All language subtitles for Kipo.and.the.age.of.wonderbeasts.S01E05.WEBRip.x264-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:17,033 --> 00:00:19,663 OK, I'll sweeten the offer. 2 00:00:19,744 --> 00:00:23,714 You go free, and your people never learn it was you who betrayed them. 3 00:00:26,960 --> 00:00:29,250 You need to do some soul-searching. 4 00:00:30,171 --> 00:00:32,051 Huh? W-What? 5 00:00:34,301 --> 00:00:37,141 Don't wrinkle the suit! Aah-aaah! 6 00:01:01,161 --> 00:01:03,291 - Hmm? 7 00:01:10,128 --> 00:01:11,728 Aaaaah! 8 00:01:28,730 --> 00:01:30,330 Ehhh. 9 00:02:01,554 --> 00:02:03,154 Uhhh. 10 00:02:07,185 --> 00:02:09,395 You need to do some soul-searching. 11 00:02:10,105 --> 00:02:11,605 Argh! 12 00:02:11,690 --> 00:02:13,070 Burrow girl! 13 00:02:13,149 --> 00:02:14,749 Ahh! 14 00:02:36,047 --> 00:02:38,427 - So, Benson, where are you taking us? - Kipo... 15 00:02:38,508 --> 00:02:41,548 Come on! We've been walking for forever. 16 00:02:41,636 --> 00:02:45,636 I know you said it was a surprise. But what if I guessed? 17 00:02:46,307 --> 00:02:49,477 I've got it! You're taking us to a mystical blind woman 18 00:02:49,561 --> 00:02:51,731 who lives in the trunk of a spooky old tree 19 00:02:51,813 --> 00:02:56,443 and doesn't need eyes because what she can see is the future. 20 00:02:56,901 --> 00:02:59,321 OK, first of all, it's been an hour. And second, what?! 21 00:02:59,821 --> 00:03:01,531 She's not gonna stop. Just tell us. 22 00:03:01,614 --> 00:03:05,034 Look, if there's one thing I've learned in all my time on the surface, 23 00:03:05,118 --> 00:03:08,458 it's that you gotta enjoy the journey, not just the destination. 24 00:03:08,538 --> 00:03:10,248 So, everyone shut up and enjoy the journey! 25 00:03:12,333 --> 00:03:14,973 Sorry. We haven't eaten in a while, and my blood sugar is crashing. 26 00:03:14,997 --> 00:03:16,708 See, this is why I don't have blood. 27 00:03:18,131 --> 00:03:22,591 So, this Scarlemagne, what does he want with my people anyway? 28 00:03:22,677 --> 00:03:23,507 Who knows? 29 00:03:23,595 --> 00:03:27,715 If he's using mind control on a Mega Mute, I guess he could try to use it on them. 30 00:03:27,807 --> 00:03:29,977 I've heard that he is a Mega Mute, 31 00:03:30,059 --> 00:03:33,269 and he uses his mind control to make people walk right into his mouth. 32 00:03:33,354 --> 00:03:35,734 What?! I don't want my dad to walk into a mouth! 33 00:03:35,815 --> 00:03:37,435 Nobody's walking into anyone's mouth. 34 00:03:37,525 --> 00:03:39,435 Aha! We're here. 35 00:03:47,452 --> 00:03:49,052 You coming? 36 00:03:53,958 --> 00:03:57,998 Conven-yen-ché. I believe it's Italian for "snacks." 37 00:03:58,088 --> 00:04:01,008 Which I need right now, or I'm gonna pass out. 38 00:04:02,967 --> 00:04:04,387 Oh, no, no, no. 39 00:04:04,469 --> 00:04:06,469 No! 40 00:04:06,554 --> 00:04:08,564 This was my secret spot! 41 00:04:17,023 --> 00:04:18,023 Aaah. 42 00:04:18,024 --> 00:04:20,324 - It's OK, Benson. - Is it?! 43 00:04:20,401 --> 00:04:21,741 - It isn't. - Wolf! 44 00:04:21,820 --> 00:04:23,420 Do you even have a plan? 45 00:04:23,446 --> 00:04:25,906 Because this clearly isn't helping anybody. 46 00:04:25,990 --> 00:04:28,910 Fine. You don't trust me? The old observatory. 