All language subtitles for 1025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,733 --> 00:00:07,533 gel 2 00:00:19,966 --> 00:00:22,066 ve bu aralardaki söylediklerimiz eee 3 00:00:22,066 --> 00:00:22,933 dersle ilgili değil 4 00:00:22,933 --> 00:00:24,033 tabii kayıtla oynuyo ama 5 00:00:25,133 --> 00:00:26,633 biraz sonra başlıycaz 6 00:00:27,666 --> 00:00:29,333 sezen eee o fotoğrafın 7 00:00:29,833 --> 00:00:32,466 eee three falan mı şu an stillerin be onu 8 00:00:34,100 --> 00:00:36,000 alçı eee 9 00:00:36,233 --> 00:00:38,900 bu arada ford fani'li olcam ben konuşcaz 10 00:00:38,900 --> 00:00:39,733 teşekkür ederim 11 00:00:43,833 --> 00:00:46,666 eee en iyi evet Jack 12 00:01:03,400 --> 00:01:06,033 doritos risk'in eee 13 00:01:06,033 --> 00:01:10,500 bu filmin eee ingilizce eee seslendirmesini 14 00:01:10,500 --> 00:01:12,033 Türkçe alt yazısını aradım 15 00:01:12,300 --> 00:01:14,100 ama bulamadım orijinali 16 00:01:14,100 --> 00:01:17,433 fransızca ve Türkçe altyazılı eee 17 00:01:17,566 --> 00:01:20,766 ama bi çaba gösterdim dün haniselde kopma diye 18 00:01:20,766 --> 00:01:22,600 ama maalesef bulamadım 19 00:01:22,600 --> 00:01:24,066 onun için bugün böyle oldu 20 00:01:24,600 --> 00:01:27,566 artık sen belki bulursun bu filmin değil bu arada 21 00:01:45,900 --> 00:01:47,500 giriyosunuz çıkışta 22 00:01:49,933 --> 00:01:50,733 evet 23 00:01:52,266 --> 00:01:53,200 Allah Allah 24 00:01:56,533 --> 00:01:57,733 hani onu kesiyosun 25 00:01:57,733 --> 00:01:59,966 o koca makasla yanında bulunuyo var evde 26 00:02:00,400 --> 00:02:03,733 ve bundan beri makasla uğraşıyosun evet 27 00:02:04,466 --> 00:02:05,266 bu arada 28 00:02:05,866 --> 00:02:07,366 sana da teşekkür ediyorum 29 00:02:21,400 --> 00:02:24,366 katılına destek oluyo yani iyi oluyo derse 30 00:02:28,366 --> 00:02:29,400 efendim hoş geldiniz 31 00:02:29,866 --> 00:02:31,000 26 biliyo musun 32 00:02:31,033 --> 00:02:35,266 caillou reynmen hello kitty'nin yıkandığı 33 00:02:35,266 --> 00:02:38,466 ha ha evet ben henüzanyalı soted modindeyiz 34 00:02:38,466 --> 00:02:40,100 şimdi birazdan başlıyoruz 35 00:02:40,500 --> 00:02:44,600 şimdi aslında bu filmin eee öncesinde eee 36 00:02:44,600 --> 00:02:48,066 zamana dair düşünürlerin düşünceleri herhangi gerekir 37 00:02:48,066 --> 00:02:52,566 mantıken onlar içersinde bi silseler ki eee 38 00:02:52,566 --> 00:02:54,833 bunu yapıcaz önümüzdeki hafta başlıycaz 39 00:02:54,833 --> 00:02:56,033 biraz ııı 40 00:02:56,600 --> 00:03:00,533 kronolojen gidelim istiyorum çünkü o eee düşün eee 41 00:03:00,533 --> 00:03:01,566 düşünümlerin 42 00:03:01,566 --> 00:03:04,800 zamana dair düşüncelerini krolojik olarak bakmak 43 00:03:05,200 --> 00:03:06,833 eee önemli 44 00:03:07,200 --> 00:03:12,066 daha derinlik kılar eee ama bu gezi tanışma gibi olsun 45 00:03:13,100 --> 00:03:16,000 tanışma gibi olsun berfu eee 46 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 ama haftalar başa alıcaz 47 00:03:20,000 --> 00:03:22,966 kültürlerde ta çendek eee 48 00:03:23,100 --> 00:03:24,200 simetri felsefede 49 00:03:24,200 --> 00:03:26,866 zamanın ne demek olduğuna dair konuşucaz 50 00:03:26,866 --> 00:03:28,433 daha detaylı konuşuyo olucaz 51 00:03:28,433 --> 00:03:31,633 dün bunları yaparken zaman ilerliyo bunun farkındayım 52 00:03:31,900 --> 00:03:35,000 eee 1 de eee teknik seçelim istiyorum 53 00:03:35,000 --> 00:03:37,700 seçtiğimiz teknikte de üretim yapalım istiyorum 54 00:03:37,933 --> 00:03:39,533 ona dair de eee 55 00:03:39,533 --> 00:03:41,466 ayrıca konuşcaz bana lütfen 56 00:03:41,466 --> 00:03:44,666 haftada anacım hep beraber aynı tekniğimizi seçicez 57 00:03:44,666 --> 00:03:45,833 yoksa herkes istediği bi teknik 58 00:03:45,833 --> 00:03:47,533 biz ecil teklif üzerinden yenicez 59 00:03:47,900 --> 00:03:49,633 ama birlikteyken 60 00:03:49,633 --> 00:03:50,800 birlikteyken 61 00:03:50,800 --> 00:03:54,266 eee ayrılcağın tek 1 uygulamayı da yapıyo olabiliriz 62 00:03:54,266 --> 00:03:57,033 eğer istersin şimdi eee 63 00:03:59,000 --> 00:04:01,900 zaman denilen kavram 64 00:04:02,833 --> 00:04:03,566 eee 65 00:04:03,566 --> 00:04:06,900 kadim 1 mesele aslında di mi insan var olduğundan beri 66 00:04:06,900 --> 00:04:09,200 insanın düşünmeye başladığı zamandan beri 67 00:04:09,633 --> 00:04:11,200 var olan kavram 68 00:04:12,600 --> 00:04:14,866 yani eee platformda 69 00:04:14,866 --> 00:04:16,966 eee yani zaman ne kadar hızlı gidiyo 70 00:04:17,333 --> 00:04:19,600 düşüncesi vay ondan önce de varmış 71 00:04:19,600 --> 00:04:23,366 sıradaki de söylemiş Hintli hamsi tarihlerde 72 00:04:23,366 --> 00:04:25,200 hintteki de söylemiş Hindistan eee 73 00:04:25,533 --> 00:04:27,100 hint topraklarındakileri söylemiş 74 00:04:27,100 --> 00:04:28,666 toprakçıları bu şey iddaai 75 00:04:28,666 --> 00:04:30,533 domatez dönemlerinde insanlara işle demişler 76 00:04:30,533 --> 00:04:31,333 aya bakmışlar 77 00:04:31,333 --> 00:04:33,766 güneş'e bakmışlar bunları konuşmuşum 78 00:04:37,666 --> 00:04:39,233 dolayısıyla bi girişe ait 79 00:04:39,233 --> 00:04:41,133 bugün çok fazla dağıtmadan 80 00:04:41,133 --> 00:04:42,766 böyle küçük küçük küçük bilgilerle 81 00:04:42,766 --> 00:04:44,466 bi zamana dair bi giriş yapalım 82 00:04:44,666 --> 00:04:46,800 bu girişle hoş geldin 83 00:04:47,566 --> 00:04:50,466 bu girişi de şu metninden yararlı çok istiyorum 84 00:04:50,566 --> 00:04:53,833 metnin ile lütfen ikbal hadi birlikte okuyalım 85 00:04:53,833 --> 00:04:54,733 ben kesicem bu işi 86 00:04:54,733 --> 00:04:56,433 daha sizinle var poyraz 87 00:04:56,666 --> 00:04:58,900 dur otur sen 88 00:04:59,700 --> 00:05:02,000 buyur zamıl kavrul'u 89 00:05:02,000 --> 00:05:04,300 ilsem'in her daim üzerinde düşündüğü 90 00:05:04,300 --> 00:05:05,633 kadim bi meseledir 91 00:05:05,633 --> 00:05:08,066 sorun genel itibarıyla düşünürler 92 00:05:08,066 --> 00:05:11,300 zaman felsefesi 2 ada görüşte ne almışlardır 93 00:05:11,466 --> 00:05:12,566 Hülya nakliye 94 00:05:12,566 --> 00:05:13,500 siraç renault 95 00:05:14,866 --> 00:05:16,600 yani mine akla dayalı 96 00:05:17,133 --> 00:05:20,900 direği daha sezgiye dayalı di mi devam edelim 97 00:05:20,900 --> 00:05:23,833 metalizeye dair nak ilyas dönen görüştür 98 00:05:24,133 --> 00:05:26,933 nasreddin Ertuğrul ılsal'ın bakıldine 99 00:05:26,933 --> 00:05:30,033 her şeyi alnına anlamlandırabileceği 100 00:05:30,033 --> 00:05:31,200 ilyas senartower ise 101 00:05:31,200 --> 00:05:33,633 aflık ötesinde olduğunu savunuş 102 00:05:33,633 --> 00:05:35,700 hıhı dünyalarıyla doluistidir 103 00:05:35,700 --> 00:05:37,133 zamanı düşürürler 104 00:05:37,266 --> 00:05:38,800 zamanı düşünürler 105 00:05:38,800 --> 00:05:41,200 bu 2 ayrı çerçevede ele alışlardır 106 00:05:41,200 --> 00:05:42,900 önümüzdeki haftadan itibaren 107 00:05:43,000 --> 00:05:45,366 o 2 eee farklı ele alışları 108 00:05:45,366 --> 00:05:47,400 daha detaylı olarak görelim istedim 109 00:05:47,400 --> 00:05:49,400 şimdik biz konuşurken 110 00:05:49,433 --> 00:05:52,966 bu da ha burası dinç özet kısmı zannettim pardon 111 00:05:53,400 --> 00:05:55,600 antik yılanda düşündüler 112 00:05:55,600 --> 00:05:56,700 geçen hafta da söyledik 113 00:05:56,700 --> 00:05:58,433 Hareket ve değişimi referans alarak 114 00:05:58,433 --> 00:06:00,333 zamana dair düşünceler üretmişler 115 00:06:00,333 --> 00:06:01,666 günümüzde de öyle mi 116 00:06:04,266 --> 00:06:06,666 yok değişen bi şey var mı 117 00:06:07,833 --> 00:06:10,766 yok tabii ki o zaman lütfen okuyunuz 118 00:06:12,566 --> 00:06:13,733 Aytekin o 119 00:06:14,700 --> 00:06:16,133 evet verdik işte değil 120 00:06:17,100 --> 00:06:18,133 Aytekin baldır 121 00:06:18,133 --> 00:06:19,366 beşiköyenler karaçay 122 00:06:19,366 --> 00:06:22,366 1 değişkiyle zaman arasında bağkum mısradır 123 00:06:22,900 --> 00:06:25,333 hello level'i mesela 124 00:06:25,333 --> 00:06:26,933 sürekli değişim olduğundan 125 00:06:26,933 --> 00:06:29,400 dolayısıyla hiçbir şeyin haddi kalmadığı için 126 00:06:29,400 --> 00:06:30,933 bağlantı uygulanış 127 00:06:31,066 --> 00:06:35,633 sürekli değişim olmasını vurgulaması demektir 128 00:06:35,633 --> 00:06:37,066 döngüden söz ediyo di mi 129 00:06:37,200 --> 00:06:40,500 o döngüyle zamanla arasında bağ kuruyo 130 00:06:40,500 --> 00:06:42,133 artık yunan Dudu şöyle 131 00:06:42,133 --> 00:06:43,833 evet aristoterapisi size 132 00:06:43,833 --> 00:06:47,000 zamanın olaylardan bağımsızlığının mümkün olmadığı 133 00:06:47,000 --> 00:06:53,533 ilişki zamanı var olan olaylardan bağımsız olamıycağını 134 00:06:53,533 --> 00:06:55,500 kılınamıycağını söylüyo 135 00:06:56,300 --> 00:06:59,433 bi olay oluyo zamansız 136 00:06:59,566 --> 00:07:01,966 hayal etsenize olabilir mi 137 00:07:04,066 --> 00:07:06,166 olamaz diyo antik çağda 138 00:07:06,166 --> 00:07:09,033 evet hiçbir şeyin harekete tesiri olursa 139 00:07:09,033 --> 00:07:11,600 zamanın anlamını olmaz diyosa o benimdir 140 00:07:12,366 --> 00:07:15,300 hiçbi şey Hareket etmiyosa zamanında anlamı yoktur 141 00:07:15,300 --> 00:07:16,100 arkadaş 142 00:07:16,800 --> 00:07:20,500 diyo antik çağda daha dur neler söylüyolar 143 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 oho oturmuşlar düşünüyo 144 00:07:23,300 --> 00:07:25,666 adamın ne bim'e gitme derdi var 145 00:07:25,800 --> 00:07:27,866 ne asgari ücret derdi var 146 00:07:28,000 --> 00:07:29,300 hiçbi derdi yok 147 00:07:30,333 --> 00:07:33,466 zaten zeytin dağı da var ege'de yaşıyolar 148 00:07:33,466 --> 00:07:35,400 temel asos bölgesinde yaşamışlar 149 00:07:35,400 --> 00:07:38,200 çoğunlukta farklı düşünceler var 150 00:07:38,200 --> 00:07:41,500 ama o dönem için o Hareket devinim varsa 151 00:07:41,900 --> 00:07:43,066 kabul ediyorum 152 00:07:43,533 --> 00:07:45,333 derinin Hareket 153 00:07:45,600 --> 00:07:48,100 sizin zamanla ilgili projenizi 154 00:07:48,233 --> 00:07:51,400 ana iksiri olabilir diye cebinize koyabilirsiniz 155 00:07:51,400 --> 00:07:54,700 mesela bu ifadeyi di mi geçtik 156 00:07:55,366 --> 00:07:58,433 ona göre zaman Hareket sayısıdır 157 00:07:58,700 --> 00:08:01,766 zaman hareketi sayısıdır diyo bak 158 00:08:02,966 --> 00:08:05,633 bunun üstünden formüller geliştiriyorlar evet 159 00:08:17,033 --> 00:08:18,000 çok önemlidir 160 00:08:18,000 --> 00:08:20,233 eğer okumadıysanız onları da okuyun bu arada 161 00:08:20,966 --> 00:08:23,633 yani sanat eğitimiyle ne ilgisi var diyemezsiniz 162 00:08:23,633 --> 00:08:25,100 hem bu o insanlar 163 00:08:25,100 --> 00:08:26,000 o antik çağda yaşamış 164 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 o insanlar varoluşun temellerini düşünmüşler 165 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 temellerini uçağa da atmışlar 166 00:08:31,600 --> 00:08:34,633 oturmuşlar düşünmüşler nerdeyim 167 00:08:34,633 --> 00:08:39,233 ben kimin burası neresi zaman nedir evet 168 00:08:40,333 --> 00:08:42,433 evlat adımı philia boss ve 169 00:08:43,066 --> 00:08:45,333 tima is hoçtur popcorn ve insan 170 00:08:47,233 --> 00:08:49,866 mesela o kitapları haftaya getiricem 171 00:08:50,166 --> 00:08:53,366 temasos çok enteresan bi kitap 172 00:08:53,466 --> 00:08:54,666 incedir 173 00:08:55,500 --> 00:08:59,266 ama eee zamanı en fazla anlattığı 174 00:08:59,266 --> 00:09:01,166 zamanın nasıl bi şey olduğu anlattığı 175 00:09:01,166 --> 00:09:03,000 eee en önemli eseridir 176 00:09:03,000 --> 00:09:06,733 evet ele aldığı ve aralarına benzerlikler uydurduğu 177 00:09:06,733 --> 00:09:07,766 bi diyaloglardan 178 00:09:07,766 --> 00:09:09,766 zamanın ne olduğuna dair düşülür 179 00:09:09,766 --> 00:09:12,300 cevap alarj zamanı tilson dul devrimci 180 00:09:13,733 --> 00:09:14,933 zamanını görelim 181 00:09:14,933 --> 00:09:16,200 sen nokta yokmuş gibi okuyosun 182 00:09:16,200 --> 00:09:19,333 rica etsem noktaları da dikkate al zamanı 183 00:09:20,200 --> 00:09:21,200 zamanı 184 00:09:22,433 --> 00:09:25,433 dünyanın çevresindeki daimacım 185 00:09:32,800 --> 00:09:34,466 dünyanın çevresindeki 186 00:09:34,466 --> 00:09:37,766 gözle görülen göksel kürelerle açıklamaya çalışır 187 00:09:37,766 --> 00:09:42,000 antik çağda gözlemleyerek anlamlandırmaya çalışıyolar 188 00:09:42,000 --> 00:09:43,866 dolayısıyla güneşe 189 00:09:43,866 --> 00:09:47,633 aya ve gezegenlere göre eee çıkarımlarda bulunuyolar 190 00:09:47,633 --> 00:09:48,800 ona göre demiş 191 00:09:48,900 --> 00:09:51,100 noktaları da dikkate al ona göre 192 00:09:51,533 --> 00:09:54,000 gökyüzü ve zaman birlikte yaratılmıştır 193 00:09:54,000 --> 00:09:57,200 gökyüzü ve zaman birlikte yaratılmıştır diyor 194 00:09:58,233 --> 00:10:00,933 bak okuduğu kitap yok 195 00:10:01,100 --> 00:10:03,900 internet yok radyo yok 196 00:10:04,300 --> 00:10:05,466 hiçbi şey yok 197 00:10:05,633 --> 00:10:08,466 bakıyo doğaya çıkıntı bul diyo 198 00:10:08,933 --> 00:10:10,566 bi daha cümleyi okur musun 199 00:10:11,300 --> 00:10:14,033 ona göre gökyüzü ve zaman birlikte yaratılmıştır 200 00:10:14,033 --> 00:10:14,800 ve iyilerinde yok 201 00:10:14,800 --> 00:10:17,400 olması gerektiğinde de birlikte yok olacaktır 202 00:10:18,933 --> 00:10:20,266 enteresan de mi 203 00:10:20,533 --> 00:10:22,533 nasıl bu bilgi var ya olabilir 204 00:10:24,233 --> 00:10:26,766 anlı cover'e bineceğiz çünkü