Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,856
This program me
contains strong language
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,600
and some scenes viewers
may find distressing.
3
00:01:10,640 --> 00:01:12,600
Hm.
4
00:02:03,320 --> 00:02:04,680
Not today.
5
00:02:20,880 --> 00:02:22,736
Baby, I'm going to go
and get the girls up.
6
00:02:22,760 --> 00:02:24,096
That's brilliant.
7
00:02:25,360 --> 00:02:26,536
Yeah.
8
00:02:26,560 --> 00:02:28,936
Come on, let's go and have
a nice family breakfast.
9
00:02:28,960 --> 00:02:31,016
It's Saturday, Vic,
what are you doing?
10
00:02:31,040 --> 00:02:33,736
Well, I wanted a stretch
before the girls got up.
11
00:02:33,760 --> 00:02:35,056
Look, you're dressed already.
12
00:02:35,080 --> 00:02:38,096
I know, well, I've got a million
emails about the property.
13
00:02:38,120 --> 00:02:40,416
It's just end of project stuff.
14
00:02:40,440 --> 00:02:42,496
Babe, just leave it
for today, come on.
15
00:02:42,520 --> 00:02:45,896
No, there are people working on
a Saturday, they need answers.
16
00:02:45,920 --> 00:02:48,336
Yeah, I know, I know.
17
00:02:48,360 --> 00:02:50,416
We've got to remember
why we're doing this.
18
00:02:50,440 --> 00:02:52,456
You've got to remember
that you're married to me.
19
00:02:52,480 --> 00:02:53,936
No, I know.
20
00:02:53,960 --> 00:02:55,216
Give me ten minutes then.
21
00:02:55,240 --> 00:02:56,976
How would I forget that
I'm married to you?
22
00:02:57,000 --> 00:02:58,376
Oh, get in bed. Mm, no.
23
00:02:58,400 --> 00:02:59,656
A little kiss.
24
00:02:59,680 --> 00:03:01,016
No.
25
00:03:01,040 --> 00:03:02,960
I'm going to wake the girls.
26
00:03:04,440 --> 00:03:06,096
Hey.
27
00:03:06,120 --> 00:03:07,600
Hayley, Hayley Boo Boo.
28
00:03:09,040 --> 00:03:10,696
Come on.
29
00:03:10,720 --> 00:03:12,520
Come on, mm.
30
00:03:13,600 --> 00:03:15,200
Oh, you smell so good.
31
00:03:17,320 --> 00:03:19,136
What's up, baba?
32
00:03:19,160 --> 00:03:20,496
Had a bad dream.
33
00:03:20,520 --> 00:03:23,056
We went to the shops
and someone took me.
34
00:03:23,080 --> 00:03:26,216
Well, no-one's going to
take you away, darling.
35
00:03:26,240 --> 00:03:27,896
But what if it does happen?
36
00:03:27,920 --> 00:03:29,696
It's not going to happen.
37
00:03:29,720 --> 00:03:31,616
What's going to happen,
is you're going to get up
38
00:03:31,640 --> 00:03:35,776
and we're going to have
the best breakfast ever.
39
00:03:35,800 --> 00:03:37,576
OK? Yeah.
40
00:03:37,600 --> 00:03:39,376
OK, now, go and
wake your sister up.
41
00:03:39,400 --> 00:03:40,840
Dad's getting up too.
42
00:03:48,040 --> 00:03:49,856
Mum. Come on angel.
43
00:03:49,880 --> 00:03:51,536
Go away. Everyone's getting up.
44
00:03:51,560 --> 00:03:52,936
Please don't tell me to go away.
45
00:03:52,960 --> 00:03:54,256
Go away.
46
00:03:54,280 --> 00:03:55,776
Mm, give me a kiss.
47
00:03:55,800 --> 00:03:58,616
Aw, my big girlie's
so grumpy these days.
48
00:03:58,640 --> 00:04:01,656
Come on sweetie,
get up, get dressed.
49
00:04:01,680 --> 00:04:03,376
It's a beautiful day.
50
00:04:03,400 --> 00:04:05,176
You know, we should
get some air. Yeah.
51
00:04:05,200 --> 00:04:06,656
Is there any butter, Mum?
52
00:04:06,680 --> 00:04:08,016
Getting butter now.
53
00:04:08,040 --> 00:04:09,096
I'll open this one.
54
00:04:09,120 --> 00:04:12,176
Mum, this toast isn't very toasted,
it's a bit more like bread.
55
00:04:12,200 --> 00:04:14,616
Oh, OK, well, pop it back in.
56
00:04:14,640 --> 00:04:16,816
You need to put it back
in for a lot longer.
57
00:04:16,840 --> 00:04:18,336
I need what?
58
00:04:18,360 --> 00:04:20,656
Mum, you said you would
have breakfast with us.
59
00:04:20,680 --> 00:04:23,056
She's coming. Just chill out
for a little bit, all right?
60
00:04:23,080 --> 00:04:24,280
Sit down.
61
00:04:30,440 --> 00:04:31,816
Hi, Alex, it's Victoria.
62
00:04:31,840 --> 00:04:35,136
I'm just looking at an
email about the tiles which
63
00:04:35,160 --> 00:04:38,656
we ordered three months ago, and...
and now they're not available
64
00:04:38,680 --> 00:04:40,416
because they're out of stock.
65
00:04:40,440 --> 00:04:42,680
So, I don't know what
the fuck happened there.
66
00:04:45,560 --> 00:04:49,256
Hi, Alex, it's Victoria,
I'm just reading the email
67
00:04:49,280 --> 00:04:54,096
about the tiles and I don't want
any more stress on this job.
68
00:04:54,120 --> 00:04:55,896
It really needs to be finished.
69
00:04:55,920 --> 00:04:59,216
I've got clients that
are really interested
70
00:04:59,240 --> 00:05:01,136
and I don't know what happened.
71
00:05:01,160 --> 00:05:02,656
They're suddenly out of stock.
72
00:05:02,680 --> 00:05:04,096
Could you give me a call back?
73
00:05:04,120 --> 00:05:05,776
Let's not make this an issue.
74
00:05:05,800 --> 00:05:07,160
Thanks, Alex.
75
00:05:23,960 --> 00:05:25,000
Josh
76
00:05:26,000 --> 00:05:28,176
yes to the lights in the hall,
77
00:05:28,200 --> 00:05:30,376
pinks, blues, greys, amazing.
78
00:05:30,400 --> 00:05:34,216
And... and I love the
swatches that you sent.
79
00:05:34,240 --> 00:05:39,096
I love Rialto for the kitchen, it's
very botanical and I love that.
80
00:05:39,120 --> 00:05:40,376
Thank you, good job.
81
00:05:40,400 --> 00:05:41,760
Just eat up.
82
00:05:44,480 --> 00:05:45,920
Thank you.
83
00:05:48,400 --> 00:05:50,040
Are you, uh, busy?