47 00:04:28,993 --> 00:04:31,413 It's got a giant telescope that can see the whole city. 48 00:04:31,496 --> 00:04:33,456 If your people are out here, we'll spot 'em. 49 00:04:33,540 --> 00:04:36,330 - We're not going near that place. - What? Why? 50 00:04:36,417 --> 00:04:37,837 Benson, why don't you tell her? 51 00:04:37,919 --> 00:04:40,049 Well, technically, 52 00:04:40,130 --> 00:04:42,800 the observatory is Newton Wolves territory. 53 00:04:42,882 --> 00:04:45,512 - Which is bad? - Nah. 54 00:04:45,593 --> 00:04:47,973 They just look at stars and talk about math all day. 55 00:04:48,054 --> 00:04:50,184 - They're a bunch of dweebs. - They're dangerous! 56 00:04:50,265 --> 00:04:52,725 Wolves are predators. Every one of them. 57 00:04:52,809 --> 00:04:55,769 Yikes! Sounds like someone's still mad at the wolf she's wearing. 58 00:04:55,854 --> 00:04:56,984 Ohh! 59 00:04:57,063 --> 00:04:59,523 That telescope could be the only way I find my people. 60 00:04:59,607 --> 00:05:03,357 If there's a chance, I have to take it. Please. 61 00:05:05,947 --> 00:05:09,907 - If we do this, we need a plan. - Yes! We're doing it! 62 00:05:10,451 --> 00:05:12,331 I mean, we're planning it. 63 00:05:12,412 --> 00:05:14,122 Yeah! 64 00:05:16,666 --> 00:05:18,496 Wolves hunt isolated prey. 65 00:05:18,585 --> 00:05:19,785 If we wanna survive this, 66 00:05:19,878 --> 00:05:22,208 we need to think like a pack and act like a pack. 67 00:05:22,297 --> 00:05:24,667 - We need to be a pack. - Got it. 68 00:05:24,757 --> 00:05:26,587 Yup. 69 00:05:27,677 --> 00:05:30,507 Pack rule number one: Move in unison or die. 70 00:05:32,432 --> 00:05:34,522 Whoa! 71 00:05:37,520 --> 00:05:40,400 Pack rule number two: Listen to each other. 72 00:05:40,481 --> 00:05:43,191 OK, pig. One squeal means jump, two is duck. 73 00:05:43,276 --> 00:05:44,276 Huh? 74 00:05:44,777 --> 00:05:47,107 Ow! 75 00:05:48,823 --> 00:05:52,543 Pack rule number three: No matter what, watch each other's backs. 76 00:05:52,619 --> 00:05:55,459 Guys, I found a single apple. 77 00:05:56,748 --> 00:05:58,668 Uh... Uh... What?! 78 00:05:58,750 --> 00:06:02,000 And, finally, pack rule number four: Follow your alpha. 79 00:06:02,086 --> 00:06:04,256 An alpha leads and speaks for the pack. 80 00:06:04,339 --> 00:06:06,669 The Newton Wolves will only address our alpha. 81 00:06:06,758 --> 00:06:08,358 That's just how wolves work. 82 00:06:08,760 --> 00:06:11,220 And... our alpha is you? 83 00:06:11,638 --> 00:06:13,238 No, Kipo. It's you. 84 00:06:14,057 --> 00:06:16,637 Why isn't it me? I'm the oldest and best-looking. 85 00:06:16,726 --> 00:06:18,096 I'm a born leader. 86 00:06:18,186 --> 00:06:19,936 No offense, Dave, but you're a pea-brain. 87 00:06:20,021 --> 00:06:24,031 These wolves are nerds. And Kipo is, well, a really big nerd. 88 00:06:24,108 --> 00:06:27,028 - Aw, thanks. - Uh, offense taken. 89 00:06:27,111 --> 00:06:28,991 We need to be worth more than food. 90 00:06:29,072 --> 00:06:31,622 These wolves need to believe we have knowledge to offer. 91 00:06:31,699 --> 00:06:33,989 Kipo knows all about stars and galleries... 92 00:06:34,077 --> 00:06:35,407 - Galaxies. - Ha! Nerd. 93 00:06:35,495 --> 00:06:37,855 She'll keep them talking. They'll let us stay for the night, 94 00:06:37,872 --> 00:06:40,292 and we'll sneak off to the telescope once they fall asleep. 