Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,390 --> 00:00:25,292
- Liz, hurry
up over there.
2
00:00:25,325 --> 00:00:27,160
We are trying to celebrate
your freaking birthday.
3
00:00:27,194 --> 00:00:30,297
- Oh, Mary, you don't know,
but tartlets, take time.
4
00:00:30,330 --> 00:00:33,267
Especially the one from Patricia
Chamberlain's new cookbook
5
00:00:33,300 --> 00:00:35,703
with a little Lizzy
twist, as usual.
6
00:00:35,737 --> 00:00:37,639
- You are literally
obsessed with her.
7
00:00:37,672 --> 00:00:39,339
- You know, she's
probably a robot
8
00:00:39,373 --> 00:00:40,808
or an algorithm or something.
9
00:00:40,842 --> 00:00:43,343
- Taylor, she's
known for being elusive,
10
00:00:43,377 --> 00:00:46,648
and her recipes are the perfect
foundation for me to get
ready for Sliced and Diced.
11
00:00:46,681 --> 00:00:48,415
- I can't believe
I'm about to be besties
12
00:00:48,448 --> 00:00:50,083
with a celebrity.
13
00:00:50,117 --> 00:00:51,786
- Yeah, little baby
is gonna be a star.
14
00:00:51,819 --> 00:00:54,454
- Hold up, where, where
did we get the champagne?
15
00:00:54,488 --> 00:00:55,590
- My parents.
16
00:00:55,623 --> 00:00:56,558
Not that they would notice.
17
00:00:56,591 --> 00:00:58,158
- Okay.
18
00:00:58,191 --> 00:01:00,394
- Oh, Lizzie, these
look so amazing.
19
00:01:00,427 --> 00:01:02,530
Mary, you need to try one.
20
00:01:02,564 --> 00:01:04,632
- Yeah no, I am vegan this week.
21
00:01:04,666 --> 00:01:05,667
- I'm gonna key
your car this week.
22
00:01:05,700 --> 00:01:07,134
Just eat a damn tarlet.
23
00:01:08,368 --> 00:01:10,270
- I mean, the-
24
00:01:10,304 --> 00:01:12,139
Ooh, the texture is really
weird, but you know what?
25
00:01:12,172 --> 00:01:13,808
It smells so good.
26
00:01:13,841 --> 00:01:15,510
- You put your finger in
the tartlet, I will take it,
27
00:01:15,543 --> 00:01:17,210
thank you, Mary.
28
00:01:17,244 --> 00:01:19,112
- Oh my God, guys,
29
00:01:19,146 --> 00:01:21,549
guess what I found in my
mom's dresser last night?
30
00:01:21,583 --> 00:01:22,482
- Vibrator?
- Butt plug?
31
00:01:22,517 --> 00:01:23,718
- Lube.
32
00:01:23,751 --> 00:01:24,852
- No!
33
00:01:24,886 --> 00:01:27,154
No, my God, you guys are gross.
34
00:01:27,187 --> 00:01:28,556
- Your soul?
35
00:01:28,590 --> 00:01:30,457
- No.
36
00:01:30,490 --> 00:01:34,161
I found this "Coming out of
the vagina and going back in,
37
00:01:34,194 --> 00:01:35,830
coping with a lesbian daughter."
38
00:01:35,863 --> 00:01:37,699
- Oh, don't go back in, you
don't wanna do that now.
39
00:01:39,333 --> 00:01:41,134
- No, no, no, no, no,
40
00:01:41,168 --> 00:01:43,370
these are my new designer
jeans I just ruined!
41
00:01:43,403 --> 00:01:44,739
- Marry, just take
a bong hit and chill,
42
00:01:44,772 --> 00:01:46,473
we'll throw 'em
43
00:01:46,507 --> 00:01:47,609
in the wash later.
- No, I need to document this.
44
00:01:47,642 --> 00:01:49,510
- Do we even have time for that?
45
00:01:49,544 --> 00:01:51,411
My mom comes home at five,
so you know what time it is.
46
00:01:51,445 --> 00:01:53,380
- Buongiorno Elizabeth!
47
00:01:55,248 --> 00:01:56,651
- What?
48
00:01:56,684 --> 00:01:58,251
We need to make sure
this weed isn't schwag
49
00:01:58,285 --> 00:02:00,487
before our five
hour drive to Saucy.
50
00:02:00,521 --> 00:02:02,289
- True, true.
- But,
51
00:02:02,322 --> 00:02:04,559
what we are here to
celebrate today is the birth
52
00:02:04,592 --> 00:02:07,194
of our beloved Lizzy Sokin.
53
00:02:07,929 --> 00:02:08,896
- Y'all.
54
00:02:10,832 --> 00:02:12,600
- Guys, these are gonna be
the best years of our lives.
55
00:02:12,634 --> 00:02:14,401
- God, I hope that's not true.
56
00:02:14,434 --> 00:02:15,268
- It's true.
57
00:02:15,302 --> 00:02:17,404
- Guys, but 17!
58
00:02:17,437 --> 00:02:18,438
Can you believe it?
59
00:02:20,307 --> 00:02:22,209
- No, gosh, oh my God.
60
00:02:22,242 --> 00:02:23,678
- Can you believe it?
61
00:02:23,711 --> 00:02:25,580
Kai, hold the bong.
62
00:02:25,613 --> 00:02:28,215
- Oh, you are in
so much trouble.
63
00:02:30,852 --> 00:02:31,719
- Tartlet?
64
00:02:33,554 --> 00:02:35,957
- Welcome back my
little beignets.
65
00:02:35,990 --> 00:02:37,759
We're down to two chefs here
66
00:02:37,792 --> 00:02:40,895
at the Sliced and
Diced Junior Finals.
67
00:02:40,928 --> 00:02:42,897
Lizzie and Tom.
68
00:02:42,930 --> 00:02:46,567
Let's see who's gonna make it
to that final championship.
69
00:02:46,601 --> 00:02:48,468
- So in five years,
70
00:02:48,503 --> 00:02:50,505
I would love to be the head
chef of my own restaurant,
71
00:02:50,538 --> 00:02:52,372
where I can bring
traditional cuisine,
72
00:02:52,406 --> 00:02:54,408
but adding my own
modern spin on it.
73
00:02:54,441 --> 00:02:56,309
When it comes down
to competition,
74
00:02:56,343 --> 00:02:58,646
the only person that I'm
competing with is myself.
75
00:02:58,680 --> 00:03:00,480
So you know what, I
wish the best for Tom,
76
00:03:00,515 --> 00:03:02,482
but just me today.
77
00:03:02,517 --> 00:03:05,987
- I'm sure Lizzie's a sweet
girl, but she has nothing on me.
78
00:03:06,020 --> 00:03:09,489
I know flavor and
I know consistency.
79
00:03:09,524 --> 00:03:12,492
- We're cutting it close
here and there goes Tom,
80
00:03:12,527 --> 00:03:13,493
back to the pantry.
81
00:03:19,867 --> 00:03:23,671
It looks like Lizzie's dish
is missing an ingredient.
82
00:03:23,705 --> 00:03:25,907
Lizzie's been the front
runner through this session
83
00:03:25,940 --> 00:03:28,710
and all she needs is
to make a solid dish
84
00:03:28,743 --> 00:03:29,644
for the dessert round.
85
00:03:29,677 --> 00:03:30,912
Oh!
86
00:03:34,347 --> 00:03:35,783
- Fuck you, Tom, you wanna go?
87
00:03:35,817 --> 00:03:36,884
You wanna go, I'll show
you who fucking blew it!
88
00:03:36,918 --> 00:03:38,786
- Girl, calm down!
89
00:03:38,820 --> 00:03:40,420
- We'll be right back after
a quick commercial break.
90
00:03:40,454 --> 00:03:41,889
- Cut to commercial.
91
00:03:54,502 --> 00:03:56,403
- All right, listen up.
92
00:03:56,436 --> 00:03:58,371
We got four salmon.
93
00:03:58,405 --> 00:04:01,042
We got six beef.
94
00:04:01,075 --> 00:04:02,677
Two quail.
95
00:04:02,710 --> 00:04:04,311
Two gnocchi.
96
00:04:04,344 --> 00:04:07,347
We got three pork,
one mussels, got it?
97
00:04:07,380 --> 00:04:08,248
- Yes, Chef.
98
00:04:09,050 --> 00:04:10,317
- Got it?
99
00:04:10,350 --> 00:04:11,753
- Yes, Chef!
100
00:04:11,786 --> 00:04:13,888
- Lizzie, How long
with the salmon?
101
00:04:15,890 --> 00:04:17,658
Fish station.
102
00:04:17,692 --> 00:04:18,793
Can you hear me?
103
00:04:18,826 --> 00:04:19,927
- Yes, Chef, yes.
104
00:04:19,961 --> 00:04:22,029
- How long with the salmon?
105
00:04:22,063 --> 00:04:23,363
- Just minutes away, minutes.
106
00:04:23,396 --> 00:04:24,766
- Okay, well push it, Lizzie.
107
00:04:24,799 --> 00:04:26,433
This beef is dying
in the window.
108
00:04:26,466 --> 00:04:27,467
- Yes, Chef.
109
00:04:28,836 --> 00:04:30,872
- Hey, how you doing, Chef?
110
00:04:30,905 --> 00:04:31,773
- Chef's fine.
111
00:04:32,740 --> 00:04:33,841
We're out of radishes.
112
00:04:35,877 --> 00:04:37,377
- Gotta make it work.
113
00:04:37,410 --> 00:04:38,813
- Going rogue.
114
00:04:38,846 --> 00:04:39,981
- Rib eye, rib eye.
115
00:04:40,014 --> 00:04:41,582
- How long, rib eye?
116
00:04:42,683 --> 00:04:44,018
- Don't fuck it up, Chef.
117
00:04:44,051 --> 00:04:47,420
- Thank you-
118
00:04:49,422 --> 00:04:50,925
- If I see you do that again,
119
00:04:50,958 --> 00:04:52,593
I'm gonna sear you
like a fucking steak
120
00:04:52,627 --> 00:04:54,762
and I'm gonna throw you
the fuck off my line.
121
00:04:55,730 --> 00:04:57,364
We clear?
122
00:04:57,397 --> 00:04:58,533
- Yes, Chef.
123
00:04:58,566 --> 00:04:59,432
- Okay.
124
00:05:00,501 --> 00:05:01,736
- Thank you.
125
00:05:05,573 --> 00:05:06,541
- What is that?
126
00:05:06,574 --> 00:05:07,909
- It's clearly a turnip.
127
00:05:07,942 --> 00:05:09,610
- This dish doesn't
have turnips.
128
00:05:09,644 --> 00:05:11,712
- Well, no one stocked-
- What the fuck is this?
129
00:05:11,746 --> 00:05:13,748
- Well, nobody stock
the radishes, so I
had to think on my-
130
00:05:13,781 --> 00:05:15,516
- Oh, did you?
131
00:05:15,550 --> 00:05:17,118
Hold the work.
132
00:05:17,151 --> 00:05:18,019
- Chef.
133
00:05:20,154 --> 00:05:21,756
- Fish station.
134
00:05:21,789 --> 00:05:23,758
You wanna run the kitchen?
135
00:05:23,791 --> 00:05:26,393
You get your own line, okay?
136
00:05:26,426 --> 00:05:28,796
We serve my menu here.
137
00:05:28,830 --> 00:05:29,931
Got it?
138
00:05:29,964 --> 00:05:31,065
- Yes, chef.
139
00:05:31,098 --> 00:05:32,700
Wait, are you, I can fix it!
140
00:05:34,702 --> 00:05:36,103
- Do it again.
141
00:05:36,137 --> 00:05:37,004
- Yes, Chef.
142
00:06:06,968 --> 00:06:08,368
- Good morning.
143
00:06:09,971 --> 00:06:10,838
- Stop.
144
00:06:12,573 --> 00:06:13,440
Stop it.
145
00:06:15,076 --> 00:06:19,446
You know I don't get up for
other 15 minutes.
146
00:06:46,741 --> 00:06:49,710
- So you have my number,
can I have yours?
147
00:06:50,978 --> 00:06:51,846
- I'll call you.
148
00:06:53,648 --> 00:06:56,050
- It was really nice meeting
you last night, Taylor.
149
00:06:56,083 --> 00:06:57,484
- Nice to meet you too.
150
00:06:58,920 --> 00:06:59,787
- Emelia.
151
00:07:01,488 --> 00:07:02,156
- I know.
152
00:07:12,266 --> 00:07:13,734
- Hello?
153
00:07:13,768 --> 00:07:14,735
- Shit.
154
00:07:14,769 --> 00:07:15,937
- Hello?
155
00:07:15,970 --> 00:07:20,975
- Shit.
156
00:07:24,979 --> 00:07:26,113
Hello sir, welcome to Heady's,
157
00:07:26,147 --> 00:07:27,248
what can I get for you today?
158
00:07:27,281 --> 00:07:30,483
- Yeah, I'll take an iced coffee
159
00:07:30,518 --> 00:07:33,988
and a vegan
snickerdoodle cookie.
160
00:07:34,021 --> 00:07:35,890
- Yes, sir, that'll be $18.
161
00:07:35,923 --> 00:07:36,791
- $18?
162
00:07:37,758 --> 00:07:38,960
- It's Brooklyn.
163
00:07:38,993 --> 00:07:41,162
- Ah, you gotta be kidding me!
164
00:07:41,195 --> 00:07:44,131
Is there like a manager or
somebody I can speak to?
165
00:07:44,165 --> 00:07:45,465
- Yes, sir, one second.
166
00:07:49,236 --> 00:07:50,504
It'll be $18.
167
00:07:55,676 --> 00:07:57,278
- Dude, running is fun,
168
00:07:57,311 --> 00:07:59,613
but not sweating
is even more fun.
169
00:07:59,647 --> 00:08:01,816
- I kinda like this
walking thing that we're doing.
170
00:08:03,250 --> 00:08:06,187
- Why do you smell
like extra frat boy-y?
171
00:08:06,220 --> 00:08:08,222
- Maybe because I
was extra on the line
172
00:08:08,255 --> 00:08:11,125
until two in the morning
with a bunch of frat boys.
173
00:08:11,158 --> 00:08:13,160
I feel like the only
safe place there is Jose.
174
00:08:13,194 --> 00:08:14,295
Do yo remember him?
175
00:08:14,328 --> 00:08:15,296
- Yeah, he's really sweet.
176
00:08:15,329 --> 00:08:16,797
- Yeah and respectful.
177
00:08:16,831 --> 00:08:17,932
- Yeah.
178
00:08:17,965 --> 00:08:19,166
You need a new job, though.
179
00:08:19,200 --> 00:08:20,067
- I-
180
00:08:21,635 --> 00:08:22,903
- Mm-hmm.
181
00:08:22,937 --> 00:08:25,039
- Yes, I do.
- Yes, you do indeed.
182
00:08:25,072 --> 00:08:26,974
But you're gonna be at
dinner tomorrow, right?
183
00:08:27,008 --> 00:08:29,010
- Freaking chef called me in
last minute to do inventory,
184
00:08:29,043 --> 00:08:30,011
but I will,
185
00:08:31,045 --> 00:08:32,913
I'll be there.
- Good.
186
00:08:32,947 --> 00:08:34,715
Because I can't listen to
Mary rage on about Clint
187
00:08:34,749 --> 00:08:36,117
all by myself.
188
00:08:36,150 --> 00:08:37,885
I mean, can anyone,
all by themself?
189
00:08:37,918 --> 00:08:38,753
Clit, by the way.
190
00:08:38,786 --> 00:08:39,920
- Clit, Jesus.
191
00:08:41,288 --> 00:08:43,257
You think they're gonna
break up soon, right?
192
00:08:43,290 --> 00:08:45,593
- Let's keep praying.
193
00:08:45,626 --> 00:08:46,594
- Cheers to that.
194
00:08:46,627 --> 00:08:47,528
- Cheers to that.
195
00:08:48,829 --> 00:08:50,097
Anyway, how have you been?
196
00:08:51,032 --> 00:08:52,733
- With what?
197
00:08:52,767 --> 00:08:54,635
- I don't know, like work?
198
00:08:54,668 --> 00:08:56,971
- I just wrote a
wonderful long article
199
00:08:57,004 --> 00:08:58,172
about water scarcity.
200
00:08:58,205 --> 00:08:59,040
- Bleak, huh?
201
00:08:59,073 --> 00:09:00,107
Yeah, very.
202
00:09:00,141 --> 00:09:01,242
- Yeah.
203
00:09:01,275 --> 00:09:02,777
- Thank God for friends, right?
204
00:09:13,687 --> 00:09:16,690
- Okay, so basically
you are on a hetox.
205
00:09:18,225 --> 00:09:19,193
- A what?
- A hetox,
206
00:09:19,226 --> 00:09:21,062
it's a man-detox.
207
00:09:21,095 --> 00:09:23,731
- Mm, my astrologer refers
to that as the Saturn return.
208
00:09:23,764 --> 00:09:25,633
It's when the choices you make
209
00:09:25,666 --> 00:09:27,701
in your mid twenties are
revealed to be out of sync
210
00:09:27,735 --> 00:09:29,170
with your true destiny.
211
00:09:29,203 --> 00:09:30,871
- What about that
cellist dude, Ravi?
212
00:09:30,905 --> 00:09:32,039
- Pretty sure he stole
my weed this morning,
213
00:09:32,073 --> 00:09:34,041
so yeah, hetox it is.
214
00:09:34,075 --> 00:09:35,042
- Top you up?
215
00:09:35,076 --> 00:09:36,110
- Ooh, yes, please.
216
00:09:39,013 --> 00:09:40,815
- Taylor, you're not drinking?
217
00:09:40,848 --> 00:09:42,149
- No.
218
00:09:42,183 --> 00:09:43,117
- Are you pregnant?
219
00:09:48,189 --> 00:09:49,356
- Goddammit, Clint!
220
00:09:49,390 --> 00:09:51,292
- What?
221
00:09:51,325 --> 00:09:53,627
- He left freaking Prince
Louie's crate open again.
222
00:09:53,661 --> 00:09:54,829
- How do you know that?
223
00:09:54,862 --> 00:09:56,063
- My puppy cam.
224
00:09:56,097 --> 00:09:57,898
I can even talk to him.
225
00:09:57,932 --> 00:09:59,700
Look, Prince Louie.
226
00:09:59,733 --> 00:10:02,870
Yes, hi, mommy loves
you.
227
00:10:02,903 --> 00:10:04,305
- Hi, Louie.
228
00:10:04,338 --> 00:10:05,639
Yes, look at me.
229
00:10:05,673 --> 00:10:07,875
Mommy!
230
00:10:07,908 --> 00:10:09,243
- Hi, Louis.
- He's so cute.
231
00:10:11,779 --> 00:10:13,814
- What was that look?
232
00:10:13,848 --> 00:10:15,649
- Jess just texted me.
233
00:10:15,683 --> 00:10:17,852
- As in your whore
of an ex, Jess?
234
00:10:17,885 --> 00:10:19,386
- Yeah, the one and only.
235
00:10:19,420 --> 00:10:21,655
- Why, what does she want?
236
00:10:21,689 --> 00:10:24,792
- She's asking if she could
pick up the rest of her shit
237
00:10:24,825 --> 00:10:26,193
when she's in town this weekend.
238
00:10:26,227 --> 00:10:28,095
- Well, tell her
you said it on fire.
239
00:10:30,898 --> 00:10:32,133
- What's up, ladies?
240
00:10:33,834 --> 00:10:34,935
- Where have you been?
241
00:10:34,969 --> 00:10:36,871
We've been waiting for you.
242
00:10:36,904 --> 00:10:38,873
- It's been a long,
long day, Mary.
243
00:10:40,441 --> 00:10:42,776
- Castelvetrano olives.
244
00:10:42,810 --> 00:10:44,145
Good taste, Taylor.
245
00:10:44,178 --> 00:10:46,814
- What is your
deal tonight, dude?
246
00:10:46,847 --> 00:10:48,382
- well,
work is a nightmare.
247
00:10:48,415 --> 00:10:52,820
My boss hates me and I'm
gonna get wasted, yeah?
248
00:10:52,853 --> 00:10:54,088
- She does not hate you.
249
00:10:55,055 --> 00:10:55,923
- Hi.
250
00:10:57,291 --> 00:10:59,193
Oh yeah, can we get
another bottle of wine
251
00:10:59,226 --> 00:11:01,228
and four shots of
tequila, please?
252
00:11:01,262 --> 00:11:02,830
Tequila, tequila?
253
00:11:02,863 --> 00:11:03,964
- Three, please.
- No, no, no, shots.
254
00:11:03,998 --> 00:11:04,899
- Thank you.
255
00:11:06,367 --> 00:11:08,302
Cheers to Lizzy
256
00:11:08,335 --> 00:11:09,937
getting dizzy.
