Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
yes.
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
Well then, let me take a picture of this now.
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
yes.
4
00:00:21,000 --> 00:00:31,000
Even though I said I'd take a picture, I don't think I'll be able to take a picture of your face that clearly, so could you please take a look at it?
5
00:00:31,000 --> 00:00:42,000
This way, if I forget what I talked about later, or if someone asks me again, I can look at this and confirm.
6
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
I'll take some pictures for record purposes.
7
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Did you understand right away?Here.
8
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
Is it here? It's a little hard to understand here.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Was it difficult to understand?
10
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
I managed to get there.
11
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
Wasn't it difficult to understand and difficult to enter at the entrance?
12
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
I agree. It was difficult to get in.
13
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
What would you do if you were scared of someone?
14
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I was so excited.
15
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Little I was relieved.
16
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
yes. relieved.
17
00:01:14,000 --> 00:01:25,000
We've talked about a lot of things over the phone and by email, but there are some things that I can't understand until I actually visit, so I came to visit you today.
18
00:01:25,000 --> 00:01:36,000
This time, something scary happened to me while I was sleeping at home.
19
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
Can I ask you to elaborate on that again?
20
00:01:42,000 --> 00:01:54,000
I thought my son was touching my body while I was sleeping at home.
21
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
Does your mother have separate rooms?
22
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
The rooms are different though.
23
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
The son came into the mother's room and was groping her.
24
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
I feel like that.
25
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
You can't say for certain that you feel that way?
26
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
I can't say for sure, but it's just me and my son, so
27
00:02:18,000 --> 00:02:24,000
I don't know if people came from other places.
28
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Isn't it possible that someone else has the key to the room?
29
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
I can't think of any.
30
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
They were originally married, right?
31
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
I used to be married, but now I'm divorced.
32
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
I broke up with my husband and left with my son.
33
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
How many sons do you have?
34
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
I have two sons, and only one is currently living with me.
35
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
By the way, the top and bottom.
36
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
This is my eldest son.
37
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
Is your son working?
38
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
My son is a company employee.
39
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
By the way, what year is it?
40
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
I will be 23 years old.
41
00:03:09,000 --> 00:03:16,000
My other son is from my ex-husband.
42
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
As for my wife, yes.
43
00:03:18,000 --> 00:03:25,000
My husband passed away, and I was taken seriously, so
44
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
I live with my eldest son only, as I left him behind.
45
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Actually, I wanted to adopt both of them.
46
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
of course.
47
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
So it became a matter of one person at a time.
48
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
I agree.
49
00:03:39,000 --> 00:03:45,000
Do you ever find that your young husband or second son has the key?
50
00:03:45,000 --> 00:03:53,000
It hasn't been open for a while, so I think it's probably never.
51
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Completely separate.
52
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
yes.
53
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
Did you open your eyes to confirm that you were being touched while you were sleeping?
54
00:04:02,000 --> 00:04:09,000
It kind of feels like that, and it's dark so I can't really tell.
55
00:04:09,000 --> 00:04:18,000
I'm also a pretty heavy sleeper, so once I fall asleep, I tend to get a little sleepy.
56
00:04:18,000 --> 00:04:25,000
I don't really know what's going on, but I don't have anyone to talk to about it.
57
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
By the way, how many times has that happened?
58
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
Two or three times. That's how I felt.
59
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Are you sure it's not a dream?
60
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
I think that's probably true, but it's too dark to tell.
61
00:04:39,000 --> 00:04:47,000
I saw people standing there, and felt like I was being touched.
62
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Where do you touch it?
63
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Body, chest, etc.
64
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
At that moment, my mother is awake, but she pretends to be asleep.
65
00:04:55,000 --> 00:05:04,000
I'm a little scared, but I only have a male son, and I don't have anyone to talk to.
66
00:05:04,000 --> 00:05:11,000
Because of the content, I can't even talk to my ex-husband about it,
67
00:05:11,000 --> 00:05:20,000
I can't talk to my second son about it, and my relatives are just wondering what to do about it.
68
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
Unless you know who the other person is.
69
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
When it comes to things like the police, you have to know the other person.
70
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
However, given the circumstances, does that mean that your son is the only possible option?
71
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
I think so, but
72
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
It would be troublesome to become a police group or something like that.
73
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
It would be troublesome if such a thing happened to my relatives,
74
00:05:43,000 --> 00:05:49,000
I was worried about a lot of things and wondered what I should do.
75
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
Or did you first contact our manufacturer?
76
00:05:54,000 --> 00:05:58,000
Is that so? Was it a correlation between ability and restraint? I saw it.
77
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Yes, That's right.
78
00:06:00,000 --> 00:06:06,000
I was worried, and when I searched for the word,
79
00:06:06,000 --> 00:06:11,000
Many works by your company have appeared,
80
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Did you search for kinshin correlation?
81
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
I agree. I thought something like this might happen,
82
00:06:16,000 --> 00:06:22,000
Actually, I've never heard of anything like that.
83
00:06:22,000 --> 00:06:28,000
It was my first time to see something like a copyrighted work like this AV,
84
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
I wondered what was wrong.
85
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Have you had your work seen?
86
00:06:31,000 --> 00:06:39,000
Yes, but I had never seen anything like that before.
87
00:06:39,000 --> 00:06:46,000
I never thought something like that would happen so close to me.
88
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
It's a little hard to believe, and I think that's what he thought.
89
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
Quite a lot, people who really have that kind of desire,
90
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
It just doesn't show up,
91
00:06:58,000 --> 00:07:03,000
There seem to be a lot of Japanese people here, especially compared to other countries.
92
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Really.
93
00:07:05,000 --> 00:07:11,000
In the past, during the Edo period, there was a lot of talk between siblings and parents and children.
94
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Do you know the culture of losing?
95
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
I've heard of it before, but yes.
96
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Japanese people in the past were stupider than they are now,
97
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
That kind of taboo,
98
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
I think there is a reason why there is not just one religion.
99
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
I believe in quite a few different religions.
100
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
Are they a race that doesn't feel taboo in the world?
101
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
I've always had an affinity for things like that,
102
00:07:41,000 --> 00:07:46,000
I get about two or three inquiries a month from mothers like me.
103
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
is that so.
104
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
It's an inquiry or a consultation.
105
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
I'm interested in your real mother,
106
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
I was wondering if you could just listen to me for a little while.
107
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Is that really what that work is doing?
108
00:07:59,000 --> 00:08:05,000
Of course, this was done with the approval of the person in attendance,
109
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
In the end, I made it into a work,
110
00:08:08,000 --> 00:08:13,000
Only about 1/100 of the total is actually made into a work.
111
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
is that so.
112
00:08:14,000 --> 00:08:19,000
I tried taking pictures but couldn't get permission to sell them, etc.
113
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Most of the time it's just a story.
114
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
There really is a case.
115
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
There are many people who are worried.
116
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
I'm here.
117
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
So it's not just about my mother,
118
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
I don't think there's any need to worry so much.
119
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
You said your son is 23 years old.
120
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
that's right.
121
00:08:40,000 --> 00:08:47,000
What about your son's girlfriend and love life?
122
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Are there any people you've dated so far?
123
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
I haven't heard anything about them dating at all.
124
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
Have you ever been introduced to her?
125
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
Maybe you've never been in a relationship before.
126
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
A spoiled child, yes.
127
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Are you a spoiled child at 23 years old?
128
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
He's a spoiled brat.
129
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
It's a yearly process, so for now it's a yearly process.
130
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
I feel like I'm all alone.
131
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
I feel like I'm all alone.
132
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
Maybe I'm messing up.
133
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
Because she is a clingy child and her mother is clingy.
134
00:09:25,000 --> 00:09:31,000
How long ago did it become a mother and child cafe?
135
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Was that quite a while ago?
136
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
I agree.
137
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
About 7 years.
138
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
Ah, the prefecture also stands like that.
139
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
Until then, my two children and
140
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
I live with my husband and the four of us.
141
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
I've been living with my eldest son for seven years now.
142
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
yes.
143
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
For example, the sticky feeling is
144
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
It's called a mother computer.
145
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
I agree.
146
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
I think it's a perfect mother-con.
147
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
I can't speak.
148
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
can not speak.
149
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
Even though I'm an adult, I still end up loving cats.
150
00:10:09,000 --> 00:10:14,000
I may be more dependent on my son than I am.
151
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
It's so sticky.
152
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Even though they are parent and child.
153
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Let's see each other.
154
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Like a friend.
155
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
It's like we're always together no matter where we go.
156
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Sounds like a problem.
157
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
We get along well at home too.
158
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I don't think we would ever take a bath together.
159
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Is it a bath?
160
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
The same goes for the bath.
161
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Is there anything other than a bath?
162
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
No, I wonder what it is.
163
00:10:42,000 --> 00:10:47,000
However, compared to when I lived with my husband,
164
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
We're getting closer and closer,
165
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
It's so sticky.
166
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Are you in an apartment now?
167
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
that's right.
168
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
For example, when you get out of the bath,
169
00:10:59,000 --> 00:11:04,000
Things like changing clothes in front of my son.
170
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
That's not true.
171
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Because it's a woman.
172
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
Do you have that kind of judgment?
173
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
Yes, I have it on just in case.
174
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Not very good for education.
175
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
Although we are adults, we are still family, so
176
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
I will be careful as well.
177
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
Things like being careful about things that are conservative in themselves.
178
00:11:25,000 --> 00:11:30,000
The reason why a child becomes sexually interested in his parents and his mother is
179
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
He appears relatively defenseless against floor moths, etc.
180
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
That kind of thing happens often.
181
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Then, at your mother's place,
182
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
That's solid.
183
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
I'm trying to be careful, but yes.
184
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
It was the trigger,
185
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Then I wondered what it was.
186
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Besides being good friends,
187
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
I'm sure there's something,
188
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
I realized that I might be touching that body,
189
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
How long ago was this story?
190
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Were you touching yourself?
191
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Yeah.
192
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
I wonder how long it was.
193
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
I can't quite remember, but
194
00:12:06,000 --> 00:12:11,000
I think it was about a year ago.
195
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
I think it happened about 3 times about a year ago.
196
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
I agree. I think that was about it.
197
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
One year before that,
198
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Is there anything that you can think of that might be the trigger?
199
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Not at all.
200
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Isn't it?
201
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
He got drunk and hugged me a little.
202
00:12:28,000 --> 00:12:32,000
Because it doesn't hit,
203
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
I'm getting more and more anxious,
204
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
This is how the mother con
205
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
No matter how close we are to motherhood,
206
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
It's a different story when it comes to touching your body.
207
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
I can't talk to anyone,
208
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
I wondered if such a thing existed.
209
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
I think it might be a mistake,
210
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
But there's no doubt that he's being touched.
211
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
I think so, probably.
212
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
But even if he himself cuts it,
213
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
I don't think it's okay to hurt you,
214
00:13:06,000 --> 00:13:09,000
I was wondering what I should do.
215
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Are you just pretending like you don't notice at all?
216
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
that's right. It's scary.
217
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Tell me.
218
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
That's right.
219
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
I don't know how the other person will react.
220
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
That's right.
221
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
I thought about what I would do if my heart got hurt.
222
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
After all, he is my son, and he is important to me.
223
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
I was wondering what I should do,
224
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
I was able to come here.
225
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
For now, though.
