All language subtitles for Gidget Gets Married English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,308 --> 00:00:07,441 The Education of Frances Lawrence. 2 00:00:07,441 --> 00:00:09,443 Only one problem, most of my friends 3 00:00:09,443 --> 00:00:11,749 wouldn't know who Frances Lawrence was. 4 00:00:11,749 --> 00:00:13,882 The Education of Gidget. 5 00:00:13,882 --> 00:00:15,579 Elegance just died. 6 00:00:15,579 --> 00:00:17,842 Okay, compromise. 7 00:00:17,842 --> 00:00:20,802 The education of Frances "Gidget" Lawrence. 8 00:00:20,802 --> 00:00:23,848 Six years in elementary school... 9 00:00:23,848 --> 00:00:26,416 Six years in junior and senior high school... 10 00:00:28,766 --> 00:00:30,812 After that, four years 11 00:00:30,812 --> 00:00:33,119 perplexing her professors at the university. 12 00:00:36,209 --> 00:00:39,821 Sixteen long years of conditioning, shaping, 13 00:00:39,821 --> 00:00:43,694 growing up, till at least I'm ready for the first grade, 14 00:00:43,694 --> 00:00:45,827 only this time I'm the teacher. 15 00:00:45,827 --> 00:00:49,222 I'm in charge... theoretically. 16 00:00:51,963 --> 00:00:53,835 Who am I? Cinderella. 17 00:00:53,835 --> 00:00:55,315 I'm late to the ball. 18 00:00:55,315 --> 00:00:56,838 Remember me to Prince Charming. 19 00:00:56,838 --> 00:00:58,231 Things have changed 20 00:00:58,231 --> 00:00:59,884 since I was in first grade before. 21 00:00:59,884 --> 00:01:01,321 This is an experiment... 22 00:01:01,321 --> 00:01:02,670 an open school. 23 00:01:02,670 --> 00:01:04,759 Doors are open... 24 00:01:04,759 --> 00:01:06,761 windows are open... 25 00:01:06,761 --> 00:01:08,763 minds are open. 26 00:01:08,763 --> 00:01:10,982 If the kids are learning half as much as I am, 27 00:01:10,982 --> 00:01:12,723 we're a smash. 28 00:01:12,723 --> 00:01:14,464 After Hopalong's finished his snack, 29 00:01:14,464 --> 00:01:16,336 I'd like you to read a little, Richie. 30 00:01:16,336 --> 00:01:17,772 Okay. 31 00:01:17,772 --> 00:01:19,382 Miss Lawrence. 32 00:01:24,170 --> 00:01:25,258 Jeff! 33 00:01:35,485 --> 00:01:38,532 Oh! Jeff, I'd like you to meet some friends of mine. 34 00:01:38,532 --> 00:01:40,751 Hello.Who's he? 35 00:01:40,751 --> 00:01:42,666 He looks like Prince Charming. 36 00:01:42,666 --> 00:01:44,451 Oh, that's close. 37 00:01:44,451 --> 00:01:46,061 You really want to know who I am? 38 00:01:46,061 --> 00:01:47,367 Uh-huh. 39 00:01:47,367 --> 00:01:50,196 I'm the guy your teacher's going to marry, 40 00:01:50,196 --> 00:01:52,807 glass slipper or no glass slipper. 41 00:01:58,247 --> 00:02:01,207 How did you manage to get to Los Angeles so fast? 42 00:02:01,207 --> 00:02:02,469 Impatience and luck. 43 00:02:02,469 --> 00:02:04,384 A buddy of mine programmed the computer 44 00:02:04,384 --> 00:02:05,820 to cooperate on my discharge, 45 00:02:05,820 --> 00:02:07,778 and I wangled a jet lift out of Saigon, 46 00:02:07,778 --> 00:02:10,303 and here I am. So, what are we waiting for? 47 00:02:10,303 --> 00:02:11,478 Let's get married. 48 00:02:11,478 --> 00:02:13,523 Like when? Like now! 49 00:02:19,790 --> 00:02:24,273 โ™ช Good morning, love โ™ช 50 00:02:24,273 --> 00:02:31,062 โ™ช Make yourself at home โ™ช 51 00:02:31,062 --> 00:02:35,458 โ™ช Come morning โ™ช 52 00:02:37,591 --> 00:02:45,642 โ™ช The time is right โ™ช 53 00:02:45,642 --> 00:02:52,301 โ™ช Every road I follow Since the world was new โ™ช 54 00:02:52,301 --> 00:02:58,829 โ™ช Every doubt I borrowed Every dream that grew โ™ช 55 00:02:58,829 --> 00:03:01,876 โ™ช Brought me to this moment โ™ช 56 00:03:01,876 --> 00:03:04,444 โ™ช When a part of me โ™ช 57 00:03:04,444 --> 00:03:09,100 โ™ช Becomes a part of you โ™ช 58 00:03:12,495 --> 00:03:17,065 โ™ช Good morning, love โ™ช 59 00:03:17,065 --> 00:03:23,332 โ™ช Fill yourself with me โ™ช 60 00:03:23,332 --> 00:03:28,381 โ™ช Oh I can't wait โ™ช 61 00:03:31,166 --> 00:03:39,087 โ™ช Let's begin โ™ช 62 00:03:43,352 --> 00:03:48,139 โ™ช Let's begin โ™ช 63 00:03:49,793 --> 00:03:51,882 My dad teaches at the university 64 00:03:51,882 --> 00:03:53,797 and I'm afraid, to a history professor, 65 00:03:53,797 --> 00:03:55,495 we seemed a little impatient. 66 00:03:55,495 --> 00:03:57,236 We've been engaged for over a year, 67 00:03:57,236 --> 00:04:00,108 and I'm the girl that doesn't believe in long engagements. 68 00:04:00,108 --> 00:04:02,545 Still, there are certain practical considerations. 69 00:04:02,545 --> 00:04:04,634 Free translation, do you have a job? 70 00:04:04,634 --> 00:04:06,245 Yes. 71 00:04:06,245 --> 00:04:08,943 You do? I know, surprised me too. 72 00:04:08,943 --> 00:04:10,771 But, in spite of myself, 73 00:04:10,771 --> 00:04:12,729 I did end up with an engineering degree. 74 00:04:12,729 --> 00:04:14,078 While I was in the service, 75 00:04:14,078 --> 00:04:16,255 I had a chance to specialize in aeronautics, 76 00:04:16,255 --> 00:04:17,952 so I applied to Worldwide Dynamics, 77 00:04:17,952 --> 00:04:19,867 and what do you know? They hired me. 78 00:04:19,867 --> 00:04:22,957 Where is Worldwide Dynamics? 79 00:04:22,957 --> 00:04:24,741 In Florida. Town called Woodlake. 80 00:04:24,741 --> 00:04:26,569 So much for practical considerations. 81 00:04:26,569 --> 00:04:28,179 Let's talk about the wedding. 82 00:04:28,179 --> 00:04:30,051 Should be simple.Not too conventional. 83 00:04:30,051 --> 00:04:31,661 But not too far out. 84 00:04:31,661 --> 00:04:33,489 We could get married at the beach where we met. 85 00:04:33,489 --> 00:04:35,186 Riding tandem on surfboards. 86 00:04:35,186 --> 00:04:36,666 Only if the surf's up. 87 00:04:36,666 --> 00:04:37,972 It should be informal. 88 00:04:37,972 --> 00:04:39,974 Intimate. But let's not talk about it. 89 00:04:39,974 --> 00:04:41,367 Let's do it! 90 00:04:47,242 --> 00:04:50,593 My sister Ann was deliriously happy for us. 91 00:04:50,593 --> 00:04:53,379 And we couldn't stop crying. 92 00:04:55,511 --> 00:04:57,513 The wedding invitations went out. 93 00:04:59,907 --> 00:05:01,865 The wedding presents came in. 94 00:05:01,865 --> 00:05:03,693 Oh, that's from Louie B. Latimer. Who? 95 00:05:03,693 --> 00:05:05,782 Remember my landlord in Greenwich Village? 96 00:05:05,782 --> 00:05:07,175 Oh, yeah, that nut 97 00:05:07,175 --> 00:05:09,264 who used to be the kid star in the movies. 98 00:05:09,264 --> 00:05:10,961 He says that candelabra was part of 99 00:05:10,961 --> 00:05:12,833 the furnishings in "Dracula's Castle." 100 00:05:12,833 --> 00:05:15,096 It'll be handy if we can't pay the light bill. 101 00:05:15,096 --> 00:05:17,316 Oh, listen, I want to thank your buddy Tom 102 00:05:17,316 --> 00:05:20,667 for what he sent us, but what did he send us? 103 00:05:20,667 --> 00:05:24,366 Well, this is an Air Force inflatable life raft. 104 00:05:24,366 --> 00:05:26,977 Tom was low in cash, but he wanted to send something. 105 00:05:26,977 --> 00:05:28,196 Listen, you never know 106 00:05:28,196 --> 00:05:30,067 when an Air Force inflatable life raft 107 00:05:30,067 --> 00:05:31,286 is going to come in handy. 108 00:05:33,244 --> 00:05:35,551 Hey... What? 109 00:05:35,551 --> 00:05:37,945 Is this really happening? 110 00:05:37,945 --> 00:05:39,599 We're getting married.I know. 111 00:05:39,599 --> 00:05:41,340 It's a big step. 112 00:05:41,340 --> 00:05:43,516 I just hope I'm up to it. 113 00:05:43,516 --> 00:05:46,432 I don't want to disappoint you, Jeff. 114 00:05:46,432 --> 00:05:47,955 You won't. 115 00:05:53,003 --> 00:05:54,570 The question of 116 00:05:54,570 --> 00:05:56,529 who was to be the wedding photographer 117 00:05:56,529 --> 00:05:58,748 was answered by a long distance phone call 118 00:05:58,748 --> 00:06:00,881 from Louie B. Latimer. 119 00:06:00,881 --> 00:06:04,058 Well, of course I'm coming to the wedding! 120 00:06:04,058 --> 00:06:05,799 There was a time when you couldn't 121 00:06:05,799 --> 00:06:09,019 have a wedding in Hollywood without Louie B. Latimer. 122 00:06:09,019 --> 00:06:10,717 The bridegroom was expendable, 123 00:06:10,717 --> 00:06:12,762 but not yours truly. 124 00:06:12,762 --> 00:06:16,331 I plan to capture the entire spectacle on film for you. 125 00:06:16,331 --> 00:06:18,420 Oh, but that's wonderful of you, Louie B. 126 00:06:18,420 --> 00:06:20,117 Am I ever anything less? 127 00:06:20,117 --> 00:06:22,990 Frankly, I've been looking for an excuse 128 00:06:22,990 --> 00:06:24,818 to make a pilgrimage out there. 129 00:06:24,818 --> 00:06:27,647 I want to visit the scenes of my former triumphs 130 00:06:27,647 --> 00:06:31,607 before they're all supermarkets or savings and loans. 131 00:06:31,607 --> 00:06:33,827 Well, my dear, I've got to run. 132 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 I'm picketing the Freddy Bartholomew Film Festival 133 00:06:36,830 --> 00:06:38,875 at the Museum of Modern Art. 134 00:06:38,875 --> 00:06:42,096 If the public could only see my screen test 135 00:06:42,096 --> 00:06:44,141 for "Little Lord Fauntleroy..." 136 00:06:44,141 --> 00:06:45,447 Okay, well, listen, 137 00:06:45,447 --> 00:06:47,231 thanks for calling, and see you soon. 138 00:06:47,231 --> 00:06:49,059 Courage, my dear. 139 00:06:49,059 --> 00:06:50,496 Courage. 140 00:07:06,120 --> 00:07:08,992 In the ultimate utopia of Gidget Lawrence Stevens, 141 00:07:08,992 --> 00:07:11,691 there will be only hellos and hi there's. 142 00:07:11,691 --> 00:07:13,867 Positive, no goodbyes. 143 00:07:13,867 --> 00:07:16,217 I just don't have any talent for them. 144 00:07:16,217 --> 00:07:18,828 But the kids had it all together as usual. 145 00:07:18,828 --> 00:07:21,352 Their wedding presents were the best yet. 146 00:07:21,352 --> 00:07:22,615 Gourmet food... 147 00:07:24,225 --> 00:07:26,009 fine art... 148 00:07:28,055 --> 00:07:30,361 elegant home furnishings. 149 00:07:30,361 --> 00:07:31,928 See ya! 150 00:07:31,928 --> 00:07:35,236 Goodbye, Ms. Lawrence. 151 00:07:42,809 --> 00:07:44,463 Richie... 152 00:07:52,340 --> 00:07:54,647 Richie, aren't you going to say goodbye? 153 00:07:54,647 --> 00:07:56,823 No, I don't want to. 154 00:07:56,823 --> 00:07:58,477 Oh, well, I don't, either. 155 00:07:58,477 --> 00:08:00,870 Instead, suppose we talk about the nice hello 156 00:08:00,870 --> 00:08:02,611 you're going to give your new teacher. 157 00:08:05,396 --> 00:08:08,225 Richie, I have a big favor to ask. 158 00:08:08,225 --> 00:08:10,967 I need someone to be the ring-bearer at my wedding. 159 00:08:10,967 --> 00:08:13,056 I don't think I could do it. 160 00:08:13,056 --> 00:08:15,885 Oh, have I ever asked you to do anything you couldn't? 161 00:08:15,885 --> 00:08:18,366 No, I don't think so. 162 00:08:18,366 --> 00:08:19,672 Listen, there isn't anyone 163 00:08:19,672 --> 00:08:21,151 that could do this half as well. 164 00:08:22,892 --> 00:08:25,025 Please? 165 00:08:25,025 --> 00:08:27,027 Well, if you really need me. 166 00:08:33,250 --> 00:08:34,948 Jeff and I began to believe 167 00:08:34,948 --> 00:08:36,776 the wedding would never happen. 168 00:08:36,776 --> 00:08:39,169 But the great day finally arrived. 169 00:08:39,169 --> 00:08:42,521 So, fortunately, did Louie B. Latimer. 170 00:08:42,521 --> 00:08:44,392 This looks like the place. 171 00:08:44,392 --> 00:08:46,699 We'll shoot from here, Anatole. 172 00:08:46,699 --> 00:08:48,352 I should be on a crane for this, 173 00:08:48,352 --> 00:08:50,920 but I'll cut in some outtakes from "Intolerance" 174 00:08:50,920 --> 00:08:52,313 and open it up. 175 00:08:53,488 --> 00:08:55,272 The ring-bearer, right! 176 00:08:55,272 --> 00:08:56,273 Look! 177 00:08:56,273 --> 00:08:57,971 Look at him, Anatole. 178 00:08:57,971 --> 00:09:00,974 Who do you see standing there? 179 00:09:00,974 --> 00:09:02,236 Richie Coleman. 