All language subtitles for Blue.Bloods.S13E09.Nothing.Sacred.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,108 Ma'am, please, 2 00:00:07,208 --> 00:00:08,676 is there anything I can do 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,111 to get you to reconsider? 4 00:00:10,211 --> 00:00:12,113 Please? 5 00:00:12,213 --> 00:00:13,781 Great, thanks for nothing. 6 00:00:13,881 --> 00:00:17,418 Our sole witness in the Bardo murder will not testify now. 7 00:00:17,518 --> 00:00:18,852 Screwed on Upchurch, too. 8 00:00:18,952 --> 00:00:21,522 Ballistics don't match the gun we recovered. 9 00:00:21,622 --> 00:00:23,057 Can't people just take a break from killing each other 10 00:00:23,157 --> 00:00:25,559 long enough for us to catch up on all these cases? 11 00:00:25,659 --> 00:00:27,095 Detective Reagan? Not now, Meyers. 12 00:00:27,195 --> 00:00:28,729 We're swamped. Danny. 13 00:00:28,829 --> 00:00:30,298 Says she's a friend of yours. 14 00:00:30,398 --> 00:00:31,465 She is. Thank you. 15 00:00:31,565 --> 00:00:32,466 Hey, Naomi. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,935 Detective Maria Baez, 17 00:00:35,035 --> 00:00:36,270 Naomi Dixon. 18 00:00:36,370 --> 00:00:37,871 I was her husband's first partner when 19 00:00:37,971 --> 00:00:39,673 he got his gold shield. One of my best partners ever. 20 00:00:39,773 --> 00:00:41,475 Uh, second to you, of course. 21 00:00:41,575 --> 00:00:43,377 But, uh, I taught him everything I know. Oh. 22 00:00:43,477 --> 00:00:44,712 What’d that take... five minutes? 23 00:00:44,812 --> 00:00:46,347 Very funny. Nice to meet you, Naomi. 24 00:00:46,447 --> 00:00:47,981 You too. You good? 25 00:00:48,849 --> 00:00:50,418 You're not good. Um, why don't we go... Can we talk? 26 00:00:50,518 --> 00:00:51,619 Yeah, of course. 27 00:00:51,719 --> 00:00:53,921 Uh, hold down the fort, okay? 28 00:00:57,625 --> 00:00:59,160 What's going on? Everything okay? 29 00:01:01,028 --> 00:01:03,030 So, John's been on an undercover assignment 30 00:01:03,131 --> 00:01:04,998 for the last few months. 31 00:01:05,099 --> 00:01:06,400 But he's in over his head. 32 00:01:06,500 --> 00:01:09,303 Is he in danger? From whom he's with.. 33 00:01:09,403 --> 00:01:10,571 I don't know a lot of the details. 34 00:01:10,671 --> 00:01:14,275 But he's just not himself anymore. 35 00:01:14,375 --> 00:01:15,409 He drinks now. Uh-huh. 36 00:01:15,509 --> 00:01:16,777 And yells at the kids 37 00:01:16,877 --> 00:01:18,946 and he stays out for days on end. 38 00:01:19,046 --> 00:01:21,549 And last week, I caught him snorting cocaine. 39 00:01:21,649 --> 00:01:23,351 So, he's drinking and drugging? 40 00:01:23,451 --> 00:01:25,719 And he says, "Well, it's just to fit in with the criminals." 41 00:01:25,819 --> 00:01:28,088 But all he cares about is making this case 42 00:01:28,189 --> 00:01:30,358 and screw the rest of us. 43 00:01:31,159 --> 00:01:34,362 Look, you know I'd do anything for you and John. 44 00:01:34,462 --> 00:01:37,631 This is probably something you should address with his handler 45 00:01:37,731 --> 00:01:39,367 at the department. And so he gets thrown off the job 46 00:01:39,467 --> 00:01:40,634 and then he hates us even more? 47 00:01:40,734 --> 00:01:43,804 No, you have got to talk to him. 48 00:01:43,904 --> 00:01:45,206 You know he looks up to you. 49 00:01:45,306 --> 00:01:46,607 Naomi, I.. I... 50 00:01:46,707 --> 00:01:50,378 Please, Danny. He will listen to you. 51 00:01:51,679 --> 00:01:53,847 And this is our family. 52 00:01:56,150 --> 00:01:57,985 Okay. 53 00:01:58,085 --> 00:01:59,587 The Village People, really? 54 00:01:59,687 --> 00:02:02,590 Won our fifth-grade talent show. 55 00:02:02,690 --> 00:02:05,793 What did you go as? Please say Leatherman. 56 00:02:05,893 --> 00:02:07,161 The cop. 57 00:02:07,261 --> 00:02:08,596 Oh. Girls went so wild for me in uniform 58 00:02:08,696 --> 00:02:10,731 I knew I'd found my calling. 59 00:02:10,831 --> 00:02:13,201 I learn something new about you every day. 60 00:02:13,301 --> 00:02:14,502 Pretty cool, right? 61 00:02:14,602 --> 00:02:16,604 Didn't say that. 62 00:02:16,704 --> 00:02:18,239 Wallets out, partner. 63 00:02:18,339 --> 00:02:19,607 First rule of patrol.. 64 00:02:19,707 --> 00:02:21,942 never pass up a kid selling something homemade. 65 00:02:22,042 --> 00:02:23,811 Wouldn't dream of it. 66 00:02:23,911 --> 00:02:24,945 Hi. Hi. 67 00:02:25,045 --> 00:02:26,013 Two cocoas, please. 68 00:02:26,113 --> 00:02:27,348 Do you want a cookie too? 69 00:02:27,448 --> 00:02:29,149 I made oatmeal and chocolate chip. 70 00:02:29,250 --> 00:02:30,618 Sold on both. 71 00:02:30,718 --> 00:02:32,453 "All proceeds go to my new puppy fund." 72 00:02:32,553 --> 00:02:34,054 Oh, no, did you lose your dog? 73 00:02:34,154 --> 00:02:36,357 No, someone stole Mr. Pickles last week. 74 00:02:36,457 --> 00:02:38,359 What? I brought him out to pee 75 00:02:38,459 --> 00:02:40,694 and this guy ran up and grabbed him. 76 00:02:40,794 --> 00:02:42,263 And I tried to hold on to the leash, 77 00:02:42,363 --> 00:02:45,466 but he shoved me and drove off in a red car with him. 78 00:02:45,566 --> 00:02:47,134 You called 911, right? No. 79 00:02:47,235 --> 00:02:49,870 My dad said police don't help people like us. 80 00:02:49,970 --> 00:02:52,440 That's not true. What's your name? 81 00:02:52,540 --> 00:02:54,208 Elyse. All right, Elyse, 82 00:02:54,308 --> 00:02:56,510 we're gonna take our cocoas and our cookies 83 00:02:56,610 --> 00:02:59,913 and your statement on exactly what happened with Mr. Pickles. 84 00:03:02,350 --> 00:03:03,951 Hello, neighbor. 85 00:03:05,018 --> 00:03:09,357 Henry. I didn't know you shopped here. When the sale is good. 86 00:03:09,457 --> 00:03:10,691 Though with prices these days, 87 00:03:10,791 --> 00:03:13,761 I may give up eating altogether. 88 00:03:14,462 --> 00:03:15,396 You stocking up? 89 00:03:15,496 --> 00:03:16,697 Oh. 90 00:03:16,797 --> 00:03:17,798 These. 91 00:03:17,898 --> 00:03:20,468 These are just... I.. I mean, they... 92 00:03:20,568 --> 00:03:21,769 You mean what? 93 00:03:21,869 --> 00:03:23,471 How is your family? 94 00:03:23,571 --> 00:03:25,306 Donna, is everything okay? 95 00:03:25,406 --> 00:03:27,174 I can't buy a gift card? 96 00:03:27,275 --> 00:03:30,043 Look, did someone ask you to buy these? 97 00:03:30,143 --> 00:03:31,078 I don't mean to pry... 98 00:03:31,178 --> 00:03:33,247 Then... don't. 99 00:03:33,347 --> 00:03:34,815 Donna. 100 00:03:34,915 --> 00:03:36,750 It's nice seeing you, Henry. 101 00:03:44,525 --> 00:03:46,860 Hey.. 102 00:03:46,960 --> 00:03:48,228 Hey. 103 00:03:48,329 --> 00:03:52,500 Figured I'd stop by, wish my dad a happy birthday. 104 00:03:52,600 --> 00:03:54,468 Great minds. 105 00:03:54,568 --> 00:03:56,504 Except... 106 00:03:58,038 --> 00:03:59,640 Oh, my God. 107 00:04:05,479 --> 00:04:07,648 This just ain't right. 108 00:04:27,601 --> 00:04:29,036 Okay. 109 00:04:32,340 --> 00:04:34,174 Joe. 110 00:04:39,980 --> 00:04:42,483 I'm gonna find whoever did this 111 00:04:42,583 --> 00:04:43,717 and I'm gonna bury them. 112 00:04:43,817 --> 00:04:44,885 I got this. 113 00:04:44,985 --> 00:04:46,954 I'll put Nuciforo on it right away. 114 00:04:47,054 --> 00:04:49,022 You're gonna delegate this? 115 00:04:49,122 --> 00:04:50,290 This was my dad. 116 00:04:50,391 --> 00:04:51,892 And my son. 117 00:04:51,992 --> 00:04:55,329 Besides, you've got a task force case to take down. 118 00:04:55,429 --> 00:04:56,964 How do you know that? 119 00:04:59,232 --> 00:05:00,668 I keep tabs on family. 