21:58,083 --> 01:21:59,916 Sinto muito. 1093 01:22:01,416 --> 01:22:02,416 Beijem-se. 1094 01:22:05,375 --> 01:22:06,916 - Saia para lá! - Por quê? 1095 01:22:08,208 --> 01:22:11,958 Você é a pior cerimonialista que já vi! 1096 01:22:12,125 --> 01:22:14,541 - Por quê? Quantas vezes você se casou? - Três, 1097 01:22:14,708 --> 01:22:16,416 - no total. - Não. 1098 01:22:17,500 --> 01:22:18,500 Quatro. 1099 01:22:19,083 --> 01:22:21,291 - Verdade. - Ótimo! 1100 01:22:40,958 --> 01:22:41,998 E as coisas que dividimos? 1101 01:22:45,500 --> 01:22:46,500 Tchau. 1102 01:23:24,875 --> 01:23:26,416 Mas por que você se demitiu? 1103 01:23:26,916 --> 01:23:28,583 Porque eu odiava aquilo, mãe, por isso! 1104 01:23:29,791 --> 01:23:33,208 O que você vai fazer agora? Sem casa, sem emprego, 1105 01:23:33,625 --> 01:23:34,750 sem namorado. 1106 01:23:35,291 --> 01:23:36,291 Não sei. 1107 01:23:37,208 --> 01:23:40,125 - Especificamente? - Eu não sei, mãe, e não ligo! 1108 01:23:40,500 --> 01:23:45,250 Estou livre, posso fazer o que eu quiser, onde e com quem eu quiser! 1109 01:23:45,416 --> 01:23:46,541 Perfeito! 1110 01:24:05,708 --> 01:24:08,208 Alex! 1111 01:24:10,375 --> 01:24:11,375 Dane-se! 1112 01:25:05,083 --> 01:25:06,083 Oi! 1113 01:25:08,208 --> 01:25:09,208 Olá. 1114 01:25:35,875 --> 01:25:36,955 A ligação foi uma surpresa, 1115 01:25:39,125 --> 01:25:40,125 mas fiquei feliz. 1116 01:25:42,916 --> 01:25:44,041 É bom te ver. 1117 01:25:45,166 --> 01:25:46,166 Você está bem? 1118 01:25:48,916 --> 01:25:49,916 Sim. 1119 01:25:51,875 --> 01:25:52,875 Estou bem. 1120 01:25:53,541 --> 01:25:54,916 Meus exames foram negativos. 1121 01:25:56,958 --> 01:25:59,250 Marquei uma consulta para você, amanhã às oito. 1122 01:26:00,291 --> 01:26:01,333 O que é isso? 1123 01:26:02,458 --> 01:26:03,500 Clamídia. 1124 01:26:05,125 --> 01:26:08,583 O David não foi cuidadoso, mas você tomou cuidado com ele? 1125 01:26:11,583 --> 01:26:12,583 De onde é isso? 1126 01:26:14,791 --> 01:26:17,541 É um pouco mais importante se seu exame vai dar negativo também. 1127 01:26:18,375 --> 01:26:21,833 Confidencialidade? Ética de médico? Direitos pessoais? 1128 01:26:22,083 --> 01:26:24,625 - Vocês se preveniram ou não? - Claro que sim! 1129 01:26:25,833 --> 01:26:27,166 O que você pensa de mim? 1130 01:26:27,791 --> 01:26:29,625 Estou preocupado com você, é um crime? 1131 01:26:31,958 --> 01:26:34,541 Como fui idiota, pensei que você tinha ligado para… 1132 01:26:34,958 --> 01:26:38,125 - Fanni! - Boa sorte com a sua enfermeira. 1133 01:26:46,083 --> 01:26:47,833 O Bálint te viu no hospital. 1134 01:26:48,291 --> 01:26:50,916 - E daí? - Ele estava preocupado comigo. 1135 01:26:51,000 --> 01:26:52,250 Imagino. 1136 01:26:52,791 --> 01:26:55,125 E o que você quer agora? Me examinar? 1137 01:26:55,208 --> 01:26:56,208 Não. 1138 01:26:56,958 --> 01:26:57,958 É só que… 1139 01:26:59,000 --> 01:27:00,958 se você souber onde pegou… 1140 01:27:01,916 --> 01:27:03,791 - Porque não foi comigo. - Não. 1141 01:27:05,291 --> 01:27:06,291 E então? 1142 01:27:07,625 --> 01:27:08,791 O que é isso agora? 1143 01:27:09,291 --> 01:27:12,541 Você não está em um relacionamento aberto? Ou estava, sei lá. 1144 01:27:13,083 --> 01:27:14,083 E nós nem namoramos. 