84
00:05:51,440 --> 00:05:53,176
Yeah, I'll be
what, half an hour.
85
00:05:53,200 --> 00:05:54,456
Are the girls OK?
86
00:05:54,480 --> 00:05:55,520
Yeah, they're good.
87
00:06:02,720 --> 00:06:04,256
Do you know what?
It's going to be done
88
00:06:04,280 --> 00:06:05,880
in four weeks, that's it.
89
00:06:07,520 --> 00:06:09,136
I bet that makes
you happy. Yeah.
90
00:06:09,160 --> 00:06:10,656
It makes me happy.
91
00:06:10,680 --> 00:06:13,216
It just means we're
going to have choices
92
00:06:13,240 --> 00:06:15,456
and the girls are
going to have choices
93
00:06:15,480 --> 00:06:18,320
and they're going to have
everything that I didn't have.
94
00:06:19,560 --> 00:06:22,096
Which is why we're
doing it, huh?
95
00:06:22,120 --> 00:06:24,000
And I get a bit
more of your time.
96
00:06:25,960 --> 00:06:27,696
And you get a bit
more of my time.
97
00:06:27,720 --> 00:06:29,800
For husband and wife stuff.
98
00:06:31,840 --> 00:06:32,920
Yeah.
99
00:06:37,240 --> 00:06:38,616
Come here.
100
00:06:38,640 --> 00:06:40,080
Christian.
101
00:06:41,840 --> 00:06:44,936
I literally need half an hour,
102
00:06:44,960 --> 00:06:46,936
and then I can come
back into family time.
103
00:06:46,960 --> 00:06:49,416
That's why I got up at six,
so I could do a bit of this,
104
00:06:49,440 --> 00:06:51,216
then we have family breakfast.
105
00:06:51,240 --> 00:06:53,296
I just need to
finish what I'm doing
106
00:06:53,320 --> 00:06:55,696
and then I can take
the girls out, OK?
107
00:06:55,720 --> 00:06:57,016
All right.
108
00:06:57,040 --> 00:06:58,576
I'm not angry
109
00:06:58,600 --> 00:07:01,080
that you won't even give
me a kiss, that's fine.
110
00:07:05,800 --> 00:07:07,696
I wish you was as
passionate about me
111
00:07:07,720 --> 00:07:09,720
as you are about your
work, that's all.
112
00:07:21,200 --> 00:07:25,256
I clearly said that I needed half
an hour to finish what I'm doing.
113
00:07:25,280 --> 00:07:27,616
Then you come in there and
because I won't give you a kiss
114
00:07:27,640 --> 00:07:30,376
at the moment, the exact
moment that you want a kiss,
115
00:07:30,400 --> 00:07:32,576
then you leave a comment
as you walk out the room?
116
00:07:32,600 --> 00:07:34,056
I don't understand it.
117
00:07:34,080 --> 00:07:35,576
It takes two seconds
to kiss someone.
118
00:07:35,600 --> 00:07:38,896
You're acting like you didn't
want to kiss me, that's all.
119
00:07:38,920 --> 00:07:42,496
I was acting like I was typing
an email to reply to somebody,
120
00:07:42,520 --> 00:07:44,296
that's what I was "acting" like.
121
00:07:44,320 --> 00:07:46,496
Are we going to argue, about
this? No, I'm not arguing.
122
00:07:46,520 --> 00:07:49,096
I'm just saying, there's
a time for things.
123
00:07:49,120 --> 00:07:51,256
And if I say I need to do
things at a certain time,
124
00:07:51,280 --> 00:07:53,016
I need to do things
at a certain time.
125
00:07:53,040 --> 00:07:54,856
And then I can come back
into the family area.
126
00:07:54,880 --> 00:07:57,976
And I also said I'll
be done in four weeks.
127
00:07:58,000 --> 00:08:01,360
God, you could just put
the cushions on the bed.
128
00:08:03,200 --> 00:08:04,936
I've asked you about
129
00:08:04,960 --> 00:08:08,136
20 million times.
130
00:08:08,160 --> 00:08:12,336
Just put the fucking
cushions back.
131
00:08:12,360 --> 00:08:14,456
Round, flip, flip.
132
00:08:14,480 --> 00:08:15,616
I can't do.
133
00:08:15,640 --> 00:08:17,016
Guys? What?
134
00:08:17,040 --> 00:08:18,576
Come on, let's go
and get changed.
135
00:08:18,600 --> 00:08:20,136
We're fine, we're
already changed.
136
00:08:20,160 --> 00:08:22,576
To the shops, come on now,
you're not going like that.
137
00:08:22,600 --> 00:08:24,376
I don't want to go to
the shops. What's wrong?
138
00:08:24,400 --> 00:08:27,136
Yeah, baby, that's what we're doing
and we'll be back for lunch. OK?
139
00:08:27,160 --> 00:08:29,096
Dad's got things to do.
I want to play with Dad.
140
00:08:29,120 --> 00:08:31,056
Dad can't play with you
all morning. Come on, guys.
141
00:08:31,080 --> 00:08:32,776
Let's get changed, we're
not wearing leggings.
142
00:08:32,800 --> 00:08:34,736
Let's just finish this game
and then I'll send them in.
143
00:08:34,760 --> 00:08:36,656
Huh? We'll finish this game,
I'll send them in. No, no,
144
00:08:36,680 --> 00:08:38,896
I want them to get changed now.
We don't want to get changed now.
145
00:08:38,920 --> 00:08:40,576
They don't have to get
changed. Yeah, darling.
146
00:08:40,600 --> 00:08:42,376
We look fine. We have
clothes on, we're fine.
147
00:08:42,400 --> 00:08:44,496
Leggings are for sportswear
148
00:08:44,520 --> 00:08:46,896
and for lounging about
the house, at a push.
149
00:08:46,920 --> 00:08:48,656
Come on, let's go. No.
150
00:08:48,680 --> 00:08:50,336
We want to stay. One!
151
00:08:50,360 --> 00:08:51,976
Two. Babe?
152
00:08:52,000 --> 00:08:53,080
Three.
153
00:08:57,080 --> 00:09:00,856
Baby, let them pick their own
clothes some days, you know?
154
00:09:00,880 --> 00:09:05,096
They pick their own clothes
to sit in the house, I just
155
00:09:05,120 --> 00:09:08,456
I just want them to look nice
when we go out, that's all, OK?
156
00:09:08,480 --> 00:09:09,936
Yeah, I get it, I get it.
157
00:09:09,960 --> 00:09:12,320
And also, could you put
the cushions on the bed.
158
00:09:13,400 --> 00:09:15,016
Cushions on the bed, got it.
159
00:09:15,040 --> 00:09:16,456
I've got something, Mum.
160
00:09:16,480 --> 00:09:19,376
OK, baby, what is it?
Let's have a look.