95 00:06:40,375 --> 00:06:42,125 Can't we just ask? 96 00:06:42,210 --> 00:06:43,810 This sounds like it involves a lot of waiting, 97 00:06:43,878 --> 00:06:45,708 and my people could be miles away by then. 98 00:06:45,797 --> 00:06:47,397 Or inside a mute's mouth. 99 00:06:47,674 --> 00:06:51,264 You think they'll be your friends, but wolves aren't like other mutes. 100 00:06:51,344 --> 00:06:53,144 - Get it? - Aren't you forgetting something? 101 00:06:53,221 --> 00:06:55,561 Like your choice of wardrobe, maybe? 102 00:06:56,057 --> 00:06:57,887 No. No way. 103 00:06:57,976 --> 00:06:58,976 He's got a point. 104 00:06:58,977 --> 00:07:01,397 The poisonous staff and, uh, the dead wolf on your back 105 00:07:01,479 --> 00:07:03,359 might send the wrong message. Heh. 106 00:07:03,439 --> 00:07:05,039 Then I won't go. 107 00:07:05,566 --> 00:07:07,646 You have a pack. You have us. 108 00:07:15,285 --> 00:07:16,655 So hungry. 109 00:07:16,744 --> 00:07:18,744 We shouldn't call you Wolf in front of them, 110 00:07:18,768 --> 00:07:21,371 so maybe you could tell us your real name. 111 00:07:21,457 --> 00:07:23,877 Um, yeah. It's Bone Ripper. 112 00:07:23,960 --> 00:07:28,050 Ah, that's a bunch of... That's actually the coolest name ever. 113 00:07:28,131 --> 00:07:29,131 Come on. 114 00:07:29,215 --> 00:07:31,795 If we're going to be a real pack, you gotta tell us the truth. 115 00:07:31,884 --> 00:07:34,014 Why don't you just pick one for me? 116 00:07:34,095 --> 00:07:36,595 Fine. We'll call you Jolene. 117 00:07:37,432 --> 00:07:39,312 Argh. Never mind. 118 00:07:39,392 --> 00:07:40,892 Too late, Jolene. 119 00:07:40,977 --> 00:07:42,937 Ha ha ha! Great name. 120 00:07:45,148 --> 00:07:47,858 Almost there, pack! Let's do this. 121 00:07:51,988 --> 00:07:53,868 Guys? Pack formation. 122 00:08:03,166 --> 00:08:04,766 Oops. 123 00:08:18,139 --> 00:08:20,389 Humans, in our territory. 124 00:08:20,475 --> 00:08:24,595 Hmm. I think they're a pack. 125 00:08:26,272 --> 00:08:29,482 I mean, a very weird pack. But a pack. 126 00:08:29,567 --> 00:08:33,397 They're trespassers. And what do we do with trespassers? 127 00:08:36,699 --> 00:08:37,909 Brother, brother, brother. 128 00:08:37,992 --> 00:08:40,872 Don't be shackled by your instincts. 129 00:08:40,953 --> 00:08:43,583 Remember, we're evolved. 130 00:08:43,664 --> 00:08:45,794 Let knowledge be our prey. 131 00:08:46,417 --> 00:08:49,547 - Let knowledge be our prey! - Nerds. 132 00:08:49,629 --> 00:08:51,759 Do you speak for your pack, bug? 133 00:08:51,839 --> 00:08:54,339 - Oh, actually... - Yep. I'm the alpha of this pack. 134 00:08:54,425 --> 00:08:56,795 And my name is Bone Ripper. 135 00:08:57,637 --> 00:09:01,807 I see. And what exactly is your pack doing on our turf? 136 00:09:01,891 --> 00:09:04,641 We're astronomers. We've come to share our knowledge. 137 00:09:04,727 --> 00:09:07,147 Oh. We're the most learned scholars on earth. 138 00:09:07,230 --> 00:09:09,770 What could you possibly share that we don't already know? 139 00:09:09,857 --> 00:09:13,357 There are one-thousand trillion billion stars in the night sky. 140 00:09:13,444 --> 00:09:15,824 Huh. Kid stuff. Everyone knows that. 141 00:09:15,905 --> 00:09:17,985 Which is ten times more than grains of sand 142 00:09:18,074 --> 00:09:20,334 in all the world's deserts and beaches. 