1145 01:27:15,375 --> 01:27:19,625 - Não, mas tem algo entre nós. - E entre outros também. 1146 01:27:20,625 --> 01:27:21,916 Tanto faz, deixe para lá. 1147 01:27:23,416 --> 01:27:27,708 Fanni, foi ideia sua fazer as coisas assim e agora você está me julgando? 1148 01:27:29,583 --> 01:27:30,583 Desculpa. 1149 01:27:36,916 --> 01:27:38,000 Sem pular! 1150 01:27:48,916 --> 01:27:49,958 Você quer? 1151 01:27:50,583 --> 01:27:52,125 Credo, nem pensar! 1152 01:27:56,208 --> 01:27:57,333 Você vai ligar o alarme? 1153 01:27:58,791 --> 01:27:59,916 Temos que fazer isso, 1154 01:28:00,708 --> 01:28:01,708 pela Rebecca. 1155 01:28:03,583 --> 01:28:05,833 - Não, números ímpares não são bons. - Por quê? 1156 01:28:08,791 --> 01:28:09,916 Bom, tudo bem. 1157 01:28:24,500 --> 01:28:27,250 Brigi, por favor, acalme-se! 1158 01:28:27,333 --> 01:28:31,833 Não estou me acalmando, me deixe em paz! Erika, estou nervoso. 1159 01:28:32,458 --> 01:28:34,708 Erika, estou apaixonado por você. Vou começar do começo. 1160 01:28:34,916 --> 01:28:36,791 Agora, quem é você? 1161 01:28:36,875 --> 01:28:39,333 - Um idiota! - Um idiota? 1162 01:28:39,416 --> 01:28:40,916 Não fique rindo! 1163 01:28:41,000 --> 01:28:44,333 - Laci! - Não ria ou eu vou lá e fico na sua cara! 1164 01:28:49,291 --> 01:28:50,750 Talvez eu tenha estragado, 1165 01:28:52,958 --> 01:28:54,250 tipo, a coisa toda. 1166 01:28:55,791 --> 01:28:56,791 Sei lá. 1167 01:29:02,208 --> 01:29:03,416 O que você quer fazer? 1168 01:29:07,166 --> 01:29:08,541 Não faço ideia do que eu quero. 1169 01:29:10,291 --> 01:29:11,291 E então? 1170 01:29:12,125 --> 01:29:13,208 Quem sabe? 1171 01:30:20,166 --> 01:30:21,375 Não me interesso por ela. 1172 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 Ela só… 1173 01:30:26,125 --> 01:30:27,125 me irrita. 1174 01:30:30,083 --> 01:30:31,083 A Julcsi? 1175 01:30:35,000 --> 01:30:36,000 Ela… 1176 01:30:36,250 --> 01:30:39,250 é uma bela fera sexy, 1177 01:30:40,375 --> 01:30:45,750 um muffin caribenho de coco. 1178 01:30:46,416 --> 01:30:49,958 - Eu transaria com ela igual uma palmeira. - Obrigado por compartilhar suas fantasias. 1179 01:30:50,625 --> 01:30:53,333 - Fico feliz em saber o que está rolando. - Deixa para lá. 1180 01:31:03,083 --> 01:31:05,208 A Eszther e eu queremos pedir um favor. 1181 01:31:05,791 --> 01:31:06,791 Cuidar do Simon? 1182 01:31:07,583 --> 01:31:09,543 - Amanhã não dá, mas no fim de semana… - Não é isso. 1183 01:31:10,708 --> 01:31:11,833 Então, 1184 01:31:12,500 --> 01:31:14,833 nós estávamos pensando… 1185 01:31:16,666 --> 01:31:19,125 em ir a um clube de swing. 1186 01:31:21,041 --> 01:31:22,125 - Não. - Relaxe, 1187 01:31:22,458 --> 01:31:24,208 não vamos ser tão burros como vocês. 1188 01:31:24,708 --> 01:31:26,083 - Obrigado. - Desculpa, 1189 01:31:27,375 --> 01:31:29,208 mas só queremos ver como é. Já estamos bem! 1190 01:31:30,416 --> 01:31:33,916 Tudo está ótimo, é só que nenhum de nós tem… 1191 01:31:34,708 --> 01:31:35,916 Precisamos de um guia. 1192 01:31:38,916 --> 01:31:40,791 Os vestiários ficam nos fundos, 1193 01:31:40,875 --> 01:31:43,625 vocês precisam de permissão para se juntar ou serão expulsos. 1194 01:31:43,833 --> 01:31:45,041 Não é não, 1195 01:31:45,333 --> 01:31:46,458 e sim é sim. 1196 01:31:47,291 --> 01:31:48,416 Vocês têm certeza disso? 