Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,530 --> 00:00:15,564
And now,
2
00:00:15,664 --> 00:00:18,166
for the first time ever,
3
00:00:18,266 --> 00:00:20,536
introducing Mr. and Mrs.
4
00:00:20,636 --> 00:00:23,839
John DiPierro.
5
00:00:32,748 --> 00:00:34,649
My dress!
6
00:00:34,750 --> 00:00:35,951
My dress!
7
00:00:36,051 --> 00:00:37,318
What are you, an idiot?
8
00:00:38,554 --> 00:00:39,821
Apologize...
9
00:00:42,524 --> 00:00:44,793
Hey!
What're you doing?
10
00:00:50,466 --> 00:00:52,400
Hey. Hey. Whoa!
11
00:01:00,075 --> 00:01:01,342
Come on, Anthony, hit him.
12
00:01:19,160 --> 00:01:20,496
Carmine!
13
00:01:20,596 --> 00:01:22,197
Pick him up.
14
00:01:36,210 --> 00:01:38,647
You got to be kidding me.
15
00:01:38,746 --> 00:01:40,048
You punk!
16
00:01:40,148 --> 00:01:42,584
You son of a bitch! Why?!
17
00:01:42,684 --> 00:01:43,885
Hey. Police!
Don't move.
18
00:01:43,984 --> 00:01:45,196
Why?
It took you guys long enough.
19
00:01:45,220 --> 00:01:46,954
This dude's out of his mind.
20
00:01:47,055 --> 00:01:49,925
Shut up.
This punk
21
00:01:50,025 --> 00:01:52,060
sold my grandson pills
22
00:01:52,160 --> 00:01:53,829
that were laced with fentanyl.
23
00:01:53,929 --> 00:01:56,565
I want you to arrest him
right now.
24
00:01:56,665 --> 00:01:57,933
Okay, we could talk about that,
25
00:01:58,033 --> 00:01:59,442
but first, you got to
put down that gun.
26
00:01:59,466 --> 00:02:01,169
I don't even know
what he's talking about.
27
00:02:01,269 --> 00:02:03,104
- Will you shoot him already?
- God, shut up!
28
00:02:03,204 --> 00:02:04,339
I've got proof
29
00:02:04,439 --> 00:02:06,808
that he sold the drugs.
30
00:02:06,908 --> 00:02:08,309
Sir, drop your weapon now.
31
00:02:08,409 --> 00:02:10,946
But if you don't come right now,
I'm gonna finish it.
32
00:02:11,046 --> 00:02:13,013
We're gonna arrest him.
We're gonna arrest him,
33
00:02:13,114 --> 00:02:15,116
but first, you got to
give me this gun.
34
00:02:18,520 --> 00:02:19,855
Scum.
35
00:02:23,906 --> 00:02:24,768
Hands behind your back.
36
00:02:24,793 --> 00:02:26,562
What the hell?
I-I didn't do anything.
37
00:02:26,587 --> 00:02:29,022
Just go with it.
Trying to save your life.
38
00:02:29,847 --> 00:02:30,839
Thank you.
39
00:02:30,974 --> 00:02:32,699
Thank you, Officer.
Yeah.
40
00:02:33,398 --> 00:02:35,191
Are you out of your mind?
41
00:02:35,336 --> 00:02:36,604
I...
You just held him at gunpoint,
42
00:02:36,629 --> 00:02:39,354
- and that's against the law.
- I know the law.
43
00:02:39,379 --> 00:02:41,943
I'm a retired cop.
44
00:02:42,692 --> 00:02:45,362
Sergeant Sam Velucci.
45
00:02:45,387 --> 00:02:48,931
Shield number 102296.
46
00:02:48,983 --> 00:02:50,985
You get it?
47
00:02:53,706 --> 00:02:55,841
Get your hands off me.
Did you hear me?
48
00:02:56,649 --> 00:02:58,371
Looks like we missed
a hell of a party.
49
00:02:58,622 --> 00:02:59,790
Six men and two women
50
00:02:59,815 --> 00:03:01,465
transported for
medical treatment.
51
00:03:01,490 --> 00:03:03,261
Four cross complaints
for assault
52
00:03:03,398 --> 00:03:05,466
and, my guess, we'll have
at least double that
53
00:03:05,567 --> 00:03:06,369
by the time we're through.
54
00:03:06,447 --> 00:03:09,448
Well, I'm really flattered that
you called me in, Officer...
55
00:03:09,497 --> 00:03:10,698
You wish, Reagan.
56
00:03:10,723 --> 00:03:13,151
But you don't need squad
detectives for bumps, bruises,
57
00:03:13,176 --> 00:03:14,757
and some splattered
wedding cake.
58
00:03:14,782 --> 00:03:17,444
Well, how about grand larceny?
At least a hundred
59
00:03:17,469 --> 00:03:19,937
large in cash.
60
00:03:20,381 --> 00:03:23,284
Well, in that case,
I stand corrected.
61
00:03:23,309 --> 00:03:24,664
The wedding gifts?
Bingo.
62
00:03:24,689 --> 00:03:26,931
All of the envelopes vanished
during the chaos of the fight.
63
00:03:26,956 --> 00:03:28,805
You got names?
A handful,
64
00:03:28,873 --> 00:03:31,042
on both sides of the aisle.
65
00:03:31,534 --> 00:03:33,440
Looks like you kind of
buried the lede here.
66
00:03:33,465 --> 00:03:34,331
Not sure what you mean.
67
00:03:34,356 --> 00:03:36,089
The names DiPierro and Romano
68
00:03:36,131 --> 00:03:37,332
don't ring a bell to you?
69
00:03:39,045 --> 00:03:41,678
Two of New York's oldest mob families.
Allegedly.
70
00:03:41,703 --> 00:03:44,373
Who've been at war with each
other for decades. Allegedly.
71
00:03:44,968 --> 00:03:46,430
What kind of idiot steals
72
00:03:46,455 --> 00:03:48,891
from a crowded room
full of mobsters?
73
00:03:48,916 --> 00:03:50,651
One with a death wish,
apparently.
74
00:03:50,676 --> 00:03:51,676
Or a grudge.
75
00:03:51,701 --> 00:03:53,302
Or both.
76
00:03:56,551 --> 00:03:58,821
You told me that
he would pay for this!
77
00:03:59,015 --> 00:04:01,118
Screw you!
78
00:04:01,594 --> 00:04:02,578
Whoa.
79
00:04:08,934 --> 00:04:11,107
Don't even try
to make me feel better.
80
00:04:11,481 --> 00:04:13,702
That's not why I'm here.
She's right, you know.
81
00:04:13,802 --> 00:04:15,897
Her daughter's killer's
a free man because of me.
82
00:04:15,922 --> 00:04:18,428
Look, Adam Martin raped
and murdered her daughter,
83
00:04:18,453 --> 00:04:19,490
no doubt about it,
84
00:04:19,515 --> 00:04:20,950
and he'll get what
he's got coming.
85
00:04:21,114 --> 00:04:22,857
How? I lost the case.
86
00:04:22,882 --> 00:04:25,084
Her family's one shot
at justice.
87
00:04:25,278 --> 00:04:26,950
That's not necessarily true.
88
00:04:26,975 --> 00:04:28,777
Of course it is.
89
00:04:29,223 --> 00:04:30,625
Wait, what do you mean by that?
90
00:04:30,650 --> 00:04:33,134
I was hoping Melissa
came by to tell you herself.
91
00:04:33,159 --> 00:04:34,212
Tell me what?
92
00:04:34,237 --> 00:04:35,805
That she hired Jack Boyle
93
00:04:36,291 --> 00:04:37,665
to file a wrongful death suit
94
00:04:37,690 --> 00:04:39,992
against Adam Martin.
You're kidding me.
95
00:04:40,316 --> 00:04:41,114
Afraid not.
96
00:04:41,139 --> 00:04:42,966
Don't tell me you
called Jack again
97
00:04:42,991 --> 00:04:44,357
and asked him to take this on.
98
00:04:44,382 --> 00:04:46,716
No, I like my life,
and I would like to keep on
99
00:04:46,741 --> 00:04:49,578
living it.
100
00:04:49,828 --> 00:04:51,564
Why did he accept this case?
101
00:04:51,704 --> 00:04:52,756
You'd have to ask him.
102
00:04:52,781 --> 00:04:54,381
Well, that's exactly
what I'm gonna do.
103
00:04:54,842 --> 00:04:56,734
Well, you can't do that.
Why not?
104
00:04:56,759 --> 00:04:59,413
Jack and I agreed
he would keep his distance
105
00:04:59,438 --> 00:05:00,968
until after the election.
106
00:05:00,993 --> 00:05:03,825
Erin, you can't go
anywhere near this thing,
107
00:05:03,850 --> 00:05:05,251
don't you understand?
108
00:05:09,978 --> 00:05:12,061
Welcome to New York.
109
00:05:12,086 --> 00:05:14,193
Thank you.
Here you go.
110
00:05:14,229 --> 00:05:15,997
Welcome.
Hi.
111
00:05:16,097 --> 00:05:17,532
And above all else,
112
00:05:17,557 --> 00:05:19,926
we'd like to remind the world
New York always was,
113
00:05:20,101 --> 00:05:21,645
and always will be,
114
00:05:21,670 --> 00:05:24,074
a city with open arms.
115
00:05:24,597 --> 00:05:27,354
And last up on our agenda...
116
00:05:28,878 --> 00:05:31,847
a kind of bittersweet
announcement.
117
00:05:33,199 --> 00:05:35,868
The retirement
of Canine Unit Officer
118
00:05:35,893 --> 00:05:37,461
Rigatoni the Third,
119
00:05:37,486 --> 00:05:40,456
the most successful
narcotics officer,
120
00:05:40,481 --> 00:05:42,315
man or dog,
121
00:05:42,340 --> 00:05:45,175
this department has ever seen.