161
00:09:19,400 --> 00:09:21,496
No, don't wear
jeans, angel, please.
162
00:09:21,520 --> 00:09:22,600
Why?
163
00:09:28,200 --> 00:09:30,040
Hi, hi.
164
00:09:32,080 --> 00:09:33,120
Hi.
165
00:09:36,280 --> 00:09:37,840
Hi.
166
00:09:43,160 --> 00:09:44,696
Hi.
167
00:09:44,720 --> 00:09:46,480
Hi, darling, hi.
168
00:09:47,960 --> 00:09:49,320
Hi.
169
00:09:55,040 --> 00:09:57,056
It's so hot. Is it hot?
170
00:09:57,080 --> 00:09:58,960
It's so hot.
171
00:10:01,560 --> 00:10:03,240
How are you?
172
00:10:14,240 --> 00:10:15,496
Who is it?
173
00:10:15,520 --> 00:10:16,696
Auntie Debs!
174
00:10:16,720 --> 00:10:18,856
Oh, look at you!
175
00:10:18,880 --> 00:10:21,576
Hello. Hi, Auntie Debs.
176
00:10:21,600 --> 00:10:24,776
She didn't know I
was coming? Hello.
177
00:10:24,800 --> 00:10:27,136
Chris, where is
she? She's upstairs.
178
00:10:27,160 --> 00:10:29,976
Babe, your sister's here.
179
00:10:30,000 --> 00:10:32,056
Girls, what have
you two been doing?
180
00:10:32,080 --> 00:10:33,416
Dad's been playing.
181
00:10:33,440 --> 00:10:36,176
Yeah? Where are your toys?
182
00:10:36,200 --> 00:10:37,896
They're all upstairs.
183
00:10:37,920 --> 00:10:39,816
Boo! What are you doing?
184
00:10:39,840 --> 00:10:41,336
I'm just doing the wardrobes.
185
00:10:41,360 --> 00:10:43,616
Didn't you hear me call you? No.
186
00:10:43,640 --> 00:10:45,936
Debs is here, she's
downstairs. Oh, sorry.
187
00:10:45,960 --> 00:10:47,456
Hey, darling, how are you?
188
00:10:47,480 --> 00:10:49,016
Yeah, good how are you?
189
00:10:49,040 --> 00:10:50,616
I'm good. How have you been?
190
00:10:50,640 --> 00:10:52,176
I was just sorting
the wardrobes out.
191
00:10:52,200 --> 00:10:53,376
Do you want a cup of tea?
192
00:10:53,400 --> 00:10:55,280
Um, no, I'm all right, thanks.
193
00:10:56,760 --> 00:10:58,720
I just wanted to have a chat.
194
00:10:59,880 --> 00:11:01,200
Yeah, OK.
195
00:11:03,760 --> 00:11:06,296
Did you not tell
Chris I was coming?
196
00:11:06,320 --> 00:11:08,496
Did I what? Did you not
tell Chris I was coming?
197
00:11:08,520 --> 00:11:10,296
It was a bit embarrassing.
198
00:11:10,320 --> 00:11:12,856
I thought that you would've
mentioned that we spoke.
199
00:11:12,880 --> 00:11:14,096
Yeah.
200
00:11:14,120 --> 00:11:16,016
But, ah...
201
00:11:16,040 --> 00:11:17,656
OK.
202
00:11:17,680 --> 00:11:19,120
What is it?
203
00:11:21,160 --> 00:11:23,536
Um, I'm struggling and
204
00:11:23,560 --> 00:11:25,680
I need to borrow
some money, again.
205
00:11:26,880 --> 00:11:29,456
I've missed, like, two
206
00:11:29,480 --> 00:11:31,816
two months' rent and
207
00:11:31,840 --> 00:11:34,416
uh, I had an
accident in the car.
208
00:11:34,440 --> 00:11:37,120
Well, I am sorry about
all that, darling.
209
00:11:38,160 --> 00:11:39,680
Yes, it's done.
210
00:11:41,520 --> 00:11:44,376
OK. How much did you transfer?
211
00:11:44,400 --> 00:11:47,536
A thousand and I've just
put a bit extra in there.
212
00:11:47,560 --> 00:11:49,896
I thought you could treat
yourself or something.
213
00:11:49,920 --> 00:11:51,920
I'm just, yeah, thanks
214
00:11:53,960 --> 00:11:56,016
but
215
00:11:56,040 --> 00:11:58,520
I need a bit more, to be honest.
216
00:12:00,560 --> 00:12:03,256
OK. How much?
217
00:12:03,280 --> 00:12:04,800
Ideally, about three
218
00:12:08,080 --> 00:12:09,440
please.
219
00:12:11,560 --> 00:12:13,816
OK.
220
00:12:13,840 --> 00:12:15,776
Three grand, input.
You know what?
221
00:12:15,800 --> 00:12:18,096
I think we're going to
have to do like, uh,
222
00:12:18,120 --> 00:12:21,176
I gift you two and
you pay back one,
223
00:12:21,200 --> 00:12:23,840
just as a responsibility thing.
224
00:12:26,160 --> 00:12:27,200
OK.
225
00:12:30,360 --> 00:12:32,896
I'm sorry, do you just want
me to give you the 3,000
226
00:12:32,920 --> 00:12:34,576
and then not say anything?
227
00:12:34,600 --> 00:12:36,176
No, I'm not saying do that.
228
00:12:36,200 --> 00:12:39,216
I'm just, it's like, the way you're
being about it is like... The way?
229
00:12:39,240 --> 00:12:41,016
Hang on a minute, the
way that I'm being?
230
00:12:41,040 --> 00:12:43,096
It's just the way you're
being, the response about it.
231
00:12:43,120 --> 00:12:44,896
Yeah, yeah, I'll
pay you 1,000 back,
232
00:12:44,920 --> 00:12:46,816
but it'll take me ages
because I've got no money.
233
00:12:46,840 --> 00:12:48,576
Because this is
like, the fourth time
234
00:12:48,600 --> 00:12:50,856
that you've been round here
and asked me for money, Debs.
235
00:12:50,880 --> 00:12:53,576
So I'm just trying to add a little
bit of... Yeah, and it's actually
236
00:12:53,600 --> 00:12:55,576
responsibility.
OK, I'll pay you.
237
00:12:55,600 --> 00:12:57,776
It's just, it's going
to take me a long time,
238
00:12:57,800 --> 00:13:00,416
that's all I'm saying and
you don't exactly need it.
239
00:13:00,440 --> 00:13:02,696
Well, you have to earn a
little bit of responsibility.
240
00:13:02,720 --> 00:13:04,536
I do have, I do and I
am trying really hard.
241
00:13:04,560 --> 00:13:06,896
I'm in a huge debt. I'm
actually trying really hard.
242
00:13:06,920 --> 00:13:08,096
Hey, hey, hey, guys.
243
00:13:08,120 --> 00:13:09,400
What's happening?