120 00:05:00,768 --> 00:05:04,237 Helps me worry less, or... 121 00:05:04,338 --> 00:05:06,073 so I tell myself. Well, 122 00:05:06,173 --> 00:05:08,342 I'll bang in sick. This is way more important. 123 00:05:10,611 --> 00:05:13,213 I'd like to handle this. 124 00:05:13,313 --> 00:05:14,748 That an order? 125 00:05:14,848 --> 00:05:17,084 I'm asking. 126 00:05:17,184 --> 00:05:19,753 As his father. 127 00:05:26,159 --> 00:05:28,596 Sorry, Dad. 128 00:06:00,494 --> 00:06:01,662 But back then, as your partner, 129 00:06:01,762 --> 00:06:03,497 John Dixon was squared away? 130 00:06:03,597 --> 00:06:05,198 Yeah, he was a great guy. 131 00:06:05,298 --> 00:06:07,468 He was a hard charger, like a Mini-Me. 132 00:06:07,568 --> 00:06:09,302 That's why we clicked so well. 133 00:06:09,403 --> 00:06:10,738 That's him. 134 00:06:11,739 --> 00:06:13,641 Johnny Druhan! 135 00:06:14,775 --> 00:06:15,943 Danny? 136 00:06:17,711 --> 00:06:19,980 It's Detective Reagan and my partner Detective Baez. 137 00:06:20,080 --> 00:06:20,981 Play along. 138 00:06:21,081 --> 00:06:23,283 So you know I'm under. 139 00:06:23,383 --> 00:06:25,118 Mr. Druhan, we understand you were involved in 140 00:06:25,218 --> 00:06:27,821 a traffic accident last Tuesday on the BQE? 141 00:06:27,921 --> 00:06:30,257 No, I have no idea what you're talking about. 142 00:06:30,357 --> 00:06:33,160 Well, according to the other driver, you do. 143 00:06:33,260 --> 00:06:34,962 We would have spoken to you at home, 144 00:06:35,062 --> 00:06:36,329 but you're never there anymore. 145 00:06:36,430 --> 00:06:39,567 Oh, geez. Naomi came to you? 146 00:06:39,667 --> 00:06:41,902 Yes, she's worried about you. 147 00:06:42,002 --> 00:06:43,370 She doesn't get what we do. 148 00:06:43,471 --> 00:06:45,873 "We" don't do cocaine, you do. 149 00:06:45,973 --> 00:06:49,209 You didn't, uh, you didn't talk to my handler? 150 00:06:49,309 --> 00:06:50,878 Only to get the skinny on this case. 151 00:06:50,978 --> 00:06:52,946 He knows nothing else. Yet. 152 00:06:53,046 --> 00:06:55,415 Wait. So what, are you threatening... 153 00:06:55,516 --> 00:06:57,017 are you threatening to pull me out right now? 154 00:06:57,117 --> 00:07:00,287 Damn right I am if you don't get your ass under control. 155 00:07:00,387 --> 00:07:01,555 Now, let's go have a cup of coffee 156 00:07:01,655 --> 00:07:02,823 and we can talk about all of this. 157 00:07:02,923 --> 00:07:04,257 "All this"? This is me doing my job, 158 00:07:04,357 --> 00:07:05,258 like you taught me to. 159 00:07:05,358 --> 00:07:06,393 Really? Yeah. 160 00:07:06,494 --> 00:07:08,361 Like Naomi should understand. 161 00:07:09,630 --> 00:07:10,363 Crap. 162 00:07:10,464 --> 00:07:12,232 It's my boss. 163 00:07:13,066 --> 00:07:14,468 . 164 00:07:15,869 --> 00:07:17,037 Keep it moving. 165 00:07:17,137 --> 00:07:18,606 Something wrong, Druhan? 166 00:07:18,706 --> 00:07:20,440 Hey. I said keep it moving. 167 00:07:20,541 --> 00:07:22,342 He works for me. I get a say. 168 00:07:22,442 --> 00:07:23,677 Well, you know one of your employees 169 00:07:23,777 --> 00:07:24,912 has a problem with road rage, sir? Hey, 170 00:07:25,012 --> 00:07:26,780 they're wrong, Bob, all right? 171 00:07:26,880 --> 00:07:28,381 Which I just told them. 172 00:07:28,482 --> 00:07:30,951 So unless you two have more than somebody's word, 173 00:07:31,051 --> 00:07:32,986 this is where you screw off. 174 00:07:34,788 --> 00:07:36,456 Let's go 175 00:07:36,557 --> 00:07:39,226 Keep it under control, Mr. Druhan. 176 00:07:40,093 --> 00:07:44,197 That's the guy you showed the ropes? Yeah. 177 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 Once upon a time. 178 00:07:46,399 --> 00:07:48,335 Hey, boss, you got a minute? 179 00:07:48,435 --> 00:07:49,570 More like 30 seconds. 180 00:07:49,670 --> 00:07:50,804 Okay so here's the deal. We're on patrol, 181 00:07:50,904 --> 00:07:52,573 we come across a girl with a card table 182 00:07:52,673 --> 00:07:54,542 on the sidewalk, selling hot cocoa and cookies. 183 00:07:54,642 --> 00:07:57,077 I got to say, the oatmeal one really hit the spot. 184 00:07:57,177 --> 00:07:58,378 Fifteen seconds. 185 00:07:58,478 --> 00:07:59,813 She's saying this girl told us about 186 00:07:59,913 --> 00:08:01,582 a strong-arm robbery and we want to run with it. 187 00:08:01,682 --> 00:08:03,083 How young is this girl? Elyse is ten. 188 00:08:03,183 --> 00:08:04,317 Oh, that's young for a complaint. 189 00:08:04,417 --> 00:08:05,586 Well, we wanted to talk to her dad too, 190 00:08:05,686 --> 00:08:06,887 but he's apparently not a fan of the cops. 191 00:08:06,987 --> 00:08:08,488 Okay, so you got nothing? 192 00:08:08,589 --> 00:08:11,091 Except her statement. Okay, maybe you two have not heard, 193 00:08:11,191 --> 00:08:14,194 but street crime is skyrocketing in our precinct. That is why 194 00:08:14,294 --> 00:08:16,463 I need every pair of boots on the ground 195 00:08:16,564 --> 00:08:18,732 instead of trying to fill the shoes of detectives. 196 00:08:18,832 --> 00:08:20,200 Okay, well, can we at least 197 00:08:20,300 --> 00:08:21,368 give our notes to someone in the Squad? 198 00:08:21,468 --> 00:08:22,836 This girl needs help. 199 00:08:22,936 --> 00:08:25,639 I'm going up there now. I will save you the trip. 200 00:08:28,308 --> 00:08:29,943 Henry, you didn't 201 00:08:30,043 --> 00:08:32,179 have to. No, I did. 202 00:08:32,279 --> 00:08:35,683 What you were buying and why is none of my business. 203 00:08:35,783 --> 00:08:39,286 20 years retired and the old cop in me still won't shut up. 204 00:08:41,054 --> 00:08:42,189 Thank you. 205 00:08:43,256 --> 00:08:45,225 Of course, a smart lady like you would never fall for 206 00:08:45,325 --> 00:08:48,195 some of the scams that are floating around these days. 207 00:08:48,295 --> 00:08:50,063 Like when your computer freezes 208 00:08:50,163 --> 00:08:53,266 and there's a message that you should make a phone call 209 00:08:53,366 --> 00:08:54,668 to get it unfrozen. 210 00:08:54,768 --> 00:08:58,138 Oh. Or when an IRS agent claims 211 00:08:58,238 --> 00:09:00,173 that you owe back taxes 212 00:09:00,273 --> 00:09:03,977 and the only way to pay up is to use gift cards. 213 00:09:04,077 --> 00:09:06,313 It must be scary. 214 00:09:06,413 --> 00:09:08,849 Cough up the dough or the Feds 215 00:09:08,949 --> 00:09:10,550 take your home. 216 00:09:10,651 --> 00:09:12,953 And you can't tell a soul 217 00:09:13,053 --> 00:09:15,288 because it might violate privacy laws. 218 00:09:15,388 --> 00:09:16,624 Henry, stop, stop. 219 00:09:16,724 --> 00:09:18,425 Even though it's bogus. 220 00:09:19,526 --> 00:09:22,963 The IRS never uses the phone. 221 00:09:23,063 --> 00:09:26,433 Oh, God. How could I have been so stupid? 222 00:09:26,533 --> 00:09:29,402 No, Donna. You're not stupid. 223 00:09:29,502 --> 00:09:30,838 I've already given him the card numbers 224 00:09:30,938 --> 00:09:32,840 and the security codes right when I got home. 225 00:09:34,541 --> 00:09:37,177 Can we call him back? 226 00:09:37,277 --> 00:09:39,046 No one will answer. 227 00:09:42,049 --> 00:09:43,350 How much? 228 00:09:43,450 --> 00:09:45,485 Six... 229 00:09:45,585 --> 00:09:47,688 thousand dollars. 230 00:09:47,788 --> 00:09:49,790 Oh... 231 00:09:51,158 --> 00:09:52,559 Oh, my God. 232 00:09:52,660 --> 00:09:55,095 They're pros, Donna. 