257
00:11:19,380 --> 00:11:21,749
- Guys, honestly, I don't
know what I'm gonna do.
258
00:11:21,782 --> 00:11:23,184
This job is making
me hate cooking
259
00:11:23,217 --> 00:11:24,418
and you guys know
the job I had before
260
00:11:24,451 --> 00:11:26,854
was not doing me any better.
261
00:11:26,887 --> 00:11:28,722
Like, I don't know who
my boss thinks she is,
262
00:11:28,756 --> 00:11:30,391
but her food's
not even that good
263
00:11:30,424 --> 00:11:32,993
and she walks around like she's
Thomas Keller or something.
264
00:11:33,027 --> 00:11:33,894
- Helen's dad?
265
00:11:35,496 --> 00:11:37,031
- No, she just thinks she's
the shit and she's not.
266
00:11:37,064 --> 00:11:39,967
I'm this close to exploding.
267
00:11:40,000 --> 00:11:40,968
This close.
268
00:11:41,001 --> 00:11:42,436
- I mean, honestly,
269
00:11:42,469 --> 00:11:44,004
it just sounds like you
really need to get laid.
270
00:11:45,773 --> 00:11:46,974
When was the last time
that happened for you, hmm?
271
00:11:47,007 --> 00:11:49,043
- I, yeah, I don't know.
272
00:11:49,076 --> 00:11:50,477
- Long time, yeah.
273
00:11:50,512 --> 00:11:53,247
So I say trim your bush,
get back in the game.
274
00:11:53,280 --> 00:11:55,849
I mean, you talk about how the
culinary world's all sexual
275
00:11:55,883 --> 00:11:56,951
and seedy, right?
276
00:11:56,984 --> 00:11:58,219
- I will have you know,
277
00:11:59,554 --> 00:12:02,089
Matt grabbed my ass last
night for no reason.
278
00:12:02,122 --> 00:12:04,825
- Liz, I'm pretty sure
that's sexual harassment.
279
00:12:04,858 --> 00:12:07,394
- I'm pretty sure that's all
I'm getting this season, Tay.
280
00:12:09,196 --> 00:12:10,998
Anyone have anything good
to cheers to, please?
281
00:12:11,031 --> 00:12:13,000
- Yes, I do.
282
00:12:13,033 --> 00:12:16,237
Guys, I checked
Clint's search history
283
00:12:16,270 --> 00:12:17,104
and guess what I found?
284
00:12:17,137 --> 00:12:18,540
- What?
285
00:12:18,573 --> 00:12:20,207
- He's been looking
for wedding rings.
286
00:12:20,241 --> 00:12:22,409
- Oh, that's awesome,
Mary, congratulations!
287
00:12:24,378 --> 00:12:26,347
- So cheers to me and marriage.
288
00:12:28,015 --> 00:12:29,383
- Cheers, Mary.
289
00:12:29,416 --> 00:12:31,285
- Cheers.
- I know.
290
00:12:31,318 --> 00:12:34,054
- But what we really should
be cheersing to is Saucy,
291
00:12:34,088 --> 00:12:35,489
which is where we
should be this weekend.
292
00:12:35,523 --> 00:12:38,092
- Hey, I actually
forgot about Saucy.
293
00:12:38,125 --> 00:12:39,893
Do you guys remember what
a good time that was?
294
00:12:39,927 --> 00:12:41,829
- Yeah, it was as good or better
295
00:12:41,862 --> 00:12:43,264
than Hot Trim Summer Festival
296
00:12:43,297 --> 00:12:45,567
and, coming from me,
that is saying a lot.
297
00:12:45,600 --> 00:12:47,201
- Why is that?
298
00:12:47,234 --> 00:12:48,068
Because your mouth
was filled with food
299
00:12:48,102 --> 00:12:49,537
instead of dirt?
300
00:12:49,571 --> 00:12:51,372
- No, it's because I was
with you guys, asshole.
301
00:12:55,342 --> 00:12:58,479
- Oh, speaking of
asshole, she's texting.
302
00:12:58,513 --> 00:13:00,147
"Dear Lizzie-"
303
00:13:00,180 --> 00:13:01,516
Dear fish station,
dear fish station,
304
00:13:01,549 --> 00:13:03,317
fish
station, fish station,
305
00:13:03,350 --> 00:13:05,853
your face is a fish
station!
306
00:13:05,886 --> 00:13:07,187
I'm done.
307
00:13:07,221 --> 00:13:09,056
You know what?
308
00:13:09,089 --> 00:13:10,525
I'm telling this bitch that
her octopus dish sucks.
309
00:13:10,558 --> 00:13:13,127
And also, I'm not
coming in tomorrow.
310
00:13:13,160 --> 00:13:14,995
How about that, Chef Missy?
311
00:13:15,029 --> 00:13:17,131
How about Chef Bitchy?
312
00:13:17,164 --> 00:13:19,433
Can I get a cheers?
313
00:13:19,466 --> 00:13:21,902
- No.
314
00:13:21,935 --> 00:13:22,570
- Hey!
315
00:13:24,271 --> 00:13:25,406
Liz!
316
00:13:25,439 --> 00:13:26,974
- Miss.
- Ladies.
317
00:13:27,007 --> 00:13:27,875
- Hi.
- Hi.
318
00:13:28,610 --> 00:13:30,512
- You know, Liz,
319
00:13:30,545 --> 00:13:34,081
there's really nothing worse
than an arrogant young chef
320
00:13:34,114 --> 00:13:38,553
who thinks they're way more
talented than they actually are.
321
00:13:40,321 --> 00:13:45,025
The line better be fucking
spotless tomorrow when I get in.
322
00:13:46,360 --> 00:13:47,428
Enjoy the rest of
your evening, ladies.
323
00:13:51,899 --> 00:13:53,300
- Holy shit.
324
00:13:58,506 --> 00:14:00,441
- She has so much
pull in the industry.
325
00:14:00,474 --> 00:14:03,377
I'm screwed, Kai, I'm
literally screwed, I'm done.
326
00:14:03,410 --> 00:14:05,547
- Well, I have all
the pull in the world
327
00:14:05,580 --> 00:14:07,981
in my own apartment,
so let's go.
328
00:14:09,350 --> 00:14:11,352
- It's just, she
already hated me,
329
00:14:11,385 --> 00:14:12,953
and now I've given her
a legitimate reason
to get rid of me.
330
00:14:12,986 --> 00:14:15,322
- Ugh, look, it's
totally gonna be fine.
331
00:14:15,356 --> 00:14:17,324
The universe is all connected.
332
00:14:17,358 --> 00:14:18,492
- Mm hmm.
- Lighter.
333
00:14:18,526 --> 00:14:20,260
- Yes, indeed.
- Thank you.
334
00:14:20,294 --> 00:14:22,029
All righty.
335
00:14:22,062 --> 00:14:23,130
Oh, damn.
336
00:14:23,163 --> 00:14:24,465
I'm high already, fuck.
337
00:14:29,336 --> 00:14:31,205
- Oh, Lizzy.
338
00:14:31,238 --> 00:14:32,106
- Wow, yeah.
339
00:14:33,474 --> 00:14:35,476
- Liz, it will be fine.
340
00:14:35,510 --> 00:14:37,478
- No, it won't, Tay.
341
00:14:37,512 --> 00:14:38,946
Be fine.
342
00:14:38,979 --> 00:14:39,647
Bong.
343
00:14:41,181 --> 00:14:42,015
Kai, bong!
344
00:14:42,049 --> 00:14:43,417
- Yeah!
345
00:14:43,450 --> 00:14:44,918
God, I'm just, vibes.
346
00:14:48,523 --> 00:14:49,390
- Greedy weedy.
347
00:14:53,327 --> 00:14:55,663
- Oh, fuck, my phone, okay.
348
00:14:55,697 --> 00:14:57,532
Why is my cousin calling me?
349
00:14:59,433 --> 00:15:01,101
- Jack?
- Yeah.
350
00:15:01,135 --> 00:15:02,302
Ew.
- Tay?
351
00:15:02,336 --> 00:15:03,671
- No, I'm good.
352
00:15:03,705 --> 00:15:05,005
- What's up, Cuz?
353
00:15:05,038 --> 00:15:06,574
- What's up, Moon River?
354
00:15:06,608 --> 00:15:07,709
How you doing?
355
00:15:07,742 --> 00:15:09,711
- Oh, you know, just vibing.
356
00:15:09,744 --> 00:15:12,012
Why are you calling me
so fucking late, weirdo?
357
00:15:12,045 --> 00:15:14,081
- Well, I have a bit of a
ridiculous question, actually.
358
00:15:14,114 --> 00:15:15,717
- Ah, yeah, well,
359
00:15:15,750 --> 00:15:18,118
I'm probably way too
high to answer right now,
360
00:15:18,152 --> 00:15:19,420
but ask away, Captain Jack.
361
00:15:19,453 --> 00:15:20,555
- Did you read the trades?
362
00:15:20,588 --> 00:15:21,989
My firm took over Saucy.
363
00:15:22,022 --> 00:15:23,991
- Aww.
- You own Saucy now?
364
00:15:24,024 --> 00:15:26,193
We were literally just
nostalgising about it
365
00:15:26,226 --> 00:15:28,596
like at dinner, your
eyes must be burning.
366
00:15:28,630 --> 00:15:29,731
- Your ears.
367
00:15:29,764 --> 00:15:31,365
- I don't think that-
368
00:15:31,398 --> 00:15:32,966
- Who, who
am I talking to?
369
00:15:33,000 --> 00:15:34,334
- Oh, you remember Lizzie.
- Hi.
370
00:15:34,368 --> 00:15:37,438
Taylor, Mary, the girls?
- Yes, of course.
371
00:15:37,471 --> 00:15:38,706
How are we doing ladies?
372
00:15:38,740 --> 00:15:40,508
- Vibing.
- I'm dying.
373
00:15:40,542 --> 00:15:42,476
- Yeah, we're okay.
- Well, I, I'm just calling
374
00:15:42,510 --> 00:15:44,978
because I'm working to get
all the vendor tents filled
375
00:15:45,012 --> 00:15:47,347
and some arsehole just
bailed on me last minute
376
00:15:47,381 --> 00:15:49,149
and I need a replacement ASAP.
377
00:15:50,518 --> 00:15:52,587
And you were the only
one I could think of
378
00:15:52,620 --> 00:15:55,155
who's irresponsible enough
to take off for the weekend
379
00:15:55,189 --> 00:15:57,257
at a moment's notice.
380
00:15:57,291 --> 00:16:00,728
- Thanks, but yeah, I don't
think I can pull that off.
381
00:16:00,762 --> 00:16:02,463
I'm sorry.
- No!
382
00:16:02,496 --> 00:16:04,131
What about your friend, Lizzie?
383
00:16:04,164 --> 00:16:05,533
Doesn't she cook at
some big time place?
384
00:16:05,567 --> 00:16:08,268
- Yeah.
- Not anymore maybe.
385
00:16:08,302 --> 00:16:09,704
After this weekend's sin
386
00:16:09,737 --> 00:16:11,573
I definitely don't think
I'm getting time off.
387
00:16:11,606 --> 00:16:13,440
- Yeah, she
fucking said some shit
388
00:16:13,474 --> 00:16:15,042
about her boss,
389
00:16:15,075 --> 00:16:16,711
and then her boss just
appeared.
390
00:16:18,045 --> 00:16:19,614
- Shut the fuck up.
391
00:16:19,647 --> 00:16:20,615
Not even for a big tent
392
00:16:20,648 --> 00:16:22,249
with prime location?
393
00:16:22,282 --> 00:16:23,651
You could make some
good money, too.
394
00:16:23,685 --> 00:16:25,385
- Money isn't everything, Jack.
395
00:16:25,419 --> 00:16:27,321
- Right, okay.
396
00:16:27,354 --> 00:16:29,189
Yes, but it's going to be
at least a couple thousand
397
00:16:29,223 --> 00:16:30,658
and it's great exposure.
398
00:16:30,692 --> 00:16:33,293
Lots of magazines
and then sponsors.
399
00:16:33,327 --> 00:16:35,095
And there's a dope
industry party.
400
00:16:35,128 --> 00:16:37,765
You just give me a 60% cut.
- I know, I know.
401
00:16:37,799 --> 00:16:39,299
It sounds-
I'll do it.
402
00:16:39,333 --> 00:16:41,201
I will.
403
00:16:41,235 --> 00:16:43,270
- Hell yeah, that's
what I'm talking about!
404
00:16:43,303 --> 00:16:44,672
- Um, hold on.
405
00:16:44,706 --> 00:16:46,473
What the hell?
406
00:16:46,508 --> 00:16:47,775
I mean, you got a portable
kitchen somewhere?
407
00:16:47,809 --> 00:16:49,544
- Well, Taylor gave me the look.
408
00:16:49,577 --> 00:16:51,311
- I did not give you the okay.
- You looked at me.
409
00:16:51,345 --> 00:16:52,279
You've-got-this-girl look.
- The tent comes
410
00:16:52,312 --> 00:16:54,147
with equipment.
411
00:16:54,181 --> 00:16:55,817
We can make it work, just
bring the ingredients.
412
00:16:55,850 --> 00:16:57,384
- Look, Jack, I'm gonna
have to like call you back.
413
00:16:57,417 --> 00:16:58,786
We're just gonna talk about it.
414
00:16:58,820 --> 00:17:00,420
- I'm emailing
you the info, Kai.
415
00:17:00,454 --> 00:17:01,623
- Jack!
- Just fill out the forms
416
00:17:01,656 --> 00:17:03,190
and I'll take care of the rest.
417
00:17:03,223 --> 00:17:04,626
Thanks, ladies.
- Oh, shit.
418
00:17:04,659 --> 00:17:05,760
- Dude, are you
fucking kidding me?
419
00:17:05,793 --> 00:17:07,595
Now I have to fill out a form.
420
00:17:07,629 --> 00:17:10,130
- Oh, it's one form, Kai.
- What if it's two?
421
00:17:10,163 --> 00:17:11,833
- I don't know I-
422
00:17:11,866 --> 00:17:13,433
I'm desperate, okay?
423
00:17:13,467 --> 00:17:14,468
Shit!
424
00:17:16,203 --> 00:17:17,572
What did I just do?
425
00:17:17,605 --> 00:17:20,307
- You just signed up
to work a food festival
426
00:17:20,340 --> 00:17:22,544
that starts literally tomorrow.
427
00:17:22,577 --> 00:17:23,711
- Tom-
428
00:17:23,745 --> 00:17:25,112
- Yeah.
- Yeah.
429
00:17:26,748 --> 00:17:29,116
- Crazy, that's insane.
430
00:17:30,183 --> 00:17:32,152
There's no way you can do it.
431
00:17:32,185 --> 00:17:33,021
- But-
432
00:17:33,888 --> 00:17:35,623
- No.
- Yes.
433
00:17:35,657 --> 00:17:37,257
- No, don't give me that look.
434
00:17:37,291 --> 00:17:38,358
- Taylor, what are
you doing tomorrow?
435
00:17:38,392 --> 00:17:39,627
- No.
- Yes.
436
00:17:39,661 --> 00:17:40,628
- No.
- Please?
437
00:17:40,662 --> 00:17:42,162
- No, not happening.
438
00:17:42,195 --> 00:17:43,297
What?
- Okay, what?
439
00:17:43,330 --> 00:17:44,699
So you're gonna sit around
440
00:17:44,732 --> 00:17:45,833
while your ex picks
up all her, huh?
441
00:17:45,867 --> 00:17:47,434
That dildo's yours, come on.
442
00:17:47,467 --> 00:17:49,169
- Not the one with
the tentacles.
443
00:17:49,202 --> 00:17:49,837
Don't let her take that one.
444
00:17:49,871 --> 00:17:51,171
- Tay.
445
00:17:51,204 --> 00:17:52,406
- You do have a fair point.
446
00:17:52,439 --> 00:17:53,373
- I am fair.
447
00:17:53,407 --> 00:17:54,509
Come on, Tay.
448
00:17:54,542 --> 00:17:56,176
- You're such an asshole.
449
00:17:56,209 --> 00:17:58,211
- Yes, but
I'm your asshole.
450
00:17:59,279 --> 00:18:00,582
Am I your too asshole too, Kai?
451
00:18:02,416 --> 00:18:06,721
- Well, I was gonna
shroom pretty hard
452
00:18:06,754 --> 00:18:08,455
and try to sell some
feet picks, but-
453
00:18:08,488 --> 00:18:10,157
- But?
454
00:18:10,190 --> 00:18:11,759
- There's always
tomorrow, let's do it.
455
00:18:11,793 --> 00:18:12,627
- Yes!
456
00:18:12,660 --> 00:18:13,728
Yay!
457
00:18:13,761 --> 00:18:14,629
Okay.
458
00:18:15,763 --> 00:18:17,765
I'm scared, okay.
459
00:18:17,799 --> 00:18:19,901
We gotta make a lot of coffee
before prep tomorrow morning
460
00:18:19,934 --> 00:18:21,134
for Saucy.
461
00:18:21,168 --> 00:18:22,169
- Coffee for Saucy?
462
00:18:22,202 --> 00:18:23,337
- Coffee for-
463
00:18:23,370 --> 00:18:24,872
Shut up, Kai.
- Okay.
464
00:18:29,711 --> 00:18:31,746
- Ooh, wait, guys?
465
00:18:34,281 --> 00:18:35,750
- What do we do about this one?
466
00:18:37,885 --> 00:18:40,855
- Oh, those are
the mints she liked.
467
00:18:42,389 --> 00:18:43,457
- They're not regular mints?
468
00:18:43,490 --> 00:18:44,358
- No.
469
00:18:45,693 --> 00:18:47,795
- Oh shit,
yeah, she's out.
470
00:18:47,829 --> 00:18:49,396
- Good night, Mary.
471
00:18:49,429 --> 00:18:50,464
- This
will be interesting.
472
00:19:16,423 --> 00:19:18,225
Where the hell am I
473
00:19:18,258 --> 00:19:20,795
and why the fuck is
there no service here?
474
00:19:20,828 --> 00:19:22,897
Am I in fucking
Canada right now?
475
00:19:22,930 --> 00:19:25,399
And now my fucking
app won't load.
476
00:19:25,432 --> 00:19:26,868
- Why she gotta do
Canada like that?
477
00:19:26,901 --> 00:19:28,201
I don't even think
she's been there.
478
00:19:28,235 --> 00:19:29,469
- She really needs to calm down.
479
00:19:29,504 --> 00:19:31,371
Her blood pressure's gonna go.
480
00:19:31,405 --> 00:19:33,841
- She's not gonna get a car
around here, that's for sure.
481
00:19:33,875 --> 00:19:36,476
- I had a very
important meeting today.
482
00:19:36,511 --> 00:19:37,845
- Okay, Mary, chill.
483
00:19:37,879 --> 00:19:39,747
All right, it's gonna be okay.
484
00:19:39,781 --> 00:19:42,315
And I really think you need
to rethink your decision.
485
00:19:42,349 --> 00:19:45,385
You're gonna miss out on all
the fun and female bonding.
486
00:19:45,419 --> 00:19:47,588
- You guys kidnapped me, okay?
487
00:19:47,622 --> 00:19:49,489
I mean, you know what?
488
00:19:49,524 --> 00:19:52,627
I'm not going to some freaking
disgusting hippie festival.
489
00:19:52,660 --> 00:19:54,261
Okay, no offense, Kai.
490
00:19:54,294 --> 00:19:55,563
What, just to get
food poisoning?
491
00:19:56,463 --> 00:19:57,297
No offenses.
492
00:19:57,330 --> 00:19:58,700
You know what?
493
00:19:58,733 --> 00:20:00,835
Do not contact me when
you guys come home
494
00:20:00,868 --> 00:20:04,304
with just nasty fleas and
intestine eating diseases, okay?
495
00:20:04,337 --> 00:20:05,840
Just do not call me.
496
00:20:05,873 --> 00:20:07,775
And my car will be
here in 15 minutes.
497
00:20:09,043 --> 00:20:10,444
- Okay.
498
00:20:10,477 --> 00:20:11,445
- Fuck!
499
00:20:11,478 --> 00:20:12,814
Okay, now it says 20.
500
00:20:12,847 --> 00:20:14,481
Great.
501
00:20:14,515 --> 00:20:15,482
- I don't know Mary,
that's called Karma.
502
00:20:15,516 --> 00:20:17,819
- Okay, well, bye.
503
00:20:17,852 --> 00:20:20,888
- Have fun getting home, Mary.
504
00:20:20,922 --> 00:20:21,789
- Bye.
505
00:20:23,958 --> 00:20:25,660
- Text us
when you make it.
506
00:20:27,595 --> 00:20:28,763
- Let the countdown begin.
- Hopefully she doesn't
507
00:20:28,796 --> 00:20:29,496
get kidnapped.