244
00:13:11,560 --> 00:13:13,496
Debs wants to borrow some money.
245
00:13:13,520 --> 00:13:15,896
I gave her a grand,
she wants three,
246
00:13:15,920 --> 00:13:17,696
so I just said maybe
she could pay us back
247
00:13:17,720 --> 00:13:19,376
on the one if I
gift her the two.
248
00:13:19,400 --> 00:13:21,216
Yeah, cos you were saying
that side of the story,
249
00:13:21,240 --> 00:13:22,896
that's what's happening
but it's the rest.
250
00:13:22,920 --> 00:13:24,376
What's, that's the
side of the story?
251
00:13:24,400 --> 00:13:26,896
Yeah, but it's just, you're
telling Chris that I'm talking...
252
00:13:28,280 --> 00:13:30,736
Can I just, can I just say,
can I just say, can I just...
253
00:13:32,560 --> 00:13:34,816
Can I just say, the girls
are hearing all of this.
254
00:13:34,840 --> 00:13:36,296
The girls are hearing it, babe.
255
00:13:36,320 --> 00:13:38,136
The girls are right there
in the other room. OK.
256
00:13:38,160 --> 00:13:39,920
OK? They can hear.
257
00:13:43,640 --> 00:13:45,576
There's three grand in
your account. Can we talk?
258
00:13:45,600 --> 00:13:47,776
And you know what? You don't
have to pay any of it back.
259
00:13:47,800 --> 00:13:49,656
I don't know why you
do it, I don't know why
260
00:13:49,680 --> 00:13:51,616
you're being like this with
me. I don't understand.
261
00:13:51,640 --> 00:13:53,736
Yeah, I've just been, I'm
trying to be honest actually
262
00:13:53,760 --> 00:13:56,336
and I don't think you're
being really honest with me.
263
00:13:56,360 --> 00:13:57,936
I don't even know
what that means.
264
00:13:57,960 --> 00:14:00,256
I just think, I'm just being,
I'm just being honest with you.
265
00:14:00,280 --> 00:14:02,656
Keep your voice down.
266
00:14:02,680 --> 00:14:05,256
I'm just being honest with you,
and I said what I thought. Mm.
267
00:14:05,280 --> 00:14:07,736
So, I don't know why you're
trying to cut it off now.
268
00:14:07,760 --> 00:14:09,856
Like, what, you
trying to walk away?
269
00:14:09,880 --> 00:14:11,896
Because the deal's done,
isn't it? You've come in...
270
00:14:11,920 --> 00:14:14,216
What do you mean, the deal's
done? You've asked for money...
271
00:14:14,240 --> 00:14:16,656
I'm your sister, what do you mean
the deal's done? I've come...
272
00:14:16,680 --> 00:14:17,816
You said you can't pay it back
273
00:14:17,840 --> 00:14:19,536
and I'm saying you don't
have to pay it back.
274
00:14:19,560 --> 00:14:22,256
Mum would hate that, the
way you're talking to me.
275
00:14:22,280 --> 00:14:23,896
Being like that with me.
276
00:14:23,920 --> 00:14:25,456
She always told you to share.
277
00:14:25,480 --> 00:14:28,016
Have you been to see her
recently? Cos I go and it looks...
278
00:14:28,040 --> 00:14:29,816
There is 3,000 in
your bank account.
279
00:14:29,840 --> 00:14:30,896
Have you been to see Mum?
280
00:14:30,920 --> 00:14:32,680
You don't have to
pay any of it back.
281
00:14:34,680 --> 00:14:37,440
Fucking work hard for
what I've fucking got.
282
00:14:40,400 --> 00:14:42,680
And you do Jack fucking shit.
283
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Oh, my God.
284
00:14:57,920 --> 00:14:59,336
V, you didn't
answer my question.
285
00:14:59,360 --> 00:15:01,496
Oh, please don't, please
don't come into the bedroom.
286
00:15:01,520 --> 00:15:03,896
You didn't answer my question,
you just walked off and shouted.
287
00:15:03,920 --> 00:15:06,496
Have you been to see Mum? I'm
asking you, it's a simple question,
288
00:15:06,520 --> 00:15:09,056
cos I have and it
looks really neglected
289
00:15:09,080 --> 00:15:11,400
and I'm asking whether
you've been to see her?
290
00:15:12,760 --> 00:15:15,496
I don't know why you've
come into my house...
291
00:15:15,520 --> 00:15:16,696
This,
292
00:15:16,720 --> 00:15:17,776
and upset...
293
00:15:17,800 --> 00:15:19,696
Actually, I'm asking,
I've asked for help.
294
00:15:19,720 --> 00:15:23,416
The equilibrium that I work so
really fucking hard for, OK?
295
00:15:23,440 --> 00:15:26,216
Cos that's what I want in my
house and I'm really sorry.
296
00:15:26,240 --> 00:15:28,216
And this might really
hard for you to hear this.
297
00:15:28,240 --> 00:15:29,776
I'm really sorry that
your related to me.
298
00:15:29,800 --> 00:15:32,456
Really sorry that you...
But I'm really happy.
299
00:15:32,480 --> 00:15:34,816
I've got a lovely house,
I've got a nice job,
300
00:15:34,840 --> 00:15:36,256
I've got a husband and kids
301
00:15:36,280 --> 00:15:40,056
and unfortunately,
you don't have that.
302
00:15:40,080 --> 00:15:42,856
So, I'm happy, I'm OK.
303
00:15:42,880 --> 00:15:45,016
I'm good. OK, good, I'm really
happy for you. Well done.
304
00:15:45,040 --> 00:15:47,576
So don't bring your
shit into my house,
305
00:15:47,600 --> 00:15:49,936
because I worked hard for
it. I'm not blaming you.
306
00:15:49,960 --> 00:15:53,976
And it's not my fault
that you haven't got it.
307
00:15:54,000 --> 00:15:56,216
How - don't walk
away from me, V.
308
00:15:56,240 --> 00:15:58,136
OK, V...
309
00:15:58,160 --> 00:15:59,936
V, I need to talk to you.
310
00:15:59,960 --> 00:16:01,976
Girls. Wait. No.
311
00:16:02,000 --> 00:16:03,496
Girls. I need to talk to you.
312
00:16:03,520 --> 00:16:05,256
Listen, what the... I'm
just telling you now.
313
00:16:05,280 --> 00:16:07,016
Don't touch me. I'm
fucking telling you now.
314
00:16:07,040 --> 00:16:08,856
You need to calm down,
V, you need to calm.
315
00:16:08,880 --> 00:16:10,656
I am telling you now, I
don't want this in my...
316
00:16:10,680 --> 00:16:12,416
You need to calm down.
What the fuck is wrong?
317
00:16:12,440 --> 00:16:13,656
Whoa, what's going on here?