226
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
As for whether the other person is your son or not,
227
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
It's not clear yet, is it?
228
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Yes, I haven't.
229
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Who is the other party?
230
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
I think it needs to be specified.
231
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
For example, in your mother's bedroom,
232
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
Let me see the hidden camera,
233
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
It's called a knife shot that uses infrared light.
234
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
There is a shooting mode,
235
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
There are cameras that can capture images even in dark places.
236
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
So, first, let's figure out who the other person is.
237
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Shall we specify?
238
00:14:07,000 --> 00:14:10,000
Is there such an opportunity?
239
00:14:10,000 --> 00:14:14,000
We also do video work, so
240
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
That's what I have.
241
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
However, I'm sorry to have bothered you.
242
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
Of course, I have no intention of taking any money.
243
00:14:24,000 --> 00:14:30,000
However, if we investigate in the future,
244
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
Even if it doesn't turn into a work,
245
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
I was able to capture some interesting episodes.
246
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
On my homepage
247
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
Something like this seems to have happened,
248
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
With privacy in mind,
249
00:14:44,000 --> 00:14:47,000
I wish I could make it public,
250
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
If I could take a picture of something like that,
251
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
At that time, I will take over my mother's permission, so
252
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
There will be negotiations later, but
253
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
If you can take a picture of something interesting,
254
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
I would like to make it public in some way, so
255
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
Of course, privacy
256
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Because I will pay the latest position.
257
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
It doesn't matter if you can't take any pictures.
258
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
I will cooperate with you until then.
259
00:15:13,000 --> 00:15:21,000
There's nothing I can do about it, but
260
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
I think that's the only way to go.
261
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
First, let's take a look at your anxiety.
262
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
thank you very much.
263
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Well then,
264
00:15:34,000 --> 00:15:38,000
When will my staff be able to move?
265
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
I will contact you by phone later,
266
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Please contact us again at that time.
267
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Anyway today,
268
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
You can't have a conversation if you don't know the other person,
269
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
In such a place.
270
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Thank you for your time.
271
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I'm sorry.
272
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
it was very helpful.
273
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Nice to meet you.
274
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
got it.
275
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
I will contact you again.
276
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
thank you.
277
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
I'll guide you there.
278
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
Thank you for your viewing.
279
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Thank you for your viewing.
280
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
Thank you for your viewing.
281
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Thank you for your viewing.
282
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Thank you for your viewing.
283
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
Thank you for your viewing.
284
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Thank you for your viewing.
285
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Thank you for your viewing.
286
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
Thank you for your viewing.
287
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Thank you for your viewing.
288
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Thank you for your viewing.
289
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
Thank you for your viewing.
290
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Thank you for your viewing.
578
00:22:48,160 --> 00:22:52,160
I'll take it today as well.
579
00:22:52,160 --> 00:23:03,000
Well, let's get straight to the point.
580
00:23:03,000 --> 00:23:06,640
It's too early to let people see the video.
581
00:23:09,400 --> 00:23:14,840
It doesn't look like it's going to be that big of a close-up though.
582
00:23:14,840 --> 00:23:19,440
The face is already clearly visible in the photo.
583
00:23:23,160 --> 00:23:29,160
There was no voice included at all, so I'd like you to take a look at the image.
584
00:23:34,440 --> 00:23:37,560
Could you please take a look at this?
316
00:24:08,000 --> 00:24:13,000
About 15 seconds
317
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
no doubt?
318
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
No doubt. This is Mashiko.
319
00:24:32,000 --> 00:24:35,000
After all, it's Machiko.
320
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
Hmm, well
321
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Well, you know, I guess so.
322
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
That other people are coming in
323
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Well, I can't think of it.
324
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
I guess that's the case.
325
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
Without a doubt, it's definitely Mashiko.
326
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Yeah
327
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
So, well
328
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
For now, um.
329
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
Well, of course I think a shock is a shock.
330
00:25:04,000 --> 00:25:07,000
Well, what are we going to do about this?
331
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
What is it?
332
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
For example, show this video to your son.
333
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
confront me
334
00:25:14,000 --> 00:25:17,000
Well, I'm telling you to stop doing this.
335
00:25:17,000 --> 00:25:20,000
Well, this is one way.
336
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
What do you think?
337
00:25:25,000 --> 00:25:29,000
Well, how should I tell you?
338
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Well, but
339
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Rather than a clumsy way of saying it
340
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
After all, this is direct evidence.
341
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
After all, it's better to show it
342
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
I think it's too early to talk.
343
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Other than that
344
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Hmm, well
345
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
how is it
346
00:26:12,000 --> 00:26:20,000
Can you say it? Take this video with you.
347
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
a little bit
348
00:26:27,000 --> 00:26:31,000
to confirm his intentions
349
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
How did you feel when you did this?
350
00:26:34,000 --> 00:26:37,000
Doesn't it hurt?
351
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
It hurts, but it's okay.
352
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
What do you think of this?
353
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
Completely, really, so as not to be found out.
354
00:26:48,000 --> 00:26:51,000
No matter how deeply a person sleeps
355
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
Isn't there a possibility that you could open your eyes?
356
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
But isn't that what you're doing?
357
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
So even if this were to be found out,
358
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
Looks like it's that time
359
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
It seems like there's nothing I can do about it.
360
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
That means
361
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
There's no point in doing something like this and getting caught.
362
00:27:11,000 --> 00:27:15,000
Maybe, but it's kind of like that adolescent thing.
363
00:27:15,000 --> 00:27:18,000
like a child
364
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
curious about life
365
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
At times like that, it's true
366
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
Without thinking about the future, it's already in my head
367
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
If something like that comes to mind
368
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Um, reason?
369
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Especially men
370
00:27:31,000 --> 00:27:34,000
When it blows away, it becomes like a directionless action.
371
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
I do it without any problem.
372
00:27:37,000 --> 00:27:40,000
For example, if I
373
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
When I was in high school
374
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
There was no key in the room.
375
00:27:46,000 --> 00:27:49,000
I don't know when my parents will come in.
376
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
The moment the gacha is opened, it's over.
377
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
But let's do this in my room.
378
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
If I'm horny, I'll masturbate myself.
379
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Usually, at least the moment I open it under my futon.
380
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
I'll make sure that even if someone sees me, I won't find out.
381
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
At times like that, I don't even think about it anymore.
382
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
A young man obsessed with true sexual desire...
383
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
I can't see what's ahead
384
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
It will become one book
385
00:28:16,000 --> 00:28:19,000
When I saw this video, I wondered if he was really in that state.
386
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
I can see it.
387
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
So it's definitely that
388
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
You look at motherhood as an object.
389
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
this
390
00:28:31,000 --> 00:28:34,000
It's already exceeded
391
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
So ok
392
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
I think the crazy approach is probably not good either.
393
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
Or rather, this goes on and on, or more and more.
394
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
I feel like it's going to escalate.
395
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
Of course, let's do that somewhere.
396
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
Doesn't it have to stop?
397
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
So, directly, that
398
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
They confront each other by presenting symptoms.
399
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
If cancer is something you can't do
400
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
For example
401
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
Is there anyone your mother is currently dating?
402
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Are you here?
403
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
With friends like that
404
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
Well then
405
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
For example, that friend
406
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
Someone I'm good friends with
407
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
Or go out to eat together
408
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
Do you have any close friends like that?
409
00:29:37,000 --> 00:29:40,000
My mother is crazy
410
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
He always goes out to eat with me.
411
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
I don't have many friends.
412
00:29:46,000 --> 00:29:49,000
Um, that's my mom.
413
00:29:49,000 --> 00:29:52,000
Is it me? I am
414
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
I only have sons after all, so I don't really have much to do with it.
415
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
Even your mother
416
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
After divorce
417
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
What about that kind of relationship with men?
418
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
There are no men anymore
419
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
I don't have any friends
420
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
There is no communication over the internet.
421
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
It doesn't exist in real life at all.
422
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
But no matter how many children you have,
423
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
There's still more to it
424
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
Because it's beautiful
425
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
Isn't there a reason for such a desire?
426
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
I agree
427
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
but
428
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
I don't think we have that kind of relationship at all.
429
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
A little bit now
430
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
When I saw you thinking a little
431
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
I'm not completely interested in that man.
432
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
If there's a good person
433
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
I wish I was there though
434
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
So, if something happens to you
435
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
If you don't have a suitable partner
436
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
For example, I
437
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
I'll play the role of your mother's lover.
438
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
That's why my son is currently dating someone.
439
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
Because I have someone I'm dating
440
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
Please introduce me
441
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
Mom probably
442
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
I've been hearing this for a while now, and I thought
443
00:31:21,000 --> 00:31:24,000
I think his relationship with his son is too close.
444
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
More than a normal parent and child
445
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
With mother's computer
446
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
The mother in response
447
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
Feels like a different son
448
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
A son, a boy, a different mother.
449
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
Because it's not normal
450
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
So that mother
451
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
My friend's principal, like a good female friend.
452
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
I wonder if he's watching.
453
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
I guess my mom likes it
454
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
Because there are not many people like that
455
00:32:03,000 --> 00:32:06,000
Do you really want to date?
456
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
Not a good friend.
457
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
When I'm a little horny
458
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
I feel like I'm close to you
459
00:32:15,000 --> 00:32:18,000
Because she's the woman closest to me
460
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
Just like this
461
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
For those who are sexual objects
462
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
Even if I go that far, even if it happens, even if it gets discovered,
463
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
I hope it will work out somehow
464
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
I feel like I'm thinking about it.
465
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
I guess they'll accept something like that.
466
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
And that is
467
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
I guess I was being too sweet after all.
468
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
This is what I think when I look at Kimo from the flag.
469
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
So, of course my mother is my mother.
470
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
There is, but it's just
471
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
My adult son will always be like that.
472
00:32:55,000 --> 00:32:58,000
How about a separate mother?
473
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
Always with me like this
474
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
Like a good female friend
475
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
how is it?
476
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
I've been living like this with myself forever
477
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Beyond this
478
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
After all, it's like this
479
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
To stand alone and leave
480
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
Well, that's really it
481
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
It's the love that parents have for their children.
482
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
Isn't that what you want your child to be like?
483
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
That means I have to push it away somehow
484
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
For that reason, mom will always be
485
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
will listen to anything you say
486
00:33:38,000 --> 00:33:41,000
I'm not there to pamper you.
487
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
To make you understand, your mother has a boyfriend.
488
00:33:44,000 --> 00:33:47,000
My mom is also crazy about that lover.
489
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
From your son's point of view, he doesn't want to be with a man other than himself.
490
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
Mom is also crazy
491
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
By showing him the reality
492
00:33:59,000 --> 00:34:02,000
I think it's natural that you might be able to separate from your parents.
493
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
Is that so?
494
00:34:11,000 --> 00:34:14,000
Me too, after all
495
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
I'm too hungry
496
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
That's it already
497
00:34:20,000 --> 00:34:23,000
I guess you could say I'm too fond of cats.
498
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
Parents can't leave their children anymore
499
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I feel sorry for you now.
500
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
while I'm alive
501
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
I'm a little more
502
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
Well
503
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
Come on, get divorced
504
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
Well, we originally had two children.
505
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
where we lived together
506
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
I thought you might be lonely
507
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
I was also lonely sometimes.