180 00:09:02,236 --> 00:09:05,065 No, no, me, me, little Louie Latimer 181 00:09:05,065 --> 00:09:07,850 at the zenith of my meteoric career. 182 00:09:07,850 --> 00:09:10,592 In my prime, I was the ring-bearer 183 00:09:10,592 --> 00:09:12,855 at all the top Hollywood weddings. 184 00:09:12,855 --> 00:09:14,596 One's plenty for me. 185 00:09:14,596 --> 00:09:17,120 The fans didn't care who got married 186 00:09:17,120 --> 00:09:20,515 as long as I carried the ring. 187 00:09:20,515 --> 00:09:23,083 Toby Wayne postponed her wedding three months 188 00:09:23,083 --> 00:09:24,563 till I was available. 189 00:09:24,563 --> 00:09:26,826 Arline Judge wouldn't think of getting married 190 00:09:26,826 --> 00:09:28,610 unless I was there. 191 00:09:28,610 --> 00:09:30,960 Once Lanny Ross tried to steal the spotlight. 192 00:09:30,960 --> 00:09:31,874 He's yawning. 193 00:09:33,180 --> 00:09:35,225 I topped him, 194 00:09:35,225 --> 00:09:37,576 did a tango down the aisle with the flower girl. 195 00:09:38,881 --> 00:09:40,709 I just hope I don't drop the ring. 196 00:09:40,709 --> 00:09:41,928 A little nervous? 197 00:09:41,928 --> 00:09:44,234 Have you on-camera jitters? 198 00:09:44,234 --> 00:09:48,630 Backward, turn backward, oh time in your flight. 199 00:09:48,630 --> 00:09:51,677 It must be held so. 200 00:09:51,677 --> 00:09:53,896 Busby Berkeley trained me for the role. 201 00:09:53,896 --> 00:09:56,029 One of Peggy Hopkins Joyce's weddings. 202 00:09:56,029 --> 00:09:59,119 There was a girl who knew how to get married. 203 00:09:59,119 --> 00:10:01,687 Head up! Eyes front! 204 00:10:01,687 --> 00:10:05,038 Just a ghost of a smile, as if you knew 205 00:10:05,038 --> 00:10:08,345 you were the most important person in the world. 206 00:10:08,345 --> 00:10:09,346 But I'm not. 207 00:10:09,346 --> 00:10:10,826 Negative thinking! 208 00:10:10,826 --> 00:10:12,828 Repeat after me: 209 00:10:12,828 --> 00:10:17,224 "I am the most important person in the world!" 210 00:10:17,224 --> 00:10:19,966 I am the most important person in the world. 211 00:10:19,966 --> 00:10:21,358 And believe it. 212 00:10:21,358 --> 00:10:23,796 All right, now, let's have a quick run-through. 213 00:10:23,796 --> 00:10:25,972 No, no, hold the cushion with more reverence, 214 00:10:25,972 --> 00:10:28,757 and please, just a wisp of a smile, 215 00:10:28,757 --> 00:10:30,193 not a toothy smirk. 216 00:10:31,847 --> 00:10:33,849 Perfect, we're rolling. 217 00:10:43,554 --> 00:10:44,599 Hi. 218 00:10:47,254 --> 00:10:48,255 Hi. 219 00:10:57,438 --> 00:10:58,744 You okay, Dad? 220 00:11:02,530 --> 00:11:04,097 Just allow me a few seconds 221 00:11:04,097 --> 00:11:06,969 to get used to this new Frances. 222 00:11:06,969 --> 00:11:09,145 I was fooled too, for a minute. 223 00:11:09,145 --> 00:11:12,583 But it's the same old me, and whoever I am 224 00:11:12,583 --> 00:11:16,152 or whatever I am, it's all thanks to you. 225 00:11:16,152 --> 00:11:18,589 I've been thinking about that. 226 00:11:18,589 --> 00:11:21,244 I'm about to hand you over 227 00:11:21,244 --> 00:11:23,333 to the man who's going to be your husband, 228 00:11:23,333 --> 00:11:25,988 the man who expects you to be a good and loving wife. 229 00:11:25,988 --> 00:11:29,296 And who have you had to train you in the wifely arts? 230 00:11:29,296 --> 00:11:30,863 Well, you tried to help me be 231 00:11:30,863 --> 00:11:32,603 a loving, considerate person. 232 00:11:32,603 --> 00:11:35,171 Isn't that a big step towards being a good wife? 233 00:11:35,171 --> 00:11:38,479 I've wanted to do my best by you, Francie. 234 00:11:38,479 --> 00:11:40,437 I hope I've taught you some of the things 235 00:11:40,437 --> 00:11:41,525 you'll need to know. 236 00:11:41,525 --> 00:11:43,266 Oh, of course you have, 237 00:11:43,266 --> 00:11:45,094 and I won't let you down, Dad. 238 00:11:45,094 --> 00:11:47,618 Or Jeff, ever. 239 00:11:47,618 --> 00:11:49,925 Here's the irony. 240 00:11:49,925 --> 00:11:53,233 I'm supposed to support you down the aisle, 241 00:11:53,233 --> 00:11:56,323 and suddenly the old knees feel double hinged. 242 00:11:56,323 --> 00:11:59,065 Well, lean on me, Dad. 243 00:11:59,065 --> 00:12:00,501 It's your turn. 244 00:12:49,332 --> 00:12:53,641 Move slowly, slowly! 245 00:13:39,600 --> 00:13:42,690 This is a joyful occasion for us all. 246 00:13:42,690 --> 00:13:45,345 We are to share with Jeff and Frances 247 00:13:45,345 --> 00:13:47,260 that solemn and wonderful moment 248 00:13:47,260 --> 00:13:50,089 when they join their hands and their hearts 249 00:13:50,089 --> 00:13:53,048 in an open testament of their mutual love. 250 00:13:53,048 --> 00:13:55,834 They wish this commitment they make, 251 00:13:55,834 --> 00:13:58,575 one to the other, to be witnessed by us. 252 00:13:58,575 --> 00:14:00,751 May the love they feel for each other 253 00:14:00,751 --> 00:14:03,624 be strengthened and supported in their life 254 00:14:03,624 --> 00:14:07,976 by the love all of us feel for them both. 255 00:14:07,976 --> 00:14:09,325 Please, join hands. 256 00:14:13,721 --> 00:14:17,725 Jeff, do you take this woman whose hand you hold, 257 00:14:17,725 --> 00:14:20,249 to be your wife, and do you pledge, 258 00:14:20,249 --> 00:14:21,990 in sickness and in health, 259 00:14:21,990 --> 00:14:24,384 in good times and in bad, 260 00:14:24,384 --> 00:14:27,561 to be to her a faithful and loving husband? 261 00:14:27,561 --> 00:14:28,692 I do. 262 00:14:30,346 --> 00:14:32,435 Do you, Frances, take this man, 263 00:14:32,435 --> 00:14:35,090 whose hand you hold, to be your husband, 264 00:14:35,090 --> 00:14:38,311 and do you pledge, in sickness and in health, 265 00:14:38,311 --> 00:14:40,095 in good times and in bad, 266 00:14:40,095 --> 00:14:43,403 to be to him a faithful and loving wife? 267 00:14:43,403 --> 00:14:45,492 I do. 268 00:14:45,492 --> 00:14:47,842 What tokens do you give to bind these pledges, 269 00:14:47,842 --> 00:14:48,756 one to the other? 270 00:14:57,765 --> 00:14:59,593 Do you give these rings as tokens 271 00:14:59,593 --> 00:15:02,770 to bind the common pledge of your love and fidelity? 272 00:15:02,770 --> 00:15:04,076 We do. 273 00:15:08,515 --> 00:15:10,778 To finalize this moment, 274 00:15:10,778 --> 00:15:13,737 Jeff and Frances wish to share some lines 275 00:15:13,737 --> 00:15:15,217 from a favorite poem. 276 00:15:19,352 --> 00:15:22,442 No man is an island, entire of himself. 277 00:15:22,442 --> 00:15:24,400 Every man is a piece of the continent, 278 00:15:24,400 --> 00:15:25,836 a part of the main. 279 00:15:25,836 --> 00:15:28,230 If a clod be washed away by the sea, 280 00:15:28,230 --> 00:15:29,884 Europe is the less... 281 00:15:29,884 --> 00:15:32,017 As well as if a promontory were. 282 00:15:32,017 --> 00:15:34,106 As well as if a man or of thy friends 283 00:15:34,106 --> 00:15:35,585 or of thine own were. 284 00:15:35,585 --> 00:15:37,587 Any man's death diminishes me. 285 00:15:37,587 --> 00:15:39,850 Because I am involved in mankind. 286 00:15:39,850 --> 00:15:41,591 And therefore, 287 00:15:41,591 --> 00:15:45,378 never send to ask for whom the bell tolls. 288 00:15:45,378 --> 00:15:47,946 It tolls for thee. 289 00:15:47,946 --> 00:15:49,948 By the authority vested in me, 290 00:15:49,948 --> 00:15:52,559 I now pronounce you man and wife. 291 00:16:04,527 --> 00:16:07,356 The next couple of hours are a happy golden blur. 292 00:16:07,356 --> 00:16:11,882 Fortunately, we have Louie B's incomparable record on film. 293 00:16:11,882 --> 00:16:15,016 With a notable assist from his friend Anatole. 294 00:16:15,016 --> 00:16:19,151 Technically, the film put the movies back 30 years, 295 00:16:19,151 --> 00:16:20,674 but in terms of our enjoyment, 296 00:16:20,674 --> 00:16:22,371 it couldn't have been better. 297 00:17:12,073 --> 00:17:14,032 There were times in the confusion 298 00:17:14,032 --> 00:17:16,469 before the wedding when I envied Eve. 299 00:17:16,469 --> 00:17:19,298 She and Adam had the first and best wedding. 300 00:17:19,298 --> 00:17:21,952 Our honeymoon showed me what it must have been like 301 00:17:21,952 --> 00:17:23,824 in the Garden of Eden, 302 00:17:23,824 --> 00:17:27,175 when there were only two people in the whole world, 303 00:17:27,175 --> 00:17:30,048 and they happened to be in love with each other. 304 00:17:30,048 --> 00:17:32,267 And in our case, lucky enough to honeymoon 305 00:17:32,267 --> 00:17:35,357 in a Malibu beach house of one of Dad's friends. 306 00:17:45,106 --> 00:17:49,719 โ™ช Good morning, love โ™ช 307 00:17:49,719 --> 00:17:56,552 โ™ช Make yourself at home โ™ช 308 00:17:56,552 --> 00:18:00,600 โ™ช Come morning โ™ช 309 00:18:02,906 --> 00:18:10,914 โ™ช The time is right โ™ช 310 00:18:10,914 --> 00:18:17,878 โ™ช Every road I follow Since the world was new โ™ช 311 00:18:17,878 --> 00:18:24,319 โ™ช Every doubt I borrowed Every dream that grew โ™ช 312 00:18:24,319 --> 00:18:27,192 โ™ช Brought me to this moment โ™ช 313 00:18:27,192 --> 00:18:29,890 โ™ช When a part of me โ™ช 314 00:18:29,890 --> 00:18:34,329 โ™ช Becomes a part of you โ™ช 315 00:18:37,767 --> 00:18:42,468 โ™ช Good morning, love โ™ช 316 00:18:42,468 --> 00:18:48,691 โ™ช Fill yourself with me โ™ช 317 00:18:48,691 --> 00:18:53,609 โ™ช Oh I can't wait โ™ช 318 00:18:56,395 --> 00:19:04,272 โ™ช Let's begin โ™ช 319 00:19:08,668 --> 00:19:15,065 โ™ช Let's begin โ™ช 320 00:19:15,065 --> 00:19:17,633 Our honeymoon didn't end. 321 00:19:17,633 --> 00:19:21,637 We just switched locales, from surfing to station wagon, 322 00:19:21,637 --> 00:19:24,640 from Malibu to Route 66. 323 00:19:24,640 --> 00:19:27,382 But Mrs. Jeffrey Stevens, wife and homemaker, 324 00:19:27,382 --> 00:19:29,950 was so eager to take over from the bride, 325 00:19:29,950 --> 00:19:32,779 we arrived in Woodlake, Florida, a day early, 326 00:19:32,779 --> 00:19:35,390 and it was an eye-opener. 327 00:19:35,390 --> 00:19:37,044 For one thing, the town was bigger 328 00:19:37,044 --> 00:19:39,612 and more spread out than we had expected. 329 00:19:39,612 --> 00:19:42,354 And for another, the area to which we were directed 330 00:19:42,354 --> 00:19:44,225 must have been conceived in the notion 331 00:19:44,225 --> 00:19:47,707 that imitation is the sincerest form of flattery. 332 00:19:47,707 --> 00:19:49,056 It had to have been. 333 00:19:49,056 --> 00:19:51,101 All the houses were the same. 334 00:19:58,326 --> 00:19:59,849 Why'd you stop? 335 00:19:59,849 --> 00:20:01,503 This is us. 336 00:20:01,503 --> 00:20:03,026 How could you possibly tell? 337 00:20:03,026 --> 00:20:04,680 The number. 338 00:20:04,680 --> 00:20:06,247 4112 Lodge Avenue. 339 00:20:06,247 --> 00:20:07,596 Let's go. 340 00:20:16,170 --> 00:20:19,304 What? Our house! 341 00:21:04,044 --> 00:21:07,961 Oh! Kitchen's small, but that makes it handier. 342 00:21:07,961 --> 00:21:09,876 Isn't it marvelous? 343 00:21:09,876 --> 00:21:12,270 It's the greatest empty house I've ever seen. 344 00:21:12,270 --> 00:21:14,707 I know exactly how I'm going to furnish it. 345 00:21:14,707 --> 00:21:16,535 An ordinary sofa'd crowd this room. 346 00:21:16,535 --> 00:21:18,972 So we're going to have twin loveseats right there. 347 00:21:18,972 --> 00:21:20,408 I like the sound of that.Hm. 348 00:21:20,408 --> 00:21:22,497 And a big easy chair right there for you. 349 00:21:22,497 --> 00:21:25,065 Okay, and a not-so-big easy chair over there for you 350 00:21:25,065 --> 00:21:26,588 'cause I don't want to spoil you. 351 00:21:28,634 --> 00:21:31,114 Ooh, our bedroom! 352 00:21:31,114 --> 00:21:33,116 Wow! 353 00:21:33,116 --> 00:21:34,901 What are you doing? 354 00:21:34,901 --> 00:21:37,251 Seems solid enough to hold a waterbed. 