All language subtitles for Maniac.Cop.1988.BluRay.ARROW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,765 --> 00:03:06,059 Come on, Cassie. We know this great after-hours club. 2 00:03:06,185 --> 00:03:10,105 You've been on your feet all day. - No, thanks. I have a day job too! 3 00:03:10,189 --> 00:03:14,109 - Sure I can't give you a lift? - I'm not a face for muggers. 4 00:04:16,046 --> 00:04:18,465 Come on. Give me your money! 5 00:04:18,549 --> 00:04:20,968 - Come on, Sweetheart. - Hey, hey... 6 00:04:29,435 --> 00:04:31,478 Let go of me! 7 00:05:55,479 --> 00:05:57,314 Officer! 8 00:05:59,525 --> 00:06:01,860 Officer! Officer! 9 00:06:05,865 --> 00:06:07,575 Officer! 10 00:06:09,660 --> 00:06:14,160 Officer! Oh, thank God it's you. 11 00:06:14,957 --> 00:06:18,293 These two Puerto Rican guys just tried to mug me... 12 00:06:54,288 --> 00:06:58,788 It was a cop, man! A big cop! 13 00:07:27,529 --> 00:07:31,074 - I hate the smell of these places. - Good morning! 14 00:07:32,534 --> 00:07:37,034 - So? - We have a C2, C3 fracture dislocation. 15 00:07:38,332 --> 00:07:42,336 The head was unstable and it was a sudden deceleration injury. 16 00:07:42,419 --> 00:07:45,296 As in hanging, where the head just pops. 17 00:07:46,423 --> 00:07:48,466 That's not what's interesting. 18 00:07:48,550 --> 00:07:51,511 We also have a crushed larynx. 19 00:07:52,304 --> 00:07:54,472 It's just floppy. 20 00:07:57,893 --> 00:08:00,604 You're trying to tell me two kids did this? 21 00:08:00,688 --> 00:08:02,690 I just got a statement from an eye witness 22 00:08:02,773 --> 00:08:05,400 who saw the kids attack her. 23 00:08:05,484 --> 00:08:07,777 Can't you cover her face? 24 00:08:07,861 --> 00:08:10,738 Her name's Cassie Philips. 25 00:08:10,823 --> 00:08:14,117 I used to go into her place for a nightcap. 26 00:08:14,201 --> 00:08:17,412 She always had the latest jokes, nice sense of humor. 27 00:08:17,496 --> 00:08:21,500 I always told her she ought to audition for one of those comedy joints. 28 00:08:21,583 --> 00:08:25,712 All the more reason I'd think you'd want to see those little bastards put away. 29 00:08:27,506 --> 00:08:29,382 Don't pass out on me, Lovejoy. 30 00:08:29,466 --> 00:08:33,011 Look at the size of those hematomas. 31 00:08:33,095 --> 00:08:35,597 You think one of those kids could have done that? 32 00:08:35,681 --> 00:08:39,059 - Shit, you really think a cop did this? - Why not? 33 00:08:39,143 --> 00:08:42,020 She knew me, she knew a lot of cops. 34 00:08:42,104 --> 00:08:46,441 What's the use, let's go! I think I need some fresh air. 35 00:08:47,901 --> 00:08:50,778 You must have been so afraid, Cassie. 36 00:08:52,865 --> 00:08:54,992 And you saw a cop. 37 00:09:09,965 --> 00:09:12,384 So we just about closed that club! 38 00:09:14,303 --> 00:09:16,805 You're not kidding... Watch the light! 39 00:09:28,442 --> 00:09:31,528 What's the matter with this light? Is it broken or something? 40 00:09:31,612 --> 00:09:34,948 Relax! What's the hurry? 41 00:09:43,165 --> 00:09:45,208 Shit, it's a cop, ditch the beer. 42 00:09:45,292 --> 00:09:48,461 - Where did he come from? - I don't know. 43 00:09:52,549 --> 00:09:55,426 All right, what seems to be the trouble, officer? 44 00:09:57,304 --> 00:09:59,931 - I think he wants you to go with him. - What for? 45 00:10:00,015 --> 00:10:04,102 I don't know, you've just got to cooperate, all right? 46 00:10:12,569 --> 00:10:15,863 I can't stand any more tickets. My insurance is going to go up. 47 00:10:58,824 --> 00:11:00,659 - Yeah? - Commissioner? 48 00:11:00,742 --> 00:11:03,703 Detective Lieutenant McCrae to see you. 49 00:11:03,787 --> 00:11:05,663 Send him in. 50 00:11:11,753 --> 00:11:13,963 Have a seat, Lieutenant. 51 00:11:17,593 --> 00:11:19,803 Lieutenant, I've been going over your report. 52 00:11:21,972 --> 00:11:25,016 Seems that you automatically assume it was a police officer 53 00:11:25,100 --> 00:11:28,561 instead of some lunatic son of a bitch dressed up like a cop. 54 00:11:28,645 --> 00:11:31,356 He didn't kill the girl, he wanted a witness. 55 00:11:31,440 --> 00:11:35,940 There you are, obviously someone trying to discredit the police force. 56 00:11:36,945 --> 00:11:39,113 It fits my profile for it not to be a cop. 57 00:11:39,198 --> 00:11:42,201 All the same, I think we ought to take a look at our own people. 58 00:11:42,284 --> 00:11:44,452 I'd like the police psychologists to do a run down 59 00:11:44,536 --> 00:11:48,164 on cops that have been under mental disturbance, 60 00:11:48,248 --> 00:11:52,043 attempted suicide, under extreme emotional stress... 61 00:11:52,127 --> 00:11:55,755 Sure, why don't we test the whole damn force while we're at it? 62 00:11:55,839 --> 00:11:58,550 Otherwise we're looking for a white man, over six feet tall, 63 00:11:58,634 --> 00:12:01,386 wears a police uniform, doesn't have an alibi. 64 00:12:01,470 --> 00:12:04,681 I don't know where to start to look, Commissioner. 65 00:12:07,100 --> 00:12:10,895 I want you to keep this within the department. Keep it quiet. 66 00:12:10,979 --> 00:12:15,066 For as long as we can. He'll kill again. He enjoys killing. 67 00:12:15,150 --> 00:12:18,486 Lieutenant, you seem to know a hell of a lot about this guy. 68 00:12:18,570 --> 00:12:22,699 Tell me, when was the last time you had a mental test? 69 00:12:22,783 --> 00:12:24,576 Anytime, Commissioner. 70 00:12:24,660 --> 00:12:29,160 As a matter of fact, didn't you try to shoot yourself a couple of years back? 71 00:12:30,749 --> 00:12:32,751 The gun went off. 72 00:12:33,669 --> 00:12:36,213 The gun went off. 73 00:12:36,296 --> 00:12:39,257 Ten days after your partner was killed in a line of duty, 74 00:12:39,341 --> 00:12:43,841 your gun just happens to discharge all by itself. 75 00:12:45,013 --> 00:12:49,017 You haven't been on an even keel ever since. Even now. 76 00:12:49,101 --> 00:12:52,521 You don't smile very much. 77 00:13:43,155 --> 00:13:46,408 Hey, what are you doing? This is my car! 78 00:13:47,284 --> 00:13:50,036 What the...? 79 00:13:52,748 --> 00:13:55,000 Help! Please help! 80 00:13:55,083 --> 00:13:57,668 Help me! 81 00:13:57,753 --> 00:13:59,671 Help, please! 82 00:14:00,464 --> 00:14:02,674 Please help me! 83 00:14:08,430 --> 00:14:12,016 Help, help please! 84 00:14:16,646 --> 00:14:18,981 - Help me, please! - Get lost, buddy! 85 00:14:20,192 --> 00:14:24,154 Help me, please! 86 00:14:31,328 --> 00:14:33,413 Help me, please! 87 00:14:35,707 --> 00:14:37,542 Please! 