508
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
Brothers too after all
509
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
I'm all alone
510
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
My father also left me
511
00:35:03,000 --> 00:35:06,000
I don't want to make you feel lonely
512
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
After all, other parents
513
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
I thought I had to work twice as hard on you.
514
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
I guess you couldn't do that after all.
515
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
I can't believe this is happening
516
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
I am troubled
517
00:35:24,000 --> 00:35:27,000
Well, it's a relief
518
00:35:27,000 --> 00:35:30,000
either side
519
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
I like the other person
520
00:35:33,000 --> 00:35:36,000
Because I have love
521
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
I think that's the result.
522
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
It's not that we hate each other or want to leave each other.
523
00:35:42,000 --> 00:35:45,000
Because of love
524
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
I still think it will work out somehow.
525
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
But in a certain form like this
526
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
I mean, I'll give you back.
527
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
I think there's still time
528
00:35:57,000 --> 00:36:00,000
For that reason, I also
529
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
I'll cooperate.
530
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
thank you
531
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
I'm glad I consulted you.
532
00:36:09,000 --> 00:36:12,000
surprised
533
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
No way, already
534
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
Really nice
535
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
I was hoping it was a mistake.
536
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
Now that I know
537
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
There's nothing I can do
538
00:36:27,000 --> 00:36:30,000
For now, let's meet for a while.
539
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
make up a suitable story
540
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
Just once
541
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
Let's meet and be introduced
542
00:36:39,000 --> 00:36:42,000
So let's take a look at him
543
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
It won't hurt you, right?
544
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
oh dear
545
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
I don't know but
546
00:36:51,000 --> 00:36:54,000
It's not like my lover is perceived by another man.
547
00:36:54,000 --> 00:36:57,000
Because you're my mother.
548
00:36:57,000 --> 00:37:00,000
I'm a mother too
549
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
the man's
550
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Because I don't really understand
551
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
I'm glad I consulted you.
552
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
Well then
553
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
What kind of story are you going to talk about specifically?
554
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
Would it be okay if I proceed a little further and contact you again?
555
00:37:19,000 --> 00:37:22,000
I'm really grateful
556
00:37:22,000 --> 00:37:25,000
That's outrageous
557
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
no way
558
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
no way
559
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
no way
560
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
no way
561
00:39:12,000 --> 00:39:15,000
no way
562
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
no way
563
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
no way
564
00:39:32,000 --> 00:39:35,000
no way
565
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
no way
566
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
no way
567
00:39:41,000 --> 00:39:44,000
no way
568
00:39:44,000 --> 00:39:47,000
no way
569
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
no way
570
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
3 days later
571
00:40:02,320 --> 00:40:04,680
I'll load the big one first.
572
00:40:04,680 --> 00:40:06,360
wait a minute
573
00:40:11,260 --> 00:40:13,100
That's amazing. What's in this? A futon?
574
00:40:17,100 --> 00:40:19,340
It must be hard to get up to this point.
575
00:40:20,000 --> 00:40:27,000
How many years has it been cleaned?
576
00:40:27,000 --> 00:40:34,000
Son, I need to take this home with me.
577
00:40:34,000 --> 00:40:41,000
Ah, I rode it.
578
00:40:41,000 --> 00:40:47,000
Son, pile that up here.
579
00:40:47,000 --> 00:40:54,000
The installation of the passenger seat on the other side of this.
580
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
It's amazing.
581
00:40:57,000 --> 00:41:01,000
Oh, I'll send it to you by the way.
582
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
Really? I'm sorry.
583
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Excuse me, I'm sweating.
584
00:41:05,000 --> 00:41:12,000
Thank you, that's helpful.
585
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
Oh, help me.
586
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
Are you okay?
587
00:41:17,000 --> 00:41:22,000
The one that puts on the cooler.
588
00:41:22,000 --> 00:41:27,000
It would be helpful if I could keep your laundry for you.
589
00:41:27,000 --> 00:41:32,000
It's embarrassing. What are you doing here? sorry.
590
00:41:32,000 --> 00:41:37,000
The shop is still standing after being destroyed.
591
00:41:38,000 --> 00:41:44,000
These days, we don't live in an era where diplomacy and the dry cleaners are waiting for us.
592
00:41:44,000 --> 00:41:47,000
It's tough if you don't have one nearby.
593
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
It helped that I was Japanese.
594
00:41:50,000 --> 00:41:55,000
I don't mind taking a month or so, because it's winter. It's totally fine.
595
00:41:55,000 --> 00:42:01,000
Actually, I wish I could store more, but I don't have that much space right now.
596
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
Thank you for not making fun of me.
597
00:42:04,000 --> 00:42:09,000
Once a month has passed, I'll bring it back to you as soon as possible.
598
00:42:09,000 --> 00:42:13,000
Really? Is it okay if there aren't that many orbs?
599
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
We both do.
600
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
I'm sorry, I'll help you.
601
00:42:17,000 --> 00:42:24,000
My son is also disappointed, so I haven't told him properly about our relationship yet.
602
00:42:24,000 --> 00:42:28,000
I haven't heard it.
603
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
We originally worked together at the same company when I was single.
604
00:42:33,000 --> 00:42:41,000
I was a colleague at that time, and about a year ago I had the opportunity to drink with them again.
605
00:42:41,000 --> 00:42:46,000
From then on, we started seeing each other for the first time in a while.
606
00:42:46,000 --> 00:42:51,000
I drink it sometimes.
607
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
yes.
608
00:42:54,000 --> 00:42:59,000
Wouldn't it be better if I said it myself?
609
00:43:00,000 --> 00:43:03,000
Now, let me go out with you.
610
00:43:03,000 --> 00:43:08,000
Yes, but when?
611
00:43:08,000 --> 00:43:14,000
How long ago was that? About last winter.
612
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
Yes, quite a while ago.
613
00:43:16,000 --> 00:43:23,000
But we're both still so busy that we don't have much of a partner.
614
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
Actually, I didn't notice it at all.
615
00:43:28,000 --> 00:43:33,000
I said I didn't say anything, but I really didn't say anything.
616
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
I really didn't hear anything.
617
00:43:35,000 --> 00:43:44,000
So, I heard that you are currently living with your eldest son.
618
00:43:44,000 --> 00:43:54,000
I came here to say hello once, and thought I'd say hello while I was coming to pick up the laundry.
619
00:43:54,000 --> 00:43:57,000
Hello, my name is Karaki.
620
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
thank you.
621
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
There's still time,
622
00:44:19,000 --> 00:44:27,000
Mom, I think you should have a drink to relax a little.
623
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
I'm not very strong though.
624
00:44:30,000 --> 00:44:34,000
There are many options, but which one is best? How about some wine?
625
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
You can drink wine.
626
00:44:36,000 --> 00:44:41,000
Well, if you can drink a little wine and drink it without getting drunk,
627
00:44:41,000 --> 00:44:48,000
I think you'll be able to relax a bit and have some good sex with me.
628
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
Be careful when washing.
629
00:44:51,000 --> 00:44:58,000
No, this is the most important part today, so
630
00:44:58,000 --> 00:45:03,000
If you say you're dating and it doesn't work,
631
00:45:03,000 --> 00:45:11,000
From today onwards, I would like to show you something even more definitive than that, but...
632
00:45:11,000 --> 00:45:16,000
You can't just do this in front of them, right?
633
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
It's natural to show off that.
634
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
Why, a men and women's resort?
635
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
Yes, even a little bit is okay.
636
00:45:26,000 --> 00:45:32,000
It's better to show off a little bit of that, or rather, it would be nice if it went this far.
637
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
Please help me.
638
00:45:35,000 --> 00:45:42,000
No matter how good a man is or how bad a man is, as long as he's up to this point.
639
00:45:42,000 --> 00:45:52,000
Well, if the child doesn't feel anything at all, don't you really have to scold him or something in the end?
640
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
I'll enjoy having this.
641
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
Do you usually drink alcohol?
642
00:46:07,000 --> 00:46:11,000
I haven't been drinking much lately.
643
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
Do you like alcohol as well?
644
00:46:14,000 --> 00:46:17,000
I like it, but it's weak.
645
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
Do you like it?
646
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
I don't miss it every day.
647
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
Is that so? Is it strong?
648
00:46:23,000 --> 00:46:26,000
I love it. It's strong.
649
00:46:26,000 --> 00:46:34,000
Alcohol and women are essential in life.
650
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
Alcohol and beautiful women like this.
651
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
It's not pretty at all. Because I'm an aunt and a grandmother.
652
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
What are you saying?
653
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
Is difficult.
654
00:46:44,000 --> 00:46:48,000
That kind of thing is for the man in front of you to decide. What is a woman's charm?
655
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
nice.
656
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
I think you are really beautiful.
657
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
No such thing. It's like a sea lion.
658
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
What are you saying?
659
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
Looks like a sea lion or a whale.
660
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
What are you saying?
661
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
Even myself.
662
00:47:00,000 --> 00:47:03,000
It contains a lot of salt like a bed. That's not an excuse.
663
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
Wasn't that an analogy?
664
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
Too fat.
665
00:47:09,000 --> 00:47:13,000
No, no, the woman was plump, and the man who looked at her completely.
666
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
A lot of guys like this one.
667
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
I can't show it.
668
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
You finally managed to smile a little.
669
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
delicious.
670
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
delicious. This wine is delicious.
671
00:47:27,000 --> 00:47:31,000
thank you. Thank you for doing so much.
672
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
It's better to react like that.
673
00:47:39,000 --> 00:47:44,000
I wonder how I'll get from here when my son comes in.
674
00:47:46,000 --> 00:47:53,000
Even if we suddenly hugged each other here, it would probably be weird if he didn't come in and see me and I didn't notice.
675
00:47:53,000 --> 00:47:58,000
It's better to hug each other in the bedroom.
676
00:48:02,000 --> 00:48:05,000
But that's it.
677
00:48:06,000 --> 00:48:17,000
My husband was always a son, so I never talked to him about men.
678
00:48:17,000 --> 00:48:20,000
Are there no men at all in your workplace?
679
00:48:20,000 --> 00:48:22,000
Not at all.
680
00:48:22,000 --> 00:48:27,000
As a mother, I feel like I have to be strong.
681
00:48:28,000 --> 00:48:31,000
Ah, I see. My husband and I said that because we are young, we have never dated a man.
682
00:48:31,000 --> 00:48:37,000
Not really. We haven't been together for 7 years, and we haven't talked much.
683
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
I'll just have a little chat with you about work.
684
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
So, the two of us go into a private room and talk.
685
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
I'm still nervous.
686
00:48:49,000 --> 00:48:55,000
But lately, I've started to relax a bit.
687
00:48:55,000 --> 00:48:58,000
Yes, it was good.
688
00:48:59,000 --> 00:49:03,000
I was nervous when I entered.
689
00:49:12,000 --> 00:49:16,000
You're still nervous, aren't you? Relax your shoulders more.
690
00:49:18,000 --> 00:49:22,000
And relax.
691
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
But it's still early.
692
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
5 minutes ago at the last minute.
693
00:49:32,000 --> 00:49:36,000
Come on, let's hug each other, it's impossible.
694
00:49:36,000 --> 00:49:39,000
But there's still plenty of time left.
695
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
But it's better to leave it at that.
696
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
But, uh, would you like some alcohol?
697
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
Would you like some alcohol?
