All language subtitles for Le Tigre se parfume a la dynamite

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,422 --> 00:03:09,097 You won't escape from "The Orchid" 2 00:03:22,866 --> 00:03:25,705 You leave Barcelona today, Mr Tiger - Why? 3 00:03:29,305 --> 00:03:30,854 The future will tell.. 4 00:03:30,855 --> 00:03:33,304 Take the next plane for Guadeloupe.. 5 00:03:34,703 --> 00:03:37,684 I'm needed there? - Alas.. 6 00:03:40,915 --> 00:03:44,632 I booked you a room with flowers, do you like ? 7 00:03:45,283 --> 00:03:47,331 Don't you have anything more confidential, to tell me ? 8 00:03:47,332 --> 00:03:48,703 Yes, please get in touch with commandant Damereck, 9 00:03:48,704 --> 00:03:50,385 as soon as you arrive.. 10 00:03:52,243 --> 00:03:54,350 He will tell you everything, in Point-�-Pitre 11 00:03:54,351 --> 00:03:56,262 Where? - In Point-�-Pitre.. 12 00:04:37,791 --> 00:04:39,670 Mr Rapi�re? - Yes.. 13 00:04:39,671 --> 00:04:42,838 For you.. 14 00:04:45,514 --> 00:04:48,403 Don't insist, you won't escape from "The Orchid" 15 00:04:48,404 --> 00:04:49,561 Nothing wrong? 16 00:04:51,324 --> 00:04:53,007 No answer... 17 00:04:55,220 --> 00:05:00,208 Mr Rapi�re, commandant Damereck - Pleased to meet you 18 00:05:00,209 --> 00:05:02,369 Thanks for your sharpness gentlemen 19 00:05:05,964 --> 00:05:08,226 You will soon understand why it was so critical to get your support 20 00:05:08,227 --> 00:05:10,052 As soon as possible... 21 00:05:10,762 --> 00:05:12,538 My officers are waiting for you.. 22 00:05:28,683 --> 00:05:31,051 Would you please follow me... 23 00:05:38,276 --> 00:05:41,954 Mr Rapi�re from the DST - Sirs.. 24 00:05:41,955 --> 00:05:43,677 These Gentlemen are part of our 25 00:05:43,678 --> 00:05:45,517 submarine exploration team in the Antilles 26 00:05:45,518 --> 00:05:47,256 Nice to meet you.. 27 00:05:47,257 --> 00:05:49,375 Say hello to the officers.. 28 00:05:49,376 --> 00:05:52,185 Hello.. hello.. hello.. 29 00:05:52,186 --> 00:05:54,120 A pleasure - Nice to meet you.. 30 00:05:55,019 --> 00:05:56,115 I am surprised... 31 00:05:56,888 --> 00:05:59,129 Mr Rapi�re, this modest cargo ship, 32 00:05:59,130 --> 00:06:02,429 is in fact the centre of the submarine exploration 33 00:06:02,430 --> 00:06:03,915 that have the honour to lead 34 00:06:03,916 --> 00:06:07,885 We are the moment heading in the south-south east direction, 35 00:06:07,886 --> 00:06:10,503 Towards the gamma 7 point, 36 00:06:10,504 --> 00:06:15,721 between Guadeloupe sea and the small island of Rosa Melchior 37 00:06:15,722 --> 00:06:19,327 and that's where lies, the heart of our concerns.. 38 00:06:19,328 --> 00:06:23,244 2 days ago, our submarine Suffren, was exploring the gamma 7 point 39 00:06:23,245 --> 00:06:27,086 1 hour after, our scuba divers had found a treasure 40 00:06:27,087 --> 00:06:29,928 about 700 gold ingots 3kg each, 41 00:06:29,929 --> 00:06:32,687 With a value of about 20 millions dollars.. 42 00:06:32,688 --> 00:06:35,986 Yes Mr Rapi�re, a French galleon from 17th century 43 00:06:35,987 --> 00:06:38,366 Mr Rapi�re, we asked you to come here 44 00:06:38,893 --> 00:06:40,975 to supervise the recovery of the treasure 45 00:06:41,010 --> 00:06:44,729 but moreover, to ensure the proper transfer to Paris.. 46 00:06:44,730 --> 00:06:49,069 We will be at gamma 7 point tomorrow at 8 47 00:08:16,438 --> 00:08:18,595 Commandant, how many men do we have at our disposal, on board ? 48 00:08:18,596 --> 00:08:19,800 So you are here. 49 00:08:22,146 --> 00:08:24,818 28 men and 5 officers 50 00:08:25,764 --> 00:08:30,136 Hardware? - 2 machine guns, 18 guns.. 51 00:08:30,137 --> 00:08:32,508 But you seem to worry too much, Rapi�re.. 52 00:08:32,509 --> 00:08:35,307 Everything will be fine, you'll see.. - I have doubts about it.. 53 00:08:35,308 --> 00:08:37,457 Well, the discovery has been kept secret 54 00:08:37,458 --> 00:08:41,003 between the officers, and the DST 55 00:08:41,004 --> 00:08:43,019 Nothing to be afraid of.. 56 00:08:43,020 --> 00:08:47,035 Commandant ! everything is ready.. - Order to dive at port side ! 57 00:11:14,006 --> 00:11:15,006 Everything is fine.. 58 00:11:15,007 --> 00:11:16,813 Oh please stop it, each time you say that, we end up in big shit.. 59 00:11:16,814 --> 00:11:18,174 But this time, if I say that everything is fine, 60 00:11:18,175 --> 00:11:19,260 it really is because, everything is just fine.. 61 00:16:05,143 --> 00:16:06,921 Jump.. jump! 62 00:17:25,778 --> 00:17:27,667 Is your watch waterproof ? 63 00:19:23,098 --> 00:19:24,738 Stop breathing ! 64 00:19:26,710 --> 00:19:28,314 Stay here, don't move.. 65 00:19:28,622 --> 00:19:31,295 Louis, you don't kiss me ? 66 00:19:35,599 --> 00:19:37,170 This way gentlemen 67 00:19:54,951 --> 00:19:56,503 My respect, Mr Sanchez 68 00:19:57,065 --> 00:19:58,720 Vermorel.. 69 00:19:59,719 --> 00:20:01,712 My dear Vermorel.. 70 00:20:03,861 --> 00:20:06,148 Bravo.. bravo.. bravo.. 71 00:20:06,149 --> 00:20:09,101 Gold of oppression is now ours, we are rich.. 72 00:20:09,102 --> 00:20:11,143 In political terms,Mr Sanchez.. 73 00:20:11,838 --> 00:20:16,471 We are rich enough to engage the revolution in Cayenne 74 00:20:16,472 --> 00:20:19,160 The revolution, our triumph! 