Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,693 --> 00:00:41,593
Cappuccino, mmm...
2
00:00:42,559 --> 00:00:45,597
Cappuccino, mmm...
3
00:00:45,631 --> 00:00:47,219
What?
4
00:00:47,254 --> 00:00:50,498
Cappuccino, mmm...
5
00:00:50,533 --> 00:00:51,741
Are you okay over there?
6
00:00:51,775 --> 00:00:54,502
Yes, I'm just reminding myself
of my grounded intentions.
7
00:00:54,537 --> 00:00:56,435
And that I really need a coffee.
8
00:00:57,298 --> 00:00:58,713
Namaste.
9
00:01:01,475 --> 00:01:02,786
Good class!
10
00:01:02,821 --> 00:01:05,237
Did I tell you that I ran into
Maxine Davenport?
11
00:01:05,272 --> 00:01:06,583
You did? How is she?
12
00:01:06,618 --> 00:01:08,620
-Getting married.
-Oh?
13
00:01:08,654 --> 00:01:10,449
-Very stressed.
-Oh.
14
00:01:10,484 --> 00:01:11,968
Yeah. I gave her your number,
15
00:01:12,002 --> 00:01:14,315
just in case she needs help
with the wedding planning.
16
00:01:14,350 --> 00:01:15,454
Thank you!
17
00:01:15,489 --> 00:01:17,905
I'd love to make her day special
any way that I can.
18
00:01:17,939 --> 00:01:20,356
Speaking of which, I read
this interesting article
19
00:01:20,390 --> 00:01:21,702
in Wedding Bliss Magazine.
20
00:01:21,736 --> 00:01:23,462
Of course, not as good
as your articles.
21
00:01:23,497 --> 00:01:25,533
It was with this girl
in last month's issue
22
00:01:25,568 --> 00:01:28,467
who wanted to manifest
her perfect guy.
23
00:01:28,502 --> 00:01:31,056
She bought her dream
wedding dress and it worked!
24
00:01:31,091 --> 00:01:33,541
She met the man
the very next day!
25
00:01:33,576 --> 00:01:34,370
No!
26
00:01:34,404 --> 00:01:36,234
I think you and Ben
should try it.
27
00:01:36,268 --> 00:01:37,821
It might get him on track
to proposing.
28
00:01:37,856 --> 00:01:40,479
Oh, I don't know--
29
00:01:40,514 --> 00:01:41,929
Yes, Cate!
30
00:01:41,963 --> 00:01:44,483
You're the most
generous, loving,
31
00:01:44,518 --> 00:01:45,760
kind person I've ever met.
32
00:01:45,795 --> 00:01:46,761
You deserve to be happy.
33
00:01:46,796 --> 00:01:48,867
Plus, a sweetheart cut
with capped sleeves
34
00:01:48,901 --> 00:01:51,352
would look absolutely
darling on you.
35
00:01:52,491 --> 00:01:53,837
Try it on.
36
00:01:58,980 --> 00:02:03,123
Okay yes, I promise if I
see one, I will try it on.
37
00:02:03,157 --> 00:02:04,779
Good. Great.
38
00:02:04,814 --> 00:02:06,091
That's all I'm asking.
39
00:02:06,126 --> 00:02:09,439
Did you end up getting a gift
for Ben for your anniversary?
40
00:02:09,474 --> 00:02:10,889
Framed photo of us.
41
00:02:10,923 --> 00:02:12,373
Oh...
42
00:02:12,408 --> 00:02:14,099
I'm sure he'll love it.
43
00:02:14,134 --> 00:02:16,584
It's not my best.
Okay, I've got to run.
44
00:02:16,619 --> 00:02:18,414
-I'll see you later.
-He'll love it!
45
00:02:18,448 --> 00:02:20,623
I know him, he's a simple guy.
46
00:02:33,118 --> 00:02:35,431
-Hi!
-Hi Megan, how you doing?
47
00:02:35,465 --> 00:02:37,502
Good, good.
I have your order in the back.
48
00:02:37,536 --> 00:02:38,813
Just finished wrapping it!
49
00:02:38,848 --> 00:02:41,954
-One sec.
-Thank you, take your time!
50
00:02:41,989 --> 00:02:43,093
Is this gift for your boyfriend?
51
00:02:43,128 --> 00:02:45,544
It's our anniversary. One year.
52
00:02:45,579 --> 00:02:46,821
Aww, that's sweet.
53
00:02:47,684 --> 00:02:50,031
-Hey, Meg?
-What's up?
54
00:02:50,066 --> 00:02:53,621
When a bride tries on a dress,
does she just know?
55
00:02:53,656 --> 00:02:54,967
In your professional opinion?
56
00:02:55,002 --> 00:02:57,004
Some do.
57
00:02:57,038 --> 00:03:01,733
And when it happens,
it's just magic.
58
00:03:03,976 --> 00:03:05,771
You wanna try something on?
59
00:03:20,855 --> 00:03:21,891
Wow...
60
00:03:22,961 --> 00:03:25,101
That looks gorgeous on you!
61
00:03:29,174 --> 00:03:30,382
Really?
62
00:03:36,768 --> 00:03:38,701
Absolute showstopper.
63
00:03:38,735 --> 00:03:40,012
Matt?
64
00:03:40,047 --> 00:03:42,014
I thought that was you.
65
00:03:46,605 --> 00:03:48,987
-Do you need help?
-No, I got it.
66
00:03:50,540 --> 00:03:52,370
Sorry I didn't dress
for the occasion.
67
00:03:52,404 --> 00:03:54,510
You look... I mean that dress.
68
00:03:54,544 --> 00:03:55,683
Wow!
69
00:03:55,718 --> 00:03:57,409
What, this old thing?
70
00:03:58,203 --> 00:04:01,620
I mean hi, welcome back!
71
00:04:01,655 --> 00:04:03,519
Yeah thanks,
it's good to be back.
72
00:04:03,553 --> 00:04:05,693
You're just back in town
for Maxine's wedding, right?
73
00:04:05,728 --> 00:04:07,764
Yeah, in town for
the sister's wedding.
74
00:04:10,664 --> 00:04:12,562
He's one lucky guy.
75
00:04:13,770 --> 00:04:15,565
Oh no, I'm not getting married.
76
00:04:15,600 --> 00:04:16,773
Well, not right now.
77
00:04:16,808 --> 00:04:19,017
I'm not getting
married right now.
78
00:04:19,051 --> 00:04:22,123
I do have a boyfriend, just
not one that I'm engaged to.
79
00:04:22,158 --> 00:04:23,539
Not that I don't
want to be engaged.
80
00:04:23,573 --> 00:04:25,782
I do, I just don't know
if it's the right time.
81
00:04:25,817 --> 00:04:27,474
Because it's our
anniversary, one year.
82
00:04:27,508 --> 00:04:28,958
So I just want to be
sure that I'm ready.
83
00:04:28,992 --> 00:04:32,030
So no, I'm not getting
married right now.
84
00:04:33,721 --> 00:04:37,587
So you're just trying on
a wedding dress for fun?
85
00:04:37,622 --> 00:04:39,693
Uh, yes.
86
00:04:39,727 --> 00:04:43,559
It would appear that
that is what I'm doing.
87
00:04:43,593 --> 00:04:44,801
Yeah.
88
00:04:47,079 --> 00:04:49,047
What do you think?
89
00:04:49,081 --> 00:04:52,464
I think any guy would
be incredibly lucky
90
00:04:52,499 --> 00:04:54,742
to see you walk down
the aisle in that dress.
91
00:04:54,777 --> 00:04:56,606
In the future, of course.
92
00:04:56,641 --> 00:04:57,642
Of course.
93
00:05:01,991 --> 00:05:04,649
Oh, I'm sorry,
I actually have to run.
94
00:05:04,683 --> 00:05:05,960
I'm meeting Evan at the gallery.
95
00:05:05,995 --> 00:05:08,031
Oh yeah of course, go ahead.
96
00:05:08,066 --> 00:05:09,067
It's nice to see you.
97
00:05:09,101 --> 00:05:10,620
Yeah, you too.
98
00:05:18,594 --> 00:05:19,974
Sorry.
99
00:05:20,009 --> 00:05:21,735
So sorry about the dress.
100
00:05:26,912 --> 00:05:27,913
Hello?
101
00:05:27,948 --> 00:05:28,845
Catherine?
102
00:05:28,880 --> 00:05:30,744
-Yes?
-Hi there.
103
00:05:30,778 --> 00:05:33,056
This is Abigail Winthrop
from Wedding Bliss Magazine.
104
00:05:33,091 --> 00:05:35,714
Oh hi, it's so nice
to hear from you.
105
00:05:35,749 --> 00:05:37,820
I'm calling because I
recently read your piece
106
00:05:37,854 --> 00:05:39,822
on the history
of the garter toss.
107
00:05:39,856 --> 00:05:41,133
Very insightful.
108
00:05:41,168 --> 00:05:44,205
Oh well, I knew it was
a catch when I wrote it.
109
00:05:44,240 --> 00:05:46,000
Get it, catch?
110
00:05:46,035 --> 00:05:48,140
Like a garter catch.
111
00:05:48,175 --> 00:05:49,279
Yes...
112
00:05:49,314 --> 00:05:51,074
Listen, what's this
I hear about you
113
00:05:51,109 --> 00:05:53,076
being a professional bridesmaid?
114
00:05:53,111 --> 00:05:55,976
Oh, that is something I do
for charity on the side.
115
00:05:56,010 --> 00:05:57,529
Do tell.
116
00:05:57,564 --> 00:05:59,669
Well, as you know,
the wedding process
117
00:05:59,704 --> 00:06:00,981
can be extremely stressful.
118
00:06:01,015 --> 00:06:03,811
So what I do is take over the
personal details of the wedding,
119
00:06:03,846 --> 00:06:05,295
like what a Maid of Honor
would do,
120
00:06:05,330 --> 00:06:08,368
but on an elevated scale
just to ensure
121
00:06:08,402 --> 00:06:10,646
that the bride has the
wedding of her dreams.
122
00:06:10,680 --> 00:06:13,165
That is very interesting.
123
00:06:13,200 --> 00:06:17,031
I would love for you to write
a piece on your experiences.
124
00:06:17,066 --> 00:06:18,067
You would?
125
00:06:18,101 --> 00:06:21,864
Yes, and even possibly
profile your charity.
126
00:06:23,313 --> 00:06:25,143
That would be amazing!
127
00:06:25,177 --> 00:06:27,801
I'm seeing it as
your own column.
128
00:06:27,835 --> 00:06:29,285
Get you out of
the freelance world
129
00:06:29,319 --> 00:06:32,668
and into a more steady position
here at Wedding Bliss,
130
00:06:32,702 --> 00:06:34,152
if you're interested?
131
00:06:34,186 --> 00:06:36,775
I would love that!
132
00:06:36,810 --> 00:06:39,088
Great, I'll have my
assistant be in touch soon
133
00:06:39,122 --> 00:06:41,193
to discuss further, ta-ta!
134
00:06:41,228 --> 00:06:42,988
Okay, bye!
135
00:06:54,172 --> 00:06:56,968
Oh Grandpa, I've got it.
136
00:06:57,002 --> 00:06:58,935
Hold on, let me help you!
137
00:07:00,040 --> 00:07:02,422
-I had it.
-I know you did.
138
00:07:02,456 --> 00:07:06,184
I'm just young and limber,
so I should do the lifting.
139
00:07:06,218 --> 00:07:08,151
What's that smile about?
140
00:07:08,186 --> 00:07:10,740
Oh, just the editor in chief
of one of the biggest
141
00:07:10,775 --> 00:07:12,673
wedding magazines in
the country likes my work
142
00:07:12,708 --> 00:07:14,641
and potentially wants to
give me my own column!
143
00:07:14,675 --> 00:07:16,125
What? That's amazing!
144
00:07:16,159 --> 00:07:17,437
Right?
145
00:07:17,471 --> 00:07:19,162
It's not my novel, but...
146
00:07:19,197 --> 00:07:22,200
Getting paid to write and
helping brides at the same time.
147
00:07:22,234 --> 00:07:24,167
What could be better than that?
148
00:07:24,202 --> 00:07:25,375
Hey, did your new flavors
come in?
149
00:07:25,410 --> 00:07:28,206
They sure did, right over here.
150
00:07:28,240 --> 00:07:32,244
They are raspberry, white
chocolate and hazelnut.
151
00:07:32,279 --> 00:07:33,694
Can I try the hazelnut, please?
152
00:07:33,729 --> 00:07:36,801
Yeah, one hazelnut latte
coming right up.
153
00:07:36,835 --> 00:07:38,423
Do you remember
how much Grandma liked
154
00:07:38,458 --> 00:07:40,252
half a pump of hazelnut
in her coffee?
155
00:07:40,287 --> 00:07:41,806
Just the right amount.
156
00:07:41,840 --> 00:07:43,946
Not too much!
157
00:07:49,848 --> 00:07:51,125
Hello?
158
00:07:51,160 --> 00:07:52,437
Oh hi, Maxine!
159
00:07:52,472 --> 00:07:55,405
It's so good to hear from you!
160
00:07:55,440 --> 00:07:56,890
Yes, she did.
161
00:07:56,924 --> 00:07:59,133
I ran into your
brother today, too.
162
00:08:01,032 --> 00:08:05,346
Yes, I would be honored to.
163
00:08:05,381 --> 00:08:07,452
Tomorrow afternoon works! Okay.
164
00:08:07,487 --> 00:08:09,385
Great, I will see you then.
165
00:08:09,419 --> 00:08:10,731
Bye.
166
00:08:13,251 --> 00:08:15,874
She just asked me to help
with her wedding.
167
00:08:15,909 --> 00:08:17,289
That's great!
168
00:08:17,324 --> 00:08:19,844
It sounds like things are
going really well for you.
169
00:08:19,878 --> 00:08:21,121
Yeah!
170
00:08:21,155 --> 00:08:23,226
Yeah, I guess they are.
171
00:08:23,261 --> 00:08:24,745
What is it?
172
00:08:27,921 --> 00:08:29,750
Grandpa, you and grandma
were married
173
00:08:29,785 --> 00:08:31,165
for over fifty years, right?
174
00:08:31,200 --> 00:08:33,823
53 to be exact.
175
00:08:33,858 --> 00:08:35,342
What was your secret?
176
00:08:35,376 --> 00:08:36,826
Friendship.
177
00:08:36,861 --> 00:08:39,864
Romance is great, but you
can't have true love,
178
00:08:39,898 --> 00:08:43,315
long lasting love, without
the foundation of friendship.
179
00:08:43,350 --> 00:08:49,390
The one is the person who
makes you feel your truest self.
180
00:08:50,564 --> 00:08:54,050
But who inspires to
grow for the better.
181
00:08:54,085 --> 00:08:58,399
A blend of comfort
and passion, if you will.
182
00:09:00,229 --> 00:09:02,956
Is that the way you feel
with Ben?
183
00:09:02,990 --> 00:09:05,545
I... I haven't really
thought about it.
184
00:09:07,339 --> 00:09:10,377
Do you need anything else
from me before I head out?
185
00:09:10,411 --> 00:09:12,586
No, you've done more
than enough.
186
00:09:12,621 --> 00:09:13,794
I love you, kiddo.
187
00:09:13,829 --> 00:09:16,176
I love you too, Grandpa.
188
00:09:16,210 --> 00:09:17,315
Bye.
189
00:09:26,427 --> 00:09:28,015
There he is!
190
00:09:28,050 --> 00:09:31,260
Mr. Big Man from the Big Apple!
191
00:09:33,469 --> 00:09:35,540
-How's it going?
-Good.
192
00:09:35,575 --> 00:09:38,854
Wow, look at this place!
Where's all the art?
193
00:09:38,888 --> 00:09:42,340
Well, that's what
I'm working on.
194
00:09:42,374 --> 00:09:47,069
I just picked up this piece
from the gallery in the city.
195
00:09:47,103 --> 00:09:48,277
Who's the artist?
196
00:09:48,311 --> 00:09:49,243
The artist?
197
00:09:49,278 --> 00:09:51,245
I don't know, I just
thought it was cool.
198
00:09:51,280 --> 00:09:53,282
You bought a piece
from another gallery
199
00:09:53,316 --> 00:09:55,215
to hang in yours without
knowing who the artist is?
200
00:09:55,249 --> 00:09:56,596
We open the week after next.
201
00:09:56,630 --> 00:09:58,390
I gotta get some art in here!
202
00:09:58,425 --> 00:09:59,875
You're still gonna
be in town, yeah?
203
00:09:59,909 --> 00:10:01,083
Unfortunately, no.
204
00:10:01,117 --> 00:10:02,015
I'm up for a big promotion,
205
00:10:02,049 --> 00:10:03,464
so I've got to head
back to the city.
206
00:10:03,499 --> 00:10:04,569
I'm leaving after the wedding.
207
00:10:04,604 --> 00:10:06,019
Oh, man!
208
00:10:06,053 --> 00:10:07,537
While you're here, can
I get your honest opinion
209
00:10:07,572 --> 00:10:09,367
of the place?
210
00:10:09,401 --> 00:10:12,128
What's the story
you're trying to go for here?
211
00:10:12,163 --> 00:10:13,820
The story of art?
212
00:10:13,854 --> 00:10:15,373
No see, that's the problem.
213
00:10:15,407 --> 00:10:16,581
You need to be more specific.
214
00:10:16,616 --> 00:10:19,239
When it comes to creating
a gallery, you need to find
215
00:10:19,273 --> 00:10:21,828
artists and pieces
that tell a cohesive story.
216
00:10:21,862 --> 00:10:23,864
Okay.
217
00:10:23,899 --> 00:10:25,555
Well, what do you see
for this space?