355 00:21:39,775 --> 00:21:41,995 It's a little too dull in here, though, so... 356 00:21:41,995 --> 00:21:43,170 well, maybe some paint... 357 00:21:43,170 --> 00:21:44,693 Hi! 358 00:21:44,693 --> 00:21:46,434 I'm Tom Blaine, your neighbor. 359 00:21:46,434 --> 00:21:48,958 Oh.This is my wife, Medley. 360 00:21:48,958 --> 00:21:50,525 How do you do? I'm Jeff Stevens. 361 00:21:50,525 --> 00:21:51,526 I'm Gidget. 362 00:21:51,526 --> 00:21:53,659 This is Vince. 363 00:21:53,659 --> 00:21:54,877 Hiya, Vince.Hi. 364 00:21:54,877 --> 00:21:57,053 Got any kids? 365 00:21:57,053 --> 00:21:58,664 Not at the moment. 366 00:21:58,664 --> 00:22:01,319 Newlyweds? Mm-hmm. 367 00:22:01,319 --> 00:22:03,669 Well, we just wanted to say welcome 368 00:22:03,669 --> 00:22:05,540 to Woodlake, Oakdale Division. 369 00:22:05,540 --> 00:22:07,368 Oakdale Division? Like Gaul, 370 00:22:07,368 --> 00:22:09,675 all Woodlake is divided into three parts. 371 00:22:09,675 --> 00:22:12,112 Poplar Flats, Oakdale and Cypress Hill. 372 00:22:13,722 --> 00:22:15,985 Are you with Worldwide Dynamics? 373 00:22:15,985 --> 00:22:18,118 Isn't everybody? 374 00:22:18,118 --> 00:22:19,859 Where are you going to stay tonight? 375 00:22:19,859 --> 00:22:21,861 There's a nice motel right down the road. 376 00:22:21,861 --> 00:22:23,253 Oh, great. 377 00:22:23,253 --> 00:22:25,343 Oh, no, I want to stay here, in our house. 378 00:22:25,343 --> 00:22:28,737 Here? Jeff, the first few months, 379 00:22:28,737 --> 00:22:31,044 humor her. 380 00:22:31,044 --> 00:22:33,438 We're right next door, if you need anything. 381 00:22:33,438 --> 00:22:35,178 You can borrow my sleeping bag. 382 00:22:35,178 --> 00:22:37,920 Thanks, Vince, but, uh, we'll manage. 383 00:22:37,920 --> 00:22:40,096 Would you like a ride to the plant tomorrow? 384 00:22:40,096 --> 00:22:41,402 That'd be great. Thank you. 385 00:22:41,402 --> 00:22:42,490 You're on. 386 00:22:42,490 --> 00:22:43,883 I'll see you in the morning. 387 00:22:43,883 --> 00:22:46,102 Bye.Bye. 388 00:22:46,102 --> 00:22:47,539 I'm glad you're here, 389 00:22:47,539 --> 00:22:49,889 even if you don't have any kids. 390 00:22:49,889 --> 00:22:51,499 Can't take him anywhere. 391 00:22:51,499 --> 00:22:52,761 So long, Vince. 392 00:22:55,851 --> 00:22:57,984 We can't stay here. 393 00:22:57,984 --> 00:23:00,247 We don't have any lights, we don't have any bed. 394 00:23:17,917 --> 00:23:20,789 If Dracula could only see his candelabra now. 395 00:23:20,789 --> 00:23:22,922 Well, let's not invite him over tonight. 396 00:23:34,194 --> 00:23:36,065 Cozy? Mm-hmm. 397 00:23:38,981 --> 00:23:40,374 We're home. 398 00:24:02,614 --> 00:24:04,616 Have the vampires gone jet? 399 00:24:12,058 --> 00:24:13,668 Must be in a landing pattern. 400 00:24:13,668 --> 00:24:15,191 Clear the runway! 401 00:24:19,587 --> 00:24:21,241 I really appreciated 402 00:24:21,241 --> 00:24:23,678 the meaning of "good neighbor" that morning. 403 00:24:23,678 --> 00:24:25,724 Here, want some? 404 00:24:25,724 --> 00:24:27,334 Cheers. 405 00:24:27,334 --> 00:24:29,554 And, so did Jeff. 406 00:24:29,554 --> 00:24:31,991 Bye. 407 00:24:34,167 --> 00:24:35,647 You want me to help you unpack? 408 00:24:35,647 --> 00:24:37,039 Oh, thanks, Medley, 409 00:24:37,039 --> 00:24:38,867 but you must have chores of your own. 410 00:24:38,867 --> 00:24:41,174 Sure, but I'd rather see your wedding presents. 411 00:24:41,174 --> 00:24:42,480 Okay. 412 00:24:42,480 --> 00:24:44,699 Let's see, which one'll we... 413 00:25:13,467 --> 00:25:15,904 Good morning, Mr. Ramsey. 414 00:25:15,904 --> 00:25:20,126 Stevens, come in, come in. 415 00:25:20,126 --> 00:25:22,476 Welcome to Worldwide Dynamics. 416 00:25:22,476 --> 00:25:23,912 Thank you, sir, thank you. 417 00:25:36,446 --> 00:25:38,274 Why are you here? 418 00:25:38,274 --> 00:25:39,754 I beg your pardon? 419 00:25:39,754 --> 00:25:42,931 Why do you want to work at Worldwide? 420 00:25:42,931 --> 00:25:44,498 Well, Mr. Ramsey, 421 00:25:44,498 --> 00:25:47,022 I feel the chances for advancement here... 422 00:25:47,022 --> 00:25:48,546 On target. 423 00:25:48,546 --> 00:25:51,374 Advancement here is limited only by 424 00:25:51,374 --> 00:25:55,030 the employee's capabilities and ambitions. 425 00:26:00,470 --> 00:26:04,083 Hmm, not very impressive. 426 00:26:04,083 --> 00:26:05,388 What isn't, sir? 427 00:26:06,520 --> 00:26:07,739 Your college record. 428 00:26:08,957 --> 00:26:11,046 Oh. No, it isn't. 429 00:26:11,046 --> 00:26:14,833 I didn't apply myself in school, sir, 430 00:26:14,833 --> 00:26:16,748 but then when I went in the Air Force, 431 00:26:16,748 --> 00:26:18,619 I began to get everything together. 432 00:26:18,619 --> 00:26:21,100 Late bloomer. 433 00:26:21,100 --> 00:26:22,841 No shame in that. 434 00:26:22,841 --> 00:26:26,061 We're not concerned with what you didn't do in college. 435 00:26:26,061 --> 00:26:28,934 What interests us is what you do here and now. 436 00:26:28,934 --> 00:26:31,719 Well, I certainly want to do my best, sir. 437 00:26:31,719 --> 00:26:34,026 What is your best? 438 00:26:34,026 --> 00:26:37,899 We will find that out within the next few months. 439 00:26:37,899 --> 00:26:39,422 The best some can manage 440 00:26:39,422 --> 00:26:41,294 is routine work at the drafting table. 441 00:26:41,294 --> 00:26:43,644 For others, their capabilities 442 00:26:43,644 --> 00:26:46,778 lead to executive responsibilities. 443 00:26:48,562 --> 00:26:50,520 Well, I think I can do better 444 00:26:50,520 --> 00:26:52,392 than routine drafting, sir, 445 00:26:52,392 --> 00:26:54,960 but I realize it's up to me to prove that to you. 446 00:26:54,960 --> 00:26:58,398 On target. You prove it to me. 447 00:26:58,398 --> 00:27:00,313 But don't fall into the trap of thinking 448 00:27:00,313 --> 00:27:01,793 you can play now 449 00:27:01,793 --> 00:27:03,533 and become dedicated to your work later. 450 00:27:03,533 --> 00:27:06,188 No, sir.Doesn't work that way. 451 00:27:06,188 --> 00:27:09,844 Get off to the right start with Worldwide now, today. 452 00:27:09,844 --> 00:27:12,020 Plenty of time to relax later. 453 00:27:13,587 --> 00:27:15,458 I shall be watching you. 454 00:27:16,590 --> 00:27:18,244 Understood? 455 00:27:18,244 --> 00:27:20,333 Yes, sir. 456 00:27:35,304 --> 00:27:37,306 Look what I found in the cupboard! 457 00:27:37,306 --> 00:27:39,091 Oh, that must be Nancy's. 458 00:27:39,091 --> 00:27:41,615 Nancy Lewis, they just moved out of here last week. 459 00:27:41,615 --> 00:27:43,225 Do you have an address? Oh, sure. 460 00:27:43,225 --> 00:27:44,923 They just moved up to Cypress Hill. 461 00:27:44,923 --> 00:27:46,925 Steve was promoted to an executive spot. 462 00:27:46,925 --> 00:27:49,231 Well, then, we can drop this past. 463 00:27:49,231 --> 00:27:52,017 I want to get the basic pieces of furniture that we need. 464 00:27:52,017 --> 00:27:53,932 Then we're gonna add a piece at a time, 465 00:27:53,932 --> 00:27:55,760 as we can afford what we really want. 466 00:27:58,153 --> 00:27:59,764 I can't hear a word you said. 467 00:27:59,764 --> 00:28:01,853 We're gonna have to take up sign language. 468 00:28:01,853 --> 00:28:03,419 I said... didn't they tell you? 469 00:28:03,419 --> 00:28:05,552 Tell me what? 470 00:28:19,871 --> 00:28:21,873 There must be some mistake. 471 00:28:21,873 --> 00:28:24,223 I haven't picked out any furniture. 472 00:28:24,223 --> 00:28:26,399 The company provides the furniture. 473 00:28:26,399 --> 00:28:29,707 What company? The company. 474 00:28:29,707 --> 00:28:32,884 Worldwide. They built the houses. 475 00:28:32,884 --> 00:28:35,277 They supply two sets of standard furnishings 476 00:28:35,277 --> 00:28:36,888 for all the places in Oakdale, 477 00:28:36,888 --> 00:28:39,499 the "A" color scheme and the "B" color scheme. 478 00:28:39,499 --> 00:28:42,328 They didn't have a chance to replace the old color scheme 479 00:28:42,328 --> 00:28:43,764 after the Lewises moved out. 480 00:28:43,764 --> 00:28:45,418 Morning. 481 00:28:45,418 --> 00:28:47,115 Morning-- but wait a minute! 482 00:28:47,115 --> 00:28:50,162 I don't want these things, especially this big couch. 483 00:28:50,162 --> 00:28:51,685 This is 4112? 484 00:28:51,685 --> 00:28:54,819 Well, yes, but I want to choose my own things 485 00:28:54,819 --> 00:28:56,559 and decorate my own house. 486 00:28:56,559 --> 00:28:58,518 That's part of my job as a wife. 487 00:28:58,518 --> 00:29:00,302 It's part of my job as a mover 488 00:29:00,302 --> 00:29:02,304 to deliver this stuff to 4112. 489 00:29:07,005 --> 00:29:08,963 I was angry enough to consider 490 00:29:08,963 --> 00:29:11,705 a rear guard action against the moving men, 491 00:29:11,705 --> 00:29:13,446 and just to see that I didn't, 492 00:29:13,446 --> 00:29:15,143 Medley persuaded me to go with her 493 00:29:15,143 --> 00:29:17,842 to Nancy Lewis' new home in Cypress Hill, 494 00:29:17,842 --> 00:29:20,105 and return the blender she had left behind. 495 00:29:22,977 --> 00:29:25,545 Wow! This is a terrific neighborhood! 496 00:29:25,545 --> 00:29:26,633 Thank you. 497 00:29:26,633 --> 00:29:28,287 I'll get used to it. 498 00:29:28,287 --> 00:29:30,376 But I really miss 4112. 499 00:29:30,376 --> 00:29:31,769 The shopping up here 500 00:29:31,769 --> 00:29:33,379 isn't as convenient as Oakdale, 501 00:29:33,379 --> 00:29:35,337 and the meat at the market's impossible. 502 00:29:35,337 --> 00:29:37,687 There's no butcher like Herman. 503 00:29:37,687 --> 00:29:40,299 The kids don't seem to like school as well, either. 504 00:29:40,299 --> 00:29:43,476 I even miss having those booming jets directly overhead. 505 00:29:43,476 --> 00:29:44,564 Tell you what. 506 00:29:44,564 --> 00:29:46,000 You come back to 4112, 507 00:29:46,000 --> 00:29:48,176 and Jeff and I will move in here. 508 00:29:48,176 --> 00:29:49,699 This is quite a house. 509 00:29:49,699 --> 00:29:52,659 I'd be tempted... if it were up to me. 510 00:29:52,659 --> 00:29:55,793 Well, we've still got a lot of shopping to do. 511 00:29:55,793 --> 00:29:57,664 Thanks again for bringing the blender. 512 00:29:57,664 --> 00:29:59,274 Listen, Jeff and I want to have 513 00:29:59,274 --> 00:30:01,407 a housewarming party soon. It would be great 514 00:30:01,407 --> 00:30:03,713 if you and your husband could come. 515 00:30:03,713 --> 00:30:06,760 Well, that would be very nice, but I don't know. 516 00:30:06,760 --> 00:30:08,109 Well, we've got to go. 517 00:30:09,545 --> 00:30:10,808 Right. See you. 518 00:30:10,808 --> 00:30:11,809 Bye-bye. 519 00:30:16,074 --> 00:30:18,076 I saw to it 520 00:30:18,076 --> 00:30:20,730 that Jeff had a surprise awaiting him that evening 521 00:30:20,730 --> 00:30:22,820 when Tom drove him home from work. 522 00:30:42,578 --> 00:30:45,190 Gidget! Hi. 523 00:30:45,190 --> 00:30:46,626 Hi. 524 00:30:46,626 --> 00:30:47,888 I see you've been busy. 525 00:30:47,888 --> 00:30:49,281 I had to do something 526 00:30:49,281 --> 00:30:50,848 to distinguish our house from 2000 others. 527 00:30:50,848 --> 00:30:52,327 I will not have you coming home 528 00:30:52,327 --> 00:30:54,590 to the wrong wife.What's with this furniture? 529 00:30:54,590 --> 00:30:56,070 Tell you about it at dinner. 530 00:30:58,725 --> 00:31:02,381 Jeff dove into his work with a will. 531 00:31:20,703 --> 00:31:23,315 Jeff... Hmm? 532 00:31:23,315 --> 00:31:25,839 Don't you think you've worked long enough? 533 00:31:25,839 --> 00:31:28,755 I just want to finish these preliminary sketches. 534 00:31:28,755 --> 00:31:30,757 Trying to impress the boss? 535 00:31:30,757 --> 00:31:32,454 On target. 536 00:31:32,454 --> 00:31:34,195 Mr. Ramsey's favorite expression. 537 00:31:36,415 --> 00:31:38,765 Honey, will you just let me finish these, please? 