75 00:20:20,928 --> 00:20:22,929 But tell me, in military terms.. 76 00:20:22,930 --> 00:20:26,177 3500 kg of gold, what does it mean ? 77 00:20:32,172 --> 00:20:35,379 876 machine guns C45-type, 78 00:20:35,380 --> 00:20:38,724 1100 mas36 with multiple "loader", 79 00:20:38,725 --> 00:20:41,781 20 tanks, made in France.. 80 00:20:42,507 --> 00:20:45,350 And more than 3000 grenades 81 00:20:45,351 --> 00:20:47,713 "The Orchid" will deliver the goods in 2 days 82 00:20:47,714 --> 00:20:49,327 At the Brazilian border.. 83 00:20:49,362 --> 00:20:51,424 In exchange for the the gold, of course... 84 00:20:52,900 --> 00:20:54,488 May I ask a question ? 85 00:20:54,489 --> 00:20:56,243 Who will bring the gold up to the frontier, 86 00:20:56,244 --> 00:20:57,848 and bring back the weapons ? 87 00:20:57,964 --> 00:21:00,950 Mike Mitchum.. - Mike Mitchum, the adventurer? 88 00:21:02,251 --> 00:21:04,047 His yacht just arrived in Cayenne, 89 00:21:04,048 --> 00:21:06,752 I'll meet him tonight in Pinto Negro.. 90 00:21:08,101 --> 00:21:10,424 Don't tell me you trust this fellow? 91 00:21:10,425 --> 00:21:12,525 No, but he trusts me, 92 00:21:13,248 --> 00:21:15,046 and I trust his wife... 93 00:21:15,532 --> 00:21:19,678 Vermorel, I let you handle this case, to protect my interests, 94 00:21:19,679 --> 00:21:21,491 Please spread the word, 95 00:21:21,492 --> 00:21:25,580 that tomorrow, I will talk to my people.. 96 00:21:26,764 --> 00:21:28,494 But... 97 00:21:28,495 --> 00:21:30,512 Will they follow me ? 98 00:21:31,553 --> 00:21:33,949 Since when, are we expecting the people to think ? 99 00:22:15,253 --> 00:22:19,013 So now you�ve got a thing for soldiers ? - Of course not, I... 100 00:22:51,739 --> 00:22:53,313 What ? Already ? 101 00:22:59,455 --> 00:23:00,712 See that town ? 102 00:23:00,713 --> 00:23:02,636 Twenty years ago, should you have carved your kid sister into pieces, 103 00:23:02,637 --> 00:23:03,987 that�s where they would have sent you. 104 00:23:03,988 --> 00:23:05,715 Is this Cayenne ? - Yes.. 105 00:23:05,716 --> 00:23:06,952 What the Hell did we come here for ? 106 00:23:06,953 --> 00:23:08,259 To repossess the gold within 48 hours. 107 00:23:08,260 --> 00:23:09,690 Goldless revolutionaries are weaponless revolutionaries.. 108 00:23:09,691 --> 00:23:11,614 You mean there�s a revolution going on ? Left wing ? 109 00:23:11,615 --> 00:23:12,648 No.. - Right wing ? 110 00:23:12,649 --> 00:23:13,847 Worse... - Where are we going ? 111 00:23:13,848 --> 00:23:16,216 We�re going to pay a social call to military attach� Pontarlier... 112 00:23:16,217 --> 00:23:17,339 OK, let�s go. 113 00:23:17,340 --> 00:23:20,970 That�s Mike Mitchum�s yacht, my dear Rapi�re. The Ballantine... 114 00:23:20,971 --> 00:23:24,444 Carpeted in chinchilla, Michelangelo paintings on the ceiling... 115 00:23:24,445 --> 00:23:28,190 A two billions francs trinket... 116 00:23:28,191 --> 00:23:29,873 Hey, look at this, will you ? 117 00:23:29,874 --> 00:23:32,017 Do you think that guy�s got problems ? 118 00:23:32,993 --> 00:23:35,469 We�ve got to lay an immediate embargo on this boat, sir ! 119 00:23:35,470 --> 00:23:38,741 Now, that�s impossible ! Surely you can�t mean that? 120 00:23:38,742 --> 00:23:41,648 A boat is like a man, if you want to prosecute, you need proof... 121 00:23:41,649 --> 00:23:43,424 You�re not going to let it make away with our dough 122 00:23:43,425 --> 00:23:45,250 and thirty stiffs in the water, are you ? 123 00:23:46,071 --> 00:23:48,223 Well first, I need the evidence... It�s not my way... 124 00:23:48,224 --> 00:23:49,224 Look, Pontarlier ! 125 00:23:49,225 --> 00:23:52,418 I�m fed up with legal subtleties and international conventions. 126 00:23:52,419 --> 00:23:54,708 You�re going to raid Sanchez�s hacienda now ! 127 00:23:54,709 --> 00:23:56,196 And have the whole mess searched! 128 00:23:56,197 --> 00:23:57,828 And what do you think you�ll find there ? 129 00:23:57,829 --> 00:24:00,165 Field workers just out of their battle dress 130 00:24:00,166 --> 00:24:02,774 and a few rifles which they use to kill buzzards and trespassers, 131 00:24:02,775 --> 00:24:04,685 or so they�ll say. No, believe me, - He�s really getting on my nerves. 132 00:24:04,686 --> 00:24:06,985 we didn�t wait for you in order to conduct searches. 133 00:24:08,022 --> 00:24:09,562 What is this ? - The files. 134 00:24:09,563 --> 00:24:11,571 For whom ? - For you... 135 00:24:17,803 --> 00:24:18,939 Vermorel ? 136 00:24:18,940 --> 00:24:23,112 Director of the Cayenne zoo. He votes. He pays his taxes. Nothing special... 137 00:24:25,881 --> 00:24:27,360 Sanchez ? 138 00:24:27,361 --> 00:24:29,622 Now you�re hunting big game... 139 00:24:29,623 --> 00:24:34,373 Precious wood. Tin mines. Wholesale lemon soda. Nothing special. 140 00:24:34,374 --> 00:24:35,984 Surely you don�t expect us to believe 141 00:24:35,985 --> 00:24:37,107 that those two guys live so simple a life, do you ? 142 00:24:37,108 --> 00:24:39,956 What are they doing in Cayenne anyway, aside from the zoo and lemon soda ? 