218
00:10:25,590 --> 00:10:27,454
What would you do
if you were me?
219
00:10:27,488 --> 00:10:29,283
I'd start local.
220
00:10:29,318 --> 00:10:31,354
Try to capture the feeling
of Belle Isle,
221
00:10:31,389 --> 00:10:34,288
the sights, the sounds,
the texture.
222
00:10:34,323 --> 00:10:37,809
Capture that feeling, that
will make this place stand out.
223
00:10:37,844 --> 00:10:39,362
That's actually a
pretty good idea.
224
00:10:39,397 --> 00:10:41,330
I would love your help,
while you're in town.
225
00:10:41,364 --> 00:10:43,435
I mean you can obviously
see I'm at a loss.
226
00:10:43,470 --> 00:10:45,196
Sure, I'd love to help.
227
00:10:45,230 --> 00:10:47,232
Maybe start with
some local artists?
228
00:10:47,267 --> 00:10:49,441
They are what brings the life
into a gallery.
229
00:10:49,476 --> 00:10:51,340
That way the space
can grow organically.
230
00:10:51,374 --> 00:10:53,411
Hey, that sounds good to me.
231
00:10:53,445 --> 00:10:56,138
You've always had the best eye
out of everybody I know.
232
00:10:56,172 --> 00:10:57,346
I don't know about that.
233
00:10:57,380 --> 00:10:59,451
How's everything with Nikki?
234
00:10:59,486 --> 00:11:01,005
Nikki and I broke up.
235
00:11:01,039 --> 00:11:02,454
What happened?
236
00:11:02,489 --> 00:11:06,148
We just realized we wanted
different things out of life.
237
00:11:06,182 --> 00:11:08,150
And on the dating front?
238
00:11:08,184 --> 00:11:09,530
I'm taking a break.
239
00:11:09,565 --> 00:11:12,602
The right girl comes around,
I'll know.
240
00:11:14,984 --> 00:11:18,574
I'm proud of you man, for
doing what's best for you.
241
00:11:18,608 --> 00:11:21,335
But now I want to get back
to feeling like myself,
242
00:11:21,370 --> 00:11:24,511
and doing things I enjoy
with people I love.
243
00:11:24,545 --> 00:11:27,238
You don't feel that way
in New York?
244
00:11:27,272 --> 00:11:32,139
I used to, but recently
I've really missed this place.
245
00:11:36,903 --> 00:11:39,112
-Oh my gosh.
-Right?
246
00:11:39,146 --> 00:11:41,045
And he saw you
in the dress?
247
00:11:41,079 --> 00:11:42,218
Wait, did you like it?
248
00:11:42,253 --> 00:11:43,461
How did it feel?
249
00:11:43,495 --> 00:11:44,531
Oh, it was beautiful.
250
00:11:44,565 --> 00:11:45,981
I actually ended up buying it.
251
00:11:46,015 --> 00:11:46,809
You did?
252
00:11:46,844 --> 00:11:48,466
Because I ripped it,
so I had to.
253
00:11:48,500 --> 00:11:50,882
Oh, well that's okay.
254
00:11:50,917 --> 00:11:52,608
I mean I'm a little disappointed
you tried on the dress
255
00:11:52,642 --> 00:11:55,266
without me and that
Matt Davenport, of all people,
256
00:11:55,300 --> 00:11:57,371
got to see it before I did.
257
00:11:58,165 --> 00:12:00,685
You know he had a major crush
on you growing up.
258
00:12:00,720 --> 00:12:02,169
Oh my gosh, he did not.
259
00:12:02,204 --> 00:12:03,481
He was one of my best friends.
260
00:12:03,515 --> 00:12:04,516
Really?
261
00:12:04,551 --> 00:12:06,449
Okay, so is he back now?
262
00:12:06,484 --> 00:12:08,279
He's just back in town
for the wedding.
263
00:12:08,313 --> 00:12:10,488
Uh-huh.
How do you feel about that?
264
00:12:10,522 --> 00:12:13,387
Fine. What is there to feel?
265
00:12:13,422 --> 00:12:14,457
Nothing...
266
00:12:14,492 --> 00:12:16,080
-I'm just--
-What?
267
00:12:16,114 --> 00:12:17,391
What? Nothing.
268
00:12:27,643 --> 00:12:29,679
Good morning!
269
00:12:33,338 --> 00:12:35,616
Maxine, those
turned out beautifully!
270
00:12:35,651 --> 00:12:36,997
Thanks, mom.
271
00:12:37,032 --> 00:12:38,619
Do you want to
explore another color
272
00:12:38,654 --> 00:12:41,001
that would be complimentary
to what you already have?
273
00:12:41,036 --> 00:12:43,935
Maybe some olive,
or maybe some pearl--
274
00:12:43,970 --> 00:12:45,523
I love the lavender.
275
00:12:45,557 --> 00:12:47,283
I think it really works.
276
00:12:47,318 --> 00:12:49,596
I'm telling you honey, we
missed an opportunity naming
277
00:12:49,630 --> 00:12:51,356
that girl Lavender.
278
00:12:51,391 --> 00:12:52,979
-Dad!
-Lavender Davenport.
279
00:12:53,013 --> 00:12:54,566
I think it has a nice ring
to it.
280
00:12:54,601 --> 00:12:56,465
-Oh my goodness.
-Hey look at this.
281
00:12:56,499 --> 00:12:58,674
The whole Davenport family
is back together.
282
00:12:58,708 --> 00:13:01,056
-Coffee's in the pot.
-Thanks.
283
00:13:01,090 --> 00:13:02,747
Someone slept in.
284
00:13:02,782 --> 00:13:05,198
I was up way too late last night
285
00:13:05,232 --> 00:13:06,993
researching to
find local artists.
286
00:13:07,027 --> 00:13:08,684
I'm helping Evan
fill his new gallery.
287
00:13:08,718 --> 00:13:10,548
-How exciting!
-Look at you.
288
00:13:10,582 --> 00:13:12,239
-Find anything good?
-Actually yeah.
289
00:13:12,274 --> 00:13:13,344
I'm headed to
the Farmers Market
290
00:13:13,378 --> 00:13:14,207
to check out some new artists.
291
00:13:14,241 --> 00:13:16,140
I found this one girl
who creates
292
00:13:16,174 --> 00:13:19,108
these really cool abstract
pieces, they're super unique
293
00:13:19,143 --> 00:13:21,110
and I think it'll really help
elevate his gallery.
294
00:13:21,145 --> 00:13:22,629
It is so good to see you
doing something
295
00:13:22,663 --> 00:13:24,079
that you're passionate about.
296
00:13:24,113 --> 00:13:25,183
Passion is important.
297
00:13:25,218 --> 00:13:28,255
I always thought you'd go
into that line of work.
298
00:13:28,290 --> 00:13:29,636
What line of work?
299
00:13:29,670 --> 00:13:31,120
Something to do with art.
300
00:13:31,155 --> 00:13:33,467
But finance is great
301
00:13:33,502 --> 00:13:35,193
and you've really made
a name for yourself.
302
00:13:35,228 --> 00:13:37,471
However, it is never too
late to change your life
303
00:13:37,506 --> 00:13:40,302
and you can do anything
you set your mind to.
304
00:13:40,336 --> 00:13:42,614
Besides, we'd all
rather have you back home.
305
00:13:42,649 --> 00:13:44,754
-New York's too far away.
-Agreed.
306
00:13:44,789 --> 00:13:47,136
If I ever do quit my day job,
307
00:13:47,171 --> 00:13:49,621
you all will be
the first to know.
308
00:13:50,726 --> 00:13:52,003
What're you working on?
309
00:13:52,038 --> 00:13:54,109
Sorting things out
for the wedding.
310
00:13:54,143 --> 00:13:56,249
Thank you so much
for coming home early.
311
00:13:56,283 --> 00:14:00,080
I want to get things organized
before Cate comes over.
312
00:14:00,115 --> 00:14:02,807
Cate? Catherine James, Cate?
313
00:14:02,842 --> 00:14:04,533
Your high school crush, Cate.
314
00:14:04,567 --> 00:14:06,604
That's the one.
315
00:14:06,638 --> 00:14:09,503
No, we were just great friends.
316
00:14:09,538 --> 00:14:12,403
No crush.
Did not have a crush on Cate.
317
00:14:12,437 --> 00:14:14,025
Uh-huh.
318
00:14:15,440 --> 00:14:17,373
Maybe I had a
little crush on her,
319
00:14:17,408 --> 00:14:19,375
but that was a decade ago.
320
00:14:19,410 --> 00:14:20,549
Plus, she has a boyfriend.
321
00:14:20,583 --> 00:14:21,757
How do you know that?
322
00:14:21,791 --> 00:14:23,414
I might've run
into her yesterday
323
00:14:23,448 --> 00:14:25,795
while she was
wearing a wedding dress.
324
00:14:25,830 --> 00:14:26,866
Wait, what?
325
00:14:26,900 --> 00:14:30,076
Nothing, never mind.
Dad, what's for breakfast?
326
00:14:30,110 --> 00:14:31,594
Tommy D Special.
327
00:14:31,629 --> 00:14:33,355
Why do you call yourself that?
328
00:14:33,389 --> 00:14:35,150
What? It's a cool nickname.
329
00:14:35,184 --> 00:14:36,565
It's really not.
330
00:14:38,360 --> 00:14:39,671
Alright, who's hungry?
331
00:14:39,706 --> 00:14:41,535
-Me.
-I am.
332
00:14:56,240 --> 00:14:58,173
-Ben, hi!
-Hi.
333
00:14:58,207 --> 00:15:00,761
Have you seen my blue binder?
334
00:15:01,728 --> 00:15:04,351
Your what?
335
00:15:04,386 --> 00:15:06,560
Binder. Blue, big,
super important.
336
00:15:06,595 --> 00:15:09,184
Oh, yes I have!
337
00:15:09,943 --> 00:15:11,117
Here.
338
00:15:12,463 --> 00:15:13,429
Thank goodness.
339
00:15:13,464 --> 00:15:14,327
Sorry, it was in my car.
340
00:15:14,361 --> 00:15:15,569
I didn't realize
that you needed it.
341
00:15:15,604 --> 00:15:19,642
I'm just so glad it was here,
today is a really big day.
342
00:15:19,677 --> 00:15:22,783
-Yeah, it is.
-Yeah, it is.
343
00:15:22,818 --> 00:15:24,302
I'm presenting my reports
on our most recent
344
00:15:24,337 --> 00:15:25,234
cat grooming treatments.
345
00:15:25,269 --> 00:15:26,926
Hopefully this gives me
the boost I need
346
00:15:26,960 --> 00:15:30,688
to become head vet and
finally get my own office.
347
00:15:30,722 --> 00:15:32,207
Oh, yeah...
348
00:15:32,241 --> 00:15:34,278
But I gotta go,
I'll see you later.
349
00:15:34,312 --> 00:15:38,213
Wait, don't you want to
grab a coffee or something?
350
00:15:38,247 --> 00:15:40,387
I can't, but
maybe dinner tonight?
351
00:15:40,422 --> 00:15:41,492
I'm thinking our usual.
352
00:15:41,526 --> 00:15:42,769
Oh yeah, sure.
353
00:15:42,803 --> 00:15:44,564
Okay, I'll see you later!
354
00:15:46,704 --> 00:15:48,430
Wait!
355
00:15:48,464 --> 00:15:50,673
Happy... anniversary.
356
00:15:59,372 --> 00:16:00,649
Where'd you find them?
357
00:16:00,683 --> 00:16:03,307
I went to the farmer's market
this morning and saw a stand.
358
00:16:03,341 --> 00:16:06,241
There's a lot of talent here,
you just gotta look for it.
359
00:16:06,275 --> 00:16:09,589
Why are you wasting your talents
on a career in finance?
360
00:16:09,623 --> 00:16:11,315
If you know of anyone hiring,
let me know.
361
00:16:11,349 --> 00:16:12,799
Are you kidding me?
362
00:16:12,833 --> 00:16:14,801
People would pay big bucks
to have you find them
363
00:16:14,835 --> 00:16:17,321
the next big thing,
I know I would.
364
00:16:17,355 --> 00:16:19,530
I'm just happy to
help you out, man.
365
00:16:24,259 --> 00:16:27,434
Fist of all, congratulations
on your engagement.
366
00:16:27,469 --> 00:16:28,918
This is such an exciting time.
367
00:16:28,953 --> 00:16:31,852
Exciting and overwhelming.
368
00:16:31,887 --> 00:16:33,164
We weren't supposed
to get married
369
00:16:33,199 --> 00:16:36,374
for another three months, but
Josh got this incredible offer
370
00:16:36,409 --> 00:16:38,376
from his dream design firm
in London.
371
00:16:38,411 --> 00:16:39,895
Which of course he has to take!
372
00:16:39,929 --> 00:16:41,103
Of course!
373
00:16:41,138 --> 00:16:43,450
And we want to start this
new chapter in a new country
374
00:16:43,485 --> 00:16:45,521
as a married couple, so we
decided to move everything up
375
00:16:45,556 --> 00:16:47,247
so we can still
get married here.
376
00:16:47,282 --> 00:16:48,731
All my bridesmaids
live out of town,
377
00:16:48,766 --> 00:16:50,250
so I really need some help.
378
00:16:51,769 --> 00:16:54,427
Oh, and I'm absolutely
willing to double your rate.
379
00:16:54,461 --> 00:16:57,913
Oh no, that is not necessary.
380
00:16:57,947 --> 00:17:00,743
This is what I live for.
381
00:17:00,778 --> 00:17:02,918
All I ask is that you
make a donation
382
00:17:02,952 --> 00:17:04,954
to a charity I support,
The Young Artist's Voice.
383
00:17:04,989 --> 00:17:07,060
That is more than enough.
384
00:17:07,095 --> 00:17:08,441
Consider it done!
385
00:17:08,475 --> 00:17:10,512
So, who is your planner?
386
00:17:10,546 --> 00:17:13,963
Uh... my mom.
387
00:17:15,931 --> 00:17:17,415
What are those?
388
00:17:17,450 --> 00:17:19,521
Everything for the wedding
389
00:17:19,555 --> 00:17:21,868
that's supposed to happen
in three months.
390
00:17:21,902 --> 00:17:23,525
Do you have your venue
locked down?
391
00:17:23,559 --> 00:17:24,836
Yes, the venue!
392
00:17:24,871 --> 00:17:26,873
They said they can squeeze us
in early, so we're good there.
393
00:17:26,907 --> 00:17:28,668
That is perfect.
Where is it?
394
00:17:28,702 --> 00:17:30,428
Up north - in wine country.
395
00:17:30,463 --> 00:17:33,673
At this stunning French
chateau-style estate.
396
00:17:33,707 --> 00:17:36,296
I love that place.
397
00:17:36,331 --> 00:17:38,298
So what are these?
398
00:17:38,333 --> 00:17:39,748
My family photos.
399
00:17:39,782 --> 00:17:41,508
Josh and I as kids.
400
00:17:41,543 --> 00:17:45,271
My grandmother on her wedding,
my mom and dad at theirs,
401
00:17:45,305 --> 00:17:46,651
I'd love to--
402
00:17:46,686 --> 00:17:47,756
Display them at the wedding?
403
00:17:47,790 --> 00:17:50,862
Yes, I just haven't found
the right way to yet.
404
00:17:50,897 --> 00:17:53,762
Okay, I'll give it some thought.
405
00:17:53,796 --> 00:17:54,763
Maxine, darling.
406
00:17:54,797 --> 00:17:56,005
I don't think the fabric
for the tablecloths
407
00:17:56,040 --> 00:17:57,593
should be a lace-cotton blend.
408
00:17:57,628 --> 00:17:59,664
I think they should
be pure silk!
409
00:17:59,699 --> 00:18:01,563
Catherine, hi!
410
00:18:01,597 --> 00:18:03,082
Hi, Mrs. Davenport.
411
00:18:03,116 --> 00:18:04,980
Oh darling,
please call me Vanessa.
412
00:18:05,014 --> 00:18:06,119
Look at you!
413
00:18:06,154 --> 00:18:08,501
It is so nice to have you
back in our house again.
414
00:18:08,535 --> 00:18:10,986
It is nice to be back.
415
00:18:11,020 --> 00:18:12,574
So how are things going in here?
416
00:18:12,608 --> 00:18:15,059
Getting our new professional
bridesmaid up to speed.
417
00:18:15,094 --> 00:18:17,130
Well, I am so glad you're here.
418
00:18:17,165 --> 00:18:19,477
Moving the date up has gotten
things into a bit of a twist.
419
00:18:19,512 --> 00:18:21,997
I'm afraid I might be
being a bit overzealous
420
00:18:22,031 --> 00:18:23,067
at the moment.
421
00:18:23,102 --> 00:18:24,551
The event has gotten a bit big.
422
00:18:24,586 --> 00:18:25,897
Big, but manageable.
423
00:18:25,932 --> 00:18:28,003
-Sort of manageable.
-Sort of manageable.
424
00:18:28,037 --> 00:18:31,800
I'm happy to help make it
manageable manageable.
425
00:18:31,834 --> 00:18:35,769
Okay, where would you
like to start?
426
00:18:35,804 --> 00:18:39,083
I am just about to confirm
the menu for the tasting.
427
00:18:39,118 --> 00:18:41,534
And I know it's
in here somewhere.
428
00:18:43,777 --> 00:18:45,986
I know the caterers
are Dawson's Catering.
429
00:18:46,021 --> 00:18:47,298
That I'm sure of.
430
00:18:47,574 --> 00:18:49,438
I'll just find that
piece of paper.
431
00:18:49,473 --> 00:18:50,681
Oh, here it is.
432
00:18:51,682 --> 00:18:57,791
The entree choices are grilled
halibut or peppercorn filet.