318
00:16:13,680 --> 00:16:15,536
Ah-ha. This is, Listen,
this has got to stop.
319
00:16:15,560 --> 00:16:17,776
I'm sorry I upset you but
what the fuck is that?
320
00:16:17,800 --> 00:16:19,696
Could you get the
girls... What is wrong?
321
00:16:19,720 --> 00:16:22,256
To give her a kiss, and
then she's got to go. OK?
322
00:16:22,280 --> 00:16:24,976
You really need to fucking
see someone. You need help.
323
00:16:25,000 --> 00:16:27,656
Listen, V, you need professional
help. Bye, Auntie Debs.
324
00:16:27,680 --> 00:16:28,736
If you don't go...
325
00:16:28,760 --> 00:16:31,016
Because I feel like,
I'm sorry but... Debs.
326
00:16:31,040 --> 00:16:32,736
I'm worried about you. Debs.
327
00:16:32,760 --> 00:16:34,656
Sorry, uh, we can't do this.
328
00:16:34,680 --> 00:16:36,816
You need to get Chris to
pull me out of the house?
329
00:16:36,840 --> 00:16:39,456
Look, I'm not doing it aggressively,
I'm not doing it like that.
330
00:16:39,480 --> 00:16:41,376
Just come on, let's go. OK.
331
00:16:41,400 --> 00:16:42,840
Just for the girls.
332
00:16:44,280 --> 00:16:46,360
This is fucking
ridiculous, she needs...
333
00:16:47,400 --> 00:16:50,240
I'll see you, all right. I
don't know what that was about.
334
00:16:55,240 --> 00:16:57,216
That's not cool.
335
00:16:57,240 --> 00:16:58,840
That's not cool.
336
00:17:00,160 --> 00:17:02,896
What me? Me not cool? Listen.
337
00:17:02,920 --> 00:17:04,856
Sort yourself out.
338
00:17:04,880 --> 00:17:07,616
I don't want my
daughters around that.
339
00:17:07,640 --> 00:17:08,656
OK?
340
00:17:08,680 --> 00:17:11,616
Ah, Chris, no, no, no, hang on a
minute. It wasn't me that started that.
341
00:17:11,640 --> 00:17:13,976
No, we're not doing this
now, we're not doing it now.
342
00:17:14,000 --> 00:17:15,176
She came to our house and I...
343
00:17:15,200 --> 00:17:17,176
The girls are right there,
we're not doing this now.
344
00:17:17,200 --> 00:17:19,736
They're right there. Oh, OK, I'll
just hold, I'll hold. All right?
345
00:17:19,760 --> 00:17:21,360
Yeah, yeah, yeah.
Yeah. OK, cool.
346
00:17:27,600 --> 00:17:30,376
Did you get mine? Yeah.
347
00:17:30,400 --> 00:17:31,840
What was it?
348
00:20:40,880 --> 00:20:42,016
Hey.
349
00:20:42,040 --> 00:20:44,280
Hi. Can we, can we talk?
350
00:20:46,640 --> 00:20:48,080
You want to sit down?
351
00:21:04,200 --> 00:21:05,360
I'm worried, Vic.
352
00:21:08,040 --> 00:21:09,440
I'm really worried
353
00:21:10,880 --> 00:21:12,160
about you.
354
00:21:14,960 --> 00:21:16,360
Something's wrong.
355
00:21:19,760 --> 00:21:21,680
I'm just, I think
you need some help.
356
00:21:23,040 --> 00:21:24,896
I think you need to
speak to someone.
357
00:21:24,920 --> 00:21:27,416
I don't know what that means.
358
00:21:27,440 --> 00:21:28,480
Neither do I.
359
00:21:30,040 --> 00:21:31,920
Well, we can find out together.
360
00:21:33,960 --> 00:21:36,400
You just have to be willing
to go on that journey.
361
00:21:38,240 --> 00:21:41,320
OK. Baby, look, I don't want you
to walk away, please sit down.
362
00:21:44,000 --> 00:21:45,800
Please.
363
00:21:49,080 --> 00:21:52,496
I don't know what the next step
is, or what we need to be doing
364
00:21:52,520 --> 00:21:54,776
or what you need to be doing.
365
00:21:54,800 --> 00:21:57,336
But one thing I do know, is that
if you do not accept it yourself,
366
00:21:57,360 --> 00:21:58,816
it's never going to change.
367
00:21:58,840 --> 00:22:01,136
I love everything we have
368
00:22:01,160 --> 00:22:05,456
family, house, I don't
want to lose any of it.
369
00:22:05,480 --> 00:22:07,400
But you need some help.
370
00:22:11,560 --> 00:22:13,160
I'll think about it.
371
00:22:14,520 --> 00:22:16,080
OK? I'll think about it.
372
00:22:50,840 --> 00:22:52,320
Mm.
373
00:24:30,960 --> 00:24:32,456
Oh!
374
00:24:32,480 --> 00:24:33,776
What's going on here?
375
00:24:33,800 --> 00:24:35,216
Mm?
376
00:24:35,240 --> 00:24:37,096
What's going on here?
377
00:24:37,120 --> 00:24:38,856
Smoked salmon blinis...
378
00:24:38,880 --> 00:24:40,096
Mm.
379
00:24:40,120 --> 00:24:42,256
With champagne for starters. Mm.
380
00:24:42,280 --> 00:24:44,496
And, Grace will appreciate it.
381
00:24:44,520 --> 00:24:46,616
They went to this
posh restaurant,
382
00:24:46,640 --> 00:24:49,776
for their anniversary, and she
just goes on about this smoked
383
00:24:49,800 --> 00:24:51,936
salmon blini, so that's what
I'm going to do for her.
384
00:24:51,960 --> 00:24:56,576
But you do know they really don't
care about that sort of stuff?
385
00:24:56,600 --> 00:25:01,000
And then we're gonna have
a Thai green curry...
386
00:25:02,080 --> 00:25:03,616
Yeah.
387
00:25:03,640 --> 00:25:06,496
With prawns, because I just
think maybe we could all be
388
00:25:06,520 --> 00:25:09,896
a bit more aware of
eating less meat and, so.
389
00:25:09,920 --> 00:25:11,296
Yeah, prawns are fine.
390
00:25:11,320 --> 00:25:12,616
So let's go like that.
391
00:25:12,640 --> 00:25:14,176
And then?
392
00:25:14,200 --> 00:25:20,016
Um, and then for dessert, we're
gonna have, uh, frozen berries.
393
00:25:20,040 --> 00:25:23,176
Mm. With white chocolate
sauce, which I know you like.
394
00:25:23,200 --> 00:25:24,216
Yes.
395
00:25:24,240 --> 00:25:26,776
Then there will be some left
over for the girls tomorrow,
396
00:25:26,800 --> 00:25:28,856
so when they come back,
they can have that too.
397
00:25:28,880 --> 00:25:30,416
And then everyone's happy.