538 00:31:38,765 --> 00:31:40,723 Oh, go right ahead, 539 00:31:40,723 --> 00:31:42,812 don't pay any attention to me at all. 540 00:31:44,771 --> 00:31:45,815 You know something? 541 00:31:47,382 --> 00:31:48,601 You are... 542 00:31:48,601 --> 00:31:51,691 Irresistible? No, persistent. 543 00:31:57,349 --> 00:32:01,440 I let Worldwide Dynamics have you all day long. 544 00:32:01,440 --> 00:32:03,572 Now I want you back. 545 00:32:21,547 --> 00:32:24,724 If you're afraid of loneliness, don't marry. 546 00:32:26,813 --> 00:32:31,122 And I thought that was just some bachelor being clever. 547 00:32:31,122 --> 00:32:33,602 Now I think it must have been written by a woman. 548 00:32:36,257 --> 00:32:38,346 Probably the wife of a young engineer 549 00:32:38,346 --> 00:32:40,435 at Worldwide Dynamics. 550 00:32:42,960 --> 00:32:44,962 I take it Jeff is neglecting you? 551 00:32:44,962 --> 00:32:46,528 Oh, no. 552 00:32:46,528 --> 00:32:48,878 Hardly a day goes by I don't see him in passing. 553 00:32:48,878 --> 00:32:50,402 And on a good weekend, 554 00:32:50,402 --> 00:32:52,665 he sometimes remembers my name and everything. 555 00:32:52,665 --> 00:32:55,015 Francie, this is a perfectly normal 556 00:32:55,015 --> 00:32:57,626 new husband type of symptom. 557 00:32:57,626 --> 00:33:00,847 Suddenly, Jeff's a breadwinner. 558 00:33:00,847 --> 00:33:02,675 He wants to be a good one. 559 00:33:02,675 --> 00:33:04,938 And he thinks it has to be done right away. 560 00:33:04,938 --> 00:33:07,158 I was so insecure when I married your mother, 561 00:33:07,158 --> 00:33:09,725 I went right out and took on two extra jobs. 562 00:33:09,725 --> 00:33:11,771 Honestly, Dad? 563 00:33:11,771 --> 00:33:14,165 Ah, we probably never would have seen each other 564 00:33:14,165 --> 00:33:16,297 if I hadn't collapsed of nervous exhaustion. 565 00:33:16,297 --> 00:33:18,647 Well, what can I do? 566 00:33:18,647 --> 00:33:20,258 Be patient. 567 00:33:20,258 --> 00:33:23,913 Let Jeff prove to himself he can provide for you. 568 00:33:23,913 --> 00:33:25,350 Then gently remind him 569 00:33:25,350 --> 00:33:27,265 that there are things a woman needs 570 00:33:27,265 --> 00:33:31,095 that his paycheck can't always provide. 571 00:33:31,095 --> 00:33:33,227 The key word in the early years of marriage 572 00:33:33,227 --> 00:33:34,489 is patience. 573 00:33:34,489 --> 00:33:36,143 The early years? 574 00:33:36,143 --> 00:33:37,797 Say the first 50. 575 00:33:39,277 --> 00:33:42,062 Okay. Thanks, Dad. 576 00:33:42,062 --> 00:33:43,324 Bye. 577 00:33:49,287 --> 00:33:51,854 When Medley invited us to a pitch-in supper, 578 00:33:51,854 --> 00:33:54,466 our first party in Woodlake, Jeff begged off. 579 00:33:54,466 --> 00:33:56,250 He had to work late. 580 00:33:56,250 --> 00:33:58,905 I decided if I was gonna spend another evening alone, 581 00:33:58,905 --> 00:34:01,212 I might as well be alone in good company. 582 00:34:06,956 --> 00:34:10,090 Going to Medley's house is like not leaving ours. 583 00:34:10,090 --> 00:34:11,961 Only the color scheme was different. 584 00:34:14,225 --> 00:34:16,705 The young marrieds were all friendly 585 00:34:16,705 --> 00:34:18,446 but the only other single, 586 00:34:18,446 --> 00:34:20,883 Medley's bachelor brother, was the friendliest. 587 00:34:29,544 --> 00:34:31,981 He was considerate, witty, attentive, 588 00:34:31,981 --> 00:34:33,853 but he wasn't my husband. 589 00:34:33,853 --> 00:34:35,507 Again, I found myself wondering 590 00:34:35,507 --> 00:34:37,248 if I have a husband. 591 00:34:37,248 --> 00:34:38,553 I have. 592 00:34:38,553 --> 00:34:40,294 Jeff. 593 00:34:40,294 --> 00:34:43,210 Jeff, I'd like you to meet Medley's brother, Chuck. 594 00:34:43,210 --> 00:34:45,517 Hi, Jeff.Let's go. 595 00:34:45,517 --> 00:34:46,692 Hi, Jeff. 596 00:34:46,692 --> 00:34:48,085 We've got loads of food left. 597 00:34:48,085 --> 00:34:49,521 Let me fix you a plate. 598 00:34:49,521 --> 00:34:51,262 No, thank you. Come on, Frances. 599 00:34:51,262 --> 00:34:52,393 Frances! 600 00:34:57,833 --> 00:35:00,097 There I am working my tail off at that plant 601 00:35:00,097 --> 00:35:02,795 while my wife's getting on with some lecherous playboy. 602 00:35:02,795 --> 00:35:04,405 He is not a lecherous playboy. 603 00:35:04,405 --> 00:35:06,015 If you hadn't been at the plant, 604 00:35:06,015 --> 00:35:07,626 I would've been dancing with you. 605 00:35:07,626 --> 00:35:09,367 Which comes first, your job or me? 606 00:35:09,367 --> 00:35:11,543 Oh, now, that's childish. That is childish. 607 00:35:11,543 --> 00:35:13,936 I'm working at that plant for us, for our future, 608 00:35:13,936 --> 00:35:15,851 because I'm trying to be a good husband 609 00:35:15,851 --> 00:35:17,897 because I love you.There are other ways 610 00:35:17,897 --> 00:35:19,464 of showing you love me I prefer. 611 00:35:19,464 --> 00:35:21,553 Marriage is work and responsibility. 612 00:35:21,553 --> 00:35:23,511 It's also being together and having fun, 613 00:35:23,511 --> 00:35:25,426 and if it isn't, then it isn't for me. 614 00:35:25,426 --> 00:35:28,516 Marriage is not playing house.No, it's playing solitaire. 615 00:35:28,516 --> 00:35:30,257 You're acting like a spoiled brat. 616 00:35:30,257 --> 00:35:31,998 You're acting like a senior citizen. 617 00:35:31,998 --> 00:35:34,131 Then why don't you go back to your playboy? 618 00:35:34,131 --> 00:35:35,871 Why don't you go kiss a computer? 619 00:35:38,744 --> 00:35:39,875 Go to... 620 00:35:39,875 --> 00:35:41,312 ...sleep on the sofa. 621 00:35:52,758 --> 00:35:55,500 I'll sleep where I darn well please. 622 00:36:32,711 --> 00:36:35,888 Honey, I'm sorry.No, I am. 623 00:36:35,888 --> 00:36:38,238 It was all my fault. I'm sorry. 624 00:36:38,238 --> 00:36:40,414 I shouldn't have gone over there. 625 00:36:43,330 --> 00:36:47,378 I meant that, honey, about being sorry. 626 00:36:47,378 --> 00:36:49,467 I really am. 627 00:36:49,467 --> 00:36:52,948 I know you've been bored and lonely. 628 00:36:52,948 --> 00:36:55,560 And it's my fault. 629 00:36:55,560 --> 00:36:57,562 But you got to believe me when I tell you 630 00:36:57,562 --> 00:37:00,565 I've been working very hard for us. 631 00:37:00,565 --> 00:37:02,306 You believe that? Mm-hm. 632 00:37:05,744 --> 00:37:08,442 You know, I'm not the greatest brain in the world. 633 00:37:08,442 --> 00:37:11,140 Says who? Says me. 634 00:37:11,140 --> 00:37:13,012 In college, I majored in surfing 635 00:37:13,012 --> 00:37:15,275 and minored in beach picnics. 636 00:37:15,275 --> 00:37:17,016 Engineering was just a sideline. 637 00:37:18,931 --> 00:37:21,368 But when I got this job, I was very lucky. 638 00:37:21,368 --> 00:37:24,284 I really was. 639 00:37:24,284 --> 00:37:27,940 I'm so afraid I'm going to blow it. 640 00:37:27,940 --> 00:37:33,424 And if I do, well, we won't live so well 641 00:37:33,424 --> 00:37:35,513 on my take-home pay as a surfer. 642 00:37:35,513 --> 00:37:36,949 You won't blow it. 643 00:37:36,949 --> 00:37:38,385 How can you? 644 00:37:38,385 --> 00:37:40,866 You're smart, and you're creative, 645 00:37:40,866 --> 00:37:43,390 and you're dedicated.And you're prejudiced. 646 00:37:45,000 --> 00:37:47,264 The thing is, these first few months, you see, 647 00:37:47,264 --> 00:37:49,744 I either make it or I don't. 648 00:37:49,744 --> 00:37:52,356 And that's why I've been pouring it on 649 00:37:52,356 --> 00:37:55,489 and giving it all I've got. 650 00:37:55,489 --> 00:37:58,536 And shortchanging you. 651 00:37:58,536 --> 00:38:00,451 You understand what I mean? 652 00:38:03,541 --> 00:38:06,457 Just take time now and then to say you love me. 653 00:38:17,598 --> 00:38:18,817 Gotta go. 654 00:38:20,079 --> 00:38:21,428 What are you gonna do today? 655 00:38:21,428 --> 00:38:23,038 I don't know. Now, you see, 656 00:38:23,038 --> 00:38:25,432 that's the trouble with you.What's the trouble? 657 00:38:25,432 --> 00:38:27,347 You're not committed to doing anything. 658 00:38:27,347 --> 00:38:29,131 That's why you're bored and lonely. 659 00:38:29,131 --> 00:38:30,437 Get involved in something. 660 00:38:30,437 --> 00:38:31,960 In what? 661 00:38:33,658 --> 00:38:35,529 Why don't you try needlepoint? 662 00:38:40,795 --> 00:38:43,145 That's what I call a direct answer. 663 00:39:21,009 --> 00:39:22,489 Good afternoon.Good afternoon. 664 00:39:22,489 --> 00:39:23,751 Could you tell me, 665 00:39:23,751 --> 00:39:25,318 is the City Council meeting now? 666 00:39:25,318 --> 00:39:26,319 Yes, ma'am. 667 00:39:26,319 --> 00:39:27,581 They're right up there. 668 00:39:31,411 --> 00:39:32,499 Thank you. 669 00:40:04,226 --> 00:40:06,577 You're under arrest for disturbing the peace. 670 00:40:08,535 --> 00:40:10,450 I said, you're under arrest for-- 671 00:40:11,930 --> 00:40:12,800 G-- 672 00:40:18,066 --> 00:40:20,678 I said, you're under arrest for disturbing the peace. 673 00:40:20,678 --> 00:40:22,984 That's exactly what I expected. 674 00:40:24,638 --> 00:40:25,944 Then why did you do it? 675 00:40:25,944 --> 00:40:27,206 This is the first step 676 00:40:27,206 --> 00:40:28,947 in my plan to force the City Council 677 00:40:28,947 --> 00:40:31,645 to stop those jets from flying over Woodlake. 678 00:40:31,645 --> 00:40:34,169 The Council isn't likely to do that. 679 00:40:34,169 --> 00:40:36,258 Not when the company that builds those jets 680 00:40:36,258 --> 00:40:39,044 owns the whole town. 681 00:40:39,044 --> 00:40:41,786 The company that builds those jets? 682 00:40:41,786 --> 00:40:44,353 Not Worldwide Dynamics? 683 00:40:44,353 --> 00:40:46,181 That's right. 684 00:40:46,181 --> 00:40:50,098 Their aeronautical division's one of their biggest. 685 00:40:50,098 --> 00:40:53,188 That's the vice president of the company up there. 686 00:40:54,712 --> 00:40:57,584 Represents Worldwide on the City Council. 687 00:40:57,584 --> 00:41:00,282 What's his name? 688 00:41:00,282 --> 00:41:01,675 Ramsey. 689 00:41:01,675 --> 00:41:03,416 Otis Ramsey. 690 00:41:05,984 --> 00:41:07,768 Lock me up, officer, 691 00:41:07,768 --> 00:41:10,771 and promise not to give my husband a key to the cell. 692 00:41:20,825 --> 00:41:23,828 Naturally, Otis Ramsey's home had its own hill, 693 00:41:23,828 --> 00:41:25,960 and it overlooked everything. 694 00:41:25,960 --> 00:41:28,049 Inside, the house looked even bigger 695 00:41:28,049 --> 00:41:29,877 and felt even lonelier. 696 00:41:29,877 --> 00:41:31,270 Tolerant understanding 697 00:41:31,270 --> 00:41:33,011 is a much more terrible punishment 698 00:41:33,011 --> 00:41:34,708 than angry recriminations. 699 00:41:34,708 --> 00:41:37,189 Jeff behaved as though it were perfectly natural 700 00:41:37,189 --> 00:41:39,757 for his wife to be arrested for disturbing the peace 701 00:41:39,757 --> 00:41:42,499 while campaigning to put his employer out of business. 702 00:41:42,499 --> 00:41:45,240 And ever since Otis Ramsey asked us to come to his home, 703 00:41:45,240 --> 00:41:47,373 Jeff just keeps patting my hand, 704 00:41:47,373 --> 00:41:49,723 and looking like Custer at Little Big Horn. 705 00:41:49,723 --> 00:41:51,638 My dad will be right down. 706 00:41:51,638 --> 00:41:52,726 Thank you. 707 00:41:52,726 --> 00:41:55,337 What's your name? Bob. 708 00:41:55,337 --> 00:41:58,384 Are you the lady who started the riot? 709 00:41:58,384 --> 00:42:01,387 It wasn't exactly a riot. 710 00:42:01,387 --> 00:42:04,564 Well, just a small one. 711 00:42:04,564 --> 00:42:06,566 I hope you've got a good lawyer. 712 00:42:07,741 --> 00:42:10,614 Stevens... Ah, Mr. Ramsey. 713 00:42:10,614 --> 00:42:11,919 This is my wife. 714 00:42:11,919 --> 00:42:13,486 How do you do? How do you do? 715 00:42:13,486 --> 00:42:14,705 You know my wife? 716 00:42:14,705 --> 00:42:15,967 Hello.Hello. 