698
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
Well then, is that okay? Please take it.
699
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
I have to drink alcohol.
700
00:49:53,000 --> 00:49:56,000
I feel like I was able to escape successfully.
701
00:50:00,000 --> 00:50:04,000
Ah, mom, you have a drinking mouth.
702
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
That's enough already.
703
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
If you've drank this far, it's time for another drink.
704
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
Well then, excuse me.
705
00:50:21,000 --> 00:50:24,000
thank you.
706
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
I said too much. sorry.
707
00:50:27,000 --> 00:50:30,000
What are you going to do by getting me drunk?
708
00:50:30,000 --> 00:50:33,000
There's still time.
709
00:50:33,000 --> 00:50:36,000
I'm not really acting today,
710
00:50:36,000 --> 00:50:40,000
He's really dating me, to the point where we have a physical relationship.
711
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
Think about it.
712
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
difficult.
713
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
When asked about my body type,
714
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
It doesn't really hit home.
715
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
Doesn't it click with you?
716
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
There was only my husband.
717
00:50:58,000 --> 00:51:02,000
Being a mother, I feel like a man.
718
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
We've been apart for many years.
719
00:51:05,000 --> 00:51:10,000
Even when I was my husband, we were like family,
720
00:51:10,000 --> 00:51:16,000
I haven't had much contact with anyone other than my husband for 7 years,
721
00:51:16,000 --> 00:51:19,000
Even while we were married,
722
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
I didn't see my husband as a man,
723
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
We'll become a family.
724
00:51:25,000 --> 00:51:28,000
My kids are big too.
725
00:51:28,000 --> 00:51:31,000
Let me sit next to you,
726
00:51:31,000 --> 00:51:34,000
I'm a little nervous.
727
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
I'm still nervous.
728
00:51:36,000 --> 00:51:39,000
Yes, sorry.
729
00:51:40,000 --> 00:51:46,000
Don't be nervous, just relax.
730
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
It's early.
731
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
Please come closer to me.
732
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
When it comes to me a little bit.
733
00:52:09,000 --> 00:52:13,000
Is it still this long?
734
00:52:16,000 --> 00:52:21,000
At this time, after 30 minutes,
735
00:52:21,000 --> 00:52:25,000
You and I are hugging each other.
736
00:52:28,000 --> 00:52:31,000
But aren't they just pretending to be hugging each other?
737
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
If you're pretending, you'll be found out.
738
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
It was discovered so quickly,
739
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
What did you set your heart on?
740
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
It won't make any sense.
741
00:52:41,000 --> 00:52:44,000
I don't think they'll find out.
742
00:52:44,000 --> 00:52:47,000
No problem.
743
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
Are you okay?
744
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
Turn to me, turn to me.
745
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
No problem.
746
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
Look at your face.
747
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
Are you okay?
748
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
Are you okay.
749
00:53:04,000 --> 00:53:07,000
a little bit.
750
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
Look again.
751
00:53:09,000 --> 00:53:12,000
Turn your face properly.
752
00:53:17,000 --> 00:53:20,000
Look this way.
753
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
We're not dating.
754
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
After all, isn't that just acting?
755
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
We're not dating.
756
00:53:26,000 --> 00:53:29,000
We're not dating.
757
00:53:29,000 --> 00:53:32,000
I can chew it.
758
00:53:32,000 --> 00:53:35,000
It's just acting.
759
00:53:37,000 --> 00:53:40,000
Really.
760
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
It's still just acting.
761
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
I think I'll get used to acting.
762
00:53:51,000 --> 00:53:54,000
There are rehearsals for plays.
763
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
But it's still early.
764
00:53:56,000 --> 00:53:59,000
Rehearsals are early, so I think I'm getting used to it.
765
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
No matter how many times we rehearse,
766
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
The more layers you have, the better
767
00:54:04,000 --> 00:54:07,000
You won't have to be nervous during the actual performance.
768
00:54:07,000 --> 00:54:10,000
it's okay.
769
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
It's a play.
770
00:54:26,000 --> 00:54:29,000
It's a play.
771
00:54:30,000 --> 00:54:33,000
Do you think this is a play?
772
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
Yeah.
773
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
This is.
774
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
Is useless.
775
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
Even though it's a play, it's okay.
776
00:54:43,000 --> 00:54:46,000
Really, let's drink.
777
00:54:46,000 --> 00:54:49,000
It's going to get hard.
778
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
Let's have a drink.
779
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
Although it is a play, it is true that
780
00:54:53,000 --> 00:54:56,000
Just to show you.
781
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
Let's drink.
782
00:54:59,000 --> 00:55:02,000
A play.
783
00:55:08,000 --> 00:55:11,000
One bottle is empty.
784
00:55:24,000 --> 00:55:27,000
It's about time for the other side,
785
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Because it's not visible,
786
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
Shall we go over here?
787
00:55:31,000 --> 00:55:34,000
It's already time.
788
00:55:34,000 --> 00:55:37,000
About 5 minutes.
789
00:55:37,000 --> 00:55:40,000
Are you okay.
790
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
It's a little cold.
791
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Is it cold? Should I stop for a moment?
792
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
It's not cold.
793
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Are not you cold?
794
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
yes.
795
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
Over there?
796
00:55:56,000 --> 00:55:59,000
It's almost time to come.
797
00:55:59,000 --> 00:56:02,000
It doesn't matter when you come.
798
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
It wouldn't be strange if it came at this moment.
799
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
My son is coming.
800
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
Are you ready for 5 minutes?
801
00:56:26,000 --> 00:56:29,000
A play.
802
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
A play.
803
00:57:26,000 --> 00:57:29,000
Son.
804
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
I can't control it anymore.
805
00:57:35,000 --> 00:57:38,000
touch.
806
00:57:38,000 --> 00:57:41,000
It's like this.
807
00:57:41,000 --> 00:57:44,000
touch.
808
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
how is it going?
809
00:57:46,000 --> 00:57:49,000
It's getting hard.
810
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
Is it getting hard?
811
00:57:53,000 --> 00:57:56,000
I wanted to put you here, now.
812
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
After this.
813
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
Why?
814
00:58:01,000 --> 00:58:04,000
Is it because my son is coming?
815
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
It's not coming yet.
816
00:58:07,000 --> 00:58:10,000
It's coming, it's coming.
817
00:58:10,000 --> 00:58:13,000
It's coming, it's coming.
818
00:58:19,000 --> 00:58:22,000
A delicious looking body.
819
00:58:23,000 --> 00:58:26,000
A delicious looking body.
820
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
A really delicious looking body.
821
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
touch.
822
00:58:30,000 --> 00:58:33,000
Look, I'm getting really excited.
823
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
Look, it's amazing, isn't it?
824
00:58:36,000 --> 00:58:39,000
copper?
825
00:58:45,000 --> 00:58:48,000
I'll stop when my son comes.
826
00:58:49,000 --> 00:58:52,000
I'll stop when my son comes.
827
00:58:54,000 --> 00:58:57,000
Let's do it like we always do.
828
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
It's okay, I'll stop when it comes.
829
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
It's wet.
830
00:59:05,000 --> 00:59:08,000
You're wet, aren't you?
831
00:59:10,000 --> 00:59:13,000
It's amazing how wet she is even though I'm touching her through her stockings.
832
00:59:13,000 --> 00:59:16,000
Wait a moment.
833
00:59:17,000 --> 00:59:20,000
The color has changed here.
834
00:59:25,000 --> 00:59:28,000
The color has changed here.
835
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
Show me this one in red.
836
00:59:34,000 --> 00:59:37,000
No, no.
837
00:59:40,000 --> 00:59:43,000
No, no.
838
00:59:43,000 --> 00:59:46,000
I'm going to have dinner with my son.
839
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
Why are you changing the color here?
840
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
why?
841
00:59:52,000 --> 00:59:55,000
why?
842
00:59:55,000 --> 00:59:58,000
Why are you changing the color here?
843
01:00:14,000 --> 01:00:17,000
Sunny.
844
01:00:17,000 --> 01:00:20,000
Sunny.
845
01:00:20,000 --> 01:00:23,000
I know.
846
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
I know.
847
01:00:31,000 --> 01:00:34,000
Wait a minute.
848
01:00:34,000 --> 01:00:37,000
wait a minute.
849
01:00:37,000 --> 01:00:40,000
wait a minute.
850
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
what are you doing
851
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
I was looking into it.
852
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
front teeth for a while
853
01:01:14,000 --> 01:01:16,000
a little bit
854
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
yes
855
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
Take a peek
856
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
thank you
857
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
Not after this
858
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
If you don't know where I went, call me and kill me.
859
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
Have you gone home yet?
860
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
Really already
861
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
Did you go home thinking you were wrong?
862
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
Are you okay
863
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
I'm sure you were shocked
864
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
After this
865
01:01:50,000 --> 01:01:52,000
I called Cora right away.
866
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
When I'm feeling a little emotional
867
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
When I call
868
01:01:56,000 --> 01:01:58,000
I think he's excited too
869
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
It's better to give it some time
870
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
It's better to leave me alone for a while
871
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
I hope to hear from you from the other side
872
01:02:04,000 --> 01:02:06,000
Wait, but tonight
873
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
until the day changes
874
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
If you don't hear from me, just give me a call.
875
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Are you okay?
876
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
it's okay
877
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
It's already over
878
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
Are you okay
879
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
It's over.
880
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
Even your mother
881
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
It was wet over there.
882
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
Are you okay
883
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
It wasn't okay, it was wet down there.
884
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
It was wet
885
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
don't say that
886
01:02:38,000 --> 01:02:40,000
It was wet
887
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
scared
888
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Looks dangerous
889
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
It's already over
890
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
Mom was wet earlier
891
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
Look
892
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
here
893
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
It's been a while, hasn't it?
894
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
long time no see
895
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
I hope to hear from my son
896
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
I have no choice but to wait
897
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
it's okay
898
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
Once the body is on fire,
899
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
It doesn't get cold enough, does it?
900
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
I don't get cold either
901
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
Same goes for women.
902
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
Look
903
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
It feels good, right?
904
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
Are you okay
905
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
Are you okay
906
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
here
907
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
mother
908
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
It's hot mom
909
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
It's so hot
910
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
here
911
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
these pants are hot
912
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
It feels good
913
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
hey
914
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
I'm sitting here like this
915
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
long time no see
916
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
naughty body
917
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
naughty body
918
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
show me
919
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
It's okay for my son.
920
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
Show me mom
921
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
show me
922
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
You have an amazing body
923
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
I haven't done this in years.
924
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
hey
925
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
show me
926
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
show me
927
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
I want to see it because it's beautiful
928
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
show me
929
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
Naughty
930
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
Naughty
931
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
a little bit
932
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
mother
933
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
You're not my mother
934
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
She's a woman after all
935
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
Show me this body
936
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
show me
937
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
A woman's breasts have grown
938
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
to show to a man
939
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
I'm naturally anxious
940
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
Because I'm a woman
941
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
show me
942
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
What is this?
943
01:06:36,000 --> 01:06:39,000
I have a lot of this
944
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
Look here too
945
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
See also
946
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
naughty crack
947
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
Looks like the crack is weird
948
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
mother
949
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
Now it's time for adults
950
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
Look
951
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
Even if I say no
952
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
It was easy to take off my pants by myself, so I moved my legs.