- Oh, I know.
508
00:20:30,565 --> 00:20:32,033
How long do you wanna bet?
509
00:20:32,066 --> 00:20:34,401
- I'm giving a good 10.
510
00:20:35,302 --> 00:20:37,805
Nine, eight.
511
00:20:37,839 --> 00:20:39,473
Seven.
- You know what?
512
00:20:39,507 --> 00:20:41,743
- Six, five.
- I have two things to say.
513
00:20:41,776 --> 00:20:43,644
- Yes?
514
00:20:43,678 --> 00:20:46,881
- One, fuck you, and two, I'm
in because my car canceled.
515
00:20:48,448 --> 00:20:50,017
- Yay, Mary.
516
00:20:50,051 --> 00:20:51,886
- All righty, princess.
517
00:20:51,919 --> 00:20:53,521
- We love you, Mar, we're
gonna rock this thing.
518
00:20:53,554 --> 00:20:54,655
- You better
fucking rock this.
519
00:20:54,689 --> 00:20:56,356
- I told you guys.
520
00:20:56,389 --> 00:20:57,457
- She's back.
521
00:20:58,593 --> 00:20:59,694
Oh, come on.
- All right,
522
00:20:59,727 --> 00:21:00,695
everyone repeat after me.
523
00:21:00,728 --> 00:21:01,829
Fun and female bonding!
524
00:21:01,863 --> 00:21:02,997
- Fun and female bonding!
525
00:21:09,670 --> 00:21:11,606
- Were you all still
drunk when you packed my bag?
526
00:21:11,639 --> 00:21:13,306
- No, we just
gathered all the stuff we stole
527
00:21:13,340 --> 00:21:14,542
from you over the years.
528
00:21:14,575 --> 00:21:16,077
- You guys suck.
529
00:21:19,747 --> 00:21:22,349
- Okay, What Spotify
playlist shall we listen to?
530
00:21:22,382 --> 00:21:24,317
Pop country feels
appropriate, I mean,
531
00:21:24,351 --> 00:21:26,419
as we're currently
in the boonies.
532
00:21:26,453 --> 00:21:28,089
- The great upstate.
533
00:21:28,122 --> 00:21:30,558
- How about
Funk Outta Here?
534
00:21:30,591 --> 00:21:32,459
- Yes, please, I mean,
535
00:21:32,492 --> 00:21:34,762
'cause you couldn't get me the
fuck outta here fast enough.
536
00:21:37,732 --> 00:21:39,332
- You good?
- I don't know.
537
00:21:39,366 --> 00:21:40,701
I just still need
to pick up veggies-
538
00:21:40,735 --> 00:21:42,069
- Well, Lizzie,
wait, wait, wait.
539
00:21:42,103 --> 00:21:42,937
Look, there's a
place right up ahead.
540
00:21:42,970 --> 00:21:44,572
Kai, hang left.
541
00:21:50,845 --> 00:21:53,380
Oh, cute.
542
00:21:53,413 --> 00:21:54,816
Nice.
- This is so cute.
543
00:21:54,849 --> 00:21:56,483
- Wow!
- Good job.
544
00:21:56,517 --> 00:21:58,019
- Kai, could we
have parked any better?
545
00:21:58,052 --> 00:21:59,954
- I like it, I think it's great.
546
00:21:59,987 --> 00:22:01,689
- But what
if, nevermind.
547
00:22:02,957 --> 00:22:04,058
Ooh, there we go.
- I think
548
00:22:04,091 --> 00:22:05,059
it's a great parking spot.
549
00:22:05,092 --> 00:22:06,694
- It's in the middle
550
00:22:06,727 --> 00:22:08,062
of the damn driveway.
- Do you need any help?
551
00:22:08,095 --> 00:22:08,930
- Yes, please.
- This is so pretty.
552
00:22:08,963 --> 00:22:09,764
- Yes, I was-
553
00:22:11,132 --> 00:22:13,000
- This is perfect.
- Oh, look at this.
554
00:22:13,034 --> 00:22:15,837
- Huh.
555
00:22:15,870 --> 00:22:18,005
Well, I mean, this
looks promising.
556
00:22:18,039 --> 00:22:19,140
- Yeah.
- I mean,
557
00:22:19,173 --> 00:22:20,808
there's no one here though, so-
558
00:22:23,077 --> 00:22:25,646
- That depends on who or
what you're looking for.
559
00:22:25,680 --> 00:22:27,582
- In life, or like right now?
560
00:22:29,449 --> 00:22:30,885
- Is this your personal
collection or is
any of it for sale?
561
00:22:30,918 --> 00:22:33,120
- And that depends on
if I like you or not.
562
00:22:33,154 --> 00:22:36,891
- I don't know about her, but
I think I'm pretty likable.
563
00:22:37,959 --> 00:22:39,060
- What can I get you ladies?
564
00:22:39,093 --> 00:22:40,393
- I have a couple things I need,
565
00:22:40,427 --> 00:22:41,562
but you might not have them all.
566
00:22:41,596 --> 00:22:43,064
- Try me.
567
00:22:43,097 --> 00:22:44,131
- Nasturtium.
568
00:22:44,165 --> 00:22:46,000
- Flour or leaf?
569
00:22:46,033 --> 00:22:47,434
- Flour.
570
00:22:47,467 --> 00:22:49,170
- Done.
571
00:22:49,203 --> 00:22:51,038
- Damn, I didn't even need
that, I was just guessing.
572
00:22:51,072 --> 00:22:52,439
- Oh my gosh.
573
00:22:52,472 --> 00:22:53,975
Oh my gosh.
574
00:22:54,008 --> 00:22:55,109
Oh my gosh!
575
00:22:55,142 --> 00:22:56,744
Those are those, those things.
576
00:22:56,777 --> 00:22:57,612
Those things that
are, oh my god.
577
00:22:57,645 --> 00:22:58,478
What are they?
578
00:22:58,512 --> 00:22:59,614
- Alpacas.
579
00:22:59,647 --> 00:23:01,015
- Yes!
- Edible?
580
00:23:01,048 --> 00:23:02,049
- No, but they are
considered a delicacy.
581
00:23:02,083 --> 00:23:03,450
- In Peru.
582
00:23:03,483 --> 00:23:04,685
- Can we go check 'em out?
583
00:23:04,719 --> 00:23:05,586
- Yeah.
584
00:23:07,955 --> 00:23:09,657
Happens every time.
585
00:23:09,690 --> 00:23:10,558
- I'm sure.
586
00:23:11,626 --> 00:23:12,927
- Um-
587
00:23:12,960 --> 00:23:14,595
- Is that?
- Gimme a minute.
588
00:23:14,629 --> 00:23:16,564
I'll be right, I'll
be back, I'm sorry.
589
00:23:16,597 --> 00:23:18,032
- Have you been to Peru?
590
00:23:18,065 --> 00:23:19,432
- Yeah.
591
00:23:19,466 --> 00:23:20,768
- I don't know where it is.
592
00:23:22,737 --> 00:23:23,738
I said I-
593
00:23:23,771 --> 00:23:24,639
I don't know.
594
00:23:26,073 --> 00:23:27,975
Okay, I know it
means a lot to you,
595
00:23:28,009 --> 00:23:31,444
but I have no idea where you
could have possibly left it.
596
00:23:31,478 --> 00:23:32,613
- This stuff is gorgeous.
597
00:23:32,647 --> 00:23:34,181
You really, really have a gift.
598
00:23:34,215 --> 00:23:36,117
- Ah, I know.
599
00:23:36,150 --> 00:23:38,819
I honed my skills
when I was in France.
600
00:23:38,853 --> 00:23:40,453
God, I miss it there.
601
00:23:40,487 --> 00:23:41,889
- Why'd you leave?
602
00:23:41,923 --> 00:23:44,491
- Well, I thought it
was time to come home.
603
00:23:44,525 --> 00:23:47,762
I was away for too long and
want to do my own thing.
604
00:23:47,795 --> 00:23:49,997
Actually, this is the first
time I've opened this up
605
00:23:50,031 --> 00:23:51,632
to the public.
606
00:23:51,666 --> 00:23:53,000
- This is your first time.
- Yeah.
607
00:23:53,034 --> 00:23:54,936
- I mean, clearly a success.
608
00:23:54,969 --> 00:23:56,570
This is some of the best grown
produce I've seen all season.
609
00:23:56,604 --> 00:23:58,005
Hands down.
610
00:23:58,039 --> 00:23:59,807
- Great food comes
from the source.
611
00:23:59,840 --> 00:24:02,043
- It's the heartbeat
of any good dish.
612
00:24:02,076 --> 00:24:03,244
Every chef knows that.
613
00:24:03,277 --> 00:24:05,079
- So you're a chef?
614
00:24:05,112 --> 00:24:06,881
- I mean, I'm trying to be,
615
00:24:06,914 --> 00:24:08,849
I guess my answer differs
on different days.
616
00:24:10,217 --> 00:24:12,086
Just wish I had more
support, you know,
617
00:24:12,119 --> 00:24:13,988
or some kind of direction
from more women on top.
618
00:24:14,021 --> 00:24:15,756
- Ah geez, well.
619
00:24:15,790 --> 00:24:17,158
That ain't easy.
620
00:24:17,191 --> 00:24:20,795
I Mean long hours,
hard work, shitty pay.
621
00:24:20,828 --> 00:24:22,763
- Ooh, you're a chef too?
622
00:24:24,932 --> 00:24:27,500
- So what brings you
and your gang up here?
623
00:24:27,535 --> 00:24:28,869
- Just cooking at
a food festival.
624
00:24:28,903 --> 00:24:30,271
Filling in for
someone last minute.
625
00:24:30,304 --> 00:24:31,839
- Saucy?
626
00:24:31,872 --> 00:24:32,740
- That's the one.
627
00:24:33,741 --> 00:24:34,942
- Hmm.
628
00:24:34,976 --> 00:24:36,143
What you cooking?
629
00:24:36,177 --> 00:24:38,012
- I'm gonna make
a savory pastry.
630
00:24:38,045 --> 00:24:40,047
I got some great laminated dough
for my friend Kai's bakery.
631
00:24:40,081 --> 00:24:41,582
- Laminated dough.
632
00:24:41,615 --> 00:24:43,250
- Mm hmm.
- Well, that's bold.
633
00:24:44,986 --> 00:24:47,822
But you look like a badass.
634
00:24:47,855 --> 00:24:48,723
- I try.
635
00:24:51,225 --> 00:24:52,193
- Oh wait, hold it.
636
00:24:52,226 --> 00:24:55,029
I, I know who you are.
637
00:24:55,062 --> 00:24:56,697
You are that-
638
00:24:56,731 --> 00:25:00,167
The one that was on that
show, Sliced and Diced?
639
00:25:00,201 --> 00:25:01,969
You're the chick
who lost her shit.
640
00:25:02,003 --> 00:25:04,972
- Yes, I am the chick
who lost her shit.
641
00:25:05,006 --> 00:25:07,608
Crazy, overly emotional
female, that's me.
642
00:25:07,641 --> 00:25:12,213
- Well, sometimes crazy
is what makes us great.
643
00:25:12,246 --> 00:25:15,249
- Yeah, I'm still waiting
on my crazy to turn great.
644
00:25:15,282 --> 00:25:18,052
- Don't worry
about the bullshit.
645
00:25:18,085 --> 00:25:19,820
I mean, that show is garbage.
646
00:25:19,854 --> 00:25:21,555
It's just about ratings.
647
00:25:21,589 --> 00:25:24,759
Has nothing to do with
a real chef's talent.
648
00:25:24,792 --> 00:25:26,260
- I hope so.
649
00:25:26,293 --> 00:25:27,928
- Cut to commercial.
650
00:25:27,962 --> 00:25:29,864
- Cut to commercial.
- Cut to commercial.
651
00:25:29,897 --> 00:25:31,332
- You got me.
652
00:25:31,365 --> 00:25:32,333
Can I get these?
- Thank you.
653
00:25:32,366 --> 00:25:33,234
- Thank you.
654
00:25:35,302 --> 00:25:38,973
- Oh my gosh, look
at you, yes, hi!
655
00:25:39,006 --> 00:25:41,042
You are so cute, oh my goodness.
656
00:25:41,075 --> 00:25:42,843
- Oh, hello!
- Hello!
657
00:25:42,877 --> 00:25:47,248
- Yes, hi, hi, oh my goodness.
- You are so majestic.
658
00:25:47,281 --> 00:25:49,750
You are a celebrity.
- You're so cute!
659
00:25:49,784 --> 00:25:51,952
Oh, this one don't like you.
660
00:25:51,986 --> 00:25:53,320
Oh yes, chop chop
chop chop chop.
661
00:25:57,391 --> 00:25:58,926
- Okay, all right.
662
00:25:58,959 --> 00:26:00,995
- Ew.
- Okay, gross, gross, gross.
663
00:26:01,028 --> 00:26:01,996
- That's disgusting.
664
00:26:02,029 --> 00:26:04,965
- Hmm, interesting.
665
00:26:04,999 --> 00:26:05,866
Salty.
666
00:26:13,741 --> 00:26:15,743
- I'm done, I'm fucking done.
667
00:26:17,311 --> 00:26:19,313
Pack up your own shit
and get out. It's-
668
00:26:24,185 --> 00:26:26,087
- Do I even have to ask?
669
00:26:26,120 --> 00:26:27,688
- Take a guess.
670
00:26:27,721 --> 00:26:29,623
- Or you could just
let people in for once.
671
00:26:30,691 --> 00:26:31,892
Tay, why did you even answer?
672
00:26:31,926 --> 00:26:33,360
- I have no idea.
673
00:26:33,394 --> 00:26:34,795
- Dude, you need to
stop dating assholes
674
00:26:34,829 --> 00:26:36,030
and date someone
who respects you
675
00:26:36,063 --> 00:26:37,998
and is actually nice to you.
676
00:26:38,032 --> 00:26:39,934
- Yeah, maybe I should.
677
00:26:39,967 --> 00:26:42,002
- You don't deserve Jess's
bullshit, that's for sure.
678
00:26:43,304 --> 00:26:45,706
- I might just listen
to you for once.
679
00:26:45,739 --> 00:26:47,308
Speaking of shit-
680
00:26:47,341 --> 00:26:48,209
- What?
681
00:26:49,710 --> 00:26:50,945
Oh my God.
682
00:26:50,978 --> 00:26:52,079
Oh my-
683
00:26:52,113 --> 00:26:54,281
What happened?
684
00:26:54,315 --> 00:26:57,251
- Don't worry, I
have extra T-shirts.
685
00:26:57,284 --> 00:26:58,652
- She's gonna hate it.
686
00:27:07,161 --> 00:27:08,863
- It looks like I peed myself!
687
00:27:12,366 --> 00:27:13,767
- Mary, get-
- I'm in a T-shirt.
688
00:27:13,801 --> 00:27:14,902
- Get over over.
- I hate this.
689
00:27:14,935 --> 00:27:17,138
I feel gross, I'm sticky.
690
00:27:17,171 --> 00:27:18,906
- Oh my god.
- This is not okay.
691
00:27:18,939 --> 00:27:20,407
- Kai was in it too.
692
00:27:20,441 --> 00:27:21,275
- Shit!
693
00:27:21,308 --> 00:27:23,144
Oh my gosh.
694
00:27:23,177 --> 00:27:25,045
Clint's FaceTiming me, what
do I say, what do I say?
695
00:27:25,079 --> 00:27:26,180
- Just say that you went
away with your girlfriends
696
00:27:26,213 --> 00:27:27,047
for the weekend, it's fine.
697
00:27:27,081 --> 00:27:28,682
- Oh shit.
698
00:27:28,716 --> 00:27:29,683
No guys, he is not
gonna like this,
699
00:27:29,717 --> 00:27:30,818
I don't know what to do.
700
00:27:30,851 --> 00:27:31,952
- Why is it even a big deal?
701
00:27:31,986 --> 00:27:33,087
Just tell him to screw off.
702
00:27:33,988 --> 00:27:35,389
- Okay.
703
00:27:35,422 --> 00:27:36,724
Okay,
do I look okay?
704
00:27:36,757 --> 00:27:37,825
- You're fine.
705
00:27:38,893 --> 00:27:40,294
- Hey baby.
706
00:27:40,327 --> 00:27:41,795
- Hey babe, I just
passed Citarella
707
00:27:41,829 --> 00:27:42,930
and was thinking about dinner.
708
00:27:42,963 --> 00:27:44,331
What are you gonna make tonight?
709
00:27:44,365 --> 00:27:46,233
- Um.
710
00:27:46,267 --> 00:27:47,868
- My protein shake just
isn't throwing me upright,
711
00:27:47,902 --> 00:27:49,336
I need something
more substantial.
712
00:27:49,370 --> 00:27:50,471
Even though you don't
eat meat or whatever,
713
00:27:50,505 --> 00:27:52,206
you can make steak, right?
714
00:27:52,239 --> 00:27:53,407
And what are you wearing?
715
00:27:53,440 --> 00:27:55,376
That color looks
terrible on you.
716
00:27:55,409 --> 00:27:57,344
- I know, it's so, it's funny.
717
00:27:57,378 --> 00:27:59,713
I'm actually not in
New York right now.
718
00:27:59,747 --> 00:28:02,082
See, the girls took me
away for the weekend.
719
00:28:02,116 --> 00:28:03,317
- We didn't talk about this.
720
00:28:03,350 --> 00:28:05,252
What the fuck, Mary?
721
00:28:05,286 --> 00:28:06,921
Did you check with me, no.
722
00:28:06,954 --> 00:28:09,390
Did you ask if I was
okay with this, no.
723
00:28:09,423 --> 00:28:10,958
What am I supposed
to do this weekend?
724
00:28:10,991 --> 00:28:12,193
Are we even together?
725
00:28:12,226 --> 00:28:13,327
- Clint.
726
00:28:13,360 --> 00:28:15,196
Listen, okay, you are on video,
727
00:28:15,229 --> 00:28:16,797
so everyone can
hear you right now.
728
00:28:16,830 --> 00:28:18,899
- Yeah, Clint, you're
being aggressive.
729
00:28:18,933 --> 00:28:20,367
- Fucking great.
730
00:28:22,002 --> 00:28:22,903
- Cl-
731
00:28:22,937 --> 00:28:24,104
Bye!
732
00:28:24,138 --> 00:28:26,040
- Whoa.
- Seriously?
733
00:28:26,073 --> 00:28:28,275
- Yeah, Mary, you can't let
him speak to you like that.
734
00:28:28,309 --> 00:28:30,844
That was like really unpleasant.
735
00:28:30,878 --> 00:28:32,446
- Okay, well you guys weren't
supposed to hear that.
736
00:28:32,479 --> 00:28:35,216
And he's just, he's
really upset, you know,
737
00:28:35,249 --> 00:28:37,117
we had plans this weekend
and then you guys decide
738
00:28:37,151 --> 00:28:38,352
to take me away, so.
739
00:28:38,385 --> 00:28:40,020
- Like what?
740
00:28:40,054 --> 00:28:41,155
Sucking his teeny peen
and making him steak?
741
00:28:41,188 --> 00:28:43,057
Boo, bitch, send him back.
742
00:28:43,090 --> 00:28:45,259
- Guys, listen, he-
743
00:28:45,292 --> 00:28:47,127
He's upset.
744
00:28:47,161 --> 00:28:49,196
He's really concerned about
my job, unlike you guys.
745
00:28:49,230 --> 00:28:52,299
And, you know, it's
because he cares.
746
00:28:52,333 --> 00:28:53,500
He really cares about me.
747
00:28:53,535 --> 00:28:56,036
- Yeah, it really shows.
748
00:28:56,070 --> 00:28:57,071
- We're done.
749
00:28:57,104 --> 00:28:57,938
- You know what?
750
00:28:57,972 --> 00:28:59,306
- He's done.
751
00:28:59,340 --> 00:29:00,941
- Toss him, toss him!
- I'm over this.
752
00:29:00,975 --> 00:29:02,309
- Toss him, toss him!
- I'm in a T-shirt.
753
00:29:02,343 --> 00:29:03,777
I fucking hate this.
- Good night.
754
00:29:03,811 --> 00:29:05,913
Cartons.
- Can you get this?
755
00:29:09,149 --> 00:29:10,552
- No one gonna
help me with these veggies?
756
00:29:10,585 --> 00:29:11,885
- Oh my god, I'll
give you a hand.
757
00:29:11,919 --> 00:29:13,053
- Thank you Taylor.
758
00:29:22,997 --> 00:29:25,799
- Oh, this is
so fancy, oh my god!
759
00:29:25,833 --> 00:29:30,838
- Yes, Kai!
- Thank you.
760
00:29:31,573 --> 00:29:33,207
- This is nice!
761
00:29:33,240 --> 00:29:34,908
- I hope we have
time to get in the pool.
762
00:29:35,610 --> 00:29:36,877
- Okay, okay.