233 00:09:55,195 --> 00:09:56,730 So... 234 00:09:56,830 --> 00:09:59,900 th.. that money is just... gone? 235 00:10:00,000 --> 00:10:03,470 Not if I have anything to say about it. 236 00:10:04,672 --> 00:10:07,240 But by the time I arrived, Detective Hill 237 00:10:07,340 --> 00:10:09,476 had already interviewed the cemetery caretaker 238 00:10:09,576 --> 00:10:11,745 and took possession of all security tapes 239 00:10:11,845 --> 00:10:13,781 from the previous 48 hours. 240 00:10:15,382 --> 00:10:17,050 Anything else? 241 00:10:17,150 --> 00:10:20,553 It appears Detective Hill also called in a friend from CSU 242 00:10:20,654 --> 00:10:22,189 to dust the headstone for prints 243 00:10:22,289 --> 00:10:25,125 and to collect any other possible evidence in the area. 244 00:10:27,460 --> 00:10:28,829 Thank you, Jimmy. 245 00:10:28,929 --> 00:10:29,997 Sir. 246 00:10:31,732 --> 00:10:33,566 No surprise. He was upset. 247 00:10:33,667 --> 00:10:34,902 Who wouldn't be? 248 00:10:35,002 --> 00:10:37,570 I pity the guy if Joe finds him first. 249 00:10:37,671 --> 00:10:39,807 Yeah, well, that's why I said I'd handle it. 250 00:10:39,907 --> 00:10:41,541 Not to get all "by the book," but does this mean 251 00:10:41,641 --> 00:10:43,276 he disobeyed a direct order? 252 00:10:43,376 --> 00:10:45,278 I wasn't there as a PC. 253 00:10:45,378 --> 00:10:48,015 But even as his grandfather, he agrees to stand down 254 00:10:48,115 --> 00:10:50,383 then doubles back the moment you're out of sight? 255 00:10:50,483 --> 00:10:51,418 Rules are different for grandparents. 256 00:10:51,518 --> 00:10:53,120 But not for grandkids. 257 00:10:53,220 --> 00:10:55,723 Come hell or high water, you respect your elders. 258 00:10:55,823 --> 00:10:57,725 You got a problem, let the parents lower the boom. 259 00:10:57,825 --> 00:11:00,393 Plausible deniability for Pee-Paw. 260 00:11:00,493 --> 00:11:02,629 That was my granddad's name. 261 00:11:05,498 --> 00:11:07,768 Well, Abigail's right. 262 00:11:07,868 --> 00:11:10,738 Grandparents are supposed to get the good end of the stick. 263 00:11:10,838 --> 00:11:13,640 All the fun, none of the discipline. 264 00:11:13,741 --> 00:11:15,909 But this grandson 265 00:11:16,009 --> 00:11:19,880 is an adult and in the family business. 266 00:11:22,783 --> 00:11:24,417 Well, look at that. 267 00:11:24,517 --> 00:11:27,087 Two Nine detectives hard at work. 268 00:11:28,989 --> 00:11:30,357 Oh, hell no. 269 00:11:30,924 --> 00:11:32,392 She stole our case? 270 00:11:32,492 --> 00:11:34,527 After making us feel like idiots for bringing it up? Come on. 271 00:11:34,627 --> 00:11:35,528 Oh, Eddie. 272 00:11:35,628 --> 00:11:37,430 Eddie, no. Why not? 273 00:11:37,530 --> 00:11:38,631 Maybe she has a good reason. 274 00:11:38,732 --> 00:11:40,968 For backstabbing us? 275 00:11:41,068 --> 00:11:42,936 I can say that in a nicer way. 276 00:11:43,036 --> 00:11:44,404 You're not gonna say anything to a boss 277 00:11:44,504 --> 00:11:46,874 in front of that girl and her dad. 278 00:11:50,277 --> 00:11:51,678 So, when? 279 00:11:51,779 --> 00:11:53,881 After we have a better idea of what's going on. 280 00:11:53,981 --> 00:11:55,515 Let's go. 281 00:11:59,019 --> 00:12:01,088 The fuel trucks always turn down this street 282 00:12:01,188 --> 00:12:03,623 so we're gonna block the front and back with vans. 283 00:12:03,723 --> 00:12:04,858 Yeah, I know a place where we can boost a couple... 284 00:12:04,958 --> 00:12:06,860 Patrick and Lance handle vehicles. 285 00:12:06,960 --> 00:12:08,962 You're going with Darren to get the guns. 286 00:12:09,062 --> 00:12:11,598 And on the day, I don't want any creative thinking from you. 287 00:12:11,698 --> 00:12:14,534 We all stick to the plan. 288 00:12:16,269 --> 00:12:18,538 Geez, these humps really have it out for me, huh? 289 00:12:18,638 --> 00:12:20,007 Whatever they want, keep your trap shut. 290 00:12:20,107 --> 00:12:22,742 Johnny Druhan, you're under arrest. 291 00:12:22,843 --> 00:12:25,512 Turn around, put your hands behind your back. Now. 292 00:12:25,612 --> 00:12:26,814 The rest of you take a big step back. 293 00:12:26,914 --> 00:12:28,748 Dash cam video on the victim's camera 294 00:12:28,849 --> 00:12:31,418 shows that it was you who assaulted him. 295 00:12:31,518 --> 00:12:34,955 Not for nothing, sir, but you got lousy taste in employees. 296 00:12:44,031 --> 00:12:45,698 Sit down. 297 00:12:49,502 --> 00:12:50,904 Was this really necessary? 298 00:12:51,004 --> 00:12:52,539 I had to make it look real. 299 00:12:52,639 --> 00:12:54,041 So you made sure no one out there's got ties to my boss? 300 00:12:54,141 --> 00:12:55,909 ‘cos I saw a couple eyeballing me. 301 00:12:56,009 --> 00:12:57,244 Paranoid much? 302 00:12:57,344 --> 00:12:59,046 Trust no one, head on a swivel. 303 00:12:59,146 --> 00:13:00,380 You taught me that. 304 00:13:00,480 --> 00:13:02,115 You're amongst friends here, John. 305 00:13:02,215 --> 00:13:03,783 So, where's your partner? 306 00:13:03,884 --> 00:13:05,152 Because you also taught me 307 00:13:05,252 --> 00:13:06,719 to never play both good cop and bad cop. 308 00:13:06,820 --> 00:13:09,056 This ain't about being cops. Oh, like hell it isn't. 309 00:13:09,156 --> 00:13:11,992 The boss of this crew, Bob Youngblood, is a bad guy. 310 00:13:12,092 --> 00:13:14,061 I'm talking heists, hits, drugs. 311 00:13:14,161 --> 00:13:17,464 And piece by piece, I'm making my case to take down him 312 00:13:17,564 --> 00:13:19,532 and his buyers, the middlemen, the gun-sellers, all of it. 313 00:13:19,632 --> 00:13:22,069 So, what about Naomi... she doesn't matter? 314 00:13:22,169 --> 00:13:23,871 You know she does. 315 00:13:23,971 --> 00:13:25,172 Just not enough? 316 00:13:25,272 --> 00:13:27,040 Screw you. I'm just saying. 317 00:13:27,140 --> 00:13:30,343 Is it really worth it taking down a heating oil heist 318 00:13:30,443 --> 00:13:32,880 if you lose her and the kids? 319 00:13:32,980 --> 00:13:34,381 What happened to you, Danny? 320 00:13:34,481 --> 00:13:35,748 The same thing that's gonna happen to you 321 00:13:35,849 --> 00:13:37,885 if you don't get your head out of your ass. 322 00:13:37,985 --> 00:13:39,752 You mean the way you lost Linda. 323 00:13:40,587 --> 00:13:41,922 Look, that was a damn shame. 324 00:13:42,022 --> 00:13:43,690 If you can't... I mean anyone who gets hurt 325 00:13:43,790 --> 00:13:46,226 because you're putting the job above everything else! 326 00:13:46,326 --> 00:13:47,627 Wake up, John! 327 00:13:47,727 --> 00:13:48,862 Come on, man. If you were under back then 328 00:13:48,962 --> 00:13:50,730 and Linda came crying to me 329 00:13:50,830 --> 00:13:52,465 you would have taken my damn head off! Not if you convinced me to tell 330 00:13:52,565 --> 00:13:54,234 my handler I need to come out. 331 00:13:54,334 --> 00:13:55,302 So, that's your next stop, huh? 332 00:13:55,402 --> 00:13:56,669 No, it's your next stop. 333 00:13:56,769 --> 00:13:58,371 I will once I make the collars! 334 00:13:58,471 --> 00:14:00,207 What if they grease you first? 335 00:14:00,307 --> 00:14:01,741 Oh, come on, man! 336 00:14:01,841 --> 00:14:02,943 Trust me! 337 00:14:04,945 --> 00:14:06,846 I'm out of here. No. 338 00:14:06,947 --> 00:14:08,615 We're not done till I say so. 339 00:14:08,715 --> 00:14:10,350 No, look Danny, I love you, 340 00:14:10,450 --> 00:14:12,052 and you did your job. 341 00:14:12,953 --> 00:14:14,787 Now I'm gonna get back out there and do mine. 342 00:14:18,892 --> 00:14:19,927 Walk him out. 343 00:14:24,764 --> 00:14:28,235 Ripping off old people? There's nothing sacred anymore. 344 00:14:28,335 --> 00:14:30,437 I know. And it's only increasing. 345 00:14:30,537 --> 00:14:32,539 So, get me an audience with whoever it is 346 00:14:32,639 --> 00:14:35,542 that heads up your Elder Abuse Bureau. 