717 00:42:15,967 --> 00:42:17,446 From a distance.Won't you sit? 718 00:42:17,446 --> 00:42:18,709 Thank you. 719 00:42:18,709 --> 00:42:20,275 Mr. Ramsey, I'm very sorry. 720 00:42:20,275 --> 00:42:22,190 This was all my fault.No. 721 00:42:22,190 --> 00:42:24,802 Jeff had absolutely nothing to do with it. 722 00:42:24,802 --> 00:42:25,933 He said, get involved, 723 00:42:25,933 --> 00:42:27,631 because he's been working so hard, 724 00:42:27,631 --> 00:42:29,720 and I've been bored and lonely. I thought, 725 00:42:29,720 --> 00:42:31,156 what can I do that would be constructive? 726 00:42:31,156 --> 00:42:32,592 Then it came to me, a campaign 727 00:42:32,592 --> 00:42:34,028 to stamp out noise pollution. 728 00:42:34,028 --> 00:42:35,552 And we know the rest. 729 00:42:35,552 --> 00:42:36,944 Believe me, 730 00:42:36,944 --> 00:42:38,511 no one is more aware than I am 731 00:42:38,511 --> 00:42:40,382 of our noise problem in Woodlake. 732 00:42:40,382 --> 00:42:43,081 I've been pushing plans to alleviate it for years. 733 00:42:43,081 --> 00:42:44,343 Oh, really? 734 00:42:44,343 --> 00:42:45,997 So, you see, Mrs. Stevens, 735 00:42:45,997 --> 00:42:48,173 we share the same concerns. 736 00:42:48,173 --> 00:42:51,263 I salute your good intentions and civic consciousness, 737 00:42:51,263 --> 00:42:53,352 but let's face it, 738 00:42:53,352 --> 00:42:55,833 your methods are not Woodlake methods. 739 00:42:55,833 --> 00:42:58,009 Well, just what is Worldwide doing 740 00:42:58,009 --> 00:42:59,576 to alleviate the noise? 741 00:42:59,576 --> 00:43:01,229 On target. 742 00:43:01,229 --> 00:43:03,536 Well, put your mind at ease, Mrs. Stevens. 743 00:43:03,536 --> 00:43:05,843 Experts are coping with that problem. 744 00:43:05,843 --> 00:43:08,585 Address your boundless energies 745 00:43:08,585 --> 00:43:13,154 and unbridled imagination to more suitable projects. 746 00:43:13,154 --> 00:43:17,811 Well, I certainly think that'll be possible, sir. 747 00:43:17,811 --> 00:43:20,031 I remember when Otis and I first came here. 748 00:43:20,031 --> 00:43:21,336 Newly married. 749 00:43:21,336 --> 00:43:22,642 He was living at the plant. 750 00:43:22,642 --> 00:43:24,165 It was a lonely time. 751 00:43:24,165 --> 00:43:26,254 But you survived. 752 00:43:26,254 --> 00:43:28,169 Did you work before your marriage? 753 00:43:28,169 --> 00:43:29,910 I taught first grade. 754 00:43:29,910 --> 00:43:32,565 They're trying to organize some activities for children 755 00:43:32,565 --> 00:43:34,001 at the Oakdale Country Club. 756 00:43:34,001 --> 00:43:35,916 Something like that might interest you. 757 00:43:35,916 --> 00:43:37,396 Well, yes, it would. 758 00:43:37,396 --> 00:43:39,267 Oh, that sounds suitable. 759 00:43:39,267 --> 00:43:40,617 And safe. 760 00:43:42,357 --> 00:43:44,490 Thank you both for stopping past. 761 00:43:44,490 --> 00:43:45,926 Good luck, Mrs. Stevens. 762 00:43:45,926 --> 00:43:48,015 I'll show you out.Thank you, Mr. Ramsey. 763 00:43:51,366 --> 00:43:52,846 She's neat. 764 00:43:52,846 --> 00:43:55,457 I wish she would decide to work with us kids. 765 00:43:55,457 --> 00:43:57,111 Even if she does, Bob, 766 00:43:57,111 --> 00:44:01,289 it would be at Oakdale, not up here in Cypress Hill. 767 00:44:07,687 --> 00:44:09,341 Mrs. Ramsey was right. 768 00:44:09,341 --> 00:44:10,864 The minute I met the kids, 769 00:44:10,864 --> 00:44:12,561 I knew I was in the right place. 770 00:44:12,561 --> 00:44:14,607 I mean, we recognized each other. 771 00:44:14,607 --> 00:44:18,176 So, it was no trouble at all organizing the Explorer's Club. 772 00:44:18,176 --> 00:44:20,831 The first thing we decided to explore were birds. 773 00:44:20,831 --> 00:44:23,224 At least, that's what I thought. 774 00:44:23,224 --> 00:44:24,878 Ahem, ahem. Something interesting. 775 00:44:24,878 --> 00:44:26,314 Uh, nothing new. 776 00:44:30,492 --> 00:44:32,103 Well, she is a bird. 777 00:44:32,103 --> 00:44:34,540 Well, why don't we save that species for later? 778 00:44:34,540 --> 00:44:36,194 To tell an eight-year-old 779 00:44:36,194 --> 00:44:38,587 there are 58 species of birds in the area 780 00:44:38,587 --> 00:44:40,154 is ho hum time. 781 00:44:40,154 --> 00:44:41,634 To ask that same kid 782 00:44:41,634 --> 00:44:43,810 how many kinds of birds he can find, 783 00:44:43,810 --> 00:44:45,464 that's the beginning of excitement. 784 00:44:45,464 --> 00:44:47,031 And education. 785 00:44:47,031 --> 00:44:48,380 Mrs. Stevens? 786 00:44:48,380 --> 00:44:50,164 You know, we're in Cypress Hill Park? 787 00:44:50,164 --> 00:44:51,426 Really? 788 00:44:51,426 --> 00:44:53,037 Should we go back? 789 00:44:53,037 --> 00:44:54,603 Why? It's a beautiful park. 790 00:44:54,603 --> 00:44:56,997 It's full of birds.Hi, Mrs. Stevens. 791 00:44:56,997 --> 00:44:58,825 Hi, Bob.What are you doing up here? 792 00:44:58,825 --> 00:45:00,218 Exploring. We're checking out 793 00:45:00,218 --> 00:45:02,133 the number of bird species in Woodlake. 794 00:45:02,133 --> 00:45:03,525 We heard about your club. 795 00:45:03,525 --> 00:45:04,875 Why don't you join us? 796 00:45:04,875 --> 00:45:07,138 Well, I don't know. 797 00:45:07,138 --> 00:45:08,922 We'll share our field glasses 798 00:45:08,922 --> 00:45:11,708 and the more of us there are, the more birds we'll spot. 799 00:45:11,708 --> 00:45:13,361 I'm not sure we should.Why not? 800 00:45:14,972 --> 00:45:16,451 Why not! 801 00:45:24,111 --> 00:45:26,026 Sorry I'm late.That's my line. 802 00:45:26,026 --> 00:45:27,419 Not anymore. 803 00:45:27,419 --> 00:45:29,160 Dinner in 20 minutes. 804 00:45:29,160 --> 00:45:30,683 I was at City Hall. 805 00:45:30,683 --> 00:45:32,816 City Hall. City Hall! 806 00:45:34,818 --> 00:45:36,645 Now what were you doing at City Hall? 807 00:45:36,645 --> 00:45:38,082 Take it easy. I was arranging 808 00:45:38,082 --> 00:45:40,432 for the Explorers to tour the water power plant. 809 00:45:40,432 --> 00:45:42,913 Well, congratulations.For what? 810 00:45:42,913 --> 00:45:45,306 For the absolutely great adjustment you've made. 811 00:45:45,306 --> 00:45:48,179 Congratulate the kids. They're the world's best adjusters. 812 00:45:48,179 --> 00:45:50,703 Yeah. Things are shaping up for me at the plant too. 813 00:45:53,750 --> 00:45:55,447 Mr. Ramsey's experts 814 00:45:55,447 --> 00:45:57,318 don't seem to be making much progress. 815 00:45:57,318 --> 00:45:58,885 Now, wait a minute. 816 00:45:58,885 --> 00:46:01,105 You're happier you're doing what you're doing? 817 00:46:01,105 --> 00:46:03,542 I sure am. With these kids, I really feel like 818 00:46:03,542 --> 00:46:05,892 I've got a toehold in the future. 819 00:46:05,892 --> 00:46:07,851 One Saturday, 820 00:46:07,851 --> 00:46:10,114 my Explorers took me to the dry riverbed, 821 00:46:10,114 --> 00:46:12,681 looking for Indian arrowheads. 822 00:46:12,681 --> 00:46:14,901 While we looked for souvenirs of the past, 823 00:46:14,901 --> 00:46:17,512 we decided to pick up the litter of the present 824 00:46:17,512 --> 00:46:19,732 and do our bit for the future. 825 00:46:19,732 --> 00:46:21,299 Somewhere along the way, 826 00:46:21,299 --> 00:46:23,170 we were infiltrated by a group of kids 827 00:46:23,170 --> 00:46:25,477 who lived nearby in Poplar Flats. 828 00:46:25,477 --> 00:46:27,000 So, in just a couple of months, 829 00:46:27,000 --> 00:46:29,002 our little group had spread citywide. 830 00:46:38,359 --> 00:46:42,146 Unbeknownst to me, I was making an impression elsewhere 831 00:46:42,146 --> 00:46:43,538 than just with the kids. 832 00:46:45,714 --> 00:46:48,065 Nancy! Hi, Medley. 833 00:46:48,065 --> 00:46:49,414 It's good to see you. 834 00:46:49,414 --> 00:46:50,850 How's Tom and Vince? 835 00:46:50,850 --> 00:46:53,635 Oh, they're just fine. And your family? 836 00:46:53,635 --> 00:46:56,116 Oh, we're still trying to adjust. 837 00:46:56,116 --> 00:46:57,988 Medley, don't look so conspiratorial. 838 00:46:57,988 --> 00:46:59,250 So I live in Cypress Hill 839 00:46:59,250 --> 00:47:01,078 and I come to buy my meat in Oakdale. 840 00:47:01,078 --> 00:47:02,906 Why shouldn't I? Well, you know. 841 00:47:02,906 --> 00:47:04,864 Herman's the best butcher in town. 842 00:47:04,864 --> 00:47:06,213 The company's rule-- 843 00:47:06,213 --> 00:47:08,433 Is for the company's convenience. 844 00:47:08,433 --> 00:47:11,175 What's best for the company isn't always best for us. 845 00:47:11,175 --> 00:47:13,525 I think we could all take a lesson from Gidget. 846 00:47:13,525 --> 00:47:16,397 Start questioning a lot of the company's antiquated ideas. 847 00:47:16,397 --> 00:47:18,008 I'm going to shop where I please. 848 00:47:18,008 --> 00:47:19,879 If Worldwide Dynamics doesn't like it, 849 00:47:19,879 --> 00:47:21,098 tough T bone. 850 00:47:21,098 --> 00:47:22,621 Say hello to Herman. 851 00:47:27,365 --> 00:47:29,454 A surprise birthday party for Jeff? 852 00:47:29,454 --> 00:47:30,759 We'd love to come. When? 853 00:47:30,759 --> 00:47:32,109 A week from Friday night. 854 00:47:32,109 --> 00:47:33,545 And who else is coming? 855 00:47:33,545 --> 00:47:35,460 Tolsons, Elmores, Monroes. 856 00:47:35,460 --> 00:47:37,070 Just neighbors.Oh, that's great. 857 00:47:37,070 --> 00:47:38,550 I've got to go start dinner. 858 00:47:38,550 --> 00:47:40,247 Okay. A week from Friday. 859 00:47:44,121 --> 00:47:47,341 Congratulations, Stevens.Thank you, Mr. Ramsey. 860 00:47:47,341 --> 00:47:49,039 Thank you. 861 00:47:49,039 --> 00:47:51,519 Think you deserve this promotion? 862 00:47:51,519 --> 00:47:52,738 Yes, sir. 863 00:47:52,738 --> 00:47:54,827 I do think I deserve it. 864 00:47:54,827 --> 00:47:57,134 Good man. No false modesty. 865 00:47:57,134 --> 00:47:59,136 You know, I could have kept you sweating 866 00:47:59,136 --> 00:48:01,790 in that drafting pool for another six months or a year, 867 00:48:01,790 --> 00:48:03,575 but who would I be cheating? 868 00:48:03,575 --> 00:48:05,838 Worldwide Dynamics. 869 00:48:05,838 --> 00:48:07,666 We want to put those executive talents 870 00:48:07,666 --> 00:48:09,146 to work right now. 871 00:48:09,146 --> 00:48:11,104 Well, I'm very grateful, sir. Thank you. 872 00:48:11,104 --> 00:48:13,150 And I'd like to express my appreciation. 873 00:48:13,150 --> 00:48:15,152 Would a small dinner party be in order? 874 00:48:15,152 --> 00:48:16,370 On target. 875 00:48:16,370 --> 00:48:17,545 Good. A week from Friday. 876 00:48:17,545 --> 00:48:18,764 Hm. 877 00:48:18,764 --> 00:48:21,114 You and Mrs. Ramsey. 878 00:48:21,114 --> 00:48:23,160 And three or four of the young executives 879 00:48:23,160 --> 00:48:24,813 who'll be your associates. 880 00:48:24,813 --> 00:48:27,729 Thompson, Elman, Lewis. 881 00:48:27,729 --> 00:48:29,644 All bright young men. 882 00:48:31,385 --> 00:48:33,735 So I told him a week from Friday. 883 00:48:33,735 --> 00:48:35,824 A week from Friday.Mm-hm. 884 00:48:35,824 --> 00:48:37,522 But that's your birthday. 885 00:48:37,522 --> 00:48:39,828 That's right. Well, it's perfect timing. 886 00:48:39,828 --> 00:48:41,743 Well, as a matter of fact... 887 00:48:41,743 --> 00:48:43,571 What? Nothing. 888 00:48:43,571 --> 00:48:45,399 I couldn't pick a better day myself. 889 00:48:45,399 --> 00:48:46,705 Good. 890 00:48:56,062 --> 00:48:57,803 I decided not to tell Jeff 891 00:48:57,803 --> 00:48:59,413 I'd already invited our neighbors 892 00:48:59,413 --> 00:49:00,937 to celebrate his birthday. 893 00:49:00,937 --> 00:49:02,677 Even though the Ramseys were coming, 894 00:49:02,677 --> 00:49:04,723 he'd still have half a surprise. 895 00:49:06,246 --> 00:49:08,509 Caught you. 896 00:49:08,509 --> 00:49:10,337 Those are for the guests. 