433
00:18:57,826 --> 00:18:58,930
Sorry, wait.
434
00:18:58,965 --> 00:19:02,451
Are there appetizers or sides?
435
00:19:04,867 --> 00:19:07,456
Oh no, I think I
forgot to follow up--
436
00:19:07,491 --> 00:19:08,526
When is your tasting?
437
00:19:08,561 --> 00:19:09,907
Three days from now.
438
00:19:09,941 --> 00:19:12,806
Okay, I'll call the Dawson
and see if they can
439
00:19:12,841 --> 00:19:14,567
add a few things
to your tasting.
440
00:19:14,601 --> 00:19:17,708
I've worked with them multiple
times and I love their menu.
441
00:19:17,742 --> 00:19:20,952
So, I'm thinking
the fig and brie
442
00:19:20,987 --> 00:19:22,816
with cardamom soaked
pear tartlets
443
00:19:22,851 --> 00:19:24,749
and then the house-cured salmon
444
00:19:24,784 --> 00:19:26,820
comes with creme fresh
and caviar to start.
445
00:19:26,855 --> 00:19:28,822
And then for the sides,
446
00:19:28,857 --> 00:19:32,136
their pomme puree and haricot
verts with toasted almonds
447
00:19:32,171 --> 00:19:35,035
would pair really really nicely
with the halibut and filet.
448
00:19:35,070 --> 00:19:37,383
-That sounds delicious!
-Amazing!
449
00:19:37,417 --> 00:19:38,246
Okay, perfect.
450
00:19:38,280 --> 00:19:39,764
I'll give them a call
this afternoon
451
00:19:39,799 --> 00:19:41,490
and I will sort it all out.
452
00:19:41,525 --> 00:19:43,147
Thank you, Cate!
453
00:19:43,182 --> 00:19:45,114
I almost forgot.
454
00:19:45,149 --> 00:19:48,394
Matt is home and I've
enlisted him to help.
455
00:19:48,428 --> 00:19:50,085
So he's your right hand man.
456
00:19:50,119 --> 00:19:52,881
Oh no, that's not necessary.
457
00:19:52,915 --> 00:19:54,538
Yeah, it'll be great!
458
00:19:54,572 --> 00:19:55,608
You'll have so
much fun together.
459
00:19:55,642 --> 00:19:58,162
Thank you so much!
460
00:19:58,197 --> 00:20:00,371
-Thank you!
-Bye.
461
00:20:07,033 --> 00:20:09,104
You still smell like roses.
462
00:20:09,138 --> 00:20:12,935
Well, that's my signature scent
since the 8th grade.
463
00:20:12,970 --> 00:20:13,695
I was just--
464
00:20:13,729 --> 00:20:15,697
I wasn't paying
attention, so...
465
00:20:17,457 --> 00:20:19,459
So, I hear we're teaming up
for the wedding.
466
00:20:19,494 --> 00:20:21,530
Oh no, don't worry about it.
467
00:20:21,565 --> 00:20:24,084
I've got it covered,
I do it all the time.
468
00:20:24,119 --> 00:20:25,465
Okay.
469
00:20:25,500 --> 00:20:26,742
You go.
470
00:20:26,777 --> 00:20:27,778
Thank you.
471
00:20:28,986 --> 00:20:31,437
I left my wallet in my car...
472
00:20:31,471 --> 00:20:32,990
You go this time.
473
00:20:43,172 --> 00:20:44,553
All clear.
474
00:20:44,588 --> 00:20:46,072
Thank you, sir.
475
00:20:47,038 --> 00:20:48,833
-See you later.
-Bye!
476
00:20:58,049 --> 00:21:01,052
So Randy was talking
about how revolutionary
477
00:21:01,087 --> 00:21:02,640
my cat grooming treatments are
478
00:21:02,675 --> 00:21:07,058
and he said it's going to change
the face of being a vet.
479
00:21:07,093 --> 00:21:09,095
Sorry to interrupt, it's just...
480
00:21:09,129 --> 00:21:10,993
I got you something.
481
00:21:11,028 --> 00:21:13,099
You did? Why?
482
00:21:13,133 --> 00:21:14,618
To celebrate.
483
00:21:14,652 --> 00:21:16,827
Oh, that was sweet.
484
00:21:21,625 --> 00:21:24,593
Wait, what are we celebrating?
485
00:21:24,628 --> 00:21:26,595
Our anniversary?
486
00:21:26,630 --> 00:21:29,874
Our - wait, what now?
487
00:21:29,909 --> 00:21:32,118
Happy one year anniversary.
488
00:21:32,152 --> 00:21:33,706
Already?
489
00:21:33,740 --> 00:21:36,467
Wow, time is just
flying by, isn't it?
490
00:21:36,502 --> 00:21:37,917
You know what they say--
491
00:21:37,951 --> 00:21:42,059
Time just flies by when
you're working all the time.
492
00:21:42,093 --> 00:21:43,647
So you don't have
anything planned?
493
00:21:43,681 --> 00:21:45,165
You're not gonna--
494
00:21:45,200 --> 00:21:48,479
I was just planning
on having dinner.
495
00:21:48,514 --> 00:21:51,171
Oh right, yeah me too...
496
00:21:58,593 --> 00:22:02,873
Hey did I ever tell you
that I wrote a novel?
497
00:22:02,907 --> 00:22:04,150
You wrote a novel?
498
00:22:04,184 --> 00:22:07,705
Yeah, I mean no,
I started one.
499
00:22:07,740 --> 00:22:11,226
I started writing a novel
once too, back in college.
500
00:22:11,260 --> 00:22:13,332
I think everyone
started a writing novel
501
00:22:13,366 --> 00:22:14,816
at least once in their life.
502
00:22:14,850 --> 00:22:17,957
It's a nice like,
creative outlet.
503
00:22:31,280 --> 00:22:33,006
Do you consider me
your best friend?
504
00:22:33,041 --> 00:22:35,492
Tyler's my best friend,
Lexi is yours.
505
00:22:37,217 --> 00:22:39,737
Do you want to be friends?
506
00:22:39,772 --> 00:22:42,947
Yeah I mean ideally,
yes of course.
507
00:22:42,982 --> 00:22:45,018
I didn't realize you
felt that way.
508
00:22:45,053 --> 00:22:47,227
Yeah, I do.
509
00:22:47,262 --> 00:22:50,541
Well, I'm cool with that.
510
00:22:52,060 --> 00:22:54,511
-With what?
-With us just being friends.
511
00:22:54,545 --> 00:22:57,306
At least for the time being.
512
00:22:57,341 --> 00:22:58,687
Work is crazy.
513
00:22:58,722 --> 00:23:01,172
Oh, wow!
514
00:23:01,207 --> 00:23:02,242
Yeah...
515
00:23:04,313 --> 00:23:07,869
Yeah no, you know what?
You're right.
516
00:23:07,903 --> 00:23:12,839
Maybe I should take some time
to figure out things.
517
00:23:15,255 --> 00:23:16,809
Maybe we should just...
518
00:23:18,017 --> 00:23:20,053
we'll just take a break.
519
00:23:20,088 --> 00:23:21,158
Yeah.
520
00:23:21,192 --> 00:23:24,368
But hey, call me anytime.
521
00:23:24,403 --> 00:23:26,646
I'm always here for you.
522
00:23:26,681 --> 00:23:27,751
Same.
523
00:23:28,821 --> 00:23:29,925
Yeah!
524
00:23:31,271 --> 00:23:32,549
I'm thinking...
525
00:23:34,102 --> 00:23:37,105
creme brรปlรฉe,
that sounds nice.
526
00:23:40,419 --> 00:23:42,248
I think this break
is a good thing.
527
00:23:42,282 --> 00:23:43,352
Why is that?
528
00:23:43,387 --> 00:23:46,010
Because you were on
auto pilot for a long time.
529
00:23:46,045 --> 00:23:49,186
This will give you a chance
to explore what you really want.
530
00:23:49,220 --> 00:23:50,359
Yeah, you're right.
531
00:23:50,394 --> 00:23:52,638
Marriage is a big deal.
532
00:23:52,672 --> 00:23:55,330
I thought I wanted
to marry Ben.
533
00:23:55,364 --> 00:23:57,401
But I should be really sure.
534
00:23:57,436 --> 00:23:58,816
Really sure is really good.
535
00:23:58,851 --> 00:24:00,680
Yeah, it is.
536
00:24:00,715 --> 00:24:02,441
Speaking of sure,
how's Maxine Davenport?
537
00:24:02,475 --> 00:24:06,721
Really good actually, her
bridal shower's this afternoon.
538
00:24:06,755 --> 00:24:08,170
Nice, that'll be
a fun distraction
539
00:24:08,205 --> 00:24:09,931
to get your mind off things.
540
00:24:09,965 --> 00:24:11,415
Yeah, you're right.
541
00:24:16,420 --> 00:24:17,628
Come in!
542
00:24:18,491 --> 00:24:20,389
Good morning,
beautiful bride-to-be!
543
00:24:20,424 --> 00:24:21,356
Happy bridal shower day!
544
00:24:21,390 --> 00:24:23,323
I'm so glad you're here,
the caterers are--
545
00:24:23,358 --> 00:24:24,808
Late. I just texted them.
546
00:24:24,842 --> 00:24:25,947
They will be here be here any--
547
00:24:27,051 --> 00:24:28,121
...minute.
548
00:24:29,019 --> 00:24:31,400
I just need you to look
at this when you have a sec.
549
00:24:31,435 --> 00:24:34,300
It's the rough outline
for the bachelorette party.
550
00:24:34,334 --> 00:24:36,060
Oh my gosh Cate,
this is perfect!
551
00:24:36,095 --> 00:24:37,441
Can all of this
come before the wedding?
552
00:24:37,476 --> 00:24:40,755
Everything is on standby,
so you just say the word
553
00:24:40,789 --> 00:24:41,894
and I will book it!
554
00:24:41,928 --> 00:24:44,172
Knock knock, caterers are here.
555
00:24:44,206 --> 00:24:46,450
Oh yeah, I know.
556
00:24:46,485 --> 00:24:47,347
I've got it.
557
00:24:47,382 --> 00:24:49,211
We'll pick this up later.
558
00:24:53,975 --> 00:24:56,391
Okay and if anyone
has any questions,
559
00:24:56,425 --> 00:24:59,083
please do not hesitate
to come find me, okay?
560
00:24:59,118 --> 00:25:00,878
Great, thank you!
561
00:25:04,261 --> 00:25:05,365
Oh...
562
00:25:07,851 --> 00:25:08,748
Don't worry!
563
00:25:11,371 --> 00:25:13,166
You should visit more.
564
00:25:13,201 --> 00:25:14,340
Or maybe just move home?
565
00:25:14,374 --> 00:25:16,066
-Mom!
-What?
566
00:25:16,100 --> 00:25:17,723
You know we all love
having you here.
567
00:25:17,757 --> 00:25:19,345
I know, but my life
is in New York.
568
00:25:19,379 --> 00:25:20,484
I know, I know.
569
00:25:20,519 --> 00:25:22,969
I'm just really enjoying
having you home.
570
00:25:23,004 --> 00:25:24,005
It feels good, doesn't it?
571
00:25:24,039 --> 00:25:27,249
I mean, a little, I guess.
572
00:25:27,284 --> 00:25:28,457
So how are things in the city?
573
00:25:28,492 --> 00:25:31,253
You haven't told me much
about anything other than work.
574
00:25:31,288 --> 00:25:32,910
It's fine.
575
00:25:32,945 --> 00:25:34,809
That doesn't sound too happy.
576
00:25:34,843 --> 00:25:36,880
I'm happy enough.
577
00:25:36,914 --> 00:25:38,537
You know, your father and I
are very proud of you.
578
00:25:38,571 --> 00:25:41,160
What you've accomplished
is incredible.
579
00:25:41,194 --> 00:25:44,197
But there's more to life
than just money and work.
580
00:25:44,232 --> 00:25:45,267
I know.
581
00:25:46,096 --> 00:25:48,305
Honey, if there's
something else that you enjoy,
582
00:25:48,339 --> 00:25:49,927
something that makes you happy,
583
00:25:49,962 --> 00:25:52,343
will you promise me
you'll at least explore it?
584
00:25:53,482 --> 00:25:55,450
I promise.
585
00:25:55,484 --> 00:25:57,348
Okay, good.
586
00:26:03,492 --> 00:26:04,563
What happened?
587
00:26:04,597 --> 00:26:06,530
It's just a little spill.
588
00:26:06,565 --> 00:26:08,463
We need to find you
something else to wear.
589
00:26:08,497 --> 00:26:09,602
Okay, come on.
590
00:26:09,637 --> 00:26:11,397
-But it's just a--
-No, no, no...
591
00:26:12,881 --> 00:26:13,882
But...
592
00:26:18,059 --> 00:26:19,888
Pick anything you like.
593
00:26:19,923 --> 00:26:21,890
-Really?
-Yes, I insist. Go!
594
00:26:21,925 --> 00:26:23,305
-No...
-Go.
595
00:26:56,580 --> 00:26:58,478
That's it. That's the one!
596
00:26:58,513 --> 00:27:00,549
You look perfect.
597
00:27:00,584 --> 00:27:02,310
And you can keep it.
598
00:27:02,344 --> 00:27:03,345
No, Maxine--
599
00:27:03,380 --> 00:27:05,589
Yes, stop, you can keep it.
600
00:27:05,624 --> 00:27:06,935
You look great!
601
00:27:07,867 --> 00:27:11,560
So, how are you feeling?
This is so exciting!
602
00:27:11,595 --> 00:27:14,184
Yes, it is...
603
00:27:15,634 --> 00:27:16,565
What is it?
604
00:27:16,600 --> 00:27:20,362
Nothing, I'm just
a little stressed out...
605
00:27:21,570 --> 00:27:24,021
Moving up the date
by three months
606
00:27:24,056 --> 00:27:27,300
has made this wedding
feel like a giant beast
607
00:27:27,335 --> 00:27:29,613
that is now out of control.
608
00:27:29,648 --> 00:27:34,307
This day should be about me
and Josh and our love.
609
00:27:34,342 --> 00:27:37,207
Not which magazine
is covering the story,
610
00:27:37,241 --> 00:27:41,349
or which French designer is
doing my bridesmaid dresses.
611
00:27:41,383 --> 00:27:43,903
Wait, your bridesmaid dresses
are coming in from France?
612
00:27:43,938 --> 00:27:45,318
Yes, ma'am.
613
00:27:45,353 --> 00:27:47,458
Mom put in a favor
with a designer over there.
614
00:27:47,493 --> 00:27:49,668
They should be here
in the next few days.
615
00:27:49,702 --> 00:27:51,152
That's so cool!
616
00:27:52,463 --> 00:27:54,189
I mean, but if
that's not what you want--
617
00:27:54,224 --> 00:27:56,951
It's just that I want it
to be a little more intimate,
618
00:27:56,985 --> 00:27:58,884
but I don't want
to disappoint her.
619
00:27:58,918 --> 00:28:01,576
She's been having so much fun
planning everything.
620
00:28:01,610 --> 00:28:04,061
I don't want to let her down.
621
00:28:04,096 --> 00:28:06,443
Hey, I don't think you
would let her down
622
00:28:06,477 --> 00:28:08,997
if you told her you
wanted something different.
623
00:28:09,032 --> 00:28:10,654
I don't know.
624
00:28:10,689 --> 00:28:12,691
But that doesn't matter now,
625
00:28:12,725 --> 00:28:16,108
because you look amazing and
we have a shower to prepare for!
626
00:28:31,364 --> 00:28:32,572
Need any help?
627
00:28:32,607 --> 00:28:34,091
Oh yeah, sure!
628
00:28:34,126 --> 00:28:37,336
I'm just adding a few more,
so here.
629
00:28:37,370 --> 00:28:38,268
Thanks.
630
00:28:40,028 --> 00:28:43,342
Your parents have done a
great job with this place.
631
00:28:43,376 --> 00:28:45,689
They need something to invest
their time and energy into
632
00:28:45,724 --> 00:28:47,415
once their kids moved out.
633
00:28:47,449 --> 00:28:50,142
Your mother always did
have quite the green thumb.
634
00:28:50,176 --> 00:28:52,592
That none of her
children inherited.
635
00:28:54,215 --> 00:28:56,113
Do you remember
Mr. Barton's science class,
636
00:28:56,148 --> 00:28:58,357
when we had to
grow the tomato plant?
637
00:28:58,391 --> 00:29:01,015
But you killed yours
in the first week?
638
00:29:01,049 --> 00:29:03,465
Yeah and I tried to just buy
another one to replace it--
639
00:29:03,500 --> 00:29:05,502
But he'd tagged the roots
so that when you turned it in,
640
00:29:05,536 --> 00:29:07,676
he knew to check.
641
00:29:07,711 --> 00:29:10,265
My mom was so disappointed
that I killed it!
642
00:29:10,300 --> 00:29:12,751
I remember her face
when you told her.
643
00:29:14,822 --> 00:29:17,756
So, how did you get
into all of this?
644
00:29:18,618 --> 00:29:22,036
You work enough weddings,
you pick up a few tricks.
645
00:29:22,070 --> 00:29:23,762
Come over here,
I'll give you a lesson.
646
00:29:26,109 --> 00:29:29,595
First, I generally like
to start with the greenery,
647
00:29:29,629 --> 00:29:31,079
just for some filler.
648
00:29:31,114 --> 00:29:33,288
And then, the statement flowers.
649
00:29:33,323 --> 00:29:35,256
In this case, pink roses.
650
00:29:35,290 --> 00:29:40,054
And then, you put
in the accent flower,
651
00:29:40,088 --> 00:29:42,056
which compliments
the statement flower.