347 00:14:36,376 --> 00:14:37,777 I'd be happy to. 348 00:14:38,578 --> 00:14:40,914 I get the feeling there's a "but" coming. 349 00:14:41,014 --> 00:14:43,683 I just don't want you to get your hopes up high. 350 00:14:43,783 --> 00:14:45,852 Cases like these are really hard to prosecute. 351 00:14:45,953 --> 00:14:48,421 Why? These scammers are jackals. 352 00:14:48,521 --> 00:14:49,990 The problem is most of these scammers 353 00:14:50,090 --> 00:14:51,658 don't make an actual threat. 354 00:14:51,758 --> 00:14:54,227 They tug on their victims' heartstrings 355 00:14:54,327 --> 00:14:56,796 and ask for help or money or gift cards, 356 00:14:56,896 --> 00:15:00,267 usually around $50 to make it seem minor. 357 00:15:00,367 --> 00:15:01,468 Well, they've threatened my friend 358 00:15:01,568 --> 00:15:04,137 and gotten away with 6,000 bucks, 359 00:15:04,237 --> 00:15:06,173 which isn't exactly minor. 360 00:15:06,273 --> 00:15:07,174 Your friend. 361 00:15:07,274 --> 00:15:08,708 Yeah. Can you 362 00:15:08,808 --> 00:15:11,344 tell me anything more about your friend? 363 00:15:12,312 --> 00:15:14,247 No, they've requested anonymity. 364 00:15:15,215 --> 00:15:18,885 They're gonna have to come forward at some point. 365 00:15:20,153 --> 00:15:22,990 Erin. It's not me. 366 00:15:23,090 --> 00:15:26,359 Look, there is no shame in being conned. These guys are good. 367 00:15:26,459 --> 00:15:27,694 Stop already. 368 00:15:27,794 --> 00:15:30,263 I promise to keep this between ourselves. 369 00:15:30,363 --> 00:15:32,132 First you tell me there's no point in trying 370 00:15:32,232 --> 00:15:34,267 and now I'm this doddering old fool 371 00:15:34,367 --> 00:15:35,602 who won't admit it's him? 372 00:15:35,702 --> 00:15:37,404 No, that's not what I'm trying to say. 373 00:15:37,504 --> 00:15:38,771 That's what I'm hearing. 374 00:15:38,871 --> 00:15:39,906 Oh... 375 00:15:40,673 --> 00:15:43,410 Look, Pop, let me just walk you over there myself. 376 00:15:43,510 --> 00:15:44,811 What, and hold my hand 377 00:15:44,911 --> 00:15:47,880 so I don't slip and break my hip? 378 00:15:47,981 --> 00:15:50,883 I'm good, Erin. I'll see myself out. 379 00:15:54,621 --> 00:15:56,956 Hey, Cap. Uh, can I bend your ear a moment? 380 00:15:57,057 --> 00:15:59,626 Yeah, sure, come in. 381 00:15:59,726 --> 00:16:01,261 Actually, let me guess. 382 00:16:01,361 --> 00:16:04,697 One of your people is working some dog thefts and so 383 00:16:04,797 --> 00:16:05,865 you thought that you would come in here 384 00:16:05,965 --> 00:16:07,467 and you would pick my brain 385 00:16:07,567 --> 00:16:09,469 about the complaint that I took this morning, 386 00:16:09,569 --> 00:16:11,971 a little girl on 145th Street? 387 00:16:13,106 --> 00:16:15,342 I didn't come in here to trick you. Right. 388 00:16:15,442 --> 00:16:17,510 FIO is smarter than that. 389 00:16:17,610 --> 00:16:19,512 Eddie was ready to work that case. 390 00:16:19,612 --> 00:16:21,014 Here's my question. 391 00:16:21,114 --> 00:16:23,916 Did she call you right away after she saw me talking 392 00:16:24,017 --> 00:16:26,386 with Elyse Mullins or did she come running into your office 393 00:16:26,486 --> 00:16:28,721 just ‘cos she needed a big hug? 394 00:16:29,556 --> 00:16:32,092 Okay, so, you're running with this? 395 00:16:36,563 --> 00:16:38,665 With both feet. 396 00:16:41,634 --> 00:16:44,871 All right, then. We're done here. 397 00:16:44,971 --> 00:16:47,340 You know, Reagan... 398 00:16:47,440 --> 00:16:49,008 you know, a husband 399 00:16:49,109 --> 00:16:51,278 going on a fishing expedition for his wife 400 00:16:51,378 --> 00:16:52,279 ‘cos she doesn't have the guts 401 00:16:52,379 --> 00:16:54,114 isn't exactly a good look. 402 00:16:54,214 --> 00:16:56,849 And a captain poaching cases from cops under her command 403 00:16:56,949 --> 00:17:00,353 runs a close second. Thanks for your time. 404 00:17:09,429 --> 00:17:10,897 Sir. 405 00:17:11,698 --> 00:17:13,800 Thank you, Baker. 406 00:17:20,673 --> 00:17:22,175 You asked to see me? 407 00:17:23,476 --> 00:17:24,811 Have a seat. 408 00:17:37,357 --> 00:17:39,459 So... 409 00:17:41,761 --> 00:17:44,397 Why'd you lie to me? 410 00:17:46,433 --> 00:17:47,934 When I left the cemetery, 411 00:17:48,034 --> 00:17:49,869 I realized I had agreed to something I shouldn't have. 412 00:17:49,969 --> 00:17:53,072 So, you went back wearing the shield. No. 413 00:17:53,173 --> 00:17:55,642 The caretaker agreed to help me when I told him who I was. 414 00:17:55,742 --> 00:17:57,744 You should have told me. 415 00:17:57,844 --> 00:18:00,947 And get shot down, again? 416 00:18:01,047 --> 00:18:02,615 Look, 417 00:18:02,715 --> 00:18:04,617 I was just trying to lower the temperature. 418 00:18:04,717 --> 00:18:06,586 For both of us. 419 00:18:06,686 --> 00:18:08,788 I don't see yours raised. 420 00:18:10,157 --> 00:18:12,459 Look harder. 421 00:18:14,427 --> 00:18:16,296 Sorry. That was careless of me. 422 00:18:16,396 --> 00:18:18,665 Yeah, and wrong. 423 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 You will hand over the surveillance tapes 424 00:18:22,068 --> 00:18:25,305 and any evidence you have found to Detective Nuciforo. 425 00:18:25,405 --> 00:18:27,039 I have a few leads. 426 00:18:27,140 --> 00:18:29,108 I'd like to continue this on my own. 427 00:18:29,209 --> 00:18:31,110 That was not a suggestion. 428 00:18:31,211 --> 00:18:34,547 Ah. Now you are talking as the PC. 429 00:18:34,647 --> 00:18:36,916 Look, Joe. 430 00:18:37,016 --> 00:18:39,386 I'm as upset as you are about what they did. 431 00:18:39,486 --> 00:18:43,055 But most likely it was drunk kids doing dumb stuff. 432 00:18:44,291 --> 00:18:46,526 At most, a charge of criminal mischief. 433 00:18:46,626 --> 00:18:47,827 Felony criminal mischief, 434 00:18:47,927 --> 00:18:49,862 considering the price of the headstone. 435 00:18:53,633 --> 00:18:56,102 Boy... 436 00:18:58,505 --> 00:19:00,006 I stand corrected. 437 00:19:00,873 --> 00:19:02,975 If that's all this is. 438 00:19:04,177 --> 00:19:05,378 And what does that mean? 439 00:19:05,478 --> 00:19:07,947 It means what if his grave was targeted? 440 00:19:08,047 --> 00:19:09,816 You see the street signs named after cops 441 00:19:09,916 --> 00:19:11,150 that are being torn down. 442 00:19:11,251 --> 00:19:13,853 And what if it's worse than that, hmm? 443 00:19:13,953 --> 00:19:16,956 What if the guy who put my dad in that grave 444 00:19:17,056 --> 00:19:19,759 has a kid out there who decided to do this? 445 00:19:20,893 --> 00:19:23,796 Joe, that kind of thinking 446 00:19:23,896 --> 00:19:26,533 is exactly why you shouldn't be running this. 447 00:19:26,633 --> 00:19:28,000 What, thinking like a cop? 448 00:19:28,100 --> 00:19:31,271 A cop half-blinded by a red mist. 449 00:19:37,043 --> 00:19:40,413 Would it be too much trouble for an answer... 450 00:19:40,513 --> 00:19:42,882 say, at Sunday dinner? 451 00:19:45,818 --> 00:19:47,987 This your way of inviting me? 452 00:19:49,356 --> 00:19:53,092 Everyone on their birthday week gets their favorite dessert. 453 00:19:55,262 --> 00:19:56,596 What was my dad's? 454 00:19:58,130 --> 00:20:00,032 Come and find out. 455 00:20:17,216 --> 00:20:18,351 Boy. 456 00:20:18,451 --> 00:20:19,619 She shut you down? 457 00:20:19,719 --> 00:20:20,787 No ifs, ands or buts. 458 00:20:20,887 --> 00:20:22,422 Well, maybe she's hiding something. 