88 00:14:38,585 --> 00:14:40,503 Help! 89 00:14:40,587 --> 00:14:43,256 Please, help! 90 00:15:27,759 --> 00:15:32,259 What a surprise when you called. I didn't think we'd see each other again. 91 00:15:32,389 --> 00:15:35,308 I see you on the news at the end of each night, 92 00:15:35,392 --> 00:15:37,602 just before I shut off the lights. 93 00:15:37,686 --> 00:15:39,771 How romantic! 94 00:15:39,855 --> 00:15:44,276 Gina, this isn't about romance. It's about murder. 95 00:15:47,529 --> 00:15:49,364 Thank you. 96 00:15:51,241 --> 00:15:54,702 People have to be warned. Most people respect the uniform. 97 00:15:54,786 --> 00:15:58,956 They'll do anything a cop tells them, including walk up a dark alley. 98 00:15:59,040 --> 00:16:01,167 Who's he killing? Pushers, hustlers? 99 00:16:01,251 --> 00:16:03,044 Innocent people. 100 00:16:03,128 --> 00:16:07,590 Jesus! Maniac cop? How's that for a tag? 101 00:16:07,674 --> 00:16:11,803 I knew I could count on you to sensationalize it the best way. 102 00:16:11,887 --> 00:16:13,889 You got to do it. Make it bigger than AIDS. 103 00:16:14,014 --> 00:16:17,434 It's the only way to get City Hall off their ass. 104 00:16:17,559 --> 00:16:21,813 Are you ready to go on the line on this? Record it directly? 105 00:16:22,939 --> 00:16:26,734 I am ready to hand you an exclusive on this. 106 00:16:26,818 --> 00:16:29,779 I want you to break it on your news show tonight. 107 00:16:29,863 --> 00:16:32,574 I'll need a back up on every detail, 108 00:16:32,657 --> 00:16:35,534 names of the witnesses, specifics... 109 00:16:35,619 --> 00:16:38,705 You'll find everything you need right there. 110 00:16:38,788 --> 00:16:43,288 McCrae, remember, I owe you one. 111 00:16:43,376 --> 00:16:46,003 You don't owe me anything. 112 00:16:47,214 --> 00:16:49,466 Now, a news channel exclusive. 113 00:16:49,549 --> 00:16:51,551 This reporter was informed by a source 114 00:16:51,635 --> 00:16:53,637 within the New York Police Department 115 00:16:53,720 --> 00:16:56,556 of attempts by the homicide division to suppress facts 116 00:16:56,640 --> 00:16:58,642 regarding three recent homicides. 117 00:16:58,725 --> 00:17:00,768 Facts and witnesses to these murders 118 00:17:00,852 --> 00:17:04,355 point unmistakably to a uniformed police officer. 119 00:17:04,439 --> 00:17:08,939 A uniformed New York cop has been seen in the commission of the killings 120 00:17:09,402 --> 00:17:12,279 occurring on the streets of the city, after dark. 121 00:17:12,364 --> 00:17:14,991 The questions this station wants answered- 122 00:17:15,075 --> 00:17:17,660 Why has Commissioner Pike withheld these facts? 123 00:17:17,744 --> 00:17:20,121 Does the Mayor know what's going on? 124 00:17:20,205 --> 00:17:22,207 How can the public defend themselves 125 00:17:22,290 --> 00:17:24,500 if they're unaware that one of New York's cops 126 00:17:24,584 --> 00:17:26,419 may indeed be a psychopath 127 00:17:26,503 --> 00:17:29,464 whose intent is to kill them rather than protect them. 128 00:17:29,548 --> 00:17:31,383 Tomorrow on the morning show, 129 00:17:31,466 --> 00:17:33,718 we're interviewing Detective Lieutenant Frank McCrae... 130 00:17:33,802 --> 00:17:35,220 Damn! 131 00:17:35,303 --> 00:17:37,305 ...who's in charge of the investigation 132 00:17:37,389 --> 00:17:40,100 and was ordered not to speak to the press. 133 00:18:16,136 --> 00:18:18,221 You're not going to get me! 134 00:18:30,859 --> 00:18:34,779 Anyone wanting to shoot a cop nowadays has a hell of an excuse! 135 00:18:34,863 --> 00:18:38,283 - You believe that? - She thought he was the maniac! 136 00:18:38,366 --> 00:18:41,994 We've received over 700 letters accusing individual police officers. 137 00:18:42,078 --> 00:18:45,956 A cop gives you a parking ticket so what do you do? 138 00:18:46,041 --> 00:18:49,669 Naturally, write in a letter accusing him of being a killer, right? 139 00:18:49,753 --> 00:18:52,505 Why did this have to happen? I retire in four weeks. 140 00:18:52,589 --> 00:18:56,092 We're all in trouble here, Captain Tourism's off by 38%. 141 00:18:56,176 --> 00:18:58,011 This nut must be caught. 142 00:18:58,094 --> 00:19:00,304 It's costing the tax payers millions everyday. 143 00:19:00,388 --> 00:19:04,888 If you can't handle this, why don't you go for early retirement and step down? 144 00:19:06,811 --> 00:19:10,981 No way, I'm going to nail this bastard. 145 00:19:12,776 --> 00:19:17,276 Be sharp. Only one step ahead of me. 146 00:19:17,364 --> 00:19:21,242 If I stake out Tribeca and Soho, he strikes on the East side. 147 00:19:23,036 --> 00:19:26,247 He may be getting information from inside the department. 148 00:19:27,582 --> 00:19:29,458 That means he is one of us. 149 00:20:06,246 --> 00:20:08,122 I didn't know you were on duty tonight. 150 00:20:08,206 --> 00:20:12,210 With all the flu going around they had to put a lot of us on overtime. 151 00:20:13,878 --> 00:20:16,422 Always at night? 152 00:20:16,506 --> 00:20:20,676 It worries me when you work so much at night. 153 00:20:20,760 --> 00:20:23,053 It worries me too. 154 00:20:24,597 --> 00:20:27,099 You don't talk about it much. 155 00:20:29,728 --> 00:20:32,272 When I come home I want to forget! 156 00:20:34,607 --> 00:20:39,107 It makes me feel left out, Jack. You used to talk to me. 157 00:20:39,487 --> 00:20:42,448 You're the one that dropped out of the therapy. 158 00:20:42,532 --> 00:20:45,159 I was willing to go and pay the bills. 159 00:20:45,243 --> 00:20:48,037 So it's all my fault now is it? 160 00:20:49,956 --> 00:20:53,292 I did everything I could to hold this marriage together. 161 00:20:54,294 --> 00:20:56,170 You talk like it's already over. 162 00:20:56,254 --> 00:20:58,547 It's not enough to talk, you have to listen too. 163 00:20:58,631 --> 00:21:00,841 I suppose that's why you're taking so much overtime, 164 00:21:00,925 --> 00:21:04,303 to get away from me, unless it's something else. 165 00:21:04,387 --> 00:21:06,639 What's that supposed to mean? 166 00:21:07,432 --> 00:21:11,853 Sometimes you wake up screaming like you can't breathe. 167 00:21:11,936 --> 00:21:16,106 Sometimes I get afraid that you might hurt me in your sleep. 168 00:21:17,942 --> 00:21:19,860 Have I ever hurt you? 169 00:21:20,695 --> 00:21:23,489 I know it's wrong to be afraid of my own husband, but... 170 00:21:23,573 --> 00:21:27,660 No, why couldn't you simply say that to the therapist? 171 00:21:27,744 --> 00:21:30,204 "I'm afraid of him and I don't know why." 172 00:21:30,288 --> 00:21:34,788 No, Jack, please! Don't go out tonight! Stay with me. 173 00:21:35,585 --> 00:21:38,504 Now how can I? I'm on the duty roster. 