143 00:24:39,957 --> 00:24:41,734 Up to now, they were content to play it safe 144 00:24:41,735 --> 00:24:44,164 because they didn�t have a penny to their name, 145 00:24:44,165 --> 00:24:45,930 but what with the deposit account you just created for them, 146 00:24:45,931 --> 00:24:47,881 they�re going to sing another song. Mark my words, Rapi�re.. 147 00:24:47,882 --> 00:24:49,664 This country is doomed. They�ve won... 148 00:24:49,665 --> 00:24:51,957 Do you realize the scale of the disaster ? 149 00:24:51,958 --> 00:24:56,985 No, really, I can�t understand all the fuss about this dull country... 150 00:24:56,986 --> 00:24:58,837 Are you at least aware of the fact that France 151 00:24:58,838 --> 00:25:01,193 is about to build atomic bases in Cayenne ? 152 00:25:01,194 --> 00:25:04,029 Of course, I read that in L�Express... But is it true ? 153 00:25:04,030 --> 00:25:07,593 It is... Now, listen closely, Pontarlier. 154 00:25:07,594 --> 00:25:10,150 Tonight, Vermorel will meet Mike Mitchum at the Pinto Negro... 155 00:25:10,151 --> 00:25:11,605 What kind of a joint is this ? Crowded ? 156 00:25:11,606 --> 00:25:14,032 Not a single customer.. It�s a Chinese restaurant. 157 00:25:14,033 --> 00:25:17,327 So ? - Well, there are no Chinese in Cayenne 158 00:25:17,328 --> 00:25:20,854 Tonight there will be one ! - A Chinese ? 159 00:25:20,855 --> 00:25:25,206 You tell him ! - No, a customer! 160 00:26:59,405 --> 00:27:02,507 Mr. Rapi�re ? Let me introduce myself, Mike Mitchum... 161 00:27:02,508 --> 00:27:04,730 You�d rather have seen me alone ? 162 00:27:05,056 --> 00:27:07,118 I don�t like to see people alone.. they�re sad... 163 00:27:07,119 --> 00:27:10,333 And sadness quickly leads, to meanness.. 164 00:27:11,600 --> 00:27:13,499 I�d better keep you amused, then ? 165 00:27:13,500 --> 00:27:14,994 Don�t worry about me.. 166 00:27:14,995 --> 00:27:17,362 I�ll be enjoying myself for the next fifteen minutes... 167 00:27:17,363 --> 00:27:19,091 Are we going to part so soon ? 168 00:27:24,002 --> 00:27:26,282 It all depends on how much punishment you can take... 169 00:27:26,283 --> 00:27:27,700 Speaking of " how much" 170 00:27:28,221 --> 00:27:30,276 How much do you make, selling weapons ? 171 00:27:30,277 --> 00:27:31,194 I don�t know... 172 00:27:31,195 --> 00:27:33,302 We were supposed to discuss numbers tonight, 173 00:27:33,303 --> 00:27:35,911 but my boss took a rain check... 174 00:27:35,912 --> 00:27:38,249 Vermorel ? How naughty of him ! 175 00:27:39,097 --> 00:27:41,935 Mr. Tiger, where did you hide Vermorel ? 176 00:27:43,328 --> 00:27:45,723 I don�t know where Vermorel is.. 177 00:27:47,287 --> 00:27:48,888 I�m listening, Mr. Tiger... 178 00:27:54,273 --> 00:27:56,712 I�m listening, Mr. Tiger... 179 00:27:59,010 --> 00:28:01,336 I�ve got a feeling that Mr. Tiger, is going to be the victim 180 00:28:01,337 --> 00:28:02,856 of a terrible misunderstanding... 181 00:28:02,857 --> 00:28:04,994 I�m listening... 182 00:28:08,257 --> 00:28:09,277 Mike.. 183 00:28:14,469 --> 00:28:16,026 You should mind your shoelace... 184 00:28:27,091 --> 00:28:30,622 Mr. Rapi�re... Today is my birthday, 185 00:28:30,623 --> 00:28:33,487 I�d rather not spend the whole night here... 186 00:28:33,488 --> 00:28:36,697 It�s your birthday ? - Yeah... 187 00:28:36,698 --> 00:28:38,430 That�s a horse of a different colour... 188 00:28:41,169 --> 00:28:42,277 Listen to me... 189 00:28:57,313 --> 00:28:58,522 Go on ! 190 00:29:32,476 --> 00:29:34,684 Off with all of them ! No quarter ! Hurry up ! 191 00:29:35,972 --> 00:29:37,499 You two, follow me ! 192 00:29:38,524 --> 00:29:41,599 So, Mike, you found your boss after all... 193 00:30:45,477 --> 00:30:47,559 Prepare rifles ! 194 00:30:48,932 --> 00:30:51,711 Take aim ! Fire ! 195 00:31:15,135 --> 00:31:20,116 How do you like the fare ? - Cosmopolitan, but very proper... 196 00:31:21,555 --> 00:31:23,399 Office co-workers, are they ? 197 00:31:23,400 --> 00:31:26,746 Better than that.. Department directors... 198 00:31:31,291 --> 00:31:32,434 From left to right.. 199 00:31:32,435 --> 00:31:34,126 Eddie Lamarr, FBI 200 00:31:34,127 --> 00:31:37,644 Serge Yankelevitch, a Russian spy, Omar Mustafa from Cairo 201 00:31:37,645 --> 00:31:38,946 Franz Roppel, West Germany 202 00:31:38,947 --> 00:31:41,954 Lala Chen Long, a spy in the employ of Peking. 203 00:31:42,919 --> 00:31:44,221 They�re all here... 204 00:31:44,222 --> 00:31:47,127 If I understand correctly, Cayenne has become a regular spy nest. 205 00:31:49,047 --> 00:31:51,128 You know, we do like you, Pontarlier... 206 00:31:51,129 --> 00:31:53,350 Stop it ! You�re hurting him ! 207 00:32:03,013 --> 00:32:06,427 Hey, look ! flyers ! Look ! 208 00:32:06,428 --> 00:32:08,050 What�s it about ? 209 00:32:14,197 --> 00:32:15,551 Show it to me ! 210 00:32:15,552 --> 00:32:18,686 Let�s go on strike now ! Signed: The Guyanese Revolution. 211 00:32:35,901 --> 00:32:38,216 This country seems to be quite ill. 212 00:32:38,217 --> 00:32:41,623 Heed my word then, leave it now, they say it�s contagious.. 213 00:32:41,624 --> 00:32:42,890 A Scotch ! 214 00:32:51,136 --> 00:32:52,706 Taking the air, gentlemen ? 215 00:32:52,707 --> 00:32:57,269 Yes, but be assured, we won�t take it all... 216 00:33:15,554 --> 00:33:18,327 Won�t you ask me why they murdered Mike Mitchum ? 217 00:33:18,328 --> 00:33:20,150 He was an American citizen... 