122
00:05:45,539 --> 00:05:47,952
So...
123
00:05:49,085 --> 00:05:51,718
Thanks for your service,
Rigatoni.
124
00:05:55,203 --> 00:05:57,383
And thank you all.
Commissioner Reagan.
125
00:05:58,858 --> 00:06:02,094
You're very tenacious
today, Helen.
126
00:06:04,780 --> 00:06:07,446
What are your thoughts
on Mayor Chase's continued push
127
00:06:07,471 --> 00:06:10,742
to publicly and personally
welcome illegal immigrants
128
00:06:10,767 --> 00:06:12,645
to New York City.
129
00:06:17,558 --> 00:06:20,144
Well, the mayor may believe
130
00:06:20,169 --> 00:06:22,038
he's doing good,
131
00:06:22,350 --> 00:06:25,153
but, I don't share his illusions
132
00:06:25,337 --> 00:06:28,041
about what's really
going on with that.
133
00:06:31,864 --> 00:06:34,364
The fact is, he...
134
00:06:34,389 --> 00:06:37,593
is emceeing a game show
where these poor folks
135
00:06:37,618 --> 00:06:40,020
are brought up on his stage
136
00:06:40,481 --> 00:06:44,319
and then dumped into a system
that is overwhelmed,
137
00:06:44,344 --> 00:06:47,180
overburdened,
and utterly unprepared.
138
00:06:49,057 --> 00:06:51,059
So, if the mayor
139
00:06:51,084 --> 00:06:54,155
really wants to do good
for this city,
140
00:06:54,329 --> 00:06:57,232
he can start by giving
his police department
141
00:06:57,257 --> 00:06:59,192
the resources it needs
142
00:06:59,217 --> 00:07:01,987
to actually help
these immigrants.
143
00:07:07,076 --> 00:07:10,312
And, that'll be all for today.
144
00:07:11,184 --> 00:07:12,720
Commissioner, please...
145
00:07:37,593 --> 00:07:39,829
Listen, the fact
146
00:07:39,929 --> 00:07:42,131
that you would even suggest
147
00:07:42,231 --> 00:07:44,066
that I stole from my daughter
148
00:07:44,472 --> 00:07:45,801
on the day of her wedding...
149
00:07:45,901 --> 00:07:48,338
The day of my daughter's
wedding... The Godfather.
150
00:07:48,438 --> 00:07:49,939
Nice.
151
00:07:50,039 --> 00:07:52,189
Listen to me. Look at me.
152
00:07:52,260 --> 00:07:55,110
Do you think I need money?
Hey, look at this.
153
00:07:55,209 --> 00:07:58,047
These shoes? They cost
more than your rent.
154
00:07:58,147 --> 00:07:59,491
You just decided
to ruin the best day
155
00:07:59,515 --> 00:08:01,183
of your daughter's life
for no reason?
156
00:08:01,478 --> 00:08:03,759
My son-in-law's idiot cousins,
157
00:08:03,829 --> 00:08:05,793
they're so hard
to control anyway,
158
00:08:05,871 --> 00:08:07,523
just add a three-hour open bar.
159
00:08:07,623 --> 00:08:09,793
And the haymakers
just start flying.
160
00:08:09,818 --> 00:08:11,364
I'm not proud of what I did,
161
00:08:11,389 --> 00:08:14,012
but that guy, that,
Chris guy...-
162
00:08:14,082 --> 00:08:15,698
he disrespected my wife.
163
00:08:15,723 --> 00:08:17,596
Right, 'cause the DiPierros
and the Romanos
164
00:08:17,621 --> 00:08:18,868
have been fighting for years,
165
00:08:18,968 --> 00:08:20,082
right?
166
00:08:21,223 --> 00:08:23,823
That is ancient history.
167
00:08:23,863 --> 00:08:26,136
And Gio DiPierro
168
00:08:26,269 --> 00:08:28,228
trying to whack your uncle
in broad daylight,
169
00:08:28,253 --> 00:08:29,683
that's ancient history, too?
170
00:08:29,995 --> 00:08:31,337
That's water under the bridge.
171
00:08:31,362 --> 00:08:33,055
Okay.
Neither family
172
00:08:33,080 --> 00:08:34,916
have been involved
with organized crime
173
00:08:34,941 --> 00:08:36,510
for over 30 years.
174
00:08:36,685 --> 00:08:38,788
We could sit here and
lie to each other all day long,
175
00:08:38,887 --> 00:08:40,990
if that's what you want.
176
00:08:41,694 --> 00:08:42,958
You want the truth?
177
00:08:43,538 --> 00:08:45,244
You shop at Payless shoes?
178
00:08:45,269 --> 00:08:47,237
Real funny, Detective.
179
00:08:47,262 --> 00:08:48,398
The truth is this,
180
00:08:48,498 --> 00:08:50,274
we sit there, we grit our teeth,
181
00:08:50,299 --> 00:08:53,740
we smile, we pretend
like everything is okay
182
00:08:53,765 --> 00:08:54,933
for the children.
183
00:08:54,986 --> 00:08:56,821
But deep down inside,
184
00:08:57,172 --> 00:09:00,175
everybody at that wedding
knows exactly
185
00:09:00,275 --> 00:09:01,844
what happened
with these two families.
186
00:09:02,108 --> 00:09:04,914
Only for the children.
Faith and forgiveness, right?
187
00:09:05,538 --> 00:09:08,797
I have a limit to my patience.
188
00:09:08,922 --> 00:09:10,538
And I tell you right now,
189
00:09:10,563 --> 00:09:13,155
if I find out
those DiPierro boys
190
00:09:13,255 --> 00:09:15,558
stole from
my little baby Francesca...
191
00:09:15,583 --> 00:09:17,792
You'll make them an offer
they can't refuse.
192
00:09:18,003 --> 00:09:20,563
You'll, put a horse head
under the sheet.
193
00:09:20,663 --> 00:09:21,864
Am I free to go?
194
00:09:22,355 --> 00:09:24,567
You were free
four and a half hours ago.
195
00:09:26,268 --> 00:09:28,070
Get him out of there.
196
00:09:28,170 --> 00:09:29,505
Anthony threw the glass, not me.
197
00:09:29,605 --> 00:09:30,940
Then the kids started fighting.
198
00:09:31,040 --> 00:09:32,742
Her sister started it.
199
00:09:34,122 --> 00:09:35,480
Well? I have Roberts and Patesko
200
00:09:35,505 --> 00:09:36,699
helping out with interviews,
201
00:09:36,724 --> 00:09:38,802
but they're both getting
the same story,
202
00:09:38,827 --> 00:09:40,082
across the board.
Let me guess.
203
00:09:40,182 --> 00:09:42,170
"I didn't see nothing."
More or less.
204
00:09:42,264 --> 00:09:43,506
Plus, TARU
205
00:09:43,531 --> 00:09:44,995
has gone through
206
00:09:45,020 --> 00:09:47,709
dozens of hours
of useless footage.
207
00:09:47,881 --> 00:09:48,891
There's got to be somebody.
208
00:09:48,991 --> 00:09:50,259
Staff? Vendors?
209
00:09:50,359 --> 00:09:52,428
Dozens of people
had access to that cash.
210
00:09:52,817 --> 00:09:55,160
From what I gathered,
everybody pretty much knew
211
00:09:55,185 --> 00:09:56,988
exactly who
they were dealing with.
212
00:09:57,013 --> 00:09:58,762
In other words,
if they stole that money,
213
00:09:58,787 --> 00:10:00,498
it was a death sentence.
Exactly.
214
00:10:00,647 --> 00:10:02,544
Where'd you land with the dad?
Obnoxious.
215
00:10:02,569 --> 00:10:05,200
Pretentious.
Too rich for his own good.
216
00:10:05,966 --> 00:10:07,083
Is that what he told you?
217
00:10:07,114 --> 00:10:09,089
You hear something different?
I can't say
218
00:10:09,114 --> 00:10:12,548
for sure, but I can think
of two people who can.
219
00:10:15,020 --> 00:10:16,521
Let's get the honeymoon started.
220
00:10:19,895 --> 00:10:21,832
You're treating me like a perp.
221
00:10:21,857 --> 00:10:23,358
I'm a cop.
222
00:10:23,459 --> 00:10:25,628
He is the criminal.
223
00:10:27,196 --> 00:10:29,031
You arrested that perp, right?
224
00:10:29,131 --> 00:10:30,500
He didn't commit a crime.
225
00:10:30,600 --> 00:10:32,568
I can prove he did.
226
00:10:32,668 --> 00:10:33,969
Then tell me what happened.
227
00:10:34,069 --> 00:10:36,071
My grandson, Vince,
228
00:10:36,171 --> 00:10:39,041
was playing football
for Notre Dame,
229
00:10:39,276 --> 00:10:41,351
and he fractured his vertebrae.
230
00:10:41,376 --> 00:10:44,914
Doctor prescribed opioids
for his recovery?
231
00:10:45,508 --> 00:10:47,091
And that was
232
00:10:47,116 --> 00:10:49,251
the beginning of the end.
233
00:10:51,663 --> 00:10:52,827
I'm sorry.
234
00:10:53,093 --> 00:10:55,466
I want you to do something.
235
00:10:55,491 --> 00:10:57,360
What can I do? You tell me.
236
00:10:59,898 --> 00:11:02,327
These kind of cases
are very hard to prove.
237
00:11:02,352 --> 00:11:05,501
So what does that mean?
That you don't try?
238
00:11:05,727 --> 00:11:07,281
No, I'm not saying that.
239
00:11:07,367 --> 00:11:09,375
I had to do something.
240
00:11:09,400 --> 00:11:11,435
But you shouldn't
have done what you did.