459 00:20:22,522 --> 00:20:24,524 She did keep glancing at a photo on her desk. 460 00:20:24,624 --> 00:20:26,058 What was it? 461 00:20:26,158 --> 00:20:28,027 I couldn't see it, and you know what, it doesn't matter 462 00:20:28,127 --> 00:20:29,596 because she's the boss and explaining 463 00:20:29,696 --> 00:20:31,030 or not explaining is a perk of the job. 464 00:20:31,130 --> 00:20:33,433 So, ours is just suck it up, move on? 465 00:20:33,533 --> 00:20:34,734 Yeah, pretty much. 466 00:20:34,834 --> 00:20:37,069 Sounds like good advice to me. Thanks, Sarge. 467 00:20:37,169 --> 00:20:38,505 Later, guys. 468 00:20:38,605 --> 00:20:39,639 Good advice? 469 00:20:39,739 --> 00:20:41,007 Eddie, let's not die on this hill. 470 00:20:41,107 --> 00:20:42,742 Did you not hear him about the photo? 471 00:20:42,842 --> 00:20:44,110 Something's eating her. 472 00:20:44,210 --> 00:20:45,912 Now it's about her and not Cruella De Vil 473 00:20:46,012 --> 00:20:47,647 or whoever's out there stealing dogs. 474 00:20:47,747 --> 00:20:49,382 Can't it be about both? 475 00:20:49,482 --> 00:20:53,920 For me, it's neither. So just drop it, okay? 476 00:21:00,627 --> 00:21:02,495 John went back to those guys? 477 00:21:02,595 --> 00:21:03,830 Unfortunately. 478 00:21:03,930 --> 00:21:05,965 So the kids and I can go to hell. 479 00:21:06,065 --> 00:21:08,735 No, he has tunnel vision. 480 00:21:08,835 --> 00:21:10,737 It happens to a lot of undercovers. 481 00:21:10,837 --> 00:21:12,672 But he told Danny this is his last job 482 00:21:12,772 --> 00:21:14,073 and then he's out. 483 00:21:14,173 --> 00:21:16,643 You know how many times he's told me that? 484 00:21:16,743 --> 00:21:18,545 We know it's not easy. 485 00:21:18,645 --> 00:21:20,212 Anyway, Danny and I 486 00:21:20,313 --> 00:21:23,249 think it's time for us to contact your husband's handler. 487 00:21:23,350 --> 00:21:26,085 We can't soft-pedal the drug use, but we will 488 00:21:26,185 --> 00:21:28,421 remind him of your husband's otherwise spotless record. 489 00:21:28,521 --> 00:21:30,022 What if he flips out? 490 00:21:30,122 --> 00:21:32,392 What if... what if his handler is a hard-ass 491 00:21:32,492 --> 00:21:35,261 and he's still hooked on drugs and he comes home 492 00:21:35,362 --> 00:21:37,397 pissed at the world? Or he doesn't come home at all? 493 00:21:37,497 --> 00:21:39,031 God... 494 00:21:41,133 --> 00:21:42,569 I should have never opened my mouth. 495 00:21:42,669 --> 00:21:44,003 No, you did the right thing. 496 00:21:44,103 --> 00:21:46,038 You did. 497 00:21:46,138 --> 00:21:48,007 And we're gonna do the right thing, too. 498 00:21:49,376 --> 00:21:50,443 See? 499 00:21:50,543 --> 00:21:51,744 By getting John back 500 00:21:51,844 --> 00:21:54,180 without notifying his handler. 501 00:21:54,280 --> 00:21:55,648 We're not? 502 00:21:55,748 --> 00:21:56,816 Danny, what are you saying? 503 00:21:56,916 --> 00:21:58,150 I'm saying that 504 00:21:58,250 --> 00:22:00,520 we're gonna get him back to you the right way. 505 00:22:00,620 --> 00:22:03,356 Get him back to you and to the kids, 506 00:22:03,456 --> 00:22:06,192 and back to being clean and sober, like the old John, 507 00:22:06,292 --> 00:22:08,327 the way he always was. 508 00:22:10,563 --> 00:22:12,098 Okay? 509 00:22:26,813 --> 00:22:27,747 It's, uh... 510 00:22:27,847 --> 00:22:29,248 it's good. 511 00:22:29,348 --> 00:22:30,550 Thanks. Whipped it up myself. 512 00:22:30,650 --> 00:22:31,818 Wait, is this your first lemon meringue? 513 00:22:31,918 --> 00:22:32,985 We were an ice cream family. 514 00:22:33,085 --> 00:22:34,821 Invite me over anytime. 515 00:22:35,988 --> 00:22:37,023 Guess I thought for a dessert, 516 00:22:37,123 --> 00:22:38,124 it might just be a little sweeter. 517 00:22:38,224 --> 00:22:39,792 Your dad hated sweets. 518 00:22:39,892 --> 00:22:41,060 How is that possible? 519 00:22:41,160 --> 00:22:42,762 That's what I always said. For Joe, 520 00:22:42,862 --> 00:22:45,898 tart, bitter, sour, anything but sweet. 521 00:22:45,998 --> 00:22:48,067 Even when Danny tricked him into eating a mud pie. 522 00:22:48,167 --> 00:22:49,068 Made with actual mud. 523 00:22:49,168 --> 00:22:51,070 You didn't. Yeah, I did. 524 00:22:51,170 --> 00:22:52,905 And it was worth every bruise. 525 00:22:53,005 --> 00:22:54,407 Well, thank goodness I didn't 526 00:22:54,507 --> 00:22:55,542 inherit his taste buds, 527 00:22:55,642 --> 00:22:56,943 just got his cop genes. 528 00:22:57,043 --> 00:22:58,277 Uh, speaking of, 529 00:22:58,377 --> 00:22:59,512 I may have a lead on the person 530 00:22:59,612 --> 00:23:01,748 who knocked over and broke his headstone. 531 00:23:08,354 --> 00:23:10,222 You're still on it. 532 00:23:10,322 --> 00:23:11,758 What did you say? 533 00:23:11,858 --> 00:23:13,125 When'd this happen? 534 00:23:13,225 --> 00:23:15,361 Yeah, who the hell would knock over a headstone? 535 00:23:18,364 --> 00:23:20,232 You didn't tell them? 536 00:23:21,768 --> 00:23:24,203 I just figured why share the pain? 537 00:23:24,303 --> 00:23:26,606 Because he's my grandson, Francis. 538 00:23:32,845 --> 00:23:35,482 Yeah, maybe ‘cos it's our brother? 539 00:23:37,183 --> 00:23:38,518 I'm sorry, 540 00:23:38,618 --> 00:23:40,520 I don't get you guys. 541 00:23:42,021 --> 00:23:43,590 Like, half the time 542 00:23:43,690 --> 00:23:46,626 you.. you swear each other to secrecy... 543 00:23:46,726 --> 00:23:48,327 just long enough to blab to everyone else. 544 00:23:48,427 --> 00:23:50,096 And the other half, 545 00:23:50,196 --> 00:23:51,698 you say everything is on the table, 546 00:23:51,798 --> 00:23:54,501 except no one ever hears a whisper about it. 547 00:23:55,502 --> 00:23:57,336 We're just as surprised about this as you are. 548 00:23:57,436 --> 00:23:59,405 Yeah. 549 00:24:01,974 --> 00:24:05,177 Look, uh, this is on me. 550 00:24:05,277 --> 00:24:08,447 I'm sorry, everybody. 551 00:24:14,554 --> 00:24:18,224 All right, come on, guys. What... what's done is done. 552 00:24:18,324 --> 00:24:19,659 We know now. 553 00:24:19,759 --> 00:24:21,494 Mm-hmm. Except if I would have known earlier, 554 00:24:21,594 --> 00:24:22,729 I would have dropped everything I was doing 555 00:24:22,829 --> 00:24:25,331 to go help Joe find the guy. 556 00:24:26,599 --> 00:24:28,000 I would have driven. 557 00:24:28,100 --> 00:24:29,301 Excuse me. 558 00:24:29,401 --> 00:24:31,137 I'm sorry to eat and run. 559 00:24:31,237 --> 00:24:32,304 After dropping that bomb? 560 00:24:32,404 --> 00:24:34,874 Just keep us updated. 561 00:24:34,974 --> 00:24:36,008 Yeah. 562 00:24:36,108 --> 00:24:38,110 ‘cos everybody else ain't. 563 00:24:40,947 --> 00:24:42,114 Sorry. 564 00:24:52,224 --> 00:24:53,626 Uh oh, what's wrong? 565 00:24:53,726 --> 00:24:56,462 You can't read me that easy. You can't read me that easy. 566 00:24:56,563 --> 00:24:57,664 Go down to Elder Abuse. 567 00:24:57,764 --> 00:24:59,498 See if there's any open fraud cases 568 00:24:59,599 --> 00:25:01,367 involving IRS impersonators. 569 00:25:01,467 --> 00:25:03,736 Why, ‘cos Henry got snookered? 570 00:25:03,836 --> 00:25:05,404 I saw him with you the other day 571 00:25:05,504 --> 00:25:07,774 and then stomping back to the elevator. 572 00:25:07,874 --> 00:25:09,375 Oh, I don't know if he's the victim, 573 00:25:09,475 --> 00:25:11,277 but I do know I pissed him off. 574 00:25:11,377 --> 00:25:12,545 Might be a wild goose chase. 575 00:25:12,645 --> 00:25:14,113 A lot of these scams come out of places 576 00:25:14,213 --> 00:25:15,615 like Mumbai or Moscow. 