763
00:29:40,014 --> 00:29:41,081
- Dude.
764
00:29:41,115 --> 00:29:42,850
- Ooh!
- Okay, Kai.
765
00:29:44,485 --> 00:29:46,920
- Infused water.
- Oh my gosh.
766
00:29:46,954 --> 00:29:49,256
- No, no no, no.
Look at this.
767
00:29:50,958 --> 00:29:52,326
- More snacks, Lizzy!
- Look at me,
768
00:29:52,359 --> 00:29:54,094
now I'm the vibes!
769
00:29:54,128 --> 00:29:55,996
- Food, okay.
770
00:29:56,030 --> 00:29:59,933
What do we have here?
771
00:29:59,967 --> 00:30:02,102
- Guys, look at the crumb
in this bread.
772
00:30:02,136 --> 00:30:04,138
It's probably slow fermented.
773
00:30:04,171 --> 00:30:05,239
- Fermented.
774
00:30:05,272 --> 00:30:06,373
Oh my God,
775
00:30:06,407 --> 00:30:08,175
and the color of this blackberry
776
00:30:08,208 --> 00:30:10,244
is so, so, so rich.
- Oh, my god, artisanal jam?
777
00:30:11,412 --> 00:30:13,180
Mm.
- So disrespectful.
778
00:30:13,213 --> 00:30:15,082
- Oh my gosh and
there's a boutique!
779
00:30:15,115 --> 00:30:17,885
So now I can change outta
these dirty ass clothes.
780
00:30:19,253 --> 00:30:20,354
- She really put her
hands in the jam.
781
00:30:20,387 --> 00:30:22,056
- I know, I know, it's gross.
782
00:30:25,192 --> 00:30:26,293
- Hi!
783
00:30:26,327 --> 00:30:28,896
Hi, oh, I love your glasses.
784
00:30:28,929 --> 00:30:30,632
- Thanks, I like your-
785
00:30:30,665 --> 00:30:31,865
Checking in, are we?
786
00:30:31,899 --> 00:30:33,467
- Yes.
787
00:30:33,500 --> 00:30:35,069
My friends and I are
actually in town for Saucy.
788
00:30:35,102 --> 00:30:37,237
And we have one room
under Kai Clary,
789
00:30:37,271 --> 00:30:38,872
C as in Capricorn,
790
00:30:38,906 --> 00:30:39,541
L as in love,
791
00:30:39,574 --> 00:30:40,608
A as in air,
792
00:30:40,642 --> 00:30:41,875
R as in road trip,
793
00:30:41,909 --> 00:30:43,310
and Y as in yellow.
794
00:30:43,344 --> 00:30:44,445
- Wow, okay, yeah sure.
795
00:30:44,478 --> 00:30:45,513
I can check you in for both.
796
00:30:45,547 --> 00:30:47,381
- Awesome.
797
00:30:47,414 --> 00:30:50,084
- Yeah, no, I'm not seeing that
you're staying here with us.
798
00:30:50,117 --> 00:30:51,885
When did you make
the reservation?
799
00:30:51,919 --> 00:30:53,420
- Yesterday?
800
00:30:53,454 --> 00:30:55,255
- Did you use a different name?
801
00:30:55,289 --> 00:30:56,890
- No, but, but
maybe do you need me
802
00:30:56,924 --> 00:30:58,025
to spell Clary for you again?
803
00:30:58,058 --> 00:30:59,259
It's C as-
- Oh, god no.
804
00:30:59,293 --> 00:31:00,628
- Got it.
805
00:31:00,662 --> 00:31:02,296
Clary, not seeing
anything for that name.
806
00:31:02,329 --> 00:31:04,998
- I, I, I know I, I, I
made the reservation.
807
00:31:05,032 --> 00:31:06,867
So just, one second.
808
00:31:10,371 --> 00:31:12,039
Okay, is there like another
system you can check?
809
00:31:12,072 --> 00:31:13,173
I, I don't know.
810
00:31:13,207 --> 00:31:13,974
Could you just like check again?
811
00:31:14,007 --> 00:31:14,875
- Yeah.
812
00:31:16,477 --> 00:31:18,112
- No, so we were actually
fully booked as of yesterday.
813
00:31:18,145 --> 00:31:19,246
I don't think you
would've been able
814
00:31:19,279 --> 00:31:21,281
to even make a reservation here.
815
00:31:21,315 --> 00:31:24,184
Maybe you made one for Simple
Stays, down the street?
816
00:31:24,218 --> 00:31:25,986
Sorry, I should take this.
817
00:31:27,522 --> 00:31:28,590
Hello?
818
00:31:29,557 --> 00:31:30,424
Yes.
819
00:31:34,161 --> 00:31:35,429
- Wow, looky here.
820
00:31:36,997 --> 00:31:38,999
Tom made it onto Rising Star.
821
00:31:39,032 --> 00:31:41,301
What's next, 30 under 30?
822
00:31:41,335 --> 00:31:42,302
- You know you should
have won that thing.
823
00:31:42,336 --> 00:31:43,571
We all know that.
824
00:31:43,605 --> 00:31:44,471
- Do we?
825
00:31:46,508 --> 00:31:49,276
- Whoops!
826
00:31:49,309 --> 00:31:51,145
- Well, I mean, Taylor,
if you did that,
827
00:31:51,178 --> 00:31:52,614
I think I just might have
to.
828
00:31:54,582 --> 00:31:56,083
And that's for taking me
down with the damn lemon.
829
00:31:56,116 --> 00:31:57,484
How does that feel, Tommy Boy?
830
00:32:00,555 --> 00:32:02,189
And you know what, one more.
831
00:32:02,222 --> 00:32:04,526
That is for every woman
of color who has to work
832
00:32:04,559 --> 00:32:08,028
so much harder than any
other mediocre white dude.
833
00:32:08,061 --> 00:32:09,697
Yeah, that's you, Tom.
834
00:32:10,998 --> 00:32:11,666
- Oh crap.
835
00:32:13,701 --> 00:32:15,302
- That was good.
836
00:32:15,335 --> 00:32:16,203
- What's up?
837
00:32:18,205 --> 00:32:19,541
Pack it up, ladies.
838
00:32:19,574 --> 00:32:21,141
- Yeah.
- Okay.
839
00:32:21,175 --> 00:32:22,610
- I'm sorry.
840
00:32:22,644 --> 00:32:23,511
- Bags!
841
00:32:26,480 --> 00:32:28,382
- I'm sorry.
- Why the face?
842
00:32:28,415 --> 00:32:32,186
- We cannot sleep here.
843
00:32:32,219 --> 00:32:33,187
- What?
844
00:32:33,220 --> 00:32:34,087
- We have to go.
845
00:32:35,657 --> 00:32:36,758
- Don't look at me.
- You're telling me
846
00:32:36,791 --> 00:32:38,392
I can't stay here?
847
00:32:38,425 --> 00:32:40,628
- Well, the receptionist
was exceptionally rude
848
00:32:40,662 --> 00:32:44,264
and, and I do not want to
support an establishment
849
00:32:44,298 --> 00:32:46,333
that supports r-rude.
850
00:32:46,366 --> 00:32:47,702
- Kai, I just got here.
851
00:32:50,605 --> 00:32:52,206
- But think of the people.
852
00:32:53,775 --> 00:32:55,510
Yeah, I, I got another place.
853
00:32:55,543 --> 00:32:57,377
It's, it's only 10 miles away.
854
00:32:57,411 --> 00:32:58,680
It's really great.
855
00:32:58,713 --> 00:32:59,547
- Thanks, Kai.
856
00:32:59,581 --> 00:33:00,715
Thank you, Kai.
857
00:33:00,748 --> 00:33:02,382
- Yeah.
858
00:33:02,416 --> 00:33:04,351
- Thank you, Kai.
- Thank you, Kai.
859
00:33:04,384 --> 00:33:06,019
- Yeah.
860
00:33:29,844 --> 00:33:31,579
- Well, did you book
a cabin or dollhouse?
861
00:33:31,613 --> 00:33:35,048
- Are you sure that
this is it, Kai?
862
00:33:35,082 --> 00:33:36,250
- It, it's what it says.
863
00:33:37,317 --> 00:33:38,586
- At least we have shutters.
864
00:33:38,620 --> 00:33:39,654
- Okay, well, you know what?
865
00:33:39,687 --> 00:33:40,655
It's fine, all right?
866
00:33:40,688 --> 00:33:42,122
I know I'll fit.
867
00:33:42,155 --> 00:33:43,591
Y'all can sleep outside tonight.
868
00:33:43,625 --> 00:33:45,392
Freaking haul asses.
- All right.
869
00:33:45,425 --> 00:33:47,762
It's just one night,
just one night.
870
00:33:47,795 --> 00:33:49,329
- Well, I know what we need.
871
00:33:50,532 --> 00:33:51,766
Whiskey.
872
00:33:53,601 --> 00:33:55,503
So what kind of Spotify
playlist are we in the mood for
873
00:33:55,537 --> 00:33:57,437
on this balmy summers eve?
874
00:33:57,471 --> 00:33:59,774
- Okay, so I know you are a
queen at Spotify playlists,
875
00:33:59,807 --> 00:34:03,410
but I do vote that Taylor
whips out la guitara.
876
00:34:03,443 --> 00:34:06,079
- No, no, I'm good.
877
00:34:06,113 --> 00:34:07,515
I'll do it for you.
878
00:34:07,549 --> 00:34:09,316
- Two steps ahead.
879
00:34:09,349 --> 00:34:10,752
Thank you, thank you.
880
00:34:10,785 --> 00:34:12,386
- See you guys,
this isn't so bad.
881
00:34:12,419 --> 00:34:14,321
I mean, I think it's
pretty awesome, okay.
882
00:34:14,354 --> 00:34:17,725
The whiskey's flowing,
the vibes are going.
883
00:34:17,759 --> 00:34:19,493
- Yes, Kai, big city living.
884
00:34:21,328 --> 00:34:23,531
Okay, but actually, what
is the plan for tomorrow?
885
00:34:23,565 --> 00:34:25,432
- Okay, so tomorrow
is industry night,
886
00:34:25,465 --> 00:34:26,868
but set up in the day
887
00:34:26,901 --> 00:34:28,570
and then Jack is
throwing a rager.
888
00:34:28,603 --> 00:34:30,437
- Nice.
- Party full of chefs.
889
00:34:30,470 --> 00:34:32,339
Sounds like a healthy
serving of ego.
890
00:34:35,175 --> 00:34:38,412
- You know, you guys really
owe me a spa day after this.
891
00:34:38,445 --> 00:34:39,514
Make it a spa week.
892
00:34:39,547 --> 00:34:41,415
- Oh, come on, Mary,
893
00:34:41,448 --> 00:34:42,617
when was the last time you
sat in a nice patch of grass
894
00:34:42,650 --> 00:34:44,384
with your girlfriends?
895
00:34:44,418 --> 00:34:45,352
- Not long enough.
896
00:34:46,420 --> 00:34:47,822
- Shut up, you're having fun.
897
00:34:48,823 --> 00:34:50,357
Even I'm having fun.
898
00:34:59,767 --> 00:35:02,235
- Would you rather
be three foot seven
899
00:35:02,269 --> 00:35:04,171
or seven foot three?
900
00:35:04,204 --> 00:35:05,640
- 3'7, 'cause then I'd
get really awesome high heels.
901
00:35:05,673 --> 00:35:06,541
- Okay.
902
00:35:07,942 --> 00:35:11,411
Would you rather give
up cheese or oral sex?
903
00:35:11,445 --> 00:35:12,647
- Giving or taking?
904
00:35:12,680 --> 00:35:14,247
- Both.
905
00:35:14,281 --> 00:35:15,248
- Oral sex.
- Cheese.
906
00:35:15,282 --> 00:35:16,651
- Cheese.
907
00:35:16,684 --> 00:35:19,219
Oral sex is way too
important to my people.
908
00:35:26,728 --> 00:35:30,932
- Are you one of the vendors?
909
00:35:30,965 --> 00:35:32,533
Are you a vendor?
910
00:35:32,567 --> 00:35:34,301
- Oh, we actually have a tent.
911
00:35:34,334 --> 00:35:35,435
- Name?
912
00:35:35,469 --> 00:35:36,403
- It's under my cousin's name.
913
00:35:36,436 --> 00:35:38,606
- Which is?
914
00:35:42,409 --> 00:35:43,811
- Jack Woods, please.
915
00:35:43,845 --> 00:35:45,479
- Jack Woods is my boss.
916
00:35:45,513 --> 00:35:47,649
He doesn't have a
tent in his name.
917
00:35:47,682 --> 00:35:49,483
- Can you call him
and figure this out?
918
00:35:49,517 --> 00:35:50,618
- Yeah.
- My friend here's
919
00:35:50,652 --> 00:35:52,252
a little flaky on the details.
920
00:35:52,285 --> 00:35:54,287
Can you give us a
minute to call him?
921
00:35:54,321 --> 00:35:56,323
- You know what, I'll just
call him on the walkie.
922
00:35:56,356 --> 00:35:57,959
Jack, are you there?
923
00:35:57,992 --> 00:35:59,292
Gary, can you cover for me?
924
00:35:59,326 --> 00:36:00,895
We've got a hold up over here.
925
00:36:00,928 --> 00:36:02,597
Sorry, he should
respond quickly.
926
00:36:02,630 --> 00:36:04,966
- Oh, hopefully not too quickly.
927
00:36:04,999 --> 00:36:06,868
- Oh.
- Can you not?
928
00:36:09,504 --> 00:36:11,773
Ashley, come in over?
929
00:36:11,806 --> 00:36:13,407
- Yeah, I've got some girls here
930
00:36:13,440 --> 00:36:14,942
who say they have a
tent in your name.
931
00:36:14,976 --> 00:36:15,810
Sorry, what's your name again?
932
00:36:15,843 --> 00:36:16,811
- Kai.
933
00:36:16,844 --> 00:36:17,979
- Her name is Kai.
934
00:36:19,881 --> 00:36:20,882
Hello?
935
00:36:20,915 --> 00:36:22,850
- You have to say over.
936
00:36:22,884 --> 00:36:24,351
- You didn't
say over, over.
937
00:36:24,384 --> 00:36:26,788
- I said her name is Kai, over.
938
00:36:26,821 --> 00:36:28,756
- Kai, great.
939
00:36:28,790 --> 00:36:30,357
I sent her the
forms to fill out.
940
00:36:30,390 --> 00:36:32,225
The tent should be under
her name, actually.
941
00:36:32,259 --> 00:36:34,361
Last name Clary, over.
942
00:36:34,394 --> 00:36:35,930
- Yeah, I'm not seeing anything.
943
00:36:35,963 --> 00:36:38,599
Are you sure you
filled out the forms?
944
00:36:38,633 --> 00:36:40,868
- It's, it's possible I didn't,
945
00:36:40,902 --> 00:36:42,637
but that, that's not
a big problem, right?
946
00:36:42,670 --> 00:36:44,505
- It's possible.
- Geez.
947
00:36:44,539 --> 00:36:46,273
- Kai didn't fill out the forms.
948
00:36:46,306 --> 00:36:47,809
Is there a place you
want me to put them?
949
00:36:47,842 --> 00:36:49,977
- Kai.
- It's fine.
950
00:36:50,011 --> 00:36:51,746
- God dammit, Kai.
951
00:36:51,779 --> 00:36:52,747
Ah, fuck!
952
00:36:52,780 --> 00:36:54,448
Just give me a minute.
953
00:36:54,481 --> 00:36:55,917
I'll get back to you, over.
954
00:36:55,950 --> 00:36:57,819
- Kai, you had one job.
955
00:36:57,852 --> 00:36:58,953
- Whatever, it's fine.
956
00:36:58,986 --> 00:36:59,954
- What, what if it's not fine?
957
00:36:59,987 --> 00:37:01,556
- It's gonna be fine.
958
00:37:01,589 --> 00:37:03,356
- Yeah, it's always
fine for you, isn't it?
959
00:37:05,593 --> 00:37:08,261
- So, was I scoping a
little action going on there
960
00:37:08,295 --> 00:37:09,697
between the two of you?
961
00:37:09,731 --> 00:37:10,965
- Well, it's not off
to a great start.
962
00:37:10,998 --> 00:37:12,834
- She seems like a bitch.
963
00:37:12,867 --> 00:37:14,602
- Probably because you're
making her job a living hell,
964
00:37:14,635 --> 00:37:15,603
thought about that?
965
00:37:16,938 --> 00:37:19,306
- Well, she's cute
though, right?
966
00:37:19,339 --> 00:37:21,576
- She's honestly so not cute.
967
00:37:21,609 --> 00:37:22,977
- Mary.
- I mean,
968
00:37:23,010 --> 00:37:24,612
if you like the farmer
type, look at her.
969
00:37:24,645 --> 00:37:26,279
Look, she's coming,
look, look, look.
970
00:37:26,313 --> 00:37:27,949
Okay,
she's coming back.
971
00:37:27,982 --> 00:37:29,550
- Okay, so I moved some stuff
around and I got you guys
972
00:37:29,584 --> 00:37:31,284
over on the east
side of the grounds.
973
00:37:31,318 --> 00:37:34,354
It's a pretty happening locale.
974
00:37:34,387 --> 00:37:36,023
Here's a map, you're
gonna be on lot 29
975
00:37:36,057 --> 00:37:37,625
with a basic kitchen,
976
00:37:37,658 --> 00:37:39,060
and I'll stop by a little later
977
00:37:39,093 --> 00:37:40,393
to make sure you have
everything you need.
978
00:37:40,427 --> 00:37:41,328
- Awesome, thanks.
979
00:37:41,361 --> 00:37:42,797
- Oh, hey.
980
00:37:42,830 --> 00:37:43,798
Could you actually ask
Jack if we could crash
981
00:37:43,831 --> 00:37:44,799
at his place tonight?
982
00:37:44,832 --> 00:37:45,833
Our Airbnb sucks.
983
00:37:47,501 --> 00:37:48,368
- No.
984
00:37:50,872 --> 00:37:52,405
- Still not cool.
- Okay guys,
985
00:37:52,439 --> 00:37:53,541
it's gonna be
amazing, all right?
986
00:37:53,574 --> 00:37:54,809
Look, she said happening locale.
987
00:37:54,842 --> 00:37:55,943
Let's go.
- But honestly, like-
988
00:37:55,977 --> 00:37:58,079
- It's gonna be good, okay?
989
00:37:58,112 --> 00:37:59,747
Let's go.
990
00:38:16,764 --> 00:38:18,833
- Whoo hoo!
- Okay.
991
00:38:20,835 --> 00:38:21,702
- Okay.
992
00:38:23,370 --> 00:38:25,773
All right, chop chop ladies.
993
00:38:25,807 --> 00:38:26,707
We got work to do.
994
00:38:28,843 --> 00:38:30,111
- Here, let me help.
995
00:38:30,144 --> 00:38:31,579
- Sure.
996
00:38:33,014 --> 00:38:34,882
- Whoa, whoa, whoa,
ladies, please!
997
00:38:34,916 --> 00:38:36,818
Can we please be careful,
that is precious cargo.
998
00:38:36,851 --> 00:38:39,452
- Well, Lizzy, it's like a
thousand pounds over here.
999
00:38:39,486 --> 00:38:41,488
- Where are we supposed
to plug everything in?
1000
00:38:41,522 --> 00:38:42,790
- Okay, one second, Taylor.
1001
00:38:44,391 --> 00:38:45,092
Hold up, is this-
1002
00:38:46,060 --> 00:38:47,762
We only have one plug?
1003
00:38:47,795 --> 00:38:49,764
Guys, I have like nine
things that need power.
1004
00:38:49,797 --> 00:38:51,032
- Well can't you
just buy another one?
1005
00:38:51,065 --> 00:38:52,033
- Well, you know what, no.
1006
00:38:52,066 --> 00:38:53,668
I will text Jack, okay?
1007
00:38:53,701 --> 00:38:55,002
- Well, wait, excuse me!
1008
00:38:55,036 --> 00:38:55,870
Please can-
1009
00:38:57,470 --> 00:38:58,773
Okay, did we bring
a surge protector?
1010
00:38:58,806 --> 00:39:00,675
- I wouldn't know.
1011
00:39:00,708 --> 00:39:02,009
I was unconscious when you
packed up the car, remember?
1012
00:39:02,043 --> 00:39:04,011
- Yes, Mary was
unconscious, I was high,
1013
00:39:04,045 --> 00:39:05,646
Taylor was hesitant.
1014
00:39:05,680 --> 00:39:07,548
We work with what we
got, people, yeah?
1015
00:39:07,582 --> 00:39:08,983
- All right, let's just
get the fridge plugged in
1016
00:39:09,016 --> 00:39:10,618
and get everything out
of the cooler, okay?