174 00:21:38,588 --> 00:21:43,009 I'll make it up to you over the weekend. We'll go for a ride in the country... 175 00:21:43,968 --> 00:21:47,179 Hey, don't pull away from me. 176 00:21:47,764 --> 00:21:52,185 Sorry, I don't know what's happening to me. 177 00:21:53,228 --> 00:21:57,728 I don't like being alone till all hours, I hear things. 178 00:21:58,817 --> 00:22:00,652 I think I hear things. 179 00:22:00,735 --> 00:22:02,820 There's enough locks on the doors. 180 00:22:02,904 --> 00:22:05,907 You've got a gun and you know how to use it! 181 00:22:05,990 --> 00:22:08,450 Let me fix that for you. 182 00:22:08,535 --> 00:22:13,035 Look, if I get off early tonight I'll try not to wake you. 183 00:22:14,082 --> 00:22:17,835 You can wake me up. Maybe I'm just sleeping too much. 184 00:22:17,919 --> 00:22:20,087 They say that can be depressing to a person. 185 00:22:20,171 --> 00:22:22,423 You know, too much sleep? 186 00:22:25,468 --> 00:22:27,887 Be careful now! 187 00:22:30,139 --> 00:22:33,058 You say that every night. 188 00:22:54,873 --> 00:22:58,001 He went out again, didn't he? 189 00:22:58,084 --> 00:23:01,712 Who is this? Why do you keep calling me? 190 00:23:02,422 --> 00:23:06,922 Why does Jack keep killing people? Is he going to do it again tonight? 191 00:23:07,176 --> 00:23:10,429 Why do you keep doing this to me? 192 00:23:18,354 --> 00:23:20,356 - Hey, Jack! - How are you doing? 193 00:23:26,905 --> 00:23:29,115 It's no big deal, whenever you get a chance. 194 00:23:29,198 --> 00:23:31,742 No, I'll fix it myself. 195 00:25:32,113 --> 00:25:35,032 Why did you follow me? 196 00:25:35,116 --> 00:25:36,784 I thought... 197 00:25:38,745 --> 00:25:42,123 I was afraid that you were... 198 00:25:44,125 --> 00:25:48,420 God, I didn't want you to find out this way, I... 199 00:25:48,504 --> 00:25:51,798 I wanted to tell you but I didn't know how. 200 00:25:51,883 --> 00:25:55,761 - Don't come near me! - You have every right to hate us both. 201 00:25:55,845 --> 00:25:57,847 But let me just try and explain. 202 00:25:57,930 --> 00:26:00,474 I don't want to hear another word! 203 00:26:01,976 --> 00:26:06,476 Don't say any more, because I'll kill you both! 204 00:26:07,231 --> 00:26:11,731 Ellen, don't point that thing. Just don't point that thing. 205 00:26:13,529 --> 00:26:16,448 Let her go! Let her go! 206 00:26:29,629 --> 00:26:31,631 Jesus. 207 00:27:12,380 --> 00:27:14,799 You folks checked out yet? 208 00:27:17,009 --> 00:27:18,844 Oh... 209 00:27:21,472 --> 00:27:24,433 Must have partied out good in here. 210 00:27:30,731 --> 00:27:33,984 Let's see what other damage you've done. 211 00:27:53,838 --> 00:27:55,673 Item number nine. 212 00:27:55,756 --> 00:27:58,508 Remember gang, The Red Cross blood drivers next week. 213 00:27:58,593 --> 00:28:01,470 Let's do our duty. Item... 214 00:28:04,432 --> 00:28:08,932 - Forrest, let's talk! - Sure, Captain! 215 00:28:20,323 --> 00:28:24,535 Have you decided where you're going to settle down after you retire? 216 00:28:24,619 --> 00:28:27,288 Something about Florida? 217 00:28:29,790 --> 00:28:32,501 It's about your wife! 218 00:28:32,585 --> 00:28:34,920 Did she call about our trouble? 219 00:28:35,004 --> 00:28:38,257 I thought she'd be going to a lawyer or something like that. 220 00:28:38,341 --> 00:28:41,427 So you two haven't been getting along then? 221 00:28:41,510 --> 00:28:45,138 - Ripley... - Captain Ripley! 222 00:28:45,223 --> 00:28:49,723 Captain... since when is my personal life any of your business? 223 00:28:50,102 --> 00:28:54,147 Since your wife was found dead in a motel room! 224 00:28:55,024 --> 00:28:59,361 In a sleazebag motor inn on 11th Avenue, 225 00:28:59,445 --> 00:29:03,198 with her throat slit from ear to ear. 226 00:29:05,660 --> 00:29:08,287 No, you've got to be wrong. 227 00:29:10,873 --> 00:29:13,125 You want to see the pretty pictures? 228 00:29:15,461 --> 00:29:18,797 She ran out. I thought she went back home! 229 00:29:19,423 --> 00:29:22,092 You admit you were there! 230 00:29:22,176 --> 00:29:25,220 I tried to stop her but... she had a gun! 231 00:29:25,304 --> 00:29:29,804 Forrest, before you say anything else, I'd better read you your rights. 232 00:29:42,238 --> 00:29:44,490 You saving your reviews? 233 00:29:45,533 --> 00:29:47,743 I never saw these before. 234 00:29:47,827 --> 00:29:50,788 What about this? Your wife's diary. 235 00:29:50,871 --> 00:29:52,831 She wrote, 236 00:29:54,250 --> 00:29:58,750 "I now believe my husband may be doing these murders." 237 00:29:59,130 --> 00:30:01,966 Is that why you followed her and shut her up? 238 00:30:02,049 --> 00:30:04,801 - That's not true. - You got an alibi for Wednesday night, 239 00:30:04,885 --> 00:30:06,386 the preceding Friday? Huh? 240 00:30:06,470 --> 00:30:08,555 - I was home. - Come on, Forrest. 241 00:30:08,639 --> 00:30:11,683 If you were at home your wife would not have suspected you! 242 00:30:11,767 --> 00:30:14,186 All right, I was seeing somebody. 243 00:30:14,270 --> 00:30:16,689 I'll talk to my client now, alone. 244 00:30:16,772 --> 00:30:21,272 We've read him his Mirandas. He elected to make a statement. 245 00:30:23,195 --> 00:30:24,946 That's inadmissible. 246 00:30:25,031 --> 00:30:29,326 He admitted he was in that motel room in the presence of the victim. 247 00:30:29,410 --> 00:30:32,496 And that's enough. Now, you two guys, out of here! 248 00:30:34,123 --> 00:30:36,333 As you will, Counselor. 249 00:30:38,878 --> 00:30:42,256 Counselor, we intend to have this suspect 250 00:30:42,340 --> 00:30:46,344 appear on a line-up for the witnesses first thing tomorrow morning. 251 00:30:46,427 --> 00:30:48,262 Good day, sir. 252 00:30:53,642 --> 00:30:55,644 They're trying to make me the fall guy. 253 00:30:55,728 --> 00:30:58,731 Everybody's screaming for blood and all of a sudden I'm it! 254 00:30:58,814 --> 00:31:01,858 I'm certain you had no control over what happened. 255 00:31:01,942 --> 00:31:06,442 Call it irresistible impulse... that's a legal defense. 256 00:31:06,947 --> 00:31:10,742 Maybe you don't even remember committing the crimes... 257 00:31:10,826 --> 00:31:13,119 blackouts, momentary lapses of memory. 258 00:31:13,204 --> 00:31:15,247 I'm not crazy. I didn't do it! 259 00:31:15,331 --> 00:31:17,541 You were seeing a therapist on a regular basis. 260 00:31:17,625 --> 00:31:20,252 Come on, a marriage counselor! 261 00:31:22,880 --> 00:31:25,048 I've got a witness okay, somebody else who was there. 