577 00:25:15,715 --> 00:25:18,217 Dig until you find a local one. 578 00:25:18,317 --> 00:25:19,986 Then pull Henry in? Yeah. 579 00:25:20,086 --> 00:25:22,388 You know, there's gonna come a day when my grandfather 580 00:25:22,488 --> 00:25:23,956 can't do what he's always done 581 00:25:24,056 --> 00:25:26,192 and it's gonna break his heart and mine. 582 00:25:26,292 --> 00:25:29,028 Well, let's make sure that day isn't today. 583 00:25:32,331 --> 00:25:34,601 Hey, thanks for coming so fast. It's good timing. 584 00:25:34,701 --> 00:25:36,102 We were just about to make another run at you. 585 00:25:36,202 --> 00:25:37,804 Danny, Naomi's gone. 586 00:25:37,904 --> 00:25:39,171 She left you? 587 00:25:39,271 --> 00:25:40,973 I called her earlier and said we needed to talk, 588 00:25:41,073 --> 00:25:42,975 after everything you said the other day. Okay. 589 00:25:43,075 --> 00:25:45,878 And when I got here, all the doors were unlocked, 590 00:25:45,978 --> 00:25:47,413 but no Naomi. 591 00:25:47,513 --> 00:25:48,715 Well, did you try calling her again? 592 00:25:48,815 --> 00:25:49,782 Yeah, it went straight to voice mail. 593 00:25:49,882 --> 00:25:51,183 Maybe your wife got cold feet. 594 00:25:51,283 --> 00:25:53,252 She has been pretty upset. 595 00:25:53,352 --> 00:25:54,821 Or Youngblood grabbed her. 596 00:25:54,921 --> 00:25:56,656 What? Come on, you don't know that. 597 00:25:56,756 --> 00:25:58,424 He.. he saw you two roll up on me. 598 00:25:58,524 --> 00:26:00,593 Danny, if he got wise somehow, man... 599 00:26:00,693 --> 00:26:01,894 Okay, did you check the entire house? 600 00:26:01,994 --> 00:26:03,462 Of course. All right, where are the kids? 601 00:26:03,562 --> 00:26:04,731 She sent them to be with her parents 602 00:26:04,831 --> 00:26:05,598 so we could hash things out alone. 603 00:26:05,698 --> 00:26:06,866 Well, that's good. 604 00:26:06,966 --> 00:26:08,534 Do you have security cameras? No. 605 00:26:08,635 --> 00:26:09,869 Well, then we'll ping her phone and see 606 00:26:09,969 --> 00:26:10,903 if any of your neighbors have cameras. 607 00:26:13,039 --> 00:26:15,642 It's from Youngblood. What's it say? 608 00:26:15,742 --> 00:26:17,109 "Where are you? We got work to do." 609 00:26:17,209 --> 00:26:18,945 Sounds like business as usual. 610 00:26:19,045 --> 00:26:22,214 Or he's lying. Either way, I got to get back to him. 611 00:26:22,314 --> 00:26:24,216 Hold on. You just said you thought he made you. 612 00:26:24,316 --> 00:26:25,785 Which one is it? 613 00:26:25,885 --> 00:26:27,419 Well, if he did, they'll be looking for a reaction. 614 00:26:27,519 --> 00:26:29,689 If not, we'll just keep planning. 615 00:26:29,789 --> 00:26:33,860 Now, please, could you do what you said? 616 00:26:33,960 --> 00:26:35,662 Find Naomi. 617 00:26:40,066 --> 00:26:41,000 Anthony. 618 00:26:41,100 --> 00:26:42,869 Henry, come on in. 619 00:26:42,969 --> 00:26:45,371 I was surprised to get your message. 620 00:26:45,471 --> 00:26:46,673 Well, from what I understand, 621 00:26:46,773 --> 00:26:48,340 you have a friend who recently got scammed, 622 00:26:48,440 --> 00:26:51,243 so I figured you might want to pitch in on a similar case. 623 00:26:51,343 --> 00:26:52,979 Have you run this by Erin? 624 00:26:53,079 --> 00:26:54,213 Did I need to? 625 00:26:54,313 --> 00:26:55,748 Apparently she has doubts. 626 00:26:55,848 --> 00:26:58,350 About getting help from a former PC? 627 00:26:58,450 --> 00:27:00,552 Sounds like a no-brainer to me. 628 00:27:01,620 --> 00:27:03,322 Okay. What do you got? 629 00:27:03,422 --> 00:27:04,623 Well, the tough part 630 00:27:04,724 --> 00:27:06,759 is always finding the scammers' phone banks 631 00:27:06,859 --> 00:27:08,494 because they use untraceable numbers 632 00:27:08,594 --> 00:27:09,696 and they stay on the move. 633 00:27:09,796 --> 00:27:11,898 Mm-hmm. But our Elder Abuse Bureau 634 00:27:11,998 --> 00:27:14,801 just collared one of their money mules. 635 00:27:14,901 --> 00:27:17,603 The guys who take the stolen gift card info, 636 00:27:17,704 --> 00:27:20,472 go into the stores and make the actual purchases. 637 00:27:20,572 --> 00:27:22,408 So, we sweat him, we flip him 638 00:27:22,508 --> 00:27:24,610 and he coughs up the phone bank address. 639 00:27:24,711 --> 00:27:27,179 See? Like you've done this before. 640 00:27:27,279 --> 00:27:30,717 Erin says this case has to be airtight. 641 00:27:30,817 --> 00:27:32,284 Which is why we're also gonna set up 642 00:27:32,384 --> 00:27:33,953 a fake senior citizen charity. 643 00:27:34,053 --> 00:27:36,222 Phony website, phony credentials, 644 00:27:36,322 --> 00:27:40,693 so the mule can introduce you to his boss as an insider 645 00:27:40,793 --> 00:27:42,729 willing to sell members' personal data. 646 00:27:42,829 --> 00:27:44,563 The nail in the coffin. 647 00:27:44,663 --> 00:27:47,099 And who better to hammer it? 648 00:27:57,009 --> 00:27:58,811 Unbelievable. Hey.. 649 00:27:59,879 --> 00:28:01,247 I was just, um... Oh, no, no, no. 650 00:28:01,347 --> 00:28:03,549 Do not snoop and insult me. 651 00:28:03,649 --> 00:28:05,051 Sorry, boss. 652 00:28:05,151 --> 00:28:06,552 I'm... 653 00:28:06,652 --> 00:28:08,955 I'm sorry about sending Jamie in here the other day. 654 00:28:09,055 --> 00:28:12,491 I'm just... I'm sorry about all of it. 655 00:28:12,591 --> 00:28:14,093 Okay, you... 656 00:28:14,193 --> 00:28:16,162 you being apologetic is even worse than you being nosy. 657 00:28:16,262 --> 00:28:18,831 Did you at least find what you were looking for? 658 00:28:18,931 --> 00:28:21,100 The reason I stole your dog-napping case? 659 00:28:22,969 --> 00:28:24,536 Does it have something to do with her? 660 00:28:24,636 --> 00:28:27,940 It has everything to do with her. 661 00:28:31,043 --> 00:28:31,978 Is she okay? 662 00:28:33,612 --> 00:28:35,214 Not after how I screwed up. 663 00:28:37,984 --> 00:28:41,487 The other day, after you and Badillo came to me, 664 00:28:41,587 --> 00:28:42,789 I was reading your notes 665 00:28:42,889 --> 00:28:44,223 on my way up to the squad and I realized 666 00:28:44,323 --> 00:28:45,557 that Elyse told you 667 00:28:45,657 --> 00:28:49,028 exactly what Kelly told me a few weeks ago. 668 00:28:50,462 --> 00:28:52,765 She came home crying. 669 00:28:52,865 --> 00:28:55,501 She told me someone grabbed her dog on the street 670 00:28:55,601 --> 00:28:57,603 and then sped off in a red car. 671 00:28:58,370 --> 00:28:59,305 You're kidding. 672 00:28:59,405 --> 00:29:00,739 What did I do? I just... 673 00:29:00,840 --> 00:29:04,043 accused her of being irresponsible and losing it, 674 00:29:04,143 --> 00:29:05,845 the same way that she lost her cell phone 675 00:29:05,945 --> 00:29:07,379 or the way she doesn't do her chores. 676 00:29:09,181 --> 00:29:11,918 That little girl came to me and she was brokenhearted 677 00:29:12,018 --> 00:29:15,287 and I treated her like a perp. 678 00:29:18,324 --> 00:29:19,792 Running this house has got to be stressful. 679 00:29:19,892 --> 00:29:21,493 Yeah, it's no excuse. Next time you have 680 00:29:21,593 --> 00:29:24,730 a stressful day, you say, "Hey, Janko, let's go get a beer." 681 00:29:27,199 --> 00:29:28,300 Really? 682 00:29:28,400 --> 00:29:30,402 Ladies in this business 683 00:29:30,502 --> 00:29:33,272 are few and far between. 684 00:29:33,372 --> 00:29:34,841 Might as well 685 00:29:34,941 --> 00:29:38,344 get drunk and bitch about it together, right? 686 00:29:39,645 --> 00:29:41,780 Yeah. Thank you, Janko. 687 00:29:44,951 --> 00:29:46,352 Uh, let me find Badillo 688 00:29:46,452 --> 00:29:50,857 and we'll figure a way to find that red car. 689 00:29:56,528 --> 00:29:58,898 No, stop! Let go of me! 690 00:29:58,998 --> 00:30:00,967 Yep. Youngblood got her. 691 00:30:01,067 --> 00:30:02,534 Look at him. Right out in the open. 692 00:30:02,634 --> 00:30:03,970 Not a care in the world. 