1197 01:31:49,291 --> 01:31:50,958 - Claro. - Sim. 1198 01:31:51,125 --> 01:31:52,291 Temos sim. 1199 01:31:52,708 --> 01:31:53,708 O que vocês querem? 1200 01:31:53,791 --> 01:31:56,916 - Uma cerveja. - Uma vodka com soda, por favor. 1201 01:31:57,083 --> 01:31:58,166 Também quero uma cerveja. 1202 01:32:12,791 --> 01:32:13,791 O quê? 1203 01:32:15,708 --> 01:32:17,708 - Tem comida aqui? - Vamos dar uma volta. 1204 01:32:34,791 --> 01:32:35,791 Você sabia? 1205 01:32:41,208 --> 01:32:42,500 - Escuta… - Olha… 1206 01:32:43,041 --> 01:32:44,333 - Pode falar. - Você começa. 1207 01:32:48,791 --> 01:32:50,166 Sinto sua falta, na verdade. 1208 01:32:54,708 --> 01:32:55,708 Eu também. 1209 01:32:58,208 --> 01:33:00,541 Eu sei que você seguiu em frente e tudo mais… 1210 01:33:01,583 --> 01:33:02,625 Você superou? 1211 01:33:09,291 --> 01:33:11,375 Então, eu estava pensando… 1212 01:33:14,791 --> 01:33:18,583 se o apocalipse começasse hoje, 1213 01:33:18,791 --> 01:33:22,125 eu voltaria com você, é quem eu salvaria. 1214 01:33:23,833 --> 01:33:25,125 Eu iria querer… 1215 01:33:26,125 --> 01:33:28,291 caçar coelhos e linces, 1216 01:33:28,833 --> 01:33:29,833 tudo com você. 1217 01:33:30,375 --> 01:33:32,916 Então, eu ainda quero ficar com você. 1218 01:33:34,958 --> 01:33:36,416 E se você sente o mesmo, 1219 01:33:38,583 --> 01:33:42,583 todo o resto é uma questão de detalhes e podemos dar um jeito. 1220 01:33:44,166 --> 01:33:45,416 Racionalmente? 1221 01:33:46,791 --> 01:33:47,791 Sim. 1222 01:33:49,375 --> 01:33:50,666 Ou irracionalmente? 1223 01:33:52,500 --> 01:33:53,500 Também. 1224 01:34:08,708 --> 01:34:09,958 Conseguiu arrumar? 1225 01:34:11,916 --> 01:34:14,458 Fins de semana de bem-estar arrasam! 1226 01:34:14,916 --> 01:34:16,625 Ninguém fala mais "arrasar". 1227 01:34:20,000 --> 01:34:21,208 Espere, vire à esquerda aqui. 1228 01:34:21,416 --> 01:34:22,416 Aqui onde? 1229 01:34:24,416 --> 01:34:25,625 Já passou! 1230 01:34:26,291 --> 01:34:27,958 Fale antes, não depois. 1231 01:34:30,791 --> 01:34:32,631 Tem um ponto de ônibus à frente, pode virar lá. 1232 01:34:34,000 --> 01:34:35,125 Mas não é permitido! 1233 01:34:36,208 --> 01:34:37,291 Não tem ninguém vindo. 1234 01:34:38,000 --> 01:34:39,916 Ainda assim não é permitido! 1235 01:34:49,416 --> 01:34:50,416 Minha nossa! 1236 01:35:06,500 --> 01:35:10,333 Foi corajoso da parte deles ir a um clube de swing por nós, não? 1237 01:35:10,833 --> 01:35:13,125 Ou aconteceu de sermos uma desculpa. 1238 01:35:13,958 --> 01:35:14,958 Sei lá, 1239 01:35:16,083 --> 01:35:17,541 não sei se isso é para eles. 1240 01:35:17,958 --> 01:35:19,625 Não é tão fácil assim. 1241 01:35:20,875 --> 01:35:22,083 Não mesmo. 1242 01:35:26,916 --> 01:35:29,041 Oi! 1243 01:35:30,708 --> 01:35:31,833 Oi, pessoal. 1244 01:35:34,666 --> 01:35:36,916 Você entendeu o que a diretora estava falando? 1245 01:35:36,958 --> 01:35:40,250 Estamos gravando a segunda temporada e ela ainda não sabe o meu nome! 1246 01:35:40,500 --> 01:35:43,000 - Ela continua me chamando de Alex. - Ela ganhou um Oscar. 1247 01:35:43,958 --> 01:35:44,958 Pois é. 1248 01:35:56,625 --> 01:35:57,625 Oi. 1249 01:36:07,916 --> 01:36:10,291 Tradução: Belle Araujo. 86474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.