1017
00:39:10,651 --> 00:39:12,053
- Oh, Tay, we are
ballin' on a budget
1018
00:39:12,086 --> 00:39:13,588
and we will make it
work, we have to.
1019
00:39:13,621 --> 00:39:14,454
Grab this.
1020
00:39:14,487 --> 00:39:15,323
- Okay.
1021
00:39:16,724 --> 00:39:18,593
- Do you know how
to set this up?
1022
00:39:18,626 --> 00:39:20,460
- Aren't you the camper?
1023
00:39:20,493 --> 00:39:22,096
- Yeah, but I, I usually
just sleep under the stars.
1024
00:39:22,129 --> 00:39:23,898
I'm closet phobic.
1025
00:39:23,931 --> 00:39:25,398
- Seriously?
- Yeah.
1026
00:39:25,432 --> 00:39:26,968
- Taylor, we need you over here,
1027
00:39:27,001 --> 00:39:28,102
please.
- Well do this later.
1028
00:39:28,135 --> 00:39:29,604
- Thank you.
1029
00:39:29,637 --> 00:39:31,606
- Ooh, okay, tent.
1030
00:39:31,639 --> 00:39:32,807
Simple, it'll be simple,
1031
00:39:32,840 --> 00:39:35,676
I think we'll just grab a corner
1032
00:39:35,710 --> 00:39:37,477
and we'll put it upright, okay?
1033
00:39:37,511 --> 00:39:38,378
- Good thinking.
1034
00:39:39,714 --> 00:39:40,681
Yeah.
1035
00:39:40,715 --> 00:39:41,782
- Mary?
1036
00:39:41,816 --> 00:39:43,084
- Yes?
- Help, please.
1037
00:39:43,117 --> 00:39:44,619
- Some help.
1038
00:39:44,652 --> 00:39:46,053
- Thank you.
- There we go.
1039
00:39:46,087 --> 00:39:47,188
- A little bit.
- All right,
1040
00:39:47,221 --> 00:39:48,055
and pull on three, ready?
1041
00:39:48,089 --> 00:39:50,490
One, two, three!
1042
00:39:50,524 --> 00:39:51,792
- What the fuck?
1043
00:39:51,826 --> 00:39:53,060
- Kai.
1044
00:39:53,094 --> 00:39:54,795
I'm gonna need you to be better.
1045
00:39:54,829 --> 00:39:56,463
- Not helpful.
1046
00:39:56,496 --> 00:39:57,832
- All right, well, this
just doesn't seem right.
1047
00:39:57,865 --> 00:39:58,966
Are we gonna be
cooking on the floor,
1048
00:39:59,000 --> 00:40:00,868
like?
1049
00:40:00,902 --> 00:40:02,837
Okay, but seriously, we
gotta figure this out.
1050
00:40:03,905 --> 00:40:06,207
Oh, wait, you just pull up.
1051
00:40:06,240 --> 00:40:07,842
Bitches!
- There we go.
1052
00:40:07,875 --> 00:40:10,544
- Man your
poles and rise.
1053
00:40:10,578 --> 00:40:12,046
Up and up and up and up!
1054
00:40:12,079 --> 00:40:14,481
- I'm not really
into poles, Liz.
1055
00:40:14,515 --> 00:40:15,917
- I've seen you
sophomore year, Taylor.
1056
00:40:15,950 --> 00:40:17,852
- Can you please not remind me?
1057
00:40:17,885 --> 00:40:19,452
- Okay.
1058
00:40:19,486 --> 00:40:20,453
This explains why I
don't have a boyfriend.
1059
00:40:20,487 --> 00:40:21,155
- All right.
1060
00:40:22,089 --> 00:40:23,224
Oh, we are erect.
1061
00:40:23,257 --> 00:40:25,793
- Nice!
1062
00:40:25,826 --> 00:40:26,894
- Good job, Mary.
1063
00:40:26,928 --> 00:40:28,796
- I'm hot.
1064
00:40:28,829 --> 00:40:30,497
- Yes, you are,
girlie, yes you are.
1065
00:40:33,234 --> 00:40:35,002
- Okay, thank you so much.
1066
00:40:35,036 --> 00:40:37,104
Please take these all to Jack's.
1067
00:40:37,138 --> 00:40:38,739
Appreciate it.
1068
00:40:38,773 --> 00:40:40,841
You can tell him
that Kai sent you.
1069
00:40:42,076 --> 00:40:43,210
Thanks!
1070
00:40:43,244 --> 00:40:44,645
- Really hope there's AC.
1071
00:40:44,679 --> 00:40:45,980
- Of course there'll be AC,
1072
00:40:46,013 --> 00:40:46,981
it's Jack.
1073
00:40:47,014 --> 00:40:48,115
- Where'd you get those?
1074
00:40:48,149 --> 00:40:49,216
- I'm a woman of mystery.
1075
00:40:49,250 --> 00:40:50,618
- Well, give me some.
1076
00:40:50,651 --> 00:40:51,519
- Okay.
1077
00:40:52,920 --> 00:40:54,255
You think Lizzy
1078
00:40:54,288 --> 00:40:57,591
will be upset seeing
us eat Cheetos
1079
00:40:57,625 --> 00:41:00,561
and not all the fancy
food around here?
1080
00:41:00,594 --> 00:41:02,530
- I mean, probably.
1081
00:41:04,198 --> 00:41:05,833
That's why we gotta finish
'em before they get back.
1082
00:41:08,970 --> 00:41:11,772
- I'd really like if someone
could fetch me a cocktail,
1083
00:41:11,806 --> 00:41:13,107
you know?
- Yeah.
1084
00:41:14,175 --> 00:41:15,810
- Anyone?
1085
00:41:15,843 --> 00:41:17,111
No?
1086
00:41:18,913 --> 00:41:20,247
Can you not?
1087
00:41:20,281 --> 00:41:22,149
- Well, what am I
supposed to do with it?
1088
00:41:22,183 --> 00:41:23,818
- I don't know, wipe it on
your pants or something.
1089
00:41:23,851 --> 00:41:26,220
It's like, I hear it
and it's just gross.
1090
00:41:29,557 --> 00:41:30,925
- All right, let's go, ladies.
1091
00:41:30,958 --> 00:41:33,260
- Mary, you should post
a photo of the tent
1092
00:41:33,294 --> 00:41:35,196
on your Instagram.
1093
00:41:35,229 --> 00:41:36,530
You have the most followers,
so it makes the most sense.
1094
00:41:36,564 --> 00:41:38,199
- Yeah, spread the word, sister.
1095
00:41:38,232 --> 00:41:39,800
Ooh, my vape.
1096
00:41:39,834 --> 00:41:41,669
- Yeah, no offense,
1097
00:41:41,702 --> 00:41:43,104
but this is not the kind of
content my followers wanna see.
1098
00:41:43,137 --> 00:41:44,605
- Oh, please Mary,
1099
00:41:44,638 --> 00:41:46,073
come on.
- No, I'm serious.
1100
00:41:46,107 --> 00:41:47,842
I would lose all of my
vegan followers, okay?
1101
00:41:47,875 --> 00:41:50,611
They could smell the
disgusting meat sizzling
1102
00:41:50,644 --> 00:41:51,612
through a photo.
1103
00:41:51,645 --> 00:41:53,014
- You're not even vegan.
1104
00:41:53,047 --> 00:41:54,582
- I was, but now I'm
pescatarian this month.
1105
00:41:54,615 --> 00:41:56,584
- Yeah, and also a
pain in the ass this month.
1106
00:41:56,617 --> 00:41:57,251
- Guys!
1107
00:41:57,284 --> 00:41:59,120
I can't, okay?
1108
00:41:59,153 --> 00:42:00,921
Because first off, you
jerk turkeys kidnapped me
1109
00:42:00,955 --> 00:42:02,757
and my boss thinks I'm out sick.
1110
00:42:02,790 --> 00:42:04,959
So I can't be seen at a
freaking food festival, okay?
1111
00:42:04,992 --> 00:42:06,894
But if you hand me your phone,
1112
00:42:06,927 --> 00:42:09,096
I will shoot all the content
for you and post from there.
1113
00:42:09,130 --> 00:42:11,265
- Because my two followers
are really gonna help
1114
00:42:11,298 --> 00:42:13,134
increase our volume.
1115
00:42:13,167 --> 00:42:14,301
- Where's my phone?
1116
00:42:14,335 --> 00:42:15,202
- I don't know.
1117
00:42:16,771 --> 00:42:18,239
- Yep, I'll be back.
1118
00:42:18,272 --> 00:42:19,640
- Mar, just catch up with us.
1119
00:42:19,673 --> 00:42:20,674
- All righty.
1120
00:42:23,978 --> 00:42:24,845
- Oh, yes.
1121
00:42:33,821 --> 00:42:35,189
- Okay.
1122
00:42:35,222 --> 00:42:36,323
Prince Louis!
1123
00:42:36,357 --> 00:42:37,658
Hi, pumpkin, mommy loves you.
1124
00:42:37,691 --> 00:42:39,126
Yes, I'm coming home soon,
1125
00:42:39,160 --> 00:42:41,328
I will be home soon
1126
00:43:08,289 --> 00:43:09,790
- I didn't know everyone
was gonna be serving,
1127
00:43:09,824 --> 00:43:11,192
I thought it was
just set up day.
1128
00:43:11,225 --> 00:43:13,327
- These people are just
overachievers, okay?
1129
00:43:13,360 --> 00:43:16,363
We're gonna size up this
competition, all right?
1130
00:43:16,397 --> 00:43:17,965
Size all you motherfuckers up.
1131
00:43:17,998 --> 00:43:19,867
- I liked the way she thinks.
1132
00:43:19,900 --> 00:43:21,268
- Me too, I guess.
1133
00:43:21,302 --> 00:43:22,169
- Oh my God!
1134
00:43:23,704 --> 00:43:25,840
- The Godfather, you
are like the Pizza King!
1135
00:43:25,873 --> 00:43:27,274
- How you doing?
1136
00:43:27,308 --> 00:43:28,342
- I've read about you
in an Eater article.
1137
00:43:28,375 --> 00:43:30,177
Can I?
- Absolutely.
1138
00:43:30,211 --> 00:43:31,679
- Thank you, Grazie.
1139
00:43:36,784 --> 00:43:37,885
Try!
- I mean,
1140
00:43:37,918 --> 00:43:38,953
it looks just like pizza.
1141
00:43:38,986 --> 00:43:39,854
- Don't say that.
1142
00:43:45,059 --> 00:43:46,327
- That's incredible!
1143
00:43:46,360 --> 00:43:49,163
- It's more than pizza.
- Incredible.
1144
00:43:58,305 --> 00:44:00,307
- You look like you'd
be really skilled
1145
00:44:00,341 --> 00:44:03,644
handling that fish
taco.
1146
00:44:06,147 --> 00:44:07,948
He must not have gotten it.
1147
00:44:09,817 --> 00:44:11,252
Where the hell is Mary?
1148
00:44:11,285 --> 00:44:12,720
- Her dog probably called.
1149
00:44:13,888 --> 00:44:15,322
- Man.
1150
00:44:15,356 --> 00:44:17,858
- Jack really did a good
job developing all this.
1151
00:44:17,892 --> 00:44:19,326
- I know, right?
1152
00:44:19,360 --> 00:44:20,961
I'm so proud of him.
1153
00:44:20,995 --> 00:44:22,329
I introduced him to
the culinary arts.
1154
00:44:22,363 --> 00:44:23,964
Feels good to inspire people.
1155
00:44:25,432 --> 00:44:27,701
- Liz, are you okay?
1156
00:44:27,735 --> 00:44:29,136
- Yeah, I'm just
scoping out the scene
1157
00:44:29,170 --> 00:44:31,138
and I definitely have
to bring my A game.
1158
00:44:31,172 --> 00:44:32,206
- It'll be fine, don't worry.
1159
00:44:32,239 --> 00:44:33,807
It'll be good.
1160
00:44:33,841 --> 00:44:34,775
- It's okay.
1161
00:44:34,808 --> 00:44:35,976
- Oh, hey.
1162
00:44:36,010 --> 00:44:37,111
- Hi.
- Where have you been?
1163
00:44:37,144 --> 00:44:38,979
- I was taking a phone call.
1164
00:44:39,013 --> 00:44:40,881
- Hey, you guys
wanna sample our mushrooms?
1165
00:44:40,915 --> 00:44:44,051
- Never say no to mushrooms!
- Sure, sure.
1166
00:44:44,084 --> 00:44:45,119
Oh, nice.
1167
00:44:46,253 --> 00:44:48,255
- Our last batch, fire roasted.
1168
00:44:49,490 --> 00:44:50,791
- Thank you.
- These are delicious.
1169
00:44:50,824 --> 00:44:52,259
Were these freshly foraged?
1170
00:44:52,293 --> 00:44:53,894
- Hey Jose, where'd
you get the shrooms?
1171
00:44:53,928 --> 00:44:55,729
- Get out.
- Oh, what the-
1172
00:44:55,763 --> 00:44:57,231
No.
1173
00:44:57,264 --> 00:44:58,899
Dude, what?
- Yo.
1174
00:44:58,933 --> 00:45:00,834
- What you do in here
following me, come on.
1175
00:45:00,868 --> 00:45:02,870
- Oh, Chef left you
off for the weekend?
1176
00:45:04,171 --> 00:45:06,307
- No.
- So you no-call no-showed.
1177
00:45:06,340 --> 00:45:08,209
- Yeah.
- Oh, that's ballsy.
1178
00:45:08,242 --> 00:45:10,311
- You know me, big balls.
1179
00:45:10,344 --> 00:45:12,112
- What are you cooking?
1180
00:45:12,146 --> 00:45:13,113
- I'm thinking of doing
something with laminated dough.
1181
00:45:13,147 --> 00:45:14,215
- Laminated dough?
1182
00:45:14,248 --> 00:45:15,216
- Yeah.
- In this heat
1183
00:45:15,249 --> 00:45:16,483
at a food festival.
1184
00:45:17,785 --> 00:45:19,153
- I'm Mary, by the way.
1185
00:45:19,186 --> 00:45:20,154
- I'm Jose.
1186
00:45:20,187 --> 00:45:21,755
- Nice to meet you.
1187
00:45:21,789 --> 00:45:22,423
- It's nice to meet you too.
- Yeah.
1188
00:45:24,792 --> 00:45:25,993
- So, how about the
rest of you, ladies?
1189
00:45:26,026 --> 00:45:27,461
You, you guys all cooking too?
1190
00:45:27,494 --> 00:45:29,830
- No.
- Well, we are this weekend.
1191
00:45:29,863 --> 00:45:31,533
Whatever Liz needs, we're on it.
1192
00:45:31,566 --> 00:45:32,800
- Thank you.
1193
00:45:32,833 --> 00:45:34,001
- I love that.
1194
00:45:34,034 --> 00:45:35,903
- Which, by the way,
1195
00:45:35,936 --> 00:45:37,271
are you the little wood fairy
who went out into the woods
1196
00:45:37,304 --> 00:45:38,439
to get these little mushrooms?
1197
00:45:38,472 --> 00:45:39,773
- Oh, yes I am.
1198
00:45:39,807 --> 00:45:40,774
- Freaking precious, dude.
1199
00:45:40,808 --> 00:45:42,476
- Wow, they're amazing.
1200
00:45:42,510 --> 00:45:44,945
I mean, you should open your
own restaurant with those.
1201
00:45:46,146 --> 00:45:47,948
- That's the dream.
- Yeah.
1202
00:45:47,982 --> 00:45:48,916
- Yeah, I just need a
hundred thousand followers,
1203
00:45:48,949 --> 00:45:49,917
a trust fund-
1204
00:45:49,950 --> 00:45:50,784
- That is bullshit.
1205
00:45:50,818 --> 00:45:51,452
No, you don't.
1206
00:45:53,087 --> 00:45:56,056
No, I mean, like
your food's great,
1207
00:45:56,090 --> 00:45:59,360
and I mean, I can certainly
help you get your followers up,
1208
00:45:59,393 --> 00:46:01,228
that's easy for me, I do
it all the time, I mean.
1209
00:46:01,262 --> 00:46:03,163
And food like that
sells itself, so.
1210
00:46:03,197 --> 00:46:04,865
- That's the kind of
energy that I need.
1211
00:46:04,898 --> 00:46:06,500
- She never does
her social media.
1212
00:46:07,868 --> 00:46:09,370
- I do.
- She doesn't.
1213
00:46:09,403 --> 00:46:11,238
- Yeah, well.
1214
00:46:11,272 --> 00:46:13,407
I gotta wrap up
for industry night.
1215
00:46:13,440 --> 00:46:14,441
Will I see you there?
1216
00:46:14,475 --> 00:46:16,110
- Yeah, I'll be there.
1217
00:46:16,143 --> 00:46:17,545
- You'll see her,
I mean us, there.
1218
00:46:18,879 --> 00:46:20,180
- Great.
- It's nice meeting you.
1219
00:46:20,214 --> 00:46:21,148
- Bye Dude.
- Jack's my cousin,
1220
00:46:21,181 --> 00:46:22,349
we'll be there.
1221
00:46:22,383 --> 00:46:23,551
- All right.
- I'm Kai, bye.
1222
00:46:23,585 --> 00:46:24,385
- Kai, Kai.
- Yeah, bye.
1223
00:46:28,922 --> 00:46:29,990
- Did I sense a little bit
1224
00:46:30,024 --> 00:46:31,358
of fuego there, Mar?
1225
00:46:31,392 --> 00:46:32,359
- What are you talking about?
1226
00:46:32,393 --> 00:46:34,295
- I don't know
1227
00:46:34,328 --> 00:46:35,597
I saw your eyes twinkling
for the first time, Mary.
1228
00:46:37,197 --> 00:46:38,098
- I could feel the
vibes, they were spicy.
1229
00:46:38,132 --> 00:46:39,099
- Saucy.
- Okay.
1230
00:46:39,133 --> 00:46:40,568
Please, guys, listen.
1231
00:46:40,602 --> 00:46:41,902
I have a boyfriend,
thank you very much,
1232
00:46:41,935 --> 00:46:43,237
and I'm very happy with him.
1233
00:46:43,270 --> 00:46:45,873
I just really enjoyed
his mushrooms.
1234
00:46:45,906 --> 00:46:47,241
- You could be juggling
his little portobellos.
1235
00:46:51,211 --> 00:46:52,246
- Are you done?
1236
00:46:52,279 --> 00:46:54,148
- No.
1237
00:46:54,181 --> 00:46:55,550
- It's not funny, I have
a boyfriend and I'm happy.
1238
00:46:55,583 --> 00:46:56,917
- Laugh, I
juggled fake balls.
1239
00:46:56,950 --> 00:46:57,885
- Mushrooms.
1240
00:46:59,353 --> 00:47:01,221
- Is she happy?
- Okay.
1241
00:47:02,557 --> 00:47:05,426
- That was good, that was good.
1242
00:47:05,459 --> 00:47:07,361
- Sweet.
1243
00:47:07,394 --> 00:47:08,563
Looks like there will be some
new live music here tomorrow.
1244
00:47:08,596 --> 00:47:09,463
- Guess there is.
1245
00:47:13,200 --> 00:47:14,636
- Tay,
1246
00:47:14,669 --> 00:47:16,203
what's up?
1247
00:47:16,236 --> 00:47:17,871
Lotus, how are you?
1248
00:47:17,905 --> 00:47:19,073
- I'm, I'm great, hi!
1249
00:47:19,106 --> 00:47:20,407
It's so good to see you.
1250
00:47:20,441 --> 00:47:22,209
We've been worried.
1251
00:47:22,242 --> 00:47:24,144
You've been making
other meetings?
1252
00:47:24,178 --> 00:47:26,280
- Well, I've been going to a
few different ones actually.
1253
00:47:26,313 --> 00:47:28,148
Can I give you a
call, is that okay?
1254
00:47:28,182 --> 00:47:29,283
- Of course.
1255
00:47:29,316 --> 00:47:30,951
You can call me any time.
1256
00:47:30,984 --> 00:47:32,620
Matter of fact, I'm
gonna be performing
1257
00:47:32,654 --> 00:47:33,887
at the music tent tomorrow,
you should check it out.
1258
00:47:33,921 --> 00:47:35,289
- Cool, yeah, I'll try.
1259
00:47:35,322 --> 00:47:36,423
I will, promise.
1260
00:47:36,457 --> 00:47:38,258
- Well, it was good to see you.
1261
00:47:38,292 --> 00:47:39,960
I actually have to
talk to the sound guy.
1262
00:47:39,993 --> 00:47:42,129
- Okay, nice to see you too.
1263
00:47:42,162 --> 00:47:43,130
See you later.
1264
00:47:43,163 --> 00:47:44,198
- Is Taylor still gay?
1265
00:47:44,231 --> 00:47:45,600
- Who was that?
