Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,224 --> 00:00:58,433
Yeah, Dispatcher?
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,393
Yes.
3
00:00:59,393 --> 00:01:00,769
- This is
off-duty firefighter, Jumain
4
00:01:00,811 --> 00:01:02,271
I guess you got this already.
5
00:01:02,312 --> 00:01:04,857
You got a plane that crashed
into the World Trade Center.
6
00:01:04,898 --> 00:01:07,401
Are you aware of that?
7
00:01:07,442 --> 00:01:09,611
You've got a plane
8
00:01:09,653 --> 00:01:12,406
that crashed into the World
Trade Center in Manhattan?
9
00:01:12,447 --> 00:01:14,449
- World Trade
Center in Manhattan.
10
00:01:19,538 --> 00:01:21,665
- Oh, my God!
11
00:01:25,377 --> 00:01:26,211
No way.
12
00:01:28,463 --> 00:01:31,049
Holy mofo, what is that though?
13
00:01:34,303 --> 00:01:38,473
Mom, it's like a huge, just
like explosion or something.
14
00:01:42,102 --> 00:01:42,978
Yeah, yeah.
15
00:01:44,354 --> 00:01:45,814
Did you hear what I
said about it like
16
00:01:45,856 --> 00:01:47,274
maybe not being a bomb?
17
00:01:47,274 --> 00:01:50,319
'Cause like it's up high, mom.
18
00:01:50,360 --> 00:01:53,113
It's unbelievable,
it woke us up.
19
00:01:54,406 --> 00:01:56,909
We're frickin' videotaping it.
20
00:01:59,494 --> 00:02:00,412
Yeah, yeah.
21
00:02:02,247 --> 00:02:04,541
I just have no clue what it is,
22
00:02:04,583 --> 00:02:06,668
there's just black smoke,
23
00:02:07,711 --> 00:02:10,464
and what looks
like paper, but...
24
00:02:12,216 --> 00:02:13,300
Unbelievable.
25
00:02:15,135 --> 00:02:16,094
- You
should just tell her
26
00:02:16,136 --> 00:02:17,221
to watch the news dude,
27
00:02:17,262 --> 00:02:18,055
it's all over there.
28
00:02:18,096 --> 00:02:19,348
- It's on the news.
29
00:02:19,389 --> 00:02:20,807
- Just
a few moments ago,
30
00:02:20,849 --> 00:02:22,476
something believed to be a plane
31
00:02:22,476 --> 00:02:26,146
crashed into the tower of
the World Trade Center.
32
00:02:26,188 --> 00:02:27,814
I just saw flames inside,
33
00:02:27,814 --> 00:02:31,818
you can see the smoke
coming out of the tower.
34
00:02:31,860 --> 00:02:34,029
We have no idea what it was.
35
00:02:34,071 --> 00:02:38,033
It was a tremendous boom
just a few moments ago.
36
00:02:38,033 --> 00:02:40,577
You can hear around
the emergency vehicles
37
00:02:40,619 --> 00:02:42,246
heading towards the scene.
38
00:02:42,287 --> 00:02:44,748
Now this could have
been an aircraft,
39
00:02:44,748 --> 00:02:47,042
or it could have been
something internal.
40
00:02:47,084 --> 00:02:50,921
It appears to be something
coming from the outside,
41
00:02:50,963 --> 00:02:54,299
due to the nature
of the opening,
42
00:02:54,299 --> 00:02:58,136
on about the 100th
floor of the South Tower
43
00:02:58,178 --> 00:03:00,556
of the World Trade Center.
44
00:03:13,777 --> 00:03:16,405
- The World Trade
Center, tower number one
45
00:03:16,446 --> 00:03:17,406
is on fire.
46
00:03:18,365 --> 00:03:19,658
The whole outside
of the building,
47
00:03:19,700 --> 00:03:21,910
there was just a huge explosion.
48
00:03:24,705 --> 00:03:26,999
- This is confirmed, this
is confirmed.
49
00:03:43,223 --> 00:03:44,433
- Oh my God, dude.
50
00:03:44,474 --> 00:03:46,226
What is up with that?
51
00:03:47,519 --> 00:03:49,021
That is ed up.
52
00:03:51,648 --> 00:03:52,691
- That's the building?
53
00:03:52,733 --> 00:03:54,359
- Yeah.
54
00:03:54,401 --> 00:03:56,069
- Holy mackerel!
55
00:04:03,535 --> 00:04:06,038
- Every
available engine that you got
56
00:04:06,079 --> 00:04:07,456
to this position.
57
00:04:08,624 --> 00:04:11,793
- Rescue
crews responding.
58
00:04:17,883 --> 00:04:20,177
- Jesus Christ.
59
00:04:27,601 --> 00:04:29,978
- Do we have any
report on a fire condition yet
60
00:04:30,020 --> 00:04:31,980
from on-scene personnel?
61
00:04:33,065 --> 00:04:37,236
- Reports uh,
numerous floor's on fire.
62
00:04:39,112 --> 00:04:43,325
- Is this the
second alarm right now?
63
00:04:43,325 --> 00:04:47,496
- This is the third alarm
since we've been transmitting.
64
00:04:48,539 --> 00:04:51,083
- Four David, 10-4.
65
00:05:03,262 --> 00:05:04,471
- Oh, man.
66
00:05:04,513 --> 00:05:05,681
Are you there?
67
00:05:07,933 --> 00:05:10,602
I just saw the hugest explosion.
68
00:05:12,813 --> 00:05:14,606
Oh, yeah, definitely.
69
00:05:17,484 --> 00:05:20,320
Yeah, yeah, we're
plenty far away.
70
00:05:22,197 --> 00:05:25,659
Apparently a plane
went right through it.
71
00:05:25,701 --> 00:05:28,203
There's gotta be
hundreds of people dead.
72
00:05:29,913 --> 00:05:31,415
- Oh God.
73
00:05:34,751 --> 00:05:36,253
- We have breaking
news this hour
74
00:05:36,253 --> 00:05:38,881
out of downtown Manhattan.
75
00:05:38,922 --> 00:05:42,509
A plane has allegedly crashed
into the World Trade Center.
76
00:05:42,551 --> 00:05:45,179
Details at this
hour, very sketchy.
77
00:05:45,220 --> 00:05:47,181
Just a few moments
ago, allegedly a plane
78
00:05:47,222 --> 00:05:49,099
has crashed into the
World Trade Center.
79
00:05:49,141 --> 00:05:52,477
We don't have any reports
of what type of plane,
80
00:05:52,519 --> 00:05:54,646
what perhaps the carrier was,
81
00:05:54,688 --> 00:05:56,899
how many injuries
are there right now.
82
00:05:56,940 --> 00:05:59,234
Police and fire units are
being dispatched to the scene
83
00:05:59,276 --> 00:06:01,028
as we speak.
84
00:06:01,069 --> 00:06:03,197
Again, these are
only sketchy details,
85
00:06:03,238 --> 00:06:04,615
we'll just stay with pictures.
86
00:06:04,656 --> 00:06:06,283
You're looking at live
pictures right now
87
00:06:06,325 --> 00:06:07,993
from News Chopper 7.
88
00:06:11,246 --> 00:06:15,167
- Mike check,
news copter, 1, 2, 3.
89
00:06:16,001 --> 00:06:18,670
Mike check from the news copter.
90
00:06:22,174 --> 00:06:23,425
Yeah I can hear that.
91
00:06:29,723 --> 00:06:31,767
Alright, I'm standing by.
92
00:06:51,745 --> 00:06:53,121
- Oh, my God.
93
00:06:53,163 --> 00:06:54,331
Oh, man, what?
94
00:06:59,878 --> 00:07:01,672
- Oh my goodness.
95
00:07:01,713 --> 00:07:02,840
Look at that.
96
00:07:04,883 --> 00:07:06,385
I don't know, wow.
97
00:07:07,803 --> 00:07:09,429
- Oh my God.
98
00:07:09,471 --> 00:07:11,139
- Imagine
that a airplane hit it.
99
00:07:11,181 --> 00:07:14,184
- Hit
the building? Wow.
100
00:07:15,602 --> 00:07:17,604
- You can see it from the
Lincoln Tunnel and everything
101
00:07:17,688 --> 00:07:19,523
where we were pulling
into the Lincoln Tunnel,
102
00:07:19,565 --> 00:07:21,441
and everybody stood
up on the bus.
103
00:07:21,483 --> 00:07:22,317
Huh?
104
00:07:23,569 --> 00:07:25,946
I don't know, I can't see.
105
00:07:25,988 --> 00:07:27,614
Chris tell me they've
locked all the doors,
106
00:07:27,656 --> 00:07:29,324
and everything's flying
all over the place,
107
00:07:29,366 --> 00:07:30,534
there's people everywhere.
108
00:07:31,660 --> 00:07:32,995
I don't know.
109
00:07:32,995 --> 00:07:36,665
It hit the building, everything
just went rignt up into smoke.
110
00:07:36,707 --> 00:07:38,292
- No, that's the
World Trade Center.
111
00:07:38,333 --> 00:07:39,543
- What just hit?
112
00:07:39,585 --> 00:07:42,087
- The Twin Towers, the
buildings that they--
113
00:07:42,129 --> 00:07:44,590
Yeah, all the way downtown,
114
00:07:44,590 --> 00:07:48,427
where it almost got
blown up that time.
115
00:07:48,427 --> 00:07:49,720
- Uh oh.
116
00:07:49,761 --> 00:07:50,762
- Oh, my God.
117
00:07:50,804 --> 00:07:52,556
Feel sorry for whatever
amount of people
118
00:07:52,598 --> 00:07:53,974
was up on that floor, you know?
119
00:07:54,016 --> 00:07:56,977
- Yeah,
I know, destroyed.
120
00:07:57,019 --> 00:07:59,313
- And we're trying
to gather some information
121
00:07:59,313 --> 00:08:01,607
as to what type of plane
this might have been
122
00:08:01,648 --> 00:08:03,317
into this area.
123
00:08:03,358 --> 00:08:06,904
I can tell you as we are
looking here at the north side
124
00:08:06,945 --> 00:08:08,989
of the north-facing
tower number one,
125
00:08:09,031 --> 00:08:11,283
the gash that is
in the building,
126
00:08:11,325 --> 00:08:13,202
runs from about 10 stories up,
127
00:08:13,202 --> 00:08:16,955
to about 15 stories
going from right to left.
128
00:08:18,040 --> 00:08:20,542
And now we have quite a
bit of smoke and flame
129
00:08:20,584 --> 00:08:25,005
pouring out of the eastern
side of tower number one,
130
00:08:25,047 --> 00:08:28,217
and at this point, Jeff,
that is all we have.
131
00:08:28,258 --> 00:08:30,427
We are still looking
at smoke billowing
132
00:08:30,469 --> 00:08:32,012
out of tower number one.
133
00:08:46,443 --> 00:08:50,364
- Um, well
I was walking down
134
00:08:50,405 --> 00:08:54,326
Chamber Street, and fully
saw the entire event.
135
00:08:55,786 --> 00:09:00,415
With my own eyes, I saw the
entire, I saw the plane,
136
00:09:00,457 --> 00:09:03,168
from the sky pass right into it.
137
00:09:04,127 --> 00:09:05,546
Amazing.
138
00:09:07,464 --> 00:09:11,635
- Yeah, well,
that's what it looks like.
139
00:09:12,803 --> 00:09:16,557
Hey, I can see what
appears to be a hole,
140
00:09:16,598 --> 00:09:18,392
but there's so much
smoke, you know,
141
00:09:18,433 --> 00:09:20,853
from where I'm looking at it.
142
00:09:21,854 --> 00:09:24,314
Oh, you can hear the
sirens now, right?
143
00:09:27,526 --> 00:09:31,196
I'm telling you, the
whole tower is on fire.
144
00:09:33,365 --> 00:09:35,951
Yeah, 'cause there's
black smoke coming out
145
00:09:35,951 --> 00:09:37,995
of the one side.
146
00:09:38,036 --> 00:09:41,039
I hope it wasn't a
terrorist attack.
147
00:09:41,874 --> 00:09:43,667
'Cause that means
tunnels are next,
148
00:09:43,709 --> 00:09:45,878
bridges are next, you know.
149
00:09:45,919 --> 00:09:47,337
This is not good.
150
00:09:48,630 --> 00:09:49,965
Not good at all.
151
00:10:03,478 --> 00:10:05,564
- Oh, my God.
152
00:10:07,649 --> 00:10:11,111
- Straight
into the building.
153
00:10:12,905 --> 00:10:16,491
- Can you imagine
the people who work in there?
154
00:10:16,491 --> 00:10:18,702
They must be going
crazy right now.
155
00:10:23,332 --> 00:10:25,709
- Did you
find apartment 328?
156
00:10:25,751 --> 00:10:28,212
- This
is operator 2-7-6-4,
157
00:10:28,212 --> 00:10:32,216
we have 100 people
trapped on the 105th floor
158
00:10:32,257 --> 00:10:34,259
of the one World Trade Center.
159
00:10:34,301 --> 00:10:35,844
- Okay.
160
00:10:35,886 --> 00:10:37,930
- Want to know
if they should evacuate.
161
00:10:37,971 --> 00:10:39,598
- Really, they
should remain where they are,
162
00:10:39,640 --> 00:10:41,141
if they can put something
to block the smoke
163
00:10:41,141 --> 00:10:42,518
from coming in under the door.
164
00:10:42,559 --> 00:10:43,644
'Cause we're in the building,
165
00:10:43,644 --> 00:10:44,895
and the hallways are
filled with smoke,
166
00:10:44,937 --> 00:10:46,063
so they should not
go in the hallways.
167
00:10:46,104 --> 00:10:46,897
- Okay.
168
00:10:46,939 --> 00:10:48,315
- Alright?
169
00:10:48,315 --> 00:10:49,816
- They've
already started trying
170
00:10:49,858 --> 00:10:50,817
breaking the windows,
171
00:10:50,817 --> 00:10:53,028
they're panicking on that floor.
172
00:10:53,070 --> 00:10:54,363
- I
understand ma'am.
173
00:10:54,404 --> 00:10:56,323
Listen, we're doing the
best that we can, okay?
174
00:10:56,365 --> 00:11:00,202
- Alright.
- Thank you.
175
00:11:12,339 --> 00:11:14,216
- in' awful.
176
00:11:14,258 --> 00:11:17,761
- Cell
phones don't even work.
177
00:11:20,013 --> 00:11:24,142
Hey, go over one more
block down this way.
178
00:11:24,184 --> 00:11:26,395
Everybody's running away.
179
00:11:37,614 --> 00:11:38,657
- Look!
180
00:11:38,699 --> 00:11:41,410
Somebody's falling,
somebody's falling!
181
00:12:23,869 --> 00:12:24,953
- You
can't stay here.
182
00:12:24,995 --> 00:12:26,079
I'm sorry, you got to go.
183
00:12:26,121 --> 00:12:28,665
Go, you got to clear, let's go!
184
00:12:39,593 --> 00:12:43,514
- That,
what is that falling?
185
00:12:43,555 --> 00:12:45,307
Oh, my God, don't be a person.
186
00:12:45,349 --> 00:12:46,308
- Where?
187
00:12:46,350 --> 00:12:49,811
- Oh, my God.
- Where?
188
00:12:49,853 --> 00:12:51,897
That right there?
189
00:12:51,939 --> 00:12:53,690
- What are those
big heavy things falling
190
00:12:53,732 --> 00:12:56,109
at a rate that a piece
of paper would not fall.
191
00:12:56,109 --> 00:12:58,237
- Oh, my God!
192
00:12:59,947 --> 00:13:01,657
- No way.
193
00:13:08,205 --> 00:13:10,999
Like that, Katelyn,
you see that?
194
00:13:13,544 --> 00:13:14,503
Do you see the--
195
00:13:14,545 --> 00:13:15,712
- Yeah, I see it.
196
00:13:15,754 --> 00:13:17,005
I see it, I just, I mean,
197
00:13:17,047 --> 00:13:19,633
who's to say it's
not like a chair?
198
00:13:19,675 --> 00:13:20,968
That's a big chair,
199
00:13:21,009 --> 00:13:22,094
that's a big chair.
200
00:13:22,135 --> 00:13:24,054
- Regardless,
it's gonna be so dangerous
201
00:13:24,096 --> 00:13:26,098
at that pace, obviously.
202
00:13:28,976 --> 00:13:29,977
Wait...
203
00:13:29,977 --> 00:13:31,186
Oh, my God!
204
00:13:33,313 --> 00:13:34,273
Oh, my God!
205
00:13:35,315 --> 00:13:36,650
- Oh, my God!
206
00:13:36,692 --> 00:13:38,443
- Oh, my God!
207
00:13:38,485 --> 00:13:39,570
- What?
208
00:13:39,611 --> 00:13:40,988
- Oh, my God!
209
00:13:41,029 --> 00:13:41,989
It's terrorists that--
210
00:13:42,030 --> 00:13:44,032
- What do I do?