652
00:29:42,090 --> 00:29:44,058
So peonies and lavender,
653
00:29:44,092 --> 00:29:46,750
and it gives it, you know,
a touch of color!
654
00:29:48,165 --> 00:29:49,995
There you have it!
655
00:29:50,029 --> 00:29:51,617
It's the perfect arrangement.
656
00:29:51,651 --> 00:29:54,206
You are very good at this.
657
00:29:54,240 --> 00:29:56,070
It's just tricks of the trade.
658
00:29:57,726 --> 00:30:01,765
So how did the anniversary go?
Did he pop the question?
659
00:30:05,079 --> 00:30:08,013
No, he did not.
660
00:30:09,324 --> 00:30:11,188
Oh...
661
00:30:12,672 --> 00:30:16,573
I'm sure he's just waiting for
the right time to surprise you.
662
00:30:18,333 --> 00:30:20,404
Yeah, we actually
decided to take a break.
663
00:30:20,439 --> 00:30:21,681
What, why?
664
00:30:23,235 --> 00:30:26,410
I think our lives are going
in different directions.
665
00:30:35,040 --> 00:30:36,282
Does he make you laugh?
666
00:30:38,146 --> 00:30:39,182
What?
667
00:30:39,216 --> 00:30:42,254
Does he make you laugh?
668
00:30:42,288 --> 00:30:43,427
Yeah, of course.
669
00:30:45,774 --> 00:30:47,604
Yes, he...
670
00:30:49,675 --> 00:30:53,437
What we had,
it was safe and stable.
671
00:30:56,233 --> 00:30:58,373
I don't know if he
made me laugh, per se.
672
00:30:58,408 --> 00:30:59,754
But come on,
does that really matter?
673
00:30:59,788 --> 00:31:01,825
I just never saw you
ending up with someone
674
00:31:01,860 --> 00:31:03,344
where your highest
compliment of them
675
00:31:03,378 --> 00:31:05,622
was that they were stable.
676
00:31:05,656 --> 00:31:08,694
I mean, stable's
not a bad thing.
677
00:31:12,456 --> 00:31:14,217
So much lavender...
678
00:31:15,287 --> 00:31:17,530
Maxine's always loved
her lavender, hasn't she?
679
00:31:17,565 --> 00:31:19,394
She has.
680
00:31:19,429 --> 00:31:22,121
As you always loved your roses.
681
00:31:22,846 --> 00:31:25,642
Pink roses, if I
remember correctly?
682
00:31:27,368 --> 00:31:29,301
Yeah, you do remember correctly.
683
00:31:32,891 --> 00:31:34,789
Cate, the guests
are starting to arrive.
684
00:31:34,823 --> 00:31:36,204
Great, thank you!
685
00:31:37,585 --> 00:31:41,692
Do you mind just dealing
with the last arrangement?
686
00:31:42,831 --> 00:31:44,212
Thank you!
687
00:31:52,531 --> 00:31:53,670
Hey!
688
00:31:53,704 --> 00:31:54,774
Cheers.
689
00:31:56,569 --> 00:31:58,054
These are so cute!
690
00:31:58,088 --> 00:32:00,780
Yeah, my grandma made them
as a surprise to Maxine.
691
00:32:00,815 --> 00:32:02,472
That is so sweet of her!
692
00:32:02,506 --> 00:32:04,784
She handwrote each one.
693
00:32:05,958 --> 00:32:08,098
They seem really good together.
694
00:32:09,410 --> 00:32:11,377
Yeah, he's a good kid.
695
00:32:12,378 --> 00:32:13,310
So is this your thing now?
696
00:32:13,345 --> 00:32:15,864
The whole professional
bridesmaid thing.
697
00:32:15,899 --> 00:32:17,142
Oh no.
698
00:32:17,176 --> 00:32:20,179
I'm also a contributing writer
for Wedding Bliss Magazine.
699
00:32:20,214 --> 00:32:21,767
Wow, that's really cool.
700
00:32:21,801 --> 00:32:24,528
How does this all
play into that?
701
00:32:24,563 --> 00:32:28,291
Well, I was a bridesmaid
six times in one year.
702
00:32:28,325 --> 00:32:29,361
Wow...
703
00:32:30,396 --> 00:32:32,122
I don't know...
704
00:32:32,157 --> 00:32:33,641
I liked helping people
create magical moments
705
00:32:33,675 --> 00:32:35,643
that were full of love.
706
00:32:35,677 --> 00:32:38,577
So I put some feelers out
there to see if anyone
707
00:32:38,611 --> 00:32:40,510
would be interested in
a professional bridesmaid
708
00:32:40,544 --> 00:32:41,925
and it turns out they were!
709
00:32:41,960 --> 00:32:43,409
So, here we are.
710
00:32:43,444 --> 00:32:44,479
But you don't get paid?
711
00:32:44,514 --> 00:32:45,860
No, I do it for charity.
712
00:32:45,894 --> 00:32:46,965
Right.
713
00:32:46,999 --> 00:32:49,312
Instead of paying me,
the bride makes a donation
714
00:32:49,346 --> 00:32:51,935
to an after school
arts program for kids.
715
00:32:51,970 --> 00:32:55,352
We actually just raised enough
money to add a writing program.
716
00:32:55,387 --> 00:32:56,664
Wow, that is really cool!
717
00:32:56,698 --> 00:32:58,355
Yeah, thank you.
718
00:32:59,287 --> 00:33:01,738
You always did go for
exactly what you wanted...
719
00:33:03,222 --> 00:33:04,568
How do you mean?
720
00:33:04,603 --> 00:33:07,744
I remember a little middle
schooler who was outraged
721
00:33:07,778 --> 00:33:09,746
that she couldn't play
on the boys football team,
722
00:33:09,780 --> 00:33:13,301
so she got the principal to
let her try out and she made it.
723
00:33:13,336 --> 00:33:15,234
Man, did she take those boys
to the cleaners
724
00:33:15,269 --> 00:33:16,960
on that field, or what!
725
00:33:16,995 --> 00:33:21,344
Yeah, I was pretty
great out there, wasn't I?
726
00:33:21,378 --> 00:33:24,830
What ever happened to that
novel you were working on?
727
00:33:24,864 --> 00:33:26,211
Oh...
728
00:33:26,245 --> 00:33:28,351
You didn't give up on it,
did you?
729
00:33:28,385 --> 00:33:29,628
Guilty.
730
00:33:29,662 --> 00:33:33,356
The one about the two friends
who were, they were in the--
731
00:33:33,390 --> 00:33:34,288
Industrial revolution.
732
00:33:34,322 --> 00:33:35,565
-Right!
-Yeah...
733
00:33:35,599 --> 00:33:38,947
The book actually followed them
over the course of a decade.
734
00:33:38,982 --> 00:33:41,329
-Well, it did.
-Right.
735
00:33:41,364 --> 00:33:44,574
That first part was beautiful,
so what happened to it?
736
00:33:45,885 --> 00:33:47,163
Well, I...
737
00:33:48,785 --> 00:33:50,269
I was actually
almost finished with it,
738
00:33:50,304 --> 00:33:53,962
but then I just I couldn't write
the way I used to.
739
00:33:53,997 --> 00:33:56,482
It was like someone
turned the lights off
740
00:33:56,517 --> 00:33:59,589
and I just couldn't find the
switch to turn them back on.
741
00:33:59,623 --> 00:34:03,006
Yeah, I understand that feeling.
742
00:34:03,041 --> 00:34:04,835
Yeah...
743
00:34:04,870 --> 00:34:07,459
Well, I always loved your work.
744
00:34:07,493 --> 00:34:09,012
If there's anything
I can ever do to help
745
00:34:09,047 --> 00:34:12,360
find that light switch,
let me know.
746
00:34:16,882 --> 00:34:18,504
It was too good!
747
00:34:18,539 --> 00:34:19,540
Just magic...
748
00:34:19,574 --> 00:34:21,645
No seriously, thank you
for everything today.
749
00:34:21,680 --> 00:34:24,579
Of course. It was beautiful.
750
00:34:24,614 --> 00:34:27,617
Did Matt talk to you
about the sign?
751
00:34:27,651 --> 00:34:28,687
The what?
752
00:34:28,721 --> 00:34:30,344
I kind of want a
welcome sign for the wedding.
753
00:34:30,378 --> 00:34:32,415
Like one of those
wooden rustic ones?
754
00:34:32,449 --> 00:34:35,625
I can make the base, but
my craft talents stop there.
755
00:34:35,659 --> 00:34:37,868
Can you come by the gallery
tomorrow and pick it up?
756
00:34:37,903 --> 00:34:39,456
Yeah, of course!
757
00:34:39,491 --> 00:34:40,630
Great.
758
00:34:40,664 --> 00:34:42,425
I'll see you both tomorrow.
759
00:34:42,459 --> 00:34:44,461
-Bye.
-Bye.
760
00:34:48,948 --> 00:34:50,709
Come on, dinner's ready.
761
00:35:02,617 --> 00:35:03,998
Hey, kiddo.
762
00:35:04,032 --> 00:35:05,655
Hey, Grandpa.
763
00:35:05,689 --> 00:35:07,001
Just giving it a shine.
764
00:35:08,727 --> 00:35:11,074
Didn't expect you
to be in today.
765
00:35:11,109 --> 00:35:13,835
I thought you'd be busy
with the wedding planning.
766
00:35:13,870 --> 00:35:16,769
Well, I'm never too busy
to come help you.
767
00:35:16,804 --> 00:35:19,600
And to be honest, I could
really use a coffee.
768
00:35:19,634 --> 00:35:22,465
One coffee with cream
coming right up.
769
00:35:23,500 --> 00:35:25,606
But things are
going well though?
770
00:35:25,640 --> 00:35:26,952
Despite your lack of caffeine,
771
00:35:26,986 --> 00:35:29,368
you've got quite the pep
in your step this morning.
772
00:35:29,403 --> 00:35:30,576
Oh yeah, things are going great.
773
00:35:30,611 --> 00:35:33,752
The bridal shower yesterday
went better than expected.
774
00:35:33,786 --> 00:35:38,343
And it's been nice hanging out
with Matt after all these years.
775
00:35:38,377 --> 00:35:39,758
I can see that.
776
00:35:39,792 --> 00:35:41,139
Grandpa, I don't mean like that!
777
00:35:41,173 --> 00:35:45,004
I just meant it's nice
to have the help.
778
00:35:45,039 --> 00:35:47,421
Looks like I'm out of cream,
I'll go get some in the back.
779
00:35:47,455 --> 00:35:48,491
Okay.
780
00:35:49,492 --> 00:35:51,977
Look at that thing, it's great.
781
00:35:53,806 --> 00:35:54,911
Ben!
782
00:35:54,945 --> 00:35:56,775
-Cate.
-What are you doing here?
783
00:35:56,809 --> 00:35:59,709
I'm in the area for a hamster
rehabilitation conference
784
00:35:59,743 --> 00:36:01,435
that's down the street.
785
00:36:01,469 --> 00:36:02,850
Oh yeah, sure.
786
00:36:02,884 --> 00:36:05,439
They've developed these
little slings for them.
787
00:36:05,473 --> 00:36:06,819
It's almost like a tourniquet.
788
00:36:06,854 --> 00:36:08,718
It's fun watching the
hamsters actually move
789
00:36:08,752 --> 00:36:10,582
with these little things,
they're really cute.
790
00:36:10,616 --> 00:36:11,686
It's like they can smile again.
791
00:36:11,721 --> 00:36:12,687
Yo!
792
00:36:13,826 --> 00:36:17,485
Oh Ben, I haven't
seen you for awhile.
793
00:36:17,520 --> 00:36:20,178
Hi Pete,
yeah I've been real busy.
794
00:36:20,212 --> 00:36:22,421
It's the height of
kitten season right now
795
00:36:22,456 --> 00:36:23,802
and the office is just swamped.
796
00:36:23,836 --> 00:36:26,977
We've had kittens galore
and then all of a sudden,
797
00:36:27,012 --> 00:36:28,669
the puppies join them
and then the ferrets
798
00:36:28,703 --> 00:36:30,602
and then it became this whole--
799
00:36:30,636 --> 00:36:33,639
Cate, your appointment,
you can't be late.
800
00:36:33,674 --> 00:36:35,469
You'd better get going.
801
00:36:35,503 --> 00:36:37,540
Yes, my appointment.
802
00:36:37,574 --> 00:36:38,644
Thank you for reminding me.
803
00:36:38,679 --> 00:36:41,440
I can't believe I almost forgot.
804
00:36:41,475 --> 00:36:42,993
I can't be late for the...
805
00:36:44,650 --> 00:36:45,824
Bye Ben.
806
00:36:51,174 --> 00:36:52,969
Oh my gosh, I'll help you.
807
00:36:55,765 --> 00:36:57,076
There you go.
808
00:36:58,043 --> 00:37:00,908
Wow, it looks great in here!
809
00:37:00,942 --> 00:37:02,461
Oh thanks, yeah...
810
00:37:03,497 --> 00:37:05,464
It's coming along nicely.
811
00:37:06,741 --> 00:37:08,122
I love this one.
812
00:37:08,156 --> 00:37:09,779
The Essence of Love.
813
00:37:11,953 --> 00:37:13,645
It's one of my favorites, too.
814
00:37:15,681 --> 00:37:17,235
Hey, does this look
straight to you?
815
00:37:18,891 --> 00:37:20,168
A little to your left.
816
00:37:20,203 --> 00:37:22,447
Your other left.
817
00:37:23,137 --> 00:37:24,483
Confusing...
818
00:37:24,518 --> 00:37:26,105
-It's perfect.
-Yeah.
819
00:37:29,281 --> 00:37:32,595
I'm just here to pick up
the stuff for Maxine's sign.
820
00:37:32,629 --> 00:37:34,804
Oh right, it's over here.
821
00:37:34,838 --> 00:37:35,805
One sec.
822
00:37:35,839 --> 00:37:36,909
Okay.
823
00:37:38,601 --> 00:37:41,673
Hey, it's really nice of you to
help out Evan with the gallery.
824
00:37:41,707 --> 00:37:43,606
Yeah, I'm actually
really enjoying it.
825
00:37:43,640 --> 00:37:45,711
There's so much talent
in the area.
826
00:37:45,746 --> 00:37:47,679
I just found this one artist
who creates these
827
00:37:47,713 --> 00:37:50,060
amazing pieces out
of recycled material.
828
00:37:50,095 --> 00:37:51,821
That sounds cool!
829
00:37:51,855 --> 00:37:53,685
So have you done this before?
830
00:37:53,719 --> 00:37:55,859
You've connected artists
with galleries?
831
00:37:55,894 --> 00:37:58,966
Yeah actually, I've
done it a couple of times.
832
00:37:59,000 --> 00:38:01,555
There's something really
special about when it clicks.
833
00:38:01,589 --> 00:38:02,659
Like when you connect
the right artist
834
00:38:02,694 --> 00:38:05,628
to the right gallery
or right project.
835
00:38:05,662 --> 00:38:07,802
How did you get
started in all this?
836
00:38:07,975 --> 00:38:09,010
Well...
837
00:38:10,357 --> 00:38:14,084
I was at this ritzy party
in New York at a gallery
838
00:38:14,119 --> 00:38:15,741
and I met this one young artist
839
00:38:15,776 --> 00:38:17,778
who was having trouble
finding her voice.
840
00:38:17,812 --> 00:38:19,642
So I gave her some pointers
841
00:38:19,676 --> 00:38:21,678
and connected her
to a friend of mine.
842
00:38:21,713 --> 00:38:23,162
One thing lead to another.
843
00:38:23,197 --> 00:38:24,785
Actually the city just
commissioned her
844
00:38:24,819 --> 00:38:25,648
for a big mural!
845
00:38:25,682 --> 00:38:28,892
Wow, that's impressive...
846
00:38:28,927 --> 00:38:30,169
Hey, this looks perfect.
847
00:38:30,204 --> 00:38:31,032
It's not too small?
848
00:38:31,067 --> 00:38:32,827
I can add to the base.
849
00:38:32,862 --> 00:38:34,829
No, it is perfect.
850
00:38:37,004 --> 00:38:38,212
What is this?
851
00:38:38,246 --> 00:38:41,560
It's just stencil
and paint for the sign.
852
00:38:41,595 --> 00:38:44,287
I got a bunch of colors
just in case.
853
00:38:44,322 --> 00:38:45,599
You don't have to do that.
854
00:38:45,633 --> 00:38:47,670
I was already there,
it's no big deal.
855
00:38:48,947 --> 00:38:52,295
You know, it seems like you're
really enjoying yourself here.
856
00:38:54,021 --> 00:38:57,680
I was doing the grind
for so long,
857
00:38:57,714 --> 00:38:59,923
I think I forgot what
it's like to take a step back
858
00:38:59,958 --> 00:39:02,892
and do something
I actually enjoy.
859
00:39:02,926 --> 00:39:05,998
You don't enjoy your career
in finance?
860
00:39:06,033 --> 00:39:09,830
Enjoy would be a
strong word for it, yeah.
861
00:39:09,864 --> 00:39:11,901
There was a clear path.
862
00:39:11,935 --> 00:39:13,730
Go to college,
go to grad school,
863
00:39:13,765 --> 00:39:17,803
get a great job, get promoted,
meet someone, get married,
864
00:39:17,838 --> 00:39:20,875
go on vacations,
retire, the end.
865
00:39:20,910 --> 00:39:24,154
Wow, that sounds very linear.
866
00:39:24,189 --> 00:39:25,915
Yeah, it is.
867
00:39:27,641 --> 00:39:29,850
Which was fine
in the beginning.
868
00:39:29,884 --> 00:39:30,920
But?
869
00:39:30,954 --> 00:39:33,301
I just don't think
that's what I want anymore.
870
00:39:34,717 --> 00:39:36,719
Okay, you know what?