398
00:25:30,440 --> 00:25:32,016
And I'm gonna do the table nice,
399
00:25:32,040 --> 00:25:34,976
and I've put some flowers out and
it's just gonna be really lovely.
400
00:25:35,000 --> 00:25:37,136
Yeah, good.
401
00:25:37,160 --> 00:25:39,136
Maybe don't drink too much.
402
00:25:39,160 --> 00:25:41,776
I've just got the champagne for
a little light thing, because...
403
00:25:41,800 --> 00:25:43,336
Oh, man.
404
00:25:43,360 --> 00:25:45,960
We will stay within our limits.
405
00:25:47,920 --> 00:25:51,296
I also want it wrapped
up by like 11, 11.30,
406
00:25:51,320 --> 00:25:54,216
because I don't want
everyone here too late,
407
00:25:54,240 --> 00:25:56,416
cos I still wanna get up early
in the morning, you know?
408
00:25:56,440 --> 00:25:58,176
No, I understand, yeah.
409
00:25:58,200 --> 00:25:59,240
I got you.
410
00:26:00,360 --> 00:26:03,736
Well, I'll make sure I
tell everyone to get out.
411
00:26:03,760 --> 00:26:05,816
I didn't say tell
everyone to get out,
412
00:26:05,840 --> 00:26:09,776
I just said I want everything
here wrapped up by 11.
413
00:26:09,800 --> 00:26:11,336
All right, 11.00 it is.
414
00:26:11,360 --> 00:26:12,960
I'll make it happen, all right?
415
00:26:14,000 --> 00:26:15,456
OK, thank you for opening that.
416
00:26:15,480 --> 00:26:17,296
Please don't sit
here and watch me.
417
00:26:17,320 --> 00:26:20,856
I just wanna kind of be in my
own space and get this done.
418
00:26:20,880 --> 00:26:24,400
Can I stand over there, in
the corner and watch you?
419
00:26:27,520 --> 00:26:29,336
Hey, I'm joking.
420
00:26:29,360 --> 00:26:30,776
I know, but why are you joking?
421
00:26:30,800 --> 00:26:32,256
I don't understand
why you're joking.
422
00:26:32,280 --> 00:26:34,776
I just want this to
be really perfect,
423
00:26:34,800 --> 00:26:37,936
and you walked in here
and it was all fine.
424
00:26:37,960 --> 00:26:40,096
And then now you want to stand in a
corner and take the piss out of me.
425
00:26:40,120 --> 00:26:41,416
I just don't get it, sorry.
426
00:26:41,440 --> 00:26:42,816
I'm not taking the
piss out of you.
427
00:26:42,840 --> 00:26:44,776
I swear, I'm not.
428
00:26:44,800 --> 00:26:46,256
OK.
429
00:26:46,280 --> 00:26:48,016
I'll get out your way
if that makes you...
430
00:26:48,040 --> 00:26:50,336
Yeah, do... Happier.
431
00:26:50,360 --> 00:26:52,776
And by the way, can we just act
like we like each other tonight,
432
00:26:52,800 --> 00:26:54,896
cos that would be really nice as
well, if you know what I mean?
433
00:26:54,920 --> 00:26:56,216
I do like, I do like you.
434
00:26:56,240 --> 00:26:59,056
And have our friends in and we
just be really nice to each other,
435
00:26:59,080 --> 00:27:00,776
cos that would be great.
436
00:27:00,800 --> 00:27:02,200
I do like you.
437
00:27:03,600 --> 00:27:05,400
I don't have to pretend.
438
00:27:15,760 --> 00:27:17,936
Sorry, why do I feel shit now?
439
00:27:17,960 --> 00:27:21,176
Like every time I just
want something nice,
440
00:27:21,200 --> 00:27:25,856
you start taking the piss out of me,
and now I'm the one that feels shit.
441
00:27:25,880 --> 00:27:27,376
I don't, I don't get it.
442
00:27:27,400 --> 00:27:30,376
I just want nice things,
baby, I just, you know,
443
00:27:30,400 --> 00:27:33,296
I just want people over
and I want it nice,
444
00:27:33,320 --> 00:27:36,816
I want it like everyone happy
and enjoying themselves.
445
00:27:36,840 --> 00:27:39,296
And you know what? It feels
like you don't want that.
446
00:27:39,320 --> 00:27:41,656
It's like this is the life
that we've got, Chris.
447
00:27:41,680 --> 00:27:43,536
I do want it.
448
00:27:43,560 --> 00:27:46,056
You might want fish and fucking
chips, or a curry night,
449
00:27:46,080 --> 00:27:47,456
but I don't want that.
450
00:27:47,480 --> 00:27:50,296
I want people in the
house, to like the house
451
00:27:50,320 --> 00:27:52,080
and I want people to like me.
452
00:27:53,080 --> 00:27:55,440
I just wanna make an effort.
453
00:28:42,160 --> 00:28:43,576
Yeah, it's hot, isn't it?
454
00:28:43,600 --> 00:28:44,960
Yeah, it's boiling.
455
00:28:50,000 --> 00:28:52,376
Babe, I'm going down, all right?
456
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Yeah.
457
00:29:16,720 --> 00:29:18,680
Babe, they're here.
458
00:29:20,480 --> 00:29:23,536
Chris, I'll get it.
459
00:29:23,560 --> 00:29:26,496
You wanna get it? Yeah,
yeah, yeah. I'll get it. OK.
460
00:29:26,520 --> 00:29:28,896
Hello! Hi.
461
00:29:28,920 --> 00:29:30,216
Hi. How are you?
462
00:29:30,240 --> 00:29:31,256
Oh, I'm good.
463
00:29:31,280 --> 00:29:32,496
How are you? Oh, my goodness.
464
00:29:32,520 --> 00:29:33,936
Oh, it's good to see you.
465
00:29:33,960 --> 00:29:35,096
It's been so long.
466
00:29:35,120 --> 00:29:36,936
It's been so long, how you
doing darling, you all right?
467
00:29:36,960 --> 00:29:39,176
Uh, yeah, I'm good,
thank you. Yeah.
468
00:29:39,200 --> 00:29:40,936
You look really well. So do you.
469
00:29:40,960 --> 00:29:42,296
Thank you.
470
00:29:42,320 --> 00:29:44,456
This house looks lovely,
doesn't it? How you doing, bro?
471
00:29:44,480 --> 00:29:46,536
Ah, yes! How you doing, sir?
472
00:29:46,560 --> 00:29:48,376
You didn't see any
of this before.
473
00:29:48,400 --> 00:29:49,656
None of this. No.
474
00:29:49,680 --> 00:29:50,936
This is all, this all new. Yeah.
475
00:29:50,960 --> 00:29:53,776
Oh, that's been extended
out as well. Drinks? Yes.
476
00:29:53,800 --> 00:29:56,656
Yes, I'll have a champagne, I
will not say no, I need that.