143 00:09:20,410 --> 00:09:24,410 But there are even more ways to shuffle a simple deck of cards. 144 00:09:24,497 --> 00:09:26,097 How many, you ask? 145 00:09:26,124 --> 00:09:28,924 Eighty unvigintillion combinations. 146 00:09:29,252 --> 00:09:32,302 - That's eight with 67 zeros. - Whoa! 147 00:09:33,089 --> 00:09:35,299 I thought the bug was the alpha. 148 00:09:35,383 --> 00:09:38,093 Who, Kipo? She's my student. 149 00:09:38,177 --> 00:09:41,927 Taught her everything she knows... about science and math and all that junk. 150 00:09:42,014 --> 00:09:43,894 Dave, come on. I'm supposed to... 151 00:09:43,975 --> 00:09:45,225 Bad Kipo! Bad! 152 00:09:45,309 --> 00:09:47,849 You know you're not supposed to speak unless spoken to. 153 00:09:47,937 --> 00:09:50,107 - Alpha-ing. Am I right? - Mm-hmm. 154 00:09:50,189 --> 00:09:52,899 This is Jolene. Don't expect her to say much. 155 00:09:52,984 --> 00:09:54,614 She's a real pea-brain. 156 00:09:54,694 --> 00:09:57,534 Of course, thanks to his diminutive size, 157 00:09:57,613 --> 00:10:00,663 our alpha's brain is also the size of a pea. 158 00:10:01,367 --> 00:10:03,617 It's true. It's very small. I've seen it. 159 00:10:03,703 --> 00:10:05,503 And this is Benson, 160 00:10:05,580 --> 00:10:08,790 my robot that I built, because I'm a genius. 161 00:10:08,875 --> 00:10:10,245 A robot? 162 00:10:10,334 --> 00:10:13,134 Smells quite human to me. 163 00:10:13,212 --> 00:10:15,052 Activating demo protocol. 164 00:10:17,967 --> 00:10:19,567 Hmm. Impressive. 165 00:10:19,594 --> 00:10:21,194 And what about her? 166 00:10:23,806 --> 00:10:27,136 Mandu? Oh, she's our glorious alpha's wife. 167 00:10:27,226 --> 00:10:28,826 Praise Bone Ripper. 168 00:10:39,030 --> 00:10:40,870 Well, uh, alpha bug. 169 00:10:40,948 --> 00:10:44,698 If your pack has been drawn together by a passion for science, 170 00:10:44,785 --> 00:10:46,495 you will find friends here. 171 00:10:46,579 --> 00:10:50,419 - I am Billions. - And I am Billions. 172 00:10:50,500 --> 00:10:52,880 - Billions... - And Billions. 173 00:10:55,046 --> 00:11:00,006 Join us. We can exchange knowledge of the cosmos over dinner. 174 00:11:00,092 --> 00:11:04,062 Yes, I'm quite eager to see what else you have to offer. 175 00:11:06,224 --> 00:11:07,824 Hi, Orion. 176 00:11:07,975 --> 00:11:10,435 Lil' Dip! What's happenin', Big Dipper? 177 00:11:10,520 --> 00:11:13,060 Hey, look, there's my sign! Aries! 178 00:11:13,147 --> 00:11:16,067 Remember when we saw the real Aries the first night we met? 179 00:11:16,150 --> 00:11:18,820 So, in that way, it's kind of our sign. 180 00:11:18,903 --> 00:11:21,573 Newton Wolves! Time for dinner! 181 00:11:24,242 --> 00:11:26,122 Your pack may be seated. 182 00:11:26,244 --> 00:11:29,334 Move! 183 00:11:29,413 --> 00:11:32,423 Not till your alpha figures out which one of these is the cushiest. 184 00:11:32,500 --> 00:11:34,460 - Shouldn't you sit with your "wife"? - Unhh! 185 00:11:34,543 --> 00:11:35,883 Don't make me turn you off! 186 00:11:35,962 --> 00:11:37,562 My bad! 187 00:11:37,588 --> 00:11:39,188 My chair! Come on. Get away! 188 00:11:40,633 --> 00:11:42,933 Hey, it's all right. The plan's working. 