211
00:13:57,296 --> 00:13:58,881
- Mom,
another plane just crashed
212
00:13:58,922 --> 00:14:00,799
into the other
World Trade Center.
213
00:14:00,799 --> 00:14:02,342
I don't know a
plane like hit it.
214
00:14:02,384 --> 00:14:03,760
A jet, a jumbo jet.
215
00:14:03,802 --> 00:14:05,429
I'm so scared, I'm leaving.
216
00:14:05,470 --> 00:14:08,265
- No! Don't!
217
00:14:08,307 --> 00:14:11,518
- Bye, I love you!
218
00:14:11,560 --> 00:14:13,395
- Megan...
219
00:14:14,521 --> 00:14:15,480
Wait for me!
220
00:14:16,607 --> 00:14:20,235
- Take the
camera, get your cell phone.
221
00:14:20,277 --> 00:14:21,195
Oh, my God!
222
00:14:22,905 --> 00:14:25,157
Get the outta here!
223
00:14:29,036 --> 00:14:30,579
- Do we
take the elevator?
224
00:14:30,579 --> 00:14:32,247
- I don't want
to be on the 32nd floor
225
00:14:32,289 --> 00:14:33,665
of this building anymore.
226
00:14:33,707 --> 00:14:34,875
- Holy shit.
227
00:14:34,917 --> 00:14:36,335
- Oh, shit!
228
00:14:42,382 --> 00:14:44,176
- How many
planes crashed into it?
229
00:14:44,218 --> 00:14:45,677
- Two, another one.
230
00:14:45,719 --> 00:14:47,346
- And
then I saw the one hit
231
00:14:47,387 --> 00:14:48,430
the middle of it,
232
00:14:48,472 --> 00:14:50,599
and we're like, get
the outta here.
233
00:15:26,176 --> 00:15:30,347
- I would say for me being
back here feels surreal.
234
00:15:31,515 --> 00:15:35,310
- And I never left,
but I'm never down here
235
00:15:35,352 --> 00:15:37,688
just sort of
considering that day.
236
00:15:37,688 --> 00:15:38,981
- Yeah, that's interesting,
237
00:15:39,022 --> 00:15:40,607
'cause for me, every
time I come here,
238
00:15:40,607 --> 00:15:42,693
it's specifically like,
oh, remember college.
239
00:15:42,734 --> 00:15:45,571
Remember the worst
day of your life.
240
00:15:45,612 --> 00:15:46,446
- Yeah.
241
00:15:49,783 --> 00:15:52,619
This is the elevator
we jumped in.
242
00:15:54,538 --> 00:15:58,125
I remember, I think it
was this one, right?
243
00:15:59,459 --> 00:16:01,211
- Yeah, I remember
when 102 Minutes,
244
00:16:01,211 --> 00:16:04,047
when you guys originally
asked for our footage,
245
00:16:04,089 --> 00:16:06,175
I thought why do they want this,
246
00:16:06,216 --> 00:16:08,218
why do they want
to interview us,
247
00:16:08,260 --> 00:16:10,304
and then now, 15 years later,
248
00:16:10,345 --> 00:16:12,055
after having watched it,
249
00:16:12,097 --> 00:16:14,683
I realized, oh, this
is why they wanted it.
250
00:16:14,725 --> 00:16:15,851
We were children.
251
00:16:15,893 --> 00:16:19,146
You know, we had this
very unique perspective
252
00:16:19,188 --> 00:16:22,691
where we're old enough to
understand what's going on
253
00:16:22,733 --> 00:16:25,152
almost instantly, kind
of young enough to not
254
00:16:25,194 --> 00:16:27,571
know what's going on
with my point of view,
255
00:16:27,613 --> 00:16:30,699
and mature enough to be
able to sort of narrate it
256
00:16:30,741 --> 00:16:33,494
without realizing we
were narrating it.
257
00:16:33,535 --> 00:16:35,454
- And our friend Phil
was either with us
258
00:16:35,496 --> 00:16:36,705
or in the elevator.
259
00:16:36,747 --> 00:16:39,583
- Yeah, people have emailed
me or Facebook messaged me,
260
00:16:39,583 --> 00:16:43,420
and said hey, I was in that
elevator on that TV show.
261
00:16:51,720 --> 00:16:55,307
- We both get messages
on Facebook and Twitter
262
00:16:55,349 --> 00:16:57,601
on 9/11 from people
who've seen the footage,
263
00:16:57,643 --> 00:16:59,937
and it somehow, our
experience in particular
264
00:16:59,978 --> 00:17:01,855
resonates with them.
265
00:17:01,897 --> 00:17:04,691
- But the thing is, it's
a universal reaction,
266
00:17:04,691 --> 00:17:06,151
which is empathy.
267
00:17:07,569 --> 00:17:11,114
People see it and
they just feel so,
268
00:17:11,156 --> 00:17:12,991
they just want to,
they always say,
269
00:17:13,033 --> 00:17:14,952
I just want to hug you.
270
00:17:16,912 --> 00:17:19,873
- Those first five
years were hard.
271
00:17:21,375 --> 00:17:25,045
And we saw things nobody
should have to see.
272
00:17:26,672 --> 00:17:29,925
I remember seeing people
standing in those windows,
273
00:17:29,967 --> 00:17:33,428
and we were close enough
that we could see them
274
00:17:33,470 --> 00:17:34,638
holding hands,
275
00:17:37,266 --> 00:17:38,433
ready to jump.
276
00:17:41,144 --> 00:17:44,189
I couldn't talk
about it with anyone,
277
00:17:46,733 --> 00:17:48,735
and I also felt
like my perspective
278
00:17:48,735 --> 00:17:51,488
was rather insignificant,
279
00:17:51,530 --> 00:17:55,117
knowing that those people
were lined up in windows
280
00:17:55,158 --> 00:17:59,246
and their only option was
to jump to their death.
281
00:18:00,497 --> 00:18:03,292
What did it matter
that I saw that,
282
00:18:03,333 --> 00:18:07,087
and that I was
feeling terrible about
283
00:18:07,129 --> 00:18:08,672
what I was feeling inside.
284
00:18:08,714 --> 00:18:11,884
It just didn't seem justified
when so many people died,
285
00:18:11,925 --> 00:18:14,761
and so many people lost
their husbands and wives,
286
00:18:14,803 --> 00:18:19,141
and sons and daughters
that I was allowed to feel
287
00:18:19,183 --> 00:18:20,601
what I was feeling.
288
00:18:31,737 --> 00:18:34,615
I think the worst minute
personally of that day for me,
289
00:18:34,656 --> 00:18:38,202
was hearing Caroline
say, "Don't leave me!"
290
00:18:40,120 --> 00:18:41,747
I wasn't leaving you.
291
00:18:41,788 --> 00:18:42,873
- It sure looked like it.
292
00:18:42,915 --> 00:18:45,250
- I was making you move faster.
293
00:18:45,292 --> 00:18:46,418
- Still besties.
294
00:18:46,460 --> 00:18:48,045
- Still best friends, right?
295
00:18:48,045 --> 00:18:49,963
I get that question
a lot from people
296
00:18:50,005 --> 00:18:51,507
who have seen the documentaries.
297
00:18:51,548 --> 00:18:54,301
- Yeah, even though she
tried to ditch me that day.
298
00:18:54,343 --> 00:18:56,345
- She's the only
person in this world
299
00:18:56,386 --> 00:18:59,640
who knows exactly what
I experienced that day,
300
00:18:59,681 --> 00:19:02,976
and can probably
anticipate any anxiety
301
00:19:04,478 --> 00:19:07,773
that we could possibly
have before anyone else
302
00:19:07,814 --> 00:19:09,733
in our lives around.
303
00:19:09,775 --> 00:19:11,485
It's nice knowing there's
at least one other person
304
00:19:11,527 --> 00:19:15,697
out there that knows what
I went through that day.
305
00:19:39,721 --> 00:19:41,557
- Apparently
that was another plane,
306
00:19:41,598 --> 00:19:45,769
we have witnesses, that was the
second plane that just blew.
307
00:19:47,563 --> 00:19:49,565
- It's
been another one, Carl.
308
00:19:49,606 --> 00:19:51,525
- Yes, he hit
in building number one.
309
00:19:51,567 --> 00:19:52,901
- The
other building.
310
00:19:52,943 --> 00:19:54,695
- Yes, he
flew right into it.
311
00:19:54,695 --> 00:19:56,154
Southeast corner.
312
00:19:57,906 --> 00:19:59,449
- You're
seeing, it looks like,
313
00:19:59,491 --> 00:20:01,160
some kind of sick
confetti parade.
314
00:20:01,201 --> 00:20:04,413
There is debris flying
out of that south tower.
315
00:20:19,011 --> 00:20:20,679
- Brian!
316
00:20:26,935 --> 00:20:29,354
- Get outta here!
317
00:20:31,648 --> 00:20:35,819
- Brian
, Brian!
318
00:20:42,159 --> 00:20:42,993
Go! Go!
319
00:20:50,501 --> 00:20:51,418
Oh, my God!
320
00:21:10,771 --> 00:21:12,940
- Get out! Now!
321
00:21:32,793 --> 00:21:33,627
Shut up!
322
00:21:47,975 --> 00:21:50,310
- Definitely
something hit the second tower.
323
00:21:50,352 --> 00:21:52,062
Two-thirds of the way up,
324
00:21:52,104 --> 00:21:54,523
we've got visible fire
showing out there.
325
00:21:54,565 --> 00:21:57,192
Suggest to the incident
commander, Fort David,
326
00:21:57,234 --> 00:22:01,655
to transmit a fifth
alarm to tower two.
327
00:22:05,284 --> 00:22:09,121
- An airplane
hit the second tower, okay?
328
00:22:09,163 --> 00:22:11,165
- That plane
was a large, bomber-style,
329
00:22:11,206 --> 00:22:14,585
green aircraft into the
second tower, be advised.
330
00:22:14,626 --> 00:22:16,253
- 10-4.
331
00:22:21,807 --> 00:22:23,809
- Holy!
332
00:22:26,770 --> 00:22:27,813
ing hell!
333
00:22:30,899 --> 00:22:32,401
That's terrorists.
334
00:22:34,569 --> 00:22:37,364
I can't believe I just saw that.
335
00:22:37,406 --> 00:22:38,907
Both Trade Towers.
336
00:22:39,992 --> 00:22:40,826
Good God.
337
00:22:42,828 --> 00:22:45,622
- Another plane just hit!
338
00:22:45,664 --> 00:22:47,207
- Nah, another building!
339
00:22:47,249 --> 00:22:50,252
- In the other building.
340
00:22:52,796 --> 00:22:54,798
- Oh, shit!
341
00:22:54,840 --> 00:22:56,717
- Oh, you
see it on television.
342
00:22:56,758 --> 00:23:00,262
Yeah, it's gonna
be a lot of deaths.
343
00:23:00,303 --> 00:23:02,764
- Whoa, the
whole building, it's on fire!
344
00:23:02,806 --> 00:23:04,182
- No, both of 'em.
345
00:23:04,224 --> 00:23:06,059
- So, both of
'em are on fire now, huh?
346
00:23:06,059 --> 00:23:07,352
- What's
going on, man?
347
00:23:07,394 --> 00:23:10,022
- I don't know, man.
348
00:23:11,231 --> 00:23:12,691
- Well,
what just hit it?
349
00:23:12,733 --> 00:23:15,235
- An airplane?
- Another one?
350
00:23:15,235 --> 00:23:16,903
Wait, was the first
one an airplane?
351
00:23:16,945 --> 00:23:18,447
- No, what was that?
352
00:23:18,488 --> 00:23:19,990
That was a, just now.
353
00:23:20,032 --> 00:23:21,450
- As
far as I could tell,
354
00:23:21,450 --> 00:23:22,701
that was a United,
355
00:23:22,743 --> 00:23:24,077
it looked like, I swear it
looked like a United airplane
356
00:23:24,119 --> 00:23:25,537
that crashed into
the side of it.
357
00:23:25,579 --> 00:23:26,955
- The one
that just came in now?
358
00:23:26,997 --> 00:23:29,124
- Yes!
359
00:23:29,166 --> 00:23:31,293
- Jesus Christ.
360
00:23:34,796 --> 00:23:37,507
- Mom, the
other tower just blew up.
361
00:23:37,549 --> 00:23:38,467
Oh, my God!
362
00:23:40,218 --> 00:23:41,470
- How
did that happen?
363
00:23:41,511 --> 00:23:42,721
- Oh, my God, I'm shaking!
364
00:23:42,721 --> 00:23:45,557
The World Trade Center
on the left side.
365
00:23:45,599 --> 00:23:47,392
- No,
it's not coming down.
366
00:23:48,352 --> 00:23:49,311
- Come on.
367
00:23:49,353 --> 00:23:50,979
Look at the window,
out the window.
368
00:23:51,063 --> 00:23:52,022
I'm shaking.
369
00:23:54,775 --> 00:23:56,610
- A second
explosion has just happened,
370
00:23:56,651 --> 00:23:58,403
the first we understand
was from an airplane,
371
00:23:58,445 --> 00:23:59,613
the second we have no idea.
372
00:23:59,654 --> 00:24:01,114
- No idea
at all at this point
373
00:24:01,156 --> 00:24:02,282
what has triggered it.
374
00:24:02,324 --> 00:24:04,660
If we take maybe a wider shot.
375
00:24:04,701 --> 00:24:06,453
- Unbelievable,
ladies and gentlemen.
376
00:24:06,495 --> 00:24:08,330
- Look it's on fire!
377
00:24:08,330 --> 00:24:10,874
How do you get to
that, you know?
378
00:24:10,916 --> 00:24:12,542
- I don't
understand how they're gonna
379
00:24:12,542 --> 00:24:14,544
help these people.
380
00:24:14,544 --> 00:24:16,046
- First they
have to get the people out
381
00:24:16,088 --> 00:24:17,547
then they have to
fight the fire.
382
00:24:17,589 --> 00:24:18,674
How do they do that?
383
00:24:18,715 --> 00:24:20,801
- I can't believe
we're almost there right now.
384
00:24:20,842 --> 00:24:22,844
I just can't believe it.
385
00:24:39,111 --> 00:24:42,823
- Fire 3-2-8,
what's the address?
386
00:24:43,740 --> 00:24:47,035
If you feel that's
necessary, sir, I can not...
387
00:24:47,077 --> 00:24:50,580
Yeah, I'm not there,
I can not advise you.
388
00:24:52,040 --> 00:24:53,959
If you feel that is necess...
389
00:24:54,001 --> 00:24:56,920
Okay, have him
cover the doorway.
390
00:24:56,962 --> 00:24:59,423
Have you stuffed
the doorway with,
391
00:24:59,464 --> 00:25:01,925
did you put something in the
doorway to block the smoke?
392
00:25:01,967 --> 00:25:04,886
I'm 3-2-8, but we
have personnel there,
393
00:25:04,928 --> 00:25:07,097
we're on the way.
394
00:25:07,139 --> 00:25:08,140
If you feel you must,
395
00:25:08,181 --> 00:25:09,433
I can not direct you on that.
396
00:25:09,474 --> 00:25:10,475
3-2-8.
397
00:25:15,022 --> 00:25:18,191
- Dispatcher
4-1-4, what is the address?
398
00:25:18,233 --> 00:25:20,861
88th floor, what building?
399
00:25:20,861 --> 00:25:21,945
Building two?
400
00:25:23,405 --> 00:25:24,990
You seen any firemen as of yet?
401
00:25:25,032 --> 00:25:26,742
They're there, but...
402
00:25:26,742 --> 00:25:28,201
Just hold on.
403
00:25:28,243 --> 00:25:29,661
So it's Two World Trade,
404
00:25:29,703 --> 00:25:31,330
88th floor in the
northwest corner?
405
00:25:31,371 --> 00:25:33,749
- My
is coming up the floor of 89.
406
00:25:33,790 --> 00:25:35,584
- Alright,
stay with me for a minute.
407
00:25:35,625 --> 00:25:38,128
Sir, are on the 89th, or 88th?
408
00:25:39,212 --> 00:25:40,547
88th, I don't...
409
00:25:44,217 --> 00:25:45,260
Alright, we're in the building,
410
00:25:45,302 --> 00:25:46,678
and we're gonna
convey the information
411
00:25:46,678 --> 00:25:48,347
to the emergency guys.
412
00:26:28,637 --> 00:26:30,180
- God damn!
413
00:26:52,744 --> 00:26:54,997
- Stand
by, one second.
414
00:26:54,997 --> 00:26:56,123
Yeah, we copy.
415
00:27:02,087 --> 00:27:04,840
Once again, we're live over
the west side of Manhattan.
416
00:27:04,881 --> 00:27:06,216
We're up around 79th street,
417
00:27:06,258 --> 00:27:08,427
about five miles north of
the World Trade Center,
418
00:27:08,468 --> 00:27:10,595
and again to recap the
events here this morning
419
00:27:10,637 --> 00:27:12,305
as we are assembling them,
420
00:27:12,347 --> 00:27:15,517
is that at approximately
8:45 this morning,
421
00:27:15,559 --> 00:27:17,978
an airplane traveling
from north to south
422
00:27:18,020 --> 00:27:20,772
struck the north tower here
of the World Trade Center.