daşlara inat 205 00:10:28,500 --> 00:10:30,500 pekala devam edelim 206 00:10:30,666 --> 00:10:34,600 4 yüzü olmadan ay yıl 2 yıl geceyle öküz olamazdım 207 00:10:34,600 --> 00:10:36,966 tüm bunlar zamana aitmiş evet 208 00:10:39,066 --> 00:10:42,433 düşünsene evren olarak güneş şey görüyo 209 00:10:42,433 --> 00:10:44,133 ayı görüyo sadece 210 00:10:44,233 --> 00:10:48,733 günümüzde ne kadar uzaktaki eee 211 00:10:49,300 --> 00:10:51,700 galaksileri görüyoruz 212 00:10:52,800 --> 00:10:55,433 dolayısıyla zaman kahrolumuz değişiyo mu 213 00:10:56,833 --> 00:10:57,633 değişiyo 214 00:10:58,700 --> 00:11:01,533 san hem hem uykun da açılır hem sallantı azalır 215 00:11:01,900 --> 00:11:03,033 nisan'ın tarihindeki 216 00:11:03,033 --> 00:11:05,866 nisan'ın tarihi tarihinde nizamiye çıkmasıyla 217 00:11:05,866 --> 00:11:07,100 zaman altüst ve müteahhitler 218 00:11:07,100 --> 00:11:07,166 yani 219 00:11:07,166 --> 00:11:10,500 herşeyde henüz selahattin'den bi adet müminat alemi 220 00:11:10,500 --> 00:11:13,700 ezel ebediyet kibriti kemik teo 221 00:11:13,700 --> 00:11:15,533 için tecrübe edersiniz ama onun meselesini 222 00:11:15,533 --> 00:11:16,866 özellikle bu terimler 223 00:11:16,866 --> 00:11:19,133 müslümanlıkta varmış gibi gözüküyosa da 224 00:11:19,133 --> 00:11:21,100 diğer hristiyanlıkta 225 00:11:21,100 --> 00:11:22,366 ve şey diğer kitap 226 00:11:22,366 --> 00:11:26,666 bütün dinlerde var bunlar ve liner hale geliyo oldu 227 00:11:27,600 --> 00:11:31,766 yok olacak halbuki antik zamanlarda onun 228 00:11:33,033 --> 00:11:35,200 oluyo bitiyo başa dönüyo 229 00:11:35,200 --> 00:11:38,333 sürekli böyle bi döngü olduğunu düşünmüşler 230 00:11:38,366 --> 00:11:41,100 bazıları bunun bi hellozelik olduğunu düşünmüş 231 00:11:41,100 --> 00:11:42,366 onları da detaylandırcaz 232 00:11:42,366 --> 00:11:42,933 evet 233 00:11:42,933 --> 00:11:46,000 çünkü isyanp dinliyoruz değil de aspirin için helvate 234 00:11:46,000 --> 00:11:47,100 ama Hogwarts'ta mıyım 235 00:11:47,100 --> 00:11:48,866 agresif dinleyicisi çok önemli bi isim 236 00:11:49,366 --> 00:11:52,900 hristiyanlık eee değnek teröristinin kurucusu sayılır 237 00:11:52,933 --> 00:11:54,800 ve tutmuş oturmuş 238 00:11:54,800 --> 00:11:58,000 eee varoşa dair tabii ki 239 00:11:58,000 --> 00:12:02,266 hristiyanlığın temelleri anlamında 1 eee kitap yazmış 240 00:12:02,433 --> 00:12:05,566 onu da getircem bakınız önemli 241 00:12:06,600 --> 00:12:10,500 incirin kaynağı da gayet eee ek Hristiyan eee 242 00:12:10,733 --> 00:12:12,366 din felsefecisi din 243 00:12:13,166 --> 00:12:13,800 evet 244 00:12:13,800 --> 00:12:16,966 bunu yaparken telefon cebi alanlardan yararlanmıştır 245 00:12:17,600 --> 00:12:19,133 ama ne kadar enteresan di mi 246 00:12:19,833 --> 00:12:22,700 Audi showerskelow'un fuarıyla açık akıllaşmış şeyi 247 00:12:22,700 --> 00:12:25,500 almış olduğu itiraplar adlı kitabının 11. bölümüne 248 00:12:25,533 --> 00:12:27,700 zamanım dedemin oğlu da ayırmıştır 249 00:12:27,700 --> 00:12:31,500 düşünsenize Hristiyan'ın olduğu 1 dönemde 250 00:12:32,066 --> 00:12:33,733 zaman nedir diye düşünelim 251 00:12:35,233 --> 00:12:37,733 kitabına 11 çiftlik kitabı var bu arada 252 00:12:38,400 --> 00:12:42,900 eee kitabına bölüm başlığı atıyo zaman nedir diye 253 00:12:43,000 --> 00:12:44,733 ama onu teolojik olarak öğreniyo 254 00:12:44,733 --> 00:12:46,700 yani hristiyanlığa eee 255 00:12:47,366 --> 00:12:49,333 bağlı olarak tam tanınmıyo 256 00:12:49,333 --> 00:12:52,000 evet sorular sorarak bildiniz 257 00:12:52,000 --> 00:12:54,366 gerçekte zaman nedir derbeder ekstra 258 00:12:54,366 --> 00:12:56,533 bunu bana kimse sormasa bile biliyorum 259 00:12:56,533 --> 00:12:58,933 ama biri sorar nasıl açıklayacağımı bilmiyorum 260 00:12:58,933 --> 00:13:00,466 dur ne kadar güzel bi şey ya 261 00:13:00,900 --> 00:13:02,533 bunu ilk derste yapmıştık 262 00:13:03,500 --> 00:13:04,700 zaman nedir 263 00:13:09,966 --> 00:13:10,800 nedir zaman 264 00:13:15,466 --> 00:13:17,666 diyorum nedir zaman 265 00:13:18,900 --> 00:13:19,833 ben de bilmiyorum 266 00:13:19,833 --> 00:13:20,866 bıcı bıcı head and shoulders Hanım 267 00:13:20,866 --> 00:13:24,333 pedding ve kuradeg bellek dediniz 268 00:13:24,600 --> 00:13:27,333 nedir zaman nedir zaman 269 00:13:27,633 --> 00:13:29,666 bakın hepimiz zamanı biliyoruz di mi 270 00:13:30,300 --> 00:13:32,100 ama tek bi sanat veremiyoruz 271 00:13:32,400 --> 00:13:34,066 akustuğunuz bunu söylüyo 272 00:13:35,033 --> 00:13:36,266 sorduğunuz zaman ne 273 00:13:36,266 --> 00:13:38,333 diyceğimi bilemiyorum diyo ama zaman nedir biliyorum 274 00:13:38,333 --> 00:13:39,800 diyo yaşıyorum çünkü diyo di mi 275 00:13:40,333 --> 00:13:43,033 buraya gelmeden önce biraz daha daha küçük değil miydik 276 00:13:43,033 --> 00:13:44,166 başka şeylerdik 277 00:13:44,166 --> 00:13:46,200 bi şeyler söyleyebiliriz ama tek bi tanım yok 278 00:13:46,633 --> 00:13:49,733 ve devamında komikmiş gibi gözüken 279 00:13:50,100 --> 00:13:52,300 ama çok da mantıklı bi ifadeyi kullanıyo 280 00:13:52,333 --> 00:13:53,566 ne demiş cevabında 281 00:13:55,800 --> 00:13:58,400 agresif unsur sözlerine kaldık 282 00:13:58,400 --> 00:14:02,166 bunu bana kimse sormasa bile biliyorum ama biri 283 00:14:03,933 --> 00:14:05,100 lol and 284 00:14:06,466 --> 00:14:10,133 shoulders bunu bana kimse sormasa bile biliyorum 285 00:14:10,133 --> 00:14:13,033 ama biri sorsa nasıl açıklayacağımı bilmiyorum 286 00:14:13,033 --> 00:14:14,600 hani onu değil 287 00:14:15,266 --> 00:14:17,433 nevin abi oğlun ilk çıkıştaymış 288 00:14:17,433 --> 00:14:21,166 çıkış karısı öyledir ama şurası kit dur 289 00:14:21,233 --> 00:14:22,466 hain nenemin evi 290 00:14:27,333 --> 00:14:28,400 tam gaz 291 00:14:29,333 --> 00:14:31,066 ııı şuralarda yukarda 292 00:14:31,066 --> 00:14:33,366 ama şurasını kese olarak söyleyebilirim ki 293 00:14:33,366 --> 00:14:37,400 hiçbi şey geçmeseydi devam geçmiş zaman olmazdı 294 00:14:37,400 --> 00:14:38,566 ne kadar mantıklı 295 00:14:39,200 --> 00:14:43,533 evet hiçbir şey olacak olmasaydı gelecek zaman olmazdı 296 00:14:43,533 --> 00:14:47,533 evet hiçbir şey olmasaydı şimdiki zaman olmazdı 297 00:14:47,866 --> 00:14:49,866 3 zamanın varlığından söz eder 298 00:14:49,866 --> 00:14:51,466 geçmiştekilere ilişki 299 00:14:51,466 --> 00:14:53,033 şimdiki zamandaki Onur 300 00:14:53,033 --> 00:14:57,766 şimdiki zamanki olmak vererek ile iniltilendirir 301 00:14:58,066 --> 00:14:59,433 şimdikilere ilişki 302 00:14:59,433 --> 00:15:01,300 şimdiki zaman kavramını 303 00:15:01,300 --> 00:15:03,866 sezgi ile ve gelecektekilerle ilişki 304 00:15:04,033 --> 00:15:07,700 şimdiki zamanın ise beklenti ile ilişkilerdeyiz 305 00:15:07,700 --> 00:15:09,333 burası da çok önemli bi ifade 306 00:15:09,333 --> 00:15:11,900 tekrar sakin sakin okuyalım 307 00:15:11,900 --> 00:15:13,466 şimdikilere ilişkin 308 00:15:14,800 --> 00:15:18,533 şimdiki zaman kavramını sezgiyle 309 00:15:19,933 --> 00:15:23,800 gelecektekiler ilişkin şimdiki zamanı 310 00:15:24,300 --> 00:15:27,033 gelecekteki şimdi onun ingilizce'de var ya gelecekteki 311 00:15:27,033 --> 00:15:31,466 şimdiki zamanı ise beklenti ile ilişkilendirir 312 00:15:31,466 --> 00:15:35,266 beklenti aynı zamanda geleceğe dair bi kavramdır 313 00:15:35,833 --> 00:15:39,166 ben eee geçmişe dair bi beklentiye girebilir miyim 314 00:15:39,466 --> 00:15:40,833 istersen gir 315 00:15:41,666 --> 00:15:43,633 hâlâ bekliyo olabilirsin di mi 316 00:15:44,433 --> 00:15:47,500 pekâlâ zamanın cisim 317 00:15:48,466 --> 00:15:49,166 delildi 318 00:15:49,166 --> 00:15:52,066 kahrolifo odini yazan islam güçleri bilim insanı 319 00:15:52,066 --> 00:15:52,866 ferdi şimdi 320 00:15:53,266 --> 00:15:55,933 zaman ustası hazret-i seferi Salih'in de yarrağıymış 321 00:15:55,933 --> 00:15:57,800 kestanelerin de yarrağıymış 322 00:15:57,966 --> 00:16:00,500 zaman hareketi sayar bizim evin durağının 323 00:16:00,933 --> 00:16:04,833 evet yani hristiyanlıkla ilgili eee akustuğunuz 324 00:16:04,833 --> 00:16:06,266 bunları söylerken 325 00:16:06,533 --> 00:16:10,100 eee şeydeki eee müslümanlıktaki düşünüllere bakıyosun 326 00:16:10,100 --> 00:16:14,233 ilkinde de eee önemli bi eee ilk istavri düşünüldür 327 00:16:14,233 --> 00:16:17,866 e zamanı nasıl anlamlandırıyo ona bakıyosun 328 00:16:18,066 --> 00:16:20,500 aynı olduğunu görüyosun isim mi 329 00:16:22,500 --> 00:16:24,200 hareketi sayıyolar 330 00:16:24,566 --> 00:16:25,933 2 tarafta aynı şey yapıyo 331 00:16:25,933 --> 00:16:28,633 evet sana hareketi müdüre alındı 332 00:16:28,933 --> 00:16:34,866 şimdi çağla arasındaki fesatiye zavanda Endonezya 333 00:16:34,900 --> 00:16:38,066 geçmişle gelecek arasını birleştiren ya Rabb'i amin 334 00:16:38,500 --> 00:16:40,900 dinleyici ve zavallılığı ifade eder 335 00:16:40,900 --> 00:16:44,133 bu dünyada hiçbir şeyi ufacık olmayacağını bilir 336 00:16:44,200 --> 00:16:45,833 şimdi bu da müslümanlığın 337 00:16:45,833 --> 00:16:49,933 hristiyanlığın eee temel eee dayanağı di mi 338 00:16:51,233 --> 00:16:52,566 sonra işin içersine 339 00:16:52,566 --> 00:16:56,933 bunu sadece düşünürlerden bakamayız ki zamana dair eee 340 00:16:57,866 --> 00:16:59,166 başka alanlar da var 341 00:16:59,166 --> 00:17:01,233 bilim bilim insanların düşünceleri var 342 00:17:01,533 --> 00:17:02,500 buyrunuz 343 00:17:03,366 --> 00:17:04,433 disney'lerin zamanla 344 00:17:04,433 --> 00:17:06,600 mekanda nasıl Hareket ettiklerine dair 345 00:17:06,600 --> 00:17:09,466 Kürtçe çekim klavyesini ortaya koyan newton 346 00:17:09,633 --> 00:17:12,400 4 kim newton bi şeyler söylemiş 347 00:17:12,400 --> 00:17:14,333 zamanla ilgili nerede söylemiş 348 00:17:15,166 --> 00:17:16,366 ve nerede söylemiş 349 00:17:16,366 --> 00:17:30,700 hangi hayvan bayağı böyle ücra bi yerde şey 350 00:17:30,700 --> 00:17:31,700 minnie toplayın canım 351 00:17:31,700 --> 00:17:33,533 hemen otopark göstere göstere 352 00:17:33,533 --> 00:17:36,300 bankadan birer birer şey çıktı acuncuk 353 00:17:36,566 --> 00:17:38,333 hava çok fena çok ısındı ya 354 00:17:38,333 --> 00:17:40,133 adana'nın tuvaleti koptu su aygırı 355 00:17:40,800 --> 00:17:42,266 aaa dedim böyle kocaman 356 00:17:57,900 --> 00:18:00,666 t r 8 kültür sanat eee kanalıydı 357 00:18:01,200 --> 00:18:02,000 doğru mu 358 00:18:02,533 --> 00:18:06,333 t r sekizi ne halde alıp ne hale getirdin eleştirisidir 359 00:18:06,333 --> 00:18:07,133 sürekli almam 360 00:18:08,466 --> 00:18:11,033 bunu olduğu ortamı da eleştiririm 361 00:18:11,633 --> 00:18:13,166 diyip devam ediyoruz 362 00:18:13,366 --> 00:18:16,300 Doğa felsefesinin matematik ilkeleri 363 00:18:16,366 --> 00:18:18,600 dil kitabı var bak internette var 364 00:18:18,600 --> 00:18:20,233 pdf var türkçesi var 365 00:18:20,766 --> 00:18:22,066 devam edelim lütfen 366 00:18:22,900 --> 00:18:24,966 yani eee doğal felsefesinin 367 00:18:24,966 --> 00:18:26,966 matematik ilçelerinde uçak zamanı 368 00:18:26,966 --> 00:18:28,266 eee tenefüs o 369 00:18:28,566 --> 00:18:30,433 ünlemle kendiliğinden 370 00:18:30,433 --> 00:18:32,266 dıştal ilişki olmadan 371 00:18:32,266 --> 00:18:35,500 sürekli aktığını ve eee munasır ödendiğini belirterek 372 00:18:35,500 --> 00:18:40,066 dışsal ilişki olmadan sürekli artmasından söz ediyo 373 00:18:40,866 --> 00:18:42,233 başka ifade edicem 374 00:18:42,233 --> 00:18:44,433 mutlak zaman ile gündelik hayattaki zamanı 375 00:18:44,433 --> 00:18:46,433 ayrı da ayrı değerlendirmiş 376 00:18:46,433 --> 00:18:47,733 lifto Allah 377 00:18:47,733 --> 00:18:48,866 Allah mutlak zaman 378 00:18:48,900 --> 00:18:52,133 içsel zaman yani benim içimde başka bi zaman var 379 00:18:52,266 --> 00:18:54,233 bi de başka bi zaman mı var 380 00:18:54,766 --> 00:18:56,066 evet var migros 381 00:18:57,966 --> 00:19:01,666 zaman ve mekanı da teolojik 382 00:19:01,666 --> 00:19:04,600 yani dinle ilgili olarak değerlendirmiş 383 00:19:04,600 --> 00:19:05,866 kim newton 384 00:19:05,866 --> 00:19:10,366 zamanında ve tanrı'nın 1 izi olarak zamanı görmüştür 385 00:19:11,966 --> 00:19:14,700 ııı ingiltere'ye ııı 386 00:19:14,700 --> 00:19:16,733 görünürde olan zamansız sürünülde 387 00:19:16,733 --> 00:19:18,833 ilgi sayesinde hissedildiğini yazar 388 00:19:19,400 --> 00:19:20,933 başka bi ifadeyle 389 00:19:20,933 --> 00:19:22,033 mutlak zaal ile 390 00:19:22,033 --> 00:19:25,466 gündelik hayattaki zamanı ayrı değerlendirilmiştir 391 00:19:25,466 --> 00:19:27,100 zahan Bey mekanına 392 00:19:27,100 --> 00:19:29,100 eee tebrik olarak değerlendirmiş 393 00:19:29,100 --> 00:19:31,233 ve tanrı'nın 1 izi olarak görmüş 394 00:19:31,600 --> 00:19:35,933 evet Harun'un bi izi olarak zamanı görme hali 395 00:19:35,933 --> 00:19:38,633 eee 1 bilim insanı tarafından söylenir 396 00:19:38,633 --> 00:19:40,133 nitro tarafından söylenmiş 397 00:19:40,133 --> 00:19:45,366 eee zamanında önemli bi başka vergi daha var eee şey 398 00:19:45,366 --> 00:19:48,533 eee kantin safhattan eleştirisi 399 00:19:48,533 --> 00:19:52,300 evet zıbarın eleştirisinde imanı erkant 400 00:19:52,300 --> 00:19:54,700 eee insanın algılarının olmamış durumunda 401 00:19:54,700 --> 00:19:56,766 zamanın algılmayacağını 402 00:19:56,766 --> 00:19:58,966 tek başına 1 anlamı olmadığını belirtir 403 00:19:58,966 --> 00:20:02,366 dolayısıyla kant zamanında 1 sezgi olarak görür 404 00:20:03,200 --> 00:20:04,100 birisi daha çıktı 405 00:20:04,100 --> 00:20:06,900 bak az önce bilim insanıydı neydi o söyledi 406 00:20:07,233 --> 00:20:08,366 şimdi kart geldi 407 00:20:08,366 --> 00:20:10,033 saf haklının eleştirisinde diyo ki 408 00:20:10,033 --> 00:20:12,733 Sezgin zaman sezgi ile ilgili diyo 409 00:20:12,800 --> 00:20:14,600 benim sezmemle mi ilgili zaman 410 00:20:33,800 --> 00:20:35,866 zaman ve mekandır 411 00:20:35,900 --> 00:20:36,400 bi şey 412 00:20:36,400 --> 00:20:39,266 sezmek istiyosan bi kalıbın içersinde düşün bunu 413 00:20:39,466 --> 00:20:42,366 eğer içersinde zaman ve mekan olması lazım diyo 414 00:20:43,500 --> 00:20:47,233 nerde safhat'ın eleştirisinde kim kant 415 00:20:47,566 --> 00:20:49,800 varlık hedefi var var mı 416 00:20:49,800 --> 00:20:52,466 türkçesi var sadece bilimle mi 417 00:20:52,466 --> 00:20:54,366 ingiliz hayır o bunlar 418 00:20:54,366 --> 00:20:56,766 bizler hepimizden çok daha zeki insanlar bence 419 00:20:57,266 --> 00:20:58,700 o kadar da iddialı söyledi 420 00:20:58,700 --> 00:21:00,233 neleri düşünmüşler 421 00:21:00,933 --> 00:21:02,600 yaşıttır tacizlere bakın 422 00:21:02,600 --> 00:21:05,666 evet sevginin kalıpları zarar ve mekandır 423 00:21:05,666 --> 00:21:06,466 kampa göre 424 00:21:06,466 --> 00:21:10,133 her ikisi de Sezgin'in eee apple austore'ster'ıdır 425 00:21:10,133 --> 00:21:12,700 apple apple store'un strateji bunlar bunlar 426 00:21:12,700 --> 00:21:13,866 bunların hepsiyle gelicez 427 00:21:13,866 --> 00:21:16,666 heidigâr'da var bunları bunları eee 428 00:21:17,466 --> 00:21:19,466 çok az çok az değiniyorum şimdik 429 00:21:19,466 --> 00:21:22,766 sonrasında dallandırıcaz daha 430 00:21:22,766 --> 00:21:25,066 eee farklı kulvarda da kavuşcaz 431 00:21:25,066 --> 00:21:27,500 haydi gerde zamanı dair düşürmüş 432 00:21:27,500 --> 00:21:29,466 berson kadar düşünmüş önemli bi isim 433 00:21:30,266 --> 00:21:33,400 haydi gelin daseyin diye bi kavramı var 434 00:21:34,700 --> 00:21:37,366 bu ifade şu şu harekete çok uyan bi ifade 435 00:21:37,366 --> 00:21:39,766 daseyin zaman vebali 436 00:21:39,766 --> 00:21:42,266 konuk üzerinde insanın zamansallığı dip oturmuş 437 00:21:42,266 --> 00:21:43,300 düşünmüş 1 insan 438 00:21:44,333 --> 00:21:47,233 evet devamında ne diyo samet 439 00:21:48,266 --> 00:21:51,033 biz gerçekten zavallı flört ediceğimizi bilmiyoruz 440 00:21:51,633 --> 00:21:52,433 dur 441 00:21:52,966 --> 00:21:54,333 siz bana bi sincabı 442 00:21:54,333 --> 00:21:56,433 1 maydanozu bi dereotunu 443 00:21:57,433 --> 00:21:58,966 onlar da zamanında 444 00:21:58,966 --> 00:22:02,600 zamanı gelince ölüceğini bilerek yaşıyolar derseniz 445 00:22:02,666 --> 00:22:04,333 bilimsel ispatı yok derim 446 00:22:04,966 --> 00:22:09,233 diye düşün diyorum ki fayda yer insan diyor 447 00:22:09,233 --> 00:22:11,600 öleceğini bilerek yaşayan bi insan 448 00:22:11,600 --> 00:22:13,766 dolayısıyla o onun 449 00:22:13,766 --> 00:22:16,766 bu bilgi onu zamansal hale getiriyo diyo 450 00:22:16,766 --> 00:22:18,366 devam edelim faydager 451 00:22:18,366 --> 00:22:20,700 zaman kaybının dokuzda verdiği wifi ant haramisinden 452 00:22:20,700 --> 00:22:21,866 nedir zaman diye sorarak 453 00:22:21,866 --> 00:22:27,366 white carge gastein gasteinin ne olduğuna dair 454 00:22:27,366 --> 00:22:28,733 sırayla gastein 455 00:22:28,733 --> 00:22:31,433 dünyada olma olarak araf vezir edilen faruk'tur 456 00:22:31,433 --> 00:22:34,466 dünyada olmalı ilgili kararlı karakterize edilir 457 00:22:35,266 --> 00:22:38,466 birbiriyle birlikte olana sahip olmam bi konuşmaktır 458 00:22:38,466 --> 00:22:42,300 daseyin terminati varın diyen kendin bitti der 459 00:22:42,300 --> 00:22:43,800 ve her nihayeti de şuna varıp 460 00:22:43,800 --> 00:22:46,733 zaman daseyindir benim özgürlüğümdür 461 00:22:46,733 --> 00:22:48,100 zaman geçicidir 462 00:22:48,200 --> 00:22:49,000 ben 463 00:22:49,300 --> 00:22:53,433 bele geliyo aslında da Sayın diyerek zaman nedir sorusu 464 00:22:53,433 --> 00:22:55,266 zaman kimdir sorusu halde yendi 465 00:22:56,933 --> 00:23:00,066 dert ve sormaya devam eder zaman kimdir 466 00:23:01,300 --> 00:23:03,033 zaman kendimiz miyiz 467 00:23:04,333 --> 00:23:05,933 ben kendi zamanım mıyım 468 00:23:06,600 --> 00:23:09,433 o halde dasait sorgulanabilir olmaktır diyo 469 00:23:10,333 --> 00:23:11,700 onun zaman teorisi 470 00:23:11,700 --> 00:23:13,266 geçmişteki düşünülen aksine 471 00:23:13,266 --> 00:23:14,866 gelecek zamana öncelik verir 472 00:23:14,866 --> 00:23:16,600 bu arada felsefede 473 00:23:16,600 --> 00:23:19,433 zamanı düşünen düşünüller arasında 474 00:23:19,433 --> 00:23:23,400 geleceğiyle bağlantı kuran sayısı çok azdır 475 00:23:23,400 --> 00:23:25,266 onlardan bi tanesi tadilattır 476 00:23:26,000 --> 00:23:27,200 gelecek insanın 477 00:23:27,200 --> 00:23:29,800 kendisine doğru tasarılarda bulunduğu ve içinde 478 00:23:29,800 --> 00:23:32,400 kendi baharda tarif ettiği alan olması nedeniyle 479 00:23:32,900 --> 00:23:33,800 haydi göre göre 480 00:23:33,800 --> 00:23:35,200 önceliklidir 481 00:23:36,066 --> 00:23:39,966 eee bi başka düşünür var her yerde duydunuz mu 482 00:23:39,966 --> 00:23:42,600 bu da yeteneksiz ses programına çıkmış mı düşünür 483 00:23:44,166 --> 00:23:47,133 tenin fenomenisi adlı çalışması var 484 00:23:48,666 --> 00:23:49,700 tenin ne demek 485 00:23:50,566 --> 00:23:54,566 tein tenin teni mine Hanım var bi de tenin nedir 486 00:23:55,100 --> 00:23:56,500 öz öz çok güzel 487 00:23:57,466 --> 00:24:01,633 öz hangisi ne dedin öz dedim güzel 488 00:24:02,500 --> 00:24:04,766 okuyunuz ishal rasgeleman 489 00:24:04,766 --> 00:24:06,200 beta fiziğin kurucusu 490 00:24:06,200 --> 00:24:07,266 freddy chucky 491 00:24:07,300 --> 00:24:10,200 team'in penallonicisi isminin çalışmasıyla 492 00:24:10,200 --> 00:24:12,300 zamanın bilinç ve tin ile ilinti 493 00:24:12,300 --> 00:24:14,566 eee ilintilendiricidir 494 00:24:14,566 --> 00:24:15,466 hegele göre 495 00:24:15,466 --> 00:24:19,700 zamanın içinde bulunan kavramdır ve apirioridir 496 00:24:19,733 --> 00:24:23,966 ona göre zaman bizim bütünü göremeyi eee göremeyişin 497 00:24:23,966 --> 00:24:24,333 pardon 498 00:24:24,333 --> 00:24:28,133 göremeyişin ve sorgular kaynaklanan 1 yıl olgudur 499 00:24:28,266 --> 00:24:30,000 bi türlü göremiyorum ben 500 00:24:30,333 --> 00:24:32,200 zamanı nasıl aliyim ki 501 00:24:32,533 --> 00:24:35,700 doğru mu pekala nerde ponti var 502 00:24:35,866 --> 00:24:37,733 nerde pontide önemli bi isim 503 00:24:37,766 --> 00:24:41,700 algının fenomeni Steve çalışması var ve eee 504 00:24:42,200 --> 00:24:44,700 onu da son sınıfa doğru 505 00:24:44,700 --> 00:24:46,866 bence okumalısınız diye düşünüyorum 506 00:24:47,533 --> 00:24:50,833 zamanı fiili 1 artışıklık olarak görmez diyo 507 00:24:50,833 --> 00:24:53,966 zamanı benim şeylerle ilişkimden doğar diyo zaman 508 00:24:56,433 --> 00:24:58,733 merdiponti dışımızdaki varlıklarla 509 00:24:58,733 --> 00:25:00,700 vücudumuz üzerine ulaşabilceğimizi savunarak 510 00:25:00,700 --> 00:25:02,666 dışımızdaki her varlıkta 511 00:25:02,766 --> 00:25:04,633 böylelikle insan özelliklerine büründük 512 00:25:04,633 --> 00:25:06,533 bi ruh ve vücut karışımı haline gelir diye 513 00:25:06,633 --> 00:25:08,933 farklı farklı düşünceler üretiyo 514 00:25:08,966 --> 00:25:10,766 sonrasında deriz var 515 00:25:11,266 --> 00:25:12,666 bilmiyorum denizi duydunuz mu 516 00:25:12,666 --> 00:25:16,133 post-ithisarcı 1 amca onun 2 tane kitabı var 517 00:25:16,133 --> 00:25:21,666 biri çok yaşa Hareket imge diğeri ise zaman imge 518 00:25:21,666 --> 00:25:26,600 2 kitabı da aslında sinemada Hareket imge eee ve 519 00:25:26,966 --> 00:25:27,833 zaman imge 520 00:25:27,900 --> 00:25:32,433 ama bersu'nun fikirleri üzerinden eee finişte miniş 521 00:25:32,433 --> 00:25:34,400 eee kuralları vardır 522 00:25:34,900 --> 00:25:37,600 burda sinemaya ihtiyaç şeyi merak olanın 523 00:25:37,600 --> 00:25:39,766 zamana dair fazla şeyler okumak isteyen varsa 524 00:25:39,766 --> 00:25:41,500 dariuse de eee 525 00:25:41,766 --> 00:25:43,733 burda almış olalım 526 00:25:43,733 --> 00:25:46,600 Hareket engeli zaman ilgilerden söz ettik 527 00:25:46,600 --> 00:25:47,866 burada da pekala 528 00:25:48,266 --> 00:25:52,166 eee sonrasında burada şunu ııı 529 00:25:52,166 --> 00:25:55,200 bu yazının aslında ana aksanı şey 530 00:25:55,200 --> 00:26:01,233 eee berson berson'a dair 1 şey var burada eee bilgi var 531 00:26:01,366 --> 00:26:03,366 berkson'u biraz tanıyalım 532 00:26:03,933 --> 00:26:08,433 eee berkson eee yaratıcı tekamül diye bi kitap yazıyo 533 00:26:08,433 --> 00:26:10,466 arkasında madde birlik diye kitap yazıyo 534 00:26:10,466 --> 00:26:12,266 bu yazdıkları kitapta da oturuyo 535 00:26:12,400 --> 00:26:14,333 zamanın ne demek olduğuna dair 536 00:26:15,066 --> 00:26:16,033 evet düşünüyo 537 00:26:16,433 --> 00:26:19,000 ve işte yıllar sonra denizi etkiliyo 538 00:26:19,000 --> 00:26:21,866 yıllar sonra biçok düşünür etkiliyo 539 00:26:21,866 --> 00:26:25,833 o güne kadar yapılmamış bi şekilde yaptı şu olayı 540 00:26:26,366 --> 00:26:29,866 antik çağlarda söylenenler var olmasına rağmen 541 00:26:29,866 --> 00:26:33,600 o felsefesini sezgi'den yana kullanıyo 542 00:26:33,600 --> 00:26:38,766 baktığınız zaman android'lere sezgici diye söylerler 543 00:26:38,766 --> 00:26:40,766 sezgi'den söz ediyo 544 00:26:41,133 --> 00:26:43,233 eee onun düşüncelerini 545 00:26:43,233 --> 00:26:44,866 şöyle kısaca baktığınızda 546 00:26:44,866 --> 00:26:48,533 neler söylememiz gerekir diye burda bi şeyler yazmışız 547 00:26:48,533 --> 00:26:52,966 ona da güzide gözleriyle Sayın eylül 548 00:26:54,500 --> 00:26:57,333 hellry bempson temel Esenyurt'u olan bilinci 549 00:26:57,333 --> 00:26:59,800 dolayımsız verileri üzerine denemeler 550 00:26:59,800 --> 00:27:00,966 mande ve bellek 551 00:27:00,966 --> 00:27:02,200 yaratıcı tek kamil 552 00:27:02,400 --> 00:27:04,266 süre ve zamandaşlık kitaplarında 553 00:27:04,266 --> 00:27:05,600 felsefi düşüncesi 554 00:27:05,633 --> 00:27:07,933 düşüncesi de zafaat kavramı üzerine kurulmuş 555 00:27:07,933 --> 00:27:11,666 düelist specialist düşünüldü madde 556 00:27:11,666 --> 00:27:12,733 hayat ruh 557 00:27:12,733 --> 00:27:15,133 beden zeka sezgir 558 00:27:15,133 --> 00:27:18,266 zaaf sürekli bi kitlenme felsefesini inşa etmiştir 559 00:27:18,600 --> 00:27:22,866 mesela min bershon'a göre zaman başka bi şey 560 00:27:22,900 --> 00:27:24,400 süre başka bi şey 561 00:27:26,266 --> 00:27:29,400 bizim zaman dediğimiz şey başka bi şey 562 00:27:31,100 --> 00:27:33,866 detaylandırıcaz şimdi evet devam edelim 563 00:27:33,900 --> 00:27:36,233 ona göre zaman ilerliyo 564 00:27:36,233 --> 00:27:37,433 düşünceler gerçek değil 565 00:27:37,433 --> 00:27:39,266 ne olduğuna dair cevap meseleyi taşır 566 00:27:40,166 --> 00:27:40,966 bertuğ Hanım zamanı 567 00:27:40,966 --> 00:27:43,933 matematiksel ve içsel olarak ikiye ayırarak süren 568 00:27:43,933 --> 00:27:46,600 sezgi ve bellek kavramları ikiye ayırıyo 569 00:27:46,600 --> 00:27:48,933 matematiksel ve içsel diyo 570 00:27:48,933 --> 00:27:51,733 matematiksel dediği şu kol artık kol saati diyo 571 00:27:51,733 --> 00:27:54,333 ki şurda gösteren saat di mi 572 00:27:55,766 --> 00:27:57,666 var ama o da telefona bağlı galiba 573 00:27:58,900 --> 00:28:00,500 diğeri ise ilk sen diyo 574 00:28:02,166 --> 00:28:04,633 yani sezdiğim diyo evet 575 00:28:07,200 --> 00:28:09,266 ııı üzerinde durmuştur 576 00:28:09,266 --> 00:28:12,433 sezgi'yi ise bilgi'nin temeli olarak görmüştür 577 00:28:12,433 --> 00:28:15,600 bak bak bak bak ifadeler kısa ama önemli bence 578 00:28:15,833 --> 00:28:19,400 sezgi'yi bilgi'nin temeli olarak görüyo 579 00:28:19,933 --> 00:28:20,900 bilim insanları 580 00:28:20,900 --> 00:28:23,933 onun bu o döneminde ona itiraz eden bilim insanlar 581 00:28:23,933 --> 00:28:24,866 eee olmuş 582 00:28:25,033 --> 00:28:31,066 illaki illaki nası yani bilim ispatı dayalıdır doğru mu 583 00:28:31,166 --> 00:28:33,966 sezgi ile Hareket edip ispatlayamazsın 584 00:28:35,033 --> 00:28:36,866 ama o düşüncesini 585 00:28:36,866 --> 00:28:39,800 bu üzerini temellendiriyo ve devam ediyoruz 586 00:28:40,466 --> 00:28:42,300 insanın zamansallığı 587 00:28:42,300 --> 00:28:45,866 mekana bağlı olmayan başka 1 zaman algısı gerektirir 588 00:28:45,866 --> 00:28:48,133 berfson beni irem 589 00:28:48,366 --> 00:28:51,066 insanın mekanıyla bağlantığını düşünüyor olması 590 00:28:51,166 --> 00:28:53,833 madenci 1 airpods olarak görüyo görüyoruz 591 00:28:53,833 --> 00:28:56,100 oysa ona göre zaman mekanın ötesi 592 00:28:56,100 --> 00:28:59,266 tüm gerçekliğin özündür ki o da seni süreriz 593 00:28:59,866 --> 00:29:01,833 mekanın ötesi dedi bak 594 00:29:03,400 --> 00:29:05,333 acaba mekandan ayırıyo mu 595 00:29:07,200 --> 00:29:08,566 ben tabii ki de zaman 596 00:29:08,566 --> 00:29:10,900 güneş sürekli kavramları karşı 597 00:29:10,900 --> 00:29:11,633 süre ile 598 00:29:11,633 --> 00:29:14,700 zaman ve süre kavramlarını sürekli karşılaştırır 599 00:29:14,700 --> 00:29:18,533 zaman ölçülebilen olan iken süre özneldir ruhsaldır 600 