953
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
Here, show me
954
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
small entrance
955
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
mother
956
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
Entrance is narrow
957
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Wet
958
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
I've never shown it
959
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
I've never shown it
960
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
to whom
961
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
My father didn't do this either.
962
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
We just met recently.
963
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
like this
964
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
Mom is like this
965
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
I can see it up close now
966
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
sleeping secretly
967
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
I'm scared of this place
968
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
with mom
969
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
with mom
970
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
How does it feel to have your pussy licked?
971
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
You can see well, pussy.
972
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
Wasn't he the only one who comforted him like this?
973
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
Because there's no man
974
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
Whose place were you doing the same with?
975
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
tie my son's eyes
976
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
Don't think of me as your son.
977
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
my son
978
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
while telling my mom
979
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
my son
980
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
Secretly hiding at my mom's house
981
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
Are you bellowing?
982
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
I thought I was being watched
983
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
Are you doing it?
984
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
No, look.
985
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
What do you mean by a boy with a pussy? If you ask me,
986
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
Even though we live together
987
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
At the house I live with my son
988
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
You're quiet, right? Hide.
989
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
I hate it, I'm a mother, really.
990
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
My heart is pounding so hard that it hurts
991
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
wake up
992
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
Wake up more
993
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
step back
994
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
Fart while looking at me
995
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Because I'm watching it right in front of my eyes
996
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
Fart while looking at me
997
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
While looking into my eyes
998
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
amazing
999
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
What are you thinking about?
1000
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
always
1001
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
Please tell me properly
1002
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
It's no good if you don't do it properly
1003
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
What are you doing in the bath?
1004
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
Whose
1005
01:12:02,000 --> 01:12:04,000
various people
1006
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
various people
1007
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
All the people who have come so far
1008
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
Hey
1009
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
What do you know besides your husband?
1010
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
Other than ex-husband
1011
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
Please tell me
1012
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
How many dicks did you put in?
1013
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
inside that mango
1014
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
I just want to say it
1015
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Hey
1016
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
people are asking questions
1017
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
How many bottles did you put in it?
1018
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Other than my husband?
1019
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Other than husband
1020
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
My husband is my second man.
1021
01:12:52,000 --> 01:12:54,000
No, people are asking questions.
1022
01:12:54,000 --> 01:12:56,000
Don't just say it
1023
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
Do you always do it with your fingers?
1024
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
really
1025
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
I'm using nothing but my fingers
1026
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
I'm using nothing but my fingers
1027
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
What are you using?
1028
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
king of heaven
1029
01:13:12,000 --> 01:13:14,000
Do you have a heavenly king?
1030
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
Do you have a heavenly king at home?
1031
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
where are you hiding it
1032
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
room
1033
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
where in the room
1034
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
Mom asked me to come in soon.
1035
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
It's getting bigger
1036
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
Mom asked me to come in soon.
1037
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
It's getting bigger
1038
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
But I can't get in right away.
1039
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
You want to put it in, right?
1040
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
Hey
1041
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
You want to put it in, right?
1042
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
But it's been a while, so it's boring to put it in right away.
1043
01:13:52,000 --> 01:13:54,000
I'll tease you
1044
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
I'll tease you
1045
01:14:02,000 --> 01:14:04,000
like this
1046
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
When will you come? When will you come?
1047
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
Think and don't get excited
1048
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
Look
1049
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
The sound is getting louder and louder
1050
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
The sound is getting louder and louder.
1051
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
What kind of pussy are you talking about?
1052
01:14:38,000 --> 01:14:40,000
I want a penis
1053
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
I want a penis
1054
01:14:42,000 --> 01:14:44,000
It's all messed up
1055
01:14:44,000 --> 01:14:46,000
Are you saying you want a dick?
1056
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
I want a dick
1057
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
Hey
1058
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
Even though my uncle doesn't like it
1059
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
Hey
1060
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
What kind of wind is blowing around?
1061
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Because my son is gone
1062
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
enter my world
1063
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
I'm going in
1064
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
I'm going in
1065
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Look, it's been a while since I saw my penis.
1066
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
You can feel it
1067
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
Haa
1068
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
Is it okay if I don't hold back?
1069
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
Are you interested?
1070
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
Haa
1071
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Haa
1072
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Haa
1073
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
Feels good
1074
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
How long did it take to talk?
1075
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
First time in 10 years
1076
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
Has it been 10 years? Is it less and less?
1077
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
Yeah
1078
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
Long time no see
1079
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
Haa
1080
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
Haa
1081
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
Oh, it feels so good
1082
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
Ah, you're good at it
1083
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
Mom is good
1084
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
Good and feels good
1085
01:17:08,000 --> 01:17:10,000
Oh, it feels good, good job
1086
01:17:10,000 --> 01:17:12,000
do more
1087
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
Haa
1088
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
Would you like to try this chump?
1089
01:17:34,000 --> 01:17:36,000
From myself
1090
01:17:36,000 --> 01:17:38,000
Yeah
1091
01:17:38,000 --> 01:17:40,000
say it
1092
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
That's good
1093
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
Mom, I'll put on a rubber band.
1094
01:17:48,000 --> 01:17:50,000
Haa
1095
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
before this
1096
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
Go back to before that
1097
01:18:18,000 --> 01:18:20,000
Haa
1098
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
Haa
1099
01:19:18,000 --> 01:19:20,000
Haa
1100
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
what are you thinking in your head right now
1101
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
Feels good
1102
01:19:36,000 --> 01:19:38,000
yeah?
1103
01:19:38,000 --> 01:19:40,000
What are you thinking in your head?
1104
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
penis
1105
01:19:42,000 --> 01:19:44,000
Penis?
1106
01:19:44,000 --> 01:19:46,000
A penis with a rubber
1107
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
What am I going to do?
1108
01:19:48,000 --> 01:19:50,000
mother
1109
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
I want to put it in
1110
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
I really want to put it in
1111
01:19:56,000 --> 01:19:58,000
Here we go, Chimp.
1112
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
If you want to put it that much
1113
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
Look for yourself
1114
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
Haa
1115
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
Where did Chimp go?
1116
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
Look for it yourself
1117
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
Haa
1118
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
Haa
1119
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Haa
1120
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
Haa
1121
01:20:50,000 --> 01:20:52,000
Feels good
1122
01:20:52,000 --> 01:20:54,000
Feels good
1123
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
I'm good at it
1124
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Which one is bigger compared to the original and that one?
1125
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
here
1126
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
This one is amazing
1127
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
What’s so amazing about this one?
1128
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
Amazing penis
1129
01:21:14,000 --> 01:21:16,000
What length?
1130
01:21:16,000 --> 01:21:18,000
It's thick
1131
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
hard
1132
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
It's long too
1133
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
Amazing penis
1134
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
Haa
1135
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
Haa
1136
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
Haa
1137
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
It’s been a while, how’s it going Chimp?
1138
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
It feels so good
1139
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
Amazing what?
1140
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
It feels so good
1141
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
Mother Maoko
1142
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
It feels so good, amazing
1143
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
It feels so good
1144
01:22:04,000 --> 01:22:06,000
Haa
1145
01:22:06,000 --> 01:22:08,000
Haa
1146
01:22:08,000 --> 01:22:10,000
Haa
1147
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
Haa
1148
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
Haa
1149
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
Haa
1150
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
Haa
1151
01:22:18,000 --> 01:22:20,000
Haa
1152
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
Haa
1153
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
Haa
1154
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
Say it out loud
1155
01:22:26,000 --> 01:22:28,000
Because it excites me
1156
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
What I want to do that feels good
1157
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
You can say whatever you want to hear.
1158
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
Haa
1159
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
Haa
1160
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Haa
1161
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
Haa
1162
01:22:40,000 --> 01:22:42,000
Haa
1163
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
Haa
1164
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Haa
1165
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
Haa
1166
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
Haa
1167
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
Haa
1168
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
Haa
1169
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
Haa
1170
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
Haa
1171
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Haa
1172
01:23:06,000 --> 01:23:23,000
Things about your son have also been blown away. Hey. now?
1173
01:23:23,000 --> 01:23:31,000
Time for yourself? What about your son?
1174
01:23:31,000 --> 01:23:41,000
What? Does it matter? Don't ask me anything you don't like.
1175
01:23:41,000 --> 01:23:47,000
You haven't heard. That's how it feels, Mom. It feels good.
1176
01:23:47,000 --> 01:23:51,000
I'm sleepy, a lot.
1177
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
This? This?
1178
01:23:54,000 --> 01:23:57,000
My feeling.
1179
01:23:57,000 --> 01:24:01,000
How do you feel? Use your hips a lot.
1180
01:24:01,000 --> 01:24:06,000
This? This?
1181
01:24:06,000 --> 01:24:13,000
That's right. This is how I feel.
1182
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
Is it correct?
1183
01:24:15,000 --> 01:24:20,000
That's right. It looks like it's hitting the earth.
1184
01:24:20,000 --> 01:24:24,000
This is a deep heat. I'm taking a bath.
1185
01:24:24,000 --> 01:24:28,000
If you put on a rubber band, you'll get pregnant. It's deep.
1186
01:24:28,000 --> 01:24:38,000
son.
1187
01:24:38,000 --> 01:24:44,000
son.
1188
01:25:08,000 --> 01:25:18,000
son.
1189
01:25:38,000 --> 01:25:48,000
son.
1190
01:25:48,000 --> 01:25:57,000
Mom, you really know it's your husband, so you haven't put a dick in her pussy? Hey.
1191
01:25:57,000 --> 01:26:03,000
You were holding up well. A pussy like this feels so good.
1192
01:26:04,000 --> 01:26:09,000
I love sex. Actually. Hey.
1193
01:26:09,000 --> 01:26:13,000
I want to hear it from my mother's mouth. What about sex?
1194
01:26:13,000 --> 01:26:18,000
I get excited when you tell me that.
1195
01:26:18,000 --> 01:26:21,000
Does it feel good?
1196
01:26:21,000 --> 01:26:26,000
You like cock. That's true. Do you like any kind of cock?
1197
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
This is good.
1198
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Is this good?
1199
01:26:30,000 --> 01:26:35,000
I don't know much about it, but it's me and my mom. I don't really know.
1200
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
Is it okay to have someone's cock like that?
1201
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
Yeah.
1202
01:26:39,000 --> 01:26:43,000
My cock is a better match than my partner's. Hey.
1203
01:26:43,000 --> 01:26:47,000
As long as your cock is compatible, any partner is fine.
1204
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
Do you really like this cock?
1205
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
like.
1206
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
Say it and shout it.
1207
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
I love this cock.
1208
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
I love this cock.
1209
01:26:57,000 --> 01:26:59,000
I love this cock.
1210
01:26:59,000 --> 01:27:01,000
I love this cock.
1211
01:27:01,000 --> 01:27:05,000
I love this cock.
1212
01:27:05,000 --> 01:27:09,000
I love this cock.
1213
01:27:09,000 --> 01:27:13,000
I love this cock.
1214
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
It's not about who it is, it's about this cock.
1215
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
I love this cock.
1216
01:27:18,000 --> 01:27:20,000
that's it. This cock. Don't want to talk?
1217
01:27:20,000 --> 01:27:22,000
I don't want to talk.
1218
01:27:22,000 --> 01:27:25,000
Really. it's true is not it.