241
00:11:13,478 --> 00:11:15,010
I feel for you,
242
00:11:15,110 --> 00:11:16,679
and I understand your pain.
243
00:11:19,368 --> 00:11:22,184
How could you possibly
244
00:11:22,597 --> 00:11:25,921
understand my pain?
245
00:11:26,894 --> 00:11:28,758
I'm trying.
246
00:11:32,296 --> 00:11:33,696
Okay.
247
00:11:33,796 --> 00:11:37,032
Okay, I-I'll look into
your grandson's case, but...
248
00:11:37,538 --> 00:11:39,293
you got to promise
you won't interfere
249
00:11:39,318 --> 00:11:41,654
with this investigation anymore.
250
00:11:43,889 --> 00:11:45,597
I can't promise that.
251
00:11:52,246 --> 00:11:53,916
Emceeing a game show?
252
00:11:55,539 --> 00:11:57,617
Pretty much.
Walk it back.
253
00:11:57,742 --> 00:11:59,612
Right after you stop hosting it.
254
00:11:59,674 --> 00:12:01,055
What world are you living in?
255
00:12:01,080 --> 00:12:02,424
The real one, Mr. Mayor.
256
00:12:02,612 --> 00:12:04,063
Where you're
the sheriff of where?
257
00:12:04,088 --> 00:12:05,160
New Alamo, Texas?
258
00:12:05,185 --> 00:12:07,672
In New York, where we
do not have the resources
259
00:12:07,697 --> 00:12:09,791
to support this kind of influx.
260
00:12:09,816 --> 00:12:11,166
You think I invited them?
261
00:12:11,191 --> 00:12:14,176
No, but you sure act
like you did.
262
00:12:14,285 --> 00:12:16,901
I act like a leader.
Try it sometime.
263
00:12:18,190 --> 00:12:20,495
My people are
overwhelmed and underpaid...
264
00:12:20,520 --> 00:12:23,551
Your people should be prepared
for anything.
265
00:12:23,576 --> 00:12:25,544
How come everyone
thinks that but you?
266
00:12:25,662 --> 00:12:28,035
36,000 bussed-in migrants
267
00:12:28,060 --> 00:12:30,494
and counting,
so give me a break.
268
00:12:30,519 --> 00:12:32,759
And what do you propose we do?
269
00:12:32,900 --> 00:12:35,242
Leave these people out on their
own while we rag on each other?
270
00:12:35,267 --> 00:12:38,450
Do you even know where they go
after they get off that bus?
271
00:12:38,475 --> 00:12:40,129
Do you know
where they came from?
272
00:12:40,404 --> 00:12:43,404
Squalor, gang wars,
oppressive regimes.
273
00:12:43,506 --> 00:12:46,535
So give me the resources
and I will gladly support
274
00:12:46,636 --> 00:12:48,938
as many people
as you care to welcome.
275
00:12:49,038 --> 00:12:51,607
So, a cash grab disguised
as humanitarian effort.
276
00:12:51,707 --> 00:12:54,176
No, not in the least.
You're drowning here,
277
00:12:54,276 --> 00:12:56,211
and I'm throwing
you a lifesaver.
278
00:12:56,311 --> 00:12:58,080
Find the money, yesterday.
279
00:12:59,514 --> 00:13:01,283
I had my staffers draft this up
280
00:13:01,383 --> 00:13:04,386
after your little outburst.
281
00:13:09,972 --> 00:13:11,104
What am I looking at?
282
00:13:11,175 --> 00:13:12,120
Starting this week,
283
00:13:12,145 --> 00:13:14,414
we announce your officers
will be on duty
284
00:13:14,865 --> 00:13:18,768
at all of our refugee shelters,
round the clock.
285
00:13:20,368 --> 00:13:21,871
Mr. Mayor,
286
00:13:22,192 --> 00:13:24,794
my people are already
spread too thin.
287
00:13:24,921 --> 00:13:26,308
It's the only solution.
288
00:13:26,999 --> 00:13:27,985
It's a stunt.
289
00:13:28,010 --> 00:13:30,782
We've got the Statue Of Liberty
in our front yard.
290
00:13:30,860 --> 00:13:32,147
There's no getting around that.
291
00:13:32,446 --> 00:13:34,149
We set the example.
292
00:13:34,196 --> 00:13:37,527
Of what?
Reckless wishful thinking?
293
00:13:37,552 --> 00:13:39,538
I don't think you're hearing me.
294
00:13:39,563 --> 00:13:41,165
This is not a request.
295
00:13:41,276 --> 00:13:43,879
Go get it done.
296
00:13:49,863 --> 00:13:51,755
What the hell do you think
you're doing?
297
00:13:51,997 --> 00:13:53,006
I'm gonna have to call you back.
298
00:13:53,031 --> 00:13:55,125
I'm sorry.
She wouldn't listen.
299
00:13:55,150 --> 00:13:56,739
That's okay, I can handle her.
300
00:13:58,268 --> 00:13:59,402
What am I doing?
301
00:13:59,675 --> 00:14:01,089
What do you think you're doing?
302
00:14:01,143 --> 00:14:02,619
You shouldn't be here, and
303
00:14:02,644 --> 00:14:04,300
shouldn't you be thanking me?
304
00:14:04,378 --> 00:14:06,089
Thanking you?
Thanking you for what?
305
00:14:06,229 --> 00:14:07,736
I thought I was
doing you a favor.
306
00:14:07,761 --> 00:14:08,884
A favor?
307
00:14:08,984 --> 00:14:11,812
I know you, Erin.
I know that it's killing you
308
00:14:11,837 --> 00:14:13,923
that this family
wasn't going to get any closure.
309
00:14:14,023 --> 00:14:15,600
Closure? The only thing
this would give them
310
00:14:15,624 --> 00:14:17,911
is a possible
financial settlement.
311
00:14:17,936 --> 00:14:20,475
Yeah, which is better
than nothing.
312
00:14:20,500 --> 00:14:23,053
Adam Martin is a wealthy,
powerful man.
313
00:14:23,350 --> 00:14:25,134
And, look, I was just
trying to help.
314
00:14:25,159 --> 00:14:26,661
So now I'm supposed to believe
315
00:14:26,686 --> 00:14:28,612
that you're selflessly
coming to the rescue
316
00:14:28,637 --> 00:14:30,472
of this family?
Of you.
317
00:14:32,448 --> 00:14:33,448
Of me?
318
00:14:35,241 --> 00:14:37,538
You are not rescuing me.
319
00:14:37,655 --> 00:14:39,815
If you file this suit,
320
00:14:40,380 --> 00:14:43,185
the optics are gonna be
terrible, Jack.
321
00:14:43,285 --> 00:14:44,619
You are gonna be required
322
00:14:44,720 --> 00:14:46,655
to paint the ADA
that fumbled this case
323
00:14:46,756 --> 00:14:48,824
in a horrible light. That's me.
324
00:14:49,225 --> 00:14:52,694
And the fact that the lawyer
doing this is my ex?
325
00:14:53,170 --> 00:14:55,097
The press is gonna have
a field day.
326
00:14:55,468 --> 00:14:57,749
When did you start caring
about the press?
327
00:14:58,077 --> 00:15:00,770
And optics?
328
00:15:01,296 --> 00:15:04,373
This is the right thing to do
for this family.
329
00:15:05,769 --> 00:15:07,902
Let someone else handle it.
330
00:15:08,223 --> 00:15:09,426
You know I'm the best.
331
00:15:09,926 --> 00:15:11,383
And the Erin Reagan that I know
332
00:15:11,484 --> 00:15:14,959
would want this family to get
some semblance of justice,
333
00:15:14,984 --> 00:15:17,386
no matter the cost to herself.
334
00:15:21,658 --> 00:15:24,588
We arrested a retired sergeant
this morning
335
00:15:24,635 --> 00:15:25,694
for holding a guy at gunpoint.
336
00:15:25,795 --> 00:15:27,505
And let me guess,
you took the side of the guy
337
00:15:27,529 --> 00:15:28,906
who held someone at gunpoint?
338
00:15:28,931 --> 00:15:30,736
The former NYPD sergeant.
339
00:15:30,861 --> 00:15:33,024
He's frustrated and grieving,
340
00:15:33,049 --> 00:15:34,278
and he claims that this guy
341
00:15:34,303 --> 00:15:36,926
sold his grandson drugs
laced with fentanyl.
342
00:15:36,951 --> 00:15:38,590
Which I'm sure
the detective on the case
343
00:15:38,615 --> 00:15:39,541
will be happy to know.
344
00:15:39,566 --> 00:15:41,808
He said the detective
knows it's this guy,
345
00:15:41,833 --> 00:15:42,812
just hasn't done anything.
346
00:15:42,912 --> 00:15:44,472
Then what do you want me
to do about it?
347
00:15:44,546 --> 00:15:45,547
I pulled the stats.
348
00:15:45,647 --> 00:15:47,215
There's an all-time high number
349
00:15:47,316 --> 00:15:48,350
of fentanyl overdoses
350
00:15:48,450 --> 00:15:49,651
in our precinct this year.
351
00:15:49,751 --> 00:15:51,253
Same with every other precinct.
352
00:15:51,353 --> 00:15:53,598
Well, chances are this dealer
has been selling to other people
353
00:15:53,622 --> 00:15:55,200
and could be responsible
for more deaths.
354
00:15:55,224 --> 00:15:57,459
I'm sure you're right,
but I can't just take a case
355
00:15:57,559 --> 00:15:59,494
and begin investigating it
because you feel like
356
00:15:59,594 --> 00:16:00,872
the detective
didn't do their job.
357
00:16:00,896 --> 00:16:02,731
But who knows how many lives
we could save
358
00:16:02,832 --> 00:16:04,834
if we get this dealer
off the street.