00:29:18,533 --> 00:29:21,533 bilinçtir zaman ölçülebiliyo 601 00:29:21,633 --> 00:29:25,400 ama bersu'nun süre dediği şey içsel bi şey diyo 602 00:29:25,400 --> 00:29:29,400 yani benim süremle Cüneyt'in süresi arasında fark var 603 00:29:29,500 --> 00:29:30,733 bundan söz ediyo 604 00:29:30,733 --> 00:29:35,000 evet dolayısıyla süre doğrudan duygusallıkla ilgilidir 605 00:29:35,000 --> 00:29:38,633 gerçek hiç süredir ve bunu sadece sezgi kavrayabilir 606 00:29:38,633 --> 00:29:40,500 bu durumda süre ölçülemez 607 00:29:40,500 --> 00:29:41,800 hareketi ölçmek 608 00:29:42,300 --> 00:29:46,433 matematiksel zaman eş zamanlıkla ile ilgilidir 609 00:29:46,433 --> 00:29:47,366 hareketi ölçmek 610 00:29:47,366 --> 00:29:48,000 zamanda 611 00:29:48,000 --> 00:29:51,400 süreyi hareketten hareketini çıkartmak anlamına gelir 612 00:29:51,933 --> 00:29:54,266 yani süreye 1 ııı şeyle 613 00:29:54,266 --> 00:29:57,000 mekanik bi sistemle ölçemezsin diyo 614 00:29:57,866 --> 00:30:00,400 sürenin matematiksel zamanla ilgisi yoktur 615 00:30:00,400 --> 00:30:03,100 ölçülebilen ise sadece mekandır 616 00:30:03,800 --> 00:30:07,533 berkson'un anlatımını referans olarak dediğini 617 00:30:07,533 --> 00:30:09,366 değindiği üzere üzere 618 00:30:09,366 --> 00:30:12,700 gerçek zaman olan sürenin özü akıp gitmektir 619 00:30:13,533 --> 00:30:15,166 akıp gitmekle 620 00:30:15,300 --> 00:30:18,733 bağ kuran antik yılanda düşünürler var mıydı 621 00:30:20,133 --> 00:30:22,600 1 nehirde 2 defa banyo yapılmaz 622 00:30:22,600 --> 00:30:24,600 bak o dönemlerden geliyo di mi 623 00:30:24,866 --> 00:30:28,933 akıyo gidiyo ama o süreden sürülür şimdi 624 00:30:28,933 --> 00:30:32,933 evet bundan dolayı da süre sürekli yaradılış 625 00:30:32,933 --> 00:30:35,766 yeniliğin kesiksiz fışkırışıdır 626 00:30:35,766 --> 00:30:36,566 evet 627 00:30:37,233 --> 00:30:39,000 berk sonu gerçek zamanda 628 00:30:39,000 --> 00:30:41,200 bayraktar'ın ifadesiyle her ahlı 629 00:30:41,200 --> 00:30:43,900 farklı oluşlarla beliren daimi 1 değişme 630 00:30:43,900 --> 00:30:45,333 durmayan 1 oluştur 631 00:30:45,566 --> 00:30:46,233 evet 632 00:30:46,233 --> 00:30:51,400 sürekli 1 yeni derya hali var ve o farkı o yaratıyor 633 00:30:51,400 --> 00:30:54,066 diyo ersun aslında zamana 634 00:30:54,333 --> 00:30:57,400 eee gelecek zamanda hiç söz etmiyo 635 00:30:57,600 --> 00:30:59,400 şimdiden de söz etmiyo 636 00:30:59,400 --> 00:31:00,933 hep geçmişten söylüyo diyo 637 00:31:00,933 --> 00:31:04,466 şimdi dediğin zaman geçmişte kaldı diyo anılar giriyo 638 00:31:04,466 --> 00:31:07,700 geçmişle ilgilidir diyo ve üst üste yığılır diyo 639 00:31:07,700 --> 00:31:09,466 az önce seyrettiğimiz filmde de 640 00:31:09,466 --> 00:31:12,000 adam yolculuk yaptığında nereye gitti 641 00:31:13,866 --> 00:31:15,666 geçmişe gitti anılarına gitti 642 00:31:15,666 --> 00:31:17,133 çocukluğuna gitti di mi 643 00:31:17,233 --> 00:31:20,033 orda havaalanındaki o gördüğü sahneye gitti 644 00:31:20,033 --> 00:31:22,766 orda havaalanında gördüğü kadınlar kadını gördü 645 00:31:23,066 --> 00:31:25,500 bi de orda bi vurulma sahnesi vardı aslında 646 00:31:25,500 --> 00:31:28,266 filmin sonunda anlıyoruz ki aslında o vurulan kendisi 647 00:31:28,900 --> 00:31:33,800 di mi dolayısıyla onların birikmiş hali eee 648 00:31:36,200 --> 00:31:37,666 geçmişte kalmıştır 649 00:31:37,666 --> 00:31:39,266 şimdi yaşayamaz 650 00:31:39,333 --> 00:31:41,533 birazdan detaylandırcaz 651 00:31:41,766 --> 00:31:45,500 evet ki geçen zamanla ruh halleri değişim içindedir 652 00:31:45,500 --> 00:31:48,033 yani süre geçmiş ile bağlantısını hiç kesmez 653 00:31:48,033 --> 00:31:49,633 ve yeni 1 arayıştadır 654 00:31:51,500 --> 00:31:54,566 geçmiş mütemadiyen duble ve geleceğe doğru akar 655 00:31:54,566 --> 00:31:57,566 süreyi yaşayabilmenin şartı bellektir ki o 656 00:31:57,566 --> 00:31:59,666 geçmişin şimdiye gelmesini sağlar 657 00:31:59,666 --> 00:32:02,366 süreyi yaşayabilmenin şartı bellektir 658 00:32:02,366 --> 00:32:04,700 çıkart belleği senin süren neden yok kardeşim 659 00:32:07,500 --> 00:32:09,566 maalesef maalesef 660 00:32:11,133 --> 00:32:13,766 süre nası yani 661 00:32:14,900 --> 00:32:16,600 hemen aydınlanamazsın 662 00:32:16,666 --> 00:32:18,366 her zaman ihtiyaç var 663 00:32:18,733 --> 00:32:22,333 süreyle kronometreden söz etmiyoruz efendim 664 00:32:23,700 --> 00:32:27,766 cümleyi tekrar sen oku istersen tamam neyle okuyalım 665 00:32:27,766 --> 00:32:28,566 Elif 666 00:32:29,866 --> 00:32:31,733 her ağlayan 3 para benimdir Suriye 667 00:32:31,966 --> 00:32:33,633 Suriye yaşayabilmenin 668 00:32:33,633 --> 00:32:36,400 suriye'yi yaşayabilmenin şartı belli değildir ki 669 00:32:36,400 --> 00:32:39,033 o da geçmişin şimdi gelmesini sağlar 670 00:32:40,100 --> 00:32:41,400 geçmişe sıçra 671 00:32:41,400 --> 00:32:44,100 diye gelmesini sağlayan sahneler vardı filmde 672 00:32:44,100 --> 00:32:47,266 hatırlamak hatırlamak di mi hatırlamak 673 00:32:47,266 --> 00:32:50,333 aslında zihnimize sürekli zamanda yolculuk ettiniz 674 00:32:50,333 --> 00:32:51,800 aslında di mi hatırlıyoruz çok şükür 675 00:32:52,100 --> 00:32:54,833 evet Batuhan geleceği derelik'te tren yapıyoruz 676 00:32:54,833 --> 00:32:56,666 geleceğini de yolculuk yapıyoruz 677 00:32:56,700 --> 00:32:58,766 ama en fazla tanıdığım olan 678 00:32:58,766 --> 00:33:01,900 geçmişteki eee şeyleri hatırlayarak 679 00:33:01,900 --> 00:33:05,966 eee oraya geleceğe yaptığımız dönemlerde o kadar değil 680 00:33:08,300 --> 00:33:09,100 new york'a anca 681 00:33:13,000 --> 00:33:13,800 eee 682 00:33:25,866 --> 00:33:37,766 aslen 683 00:33:40,400 --> 00:33:43,433 ııı ama onu sen söylüyosun sen yani 684 00:33:43,666 --> 00:33:46,300 ama aynı sayı mı değil ray-bancı abla dedi 685 00:33:46,533 --> 00:33:49,566 e her şeyi altın giyerek şey yapıyoruz bence biz 686 00:33:51,100 --> 00:33:54,200 yani her ağıl atık yöresel minyatür olarak değiş 687 00:33:54,800 --> 00:33:56,300 bi izler bizlere değer 688 00:33:56,300 --> 00:33:57,466 özel bi günümüz olcak 689 00:33:57,466 --> 00:34:00,633 iz günümüz olcak zaten yani o izler kalkmıyo 690 00:34:00,633 --> 00:34:03,233 eee kalıcı unuttuğumuzu düşünüyoruz 691 00:34:03,566 --> 00:34:07,633 ama eee şeyden çok çılgın eee alıntı yapıcaz eee 692 00:34:07,633 --> 00:34:12,166 kurusıt Romalı o öyle eee kurgulamıştır bi koku 693 00:34:12,166 --> 00:34:14,133 bi koku bi ses 694 00:34:15,066 --> 00:34:18,100 yani ne biliyim sevgilinden ayrılmışsındır 695 00:34:18,100 --> 00:34:19,000 çok şeydir 696 00:34:19,000 --> 00:34:21,933 eee ne biliyim seni çok etkilemiş bi insandır 697 00:34:23,300 --> 00:34:26,100 bi de senin kokusunu alıp bi kurabiye yıkatıyım dedim 698 00:34:26,100 --> 00:34:28,666 çok güzel hop çocukluğuna gidiyo ve oturuyo düşünüyo 699 00:34:28,666 --> 00:34:30,100 ben diyo çocukluğuma nası gittim 700 00:34:30,100 --> 00:34:31,533 diyo kurs Günü yapcaz zaten 701 00:34:32,166 --> 00:34:34,033 rus köyünde bunları daha detaylı konuşcaz 702 00:34:34,033 --> 00:34:35,900 ama emniyetinde nası oluyo da 703 00:34:35,900 --> 00:34:38,733 ben onu diyo şimdi gerçekten yaşamış gibi hissediyorum 704 00:34:38,733 --> 00:34:39,966 diyo kokuyla 705 00:34:40,366 --> 00:34:44,000 bi en ufak bi jestle mimikle hatırlıyoruz sanki 706 00:34:44,000 --> 00:34:46,500 ve benim diyo hatırlamak için çabam yoktu ki 707 00:34:46,500 --> 00:34:47,966 diyo kendinden geldi 708 00:34:47,966 --> 00:34:49,033 bu diyo nası gelebiliyo 709 00:34:49,033 --> 00:34:51,800 diyo nerde duruyo bu falan diye biz bizlere 710 00:34:51,800 --> 00:34:53,266 bizleri konuşuyo olucaz 711 00:34:53,366 --> 00:34:54,933 topakkaya bersu'nun 712 00:34:54,933 --> 00:34:56,833 sürekli var olan bi zaman boyutu olarak 713 00:34:56,833 --> 00:34:58,600 geçmiş zamanı düşündüğünü 714 00:34:58,733 --> 00:34:59,966 eee dile getirir 715 00:35:00,400 --> 00:35:05,100 sürekli var olan 1 zaman dilimi olarak görüyo süreyi 716 00:35:05,300 --> 00:35:07,833 eee şimdi geldik filme 717 00:35:07,833 --> 00:35:09,633 biraz daha hafiflediğim değil 718 00:35:09,633 --> 00:35:13,833 affettiğimiz sahneye gelelim öyle diyelim deniz'in eee 719 00:35:15,233 --> 00:35:16,433 şey özür dilerim 720 00:35:16,533 --> 00:35:19,200 chris marker'ın bu filmine dair 721 00:35:19,633 --> 00:35:21,233 eee şu kısmı okumamıştık 722 00:35:21,233 --> 00:35:22,233 şimdi onu okuyalım 723 00:35:22,400 --> 00:35:23,200 vejeti 724 00:35:23,200 --> 00:35:26,233 filminin kendine as 1 sinarotografisi vardır dedik 725 00:35:27,833 --> 00:35:29,433 eee lütfen okur musunuz 726 00:35:32,766 --> 00:35:35,466 sen oğlum sen hep arkaları şey ediyosun 727 00:35:38,000 --> 00:35:40,333 bi dakikasını versem arada beni adrese verirsin 728 00:35:40,333 --> 00:35:40,833 ben de versem 729 00:35:40,833 --> 00:35:42,200 mikroos favorin 730 00:35:45,600 --> 00:35:46,400 iyi misin 731 00:35:47,933 --> 00:35:48,733 iyi misin 732 00:36:03,866 --> 00:36:05,733 eczanelerde yolculuk deneyimlerinde 733 00:36:05,733 --> 00:36:08,866 kubbe ıron man'dan 1 asking highlighter white 734 00:36:12,633 --> 00:36:13,433 world 735 00:36:16,700 --> 00:36:21,333 world world mukaddes dernekler aklında geçirmektir 736 00:36:21,333 --> 00:36:23,133 veliler sadece işlevinden 737 00:36:23,133 --> 00:36:26,066 1 zenek zaman içinde yolculuk yapmaktadır 738 00:36:26,066 --> 00:36:29,066 filmin başlığı oymuştur çocukken ailesine gezme 739 00:36:29,066 --> 00:36:31,400 henüz bi havalimanında 1000 katorif görürüz 740 00:36:31,700 --> 00:36:33,566 plaka çocukluğu olan bi kadının 741 00:36:33,566 --> 00:36:38,233 gezegen ve paris'teki overloke ovala'nın gözlem üslü 742 00:36:38,233 --> 00:36:39,800 resimde tanı 743 00:36:40,933 --> 00:36:44,366 oğluna 1 adamın dede mi ne eniştesi dinsel değil imajı 744 00:36:44,366 --> 00:36:47,366 evet az önce karadenizli yok işte zaten şeydesin 745 00:36:47,600 --> 00:36:51,433 eee ideal ama peki düşünsenize 746 00:36:51,766 --> 00:36:55,333 toplumda yaşıyosunuz ve geleceğe geliyosunuz 747 00:36:55,400 --> 00:36:57,600 gelecekte barış var 748 00:36:59,533 --> 00:37:03,900 oraya gitmek yerine neneyi tercih etmeyi geçmiş geçmişe 749 00:37:04,100 --> 00:37:05,833 5 yaşındaki nereye 750 00:37:06,600 --> 00:37:07,766 bu çocuk gören 751 00:37:08,166 --> 00:37:10,300 o kadına belki de aşık oldu diyo 752 00:37:10,300 --> 00:37:11,933 görsel olarak etkilendi diye 753 00:37:11,933 --> 00:37:14,166 kadının olduğu yere gitmeyi tercih ediyo 754 00:37:14,166 --> 00:37:15,633 bi de böyle bi şey var 755 00:37:16,400 --> 00:37:20,300 peki biraz indirelim ya o şey 756 00:37:20,366 --> 00:37:21,966 diğer bölüme geçelim 757 00:37:24,300 --> 00:37:25,500 buraya geçelim 758 00:37:25,866 --> 00:37:27,400 şu fotoğrafa bakalım 759 00:37:27,900 --> 00:37:29,166 alta da bakalım 760 00:37:29,200 --> 00:37:33,833 eee film başlangıç sahnesi 1 havaalanı görüntüsü denen 761 00:37:33,966 --> 00:37:35,933 bu fotoğrafa baktığınızda 762 00:37:38,133 --> 00:37:41,166 mat daha etkili yoksa havalı sandviç 763 00:37:41,166 --> 00:37:44,000 bu sahnede bi de uçakların iniş kalkış sesleri vardı 764 00:37:44,000 --> 00:37:45,900 hangisi daha etkili 765 00:37:46,600 --> 00:37:48,633 ses gelince de mi az bi yere geliyo 766 00:37:50,800 --> 00:37:53,433 evet kaydım hareketleri de var 767 00:37:53,566 --> 00:37:57,300 benim bu dersin kapsamında sesini ekleyebilirsiniz 768 00:37:57,633 --> 00:37:59,733 bu şekilde hareketleri ekleyebilirsiniz 769 00:37:59,866 --> 00:38:02,366 isterseniz video da yaparsınız izlani 770 00:38:07,333 --> 00:38:09,100 napıyosun kalkıyosun yazılmış 771 00:38:09,100 --> 00:38:11,766 fero'ya geliyosun perşembe Günü tamam bekçi 772 00:38:13,400 --> 00:38:18,333 o zaman okumaya devam edelim 773 00:38:29,400 --> 00:38:31,633 davasını yıllar sonra çaldı 774 00:38:31,766 --> 00:38:34,066 onu altüst eden korgoni sahne 775 00:38:34,400 --> 00:38:35,700 pusat neyle birlikte 776 00:38:35,700 --> 00:38:38,000 seyircinin aslında fingirin alıntısıyla 777 00:38:38,000 --> 00:38:39,566 1 varsayılı mirullah imkanı 778 00:38:39,566 --> 00:38:41,000 tanırmaktadır 779 00:38:41,266 --> 00:38:42,700 orya havaalanına 780 00:38:42,700 --> 00:38:45,133 orya havaalanına ait sesler ile 781 00:38:45,300 --> 00:38:49,300 arita yazın romailden uçağıdır ama orası duyulur 782 00:38:49,300 --> 00:38:52,133 tılsımlı 1 çocuk 1 kadının yenisini görür 783 00:38:52,133 --> 00:38:55,466 ardından uçak sesi duyulmasıyla etrafı beni sever 784 00:38:55,966 --> 00:38:57,066 peki oraları biliyoruz 785 00:38:57,066 --> 00:38:59,666 istopik bi evren işaret etmiş duy diyo 786 00:38:59,666 --> 00:39:01,333 damgacı nehrindeki gibi 787 00:39:01,333 --> 00:39:03,500 film özellikle johnny world'in 84 788 00:39:03,500 --> 00:39:05,133 ihbarat çalıştırmaktadır 789 00:39:05,133 --> 00:39:08,733 zerzevefil suları heykelini şöyle geçiyim hop buyrun 790 00:39:09,300 --> 00:39:10,433 filmdeki 791 00:39:11,366 --> 00:39:18,066 babiş 792 00:39:30,933 --> 00:39:34,566 he şehit dekorahim haddin 793 00:39:35,433 --> 00:39:38,566 ses ses sesi evet di mi sadece ortamın sesi 794 00:39:38,566 --> 00:39:39,600 ortamın sesleri mi 795 00:39:39,600 --> 00:39:42,233 evet havaalanı ve ayak sesleri gibi 796 00:39:42,233 --> 00:39:43,700 duyulan bu ses efektleri 797 00:39:43,700 --> 00:39:44,500 hikayenin sekan 798 00:39:44,500 --> 00:39:45,333 sekansları 799 00:39:45,333 --> 00:39:48,400 arasındaki zihinsel geçişleri şekillendirmişti 800 00:39:49,166 --> 00:39:50,600 filmin açılış sahnesinde 801 00:39:50,600 --> 00:39:53,333 özelcisi kullanılan analtıcı sesiyle birlikte 802 00:39:53,400 --> 00:39:55,066 dış ses kurgusunun etkisi 803 00:39:55,066 --> 00:39:57,166 Hareket hissi açısından seyirci 804 00:39:57,166 --> 00:39:59,233 önemli 1 deneyini yaşatmaktadır 805 00:39:59,233 --> 00:40:00,866 evet bu tarafı geçiyor da 806 00:40:02,066 --> 00:40:03,500 fotoğrafa bi bakalım yalnız 807 00:40:04,766 --> 00:40:07,366 pekala işte altmışlı yıllardı 808 00:40:07,366 --> 00:40:08,333 şimdi mesela 809 00:40:08,466 --> 00:40:11,166 eee zamanda yolculuk yapılcak bi deneyler yapılıyo 810 00:40:11,166 --> 00:40:13,366 bunun için böyle 1 mahvolan 811 00:40:13,366 --> 00:40:15,766 gözünüze böyle nurdan kablo geçmiyo di mi 812 00:40:15,766 --> 00:40:16,633 altmışlı yılların 813 00:40:17,500 --> 00:40:20,366 kurgusu zihinsel kurgusu böyleymiş 814 00:40:20,433 --> 00:40:21,766 fotoğrafı gördük 815 00:40:21,966 --> 00:40:23,233 siyah beyaz değil de 816 00:40:23,233 --> 00:40:24,033 bu film 817 00:40:24,033 --> 00:40:27,333 renkli fotoğraflardan oluşsaydı etki böyle mi olurdu 818 00:40:29,533 --> 00:40:30,600 olmaz di mi 819 00:40:30,600 --> 00:40:33,300 siyah beyazın etkisi biraz daha farklı bu anlamda 820 00:40:33,300 --> 00:40:35,100 pekala buyrunuz 821 00:40:36,966 --> 00:40:38,133 bu kaos ortamında 822 00:40:38,133 --> 00:40:41,733 insanlar yer altında zor şartlarda yaşamaktadırlar 823 00:40:41,733 --> 00:40:44,133 savaş sonrası hayatta kalanları tek çaresi 824 00:40:44,133 --> 00:40:46,000 zamanda yolculuk yapmaktır 825 00:40:46,000 --> 00:40:46,900 böylelikle 826 00:40:46,900 --> 00:40:50,366 ilk geceye ilacı ve enerji kaynaklarına ulaşmaktır 827 00:40:50,366 --> 00:40:52,200 görsel ikide görüldüğü üzere 828 00:40:52,200 --> 00:40:53,333 iktidar sahipleri 829 00:40:53,333 --> 00:40:56,266 zamanda yolculuk için uzun soluklu deneyler yaparlar 830 00:40:56,266 --> 00:40:59,633 özür dilerim aslında dertleri geçmişe gidip 831 00:41:00,166 --> 00:41:01,800 ordan erzak almak 832 00:41:01,966 --> 00:41:03,833 ordan eee yaşamak 833 00:41:03,833 --> 00:41:07,600 yaşamı sürdürebilmek için eee gerekli malzemeleri almak 834 00:41:08,500 --> 00:41:11,000 onun için zamanda yolculuk çalışmaları yapıyolar 835 00:41:11,033 --> 00:41:11,766 evet 836 00:41:11,766 --> 00:41:15,700 deneyler boyunca fısıltıl halinde sesler duyulmaktadır 837 00:41:15,933 --> 00:41:19,233 aralarında almanca konuşanları fotoğrafları görünüz dur 838 00:41:19,233 --> 00:41:20,233 neden olabilir 839 00:41:20,700 --> 00:41:23,333 neden almancalar pes-i ibrailce değil de 840 00:41:23,566 --> 00:41:25,100 eee Japonca değil 841 00:41:25,200 --> 00:41:26,400 fransızca değil 842 00:41:26,400 --> 00:41:27,333 Macarca değil 843 00:41:27,633 --> 00:41:29,966 macar gulash var bu arada çok güzeldir evet 844 00:41:31,133 --> 00:41:31,933 neden 845 00:41:32,866 --> 00:41:36,366 kim hemen bu kısık sesle bu fotoğrafa gelelim 846 00:41:36,366 --> 00:41:39,966 yukardaki deneyler yapılıyo ya deney yapan kişi 847 00:41:39,966 --> 00:41:41,633 bak bak bu ortamını görürken 848 00:41:41,633 --> 00:41:44,100 bu fotoğrafı görürken almanca fısıltılar var 849 00:41:46,100 --> 00:41:46,766 evet 850 00:41:46,766 --> 00:41:49,900 2. Cihan savaşı'nın etkin çağrıştırıyomuş gibi di mi 851 00:41:50,566 --> 00:41:53,033 evet 3. dünya savaşı korkusu var 852 00:41:53,033 --> 00:41:54,600 15 yıllık geçmiş aradan 853 00:41:55,800 --> 00:41:56,800 pekala 854 00:41:59,333 --> 00:42:02,700 ana Kara eee ana karakter denek olarak kullanılır 855 00:42:03,233 --> 00:42:06,300 eee yapılan iğneler sonucunda zamanda yolculuğa başlar 856 00:42:06,300 --> 00:42:08,266 5 yıl 2 zamandan geçmişe yönelir 857 00:42:08,266 --> 00:42:10,300 mesela ben de geçmişe gittim bari 858 00:42:10,300 --> 00:42:12,100 ilkokulda aşı oldun 859 00:42:12,200 --> 00:42:14,200 ya da yeni olduğunu öğrendiğin zaman kaça aldın 860 00:42:15,800 --> 00:42:19,166 Demir kutunun içersinde suyun içinde iğneler 861 00:42:19,166 --> 00:42:20,333 enjektör kaynatılırdı 862 00:42:20,333 --> 00:42:25,133 cam enjektör kocaman iğne ve kocaman bi kadın hemşire 863 00:42:26,000 --> 00:42:27,133 o iğneyi görünce 864 00:42:27,166 --> 00:42:29,366 o kaçtığın hemşireler bizim önüne gelirdi 865 00:42:29,466 --> 00:42:32,233 askere gittim sırayla dediler ki şuraya gidilicek 866 00:42:32,966 --> 00:42:34,800 aynı anda 2 kolay iğne yapılı oldu 867 00:42:35,333 --> 00:42:37,433 yani araya giriyosun 2 kadının arasına giriyosun 868 00:42:37,433 --> 00:42:38,466 iğne yapılı oldu 869 00:42:39,233 --> 00:42:40,533 hiç kaçma şansı yok 870 00:42:40,533 --> 00:42:44,466 bak ne iğnesi yapılıyo bilme şansı yok evet 871 00:42:46,100 --> 00:42:47,333 evet devam ediyoruz 872 00:42:47,333 --> 00:42:49,633 ancak bu aşamada sonu vardır 873 00:42:49,633 --> 00:42:51,200 yeraltı kampının polisi 874 00:42:51,200 --> 00:42:52,333 her şeyi olduğu gibi 875 00:42:52,333 --> 00:42:55,100 rüyaları da kontrol edebilmektedir 876 00:42:55,100 --> 00:42:58,566 evet hâlâ böyle bi polis kavramı var mı 877 00:43:00,466 --> 00:43:01,866 hâlâ var di mi 878 00:43:03,000 --> 00:43:07,333 he insan ezmesi yerinde meyve hastalığı al buyur 879 00:43:08,466 --> 00:43:09,300 evet 880 00:43:10,133 --> 00:43:13,800 berkson geçmiş zamanın sürekli var olduğunu belirtir 881 00:43:13,800 --> 00:43:17,500 bak burdan berkson'la bağ kurabilir miyiz dedik 882 00:43:17,866 --> 00:43:19,800 kurulabiliyomuş gibi 883 00:43:19,900 --> 00:43:23,166 sürekli geçmiş zamanda dansöz ediyo di mi 884 00:43:23,166 --> 00:43:27,233 evet içsel yaşam öğütsel anlamına zavalsaldır 885 00:43:27,233 --> 00:43:29,300 oluş halinde olduğunu ifade eder 886 00:43:30,966 --> 00:43:33,533 fotoğraf at geçiyo annecim evet 887 00:43:34,300 --> 00:43:37,000 3. eee görüntü bu 888 00:43:37,533 --> 00:43:40,066 hafızasında yer edenler solgun güneş 889 00:43:40,066 --> 00:43:42,100 sözü böyleydi bu fotoğrafına 890 00:43:42,100 --> 00:43:46,000 eee altında hafızasında kalan solgun güneş 891 00:43:46,000 --> 00:43:49,433 iskelenin ucundaki eee o kadının görünüşü 892 00:43:49,433 --> 00:43:50,600 lajeti filminde 893 00:43:51,066 --> 00:43:52,700 kadrajdaki boş alanı 894 00:43:53,500 --> 00:43:55,233 o yazıyı görmeyelim 895 00:43:56,400 --> 00:43:58,666 kadrajda kadrajdaki boşluk 896 00:43:59,600 --> 00:44:03,033 neyi tercih etmemiş olabilir ya da niye boşluklar 897 00:44:03,033 --> 00:44:06,066 kadraja kadrajlarınızda boşlukları kullanırsınız 898 00:44:06,066 --> 00:44:07,633 potolgafik anlamda 899 00:44:08,900 --> 00:44:09,933 zencisterek 900 00:44:10,900 --> 00:44:23,466 şive 901 00:44:27,366 --> 00:44:30,766 boşluk ve momen boşluk boşluklar 902 00:44:30,766 --> 00:44:33,000 başka 1 noktaya ilgi çekmek için 903 00:44:33,000 --> 00:44:36,133 tamam sonsuzluk sonsuzluk ifadesi verebilir 904 00:44:36,133 --> 00:44:36,933 di mi 905 00:44:37,233 --> 00:44:41,200 bakışımıza benzetmeye çalışırdı o çok güzel boşluk 906 00:44:41,200 --> 00:44:42,333 çok güzel bi konu aslında 907 00:44:42,333 --> 00:44:45,333 bak bundan sonra onu da düşünür boşluk 908 00:44:46,900 --> 00:44:48,533 biz hep böyle kompozisyon 909 00:44:48,766 --> 00:44:51,400 eee elemanları gibi düşünüyoruz biçok şeyi 910 00:44:51,400 --> 00:44:54,066 boşluk evet oraya bi boşluk ya da ne biliyim işte 911 00:44:54,433 --> 00:44:56,533 boşluk çok anlamlı bi şey aslında di mi 912 00:44:57,100 --> 00:44:58,333 sonra Taylan bakın 913 00:44:59,866 --> 00:45:04,200 pekala bu söyledikleriniz hepsi doğru devam edelim 914 00:45:05,933 --> 00:45:07,966 yağmur ben çıkabilir miyim 915 00:45:07,966 --> 00:45:10,066 tabii biz de çıkcaz ne tarafa gidiyosun 916 00:45:11,233 --> 00:45:14,066 şşt reis çıkarıyorum evet direğe gidelim 917 00:45:14,433 --> 00:45:15,333 direğe gidelim 918 00:45:16,700 --> 00:45:19,366 neyse o geyzade gitti daha rahat konuşuruz şimdi 919 00:45:19,966 --> 00:45:21,833 kadınlar arşivde şey 920 00:45:23,600 --> 00:45:27,666 eee filmin 2 34. sahnesinde 921 00:45:27,933 --> 00:45:31,933 eee görsel 3 yani e artık adrenaliz 2 boş olalım 922 00:45:31,933 --> 00:45:33,433 çeyrek hayvanı mı aradın 923 00:45:33,533 --> 00:45:34,833 nereye gittin 924 00:45:37,300 --> 00:45:39,166 nası oldu altın 1 arıyıcı 925 00:45:39,166 --> 00:45:43,833 evet arıyıcaklar hı hı hı hı hı hı hop yukarda 926 00:45:43,966 --> 00:45:45,500 tamam eee ayet 927 00:45:45,500 --> 00:45:46,866 kadrajdaki boş alanın 928 00:45:46,866 --> 00:45:48,733 alamsal bulgular yapmak üzere 929 00:45:48,733 --> 00:45:50,733 kullanıldığını düşünülmektedir 930 00:45:50,733 --> 00:45:53,266 birbirine ufaktan ıssırtı dönük olarak duran 931 00:45:53,266 --> 00:45:55,000 2 kişinin yer aldığı bu sahneyi 932 00:45:55,000 --> 00:45:57,466 bi fotoğraf karısı olarak okumak gerekirse 933 00:45:57,633 --> 00:45:57,933 an 934 00:45:57,933 --> 00:46:01,333 kadrajdaki bu 2 insanın birbirine kavuşamayacağı izni 935 00:46:01,333 --> 00:46:03,133 net gökyüzünün yoğun waffle'ı var 936 00:46:03,133 --> 00:46:05,933 evet fotoğrafa bakalım kavuştular mı 937 00:46:05,933 --> 00:46:08,566 filmden kavuşmadılar aslında bu 938 00:46:08,566 --> 00:46:11,966 fotoğraf filmin eee sonradan eee slayt 939 00:46:12,433 --> 00:46:13,600 stobil çok yaşa 940 00:46:14,600 --> 00:46:15,700 önceden veriyodu 941 00:46:15,700 --> 00:46:16,266 aslında di mi 942 00:46:16,266 --> 00:46:18,866 filmin başında sonucunu veren bi başka kareymiş gibi 943 00:46:18,866 --> 00:46:23,700 sanki eee baştaki karede çoğu sonucu veriyo gibi 944 00:46:23,900 --> 00:46:27,000 dolayısıyla biz fotoğraf çekerken boşlukları böyle eee 945 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 bu şekilde de kullanabiliriz 946 00:46:29,000 --> 00:46:29,800 di mi 947 00:46:30,333 --> 00:46:32,533 pekala bi başka kare geliyo bi 948 00:46:32,533 --> 00:46:34,300 bu sefer portre fotoğrafı var 949 00:46:34,366 --> 00:46:38,766 bu portre fotoğrafı için neleri eee söyleyebiliriz 950 00:46:38,933 --> 00:46:43,166 eee ne ne sırada eee söyledi sıradan anları 951 00:46:43,166 --> 00:46:45,233 bak bu fotoğraf altında şu yazıyodu 952 00:46:45,233 --> 00:46:47,300 sıradan anları hatırla hatırlar 953 00:46:47,300 --> 00:46:49,233 hatıralardan ayıran bi şey yoktur 954 00:46:49,233 --> 00:46:53,233 sıradan anları hatıralardan ayıran bi şey yoktur diyo 955 00:46:53,600 --> 00:46:54,733 pekala 956 00:46:55,566 --> 00:46:58,433 eee aşağısına bakıyoruz dolayısıyla 957 00:47:02,066 --> 00:47:06,600 aslında bu avantaj gördüğü kadının unutamadığı yüzü 958 00:47:07,066 --> 00:47:10,833 yani belki de farkında bile değil di mi çocuk üzüntüyü 959 00:47:10,833 --> 00:47:14,500 ama hepinizin zihnini böyle izler mevcutsun 960 00:47:15,200 --> 00:47:18,433 onu bilimciler de söylüyo eee 961 00:47:18,433 --> 00:47:20,000 düşünürler de söylüyo 962 00:47:20,066 --> 00:47:24,233 sıradan an gibi görülür ancak hatıra gibidir 963 00:47:24,566 --> 00:47:26,400 person tüm geçmişimizi 964 00:47:26,400 --> 00:47:29,500 hayatımız boyunca peşimiz sıra sürüklediğimizi 965 00:47:30,000 --> 00:47:32,500 ancak buna karşı ancak çok azı 966 00:47:32,500 --> 00:47:34,500 istem dışı olarak zihnimizde belirttik 967 00:47:34,500 --> 00:47:35,800 belirttik ve de 968 00:47:36,233 --> 00:47:38,266 beni dinden söz eder diyo 969 00:47:38,266 --> 00:47:40,966 aynı şey plus'ta söylüyo şeye 970 00:47:40,966 --> 00:47:43,133 kapıdan sızan ışığa benziyo 971 00:47:43,133 --> 00:47:45,533 plus'ta 1 sürü şey var 972 00:47:45,866 --> 00:47:46,966 ama ancak diyo 973 00:47:46,966 --> 00:47:48,100 benim kontörüm dışında 974 00:47:48,100 --> 00:47:50,966 kapıdan sızan ışık gibi birdenbire 975 00:47:51,766 --> 00:47:52,833 sızabiliyo diyo 976 00:47:52,833 --> 00:47:55,500 bu tip görüntüler tetik değişik görüntüler diyo 977 00:47:56,300 --> 00:47:57,266 devam edelim 978 00:47:58,966 --> 00:48:01,700 ama insan zina bu fitre direniyodu 979 00:48:01,833 --> 00:48:03,466 araştırmacılar 980 00:48:03,466 --> 00:48:07,100 kahramanın belleğinde güçlü hatıralar kalmış olduğundan 981 00:48:07,100 --> 00:48:09,733 onun üzerinde çalışmaya odaklanıyolar 982 00:48:09,733 --> 00:48:14,166 eğer bu kadar hatıraları zihninde olmasaydı 983 00:48:14,166 --> 00:48:15,000 zamanda yok 984 00:48:15,000 --> 00:48:17,033 bi yolculuk yapmak için uygun bi denek olmuyo 985 00:48:17,033 --> 00:48:19,100 olucaktı onlara göre di mi 986 00:48:19,100 --> 00:48:20,666 ama hepimizde var hocam 987 00:48:21,600 --> 00:48:24,033 ama o işte film kurgusunda da bu adama onun için 988 00:48:24,033 --> 00:48:25,300 uygun olduğunu söylüyolardı 989 00:48:25,300 --> 00:48:27,600 dolayısıyla devam ediniz lütfen 990 00:48:27,633 --> 00:48:28,433 ben 991 00:48:29,000 --> 00:48:29,800 ben 992 00:48:30,533 --> 00:48:31,333 buyrun 993 00:48:34,166 --> 00:48:35,500 araştırmacılar 994 00:48:35,500 --> 00:48:36,900 Kahramanmaraş'ın belgreğinde 995 00:48:36,900 --> 00:48:38,666 güçlü latte olarak kalkış oldular 996 00:48:38,666 --> 00:48:40,533 olmayınca ayakta çalışmaya odakladın efendim 997 00:48:40,566 --> 00:48:41,933 hafıza dilenmek için 998 00:48:41,933 --> 00:48:43,866 