262 00:31:25,132 --> 00:31:28,343 I don't want to bring her into this unless there's no other way. 263 00:31:28,427 --> 00:31:31,596 You need all the help you can get. 264 00:31:31,680 --> 00:31:34,808 It's going to ruin her career. Let's give it till the end of the week, 265 00:31:34,892 --> 00:31:39,313 If they don't find the real killer by then, I'll name her. 266 00:31:42,983 --> 00:31:45,026 Yes so, I told my kids, 267 00:31:45,111 --> 00:31:48,072 "You see a cop, you cross to the other side of the street." 268 00:31:48,155 --> 00:31:50,907 I see a cop, I'm out of here. 269 00:31:50,991 --> 00:31:55,036 I've seen plenty of my friends murdered by cops - shot in the back, 270 00:31:55,121 --> 00:31:57,123 when they didn't have a gun or knife, 271 00:31:57,206 --> 00:31:59,833 claiming the suspect had a shoddy object. 272 00:31:59,917 --> 00:32:03,211 Cops like killing! That's why they're cops. 273 00:32:03,295 --> 00:32:05,338 Who's going to be next, huh? 274 00:32:05,423 --> 00:32:07,508 Cops like you to be scared of them. 275 00:32:07,591 --> 00:32:09,968 That's what makes them men! Real men. 276 00:32:10,052 --> 00:32:14,552 Because without the uniform, what are they? I'm not scared. 277 00:32:14,765 --> 00:32:19,186 They respected cops in my day, or they hit you in the head. 278 00:32:19,270 --> 00:32:22,231 They didn't take no gob, they were the law. 279 00:32:22,314 --> 00:32:25,608 Nowadays, I guess they've got to shoot you to get respect. 280 00:32:25,693 --> 00:32:29,655 Nobody gives crap to the cops since this crazy cop came along. 281 00:32:29,738 --> 00:32:33,658 You see a cop coming now, you get out of the way. 282 00:32:34,368 --> 00:32:38,789 Hey listen, about 18 years back I had a case 283 00:32:39,707 --> 00:32:42,876 where this guy made it look like a psychopath was at work. 284 00:32:43,752 --> 00:32:45,795 So what does he do then? 285 00:32:45,880 --> 00:32:49,967 He goes and kills his wife, and it looks like it was one of the serial killings. 286 00:32:50,050 --> 00:32:54,512 Jack's been set up to take the heat off the real psycho. 287 00:32:55,389 --> 00:32:58,016 Are you going to tell me you think this creep is that smart? 288 00:32:58,100 --> 00:33:02,020 - He's a cop, maybe even a detective. - Fuck you. 289 00:33:02,104 --> 00:33:04,106 Come on Ripley, why not? 290 00:33:04,190 --> 00:33:06,942 Every detective keeps his old uniform hanging in mothballs. 291 00:33:07,026 --> 00:33:09,945 It's the one thing you never get rid of. 292 00:33:10,029 --> 00:33:12,656 Now let me tell you something. 293 00:33:12,740 --> 00:33:17,240 If Jack had an alibi, he would have come across with it by now. 294 00:33:17,870 --> 00:33:20,038 Jack is protecting someone. 295 00:33:20,122 --> 00:33:22,666 Whoever it is, he doesn't want them to get involved. 296 00:33:22,750 --> 00:33:25,085 The killer knows who it is. 297 00:33:25,169 --> 00:33:27,629 - And you're a cop. - Fucking A, I'm a cop. 298 00:33:27,713 --> 00:33:29,715 - What the fuck are you? - Fuck you! 299 00:33:42,937 --> 00:33:45,397 - You're putting her in danger. - How? 300 00:33:46,690 --> 00:33:51,190 This guy wants to lay low for a while. Until he starts another killing spree. 301 00:33:51,946 --> 00:33:53,948 He'd like us to relax our guard. 302 00:33:54,031 --> 00:33:57,200 To accomplish that he hands us a prime suspect. 303 00:33:57,284 --> 00:34:00,578 - Why would he pick me? - Your size, your description, 304 00:34:00,663 --> 00:34:05,163 your personnel file. He's getting his information from inside the department. 305 00:34:05,543 --> 00:34:09,672 - And of course your sex life... - I'm telling you nobody knew about that. 306 00:34:09,755 --> 00:34:12,132 Your girlfriend must have told somebody, Jack. 307 00:34:12,216 --> 00:34:16,345 She's the only one who can give us that connection. That puts her in danger. 308 00:34:16,428 --> 00:34:18,471 I'm telling you, she can take care of herself. 309 00:34:18,556 --> 00:34:21,141 She out shoots me every time we go to the range. 310 00:34:21,225 --> 00:34:25,725 - She's on the force? - You know her, Theresa Mallory. 311 00:34:28,482 --> 00:34:32,444 Congratulations, it's a well kept secret. 312 00:34:32,528 --> 00:34:35,864 - Not well enough, according to you! - Where do I find her? 313 00:34:35,948 --> 00:34:37,699 She's on duty tonight. 314 00:34:49,795 --> 00:34:52,172 How you doing, beautiful? 315 00:34:53,716 --> 00:34:55,509 It all depends. 316 00:34:55,593 --> 00:34:58,971 Would you like a lift some place? 317 00:34:59,054 --> 00:35:02,140 I feel pretty much at home right here. 318 00:35:02,224 --> 00:35:05,769 Could I interest you in something else? 319 00:35:06,979 --> 00:35:09,106 You want to be a little more specific? 320 00:35:10,482 --> 00:35:13,526 You wouldn't be a cop, would you? 321 00:35:13,611 --> 00:35:16,864 You got it, mister, you asked the jackpot question. 322 00:35:16,947 --> 00:35:21,368 Why don't you run along home to your wife and kids like a good little boy. 323 00:35:21,452 --> 00:35:25,952 That's just what I was going to do, but I'll be thinking of you, baby. 324 00:35:26,415 --> 00:35:29,626 - I can't arrest you for that! - Ciao, baby. 325 00:36:05,537 --> 00:36:07,664 Who is it? 326 00:36:10,668 --> 00:36:13,128 Are you Malone? 327 00:36:31,146 --> 00:36:33,690 Hey, look. Don't get the wrong idea. 328 00:36:33,774 --> 00:36:36,151 I'm on duty here. 329 00:36:36,860 --> 00:36:39,696 Officer Mallory, 33rd precinct, vice squad. 330 00:37:21,822 --> 00:37:24,908 It couldn't have just been a bulletproof vest. 331 00:37:25,033 --> 00:37:28,453 I hit him in the head at least twice. 332 00:37:28,579 --> 00:37:31,498 Run me a tab, will you? Thanks. 333 00:37:33,000 --> 00:37:35,460 Look at the marks on your throat. 334 00:37:35,586 --> 00:37:39,715 I'm telling you, Frank, his hands were so big 335 00:37:39,840 --> 00:37:42,759 and they felt like ice, even through his gloves. 336 00:37:45,137 --> 00:37:47,139 He wasn't breathing. 337 00:37:47,264 --> 00:37:50,976 Well, we won't put that in our report, huh? 338 00:37:51,101 --> 00:37:52,936 Why did you come looking for me? 339 00:37:53,061 --> 00:37:56,939 You were Jack's only witness. You had to disappear. 340 00:37:57,065 --> 00:38:00,693 Did he speak to you? Say anything? 341 00:38:00,819 --> 00:38:02,904 No, not a sound. 342 00:38:02,988 --> 00:38:05,115 Last call, you want anything else? 343 00:38:05,199 --> 00:38:08,160 Yeah, one more round of doubles! 