359
00:16:07,844 --> 00:16:10,428
Okay, I will take a look
with my team,
360
00:16:10,453 --> 00:16:12,163
but, unless we find
some new bit of intel,
361
00:16:12,188 --> 00:16:15,110
I am not bigfooting
the detective on the case.
362
00:16:16,478 --> 00:16:18,647
We appreciate you seeing us,
363
00:16:18,747 --> 00:16:20,515
especially given
the circumstances.
364
00:16:20,615 --> 00:16:23,052
No, it's fine,
Detective, really.
365
00:16:23,315 --> 00:16:25,454
This is exactly how
I envisioned my honeymoon.
366
00:16:25,761 --> 00:16:26,870
This won't take long.
367
00:16:27,112 --> 00:16:28,190
Does seem fitting, though.
368
00:16:28,290 --> 00:16:29,290
Typical mess.
369
00:16:29,358 --> 00:16:30,392
What does that mean?
370
00:16:31,827 --> 00:16:33,328
There's not exactly
a lot of love lost
371
00:16:33,428 --> 00:16:34,920
between our families.
372
00:16:35,217 --> 00:16:37,132
Why not move then?
373
00:16:37,232 --> 00:16:38,467
Elope?
374
00:16:38,567 --> 00:16:39,768
Have you ever met an Italian?
375
00:16:39,869 --> 00:16:41,670
What she's trying to say is,
376
00:16:41,770 --> 00:16:43,772
family's important to us.
377
00:16:43,873 --> 00:16:46,375
No. What I'm saying is,
378
00:16:46,475 --> 00:16:47,776
is that Italian men
379
00:16:47,877 --> 00:16:49,420
do not just run away
from their mothers.
380
00:16:49,887 --> 00:16:50,980
What about your fathers?
381
00:16:51,080 --> 00:16:52,447
What's the story with them?
382
00:16:52,547 --> 00:16:54,950
Two hardworking men
living the American dream.
383
00:16:55,559 --> 00:16:57,019
Are you sure about that?
384
00:16:57,429 --> 00:16:58,487
Absolutely.
385
00:16:58,960 --> 00:16:59,955
100%.
386
00:17:00,055 --> 00:17:02,257
What about your father,
Francesca?
387
00:17:02,538 --> 00:17:03,710
What's the story with him?
388
00:17:03,812 --> 00:17:05,594
Same story, of course.
389
00:17:05,967 --> 00:17:07,302
Really?
390
00:17:08,840 --> 00:17:09,907
Can we not do this?
391
00:17:10,007 --> 00:17:12,376
Actually, we should
hear from you.
392
00:17:13,072 --> 00:17:15,007
Is it true or not?
393
00:17:17,675 --> 00:17:19,214
What are they talking about?
394
00:17:19,480 --> 00:17:21,974
You have a great relationship
with my father,
395
00:17:22,279 --> 00:17:24,213
and it means everything to me,
396
00:17:24,380 --> 00:17:26,623
but the truth is,
397
00:17:28,021 --> 00:17:30,852
he hasn't been honest with you.
398
00:17:33,093 --> 00:17:34,264
You're scaring me, Franny.
399
00:17:34,289 --> 00:17:37,692
No, it's nothing like that.
It's just...
400
00:17:38,050 --> 00:17:39,542
he's broke.
401
00:17:42,277 --> 00:17:43,107
What?
402
00:17:44,425 --> 00:17:45,878
What about the wedding?
403
00:17:45,988 --> 00:17:47,077
You know, the Rolex?
404
00:17:47,177 --> 00:17:50,180
I mean, that probably
put him in the poor house.
405
00:17:50,605 --> 00:17:53,008
My mom, a few months back,
she got drunk.
406
00:17:53,108 --> 00:17:56,311
She told me that
the well's dried up.
407
00:17:57,426 --> 00:17:58,510
You know this for sure?
408
00:17:58,535 --> 00:18:01,291
No. I'm not involved
in the business,
409
00:18:01,316 --> 00:18:02,441
but...
410
00:18:03,552 --> 00:18:05,620
I can hear it in his voice.
411
00:18:05,720 --> 00:18:09,158
See it in the way that he walks.
412
00:18:09,558 --> 00:18:12,227
Carmine Romano is a proud man.
413
00:18:14,550 --> 00:18:16,652
And this is killing him.
414
00:18:25,944 --> 00:18:26,945
Detective O'Leary.
415
00:18:27,045 --> 00:18:29,247
Susan. What do you need, Sarge?
416
00:18:29,347 --> 00:18:31,483
My team's looking into
a rash of fentanyl overdoes
417
00:18:31,583 --> 00:18:33,285
in the precinct.
I'd like to ask you
418
00:18:33,385 --> 00:18:35,387
a few questions about the death
of Vince Velucci.
419
00:18:35,412 --> 00:18:37,915
No disrespect, boss, but I don't
really appreciate you guys
420
00:18:37,940 --> 00:18:40,108
coming in here
and poking your nose in my case.
421
00:18:40,358 --> 00:18:41,826
Somebody was already here?
422
00:18:41,851 --> 00:18:43,753
Your wife was here an hour ago.
423
00:18:44,865 --> 00:18:46,201
Officer Janko came to see you?
424
00:18:46,226 --> 00:18:48,053
Yeah, and she grilled me
on my case.
425
00:18:48,248 --> 00:18:50,502
Might want to remind her
how things work around here.
426
00:18:50,764 --> 00:18:53,038
I only have two bosses
that I answer to.
427
00:18:53,138 --> 00:18:55,607
My squad sergeant
and my C.O., that's it.
428
00:18:55,708 --> 00:18:57,652
Just like to ask you a few questions.
I'm due in court.
429
00:18:57,676 --> 00:18:59,692
I don't have time
to go through it all again.
430
00:19:00,184 --> 00:19:01,914
You want to know
what's going on?
431
00:19:02,184 --> 00:19:04,349
Go home and ask your wife.
432
00:19:08,896 --> 00:19:11,498
And what are we getting
from the precincts concerned?
433
00:19:11,598 --> 00:19:15,035
They're dealing with thousands
of people, no I.D.,
434
00:19:15,060 --> 00:19:17,262
no work, no home.
They don't even
435
00:19:17,362 --> 00:19:19,297
speak the same language.
It's a mess, boss.
436
00:19:19,397 --> 00:19:21,466
But careful with
the messaging, please.
437
00:19:21,566 --> 00:19:24,302
If there's any questioning
NYPD support,
438
00:19:24,402 --> 00:19:26,438
it's gonna be taken as if
we're anti-immigrant.
439
00:19:26,463 --> 00:19:29,266
This is about limited manpower
and budget. That is all.
440
00:19:29,441 --> 00:19:30,709
Come on, Frank.
441
00:19:30,734 --> 00:19:32,803
Your "that is all"
isn't gonna be the be all
442
00:19:32,828 --> 00:19:34,396
and end all in this.
443
00:19:34,421 --> 00:19:37,791
Garrett, my only concern is
the safety of these immigrants
444
00:19:37,816 --> 00:19:39,384
and the citizens of New York.
445
00:19:39,409 --> 00:19:41,143
Again, says you.
446
00:19:41,298 --> 00:19:43,935
Yes. I speak for me
447
00:19:44,145 --> 00:19:47,965
and this department,
and I can't take more officers
448
00:19:47,990 --> 00:19:49,759
off the street and post them up
449
00:19:49,784 --> 00:19:52,987
in these encampments
for the mayor's political gain.
450
00:19:53,012 --> 00:19:55,615
This is about more
than the mayor's ambition.
451
00:19:55,968 --> 00:19:58,270
Look, I know that.
452
00:19:58,295 --> 00:19:59,480
This is New York City,
453
00:19:59,505 --> 00:20:03,417
which has always been a beacon
of hope and refuge.
454
00:20:03,691 --> 00:20:06,248
Yes. I know that, too.
455
00:20:06,273 --> 00:20:09,409
But you've got to say it louder.
Garrett is right on.
456
00:20:09,434 --> 00:20:11,236
This thing gets parsed
like nothing else.
457
00:20:11,412 --> 00:20:14,448
You can't just get in the weeds
with your put-upon police force.
458
00:20:20,898 --> 00:20:24,930
Budget cuts, record attrition,
revolving door courts,
459
00:20:24,955 --> 00:20:28,692
an anti-cop fog
that never lifts.
460
00:20:28,717 --> 00:20:31,119
You bet, put-upon.
461
00:20:34,814 --> 00:20:35,949
Point taken.
462
00:20:35,974 --> 00:20:37,575
But she's right
about the optics.
463
00:20:37,675 --> 00:20:40,045
Yeah, I know,
I hate when that happens.
464
00:20:42,552 --> 00:20:44,116
Get me the governor
on the phone.
465
00:20:44,216 --> 00:20:45,216
For what?
466
00:20:45,775 --> 00:20:47,181
Sorry, that just came out.
467
00:20:47,206 --> 00:20:47,974
For what?
468
00:20:48,142 --> 00:20:49,043
Reinforcements.
469
00:20:49,068 --> 00:20:50,555
We need State Troopers.
470
00:20:50,580 --> 00:20:52,182
I'm pretty sure
that's the mayor's call.
471
00:20:52,207 --> 00:20:53,909
And I'm pretty sure
he hasn't made it.
472
00:20:53,934 --> 00:20:55,435
Gasoline on the fire.
473
00:20:55,460 --> 00:20:57,362
I don't care.
474
00:20:57,762 --> 00:21:01,066
We need more boots
on the ground. Forthwith.
475
00:21:11,910 --> 00:21:15,780
I should've introduced
the third witness's testimony.
476
00:21:15,881 --> 00:21:18,450
We had two other witnesses
we agreed
477
00:21:18,550 --> 00:21:21,086
were more reliable.
Yeah, well, the jury disagreed.