189 00:11:43,010 --> 00:11:44,610 They really like us. 190 00:11:45,513 --> 00:11:48,103 Ooh, yes! Beep-boop. I'm starving. 191 00:11:48,182 --> 00:11:50,982 For our guests, our finest fillets. 192 00:11:51,602 --> 00:11:53,942 And for the robot, soup du oil. 193 00:11:54,647 --> 00:11:57,147 Apologies if this isn't optimal for your hardware. 194 00:11:57,233 --> 00:11:59,533 We still have much to learn about robotics. 195 00:11:59,610 --> 00:12:01,210 Beep-boop. 196 00:12:07,576 --> 00:12:11,996 Tonight, we are joined by a pack that shares our love of the cosmos. 197 00:12:12,081 --> 00:12:15,461 And if they can illuminate us with some knowledge of their own, 198 00:12:15,584 --> 00:12:19,964 perhaps they'll be invited to our dessert hunt at moonrise. 199 00:12:23,175 --> 00:12:25,845 Yeah, and if they can't, maybe they'll be our dessert hunt. 200 00:12:27,555 --> 00:12:30,055 Hey, Jolene. We got this. Easy peasy. 201 00:12:30,808 --> 00:12:34,148 My dad's probably starving, right now. I hope this is a short meal. 202 00:12:34,228 --> 00:12:37,648 And now, please enjoy our nightly ritual. 203 00:12:37,732 --> 00:12:40,052 A brief presentation on absolutely everything we've learned 204 00:12:40,076 --> 00:12:41,676 about the known universe. 205 00:12:43,195 --> 00:12:45,525 ♪ All life started, with the Big Bang ♪ 206 00:12:45,614 --> 00:12:48,494 ♪ An explosion so great From which we all sprang ♪ 207 00:12:49,035 --> 00:12:50,865 ♪ The universe dispersed mass ♪ 208 00:12:50,953 --> 00:12:52,463 ♪ Traversing space, time passed ♪ 209 00:12:52,538 --> 00:12:54,328 ♪ Space expanding mad fast ♪ 210 00:12:54,415 --> 00:12:56,325 ♪ Stars made of light and gas ♪ 211 00:12:56,417 --> 00:12:59,127 ♪ Cosmos with billions of stars Gleaming ♪ 212 00:12:59,211 --> 00:13:01,881 ♪ These are the events That brought us wolves into being ♪ 213 00:13:01,964 --> 00:13:03,974 New-ton! New-ton! 214 00:13:04,050 --> 00:13:05,510 A "big bang"? 215 00:13:05,593 --> 00:13:08,263 These dorks have no idea what they're talking about. 216 00:13:08,346 --> 00:13:11,346 Ooh, let's sneak off and see the telescope while they're distracted. 217 00:13:11,432 --> 00:13:14,352 No, we stick to the plan. We wait until they're asleep. 218 00:13:14,435 --> 00:13:17,225 My dad might not have another night. This is our chance. 219 00:13:17,313 --> 00:13:18,983 ♪ Now it's time to break it down ♪ 220 00:13:19,065 --> 00:13:22,735 ♪ With every kind of star That has ever been classified! ♪ 221 00:13:22,818 --> 00:13:25,108 ♪ We're talking giants, subgiants, Red giants ♪ 222 00:13:25,196 --> 00:13:26,796 ♪ Blue giants, Luminous giants ♪ 223 00:13:26,864 --> 00:13:28,164 ♪ Very luminous supergiants ♪ 224 00:13:28,240 --> 00:13:29,580 ♪ And less luminous supergiants ♪ 225 00:13:29,658 --> 00:13:31,158 ♪ Pole star ♪ 226 00:13:31,243 --> 00:13:32,503 ♪ Neutron star ♪ 227 00:13:32,578 --> 00:13:34,618 Just gonna abandon the pack, huh? 228 00:13:34,705 --> 00:13:37,745 - What? That's not... I... - Just messin' with you. 229 00:13:37,833 --> 00:13:39,713 Alpha says do whatever you want. 230 00:13:39,794 --> 00:13:42,384 - ♪ Mos def ♪ - ♪ You know what? ♪ 231 00:13:42,463 --> 00:13:47,473 New-ton! New-ton! New-ton! New-ton! 232 00:13:47,551 --> 00:13:48,841 ♪ Newton Wolves explain ♪ 233 00:13:48,928 --> 00:13:51,258 ♪ The knowledge we've gained, To wax poetic... ♪ 234 00:13:54,392 --> 00:13:56,142 Oh, my gosh! Is that a Tesla coil?! 235 00:13:57,269 --> 00:13:58,869 No. Focus, Kipo. 236 00:13:58,938 --> 00:14:00,538 You're on a mission. 