1219
01:27:36,000 --> 01:27:38,000
Why are you doing this?
1220
01:27:42,000 --> 01:27:46,000
Why? Why? Why?
1221
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
Why are you doing this?
1222
01:27:49,000 --> 01:27:51,000
Why?
1223
01:27:51,000 --> 01:27:54,000
Mom, I'll explain it to you.
1224
01:27:54,000 --> 01:27:56,000
explain. I'll explain now. I'll explain now.
1225
01:27:56,000 --> 01:27:58,000
Like I said, I'm fine.
1226
01:27:58,000 --> 01:28:00,000
Mom, wait, wait.
1227
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
Look, here. Because it's a hotel.
1228
01:28:02,000 --> 01:28:05,000
People in the next room would be surprised if they heard it.
1229
01:28:05,000 --> 01:28:08,000
calm down. I'll explain it properly.
1230
01:28:11,000 --> 01:28:14,000
Why are you doing this?
1231
01:28:14,000 --> 01:28:16,000
calm down.
1232
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
Why?
1233
01:28:18,000 --> 01:28:20,000
My mom is asking me why.
1234
01:28:25,000 --> 01:28:29,000
Ever since my mom and dad divorced,
1235
01:28:30,000 --> 01:28:34,000
Wow, I can't see my dad and brother anymore,
1236
01:28:34,000 --> 01:28:38,000
I have always been close to my mother,
1237
01:28:38,000 --> 01:28:41,000
I was so happy, but
1238
01:28:42,000 --> 01:28:48,000
You found the phone hidden in your mother's room.
1239
01:28:48,000 --> 01:28:51,000
Mom, I found you.
1240
01:28:53,000 --> 01:28:58,000
I found the phone that my mom used to sleep with,
1241
01:28:58,000 --> 01:29:02,000
I know that my mother is doing the same thing, too.
1242
01:29:02,000 --> 01:29:05,000
He noticed.
1243
01:29:07,000 --> 01:29:10,000
My mother also did this,
1244
01:29:10,000 --> 01:29:13,000
He was only looking at me, but
1245
01:29:13,000 --> 01:29:16,000
Actually, this is true,
1246
01:29:16,000 --> 01:29:19,000
I realized that I didn't throw away my happiness as a woman.
1247
01:29:19,000 --> 01:29:22,000
That's when he noticed.
1248
01:29:23,000 --> 01:29:28,000
Then I saw my mom find out for herself.
1249
01:29:30,000 --> 01:29:33,000
That's why I made a donation.
1250
01:29:34,000 --> 01:29:39,000
From then on, I continued to see my mother as a woman.
1251
01:29:41,000 --> 01:29:44,000
From then on, I couldn't stand it anymore.
1252
01:29:53,000 --> 01:29:55,000
familiar to everyone,
1253
01:29:55,000 --> 01:29:59,000
If you are a normal person with a close relative who has a sexual desire,
1254
01:29:59,000 --> 01:30:02,000
There's no occasion where I notice that, but
1255
01:30:02,000 --> 01:30:05,000
Because he witnessed it,
1256
01:30:05,000 --> 01:30:08,000
Then the switch suddenly turned on,
1257
01:30:08,000 --> 01:30:10,000
From there,
1258
01:30:10,000 --> 01:30:13,000
No longer with my head, but with my instincts,
1259
01:30:13,000 --> 01:30:15,000
He said he was clutching his dick.
1260
01:30:15,000 --> 01:30:18,000
Imagine your mother farting.
1261
01:30:18,000 --> 01:30:21,000
Since then, I've been looking at you as a woman,
1262
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
That's why he was touching her body too.
1263
01:30:29,000 --> 01:30:32,000
This time, I found out that
1264
01:30:32,000 --> 01:30:35,000
Please consult with me,
1265
01:30:36,000 --> 01:30:41,000
For now, I wanted to understand the relationship between the two parents and children,
1266
01:30:41,000 --> 01:30:43,000
Being together,
1267
01:30:43,000 --> 01:30:47,000
They asked me to do some kind of bottom-up investigation.
1268
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
Let me do something like a beauty show for you,
1269
01:30:50,000 --> 01:30:53,000
At that time,
1270
01:30:53,000 --> 01:30:56,000
contact him directly,
1271
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
I asked.
1272
01:30:59,000 --> 01:31:02,000
What do you actually think about your mother?
1273
01:31:02,000 --> 01:31:05,000
Actually, I really want you to keep this a secret.
1274
01:31:05,000 --> 01:31:08,000
My mother consulted me about this,
1275
01:31:08,000 --> 01:31:11,000
I'd like to solve this problem too,
1276
01:31:11,000 --> 01:31:14,000
What do you want to do with your mother?
1277
01:31:14,000 --> 01:31:17,000
I tried hitting him directly.
1278
01:31:20,000 --> 01:31:22,000
Then,
1279
01:31:23,000 --> 01:31:26,000
I said the same thing then as I did now.
1280
01:31:29,000 --> 01:31:32,000
So, with my mother,
1281
01:31:32,000 --> 01:31:36,000
When I met him for the first time, I told him that I wanted to do something like this.
1282
01:31:36,000 --> 01:31:40,000
He spoke earnestly at that time.
1283
01:31:45,000 --> 01:31:48,000
So, if you thought that much,
1284
01:31:48,000 --> 01:31:51,000
Even if I say something like, ``I'm dating a guy'' or something like that,
1285
01:31:51,000 --> 01:31:55,000
I felt like there was nothing I could do about it.
1286
01:31:56,000 --> 01:31:59,000
That's what I thought.
1287
01:32:00,000 --> 01:32:03,000
So, then,
1288
01:32:04,000 --> 01:32:07,000
This kind of thing happens for a long time,
1289
01:32:07,000 --> 01:32:09,000
It's even comparable to guilt,
1290
01:32:09,000 --> 01:32:11,000
My mind will go crazy.
1291
01:32:11,000 --> 01:32:14,000
Just so my mom doesn't notice.
1292
01:32:14,000 --> 01:32:18,000
It's really just me once,
1293
01:32:18,000 --> 01:32:21,000
If I can make my wish come true,
1294
01:32:21,000 --> 01:32:25,000
So I somehow managed to sort out my feelings.
1295
01:32:25,000 --> 01:32:28,000
That's what he said.
1296
01:32:41,000 --> 01:32:44,000
mother's cry
1297
01:33:07,000 --> 01:33:10,000
He is,
1298
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
Having that sexual desire for my own mother,
1299
01:33:14,000 --> 01:33:18,000
When I heard the story, it wasn't something that had been going on for a long time.
1300
01:33:19,000 --> 01:33:22,000
It's not there.
1301
01:33:22,000 --> 01:33:25,000
When I heard the story, I found out that we are really good friends.
1302
01:33:25,000 --> 01:33:29,000
I've always felt like a younger sister,
1303
01:33:29,000 --> 01:33:33,000
Well, even though I was over 20 years old, I still felt that way.
1304
01:33:33,000 --> 01:33:38,000
However, I wonder what it is...
1305
01:33:38,000 --> 01:33:41,000
Now that you're divorced, your relationship is...
1306
01:33:41,000 --> 01:33:44,000
It's not like things have become more and more dense.
1307
01:33:44,000 --> 01:33:47,000
Let's try our best to live together from now on.
1308
01:33:47,000 --> 01:33:50,000
That's how it turned out, right?
1309
01:33:51,000 --> 01:33:54,000
At that time, you and I were not just mothers,
1310
01:33:54,000 --> 01:33:58,000
It's like I'm a woman with a shared destiny.
1311
01:33:58,000 --> 01:34:01,000
There,
1312
01:34:01,000 --> 01:34:04,000
More than a mother
1313
01:34:05,000 --> 01:34:08,000
It means that something like love was born.
1314
01:34:29,000 --> 01:34:32,000
Something about your mother...
1315
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
You don't have to cry, really.
1316
01:34:34,000 --> 01:34:37,000
She says she has grown to love her mother tremendously.
1317
01:34:38,000 --> 01:34:41,000
So, at such times,
1318
01:34:43,000 --> 01:34:46,000
Hey, you...
1319
01:34:47,000 --> 01:34:50,000
sorry,
1320
01:34:50,000 --> 01:34:53,000
sorry,
1321
01:35:00,000 --> 01:35:03,000
Speaking from a salty mouth.
1322
01:35:04,000 --> 01:35:07,000
really,
1323
01:35:07,000 --> 01:35:10,000
Not from before,
1324
01:35:10,000 --> 01:35:13,000
Ever since I stayed at the inn,
1325
01:35:14,000 --> 01:35:17,000
I'm good friends with my mom,
1326
01:35:18,000 --> 01:35:21,000
She really does look like a big sister,
1327
01:35:21,000 --> 01:35:24,000
Because we were good friends,
1328
01:35:24,000 --> 01:35:27,000
But after all,
1329
01:35:27,000 --> 01:35:30,000
When my mom saw what I was doing,
1330
01:35:30,000 --> 01:35:33,000
My own at once,
1331
01:35:33,000 --> 01:35:36,000
My desire exploded,
1332
01:35:36,000 --> 01:35:39,000
I couldn't hold it back anymore,
1333
01:35:44,000 --> 01:35:47,000
Everything to my mother
1334
01:35:48,000 --> 01:35:51,000
sorry,
1335
01:35:51,000 --> 01:35:54,000
Mom, I'm sorry.
1336
01:35:57,000 --> 01:36:00,000
Mom, I'm sorry.
1337
01:36:00,000 --> 01:36:03,000
sorry,
1338
01:36:04,000 --> 01:36:07,000
Somehow, not so much.
1339
01:36:08,000 --> 01:36:11,000
That was sad,
1340
01:36:12,000 --> 01:36:15,000
not really,
1341
01:36:17,000 --> 01:36:20,000
That was sad,
1342
01:36:31,000 --> 01:36:34,000
because I love you,
1343
01:36:34,000 --> 01:36:37,000
because I love you,
1344
01:36:41,000 --> 01:36:44,000
Do I know you?
1345
01:36:48,000 --> 01:36:51,000
i know about you
1346
01:36:54,000 --> 01:36:56,000
it's okay
1347
01:37:01,000 --> 01:37:03,000
it's okay
1348
01:37:11,000 --> 01:37:13,000
same as me
1349
01:37:20,000 --> 01:37:22,000
Do I know you?
1350
01:37:23,000 --> 01:37:25,000
My heart is overflowing with después sir
1351
01:37:27,000 --> 01:37:30,000
What is possible once again
1352
01:37:32,000 --> 01:37:34,000
My heart is too much
1353
01:37:36,000 --> 01:37:38,000
that's right
1354
01:37:41,000 --> 01:37:48,180
We're a family, but it's a man and a woman. I don't know the mother like that.
1355
01:37:48,180 --> 01:37:57,320
It's like you've never shown your face in front of me. I guess you were under some kind of stress or something, so you were the only one trying to comfort me.
1356
01:37:57,320 --> 01:38:05,500
I thought, ``I feel bad, or rather, I feel sorry for myself, and I wonder if I can do something about it.''
1357
01:38:05,500 --> 01:38:11,660
What would it be like to have sex with your own mother? Of course, that would never happen.
1358
01:38:11,660 --> 01:38:21,700
But what is it like with you? More than just parent and child, we're really close brothers and sisters, and how our sex is like.