1266
00:47:45,633 --> 00:47:47,569
- Just a dude that I
used to play music with.
1267
00:47:47,602 --> 00:47:49,604
- Well, why didn't
you introduce us?
1268
00:47:49,637 --> 00:47:51,305
- I didn't think it
was that important.
1269
00:47:51,338 --> 00:47:52,906
- Why?
1270
00:47:52,940 --> 00:47:54,341
- Since when do you have
random dude friends?
1271
00:47:54,375 --> 00:47:55,342
- I have a lot of
random dude friends.
1272
00:47:55,376 --> 00:47:56,678
- Well, it's fine.
1273
00:47:56,711 --> 00:47:58,278
Let's keep going, come on.
1274
00:47:58,312 --> 00:48:01,348
- How about Jose, you're
random dude friends.
1275
00:48:01,382 --> 00:48:03,317
- Are you freaking
kidding me right now?
1276
00:48:03,350 --> 00:48:04,451
- What?
- What?
1277
00:48:04,485 --> 00:48:05,687
- Take a guess what.
1278
00:48:05,720 --> 00:48:07,955
- Ugh, is that Tom?
1279
00:48:07,988 --> 00:48:09,390
- Yeah, it is.
1280
00:48:09,423 --> 00:48:11,058
Dude, I've avoided him
for like seven years
1281
00:48:11,091 --> 00:48:12,226
and now we're just
here like this.
1282
00:48:12,259 --> 00:48:13,394
- You look good.
1283
00:48:13,427 --> 00:48:14,995
- Do I?
1284
00:48:15,028 --> 00:48:16,598
- He's kind of cute.
1285
00:48:16,631 --> 00:48:17,931
- Mary!
1286
00:48:17,965 --> 00:48:19,366
- Where the hell is Clint now?
1287
00:48:19,400 --> 00:48:20,367
- Don't worry, he's
still a prick, Lizzie,
1288
00:48:20,401 --> 00:48:21,935
it doesn't matter.
1289
00:48:21,969 --> 00:48:23,070
- Yeah, clearly a
really successful prick.
1290
00:48:23,103 --> 00:48:24,539
- You know what, screw him.
1291
00:48:24,572 --> 00:48:27,575
I mean, anyone can look
fancy looking like that.
1292
00:48:27,609 --> 00:48:29,042
- Shit!
1293
00:48:29,076 --> 00:48:30,144
- What?
- I think he saw me.
1294
00:48:30,177 --> 00:48:31,979
- Girl?
- Oh my gosh.
1295
00:48:32,012 --> 00:48:33,414
- He's, he's right here,
he's looking at me right now.
1296
00:48:33,447 --> 00:48:35,048
Right now.
- Okay, I doubt he sees you.
1297
00:48:35,082 --> 00:48:36,383
But we have to be at
Jack's anyway, so.
1298
00:48:36,417 --> 00:48:38,285
- No, we gotta go,
1299
00:48:38,318 --> 00:48:40,487
we gotta back it up, ladies.
1300
00:48:55,469 --> 00:48:57,004
- What are we,
in the enchanted forest?
1301
00:48:57,037 --> 00:48:58,071
- I guess.
1302
00:48:58,105 --> 00:48:59,641
- Ooh, pulled pork?
1303
00:48:59,674 --> 00:49:01,108
Nice, thanks.
1304
00:49:01,141 --> 00:49:02,409
- Hey ladies.
1305
00:49:02,443 --> 00:49:04,311
Kai, long time no see.
1306
00:49:04,344 --> 00:49:05,747
How's your mum, still hot?
1307
00:49:05,780 --> 00:49:07,347
- Still your aunt.
- Not by blood.
1308
00:49:07,381 --> 00:49:09,316
Lizzy!
- Oh, Jack!
1309
00:49:09,349 --> 00:49:11,985
- Hello, thank you
so much for coming.
1310
00:49:12,019 --> 00:49:13,120
My most favorite vendor.
1311
00:49:13,153 --> 00:49:14,756
Are you all set up?
1312
00:49:14,789 --> 00:49:17,024
- Yeah, I mean, the locale
is really happening.
1313
00:49:17,057 --> 00:49:18,693
- Oh good, good,
that's great to hear.
1314
00:49:18,726 --> 00:49:20,695
All right, ladies, I have
got to go and mingle,
1315
00:49:20,728 --> 00:49:22,329
but have a great time.
1316
00:49:22,362 --> 00:49:23,665
- Thank you, yeah.
- Thanks, Jack.
1317
00:49:23,698 --> 00:49:25,767
- We super appreciate
it, thank you.
1318
00:49:25,800 --> 00:49:26,768
- Has he always been British?
1319
00:49:26,801 --> 00:49:28,168
- Dude, I don't know.
1320
00:49:28,202 --> 00:49:29,571
He's spent a summer in London
1321
00:49:29,604 --> 00:49:31,238
and came back a
massive douche bag.
1322
00:49:31,271 --> 00:49:32,306
- Is that how it works?
1323
00:49:32,339 --> 00:49:33,207
- I guess.
1324
00:49:40,447 --> 00:49:43,016
- Okay, I know I've said
this like three times,
1325
00:49:43,050 --> 00:49:44,752
but that pulled
pork was to die for.
1326
00:49:44,786 --> 00:49:46,521
- And dude, this chicken?
1327
00:49:46,554 --> 00:49:48,288
I mean, it is just chicken,
1328
00:49:48,322 --> 00:49:49,724
but like, damn!
- Hey.
1329
00:49:49,757 --> 00:49:50,725
- Hey, it's
not just chicken.
1330
00:49:50,758 --> 00:49:51,726
- What's up y'all?
1331
00:49:51,759 --> 00:49:53,093
- Hey, what's up dude?
1332
00:49:53,126 --> 00:49:54,328
- How are you?
1333
00:49:54,361 --> 00:49:55,763
- Hey.
- Tell me if you're
1334
00:49:55,797 --> 00:49:57,565
trying this pork,
'cause it's insane.
1335
00:49:57,599 --> 00:50:00,668
- We're actually gonna
go and get some more.
1336
00:50:00,702 --> 00:50:02,302
- Oh, can you just
bring me some back?
1337
00:50:02,336 --> 00:50:03,505
- We're gonna get
some more, Kai,
1338
00:50:03,538 --> 00:50:05,072
Get up, come on.
- Oh, oh, okay.
1339
00:50:05,105 --> 00:50:06,741
- Enjoy!
- Oh, I was really comfortable
1340
00:50:06,774 --> 00:50:08,375
but okay.
1341
00:50:08,408 --> 00:50:09,611
- Let's go, bye.
- Okay, okay bye.
1342
00:50:11,378 --> 00:50:13,113
- Oh my gosh.
1343
00:50:13,146 --> 00:50:14,214
- Liz is the best.
1344
00:50:14,248 --> 00:50:15,349
- Yeah, she's great.
1345
00:50:15,382 --> 00:50:16,350
- She's a really hard worker.
1346
00:50:16,383 --> 00:50:18,085
- Very hard worker.
1347
00:50:18,118 --> 00:50:20,153
- So what do you do in the city?
1348
00:50:20,187 --> 00:50:21,723
- I'm actually in finance.
1349
00:50:21,756 --> 00:50:24,659
I mean, not as cool
as being a chef, but.
1350
00:50:24,692 --> 00:50:27,127
- Oh, finance is
pretty impressive.
1351
00:50:27,160 --> 00:50:28,530
- Thanks.
1352
00:50:28,563 --> 00:50:30,163
- You must have worked
so hard at school.
1353
00:50:30,197 --> 00:50:31,533
- Honestly, yeah.
1354
00:50:31,566 --> 00:50:33,100
Probably a little too hard.
1355
00:50:34,368 --> 00:50:36,270
- I like a girl with drive.
1356
00:50:37,639 --> 00:50:39,172
- Well, I like a
guy who can cook.
1357
00:50:41,576 --> 00:50:43,277
So are you from New York?
1358
00:50:43,310 --> 00:50:45,547
- I'm actually from
Oaxaca, Mexico.
1359
00:50:45,580 --> 00:50:47,481
I moved here with my
mom when I was five.
1360
00:50:47,515 --> 00:50:48,616
- Oaxaca, Mexico.
1361
00:50:48,650 --> 00:50:49,751
I know, I know that area.
1362
00:50:49,784 --> 00:50:52,319
Yeah, that is home of the mole.
1363
00:50:55,289 --> 00:50:56,724
- Mole.
1364
00:50:56,758 --> 00:50:58,292
- Don't, I-
- No, no, that's impressive.
1365
00:50:58,325 --> 00:50:59,794
- That's funny.
- How'd you know that?
1366
00:50:59,827 --> 00:51:02,764
- L-Lizzie, she makes
so many different meals
1367
00:51:02,797 --> 00:51:05,265
and explains everything, so
I picked up a thing or two.
1368
00:51:05,299 --> 00:51:07,267
- Wow, I love that.
1369
00:51:07,301 --> 00:51:08,502
That's amazing.
1370
00:51:08,536 --> 00:51:09,871
I mean, I'm not gonna lie,
1371
00:51:09,904 --> 00:51:11,204
I actually make it
pretty mean mole myself.
1372
00:51:11,238 --> 00:51:12,006
So.
- Really?
1373
00:51:13,575 --> 00:51:15,108
Well, I'd love to
try it sometime.
1374
00:51:16,276 --> 00:51:17,612
- I'd love to make it for you.
1375
00:51:17,645 --> 00:51:19,146
- Okay, you know what?
1376
00:51:19,179 --> 00:51:20,548
That can be payback
1377
00:51:20,582 --> 00:51:22,249
for me getting those
Instagram followers up.
1378
00:51:22,282 --> 00:51:23,150
- Deal.
1379
00:51:27,622 --> 00:51:28,488
- Jose,
1380
00:51:29,691 --> 00:51:31,224
You got a minute?
1381
00:51:32,560 --> 00:51:34,261
- My buddy needs my help.
1382
00:51:34,294 --> 00:51:35,597
I hate to leave you hanging.
1383
00:51:37,164 --> 00:51:38,700
Can I try and catch
up with you later?
1384
00:51:38,733 --> 00:51:40,200
- Sure, yeah,
1385
00:51:40,233 --> 00:51:42,235
Go, go, go, go, I'll be here.
1386
00:51:43,838 --> 00:51:44,706
Bye.
1387
00:51:46,340 --> 00:51:47,207
Mole.
1388
00:51:54,448 --> 00:51:55,850
- This is lame.
1389
00:51:55,883 --> 00:51:57,819
Just like all those
tents at the festival.
1390
00:51:57,852 --> 00:51:59,486
So basic.
1391
00:51:59,520 --> 00:52:03,457
- Yo, did you see that
Lizzy Sokin chick?
1392
00:52:03,490 --> 00:52:06,159
You know the one that
you sliced and diced?
1393
00:52:07,795 --> 00:52:10,197
- She just needed a little
bump from her pedestal.
1394
00:52:12,466 --> 00:52:13,333
- It's on.
1395
00:52:22,744 --> 00:52:25,847
- I just don't like
the idea of snakes.
1396
00:52:27,682 --> 00:52:29,884
- Well, there's not a lot
of snakes, like, in nature.
1397
00:52:29,917 --> 00:52:32,720
I mean, have you ever
actually like been camping?
1398
00:52:32,754 --> 00:52:33,721
- Yeah, have you, Tay?
1399
00:52:33,755 --> 00:52:34,856
Have you been camping?
1400
00:52:34,889 --> 00:52:36,390
- Oh, hello, how are you?
1401
00:52:36,423 --> 00:52:38,392
- Hello, it's me again.
1402
00:52:38,425 --> 00:52:40,494
I don't actually live
at the vendor entrance.
1403
00:52:40,528 --> 00:52:42,496
- Well, thank god.
- Oh, really?
1404
00:52:42,530 --> 00:52:43,665
- Shit!
1405
00:52:43,698 --> 00:52:44,899
- Whoa, what?
- Jesus Christ,
1406
00:52:44,932 --> 00:52:46,500
is he everywhere?
1407
00:52:46,534 --> 00:52:47,635
- Well, if you believe
in God, then yeah.
1408
00:52:47,669 --> 00:52:49,771
- No, not him, freaking Tom.
1409
00:52:49,804 --> 00:52:50,905
- Oh, Tom Allen?
1410
00:52:50,938 --> 00:52:52,707
Oh yeah, no, I hate that guy.
1411
00:52:52,740 --> 00:52:54,307
He really sucks.
1412
00:52:54,341 --> 00:52:56,209
He leaves a bad
taste in your mouth.
1413
00:52:56,243 --> 00:52:57,845
- Oh.
1414
00:52:57,879 --> 00:52:59,647
- You see what I did there?
- Chef jokes, love it.
1415
00:53:01,683 --> 00:53:05,252
- Looks like he's doing
the watermelon race.
1416
00:53:05,285 --> 00:53:06,954
- What the hell is
a watermelon race?
1417
00:53:08,923 --> 00:53:10,257
- You'll see.
1418
00:53:12,426 --> 00:53:13,828
- Wait, is that?
1419
00:53:13,861 --> 00:53:14,862
- Now listen,
it's not about making it
1420
00:53:14,896 --> 00:53:16,430
to the end, it's about
1421
00:53:16,463 --> 00:53:17,865
who remains standing.
- Hey, I'm Tom.
1422
00:53:17,899 --> 00:53:19,801
What's your name?
1423
00:53:19,834 --> 00:53:21,736
- You will soon know me as
the girl who made you cry.
1424
00:53:21,769 --> 00:53:22,770
- Excuse me?
1425
00:53:22,804 --> 00:53:23,771
- You heard me.
1426
00:53:23,805 --> 00:53:24,772
How do you like that?
1427
00:53:24,806 --> 00:53:26,406
- Three, two, one, go!
1428
00:53:55,570 --> 00:53:58,405
Her foot touched the
ground, you're disqualified.
1429
00:53:59,741 --> 00:54:01,441
She fell!
1430
00:54:01,475 --> 00:54:03,778
You're disqualified.
1431
00:54:03,811 --> 00:54:04,946
- He cheated!
1432
00:54:04,979 --> 00:54:06,681
- Disqualified!
- He cheated,
1433
00:54:06,714 --> 00:54:08,950
He freaking pulled the rope-
- Disqualified.
1434
00:54:08,983 --> 00:54:10,417
- You-
1435
00:54:10,450 --> 00:54:11,519
- He cheated.
1436
00:54:33,775 --> 00:54:36,644
- Okay, breathe, Lizzy,
breathe.
1437
00:54:40,815 --> 00:54:43,618
- Freaking kidding me right now?
1438
00:54:51,125 --> 00:54:52,093
- All right, friends,
1439
00:54:52,126 --> 00:54:53,426
so we are live on five.
1440
00:54:53,460 --> 00:54:55,096
Here are the instructions.
1441
00:54:55,129 --> 00:54:56,429
We gotta get the dough
pulled, the station set up
1442
00:54:56,463 --> 00:54:57,899
and Kai, you come with me,
1443
00:54:57,932 --> 00:54:58,766
because obviously
you got the most-
1444
00:54:58,800 --> 00:54:59,567
- Oh fuck.
1445
00:54:59,600 --> 00:55:00,467
- What?
1446
00:55:01,903 --> 00:55:02,737
- Shit.
1447
00:55:02,770 --> 00:55:03,838
- Holy shit!
1448
00:55:04,906 --> 00:55:06,040
No no no no no no no no no!
1449
00:55:06,073 --> 00:55:07,575
- Oh, this is bad.
1450
00:55:08,643 --> 00:55:10,077
- Not the laminated dough.
1451
00:55:10,111 --> 00:55:12,814
- I secured this so
tight, I know I did.
1452
00:55:12,847 --> 00:55:14,081
- Oh my God, how did this-
1453
00:55:16,050 --> 00:55:16,884
Hold on a second.
1454
00:55:16,918 --> 00:55:17,785
The fuck?
1455
00:55:19,921 --> 00:55:22,355
Why do these have tire tracks?
1456
00:55:22,389 --> 00:55:23,825
Are you-
1457
00:55:23,858 --> 00:55:26,828
Dude, who plugged it
in across the road?
1458
00:55:26,861 --> 00:55:29,362
- I think I accidentally
switched the plugs.
1459
00:55:29,396 --> 00:55:31,799
- No, Mary, no!
- It was an accident,
1460
00:55:31,833 --> 00:55:34,035
I didn't mean to, I just,
there was so many cords,
1461
00:55:34,068 --> 00:55:35,970
how was I supposed to
know which went where?
1462
00:55:36,003 --> 00:55:37,905
- Okay, but you shouldn't have
been messing with it, anyway.
1463
00:55:37,939 --> 00:55:39,841
Can none of you guys just get
it together for five minutes?
1464
00:55:39,874 --> 00:55:41,676
- Okay, Lizzie, all
right, it's gonna be okay.
1465
00:55:41,709 --> 00:55:43,611
It's gonna be okay, we're
gonna figure it out.
1466
00:55:43,644 --> 00:55:45,146
- You just had to go back for
your phone, didn't you, Mary?
1467
00:55:45,179 --> 00:55:47,682
- Liz, this is an accident.
1468
00:55:47,715 --> 00:55:49,817
- You guys were the ones who
asked me to post something.
1469
00:55:49,851 --> 00:55:51,786
- Oh, don't pretend like you
gave a shit about this festival
1470
00:55:51,819 --> 00:55:53,621
until Jose popped up, come on.
1471
00:55:53,654 --> 00:55:55,089
- Well, I really don't
give a fuck what you think,
1472
00:55:55,122 --> 00:55:56,123
at least I have a
real life, Lizzie.
1473
00:55:56,157 --> 00:55:57,792
- A real life?
1474
00:55:57,825 --> 00:55:58,826
I don't know if you can
see this all around you,
1475
00:55:58,860 --> 00:56:00,728
but this is real life.
1476
00:56:00,761 --> 00:56:02,395
Not one where you just sit at
home in your perfect bubble
1477
00:56:02,429 --> 00:56:03,798
and just beg for
validation and likes
1478
00:56:03,831 --> 00:56:05,432
on your selfies all day.
1479
00:56:05,465 --> 00:56:07,568
- A, I don't post
selfies, that's 2015
1480
00:56:07,602 --> 00:56:09,502
and B, the only reason
we are here is for you
1481
00:56:09,537 --> 00:56:12,573
to salvage some BS reputation
you think you fucking have.
1482
00:56:12,607 --> 00:56:14,474
Okay, no one cares
1483
00:56:14,508 --> 00:56:16,143
that you lost Slice and Diced
a million fucking years ago,
1484
00:56:16,177 --> 00:56:17,979
so get the fuck over it!
1485
00:56:19,714 --> 00:56:21,549
- Mary, you know
that I was cheated.
1486
00:56:21,582 --> 00:56:22,950
- I was cheated too.
1487
00:56:22,984 --> 00:56:24,819
And it's beginning
to be a bit pathetic,
1488
00:56:24,852 --> 00:56:27,188
you just living in
this guy's shadow.
1489
00:56:27,221 --> 00:56:29,657
- At least I have a goal in
life with some integrity.
1490
00:56:29,690 --> 00:56:31,659
- Well, I hope your integrity
gets you off at night.
1491
00:56:31,692 --> 00:56:33,127
- You know what?
1492
00:56:33,160 --> 00:56:34,962
It's better than going
home to your vibrator
1493
00:56:34,996 --> 00:56:37,098
while your boyfriend's
dead body lays next to you.
1494
00:56:37,131 --> 00:56:38,666
- Why are you bringing
Clint into this?
1495
00:56:38,699 --> 00:56:40,668
- Because he sucks, Mary.
1496
00:56:40,701 --> 00:56:42,703
You only wanna marry
him for his 401
1497
00:56:42,737 --> 00:56:44,538
and his freaking
cottage in Spain.
1498
00:56:44,572 --> 00:56:46,207
- Okay, calm down.
1499
00:56:46,240 --> 00:56:48,509
Okay, why don't we try some
pranayama breaths, okay?
1500
00:56:48,542 --> 00:56:49,944
- Do you know what?
1501
00:56:49,977 --> 00:56:51,579
At least I have someone
who loves me, Lizzie,
1502
00:56:51,612 --> 00:56:53,147
because you are so far
up your career's ass
1503
00:56:53,180 --> 00:56:54,949
that you can't let
anyone else in.
1504
00:56:56,550 --> 00:56:57,685
- Yeah, Mary.
1505
00:56:57,718 --> 00:56:59,020
Clint really adores you.
1506
00:57:00,788 --> 00:57:02,156
- What is that supposed to mean?
1507
00:57:02,189 --> 00:57:03,057
- Liz.
1508
00:57:04,692 --> 00:57:05,559
- What?
1509
00:57:08,095 --> 00:57:09,730
What are, what are
you talking about?
1510
00:57:09,764 --> 00:57:11,799
Why do you continue to
bring Clint into this?