237 00:14:02,983 --> 00:14:04,943 Still no sign of the burrow humans. 238 00:14:04,967 --> 00:14:06,783 Scarlemagne won't be pleased. 239 00:14:06,862 --> 00:14:09,422 Why don't we just give him the humans we found today? 240 00:14:09,446 --> 00:14:11,736 Hold him over until we find the others. 241 00:14:11,826 --> 00:14:12,906 Weren't you listening? 242 00:14:12,993 --> 00:14:14,593 They're astronomers. 243 00:14:14,620 --> 00:14:16,830 Billions and Billions want to compare notes with them. 244 00:14:16,914 --> 00:14:19,424 Ohh. Just send the report, Megan. 245 00:14:19,500 --> 00:14:20,580 Ya know what, 246 00:14:20,709 --> 00:14:22,949 sometimes I feel like you have no respect for our alphas. 247 00:14:25,631 --> 00:14:27,471 I hope we didn't miss the rap. 248 00:14:30,511 --> 00:14:33,851 The Newton Wolves work for Scarlemagne? 249 00:14:36,809 --> 00:14:38,139 Wait, where's Kipo? 250 00:14:38,227 --> 00:14:40,557 What? No! No! Where is she? 251 00:14:40,646 --> 00:14:42,966 I told her she could go check out the telescope real quick. 252 00:14:42,990 --> 00:14:44,233 - Are you crazy? - Ow! 253 00:14:44,316 --> 00:14:46,066 Chill out! It's not a problem. 254 00:14:46,152 --> 00:14:48,862 ♪ And that's everything we learned About the known universe ♪ 255 00:14:48,946 --> 00:14:49,986 The end! 256 00:14:50,072 --> 00:14:53,082 And now, let's hear from our peers. Your turn. 257 00:14:53,159 --> 00:14:54,909 OK, that's a problem. 258 00:14:54,994 --> 00:14:57,004 Jamack? 259 00:14:57,079 --> 00:15:02,079 Of course. Another cruel joke from the universe. 260 00:15:02,168 --> 00:15:04,378 What happened to you? 261 00:15:04,462 --> 00:15:07,092 What happened to me? You happened to me! 262 00:15:07,173 --> 00:15:11,763 I fought and scratched and hopped for everything I had in this world, 263 00:15:11,844 --> 00:15:14,514 and in one fell swoop, you just took it all away! 264 00:15:14,597 --> 00:15:18,427 And now, just before I become dessert for a bunch of wolves, 265 00:15:18,517 --> 00:15:20,597 you show up to rub it in my face. 266 00:15:20,686 --> 00:15:22,936 - Dessert? - Uh, yeah. 267 00:15:23,022 --> 00:15:25,322 I'm not here to clean the telescope. 268 00:15:26,442 --> 00:15:30,452 You know, my one solace is knowing your people are going down. 269 00:15:30,529 --> 00:15:32,949 You see, you're new around here. 270 00:15:33,032 --> 00:15:35,282 For years, it was chaos... 271 00:15:35,367 --> 00:15:37,497 herd versus pack versus flock... 272 00:15:37,578 --> 00:15:41,538 until Scarlemagne showed us what we have in common: fear. 273 00:15:41,624 --> 00:15:45,294 He feeds on that fear... and everyone's falling in line. 274 00:15:45,377 --> 00:15:49,047 He's the new game in town, and he wants your people. 275 00:15:49,965 --> 00:15:51,875 I'm not afraid of Scarlemagne. 276 00:15:51,967 --> 00:15:55,757 Me and my friends are a pack. We'll find my people before he does. 277 00:15:55,846 --> 00:15:57,716 Oh, yippee! 