478
00:21:21,186 --> 00:21:24,222
The third witness could've been
the crucial piece of evidence
479
00:21:24,322 --> 00:21:25,322
to push the needle.
480
00:21:25,390 --> 00:21:27,159
Could've, would've, should've.
481
00:21:27,259 --> 00:21:28,894
The trial is over.
482
00:21:28,994 --> 00:21:30,228
It's time to move on.
483
00:21:30,328 --> 00:21:32,097
I don't make mistakes like this.
484
00:21:32,197 --> 00:21:33,298
It wasn't a mistake.
It was
485
00:21:33,398 --> 00:21:35,233
a judgment call,
and there's no way
486
00:21:35,333 --> 00:21:36,945
of knowing if it would've
changed a thing.
487
00:21:36,969 --> 00:21:38,536
But it's a possibility.
488
00:21:38,636 --> 00:21:40,338
Well, I don't have
a crystal ball.
489
00:21:40,438 --> 00:21:42,807
Thinking like that, you're
gonna drive yourself crazy.
490
00:21:42,908 --> 00:21:44,042
Maybe I was distracted.
491
00:21:44,142 --> 00:21:45,777
I-I-I mean,
492
00:21:45,878 --> 00:21:47,913
is any campaign worth this?
493
00:21:48,013 --> 00:21:51,449
What does this have to do
with the campaign?
494
00:21:51,549 --> 00:21:54,419
Well, maybe I was more focused on that.
That's not true.
495
00:21:54,519 --> 00:21:57,322
You turned down everything
that Bobbi asked you to do.
496
00:21:57,422 --> 00:21:59,333
Because I told the people
of the State of New York
497
00:21:59,357 --> 00:22:00,558
to come on down,
498
00:22:00,658 --> 00:22:02,594
see me in action,
so I can prove to you
499
00:22:02,694 --> 00:22:04,863
that I'm the best person
for D.A.
500
00:22:04,963 --> 00:22:06,431
So what am I
supposed to say now?
501
00:22:06,531 --> 00:22:09,001
"Hey, actually,
don't come down because
502
00:22:09,101 --> 00:22:10,268
I actually suck"?
503
00:22:10,368 --> 00:22:11,836
Erin, come on.
504
00:22:11,937 --> 00:22:13,071
I'm bringing this to Jack.
505
00:22:13,171 --> 00:22:14,372
Why would you do that?
506
00:22:14,472 --> 00:22:16,441
So I can help Melissa
win the suit.
507
00:22:16,541 --> 00:22:19,477
Listen to me, if you throw
yourself under the bus,
508
00:22:19,577 --> 00:22:23,415
you're throwing away any shot
at becoming district attorney.
509
00:22:28,987 --> 00:22:30,355
My office, now.
510
00:22:30,455 --> 00:22:33,091
Whoa. Thought I had
some explaining to do,
511
00:22:33,191 --> 00:22:34,592
but...
512
00:22:34,692 --> 00:22:36,628
You shouldn't have to
explain anything.
513
00:22:36,728 --> 00:22:39,631
What were you thinking
grilling Detective O'Leary?
514
00:22:39,731 --> 00:22:41,566
Susan? I asked her
a couple questions.
515
00:22:41,666 --> 00:22:42,946
You would've done
the same thing.
516
00:22:43,035 --> 00:22:45,870
I would've n...
517
00:22:45,971 --> 00:22:48,106
I would've never gone over
a sergeant's head
518
00:22:48,206 --> 00:22:50,475
and questioned a detective
on their handling of a case.
519
00:22:50,575 --> 00:22:51,944
Are you pulling rank on me?
520
00:22:52,044 --> 00:22:54,312
You are a patrol officer.
You are not a detective.
521
00:22:54,412 --> 00:22:55,880
I made a promise to Sam.
522
00:22:55,981 --> 00:22:58,416
You got to stop doing that.
523
00:22:59,817 --> 00:23:01,019
Doing what?
524
00:23:01,119 --> 00:23:02,496
Making promises
that you can't deliver.
525
00:23:02,520 --> 00:23:04,356
Sam deserves justice
for his grandson.
526
00:23:04,456 --> 00:23:05,490
I am sure he does,
527
00:23:05,590 --> 00:23:06,667
but I don't even know the guy.
528
00:23:06,691 --> 00:23:07,993
Well, if...
529
00:23:08,093 --> 00:23:09,361
Sergeant Reagan?
530
00:23:09,461 --> 00:23:10,981
Could you give me
five minutes, please?
531
00:23:11,829 --> 00:23:13,975
If you'd have met him, you
would've done the same thing.
532
00:23:13,999 --> 00:23:16,268
I did look into the overdose,
like you asked me,
533
00:23:16,368 --> 00:23:17,936
but I did it because
it was good intel,
534
00:23:18,036 --> 00:23:19,972
not because I made a promise
to a grieving man.
535
00:23:20,072 --> 00:23:21,539
Well, then what did you think?
536
00:23:21,639 --> 00:23:24,109
I think we may be able
to tie this dealer
537
00:23:24,209 --> 00:23:25,343
to numerous other deaths.
538
00:23:25,443 --> 00:23:26,955
Then what the hell
are we fighting about?
539
00:23:26,979 --> 00:23:28,722
Because I was gonna ask
Detective O'Leary to open
540
00:23:28,746 --> 00:23:30,291
a joint investigation,
but since you pissed her off,
541
00:23:30,315 --> 00:23:32,195
that's not gonna happen.
We don't even need her.
542
00:23:32,250 --> 00:23:34,462
She already admitted she's
confident Marco sold the drugs,
543
00:23:34,486 --> 00:23:36,854
she just doesn't have
enough evidence to arrest him.
544
00:23:38,256 --> 00:23:39,457
Well, what does she have?
545
00:23:39,557 --> 00:23:41,526
Text messages
on the victim's phone
546
00:23:41,626 --> 00:23:43,828
asking to score from Marco.
547
00:23:43,928 --> 00:23:45,797
The night he died?
548
00:23:45,897 --> 00:23:48,967
Yeah, but she can't tie Marco
to the area that night
549
00:23:49,067 --> 00:23:51,369
or confirm he made the deal.
550
00:23:52,604 --> 00:23:54,206
You have his information?
551
00:23:54,306 --> 00:23:57,475
Yeah, I even met him.
552
00:24:04,649 --> 00:24:07,819
Carmine, Carmine, Carmine.
553
00:24:07,919 --> 00:24:09,221
Got a second to chat?
554
00:24:09,321 --> 00:24:10,922
Just got to clear
a few things up.
555
00:24:11,023 --> 00:24:12,424
No, thank you.
556
00:24:12,524 --> 00:24:14,559
Come on, Carmine.
Where the hell you gonna go?
557
00:24:14,659 --> 00:24:15,936
Just stay and talk to us
for a minute.
558
00:24:15,960 --> 00:24:17,405
Listen to me,
you're not gonna hold me
559
00:24:17,429 --> 00:24:19,631
for another nine hours.
Come on.
560
00:24:19,731 --> 00:24:23,835
You know what? Why don't you
just call my lawyer, okay?
561
00:24:49,427 --> 00:24:51,396
He's alive.
Get a bus.
562
00:24:54,132 --> 00:24:55,833
Come on, Carmine.
563
00:25:01,777 --> 00:25:03,044
Come on.
564
00:25:03,145 --> 00:25:04,680
Are you saying nobody
at this table
565
00:25:04,780 --> 00:25:07,249
has ever considered
moving somewhere else?
566
00:25:08,417 --> 00:25:11,019
I've thought about
kicking it out to the country
567
00:25:11,119 --> 00:25:12,188
one of these days.
568
00:25:12,288 --> 00:25:14,055
Really?
569
00:25:14,156 --> 00:25:16,292
Yeah, a big backyard,
a dishwasher,
570
00:25:16,392 --> 00:25:17,926
no rats in the trash.
571
00:25:18,026 --> 00:25:19,595
When you put it like that...
572
00:25:19,695 --> 00:25:20,796
Couldn't agree more.
573
00:25:20,896 --> 00:25:22,198
Yeah, seconded.
574
00:25:22,298 --> 00:25:23,532
Betty and I used to dream
575
00:25:23,632 --> 00:25:26,101
of a nice little ranch
somewhere warm.
576
00:25:26,202 --> 00:25:27,636
Okay, look,
577
00:25:27,736 --> 00:25:29,305
let me rephrase.
578
00:25:29,405 --> 00:25:32,174
New York is expensive, dirty,
579
00:25:32,274 --> 00:25:34,743
full of crime,
and freezing in the winter.
580
00:25:34,843 --> 00:25:37,413
Not to mention a melting
hellscape all summer long.
581
00:25:37,513 --> 00:25:38,914
Not to mention,
it smells like crap.
582
00:25:39,014 --> 00:25:40,916
Not like crap.
583
00:25:41,016 --> 00:25:42,951
True.
584
00:25:43,051 --> 00:25:44,686
Okay, true, but TMI.
585
00:25:44,786 --> 00:25:47,656
So, the question remains,
what's keeping us here?
586
00:25:47,756 --> 00:25:49,191
And don't say pizza, Sean.
587
00:25:49,291 --> 00:25:51,092
Bagels.
Same difference.
588
00:25:51,193 --> 00:25:52,861
No, I'm serious.
589
00:25:52,961 --> 00:25:56,565
You remember, every Sunday,
after hockey practice...
590
00:25:56,665 --> 00:25:59,468
Yeah. Me, you, Gramps,
591
00:25:59,568 --> 00:26:01,703
couple everything bagels
and a...
592
00:26:01,803 --> 00:26:03,439
newspaper split three ways.
593
00:26:03,539 --> 00:26:04,440
Yup.
594
00:26:04,540 --> 00:26:06,342
I got the sports page.