344 00:38:09,203 --> 00:38:11,205 - You're trying to get me drunk. - No, no. 345 00:38:11,288 --> 00:38:14,582 I'm going to stash you away for a few days, for safekeeping. 346 00:38:14,666 --> 00:38:16,376 Why can't I go home? 347 00:38:16,460 --> 00:38:18,462 If he knew where you were signed to work, 348 00:38:18,545 --> 00:38:21,297 he sure knows where you live. - How could he? 349 00:38:21,381 --> 00:38:25,176 You must have told somebody at work about your relationship. 350 00:38:25,260 --> 00:38:28,263 Come on, Jack was deliberately set up. 351 00:38:28,347 --> 00:38:30,932 Somebody phoned his wife to follow him. 352 00:38:31,016 --> 00:38:33,226 Who did you tell? 353 00:38:33,310 --> 00:38:35,687 I guess you know Sally Noland. 354 00:38:35,771 --> 00:38:38,982 - Should I? - She's been on the force for 20 years 355 00:38:39,066 --> 00:38:42,486 She's like a mother to all of us. She wears that leg brace. 356 00:38:42,569 --> 00:38:45,363 Oh yeah, she uses a cane. Sure, I know. 357 00:38:45,447 --> 00:38:47,782 Yeah, that's her. Her father's a cop. 358 00:38:47,866 --> 00:38:49,868 She's a fixture down headquarters. 359 00:38:49,952 --> 00:38:52,788 She's been there so long you hardly notice her any more. 360 00:38:52,871 --> 00:38:54,581 What's this? 361 00:38:54,665 --> 00:38:57,584 Key to my apartment, 4E. Lock yourself in there. 362 00:38:57,668 --> 00:39:00,420 I'll call before I come back so you know it's me. 363 00:39:00,504 --> 00:39:02,756 I'll ring twice, hang up, ring once again. 364 00:39:02,840 --> 00:39:04,800 Don't answer the phone for anyone else. 365 00:39:04,883 --> 00:39:07,927 Wait, I thought you were going to keep me company? 366 00:39:08,011 --> 00:39:11,222 I'll phone for a cab. I don't want you out on the streets. 367 00:39:16,103 --> 00:39:18,105 I'm going to stop down headquarters. 368 00:39:18,188 --> 00:39:20,565 I have a feeling Miss Noland will be haunting the joint. 369 00:39:34,663 --> 00:39:38,708 - What did you do to your hand? - Cut myself shaving. 370 00:39:39,668 --> 00:39:42,796 - Sign me in, will you? - Sure. 371 00:40:36,767 --> 00:40:39,561 You came at a bad time, the computer is down. 372 00:40:41,313 --> 00:40:44,858 How did we ever police this town without a computer, huh? 373 00:40:44,942 --> 00:40:47,778 You requested information. 374 00:40:47,861 --> 00:40:51,865 You'll have to fill out this form and I'll process it in the morning. 375 00:40:52,991 --> 00:40:55,994 You have a pen? 376 00:40:59,539 --> 00:41:01,332 Thanks. 377 00:41:01,833 --> 00:41:06,333 It'll be a hard time writing with this hand, I've got 11 stitches. 378 00:41:06,546 --> 00:41:08,673 You know, we really should know each other. 379 00:41:08,757 --> 00:41:12,177 We've probably been passing each other in the halls for years. 380 00:41:12,260 --> 00:41:14,095 We do have one friend in common. 381 00:41:14,179 --> 00:41:17,348 - Who's that? - Officer Mallory. 382 00:41:17,432 --> 00:41:21,394 - Theresa. - She had a close call this evening. 383 00:41:21,478 --> 00:41:23,313 Why? What happened? 384 00:41:23,397 --> 00:41:27,897 She was working undercover vice, ran into a psycho. It was a mess. 385 00:41:29,277 --> 00:41:31,737 - How is she? - She's okay. 386 00:41:34,449 --> 00:41:38,536 Thank Jesus for that. She's a fine girl, that one. 387 00:41:38,620 --> 00:41:41,247 I knew you'd be relieved to hear she was okay. 388 00:41:41,331 --> 00:41:45,831 Yeah, we should all have a beer together some time, 389 00:41:46,044 --> 00:41:48,671 get to know each other. - Sure! 390 00:41:48,755 --> 00:41:53,176 - We'll all be inseparable. - How's that form? 391 00:41:53,260 --> 00:41:57,055 I'll tell you the truth, it's not very important, forget it. 392 00:41:57,139 --> 00:41:58,974 Better get that computer fixed. 393 00:41:59,975 --> 00:42:02,060 I'm glad we finally got to say hello. 394 00:45:18,048 --> 00:45:20,550 I'm so glad you came tonight. 395 00:45:20,634 --> 00:45:24,721 You said you wouldn't show up. It's important that we talk about it... 396 00:45:24,804 --> 00:45:28,349 You've got to stop doing all these crazy things. 397 00:45:28,433 --> 00:45:31,436 You've got to remember to stick to your plan. 398 00:45:31,519 --> 00:45:34,939 Don't do this. Please. 399 00:45:35,023 --> 00:45:38,776 I know it would be safe if you put the girl away. 400 00:45:38,860 --> 00:45:42,905 But this way it's better. Now they think they've got the guilty man 401 00:45:42,989 --> 00:45:46,075 so that way they're going to let their guard down. 402 00:45:46,159 --> 00:45:50,204 You'll be free to get to the Mayor and the Commissioner 403 00:45:50,288 --> 00:45:52,123 and put an end to this. 404 00:45:52,832 --> 00:45:55,167 I know you had anger in you, Matt, 405 00:45:55,252 --> 00:45:58,880 but I thought it would be all the dealers and junkies 406 00:45:58,964 --> 00:46:03,009 and all the human garbage that you'd be cleaning the city of, 407 00:46:03,093 --> 00:46:06,513 not poor people just minding their business. 408 00:46:06,596 --> 00:46:09,807 What's got into you, Matt? What's changed you so? 409 00:46:09,891 --> 00:46:13,269 I said that I'd stick by you and I will, 410 00:46:13,353 --> 00:46:16,481 but you've got to stop this killing. 411 00:46:16,564 --> 00:46:20,818 Just, only save it for those that did wrong to you. 412 00:46:29,119 --> 00:46:32,664 Who's out there? Answer me! 413 00:46:43,508 --> 00:46:46,302 He's always just jumping. Matt? 414 00:46:50,098 --> 00:46:52,391 Matt? Where are you? 415 00:46:52,475 --> 00:46:54,643 I need you, Matt. You need me! 416 00:46:56,938 --> 00:46:58,981 Come back! 417 00:47:15,999 --> 00:47:19,752 Hey, you! What are you doing? Take it easy, what are you doing? 418 00:47:19,836 --> 00:47:21,546 I had to take a leak. 419 00:47:21,629 --> 00:47:25,799 Always take a leak with a gun in your hand? Good way to blow your balls off! 420 00:47:29,262 --> 00:47:30,888 Oh... 421 00:47:32,057 --> 00:47:34,851 You scared me, wearing a uniform. 422 00:47:34,934 --> 00:47:37,269 Everyone's packing a gun, I don't blame you. 423 00:47:37,354 --> 00:47:39,481 I should get hazard pay with this uniform. 424 00:47:39,981 --> 00:47:41,983 Yeah. 425 00:47:42,067 --> 00:47:45,028 You could have got yourself killed. Those timbers are ready to break! 426 00:47:45,111 --> 00:47:47,905 This place will be demolished in a couple of weeks. 427 00:47:47,989 --> 00:47:51,909 The whole city's going to hell. You can't pee anywhere any more. 428 00:48:02,754 --> 00:48:07,254 Here you are, more about Cordell than you've got time to read. 429 00:48:07,634 --> 00:48:10,053 He was my hero. 430 00:48:10,136 --> 00:48:14,636 Yeah, Matt believed in the old saying: shoot first and ask questions later. 