278 00:15:57,807 --> 00:15:59,227 I'm sorry, I didn't realize 279 00:15:59,308 --> 00:16:01,688 you had the power of friendship on your side! 280 00:16:01,769 --> 00:16:03,849 Your pack? 281 00:16:03,938 --> 00:16:06,358 They'll abandon you at your most vulnerable. 282 00:16:06,899 --> 00:16:09,319 Just like my pack abandoned me. 283 00:16:09,902 --> 00:16:11,502 Wolf... 284 00:16:20,120 --> 00:16:22,000 W-Why would you do that? 285 00:16:22,081 --> 00:16:24,711 It's my turn to do some soul-searching. 286 00:16:24,792 --> 00:16:26,632 Well, don't think this makes us even. 287 00:16:26,710 --> 00:16:28,630 See you around, Burrow Girl. 288 00:16:29,421 --> 00:16:30,671 Unhh! 289 00:16:32,883 --> 00:16:34,933 Oh, no! 290 00:16:35,636 --> 00:16:37,236 Stop looking at me! 291 00:16:40,266 --> 00:16:41,516 Almost there. 292 00:16:43,519 --> 00:16:45,119 Ohhh! 293 00:16:52,778 --> 00:16:55,658 The Earth is flat! That's just common sense. 294 00:16:57,283 --> 00:16:58,373 Oh, we are so dead. 295 00:16:58,450 --> 00:17:00,660 If it's round, why don't we fall off the bottom? 296 00:17:00,744 --> 00:17:03,754 - This guy gets it. - Hmm? Unh-unh-unh. 297 00:17:03,831 --> 00:17:05,671 - Boo! - I mean, birds fly 298 00:17:05,749 --> 00:17:08,069 - in a straight line, right? - No! The Earth is round! 299 00:17:10,921 --> 00:17:14,051 I'm sorry I abandoned the pack... and you. 300 00:17:15,342 --> 00:17:18,052 You were right about these wolves. They're not our friends. 301 00:17:18,137 --> 00:17:19,757 They work for Scarlemagne and... 302 00:17:20,222 --> 00:17:21,722 Dessert has escaped! 303 00:17:21,807 --> 00:17:23,977 - What did you do? - It was Jamack. 304 00:17:24,059 --> 00:17:25,659 - He was chained and... - You let him go?! 305 00:17:30,608 --> 00:17:32,898 Oh, we'll have dessert. 306 00:17:32,985 --> 00:17:36,775 But if not frog, then what will we hunt? 307 00:17:44,997 --> 00:17:46,597 Not them. 308 00:17:50,085 --> 00:17:53,005 They're slow, they're stupid... 309 00:17:54,048 --> 00:17:55,648 and they're not a pack. 310 00:17:56,592 --> 00:17:58,552 If you want a real hunt... 311 00:17:58,636 --> 00:18:00,236 hunt me. 312 00:18:14,985 --> 00:18:17,655 - We'll never catch up in time. - We have to try! 313 00:18:17,738 --> 00:18:20,698 She's a part of our pack, whether she wants us or not! 314 00:18:35,881 --> 00:18:37,551 - Come on! - Where are they? 315 00:18:37,633 --> 00:18:40,223 - It's getting dark. - I... I don't know. 316 00:18:40,844 --> 00:18:42,444 Oh, no. 317 00:18:52,314 --> 00:18:54,074 She's trapped. What do we do? 318 00:18:57,778 --> 00:18:59,378 Is that... skin? 319 00:18:59,405 --> 00:19:01,115 Ohh. Gross. 320 00:19:03,909 --> 00:19:07,159 I. Hate. Wolves. 321 00:19:19,758 --> 00:19:21,358 She can't see them! 322 00:19:27,266 --> 00:19:28,866 What? 323 00:19:30,519 --> 00:19:32,119 Behind you! 324 00:19:37,693 --> 00:19:38,533 Why are you here? 325 00:19:38,610 --> 00:19:40,030 I ran away so you could escape. 326 00:19:40,112 --> 00:19:41,912 Pack rule number one: Move together. 327 00:19:43,198 --> 00:19:45,328 Can anyone see them? 328 00:19:48,704 --> 00:19:50,304 Wait! Where are you going? 329 00:19:50,622 --> 00:19:52,222 Duck! 330 00:19:52,875 --> 00:19:54,325 Right! 331 00:19:54,418 --> 00:19:55,538 Left! 332 00:19:59,631 --> 00:20:01,381 Ohhhh... unhh! 333 00:20:07,765 --> 00:20:09,365 Yeah! 334 00:20:12,311 --> 00:20:13,911 Benson! How's that blood sugar? 