uyduranyan devranmeden geçmiş yerine kadar 999 00:48:43,866 --> 00:48:44,933 seni oluşturuyorum 1000 00:48:44,933 --> 00:48:47,866 aynı zamanda hem faaliyete hem de diyete laf ediyo 1001 00:48:48,133 --> 00:48:50,600 kendini ifade etmek için kataloglar olarak girebilir 1002 00:48:50,600 --> 00:48:51,833 1 1 yarıdan içerir 1003 00:48:51,833 --> 00:48:52,333 ya da Şaban 1004 00:48:52,333 --> 00:48:53,600 biçer ve yeni albümlerin 1005 00:48:53,600 --> 00:48:55,800 gazlarının gerçekleşmesine bağlı olan 1006 00:48:55,800 --> 00:48:56,600 1 çığlığız 1007 00:48:57,333 --> 00:48:59,733 bi çaba gerektiğinden söz ediyo aslında 1008 00:48:59,733 --> 00:49:01,000 di mi ortaya çıkabilmesi için 1009 00:49:01,000 --> 00:49:01,900 o filmde de zaten 1010 00:49:02,300 --> 00:49:05,200 o deneklere yapılan çalışmadan çabayı temsil ediyo 1011 00:49:05,933 --> 00:49:06,200 evet 1012 00:49:06,200 --> 00:49:10,000 berson zaman içinde dizilmiş hatıralardan bahsederken 1013 00:49:10,000 --> 00:49:11,566 bu hatıraların uzağın içinde 1014 00:49:11,566 --> 00:49:13,433 doğalde dolgusu hareketlere geçişin 1015 00:49:13,433 --> 00:49:14,933 kademeler ve olduğunu 1016 00:49:15,066 --> 00:49:18,400 bu esnada anılara zarar veremediğin hazretlerindir 1017 00:49:18,800 --> 00:49:20,300 berkson gülinal 1018 00:49:21,100 --> 00:49:22,766 berkson zaman yolu 1019 00:49:22,766 --> 00:49:23,633 müfrü gelinlemek için 1020 00:49:23,633 --> 00:49:25,800 ya da övünmez denilmez ama acı çeker 1021 00:49:25,800 --> 00:49:27,800 berksoy'un dış görkemli hükmü de 1022 00:49:27,800 --> 00:49:29,533 gerzek ve sinem sayılı bi ifade 1023 00:49:29,533 --> 00:49:32,000 romaillow burası öğrendiğim ifade 1024 00:49:32,533 --> 00:49:34,433 eee rüyalar da bağ kuruyo aslında 1025 00:49:34,433 --> 00:49:36,833 rüyalardaki gördüğümüz şeyler gibi 1026 00:49:36,933 --> 00:49:41,166 eee hatıraların görünebilirliğinden söz ediyo 1027 00:49:42,400 --> 00:49:44,600 evet ya işte bi hatıran vardır 1028 00:49:44,600 --> 00:49:46,500 masada da clinigos'ta bi stüdyon vardır 1029 00:49:46,500 --> 00:49:47,466 sen onu hatırlamazsın 1030 00:49:47,466 --> 00:49:49,766 ama rüyanda gördüğünde o cliniqueen gelsin 1031 00:49:49,766 --> 00:49:51,066 ve aslında o evlidir 1032 00:49:51,366 --> 00:49:53,500 onun da bi anda farkında olabilirsin Allah 1033 00:49:54,666 --> 00:49:57,666 evet peki merak ediyorum berkson ne zaman yaşamıştır 1034 00:49:57,666 --> 00:49:59,533 ışığı açabilir misin evde 1035 00:49:59,533 --> 00:50:01,033 berkson ne zaman yaşamıştır 1036 00:50:01,700 --> 00:50:03,433 froit ne zaman yaşamıştır 1037 00:50:03,766 --> 00:50:05,300 fuhuş ne zaman yaşamıştır 1038 00:50:06,500 --> 00:50:09,000 lütfen açın telefonlarınızı şimdi bakın 1039 00:50:13,533 --> 00:50:15,600 burda var burda senin için kayıp devam ediyo 1040 00:50:20,433 --> 00:50:21,233 iyi 1041 00:50:21,933 --> 00:50:27,000 işte bak yarın hava nası olcak 25 derece yani saçlarım 1042 00:50:29,000 --> 00:50:32,733 yani berkson ne zaman yaşamış frog ne zaman yaşamış 1043 00:50:32,733 --> 00:50:34,366 marşard frush ne zaman 1044 00:50:34,366 --> 00:50:38,200 yaşamış berkson 1859 evet 1045 00:50:38,300 --> 00:50:43,100 friend 1856 856 evet 1046 00:50:43,633 --> 00:50:46,666 sonra puss marşard puruss 1047 00:50:47,233 --> 00:50:48,800 bu arada berk şu an eee 1048 00:50:49,466 --> 00:50:50,633 o gün evet crow 1049 00:50:52,766 --> 00:50:54,633 rakyalısı derviyetürk fiber 1050 00:50:55,233 --> 00:50:56,333 71 doğum Günü 1051 00:50:57,500 --> 00:50:59,133 evet aslında çağla şenşim 1052 00:51:00,733 --> 00:51:02,833 çok enteresan birbirleri besliyolar 1053 00:51:03,333 --> 00:51:05,166 birbirleri arasında diyaloglar bile var 1054 00:51:09,433 --> 00:51:11,700 çağdaş olan düşünürlerin 1055 00:51:11,700 --> 00:51:12,533 bilim insanların 1056 00:51:12,533 --> 00:51:14,733 birbirlerini destekleleri gayet normal olabilir 1057 00:51:15,066 --> 00:51:16,766 ama nası bi destekleme 1058 00:51:17,533 --> 00:51:19,966 bugünkü gibi ilk telefonla konuşamıyo 1059 00:51:20,266 --> 00:51:23,300 apse pie internet yok o yok bu yok falan 1060 00:51:23,666 --> 00:51:26,366 enteresan di mi o birliktelik böyle bakıcaz 1061 00:51:27,800 --> 00:51:30,200 pekala devam edelim 1062 00:51:31,833 --> 00:51:34,300 10. güne gelindiğine de devam edelim 1063 00:51:35,333 --> 00:51:37,333 zaman yolcusu başarmıştır 1064 00:51:40,133 --> 00:51:42,466 ya da ben Venüs kediyi 1065 00:51:42,533 --> 00:51:45,700 balonun cebine gelinliği ve zaman yolcusu başarmıştır 1066 00:51:45,700 --> 00:51:47,300 geçişine dair görüntüler 1067 00:51:47,300 --> 00:51:49,733 hamsisinin ilk kıpırtıları sızmaya başlar 1068 00:51:49,733 --> 00:51:51,466 ve markül burada yatak odası 1069 00:51:51,466 --> 00:51:52,800 çocuk kuş 1070 00:51:52,800 --> 00:51:55,100 kedi bezen görüntüleri kullanır 1071 00:51:55,133 --> 00:51:57,333 bunların hepsi gerçeğe ait görüntüler mi 1072 00:51:57,600 --> 00:52:00,933 evet hayaller falan değil ama parça pinçik di mi 1073 00:52:00,933 --> 00:52:01,833 bi tane kedi görüyo 1074 00:52:01,833 --> 00:52:03,066 bi tane yatak odası görüyo 1075 00:52:03,066 --> 00:52:05,266 bilmem ne zihnimiz böyle bi şey aslında 1076 00:52:06,166 --> 00:52:08,500 evet 1 yerden başka 1 yeni hareketi 1077 00:52:08,500 --> 00:52:11,066 Berkcan'ın zihni 1 sentez süreci olarak görür 1078 00:52:11,066 --> 00:52:12,733 ve mekanla alakası olmadığını 1079 00:52:12,733 --> 00:52:15,433 yani 1 1 oluş olmalı ifade eder 1080 00:52:16,000 --> 00:52:17,766 16. güne gelindiği de 1081 00:52:17,766 --> 00:52:20,633 zaman yolcusu beldeğinde ciddi şekilde iz bırakmış 1082 00:52:20,700 --> 00:52:23,533 mekânını o önündeki havaalanında görür 1083 00:52:23,733 --> 00:52:27,266 benzer şekilde unutmadığı kadını görük akibi gibi olur 1084 00:52:27,266 --> 00:52:28,033 1 Bihter 1085 00:52:28,033 --> 00:52:31,266 popok gürültüden hafızasıdaki müzeden çıkmaktadır 1086 00:52:31,600 --> 00:52:33,566 bu filmde ne için müze sahnesi vardı 1087 00:52:33,566 --> 00:52:36,533 1. sorum bu ikincisi o sahneler 1088 00:52:36,533 --> 00:52:37,866 diğer sahnelere göre 1089 00:52:37,866 --> 00:52:41,000 müze sahnede ne için daha uzun ömür edersiniz 1090 00:52:42,433 --> 00:52:43,933 neresi burası 1091 00:52:44,533 --> 00:52:47,433 eee şey üstünü örtiyim 1092 00:52:47,433 --> 00:52:49,300 heh dinozorlar senin 1093 00:52:50,333 --> 00:52:51,566 efendim 1094 00:52:53,466 --> 00:52:55,966 verdiği kazıla dönünür şurup 1095 00:52:55,966 --> 00:52:59,000 diyen bi kadını hatırlamaya başlamaya başladı 1096 00:52:59,000 --> 00:53:02,000 noktadan aslında eee belki de 1097 00:53:02,300 --> 00:53:04,400 yakın gelecekten hatırladığı 1098 00:53:04,400 --> 00:53:04,466 levha 1099 00:53:04,466 --> 00:53:07,133 etkileyen kadın engelinin o görüntüleriyle başlayıp 1100 00:53:07,133 --> 00:53:09,000 sonrası şu dimdik kadına ulaşmak 1101 00:53:10,366 --> 00:53:12,933 olabilir ama bi taraftan düşünüyorum 1102 00:53:12,933 --> 00:53:15,966 müze denilen yer kolektif bellekstir di mi 1103 00:53:16,633 --> 00:53:19,566 doktor beyliktir müze denilen yer ve 1104 00:53:21,200 --> 00:53:22,000 efendim 1105 00:53:22,933 --> 00:53:24,133 Hüseyin hatırladı 1106 00:53:42,500 --> 00:53:45,033 hepsine ait görüntünün olduğu bi yer doğru mu 1107 00:53:46,233 --> 00:53:47,800 niye onu beğeniyo olabilir ki 1108 00:53:49,333 --> 00:53:51,333 ya iman etti sen bana 1109 00:53:51,333 --> 00:53:51,933 ve 1110 00:53:51,933 --> 00:53:55,100 senin düşüncenin dışında farklı düşüncesi olan var mı 1111 00:53:56,566 --> 00:53:57,433 fakat gangster 1112 00:53:57,433 --> 00:53:59,633 somalice'nin aile içi sektişleri üyeleri değil 1113 00:53:59,733 --> 00:54:01,366 polar izler hocam 1114 00:54:01,366 --> 00:54:03,400 sen bilmiyosun annesinden bahsediyorum 1115 00:54:14,200 --> 00:54:15,000 için 1116 00:54:22,366 --> 00:54:24,266 sonrasında giriyolar müzeye 1117 00:54:24,266 --> 00:54:27,233 müzede artık eee dinozorunda 1118 00:54:27,233 --> 00:54:28,866 kuşunda biçok şey görüyosun 1119 00:54:28,866 --> 00:54:32,366 bazı fotoğraflarda kim içerde kim dışarda belli değil 1120 00:54:33,033 --> 00:54:36,533 müzenin içersinde peki Mekke okumaya devam finali 1121 00:54:39,133 --> 00:54:41,066 geçmiş ve aratışımızın akışını 1122 00:54:41,066 --> 00:54:42,700 kişisel hatıralar belirler 1123 00:54:42,700 --> 00:54:45,966 beyliğimizin en son ve en geniş örtüsüdür 1124 00:54:46,200 --> 00:54:47,966 1 adali'den buluşuyoruz 1125 00:54:47,966 --> 00:54:51,100 tarihinizin 1 evresini yönetiyoruz şimdiki zamandan 1126 00:54:51,100 --> 00:54:53,533 fotoğraf önceydi genel olarak geçmişe 1127 00:54:53,533 --> 00:54:54,800 sonra da geçmişi belli 1128 00:54:54,800 --> 00:54:56,333 1 bölgesine yerleştiğimiz 1129 00:54:56,600 --> 00:54:58,300 eee sugelelist 1130 00:54:58,300 --> 00:54:59,466 kendi övüpgü 1131 00:54:59,466 --> 00:55:02,533 başka 1 örneği olmayan 1 ezinin bilincindeyiz 1132 00:55:02,700 --> 00:55:03,866 1 fotoğraf makinesi 1133 00:55:03,866 --> 00:55:06,766 play ayarlanmasına benzeyen el ve yol veya radyatör 1134 00:55:06,766 --> 00:55:08,866 1 iş yavaş yavaş bunu 1135 00:55:09,333 --> 00:55:11,633 bunu su olarak belirir ve sıvılaşır 1136 00:55:12,266 --> 00:55:13,933 gücük hadder edimsi 1137 00:55:13,933 --> 00:55:14,700 akarya geçer 1138 00:55:14,700 --> 00:55:18,233 ve kontürk adı belirginleştikçe ve nizai renklendikçe 1139 00:55:18,233 --> 00:55:19,800 abiyi tembih etmeyi öğrenir 1140 00:55:20,133 --> 00:55:22,566 aslında berson'un yazdığı meşguldü 1141 00:55:23,433 --> 00:55:26,100 zaman yolcusunun alılarına ulaşmaya çalışması 1142 00:55:26,100 --> 00:55:29,100 alıların şimşek çakması gibi aniden göle gitmesi 1143 00:55:29,266 --> 00:55:30,233 gidip gertmesi 1144 00:55:30,233 --> 00:55:32,833 tam da berksolu ifadesini doğrulamaktadır 1145 00:55:32,833 --> 00:55:35,300 berksoh aynı duyguların tekrarında bile 1146 00:55:35,300 --> 00:55:36,866 farklılık olduğunu söyleyerek 1147 00:55:36,866 --> 00:55:39,733 buna dicek niceliksel çeşitlilik der 1148 00:55:40,066 --> 00:55:42,200 bu niceliksel çeşitlilik çok önemli 1149 00:55:42,733 --> 00:55:43,600 bi şey hatırlıyosunuz 1150 00:55:43,600 --> 00:55:45,466 ve her seferinde aynı şekilde nota geçmiş 1151 00:55:46,466 --> 00:55:48,266 her seferinde inadına farklı atılıyo 1152 00:55:48,266 --> 00:55:49,166 hesap doğru mu 1153 00:55:50,933 --> 00:55:51,733 sen 1154 00:55:54,766 --> 00:55:56,600 hatta geçen derste 1155 00:55:56,600 --> 00:55:58,133 zaman kitabını okurken 1156 00:55:58,133 --> 00:56:00,366 böyle yapan 2 kovboyun 1157 00:56:00,366 --> 00:56:02,433 eee şahitlerinin 1158 00:56:02,433 --> 00:56:07,200 sözlerindeki farklılıklardan da söz etmiştik di mi peki 1159 00:56:09,433 --> 00:56:11,033 geçmişteki olayların 1160 00:56:11,033 --> 00:56:13,800 birbirlerinin işte geçerek şimdiye geldiğini 1161 00:56:13,933 --> 00:56:15,133 ve süreyi de 1162 00:56:15,133 --> 00:56:18,033 değişimlerin kendisinde gerçekleştiği şey olarak görür 1163 00:56:19,700 --> 00:56:22,600 ljd fotoğraf karelerinden oluşmakla birlikte 1164 00:56:22,600 --> 00:56:25,100 içinde tek 1 video kesit bulunmaktır 1165 00:56:25,100 --> 00:56:26,400 fark ettiniz mi bu sahneyi 1166 00:56:26,600 --> 00:56:28,200 kadının gözü açığı mı 1167 00:56:29,366 --> 00:56:32,400 aç nefes alışı gibi ama gözü açılıyo 1168 00:56:32,400 --> 00:56:35,100 yani bi fotoğraf değil fotoğraf olmayan tek saniye 1169 00:56:35,400 --> 00:56:36,566 ne kadar ironik di mi 1170 00:56:36,566 --> 00:56:39,133 film açılmış eee 1171 00:56:39,133 --> 00:56:41,000 evet evet pekala 1172 00:56:41,000 --> 00:56:43,200 kadının gözleri 1 kımıldayıp açıldığı 1173 00:56:43,200 --> 00:56:45,800 uyanış sahnesi 16 saniye silmektedir 1174 00:56:45,833 --> 00:56:47,266 kadın yataktadır 1175 00:56:47,266 --> 00:56:48,433 kuş seslerini duyurur 1176 00:56:48,766 --> 00:56:50,533 fotoraman niteliğinde olan bu 1177 00:56:50,700 --> 00:56:52,933 filmin görsel olarak fark bulaşması 1178 00:56:52,933 --> 00:56:56,266 belki de bu sahneyle sahneyle gerçekleşmektedir 1179 00:56:56,266 --> 00:56:58,533 göz kırpma ve gülümsemeyle kısa 1180 00:56:58,533 --> 00:57:00,533 ani etkiye sahip olan bu planlar 1181 00:57:00,533 --> 00:57:03,866 hayatın soluklaştırılmasına ve aynı zamanda bilinçli 1 1182 00:57:04,300 --> 00:57:05,533 eee erotizme 1183 00:57:06,966 --> 00:57:08,966 erotizm işarettir 1184 00:57:09,533 --> 00:57:11,766 bunu böyle düşünenden bi alıntı bu 1185 00:57:11,766 --> 00:57:13,633 bunu böyle yorumlayan da var 1186 00:57:14,333 --> 00:57:16,066 48. sahnesinde 1187 00:57:16,066 --> 00:57:18,033 kadının gözünü kırptığı bu kadraj 1188 00:57:18,033 --> 00:57:21,333 sinema sinemanın görsel hafızasını da yerini almıştır 1189 00:57:21,500 --> 00:57:25,166 bu Hareket kımıldamayan imajlardaki kımıldamayı 1190 00:57:25,166 --> 00:57:27,166 hareketi göstermektedir 1191 00:57:27,166 --> 00:57:29,133 henry bergson'a göre hareketin kendisi 1192 00:57:29,133 --> 00:57:31,966 hareketsiz imajın içindeki değişimdir 1193 00:57:31,966 --> 00:57:34,133 kendin için tekrar ağır bi ifade et 1194 00:57:34,133 --> 00:57:35,033 güzel bi ifade 1195 00:57:35,033 --> 00:57:38,266 çünkü henry bergson'a göre hareketin kendisi 1196 00:57:38,266 --> 00:57:41,166 hareketsiz imajın içindeki değişimdir 1197 00:57:41,166 --> 00:57:43,000 kentte içindeki deminimdir 1198 00:57:43,000 --> 00:57:45,600 evet dolayısıyla sinema hareketi 1199 00:57:45,600 --> 00:57:48,766 Hareket imgeden zaman imgeye geçiştir 1200 00:57:48,766 --> 00:57:51,366 Mark gırıldı filminde yaptığı gibi 1201 00:57:51,366 --> 00:57:53,766 aslında durağa kareleri yan yana koyarak 1202 00:57:53,766 --> 00:57:54,966 kendi eşitleyici hareketi 1203 00:57:54,966 --> 00:57:56,400 kımıldamayı gösterir 1204 00:57:57,100 --> 00:57:59,233 hareketin zaman ve mekandaki oluşmuş 1205 00:57:59,233 --> 00:58:01,466 sinemanın hareketsiz imajcılığı 1206 00:58:01,466 --> 00:58:04,400 sanki Hareket varmış gibi seyirciyi kaldırdığı 1207 00:58:04,400 --> 00:58:05,700 üzerinde durakberkson 1208 00:58:05,700 --> 00:58:07,433 bunun 1 illüzyon olduğunu 1209 00:58:07,533 --> 00:58:08,633 madde ve bellek 1210 00:58:08,633 --> 00:58:10,600 de bu konuya uğramaktadır 1211 00:58:10,766 --> 00:58:14,000 madde ve beldeksel madde ve bellek kitabınız 1212 00:58:15,100 --> 00:58:16,733 d diyince eee şey 1213 00:58:17,300 --> 00:58:19,100 burda şey yazım hataları gözüküyo 1214 00:58:19,100 --> 00:58:22,133 burda farklı bi world belgesi diye herhalde 1215 00:58:22,133 --> 00:58:24,066 world'de başka programda açıyo diyo herhalde 1216 00:58:24,400 --> 00:58:27,866 bak şu fotoğrafa bak hangisi içerde hangisi dışarda 1217 00:58:28,400 --> 00:58:29,200 behlül Hanım 1218 00:58:30,433 --> 00:58:32,833 değil işte müze sahnelerinden bi tanesi 1219 00:58:33,800 --> 00:58:34,833 vedat tabii 1220 00:58:36,533 --> 00:58:38,666 müze odur biliyosa diğiller ki 1221 00:58:39,733 --> 00:58:41,600 sahibine olan şey icraat et efendim 1222 00:58:41,600 --> 00:58:43,933 evet ama hani seçtiği fotoğrafa baktığın zaman 1223 00:58:43,933 --> 00:58:45,466 fotoğrafların bazıları da 1224 00:58:46,266 --> 00:58:48,633 kimin içerde kimin dışarda olduğunu çok 1225 00:58:48,866 --> 00:58:50,866 vermeyen görüntülenmiş gibi geliyo 1226 00:58:50,866 --> 00:58:52,066 bana bana öyle geldi 1227 00:58:52,900 --> 00:58:55,300 bu sahnelerde kullanılan bakış açılarından dolayı 1228 00:58:55,300 --> 00:58:56,833 müzede kimin sergilendi 1229 00:58:56,833 --> 00:58:58,000 ya da kimin ziyaretçi olduğu 1230 00:58:58,000 --> 00:58:59,666 net olarak anlaşılmamaktır 1231 00:58:59,666 --> 00:59:01,200 bazı fotoğraflarda dediğimiz 1232 00:59:01,800 --> 00:59:02,166 dolayısıyla 1233 00:59:02,166 --> 00:59:04,400 burada değinilmesi gereken önemli noktalardan biri de 1234 00:59:04,400 --> 00:59:06,866 müzenin belleğin metroforu olduğudur 1235 00:59:07,033 --> 00:59:09,266 bellek metoforlarına dair konuşurken 1236 00:59:09,700 --> 00:59:14,233 eee çok şeyin eee beylik metaforu olduğunu eee görücez 1237 00:59:14,233 --> 00:59:16,833 fotoğrafta öyle bunlardan bi tanesi 1238 00:59:16,833 --> 00:59:20,700 ama en fazla da müzesel metafo deniyo 1239 00:59:20,700 --> 00:59:22,500 ama metaforun ötesinde 1240 00:59:25,866 --> 00:59:26,800 zaman yolcusu 1241 00:59:26,800 --> 00:59:29,166 geçmişte unutmadığı kadın ile hayvanlarla dolu 1242 00:59:29,166 --> 00:59:30,366 1 müzede karşılaşır 1243 00:59:30,366 --> 00:59:32,100 birlikte müzeye de ulaşırlar 1244 00:59:32,566 --> 00:59:34,833 bu sahnelerde kullanılan bakış açılarından dolayı 1245 00:59:34,833 --> 00:59:36,700 rize'de kimin sergilendiği 1246 00:59:36,700 --> 00:59:37,866 ya da kimin ziyaretçi olduğu 1247 00:59:37,866 --> 00:59:39,633 net olarak anlaşılmamaktadır 1248 00:59:39,633 --> 00:59:40,566 dolayısıyla 1249 00:59:40,566 --> 00:59:43,266 burada devrilmesi gereken önemli noktalardan biri de 1250 00:59:43,266 --> 00:59:45,700 müzenin beyliğin betofora olduğudur 1251 00:59:45,933 --> 00:59:47,366 metaforik bağlantılar 1252 00:59:47,366 --> 00:59:48,533 ferhatter'in galerisinde 1253 00:59:48,533 --> 00:59:49,966 saman ve bekar reşit sitesi 1254 00:59:49,966 --> 00:59:51,933 inceye enformasyon vererek 1255 00:59:51,933 --> 00:59:52,500 öykünün 1256 00:59:52,500 --> 00:59:55,666 daha da daha kolay anlaşılmasına yardımcı olmaktadır 1257 00:59:55,666 --> 00:59:58,900 örneğin bi görsel dogridag görüldüğü üzre 1258 00:59:59,333 --> 01:00:00,633 gezdiklerimize 1259 01:00:00,633 --> 01:00:01,900 karakterlerimizin 1260 01:00:01,900 --> 01:00:04,333 beyreklerinin metaforik anlatımını sularken 1261 01:00:04,333 --> 01:00:05,366 müzedeki raflarda 1262 01:00:05,366 --> 01:00:07,400 hafızasındaki yaşanmış yılları 1263 01:00:07,400 --> 01:00:09,533 deneyimleri saklamaktadır 1264 01:00:09,600 --> 01:00:11,866 özellikle bu sahneleri uzun süre hatırlıyo musunuz 1265 01:00:11,866 --> 01:00:13,800 raflar var raflarda kuşlar var 1266 01:00:13,800 --> 01:00:17,700 1 sürü raflar böyle uzun süre onları gördüler tastif 1267 01:00:17,700 --> 01:00:20,633 edilmiş zihnimizde ııı aslında öyle çalışıyo 1268 01:00:20,633 --> 01:00:22,100 içerde 1 sürü şey var 1269 01:00:22,166 --> 01:00:23,566 neyi hatırlamak istiyoruz 1270 01:00:23,800 --> 01:00:26,266 dünü dünle ilgili bi bölüm 1271 01:00:26,566 --> 01:00:27,633 dün neler yaptım 1272 01:00:28,033 --> 01:00:29,500 dün yaptıklarım aklıma geliyo 1273 01:00:29,500 --> 01:00:30,833 bunlar kastediliyo 1274 01:00:30,833 --> 01:00:34,200 sarraf var da sanki onu gösteriyomuş gibi 1275 01:00:34,733 --> 01:00:37,466 özellikle bu sabrederin hazun tutulmuş olması 1276 01:00:37,466 --> 01:00:39,766 sevinceği kişilerin pirincinden ziyade 1277 01:00:39,766 --> 01:00:41,666 bilinç dışının ne kadar değerli olduğu 1278 01:00:41,666 --> 01:00:44,200 ulvi özelliğisi olduğu düşünülmektedir 1279 01:00:45,400 --> 01:00:47,933 geçmiş şimdi de yaşamayı sürdürmeseydi 1280 01:00:47,933 --> 01:00:51,733 sadece anlık oluşlar olur ve süre ortadan kalkardı 1281 01:00:51,966 --> 01:00:55,166 hayatım belki de bütün gerçeğin özünü zamanda gören 1282 01:00:55,166 --> 01:00:56,533 zamanın 1 birikip 1283 01:00:56,600 --> 01:01:00,066 1 büyüyüp gelişme 1 sürüş olduğunu düşünen berk fon 1284 01:01:00,066 --> 01:01:01,566 sürbek kavramından 1285 01:01:01,766 --> 01:01:03,200 eee kavramından da 1286 01:01:03,200 --> 01:01:04,433 geçmişin devam etmesi 1287 01:01:04,433 --> 01:01:06,366 ve hiçbir şeyin kaybolmamasına anılır 1288 01:01:07,000 --> 01:01:08,466 bertuğ'nun düşüncesine göre 1289 01:01:08,466 --> 01:01:10,666 geçmişin biriktiği yer hafızadır 1290 01:01:10,666 --> 01:01:13,766 ve bilinçli de çoğullukla aynı anlamda değerlendirir 1291 01:01:13,866 --> 01:01:15,833 filmde seyirciye gösterilen müze 1292 01:01:15,866 --> 01:01:18,433 eğim yerindeyse hafıza müzesidir 1293 01:01:18,433 --> 01:01:21,900 farklı zamansız altüstleri voleybola inceler de bozulur 1294 01:01:22,200 --> 01:01:24,466 Doğa müzesi'nde dolaşan karakterleri 1295 01:01:24,466 --> 01:01:26,966 içi içi doldurulmuş hayvanları izlerken 1296 01:01:26,966 --> 01:01:30,166 kaybolan ya da kaybolmayı 100 tutmuş gibi bi öfkenle 1297 01:01:30,166 --> 01:01:32,266 işçi ilişkisi süreci yaşamaktadırlar 1298 01:01:32,266 --> 01:01:32,933 onları 1299 01:01:32,933 --> 01:01:35,833 müzeyi dolaşırken ilk defa mutlu olarak görmekteyiz 1300 01:01:35,833 --> 01:01:37,600 di mi güzel bi şey var 1301 01:01:39,233 --> 01:01:42,366 gezerken hayvanlara dokunmaya başlarlar 1302 01:01:42,366 --> 01:01:43,033 bu dopdoluş 1303 01:01:43,033 --> 01:01:45,700 aslında geçmişlerine dair yaptıkları temassız 1304 01:01:45,700 --> 01:01:47,633 en önemli göstergesi aslında 1305 01:01:47,633 --> 01:01:50,166 toplumsal bellek gibi bakıcak olursak 1306 01:01:50,166 --> 01:01:53,433 insanlığın geçmişine dair de 1307 01:01:53,433 --> 01:01:56,266 1 blokbaşı gibi ordaki metin hikayesine ulaşmak 1308 01:01:57,533 --> 01:01:58,600 zaman dolmuşsu 1309 01:01:58,600 --> 01:01:59,733 1 başka girişimde 1310 01:01:59,733 --> 01:02:00,933 bu sefer geçmiş yerine 1311 01:02:00,933 --> 01:02:02,966 istenildiği üzre geleceğe ulaşır 1312 01:02:03,200 --> 01:02:06,300 bu birçok sancılı denemenin ardından gerçekleşir 1313 01:02:06,300 --> 01:02:08,766 geleceğin geçmişten daha iyi korunduğunu 1314 01:02:08,766 --> 01:02:11,866 paris'in baştan aşağı yeniden inşa edildiğine şahit 1315 01:02:12,066 --> 01:02:14,666 insanoğlu kurutulmuştur 1316 01:02:15,366 --> 01:02:16,900 kurutulmuş heriflerin 1317 01:02:17,166 --> 01:02:19,066 kurutulmuş insanoğlu da var 1318 01:02:19,066 --> 01:02:20,033 cips şeklinde 1319 01:02:20,966 --> 01:02:25,233 hocam yani o evlilikte hanımefendi double şurubu 1320 01:02:25,466 --> 01:02:30,033 yani zeughuby duyamadan buluşa dolaptadırlar 1321 01:02:30,033 --> 01:02:32,633 ondan sonra Ertuğrul 1322 01:02:34,266 --> 01:02:35,066 aşk 1323 01:02:36,366 --> 01:02:40,233 yok oluşa anlayamadın bi daha söyle diyecek 1324 01:02:42,400 --> 01:02:43,366 bi şey 1325 01:02:44,966 --> 01:02:45,766 yok 1326 01:02:55,533 --> 01:03:02,400 berra eee dünyanın en stresli böreğine vur 1327 01:03:03,066 --> 01:03:05,166 2 eee süper gücü 1328 01:03:05,333 --> 01:03:08,900 ve birbirlerine nükleer saldırıyla tehdit ettiği 1329 01:03:08,900 --> 01:03:10,200 bi dönemden sorulur 1330 01:03:10,200 --> 01:03:11,400 hani şu nüfuda gören 1331 01:03:11,866 --> 01:03:15,500 dolayısıyla eee survivor'da shelly var 1332 01:03:15,500 --> 01:03:17,333 savaş olgunlanınca kavuşuyo 1333 01:03:17,333 --> 01:03:20,566 evet yani eee bu savaş oldu 1334 01:03:20,566 --> 01:03:22,066 bu ikisi de bi tarafa 1335 01:03:22,066 --> 01:03:24,566 eee şey birbirine doğru füze atıcak 1336 01:03:24,566 --> 01:03:26,600 ihtiyar savaş sonucunda 1337 01:03:26,966 --> 01:03:30,400 bitlicek insanın onun eee tetiklemesidir 1338 01:03:30,400 --> 01:03:31,266 bu finiğin çıkması 1339 01:03:31,266 --> 01:03:33,800 ben de şu an yok boş aste başlı sebepten 1340 01:03:34,900 --> 01:03:37,733 yani en nihayetinde gene yokuşun sebebi insan 1341 01:03:38,133 --> 01:03:42,100 hırsları tükete tükete hırslı kardeşim 1342 01:03:44,733 --> 01:03:45,466 devam et 1343 01:03:45,466 --> 01:03:49,266 evet bi tanem dolayısıyla kendi geçmişimde inkarlık 1344 01:03:49,266 --> 01:03:51,900 kendi kurtuluşunu reddetmek olacağını düşünür 1345 01:03:51,900 --> 01:03:53,533 gelecektekilerin 1346 01:03:53,533 --> 01:03:55,800 o aralarını almaya hazır olduklarını öğrenir 1347 01:03:55,800 --> 01:03:58,333 en nihayetinde geçmişi ve geleceği görmüştür 1348 01:03:58,900 --> 01:03:59,900 berkson bedeli 1349 01:03:59,900 --> 01:04:01,833 geçmiş ve gelecek arasındaki hareketli 1350 01:04:01,833 --> 01:04:03,233 1 sınır olduğunu bi ifade edip 1351 01:04:03,233 --> 01:04:04,966 ceylin yazar ve şöyle devam eder 1352 01:04:05,400 --> 01:04:06,700 o geçmişimizi 1353 01:04:06,700 --> 01:04:09,200 hiç durmadan geleceğimize doğru ittiği 1 uçtur 1354 01:04:09,966 --> 01:04:12,566 el bakıma zaman yolcusunun şahit olduğu durum 1355 01:04:12,566 --> 01:04:15,833 bertuğ'un geleceği kemirap ve ilerledikçe büyüyen 1356 01:04:15,833 --> 01:04:16,800 geçmişin daha iyi değil 1357 01:04:16,800 --> 01:04:20,100 ilerlemesi şeklindeki Fırat hanımını affa getirir 1358 01:04:20,900 --> 01:04:22,833 berksun'un hayat aralıksız 1 1359 01:04:23,133 --> 01:04:25,733 1 bırakma ve seçme işlemidir ifadesinde 1360 01:04:25,733 --> 01:04:29,066 doğrularcasına zaman yolcusu 1 karar eşliğindedir 1361 01:04:29,366 --> 01:04:30,266 huzura kavuşmuş 1362 01:04:30,266 --> 01:04:32,000 1 gelecek yerine geçmişi 1363 01:04:32,000 --> 01:04:33,366 çocukluk yıllarını 1364 01:04:33,366 --> 01:04:35,866 belki de kendisini bekleyen kadın tercih eder 1365 01:04:36,266 --> 01:04:39,500 1 kez daha geçmişe ornival havalimanına döner 1366 01:04:39,500 --> 01:04:41,166 hasılasında yer alan 1367 01:04:41,166 --> 01:04:43,600 iskelenin fındığı 2 kadını aramaya koyulur 1368 01:04:44,333 --> 01:04:46,733 geçmiş geçici üzerine sürekli dağılır 1369 01:04:46,833 --> 01:04:48,466 ilk çocukluğumuzdan beri bu yük 1370 01:04:48,466 --> 01:04:50,733 düşündüğümüz istediğiniz şeylerin hepsi 1371 01:04:50,800 --> 01:04:53,233 şimdiki zamana katılmak için eğilmiş 1372 01:04:53,233 --> 01:04:55,433 fakat kendisi dışarda bırakmak isteyen 1373 01:04:55,433 --> 01:04:58,300 şuurlu kafesimi zorlayan o geçiştedir şuura 1374 01:04:58,300 --> 01:05:00,433 girebilenler çok çok onun kapısı 1375 01:05:00,433 --> 01:05:00,766 kapı 1376 01:05:00,766 --> 01:05:04,533 aralarından kaçak olarak sokulabilen lüks hatıralardır 1377 01:05:06,600 --> 01:05:09,433 hafızasındaki kadın kadını görür 1378 01:05:09,433 --> 01:05:12,300 ancak yeraltı kampından beri takip edilmektedir 1379 01:05:12,300 --> 01:05:14,933 zamandan kaçmanın mümkün olmadığını anlar 1380 01:05:14,966 --> 01:05:17,300 kan polisi onu kadına refirde vurur 1381 01:05:20,100 --> 01:05:23,133 kahramanımız çocukluğunda kendi ölümünü görmüş 1382 01:05:23,400 --> 01:05:24,600 marka silbirlerinde 1383 01:05:24,600 --> 01:05:25,066 özellikle 1384 01:05:25,066 --> 01:05:28,466 odaklanıma odaklanılacak meselelerden biri ise 1385 01:05:28,466 --> 01:05:30,400 kişisel hafıza ile arzu'nun 1386 01:05:30,400 --> 01:05:32,300 birbirini nasıl harekete geçirdiği değil 1387 01:05:32,733 --> 01:05:34,400 sansürleyi filmiyle birlikte 1388 01:05:34,400 --> 01:05:36,200 özellikle lazere filminin 1389 01:05:36,200 --> 01:05:38,700 filminde avlatıcılık duyduğuna kavuşmuş 1390 01:05:38,700 --> 01:05:40,333 gelecektense 1391 01:05:40,333 --> 01:05:42,966 çocukluk yıllarının dünyasını dönmek istiyordu 