897 00:49:10,337 --> 00:49:13,993 Hey, you look beautiful. 898 00:49:13,993 --> 00:49:15,386 So do you. 899 00:49:18,171 --> 00:49:20,739 Happy birthday, dear executive-type husband. 900 00:49:20,739 --> 00:49:22,480 Aw, you shouldn't have, 901 00:49:22,480 --> 00:49:25,396 but I would have been very disappointed if you hadn't. 902 00:49:25,396 --> 00:49:26,527 What is it? 903 00:49:27,659 --> 00:49:31,358 Oh. Gold surfboards. 904 00:49:31,358 --> 00:49:34,013 Jeff and Gidget. 905 00:49:34,013 --> 00:49:37,060 Always hang ten. 906 00:49:37,060 --> 00:49:39,540 I'm going to put 'em on.Let me help. 907 00:49:41,586 --> 00:49:42,587 Know something? 908 00:49:44,545 --> 00:49:46,112 Every great thing that happens 909 00:49:46,112 --> 00:49:49,594 I think it's the best day in my life, you know... 910 00:49:50,943 --> 00:49:53,293 and it just keeps getting better. 911 00:49:53,293 --> 00:49:54,816 For me too. 912 00:50:08,743 --> 00:50:11,746 Surprise! Happy Birthday! 913 00:50:13,357 --> 00:50:15,707 Can you believe I already planned a dinner party 914 00:50:15,707 --> 00:50:17,448 with these people when you told me-- 915 00:50:17,448 --> 00:50:19,015 You're kidding. That's great! 916 00:50:22,279 --> 00:50:24,498 Look at all the loot here. Look at what I got. 917 00:50:25,978 --> 00:50:27,980 Who's that? JEFF: The rest of the guests. 918 00:50:27,980 --> 00:50:29,634 I thought we were it. 919 00:50:32,332 --> 00:50:33,942 Hello! Hello! 920 00:50:33,942 --> 00:50:35,248 Good evening! Good evening! 921 00:50:35,248 --> 00:50:37,337 How are you? 922 00:50:37,337 --> 00:50:39,644 When Jeff told me about his wonderful promotion 923 00:50:39,644 --> 00:50:41,080 and suggested we have a dinner party, 924 00:50:41,080 --> 00:50:42,690 I'd already invited our neighbors 925 00:50:42,690 --> 00:50:43,996 to celebrate his birthday. 926 00:50:43,996 --> 00:50:45,563 I wanted to give him a surprise. 927 00:50:45,563 --> 00:50:46,999 Well, Mrs. Stevens, 928 00:50:46,999 --> 00:50:48,566 I can't speak for Jeffrey, 929 00:50:48,566 --> 00:50:51,482 but you certainly have succeeded in surprising me. 930 00:50:53,223 --> 00:50:54,746 Jeff poured. 931 00:50:54,746 --> 00:50:57,183 Generously. 932 00:50:57,183 --> 00:50:59,925 Geologists of the future, please note: 933 00:50:59,925 --> 00:51:02,058 The beginning of the new ice age. 934 00:51:02,058 --> 00:51:03,798 The glacier was first observed 935 00:51:03,798 --> 00:51:07,628 moving slowly across our living room at 7:37 p.m. 936 00:51:07,628 --> 00:51:09,804 Thank you. 937 00:51:09,804 --> 00:51:12,024 Tom. Been a long time.Hi, Tim. 938 00:51:12,024 --> 00:51:13,808 How are you? Good to see you. 939 00:51:13,808 --> 00:51:16,681 How's the golf game? Oh, I play every chance I get. 940 00:51:16,681 --> 00:51:18,161 I'm glad we're finally getting 941 00:51:18,161 --> 00:51:20,163 some decent greens care at the club. 942 00:51:20,163 --> 00:51:22,556 I hadn't noticed the greens were especially rough. 943 00:51:22,556 --> 00:51:23,949 Oh? 944 00:51:23,949 --> 00:51:26,386 You don't play at Cypress Hill? 945 00:51:26,386 --> 00:51:27,648 Oh, no. 946 00:51:27,648 --> 00:51:29,172 No. No. Oakdale. 947 00:51:29,172 --> 00:51:31,783 Well, nothing like a good 18 holes of golf, 948 00:51:31,783 --> 00:51:33,785 no matter where you play.Here's to you. 949 00:51:33,785 --> 00:51:36,266 The temperature continued to drop steadily. 950 00:51:36,266 --> 00:51:37,789 There were times when I thought 951 00:51:37,789 --> 00:51:39,704 the evening would never end. 952 00:51:39,704 --> 00:51:41,358 But it did. 953 00:51:41,358 --> 00:51:44,143 Not with a bang. But a whimper. 954 00:51:46,363 --> 00:51:47,581 Goodnight. 955 00:51:47,581 --> 00:51:48,887 Goodnight. 956 00:51:52,586 --> 00:51:54,675 Okay.Where did we go wrong? 957 00:51:54,675 --> 00:51:57,069 If you'd only told me, Gidget.Told you what? 958 00:51:57,069 --> 00:51:58,723 That you were thinking of inviting 959 00:51:58,723 --> 00:52:00,116 the Ramseys and the Lewises. 960 00:52:00,116 --> 00:52:01,813 All those people from Cypress Hill. 961 00:52:01,813 --> 00:52:03,293 What difference does that make? 962 00:52:03,293 --> 00:52:04,642 My dear friends, 963 00:52:04,642 --> 00:52:06,426 the primary fact of life in Woodlake 964 00:52:06,426 --> 00:52:08,907 is that it is a structured society 965 00:52:08,907 --> 00:52:11,562 and you just don't mix Cypress Hill people 966 00:52:11,562 --> 00:52:13,041 with Oakdale people. 967 00:52:13,041 --> 00:52:15,740 Or Oakdale people with Poplar Flats people. 968 00:52:15,740 --> 00:52:17,437 That's ridiculous. 969 00:52:17,437 --> 00:52:20,092 That's medieval. That's un-American. 970 00:52:20,092 --> 00:52:22,138 That's Worldwide Dynamics. 971 00:52:22,138 --> 00:52:23,704 Wait a minute. You're not saying 972 00:52:23,704 --> 00:52:25,576 because Jeff got a promotion, that... 973 00:52:25,576 --> 00:52:27,404 You'll move to Cypress Hill. 974 00:52:27,404 --> 00:52:29,710 The company'll supply a new house, 975 00:52:29,710 --> 00:52:33,323 and new shops and schools and churches. 976 00:52:33,323 --> 00:52:36,413 We won't lose our old friends like you. 977 00:52:36,413 --> 00:52:38,893 We've watched it for four years now. 978 00:52:38,893 --> 00:52:40,504 It just doesn't happen that way. 979 00:52:40,504 --> 00:52:42,680 Well, it's going to work out that way with us 980 00:52:42,680 --> 00:52:44,464 or we just won't move. 981 00:52:46,249 --> 00:52:48,381 Well, it's getting late, we'd better go. 982 00:52:48,381 --> 00:52:49,904 Our son's an early riser. 983 00:52:49,904 --> 00:52:52,516 A noisy early riser. Yes. 984 00:52:52,516 --> 00:52:54,344 Thank you, Tom. Medley. 985 00:52:54,344 --> 00:52:55,780 Jeff, see you in the morning. 986 00:52:55,780 --> 00:52:57,347 Okay.And again, happy birthday. 987 00:52:57,347 --> 00:52:58,478 Yeah. 988 00:53:03,744 --> 00:53:07,879 Do you suppose this might be a temporary cure for... 989 00:53:07,879 --> 00:53:10,708 "foot just put in mouth" disease? 990 00:53:10,708 --> 00:53:12,623 It wasn't your fault, honey. 991 00:53:12,623 --> 00:53:14,929 It wasn't anybody's fault really. 992 00:53:14,929 --> 00:53:17,628 You've just been spending time with the kids. 993 00:53:17,628 --> 00:53:19,325 I guess I've been too busy working 994 00:53:19,325 --> 00:53:22,328 to worry about what's socially correct in dear old Woodlake. 995 00:53:22,328 --> 00:53:24,287 It's like a bad dream. 996 00:53:24,287 --> 00:53:26,680 A very bad dream. 997 00:53:26,680 --> 00:53:29,161 I mean, this company, it picks out your house, 998 00:53:29,161 --> 00:53:32,860 and selects your furniture, and chooses your friends. 999 00:53:32,860 --> 00:53:34,949 You suppose they'll arrange for us to have 1000 00:53:34,949 --> 00:53:37,343 suitable type children at appropriate intervals? 1001 00:53:37,343 --> 00:53:39,780 No, don't exaggerate.Exaggerate! 1002 00:53:39,780 --> 00:53:42,348 That's impossible. 1003 00:53:42,348 --> 00:53:44,002 You know, we are just looking 1004 00:53:44,002 --> 00:53:46,004 on the negative side of this whole thing. 1005 00:53:46,004 --> 00:53:48,833 There is a lot to be said in favor of Worldwide too. 1006 00:53:48,833 --> 00:53:51,314 I have a feeling you're about to say it. 1007 00:53:51,314 --> 00:53:53,968 Any big organization has rules. Right? 1008 00:53:53,968 --> 00:53:56,101 To move up, you have to stick to the rules. 1009 00:53:56,101 --> 00:53:57,929 Even when you know they're wrong? 1010 00:53:57,929 --> 00:54:00,453 They are arbitrary. 1011 00:54:00,453 --> 00:54:01,715 This town is like Berlin. 1012 00:54:01,715 --> 00:54:02,934 Only it's worse 1013 00:54:02,934 --> 00:54:04,631 it's got two walls dividing people. 1014 00:54:04,631 --> 00:54:06,242 Okay. Okay. 1015 00:54:06,242 --> 00:54:07,547 The set-up isn't perfect. 1016 00:54:07,547 --> 00:54:09,419 But what set-up is? 1017 00:54:09,419 --> 00:54:11,334 And where else could a guy like me 1018 00:54:11,334 --> 00:54:13,553 have made the progress I have in a few months? 1019 00:54:13,553 --> 00:54:14,989 Stop putting yourself down. 1020 00:54:14,989 --> 00:54:17,209 I'm not putting myself down. 1021 00:54:17,209 --> 00:54:19,820 I'm being realistic. 1022 00:54:19,820 --> 00:54:22,997 Life is accepting the bad with the good. 1023 00:54:22,997 --> 00:54:24,999 Is that an original inspiration 1024 00:54:24,999 --> 00:54:27,959 or are we quoting Otis Ramsey? 1025 00:54:27,959 --> 00:54:30,918 I will not accept company rules that separate people 1026 00:54:30,918 --> 00:54:32,268 and spoil friendships. 1027 00:54:32,268 --> 00:54:35,096 I don't like that either. 1028 00:54:35,096 --> 00:54:37,534 We take what we feel is right. Okay? 1029 00:54:37,534 --> 00:54:39,405 We try to change what we feel is wrong. 1030 00:54:39,405 --> 00:54:40,406 That's democracy. 1031 00:54:40,406 --> 00:54:41,973 That's a cop-out. 1032 00:54:43,496 --> 00:54:45,803 Look, let's leave. 1033 00:54:45,803 --> 00:54:48,414 Let's give them back their house and their furniture 1034 00:54:48,414 --> 00:54:50,111 and their friendship.Now, you see? 1035 00:54:50,111 --> 00:54:51,765 There you go again. That's the trouble with you. 1036 00:54:51,765 --> 00:54:53,724 The trouble with me! It always has been. 1037 00:54:53,724 --> 00:54:55,726 You want everything to be perfect. 1038 00:54:55,726 --> 00:54:57,945 If it isn't perfect, you pick up your marbles, 1039 00:54:57,945 --> 00:54:59,338 you run home to your father. 1040 00:54:59,338 --> 00:55:01,819 Well, baby, nothing is perfect. 1041 00:55:01,819 --> 00:55:04,517 Some thing's are just better than others, you see. 1042 00:55:04,517 --> 00:55:07,390 What I've got going for me over there at Worldwide is good 1043 00:55:07,390 --> 00:55:08,826 and I'm not going to change it 1044 00:55:08,826 --> 00:55:10,610 just 'cause I happen to have married 1045 00:55:10,610 --> 00:55:12,873 some female Don Quixote.That's a compliment. 1046 00:55:12,873 --> 00:55:15,093 I only hope I can live up to it. 1047 00:55:15,093 --> 00:55:17,095 I will not have my activities, 1048 00:55:17,095 --> 00:55:18,749 my friendships, or my emotions 1049 00:55:18,749 --> 00:55:20,359 computer fed to me by Worldwide 1050 00:55:20,359 --> 00:55:21,882 or any other company. 1051 00:55:21,882 --> 00:55:25,321 I will not live in a structured society. 1052 00:55:25,321 --> 00:55:26,974 And if that's what you expect, 1053 00:55:26,974 --> 00:55:29,063 you've obviously married the wrong girl. 1054 00:55:32,110 --> 00:55:34,634 You said it. I didn't. 1055 00:55:39,639 --> 00:55:40,727 Jeff! 1056 00:55:48,605 --> 00:55:50,607 No situation is so bad 1057 00:55:50,607 --> 00:55:52,478 you can't think your way out of it. 1058 00:55:52,478 --> 00:55:55,176 Thus spake Gidget Lawrence. 1059 00:55:55,176 --> 00:55:58,702 But now I couldn't think. I didn't want to think. 1060 00:56:20,288 --> 00:56:22,247 Hello. 1061 00:56:22,247 --> 00:56:24,423 You want everything to be perfect. 1062 00:56:24,423 --> 00:56:26,469 If it isn't perfect, you pick up your marbles, 1063 00:56:26,469 --> 00:56:27,948 you run home to Daddy. 1064 00:56:51,755 --> 00:56:53,365 No, Jeff. I haven't heard. 1065 00:56:53,365 --> 00:56:55,498 At least not directly. 1066 00:56:55,498 --> 00:56:57,456 What do you mean, not directly? 1067 00:56:57,456 --> 00:57:00,285 Well, I had a phone call a few hours ago. 1068 00:57:00,285 --> 00:57:03,201 When I answered, whoever was there hung up. 1069 00:57:03,201 --> 00:57:06,334 I shouldn't have walked out on her. 1070 00:57:06,334 --> 00:57:08,554 I guess it was because I knew she was right. 1071 00:57:08,554 --> 00:57:10,556 You and Francie had a disagreement, hm? 1072 00:57:10,556 --> 00:57:13,341 Not a disagreement. A fight. 