431 00:48:15,058 --> 00:48:18,895 He was kind though, gentle enough if you got to know him. 432 00:48:18,978 --> 00:48:21,355 - Did you? - Well, I hate to admit it, 433 00:48:21,439 --> 00:48:24,442 but he used to like to come in here and look at his clippings. 434 00:48:24,526 --> 00:48:26,152 Just like you're doing. 435 00:48:26,236 --> 00:48:28,696 He kind of liked being a celebrity. 436 00:48:28,780 --> 00:48:31,783 A real shame about what happened to him. 437 00:48:31,866 --> 00:48:33,951 It was a crime what those politicians did to him, 438 00:48:34,035 --> 00:48:38,080 putting him in Sing Sing with criminals he'd been chasing all those years. 439 00:48:38,164 --> 00:48:40,332 It was like handing him a death sentence. 440 00:48:40,417 --> 00:48:44,917 They say he violated people's rights. I guess even killers have got rights. 441 00:48:45,880 --> 00:48:49,466 They murdered him, those bastards down at City Hall. 442 00:48:49,551 --> 00:48:52,095 He had no kids, no wife. 443 00:48:53,346 --> 00:48:57,266 I guess a 100% cop like him had no time for a personal life, huh? 444 00:48:57,350 --> 00:48:59,852 Here, you can put these away. 445 00:49:01,938 --> 00:49:04,774 You're wrong about that, he had himself a real nice girl. 446 00:49:04,858 --> 00:49:07,527 I think he'd have married if it hadn't been for that trouble. 447 00:49:07,610 --> 00:49:09,612 - You know who she was? - Sure! 448 00:49:09,696 --> 00:49:12,657 He brought her in here one time to show off for her. 449 00:49:12,740 --> 00:49:16,118 She wasn't much to look at, but nice. 450 00:49:16,202 --> 00:49:18,329 And of course, a cop. 451 00:49:19,080 --> 00:49:20,915 She must have taken it hard. 452 00:49:20,999 --> 00:49:23,793 Worse than that. Right after he was convicted, 453 00:49:23,877 --> 00:49:27,505 the poor soul threw herself out a window, trying to kill herself. 454 00:49:27,589 --> 00:49:31,301 A terrible thing for a Catholic girl to do. She crippled herself! 455 00:49:32,886 --> 00:49:34,512 Thanks, Clancy. 456 00:49:34,596 --> 00:49:37,140 They don't make cops like him any more. 457 00:49:37,223 --> 00:49:40,100 - He was one of a kind. - He still is! 458 00:49:40,185 --> 00:49:43,438 - What was that? - Nothing, forget it! 459 00:53:58,484 --> 00:54:01,487 We'll be interrogating the suspect for about half an hour. 460 00:54:01,571 --> 00:54:03,990 Okay, call me when you're through. 461 00:54:05,700 --> 00:54:08,703 - We know who the killer is. - Did you tell the D.A.? 462 00:54:08,786 --> 00:54:11,789 We tried to but he wouldn't believe us you won't either. 463 00:54:11,873 --> 00:54:13,916 Ever heard of Detective Matt Cordell? 464 00:54:14,000 --> 00:54:18,500 He was before my time but he was a legend, trigger happy. He died in jail. 465 00:54:18,880 --> 00:54:23,009 Suppose he didn't. Suppose he's back! Only now he kills innocent people. 466 00:54:23,092 --> 00:54:26,553 - How could he get out of prison alive? - We're going to find out. 467 00:54:26,637 --> 00:54:30,974 I've got an appointment with the chief medical examiner at Sing Sing. 468 00:54:31,058 --> 00:54:35,479 Why don't you continue this questioning for a while, alone? 469 00:54:35,563 --> 00:54:37,731 Rough him up a little bit. 470 00:54:38,399 --> 00:54:40,025 Thanks! 471 00:54:42,361 --> 00:54:45,655 Officer Mallory will continue the interrogation till I get back. 472 00:54:45,740 --> 00:54:47,700 Right. 473 00:55:37,959 --> 00:55:40,670 He knows! He knows! 474 00:55:40,753 --> 00:55:44,840 There's no stopping him because he knows! He knows you're here! 475 00:55:44,924 --> 00:55:48,928 He knows that I'm not going to do it any more, he knows! 476 00:55:49,011 --> 00:55:51,263 He knows. 477 00:55:51,347 --> 00:55:53,599 He knows I'm no good to him! 478 00:55:55,268 --> 00:55:57,687 He knows I'm no good to him! 479 00:56:02,817 --> 00:56:06,237 He knows, he knows! 480 00:56:25,423 --> 00:56:27,591 He's here, he's here! 481 00:56:28,759 --> 00:56:32,679 Stop it! Lean on me, come on! Walk this way! 482 00:56:32,763 --> 00:56:37,263 I'm not afraid to die, but to have to kill me when I love him so much? 483 00:56:46,110 --> 00:56:48,112 Why won't anyone answer? 484 00:56:48,237 --> 00:56:50,656 - No! No! - Put her down, Cordell! 485 00:56:52,450 --> 00:56:54,702 Put her down! 486 00:56:55,703 --> 00:56:57,913 Son of a bitch! 487 00:57:13,930 --> 00:57:16,015 No, no, stay there! 488 00:57:18,768 --> 00:57:22,146 Hey. what's the matter with you, didn't you hear the buzzer? 489 00:57:22,271 --> 00:57:24,147 What are you, deaf? 490 00:57:32,365 --> 00:57:33,991 Get his gun! 491 00:57:34,075 --> 00:57:37,453 - I got to get you out of this building. - If they see you with that gun, 492 00:57:37,536 --> 00:57:40,413 you'll get shot! - Don't worry about me. 493 00:57:58,474 --> 00:58:01,018 I've got to find McCrae. How did you get here? 494 00:58:01,143 --> 00:58:03,603 With McCrae! His car is still outside! 495 00:58:03,688 --> 00:58:05,690 Okay, here's a deal... get in it and wait. 496 00:58:05,773 --> 00:58:10,273 If we're not out in five minutes, hot-wire and haul us out of here. Go! 497 00:58:56,991 --> 00:59:00,411 Keep your hands where I can see them! Back up against the wall! 498 00:59:00,494 --> 00:59:02,078 I didn't do any of this! 499 00:59:02,163 --> 00:59:04,290 You broke out of your cell, you killed them all! 500 00:59:04,373 --> 00:59:06,666 - It was somebody else! - Shut up! 501 00:59:06,751 --> 00:59:08,878 - He's still here! - You're letting him get away! 502 00:59:08,961 --> 00:59:12,464 Nobody's getting away, I'm calling for back-ups! 503 00:59:20,473 --> 00:59:23,100 - Don't even try! - Okay. 504 00:59:23,184 --> 00:59:26,812 - Listen, I didn't do any of this. - Sure you didn't. 505 00:59:26,896 --> 00:59:31,396 Put your guns over there! All right, on your face, both of you! 506 00:59:32,318 --> 00:59:35,195 - We going after him? - You heard him, he didn't do it! 507 00:59:35,946 --> 00:59:38,406 Theresa, come on, let's go! 508 01:00:08,020 --> 01:00:10,230 Keeping McCrae's appointment at Sing Sing. 509 01:00:10,314 --> 01:00:13,942 Sure, walk into a prison with half the police force looking for you! 510 01:00:14,026 --> 01:00:17,195 - "You're brave!" - Not brave, scared shitless! 511 01:00:17,279 --> 01:00:19,656 Unless we can prove that Cordell is still alive 512 01:00:19,740 --> 01:00:21,742 it's going to be my ass. 513 01:00:35,756 --> 01:00:37,924 Step over there please. 