477
00:29:56,680 --> 00:29:58,456
Look how lovely it is.
478
00:29:58,480 --> 00:30:00,016
I love what they've
done to the place.
479
00:30:00,040 --> 00:30:01,696
So these can open
all the way back
480
00:30:01,720 --> 00:30:03,456
and you're doing indoor/out
kind of. Yeah, yeah.
481
00:30:03,480 --> 00:30:05,296
Ladies first. Oh, thank you.
482
00:30:05,320 --> 00:30:06,616
This is gorgeous.
483
00:30:06,640 --> 00:30:08,536
Mm, thank you.
484
00:30:08,560 --> 00:30:10,656
I love, like the
colours are great.
485
00:30:10,680 --> 00:30:12,056
Oh, I love this carpet.
486
00:30:12,080 --> 00:30:14,896
And what about your premises?
I saw on social media.
487
00:30:14,920 --> 00:30:16,376
So what, so you've expanded?
488
00:30:16,400 --> 00:30:18,096
Yes, yes, yes. We have, we have.
489
00:30:18,120 --> 00:30:19,976
We're trying to expand
to North America now,
490
00:30:20,000 --> 00:30:22,616
so we need a bigger premises.
Yes. Oh, OK. So, yeah, yeah.
491
00:30:22,640 --> 00:30:25,216
Lenny's got, like a much bigger
team now, it's a lot of work.
492
00:30:25,240 --> 00:30:26,976
Sit, sit, sit, sit, sit. Yes.
493
00:30:27,000 --> 00:30:29,176
But it's, I mean
it's going well.
494
00:30:29,200 --> 00:30:30,856
How many do you
have? I'm knackered.
495
00:30:30,880 --> 00:30:33,376
There's uh, six new
people on the team. Wow!
496
00:30:33,400 --> 00:30:35,336
I'm just gonna get some
nibbles. Yeah, yeah.
497
00:30:35,360 --> 00:30:36,576
How are you, Chris?
498
00:30:36,600 --> 00:30:38,576
Yeah, good, good.
You're looking well.
499
00:30:38,600 --> 00:30:40,016
Yeah, I am, I am.
500
00:30:40,040 --> 00:30:41,776
I've got a few grey hairs.
501
00:30:41,800 --> 00:30:43,176
On this project.
502
00:30:43,200 --> 00:30:45,096
I'm glad we're here
now, it's done.
503
00:30:45,120 --> 00:30:46,736
Nice and homely.
504
00:30:46,760 --> 00:30:48,336
So nice.
505
00:30:48,360 --> 00:30:49,976
The nuts, I'm gonna get crisps.
506
00:30:50,000 --> 00:30:51,816
I love that outdoor
there though.
507
00:30:51,840 --> 00:30:53,656
Isn't it beautiful?
508
00:30:53,680 --> 00:30:56,976
We were gonna do a barbecue, and
then I thought, no, let's do...
509
00:30:57,000 --> 00:30:58,600
Yeah?
510
00:31:00,520 --> 00:31:02,616
Is everyone OK with blinis?
511
00:31:02,640 --> 00:31:04,856
Yeah, great. Thank you.
Yeah, I'll have one.
512
00:31:04,880 --> 00:31:07,016
You remember from the
restaurant you told me, that he
513
00:31:07,040 --> 00:31:09,176
took you to for your
anniversary. Yes. Yeah, yeah.
514
00:31:09,200 --> 00:31:11,096
Well, that's why I
thought I'd do blinis.
515
00:31:11,120 --> 00:31:12,336
Oh, OK, lovely.
516
00:31:12,360 --> 00:31:14,256
Thank you very much.
517
00:31:14,280 --> 00:31:16,376
The girls must, the
girls must love it.
518
00:31:16,400 --> 00:31:17,456
It's great.
519
00:31:17,480 --> 00:31:19,256
Yeah, they love it. They
love living in this place.
520
00:31:19,280 --> 00:31:21,056
And they can have, exactly, with
all their friends and everything.
521
00:31:21,080 --> 00:31:22,376
Thank you.
522
00:31:22,400 --> 00:31:24,256
Well, they drag me outside
with them most of the time.
523
00:31:24,280 --> 00:31:26,416
Does anyone need water or... Oh!
524
00:31:26,440 --> 00:31:28,296
Oh, my God. Oh, dear.
525
00:31:28,320 --> 00:31:30,336
Um, OK. I'll sort
it, I'll sort it.
526
00:31:30,360 --> 00:31:31,856
No, don't pick it up like that.
527
00:31:31,880 --> 00:31:33,656
Just, I just want, just get
some, all right you get some...
528
00:31:33,680 --> 00:31:35,416
Don't pick it up with your hands,
you're gonna hurt yourself.
529
00:31:35,440 --> 00:31:36,856
Shall we...
530
00:31:36,880 --> 00:31:39,336
Babe. Please go and sit
down, and stop looking at me.
531
00:31:39,360 --> 00:31:40,696
Fuck!
532
00:31:40,720 --> 00:31:42,456
I'm really sorry,
I'm sorry, Sam.
533
00:31:42,480 --> 00:31:43,856
Just go and sit down.
It's all right. OK.
534
00:31:43,880 --> 00:31:45,376
It's fine, guys,
you just sit down.
535
00:31:45,400 --> 00:31:47,896
Are you sure? I've
got this, don't worry.
536
00:31:47,920 --> 00:31:50,096
They're looking
at me. All right.
537
00:31:50,120 --> 00:31:52,200
Oh, my God!
538
00:31:54,880 --> 00:31:56,760
Oh, my God!
539
00:32:02,840 --> 00:32:03,896
What are you doing?
540
00:32:03,920 --> 00:32:05,576
They've been here
for like two minutes.
541
00:32:05,600 --> 00:32:07,056
No, no, no, no, no, no, no.
542
00:32:07,080 --> 00:32:09,976
Just, they were just staring at
me as I was trying to clear up.
543
00:32:10,000 --> 00:32:12,056
Calm down, calm down.
What are you doing?
544
00:32:12,080 --> 00:32:15,896
Please go downstairs and tell them
that we've had like some bad news
545
00:32:15,920 --> 00:32:19,136
or something, or that I'm just
a little bit wired or something.
546
00:32:19,160 --> 00:32:21,536
Please go downstairs.
547
00:32:21,560 --> 00:32:23,296
All right, I'm coming back up.
548
00:32:23,320 --> 00:32:24,736
Phew.
549
00:32:24,760 --> 00:32:26,096
It's OK.
550
00:32:26,120 --> 00:32:29,160
It's OK, this is fine.
551
00:32:31,560 --> 00:32:33,080
Oh, my God!
552
00:32:38,560 --> 00:32:41,016
Pathetic.
553
00:32:41,040 --> 00:32:42,560
Oh!
554
00:32:43,920 --> 00:32:45,120
OK.