1073 00:57:13,341 --> 00:57:15,953 Listen, Russ, do you have any idea where she might go? 1074 00:57:15,953 --> 00:57:17,563 Nope. 1075 00:57:17,563 --> 00:57:20,000 She isn't there with you, she should be here. 1076 00:57:20,000 --> 00:57:21,219 Yeah. 1077 00:57:22,873 --> 00:57:25,136 Well, if you hear from her... 1078 00:57:25,136 --> 00:57:26,180 I'll let you know. 1079 00:57:26,180 --> 00:57:27,530 I promise. 1080 00:58:27,328 --> 00:58:30,418 Welcome to Transylvania, my darling. 1081 00:58:30,418 --> 00:58:31,724 Louie B? 1082 00:58:31,724 --> 00:58:33,334 Gidget. 1083 00:58:33,334 --> 00:58:35,772 I've just come from my marathon encounter group. 1084 00:58:35,772 --> 00:58:38,731 Everybody goes as the movie actor he'd like to be. 1085 00:58:38,731 --> 00:58:40,559 Then we interact. 1086 00:58:40,559 --> 00:58:42,256 And do we interact. 1087 00:58:42,256 --> 00:58:44,607 I just took the girl who comes as Lassie home-- 1088 00:58:44,607 --> 00:58:45,956 on her leash. 1089 00:58:45,956 --> 00:58:47,697 What brings you to Fun City? 1090 00:58:47,697 --> 00:58:49,481 Oh, well, I was hoping to... 1091 00:58:49,481 --> 00:58:52,179 I've shown my film of your wedding everywhere. 1092 00:58:52,179 --> 00:58:53,659 Louie B... 1093 00:58:53,659 --> 00:58:56,140 All my fans insist I should do a sequel, 1094 00:58:56,140 --> 00:58:57,968 you know, the first anniversary, 1095 00:58:57,968 --> 00:59:00,100 or maybe the first baby. 1096 00:59:00,100 --> 00:59:03,147 How about the first divorce? 1097 00:59:03,147 --> 00:59:05,453 Oh, that's why you're here. 1098 00:59:05,453 --> 00:59:08,065 Something's rocking your dreamboat? 1099 00:59:08,065 --> 00:59:11,198 It sank. 1100 00:59:11,198 --> 00:59:13,766 I wanted to try and get my old job back at the U.N. 1101 00:59:13,766 --> 00:59:14,898 Oh? 1102 00:59:14,898 --> 00:59:17,596 No more running home to Daddy. 1103 00:59:17,596 --> 00:59:19,206 I see. 1104 00:59:19,206 --> 00:59:22,296 Does Minnie still have our old apartment? 1105 00:59:22,296 --> 00:59:23,907 The shrine? Yes. 1106 00:59:23,907 --> 00:59:27,388 She's still the keeper of the flame. 1107 00:59:27,388 --> 00:59:29,565 Follow me, my darling. 1108 00:59:35,962 --> 00:59:39,139 Gidget, it's so wonderful to see you. 1109 00:59:39,139 --> 00:59:41,141 Likewise.The U.N. guide service 1110 00:59:41,141 --> 00:59:43,056 has never been the same since you left. 1111 00:59:43,056 --> 00:59:44,841 Is that a compliment? 1112 00:59:44,841 --> 00:59:47,670 Sorry I couldn't make it to your wedding but I... 1113 00:59:47,670 --> 00:59:49,889 Everything looks the same. 1114 00:59:49,889 --> 00:59:53,284 Oh, Henry B. Walthall, and Jason L. McDonald, 1115 00:59:53,284 --> 00:59:55,286 and Helen Twelvetrees. 1116 00:59:55,286 --> 00:59:59,029 Yes, but this is a new treasure. 1117 00:59:59,029 --> 01:00:03,424 Vilma Banky. And autographed. 1118 01:00:03,424 --> 01:00:05,949 Beautiful. 1119 01:00:05,949 --> 01:00:07,777 Do you ever hear from Diane O. Tessa? 1120 01:00:07,777 --> 01:00:09,517 Oh, yes. 1121 01:00:09,517 --> 01:00:11,650 Our ex-roommate got married before you did? 1122 01:00:11,650 --> 01:00:13,304 To...? 1123 01:00:13,304 --> 01:00:15,959 In fact, when Diana left her husband last month... 1124 01:00:20,267 --> 01:00:21,965 Oh. 1125 01:00:21,965 --> 01:00:23,793 Diana's marriage broke up too? 1126 01:00:23,793 --> 01:00:25,664 Yes. They were separated 1127 01:00:25,664 --> 01:00:29,189 for slightly less than 24 hours. 1128 01:00:29,189 --> 01:00:31,888 Her husband came and carried her back home. 1129 01:00:31,888 --> 01:00:33,759 All the way to Bambutto. 1130 01:00:33,759 --> 01:00:36,675 Lucky Diana. 1131 01:00:36,675 --> 01:00:39,678 I don't expect to ever see Jeff again. 1132 01:00:39,678 --> 01:00:42,246 I want to explain about the mix-up last night, sir. 1133 01:00:42,246 --> 01:00:44,509 You're not concerned about my family problems. 1134 01:00:44,509 --> 01:00:48,382 Off target, of course I'm concerned. 1135 01:00:48,382 --> 01:00:50,646 Worldwide Dynamics is concerned. 1136 01:00:50,646 --> 01:00:54,127 You and Mrs. Stevens are now part of the larger family. 1137 01:00:54,127 --> 01:00:57,043 What affects you affects all of us. 1138 01:00:57,043 --> 01:00:59,916 Well, you see, Gidget has a very special way 1139 01:00:59,916 --> 01:01:01,569 of looking at things sometimes... 1140 01:01:01,569 --> 01:01:02,658 Oh, yes. Yes. 1141 01:01:02,658 --> 01:01:04,877 Great originality, 1142 01:01:04,877 --> 01:01:07,924 which is charming in moderation. 1143 01:01:09,839 --> 01:01:12,972 Moderation isn't one of her favorite words. 1144 01:01:12,972 --> 01:01:15,018 You see, she wants to be a good wife... 1145 01:01:15,018 --> 01:01:18,108 Well, of course she does. 1146 01:01:18,108 --> 01:01:20,414 And that's going to make it easy for her to see 1147 01:01:20,414 --> 01:01:24,331 that working within our time-tested traditions 1148 01:01:24,331 --> 01:01:27,770 is the simplest surest way for her to do her part 1149 01:01:27,770 --> 01:01:30,468 to help you achieve what all of us want. 1150 01:01:32,383 --> 01:01:34,167 Some of those time-tested traditions 1151 01:01:34,167 --> 01:01:36,692 seem pretty arbitrary and old fashioned, Mr. Ramsey. 1152 01:01:36,692 --> 01:01:38,476 Oh, now, Stevens. 1153 01:01:38,476 --> 01:01:40,304 Please, none of those weary 1154 01:01:40,304 --> 01:01:42,828 anti-establishment clichรฉs from you. 1155 01:01:42,828 --> 01:01:45,657 Only one iconoclast to a family. 1156 01:01:45,657 --> 01:01:48,616 A little time, a little patience. 1157 01:01:48,616 --> 01:01:51,315 And I'm hopeful Mrs. Stevens can be 1158 01:01:51,315 --> 01:01:54,361 as well-adjusted as any wife in Cypress Hill. 1159 01:01:55,711 --> 01:01:58,061 I can't see it, sir.Oh! 1160 01:01:58,061 --> 01:02:00,890 Believe me, it will happen. 1161 01:02:00,890 --> 01:02:03,893 Your wife is not the first post-adolescent reformer 1162 01:02:03,893 --> 01:02:05,329 we've had in Woodlake. 1163 01:02:05,329 --> 01:02:08,027 Mr. Ramsey, you don't understand. 1164 01:02:08,027 --> 01:02:12,728 I mean, I can't see letting our marriage, my career, 1165 01:02:12,728 --> 01:02:15,731 hammer Gidget into some sort of well-adjusted 1166 01:02:15,731 --> 01:02:18,298 company programmed automation. 1167 01:02:18,298 --> 01:02:22,825 Worldwide's mass produced, young executive wife model 787B. 1168 01:02:22,825 --> 01:02:26,263 Now, Stevens, how can I help you 1169 01:02:26,263 --> 01:02:29,353 if you indulge yourself in such childishness? 1170 01:02:29,353 --> 01:02:31,529 Mr. Ramsey... 1171 01:02:31,529 --> 01:02:33,313 I like my work here. 1172 01:02:33,313 --> 01:02:35,620 And I think I could do a good job for Worldwide. 1173 01:02:35,620 --> 01:02:37,317 I really do. 1174 01:02:37,317 --> 01:02:39,319 But my wife is 100 percent right 1175 01:02:39,319 --> 01:02:41,321 about the rigid, artificial society 1176 01:02:41,321 --> 01:02:43,759 this company has decided is best. 1177 01:02:43,759 --> 01:02:45,717 And unless there's room for readjustment 1178 01:02:45,717 --> 01:02:48,502 on the company's part, which obviously, there isn't, 1179 01:02:48,502 --> 01:02:51,244 the situation just isn't for me. 1180 01:02:54,857 --> 01:02:58,469 Stevens, am I to infer 1181 01:02:58,469 --> 01:03:00,645 that you are quitting your job? 1182 01:03:02,342 --> 01:03:04,083 On target. 1183 01:03:07,652 --> 01:03:09,872 Hello? 1184 01:03:09,872 --> 01:03:12,788 Jeff? Louie B. Latimer here. 1185 01:03:12,788 --> 01:03:14,877 Who? 1186 01:03:14,877 --> 01:03:16,617 Louie B. Latimer. 1187 01:03:16,617 --> 01:03:18,750 Oh, yeah. Hi. 1188 01:03:18,750 --> 01:03:22,580 Listen, I'm calling to ask a very big favor. 1189 01:03:22,580 --> 01:03:24,625 Mr. Latimer, this isn't a very good time. 1190 01:03:24,625 --> 01:03:26,062 I'm shooting a picture, 1191 01:03:26,062 --> 01:03:28,368 tentatively titled "Kiss and Make Up". 1192 01:03:28,368 --> 01:03:31,067 It's the story of a young married couple 1193 01:03:31,067 --> 01:03:33,199 who have their first big fight. 1194 01:03:33,199 --> 01:03:36,986 She runs off and stays with friends in New York. 1195 01:03:36,986 --> 01:03:39,989 He follows her and they kiss and make up. 1196 01:03:39,989 --> 01:03:41,947 You'd be perfect as the husband. 1197 01:03:41,947 --> 01:03:43,775 Mr. Latimer, are you trying to tell-- 1198 01:03:43,775 --> 01:03:45,429 The girl who plays the wife 1199 01:03:45,429 --> 01:03:46,865 has sworn me to secrecy, 1200 01:03:46,865 --> 01:03:49,041 but I didn't promise her not to cast a movie. 1201 01:03:49,041 --> 01:03:51,435 So if you're interested... 1202 01:03:51,435 --> 01:03:53,132 I'm on my way. 1203 01:03:58,703 --> 01:04:01,488 Hold it! Hold it. Let me get organized. 1204 01:04:01,488 --> 01:04:03,229 Everybody sit down. Sit down. 1205 01:04:03,229 --> 01:04:05,928 Now Vince says Mrs. Stevens has split. 1206 01:04:05,928 --> 01:04:08,191 And Mr. Stevens has quit his job. 1207 01:04:08,191 --> 01:04:10,236 Why? Because... 1208 01:04:10,236 --> 01:04:12,456 the grownups still think this town is divided 1209 01:04:12,456 --> 01:04:14,110 into three separate sections. 1210 01:04:14,110 --> 01:04:15,546 That old hang-up. 1211 01:04:15,546 --> 01:04:16,721 So what do we do? 1212 01:04:16,721 --> 01:04:19,289 We explore the possibilities. 1213 01:04:19,289 --> 01:04:20,594 Hey, wait a minute. 1214 01:04:20,594 --> 01:04:22,466 Remember when Mrs. Stevens told us 1215 01:04:22,466 --> 01:04:25,121 about Operation "My House Is Your House"? 1216 01:04:25,121 --> 01:04:28,167 Well, maybe this is a time for us to try it. 1217 01:04:28,167 --> 01:04:29,212 Perfect. 1218 01:04:32,476 --> 01:04:34,695 He called me childish. 1219 01:04:37,960 --> 01:04:39,439 That's always the man's answer 1220 01:04:39,439 --> 01:04:40,832 when a woman's right. 1221 01:04:40,832 --> 01:04:42,703 I don't expect instant perfection. 1222 01:04:42,703 --> 01:04:44,009 Well, forget him. 1223 01:04:44,009 --> 01:04:45,663 That's what I'll do. 1224 01:04:45,663 --> 01:04:47,186 Forget him. 1225 01:04:51,669 --> 01:04:54,063 A female Don Quixote. 1226 01:04:57,501 --> 01:04:59,416 Gidget, what are you doing? 1227 01:04:59,416 --> 01:05:00,939 I'm going back. 1228 01:05:00,939 --> 01:05:02,593 After the way he treated you? 1229 01:05:02,593 --> 01:05:04,551 Well, I'm going back just long enough 1230 01:05:04,551 --> 01:05:06,292 to finish what I have to say. 1231 01:05:06,292 --> 01:05:08,686 I'm going to tell him exactly what I think of him. 1232 01:05:08,686 --> 01:05:10,166 Coolly. Calmly. 1233 01:05:10,166 --> 01:05:11,515 Logically. 1234 01:05:11,515 --> 01:05:13,125 The final break. 1235 01:05:13,125 --> 01:05:16,737 But if he starts sweet-talking you... 1236 01:05:16,737 --> 01:05:19,001 As Ford Sterling is my witness, 1237 01:05:19,001 --> 01:05:21,438 nothing Jeff can say and nothing Jeff can do 1238 01:05:21,438 --> 01:05:24,136 will ever make me change the way I feel about him. 1239 01:05:25,964 --> 01:05:28,358 But I'm going to have the pleasure of telling him 1240 01:05:28,358 --> 01:05:29,925 to his face that we're finished. 1241 01:05:29,925 --> 01:05:31,317 Forever. 1242 01:05:31,317 --> 01:05:32,710 Action. 1243 01:05:35,147 --> 01:05:37,802 Jeff. Oh! 1244 01:05:37,802 --> 01:05:40,457 Oh, no. I admit it was all my fault. 1245 01:05:40,457 --> 01:05:42,546 No it wasn't. 1246 01:05:44,200 --> 01:05:46,202 Oh, Jeff, you're here. 1247 01:05:50,946 --> 01:05:53,122 Why? 1248 01:05:53,122 --> 01:05:58,127 Why am I so often the target of base ingratitude? 1249 01:05:58,127 --> 01:06:00,085 It's your fate, Otis. 1250 01:06:00,085 --> 01:06:03,523 I took a very special interest in young Stevens. 1251 01:06:03,523 --> 01:06:06,048 Gave him the benefit of my invaluable experience. 