1511
00:57:11,832 --> 00:57:13,634
- Liz, don't do this.
1512
00:57:15,269 --> 00:57:16,137
- What?
1513
00:57:17,705 --> 00:57:19,173
- He's not a good
guy, Mary, okay?
1514
00:57:19,206 --> 00:57:20,808
He's a freaking cheater
1515
00:57:20,841 --> 00:57:22,243
and I had to literally
pull him off Taylor
1516
00:57:22,276 --> 00:57:23,544
at your Christmas
party last year.
1517
00:57:25,613 --> 00:57:26,614
- What are you talking about?
1518
00:57:26,647 --> 00:57:27,548
- Yeah, what?
1519
00:57:29,150 --> 00:57:30,718
- Ask her.
1520
00:57:30,751 --> 00:57:32,586
- What is she talking
about, Taylor?
1521
00:57:34,288 --> 00:57:35,856
Tell me.
1522
00:57:35,890 --> 00:57:37,825
- He cornered me
and tried to kiss me
1523
00:57:37,858 --> 00:57:39,226
and was telling me
all this bullshit
1524
00:57:39,260 --> 00:57:41,228
about how he was gonna
try to convince me
1525
00:57:41,262 --> 00:57:42,462
that I was straight.
1526
00:57:43,831 --> 00:57:44,932
- How could you
not tell us this?
1527
00:57:44,966 --> 00:57:46,067
How could you not tell her this?
1528
00:57:46,100 --> 00:57:47,969
- Because he was wasted.
1529
00:57:48,002 --> 00:57:50,504
And I didn't think that they
were gonna stay together.
1530
00:57:50,538 --> 00:57:52,206
Then, I don't know,
too much time passed
1531
00:57:52,239 --> 00:57:54,775
and now he's looking at
fucking engagement rings,
1532
00:57:54,809 --> 00:57:57,778
so, I'm sorry, Mary, I
should have told you earlier.
1533
00:57:58,713 --> 00:57:59,580
- You're sorry?
1534
00:58:01,082 --> 00:58:02,583
Fuck all of you guys.
1535
00:58:02,616 --> 00:58:04,018
- Wait, Mary!
1536
00:58:08,823 --> 00:58:10,257
- I can't believe that
you just did that.
1537
00:58:10,291 --> 00:58:11,993
- Taylor, she had to
know at some point.
1538
00:58:12,026 --> 00:58:13,127
He's a freaking asshole.
1539
00:58:13,160 --> 00:58:14,962
- That's not your right to tell.
1540
00:58:14,996 --> 00:58:16,764
- So you guys are just
keeping sketchy secrets now?
1541
00:58:16,797 --> 00:58:18,666
- I didn't wanna
make it a big deal.
1542
00:58:18,699 --> 00:58:19,900
I mean, I barely
remember it either,
1543
00:58:19,934 --> 00:58:21,936
I was, I was drunk, I didn't-
1544
00:58:21,969 --> 00:58:23,704
- Okay, well, you could
have told me, Lizzy.
1545
00:58:23,738 --> 00:58:25,573
- Honestly, Kai,
could I have told you?
1546
00:58:25,606 --> 00:58:26,707
You're the last
person in the world
1547
00:58:26,741 --> 00:58:28,576
to be able to keep a secret.
1548
00:58:28,609 --> 00:58:29,710
You'd probably try to have a
healing circle, for god's sake.
1549
00:58:29,744 --> 00:58:31,612
- Well, maybe we should have.
1550
00:58:31,645 --> 00:58:33,547
It would've been a whole lot
better than what you two did.
1551
00:58:33,581 --> 00:58:35,016
- What we did?
1552
00:58:35,049 --> 00:58:36,751
Wow, so finally, we
just don't match up
1553
00:58:36,784 --> 00:58:38,619
to your moral code, Kai?
1554
00:58:38,652 --> 00:58:40,287
Some of us actually have
bigger things to worry about
1555
00:58:40,321 --> 00:58:41,956
than getting stoned at mommy
and daddy's hippie cafe
1556
00:58:41,989 --> 00:58:43,190
that they bought for us.
1557
00:58:45,126 --> 00:58:46,627
- Excuse me?
1558
00:58:46,660 --> 00:58:47,528
- You heard me.
1559
00:58:48,829 --> 00:58:49,797
- What, what is this?
1560
00:58:49,830 --> 00:58:50,965
You're, you're jealous?
1561
00:58:50,998 --> 00:58:52,600
Is that what it is?
1562
00:58:52,633 --> 00:58:53,734
You got something
to say, say it.
1563
00:58:53,768 --> 00:58:55,603
- No, Kai, I am not jealous.
1564
00:58:55,636 --> 00:58:57,605
I am literally baffled
1565
00:58:57,638 --> 00:58:59,040
that you have had
a huge opportunity
placed into your life,
1566
00:58:59,073 --> 00:59:00,775
and you don't have
three shits to give.
1567
00:59:00,808 --> 00:59:02,810
I break my back
every single day,
1568
00:59:02,843 --> 00:59:04,678
every day, trying to
get where you're at
1569
00:59:04,712 --> 00:59:07,081
and you take it for granted
and just skate by through life.
1570
00:59:07,114 --> 00:59:09,717
I mean, who the hell
sells $8 bean water
1571
00:59:09,750 --> 00:59:10,885
and calls it cold brew?
1572
00:59:10,918 --> 00:59:12,319
- It is cold brew, okay,
1573
00:59:12,353 --> 00:59:14,021
and I've asked you
to work with me.
1574
00:59:15,222 --> 00:59:16,724
- You mean work for you.
1575
00:59:16,757 --> 00:59:18,626
Is that what you mean?
- No, no.
1576
00:59:18,659 --> 00:59:19,894
- 'Cause I actually wanna
work with someone who cares
1577
00:59:19,927 --> 00:59:20,861
about something in their life.
1578
00:59:20,895 --> 00:59:22,229
- I do care.
1579
00:59:22,263 --> 00:59:23,364
Just because I
don't spend all day
1580
00:59:23,397 --> 00:59:24,698
making fucking tomato dust,
1581
00:59:24,732 --> 00:59:26,167
doesn't mean I don't work hard.
1582
00:59:26,200 --> 00:59:27,768
- Well, unlike you,
I'm actually trying
1583
00:59:27,802 --> 00:59:29,370
to push myself, Kai,
it's how you get better.
1584
00:59:29,403 --> 00:59:31,072
I don't know, by taking risks.
1585
00:59:32,807 --> 00:59:35,209
- Have you ever even
thought that maybe I'm happy
1586
00:59:35,242 --> 00:59:36,677
just running a small cafe?
1587
00:59:38,079 --> 00:59:39,947
- You know, I might
actually believe you
1588
00:59:39,980 --> 00:59:41,782
if you didn't spend your whole
day stoned outta your mind.
1589
00:59:43,084 --> 00:59:44,185
Did you know that
happy people don't have
1590
00:59:44,218 --> 00:59:45,186
to be burned out all the time?
1591
00:59:45,219 --> 00:59:46,320
- Okay, are we done?
1592
00:59:46,353 --> 00:59:47,955
Can we stop this, please?
1593
00:59:47,988 --> 00:59:49,857
- Now you wanna
speak up, Taylor?
1594
00:59:49,890 --> 00:59:50,991
Where the hell have you been
during this conversation?
1595
00:59:51,025 --> 00:59:52,159
- I've been staying out of it.
1596
00:59:52,193 --> 00:59:53,928
- Very clearly, Taylor.
1597
00:59:54,995 --> 00:59:56,797
- Is that a problem for you?
1598
00:59:56,831 --> 00:59:58,799
- You know what, it actually
hasn't been until now.
1599
00:59:58,833 --> 00:59:59,934
Why don't you tell me?
1600
00:59:59,967 --> 01:00:01,769
- What are you talking about?
1601
01:00:01,802 --> 01:00:03,170
- Dude, you've been
sketchy and MIA for months
1602
01:00:03,204 --> 01:00:04,705
and you seriously think
we haven't noticed?
1603
01:00:04,738 --> 01:00:06,140
- Oh my gosh.
1604
01:00:06,173 --> 01:00:08,042
Don't drag me into
this, it's not fair.
1605
01:00:08,075 --> 01:00:09,343
- Well, we've aired everything
else out, so please, Taylor,
1606
01:00:09,376 --> 01:00:11,178
the floor is yours.
1607
01:00:11,212 --> 01:00:12,780
- No thanks.
1608
01:00:12,813 --> 01:00:14,615
- Seriously, Tay,
come on, just say it.
1609
01:00:16,217 --> 01:00:17,785
- What, I've been, I've been
going through some shit,
1610
01:00:17,818 --> 01:00:19,253
is that what you
wanna fucking hear?
1611
01:00:19,286 --> 01:00:20,888
So fine, it's whatever.
1612
01:00:20,921 --> 01:00:22,857
We need to go and we
need to go find Mary.
1613
01:00:22,890 --> 01:00:24,725
- Don't change the subject.
1614
01:00:24,758 --> 01:00:26,193
We're supposed to be some
of your best friends.
1615
01:00:26,227 --> 01:00:28,129
Why can't you just
tell us the truth?
1616
01:00:28,162 --> 01:00:29,263
- Is this about Jess?
1617
01:00:29,296 --> 01:00:30,698
- This is not about Jess.
1618
01:00:30,731 --> 01:00:32,233
- Then what is it about?
1619
01:00:33,701 --> 01:00:35,970
- I'm an alcoholic, Lizzie.
1620
01:00:40,908 --> 01:00:44,078
- Okay, but do you really
think you're an alcoholic,
1621
01:00:44,111 --> 01:00:46,013
or, or, or maybe you're just
going through a rough patch?
1622
01:00:46,046 --> 01:00:49,350
- No, this is not just
a fucking rough patch.
1623
01:00:49,383 --> 01:00:50,985
I knew you guys
wouldn't understand,
1624
01:00:51,018 --> 01:00:52,353
so I didn't ask
for help from you,
1625
01:00:52,386 --> 01:00:54,021
because you never listen.
1626
01:00:54,054 --> 01:00:55,322
I'm gonna go find Mary myself.
1627
01:00:55,356 --> 01:00:57,057
- No, Taylor!
- Taylor!
1628
01:00:58,025 --> 01:00:58,893
- Shit!
1629
01:00:59,960 --> 01:01:01,061
- Fuck, Lizzie.
1630
01:01:01,095 --> 01:01:02,163
I'm gonna go take a walk.
1631
01:01:02,196 --> 01:01:03,364
- No, Kai.
1632
01:01:03,397 --> 01:01:04,732
- I'm gonna take a walk.
- Just-
1633
01:01:05,966 --> 01:01:06,934
Dammit.
1634
01:01:09,103 --> 01:01:11,272
- Okay, get it together,
1635
01:01:11,305 --> 01:01:14,375
get it together.
1636
01:01:14,408 --> 01:01:15,276
Fuck!
1637
01:01:50,878 --> 01:01:51,745
- Mary!
1638
01:01:52,980 --> 01:01:53,847
Hey.
1639
01:01:55,115 --> 01:01:57,017
Hey, where's the gang?
1640
01:01:57,051 --> 01:01:58,752
- I don't know and
I really don't care.
1641
01:01:58,786 --> 01:02:00,354
- What's going on?
1642
01:02:00,387 --> 01:02:03,224
- Nothing, I mean,
everything just went to shit.
1643
01:02:03,257 --> 01:02:06,528
We lost all the food and
Lizzie exploded on all of us.
1644
01:02:06,561 --> 01:02:07,928
- Seriously?
- Yeah.
1645
01:02:09,463 --> 01:02:11,799
- I mean, this festival's
a pressure cooker.
1646
01:02:11,832 --> 01:02:14,335
There's a lot of eyes
watching, stakes are high.
1647
01:02:14,368 --> 01:02:15,970
A lot of talent here.
1648
01:02:16,003 --> 01:02:17,338
Maybe take it easy
on her a little bit.
1649
01:02:17,371 --> 01:02:19,106
She's got a lot of
weight on her shoulders.
1650
01:02:19,139 --> 01:02:20,508
- You know, I get that,
1651
01:02:20,542 --> 01:02:22,309
but there's a way
about going around it
1652
01:02:22,343 --> 01:02:24,546
without having to be a
complete asshole to everyone.
1653
01:02:24,579 --> 01:02:26,080
- Yeah.
1654
01:02:32,152 --> 01:02:34,021
- Well, look who it is.
1655
01:02:36,457 --> 01:02:37,992
- Let me help you with that.
1656
01:02:40,261 --> 01:02:41,128
- You okay?
1657
01:02:42,863 --> 01:02:44,798
- It depends on what
you mean by okay.
1658
01:02:46,900 --> 01:02:48,936
- Step into my office.
1659
01:02:55,843 --> 01:02:56,944
- Thank you all so very much.
1660
01:02:56,977 --> 01:02:59,246
You've been such a great crowd.
1661
01:02:59,280 --> 01:03:01,949
Hey, you, come on up here.
1662
01:03:01,982 --> 01:03:02,950
Come on-
1663
01:03:02,983 --> 01:03:04,385
Ladies and gentlemen,
1664
01:03:04,418 --> 01:03:05,386
we have an amazing
guest in the house.
1665
01:03:05,419 --> 01:03:07,021
Taylor, come on.
1666
01:03:07,054 --> 01:03:08,455
Come on, everybody,
give it up for Taylor,
1667
01:03:08,489 --> 01:03:11,025
get up here.
1668
01:03:11,058 --> 01:03:13,127
I'm not gonna take no
answer, get up here, girl.
1669
01:03:13,160 --> 01:03:15,262
Come on, come on, come on.
1670
01:03:17,031 --> 01:03:18,966
You guys are in for a treat.
1671
01:03:18,999 --> 01:03:20,334
- What am I doing up here?
1672
01:03:20,367 --> 01:03:21,969
- We're rocking.
1673
01:03:22,002 --> 01:03:24,371
- Yes, just say what are
we gonna play though?
1674
01:03:24,405 --> 01:03:25,939
- I think you
might recognize it.
1675
01:03:27,241 --> 01:03:29,109
Come on, look.
1676
01:03:29,143 --> 01:03:30,844
I'm gonna start, you just
follow along, all right?
1677
01:03:30,878 --> 01:03:32,346
You ready?
- Yeah.
1678
01:04:34,375 --> 01:04:36,877
- Hey, can I help?
1679
01:04:38,145 --> 01:04:39,113
I'd love to help.
1680
01:04:39,146 --> 01:04:40,481
- No, it's fine, I mean,
1681
01:04:40,515 --> 01:04:42,416
you're really
sweet for offering,
1682
01:04:42,449 --> 01:04:44,385
but I think at this point
it's just, it's over with
1683
01:04:44,418 --> 01:04:46,153
and, you know, you, you
have your station to run,
1684
01:04:46,186 --> 01:04:47,589
So.
- No, no, no, no.
1685
01:04:47,622 --> 01:04:49,189
Stevie can handle
this without me.
1686
01:04:49,223 --> 01:04:50,190
I'm just gonna
give her some oil,
1687
01:04:51,526 --> 01:04:53,293
then I'll be right back.
1688
01:04:53,327 --> 01:04:54,562
Cool?
1689
01:05:11,044 --> 01:05:14,415
- Can I interest you
in a cup of iced tea?
1690
01:05:14,448 --> 01:05:15,583
- She is interested.
1691
01:05:21,188 --> 01:05:24,057
- Rosemary, mint, hibiscus.
1692
01:05:27,060 --> 01:05:27,928
- Nailed it.
1693
01:05:28,730 --> 01:05:29,597
- Perfect.
1694
01:06:18,613 --> 01:06:22,316
- Ever since I was a kid,
I've wanted to be a chef.
1695
01:06:22,349 --> 01:06:26,153
I, I have never wanted
anything so bad.
1696
01:06:27,421 --> 01:06:28,690
But recently I-
1697
01:06:31,626 --> 01:06:32,660
I don't know anymore.
1698
01:06:34,495 --> 01:06:36,497
Like this dream that I had
of giving something back
1699
01:06:36,531 --> 01:06:38,533
to the world, it
hasn't given me shit.
1700
01:06:39,601 --> 01:06:40,768
I have tried to do it my way.
1701
01:06:40,802 --> 01:06:42,704
I have pushed everyone away.
1702
01:06:42,737 --> 01:06:47,241
And what are you supposed
to do when the one thing,
1703
01:06:47,274 --> 01:06:50,678
the one thing that you love
is absolutely ruining you?
1704
01:06:52,145 --> 01:06:53,013
- Well,
1705
01:06:54,381 --> 01:06:55,783
it's easy to push people away
1706
01:06:55,817 --> 01:06:57,384
when you're the one
steering the ship.
1707
01:06:57,417 --> 01:06:58,285
I've been there.
1708
01:06:59,687 --> 01:07:02,356
I know it's, it's
a lot of pressure.
1709
01:07:02,389 --> 01:07:04,057
- Well, to say the least.
1710
01:07:04,091 --> 01:07:07,160
- But I also know that
struggle is normal.
1711
01:07:07,194 --> 01:07:08,195
It's part of life.
1712
01:07:09,797 --> 01:07:12,800
So you have to show up
for the people around you
1713
01:07:12,834 --> 01:07:15,502
and trust that
they've got your back.
1714
01:07:17,839 --> 01:07:20,173
- I mean, I guess I
can see that somewhere.
1715
01:07:21,576 --> 01:07:23,545
- Nowadays there are a
million ways to cook.
1716
01:07:25,112 --> 01:07:26,380
If that's what you
really wanna do,
1717
01:07:26,413 --> 01:07:28,550
you'll figure a way to do it.
1718
01:07:28,583 --> 01:07:31,719
Trust me.
- Okay.
1719
01:07:33,721 --> 01:07:34,589
Thanks.
1720
01:07:35,890 --> 01:07:39,226
- Now I gotta deliver
these veggies,
1721
01:07:39,259 --> 01:07:41,796
but I've got some
extras, you want 'em?
1722
01:07:43,130 --> 01:07:44,799
- For real?
1723
01:07:44,832 --> 01:07:47,100
- Well, I mean, it's not gold
leaf, but it's good product.
1724
01:07:48,168 --> 01:07:49,771
- Thank, thank you so much.
1725
01:07:49,804 --> 01:07:52,172
- It sounds like you
could use a win right now.
1726
01:07:53,541 --> 01:07:55,677
- I really could, if
you couldn't tell.
1727
01:07:55,710 --> 01:07:56,744
Thank you.
1728
01:07:56,778 --> 01:07:57,645
- Bring it in.
1729
01:08:04,451 --> 01:08:06,153
- Wow.
1730
01:08:06,186 --> 01:08:07,722
I'm impressed.
1731
01:08:07,755 --> 01:08:10,123
- And I'm embarrassed.
1732
01:08:10,157 --> 01:08:11,491
- How did you know that guy?
1733
01:08:13,327 --> 01:08:14,696
- He's just a dude that I
used to play music with.
1734
01:08:14,729 --> 01:08:16,463
- Well, you sound
really good together.
1735
01:08:16,496 --> 01:08:18,298
- Thanks so much.
1736
01:08:18,332 --> 01:08:20,167
I'm actually kinda surprised.
1737
01:08:20,200 --> 01:08:20,868
- Not me.
1738
01:08:22,904 --> 01:08:24,639
So where's the
rest of your crew?
1739
01:08:26,206 --> 01:08:27,575
- My friend Mary ran off.
1740
01:08:27,609 --> 01:08:29,476
- She's the watermelon
slayer, right?
1741
01:08:29,510 --> 01:08:30,511
- Yeah.
1742
01:08:30,545 --> 01:08:32,112
She is the one and only.
1743
01:08:33,681 --> 01:08:34,849
Yeah.
1744
01:08:34,882 --> 01:08:36,618
Kind of worried about her,
1745
01:08:36,651 --> 01:08:38,786
but she'll be okay.
1746
01:09:02,543 --> 01:09:03,443
- Wait, wait, wait, wait.
1747
01:09:03,477 --> 01:09:04,846
Go back.
- Yeah.
1748
01:09:04,879 --> 01:09:06,146
- So how do you all
know each other?
1749
01:09:07,548 --> 01:09:09,717
- We've known each other
since elementary school.
1750
01:09:09,751 --> 01:09:12,720
We like go way, way back.
1751
01:09:12,754 --> 01:09:14,622
- That is amazing.
1752
01:09:14,656 --> 01:09:15,757
It says a lot about you that
you've stuck by each other
1753
01:09:15,790 --> 01:09:17,592
for that long.
1754
01:09:17,625 --> 01:09:19,927
- Yeah, I mean, we're
completely different people,
1755
01:09:19,961 --> 01:09:21,461
so I don't even know
if we'd be friends
1756
01:09:21,495 --> 01:09:23,363
if we hadn't met back then, but,
1757
01:09:25,232 --> 01:09:28,235
I don't know, it feels like
a sister bond at this point,
1758
01:09:28,268 --> 01:09:31,471
you know, like we've been
there through thick and thin.