871
00:39:36,753 --> 00:39:38,755
I have a deal for you.
872
00:39:40,170 --> 00:39:44,209
I will finish my novel if you--
873
00:39:44,243 --> 00:39:45,935
Get off of the hamster wheel
of the corporate ladder
874
00:39:45,969 --> 00:39:48,800
and do something
that makes me happy?
875
00:39:48,834 --> 00:39:51,837
I was going to say
consider a career change,
876
00:39:51,872 --> 00:39:55,600
but yes sure, that also works.
877
00:39:57,429 --> 00:39:58,879
So do we have a deal?
878
00:40:00,708 --> 00:40:02,986
To do something we both love?
879
00:40:03,021 --> 00:40:04,954
Sounds like a good deal to me.
880
00:40:06,887 --> 00:40:07,957
You're on.
881
00:40:55,176 --> 00:40:57,938
Is that your novel
I saw in your bag?
882
00:40:57,972 --> 00:40:59,387
Maybe.
883
00:40:59,422 --> 00:41:01,355
Catherine James,
are you writing again?
884
00:41:01,389 --> 00:41:03,806
I'm just re-visiting
some old work.
885
00:41:03,840 --> 00:41:05,877
What prompted that?
886
00:41:05,911 --> 00:41:08,983
I just made a deal
with a friend.
887
00:41:09,018 --> 00:41:11,710
A friend named Matt, perhaps?
888
00:41:14,230 --> 00:41:15,369
Perhaps.
889
00:41:15,403 --> 00:41:17,302
And would this friend named Matt
890
00:41:17,336 --> 00:41:19,166
have anything to do with
the change in your mood?
891
00:41:19,200 --> 00:41:20,063
What change in my mood?
892
00:41:20,098 --> 00:41:23,722
I don't know,
you're lighter, happier.
893
00:41:24,827 --> 00:41:28,658
So it's been good hanging out
with Matt after all these years?
894
00:41:28,693 --> 00:41:30,315
Yeah, he's good.
895
00:41:30,349 --> 00:41:32,282
It's just you know, he's Matt.
896
00:41:33,249 --> 00:41:36,873
Catherine James, do you
have feelings for him?
897
00:41:36,908 --> 00:41:39,358
What? No, of course not!
898
00:41:39,393 --> 00:41:41,429
Oh my gosh, yes you do!
I can tell.
899
00:41:41,464 --> 00:41:42,741
You never light up like this
900
00:41:42,776 --> 00:41:43,915
when you talk
about anybody else.
901
00:41:43,949 --> 00:41:44,950
Shh!
902
00:41:46,711 --> 00:41:47,746
Shh.
903
00:41:47,781 --> 00:41:49,023
Plus you're writing again.
904
00:41:49,058 --> 00:41:50,438
That is not a coincidence.
905
00:41:50,473 --> 00:41:51,785
What? Tell me I'm wrong.
906
00:41:51,819 --> 00:41:53,234
Can we just focus on the yoga?
907
00:41:53,269 --> 00:41:55,685
No, this is a
major breakthrough!
908
00:41:55,720 --> 00:41:56,824
Plus I totally think
that you should--
909
00:41:56,859 --> 00:41:57,860
Shh!
910
00:41:59,033 --> 00:42:01,104
-You shh!
-Shh!
911
00:42:09,078 --> 00:42:10,182
Cate?
912
00:42:10,217 --> 00:42:12,288
Thank goodness,
I need your help!
913
00:42:12,322 --> 00:42:14,083
Yeah of course,
how is the tasting going?
914
00:42:14,117 --> 00:42:17,431
We're a tad late for that.
915
00:42:17,465 --> 00:42:18,777
Oh why?
916
00:42:18,812 --> 00:42:20,296
You remember those
bridesmaid dresses
917
00:42:20,330 --> 00:42:22,091
that are coming in from France?
918
00:42:22,125 --> 00:42:23,230
Yes?
919
00:42:23,264 --> 00:42:25,957
They've been delayed and
they're not going to make it
920
00:42:25,991 --> 00:42:27,406
in time for the wedding.
921
00:42:27,441 --> 00:42:28,511
Oh no!
922
00:42:28,546 --> 00:42:31,445
So, I called Le Boutique on Main
923
00:42:31,479 --> 00:42:33,861
and they'll squeeze you in
for a fitting this afternoon.
924
00:42:33,896 --> 00:42:36,070
Are you able to go down
and try some dresses for me?
925
00:42:36,105 --> 00:42:37,416
I'd be there, but--
926
00:42:37,451 --> 00:42:39,004
You're already late
for the tasting.
927
00:42:39,039 --> 00:42:40,350
That's not a problem at all,
928
00:42:40,385 --> 00:42:42,836
I'm actually right
by the boutique.
929
00:42:42,870 --> 00:42:45,252
Perfect. I will send Matt down.
930
00:42:45,286 --> 00:42:46,425
He has the mood-boards
931
00:42:46,460 --> 00:42:48,324
and he knows what styles
I'm looking for.
932
00:42:48,358 --> 00:42:49,601
Okay, that's great.
933
00:42:49,636 --> 00:42:52,846
I'll try on some dresses and
we'll get this all sorted out.
934
00:42:52,880 --> 00:42:55,089
Thank you!
935
00:42:55,124 --> 00:42:56,781
Sounds like you
should get going.
936
00:42:56,815 --> 00:42:58,783
Okay, thank you!
937
00:42:58,817 --> 00:43:00,543
Yes, I'm coming!
938
00:43:04,167 --> 00:43:05,513
You are a good brother.
939
00:43:05,548 --> 00:43:06,376
I don't know about that,
940
00:43:06,411 --> 00:43:07,619
I don't really know
what I'm doing.
941
00:43:07,654 --> 00:43:10,173
One of her bridesmaids is
on the way to try the dresses.
942
00:43:10,208 --> 00:43:12,555
Hey Meg, Matt.
943
00:43:12,590 --> 00:43:16,421
I'll be careful this time,
I promise.
944
00:43:16,455 --> 00:43:17,491
Shall we do this?
945
00:43:17,525 --> 00:43:18,768
Yeah.
946
00:43:22,116 --> 00:43:23,324
Are you ready?
947
00:43:26,534 --> 00:43:27,950
This one is...
948
00:43:27,984 --> 00:43:30,228
-Oh, it's a lot.
-A lot, a lot.
949
00:43:30,262 --> 00:43:32,575
I don't think I'm a fan.
950
00:43:32,610 --> 00:43:34,163
No, me neither.
951
00:43:34,197 --> 00:43:35,785
Okay, next!
952
00:43:37,269 --> 00:43:39,409
This one is really something.
953
00:43:39,444 --> 00:43:41,860
It has ruffles and bows.
954
00:43:41,895 --> 00:43:43,241
You look like a princess.
955
00:43:43,275 --> 00:43:45,553
Why thank you, good sir.
956
00:43:45,588 --> 00:43:49,868
I would like to have my portrait
painted in the drawing room.
957
00:43:52,388 --> 00:43:53,907
This one's pretty.
958
00:43:53,941 --> 00:43:55,494
It's green.
959
00:43:55,529 --> 00:43:58,532
It kinda actually looks
like a Christmas present.
960
00:43:58,566 --> 00:44:01,121
A very pretty
Christmas present, but...
961
00:44:01,155 --> 00:44:03,502
Okay, I think we can do better.
962
00:44:07,161 --> 00:44:11,510
Hey, I'm sorry we lost touch
for whatever reason.
963
00:44:12,408 --> 00:44:15,376
Forgot how much I enjoy
being around you.
964
00:44:15,411 --> 00:44:18,621
So how's the break going?
965
00:44:18,656 --> 00:44:20,174
Well, I feel...
966
00:44:24,144 --> 00:44:26,008
Very hopeful for the future.
967
00:44:27,147 --> 00:44:29,597
Wow, this one is...
968
00:44:31,289 --> 00:44:32,877
You look beautiful.
969
00:44:34,085 --> 00:44:35,189
Thank you.
970
00:44:37,536 --> 00:44:41,644
I think Maxine is
gonna love this one.
971
00:44:41,679 --> 00:44:44,267
It looks just like the one
in her reference photos.
972
00:44:44,302 --> 00:44:46,166
Yeah, it does.
973
00:44:46,200 --> 00:44:48,064
I think she'll be thrilled.
974
00:44:53,587 --> 00:44:54,726
Wow...
975
00:44:54,761 --> 00:44:58,074
Hey, you never mentioned
a date for the wedding.
976
00:44:58,109 --> 00:45:01,112
That's because there
isn't one anymore.
977
00:45:01,146 --> 00:45:04,253
I was dating the typical
New York City girl.
978
00:45:04,287 --> 00:45:05,323
You know the type--
979
00:45:05,357 --> 00:45:07,290
Perfect hair,
perfect bag, perfect shoes.
980
00:45:07,325 --> 00:45:08,464
That's the one.
981
00:45:08,498 --> 00:45:12,226
Perfect in literally every way,
but not perfect for me.
982
00:45:12,261 --> 00:45:16,437
She wanted the fancy,
flashy New York City lifestyle
983
00:45:16,472 --> 00:45:19,199
and I wanted something
with a more real connection.
984
00:45:19,233 --> 00:45:22,650
More of... this.
985
00:45:25,964 --> 00:45:27,448
So you're saying you
didn't feel very you
986
00:45:27,483 --> 00:45:29,278
when you were with her?
987
00:45:29,312 --> 00:45:31,142
No, not at all.
988
00:45:32,384 --> 00:45:34,386
And I won't get into
another relationship
989
00:45:34,421 --> 00:45:37,493
where I don't feel like myself.
990
00:45:37,527 --> 00:45:39,944
That should be the next deal
we make with each other.
991
00:45:39,978 --> 00:45:41,083
What's that?
992
00:45:41,117 --> 00:45:42,947
That neither of us will enter
into a relationship
993
00:45:42,981 --> 00:45:45,363
where we can't be ourselves,
truly ourselves.
994
00:45:45,397 --> 00:45:50,437
Because clearly it's not
working for either one of us.
995
00:45:50,471 --> 00:45:52,439
No, no it's not.
996
00:45:54,959 --> 00:45:57,271
To you being the most you.
997
00:45:59,066 --> 00:46:00,654
And you being the most you.
998
00:46:03,795 --> 00:46:06,625
And then she called me
all the time.
999
00:46:06,660 --> 00:46:08,041
Oh no!
1000
00:46:11,561 --> 00:46:14,668
Hey, it looks like the
halter top is the winner.
1001
00:46:14,702 --> 00:46:17,360
Good pick! We have good taste.
1002
00:46:17,395 --> 00:46:20,053
I knew we always
made a great team.
1003
00:46:20,087 --> 00:46:21,537
Can I get you anything to drink?
1004
00:46:21,571 --> 00:46:23,125
Coffee? Tea?
1005
00:46:23,159 --> 00:46:24,505
Elderflower infused water?
1006
00:46:24,540 --> 00:46:27,163
Oh wow, so fancy.
1007
00:46:27,198 --> 00:46:28,786
I'll just have a coffee, thanks.
1008
00:46:28,820 --> 00:46:29,752
Okay.
1009
00:46:31,616 --> 00:46:33,480
You know, before you got here,
1010
00:46:33,514 --> 00:46:36,207
Evan had like two pieces
of art in here.
1011
00:46:36,241 --> 00:46:38,002
Both of which he purchased
from another gallery
1012
00:46:38,036 --> 00:46:39,589
to put in his.
1013
00:46:39,624 --> 00:46:41,246
But thankfully, he has you.
1014
00:46:41,281 --> 00:46:42,972
At least for now.
1015
00:46:44,525 --> 00:46:45,423
Thanks.
1016
00:46:45,457 --> 00:46:47,563
Almond milk, two sugars?
1017
00:46:47,597 --> 00:46:49,668
Yeah, thank you.
1018
00:46:49,703 --> 00:46:51,429
I always feel like you
don't really know someone
1019
00:46:51,463 --> 00:46:53,534
until you know
their coffee order.
1020
00:46:53,569 --> 00:46:54,673
Mine is--
1021
00:46:54,708 --> 00:46:58,160
One sugar, splash of creamer,
preferably vanilla.
1022
00:46:58,194 --> 00:46:59,540
Exactly.
1023
00:47:07,134 --> 00:47:10,620
Hey, do you remember
when this place was--
1024
00:47:10,655 --> 00:47:11,829
Mark's Arcade?
1025
00:47:11,863 --> 00:47:13,831
-Yeah!
-I miss that place.
1026
00:47:13,865 --> 00:47:15,246
Yeah, me too.
1027
00:47:16,212 --> 00:47:18,180
Come on, I've got
something to show you.
1028
00:47:18,214 --> 00:47:19,388
Okay.
1029
00:47:22,218 --> 00:47:24,358
-No way!
-You wanna play?
1030
00:47:24,393 --> 00:47:26,464
Yes!
1031
00:47:26,498 --> 00:47:27,741
I remember on more
than one occasion
1032
00:47:27,775 --> 00:47:29,501
absolutely destroying
you at foosball.
1033
00:47:29,536 --> 00:47:31,849
That happened one time
and I think I let you win.
1034
00:47:31,883 --> 00:47:34,299
No, there was that time
at Lexi's birthday party.
1035
00:47:34,334 --> 00:47:35,369
That's the time
I'm talking about!
1036
00:47:35,404 --> 00:47:37,613
No, and then the other time
after homecoming?
1037
00:47:37,647 --> 00:47:40,512
When you and Todd Jenkins bet
I couldn't beat everyone there?
1038
00:47:40,547 --> 00:47:42,790
-And I did.
-Yeah, I forgot about that one.
1039
00:47:42,825 --> 00:47:44,413
Oh yeah, and then
the other time--
1040
00:47:44,447 --> 00:47:47,071
Okay, you are the
defending champion
1041
00:47:47,105 --> 00:47:49,797
and by far better
at foosball than I am.
1042
00:47:49,832 --> 00:47:52,214
I didn't realize
that a decade later
1043
00:47:52,248 --> 00:47:55,286
I needed the validation
of hearing you say that.
1044
00:47:55,320 --> 00:47:56,287
Alright, you ready?
1045
00:47:56,321 --> 00:47:57,564
Let's do this!
1046
00:48:21,795 --> 00:48:23,831
You know, I always hoped
you'd move to New York
1047
00:48:23,866 --> 00:48:25,178
to pursue writing.
1048
00:48:26,489 --> 00:48:28,353
You did?
1049
00:48:28,388 --> 00:48:31,598
And we'd casually bump
into each other in Manhattan.
1050
00:48:31,632 --> 00:48:34,635
Someplace trendy,
but not too trendy--
1051
00:48:34,670 --> 00:48:36,396
Of course not too trendy.
1052
00:48:36,430 --> 00:48:38,708
No, because that
would be too perfect.
1053
00:48:38,743 --> 00:48:42,264
And I'd tell you
I loved the city
1054
00:48:42,298 --> 00:48:44,645
and had a super
successful career.
1055
00:48:44,680 --> 00:48:47,234
And I'd tell you that my book
just sold a million copies.
1056
00:48:47,269 --> 00:48:49,133
Because naturally it would.
1057
00:48:50,306 --> 00:48:53,896
And we'd grab a drink
and catch up
1058
00:48:53,931 --> 00:48:56,243
and take over New York together.
1059
00:48:57,486 --> 00:48:58,866
That was your daydream?
1060
00:49:01,317 --> 00:49:03,492
Sometimes it varied.
1061
00:49:03,526 --> 00:49:07,289
Sometimes we ran into each other
at a jazz lounge in Soho.
1062
00:49:08,842 --> 00:49:11,914
I can't say it sounds
entirely dissimilar to mine.
1063
00:49:12,984 --> 00:49:14,261
Really?
1064
00:49:16,919 --> 00:49:18,817
Well, well,
what's going on here?
1065
00:49:18,852 --> 00:49:20,509
Evan, hey!
1066
00:49:22,545 --> 00:49:24,271
Look at this throwback.
1067
00:49:24,306 --> 00:49:26,584
Cate and Matt,
just like old times.
1068
00:49:27,585 --> 00:49:29,897
What were you two up to?
1069
00:49:29,932 --> 00:49:32,521
Nothing. Just hanging out.
1070
00:49:32,555 --> 00:49:33,729
I was just kidding.
1071
00:49:35,662 --> 00:49:37,733
Cate was here
picking up some things
1072
00:49:37,767 --> 00:49:38,768
for Maxine's wedding.
1073
00:49:38,803 --> 00:49:41,426
Oh right, the backdrop stand.
1074
00:49:41,461 --> 00:49:43,670
Which is in the back.
1075
00:49:43,704 --> 00:49:46,362
Yeah, so I'll go get it
from the--
1076
00:49:46,397 --> 00:49:47,639
The back.
1077
00:49:47,674 --> 00:49:49,572
Right, I'll go
get it from the back.
1078
00:49:49,607 --> 00:49:51,195
I'll see myself out.
1079
00:49:51,229 --> 00:49:52,368
Later guys.
1080
00:49:55,854 --> 00:49:57,477
What?
1081
00:49:57,511 --> 00:49:59,341
You have feelings for her,
don't you?
1082
00:49:59,375 --> 00:50:00,342
What? No!
1083
00:50:00,376 --> 00:50:01,412
She's just...
1084
00:50:02,206 --> 00:50:05,174
it's just the way
I feel when I'm with her.
1085
00:50:07,694 --> 00:50:10,524
Should we get these
new paintings hung?
1086
00:50:13,838 --> 00:50:16,910
Oh Cate, this looks perfect!
1087
00:50:16,944 --> 00:50:18,670
Just like I imagined it!
1088
00:50:18,705 --> 00:50:20,362
Just wait until we
get the flowers on,
1089
00:50:20,396 --> 00:50:22,433
because then it will be perfect!