218 00:33:20,151 --> 00:33:25,102 I won�t ask you either, how you intend to repossess the gold from the Plata.. 219 00:33:25,103 --> 00:33:26,225 Good, good ! 220 00:33:26,226 --> 00:33:31,080 Discretion is the distinctive sign of good manners... 221 00:33:42,029 --> 00:33:45,864 In that case, Miss Sanchez has very bad manners... 222 00:33:45,865 --> 00:33:48,130 Except, if she�s naturally joyous... 223 00:33:49,311 --> 00:33:50,450 I don�t think she is.. 224 00:33:50,451 --> 00:33:54,403 See how her smile freezes when the Russian whispers in your ear ? 225 00:33:55,061 --> 00:33:56,691 Come with me... 226 00:34:00,367 --> 00:34:03,585 You�re wondering, what�s bringing here 227 00:34:03,586 --> 00:34:06,639 the cream of international intelligence services? 228 00:34:06,640 --> 00:34:09,875 Yes.. - The Orchid... 229 00:34:10,533 --> 00:34:12,562 The Orchid ? What�s that ? 230 00:34:12,563 --> 00:34:15,162 An extremist organization.. 231 00:34:15,163 --> 00:34:20,678 Roots.. A cult of grandeur. The men of tomorrow. You know the type ? 232 00:34:20,679 --> 00:34:23,113 So Vermorel and Sanchez are working for The Orchid ? 233 00:34:23,114 --> 00:34:26,809 Worse than that.. They�re completely indoctrinated by a criminal ideology. 234 00:34:26,810 --> 00:34:30,612 And a bunch of madmen. 235 00:34:32,073 --> 00:34:34,308 And you rely on me, to calm them down ? 236 00:34:34,704 --> 00:34:37,299 No, to destroy them... 237 00:34:37,802 --> 00:34:41,001 The Orchid, is now acquiring such a tremendous power 238 00:34:41,002 --> 00:34:44,200 that Earth�s security is threatened... 239 00:34:49,790 --> 00:34:50,778 Do I frighten them ? 240 00:34:50,779 --> 00:34:54,589 I don�t think so, but they�ve got better things to do 241 00:34:54,590 --> 00:34:56,249 They�re going to fetch Pamela Mitchum at the airport... 242 00:34:56,250 --> 00:34:59,097 Mike�s widow ? When does she arrive ? 243 00:34:59,098 --> 00:35:00,386 In two hours... 244 00:35:01,101 --> 00:35:02,642 Please excuse me... 245 00:35:14,184 --> 00:35:17,960 Mr tiger is interested in rich heiresses ? - What do you want ? 246 00:35:18,595 --> 00:35:19,418 To talk.. 247 00:35:19,462 --> 00:35:21,921 So what, do we need to sleep together for that ? 248 00:35:21,922 --> 00:35:23,031 But who said that ! 249 00:35:23,032 --> 00:35:24,308 Nevertheless, if it's mandatory, let's go for it, 250 00:35:24,309 --> 00:35:26,486 but be careful, I have only 2 hours to allocate to you.. 251 00:35:26,487 --> 00:35:28,556 In 2 hours I need to be at the aerodrome, 252 00:35:28,557 --> 00:35:31,725 where I will meet my younger brother, who should already be on his way, understood? 253 00:35:36,879 --> 00:35:40,215 What would you like to know ? - Nothing... 254 00:35:46,098 --> 00:35:48,544 So what did you expect by bringing me here ? 255 00:35:49,539 --> 00:35:52,680 To get you murdered.. - Why ? 256 00:35:52,681 --> 00:35:55,647 Do I really need to explain? 257 00:39:08,225 --> 00:39:09,944 Madam, in the name of France.. 258 00:39:11,070 --> 00:39:12,594 I won't forget your hospitality.. 259 00:39:12,595 --> 00:39:13,595 I.. 260 00:39:20,537 --> 00:39:23,154 Mrs Mitchum wishes only one thing, 261 00:39:23,155 --> 00:39:24,854 to bring back, as soon as possible 262 00:39:24,855 --> 00:39:26,925 the body of her late husband to the United states.. 263 00:39:26,926 --> 00:39:29,398 Goodbye, I�ll go back to the yacht.. 264 00:39:59,467 --> 00:40:01,663 What did she say ? - What did she say ? 265 00:40:01,664 --> 00:40:03,474 I Don't know, I don't know a word of English. 266 00:40:04,376 --> 00:40:07,682 He doesn't know, he can't speak English.. 267 00:40:20,401 --> 00:40:23,756 Would you come in.. This is no the time to be outside.. 268 00:41:50,358 --> 00:41:51,808 Colonel... 269 00:41:52,617 --> 00:41:56,469 Please bring my husband's coffin on to the Ballantine... 270 00:41:57,355 --> 00:41:59,741 I'll be leaving at 3 pm.. 271 00:42:00,984 --> 00:42:04,103 Oh my god, all these hurdles make me very tired... 272 00:42:07,546 --> 00:42:11,530 Before the body leaves, I would like to perform a mandatory formality 273 00:42:11,531 --> 00:42:13,076 What do you mean ? 274 00:42:13,077 --> 00:42:16,053 Madam, I don't want to increase your distress, 275 00:42:16,054 --> 00:42:19,387 but French law requires, that you identify the body of your husband 276 00:42:20,098 --> 00:42:22,068 Is this really nessessary,colonel? 277 00:42:22,069 --> 00:42:23,126 Yes, madam.. 278 00:43:01,518 --> 00:43:03,503 What does this masquerade mean ? 279 00:43:04,761 --> 00:43:07,205 You offer me gold, instead of my husband ? 280 00:43:07,206 --> 00:43:09,463 To ease your pain, madam... 281 00:43:09,464 --> 00:43:14,484 So how much do you value my pain ? - 20 million dollars.. 282 00:43:17,490 --> 00:43:19,114 You are not very generous.. 283 00:43:20,018 --> 00:43:21,339 But I can live with that offer.. 284 00:43:21,340 --> 00:43:24,437 Alas,alas,alas... No madam.. 285 00:43:24,438 --> 00:43:30,175 A message from sacristy, informed us that this money was dirty.. 286 00:43:31,848 --> 00:43:35,030 May I accompany you back ? - No ! 287 00:43:36,227 --> 00:43:39,466 Direction French central bank, 117 Rivoli Street.. 288 00:44:10,223 --> 00:44:12,542 Bravo, Jacques.. 