423
00:27:20,814 --> 00:27:23,066
Shorty after that,
as the first building
424
00:27:23,108 --> 00:27:25,736
was engulfed in flames,
425
00:27:25,777 --> 00:27:27,404
we were on our way to the scene
426
00:27:27,446 --> 00:27:29,656
and we witnessed
a second airplane
427
00:27:29,698 --> 00:27:33,493
strike the south side of the
second tower, the south tower,
428
00:27:33,535 --> 00:27:36,371
and that is the second row
of flames that you see here.
429
00:27:36,413 --> 00:27:39,166
As far as air traffic in the
New York Metropolitan Area,
430
00:27:39,207 --> 00:27:41,460
all operations at the
New York airports,
431
00:27:41,501 --> 00:27:44,171
being Newark, John F.
Kennedy International,
432
00:27:44,212 --> 00:27:46,840
and LaGuardia Airport all
air traffic operations
433
00:27:46,882 --> 00:27:48,216
has been suspended.
434
00:27:48,258 --> 00:27:51,970
As far as other aircraft
traffic right now, us included,
435
00:27:52,012 --> 00:27:54,139
we are being kept at a
distance of five miles
436
00:27:54,181 --> 00:27:57,517
from the site of this
absolute disaster.
437
00:28:07,778 --> 00:28:09,780
- Jesus Christ, you know,
if that's happening,
438
00:28:09,821 --> 00:28:11,865
we got to get the
hell out of here.
439
00:28:11,907 --> 00:28:12,741
Sorry.
440
00:28:13,867 --> 00:28:15,702
- Yeah,
what happened?
441
00:28:15,744 --> 00:28:18,246
- Half my company is
in both those towers
442
00:28:18,246 --> 00:28:20,165
on floors that got hit.
443
00:28:21,124 --> 00:28:22,793
I can't get through.
444
00:28:24,211 --> 00:28:25,545
I was there only six months ago,
445
00:28:25,587 --> 00:28:27,964
my office is now in Midtown.
446
00:28:28,006 --> 00:28:29,675
- What company?
447
00:28:29,675 --> 00:28:33,011
- Marsh McLennon, Marsh,
Inc., Mercer Consultant Group,
448
00:28:33,011 --> 00:28:35,472
and William M. Mercer,
Putnam and Guy Carpenter,
449
00:28:35,514 --> 00:28:38,016
occupy all floors in
that range there that
450
00:28:38,058 --> 00:28:40,060
looks like that got hit.
451
00:28:53,281 --> 00:28:54,449
- I'm devastated.
452
00:28:54,449 --> 00:28:57,119
I can't imagine this
happening to my,
453
00:28:57,119 --> 00:29:00,539
I just have some
very dear old friends
454
00:29:00,580 --> 00:29:02,374
in the World Trade Center.
455
00:29:02,416 --> 00:29:03,709
I hope they're okay.
456
00:29:33,697 --> 00:29:36,450
- What else do you want to take
in, defribulator??
457
00:29:36,950 --> 00:29:38,744
- Do you need that?
458
00:29:46,251 --> 00:29:47,210
- Let's go!
459
00:29:47,210 --> 00:29:47,961
- I got my car parked
down there.
460
00:29:48,003 --> 00:29:49,171
I know, so do I.
461
00:29:49,212 --> 00:29:50,547
Don't worry about it, come on.
462
00:29:50,589 --> 00:29:52,049
We're moving out, come on.
463
00:29:52,090 --> 00:29:53,300
We're just moving back the area.
464
00:29:53,342 --> 00:29:54,718
We got to get a
safe time in 'em.
465
00:29:54,760 --> 00:29:55,594
Let's go.
466
00:29:56,970 --> 00:30:00,432
- Everybody
please step back!
467
00:30:01,391 --> 00:30:02,642
Let's go!
468
00:30:09,566 --> 00:30:11,109
Get ahold of
Field Comm, we need them on
469
00:30:11,151 --> 00:30:12,903
West and Vesey Street gang.
470
00:30:12,944 --> 00:30:14,946
field com, West and Vesey.
471
00:30:23,038 --> 00:30:27,793
- Let's go,
get the out of here.
472
00:30:27,834 --> 00:30:29,503
- Jerry!
473
00:30:32,297 --> 00:30:34,299
- in' A!
474
00:30:36,134 --> 00:30:38,178
Get the out of here.
475
00:30:40,138 --> 00:30:41,640
- God!
476
00:30:45,936 --> 00:30:47,521
Oh, my God!
477
00:30:47,562 --> 00:30:49,731
That was ed up!
478
00:30:58,073 --> 00:31:01,451
- Ma'am the police
want everybody off the roof.
479
00:31:01,493 --> 00:31:02,327
Hurry up!
480
00:31:03,245 --> 00:31:04,913
- Everybody
out the building,
481
00:31:04,955 --> 00:31:07,624
everybody evacuate the building.
482
00:31:11,461 --> 00:31:12,796
- This
is a terrorist.
483
00:31:12,796 --> 00:31:15,132
- Do you think?
- I think so.
484
00:31:15,173 --> 00:31:16,174
- Oh, yeah.
485
00:31:16,174 --> 00:31:17,926
- For two planes, one right af--
486
00:31:17,968 --> 00:31:19,177
- There were two?
487
00:31:19,219 --> 00:31:20,178
- Another one just hit it.
488
00:31:20,178 --> 00:31:21,013
- Yeah, two.
489
00:31:21,054 --> 00:31:22,347
- I
did not know that!
490
00:31:22,389 --> 00:31:23,849
- Just
another aircraft hit it.
491
00:31:23,890 --> 00:31:25,892
- You coming
up in the elevator?
492
00:31:25,934 --> 00:31:28,979
- I'm coming down,
I'm coming down!
493
00:31:29,021 --> 00:31:33,400
- This is
serious, serious stuff.
494
00:31:33,442 --> 00:31:34,860
They're evacuating
the whole building?
495
00:31:34,901 --> 00:31:35,736
- You bet, it's better,
496
00:31:35,777 --> 00:31:37,154
because our building's
really high.
497
00:31:37,195 --> 00:31:38,238
We don't know
what's gonna happen.
498
00:31:38,238 --> 00:31:39,114
- A
second plane hit?
499
00:31:39,156 --> 00:31:40,407
- A
second plane hit.
500
00:31:40,449 --> 00:31:41,533
- That's incred...
501
00:31:41,575 --> 00:31:42,659
That's on purpose, then.
502
00:31:42,701 --> 00:31:44,286
- That's definitely on purpose.
503
00:31:44,286 --> 00:31:45,704
- It was
a British Airways.
504
00:31:45,746 --> 00:31:46,538
- Was it?
505
00:31:46,580 --> 00:31:47,456
It was a British Airways?
506
00:31:47,497 --> 00:31:48,623
- It was a commercial airliner.
507
00:31:48,665 --> 00:31:49,833
- Yeah,
I saw that one,
508
00:31:49,833 --> 00:31:50,959
but a second one hit, too.
509
00:31:51,001 --> 00:31:52,169
- Someone said it was
the British Airways hit
510
00:31:52,210 --> 00:31:54,338
the second World Trade
right in the middle.
511
00:31:54,379 --> 00:31:56,340
- You're kidding!
512
00:31:56,381 --> 00:31:58,633
This is ing unbelievable.
513
00:31:59,509 --> 00:32:00,594
ing unbelievable.
514
00:32:03,180 --> 00:32:04,723
- Oh, my
God, someone's jumping.
515
00:32:04,765 --> 00:32:05,557
Right there.
516
00:32:05,599 --> 00:32:07,351
- I know.
517
00:32:09,019 --> 00:32:10,395
- I don't
think there's any way
518
00:32:10,437 --> 00:32:11,188
they can get out.
519
00:32:11,229 --> 00:32:14,524
- What
can you do, exactly.
520
00:32:14,566 --> 00:32:16,485
I wonder if they both
hit from the front.
521
00:32:16,526 --> 00:32:18,445
Do you know that, did they
both hit from?
522
00:32:18,487 --> 00:32:20,113
- On the news,
they said the second plane
523
00:32:20,113 --> 00:32:21,990
came around in a
circle, linking back.
524
00:32:22,032 --> 00:32:23,325
- Yeah
that second plane--
525
00:32:23,367 --> 00:32:26,995
- Right, and
hit from the other side.
526
00:32:27,037 --> 00:32:28,747
- It's
like Pearl Harbor.
527
00:32:28,789 --> 00:32:30,499
- Yeah, yes.
528
00:32:30,540 --> 00:32:34,711
- Nobody expected
it, early in the morning.
529
00:32:36,463 --> 00:32:40,425
- This is
a strange new world.
530
00:32:40,467 --> 00:32:41,927
- I was watching it,
531
00:32:41,968 --> 00:32:44,721
I saw it smash right into it!
532
00:32:44,763 --> 00:32:45,597
God!
533
00:32:51,311 --> 00:32:52,688
Yeah, the people are dead.
534
00:32:52,688 --> 00:32:53,939
We don't have any
idea how many people
535
00:32:53,939 --> 00:32:54,940
there must have been.
536
00:32:54,981 --> 00:32:57,776
- Well the
second one kind of went--
537
00:32:57,818 --> 00:32:59,236
- Do you
think there were,
538
00:32:59,277 --> 00:33:00,362
there might have still be
people in the building.
539
00:33:00,404 --> 00:33:01,989
- No,
the second hit, man.
540
00:33:01,989 --> 00:33:04,324
- That
was a different tower!
541
00:33:04,366 --> 00:33:06,994
- I do know that
there were major efforts
542
00:33:07,035 --> 00:33:11,123
to have disaster drills,
to have a preparedness plan
543
00:33:11,164 --> 00:33:13,792
in the event of an
awful tragedy like this,
544
00:33:13,834 --> 00:33:17,379
but one has to wonder how with
two gigantic skyscrapers--
545
00:33:17,421 --> 00:33:18,672
- I
can't even imagine.
546
00:33:18,714 --> 00:33:20,632
- How the
fire department and
547
00:33:20,674 --> 00:33:23,635
can handle both in
that confined space.
548
00:33:23,635 --> 00:33:24,553
- Shh!
549
00:33:24,594 --> 00:33:26,138
Dude, half the people down there
550
00:33:26,179 --> 00:33:28,682
have no idea what's happening.
551
00:33:29,933 --> 00:33:32,686
- Let's go,
clear the area!
552
00:33:33,812 --> 00:33:35,647
- Two Planes?
- Two Planes.
553
00:33:35,647 --> 00:33:37,357
- Would
you believe this?
554
00:33:37,399 --> 00:33:38,567
I seen the first one,
555
00:33:38,608 --> 00:33:40,527
I saw the explosion,
the first one,
556
00:33:40,569 --> 00:33:42,070
but I thought it was a bomb,
557
00:33:42,112 --> 00:33:44,489
but then they said
no, it was a plane.
558
00:33:44,531 --> 00:33:46,825
All of a sudden the other
get through the same thing.
559
00:33:46,867 --> 00:33:49,578
And now I hear
somebody said the news,
560
00:33:49,619 --> 00:33:52,414
that they said they're
gonna do it every half hour.
561
00:33:52,414 --> 00:33:53,915
- They're gonna
fly a plane into this thing
562
00:33:53,957 --> 00:33:54,708
every half hour?
563
00:33:54,750 --> 00:33:55,625
- Yeah.
564
00:33:55,667 --> 00:33:57,336
- Isn't it
done enough, I mean...
565
00:33:57,377 --> 00:33:58,795
- We were standing after
the second one
566
00:33:58,795 --> 00:34:00,422
and then just
went back to get film.
567
00:34:00,464 --> 00:34:01,506
- After
the first one,
568
00:34:01,548 --> 00:34:02,674
we went all the way down there.
569
00:34:02,716 --> 00:34:03,842
We were on Church Street,
570
00:34:03,884 --> 00:34:06,261
and I said, "I want to
get a different camera."
571
00:34:06,303 --> 00:34:08,555
And we walked
back, the next one,
572
00:34:08,597 --> 00:34:09,598
we were right there.
573
00:34:09,639 --> 00:34:11,350
- We were
not in a good place to be
574
00:34:11,391 --> 00:34:12,893
when that other plane.
575
00:34:12,934 --> 00:34:14,770
- I have news for you,
576
00:34:15,645 --> 00:34:19,191
I think everybody's
like leaving from here.
577
00:34:19,232 --> 00:34:20,734
Everybody's leaving from here.
578
00:34:20,776 --> 00:34:21,735
- Oh, yeah.
579
00:34:21,777 --> 00:34:23,403
- I mean, this is ridiculous.
580
00:34:23,445 --> 00:34:25,614
Who knows what can happen?
581
00:34:34,665 --> 00:34:37,751
- Keep
moving, let's go!
582
00:35:05,794 --> 00:35:06,795
- Hey, Jim?
583
00:35:06,836 --> 00:35:08,046
- Yes, Arnie?
584
00:35:08,087 --> 00:35:09,589
- They appear
to be getting the water
585
00:35:09,631 --> 00:35:10,882
on those fires.
586
00:35:10,924 --> 00:35:14,844
If you can see the flames
on the south tower,
587
00:35:14,886 --> 00:35:18,306
which appear to be
getting lesser and lesser.
588
00:35:18,348 --> 00:35:22,852
It's where the smoke is
getting progressively lighter
589
00:35:22,894 --> 00:35:26,231
and lighter, indicating
that the fire officials
590
00:35:26,272 --> 00:35:29,943
are getting closer to
putting this fire out.
591
00:35:39,953 --> 00:35:41,412
- It's not safe.
592
00:35:41,454 --> 00:35:43,039
It's not safe here!
593
00:35:44,165 --> 00:35:45,834
Do me a favor and move, okay?
594
00:35:46,835 --> 00:35:47,669
Alright.
595
00:35:52,090 --> 00:35:55,718
- Come in.
- Go ahead.
596
00:36:18,449 --> 00:36:20,994
-OK Fieid comm, number
one World Trade Center,
597
00:36:20,994 --> 00:36:22,203
the 103 floor,
598
00:36:22,245 --> 00:36:24,330
southwest corner and
northwest corner.
599
00:36:24,372 --> 00:36:27,208
Reported to be 100 people
overcome at that location.
600
00:36:27,208 --> 00:36:29,377
- Repeating,
one World Trade Center,
601
00:36:29,377 --> 00:36:31,045
103rd floor, north corner,
602
00:36:31,087 --> 00:36:35,091
reported to be 100
people in that location.
603
00:36:35,133 --> 00:36:37,677
Also, Ladder 3's reporting,
604
00:36:37,719 --> 00:36:41,139
On the 36th floor, going
up on the stairwell,
605
00:36:41,181 --> 00:36:42,891
they've got numerous injuries,
606
00:36:42,932 --> 00:36:44,976
repeating numerous
injuries from burns
607
00:36:45,018 --> 00:36:47,312
occupied in the
stairwell at this time.
608
00:36:47,353 --> 00:36:48,855
Does field com receive?
609
00:36:48,897 --> 00:36:51,566
- field com receiving.
610
00:37:01,201 --> 00:37:03,953
- What happened?
611
00:37:14,881 --> 00:37:16,841
-Let's go, c'mon let's go!
612
00:37:16,883 --> 00:37:19,093
-That way, that way everyone
that way!
613
00:37:28,144 --> 00:37:29,646
-This way!
614
00:37:53,586 --> 00:37:56,172
- First of all,
we was just in the building,
615
00:37:56,214 --> 00:37:57,674
and we was looking
out the window,
616
00:37:57,715 --> 00:37:59,300
'cause we saw the
paper going around,
617
00:37:59,342 --> 00:38:00,677
and we're looking
out, all of a sudden,
618
00:38:00,677 --> 00:38:02,178
we seen a plane come
from this direction.
619
00:38:02,178 --> 00:38:03,221
- Were you on the same floor?
620
00:38:03,263 --> 00:38:04,514
- Yeah, remember I told you.
621
00:38:04,556 --> 00:38:06,099
I told you, went right
through this building
622
00:38:06,141 --> 00:38:06,975
right over here.
623
00:38:07,016 --> 00:38:08,434
Two blocks away, all right.
624
00:38:08,476 --> 00:38:10,145
- The second plane
came from that side.
625
00:38:10,186 --> 00:38:12,355
Right into the side, boom.
626
00:38:14,065 --> 00:38:14,941
- Did you
feel the first one?
627
00:38:14,983 --> 00:38:15,942
Were you in the first one?
628
00:38:15,942 --> 00:38:17,694
- No, no, we just
looked out the window,
629
00:38:17,735 --> 00:38:19,445
we were in the
building and we saw,
630
00:38:19,445 --> 00:38:21,489
we said what, did the Yankees
win the World Series again?