595
00:26:06,442 --> 00:26:07,943
Sean got the funnies.
596
00:26:08,043 --> 00:26:10,279
That's my point.
597
00:26:11,046 --> 00:26:13,682
So the beauty is in the details.
598
00:26:13,782 --> 00:26:15,183
Exactly.
599
00:26:15,284 --> 00:26:17,161
Like knowing every bartender
in a three-block radius.
600
00:26:17,185 --> 00:26:18,354
All 30 of them.
601
00:26:18,454 --> 00:26:20,489
Or running
into a subway performer
602
00:26:20,589 --> 00:26:22,991
you swear could
sell out Yankee Stadium.
603
00:26:23,091 --> 00:26:25,227
Or just running over a Yankee.
604
00:26:25,327 --> 00:26:27,696
One time,
and you guys won't let me
605
00:26:27,796 --> 00:26:29,531
forget it, come on!
606
00:26:29,631 --> 00:26:31,132
Where are you in all this, Dad?
607
00:26:31,233 --> 00:26:33,802
You dream of a little
cheeseburger in paradise?
608
00:26:35,804 --> 00:26:37,439
Well...
609
00:26:37,539 --> 00:26:41,009
you know those rats
in the trash cans?
610
00:26:41,109 --> 00:26:42,778
Well, out in the country,
611
00:26:42,878 --> 00:26:44,212
they're raccoons.
612
00:26:44,313 --> 00:26:47,115
And they're bigger and meaner.
613
00:26:48,149 --> 00:26:49,885
To the devil you know.
614
00:26:49,985 --> 00:26:51,052
That's right.
615
00:26:51,152 --> 00:26:53,255
Hear, hear.
The devil you know.
616
00:26:53,355 --> 00:26:56,124
There you go.
617
00:26:59,227 --> 00:27:00,796
Hello, Carmine.
618
00:27:02,364 --> 00:27:04,866
Hey, Nurse, I'm being invaded.
Knock it off.
619
00:27:04,966 --> 00:27:06,234
Hey.
620
00:27:06,335 --> 00:27:08,304
I got nothing to say
to you guys.
621
00:27:08,404 --> 00:27:10,972
We're just here to try to help
you figure out who did this.
622
00:27:11,072 --> 00:27:12,974
Why don't you just look
in the freaking mirror?
623
00:27:13,074 --> 00:27:15,377
So we're the ones that blew up your car?
Just as well!
624
00:27:15,477 --> 00:27:18,246
You told Johnny DiPierro
I was broke.
625
00:27:18,347 --> 00:27:20,416
You put the target on my back!
626
00:27:20,516 --> 00:27:21,693
I thought
the DiPierros have been
627
00:27:21,717 --> 00:27:23,118
out of the game
for 30 years now?
628
00:27:23,218 --> 00:27:24,886
I guess old habits.
629
00:27:24,986 --> 00:27:27,656
It was your daughter
who told her husband.
630
00:27:27,756 --> 00:27:30,125
You had to know that was
gonna happen eventually.
631
00:27:30,225 --> 00:27:31,993
Only after you guys came around.
632
00:27:32,093 --> 00:27:35,096
Just imagine if my wife
or my daughter was in the car!
633
00:27:35,196 --> 00:27:37,556
You know, I've been wondering
the same thing myself all day.
634
00:27:37,633 --> 00:27:39,768
Who the hell would take
such a massive risk
635
00:27:39,868 --> 00:27:41,403
over a guy like you?
636
00:27:41,503 --> 00:27:44,172
Look at me, I would never
steal from my daughter.
637
00:27:44,272 --> 00:27:45,783
- How dare you say that!
- Come on, Carmine.
638
00:27:45,807 --> 00:27:48,944
There had to be a reason
there was a target on your back.
639
00:27:49,044 --> 00:27:50,412
You got ten seconds
640
00:27:50,512 --> 00:27:52,314
to get out of my face.
641
00:27:52,414 --> 00:27:54,015
You understand?
Or what?
642
00:27:54,115 --> 00:27:56,260
Or what?! You got ten seconds
to get the hell out of my face!
643
00:27:56,284 --> 00:27:57,595
Or what are you gonna do?!
Get out of here!
644
00:27:57,619 --> 00:27:58,996
What are you gonna do?!
Come on, let's go.
645
00:27:59,020 --> 00:28:00,197
Bye, little boy,
goodbye-bye-bye!
646
00:28:00,221 --> 00:28:01,657
Yeah, pull him out of here.
647
00:28:01,757 --> 00:28:03,325
I don't think Carmine's our guy.
648
00:28:03,425 --> 00:28:05,226
What are you talking about,
he's not our guy?
649
00:28:05,327 --> 00:28:07,071
I just got a text from
Officer Roberts saying
650
00:28:07,095 --> 00:28:09,598
they arrested a busboy for
stealing wedding gifts again.
651
00:28:09,698 --> 00:28:11,933
Hold on.
Same venue, same M.O.?
652
00:28:21,176 --> 00:28:23,211
Can I help you find anything?
653
00:28:23,311 --> 00:28:25,347
Yeah, you got anything
that's not in the case?
654
00:28:25,447 --> 00:28:27,449
Hey, man, this ain't
that kind of place.
655
00:28:27,549 --> 00:28:29,284
That's not what I heard.
656
00:28:29,385 --> 00:28:30,505
I don't care what you heard.
657
00:28:30,586 --> 00:28:32,053
We don't do that here.
658
00:28:32,153 --> 00:28:33,555
Come on, man, I've got cash.
659
00:28:33,655 --> 00:28:35,156
Help me out?
660
00:28:36,658 --> 00:28:38,093
Okay.
661
00:28:38,193 --> 00:28:39,761
What are you looking for?
662
00:28:39,861 --> 00:28:41,463
You got Murder 8?
663
00:28:41,563 --> 00:28:43,932
I have a few.
That's gonna be 250.
664
00:28:44,032 --> 00:28:45,734
I got it.
665
00:28:56,612 --> 00:28:58,079
Get the hell out of here.
Whoa, man!
666
00:28:58,179 --> 00:29:00,716
If you ever think about
coming back, I'll kill you.
667
00:29:00,816 --> 00:29:02,627
I'm not looking for any trouble.
I just want to score.
668
00:29:02,651 --> 00:29:03,952
And I said I don't do that here.
669
00:29:04,052 --> 00:29:05,353
Yeah, but you took my money.
670
00:29:05,454 --> 00:29:07,031
You lucky I ain't take
your life. Now get lost!
671
00:29:07,055 --> 00:29:08,223
Police! Don't move!
672
00:29:08,323 --> 00:29:10,258
Yo, man, I was just
defending myself.
673
00:29:10,358 --> 00:29:12,260
This addict was trying
to rob the register.
674
00:29:12,360 --> 00:29:13,638
Police. Get your hands
behind your back.
675
00:29:13,662 --> 00:29:15,263
You're under arrest.
Damn, you a cop?
676
00:29:15,363 --> 00:29:17,833
- Gun. You got cuffs?
- Yes, boss.
677
00:29:17,933 --> 00:29:20,168
I don't suppose you got
a license for that gun?
678
00:29:22,137 --> 00:29:24,640
Some guy pulled a gun out on me
this week. I got to defend
679
00:29:24,740 --> 00:29:26,384
myself, but I swear,
I don't sell no drugs!
680
00:29:26,408 --> 00:29:27,909
Yeah, save it.
681
00:29:28,009 --> 00:29:29,645
There's product back here
in plain view.
682
00:29:29,745 --> 00:29:31,880
I suggest you start
telling the truth.
683
00:29:34,416 --> 00:29:36,752
- Come on, tell us.
- Come with me.
684
00:29:41,823 --> 00:29:44,025
Okay, why don't we just
go over it one more time
685
00:29:44,125 --> 00:29:45,494
just to make sure we got all
686
00:29:45,594 --> 00:29:47,104
our facts straight.
I already said it was me, man.
687
00:29:47,128 --> 00:29:48,597
Just let me sign the damn thing.
688
00:29:48,697 --> 00:29:51,433
I know what you said, but
let's just go over it, okay?
689
00:29:51,533 --> 00:29:53,401
You say you bus weddings
two nights
690
00:29:53,502 --> 00:29:55,203
a week at the Marksby,
is that right?
691
00:29:55,303 --> 00:29:56,972
Sundays, too, if they need me.
692
00:29:57,072 --> 00:29:59,808
So you a really long time
to plan out this robbery, right?
693
00:29:59,908 --> 00:30:02,778
I don't know, man.
It just happened.
694
00:30:02,878 --> 00:30:04,112
I saw an opening.
695
00:30:04,212 --> 00:30:05,547
Okay, man.
696
00:30:05,647 --> 00:30:07,415
I mean, let's talk about it.
697
00:30:07,516 --> 00:30:09,451
The first heist you...
698
00:30:09,551 --> 00:30:10,719
disappear without a trace,
699
00:30:10,819 --> 00:30:12,588
like Danny Ocean or something.
700
00:30:12,688 --> 00:30:15,423
But then the second time you
do it with more time to plan,
701
00:30:15,524 --> 00:30:17,559
you somehow are
careless enough to let
702
00:30:17,659 --> 00:30:19,895
half the bridal party see you.
703
00:30:21,563 --> 00:30:22,964
Seems a little out of character
704
00:30:23,064 --> 00:30:25,233
for a man with your skill set,
don't you think?
705
00:30:25,333 --> 00:30:27,068
I guess I got cocky.
706
00:30:27,168 --> 00:30:29,170
Or maybe
707
00:30:29,270 --> 00:30:30,739
there's something else going on
708
00:30:30,839 --> 00:30:34,442
that you don't feel
like telling us about just yet.
709
00:30:41,249 --> 00:30:43,118
What am I looking at?
710
00:30:43,218 --> 00:30:45,887
Do you know who the Romanos
and DiPierros are?