1090
00:50:22,467 --> 00:50:24,642
Do you think
it's a little simple?
1091
00:50:24,676 --> 00:50:26,989
Oh no, I was also going
to ask to string lights
1092
00:50:27,024 --> 00:50:27,921
to brighten it up.
1093
00:50:27,955 --> 00:50:29,336
Okay, I'd love that!
1094
00:50:29,371 --> 00:50:30,855
That will look so nice
with the mason jars
1095
00:50:30,889 --> 00:50:32,546
lining the ceremony pathway.
1096
00:50:32,581 --> 00:50:34,376
I love the lavender.
1097
00:50:34,410 --> 00:50:36,205
I know you do.
1098
00:50:37,689 --> 00:50:39,760
I think the rustic vibe
is coming together nicely.
1099
00:50:39,795 --> 00:50:41,245
I think it is, too.
1100
00:50:41,279 --> 00:50:44,213
I just want our wedding
to have a personal touch.
1101
00:50:44,248 --> 00:50:45,525
I want it to feel like us.
1102
00:50:45,559 --> 00:50:47,596
Well don't worry,
because we are totally on track
1103
00:50:47,630 --> 00:50:48,597
to make that happen.
1104
00:50:53,050 --> 00:50:54,844
Hey Matt, is that you?
1105
00:50:54,879 --> 00:50:56,570
Yeah. What's up?
1106
00:50:56,605 --> 00:50:58,365
Can you come out here
and help Cate?
1107
00:50:58,400 --> 00:50:59,642
I have to head to
a nail appointment
1108
00:50:59,677 --> 00:51:01,541
and I don't want to
leave her high and dry.
1109
00:51:01,575 --> 00:51:02,714
Yeah of course!
1110
00:51:02,749 --> 00:51:03,819
Thank you!
1111
00:51:03,853 --> 00:51:05,648
When you both get married,
I owe you all the help
1112
00:51:05,683 --> 00:51:07,271
with your wedding.
1113
00:51:08,858 --> 00:51:12,414
I don't... not when
you both get married,
1114
00:51:12,448 --> 00:51:14,968
but when you two get married
at some point to someone.
1115
00:51:15,002 --> 00:51:16,797
I didn't mean to each other.
1116
00:51:18,316 --> 00:51:19,869
But maybe to each other?
1117
00:51:19,904 --> 00:51:20,870
Who knows?
1118
00:51:20,905 --> 00:51:22,562
Okay, love you, bye.
1119
00:51:23,873 --> 00:51:25,806
She is totally ridiculous.
1120
00:51:25,841 --> 00:51:28,015
Absolutely ridiculous.
1121
00:51:28,878 --> 00:51:31,778
Okay, so I'll tell you
what I have in mind.
1122
00:51:31,812 --> 00:51:35,575
So if you finish
wrapping this...
1123
00:52:07,124 --> 00:52:08,332
Hey kiddo!
1124
00:52:08,366 --> 00:52:12,129
I've got all of Maxine's coffee
station stuff right here.
1125
00:52:12,163 --> 00:52:13,613
Thank you so much!
1126
00:52:13,647 --> 00:52:15,028
What is a dessert station
at a wedding
1127
00:52:15,062 --> 00:52:17,617
without a coffee station
to go with it?
1128
00:52:17,651 --> 00:52:18,894
Look at you,
you're in a good mood.
1129
00:52:18,928 --> 00:52:20,792
I haven't seen that smile
for a while.
1130
00:52:20,827 --> 00:52:24,486
I don't know what
you're talking about.
1131
00:52:24,520 --> 00:52:25,866
Hey, do you remember my novel?
1132
00:52:25,901 --> 00:52:27,144
I do.
1133
00:52:27,178 --> 00:52:28,835
It's one of the best things
I've ever read.
1134
00:52:28,869 --> 00:52:31,078
Gramps, you're
just being biased.
1135
00:52:31,113 --> 00:52:34,427
Actually, I started
writing it again.
1136
00:52:34,461 --> 00:52:36,567
That's great.
What prompted that?
1137
00:52:36,601 --> 00:52:41,434
I started feeling more like
myself and it just feels good.
1138
00:52:41,468 --> 00:52:43,919
It makes me happy
to see you so happy.
1139
00:52:46,093 --> 00:52:48,682
Excuse me, I should take this.
1140
00:52:48,717 --> 00:52:49,994
Abigail, hi.
1141
00:52:50,028 --> 00:52:51,858
Catherine, how are you?
1142
00:52:51,892 --> 00:52:54,101
I'm wonderful, and you?
1143
00:52:54,136 --> 00:52:55,758
All is well here, darling.
1144
00:52:55,793 --> 00:52:57,898
Listen, I got that piece you
sent over this morning.
1145
00:52:57,933 --> 00:53:01,039
"How to Choose the Best Seasonal
Flowers for Your Wedding Venue."
1146
00:53:01,074 --> 00:53:02,144
I love it!
1147
00:53:02,179 --> 00:53:04,491
It was very sentimental.
1148
00:53:04,526 --> 00:53:06,424
Not like your usual writing.
1149
00:53:07,253 --> 00:53:09,220
Oh, thank you.
1150
00:53:09,255 --> 00:53:12,396
It won't work for your
new column, of course.
1151
00:53:12,430 --> 00:53:14,984
Are you taking over
the Davenport wedding?
1152
00:53:15,019 --> 00:53:17,849
Oh yes, well I'm
helping out with it.
1153
00:53:17,884 --> 00:53:18,954
Why?
1154
00:53:18,988 --> 00:53:21,059
Vanessa is a dear friend
of mine and we're actually
1155
00:53:21,094 --> 00:53:24,408
doing a feature on the wedding
for next month's issue.
1156
00:53:24,442 --> 00:53:26,720
But I would love for you
to write a piece
1157
00:53:26,755 --> 00:53:28,722
on the behind the scenes
of the event.
1158
00:53:28,757 --> 00:53:31,000
To kick off your new column.
1159
00:53:31,035 --> 00:53:33,831
It will be called
"Catie the Wedding Lady"
1160
00:53:33,865 --> 00:53:37,179
and I think this would be
a perfect debut article.
1161
00:53:37,214 --> 00:53:40,734
Oh, right okay.
1162
00:53:40,769 --> 00:53:42,978
Listen, I can already
see it in print.
1163
00:53:43,012 --> 00:53:44,151
"Catie the Wedding Lady
1164
00:53:44,186 --> 00:53:45,946
gives you all
the wedding gossip!"
1165
00:53:45,981 --> 00:53:48,777
So snappy, so fun.
1166
00:53:50,675 --> 00:53:52,470
Sorry, but what
about the DIY advice?
1167
00:53:52,505 --> 00:53:55,646
Because DIY's actually
really help brides.
1168
00:53:55,680 --> 00:53:58,614
We think this direction is
more of what the readers want.
1169
00:53:58,649 --> 00:54:00,823
Everyone already knows
how to fold a napkin
1170
00:54:00,858 --> 00:54:02,066
at this point, anyway.
1171
00:54:02,100 --> 00:54:03,585
Listen dear, I've got to run,
1172
00:54:03,619 --> 00:54:06,553
but I'll send over the specs
for your new logo soon.
1173
00:54:06,588 --> 00:54:09,073
Catie the Wedding Lady,
so good right?
1174
00:54:09,107 --> 00:54:10,730
Ta-ta!
1175
00:54:10,764 --> 00:54:11,731
Okay, bye.
1176
00:54:19,497 --> 00:54:21,085
Things okay?
1177
00:54:21,119 --> 00:54:22,569
Oh, yeah.
1178
00:54:24,157 --> 00:54:25,883
Just lots to think about.
1179
00:54:38,896 --> 00:54:41,864
Okay, hi Matt Davenport's
Happy Dance.
1180
00:54:41,899 --> 00:54:43,521
I do not have a happy dance.
1181
00:54:43,556 --> 00:54:45,143
Yes you do.
1182
00:54:45,178 --> 00:54:47,939
Okay, I guess I'm
just feeling like
1183
00:54:47,974 --> 00:54:49,596
I got my old groove back.
1184
00:54:49,631 --> 00:54:51,633
I remember those "I'm in love
with Catherine James"
1185
00:54:51,667 --> 00:54:52,875
puppy dog eyes.
1186
00:54:52,910 --> 00:54:55,153
I do not have puppy dog eyes.
1187
00:54:55,188 --> 00:54:56,983
We're just spending a lot
of time together right now
1188
00:54:57,017 --> 00:54:58,260
because of Maxine's wedding.
1189
00:54:58,295 --> 00:54:59,503
And it's nice.
1190
00:54:59,537 --> 00:55:01,021
If you have feelings
for her man,
1191
00:55:01,056 --> 00:55:02,678
you should talk to her about it.
1192
00:55:02,713 --> 00:55:04,956
I just don't think
she sees me that way.
1193
00:55:06,682 --> 00:55:10,065
You know, I always
thought I'd show up here,
1194
00:55:10,099 --> 00:55:15,933
grown up, successful,
dashingly handsome.
1195
00:55:15,967 --> 00:55:19,281
And she'd realize that
I wasn't the scrappy kid
1196
00:55:19,316 --> 00:55:20,593
from her memory.
1197
00:55:21,973 --> 00:55:24,735
I can tell you she's a lot
happier with you around.
1198
00:55:24,769 --> 00:55:25,667
What do you mean?
1199
00:55:25,701 --> 00:55:28,670
You make her smile,
like really smile.
1200
00:55:28,704 --> 00:55:31,017
You and Cate would
be great together.
1201
00:55:31,051 --> 00:55:34,020
And hey, if she says
"Matt, you're so handsome
1202
00:55:34,054 --> 00:55:37,195
and successful and you've
really grown into your ears."
1203
00:55:37,230 --> 00:55:38,058
Hey!
1204
00:55:38,093 --> 00:55:40,682
"Will you stay here
and kiss me?"
1205
00:55:40,716 --> 00:55:42,580
You'd have a job
already lined up.
1206
00:55:42,615 --> 00:55:43,443
I would?
1207
00:55:43,478 --> 00:55:45,238
Yeah here, as
the gallery manager.
1208
00:55:46,860 --> 00:55:47,930
Are you serious?
1209
00:55:47,965 --> 00:55:50,933
Just think about it, okay?
1210
00:55:50,968 --> 00:55:53,177
Yeah, okay.
1211
00:55:59,286 --> 00:56:01,772
Thank you again for
that backdrop, Cate.
1212
00:56:01,806 --> 00:56:04,671
It turned out perfectly.
1213
00:56:04,706 --> 00:56:06,086
Of course. Umm, Bonz--
1214
00:56:06,121 --> 00:56:07,916
And the bridesmaids' dresses!
1215
00:56:07,950 --> 00:56:10,988
Are they from a
fancy French designer?
1216
00:56:11,022 --> 00:56:13,818
-No.
-Do they look exactly the same?
1217
00:56:13,853 --> 00:56:15,233
Yes.
1218
00:56:15,268 --> 00:56:17,132
I have a quick question, Bonz--
1219
00:56:17,166 --> 00:56:18,720
And the tasting, oh my gosh!
1220
00:56:18,754 --> 00:56:20,791
The food at this wedding
is going to be so good.
1221
00:56:20,825 --> 00:56:21,723
The salmon cones--
1222
00:56:21,757 --> 00:56:23,103
I'm so sorry, Bonz...
1223
00:56:24,691 --> 00:56:26,244
What are you doing?
1224
00:56:26,279 --> 00:56:28,764
He's making my wedding dress.
1225
00:56:28,799 --> 00:56:30,766
Oh yeah.
1226
00:56:30,801 --> 00:56:32,147
Shouldn't it be white?
1227
00:56:32,181 --> 00:56:34,356
Oh no, this isn't
the final dress.
1228
00:56:34,391 --> 00:56:37,394
This is the prototype from
which I'll make the final dress.
1229
00:56:37,428 --> 00:56:39,879
You've seen the sketches, yeah?
1230
00:56:39,913 --> 00:56:44,642
Oh yeah, they just look more
like a mood board than a sketch.
1231
00:56:46,437 --> 00:56:50,337
I'm sorry, are you
a designer, or...?
1232
00:56:50,372 --> 00:56:51,615
No.
1233
00:56:51,649 --> 00:56:55,135
Then I request that you don't
question the design process.
1234
00:56:55,170 --> 00:56:57,793
I'm so sorry, I'm not
questioning your design process.
1235
00:56:57,828 --> 00:56:59,933
I just want to be sure
that the real dress,
1236
00:56:59,968 --> 00:57:02,177
not this thing prototype,
1237
00:57:02,211 --> 00:57:05,007
will be done in time for
her wedding this weekend.
1238
00:57:05,042 --> 00:57:07,182
Of course it will, right Bonz?
1239
00:57:07,216 --> 00:57:08,977
I mean, he is a genius.
1240
00:57:09,011 --> 00:57:10,703
Oh, and my grandmother's sash!
1241
00:57:10,737 --> 00:57:13,913
She wore it on her wedding day,
my mother wore it at hers.
1242
00:57:13,947 --> 00:57:16,467
Something borrowed, something
blue and something old.
1243
00:57:16,502 --> 00:57:18,020
That will be the belt
for the dress.
1244
00:57:18,055 --> 00:57:20,367
I'm gonna sew it on there
with a layer of jewels.
1245
00:57:20,402 --> 00:57:23,025
But won't that damage it?
That sash is over 75 years old--
1246
00:57:23,060 --> 00:57:26,822
Again... designer.
1247
00:57:26,857 --> 00:57:29,342
Not designer. So...
1248
00:57:29,376 --> 00:57:30,343
Okay...
1249
00:57:32,345 --> 00:57:34,865
But it will be done in time
for this weekend, right?
1250
00:57:34,899 --> 00:57:36,970
Just let him do his work, Cate.
1251
00:57:37,005 --> 00:57:39,179
I promise it will be fine!
1252
00:57:43,252 --> 00:57:45,462
We have a bit of a problem.
1253
00:57:45,496 --> 00:57:46,670
Okay, what is it?
1254
00:57:46,704 --> 00:57:48,913
The venue's been double booked.
1255
00:57:48,948 --> 00:57:50,121
What do you mean?
1256
00:57:50,156 --> 00:57:52,123
They had a technical glitch
with their scheduling app
1257
00:57:52,158 --> 00:57:54,988
and they booked another wedding
the same morning.
1258
00:57:55,023 --> 00:57:57,784
Apparently they booked it
three years in advance,
1259
00:57:57,819 --> 00:57:59,406
which means they get priority.
1260
00:57:59,441 --> 00:58:01,512
We need to find a last
minute place
1261
00:58:01,547 --> 00:58:03,859
to do the ceremony
and the reception.
1262
00:58:03,894 --> 00:58:06,172
-What?
-No, it's going to be fine.
1263
00:58:06,206 --> 00:58:07,518
We can just...
1264
00:58:07,553 --> 00:58:09,969
Right, we can just...
1265
00:58:13,490 --> 00:58:16,078
I mean, everything for
the ceremony's already here,
1266
00:58:16,113 --> 00:58:18,909
so we could just
re-jig the setup
1267
00:58:18,943 --> 00:58:21,049
and have the
reception here as well.
1268
00:58:21,083 --> 00:58:23,465
But would that be something
you're interested in?
1269
00:58:24,431 --> 00:58:27,745
Honestly, I've secretly
wanted a backyard wedding
1270
00:58:27,780 --> 00:58:29,057
this whole time.
1271
00:58:29,091 --> 00:58:30,817
-You have?
-Yes.
1272
00:58:30,852 --> 00:58:32,336
Honey, why didn't you
say anything?
1273
00:58:32,370 --> 00:58:34,476
Because you were so excited
when you found the venue
1274
00:58:34,511 --> 00:58:35,546
and the French designer.
1275
00:58:35,581 --> 00:58:37,237
I didn't want to
disappoint you by telling you
1276
00:58:37,272 --> 00:58:40,275
I wanted to just get married
in our backyard.
1277
00:58:40,309 --> 00:58:42,208
Honey, that wouldn't
have disappointed me.
1278
00:58:42,242 --> 00:58:44,382
I was just trying to give you
the best of the best.
1279
00:58:44,417 --> 00:58:46,281
All the things I never had.
1280
00:58:46,315 --> 00:58:49,318
I'm sorry, I had no idea you
wanted something different.
1281
00:58:49,353 --> 00:58:54,945
No, it's okay Mom, I just
don't need the big party.
1282
00:58:54,979 --> 00:58:58,811
I realize I wanted the ceremony
to be something small.
1283
00:58:58,845 --> 00:59:00,433
Just for us.
1284
00:59:00,467 --> 00:59:03,816
Sweetheart, that sounds
absolutely wonderful.
1285
00:59:03,850 --> 00:59:05,403
So we'll just have
the wedding here then?
1286
00:59:05,438 --> 00:59:06,335
-Yeah.
-Okay.
1287
00:59:06,370 --> 00:59:08,855
And Mom, you got
your officiants license
1288
00:59:08,890 --> 00:59:11,893
a couple of years ago for
Charlotte's wedding, right?
1289
00:59:11,927 --> 00:59:13,584
I did.
1290
00:59:13,619 --> 00:59:17,968
I was wondering if you
would officiate our ceremony?
1291
00:59:18,002 --> 00:59:19,072
I know it's short notice, but--
1292
00:59:19,107 --> 00:59:21,488
-Honey, I would love that.
-Really?
1293
00:59:21,523 --> 00:59:23,836
I would be honored.
1294
00:59:27,080 --> 00:59:29,151
You're all making me cry.
1295
00:59:33,984 --> 00:59:35,468
Hey.
1296
00:59:35,502 --> 00:59:36,538
Hey.