514 01:00:50,896 --> 01:00:53,148 To your left. 515 01:01:00,489 --> 01:01:03,575 - Can I help you? - We've got a meeting with Dr. Gruber. 516 01:01:03,659 --> 01:01:05,661 - We're a little early. - You're name? 517 01:01:05,744 --> 01:01:08,413 McCrae, Detective Frank McCrae. 518 01:01:08,497 --> 01:01:11,041 The Doctor's office is round the back, to your left. 519 01:01:11,125 --> 01:01:13,460 - Thank you. - You're welcome. 520 01:01:13,544 --> 01:01:17,631 - You knew Matt Cordell? - There weren't many like that. 521 01:01:17,715 --> 01:01:19,758 I did they autopsy on him. 522 01:01:19,842 --> 01:01:22,803 The authorities knew something like that could happen to him. 523 01:01:22,887 --> 01:01:25,514 - Why didn't they prevent it? - They wouldn't allow it! 524 01:01:25,598 --> 01:01:27,641 He refused to be in isolation. 525 01:01:27,725 --> 01:01:32,225 I guess he didn't want to admit that he was afraid. 526 01:01:32,771 --> 01:01:35,148 - What do you do in a case like that? - What do you mean? 527 01:01:35,232 --> 01:01:37,651 When they're all cut up like that. 528 01:01:37,735 --> 01:01:40,362 This is no ordinary mortician's home. 529 01:01:40,446 --> 01:01:44,199 They we're not in to cause medic approaches here. 530 01:01:44,283 --> 01:01:48,783 When a prisoner dies, it's not our job to make him look good for his family. 531 01:01:49,163 --> 01:01:53,663 We stitch up the parts, put them into a wooden box and we bury him. 532 01:01:54,919 --> 01:01:57,796 Is that what happened to Matt Cordell? 533 01:01:57,880 --> 01:02:01,508 - I'd have to look in my records. - Would you mind? 534 01:02:03,385 --> 01:02:06,221 Mostly they just go to a potter's field. 535 01:02:09,516 --> 01:02:12,435 Here's Cordell's records. 536 01:02:14,021 --> 01:02:17,983 - His body was claimed by a woman. - May I see that? 537 01:02:18,525 --> 01:02:20,902 We both know Miss Noland. 538 01:02:20,986 --> 01:02:23,697 I think before this goes any further 539 01:02:23,781 --> 01:02:28,243 I'd like to see some identification, something with a photograph on it. 540 01:02:28,535 --> 01:02:33,035 Detective Lieutenant McCrae died early this morning. He was murdered. 541 01:02:33,249 --> 01:02:35,334 He was murdered by the same man that killed 542 01:02:35,417 --> 01:02:38,586 half a dozen people at police headquarters last night. 543 01:02:38,671 --> 01:02:41,256 I haven't got to my morning paper yet. 544 01:02:43,175 --> 01:02:45,635 No wonder you know all the lurid details. 545 01:02:45,719 --> 01:02:47,721 If I would have murdered a bunch of officers 546 01:02:47,805 --> 01:02:50,349 the last place I'd come is to a penitentiary. 547 01:02:50,432 --> 01:02:54,394 Don't bullshit us, you know who did those killings. 548 01:02:54,478 --> 01:02:57,939 - How could I know? - Cordell wasn't dead. 549 01:03:58,083 --> 01:04:00,210 And then you saved him. 550 01:04:00,294 --> 01:04:02,170 Answer me! 551 01:04:02,254 --> 01:04:06,754 Look, he was a fine detective. He had a lot of friends. 552 01:04:07,217 --> 01:04:10,637 Everyone knew if we put him back in the prison community 553 01:04:10,721 --> 01:04:14,808 they'd just attack him again. There was no way he could survive. 554 01:04:14,892 --> 01:04:17,936 So when they brought him up here more dead than alive, 555 01:04:18,020 --> 01:04:20,480 the policewoman convinced me to do the decent thing. 556 01:04:20,564 --> 01:04:24,234 Like remove him from the prison mortuary alive? 557 01:04:24,318 --> 01:04:26,737 He wasn't exactly alive! 558 01:04:26,820 --> 01:04:30,907 He had severe brain damage, I was certain that he was legally dead. 559 01:04:30,991 --> 01:04:34,786 I was telling the truth when I signed that death certificate. 560 01:04:34,870 --> 01:04:38,039 There's no way he could function as a human being again. 561 01:04:38,123 --> 01:04:42,377 - Read the newspapers, Doc. - Get out of my office. Now! 562 01:04:47,800 --> 01:04:52,300 You never came here. I won't pick up that phone. This never happened! 563 01:04:52,429 --> 01:04:56,307 There is no end to your decency... is there, Doctor? 564 01:04:56,392 --> 01:04:58,227 What did I do wrong? 565 01:04:58,310 --> 01:05:02,564 You should have seen him on the operating table, cut to pieces! 566 01:05:02,648 --> 01:05:04,650 I know the system screwed him. 567 01:05:04,733 --> 01:05:07,777 The politicians put him in prison and the inmates did the rest. 568 01:05:07,861 --> 01:05:10,029 Now you're trying to ruin my life and career. 569 01:05:10,114 --> 01:05:12,658 We're not trying to ruin anybody. 570 01:05:12,741 --> 01:05:16,327 We just want to bury Matt Cordell once and for all. 571 01:05:19,331 --> 01:05:21,875 Get out of here. Go away. 572 01:05:23,419 --> 01:05:25,421 Here you are Doctor, put this on. 573 01:05:25,504 --> 01:05:29,049 - What are you talking about? - You know it's St. Patrick's Day. 574 01:05:29,133 --> 01:05:31,927 The parade! The Mayor and Police Commissioner will be there. 575 01:05:32,010 --> 01:05:34,345 Yeah, along with 5,000 cops. 576 01:05:34,430 --> 01:05:37,683 I bet Cordell loved walking down that parade when he was on the force. 577 01:05:37,766 --> 01:05:40,643 Well, whatever he loved, he hates now. 578 01:06:02,082 --> 01:06:06,002 And so this year's St. Patrick's Day parade continues on schedule, 579 01:06:06,086 --> 01:06:10,131 despite speculation that it may have been canceled, due to fear of violence. 580 01:06:10,215 --> 01:06:13,760 Authorities report scores of death threats against the police 581 01:06:13,844 --> 01:06:17,389 plus threats of bombings along the parade route. 582 01:06:17,473 --> 01:06:19,683 But this has not deterred a record turn out 583 01:06:19,766 --> 01:06:22,977 for New York's 50th annual St. Patrick's Day parade. 584 01:06:23,061 --> 01:06:24,896 What a parade it is! 585 01:06:24,980 --> 01:06:28,858 Public outrage over continued killings by the so-called Maniac Cop 586 01:06:28,942 --> 01:06:33,029 have brought many hostile New Yorkers to 5th Avenue today. 587 01:06:33,113 --> 01:06:36,950 Police security forces and special bomb squads are out in full force 588 01:06:37,034 --> 01:06:40,912 as well as plain clothed detectives who are mixed in with the crowd. 589 01:06:47,044 --> 01:06:49,588 I can't walk in there, they'll shoot me on site. 590 01:06:49,671 --> 01:06:51,923 - I'll do it! - You have to get to the Commissioner. 591 01:06:52,007 --> 01:06:55,301 I'm to convince him these killings are being committed by a dead man! 592 01:06:55,385 --> 01:06:58,388 Commissioner Pike was Chief of Police when Cordell was sent to jail. 593 01:06:58,472 --> 01:07:00,515 He must be the one Cordell blames more than anyone. 