1252 01:06:06,048 --> 01:06:08,964 Encouraged him. Promoted him. 1253 01:06:08,964 --> 01:06:11,227 And what is my reward? 1254 01:06:11,227 --> 01:06:13,794 He quits. 1255 01:06:13,794 --> 01:06:14,795 How did you know? 1256 01:06:14,795 --> 01:06:16,623 I have my sources. 1257 01:06:16,623 --> 01:06:18,408 It's a shame for Worldwide 1258 01:06:18,408 --> 01:06:21,628 to lose such a promising young man. 1259 01:06:21,628 --> 01:06:24,588 It's his wife. 1260 01:06:24,588 --> 01:06:27,112 Just look at her idea of a dinner party. 1261 01:06:27,112 --> 01:06:28,896 She will not accommodate. 1262 01:06:28,896 --> 01:06:30,898 Won't accept things as they are. 1263 01:06:30,898 --> 01:06:32,639 Perhaps she thinks 1264 01:06:32,639 --> 01:06:34,685 things could be better than they are. 1265 01:06:34,685 --> 01:06:37,514 I really hate to lose Stevens. 1266 01:06:37,514 --> 01:06:40,430 Hard worker. 1267 01:06:40,430 --> 01:06:43,520 But maybe the town's better off without his wife. 1268 01:06:43,520 --> 01:06:46,001 Fortunately, she hasn't been here long enough 1269 01:06:46,001 --> 01:06:48,829 to spread her disaffection. 1270 01:06:48,829 --> 01:06:51,615 She seems to have made very good use of her time. 1271 01:06:51,615 --> 01:06:52,877 Hi, Dad. 1272 01:06:52,877 --> 01:06:54,139 Hello, Bob. 1273 01:07:01,755 --> 01:07:04,454 Who is this child? What's he doing here? 1274 01:07:04,454 --> 01:07:06,108 And why did he call me Dad? 1275 01:07:06,108 --> 01:07:08,675 I've adopted you, Dad. 1276 01:07:08,675 --> 01:07:10,068 It can't be trick or treat. 1277 01:07:10,068 --> 01:07:11,461 It's months till Halloween. 1278 01:07:11,461 --> 01:07:13,115 This is Vince. 1279 01:07:13,115 --> 01:07:15,943 He's a charter member of Mrs. Steven's Explorers Club. 1280 01:07:15,943 --> 01:07:17,554 This is a community experiment 1281 01:07:17,554 --> 01:07:19,034 she suggested to them. 1282 01:07:19,034 --> 01:07:21,906 She has brainwashed the children. 1283 01:07:21,906 --> 01:07:23,516 The idea is for each child 1284 01:07:23,516 --> 01:07:25,040 to move in with another family. 1285 01:07:25,040 --> 01:07:26,954 To learn firsthand that the differences 1286 01:07:26,954 --> 01:07:28,869 matter much less than the similarities. 1287 01:07:28,869 --> 01:07:31,089 It's Operation "My House Is Your House." 1288 01:07:31,089 --> 01:07:32,569 Where is Bob? 1289 01:07:32,569 --> 01:07:35,354 Well, he's with a family in Poplar Flats. 1290 01:07:35,354 --> 01:07:37,269 Cypress Hill kids are in Poplar Flats. 1291 01:07:37,269 --> 01:07:38,966 Oakdale kids are in Cypress Hill. 1292 01:07:38,966 --> 01:07:39,967 It's neat. 1293 01:07:39,967 --> 01:07:41,447 It's unheard of. 1294 01:07:41,447 --> 01:07:43,362 It's inevitable. 1295 01:07:43,362 --> 01:07:46,583 The children just will not recognize your barriers, Otis. 1296 01:07:46,583 --> 01:07:49,716 We shall see. 1297 01:08:00,597 --> 01:08:01,902 Nancy! 1298 01:08:01,902 --> 01:08:03,426 Gidget, hi. May we come in? 1299 01:08:03,426 --> 01:08:04,557 Please. Come in. 1300 01:08:04,557 --> 01:08:05,602 Ladies. 1301 01:08:14,828 --> 01:08:16,221 We want to talk to you about 1302 01:08:16,221 --> 01:08:17,918 Operation "My House Is Your House". 1303 01:08:17,918 --> 01:08:20,225 My house is... oh, that's something 1304 01:08:20,225 --> 01:08:22,271 I thought my Explorers might try some day. 1305 01:08:22,271 --> 01:08:23,837 Today was the day. 1306 01:08:23,837 --> 01:08:25,970 You mean, they're trying it now? 1307 01:08:25,970 --> 01:08:28,277 We've been adopted by a little girl from Poplar Flats. 1308 01:08:28,277 --> 01:08:29,800 We all have new children. 1309 01:08:29,800 --> 01:08:31,541 I had no idea they'd ever try 1310 01:08:31,541 --> 01:08:33,108 anything like that on their own. 1311 01:08:33,108 --> 01:08:34,326 I'm so sorry. 1312 01:08:34,326 --> 01:08:36,111 We're not.We think it's great. 1313 01:08:36,111 --> 01:08:37,460 You do? 1314 01:08:37,460 --> 01:08:39,679 As a matter of fact, 1315 01:08:39,679 --> 01:08:41,420 we think you're great. 1316 01:08:41,420 --> 01:08:42,639 That's right, Gidget. 1317 01:08:44,815 --> 01:08:46,991 You've made us face what we've always hated. 1318 01:08:46,991 --> 01:08:49,080 The whole artificial division of Woodlake. 1319 01:08:49,080 --> 01:08:51,256 We wanna support you and demand an end to it. 1320 01:08:51,256 --> 01:08:52,301 Really? 1321 01:08:52,301 --> 01:08:53,998 Our husbands are with us on it. 1322 01:08:53,998 --> 01:08:55,782 Ramsey and the Board agree to loosen 1323 01:08:55,782 --> 01:08:58,394 their grip on our private lives or they'll quit. 1324 01:08:58,394 --> 01:09:00,047 Like you did, Jeff. 1325 01:09:00,047 --> 01:09:03,138 Sounds like this place is full of female Don Quixote's. 1326 01:09:03,138 --> 01:09:05,096 Well, I'm with you all the way 1327 01:09:05,096 --> 01:09:06,880 but I think somebody else 1328 01:09:06,880 --> 01:09:08,882 better present the demands to Mr. Ramsey. 1329 01:09:08,882 --> 01:09:10,971 I'm not sure he ever wants to see me again. 1330 01:09:12,234 --> 01:09:13,626 Excuse me. 1331 01:09:13,626 --> 01:09:15,541 Hello? 1332 01:09:15,541 --> 01:09:17,761 Mrs. Stevens, this is Otis Ramsey. 1333 01:09:17,761 --> 01:09:19,850 Mr. Ramsey. 1334 01:09:19,850 --> 01:09:22,244 I shall expect to see you in my living room 1335 01:09:22,244 --> 01:09:23,636 in 15 minutes. 1336 01:09:25,290 --> 01:09:29,468 Well, well, well, this is quite an occasion. 1337 01:09:29,468 --> 01:09:31,557 Woodlakes' most dangerous subversive 1338 01:09:31,557 --> 01:09:33,168 right here in our living room, 1339 01:09:33,168 --> 01:09:35,648 and looking so demure and innocent. 1340 01:09:35,648 --> 01:09:38,303 Mr. Ramsey... Now, Mrs. Stevens, 1341 01:09:38,303 --> 01:09:42,046 let's clear up this little misunderstanding. 1342 01:09:42,046 --> 01:09:45,267 I remember the impatience of youth. 1343 01:09:45,267 --> 01:09:48,487 You feel that the establishment should adjust to you, 1344 01:09:48,487 --> 01:09:51,316 rather than vice versa. But let's face it. 1345 01:09:51,316 --> 01:09:53,318 The establishment here in Woodlake 1346 01:09:53,318 --> 01:09:55,407 has been functioning beautifully 1347 01:09:55,407 --> 01:09:57,757 since long before you were born. 1348 01:09:57,757 --> 01:09:59,716 It's been beautiful for the company. 1349 01:09:59,716 --> 01:10:01,239 Not for the people. 1350 01:10:01,239 --> 01:10:03,763 But what is good for the company 1351 01:10:03,763 --> 01:10:05,417 is good for the people. 1352 01:10:05,417 --> 01:10:07,593 I believe it should be the other way around. 1353 01:10:07,593 --> 01:10:08,899 What's good for the people 1354 01:10:08,899 --> 01:10:10,292 will be good for the company. 1355 01:10:10,292 --> 01:10:13,599 Hear, hear.Absolutely. 1356 01:10:13,599 --> 01:10:15,122 Well, you certainly have a way 1357 01:10:15,122 --> 01:10:16,733 of turning a phrase, my dear. 1358 01:10:16,733 --> 01:10:19,997 Nancy, you surprise me. 1359 01:10:19,997 --> 01:10:22,565 I'd expect you to be helping Mrs. Stevens adjust 1360 01:10:22,565 --> 01:10:26,525 instead of listening to her Alice in Wonderlandideas. 1361 01:10:26,525 --> 01:10:28,875 I'm listening to Gidget because she is saying 1362 01:10:28,875 --> 01:10:30,964 what I felt ever since we first came here. 1363 01:10:30,964 --> 01:10:34,272 I'm not just listening. I'm backing up her position. 1364 01:10:34,272 --> 01:10:35,491 We all are. 1365 01:10:35,491 --> 01:10:37,144 Include me, ladies. 1366 01:10:37,144 --> 01:10:38,755 Claire, the un-- 1367 01:10:38,755 --> 01:10:40,147 Otis... 1368 01:10:40,147 --> 01:10:42,106 When this company was founded years ago, 1369 01:10:42,106 --> 01:10:43,760 there may have been a sound reason 1370 01:10:43,760 --> 01:10:45,675 for the three-way division of the town. 1371 01:10:45,675 --> 01:10:48,243 But whatever the reason was, it is long forgotten. 1372 01:10:48,243 --> 01:10:50,070 We are simply stuck with the division 1373 01:10:50,070 --> 01:10:52,421 because that's the way it's always been. 1374 01:10:52,421 --> 01:10:54,771 But I think it's high time it was changed. 1375 01:10:58,905 --> 01:11:00,646 Eh, ladies... 1376 01:11:00,646 --> 01:11:02,648 Ladies. Ladies. 1377 01:11:04,737 --> 01:11:07,044 A decision such as this is not up to me, 1378 01:11:07,044 --> 01:11:12,832 but as evidence of my good faith and open-mindedness, 1379 01:11:12,832 --> 01:11:15,574 I will appoint a committee to look into your request. 1380 01:11:15,574 --> 01:11:17,010 The same committee that keeps 1381 01:11:17,010 --> 01:11:18,490 looking into those sonic booms? 1382 01:11:18,490 --> 01:11:20,100 No. 1383 01:11:20,100 --> 01:11:23,060 Claire, you can be chairman. 1384 01:11:23,060 --> 01:11:26,803 Mrs. Stevens, Nancy, you can serve with her. 1385 01:11:26,803 --> 01:11:28,108 Satisfied? 1386 01:11:28,108 --> 01:11:29,980 Well, there's just one more thing. 1387 01:11:29,980 --> 01:11:31,895 You want to be chairman of the board. 1388 01:11:31,895 --> 01:11:34,811 Jeff's resignation.Gidget. 1389 01:11:34,811 --> 01:11:36,769 Resignation. 1390 01:11:36,769 --> 01:11:39,685 Why, certainly no intelligent young man 1391 01:11:39,685 --> 01:11:42,645 would resign just after he's been promoted. 1392 01:11:42,645 --> 01:11:44,864 I don't know anything about a resignation. 1393 01:11:44,864 --> 01:11:46,431 Thank you, Mr. Ramsey. 1394 01:11:46,431 --> 01:11:48,520 Oh, yes, thank you, Mr. Ramsey. 1395 01:11:48,520 --> 01:11:51,393 Oh, just think, this is only the beginning. 1396 01:11:52,829 --> 01:11:54,483 The beginning.Well, sure. 1397 01:11:54,483 --> 01:11:56,311 One change always leads to another. 1398 01:11:58,487 --> 01:12:01,403 Stevens, I have just had an inspiration. 1399 01:12:01,403 --> 01:12:03,361 The perfect spot for you in the company. 1400 01:12:03,361 --> 01:12:06,799 A real challenge for you and your wife. 1401 01:12:09,715 --> 01:12:11,543 London! 1402 01:12:11,543 --> 01:12:14,024 When Dad heard Mr. Ramsey had assigned Jeff 1403 01:12:14,024 --> 01:12:16,156 to Worldwide's English branch, 1404 01:12:16,156 --> 01:12:18,855 he said I needn't worry about Jeff's ever leaving me. 1405 01:12:18,855 --> 01:12:20,117 He'll hang on to me. 1406 01:12:20,117 --> 01:12:21,553 Just for my nuisance value. 1407 01:12:24,121 --> 01:12:26,863 I don't care why Mr. Ramsey sent us here. 1408 01:12:26,863 --> 01:12:28,647 I'm just glad to be here. 1409 01:12:28,647 --> 01:12:30,083 And so's Jeff. 1410 01:12:36,525 --> 01:12:38,135 Yes? Yes. 1411 01:12:38,135 --> 01:12:40,746 We have reservations, Mr. And Mrs. Stevens. 1412 01:12:42,444 --> 01:12:45,403 No, no. Not in the Lord Byron room, sir. 1413 01:12:45,403 --> 01:12:47,884 You'll want the Tennyson room. 1414 01:12:47,884 --> 01:12:51,322 Upstairs.Oh, all right. 1415 01:12:51,322 --> 01:12:54,543 Why not in this room? Honey, it doesn't matter. 1416 01:12:54,543 --> 01:12:57,154 Why can't we have dinner in there? 1417 01:12:57,154 --> 01:12:59,765 Gidget, will you come on? I want to know. 1418 01:12:59,765 --> 01:13:04,727 Madam, ladies are not served in the Lord Byron room. 1419 01:13:04,727 --> 01:13:06,903 Ladies are never served? 1420 01:13:06,903 --> 01:13:13,257 Not in 120-year history of this establishment, madam. 1421 01:13:13,257 --> 01:13:15,477 Why, that's preposterous! 1422 01:13:15,477 --> 01:13:17,522 Neolithic. Anti-feminist. 1423 01:13:17,522 --> 01:13:19,872 Something's gotta be done about this right away. 1424 01:13:19,872 --> 01:13:21,700 We're gonna be in London a long time. 1425 01:13:21,700 --> 01:13:23,223 All the more reason 1426 01:13:23,223 --> 01:13:24,964 to get started on the right foot. 1427 01:13:24,964 --> 01:13:26,313 Waiter! 101852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.