335 00:20:13,937 --> 00:20:17,317 Because there's a wolf coming straight at you, waving two juicy apples! 336 00:20:17,900 --> 00:20:19,570 Yaaahhh! 337 00:20:20,027 --> 00:20:21,627 Yaaaahh! 338 00:20:21,904 --> 00:20:24,034 Yaaahhh! 339 00:20:27,367 --> 00:20:30,157 Yaahhh! 340 00:20:34,500 --> 00:20:35,540 We beat them! 341 00:20:46,720 --> 00:20:48,510 Hey, it's all right. We're OK now. 342 00:20:48,597 --> 00:20:50,197 We're a pack! 343 00:20:51,809 --> 00:20:55,269 More like a group of people who are pretty good at not dying together. 344 00:20:57,523 --> 00:20:59,823 Kipo, how did you see those wolves? 345 00:20:59,900 --> 00:21:05,030 I lived underground for so long, so I'm just used to the dark, I guess? 346 00:21:05,114 --> 00:21:08,374 Guys, we should get to that telescope before these hairy geeks wake up. 347 00:21:09,159 --> 00:21:11,949 It's a dead end. They work for Scarlemagne. 348 00:21:12,037 --> 00:21:14,207 He's been using it to search for my people. 349 00:21:14,289 --> 00:21:17,749 There's only one thing we can do. We have to destroy it. 350 00:21:24,299 --> 00:21:25,899 A little rare, but I'm into it. 351 00:21:31,723 --> 00:21:34,183 I'm sorry I didn't trust you about the wolves. 352 00:21:34,268 --> 00:21:35,868 You were right. 353 00:21:36,145 --> 00:21:39,605 You had another pack before us, didn't you? 354 00:21:40,440 --> 00:21:42,040 And they were wolves. 355 00:21:43,318 --> 00:21:44,918 You were raised by wolves. 356 00:21:46,947 --> 00:21:50,657 Yeah. And that's all you ever need to know about it. Trust me. 357 00:21:50,742 --> 00:21:52,702 It's about to come down. 358 00:21:52,786 --> 00:21:54,536 You sure you don't wanna take one last look? 359 00:21:54,621 --> 00:21:56,221 See if you can spot your people? 360 00:21:57,708 --> 00:22:00,628 There's no time. I won't put my friends at risk. 361 00:22:00,711 --> 00:22:02,551 - Not again. - Come on. One look. 362 00:22:02,629 --> 00:22:04,229 That's an order from your alpha. 363 00:22:13,807 --> 00:22:16,437 I don't see anything. I'm sorry, Dad. 364 00:22:21,481 --> 00:22:23,231 Three-point-two-six-two. 365 00:22:23,775 --> 00:22:24,775 Ahh. 366 00:22:24,776 --> 00:22:26,486 - Whoa! - Wait! 367 00:22:34,161 --> 00:22:36,161 What was it? What'd you see? 368 00:22:36,663 --> 00:22:38,263 A message! 369 00:22:38,540 --> 00:22:40,630 A message from my dad. 370 00:22:44,504 --> 00:22:46,974 ♪ All life started, with the Big Bang ♪ 371 00:22:47,049 --> 00:22:49,679 ♪ An explosion so great From which we all sprang ♪ 372 00:22:50,469 --> 00:22:52,179 ♪ The universe dispersed mass ♪ 373 00:22:52,262 --> 00:22:53,862 ♪ Traversing space time passed ♪ 374 00:22:53,889 --> 00:22:55,679 ♪ Space expanding mad fast ♪ 375 00:22:55,766 --> 00:22:57,516 ♪ Stars made of light and gas ♪ 376 00:22:57,768 --> 00:23:00,268 New-ton! New-ton! 377 00:23:00,354 --> 00:23:02,774 ♪ Now you know our name And you know we train ♪ 378 00:23:02,856 --> 00:23:05,526 ♪ To wax poetic In lane with superior brain ♪ 379 00:23:05,609 --> 00:23:08,109 ♪ Evolution's changed Our instincts re-aim ♪ 380 00:23:10,157 --> 00:23:12,157 -- MY-SUBS.com -- 28617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.