711
00:30:45,987 --> 00:30:47,989
Some flashy Italians
with too much money?
712
00:30:48,089 --> 00:30:51,527
This is what those families do
to people who cross them.
713
00:30:56,264 --> 00:30:59,334
Now let's talk about
what really happened, okay?
714
00:30:59,434 --> 00:31:01,469
Somebody told you
to take the fall
715
00:31:01,570 --> 00:31:03,171
for the first heist.
716
00:31:03,271 --> 00:31:05,507
I told you, man, it was my idea.
717
00:31:05,607 --> 00:31:07,709
And then they paid you
718
00:31:07,809 --> 00:31:10,512
to come in
and botch the second one.
719
00:31:10,612 --> 00:31:13,414
So it would look like
it was you who did both
720
00:31:13,515 --> 00:31:16,084
instead of them all along,
isn't that right?
721
00:31:16,184 --> 00:31:19,555
This is more than just a
couple years behind bars, Owen.
722
00:31:19,655 --> 00:31:22,023
Take a look at the photos.
723
00:31:22,123 --> 00:31:24,092
Really look at them.
They'll do
724
00:31:24,192 --> 00:31:26,862
the same thing to you, if they
think you stole from them.
725
00:31:35,336 --> 00:31:37,105
You think you're
gonna walk out the door
726
00:31:37,205 --> 00:31:39,474
sticking to the story
that it was you all along,
727
00:31:39,575 --> 00:31:43,011
there's no telling what
they're gonna do to you next.
728
00:31:45,113 --> 00:31:47,849
You feeling like telling us
what really happened now?
729
00:31:53,221 --> 00:31:54,556
Good.
730
00:31:57,525 --> 00:31:59,628
You sure you want to do this?
731
00:31:59,728 --> 00:32:01,496
I don't want to, but...
732
00:32:01,597 --> 00:32:03,231
I know I have to.
733
00:32:06,467 --> 00:32:08,236
Mrs. Phillips is here.
Please send her in.
734
00:32:18,580 --> 00:32:20,448
What the hell is she doing here?
735
00:32:20,548 --> 00:32:23,184
Look, I know I'm the last person
that you want to see right now.
736
00:32:23,284 --> 00:32:24,452
That's right.
737
00:32:24,552 --> 00:32:25,854
But, please, just hear me out.
738
00:32:25,954 --> 00:32:27,723
I don't have
to do anything for you.
739
00:32:27,823 --> 00:32:29,057
Give her a chance.
740
00:32:29,157 --> 00:32:30,525
She can help us.
How?
741
00:32:30,626 --> 00:32:31,693
Hasn't she done enough?
742
00:32:31,793 --> 00:32:32,994
There was a third witness
743
00:32:33,094 --> 00:32:35,396
I decided not to call
to testify.
744
00:32:35,496 --> 00:32:37,532
Why would you do that?
745
00:32:37,633 --> 00:32:39,968
I felt the other two were
more trustworthy
746
00:32:40,068 --> 00:32:42,403
and would play better
to the jury.
747
00:32:42,503 --> 00:32:44,272
So what're you saying?
748
00:32:44,372 --> 00:32:46,775
So I can't redo the trial,
749
00:32:46,875 --> 00:32:48,576
but I can and will
do anything necessary
750
00:32:48,677 --> 00:32:50,111
to help your family.
751
00:32:50,211 --> 00:32:51,379
How does this help?
752
00:32:51,479 --> 00:32:54,315
We can include
in our suit that ADA Reagan
753
00:32:54,415 --> 00:32:56,351
failed to introduce
crucial evidence
754
00:32:56,451 --> 00:32:58,153
that could've swayed the jury.
755
00:32:58,954 --> 00:33:01,757
I'm willing to admit
that the third witness
756
00:33:01,857 --> 00:33:04,592
could've helped put
Adam Martin in prison.
757
00:33:06,294 --> 00:33:07,896
I can't believe this.
758
00:33:07,996 --> 00:33:10,031
Look, I've been
beating myself up about this,
759
00:33:10,131 --> 00:33:12,167
and if I could go back
and do things differently,
760
00:33:12,267 --> 00:33:13,869
I would, but I can't.
761
00:33:13,969 --> 00:33:15,671
So...
762
00:33:16,805 --> 00:33:20,108
I am determined
to help you build your suit.
763
00:33:25,146 --> 00:33:27,749
And then you go around my back
and call the governor?
764
00:33:29,751 --> 00:33:32,688
Well, he's the one
who should be handling this.
765
00:33:32,788 --> 00:33:34,089
Not your call to make.
766
00:33:34,189 --> 00:33:35,623
It was necessary.
767
00:33:35,724 --> 00:33:37,258
And overdue.
768
00:33:37,358 --> 00:33:38,860
I'm in charge of this city.
769
00:33:38,960 --> 00:33:40,261
Come on.
770
00:33:40,361 --> 00:33:41,797
He should send in State Troopers
771
00:33:41,897 --> 00:33:43,431
to handle this and you know it.
772
00:33:43,531 --> 00:33:45,333
That's not happening.
773
00:33:45,433 --> 00:33:47,402
Mr. Mayor...
774
00:33:47,502 --> 00:33:50,071
we need our manpower
on the streets,
775
00:33:50,171 --> 00:33:52,640
not rent-a-copping
these shelters.
776
00:33:52,741 --> 00:33:54,976
And I disagree,
and I'm the boss of this.
777
00:33:55,076 --> 00:33:58,146
Then go
to the governor yourself.
778
00:33:58,246 --> 00:34:00,816
You took that bullet out
of my gun by going over my head.
779
00:34:00,915 --> 00:34:03,151
Then call him out publicly.
Great plan!
780
00:34:03,250 --> 00:34:04,953
How did I not think of that?
781
00:34:06,487 --> 00:34:07,823
And why not?
782
00:34:07,922 --> 00:34:09,691
Because you and the governor
are members
783
00:34:09,790 --> 00:34:11,491
of the same party?
784
00:34:11,592 --> 00:34:13,493
What are you hinting at?
785
00:34:15,196 --> 00:34:16,564
Well...
786
00:34:16,663 --> 00:34:19,034
it sure seems
you're positioning yourself
787
00:34:19,134 --> 00:34:21,002
for higher office.
788
00:34:21,102 --> 00:34:23,671
If I was looking
to take the governor's job,
789
00:34:23,772 --> 00:34:25,672
I'd jump at the chance
to call him out.
790
00:34:25,774 --> 00:34:28,476
A kid running for student
council knows that move.
791
00:34:28,576 --> 00:34:31,212
I'm taking this stand
so other mayors
792
00:34:31,312 --> 00:34:33,147
see how New York is responding
793
00:34:33,248 --> 00:34:35,549
and follow suit.
You think that's easy?
794
00:34:35,650 --> 00:34:38,219
Okay, then put your money
where your mouth is.
795
00:34:38,319 --> 00:34:40,154
Up my budget and have your show.
796
00:34:40,255 --> 00:34:42,623
You have by far the biggest,
most expensive
797
00:34:42,723 --> 00:34:44,558
police department
in the country as it is.
798
00:34:44,659 --> 00:34:46,828
In the city
that's the hardest to police.
799
00:34:46,928 --> 00:34:48,463
Figure out a way
within your already
800
00:34:48,563 --> 00:34:50,431
inflated budget
to make this work.
801
00:34:50,531 --> 00:34:51,800
Deflated budget.
802
00:34:51,900 --> 00:34:53,668
Twice, on your watch.
803
00:34:54,481 --> 00:34:56,216
Another bus arrives tomorrow.
804
00:34:56,504 --> 00:34:58,339
I will be there to welcome it
805
00:34:58,439 --> 00:35:00,541
with open arms.
806
00:35:03,453 --> 00:35:04,955
And you expect
807
00:35:04,980 --> 00:35:07,783
my people to be there, too?
808
00:35:08,817 --> 00:35:11,052
The more the merrier.
809
00:35:18,756 --> 00:35:20,491
Why are we sitting around here?
810
00:35:21,466 --> 00:35:23,635
Because I want
to offer you help.
811
00:35:23,735 --> 00:35:25,537
Why would you want to help me?
812
00:35:25,637 --> 00:35:27,973
Because I want
this stuff off the street.
813
00:35:28,073 --> 00:35:30,609
And I know that you're just
a dealer with a store.
814
00:35:30,709 --> 00:35:32,444
So you want me to turn
on my supplier?
815
00:35:32,544 --> 00:35:34,213
If you can help us get them,
816
00:35:34,313 --> 00:35:36,381
you can still have
a life after this.
817
00:35:37,983 --> 00:35:39,351
I'll help
818
00:35:39,451 --> 00:35:40,752
if you drop the charges.
819
00:35:40,852 --> 00:35:42,821
Completely?
I don't think that's possible.
820
00:35:42,922 --> 00:35:44,856
Then there's no way
I'm turning on anybody
821
00:35:44,957 --> 00:35:46,691
and risking my life.
822
00:35:48,493 --> 00:35:51,230
Sergeant,
can I have a word with him?
823
00:35:53,065 --> 00:35:54,967
Yeah, go for it.
824
00:36:06,745 --> 00:36:10,415
I'll speak to the D.A. on your
behalf and say you cooperated,
825
00:36:10,515 --> 00:36:13,518
if you write a letter
to the D.A. saying
826
00:36:13,618 --> 00:36:15,320
you don't want
Sam Velucci prosecuted
827
00:36:15,420 --> 00:36:17,022
for holding you at gunpoint.
828
00:36:17,122 --> 00:36:19,024
So you'll only help me
829
00:36:19,124 --> 00:36:20,492
if I get that crazy dude off?
830
00:36:20,592 --> 00:36:22,794
He's not crazy.
He's grieving.