289 00:44:12,543 --> 00:44:17,199 Your idea was really brilliant.. - But I can assure you... 290 00:44:33,366 --> 00:44:34,647 What about me ? - No, no.. 291 00:44:34,648 --> 00:44:36,246 Why don't you take me with you ? 292 00:44:40,769 --> 00:44:42,940 Mike Mitchum was about to leave with the gold, 293 00:44:42,941 --> 00:44:44,300 that we gave him to take care of.. 294 00:44:44,301 --> 00:44:46,804 Your information about that point, was solid... 295 00:44:48,795 --> 00:44:51,370 You had him murdered, well done.. 296 00:44:52,486 --> 00:44:58,431 But who gave you that stupid idea, to hide the gold in a coffin ? 297 00:45:01,782 --> 00:45:05,899 I thought it was a practical way to bring it on board The Ballantine.. 298 00:45:06,526 --> 00:45:10,200 And you thought Mr Rapi�re would be that naive ? 299 00:45:14,268 --> 00:45:17,615 I would not think to, compare myself to him, 300 00:45:17,616 --> 00:45:20,482 we are not from the same species.. 301 00:45:21,009 --> 00:45:23,097 I am not concerned with that kind of people.. 302 00:45:23,098 --> 00:45:25,092 Imbecile! 303 00:45:25,093 --> 00:45:29,136 The Orchid, and the revolution, does not need a genius, Vermorel.. 304 00:45:29,137 --> 00:45:34,336 They require devoted, capable, and careful service 305 00:45:35,021 --> 00:45:38,424 The Orchid, already has a genius... 306 00:45:40,815 --> 00:45:45,161 So, what should I do now, madam ? 307 00:45:45,839 --> 00:45:50,211 Tell the organization that we lost the gold because of you, 308 00:45:50,212 --> 00:45:54,047 and that consequently, we are awaiting further orders.. 309 00:45:58,641 --> 00:46:00,843 Please slow down, after the next turn.. 310 00:46:20,032 --> 00:46:21,745 Look at that car... 311 00:46:22,308 --> 00:46:25,640 As soon as it passes by, alert all posts.. - Will do.. 312 00:46:49,219 --> 00:46:53,558 A little bit of oil ? - Yes please, go ahead.. 313 00:46:59,910 --> 00:47:01,986 Ok,keep the change.. - Thank you, sir.. 314 00:47:09,973 --> 00:47:11,135 Have a good trip.. 315 00:47:39,096 --> 00:47:40,297 What do they have? 316 00:47:48,643 --> 00:47:50,184 It's ok,he's alive.. 317 00:47:52,176 --> 00:47:53,560 You think he will survive? 318 00:47:53,561 --> 00:47:54,846 Don't worry, he's fine... 319 00:47:59,864 --> 00:48:01,475 You see, everything is fine.. 320 00:48:42,092 --> 00:48:43,499 This is too much! 321 00:48:43,500 --> 00:48:46,281 Do you know who we have to talk to? - Yes... 322 00:49:05,084 --> 00:49:08,221 Mr Vermorel.. Hello... 323 00:49:26,868 --> 00:49:28,796 Be serious,Vermorel.. 324 00:49:31,333 --> 00:49:32,566 Right.. 325 00:49:33,768 --> 00:49:35,249 Who, is The Orchid? 326 00:49:36,814 --> 00:49:40,231 It is not a botanical garden, that I control! 327 00:50:08,230 --> 00:50:09,277 Don't touch that! 328 00:50:15,602 --> 00:50:17,732 Don't enter, don't enter! 329 00:50:20,164 --> 00:50:21,263 You will be shot! 330 00:50:24,348 --> 00:50:26,306 Vermorel,all this is yours? 331 00:50:29,827 --> 00:50:32,143 Check this, the beautiful prospectus... 332 00:50:34,980 --> 00:50:38,622 A newspaper, dated tomorrow 333 00:50:39,772 --> 00:50:43,248 With an all new government, and Sanchez at the head.. 334 00:50:48,224 --> 00:50:50,238 Chouchou, you see, 335 00:50:50,239 --> 00:50:52,926 Jacque Vermorel, minister of the interior.. 336 00:50:52,927 --> 00:50:55,449 And for trade and industry... 337 00:50:55,899 --> 00:50:57,505 Your business is doing well? 338 00:51:00,824 --> 00:51:03,427 If someone told me that I will, someday, kick the ass of a minister... 339 00:51:03,428 --> 00:51:05,013 I apologize Mr Minister.. 340 00:51:05,014 --> 00:51:07,782 but I must call the prison van... 341 00:51:07,783 --> 00:51:10,090 You breach the home security... 342 00:51:25,174 --> 00:51:27,724 Do you think you will win, Mr Rapi�re? 343 00:51:29,445 --> 00:51:31,834 I have let you have the honour, to approach me... 344 00:51:32,122 --> 00:51:33,728 You think you will win 345 00:51:33,729 --> 00:51:37,546 because your methods brought you here? 346 00:51:38,234 --> 00:51:39,720 Poor little man! 347 00:51:46,004 --> 00:51:50,147 In our new society, the men of your breed, will have no place... 348 00:51:52,233 --> 00:51:55,260 The man of the future will be tall, blond, 349 00:51:55,261 --> 00:51:58,433 Elegant, like a gazelle, he will be quicker than a stag, 350 00:51:58,434 --> 00:52:01,949 he will have blue eyes, pale skin tone... 351 00:52:02,484 --> 00:52:05,627 We will promulgate a race, a pure race.. 352 00:52:05,628 --> 00:52:10,028 where the dogs of your breed, will be cast aside, and exterminated! 353 00:52:10,585 --> 00:52:12,787 I will kill you, Mr Rapi�re! 354 00:52:13,718 --> 00:52:17,675 This country is in our hands.. It is only the beginning.. 355 00:52:21,074 --> 00:52:24,929 Come on, climb up here, if you have the courage... 356 00:53:33,382 --> 00:53:37,040 3 sharks, 4 sharks, 357 00:53:39,375 --> 00:53:43,530 20 sharks,40 shar... 358 00:53:44,585 --> 00:53:46,083 50 sharks.. 359 00:53:46,084 --> 00:53:47,267 Is it going as you want? 360 00:53:47,919 --> 00:53:50,172 Check the current expeditions, 361 00:53:50,173 --> 00:53:53,355 20 sharks each day, are going to Hamburg zoo... 362 00:53:56,908 --> 00:53:59,284 Hello, can I talk to the airport please? 