631
00:38:21,531 --> 00:38:22,907
It was like a
ticker tape parade,
632
00:38:22,949 --> 00:38:24,784
we were joking around, and
then we looked out the window
633
00:38:24,784 --> 00:38:26,578
and realized that
it was on fire.
634
00:38:26,619 --> 00:38:27,954
We didn't hear it whatsoever.
635
00:38:27,954 --> 00:38:29,622
Then we came down
to check it out.
636
00:38:29,664 --> 00:38:30,874
- I saw it all.
637
00:38:30,915 --> 00:38:33,501
- I was in the 50th floor
of the Millennium Hilton,
638
00:38:33,543 --> 00:38:35,795
and I was getting
ready to call my wife.
639
00:38:35,837 --> 00:38:37,630
I heard the whine of a jet.
640
00:38:37,672 --> 00:38:41,426
It had the nose down,
it was hauling ass.
641
00:38:41,468 --> 00:38:44,220
I looked up and I thought,
what is this plane doing
642
00:38:44,220 --> 00:38:47,849
coming so fast, and it just
slammed right into the tower.
643
00:38:56,774 --> 00:38:58,318
- Nuh
uh, you're kidding.
644
00:38:58,359 --> 00:38:59,486
You're kidding me.
645
00:38:59,527 --> 00:39:00,320
- It just went down.
646
00:39:00,361 --> 00:39:01,905
- What?
647
00:39:02,947 --> 00:39:05,492
Holy mother of God.
648
00:39:06,826 --> 00:39:08,244
- And
they were hijacked?
649
00:39:08,286 --> 00:39:09,788
- Apparently,
well that's what the neighbors
650
00:39:09,829 --> 00:39:12,207
were just saying, that
apparently they were hijacked,
651
00:39:12,248 --> 00:39:15,293
but the FBI got word that
these two planes were hijacked.
652
00:39:15,335 --> 00:39:18,087
And then suddenly they have
one crashing into the building
653
00:39:18,129 --> 00:39:20,048
and then next one crashing in,
654
00:39:20,089 --> 00:39:22,008
about 20 minutes later.
655
00:39:26,888 --> 00:39:27,889
- Hell yeah!
656
00:39:28,890 --> 00:39:32,644
It was crazy, man!
657
00:39:35,271 --> 00:39:36,481
- I heard the first
plane was a Cessna.
658
00:39:36,523 --> 00:39:38,399
- What if it got hijacked then?
659
00:39:38,441 --> 00:39:39,943
- The first one was a two-prop,
660
00:39:39,984 --> 00:39:43,363
the second one was a actual
twin-engine huge plane.
661
00:39:43,363 --> 00:39:44,739
- It didn't look
that big when it hit.
662
00:39:44,781 --> 00:39:46,199
- No, it was huge.
663
00:39:46,241 --> 00:39:48,159
- You can see the glass
shattering right now,
664
00:39:48,201 --> 00:39:48,993
little-by-little.
665
00:39:49,035 --> 00:39:52,413
- That was horrible.
666
00:39:52,455 --> 00:39:54,207
- I couldn't get it,
667
00:39:54,249 --> 00:39:55,959
it was like a big, regular jet.
668
00:39:56,000 --> 00:39:57,877
- I'm not gonna
be able to get through.
669
00:39:57,919 --> 00:39:59,379
- Keep
trying, try mine.
670
00:39:59,420 --> 00:40:02,423
- No, I'm calling
the AmEx building.
671
00:40:10,348 --> 00:40:13,017
- Stunned, to say the least.
672
00:40:46,342 --> 00:40:49,179
- At 110
stories, the Twin Towers
673
00:40:49,179 --> 00:40:50,889
of the World Trade
Center dominate
674
00:40:50,930 --> 00:40:53,099
the New York City skyline.
675
00:40:58,730 --> 00:41:01,232
50,000 people work
in these buildings,
676
00:41:01,274 --> 00:41:05,445
travelling here from all
over the metropolitan area.
677
00:41:23,171 --> 00:41:25,507
More than 700 firms
and organizations
678
00:41:25,548 --> 00:41:29,636
from over 60 nations have
offices at the center.
679
00:41:43,817 --> 00:41:46,611
The World Trade Center is
home to some of the largest
680
00:41:46,653 --> 00:41:48,905
and some of the smallest
international businesses
681
00:41:48,947 --> 00:41:50,281
operating today.
682
00:41:51,324 --> 00:41:53,827
It is having a major
impact on the economic life
683
00:41:53,868 --> 00:41:57,205
of New York and many
nations around the world.
684
00:42:56,181 --> 00:42:58,558
- Whoa,
look at that damage.
685
00:42:58,600 --> 00:42:59,684
What's going on?
686
00:42:59,684 --> 00:43:03,354
- It's a
plane, a plane crashed.
687
00:43:05,023 --> 00:43:07,525
Holy shit, it hit both towers.
688
00:43:09,152 --> 00:43:10,820
Unbelievable.
689
00:43:10,862 --> 00:43:12,739
- Once again,
ladies and gentlemen,
690
00:43:12,780 --> 00:43:15,200
due to a plane crash at
the World Trade Center,
691
00:43:15,241 --> 00:43:16,826
until further notice, there are
service changes
692
00:43:16,868 --> 00:43:18,745
and there will probably
be service changes
693
00:43:18,787 --> 00:43:22,165
all service to Brighton Beach
is suspended,
694
00:43:22,207 --> 00:43:26,211
all W trains operate
to 36th Street only.
695
00:43:30,757 --> 00:43:32,634
- I can only
imagine what's going on
696
00:43:32,675 --> 00:43:34,761
on the ground over there.
697
00:43:38,139 --> 00:43:40,016
- People have
been crying in the streets.
698
00:43:40,058 --> 00:43:41,559
There are no phone
services down here.
699
00:43:41,559 --> 00:43:43,019
People can not use
their cell phones,
700
00:43:43,061 --> 00:43:44,562
they can't use their
walkie talkies,
701
00:43:44,562 --> 00:43:47,148
but right now we have people
crouching behind cars,
702
00:43:47,190 --> 00:43:49,776
police trying desperately
to move the crowd back,
703
00:43:49,776 --> 00:43:51,611
they've moved the
crowd back quickly,
704
00:43:51,611 --> 00:43:53,154
about four or five blocks.
705
00:43:53,238 --> 00:43:55,532
And from what we see,
we are seeing big chunks
706
00:43:55,573 --> 00:43:57,534
of the building
fall to the ground.
707
00:43:57,575 --> 00:43:59,285
That there is truly
a scene of chaos
708
00:43:59,285 --> 00:44:00,286
here on the ground,
709
00:44:00,286 --> 00:44:01,913
and folks are looking in the air
710
00:44:01,955 --> 00:44:04,124
afraid for another impact.
711
00:44:34,320 --> 00:44:36,072
- Were
you here working?
712
00:44:36,114 --> 00:44:38,658
- I was here earlier with
the United States Marshalls.
713
00:44:38,700 --> 00:44:40,034
- And did
you hear anything?
714
00:44:40,076 --> 00:44:41,494
- I heard two explosions.
715
00:44:41,494 --> 00:44:42,745
- What'd you see?
716
00:44:42,787 --> 00:44:45,415
- A lot of fire, just what
you're seeing right now.
717
00:44:45,457 --> 00:44:47,125
- Can you say
anything to comfort those
718
00:44:47,167 --> 00:44:48,585
who are concerned about
loved ones inside?
719
00:44:48,626 --> 00:44:50,378
- Let me find them first, okay?
720
00:44:50,378 --> 00:44:52,005
Keep safe, alright?
721
00:44:55,592 --> 00:44:57,594
- Jesus Christ.
722
00:45:04,309 --> 00:45:05,894
- All civilians...
723
00:45:13,193 --> 00:45:16,988
- We need
volunteers in first aid!
724
00:45:18,698 --> 00:45:20,617
- Oh, shit!
725
00:46:36,693 --> 00:46:37,694
- Go slowly.
726
00:46:40,738 --> 00:46:41,781
- Vinnie!
727
00:46:41,823 --> 00:46:44,242
Vinnie, you got Stu with you?
728
00:46:46,578 --> 00:46:47,579
Where's Stu?
729
00:46:48,413 --> 00:46:49,956
Find him down here.
730
00:46:53,334 --> 00:46:55,086
Just find him, see
if you can find him,
731
00:46:55,128 --> 00:46:58,631
'cause I want to know
where he is, though.
732
00:47:02,135 --> 00:47:05,972
- Come in.
- Go ahead.
733
00:47:09,058 --> 00:47:10,143
- Attention all units,
734
00:47:10,185 --> 00:47:11,978
by the order of
city-wide call commander,
735
00:47:12,020 --> 00:47:14,981
all off-duty firefighters
and all off-duty officers
736
00:47:15,023 --> 00:47:16,900
are hereby recalled, repeat,
737
00:47:16,941 --> 00:47:19,152
by the orders of the
city-wide call commander,
738
00:47:19,152 --> 00:47:21,988
all off-duty firefighters
and all off-duty officers
739
00:47:22,030 --> 00:47:25,450
are hereby ordered to
recall immediately.
740
00:47:29,996 --> 00:47:32,290
- Now speaking
about the situation
741
00:47:32,332 --> 00:47:34,209
here in New York City at
the World Trade Center.
742
00:47:34,209 --> 00:47:36,044
We're trying to bring
you his comments live
743
00:47:36,044 --> 00:47:38,379
as best we can quickly here.
744
00:47:38,421 --> 00:47:42,675
- To hunt
down and to find tho folks
745
00:47:42,717 --> 00:47:45,094
who committed this act.
746
00:47:45,094 --> 00:47:48,765
Terrorism against our
nation will not stand,
747
00:47:51,017 --> 00:47:54,854
and now if you join me
in a moment of silence.
748
00:48:06,866 --> 00:48:08,201
- President
Bush speaking from
749
00:48:08,243 --> 00:48:09,285
an elementary school in Florida.
750
00:48:09,327 --> 00:48:10,703
- May
God bless the victims,
751
00:48:10,745 --> 00:48:11,955
their families, and America.
752
00:48:11,996 --> 00:48:13,206
Thank you very much.
753
00:48:13,206 --> 00:48:14,624
- Brief
comments in which
754
00:48:14,666 --> 00:48:16,501
apparently we didn't
catch the beginning of it,
755
00:48:16,543 --> 00:48:18,044
but he was talking
about this being
756
00:48:18,086 --> 00:48:20,130
a terrorist attack,
and talks about getting
757
00:48:20,171 --> 00:48:22,006
the folks responsible.
758
00:48:22,048 --> 00:48:24,634
About the folks inside
the World Trade Center,
759
00:48:24,676 --> 00:48:28,138
45 minutes after the first
plane crash into the building,
760
00:48:28,138 --> 00:48:30,557
we have yet to hear word one.
761
00:48:44,986 --> 00:48:46,445
- The fire dispatcher 449
762
00:48:46,487 --> 00:48:48,489
the address to the fire?
763
00:48:52,994 --> 00:48:54,162
- Listen
to me, listen to me,
764
00:48:54,162 --> 00:48:57,290
you said you were
at two world trade?
765
00:48:58,374 --> 00:49:00,877
And you're on the 105th floor?
766
00:49:02,086 --> 00:49:04,589
Any particular corner or room?
767
00:49:06,090 --> 00:49:07,216
I understand.
768
00:49:08,176 --> 00:49:09,802
The fire department is on scene,
769
00:49:09,844 --> 00:49:11,512
that's what I can
give you at this time.
770
00:49:11,554 --> 00:49:14,891
I'll relay the
information to the units.
771
00:49:16,726 --> 00:49:18,477
Understand that, sir.
772
00:49:21,522 --> 00:49:24,609
Sir, I understand, I'm sorry.
773
00:49:24,650 --> 00:49:25,485
Thank you.
774
00:49:26,986 --> 00:49:28,154
- Fire
department 3-2-8,
775
00:49:28,196 --> 00:49:29,780
what's the address?
776
00:49:31,908 --> 00:49:34,535
Okay, I can only tell you
to try to remain calm,
777
00:49:34,577 --> 00:49:36,787
to remain low to the
ground, the smoke rises.
778
00:49:36,829 --> 00:49:41,209
Keep your mouth covered
if you can, alright?
779
00:49:41,250 --> 00:49:42,084
No, you can not.
780
00:49:42,126 --> 00:49:43,294
I can not update you on that.
781
00:49:43,336 --> 00:49:44,629
I can only ask
you to remain calm
782
00:49:44,670 --> 00:49:47,089
and stay where you are, okay?
783
00:49:49,133 --> 00:49:50,176
I understand that,
784
00:49:50,218 --> 00:49:52,470
it is for hundreds of
other people also, sir.
785
00:49:52,512 --> 00:49:54,472
We're doing the very
best we can, okay?
786
00:49:54,514 --> 00:49:55,473
We're in the building,
787
00:49:55,473 --> 00:49:58,684
we're getting to you
as soon as we can.
788
00:50:02,855 --> 00:50:04,774
- Fire 408.
789
00:50:06,943 --> 00:50:07,777
Okay, sir.
790
00:50:09,654 --> 00:50:11,364
Okay, just sit tight.
791
00:50:12,824 --> 00:50:16,327
That's up to you, just
stay where you are.
792
00:50:17,370 --> 00:50:19,580
Sir, I'm not a fireman,
I'm just telling these guys
793
00:50:19,622 --> 00:50:21,249
where to go, just
stay where you are,
794
00:50:21,290 --> 00:50:24,961
if you gotta break a
window, break a window.
795
00:50:26,921 --> 00:50:29,298
Only thing I can tell you
to do is sit tight, alright,
796
00:50:29,298 --> 00:50:31,467
because I got almost
every fireman in the city
797
00:50:31,509 --> 00:50:34,053
coming out to help you.
798
00:50:34,095 --> 00:50:35,555
Alright, they're coming,
799
00:50:35,596 --> 00:50:36,848
all I can tell you is sit tight
800
00:50:36,889 --> 00:50:39,976
until somebody leads
you out of there.
801
00:50:40,017 --> 00:50:41,227
Just sit tight.
802
00:50:42,562 --> 00:50:45,898
I'm telling you, just
stay where you are!
803
00:50:47,316 --> 00:50:49,360
Don't leave your floor,
don't leave your office,
804
00:50:49,402 --> 00:50:50,945
stay where you are.
805
00:50:50,987 --> 00:50:52,989
I'm hanging up.
806
00:51:46,292 --> 00:51:47,543
- Yeah,
how you doing?
807
00:51:47,543 --> 00:51:49,170
This is the command
post in tower two
808
00:51:49,212 --> 00:51:50,546
of the World Trade Center.
809
00:51:50,546 --> 00:51:51,547
This is Chief Dedler,
810
00:51:51,589 --> 00:51:53,174
I gotta get a run-down
of the companies,
811
00:51:53,216 --> 00:51:54,217
we're in a state of confusion.
812
00:51:54,258 --> 00:51:55,968
- Alright, for 8-0-8-7?
813
00:51:56,010 --> 00:51:57,261
- Is
that the box number?
814
00:51:57,303 --> 00:51:58,888
- That's
for 2 World Trade.
815
00:51:58,930 --> 00:52:00,556
- That's where
we're at, number two,
816
00:52:00,598 --> 00:52:01,974
we're in the south tower.
817
00:52:02,016 --> 00:52:03,601
- Edna, Edna,
818
00:52:03,643 --> 00:52:05,061
pick up 2-6-3.
819
00:52:05,102 --> 00:52:08,272
Give this guy the run-down of
the number two World Trade.
820
00:52:08,272 --> 00:52:09,649
- Hello?
- Yes.
821
00:52:09,690 --> 00:52:12,568
- Okay, that's
engine 211, ladder 11.
822
00:52:12,610 --> 00:52:14,654
Engine 44, engine 22.
823
00:52:14,695 --> 00:52:16,155
- Hold
on, engine 44.
824
00:52:16,155 --> 00:52:19,242
- Engine
22, engine 53,
825
00:52:19,283 --> 00:52:22,620
engine 40, division
three, battalion 10.
826
00:52:24,080 --> 00:52:27,542
Battalion 12,
ladder 16, ladder 2,
827
00:52:27,583 --> 00:52:31,337
ladder 13, engine 221,
engine 23, engine 209,
828
00:52:32,797 --> 00:52:34,590
engine 212, 279, 230,
829
00:52:36,008 --> 00:52:36,843
229, 235,
830
00:52:39,512 --> 00:52:40,680
220, 216, 217,
831
00:52:43,266 --> 00:52:44,934
238, 214, ladder 12,
832
00:52:47,770 --> 00:52:50,398
ladder 118, ladder 7, ladder 24,
833
00:52:51,274 --> 00:52:56,487
high rise 1, battalion
11, engine 74,
834
00:52:56,529 --> 00:53:01,617
engine 76, engine 47, engine 58,
835
00:53:01,659 --> 00:53:07,123
engine 91, ladder 22,
ladder 25, ladder 35,
836
00:53:07,165 --> 00:53:10,168
ladder 4, ladder 21, engine 41.