831
00:36:24,029 --> 00:36:26,765
You sold his grandson drugs
that killed him.
832
00:36:28,267 --> 00:36:30,902
You're lucky he didn't shoot you
when he had the chance.
833
00:36:32,004 --> 00:36:34,439
I'm not helping that wacko.
You're gonna be charged
834
00:36:34,539 --> 00:36:36,284
with criminal possession
of a controlled substance
835
00:36:36,308 --> 00:36:37,576
in the first degree.
836
00:36:37,676 --> 00:36:40,479
We uncovered
ten ounces of narcotics,
837
00:36:40,579 --> 00:36:43,348
6,000 milligrams of methadone.
838
00:36:43,448 --> 00:36:45,517
That's a class A-1 felony.
839
00:36:45,617 --> 00:36:48,687
You're looking at serious time.
840
00:36:51,290 --> 00:36:53,292
What do you want me to do?
841
00:36:53,392 --> 00:36:55,094
Write the letter.
842
00:36:55,194 --> 00:36:56,761
It's gonna show that you have
843
00:36:56,861 --> 00:36:59,731
some remorse for your actions,
844
00:36:59,831 --> 00:37:01,967
some empathy for your victims.
845
00:37:02,067 --> 00:37:03,568
But if you don't,
846
00:37:03,668 --> 00:37:06,238
I will personally make sure
that you're put away
847
00:37:06,338 --> 00:37:08,573
until the day you die.
848
00:37:12,077 --> 00:37:14,379
Hey, hey, wait! This has got
to be some kind of mistake.
849
00:37:14,479 --> 00:37:15,647
Hey, take another step,
850
00:37:15,747 --> 00:37:17,158
and I'm gonna lock you up
for obstructing.
851
00:37:17,182 --> 00:37:18,859
You can't keep me off the sidewalk.
Try me.
852
00:37:18,883 --> 00:37:20,452
Hey, Franny, I love you.
853
00:37:20,552 --> 00:37:22,063
I-I'll call my dad's attorney.
Just listen to them.
854
00:37:22,087 --> 00:37:23,755
- It'll be okay, I promise.
- Hey!
855
00:37:23,855 --> 00:37:25,590
What the hell is going on?
856
00:37:25,690 --> 00:37:27,770
Get your hands off her!
Your daughter's under arrest.
857
00:37:27,826 --> 00:37:30,462
For what?
Should be for that car.
858
00:37:30,562 --> 00:37:32,364
That's my wife's car.
What are the charges?
859
00:37:32,464 --> 00:37:34,366
Falsely reporting an incident.
860
00:37:35,567 --> 00:37:36,868
That can't be right.
861
00:37:36,968 --> 00:37:38,570
She had already
safely stashed the cash
862
00:37:38,670 --> 00:37:40,372
in the car by the time
the fight broke out.
863
00:37:40,472 --> 00:37:42,272
When the cops arrived,
she saw an opportunity.
864
00:37:42,341 --> 00:37:44,043
What are they saying, Franny?
865
00:37:44,143 --> 00:37:45,710
You tried to hurt me?
866
00:37:45,810 --> 00:37:47,479
It wasn't her,
it was the DiPierros.
867
00:37:47,579 --> 00:37:49,648
We collared two
of their goons an hour ago.
868
00:37:49,748 --> 00:37:51,268
They're the ones
that blew up your car.
869
00:37:51,316 --> 00:37:53,128
They thought you stole
the money 'cause you've been
870
00:37:53,152 --> 00:37:54,786
lying so much.
Sweetie?
871
00:37:54,886 --> 00:37:57,289
Tell me they've got
this thing all mixed up.
872
00:37:57,389 --> 00:37:59,924
Get your hands off me!
You couldn't give me one day.
873
00:38:00,025 --> 00:38:03,528
It's always got
to be about Carmine, right?
874
00:38:03,628 --> 00:38:05,697
So you framed me?
875
00:38:05,797 --> 00:38:07,532
You ruined my wedding day.
876
00:38:07,632 --> 00:38:09,734
And you never even apologized.
877
00:38:14,606 --> 00:38:16,841
Go home.
878
00:38:32,291 --> 00:38:34,093
I got to hand it to you.
879
00:38:34,193 --> 00:38:36,495
Not a lot of people would
do what you're doing.
880
00:38:36,595 --> 00:38:39,664
Well, it's
the right thing to do.
881
00:38:40,732 --> 00:38:42,934
Even if it hurts your campaign?
882
00:38:44,736 --> 00:38:47,406
Well, I messed up,
I got to own it.
883
00:38:47,506 --> 00:38:49,808
Not a lot of Erin Reagans
in the world.
884
00:38:50,709 --> 00:38:53,545
Well, there aren't
a lot of Jack Boyles, either.
885
00:38:54,646 --> 00:38:57,749
You helped me see
all this clearly.
886
00:38:59,017 --> 00:39:00,361
You know, it's actually
been kind of fun
887
00:39:00,385 --> 00:39:01,620
working with you again.
888
00:39:01,720 --> 00:39:04,356
Well, I don't know
if I would call this fun,
889
00:39:04,456 --> 00:39:06,758
but yeah.
890
00:39:06,858 --> 00:39:09,361
Yeah, we're good together.
891
00:39:09,461 --> 00:39:10,762
That's funny.
892
00:39:10,862 --> 00:39:12,462
You were always so good
at pro bono cases
893
00:39:12,531 --> 00:39:13,865
and I used to hate them.
894
00:39:15,734 --> 00:39:18,937
Which is why it's funny
which sides we landed on here.
895
00:39:21,573 --> 00:39:24,075
Why don't you come work for me?
896
00:39:24,176 --> 00:39:25,644
What?
897
00:39:25,744 --> 00:39:27,679
Think of all the people
you could help.
898
00:39:31,783 --> 00:39:34,119
That's not a bad idea.
899
00:39:34,219 --> 00:39:36,455
You'd consider that?
900
00:39:37,856 --> 00:39:40,825
I'm not so sure about that.
901
00:39:40,925 --> 00:39:42,961
But thank you.
902
00:39:44,529 --> 00:39:47,366
You reminded me
of all the good that I can do,
903
00:39:47,466 --> 00:39:49,734
whether I win
this election or not.
904
00:39:59,444 --> 00:40:01,246
Still in civvies?
905
00:40:01,346 --> 00:40:03,215
Yeah, thankfully,
906
00:40:03,315 --> 00:40:07,085
they still have respect
for the shield.
907
00:40:09,221 --> 00:40:10,889
Well, we arrested Marco
908
00:40:10,989 --> 00:40:12,924
and two men
who were supplying fentanyl
909
00:40:13,024 --> 00:40:15,394
to multiple dealers
across the city.
910
00:40:15,494 --> 00:40:17,562
My God.
911
00:40:17,662 --> 00:40:19,598
That's wonderful.
There's more.
912
00:40:19,698 --> 00:40:21,633
Marco wrote a letter
to the D.A.
913
00:40:21,733 --> 00:40:24,669
where he admitted
to selling Vince the drugs.
914
00:40:24,769 --> 00:40:26,838
And he requested
915
00:40:26,938 --> 00:40:29,708
the D.A. drop
all charges against you.
916
00:40:31,410 --> 00:40:33,745
Well, what does that mean?
917
00:40:36,047 --> 00:40:37,916
It means you're free to go.
918
00:40:38,016 --> 00:40:39,684
Really?
919
00:40:39,784 --> 00:40:42,153
That's damn good police work.
920
00:40:42,254 --> 00:40:44,656
Yeah.
Thank you.
921
00:40:44,756 --> 00:40:46,625
But, you know, you can't ever
922
00:40:46,725 --> 00:40:48,593
pull a stunt like that again.
923
00:40:48,693 --> 00:40:52,030
I do not condone
the way you went about it,
924
00:40:52,130 --> 00:40:54,366
even if it did...
925
00:40:54,466 --> 00:40:56,935
work this time.
926
00:40:59,538 --> 00:41:02,907
You know, your grandson
would be real proud of you.
927
00:41:07,546 --> 00:41:10,181
Yeah.
928
00:41:14,586 --> 00:41:15,887
Welcome to New York.
929
00:41:15,987 --> 00:41:17,756
We are happy to have you.
930
00:41:17,856 --> 00:41:21,293
Bienvenida a nuestra
vello ciudad.
931
00:41:21,393 --> 00:41:23,828
Welcome, welcome to New York.
932
00:41:23,928 --> 00:41:26,231
Here you go.
Here you go.
933
00:41:26,331 --> 00:41:28,600
Mr. Mayor?
934
00:41:35,114 --> 00:41:38,352
Frank, I didn't mean for you to
stand in as detail personally.
935
00:41:38,377 --> 00:41:42,614
I just wanted to see
your show live and in person.
936
00:41:43,848 --> 00:41:45,817
In front of the press,
seriously?
937
00:41:52,108 --> 00:41:53,392
What is this?
938
00:41:53,492 --> 00:41:55,327
That's the bill.
939
00:41:57,177 --> 00:42:00,837
See... the NYPD offers
a uniformed police presence
940
00:42:01,087 --> 00:42:03,468
at private gatherings,
sporting events,
941
00:42:03,568 --> 00:42:06,338
concerts, you name it.
942
00:42:07,138 --> 00:42:09,374
For a price, of course, so...
943
00:42:10,739 --> 00:42:13,645
if you want my people
at your show,
944
00:42:14,411 --> 00:42:16,415
you pay for it
like anybody else.
945
00:42:17,634 --> 00:42:18,850
Is this a joke?
946
00:42:20,438 --> 00:42:22,954
Personal checks
and credit cards accepted,
947
00:42:23,894 --> 00:42:26,625
payable within 30 days.
948
00:42:29,855 --> 00:42:32,664
And that isn't a request.
68155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.