594 01:07:00,599 --> 01:07:03,935 - Where are you going to be? - I'm going to be right here. 595 01:07:16,281 --> 01:07:20,576 So he says, "Commissioner, sir, that is my wife." 596 01:07:27,876 --> 01:07:32,376 Look who just walked in. Jack Forrest's girlfriend. 597 01:07:34,049 --> 01:07:36,176 All right, everybody out of here. 598 01:07:41,473 --> 01:07:45,310 - Where is the son of a bitch? - He's willing to give himself up. 599 01:07:45,394 --> 01:07:48,897 - After you listen. - So you're giving orders now? 600 01:07:48,981 --> 01:07:52,609 - I know who committed the murders. - So do we. Your boyfriend! 601 01:07:52,693 --> 01:07:56,029 You're wrong. It's a man named Matt Cordell. 602 01:07:57,948 --> 01:07:59,366 A ghost! 603 01:07:59,449 --> 01:08:03,244 Did you come up with this lunatic idea yourself or are you on drugs? 604 01:08:03,328 --> 01:08:07,165 It was McCrae's theory. But we verified it. 605 01:08:07,249 --> 01:08:09,834 Listen, last night before McCrae was murdered, 606 01:08:09,918 --> 01:08:12,712 he called my house. I wasn't there, I was at a charity event. 607 01:08:12,796 --> 01:08:16,132 But he was kind enough to leave a message on my service. 608 01:08:16,216 --> 01:08:18,593 Would you like to listen? 609 01:08:18,677 --> 01:08:23,177 This is Frank McCrae, I've got solid evidence this homicidal maniac 610 01:08:23,807 --> 01:08:26,476 is getting information from inside the department. 611 01:08:26,560 --> 01:08:29,729 His accomplice is a female employee, a policewoman. 612 01:08:29,813 --> 01:08:32,273 I'll be at the crime records division, waiting. 613 01:08:32,357 --> 01:08:34,025 Call me when you get in. 614 01:08:34,109 --> 01:08:36,903 Of course, he couldn't have been talking about you. 615 01:08:36,987 --> 01:08:41,487 - Policewoman! A killer's accomplice! - He's talking about Sally Noland! 616 01:08:43,410 --> 01:08:46,746 This is really great. You accuse a dead woman 617 01:08:46,830 --> 01:08:51,330 when the log states that you came to see Jack Forrest last night 618 01:08:51,627 --> 01:08:56,127 on alleged police business and you aided in his escape from the cell block. 619 01:08:58,008 --> 01:09:00,593 - You helped him kill all those people. - That's a lie! 620 01:09:04,598 --> 01:09:08,602 Why are you doing this? You know I'm telling you the truth about Cordell. 621 01:09:10,270 --> 01:09:13,731 Enough of this shit! I've got a parade to attend. 622 01:09:13,815 --> 01:09:16,859 You'd better go, sir. Everyone else has left for the reviewing stand. 623 01:09:16,943 --> 01:09:19,153 Wait, you may be in danger. 624 01:09:19,237 --> 01:09:22,823 Don't you understand? Cordell wants to kill you and the mayor. 625 01:09:22,908 --> 01:09:27,408 - Is that what Forrest told you to say? - If you have any sense, you won't go. 626 01:09:27,788 --> 01:09:31,208 Book her! Assess her for first degree murder. 627 01:09:38,465 --> 01:09:41,301 - Sit down! - What? 628 01:09:48,016 --> 01:09:50,476 I don't understand, I thought you were going to book me? 629 01:09:50,560 --> 01:09:52,979 Well, what's the rush? 630 01:09:53,063 --> 01:09:55,273 We've got the Commissioner's office to ourselves. 631 01:09:55,357 --> 01:09:58,985 We've got a place in Newburgh, me and the old lady... 632 01:09:59,069 --> 01:10:01,279 - I'm happy for you. - Commissioner, the tie... 633 01:10:01,363 --> 01:10:03,990 Never mind the tie, come on! 634 01:10:08,620 --> 01:10:10,997 Hurry up, we're late! 635 01:10:35,522 --> 01:10:39,150 Why don't you put a real feather in my cap and lay it all out for me? 636 01:10:39,234 --> 01:10:42,695 The reason behind those killings. It was extortion money, wasn't it? 637 01:10:42,779 --> 01:10:45,072 Money had nothing to do with those killings. 638 01:10:45,157 --> 01:10:47,868 It was an act of vengeance against the city. 639 01:10:47,951 --> 01:10:52,163 You know, the truth is darling, I could use a collar like this one. 640 01:10:52,247 --> 01:10:55,333 Come on, win me the big promotion. Make me a hero! 641 01:10:55,417 --> 01:10:58,962 If you're putting me under arrest, I want to see my lawyer. 642 01:10:59,045 --> 01:11:02,214 You've got a real rotten ass attitude. 643 01:11:02,299 --> 01:11:05,468 Fine, let's go, I'll take you downstairs. 644 01:11:13,143 --> 01:11:15,145 Don't give me any trouble, huh? 645 01:11:15,228 --> 01:11:17,313 This is great, I don't believe this. 646 01:11:17,397 --> 01:11:21,818 Everyone else is at the parade and I'm stuck here with you. Fantastic! 647 01:11:21,902 --> 01:11:25,488 You with your attitude really makes things nice. I'll tell you something else... 648 01:12:58,248 --> 01:13:00,583 Isn't that Forrest? 649 01:13:00,750 --> 01:13:02,918 Let's get him! 650 01:13:04,296 --> 01:13:07,048 - All right, there. - Wait, no, no, no! 651 01:13:07,132 --> 01:13:10,009 - No! - Damn it! Let go of me! 652 01:13:10,093 --> 01:13:13,096 Can't you see what the hell's going on up there? 653 01:13:13,179 --> 01:13:16,265 Listen to me! He's up there. He's in Pike's office. 654 01:13:17,017 --> 01:13:19,060 Don't you go giving any orders. 655 01:13:19,144 --> 01:13:21,980 I ought to put a bullet between your eyes and I'd be a hero! 656 01:13:24,024 --> 01:13:26,860 I'm the wrong guy! He's up there! 657 01:13:28,778 --> 01:13:33,278 Somebody inform his honor that this maniac cop has been recaptured. 658 01:13:53,803 --> 01:13:58,303 Hurry up, you're wasting time, The killer's in that wagon. Let's go! 659 01:14:19,120 --> 01:14:23,249 - You know how to handle a shotgun? - Get close enough and watch me! 660 01:14:31,466 --> 01:14:35,261 Vehicle last seen heading towards the river. 661 01:14:35,345 --> 01:14:37,930 The river? I think I know where he's going. 662 01:14:38,014 --> 01:14:40,766 - Yeah, sure! - Listen, do you know where Pier 14 is? 663 01:14:40,850 --> 01:14:43,102 Those pier's are all closed, they're collapsing. 664 01:14:43,186 --> 01:14:46,355 McCrae once tracked him to Pier 14. 665 01:16:13,068 --> 01:16:14,778 Hurry up! 666 01:18:00,258 --> 01:18:03,052 Hold on a sec, let me call for back-up! 667 01:18:03,136 --> 01:18:07,636 This is car 4604 requesting a back-up at Pier 14 right away! 668 01:18:32,665 --> 01:18:35,668 Let him go, Cordell! 669 01:18:38,338 --> 01:18:41,049 - Theresa, get these cuffs off. - The keys! 670 01:18:48,556 --> 01:18:50,933 Hold it there! 56504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.