693 00:30:04,070 --> 00:30:05,704 She must be scared out of her mind. 694 00:30:05,804 --> 00:30:07,173 And if we'd alerted the handler 695 00:30:07,273 --> 00:30:08,574 from the jump like we should have... 696 00:30:08,674 --> 00:30:10,376 You mean if I had. 697 00:30:12,144 --> 00:30:14,680 I'm just trying to understand where your head's at. 698 00:30:14,780 --> 00:30:17,516 We have tons of cases and... 699 00:30:17,616 --> 00:30:19,251 fine, you want to help your friend. 700 00:30:19,351 --> 00:30:20,853 But after he blew us off, 701 00:30:20,953 --> 00:30:24,256 we agreed we would call the handler, and then, 702 00:30:24,356 --> 00:30:26,859 suddenly you tell Naomi, "Yes, we're on the case." 703 00:30:26,959 --> 00:30:28,995 I looked at his kids and it occurred to me 704 00:30:29,095 --> 00:30:31,998 his handler can't be the one to do this. 705 00:30:32,098 --> 00:30:34,934 I'm the one that taught him to go all in on a case. 706 00:30:35,034 --> 00:30:36,735 The only way to guarantee him 707 00:30:36,835 --> 00:30:38,104 getting home safely to his family 708 00:30:38,204 --> 00:30:40,406 is for me to be the one to get him out. 709 00:30:41,440 --> 00:30:42,474 Okay. 710 00:30:43,775 --> 00:30:45,677 So, here we are. 711 00:30:45,777 --> 00:30:46,979 For the last time. 712 00:30:47,079 --> 00:30:48,780 I promise you that. 713 00:30:48,881 --> 00:30:49,882 It's John. 714 00:30:49,982 --> 00:30:51,283 Hey. What's going on? 715 00:30:51,383 --> 00:30:52,618 Danny, they have her. 716 00:30:52,718 --> 00:30:54,486 I don't know where, but I overheard 717 00:30:54,586 --> 00:30:55,554 Youngblood talking with one of 718 00:30:55,654 --> 00:30:56,588 the other guys about how 719 00:30:56,688 --> 00:30:57,689 he needs insurance on me. 720 00:30:57,789 --> 00:30:59,391 They made you? No, Danny, 721 00:30:59,491 --> 00:31:01,360 because getting collared for road rage makes me seem squirrelly. 722 00:31:01,460 --> 00:31:03,662 He thinks I'm gonna screw up the heist tomorrow. 723 00:31:03,762 --> 00:31:05,831 Danny... 724 00:31:05,932 --> 00:31:07,333 it's everything I can do 725 00:31:07,433 --> 00:31:09,335 not to shove a gun in this guy's face right now. 726 00:31:09,435 --> 00:31:10,636 No. You do that, 727 00:31:10,736 --> 00:31:11,637 whoever's holding a gun to her head 728 00:31:11,737 --> 00:31:13,339 is gonna pull the trigger. 729 00:31:13,439 --> 00:31:14,974 Just get back to them. 730 00:31:15,074 --> 00:31:16,976 Okay? And I'll text you with the plan. 731 00:31:22,014 --> 00:31:23,115 So, you have one? 732 00:31:23,215 --> 00:31:24,850 No. 733 00:31:24,951 --> 00:31:27,019 But I'm working on it. 734 00:31:36,996 --> 00:31:38,497 Thank you. 735 00:31:47,573 --> 00:31:49,775 Thanks for seeing me, Paula. 736 00:31:49,875 --> 00:31:52,945 Yeah, well, I was about to reach out to you, 737 00:31:53,045 --> 00:31:54,546 but you beat me to it. 738 00:31:55,914 --> 00:31:57,016 So, he told you. 739 00:31:57,116 --> 00:31:58,850 On the night of his dad's birthday, 740 00:31:58,951 --> 00:32:01,153 Joe shows up out of the blue, upset. 741 00:32:01,253 --> 00:32:03,322 And I couldn't get a clue out of him, but after 742 00:32:03,422 --> 00:32:04,890 pushing his dinner around his plate 743 00:32:04,991 --> 00:32:06,092 for the 40th time... 744 00:32:06,192 --> 00:32:07,426 You broke him. 745 00:32:08,294 --> 00:32:10,196 My son is not a perp. 746 00:32:11,998 --> 00:32:15,534 Not a good choice of words, Frank. Sorry. 747 00:32:17,269 --> 00:32:19,438 Well, better than Mom, right? 748 00:32:19,538 --> 00:32:22,008 Well, and certainly not a grandfather. 749 00:32:22,108 --> 00:32:24,110 So, did you come here looking for pointers 750 00:32:24,210 --> 00:32:25,344 on how to break him? 751 00:32:25,444 --> 00:32:27,246 No. 752 00:32:27,346 --> 00:32:29,815 Just to understand him. 753 00:32:29,915 --> 00:32:31,517 Look, uh... 754 00:32:31,617 --> 00:32:33,185 I'm just not... 755 00:32:33,285 --> 00:32:36,555 really sure of my sight here, this is new terrain for me. 756 00:32:36,655 --> 00:32:39,391 You have other grandkids, Frank. 757 00:32:39,491 --> 00:32:40,926 Yeah, and I watched them grow up 758 00:32:41,027 --> 00:32:43,195 in Little League and at school plays 759 00:32:43,295 --> 00:32:47,333 and at the dinner table, but I don't have that with Joe. 760 00:32:48,234 --> 00:32:50,669 And right now... 761 00:32:50,769 --> 00:32:52,704 we might as well be strangers. 762 00:32:52,804 --> 00:32:55,374 So maybe don't bark orders at him 763 00:32:55,474 --> 00:32:57,743 and expect a snap salute. 764 00:33:00,112 --> 00:33:01,647 Is that what he said? 765 00:33:02,448 --> 00:33:03,982 In so many words. 766 00:33:05,117 --> 00:33:06,818 And maybe some of your own? 767 00:33:08,654 --> 00:33:10,056 The way my Joe grew up, 768 00:33:10,156 --> 00:33:13,492 it was pretty much me and him against the world. 769 00:33:13,592 --> 00:33:16,662 And... although that is a bond that I treasure, 770 00:33:16,762 --> 00:33:19,565 maybe it hasn't done him any favors. 771 00:33:19,665 --> 00:33:23,769 Tough to lower those walls with anyone new. 772 00:33:23,869 --> 00:33:26,838 Especially with all of you all coming at him at once. 773 00:33:26,938 --> 00:33:30,842 Like a tribe, with your lore, your rituals, your traditions. 774 00:33:30,942 --> 00:33:33,279 Oh, come on. We're just a family. 775 00:33:33,379 --> 00:33:37,149 Yeah, we're close-knit, but we're not from another planet. 776 00:33:37,249 --> 00:33:39,051 Yet here you are. 777 00:33:39,151 --> 00:33:40,752 Looking for advice. 778 00:33:44,156 --> 00:33:45,324 Look... 779 00:33:45,424 --> 00:33:47,593 I tried to tell him about his father, 780 00:33:47,693 --> 00:33:50,929 but I only spent a small amount of time with his dad. 781 00:33:51,029 --> 00:33:53,099 And I only knew so much. 782 00:33:56,468 --> 00:33:59,605 And the one person who could show him the ropes 783 00:33:59,705 --> 00:34:02,441 is someone he never met and never will. 784 00:34:06,312 --> 00:34:08,814 My son likes you Reagans. 785 00:34:08,914 --> 00:34:11,283 Really, he does. He admires you. 786 00:34:11,383 --> 00:34:14,486 But the one person in your family that he loves 787 00:34:14,586 --> 00:34:16,655 is his dad. 788 00:34:20,326 --> 00:34:22,528 Who he never knew. 789 00:34:28,033 --> 00:34:31,637 And to see his dad's grave like that... 790 00:34:32,604 --> 00:34:33,872 ...and then be forbidden 791 00:34:33,972 --> 00:34:36,142 from finding out who did it... 792 00:34:39,945 --> 00:34:41,380 Honestly, Frank, 793 00:34:41,480 --> 00:34:43,749 what did you expect him to do? 794 00:34:52,524 --> 00:34:53,792 Boss, uh, this is the guy 795 00:34:53,892 --> 00:34:56,295 from Park Slope Senior Coalition. 796 00:34:56,395 --> 00:34:57,296 Bill Tumas. 797 00:34:57,396 --> 00:34:58,797 Nice to meet you. 798 00:34:58,897 --> 00:35:00,632 What's your job there? Member services. 799 00:35:00,732 --> 00:35:02,668 So, I have access to addresses, 800 00:35:02,768 --> 00:35:05,237 social security data, 801 00:35:05,337 --> 00:35:06,505 unlisted phone numbers. 802 00:35:06,605 --> 00:35:08,607 How many members? Just shy of 2,000. 803 00:35:08,707 --> 00:35:12,144 But I also have a log-in to the national database. 804 00:35:12,244 --> 00:35:13,712 For the right price. 805 00:35:13,812 --> 00:35:16,815 20 a head, one percent on the back end six months from now. 806 00:35:16,915 --> 00:35:20,419 50 a head and five percent, two months from now. 807 00:35:20,519 --> 00:35:23,455 Thirty, three percent, three months. 