1359
01:38:21,700 --> 01:38:31,740
I wonder if he really wants to be one with you, even if we ignore sexual taboos and things like that.
1360
01:38:31,780 --> 01:38:40,380
I think he feels like you're a part of him that wants to get to know each other more.
1361
01:38:40,380 --> 01:38:46,780
If that's the case, I'd like to use my body and my power to fill in your gaps.
1362
01:38:47,100 --> 01:38:59,820
So, you have those same feelings, but you can't do anything about it, so you touch your body in agony, and half-heartedly relieve yourself of those agony and vague feelings.
1363
01:38:59,820 --> 01:39:05,180
Mom, he really wants to be with you.
1364
01:39:05,180 --> 01:39:12,980
I want to tell you everything, I want to understand everything that is fun, I want to understand everything that feels good, and I am here today.
1365
01:39:12,980 --> 01:39:15,980
Let's think about it
1366
01:39:21,460 --> 01:39:24,500
Because we are parent and child
1367
01:39:29,820 --> 01:39:31,820
yeah
1368
01:39:36,420 --> 01:39:40,620
Takuya-kun with his mother
1369
01:39:40,620 --> 01:39:43,500
I want to connect
1370
01:39:46,620 --> 01:39:49,500
Well, it's on the way.
1371
01:39:51,980 --> 01:39:57,540
I bumped into my mom and told her honestly what I wanted.
1372
01:39:59,820 --> 01:40:01,820
yeah
1373
01:40:05,220 --> 01:40:08,100
I won't go
1374
01:40:11,580 --> 01:40:13,580
yeah
1375
01:40:18,860 --> 01:40:23,520
Yeah yeah yeah
1376
01:40:23,520 --> 01:40:27,520
yeah
1377
01:40:27,520 --> 01:40:29,520
I feel sick.
1378
01:40:31,520 --> 01:40:33,520
I was surprised?
1379
01:40:33,520 --> 01:40:35,520
I'm sorry for making you cry, mom.
1380
01:40:35,520 --> 01:40:37,520
I'm embarrassed to bring this up
1381
01:40:37,520 --> 01:40:39,520
I was surprised
1382
01:40:39,520 --> 01:40:41,520
Are you okay?
1383
01:40:41,520 --> 01:40:43,520
Won't you make me cry?
1384
01:40:45,520 --> 01:40:47,520
sorry
1385
01:40:47,520 --> 01:40:49,520
sorry
1386
01:40:49,520 --> 01:40:51,520
sorry
1387
01:40:51,520 --> 01:40:53,520
sorry
1388
01:40:53,520 --> 01:40:55,520
sorry
1389
01:40:55,520 --> 01:40:57,520
sorry
1390
01:41:09,520 --> 01:41:11,520
It's so sweet
1391
01:41:11,520 --> 01:41:13,520
Japanese white radish
1392
01:41:13,520 --> 01:41:15,520
delicious?
1393
01:41:15,520 --> 01:41:17,520
Looks like Schaff
1394
01:41:21,520 --> 01:41:23,520
Feels good
1395
01:41:25,520 --> 01:41:27,520
Do you like breasts?
1396
01:41:27,520 --> 01:41:29,520
Does it feel good?
1397
01:41:31,520 --> 01:41:33,520
Do your breasts feel good?
1398
01:41:39,520 --> 01:41:41,520
good
1399
01:41:41,520 --> 01:41:43,520
It's gotten really hard
1400
01:41:47,520 --> 01:41:49,520
Does it feel good?
1401
01:41:49,520 --> 01:41:51,520
good at breasting
1402
01:41:51,520 --> 01:41:53,520
Well
1403
01:41:55,520 --> 01:41:57,520
Is this what you wanted?
1404
01:42:01,520 --> 01:42:03,520
It's still the same as when I was little.
1405
01:42:05,520 --> 01:42:07,520
Do you want to sleep?
1406
01:42:07,520 --> 01:42:09,520
Isn't your penis hard?
1407
01:42:09,520 --> 01:42:11,520
Does it feel good?
1408
01:42:11,520 --> 01:42:13,520
It doesn't hurt
1409
01:42:17,520 --> 01:42:19,520
good
1410
01:42:19,520 --> 01:42:21,520
Daikonjou
1411
01:42:21,520 --> 01:42:23,520
Feels good
1412
01:42:35,520 --> 01:42:37,520
Is there anything you can do about radish?
1413
01:42:37,520 --> 01:42:39,520
Cool!
1414
01:42:39,520 --> 01:42:41,520
You've grown up
1415
01:42:43,520 --> 01:42:45,520
which?
1416
01:42:45,520 --> 01:42:47,520
Which one is bigger?
1417
01:42:51,520 --> 01:42:53,520
Which also
1418
01:42:55,520 --> 01:42:57,520
Mom was crying just now, did you see someone else?
1419
01:43:01,520 --> 01:43:03,520
Your mother really wanted to do something like this, too, right?
1420
01:43:07,520 --> 01:43:09,520
Are you doing this with Takkun?
1421
01:43:09,520 --> 01:43:11,520
Wasn't it the same thing you were imagining?
1422
01:43:11,520 --> 01:43:13,520
I love Takkun
1423
01:43:13,520 --> 01:43:15,520
Answer the question, mom.
1424
01:43:15,520 --> 01:43:17,520
There is a little
1425
01:43:17,520 --> 01:43:19,520
There is a little
1426
01:43:21,520 --> 01:43:23,520
There are times when I feel a little delusional.
1427
01:43:23,520 --> 01:43:25,520
Then why did you cry just now?
1428
01:43:27,520 --> 01:43:29,520
I was surprised.
1429
01:43:29,520 --> 01:43:31,520
I thought it was a dream?
1430
01:43:31,520 --> 01:43:33,520
It's not a dream
1431
01:43:33,520 --> 01:43:35,520
My dick is in my pussy now
1432
01:43:35,520 --> 01:43:37,520
mother
1433
01:43:37,520 --> 01:43:39,520
mother
1434
01:43:47,520 --> 01:43:49,520
Does it feel good?
1435
01:43:49,520 --> 01:43:51,520
good
1436
01:43:51,520 --> 01:43:53,520
You're good at it
1437
01:43:53,520 --> 01:43:55,520
good
1438
01:44:01,520 --> 01:44:03,520
Is this how you wanted to do it?
1439
01:44:03,520 --> 01:44:05,520
I wanted to do it like this
1440
01:44:09,520 --> 01:44:11,520
That's amazing!
1441
01:44:11,520 --> 01:44:13,520
amazing feeling
1442
01:44:13,520 --> 01:44:15,520
amazing feeling
1443
01:44:15,520 --> 01:44:17,520
amazing
1444
01:44:29,520 --> 01:44:31,520
mom it hurts
1445
01:44:31,520 --> 01:44:33,520
it hurts
1446
01:44:33,520 --> 01:44:35,520
mom it hurts
1447
01:44:47,520 --> 01:44:49,520
I think I can do it a little more
1448
01:44:53,520 --> 01:44:55,520
go outside to sleep
1449
01:44:55,520 --> 01:44:57,520
Because there is a reason
1450
01:44:57,520 --> 01:44:59,520
sleep with rubber on
1451
01:44:59,520 --> 01:45:01,520
I have to go out to sleep
1452
01:45:01,520 --> 01:45:03,520
Even if you wear a rubber band, you won't know.
1453
01:45:23,520 --> 01:45:25,520
Feels good
1454
01:45:25,520 --> 01:45:27,520
feeling good
1455
01:45:27,520 --> 01:45:29,520
Good
1456
01:45:43,520 --> 01:45:45,520
it was good
1457
01:45:45,520 --> 01:45:47,520
It felt so good
1458
01:45:47,520 --> 01:45:49,520
it was good
1459
01:45:49,520 --> 01:45:51,520
amazing
1460
01:45:53,520 --> 01:45:55,520
mother you
1461
01:45:55,520 --> 01:45:57,520
In mom's pussy
1462
01:45:57,520 --> 01:45:59,520
It's gone
1463
01:45:59,520 --> 01:46:01,520
It felt good
1464
01:46:01,520 --> 01:46:03,520
Use mom's pussy
1465
01:46:03,520 --> 01:46:05,520
It's gone
1466
01:46:05,520 --> 01:46:07,520
You've always wanted to do it, haven't you?
1467
01:46:07,520 --> 01:46:09,520
Even when I'm breathing
1468
01:46:09,520 --> 01:46:11,520
At this time
1469
01:46:17,520 --> 01:46:19,520
mother
1470
01:46:19,520 --> 01:46:21,520
Suddenly I feel like a mother
1471
01:46:21,520 --> 01:46:23,520
Therefore
1472
01:46:23,520 --> 01:46:25,520
It's delicious
1473
01:46:25,520 --> 01:46:27,520
All right
1474
01:46:27,520 --> 01:46:29,520
You can go clean your own shower.
1475
01:46:29,520 --> 01:46:31,520
You can go take a shower.
1476
01:46:31,520 --> 01:46:33,520
You can clean it up.
1477
01:46:33,520 --> 01:46:35,520
thank you
1478
01:46:35,520 --> 01:46:37,520
Let it flow
1479
01:46:37,520 --> 01:46:39,520
That is
1480
01:46:39,520 --> 01:46:41,520
There are towels
1481
01:46:41,520 --> 01:46:43,520
There are towels
1482
01:46:43,520 --> 01:46:45,520
It's also on the other side of the towel
1483
01:46:45,520 --> 01:46:47,520
I'm going to take a shower
1484
01:46:47,520 --> 01:46:49,520
slowly
1485
01:46:53,520 --> 01:46:55,520
OK
1486
01:46:55,520 --> 01:46:57,520
Done
1487
01:46:59,520 --> 01:47:01,520
I'll give this to my mom later.
1488
01:47:01,520 --> 01:47:03,520
No, no, no
1489
01:47:03,520 --> 01:47:05,520
You can look at this and make fun of it.
1490
01:47:05,520 --> 01:47:07,520
What did you do when you saw this?
1491
01:47:07,520 --> 01:47:09,520
I don't sleep
1492
01:47:09,520 --> 01:47:11,520
I'll stay where I can put it.
1493
01:47:11,520 --> 01:47:13,520
This time my mom put it in
1494
01:47:13,520 --> 01:47:15,520
to myself
1495
01:47:15,520 --> 01:47:17,520
yes
1496
01:47:23,520 --> 01:47:25,520
I have two very young children.
1497
01:47:25,520 --> 01:47:27,520
I don't think so
1498
01:47:27,520 --> 01:47:29,520
high school girl
1499
01:47:29,520 --> 01:47:31,520
2 children
1500
01:47:33,520 --> 01:47:35,520
I feel it right
1501
01:47:37,520 --> 01:47:39,520
mother
1502
01:47:39,520 --> 01:47:41,520
amazing feeling
1503
01:47:41,520 --> 01:47:43,520
feeling
1504
01:47:53,520 --> 01:47:55,520
Feels good
1505
01:47:55,520 --> 01:47:57,520
Feels good
1506
01:47:57,520 --> 01:47:59,520
I like to feel tiny while touching you
1507
01:47:59,520 --> 01:48:01,520
like
1508
01:48:01,520 --> 01:48:03,520
This is amazing
1509
01:48:09,520 --> 01:48:11,520
What should I do
1510
01:48:17,520 --> 01:48:19,520
Does it feel good?