1392 01:05:42,966 --> 01:05:43,833 bi 1 ihtimal 1393 01:05:45,400 --> 01:05:47,633 1 ihtimal kendisini bekleyen kadına 1394 01:05:47,633 --> 01:05:49,666 söz sözleri ile geçmiş bilerek 1395 01:05:50,433 --> 01:05:53,233 geçmiş geçmişi bilerek tercih edilmiştir 1396 01:05:54,100 --> 01:05:57,266 ölümü tercih etmesi ise 1 arzumuz olurdur 1397 01:05:58,000 --> 01:06:05,866 fransızca'nın dalga sinemasının röportajı sonucu 1398 01:06:06,000 --> 01:06:07,366 ııı girişkent gibi oldu 1399 01:06:07,366 --> 01:06:09,800 belki de duvara çarpmış gibi hissediyosun bilmiyorum 1400 01:06:09,800 --> 01:06:13,566 ama sonuçta eee penguendin onun düşüncesi 1401 01:06:14,000 --> 01:06:14,800 eee 1402 01:06:15,466 --> 01:06:19,233 geçmişte benekli bağlantı hem de doğrudan 1403 01:06:19,733 --> 01:06:22,666 şimdiki zaman hep geçmişte birikiyo diyo 1404 01:06:22,666 --> 01:06:23,900 dolayısıyla 1405 01:06:23,900 --> 01:06:27,800 eee orda hareketleri zaman felsefesini oluşturmuştur 1406 01:06:27,966 --> 01:06:30,533 bu fotoğrafı bence çok uyanık şey 1407 01:06:31,533 --> 01:06:35,133 aaa bu bu yazıdan önce de şey düşündüm acaba 1408 01:06:35,366 --> 01:06:37,033 bu fotoğraflı bana göre uyuyo 1409 01:06:37,366 --> 01:06:38,166 ona uygun 1410 01:06:38,366 --> 01:06:41,466 eee çekim teknikleriyle eşler üretmiş fotoğrafçılar 1411 01:06:41,466 --> 01:06:42,266 bulsam 1412 01:06:42,466 --> 01:06:46,033 versiyonlu zaman kavramı ile balklabi deliyim diye 1413 01:06:46,133 --> 01:06:47,766 doktor da düşündü 1414 01:06:48,333 --> 01:06:51,266 1 yazı çıktı ortaya onu da paylaşmak istedim 1415 01:06:51,333 --> 01:06:55,766 çünkü eee fotoğrafın yapılışına uyuyo 1416 01:06:55,766 --> 01:06:58,900 çünkü ekrana bastığın zaman bile 1417 01:06:58,900 --> 01:07:01,966 o fotoğraf plaza diye o fotoğrafçılar 1418 01:07:02,700 --> 01:07:04,166 benimle ilişkilendiriyo di mi 1419 01:07:04,166 --> 01:07:06,266 o görüntü geçmişte kalmış diyo 1420 01:07:07,800 --> 01:07:09,800 grafiten bağımsız bi ilaç olarak da 1421 01:07:09,800 --> 01:07:12,400 aslında şu anda olduğumuzu fark ettiniz abi de 1422 01:07:12,400 --> 01:07:13,666 şu an doğallığınız fark edip 1423 01:07:14,666 --> 01:07:16,733 evet kastım öyle söyliyim zemherim 1424 01:07:16,766 --> 01:07:19,466 zaten ben şu anda bile sizin şimdiki halinize değil 1425 01:07:19,466 --> 01:07:20,500 aslında geçmişim 1426 01:07:20,500 --> 01:07:23,566 evet evet dolayısıyla zamanla ilgili 1427 01:07:23,566 --> 01:07:27,366 projeniz kapsamında teşhisinizden yararlanabilirsiniz 1428 01:07:28,766 --> 01:07:30,833 Anıl abdah yararlanabilirsiniz 1429 01:07:32,566 --> 01:07:35,266 sizi sizi rahatsız eden şeylerden yararlayabilirsiniz 1430 01:07:35,300 --> 01:07:38,033 sizi mutlu eden şeylerden yararlanabilirsiniz 1431 01:07:39,300 --> 01:07:40,366 bu bi seçenek 1432 01:07:41,900 --> 01:07:44,800 eee 1 felsefe de bağ kurabilirsiniz 1433 01:07:45,700 --> 01:07:49,366 kurmaya bilirsinizdir bu sizin tercihinizdir eee 1434 01:07:51,966 --> 01:07:53,133 bugünlük bu kadar olsun 1435 01:07:55,133 --> 01:07:56,000 ben sana biraz 1436 01:07:56,300 --> 01:07:59,000 biraz daha az sonra daha fazla detaylı diyebilcez 1437 01:07:59,500 --> 01:08:00,733 ben istiyorum ki 1438 01:08:00,733 --> 01:08:02,566 şimdi biraz tekniklerle 1439 01:08:02,566 --> 01:08:05,800 felsefecileri böyle böyle harmanlamaya eee 1440 01:08:05,800 --> 01:08:09,100 devam edelim arttıralım teknikleri de 1441 01:08:09,700 --> 01:08:11,733 eee belirleyelim 1442 01:08:11,733 --> 01:08:13,100 dolayısıyla 1443 01:08:13,100 --> 01:08:17,100 bizde de sizden çok beklenti içersi gibi olmıycak eee 1444 01:08:17,900 --> 01:08:23,533 merhaba 1445 01:08:35,666 --> 01:08:36,866 napıcaz hocam 1446 01:08:37,333 --> 01:08:38,766 duyalım mı fikir 1447 01:08:38,766 --> 01:08:40,233 hayır efendim 1448 01:08:40,233 --> 01:08:44,900 Afganistan'dan söz etcem elektriklerden eee 1449 01:08:45,200 --> 01:08:49,166 dolayısıyla ora diskalı koyup ona dair 1450 01:08:49,166 --> 01:08:51,300 hem beslimsiz eee 1451 01:08:52,166 --> 01:08:55,000 ben konuşıyım sizler de araştırma yaparız 1452 01:08:55,600 --> 01:08:58,433 ama isterseniz 1 tanesini biz 1 tekneye 1453 01:08:58,433 --> 01:09:01,900 isterseniz birlikte deyip öpüyo olabiliriz bi çalış 1454 01:09:03,100 --> 01:09:04,400 evet evet sen Oktay 1455 01:09:21,500 --> 01:09:23,266 biz hadi bu kadar sadestik ya 1456 01:09:24,900 --> 01:09:25,700 hayır 1457 01:09:27,266 --> 01:09:28,400 dürüm sana deste mi 1458 01:09:28,400 --> 01:09:30,800 güneydoğu'da 2 asgari onun içinde Sivas destek çıkmış 1459 01:09:30,800 --> 01:09:31,600 kalk bak 1460 01:09:32,766 --> 01:09:34,300 tekrar söylüyorum 1461 01:09:34,300 --> 01:09:38,066 vize konusu rizeli vize yapmak zorundayız 1462 01:09:38,466 --> 01:09:41,266 zorunda olmasak istemiyorum ama zorundayım 1463 01:09:41,266 --> 01:09:42,733 vize için diyorum ki 1464 01:09:42,800 --> 01:09:44,900 eee 1 anlatılbili olarak 1465 01:09:44,900 --> 01:09:47,500 zamanı anlatılbili olarak uğrayabiliriz 1466 01:09:47,500 --> 01:09:50,733 3 tekneyi seçik o teknik değil 1 araştırma yapıp 1467 01:09:51,666 --> 01:09:52,966 eee uygulama hep 1468 01:09:53,333 --> 01:09:54,800 bitti vize bu 1469 01:09:55,033 --> 01:09:56,400 ama daha başlamayın diyoruz 1470 01:09:56,400 --> 01:09:58,433 biz rehberimiz var elektronik 1471 01:09:59,933 --> 01:10:00,833 en çok 1472 01:10:01,433 --> 01:10:04,466 yani hep başlangıç sevindi şehitler anası türü yapmadı 1473 01:10:04,600 --> 01:10:06,100 şey bu hain size bence 1474 01:10:06,366 --> 01:10:08,000 dengede olalım kolayca 1475 01:10:08,000 --> 01:10:11,166 ama sizin için tamam yavrum e ama şey döndüm 1476 01:10:11,633 --> 01:10:13,200 ama olsun şimdi çiğnersin falan 1477 01:10:13,200 --> 01:10:14,700 tekrar hızlı bi şekilde hatırlayalım 1478 01:10:14,700 --> 01:10:15,766 neden yapabilceğimizi 1479 01:10:16,933 --> 01:10:19,533 çekim tekniklerinden sıralıycam 1480 01:10:20,100 --> 01:10:22,166 baskı tedbirlerinden sıvalıcam 1481 01:10:22,333 --> 01:10:25,500 eski baskı yöntemlerinden sıvalıcam günümüze 1482 01:10:25,633 --> 01:10:26,433 eee 1483 01:10:26,433 --> 01:10:31,233 yapay zekana kadar geliştir eee seçiminiz olsun eski 1484 01:10:31,233 --> 01:10:32,466 eee şeylere bakalım 1485 01:10:32,466 --> 01:10:33,933 eski çekimlere bakalım 1486 01:10:33,933 --> 01:10:35,700 zamanı da eee 1487 01:10:35,700 --> 01:10:38,466 ifade etmek için kullanabilceğiniz bi teknik olmalı 1488 01:10:38,466 --> 01:10:43,233 di mi baktığım zaman ilk ilk fotoğraflara bakıyorum 1489 01:10:43,366 --> 01:10:46,100 portre çekimlerinde Hareket listesinde sabitliyolar 1490 01:10:46,100 --> 01:10:47,966 di mi niye uzun poz 1491 01:10:48,433 --> 01:10:50,166 uzun poz çalışabilirsiniz 1492 01:10:52,966 --> 01:10:54,600 bildiğimiz uzun pozdan 1493 01:10:54,600 --> 01:10:57,366 daha da uzun süre pozlamaktan ürküp 3 ay 1494 01:10:57,366 --> 01:11:00,433 6 ay gidip solargrafiler yapabilirsiniz 1495 01:11:01,433 --> 01:11:03,166 biliyo musun solargrafileri 1496 01:11:03,500 --> 01:11:04,300 biz 1497 01:11:05,000 --> 01:11:07,833 mesela 1 filin kutusunun içersine 1498 01:11:07,833 --> 01:11:10,733 filin kutusunun üstüne bi eee iğne deliği açtınız 1499 01:11:11,533 --> 01:11:13,900 eee içine de fotoğraf kağıdı koydunuz 1500 01:11:14,433 --> 01:11:18,233 şurdan işte eee güneşte görebilcek 1 yere koydunuz 1501 01:11:18,400 --> 01:11:21,566 6 ay boyunca orayı durdur 6 ay boyunca pozlandı 1502 01:11:21,966 --> 01:11:25,500 6 ay bu arada kıs bu yöntem için kısa bi zaman gününe 1503 01:11:27,600 --> 01:11:32,066 6 aydan sonra bunu açıp ve sadece yıkadığınız zaman 1504 01:11:32,333 --> 01:11:34,166 size eğer güneşi alıyosa 1505 01:11:34,166 --> 01:11:36,033 güneşin bütün hareketlerini gösterir 1506 01:11:37,133 --> 01:11:38,566 haftaya göstericem 1507 01:11:39,066 --> 01:11:43,366 bununla eee ilgili çalışabilirsiniz 1508 01:11:43,566 --> 01:11:46,466 ya da daha kısa uzun pozlama yapabilirsiniz 1509 01:11:46,466 --> 01:11:48,066 uzun pozlamanın dışında 1510 01:11:48,866 --> 01:11:51,233 sıraskobik fotoğraf çekebilirsiniz 1511 01:11:51,900 --> 01:11:54,333 3 koyun kutu gürültüler elde edebilirsiniz 1512 01:11:54,933 --> 01:11:57,633 modifiyesyon kullanabilir miyiz komisyon 1513 01:11:58,100 --> 01:12:01,033 şimdi teknoloji de kullanabilirsin 1514 01:12:01,033 --> 01:12:03,266 hikaye yöntemlerini kullanabilirsin 1515 01:12:03,600 --> 01:12:07,233 teknolojiyle misal yöntemleri karıştırabilirsin 1516 01:12:07,500 --> 01:12:11,366 sonuçta şöyle bi şey huysuz seçerken 1517 01:12:11,633 --> 01:12:16,400 1 zamanı anlatma yöntemi olarak yapabileni 1518 01:12:16,400 --> 01:12:19,233 ama düşündüğün zaman her şeyi bağlayabilirsin 1519 01:12:19,666 --> 01:12:24,800 eee mesela eee van dijk bastı kdv ki tonlarında 1520 01:12:25,333 --> 01:12:28,066 öyle güzel ki tonları bandajlayıp gösteririm 1521 01:12:28,833 --> 01:12:32,366 eee sepet onları sepet bi görüntüye baktığın zaman 1522 01:12:32,966 --> 01:12:36,933 aaa çok da sağa şık dersin di mi abi buyrun zaman 1523 01:12:37,600 --> 01:12:38,966 şöyle yapınca hapşırıyon 1524 01:12:40,033 --> 01:12:41,900 zamanla bağ kura gelirsin di mi 1525 01:12:42,900 --> 01:12:47,933 eee baskının rengi zamanda bağfuru sepyahöntü duruyo 1526 01:12:47,933 --> 01:12:49,566 van dijk baskı yapabilir teni 1527 01:12:49,766 --> 01:12:54,700 ya da eee eski olması da zamanı gene çağrıştırıyo 1528 01:12:54,700 --> 01:12:56,900 her türlü bağ kurmak mümkün van 1529 01:12:56,900 --> 01:13:00,600 dijk baskı yapabilirsiniz eee şey yapabilirsiniz 1530 01:13:01,400 --> 01:13:03,333 Albeni baskı yapabilirsiniz 1531 01:13:04,000 --> 01:13:06,366 gümüş ve yumurta akine bu yapılabiliyo 1532 01:13:07,333 --> 01:13:08,133 aaa 1533 01:13:08,633 --> 01:13:12,466 eski baskı yöntemlerinin hepsi bu şeyde sıralanabilir 1534 01:13:12,466 --> 01:13:13,733 çekim teknikleri olarak 1535 01:13:13,733 --> 01:13:15,600 uzun pozlamasına özgü bi fotoğraf 1536 01:13:16,333 --> 01:13:18,533 eee eskilerden gelenler bunlar 1537 01:13:18,533 --> 01:13:19,733 ama onun dışında 1538 01:13:19,766 --> 01:13:23,166 eee anormalik görüntüler çalışabilirsiniz 1539 01:13:24,033 --> 01:13:26,000 fotomontajlar yapabilirsiniz 1540 01:13:26,000 --> 01:13:28,566 dada akımında fotoğrafçı kimliğiyle 1541 01:13:28,633 --> 01:13:32,133 eee siyasi söylemler söyleyen dada dadais 1542 01:13:32,133 --> 01:13:33,633 eee sanatçılar var 1543 01:13:33,800 --> 01:13:35,366 bi takım düşünceleriniz vardır 1544 01:13:35,366 --> 01:13:37,900 fotomontajlarda afişlerle yapabilirsiniz 1545 01:13:39,366 --> 01:13:41,900 mesela di mi öyle 1546 01:13:41,900 --> 01:13:44,900 eee yani no 10 deggy ya da madrahin 1547 01:13:44,900 --> 01:13:48,333 eee çeyrek çalışmaları gibi programlar yapabilirsiniz 1548 01:13:48,733 --> 01:13:50,866 ay kardeş bunlar çok uzaklarda kaldı 1549 01:13:51,066 --> 01:13:52,866 ben penguenci kullancam dersiniz 1550 01:13:53,100 --> 01:13:54,633 iç harfi tarayıcı olarak 1551 01:13:54,633 --> 01:13:56,266 tarayıcı da bunları yapabilirsiniz 1552 01:13:56,266 --> 01:13:57,700 fotokopi makinesi de yapabilirsiniz 1553 01:13:57,700 --> 01:14:00,066 telefonunuzdaki uygulamayla yapabilirsiniz 1554 01:14:01,500 --> 01:14:03,400 miksere cihazıyla yapabilirsiniz 1555 01:14:03,400 --> 01:14:05,000 omografi yapabilirsiniz 1556 01:14:05,100 --> 01:14:06,900 yapabilirsiniz de yapabilirsiniz 1557 01:14:06,900 --> 01:14:08,533 yeter ki birini tespih edin 1558 01:14:08,533 --> 01:14:11,266 bi liste ambat bu listeden seçtiğinizi istiycem 1559 01:14:11,266 --> 01:14:13,566 onunla ilgili tedbirini 1560 01:14:13,566 --> 01:14:17,966 tarihçesini araştırmanızı ve örnek görüntüye koymanızı 1561 01:14:17,966 --> 01:14:18,833 istiyo olcam 1562 01:14:19,266 --> 01:14:22,600 zaman alış ver eee zamanın projeyi eee 1563 01:14:22,700 --> 01:14:25,366 4 hafta ol 7 dakka yeniden diye düşünüyorum 1564 01:14:28,100 --> 01:14:30,100 molorahit kullanabilirsiniz 1565 01:14:30,100 --> 01:14:31,900 molorahit transfer yapabilirsiniz 1566 01:14:31,900 --> 01:14:34,266 polorid ve agresifonsör yapabilirsiniz 1567 01:14:34,866 --> 01:14:35,400 eee 1568 01:14:35,400 --> 01:14:39,333 farklı yöntemler seçerseniz seçilen yöntemler de eee 1569 01:14:39,333 --> 01:14:42,533 ders içersinde hayatlarıyla ilgili bilim tanıdıkça 1570 01:14:43,366 --> 01:14:47,000 bilgiler vermek isterim anlaştık mı 1571 01:14:48,266 --> 01:14:51,100 annesi dilek'in eşsiz değerli savunmalarını söyledi 1572 01:14:51,100 --> 01:14:55,466 al al süre varsa dergin ironisiel mi aras'ı mı arayım 1573 01:14:55,466 --> 01:14:57,000 tamam bende 1574 01:14:57,500 --> 01:15:01,066 şöyle şöyle böyle 5 tane mi altılı simelly'leri var 1575 01:15:01,066 --> 01:15:01,966 al var 1576 01:15:03,033 --> 01:15:15,100 eee şarkınızı ayarla 1577 01:15:17,133 --> 01:15:29,600 rıfkı rıfkı Ömer 1578 01:15:31,433 --> 01:15:34,633 evet tekrarın hayırlı uğurlu olsun diyoruz 1579 01:15:35,433 --> 01:15:37,833 evet cümleten geçmiş olsun 1580 01:15:37,833 --> 01:15:39,333 biraz strateji gelmiş olabilir 1581 01:15:39,333 --> 01:15:42,233 haftaya davet isticem demet akalın 1582 01:15:43,666 --> 01:15:45,533 seni seviyorum hadi görüşürüz 1583 01:15:53,166 --> 01:15:53,966 10 dakika 111668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.