837
00:53:12,253 --> 00:53:13,379
- Right, that's good.
838
00:53:13,421 --> 00:53:15,798
Is there someway we can
maintain this link open?
839
00:53:15,798 --> 00:53:16,966
- Alright, 10-4.
840
00:53:17,008 --> 00:53:21,179
- Thank you.
- You're welcome.
841
00:53:27,566 --> 00:53:31,737
- It's safer here than on the
street.
842
00:53:33,531 --> 00:53:35,324
Do not open the window!
843
00:53:35,366 --> 00:53:36,951
- Oh, my God!
844
00:53:42,832 --> 00:53:45,459
Oh, there's people hanging
out the windows and shit,
845
00:53:45,501 --> 00:53:47,461
I see a person waving a flag.
846
00:53:51,799 --> 00:53:55,386
Oh, no, there's another
guy up there hanging.
847
00:53:55,386 --> 00:53:56,721
Oh, my God.
848
00:53:57,847 --> 00:53:59,557
It's just probably
so hot in there,
849
00:53:59,557 --> 00:54:01,726
they're just burning
up, you know?
850
00:54:08,316 --> 00:54:09,650
Oh, he fell out!
851
00:54:10,609 --> 00:54:13,612
Oh, he fell out, the
guy with the flag!
852
00:54:13,654 --> 00:54:14,613
Oh, my God!
853
00:54:15,906 --> 00:54:16,782
Oh, my God,
854
00:54:18,492 --> 00:54:19,368
oh, my God!
855
00:54:22,330 --> 00:54:25,583
Oh, these poor in'
people.
856
00:54:25,624 --> 00:54:29,128
Oh, man!
857
00:54:29,462 --> 00:54:32,715
Oh, I just can't
believe what I'm seeing.
858
00:54:36,510 --> 00:54:40,264
Look at all the people
walking uptown, Jamie.
859
00:54:41,349 --> 00:54:45,519
Thousands of people just
walking uptown away from this,
860
00:54:46,896 --> 00:54:48,439
horrible, horrible.
861
00:55:07,249 --> 00:55:09,168
- Everyone
for your own safety,
862
00:55:09,210 --> 00:55:11,587
please move out of this area.
863
00:55:12,588 --> 00:55:15,925
- The
smell is unbelievable.
864
00:55:15,966 --> 00:55:18,761
The smell of burning
wire and metal.
865
00:55:31,565 --> 00:55:33,234
Unbelievable.
866
00:55:46,414 --> 00:55:47,915
- He has
taken off from Florida,
867
00:55:47,957 --> 00:55:49,542
where he was speaking
about a half an hour ago
868
00:55:49,583 --> 00:55:50,668
at an elementary school.
869
00:55:50,710 --> 00:55:52,795
He is aboard Air Force One.
870
00:55:52,795 --> 00:55:54,130
- No, no,
I want to hear it.
871
00:55:54,171 --> 00:55:55,172
- You want to hear it?
872
00:55:55,214 --> 00:55:56,799
- They're going
to keep him in the air
873
00:55:56,841 --> 00:55:58,009
at this point.
874
00:55:58,050 --> 00:55:59,385
The Capitol Building, the
Treasury, and the White House
875
00:55:59,427 --> 00:56:01,846
have now all been evacuated.
876
00:56:01,887 --> 00:56:03,764
- A plane
crashed into the Pentagon
877
00:56:03,806 --> 00:56:05,850
just a little while
after the two planes
878
00:56:05,891 --> 00:56:08,060
crashed into the two towers
of the World Trade Center
879
00:56:08,060 --> 00:56:09,061
here in New York.
880
00:56:09,103 --> 00:56:11,355
They have also evacuated
the Capitol Building
881
00:56:11,355 --> 00:56:13,858
and let's listen
in for Tom Kaminsky
882
00:56:13,899 --> 00:56:16,360
in chopper 880 who joins us
again.
883
00:56:16,402 --> 00:56:17,737
- Tom, we
have a question for you.
884
00:56:17,778 --> 00:56:19,322
Can you get out of Manhattan?
885
00:56:19,363 --> 00:56:21,490
- All of the
Port Authority crossings
886
00:56:21,532 --> 00:56:23,326
are closed down as
we've been saying.
887
00:56:23,367 --> 00:56:25,453
The subway service
severely disrupted,
888
00:56:25,453 --> 00:56:28,122
no one really being
allowed to move anywhere.
889
00:56:28,164 --> 00:56:32,251
At this point, if you
are in a safe spot
890
00:56:32,293 --> 00:56:34,253
anywhere around this area,
891
00:56:34,295 --> 00:56:36,005
probably the best
thing for you to do
892
00:56:36,047 --> 00:56:38,716
is to just stay
exactly where you are
893
00:56:38,758 --> 00:56:43,929
until this situation gets
rectified to some degree,
894
00:56:43,971 --> 00:56:48,142
because it has not been
rectified to any degree yet.
895
00:56:52,438 --> 00:56:53,939
- Alright, Tom
Kaminsky, we seem to be
896
00:56:53,981 --> 00:56:54,982
losing him at this point.
897
00:56:55,024 --> 00:56:56,484
We can tell you
about evacuations.
898
00:56:56,525 --> 00:56:58,402
Manhattan is sealed off.
899
00:56:58,444 --> 00:57:02,406
If you want to get in, you
cannot at this point in time.
900
00:57:02,448 --> 00:57:05,660
- It is Tuesday
morning, the 11th of September,
901
00:57:05,701 --> 00:57:08,537
and you will not
forget this date.
902
00:57:16,545 --> 00:57:20,132
- People, let's
start walking to the east side.
903
00:57:20,174 --> 00:57:21,467
- ...the
city hall park,
904
00:57:21,509 --> 00:57:23,010
and the situation
down here is this,
905
00:57:23,052 --> 00:57:26,097
every building in lower
Manhattan has virtually been
906
00:57:26,138 --> 00:57:29,433
just emptied, and people are
now clogging the streets.
907
00:57:29,475 --> 00:57:32,311
There's panic at times, people
run when they think debris
908
00:57:32,353 --> 00:57:34,772
is falling, there's fear
that more might come down.
909
00:57:34,814 --> 00:57:36,774
Police are trying to
push people north.
910
00:57:36,816 --> 00:57:41,153
If you're in the streets,
walk slowly north.
911
00:57:41,195 --> 00:57:43,990
-Come on, let's go!
912
00:57:59,130 --> 00:58:00,715
- Shit.
913
00:58:12,184 --> 00:58:14,020
- Oh, wow.
914
00:58:15,980 --> 00:58:17,982
- People we
need everybody to please
915
00:58:18,024 --> 00:58:20,693
get to a sidewalk,
get out of the street.
916
00:58:20,735 --> 00:58:22,945
Keep going east or
west of the area.
917
00:58:27,283 --> 00:58:29,785
Walk north, evacuate the area.
918
00:58:30,745 --> 00:58:34,540
All civilians continue
walking north.
919
00:58:43,966 --> 00:58:45,885
- It's
very dangerous.
920
00:58:45,926 --> 00:58:47,470
This is a terrorist attack.
921
00:58:47,511 --> 00:58:48,679
Let's go, they could be bombing
922
00:58:48,721 --> 00:58:49,847
other buildings up here.
923
00:58:49,847 --> 00:58:52,641
You don't wanna
get killed right?
924
00:58:53,684 --> 00:58:55,936
- Come on, let's go!
925
00:58:55,978 --> 00:58:58,356
- People we
need everybody to please get
926
00:58:58,397 --> 00:59:00,733
to a sidewalk, get
out of the street,
927
00:59:00,775 --> 00:59:03,986
keep going east or
west from the area.
928
00:59:04,028 --> 00:59:05,363
- Let's go people,
929
00:59:05,404 --> 00:59:07,573
you're supposed
to be cooperating.
930
00:59:17,297 --> 00:59:19,341
- Gonna see if my guys
are all right.
931
00:59:19,383 --> 00:59:20,550
- Hang in there.
932
00:59:21,551 --> 00:59:22,803
Yeah, let me just talk to ya.
933
00:59:22,844 --> 00:59:23,845
You good?
Lighting's okay?
934
00:59:23,887 --> 00:59:24,805
- You're good.
935
00:59:24,846 --> 00:59:25,847
- Joe, right?
- Joe.
936
00:59:25,889 --> 00:59:27,265
- Napolitano?
- Napolitano.
937
00:59:27,307 --> 00:59:28,183
- You're breathing heavy.
938
00:59:28,225 --> 00:59:29,101
Where were you?
939
00:59:29,142 --> 00:59:29,977
Take me through it.
940
00:59:30,018 --> 00:59:31,019
- I just was in the lobby
941
00:59:31,061 --> 00:59:32,396
trying to get a cup of coffee,
942
00:59:32,437 --> 00:59:33,772
heard the bang, and I'm just
943
00:59:33,814 --> 00:59:35,565
going around the corner,
944
00:59:35,607 --> 00:59:37,025
see if my friend's all right.
945
00:59:37,067 --> 00:59:38,276
I can't talk.
946
00:59:50,797 --> 00:59:52,215
- Let's
go, folks, come on.
947
00:59:52,256 --> 00:59:56,427
Move it up
948
01:00:00,848 --> 01:00:04,393
- Please
move out of this area.
949
01:00:07,188 --> 01:00:08,105
- Watch out.
950
01:00:08,147 --> 01:00:09,941
- All right.
951
01:00:13,861 --> 01:00:17,156
I want you to move all of your
people away from the building.
952
01:00:17,198 --> 01:00:20,201
- Everybody back
up, everybody move.
953
01:00:37,844 --> 01:00:42,098
- Back, everybody back,
keep moving, get back!
954
01:00:42,140 --> 01:00:43,349
I don't care.
955
01:00:43,391 --> 01:00:44,433
I don't care, get out.
956
01:00:44,475 --> 01:00:45,351
- What's
your badge number?
957
01:00:45,393 --> 01:00:46,435
- Get out, don't worry about it.
958
01:00:48,437 --> 01:00:49,605
- Who is that guy?
959
01:00:49,647 --> 01:00:50,773
Get that guy out of here.
960
01:00:50,773 --> 01:00:51,941
- Where is he going?
961
01:00:51,983 --> 01:00:53,734
- PD's out
here to stop the traffic.
962
01:00:55,570 --> 01:00:56,863
- You've got civilians
963
01:00:56,904 --> 01:00:59,282
walking back into the area here.
964
01:01:02,660 --> 01:01:04,662
- We need some PD down here!
965
01:01:10,293 --> 01:01:11,961
- Jesus Christ.
966
01:01:14,213 --> 01:01:18,384
- All of that putrid
shit coming down.
967
01:01:52,084 --> 01:01:54,086
- Tell them to be aware
of their surroundings.
968
01:01:54,086 --> 01:01:56,547
Don't leave the
hose laying around.
969
01:01:56,589 --> 01:01:59,634
you gotta take em...
970
01:02:09,727 --> 01:02:11,771
- Another person fell out of
the building, all units
971
01:02:11,813 --> 01:02:17,235
all units to use
caution.
972
01:02:17,235 --> 01:02:18,236
- Shit.
973
01:04:23,694 --> 01:04:26,155
- The
building is unstable.
974
01:04:26,155 --> 01:04:28,282
Let's move to the east side.
975
01:04:36,207 --> 01:04:38,209
- Let's go, let's
go man, please.
976
01:05:29,010 --> 01:05:30,428
- Hey,
Ray,.
977
01:05:30,470 --> 01:05:31,804
- Here, let
me get one...
978
01:05:53,367 --> 01:05:55,453
- I use to go to the
firehouse with my dad
979
01:05:55,495 --> 01:05:57,497
and ride along with them
980
01:05:59,081 --> 01:06:00,500
back in the day when I was
981
01:06:00,541 --> 01:06:02,418
you know, like the young kid.
982
01:06:07,215 --> 01:06:09,842
And I use to ride on
the firetruck with them
983
01:06:09,884 --> 01:06:11,385
on runs and stuff.
984
01:06:18,226 --> 01:06:20,645
I guess it was just always
in my blood from that.
985
01:06:20,686 --> 01:06:25,441
My dad's father
was fireman also,
986
01:06:25,483 --> 01:06:29,821
so it's kinda in our blood.
987
01:06:38,162 --> 01:06:40,748
My sons say they
wanna be firemen,
988
01:06:40,790 --> 01:06:42,959
so we'll see what happens.
989
01:06:45,586 --> 01:06:47,255
- Do you wanna be a fireman?
990
01:06:47,296 --> 01:06:48,548
Yeah?
991
01:06:57,598 --> 01:06:59,267
- Austin, Lisa, Cross, Wylie.
992
01:06:59,308 --> 01:07:02,019
- Oh, what are you gonna
call yourself, Lisa?
993
01:07:02,061 --> 01:07:03,855
- Well, in my neighborhood,
they still call me Cross,
994
01:07:03,896 --> 01:07:05,940
so really my name is Wylie.
995
01:07:05,982 --> 01:07:08,443
- Why can't each one
just say what they wanna
996
01:07:10,194 --> 01:07:11,028
Okay.
997
01:07:11,028 --> 01:07:12,155
- Well, we got you a uniform.
998
01:07:12,196 --> 01:07:15,241
- Lisa Wiley, W-Y-L-I-E.
999
01:07:15,283 --> 01:07:17,410
- Joanne Doria Cross.
1000
01:07:17,452 --> 01:07:18,661
- Laura Cross.
1001
01:07:18,703 --> 01:07:20,329
- Brian Cross.
1002
01:07:20,371 --> 01:07:21,456
- Denise Felman,
1003
01:07:21,497 --> 01:07:25,585
D-E-N-I-S-E F-E-L-D-M-A-N.
1004
01:07:31,132 --> 01:07:34,594
- When Brian was talking
to him on the phone,
1005
01:07:34,635 --> 01:07:36,345
it went static, and then he
1006
01:07:36,387 --> 01:07:38,598
lost touch of him.
1007
01:07:38,639 --> 01:07:40,641
It was terrible,
just not knowing,
1008
01:07:40,641 --> 01:07:41,767
and you know.
1009
01:07:42,810 --> 01:07:44,353
- We've heard so many
different stories
1010
01:07:44,395 --> 01:07:46,189
of where he was found.
1011
01:07:46,230 --> 01:07:47,190
Who found him?
1012
01:07:47,231 --> 01:07:48,775
Where was he, what was he doing?
1013
01:07:48,816 --> 01:07:50,651
What job was he doing?
1014
01:07:51,986 --> 01:07:55,782
He was in the towers,
he wasn't in the towers.
1015
01:07:59,827 --> 01:08:02,163
- My wife, Lauri, always watched
1016
01:08:02,205 --> 01:08:05,708
ah, any of the 9/11 shows,
1017
01:08:05,750 --> 01:08:07,627
so that night, she
happened to have been
1018
01:08:07,668 --> 01:08:10,463
watching this 102 Minutes,
1019
01:08:10,463 --> 01:08:13,633
and, actually, when I walked by,
1020
01:08:13,674 --> 01:08:15,301
and just took a peek in,
1021
01:08:15,343 --> 01:08:19,013
and looked, and I said,
"Lauri that was just Dad.",
1022
01:08:19,013 --> 01:08:20,848
and she was like, "No way."
1023
01:08:20,890 --> 01:08:22,558
I said, "Yeah, rewind it.",
1024
01:08:22,600 --> 01:08:26,604
and then I called or
texted my whole family,
1025
01:08:26,646 --> 01:08:31,067
and called my mother,
and notified them of it,
1026
01:08:31,109 --> 01:08:34,112
and then we all
1027
01:08:35,863 --> 01:08:37,073
watched it at our--
- Watched it.
1028
01:08:37,115 --> 01:08:38,199
- Yeah.
1029
01:08:38,241 --> 01:08:39,784
- Yeah,
watched it 30 times.
1030
01:08:59,303 --> 01:09:02,056
- See, they're just doing
their jobs there now.
1031
01:09:02,056 --> 01:09:04,767
They don't realize that these
buildings are gonna fall.
1032
01:09:04,809 --> 01:09:06,269
- Within 10 minutes or less.
1033
01:09:06,269 --> 01:09:07,937
- They don't realize
it, oh my God.
1034
01:09:07,979 --> 01:09:09,188
- I don't
even think it was that.
1035
01:09:09,230 --> 01:09:10,231
- They're just
trying to figure out
1036
01:09:10,273 --> 01:09:13,443
how to get the
people out, you know?
1037
01:09:13,484 --> 01:09:14,610
- There he is.
- There he is.
1038
01:09:14,652 --> 01:09:15,653
- Oh my God.
1039
01:09:16,612 --> 01:09:17,780
Oh God, oh God.
1040
01:09:23,411 --> 01:09:24,704
- It's nice to find something
1041
01:09:24,745 --> 01:09:26,247
to put together
all those puzzles
1042
01:09:26,289 --> 01:09:29,667
to see exactly what
was the right story.