1511
01:48:19,520 --> 01:48:21,520
OK
1512
01:48:23,520 --> 01:48:25,520
it hurts
1513
01:48:33,520 --> 01:48:35,520
it hurts
1514
01:48:41,520 --> 01:48:43,520
Customers stopped coming out
1515
01:48:43,520 --> 01:48:45,520
It's come, it's come
1516
01:48:45,520 --> 01:48:47,520
no no
1517
01:48:47,520 --> 01:48:49,520
What is your mother doing?
1518
01:48:49,520 --> 01:48:51,520
tack
1519
01:48:51,520 --> 01:48:53,520
My mom invited me
1520
01:48:55,520 --> 01:48:57,520
It's still not enough
1521
01:48:57,520 --> 01:48:59,520
mother
1522
01:48:59,520 --> 01:49:01,520
not invited
1523
01:49:01,520 --> 01:49:03,520
Look here
1524
01:49:03,520 --> 01:49:05,520
There's sex there
1525
01:49:05,520 --> 01:49:07,520
look tuck
1526
01:49:07,520 --> 01:49:09,520
Look
1527
01:49:09,520 --> 01:49:11,520
sorry
1528
01:49:11,520 --> 01:49:13,520
It feels so good
1529
01:49:13,520 --> 01:49:15,520
Feels good
1530
01:49:15,520 --> 01:49:17,520
Stop
1531
01:49:17,520 --> 01:49:19,520
stop
1532
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
stop
1533
01:49:21,520 --> 01:49:23,520
mother
1534
01:49:23,520 --> 01:49:25,520
no no
1535
01:49:25,520 --> 01:49:27,520
Stop tacking
1536
01:49:27,520 --> 01:49:29,520
stop
1537
01:49:29,520 --> 01:49:31,520
I was happy just now
1538
01:49:31,520 --> 01:49:33,520
Why so much all of a sudden?
1539
01:49:33,520 --> 01:49:35,520
stop
1540
01:49:35,520 --> 01:49:37,520
stop
1541
01:49:37,520 --> 01:49:39,520
mother
1542
01:49:39,520 --> 01:49:41,520
amazing
1543
01:49:41,520 --> 01:49:43,520
amazing
1544
01:49:43,520 --> 01:49:45,520
it hurts
1545
01:49:45,520 --> 01:49:47,520
it hurts
1546
01:49:47,520 --> 01:49:49,520
it hurts
1547
01:49:49,520 --> 01:49:51,520
it hurts
1548
01:49:51,520 --> 01:49:53,520
it hurts
1549
01:49:53,520 --> 01:49:55,520
Did you leave?
1550
01:50:03,520 --> 01:50:05,520
Mom here
1551
01:50:05,520 --> 01:50:07,520
There's mold on the left side
1552
01:50:07,520 --> 01:50:09,520
I'll give you this later, just the two of us.
1553
01:50:09,520 --> 01:50:11,520
look here
1554
01:50:11,520 --> 01:50:13,520
camera
1555
01:50:13,520 --> 01:50:15,520
Tuck while watching
1556
01:50:25,520 --> 01:50:27,520
look at the camera
1557
01:50:27,520 --> 01:50:29,520
amazing
1558
01:50:39,520 --> 01:50:41,520
mother
1559
01:51:03,520 --> 01:51:05,520
good bye
1560
01:51:05,520 --> 01:51:07,520
It's in the way, so please tuck it away.
1561
01:51:09,520 --> 01:51:11,520
It's tough
1562
01:51:11,520 --> 01:51:13,520
Looks hot
1563
01:51:13,520 --> 01:51:15,520
Even the parts that are tucked into visible tucks
1564
01:51:17,520 --> 01:51:19,520
I'm happy
1565
01:51:19,520 --> 01:51:21,520
Very sour
1566
01:51:39,520 --> 01:51:41,520
mother
1567
01:52:01,520 --> 01:52:03,520
Mom, I did it once too.
1568
01:52:09,520 --> 01:52:11,520
go
1569
01:52:11,520 --> 01:52:13,520
Mom I'm going
1570
01:52:15,520 --> 01:52:17,520
go
1571
01:52:31,520 --> 01:52:33,520
mother
1572
01:52:39,520 --> 01:52:41,520
mother
1573
01:52:45,520 --> 01:52:47,520
It seemed comfortable
1574
01:52:47,520 --> 01:52:49,520
tack
1575
01:52:51,520 --> 01:52:53,520
Looks good on camera
1576
01:52:53,520 --> 01:52:55,520
That suits
1577
01:52:55,520 --> 01:52:57,520
Tuck that suits you
1578
01:52:59,520 --> 01:53:01,520
This is what happens
1579
01:53:03,520 --> 01:53:05,520
not wearing pants
1580
01:53:05,520 --> 01:53:07,520
really naked
1581
01:53:09,520 --> 01:53:11,520
tack
1582
01:53:13,520 --> 01:53:15,520
Can you really promise that this is the last time?
1583
01:53:15,520 --> 01:53:17,520
can
1584
01:53:17,520 --> 01:53:19,520
Really?
1585
01:53:19,520 --> 01:53:21,520
What does your mother want to do?
1586
01:53:25,520 --> 01:53:27,520
What do you want to do with Tuck?
1587
01:53:27,520 --> 01:53:29,520
If you cut it
1588
01:53:29,520 --> 01:53:31,520
I want to do it again
1589
01:53:31,520 --> 01:53:33,520
It's better to end it
1590
01:53:33,520 --> 01:53:35,520
Really
1591
01:53:35,520 --> 01:53:37,520
This is something I have to carry on my shoulders.
1592
01:53:37,520 --> 01:53:39,520
No, but really
1593
01:53:39,520 --> 01:53:41,520
I'll give you this video
1594
01:53:41,520 --> 01:53:43,520
A secret between two people
1595
01:53:43,520 --> 01:53:45,520
I really should keep it just for today.
1596
01:53:47,520 --> 01:53:49,520
I'm slipping into the depths
1597
01:53:49,520 --> 01:53:51,520
If you guys were watching
1598
01:53:55,520 --> 01:53:57,520
Can you promise too?
1599
01:53:57,520 --> 01:53:59,520
I can promise you
1600
01:53:59,520 --> 01:54:01,520
Really?
1601
01:54:01,520 --> 01:54:03,520
This is proof
1602
01:54:07,520 --> 01:54:09,520
See you in the next video
1603
01:54:37,520 --> 01:54:39,520
tack
1604
01:54:39,520 --> 01:54:41,520
tack
1605
01:54:41,520 --> 01:54:43,520
tack
1606
01:54:43,520 --> 01:54:45,520
tack
1607
01:54:45,520 --> 01:54:47,520
tack
1608
01:54:47,520 --> 01:54:49,520
Impossible
1609
01:55:05,520 --> 01:55:07,520
Yay
1610
01:55:07,520 --> 01:55:09,520
Impossible
1611
01:55:11,520 --> 01:55:13,520
Impossible
1612
01:55:13,520 --> 01:55:15,520
Yay
1613
01:55:15,520 --> 01:55:17,520
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
1614
01:55:45,520 --> 01:55:49,880
Daind
1615
01:55:50,700 --> 01:55:56,080
da status
1616
01:55:57,960 --> 01:56:01,920
da big
1617
01:56:01,920 --> 01:56:05,740
programmes
1618
01:56:05,980 --> 01:56:10,080
da
1619
01:56:10,080 --> 01:56:12,800
da
1620
01:56:12,800 --> 01:56:14,800
stop it
1621
01:56:14,800 --> 01:56:16,800
stop
1622
01:56:16,800 --> 01:56:18,800
stop it
1623
01:56:42,800 --> 01:56:44,800
stop it
1624
01:57:12,800 --> 01:57:14,800
stop it
1625
01:57:42,800 --> 01:57:44,800
stop it
1626
01:58:12,800 --> 01:58:14,800
daddy
1627
01:58:14,800 --> 01:58:16,800
daddy
1628
01:58:16,800 --> 01:58:18,800
daddy
1629
01:58:18,800 --> 01:58:20,800
daddy
1630
01:58:38,800 --> 01:58:40,800
daddy
1631
01:58:40,800 --> 01:58:42,800
daddy
1632
01:58:42,800 --> 01:58:44,800
daddy
1633
01:58:44,800 --> 01:58:46,800
daddy
1634
01:58:46,800 --> 01:58:48,800
daddy
1635
01:58:48,800 --> 01:58:50,800
daddy
1636
01:58:50,800 --> 01:58:52,800
daddy
1637
01:58:52,800 --> 01:58:54,800
daddy
1638
01:58:54,800 --> 01:58:56,800
daddy
1639
01:58:56,800 --> 01:58:58,800
daddy
1640
01:58:58,800 --> 01:59:00,800
daddy
1641
01:59:00,800 --> 01:59:02,800
daddy
1642
01:59:04,800 --> 01:59:06,800
daddy
1643
01:59:06,800 --> 01:59:08,800
daddy
1644
01:59:38,800 --> 01:59:40,800
I do not understand
1645
01:59:40,800 --> 01:59:44,800
I don't understand
1646
01:59:46,800 --> 01:59:48,800
Contact me
1647
02:00:08,800 --> 02:00:10,800
already···
1648
02:00:14,800 --> 02:00:16,800
Already here
1649
02:00:17,800 --> 02:00:19,800
Takun, that was amazing
1650
02:00:19,800 --> 02:00:20,800
it was good
1651
02:00:20,800 --> 02:00:22,800
it was good?
1652
02:00:22,800 --> 02:00:23,800
it was good
1653
02:00:23,800 --> 02:00:24,800
I can still do it
1654
02:00:24,800 --> 02:00:26,800
See you soon, Takun.
1655
02:00:27,800 --> 02:00:30,800
Immediately, my skin became numb.
1656
02:00:30,800 --> 02:00:32,800
I got excited right away
1657
02:00:32,800 --> 02:00:33,800
Excited?
1658
02:00:33,800 --> 02:00:34,800
Do it by force
1659
02:00:34,800 --> 02:00:36,800
Hehehe
1660
02:00:36,800 --> 02:00:37,800
Do you force yourself? Do you like it?
1661
02:00:37,800 --> 02:00:38,800
like?
1662
02:00:38,800 --> 02:00:39,800
Do it by force
1663
02:00:39,800 --> 02:00:40,800
No
1664
02:00:40,800 --> 02:00:42,800
Is it really wrong to do this?
1665
02:00:42,800 --> 02:00:43,800
leave only mom
1666
02:00:43,800 --> 02:00:44,800
real?
1667
02:00:45,800 --> 02:00:47,800
Taku-kun, so cute
1668
02:00:54,800 --> 02:00:56,800
leave only mom
1669
02:00:56,800 --> 02:01:00,120
root handsome
1670
02:01:04,800 --> 02:01:06,800
Is it another dialect?
1671
02:01:06,800 --> 02:01:07,800
Yeah
1672
02:01:18,800 --> 02:01:20,800
make a goal
1673
02:01:20,800 --> 02:01:50,800
When the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished, When the inking is finished When the ink is finished, when the ink is finished, when the ink is finished, the pen is
1674
02:01:50,800 --> 02:02:01,360
When you're done, when you're done inking, when you're done inking, when you're done inking, when you're done inking, when you're done inking,111653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.