555
00:32:47,200 --> 00:32:49,096
No, it's fine.
556
00:32:49,120 --> 00:32:51,576
Are you all right? Oh...
557
00:32:51,600 --> 00:32:53,496
Oh, darling. Oh, God. Oh, God.
558
00:32:53,520 --> 00:32:55,256
Are you OK, love? Yeah, babe.
559
00:32:55,280 --> 00:32:59,856
Are you sure? Mm. Are you
sure? Yes, yeah, yeah.
560
00:32:59,880 --> 00:33:01,136
What's up? What's the matter?
561
00:33:01,160 --> 00:33:03,216
What's the matter? Um...
562
00:33:03,240 --> 00:33:05,976
I'm just gonna grab a tissue,
just give me one second. OK.
563
00:33:06,000 --> 00:33:07,280
Uh, yeah, one second.
564
00:33:15,480 --> 00:33:16,680
Shit.
565
00:33:19,960 --> 00:33:22,096
Oh, babe, I'm so sorry.
That's all right, don't worry.
566
00:33:22,120 --> 00:33:24,136
It's fine. I'm so
sorry, darling.
567
00:33:24,160 --> 00:33:27,296
It's OK. I just
feel... You're good.
568
00:33:27,320 --> 00:33:29,336
I just... Is everything,
is everything?
569
00:33:29,360 --> 00:33:30,496
I'm so good.
570
00:33:30,520 --> 00:33:32,136
I just don't even know
what happened. Oh, my God.
571
00:33:32,160 --> 00:33:34,096
It's fine. It's fine.
572
00:33:34,120 --> 00:33:35,416
You're good, it's cool.
573
00:33:35,440 --> 00:33:36,856
I know, I just... Yeah.
574
00:33:36,880 --> 00:33:38,536
How embarrassing,
I'm so embarrassed.
575
00:33:38,560 --> 00:33:40,536
Don't be silly, don't be silly.
576
00:33:40,560 --> 00:33:43,096
You sure? Come
on, give us a hug.
577
00:33:43,120 --> 00:33:44,496
Oh...
578
00:33:44,520 --> 00:33:46,456
Oh, I missed you so much.
579
00:33:46,480 --> 00:33:48,176
Look, let's just go
downstairs and get...
580
00:33:48,200 --> 00:33:49,616
Have a drink. Have a drink.
581
00:33:49,640 --> 00:33:50,776
Give me two seconds.
582
00:33:50,800 --> 00:33:52,376
Let's just have a drink.
Yeah, let's have a drink.
583
00:33:52,400 --> 00:33:54,496
All right, all right
darling. OK. I'm so sorry.
584
00:33:54,520 --> 00:33:56,120
Don't be silly. Don't be silly.
585
00:33:59,120 --> 00:34:00,360
It's OK.
586
00:34:02,320 --> 00:34:05,800
She's gone, she's gone,
she's totally gone.
587
00:34:28,240 --> 00:34:30,440
Hey. Hey, hun.
588
00:34:32,480 --> 00:34:33,840
OK?
589
00:34:36,400 --> 00:34:39,296
Do you mind if you just go?
590
00:34:39,320 --> 00:34:41,136
Vicky, honestly, it's fine.
591
00:34:41,160 --> 00:34:42,376
It's fine.
592
00:34:42,400 --> 00:34:44,856
Let's do it another
time, yeah? Yeah. OK.
593
00:34:44,880 --> 00:34:46,880
We'll regroup. OK. OK.
594
00:34:48,320 --> 00:34:50,256
Um, I left my bag somewhere.
595
00:34:50,280 --> 00:34:53,560
I'll get it, it's somewhere, OK.
596
00:34:56,800 --> 00:35:00,376
If Vicky asks you, it's
OK, give us a call. OK?
597
00:35:00,400 --> 00:35:01,456
I'm so sorry.
598
00:35:01,480 --> 00:35:03,496
No don't, honestly, please
don't worry about it, it's fine.
599
00:35:03,520 --> 00:35:05,720
Give my love to
the girls. Will do.
600
00:35:14,240 --> 00:35:15,816
Vic?
601
00:35:15,840 --> 00:35:18,216
Can I talk to you, please?
602
00:35:18,240 --> 00:35:20,040
Ah-ah, you can't just run away.
603
00:35:21,760 --> 00:35:23,920
This is fucking crazy.
604
00:35:25,000 --> 00:35:26,520
What the hell?
605
00:35:36,480 --> 00:35:38,720
I think you're gonna
have to talk to someone.
606
00:35:40,240 --> 00:35:43,776
I don't know what to do
anymore, I can't help you.
607
00:35:43,800 --> 00:35:46,736
I'm trying.
608
00:35:46,760 --> 00:35:48,776
Babe? Babe?
609
00:35:48,800 --> 00:35:52,976
You need to get some help.
You need to get some help.
610
00:35:53,000 --> 00:35:55,216
I cannot fucking
do this anymore.
611
00:35:55,240 --> 00:35:56,656
You have a family.
612
00:35:56,680 --> 00:35:59,216
Please leave me on my own!
613
00:35:59,240 --> 00:36:01,080
Please...
614
00:36:02,880 --> 00:36:04,616
Please!
615
00:36:04,640 --> 00:36:07,920
Go away, go away, go away.
616
00:36:10,960 --> 00:36:13,296
You don't want me to go. I do.
617
00:36:13,320 --> 00:36:15,056
You don't.
618
00:36:15,080 --> 00:36:16,680
Please can I just be on my own?
619
00:36:19,040 --> 00:36:20,936
Oh!
620
00:36:20,960 --> 00:36:22,680
Oh, God...
621
00:36:32,360 --> 00:36:35,456
God, oh, God, oh, God!
622
00:36:35,480 --> 00:36:38,160
Oh, God, oh, God,
oh, God, oh, God!
623
00:41:28,680 --> 00:41:30,160
Vic.
624
00:45:31,680 --> 00:45:33,640
Hi, Victoria.
625
00:45:34,720 --> 00:45:38,456
Um, I'm just going to put
on full-screen, sorry.
626
00:45:38,480 --> 00:45:39,680
There you go.
627
00:45:41,720 --> 00:45:43,416
Hi. It's good to see you.
628
00:45:43,440 --> 00:45:44,480
And you.
629
00:45:45,680 --> 00:45:47,680
Tell me, what's
brought you here today?
630
00:45:49,120 --> 00:45:50,400
Um...
631
00:45:55,560 --> 00:45:58,456
Well, it was something
that my doctor suggested,
632
00:45:58,480 --> 00:46:00,360
after I'd had my
assessment and they
633
00:46:03,000 --> 00:46:06,320
thought it would be good for me to
have some weekly sessions, so...
634
00:46:09,720 --> 00:46:11,880
So, your journey's beginning.
635
00:46:35,000 --> 00:46:38,920
Subtitles by Red Bee Media
43541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.