1043
01:09:29,709 --> 01:09:32,211
Where was he stationed working
1044
01:09:32,253 --> 01:09:34,380
at the moment, at the time.
1045
01:09:34,422 --> 01:09:37,091
For me, maybe to see like
1046
01:09:38,843 --> 01:09:41,762
how far away was
he from surviving?
1047
01:09:43,723 --> 01:09:45,391
We did get that last
glimpse to see like--
1048
01:09:45,433 --> 01:09:46,350
- We got
that little last glimpse.
1049
01:09:47,477 --> 01:09:48,561
- He wasn't nervous.
1050
01:09:48,603 --> 01:09:49,479
He wasn't afraid.
1051
01:09:49,479 --> 01:09:50,480
He wasn't worried.
1052
01:09:50,480 --> 01:09:51,481
He was strong, working, ready.
1053
01:09:51,481 --> 01:09:52,565
- Oh yeah, oh no.
1054
01:09:52,607 --> 01:09:53,649
- He had the tank on.
1055
01:09:53,691 --> 01:09:54,650
- In charge, so.
1056
01:09:54,692 --> 01:09:55,943
- He wouldn't have
been afraid, no.
1057
01:09:55,985 --> 01:09:56,861
He was doing his job.
1058
01:09:56,903 --> 01:09:58,237
- He
was doing his job.
1059
01:10:00,031 --> 01:10:02,158
- You ready?
1060
01:10:02,200 --> 01:10:03,826
- If I take a picture,
1061
01:10:03,868 --> 01:10:06,037
am I going to mess
you up when I click?
1062
01:10:06,078 --> 01:10:06,954
- We're
gonna be like this
1063
01:10:06,996 --> 01:10:07,789
for two hours?
1064
01:10:07,830 --> 01:10:08,915
I don't believe it.
1065
01:11:22,772 --> 01:11:23,815
- All
right, shut the windows,
1066
01:11:23,857 --> 01:11:24,941
shut the ACs.
1067
01:11:25,817 --> 01:11:27,193
- Collapsed,
there is panic on the streets,
1068
01:11:27,235 --> 01:11:29,988
thousands of people
running up Church Street
1069
01:11:29,988 --> 01:11:32,657
which is what I'm
looking out on,
1070
01:11:32,699 --> 01:11:34,701
trying to get away.
1071
01:11:34,742 --> 01:11:36,786
- As far as I can tell,
1072
01:11:36,828 --> 01:11:37,871
the top half of the building,
1073
01:11:37,912 --> 01:11:39,622
at least half of
it, I did
1074
01:11:39,664 --> 01:11:40,707
to know that that.
1075
01:11:40,748 --> 01:11:43,793
Half of it just started
this gigantic rumble.
1076
01:11:45,086 --> 01:11:47,505
falling down on itself, it
collapsed.
1077
01:12:06,483 --> 01:12:07,901
- Oh shit.
1078
01:12:07,942 --> 01:12:08,776
Oh shit.
1079
01:12:17,076 --> 01:12:19,913
- Oh
don't you.
1080
01:12:19,954 --> 01:12:21,247
- Oh man.
1081
01:12:50,652 --> 01:12:54,072
- Help
me, help me, somebody.
1082
01:13:24,269 --> 01:13:25,937
- Studio,
are you on with me?
1083
01:13:25,979 --> 01:13:26,813
This is Chopper Five.
1084
01:13:26,855 --> 01:13:28,231
Studio, you copy?
1085
01:13:29,399 --> 01:13:33,570
Studio, the Two World
Trade just collapsed, copy?
1086
01:13:35,947 --> 01:13:38,074
Yeah, go ahead, go ahead.
1087
01:13:39,325 --> 01:13:41,119
There's a portable crew down
by the World Trade Center.
1088
01:13:41,161 --> 01:13:44,539
Those guys are, I don't know if
they're all right or not.
1089
01:13:47,500 --> 01:13:48,293
I didn't copy.
1090
01:13:48,334 --> 01:13:50,003
I did not copy that.
1091
01:13:51,212 --> 01:13:52,672
All right, are you hearing me?
1092
01:13:52,714 --> 01:13:55,800
Studio, are you
hearing me right now?
1093
01:13:56,926 --> 01:14:00,346
Okay, yeah, anybody
who can hear me the--
1094
01:14:04,809 --> 01:14:06,853
The studio wants you to shoot as
much tape as possible,
1095
01:14:06,895 --> 01:14:08,897
as much tape as possible, copy?
1096
01:14:32,253 --> 01:14:36,424
- Help,
help.
1097
01:15:45,493 --> 01:15:46,786
- How you doing today?
1098
01:15:46,786 --> 01:15:47,954
State police
1099
01:15:47,996 --> 01:15:49,414
about 90 in a 65.
1100
01:15:52,292 --> 01:15:53,918
So you live in Springfield?
1101
01:15:53,960 --> 01:15:55,837
On Quick Silver Drive?
1102
01:15:55,879 --> 01:15:57,422
You still live on
Quick Silver Drive?
1103
01:15:57,463 --> 01:15:58,298
- Yeah.
1104
01:15:58,339 --> 01:15:59,966
- I'll
be right with you.
1105
01:16:19,235 --> 01:16:21,112
Okay, sir, 90 miles
an hour in a 65 zone
1106
01:16:21,154 --> 01:16:24,115
is $270 fine.
1107
01:16:47,138 --> 01:16:48,640
- I don't
see the building.
1108
01:16:48,681 --> 01:16:51,351
Did the building just disappear?
1109
01:16:52,811 --> 01:16:54,395
Are you sure?
1110
01:16:54,437 --> 01:16:56,773
I don't see the other
World Trade Tower.
1111
01:16:56,773 --> 01:16:57,899
- It's
just so much smoke
1112
01:16:57,941 --> 01:16:59,943
from the first building.
1113
01:17:01,194 --> 01:17:02,320
- It looks
almost like a mushroom cloud
1114
01:17:02,320 --> 01:17:05,073
exploded into this
billowing, billowing smoke
1115
01:17:05,114 --> 01:17:07,575
look at that.
1116
01:17:07,617 --> 01:17:08,868
That is about as
frightening a scene
1117
01:17:08,910 --> 01:17:10,745
as you will ever see.
1118
01:17:12,705 --> 01:17:14,541
- Can you go in
the other room, please baby?
1119
01:17:14,582 --> 01:17:16,376
Just go watch some TV.
1120
01:17:16,417 --> 01:17:18,586
- ...the South Tower
1121
01:17:18,586 --> 01:17:20,255
just apparently collapsed.
1122
01:17:20,296 --> 01:17:22,215
- Honey, there
is no second building.
1123
01:17:22,257 --> 01:17:25,009
It's gone, it's gone.
1124
01:17:35,395 --> 01:17:38,148
- Go, go.
1125
01:17:42,193 --> 01:17:44,821
- Honey, stop it.
1126
01:17:44,863 --> 01:17:46,614
- I don't
know what to do.
1127
01:17:46,656 --> 01:17:47,907
I can't get downstairs.
1128
01:17:47,949 --> 01:17:49,117
I don't know what we should do.
1129
01:17:49,159 --> 01:17:50,201
- Just, you're
gonna sit right here,
1130
01:17:50,243 --> 01:17:51,744
and we'll be fine.
1131
01:17:54,539 --> 01:17:55,874
- Yes, Raphael?
1132
01:17:55,915 --> 01:17:57,625
Hi, it's Kate in 25D.
1133
01:17:57,667 --> 01:18:00,461
Oh, we're not
evacuating, are we?
1134
01:18:01,504 --> 01:18:02,672
They what?
1135
01:18:02,714 --> 01:18:05,300
- World Trade
Center Tower has collapsed.
1136
01:18:05,341 --> 01:18:06,968
- We should evacuate?
1137
01:18:07,010 --> 01:18:09,262
So is everybody downstairs?
1138
01:18:20,773 --> 01:18:22,233
- What's happening?
1139
01:18:22,275 --> 01:18:25,612
- The World
Trade Center's blown up.
1140
01:18:25,653 --> 01:18:28,031
We're just going
to get some air.
1141
01:18:29,574 --> 01:18:31,075
Keep your apartment door shut
1142
01:18:31,117 --> 01:18:32,577
if you have clean air in there.
1143
01:18:37,540 --> 01:18:40,376
Yeah?
1144
01:18:41,211 --> 01:18:43,630
Oh , forget about it.
1145
01:18:43,671 --> 01:18:44,506
- What?
1146
01:18:44,506 --> 01:18:45,798
- Forget about this.
1147
01:18:50,845 --> 01:18:53,264
- Oh.
- It's just a cloud.
1148
01:18:57,936 --> 01:18:59,020
- The
roof of the building
1149
01:18:59,062 --> 01:19:02,232
we can say is not where
it was 10 minutes ago.
1150
01:19:02,232 --> 01:19:04,067
Lower Manhattan was
simply completely
1151
01:19:04,108 --> 01:19:06,778
enveloped in smoke,
visibility zero.
1152
01:19:06,778 --> 01:19:07,946
- Debris,
it looks like a nuclear
1153
01:19:07,987 --> 01:19:09,280
war happened here.
1154
01:19:09,322 --> 01:19:10,824
You can't see the sky at all.
1155
01:19:10,865 --> 01:19:12,492
It's all grey.
1156
01:19:12,534 --> 01:19:15,537
- Right now I'm on
Broadway and Leonard Street.
1157
01:19:15,578 --> 01:19:18,039
I'm in a crowd,
and we are escaping
1158
01:19:18,081 --> 01:19:21,376
an enormous cloud
of dust and debris.
1159
01:19:21,417 --> 01:19:22,836
- Ladies
and gentlemen, there are
1160
01:19:22,877 --> 01:19:25,588
times in our lives
that are life-changing,
1161
01:19:25,630 --> 01:19:27,131
where your life can
never be the same,
1162
01:19:27,173 --> 01:19:29,592
and this appears, certainly,
to be one of them.
1163
01:19:29,634 --> 01:19:30,426
- Where do we go?
1164
01:19:30,468 --> 01:19:31,344
- We can't
go in the street.
1165
01:19:31,386 --> 01:19:32,220
We cannot go in the street.
1166
01:19:32,262 --> 01:19:33,138
- What do we do?
1167
01:19:33,179 --> 01:19:34,055
- Stay here until the
dust...
1168
01:19:34,097 --> 01:19:36,599
You cannot even breathe outside.
1169
01:19:38,184 --> 01:19:39,018
- I
don't know
1170
01:19:39,060 --> 01:19:41,938
No, you cannot even
1171
01:20:08,256 --> 01:20:09,757
- Any unit
operating near Two World
1172
01:20:09,757 --> 01:20:11,551
Trade Center, urgent.
1173
01:20:13,595 --> 01:20:16,890
Any unit at Number Two
World Trade Center.
1174
01:20:27,609 --> 01:20:29,903
- This is the
condition of my building.
1175
01:20:29,944 --> 01:20:31,821
Firemen are coming in.
1176
01:20:31,863 --> 01:20:36,034
-Oh God.
1177
01:20:39,662 --> 01:20:40,705
- Got a cell phone?
1178
01:20:40,747 --> 01:20:41,873
- Two, two.
1179
01:20:41,915 --> 01:20:43,291
- What am I calling?
1180
01:20:43,333 --> 01:20:44,459
I have a cell phone.
1181
01:20:44,501 --> 01:20:46,294
- Hand it to me.
1182
01:20:46,294 --> 01:20:47,212
- Cell phone
1183
01:20:47,253 --> 01:20:48,296
- What am I calling?
1184
01:20:48,296 --> 01:20:49,297
What am I calling?
1185
01:20:49,297 --> 01:20:50,590
- You
know what, Charlie,
1186
01:20:50,632 --> 01:20:51,674
I'll come with you.
1187
01:20:51,716 --> 01:20:52,759
- I'm
going to Manhattan.
1188
01:20:52,801 --> 01:20:53,843
- Okay, one.
1189
01:20:53,885 --> 01:20:54,928
- Four, seven, four.
1190
01:20:54,969 --> 01:20:56,054
- Two, one, two.
1191
01:20:56,095 --> 01:20:57,096
- Four, seven.
1192
01:20:57,138 --> 01:20:58,097
- Four, seven, four.
1193
01:20:58,139 --> 01:21:00,350
Is this your wife's you're
calling?
1194
01:21:00,350 --> 01:21:01,476
Yeah, hello?
1195
01:21:01,518 --> 01:21:03,812
Hold on one second, I have
your husband here, okay?
1196
01:21:03,853 --> 01:21:04,938
- Can you
get an outside line?
1197
01:21:04,979 --> 01:21:06,105
- Yeah.
1198
01:21:06,147 --> 01:21:06,856
-'Cause I gotta call someone
and tell them I'm OK.
1199
01:21:06,856 --> 01:21:10,693
- Hello?
Mom?
1200
01:21:10,735 --> 01:21:11,986
I'm all right.
1201
01:21:13,029 --> 01:21:14,030
- Just talk to her.
1202
01:21:14,072 --> 01:21:15,281
Don't try to listen.
1203
01:21:15,323 --> 01:21:19,410
-I'm alright.
1204
01:21:27,669 --> 01:21:29,295
I'll call you back.
1205
01:21:29,337 --> 01:21:30,630
- Oh my God.
1206
01:21:33,007 --> 01:21:34,092
- Yeah.
1207
01:21:35,093 --> 01:21:38,179
Hey, who else am I calling here?
1208
01:21:38,221 --> 01:21:39,472
Who else are we calling here?
1209
01:21:39,514 --> 01:21:40,765
You wanna call your family?
1210
01:21:42,934 --> 01:21:46,146
As he said, everybody's dead.
1211
01:21:46,187 --> 01:21:48,356
They're going back out.
1212
01:21:48,398 --> 01:21:49,566
Do you wanna call your?
1213
01:21:49,607 --> 01:21:50,984
Charlie, do you have another,
1214
01:21:51,025 --> 01:21:52,777
Charlie, do you have another
set of gloves do ya?
1215
01:21:56,281 --> 01:21:57,782
Oh my God.
1216
01:22:04,455 --> 01:22:05,456
- Studio,
can you hear me?
1217
01:22:05,498 --> 01:22:07,834
This is Kai can you here me?
1218
01:22:09,544 --> 01:22:10,461
No I do not.
1219
01:22:10,503 --> 01:22:12,547
We do have guys down there,
1220
01:22:12,547 --> 01:22:14,299
and I talked to some of them.
1221
01:22:14,340 --> 01:22:16,259
You know, I don't know.
1222
01:22:20,388 --> 01:22:22,557
This is like a dream, man.
1223
01:22:23,766 --> 01:22:25,768
Yeah, a nightmare.
1224
01:22:31,191 --> 01:22:33,443
- Hello?
1225
01:22:33,485 --> 01:22:35,320
I can't see a thing.
1226
01:22:35,361 --> 01:22:36,905
It's possible.
1227
01:22:36,946 --> 01:22:38,156
- If you're just
joining us,
1228
01:22:38,198 --> 01:22:39,532
we're hearing that the
first plane was hijacked.
1229
01:22:39,574 --> 01:22:41,618
- It's
possible, it's possible.
1230
01:22:41,659 --> 01:22:42,869
- Plane that
hit the second tower
1231
01:22:42,911 --> 01:22:45,872
of the World Trade Center.
1232
01:22:45,914 --> 01:22:48,958
- They're showing
video of it, it's gone.
1233
01:22:49,000 --> 01:22:51,419
Oh my God, all those
people down there.
1234
01:22:53,129 --> 01:22:54,756
Jennie, Jennie, do
you know how many
1235
01:22:54,756 --> 01:22:56,257
people were in that building?
1236
01:22:56,257 --> 01:22:58,635
There's like 30 to 40,000
people per building.
1237
01:22:58,676 --> 01:23:00,470
- We're
only looking at one.
1238
01:23:00,512 --> 01:23:03,014
Yes, it's gone.
1239
01:23:03,056 --> 01:23:04,474
Just disappeared.
1240
01:23:05,433 --> 01:23:07,811
It's gone, Jennie, it's gone.
1241
01:23:09,395 --> 01:23:11,856
It's completely gone.
1242
01:23:17,529 --> 01:23:18,613
- Just
looked around and saw
1243
01:23:18,655 --> 01:23:20,990
just a buckling of the tower.
1244
01:23:21,032 --> 01:23:22,367
- Oh my God.
1245
01:23:22,408 --> 01:23:23,451
- And it
just looked like it
1246
01:23:23,493 --> 01:23:24,744
collapsed within itself.
1247
01:23:24,786 --> 01:23:27,080
You could just see the
top of the tower collapse.
1248
01:23:27,080 --> 01:23:28,540
We can't tell what
happened to the bottom half
1249
01:23:28,581 --> 01:23:30,333
of the tower from here.
1250
01:23:30,375 --> 01:23:31,751
- Have
you seen any people
1251
01:23:31,793 --> 01:23:33,169
being evacuated?