363 00:54:00,330 --> 00:54:01,995 The shipping please... 364 00:54:04,183 --> 00:54:06,976 Obviously, there is another shark that will be shipped this morning... 365 00:54:06,977 --> 00:54:10,532 Hello, this is homeland security.. 366 00:54:11,578 --> 00:54:14,428 Hello, miss... 367 00:54:14,429 --> 00:54:18,563 you have a package coming from the Cayenne zoo for the Hamburg zoo... 368 00:54:18,564 --> 00:54:20,824 It will be shipped, 369 00:54:20,825 --> 00:54:25,702 on the 17h cargo plane... 370 00:54:26,273 --> 00:54:28,074 Get the package off immediately.. 371 00:54:28,544 --> 00:54:31,538 And postpone the takeoff of that cargo plane, new orders... 372 00:54:32,595 --> 00:54:34,047 What I said to you Miss! 373 00:54:35,580 --> 00:54:36,934 What I just said! 374 00:54:37,355 --> 00:54:39,182 Get the package off immediately.. 375 00:54:39,183 --> 00:54:41,190 And postpone the takeoff of that cargo plane, new orders... 376 00:54:41,706 --> 00:54:42,970 The cargo plane! 377 00:54:44,308 --> 00:54:45,707 An ambulance.. 378 00:54:48,269 --> 00:54:51,457 Do you remember if there is a hospital? - Yes, I'm pretty sure... 379 00:54:51,458 --> 00:54:54,544 Then an ambulance from the local hospital, will come to find the shark. 380 00:54:55,605 --> 00:54:57,038 In 10 minutes.. 381 00:54:59,247 --> 00:55:00,841 Why are you standing there like that? 382 00:55:04,410 --> 00:55:06,117 Get a move on! 383 00:55:06,118 --> 00:55:11,516 I am a little bit tired. - Stop saying that... 384 00:55:17,845 --> 00:55:20,281 So ? Did you see the doctor ? - Ah, Louis ! 385 00:55:20,282 --> 00:55:21,060 What do you mean, ah, Louis ? 386 00:55:21,061 --> 00:55:23,343 Well, the doctor seems to work too much... 387 00:55:23,344 --> 00:55:25,455 Work ? What do you mean, work ? Everybody works... 388 00:55:25,456 --> 00:55:27,103 Yes, but work doesn�t seem to agree with him. 389 00:55:27,104 --> 00:55:28,707 He doesn�t look exactly alert. 390 00:55:28,708 --> 00:55:30,530 Wait ! He�s just finishing tranquilizing the shark... 391 00:55:31,062 --> 00:55:33,499 To prevent it from wagging its tail during the X-rays... 392 00:55:33,500 --> 00:55:35,295 And when will the tranquilizer wear off ? 393 00:55:35,296 --> 00:55:37,198 Well... 394 00:55:38,893 --> 00:55:41,162 Your lobster is ready, gentlemen... 395 00:55:41,163 --> 00:55:42,594 Would you like it in b�chamel or thermidor sauce ? 396 00:55:42,595 --> 00:55:44,735 Oh, please, doctor, we didn�t come here to eat fish... 397 00:55:44,736 --> 00:55:47,344 He�s a pal of ours who�s having preventive X-rays... Get it ? 398 00:55:48,031 --> 00:55:52,467 Oh sir, such medical caution, does you credit.. 399 00:55:55,586 --> 00:55:58,538 Are you okay ? - Just what we needed... 400 00:56:00,858 --> 00:56:03,357 Delphine,You�ll slide the squale 401 00:56:03,358 --> 00:56:07,183 from left to right and right to left, as these gentlemen instruct 402 00:56:08,896 --> 00:56:10,874 Shall I start with the head, or with the tail ? 403 00:56:10,875 --> 00:56:12,601 With the head... - With the tail... 404 00:56:12,602 --> 00:56:13,875 With the head, I said ! 405 00:56:14,778 --> 00:56:16,335 Lights off.. 406 00:56:20,212 --> 00:56:20,960 Ready ? 407 00:56:26,572 --> 00:56:28,411 Stop ! 408 00:56:28,690 --> 00:56:32,446 Well well, there�s a spot on your friend�s suit... 409 00:56:32,447 --> 00:56:35,929 We just revealed the presence of an alien object, 410 00:56:35,930 --> 00:56:38,342 around this animal�s pylorus... 411 00:56:41,182 --> 00:56:43,386 Doctor, take the sardine to the operating room, 412 00:56:43,387 --> 00:56:45,970 You�re going to extract the alien object, and give it to me personally... 413 00:56:45,971 --> 00:56:47,201 Yes, sir ! 414 00:57:03,768 --> 00:57:05,477 Here�s your spot... 415 00:57:20,533 --> 00:57:23,062 This afternoon, at the Longchamp racetrack, 416 00:57:23,063 --> 00:57:27,479 First race, handicap race, 800 m, the favourite is Belle Feuille d�Or 417 00:57:27,480 --> 00:57:29,518 outsider, Oscarelle... 418 00:57:29,849 --> 00:57:32,358 In the second race, on dry ground, 419 00:57:32,359 --> 00:57:34,766 after its brilliant performance in Rambouillet last Sunday, 420 00:57:34,767 --> 00:57:38,298 Ricardo II should not be put in any difficulty, by Congarcep... 421 00:57:38,299 --> 00:57:40,712 The third race, is more difficult.. 422 00:57:40,713 --> 00:57:42,436 Three 18 months old mares, 423 00:57:42,437 --> 00:57:45,057 will compete for the Antoine Prize on a 1500 m track... 424 00:57:45,310 --> 00:57:47,368 Always at her best in the final sprint,Marocca 425 00:57:47,369 --> 00:57:49,913 should be at an advantage... 426 00:57:49,914 --> 00:57:53,345 Harold Nikita will personally, broadcast the results, 427 00:57:53,346 --> 00:57:56,372 live from Longchamp... Over and out... 428 00:58:03,872 --> 00:58:06,110 Of course you understood everything, didn�t you ? 429 00:58:08,178 --> 00:58:10,322 Oh ? You do well to bow your head... 430 00:58:10,323 --> 00:58:12,924 What about you ? - Give me a moment.. 431 00:58:14,580 --> 00:58:16,213 So will you empty your big head already ? 432 00:58:16,214 --> 00:58:17,650 What is Vermorel babbling about ? 