1297
00:59:36,573 --> 00:59:37,953
Need any help?
1298
00:59:37,988 --> 00:59:40,266
I think I make a
great assistant.
1299
00:59:40,300 --> 00:59:41,819
Would you?
1300
00:59:41,854 --> 00:59:44,132
I am very detailed oriented.
1301
00:59:44,166 --> 00:59:47,273
I have great
gift wrapping skills.
1302
00:59:47,307 --> 00:59:49,586
Plus, I'm a lot of fun
to hang out with.
1303
00:59:49,620 --> 00:59:51,346
Well, I will have
to think about it.
1304
00:59:51,380 --> 00:59:54,418
Because there's a lot
of qualified applicants
1305
00:59:54,452 --> 00:59:55,592
for this position.
1306
00:59:55,626 --> 00:59:59,388
Did any of the other applicants
bring you a smoothie?
1307
00:59:59,423 --> 01:00:02,046
You are hired, thank you.
1308
01:00:05,256 --> 01:00:07,569
This is the longest you've
been in Belle Isle in--
1309
01:00:07,604 --> 01:00:09,398
Ten years.
1310
01:00:09,433 --> 01:00:11,055
Crazy, right?
1311
01:00:11,090 --> 01:00:14,956
Yeah, a lot has changed
since then.
1312
01:00:14,990 --> 01:00:18,097
Some things are
exactly the same.
1313
01:00:22,273 --> 01:00:24,621
Do you think you're gonna
miss it when you go back?
1314
01:00:24,655 --> 01:00:26,450
More than I realize.
1315
01:00:28,003 --> 01:00:32,076
But I'm thinking
about not going back.
1316
01:00:32,111 --> 01:00:34,458
Really? Why?
1317
01:00:34,492 --> 01:00:36,874
Evan offered me a job.
1318
01:00:36,909 --> 01:00:37,944
He did?
1319
01:00:37,979 --> 01:00:39,497
Yeah, I'm just gonna help him
open the gallery
1320
01:00:39,532 --> 01:00:41,396
and then manage it.
1321
01:00:41,430 --> 01:00:43,812
Matt! That's amazing!
1322
01:00:43,847 --> 01:00:45,538
Are you going to take it?
1323
01:00:46,919 --> 01:00:48,127
I mean I'm thinking about it.
1324
01:00:52,510 --> 01:00:55,134
For what it's worth,
1325
01:00:55,168 --> 01:00:57,895
I'd love to have you
back here full time.
1326
01:01:01,071 --> 01:01:04,281
I'm sorry, I should get this.
1327
01:01:06,559 --> 01:01:07,422
Hey.
1328
01:01:07,456 --> 01:01:09,596
Cate, is everything okay?
1329
01:01:09,631 --> 01:01:13,393
Yeah, sorry.
I've just been busy.
1330
01:01:13,428 --> 01:01:14,463
What's up?
1331
01:01:14,498 --> 01:01:16,880
Good, as long as you're okay.
1332
01:01:16,914 --> 01:01:19,952
Listen, I've been thinking
and I'd love to see you.
1333
01:01:19,986 --> 01:01:22,023
I know Maxine's wedding
is coming up,
1334
01:01:22,057 --> 01:01:25,267
but do you think you could
meet me at the park tomorrow?
1335
01:01:29,962 --> 01:01:31,204
Yeah, sure.
1336
01:01:31,239 --> 01:01:32,550
Great, see you then.
1337
01:01:32,585 --> 01:01:34,863
Okay, bye.
1338
01:01:34,898 --> 01:01:36,140
Everything okay?
1339
01:01:40,317 --> 01:01:42,595
He was just calling to check in.
1340
01:01:42,629 --> 01:01:44,252
Hey.
1341
01:01:44,286 --> 01:01:45,874
What's up?
1342
01:01:45,909 --> 01:01:47,565
What's wrong?
1343
01:01:47,600 --> 01:01:48,635
Nothing...
1344
01:01:49,913 --> 01:01:51,259
I don't believe you.
1345
01:02:02,132 --> 01:02:04,030
You've been to
a lot of weddings,
1346
01:02:04,065 --> 01:02:06,032
being a professional bridesmaid.
1347
01:02:06,067 --> 01:02:07,654
Yeah.
1348
01:02:07,689 --> 01:02:09,656
And you've seen
a lot of couples
1349
01:02:09,691 --> 01:02:11,348
on arguably the
biggest day of their life.
1350
01:02:11,382 --> 01:02:14,661
The day they make a lifelong
commitment to another person.
1351
01:02:14,696 --> 01:02:17,250
That is usually what
happens at a wedding.
1352
01:02:18,424 --> 01:02:21,461
So how do they know that
they're right for each other?
1353
01:02:21,496 --> 01:02:23,601
That they picked the right one?
1354
01:02:26,121 --> 01:02:27,157
Well...
1355
01:02:28,675 --> 01:02:31,023
As cheesy as it sounds...
1356
01:02:32,645 --> 01:02:34,716
I think they just know.
1357
01:02:35,855 --> 01:02:40,618
Know that deep down they share
an incomparable connection.
1358
01:02:40,653 --> 01:02:45,451
They've found someone they
can be their truest self with.
1359
01:02:45,485 --> 01:02:47,625
Does that make sense?
1360
01:02:47,660 --> 01:02:50,594
Yeah, it absolutely does.
1361
01:02:50,628 --> 01:02:53,493
Thanks so much for all the work
you've done on the wedding.
1362
01:02:53,528 --> 01:02:55,461
It means a so much to Maxine.
1363
01:02:56,738 --> 01:02:58,982
You're a good friend.
1364
01:02:59,016 --> 01:03:01,743
I mean, I'm glad I have
a friend like you.
1365
01:03:07,128 --> 01:03:09,509
Yeah, you're a
good friend too, Matt.
1366
01:03:12,064 --> 01:03:13,306
There she is!
1367
01:03:13,341 --> 01:03:15,722
Just helping you with setup.
1368
01:03:15,757 --> 01:03:18,311
Hey kiddo, what's wrong?
1369
01:03:18,346 --> 01:03:21,798
I'm just meeting Ben today.
1370
01:03:21,832 --> 01:03:23,523
What are you going
to say to him?
1371
01:03:24,490 --> 01:03:27,562
I don't know, but the idea
of getting back together
1372
01:03:27,596 --> 01:03:29,460
with him just makes me feel...
1373
01:03:29,495 --> 01:03:31,359
Ben's a great guy,
but it's okay
1374
01:03:31,393 --> 01:03:32,739
if he's not the guy for you.
1375
01:03:40,851 --> 01:03:42,508
Everything good?
1376
01:03:42,542 --> 01:03:46,167
Yes, it's just my editor
from Wedding Bliss.
1377
01:03:46,201 --> 01:03:47,651
She wants to change
my work to a column
1378
01:03:47,685 --> 01:03:48,894
called, Catie the Wedding Lady.
1379
01:03:48,928 --> 01:03:53,174
Where I give the scoop on
weddings and no more DIY advice.
1380
01:03:53,208 --> 01:03:56,487
I don't want to write
meaningless articles anymore.
1381
01:03:56,522 --> 01:03:58,110
Listen to your heart.
1382
01:03:59,180 --> 01:04:00,871
It'll tell you what to do.
1383
01:04:00,906 --> 01:04:03,425
With the column and with Ben.
1384
01:04:03,460 --> 01:04:05,634
But what if I make
the wrong decision?
1385
01:04:05,669 --> 01:04:08,775
If you listen to your heart,
that's impossible.
1386
01:04:12,883 --> 01:04:14,471
Thanks, Grandpa.
1387
01:04:15,713 --> 01:04:18,233
-Ready?
-Yeah, just over here.
1388
01:04:18,268 --> 01:04:20,615
Yeah, that's good.
1389
01:04:20,649 --> 01:04:22,617
Just take a look.
1390
01:04:22,651 --> 01:04:23,756
Yeah.
1391
01:04:23,790 --> 01:04:25,792
You were right about the
local angle for the gallery.
1392
01:04:25,827 --> 01:04:28,071
Have you given it any thought?
1393
01:04:28,105 --> 01:04:29,486
The job offer?
1394
01:04:29,520 --> 01:04:31,074
-I have.
-And?
1395
01:04:31,108 --> 01:04:34,249
And I'd like to
accept the offer.
1396
01:04:34,284 --> 01:04:35,872
-You would?
-I would!
1397
01:04:35,906 --> 01:04:37,597
If the offer's
still on the table?
1398
01:04:37,632 --> 01:04:39,185
It's all yours.
1399
01:04:39,220 --> 01:04:41,463
Welcome to the team,
gallery manager.
1400
01:04:42,223 --> 01:04:44,259
Would this decision
have anything to do
1401
01:04:44,294 --> 01:04:46,744
with a certain professional
bridesmaid named Cate?
1402
01:04:46,779 --> 01:04:48,160
Maybe.
1403
01:04:48,194 --> 01:04:50,645
You should tell her
how you feel.
1404
01:04:50,679 --> 01:04:53,096
As your boss, I won't
officially let you clock in
1405
01:04:53,130 --> 01:04:56,271
until you tell Catherine James
you're in love with her.
1406
01:05:03,554 --> 01:05:06,316
"Hi it's Cate, leave a message."
1407
01:05:06,350 --> 01:05:07,800
Hey Cate, it's Matt.
1408
01:05:07,834 --> 01:05:11,908
There's something
I need to tell you.
1409
01:05:11,942 --> 01:05:14,462
So when you get the chance,
give me a call back.
1410
01:05:16,774 --> 01:05:19,156
Look at that over there,
there's a hooded merganser.
1411
01:05:19,191 --> 01:05:21,158
Wow.
1412
01:05:21,193 --> 01:05:22,539
It's nice.
1413
01:05:22,573 --> 01:05:25,162
A couple of sand hill cranes.
1414
01:05:25,197 --> 01:05:27,199
That's fun, isn't it?
1415
01:05:27,233 --> 01:05:30,581
I do love the smell of the
oak leaves at this time.
1416
01:05:30,616 --> 01:05:33,412
Oh, it smells amazing.
1417
01:05:33,446 --> 01:05:34,620
Thank you.
1418
01:05:37,554 --> 01:05:40,867
You know, I just realized
that I don't know
1419
01:05:40,902 --> 01:05:42,283
how you take your coffee.
1420
01:05:42,317 --> 01:05:43,353
So?
1421
01:05:44,423 --> 01:05:46,494
Do you know how I take mine?
1422
01:05:46,528 --> 01:05:47,874
Black, right?
1423
01:05:47,909 --> 01:05:50,394
Almond milk two sugars.
1424
01:05:50,429 --> 01:05:51,809
Great, now I know.
1425
01:05:53,259 --> 01:05:56,228
We've been together a while now.
1426
01:05:57,401 --> 01:05:59,300
Before we took the break.
1427
01:05:59,334 --> 01:06:01,233
Right, but the break
gave me some prospective.
1428
01:06:01,267 --> 01:06:04,581
I realized some big things
about us.
1429
01:06:04,615 --> 01:06:08,343
You're a really
special person, Cate.
1430
01:06:27,328 --> 01:06:29,744
Catherine James,
will you marry me?
1431
01:06:41,928 --> 01:06:42,964
Ben...
1432
01:06:43,930 --> 01:06:45,449
Is that a yes?
1433
01:06:46,623 --> 01:06:48,418
No...
1434
01:06:48,452 --> 01:06:52,560
No Ben, I can't say yes.
1435
01:06:52,594 --> 01:06:56,805
I don't feel very me
when I'm with you.
1436
01:06:56,840 --> 01:06:59,463
I don't think we're meant
to be together.
1437
01:07:01,051 --> 01:07:04,572
So I'm sorry,
but I can't marry you.
1438
01:07:08,438 --> 01:07:10,405
You seem different, though.
1439
01:07:10,440 --> 01:07:13,546
It's like someone
turned on all the lights
1440
01:07:13,581 --> 01:07:17,033
and that light is
just radiating now.
1441
01:07:17,999 --> 01:07:20,243
I know it's not because of me.
1442
01:07:22,003 --> 01:07:23,936
I do really care about you.
1443
01:07:23,970 --> 01:07:25,317
I care about you.
1444
01:07:25,351 --> 01:07:26,766
And whatever you're doing,
1445
01:07:26,801 --> 01:07:30,770
whatever this thing
is that makes you happy.
1446
01:07:30,805 --> 01:07:32,048
Keep doing it.
1447
01:07:32,082 --> 01:07:34,050
I will, I promise.
1448
01:07:36,569 --> 01:07:39,331
You did teach me how to
make the best basil pesto.
1449
01:07:39,365 --> 01:07:42,334
And you taught me how
to lace Converses
1450
01:07:42,368 --> 01:07:44,474
and tie a double windsor.
1451
01:07:44,508 --> 01:07:45,992
Which was very nice, by the way.
1452
01:07:46,027 --> 01:07:47,339
Thank you.
1453
01:07:52,723 --> 01:07:54,449
Matt honey, what's wrong?
1454
01:07:54,484 --> 01:07:55,312
Nothing!
1455
01:07:55,347 --> 01:07:56,796
Whoa, this is not nothing.
1456
01:07:56,831 --> 01:07:58,453
Come talk to me.
1457
01:08:00,904 --> 01:08:01,974
It's just...
1458
01:08:03,941 --> 01:08:06,392
I thought she would
really give me a shot.
1459
01:08:07,566 --> 01:08:10,465
If she got to know me,
the adult me,
1460
01:08:10,500 --> 01:08:12,881
that things might
happen between us.
1461
01:08:12,916 --> 01:08:17,334
And I thought they were,
but she's engaged.
1462
01:08:18,646 --> 01:08:20,544
And she hasn't even told me!
1463
01:08:20,579 --> 01:08:22,063
I should have known.
1464
01:08:22,098 --> 01:08:24,790
Cate will never see me
as more than just a friend.
1465
01:08:25,756 --> 01:08:27,793
And I just accepted
a job at the gallery.
1466
01:08:27,827 --> 01:08:29,139
Honey, that's fantastic!
1467
01:08:29,174 --> 01:08:31,003
But of course
that's how this would go.
1468
01:08:31,037 --> 01:08:35,801
I get my dream job,
but my dream girl...
1469
01:08:35,835 --> 01:08:37,561
marries someone else.
1470
01:08:37,596 --> 01:08:38,942
I'm so sorry, Matt.
1471
01:08:40,806 --> 01:08:43,015
I just, I've gotta go.
1472
01:08:50,471 --> 01:08:52,093
Wait, what just happened?
1473
01:08:52,128 --> 01:08:53,336
Ben proposed.
1474
01:08:53,370 --> 01:08:54,820
Ben proposed?
1475
01:08:54,854 --> 01:08:55,959
Ben proposed.
1476
01:08:55,993 --> 01:08:56,822
And what did you say?
1477
01:08:56,856 --> 01:08:59,583
I said I think
you're a fantastic guy,
1478
01:08:59,618 --> 01:09:00,964
you're just not the guy for me.
1479
01:09:00,998 --> 01:09:03,725
I honestly did
not see that coming.
1480
01:09:03,760 --> 01:09:06,521
Yeah, neither did I.
1481
01:09:06,556 --> 01:09:07,833
Wow.
1482
01:09:07,867 --> 01:09:09,559
So does this mean you're going
to give the one-that-got-away
1483
01:09:09,593 --> 01:09:10,836
a second chance?
1484
01:09:10,870 --> 01:09:13,666
And yes that's Matt, don't even
try to challenge me on that.
1485
01:09:13,701 --> 01:09:15,737
I don't know, maybe...
1486
01:09:15,772 --> 01:09:17,705
Yes! I mean, that's cool.
1487
01:09:19,879 --> 01:09:22,123
So what about the column?
1488
01:09:22,158 --> 01:09:23,883
I think I am going
to pass on it.
1489
01:09:23,918 --> 01:09:26,092
And actually give
the novel a real shot.
1490
01:09:26,127 --> 01:09:27,749
I am so here for this.
1491
01:09:27,784 --> 01:09:28,957
Yeah, me too.
1492
01:09:28,992 --> 01:09:30,131
But I mean after the wedding.
1493
01:09:30,166 --> 01:09:33,824
We have T-minus 24 hours to
try and pull this thing off.
1494
01:09:33,859 --> 01:09:34,998
What would I do without you?
1495
01:09:35,032 --> 01:09:37,000
I honestly have no idea.
1496
01:09:37,034 --> 01:09:38,035
Yeah.
1497
01:09:42,523 --> 01:09:44,180
Hi, Ms. Winthrop.
1498
01:09:45,181 --> 01:09:48,529
Listen I am so sorry,
but I don't think I am going
1499
01:09:48,563 --> 01:09:50,496
to be able to deliver
what you need.
1500
01:09:50,531 --> 01:09:52,671
"Catie the Wedding Lady"
sounds fun,
1501
01:09:52,705 --> 01:09:56,606
but I think I need to focus on
other things for the time being.
1502
01:09:56,640 --> 01:09:59,022
I so appreciate the opportunity.
1503
01:09:59,056 --> 01:10:02,612
I do hope we can work
together in the future.
1504
01:10:02,646 --> 01:10:05,131
Okay, thank you
for understanding.
1505
01:10:12,449 --> 01:10:13,933
-Matt!
-Hi.
1506
01:10:13,968 --> 01:10:15,487
Hey Matt--
1507
01:10:15,521 --> 01:10:16,522
Sorry, I'm running late.
1508
01:10:18,490 --> 01:10:21,596
Huh, what was that about?
1509
01:10:22,839 --> 01:10:25,013
I honestly have no idea.
1510
01:10:25,738 --> 01:10:26,670
But I can't worry
about it now,
1511
01:10:26,705 --> 01:10:28,500
because we have to
get back to the wedding.