808 00:35:23,555 --> 00:35:25,291 Deal. 809 00:35:26,892 --> 00:35:28,494 Mr. Tumas, this is gonna convince 810 00:35:28,594 --> 00:35:30,662 a lot of coots that we are legit. 811 00:35:30,762 --> 00:35:32,398 From their bank accounts to our pockets 812 00:35:32,498 --> 00:35:34,233 in no time flat. 813 00:35:34,333 --> 00:35:37,236 And here's the thumb drive with all the info on it. 814 00:35:37,336 --> 00:35:38,770 What the hell is that? 815 00:35:38,870 --> 00:35:39,971 Police! Don't move! What's going on? 816 00:35:40,071 --> 00:35:41,673 Keep our hands where we can see them. 817 00:35:41,773 --> 00:35:44,410 Right there, back up. Hands up! Put the phone down. 818 00:35:44,510 --> 00:35:45,744 Get up against the wall. 819 00:35:45,844 --> 00:35:48,980 Hell has a special place for scum like you. 820 00:35:49,080 --> 00:35:51,617 Bag this trash. 821 00:35:51,717 --> 00:35:53,319 Henry... 822 00:35:53,419 --> 00:35:55,587 you were supposed to seal the deal and exit. 823 00:35:55,687 --> 00:35:58,123 And miss the look on his face? 824 00:36:00,192 --> 00:36:02,694 Good job. 825 00:36:28,520 --> 00:36:29,921 Okay. 826 00:36:32,258 --> 00:36:33,091 Police! 827 00:36:33,191 --> 00:36:34,360 Don't move! Hands up! 828 00:36:34,460 --> 00:36:35,594 Put your hands in the air! 829 00:36:35,694 --> 00:36:37,028 Put your hands up! 830 00:36:37,128 --> 00:36:38,630 You just hijacked a tanker full of water. 831 00:36:38,730 --> 00:36:40,065 Now where's my wife?! 832 00:36:40,966 --> 00:36:42,301 Put your hands in the air! You okay? 833 00:36:43,902 --> 00:36:44,936 Tell me or you're dead! 834 00:36:45,036 --> 00:36:46,672 Screw you both. Danny. 835 00:36:46,772 --> 00:36:48,707 John. John. 836 00:37:04,656 --> 00:37:07,693 I'm so sorry. Okay. 837 00:37:12,998 --> 00:37:15,033 Same red car from the pet store. 838 00:37:15,133 --> 00:37:17,235 And it matches Elyse's description. 839 00:37:17,336 --> 00:37:18,637 Police! Don't move! 840 00:37:18,737 --> 00:37:20,439 Hands where we can see them, now! 841 00:37:20,539 --> 00:37:21,807 Hey, now! 842 00:37:21,907 --> 00:37:23,275 All right, all right, drop it. Come on. 843 00:37:23,375 --> 00:37:24,376 How did you find us? 844 00:37:24,476 --> 00:37:25,677 Maybe next time 845 00:37:25,777 --> 00:37:27,112 don't pick up 300 pounds of kibble 846 00:37:27,212 --> 00:37:29,381 in the same red car you steal dogs with, genius. 847 00:37:29,481 --> 00:37:30,382 Let's go. 848 00:37:30,482 --> 00:37:31,783 Cuff that loser! 849 00:37:31,883 --> 00:37:34,252 Get her out of here! Except I'm not seeing any. 850 00:37:38,924 --> 00:37:40,258 Oh, they're here. 851 00:37:43,895 --> 00:37:45,964 Oh... 852 00:37:48,099 --> 00:37:49,701 Hi. 853 00:37:54,272 --> 00:37:56,141 Hello, Mr. Pickles. 854 00:37:56,241 --> 00:37:58,209 Tag's still on his collar. Come on. 855 00:37:58,310 --> 00:38:00,646 Do you see Kelly's dog, boss? No. 856 00:38:00,746 --> 00:38:04,082 Any of these go unclaimed, she gets her pick of the litter. 857 00:38:05,183 --> 00:38:06,352 Thank you. 858 00:38:08,554 --> 00:38:09,688 And 859 00:38:09,788 --> 00:38:11,289 you arrested him? 860 00:38:11,390 --> 00:38:14,292 With help from some of my friends in the DA's Office. 861 00:38:14,393 --> 00:38:16,328 Unfortunately... 862 00:38:18,063 --> 00:38:20,932 ...none of your details were in the evidence collected. 863 00:38:21,032 --> 00:38:22,334 Oh. 864 00:38:22,434 --> 00:38:25,003 So, not my scammer, huh? 865 00:38:25,103 --> 00:38:27,138 Sorry. 866 00:38:27,238 --> 00:38:30,308 Well, an expensive lesson. Hey, 867 00:38:30,409 --> 00:38:33,512 we stopped some guys ripping off people like us. 868 00:38:34,780 --> 00:38:37,683 Not us. Me, Henry. 869 00:38:37,783 --> 00:38:40,452 There but for the grace of God. 870 00:38:41,853 --> 00:38:42,788 Really? 871 00:38:42,888 --> 00:38:44,089 Oh, you think I haven't panicked 872 00:38:44,189 --> 00:38:46,858 when something popped up on my computer? 873 00:38:47,826 --> 00:38:49,060 The world's changing so fast 874 00:38:49,160 --> 00:38:51,262 I don't know what to believe anymore. 875 00:38:52,764 --> 00:38:55,767 What's the expression... growing old isn't for wimps? 876 00:38:55,867 --> 00:38:57,903 Still better than the alternative. 877 00:38:58,003 --> 00:38:59,971 Yes. 878 00:39:02,841 --> 00:39:04,009 Danny, I'm, uh, 879 00:39:04,109 --> 00:39:06,144 I'm real sorry about all this. 880 00:39:06,244 --> 00:39:08,346 No need to be. , there is. 881 00:39:08,447 --> 00:39:10,315 Without you, there's... 882 00:39:10,416 --> 00:39:12,283 no telling how this would have ended. 883 00:39:12,384 --> 00:39:14,219 You would have made the collar. That's how it would have ended. 884 00:39:14,319 --> 00:39:16,388 Yeah, and lost everything else along the way. 885 00:39:16,488 --> 00:39:19,525 So... thank you. 886 00:39:19,625 --> 00:39:21,126 You don't have to thank me. 887 00:39:21,226 --> 00:39:23,194 Thank your wife. She's the real hero. 888 00:39:25,931 --> 00:39:27,733 So, uh... 889 00:39:27,833 --> 00:39:30,001 any advice about what comes next? 890 00:39:30,101 --> 00:39:32,804 ‘cos I sure as hell am done with undercover work. 891 00:39:32,904 --> 00:39:34,473 That's good. 892 00:39:34,573 --> 00:39:37,075 A guy like you, after rehab, with your skills, 893 00:39:37,175 --> 00:39:40,078 I'm sure you can write your own ticket, John. 894 00:39:40,178 --> 00:39:42,080 Maybe, uh... 895 00:39:42,180 --> 00:39:43,782 maybe we get the band back together? No. 896 00:39:43,882 --> 00:39:45,484 Huh? No way. 897 00:39:45,584 --> 00:39:48,319 I'm very happy with my partner. All right. 898 00:39:48,420 --> 00:39:50,522 In fact, I'd say, uh, 899 00:39:50,622 --> 00:39:53,324 we both have the right women in our lives. 900 00:39:54,560 --> 00:39:55,994 Thanks again, man. 901 00:39:56,094 --> 00:39:59,465 Go ahead. They miss you. 902 00:40:00,398 --> 00:40:01,833 Hey. Hey. 903 00:40:01,933 --> 00:40:03,902 You hungry? 904 00:40:23,655 --> 00:40:25,591 Glad you came. 905 00:40:25,691 --> 00:40:27,258 So you can rub my nose in it? 906 00:40:28,627 --> 00:40:31,497 Oh, I've stayed away from the investigation. 907 00:40:31,597 --> 00:40:33,499 Really? You? 908 00:40:33,599 --> 00:40:36,468 I heard there was a damn good detective 909 00:40:36,568 --> 00:40:38,804 heading it up. 910 00:40:41,106 --> 00:40:43,341 Didn't take much chops. 911 00:40:47,112 --> 00:40:50,381 The caretaker's nephew took a hammer to this marker 912 00:40:50,482 --> 00:40:52,884 and a few others after his uncle fired him 913 00:40:52,984 --> 00:40:55,320 for always being late. 914 00:40:58,824 --> 00:41:00,892 Families aren't always easy. 915 00:41:02,093 --> 00:41:05,463 But thank you for not taking a hammer to anything. 916 00:41:09,334 --> 00:41:11,202 You know... 917 00:41:11,302 --> 00:41:13,171 there's a learning curve here 918 00:41:13,271 --> 00:41:16,241 and I'm afraid I didn't navigate it very well. 919 00:41:18,710 --> 00:41:20,411 Makes two of us. 920 00:41:22,480 --> 00:41:25,517 I'd say it won't happen again, but... 921 00:41:25,617 --> 00:41:27,485 God knows it probably will. 922 00:41:34,092 --> 00:41:35,927 You want to do the honors? 923 00:41:52,310 --> 00:41:54,412 "Joseph Conor Reagan, 924 00:41:54,512 --> 00:41:57,282 "beloved son, brother... 925 00:41:59,585 --> 00:42:01,286 ...and father." 926 00:42:09,094 --> 00:42:10,962 You added something. 927 00:42:11,930 --> 00:42:13,565 I did. 928 00:42:14,700 --> 00:42:16,902 What do you think? 929 00:42:24,676 --> 00:42:26,211 It's perfect. 65663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.