1252
01:23:33,211 --> 01:23:34,921
I know that people are fleeing,
1253
01:23:34,963 --> 01:23:36,130
but have you seen
any of the injured
1254
01:23:36,130 --> 01:23:38,967
being evacuated from the area?
1255
01:23:39,008 --> 01:23:39,968
I know there are so many
1256
01:23:40,009 --> 01:23:42,512
who are down there to help them.
1257
01:23:42,512 --> 01:23:43,680
- We have
not actually been able
1258
01:23:43,680 --> 01:23:45,223
to get close enough
to see actual
1259
01:23:45,265 --> 01:23:47,308
distance at the scene
because, obviously,
1260
01:23:47,350 --> 01:23:49,686
at this point, it's
still not secure.
1261
01:23:56,192 --> 01:23:58,278
- Let's
go, back it up.
1262
01:23:58,319 --> 01:24:03,658
Make a hole, make a ing
hole!
1263
01:24:09,622 --> 01:24:11,541
Make a ing hole!
1264
01:24:12,167 --> 01:24:13,751
Make a ing hole!
1265
01:24:15,378 --> 01:24:16,504
- Get the cameras out of here.
1266
01:24:16,546 --> 01:24:18,673
Let's go, get off now, go.
1267
01:24:18,715 --> 01:24:20,341
Walk! Walk!
1268
01:24:20,341 --> 01:24:22,552
Get back, let's go.
1269
01:24:31,769 --> 01:24:34,272
- On the
other side of the barrier.
1270
01:24:34,314 --> 01:24:37,025
Go on, the other
side of the barrier.
1271
01:24:37,066 --> 01:24:38,443
The other side.
1272
01:24:40,445 --> 01:24:42,280
On the other side,
up there, up there.
1273
01:24:42,322 --> 01:24:44,157
Everybody up there.
1274
01:24:46,493 --> 01:24:48,077
- What happened?
1275
01:24:48,119 --> 01:24:50,371
- The roof simply caved in.
1276
01:24:51,331 --> 01:24:53,041
It collapsed.
1277
01:24:53,082 --> 01:24:54,501
I need some water.
1278
01:24:56,085 --> 01:24:57,170
- Give
him some water.
1279
01:24:57,212 --> 01:24:58,546
This guy right here.
1280
01:24:58,588 --> 01:24:59,881
Give him some water.
1281
01:25:03,927 --> 01:25:05,804
- Sit down, sit down.
1282
01:25:15,688 --> 01:25:17,482
- Engine 221 I'm at
the World Trade Center.
1283
01:25:17,524 --> 01:25:21,110
We're at the scene
of the collapse.
1284
01:26:07,830 --> 01:26:08,623
- You all right?
1285
01:26:08,665 --> 01:26:09,666
- Yeah.
1286
01:26:09,707 --> 01:26:13,169
In, deep breath in,
1287
01:26:13,211 --> 01:26:15,213
in, hold it, in hold it.
1288
01:26:17,632 --> 01:26:19,842
Out, o, in.
1289
01:26:19,884 --> 01:26:21,678
- Somebody has
1290
01:26:21,719 --> 01:26:23,012
I need water, I need water.
1291
01:26:23,054 --> 01:26:26,182
- It's salt water.
1292
01:26:27,850 --> 01:26:28,935
- Right
there
1293
01:26:28,977 --> 01:26:30,311
you can get water and
everything that you need.
1294
01:26:30,353 --> 01:26:31,312
Right there.
1295
01:26:42,365 --> 01:26:43,366
- Are you okay?
1296
01:26:43,408 --> 01:26:44,200
- I don't know.
1297
01:26:44,242 --> 01:26:45,743
- Are you hurt?
- No.
1298
01:26:45,785 --> 01:26:49,038
- No, that's
nothing, nothing hurts.
1299
01:26:49,080 --> 01:26:50,331
Why don't you sit
down for two minutes?
1300
01:26:50,373 --> 01:26:51,791
Try to calm down.
1301
01:27:08,308 --> 01:27:10,226
- I think
a head wound,
1302
01:27:10,268 --> 01:27:12,937
but he's going to be okay.
1303
01:27:12,937 --> 01:27:13,730
Take a minute.
1304
01:27:13,771 --> 01:27:14,731
A minute's not gonna matter.
1305
01:27:14,731 --> 01:27:15,773
- That man
who saved our lives.
1306
01:27:15,815 --> 01:27:17,025
What's your name?
1307
01:27:17,066 --> 01:27:18,568
Liutenant McGinn, Tim
McGinn.
1308
01:27:18,609 --> 01:27:20,445
- Blew out the
window with his pistol.
1309
01:27:20,445 --> 01:27:22,363
We all would have died.
1310
01:27:27,076 --> 01:27:28,828
- Water.
1311
01:27:49,682 --> 01:27:51,768
- We're moving
some people, be advised.
1312
01:27:51,809 --> 01:27:53,561
We're moving some people to,
1313
01:27:53,603 --> 01:27:55,438
we're setting up an ad-hoc
1314
01:27:55,438 --> 01:27:58,149
ah an ad-hoc emergency post.
1315
01:27:58,191 --> 01:28:01,402
We need EMS personnel
we could use more people,
1316
01:28:01,444 --> 01:28:05,990
cause the place is filling up
with ashes.
1317
01:28:05,990 --> 01:28:10,119
- You're not suppose to be
going in there, bro, get out.
1318
01:28:13,247 --> 01:28:16,084
-Pick up Mike.
1319
01:28:56,082 --> 01:28:58,042
- I need to get up to 25th.
1320
01:29:01,671 --> 01:29:02,755
- I'm the last one.
1321
01:29:02,797 --> 01:29:03,756
- There's
nobody up on 25th?
1322
01:29:03,798 --> 01:29:05,508
- No, they evacuated
everybody down.
1323
01:29:05,550 --> 01:29:07,802
They probably all went down to
the bus.
1324
01:29:30,742 --> 01:29:31,909
- This side
of the building come down?
1325
01:29:31,951 --> 01:29:32,952
- I don't know.
1326
01:29:32,994 --> 01:29:36,956
Something came down, I
couldn't see.
1327
01:29:36,998 --> 01:29:38,458
- It was pretty
clear at one point,
1328
01:29:38,458 --> 01:29:41,961
and then there's a whole
bunch of smoke and glass,
1329
01:29:42,003 --> 01:29:43,004
and I think we're just about the
1330
01:29:43,046 --> 01:29:45,173
last ones in this
building right now.
1331
01:29:45,214 --> 01:29:46,341
I think you should leave.
1332
01:29:46,341 --> 01:29:47,675
Everybody else is gone.
1333
01:29:47,717 --> 01:29:48,801
-OK
1334
01:29:48,843 --> 01:29:50,178
I'll just make sure that there's
1335
01:29:50,219 --> 01:29:51,262
nobody else coming downstairs.
1336
01:29:51,304 --> 01:29:52,639
- What do
you think happened?
1337
01:29:53,890 --> 01:29:56,059
- I hear the top of
the building fell down.
1338
01:29:56,100 --> 01:29:57,226
Fell over us.
1339
01:29:58,436 --> 01:30:00,188
I don't know, I haven't
seen outside yet.
1340
01:30:41,145 --> 01:30:42,772
- The tower
collapsed into the ground
1341
01:30:42,772 --> 01:30:44,649
just about 10 minutes ago.
1342
01:30:44,691 --> 01:30:46,067
Kelly's joining us live.
1343
01:30:46,109 --> 01:30:47,110
Where are you now?
1344
01:30:47,151 --> 01:30:48,069
You okay?
1345
01:30:48,111 --> 01:30:48,945
- Yeah, I'm okay.
1346
01:30:48,987 --> 01:30:49,946
I'm 7th Avenue South.
1347
01:30:49,988 --> 01:30:52,573
I'm about 10, 15 blocks north.
1348
01:30:52,615 --> 01:30:55,326
I'm looking at the North Tower,
1349
01:30:55,368 --> 01:30:57,328
still heavy smoke
coming out of it,
1350
01:30:57,370 --> 01:30:58,830
but I can tell you that I'm
1351
01:30:58,871 --> 01:31:01,124
looking at blue sky where I was
1352
01:31:01,165 --> 01:31:04,627
looking at the South Tower
of the World Trade Center.
1353
01:31:22,979 --> 01:31:24,814
- I can tell you the
reaction on the street
1354
01:31:24,814 --> 01:31:26,941
there are people sobbing.
1355
01:31:26,983 --> 01:31:28,192
There are people frantically
1356
01:31:28,234 --> 01:31:29,527
trying to dial
their cell phones.
1357
01:31:29,569 --> 01:31:31,195
Many of them don't
know that service
1358
01:31:31,195 --> 01:31:32,697
has been cut off.
1359
01:31:32,697 --> 01:31:33,698
Everybody is sharing what little
1360
01:31:33,740 --> 01:31:35,533
information they
have with each other,
1361
01:31:35,533 --> 01:31:36,993
but I can tell you that people
1362
01:31:37,035 --> 01:31:39,454
are very, very frightened.
1363
01:31:39,495 --> 01:31:40,580
- All right,
thank you, Kelly Edwards
1364
01:31:40,580 --> 01:31:42,081
reporting live from downtown
1365
01:31:42,081 --> 01:31:44,834
where so many
thousands and thousands
1366
01:31:44,876 --> 01:31:46,878
of people are waiting
to hear the fate
1367
01:31:46,919 --> 01:31:49,464
of the loved ones after
the World Trade Center
1368
01:31:49,505 --> 01:31:51,257
South Tower
completely collapsed,
1369
01:31:51,299 --> 01:31:52,967
the North in flames.
1370
01:31:53,843 --> 01:31:55,553
Here's what we do know about the
1371
01:31:55,595 --> 01:31:57,639
apparent hijackings
of these jet liners
1372
01:31:57,680 --> 01:31:59,015
that crashed into the buildings.
1373
01:31:59,015 --> 01:32:01,726
One of the planes was
hijacked out of Boston,
1374
01:32:01,768 --> 01:32:03,061
according to FFA sources,
1375
01:32:03,102 --> 01:32:04,771
and now we're learning
that another source,
1376
01:32:04,812 --> 01:32:06,939
speaking on a
condition of anonymity
1377
01:32:06,981 --> 01:32:10,693
says that second plane
was flown out of Newark.
1378
01:32:17,408 --> 01:32:19,369
- I think it's terrible.
1379
01:32:19,410 --> 01:32:20,662
It's a tragedy.
1380
01:32:20,703 --> 01:32:23,373
I think we should go to war now.
1381
01:32:39,222 --> 01:32:40,390
- My personal opinion
is we should go to
1382
01:32:40,390 --> 01:32:42,183
Bin Laden, all those
Arabic countries
1383
01:32:42,225 --> 01:32:44,894
and just blow them
up, kill them.
1384
01:32:44,936 --> 01:32:47,480
That's it, honestly, kill them.
1385
01:32:59,450 --> 01:33:01,577
- World
Trade Center blew up.
1386
01:33:01,619 --> 01:33:03,830
- How's
it make you feel?
1387
01:33:03,871 --> 01:33:05,498
- How's it make me feel?
1388
01:33:05,540 --> 01:33:06,624
It makes me feel wonderful.
1389
01:33:06,666 --> 01:33:08,876
The ing World Trade
Center just blew up.
1390
01:33:08,918 --> 01:33:09,752
Dude it,
1391
01:33:12,088 --> 01:33:14,674
dude, take this
camera out of my face.
1392
01:33:17,010 --> 01:33:18,594
- These animals,
they don't deserve
1393
01:33:18,636 --> 01:33:20,722
to live on this earth.
1394
01:33:20,763 --> 01:33:22,974
They should eliminate them.
1395
01:33:23,016 --> 01:33:23,808
- And we should--
1396
01:33:23,850 --> 01:33:25,143
- Pulverize them, the mothers.
1397
01:33:25,184 --> 01:33:28,813
- And we should retaliate
right away, that's it,
1398
01:33:28,855 --> 01:33:31,691
and I wish that it
could be done today,
1399
01:33:31,733 --> 01:33:33,318
like they did to us.
1400
01:33:33,359 --> 01:33:35,028
That's all I can say.
1401
01:33:49,757 --> 01:33:53,594
- Oh my God,
oh my God, oh my God.
1402
01:33:57,473 --> 01:33:59,141
street, what's going on?
1403
01:33:59,141 --> 01:34:00,768
- Can I ask
you to keep filming?
1404
01:34:00,809 --> 01:34:03,187
I'm gonna go get another tape.
1405
01:34:03,187 --> 01:34:04,521
- I can't
get off the island.
1406
01:34:04,563 --> 01:34:06,815
I can't get off the island.
1407
01:34:08,150 --> 01:34:09,068
Yeah, I'm okay, Mom.
1408
01:34:09,109 --> 01:34:10,653
All right, okay.
1409
01:34:10,694 --> 01:34:12,321
Love you, too, bye.
1410
01:34:13,572 --> 01:34:15,074
Yeah, dude, I was 15 minutes
1411
01:34:15,115 --> 01:34:17,868
away from being
in that building.
1412
01:34:17,910 --> 01:34:18,744
- You
must know a lot of
1413
01:34:18,786 --> 01:34:20,245
people in that building.
1414
01:34:20,245 --> 01:34:21,246
- Hell
yeah, my whole floor.
1415
01:34:21,246 --> 01:34:22,414
- Which
building do you work in?
1416
01:34:22,414 --> 01:34:25,709
- I work
38th floor on.
1417
01:34:25,751 --> 01:34:27,169
- Oh my
God are you kidding?
1418
01:34:27,211 --> 01:34:28,379
- I was 15 minutes.
1419
01:34:28,420 --> 01:34:29,213
I'm getting all these calls.
1420
01:34:29,254 --> 01:34:30,631
My mom just called.
1421
01:34:30,631 --> 01:34:31,840
- Yeah, can't
get through to anybody.
1422
01:34:33,092 --> 01:34:34,593
- Hello?
1423
01:34:34,635 --> 01:34:36,637
Hey, I was late for work
1424
01:34:37,805 --> 01:34:39,890
'cause I watched Monday
Night Football last,
1425
01:34:39,932 --> 01:34:42,810
Monday Night Football
saved my life.
1426
01:34:42,851 --> 01:34:44,853
I was 15 minutes away from
1427
01:34:44,895 --> 01:34:46,772
being in that building.
1428
01:34:52,903 --> 01:34:55,155
- Yeah, we copy.
1429
01:34:57,157 --> 01:34:58,659
Yes, I can just
about make you out.
1430
01:34:58,701 --> 01:34:59,660
If you speak slowly enough,
1431
01:34:59,702 --> 01:35:02,913
I can answer all the
questions you have.
1432
01:35:04,707 --> 01:35:07,376
It is hard to tell
from this point.
1433
01:35:07,418 --> 01:35:09,378
Again, because I am exactly five
1434
01:35:09,420 --> 01:35:11,005
miles away from it.
1435
01:35:12,423 --> 01:35:15,009
No, I can't really give you
an honest opinion on that.
1436
01:35:15,050 --> 01:35:16,468
I will tell you that the fire
1437
01:35:16,510 --> 01:35:18,470
appears to be spreading,
1438
01:35:18,512 --> 01:35:19,722
rather than subsiding,
1439
01:35:19,722 --> 01:35:21,265
and, again, obviously,
there's firefighting issues,
1440
01:35:21,307 --> 01:35:23,809
trying to get
water up that high,
1441
01:35:23,851 --> 01:35:25,311
but I really can't
tell you whether or not
1442
01:35:25,352 --> 01:35:27,896
the building is leaning or not.
1443
01:35:41,660 --> 01:35:42,995
- Frank?
1444
01:35:44,580 --> 01:35:45,831
- Frank?
1445
01:35:45,873 --> 01:35:47,166
- I'm out
here, I just called in.
1446
01:35:47,166 --> 01:35:48,584
- Frank?
1447
01:35:50,711 --> 01:35:52,129
- Frank?
1448
01:35:53,922 --> 01:35:55,966
- Where'd
he go, where'd he go?
1449
01:35:58,594 --> 01:36:00,095
- We've
gotta get out of here.
1450
01:36:00,137 --> 01:36:01,430
- Oh my God.
1451
01:36:01,472 --> 01:36:03,390
- You guys, the
other one might collapse.
1452
01:36:05,434 --> 01:36:06,477
- You have
to get out of here.
1453
01:36:06,518 --> 01:36:07,936
- Let's
just walk to the river.
1454
01:36:29,041 --> 01:36:30,918
- Oh, shit.
1455
01:37:03,951 --> 01:37:05,411
- Here's your choices,
Brooklyn Bridge or the street.
1456
01:37:05,452 --> 01:37:06,412
Please go this way.
1457
01:37:06,412 --> 01:37:07,246
Thank you very much.
1458
01:37:07,246 --> 01:37:08,372
You too, please.
1459
01:37:12,876 --> 01:37:13,877
- .. that's totally
enveloped Lower Manhattan.