433 00:58:17,906 --> 00:58:20,365 It�s a message, for the chief of "The Orchid" 434 00:58:20,366 --> 00:58:21,261 I'll translate.. 435 00:58:23,842 --> 00:58:28,057 What with the Plata�s gold ingots being held, 436 00:58:28,058 --> 00:58:30,547 the Guyanese Revolution Senior Committee 437 00:58:30,548 --> 00:58:34,171 doesn�t have the resources, needed to settle with you 438 00:58:34,172 --> 00:58:38,357 the commercial transactions relative to the agreed weapons sale. 439 00:58:39,320 --> 00:58:41,467 Nevertheless, Ricardo Sanchez, 440 00:58:41,468 --> 00:58:44,255 in the name of the Guyanese Revolution Senior Committee, 441 00:58:44,256 --> 00:58:47,663 is prepared to pay you for the ten weapons shipments 442 00:58:47,664 --> 00:58:50,038 with his precious... tin ore ? 443 00:58:51,311 --> 00:58:52,246 Also.. 444 00:58:54,345 --> 00:58:59,279 The time has come for the chief of "The Orchid", to come to Cayenne 445 00:58:59,280 --> 00:59:02,103 And personally settle the revolution�s fate... 446 00:59:02,104 --> 00:59:04,968 We�re waiting for him... Signed: Jacques Vermorel.. 447 00:59:04,969 --> 00:59:07,487 Petal-lieutenant in The Orchid... 448 00:59:07,488 --> 00:59:10,637 What-lieutenant ? - Petal-lieutenant... 449 00:59:14,713 --> 00:59:16,448 So they�re paying with tin ore ? 450 00:59:16,449 --> 00:59:18,295 Tin ore is not worth anything, is it ? 451 00:59:18,296 --> 00:59:20,979 Except if there�s uranium in this particular tin... 452 00:59:26,513 --> 00:59:28,082 Look, Pontarlier ! 453 00:59:28,083 --> 00:59:29,909 You�re going to put the spot back into the shark, 454 00:59:29,910 --> 00:59:30,652 the shark back on the plane, 455 00:59:30,653 --> 00:59:31,790 and let the whole shebang fly to Hamburg... 456 00:59:31,791 --> 00:59:34,517 The Orchid must get this message without suspecting our intervention. 457 00:59:34,518 --> 00:59:35,500 You can do this, can�t you ? 458 00:59:36,327 --> 00:59:37,327 Hello ? 459 00:59:41,646 --> 00:59:46,087 It�s personal... - He�s not getting any better, is he ? 460 00:59:47,650 --> 00:59:50,143 Hello, yes? - Mr Tiger? 461 00:59:50,144 --> 00:59:54,943 Yes, it�s me.. - Pamela Mitchum.. 462 00:59:54,944 --> 00:59:57,462 Come and join me on the Ballantine. 463 00:59:57,463 --> 01:00:01,604 I think I can foresee the end of all your trouble... 464 01:00:01,605 --> 01:00:03,638 A happy ending, I hope. 465 01:00:04,848 --> 01:00:07,598 Beg your pardon ? - I said.. 466 01:00:14,052 --> 01:00:17,141 Won�t you kiss me goodbye ? - Er... No... 467 01:00:31,497 --> 01:00:35,450 So, was the harvest good ? - Da, tovarich Sergei... 468 01:00:37,071 --> 01:00:39,588 Rapi�re ! The Soviet secret services, 469 01:00:39,589 --> 01:00:42,770 have just notified me that the chief of the Orchid left Hamburg, 470 01:00:42,771 --> 01:00:47,544 in his personal Mirage IV... He�ll be here is a few hours... 471 01:00:47,545 --> 01:00:50,655 I know. I also know that he�s going to buy Sanchez�s mine, 472 01:00:50,656 --> 01:00:51,986 and that, as a price, tomorrow night Sanchez 473 01:00:51,987 --> 01:00:52,976 will become dictator of this country... 474 01:00:52,977 --> 01:00:56,974 Old dictators last paradoxically longer. 475 01:00:56,975 --> 01:01:00,433 That�s true. You know as much as I do... And even a little more... 476 01:01:00,434 --> 01:01:02,225 What are you trying to express ? 477 01:01:02,750 --> 01:01:06,201 Come on, you�re the only person to know who, commands the Orchid. 478 01:01:20,846 --> 01:01:23,015 Listen ! Did you hear that ? 479 01:01:35,627 --> 01:01:36,430 Run! 480 01:01:49,914 --> 01:01:51,653 Who commands the Orchid, Yankelevitch? 481 01:01:52,827 --> 01:01:55,054 I don�t know... 482 01:01:55,055 --> 01:01:58,762 Of course you know, Sergei... 483 01:02:00,104 --> 01:02:04,741 Hans Wunchendorf... 484 01:02:06,112 --> 01:02:10,645 Hans Wunchendorf? - Da... da... 485 01:03:25,866 --> 01:03:27,529 What are you doing here? 486 01:03:27,530 --> 01:03:31,200 I thought You were waiting for me, as you did invite me.. 487 01:03:33,137 --> 01:03:35,993 My friend Yankelevitch, who just died instead of me.. 488 01:03:35,994 --> 01:03:37,714 asked me to "present his homage" 489 01:03:46,485 --> 01:03:50,747 Poor little man, such a little man... 490 01:03:52,408 --> 01:03:57,449 The inferior race who dares to slap a woman.. 491 01:04:07,741 --> 01:04:10,730 You'll never be blond.. 492 01:04:10,731 --> 01:04:13,439 And elegant, like a gazelle... 493 01:04:14,005 --> 01:04:17,111 you'll never be as quick as the stag 494 01:04:17,694 --> 01:04:21,871 you'll never have blue eyes, white skin... 495 01:04:23,660 --> 01:04:26,222 No, you're from a species 496 01:04:26,665 --> 01:04:30,729 worthy only, to live in kennels... 497 01:04:30,730 --> 01:04:32,872 Extermination... I know something about it... 498 01:04:32,873 --> 01:04:35,681 Where and when, does Hans Wunchendorf arrive ? 499 01:04:36,509 --> 01:04:39,119 Hans Wunchendorf... 500 01:04:39,306 --> 01:04:43,560 you dare pronounce his sacred, and frightening name? 501 01:04:45,317 --> 01:04:47,640 Hans Wunchendorf... 502 01:04:48,706 --> 01:04:52,687 maybe you thought you could shake his hand, poor little man... 503 01:04:53,053 --> 01:04:55,770 Or maybe you want to fight with him, Louie ? 