1512
01:10:28,534 --> 01:10:29,535
Do you have any more?
1513
01:10:29,570 --> 01:10:31,503
We haven't even started
unloading my car yet.
1514
01:10:31,537 --> 01:10:33,401
Oh great.
1515
01:10:36,128 --> 01:10:37,992
-Oh gosh!
-Run!
1516
01:10:45,551 --> 01:10:47,173
I don't understand how
this could've happened.
1517
01:10:47,208 --> 01:10:49,590
Me neither, Bonz is the best
up and coming designer!
1518
01:10:49,624 --> 01:10:50,798
Where did you find him?
1519
01:10:50,832 --> 01:10:53,110
Instagram, I already
told you that, Mom.
1520
01:10:53,145 --> 01:10:55,906
Okay Maxine,
everything's going to be fine.
1521
01:10:55,941 --> 01:10:57,632
Take a deep breath.
1522
01:11:01,222 --> 01:11:02,534
Oh my, that is--
1523
01:11:02,568 --> 01:11:04,087
-Hideous!
-And the sash?
1524
01:11:04,121 --> 01:11:05,537
-Oh no.
-Disgusting!
1525
01:11:05,571 --> 01:11:08,125
This is not what it's
supposed to look like!
1526
01:11:08,160 --> 01:11:09,782
Wait Lexi, you're a designer.
1527
01:11:10,576 --> 01:11:13,096
I can't design a whole dress
in that amount of time.
1528
01:11:13,130 --> 01:11:16,064
I mean, I'm good.
I'm not that good.
1529
01:11:16,099 --> 01:11:17,894
If I had a base or something
to work with--
1530
01:11:17,928 --> 01:11:20,724
Wait, I have a good idea.
1531
01:11:20,759 --> 01:11:22,761
Give me one second.
1532
01:11:22,795 --> 01:11:25,177
I love it,
she always has great ideas.
1533
01:11:31,528 --> 01:11:33,841
Hey, how'd it go?
1534
01:11:33,875 --> 01:11:35,567
Well, Cate's engaged.
1535
01:11:35,601 --> 01:11:37,845
Whoa congratulations,
that was fast.
1536
01:11:37,879 --> 01:11:39,881
No, to Ben.
1537
01:11:39,916 --> 01:11:42,228
-What?
-Yeah, I saw it happen.
1538
01:11:42,263 --> 01:11:45,439
Got down on the one knee
with the ring and everything.
1539
01:11:46,612 --> 01:11:47,958
I'm so sorry, man.
1540
01:11:47,993 --> 01:11:49,960
I hope you were kidding
about the job being contingent
1541
01:11:49,995 --> 01:11:51,859
on me telling Cate
I'm in love with her,
1542
01:11:51,893 --> 01:11:54,517
because now that's
never going to happen.
1543
01:12:10,809 --> 01:12:13,915
Hey, is everything okay?
1544
01:12:13,950 --> 01:12:16,815
You seem kind of off.
1545
01:12:16,849 --> 01:12:18,886
Yeah. All good.
1546
01:12:18,920 --> 01:12:20,163
Promise?
1547
01:12:20,197 --> 01:12:22,510
I really want you
to be happy, Cate.
1548
01:12:23,925 --> 01:12:26,583
Yeah, I want you
to be happy too.
1549
01:12:28,827 --> 01:12:30,656
Are you sure everything's okay?
1550
01:12:30,691 --> 01:12:34,591
Because you know you can talk
to me about anything, right?
1551
01:12:34,626 --> 01:12:35,696
Yeah.
1552
01:12:36,973 --> 01:12:38,699
You're a really good friend.
1553
01:12:39,872 --> 01:12:43,117
I hope that we can stay
that way, friends.
1554
01:12:44,601 --> 01:12:47,293
Because I enjoy
having you in my life.
1555
01:12:47,328 --> 01:12:48,640
Right, yeah.
1556
01:12:49,848 --> 01:12:52,057
Yeah of course, friends.
1557
01:12:53,299 --> 01:12:54,300
Yeah.
1558
01:13:28,680 --> 01:13:31,096
Okay, I actually don't know
if it's going to fit.
1559
01:13:31,130 --> 01:13:32,822
And there is a giant rip in it.
1560
01:13:32,856 --> 01:13:33,857
I can fix that.
1561
01:13:33,892 --> 01:13:35,031
I can shorten the hem,
take in the waistline,
1562
01:13:35,065 --> 01:13:38,621
reshape the neckline and
zhoosh it up a bit for you.
1563
01:13:38,655 --> 01:13:40,174
It will take all night,
but I am sure
1564
01:13:40,208 --> 01:13:41,658
I can get your
dress done in time.
1565
01:13:41,693 --> 01:13:42,866
Are you sure?
1566
01:13:42,901 --> 01:13:44,661
Oh, I live for it.
1567
01:13:44,696 --> 01:13:45,869
Okay, let's do it.
1568
01:13:46,836 --> 01:13:48,631
Great! You two, get
to the rehearsal dinner.
1569
01:13:48,665 --> 01:13:51,979
Lexi and I, mostly Lexi, is
gonna make your dress perfect.
1570
01:13:52,013 --> 01:13:53,256
No pressure...
1571
01:13:53,290 --> 01:13:54,326
Thank you!
1572
01:13:56,708 --> 01:13:58,848
-I'm so sorry.
-Oh boy!
1573
01:14:00,021 --> 01:14:01,367
Do you have coffee?
1574
01:14:01,402 --> 01:14:03,231
-Oh, I got you.
-Okay.
1575
01:14:10,894 --> 01:14:12,171
I'm gonna get some more coffee.
1576
01:14:12,206 --> 01:14:13,172
You good?
1577
01:14:13,207 --> 01:14:14,277
Okay.
1578
01:14:20,352 --> 01:14:22,388
Yes, come in.
1579
01:14:22,423 --> 01:14:24,287
Hey.
1580
01:14:24,321 --> 01:14:26,462
Oh hi.
1581
01:14:26,496 --> 01:14:28,325
Wow, that's the dress?
1582
01:14:29,499 --> 01:14:31,259
Your dress.
1583
01:14:31,294 --> 01:14:32,744
Well, it's Maxine's now.
1584
01:14:32,778 --> 01:14:35,229
Or it's going to be.
1585
01:14:36,333 --> 01:14:38,197
It'll be perfect.
1586
01:14:38,232 --> 01:14:40,268
Yeah, that's the goal.
1587
01:14:40,303 --> 01:14:45,342
Hey, I just wanted to
say congratulations.
1588
01:14:45,377 --> 01:14:48,069
Whoa, no boys allowed.
1589
01:14:48,104 --> 01:14:49,726
We need to focus.
1590
01:14:49,761 --> 01:14:51,107
No distractions.
1591
01:14:51,141 --> 01:14:53,212
Of course, I'll let you
get back to work.
1592
01:14:53,247 --> 01:14:54,973
I just wanted to bring
you guys some fuel,
1593
01:14:55,007 --> 01:14:57,113
because I know you
missed dinner.
1594
01:14:59,840 --> 01:15:01,462
-Thanks.
-Thank you!
1595
01:15:02,946 --> 01:15:04,465
That was very nice of him.
1596
01:15:04,500 --> 01:15:06,363
It was really nice.
1597
01:15:08,262 --> 01:15:10,160
Okay no, just because
he brought us food
1598
01:15:10,195 --> 01:15:12,093
does not mean he
has feelings for me.
1599
01:15:12,128 --> 01:15:15,165
And honestly, it's
probably better that way.
1600
01:15:15,200 --> 01:15:17,547
Because I don't want to ruin
our friendship
1601
01:15:17,582 --> 01:15:19,445
with unreciprocated feelings.
1602
01:15:19,480 --> 01:15:21,793
Right. Totally.
1603
01:15:21,827 --> 01:15:22,725
It doesn't matter anyway,
1604
01:15:22,759 --> 01:15:23,933
because we need to
focus on the dress.
1605
01:15:23,967 --> 01:15:26,763
We have literally T-minus
four hours to get this done.
1606
01:15:26,798 --> 01:15:29,007
Really, four hours?
Oh my gosh.
1607
01:16:17,849 --> 01:16:20,541
Good morning,
beautiful bride to be.
1608
01:16:20,576 --> 01:16:23,302
Are you ready to see
where you're getting married?
1609
01:16:29,515 --> 01:16:31,587
Okay, you can look now.
1610
01:16:45,601 --> 01:16:47,775
Oh my gosh!
1611
01:16:49,570 --> 01:16:52,573
I love this picture of Grandma
and Grandpa at their wedding.
1612
01:16:55,921 --> 01:16:57,889
And this one of you as a baby.
1613
01:16:57,923 --> 01:16:59,373
You were so cute.
1614
01:16:59,407 --> 01:17:01,893
I love that picture.
1615
01:17:01,927 --> 01:17:03,480
I know you wanted
to incorporate them,
1616
01:17:03,515 --> 01:17:05,206
so I made you a family tree.
1617
01:17:05,241 --> 01:17:06,242
Get it?
1618
01:17:06,276 --> 01:17:07,657
Got it. I love it!
1619
01:17:07,692 --> 01:17:08,658
It's perfect.
1620
01:17:08,693 --> 01:17:10,384
I can't believe today
has finally arrived.
1621
01:17:10,418 --> 01:17:12,075
My baby girl is all grown up.
1622
01:17:12,110 --> 01:17:15,182
-I love you so much, mom.
-I love you too.
1623
01:17:15,216 --> 01:17:17,909
Are you ready to see your dress?
1624
01:17:17,943 --> 01:17:20,946
I can't wait show you.
It's going to be great!
1625
01:17:28,505 --> 01:17:29,886
Moment of truth.
1626
01:17:29,921 --> 01:17:31,577
-Are you ready?
-Yes!
1627
01:17:31,612 --> 01:17:32,958
Okay!
1628
01:17:36,168 --> 01:17:38,412
-You look--
-Perfect.
1629
01:17:38,446 --> 01:17:41,242
You look perfect, sweetie.
1630
01:17:41,277 --> 01:17:44,314
I have one more
surprise for you.
1631
01:17:44,349 --> 01:17:47,214
I was able to mend the holes
in your grandmother's sash.
1632
01:17:47,248 --> 01:17:48,249
It's not perfect--
1633
01:17:48,284 --> 01:17:50,527
Yes it is, it is perfect!
1634
01:17:50,562 --> 01:17:51,390
Thank you.
1635
01:17:51,425 --> 01:17:53,185
I couldn't have done
this without you.
1636
01:17:53,220 --> 01:17:57,500
You're like family and what
you've done for Josh and I.
1637
01:17:57,534 --> 01:18:00,296
I can't even begin to thank you.
1638
01:18:00,330 --> 01:18:03,333
Cate, will you be
my maid of honor?
1639
01:18:03,368 --> 01:18:06,302
Yes, I would be honored to.
1640
01:18:06,336 --> 01:18:08,131
Okay!
1641
01:18:08,166 --> 01:18:09,995
Let's do this thing!
1642
01:18:44,340 --> 01:18:45,617
You look nice.
1643
01:18:45,651 --> 01:18:46,998
So do you.
1644
01:19:21,584 --> 01:19:26,485
From the moment I saw you,
in that lavender sweater
1645
01:19:26,520 --> 01:19:29,488
I knew you were the one for me.
1646
01:19:29,523 --> 01:19:31,249
I'm the luckiest man
in the world
1647
01:19:31,283 --> 01:19:33,182
to get to be your husband.
1648
01:19:34,424 --> 01:19:36,564
Well that was beautiful,
wasn't it?
1649
01:19:39,153 --> 01:19:43,709
Okay, it is now time for
The Declaration of Consent.
1650
01:19:44,676 --> 01:19:49,405
Do you, Maxine Davenport,
take Joshua Hartley
1651
01:19:49,439 --> 01:19:52,546
to be your
lawfully wedded husband?
1652
01:19:52,580 --> 01:19:53,789
I do.
1653
01:19:54,720 --> 01:19:58,552
And do you, Joshua Hartley,
take Maxine Davenport
1654
01:19:58,586 --> 01:20:00,657
to be your lawfully wedded wife?
1655
01:20:00,692 --> 01:20:02,590
I do.
1656
01:20:02,625 --> 01:20:04,661
Then by the power vested in me,
1657
01:20:04,696 --> 01:20:07,803
I now pronounce you
husband and wife!
1658
01:20:07,837 --> 01:20:09,735
You may kiss your bride!
1659
01:20:26,787 --> 01:20:28,271
We did good.
1660
01:20:28,306 --> 01:20:29,341
We did really good.
1661
01:20:31,343 --> 01:20:34,139
-She looks amazing.
-I know.
1662
01:20:34,174 --> 01:20:37,211
Now that everything is covered,
I think I'm going to head out.
1663
01:20:37,246 --> 01:20:39,213
I think I'm gonna stay.
1664
01:20:39,248 --> 01:20:41,181
Well, I'll see you at home?
1665
01:20:41,215 --> 01:20:42,251
Okay.
1666
01:20:45,047 --> 01:20:46,117
Hey there.
1667
01:20:47,497 --> 01:20:50,086
She off to see her new fiancรฉ?
1668
01:20:50,121 --> 01:20:52,502
They broke up.
You knew that, right?
1669
01:20:52,537 --> 01:20:56,644
What? No, he proposed. I saw.
1670
01:20:56,679 --> 01:20:58,784
Yes, he proposed,
but she said no.
1671
01:21:00,441 --> 01:21:01,442
No, but...
1672
01:21:03,720 --> 01:21:05,343
She said no, Matt.
1673
01:21:06,413 --> 01:21:07,379
Really?
1674
01:21:07,414 --> 01:21:09,692
Really, really.
1675
01:21:09,726 --> 01:21:13,178
She's single and ready
to mingle, my friend.
1676
01:21:13,213 --> 01:21:14,835
Go get her, Romeo.
1677
01:21:14,870 --> 01:21:16,181
Yeah.
1678
01:21:18,114 --> 01:21:20,392
Matty, come dance with me.
1679
01:21:20,427 --> 01:21:23,085
-Umm...
-Please?
1680
01:21:23,119 --> 01:21:24,776
Please...
1681
01:21:24,810 --> 01:21:25,846
Yeah.
1682
01:21:31,714 --> 01:21:33,889
-I forgot my purse.
-No, forget your purse.
1683
01:21:33,923 --> 01:21:36,132
He thinks that
you've said yes to Ben.
1684
01:21:36,167 --> 01:21:38,238
-What?
-He thinks you said yes to Ben.
1685
01:21:38,272 --> 01:21:39,480
Go get him!
1686
01:21:53,115 --> 01:21:56,221
I have to go get a drink.
Hold on, I'll be back.
1687
01:22:01,571 --> 01:22:03,642
-Hey!
-Hey.
1688
01:22:03,677 --> 01:22:07,819
You and Ben... you said no.
1689
01:22:07,853 --> 01:22:09,372
Yeah, I said no.
1690
01:22:11,443 --> 01:22:13,411
Why did you say no?
1691
01:22:13,445 --> 01:22:17,760
Because I don't feel
very me when I'm with him.
1692
01:22:17,794 --> 01:22:19,555
And we made a deal, remember?
1693
01:22:19,589 --> 01:22:22,247
Well, I'd like
to make a new deal.
1694
01:22:22,282 --> 01:22:24,249
Okay, and what's that?
1695
01:22:25,699 --> 01:22:29,254
That you and I give
this thing a real shot.
1696
01:22:31,808 --> 01:22:34,846
But... but you're leaving.
1697
01:22:34,880 --> 01:22:36,744
No, I'm not.
1698
01:22:36,779 --> 01:22:39,816
I just accepted a job
running Evan's gallery.
1699
01:22:39,851 --> 01:22:43,199
I put my notice in
at the firm earlier.
1700
01:22:43,234 --> 01:22:45,167
I'm staying here.
1701
01:22:45,201 --> 01:22:46,513
For good.
1702
01:22:48,515 --> 01:22:50,172
It's you.
1703
01:22:50,206 --> 01:22:51,725
That feeling I've
been searching for
1704
01:22:51,759 --> 01:22:54,314
that I can't find anywhere else
with anyone else,
1705
01:22:54,348 --> 01:22:57,593
I have found it with you.
1706
01:22:57,627 --> 01:23:00,872
I feel like the most me
when I'm with you.
1707
01:23:00,906 --> 01:23:03,392
I've never met anyone like you.
1708
01:23:04,772 --> 01:23:06,533
You care so much about
the people in your life
1709
01:23:06,567 --> 01:23:09,398
and everyone who knows you
is better off because of it.
1710
01:23:09,432 --> 01:23:11,365
I'm in love you,
Catherine James.
1711
01:23:12,642 --> 01:23:16,267
I always have been
and I always will be.
1712
01:23:16,301 --> 01:23:19,787
And I'm so sorry it took me
so long to tell you this,
1713
01:23:19,822 --> 01:23:20,926
but if it isn't too late--
1714
01:23:20,961 --> 01:23:22,790
It's not too late.
1715
01:23:24,620 --> 01:23:28,175
That feeling, I feel it too.
1716
01:23:29,245 --> 01:23:32,662
And we did make a deal, so...
1717
01:24:00,897 --> 01:24:04,315
So, did I tell you that
I'm writing again?
1718
01:24:04,349 --> 01:24:05,971
I almost finished my novel.
1719
01:24:06,006 --> 01:24:07,663
What?
1720
01:24:07,697 --> 01:24:09,044
Yeah.
1721
01:24:09,078 --> 01:24:11,598
I guess you found
that light switch.
1722
01:24:11,632 --> 01:24:13,565
I did.
1723
01:24:13,600 --> 01:24:17,880
I guess I just needed him
to come back from New York.
114437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.