1460
01:37:13,919 --> 01:37:15,296
What we can tell
you is the critical
1461
01:37:15,337 --> 01:37:17,256
thing for people to do right now
1462
01:37:17,298 --> 01:37:18,632
if you are in lower Manhattan,
1463
01:37:18,632 --> 01:37:21,593
move north, slowly and orderly.
1464
01:37:21,635 --> 01:37:23,846
You need to keep the
streets clear, folks.
1465
01:37:23,846 --> 01:37:25,389
You have to get out of
this area, track north.
1466
01:37:25,431 --> 01:37:28,183
There are no trains
running through this area,
1467
01:37:28,183 --> 01:37:31,895
and really it's a scene
that's still developing.
1468
01:37:31,895 --> 01:37:33,105
It is a fluid scene,
1469
01:37:33,147 --> 01:37:35,816
and people need to realize
they need to get out of here.
1470
01:37:47,411 --> 01:37:48,954
- The fire continues
to burn there.
1471
01:37:48,996 --> 01:37:50,039
- Yeah.
1472
01:37:50,080 --> 01:37:51,290
- And there
have to be questions
1473
01:37:51,290 --> 01:37:53,000
on the part of the fire
department at this point
1474
01:37:53,042 --> 01:37:56,462
about the structural
integrity of that building
1475
01:37:56,503 --> 01:37:58,797
and whether they want
to send any people in
1476
01:37:58,839 --> 01:38:01,925
because they try to
respond to these things
1477
01:38:01,967 --> 01:38:03,636
by sending fire
fighters up the stairs
1478
01:38:03,677 --> 01:38:05,554
to fight the fire, but
when you're talking
1479
01:38:05,554 --> 01:38:08,057
about an explosion
of this magnitude,
1480
01:38:08,057 --> 01:38:09,725
that amount jet fuel up there,
1481
01:38:09,767 --> 01:38:12,561
they would have to ask
themselves questions
1482
01:38:12,603 --> 01:38:13,687
about whether they
want to send those men
1483
01:38:13,771 --> 01:38:14,938
in to fight the
fire or just let it
1484
01:38:14,980 --> 01:38:16,315
burn itself out.
1485
01:38:20,486 --> 01:38:23,238
- How many, how many
masks did you get?
1486
01:38:23,280 --> 01:38:24,406
How many masks did you get?
1487
01:38:43,175 --> 01:38:44,760
- Watch
your back fella.
1488
01:38:55,437 --> 01:38:57,439
- Chief, can I
ask you a real quick question?
1489
01:38:57,481 --> 01:38:58,524
What are they telling you?
1490
01:38:58,565 --> 01:38:59,566
Like what are you suppose to do?
1491
01:38:59,608 --> 01:39:00,609
What's your plan?
1492
01:39:00,651 --> 01:39:01,777
What's that?
1493
01:39:01,819 --> 01:39:03,821
- I can't tell you
anything, I'm sorry.
1494
01:39:03,821 --> 01:39:05,072
- Just not in
any terms of what happened,
1495
01:39:05,114 --> 01:39:06,323
but we're just trying
to figure out what
1496
01:39:07,658 --> 01:39:10,285
- We're just putting
on equipment right now.
1497
01:40:30,407 --> 01:40:32,201
- Oh my God.
1498
01:40:32,242 --> 01:40:33,619
- Oh.
1499
01:40:37,998 --> 01:40:39,458
- Oh my God.
1500
01:40:39,500 --> 01:40:41,460
- Both towers down.
1501
01:40:41,460 --> 01:40:42,795
I hope they evacuated
everybody out
1502
01:40:42,836 --> 01:40:46,674
of that area because.
1503
01:40:52,721 --> 01:40:54,056
- Oh my God.
1504
01:40:54,056 --> 01:40:54,890
Oh my God.
1505
01:40:56,392 --> 01:40:58,227
- We've
got to get out of here.
1506
01:41:19,540 --> 01:41:21,542
- Holy shit.
1507
01:41:32,761 --> 01:41:34,763
- Oh my God.
1508
01:41:56,243 --> 01:42:00,414
- Does anybody
see Kenny, over?
1509
01:42:09,757 --> 01:42:12,092
- Don't do it,
Danny, just suck it in.
1510
01:42:25,856 --> 01:42:27,441
- We're
heading down towards
1511
01:42:27,483 --> 01:42:29,360
One World Trade Center.
1512
01:42:36,700 --> 01:42:38,535
- We
are unable to make
1513
01:42:38,577 --> 01:42:41,246
any kind of communication, over.
1514
01:42:48,003 --> 01:42:50,339
- Oh, I
don't see any building.
1515
01:42:50,381 --> 01:42:51,966
- What?
1516
01:42:54,426 --> 01:42:56,095
- Oh my.
1517
01:42:58,222 --> 01:42:59,390
- There are fire
fighters and there are police.
1518
01:42:59,431 --> 01:43:00,432
- Oh my God.
1519
01:43:00,474 --> 01:43:01,600
- As
quickly as possible.
1520
01:43:01,642 --> 01:43:04,478
People who are near the area
are
1521
01:43:04,520 --> 01:43:06,105
- Nothing
sweetheart, go lie down.
1522
01:43:06,146 --> 01:43:07,231
- The top of
the building just collapsed.
1523
01:43:07,272 --> 01:43:08,524
- Go lie down, baby.
1524
01:43:08,524 --> 01:43:09,566
Turn around, lie down.
1525
01:43:09,608 --> 01:43:11,193
- Get daddy
to erase the whole tape.
1526
01:43:14,405 --> 01:43:17,324
- Devastating toll.
1527
01:43:17,366 --> 01:43:19,994
The World Trade
Center is no more.
1528
01:43:20,035 --> 01:43:21,912
- There you see it.
1529
01:43:21,954 --> 01:43:23,372
- Oh my God.
1530
01:43:23,414 --> 01:43:26,417
- Earlier One
World Trade Center collapsed.
1531
01:43:26,458 --> 01:43:29,378
Now you can see the collapse
1532
01:43:29,420 --> 01:43:31,839
of the second tower.
1533
01:43:31,880 --> 01:43:34,300
- Oh my God.
1534
01:43:36,593 --> 01:43:37,553
- Move over.
1535
01:43:47,438 --> 01:43:49,815
- Michael
don't lose me.
1536
01:43:49,857 --> 01:43:51,025
Don't lose me.
1537
01:43:54,653 --> 01:43:56,280
- Ma'am, are you okay?
1538
01:43:56,322 --> 01:43:57,698
Do you need some water?
1539
01:44:00,409 --> 01:44:02,077
It's okay, it's okay.
1540
01:44:04,204 --> 01:44:04,997
- I think
that was the second
1541
01:44:05,039 --> 01:44:06,707
building going down.
1542
01:44:08,000 --> 01:44:09,877
- Oh, shit.
1543
01:44:11,462 --> 01:44:13,547
Thank the ing god
we got out of there.
1544
01:44:19,094 --> 01:44:21,013
- Unbelievable.
1545
01:44:24,475 --> 01:44:27,936
It seems, which way
do you think it fell?
1546
01:44:28,979 --> 01:44:30,522
It seemed to fall straight down.
1547
01:44:30,564 --> 01:44:33,150
It seems that maybe
some of it might have
1548
01:44:33,192 --> 01:44:34,777
fallen over towards
the Hudson River
1549
01:44:34,818 --> 01:44:35,903
a little bit.
1550
01:45:00,803 --> 01:45:03,430
- What happened?
1551
01:45:03,472 --> 01:45:05,432
- It collapsed.
1552
01:45:05,474 --> 01:45:07,977
The top floors collapsed down.
1553
01:45:09,353 --> 01:45:12,189
I saw it blow and
then ran like hell.
1554
01:45:12,231 --> 01:45:15,484
Thank God, I'm 69,
but I can still run.
1555
01:45:19,321 --> 01:45:23,534
There's gotta be firemen
trapped back there, though.
1556
01:46:26,722 --> 01:46:30,184
- Anyone
here
1557
01:46:30,225 --> 01:46:31,352
emergency
1558
01:46:31,393 --> 01:46:33,937
Does anybody have
1559
01:47:23,862 --> 01:47:26,782
- What's
your location?
1560
01:50:29,590 --> 01:50:30,758
- And I
thought it was thunder,
1561
01:50:30,799 --> 01:50:32,384
but there is blue sky,
1562
01:50:32,426 --> 01:50:33,510
so there's no way
it could be thunder,
1563
01:50:33,552 --> 01:50:35,888
so I stayed out there, whoa.
1564
01:50:40,517 --> 01:50:41,977
- Can I ask
you a couple of questions?
1565
01:50:42,019 --> 01:50:42,978
- I'd rather not.
1566
01:50:43,979 --> 01:50:46,231
Bad day, thank you.
1567
01:50:46,273 --> 01:50:47,733
Do you know where
everybody's going?
1568
01:50:47,775 --> 01:50:48,859
- No, I don't.
1569
01:51:40,452 --> 01:51:43,664
- They're
evacuating everybody
1570
01:51:43,706 --> 01:51:44,873
from the area.
1571
01:51:49,837 --> 01:51:51,338
It's gonna be okay.
1572
01:51:53,173 --> 01:51:54,008
We gotta go.
1573
01:51:54,049 --> 01:51:55,467
I gotta try to get home.
1574
01:52:15,112 --> 01:52:16,113
- Spencer
1575
01:52:16,113 --> 01:52:17,448
it was exploded.
1576
01:52:20,909 --> 01:52:23,245
- First, was it like
1577
01:52:23,287 --> 01:52:24,330
when it exploded?
1578
01:52:24,371 --> 01:52:26,206
- Yeah, look Spencer.
1579
01:52:26,248 --> 01:52:30,169
It's not there anymore,
the World Trade Center.
1580
01:52:32,421 --> 01:52:33,589
Right, Dadda?
1581
01:52:33,631 --> 01:52:35,549
It's not there anymore.
1582
01:53:06,705 --> 01:53:09,041
- As I was
filming Callie watching
1583
01:53:09,083 --> 01:53:11,919
the towers burn, I
had this impression
1584
01:53:11,961 --> 01:53:13,379
that I was maybe,
1585
01:53:16,006 --> 01:53:16,840
using her.
1586
01:53:19,510 --> 01:53:20,594
- Hey, honey, how's it going?
1587
01:53:20,636 --> 01:53:22,262
- What's up?
1588
01:53:22,304 --> 01:53:23,263
- Where've you been?
1589
01:53:23,305 --> 01:53:24,515
- Hey Rexie.
1590
01:53:24,556 --> 01:53:25,599
Just chillin'.
1591
01:53:25,641 --> 01:53:27,643
- I had the idea
of maybe I shouldn't do this,
1592
01:53:27,685 --> 01:53:30,145
but that notion
went away quickly,
1593
01:53:30,187 --> 01:53:31,730
and I kept filming.
1594
01:53:33,774 --> 01:53:36,151
Often when I look
back at the footage,
1595
01:53:36,151 --> 01:53:38,946
I'm glad that I
didn't stop filming.
1596
01:53:38,988 --> 01:53:41,949
I'm proud that
the footage I took
1597
01:53:41,991 --> 01:53:45,077
could help others
understand how people
1598
01:53:45,119 --> 01:53:46,704
felt that day.
1599
01:53:46,745 --> 01:53:48,038
- You
wanna sit out here?
1600
01:53:48,080 --> 01:53:49,248
- Yeah.
1601
01:53:49,290 --> 01:53:50,833
- Yeah I remember, vividly.
1602
01:53:50,874 --> 01:53:53,085
I believe it was my first day
of kindergarten, actually,
1603
01:53:53,085 --> 01:53:54,920
and I was sick.
1604
01:53:54,962 --> 01:53:56,297
A lot of people think
when you're a child
1605
01:53:56,338 --> 01:53:57,464
and you see horrific things,
1606
01:53:57,464 --> 01:53:58,966
it doesn't affect them as much,
1607
01:53:58,966 --> 01:54:00,759
but I feel like it kind of
affects you a little more
1608
01:54:00,801 --> 01:54:02,970
'cause you're more vulnerable.
1609
01:54:03,012 --> 01:54:05,264
Like I don't think
about it all the time,
1610
01:54:05,306 --> 01:54:06,265
but when it's brought up,
1611
01:54:06,307 --> 01:54:07,308
it definitely brings back
1612
01:54:07,349 --> 01:54:09,518
a lot of memories, bad memories.
1613
01:54:09,560 --> 01:54:11,186
- As I recall, your
mother kept trying
1614
01:54:11,228 --> 01:54:12,896
to have you go back
into our bedroom.
1615
01:54:12,938 --> 01:54:14,023
- Yeah, she was
like, "Go watch Dora."
1616
01:54:14,064 --> 01:54:16,734
- To watch cartoons, and
just to keep you away.
1617
01:54:16,775 --> 01:54:17,943
- And I couldn't 'cause
of all the stimulation,
1618
01:54:17,985 --> 01:54:18,861
and Mom was like crying,
1619
01:54:18,902 --> 01:54:21,780
and we had no clue what to do.
1620
01:54:21,822 --> 01:54:23,198
It was like the
first time something
1621
01:54:23,240 --> 01:54:24,616
like this has ever happened.
1622
01:54:24,658 --> 01:54:25,784
I mean, I'm four years old,
1623
01:54:25,826 --> 01:54:28,996
and it was just not
a great day, yeah.
1624
01:54:31,123 --> 01:54:33,292
- We stayed at your
grandmother's place
1625
01:54:33,334 --> 01:54:35,336
for three days in Putnam County.
1626
01:54:35,377 --> 01:54:36,420
- Okay, so I guess--
1627
01:54:36,462 --> 01:54:38,839
- We left because the
city, it smelled so bad.
1628
01:54:38,839 --> 01:54:40,549
It smelled like burning rubber.
1629
01:54:40,591 --> 01:54:41,717
It was terrible.
1630
01:54:41,759 --> 01:54:44,845
There was just a lot of bad air.
1631
01:54:44,887 --> 01:54:46,472
And I remember when I got there
1632
01:54:46,513 --> 01:54:49,433
just sitting looking
out at the lawn
1633
01:54:49,475 --> 01:54:52,061
just sort of in a daze.
1634
01:54:52,061 --> 01:54:53,187
- What
do you do to be safe?
1635
01:54:53,228 --> 01:54:56,106
- My knee pads and my helmet.
1636
01:54:56,148 --> 01:54:58,317
- Oh, okay, and
that keeps you safe, right?
1637
01:54:58,359 --> 01:54:59,777
- Yeah.
- Okay,
1638
01:54:59,818 --> 01:55:01,737
are you fast on the scooter?
1639
01:55:15,793 --> 01:55:17,920
- So, four days
after September 11th,
1640
01:55:17,962 --> 01:55:21,465
Callie's mother and I
decided to separate,
1641
01:55:22,383 --> 01:55:24,343
and there was a feeling of,
1642
01:55:24,385 --> 01:55:26,720
"Well I don't know if I'm
gonna be alive tomorrow."
1643
01:55:26,762 --> 01:55:30,933
'Cause we didn't know, and
there was a lot of fear.
1644
01:55:32,726 --> 01:55:35,396
We have not revisited
that subject since.
1645
01:55:35,437 --> 01:55:37,481
- Well, yeah, we haven't
necessarily talked about it,
1646
01:55:37,523 --> 01:55:39,400
but every year we do
watch it together,
1647
01:55:39,441 --> 01:55:42,945
and it brings back
a lot of emotions.
1648
01:55:42,987 --> 01:55:44,321
- A lot of couples
looked at themselves,
1649
01:55:44,363 --> 01:55:47,783
and said, "What if we're
not around tomorrow?
1650
01:55:47,825 --> 01:55:51,829
"I wanna be happy today.",
after September 11th.
1651
01:56:17,563 --> 01:56:18,355
- Shit.
1652
01:56:30,993 --> 01:56:32,286
- I've
been in regular contact
1653
01:56:32,328 --> 01:56:34,580
with the vice-president,
1654
01:56:34,622 --> 01:56:39,543
secretary of defense, the
National Security Team,
1655
01:56:39,585 --> 01:56:40,794
and my cabinet.
1656
01:56:42,338 --> 01:56:46,592
We've taken all appropriate
security precautions
1657
01:56:46,634 --> 01:56:49,887
to protect the American people.
1658
01:56:49,928 --> 01:56:51,680
- We will assist you
guys to New Jersey.
1659
01:56:51,680 --> 01:56:53,974
I can't answer any individual
questions at this time.
1660
01:56:54,016 --> 01:56:55,225
Everyone has to
listen as a group.
1661
01:56:55,267 --> 01:56:58,145
Long Island Rail Road limited
service in the subways.
1662
01:57:00,064 --> 01:57:03,359
Long Island Rail Road,
limited service.
1663
01:57:03,400 --> 01:57:06,862
- 34th and 12th
otherwise go over
1664
01:57:06,904 --> 01:57:11,241
the 59th street bridge,
that's it.
116982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.