504 01:04:55,771 --> 01:04:58,683 Would he be interested in playing a hand of cards? 505 01:04:58,684 --> 01:05:01,384 What a sense of humour, Mr Rapi�re ! 506 01:05:06,034 --> 01:05:11,187 Oh, did I say something that hurts, poor little man ? 507 01:05:11,188 --> 01:05:13,533 My poor little man who is, so nice.. 508 01:05:25,039 --> 01:05:28,320 Where and when, does Hans Wunchendorf arrive ? 509 01:05:40,919 --> 01:05:43,342 This is enough Mr Tiger, 510 01:05:43,856 --> 01:05:47,543 I can not give much today.. 511 01:05:57,312 --> 01:05:59,544 If you want to see, Hans Wunchendorf.. 512 01:05:59,545 --> 01:06:01,632 Get in my car, 513 01:06:02,637 --> 01:06:05,735 my chauffeur will drive you... 514 01:06:06,665 --> 01:06:08,286 I'm very careful.. 515 01:06:08,287 --> 01:06:12,268 There is a treasure hidden inside.. - Tin ? 516 01:06:13,021 --> 01:06:15,435 Tin which makes a Boom ! 517 01:06:16,353 --> 01:06:17,685 Uranium? 518 01:06:35,957 --> 01:06:38,801 I'm asking you, to let met me leave.. 519 01:08:09,385 --> 01:08:13,283 Follow me, Miss Patricia Johnson.. 520 01:08:13,830 --> 01:08:15,574 I don't understand... 521 01:08:18,881 --> 01:08:21,445 We'll have plenty of time to explain.. 522 01:09:36,009 --> 01:09:41,105 Hello hello, this is Hans Heinz Von Wunchendorf.. 523 01:09:42,722 --> 01:09:48,245 Don't get agitated, Mr Rapi�re, let us drive.. 524 01:09:48,246 --> 01:09:52,187 You'll soon have the honour to meet me.. 525 01:10:21,368 --> 01:10:24,209 Take him! 526 01:10:41,035 --> 01:10:43,625 Heil, Hans Heinz Von Wunchendorf! 527 01:10:56,727 --> 01:10:58,132 We are really honoured.. 528 01:10:59,757 --> 01:11:01,989 Happy to meet you, Sanchez.. 529 01:11:05,427 --> 01:11:07,353 My friends... 530 01:11:07,354 --> 01:11:12,266 I'm fully with you, and long live to the Cayenne revolution! 531 01:11:15,531 --> 01:11:17,245 Please sit down.. 532 01:11:18,416 --> 01:11:24,066 Getting up, greetings, we can dispense with that, they are waste of time... 533 01:11:25,505 --> 01:11:27,254 Ricardo Sanchez... 534 01:11:28,225 --> 01:11:30,324 I expressly required, in exchange for my weapons.. 535 01:11:30,325 --> 01:11:33,970 3.5k of pure uranium, where are they ? 536 01:11:33,971 --> 01:11:37,517 But I was thinking that... - Outdated terminology, sirs 537 01:11:37,518 --> 01:11:40,870 The man of the future will not think, but act.. 538 01:11:40,871 --> 01:11:44,768 Tomorrow at 8, we will ship the uranium to Hamburg.. 539 01:11:44,769 --> 01:11:47,240 Have you planned how, Vermorel ? 540 01:11:54,438 --> 01:11:57,842 In the animal cages, Herr Wunchendorf.. 541 01:11:57,843 --> 01:12:03,246 Brilliant idea, 2 armoured trucks will bring the weapons at 8.. 542 01:12:03,247 --> 01:12:05,375 The exchanged of the weapons, for the uranium 543 01:12:05,376 --> 01:12:07,542 will happen, at the agreed place.. 544 01:12:28,222 --> 01:12:33,181 Mr Rapi�re, "The Tiger" has very dull looking fur, today.. 545 01:12:34,576 --> 01:12:37,055 And you, Miss Johnson.. 546 01:12:37,884 --> 01:12:40,714 We know that your name is Patricia Johnson.. 547 01:12:41,450 --> 01:12:45,534 A member of the American secret services, since 1959, 548 01:12:45,535 --> 01:12:47,814 I.D number 1293.. 549 01:12:48,364 --> 01:12:51,838 And I suppose that real, Pamela Mitchum 550 01:12:53,151 --> 01:12:58,387 has been sequestered by your people, so that you could take her place.. 551 01:12:58,871 --> 01:13:00,865 A substitution... 552 01:13:02,282 --> 01:13:04,391 Infantile! 553 01:13:05,056 --> 01:13:08,785 We will take care of both of you, later on.. 554 01:13:09,463 --> 01:13:15,319 The Orchid, has not finished, he still has some surprises.. 555 01:13:37,239 --> 01:13:38,609 The boss is here... 556 01:13:54,451 --> 01:13:56,007 Here are the weapons... 557 01:13:56,410 --> 01:13:59,135 Go and see this great hardware.. 558 01:13:59,136 --> 01:14:01,527 I am sure you have been waiting for this... 559 01:14:03,435 --> 01:14:06,857 We will give you the uranium... Vermorel! 560 01:14:51,872 --> 01:14:56,454 Senior Sanchez, the uranium is hidden in these bars... 561 01:15:03,303 --> 01:15:07,881 It's a simple trick. This package will be received at the Hamburg zoo in 8 days... 562 01:15:07,882 --> 01:15:12,505 I will be there, to receive the package... 563 01:15:14,504 --> 01:15:17,112 Mr Tiger, you don't congratulate me? 564 01:15:28,401 --> 01:15:30,803 Go, hurry up! Hurry up! 565 01:16:09,537 --> 01:16:10,872 No, no, don't shoot... 566 01:20:27,737 --> 01:20:30,523 Vermorel.. Cut it,quick,Vermorel.. 567 01:20:30,524 --> 01:20:32,165 Hurry up, open it! 568 01:20:34,447 --> 01:20:35,584 Hurry up! 569 01:21:18,220 --> 01:21:19,712 We cannot pass... 570 01:21:24,504 --> 01:21:27,347 Vermorel, Sanchez, Petchodant, come on.. 571 01:21:33,946 --> 01:21:36,778 I think that we can now say, 572 01:21:37,805 --> 01:21:39,223 everything is alright... 573 01:21:50,040 --> 01:21:53,360 Obviously, I will never have blond hair or blue eyes... 574 01:21:53,361 --> 01:21:57,337 Will never run like a gazelle and... 575 01:22:01,626 --> 01:22:03,963 These subs are a team effort By Cinemageddon users, 576 01:22:03,964 --> 01:22:08,600 McDuck Goupil66 trifreddy noar13 December 2008 45146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.