1759
01:09:32,974 --> 01:09:36,744
- That is a really
beautiful and special thing.
1760
01:09:36,778 --> 01:09:39,479
- Yeah, it is.
1761
01:09:41,381 --> 01:09:42,884
Thank you so much for listening.
1762
01:09:46,353 --> 01:09:47,789
You are so weird.
1763
01:09:47,822 --> 01:09:48,790
- Yes, I am.
1764
01:09:48,823 --> 01:09:50,725
And I think you like it.
1765
01:09:50,758 --> 01:09:51,993
- Maybe I do.
1766
01:09:54,829 --> 01:09:57,431
In spite of everything
that's actually going on,
1767
01:09:57,464 --> 01:09:59,600
I feel really bad for Lizzie.
1768
01:09:59,634 --> 01:10:00,968
- Hey, why?
1769
01:10:01,002 --> 01:10:03,236
- All her food got
like completely ruined.
1770
01:10:04,839 --> 01:10:06,808
- Wait, we have an office
filled with supplies.
1771
01:10:06,841 --> 01:10:08,676
We should go and see if
there's anything you can use.
1772
01:10:08,710 --> 01:10:11,546
- No, you don't have to that.
- No, no, no.
1773
01:10:11,579 --> 01:10:13,581
Let me help you save the day
1774
01:10:13,614 --> 01:10:16,551
and you can repay me by
taking me out to dinner.
1775
01:10:18,019 --> 01:10:19,754
- Like a dinner date?
1776
01:10:19,787 --> 01:10:21,656
- Is that not what you
were gonna ask for?
1777
01:10:21,689 --> 01:10:24,324
- Like, I don't know, like-
1778
01:10:24,357 --> 01:10:27,260
- It's sort of fun to
get you all flustered.
1779
01:10:27,294 --> 01:10:29,362
- I just don't know
how to act around you.
1780
01:10:30,665 --> 01:10:32,399
- Is being yourself
not an option?
1781
01:10:33,801 --> 01:10:35,402
- I'm not really a
big fan of myself.
1782
01:10:36,503 --> 01:10:37,572
- Well, you should be.
1783
01:10:39,674 --> 01:10:41,542
'Cause you're pretty great.
1784
01:10:41,576 --> 01:10:45,513
Little mysterious,
but pretty great.
1785
01:10:57,658 --> 01:10:59,861
- You have a little
something on your face.
1786
01:10:59,894 --> 01:11:01,062
- Do I?
1787
01:11:01,095 --> 01:11:02,063
- A little bit.
- Come one,
1788
01:11:02,096 --> 01:11:03,731
let's get this stuff off
1789
01:11:03,765 --> 01:11:05,398
before Jack finds out
I stole his golf cart.
1790
01:11:05,432 --> 01:11:09,670
- Ooh, okay, let's do
that, right?
1791
01:11:09,704 --> 01:11:11,438
Oh god, okay.
1792
01:11:11,471 --> 01:11:14,374
Do you even know how to
do this thing?
1793
01:11:37,698 --> 01:11:39,100
- What are those?
1794
01:11:39,133 --> 01:11:41,068
- Peace offering,
disguised as chives.
1795
01:11:43,037 --> 01:11:44,404
- Kai, look.
1796
01:11:44,437 --> 01:11:45,540
I am so sorry.
- No, no, no,
1797
01:11:45,573 --> 01:11:47,875
no, no, Lizzie, it's, it's fine.
1798
01:11:47,909 --> 01:11:52,113
Okay, I do take my
opportunities for granted.
1799
01:11:52,146 --> 01:11:54,015
- No.
- And I could
1800
01:11:54,048 --> 01:11:56,050
probably smoke a little less
weed, vape a little less,
1801
01:11:56,083 --> 01:11:58,619
but hey, wouldn't be as awesome.
1802
01:11:58,653 --> 01:11:59,954
- True.
1803
01:11:59,987 --> 01:12:01,388
- But, we're different.
1804
01:12:02,455 --> 01:12:03,891
Yeah, and what's best for you
1805
01:12:03,925 --> 01:12:06,761
might not necessarily
be what's best for me.
1806
01:12:06,794 --> 01:12:08,129
- Yeah, you are right.
1807
01:12:08,162 --> 01:12:11,431
We are very, very different.
1808
01:12:11,464 --> 01:12:12,867
And look, I'm sorry
about what I said earlier
1809
01:12:12,900 --> 01:12:14,501
about the bakery.
1810
01:12:14,535 --> 01:12:15,937
I know that you
work your ass off
1811
01:12:15,970 --> 01:12:18,539
and what I said has
nothing to do with you
1812
01:12:18,573 --> 01:12:20,407
and actually has everything
to do with the fact
1813
01:12:20,440 --> 01:12:24,045
that, yes, I am a little jealous
1814
01:12:24,078 --> 01:12:26,379
that you get to
do your own thing.
1815
01:12:26,413 --> 01:12:29,449
And I'm clearly still trying
to figure out how to do mine.
1816
01:12:31,085 --> 01:12:33,453
- Well, it's not all that
it's cracked up to be, okay.
1817
01:12:33,486 --> 01:12:35,455
Sometimes we actually
get customers.
1818
01:12:35,488 --> 01:12:36,157
- Oh, god forbid.
1819
01:12:36,190 --> 01:12:37,625
- I know, right?
1820
01:12:37,658 --> 01:12:38,693
So don't be jelly.
1821
01:12:39,861 --> 01:12:41,529
- I still feel really shitty
1822
01:12:41,562 --> 01:12:43,130
about the way that
I handled things.
1823
01:12:43,164 --> 01:12:45,700
I threw you in the line
of fire, Mary, Taylor,
1824
01:12:45,733 --> 01:12:47,034
Like what?
1825
01:12:47,068 --> 01:12:48,536
Why?
1826
01:12:48,569 --> 01:12:50,171
I'm sorry.
1827
01:12:50,204 --> 01:12:52,640
- Okay, look, maybe you haven't
been your best self here.
1828
01:12:52,673 --> 01:12:54,542
- Yeah.
1829
01:12:54,575 --> 01:12:57,778
- But I've seen worse, so
I think we'll keep you.
1830
01:12:58,813 --> 01:12:59,981
- Please keep me.
1831
01:13:00,014 --> 01:13:02,617
- We love you.
- I love you.
1832
01:13:02,650 --> 01:13:03,784
Hi, what's up dude?
1833
01:13:03,818 --> 01:13:05,485
What you need?
- What's up?
1834
01:13:06,220 --> 01:13:07,855
Just here to help.
1835
01:13:07,889 --> 01:13:09,489
- Hey, you thought
about frying this?
1836
01:13:09,523 --> 01:13:11,058
- Hey, does she own a
bakery or something?
1837
01:13:11,092 --> 01:13:13,127
- When in doubt, fry it up.
1838
01:13:13,160 --> 01:13:14,729
- I love it, let's get it.
1839
01:13:14,762 --> 01:13:16,063
- Hey!
- Let's get this sizzling.
1840
01:13:16,097 --> 01:13:17,598
- Kai with the ideas!
- Let's do it!
1841
01:13:17,632 --> 01:13:18,833
Ooh, look at my chives.
1842
01:13:20,067 --> 01:13:21,836
- Hey.
- Hey, dude.
1843
01:13:22,803 --> 01:13:23,671
- Come here.
1844
01:13:26,874 --> 01:13:29,543
Taylor, I'm so sorry
about what I said earlier.
1845
01:13:29,577 --> 01:13:30,978
I didn't realize that you
were going through so much
1846
01:13:31,012 --> 01:13:32,113
and I should have
listened to you
1847
01:13:32,146 --> 01:13:33,714
instead of questioning you.
1848
01:13:33,748 --> 01:13:35,583
- It's okay.
1849
01:13:35,616 --> 01:13:38,085
I guess I just wasn't really
ready to talk about it.
1850
01:13:38,119 --> 01:13:40,955
But I should have opened
up to you guys sooner.
1851
01:13:40,988 --> 01:13:44,125
And as for the other
stuff, Mary needed to know.
1852
01:13:44,158 --> 01:13:46,794
I mean, the delivery could
have been a little bit better,
1853
01:13:46,827 --> 01:13:48,963
but it's, it's fine.
1854
01:13:50,497 --> 01:13:52,566
- We love you, Tay, and
we are here for you.
1855
01:13:52,600 --> 01:13:53,968
Always, promise.
1856
01:13:55,536 --> 01:13:57,605
Come on.
- I love you assholes too.
1857
01:13:57,638 --> 01:13:59,740
- Love you.
1858
01:13:59,774 --> 01:14:02,109
Have you found Mary
yet, is she here?
1859
01:14:02,143 --> 01:14:03,744
- I just ran into her.
1860
01:14:03,778 --> 01:14:04,879
I thought she was
coming this way.
1861
01:14:04,912 --> 01:14:06,681
- I'm sure she'll be back soon.
1862
01:14:06,714 --> 01:14:07,882
Come on, let's get cooking.
1863
01:14:07,915 --> 01:14:09,517
Let's go.
- Hold on.
1864
01:14:09,550 --> 01:14:11,185
Who brought me this
wonderful cheese?
1865
01:14:11,218 --> 01:14:13,854
- Ashley here is a
little thief, or hero,
1866
01:14:13,888 --> 01:14:15,690
if you call it that.
1867
01:14:15,723 --> 01:14:17,992
- Oh, it's just a little-
- Part of the team.
1868
01:14:18,025 --> 01:14:18,893
Thank you.
1869
01:14:19,961 --> 01:14:21,696
All right, let's get cooking.
1870
01:14:21,729 --> 01:14:22,596
- Okay.
1871
01:14:23,698 --> 01:14:24,565
- All right.
1872
01:14:27,902 --> 01:14:29,704
- What you got in
that brain of yours?
1873
01:14:29,737 --> 01:14:30,571
- Hmm.
1874
01:14:31,939 --> 01:14:33,741
Do you have any
extra frying oil?
1875
01:14:33,774 --> 01:14:36,510
- Oh yeah, we got a whole
truckload of backup.
1876
01:14:36,544 --> 01:14:37,979
- Very nice, can I have some?
1877
01:14:38,012 --> 01:14:39,580
- Yes, Chef.
1878
01:14:39,613 --> 01:14:40,815
- What?
1879
01:14:40,848 --> 01:14:41,782
- Come on, Lizzie.
1880
01:14:43,084 --> 01:14:44,285
You're a chef.
1881
01:14:46,153 --> 01:14:47,722
- Get me my damn oil.
1882
01:15:05,573 --> 01:15:07,241
- What
are we doing, boss?
1883
01:15:07,274 --> 01:15:08,876
- All right, we're gonna fry
the dough style.
1884
01:15:08,909 --> 01:15:10,611
I am done cooking for
other people's shit.
1885
01:15:10,644 --> 01:15:11,612
- About time!
1886
01:15:11,645 --> 01:15:13,280
What can we do?
1887
01:15:13,314 --> 01:15:15,216
- All right, Ash, can
you man the front please?
1888
01:15:15,249 --> 01:15:17,184
- I would love to, but I gotta
go check on some other tents.
1889
01:15:17,218 --> 01:15:18,819
Come back when I can.
1890
01:15:18,853 --> 01:15:20,221
- I gotta get back
to my tent too,
1891
01:15:20,254 --> 01:15:22,890
so I'll check y'all
in a little bit?
1892
01:15:22,923 --> 01:15:24,125
- I got the front, Lizzy.
1893
01:15:25,593 --> 01:15:26,560
- You don't wanna be cooking?
1894
01:15:26,594 --> 01:15:28,295
- Who am I kidding?
1895
01:15:28,329 --> 01:15:30,097
Got the voice for radio and
the face for front of house.
1896
01:15:30,131 --> 01:15:31,599
I got this.
1897
01:15:31,632 --> 01:15:33,734
- Ooh, I can document it
1898
01:15:33,768 --> 01:15:36,203
and chop things up
if you want me to.
1899
01:15:36,237 --> 01:15:37,772
- We're gonna rock this shit!
1900
01:16:08,235 --> 01:16:09,303
- Okay.
1901
01:16:10,838 --> 01:16:12,106
- We did it.
1902
01:16:13,808 --> 01:16:14,675
- Girl!
1903
01:16:16,844 --> 01:16:18,145
- Okay.
1904
01:16:18,179 --> 01:16:22,049
Open for business!
1905
01:16:23,851 --> 01:16:25,319
- Okay.
1906
01:16:25,352 --> 01:16:26,887
- Maybe they didn't hear me.
1907
01:16:26,921 --> 01:16:29,190
- Where is the people?
- Try it again.
1908
01:16:29,223 --> 01:16:32,993
- Open for business!
1909
01:17:02,857 --> 01:17:04,825
- Hello, would you like
to try our sweet version,
1910
01:17:04,859 --> 01:17:06,894
which is ricotta,
peach and chili honey?
1911
01:17:06,927 --> 01:17:08,329
Or you could go the
traditional version,
1912
01:17:08,362 --> 01:17:09,964
which is tomato and herb.
1913
01:17:09,997 --> 01:17:11,365
Either way it's winner
winner, chicken dinner.
1914
01:17:11,398 --> 01:17:13,367
Except we don't have
any chicken, so.
1915
01:17:13,400 --> 01:17:14,969
- Thank you, Kai, one more.
1916
01:17:15,002 --> 01:17:17,371
- See, this is what
you're supposed to have
1917
01:17:17,404 --> 01:17:19,173
at a food festival.
1918
01:17:19,206 --> 01:17:21,775
Not that crazy shit over there.
1919
01:17:21,809 --> 01:17:23,244
What's that chef's name?
1920
01:17:23,277 --> 01:17:24,879
- I think it's like Tom
something, I don't know.
1921
01:17:24,912 --> 01:17:26,947
He's like some big
celebrity chef.
1922
01:17:26,981 --> 01:17:28,249
- Who cares?
- I know.
1923
01:17:28,282 --> 01:17:30,151
- Who serves foam?
1924
01:17:30,184 --> 01:17:31,986
- Yeah, who serves foam?
- This is the kind of thing
1925
01:17:32,019 --> 01:17:34,021
you go to a festival for.
1926
01:17:35,422 --> 01:17:37,057
- You don't wanna try any foam?
1927
01:17:38,159 --> 01:17:39,193
Where are you going?
1928
01:17:44,398 --> 01:17:46,066
Oh, Lizzy.
1929
01:17:47,501 --> 01:17:49,370
- So good.
1930
01:17:49,403 --> 01:17:51,005
- This is literally the best
thing we've eaten all day.
1931
01:17:51,038 --> 01:17:51,906
Hands down.
1932
01:17:56,177 --> 01:17:57,278
- Liz?
1933
01:17:57,311 --> 01:17:58,879
- what do you want?
1934
01:17:58,913 --> 01:18:00,014
- Did you see this?
1935
01:18:00,047 --> 01:18:01,015
- No, what is it?
1936
01:18:01,048 --> 01:18:02,216
- Mary's post.
1937
01:18:02,750 --> 01:18:05,719
- Hey, that explains
all the people.
1938
01:18:05,753 --> 01:18:07,154
Wait, but how does she
even know that we're open?
1939
01:18:07,188 --> 01:18:08,722
- She's so sneaky,
I have no idea.
1940
01:18:08,756 --> 01:18:09,890
- Where the hell is she?
1941
01:18:10,958 --> 01:18:13,327
- But she obviously cooled down.
1942
01:18:13,360 --> 01:18:14,962
It's okay, we'll find her
once we run outta dough.
1943
01:18:14,995 --> 01:18:18,365
- Guys, by the way, we
are almost outta dough,
1944
01:18:18,399 --> 01:18:21,835
which means we are almost sold
out, which means we did it.
1945
01:18:21,869 --> 01:18:23,003
I can't believe it.
1946
01:18:43,290 --> 01:18:44,925
- Show's over, people,
1947
01:18:44,959 --> 01:18:47,394
last order officially
exiting the building.
1948
01:18:47,428 --> 01:18:49,063
- I heard these
things are awesome.
1949
01:18:49,096 --> 01:18:49,964
- Enjoy!
1950
01:18:51,332 --> 01:18:53,167
- I am so sorry, we
are sold out, sir.
1951
01:18:53,200 --> 01:18:54,468
Mission fucking complete!
1952
01:18:54,501 --> 01:18:56,370
- We sold out!
- Holy shit,
1953
01:18:56,403 --> 01:18:57,838
you guys are sold out already?
- Yes!
1954
01:18:57,871 --> 01:18:59,507
- Yeah.
- That is incredible.
1955
01:18:59,541 --> 01:19:01,141
- That was intense.
1956
01:19:01,175 --> 01:19:02,776
- Liz, we are just
so proud of you.
1957
01:19:02,810 --> 01:19:05,145
- Guys, seriously,
best day of my life.
1958
01:19:05,179 --> 01:19:07,081
- Better than the
aquarium on Edibles?
1959
01:19:07,114 --> 01:19:09,049
- Better than soup dumplings
on Chinese New Year.
1960
01:19:09,083 --> 01:19:11,252
And y'all know I love a
good , so.
1961
01:19:12,319 --> 01:19:13,320
- Or fried dough.
1962
01:19:15,022 --> 01:19:16,423
- Oh man, you guys
are crazy, though,
1963
01:19:16,457 --> 01:19:18,425
'cause I'm never
doing that again.
1964
01:19:18,459 --> 01:19:20,027
- All right, let's wrap this up,
1965
01:19:20,060 --> 01:19:21,895
'cause the hotdog-eating
contest starts soon
1966
01:19:21,929 --> 01:19:23,464
and your boy Tom
is a challenger.
1967
01:19:24,331 --> 01:19:25,432
Should we go?
1968
01:19:25,466 --> 01:19:26,834
I mean, maybe he'll choke.
1969
01:19:26,867 --> 01:19:28,135
- I would love to see that.
1970
01:19:29,203 --> 01:19:30,838
- Come in all staff.
1971
01:19:30,871 --> 01:19:32,574
We need a challenger
for the final round
1972
01:19:32,607 --> 01:19:34,908
of the hotdog contest.
1973
01:19:34,942 --> 01:19:35,943
Any takers?
1974
01:19:35,976 --> 01:19:37,811
Ask around, please.
1975
01:19:37,845 --> 01:19:41,315
Need to fill the spot in
the next five minutes, over.
1976
01:19:43,951 --> 01:19:45,052
- Let's welcome Lizzy,
1977
01:19:45,085 --> 01:19:47,021
come one, give it up for Lizzy.
1978
01:19:48,989 --> 01:19:51,992
All righty then, let's go
over the rules one more time.
1979
01:19:52,026 --> 01:19:55,963
A hotdog and its bun must
be completely consumed
1980
01:19:55,996 --> 01:19:57,097
to be counted.
1981
01:19:57,131 --> 01:19:59,133
Competitors, do you understand?
1982
01:19:59,166 --> 01:20:00,602
- Yes, sir,
- Yes.
1983
01:20:00,635 --> 01:20:02,469
- You didn't lose bad
enough the first time?
1984
01:20:02,503 --> 01:20:03,404
- Can't cheat your way
outta this one, Tommy Boy.
1985
01:20:03,437 --> 01:20:05,306
- Fried dough?
1986
01:20:05,339 --> 01:20:07,107
What is this, the County Fair?
- Your foam looked like snot
1987
01:20:07,141 --> 01:20:09,143
and tasted like alpaca dick.
1988
01:20:09,176 --> 01:20:11,412
This one's for Mary.
1989
01:20:11,445 --> 01:20:13,881
- Bitch.
- And, go!
1990
01:20:16,950 --> 01:20:18,452
Here we go, folks, I'm
gonna this,
1991
01:20:18,485 --> 01:20:20,555
this is gonna be amazing!
1992
01:20:22,089 --> 01:20:23,857
I am keeping count now,
we're keeping count,
1993
01:20:23,891 --> 01:20:26,360
but this is gonna be a
new record, I'm sure.
1994
01:20:38,072 --> 01:20:39,507
- Good thing it's not lemon.
1995
01:20:42,644 --> 01:20:45,879
- Oh my gosh, Lizzy
is not looking too good.
1996
01:20:45,913 --> 01:20:47,515
Looking a little on
the greener side,
1997
01:20:47,549 --> 01:20:49,416
So, you know, what
are we gonna do?
1998
01:21:10,471 --> 01:21:12,139
Tom is in the lead
by only one hotdog.
1999
01:21:12,172 --> 01:21:13,575
Will Lizzy catch up?
2000
01:21:13,608 --> 01:21:14,942
- Going down?
2001
01:21:14,975 --> 01:21:16,910
- Like a river slug.
2002
01:21:16,944 --> 01:21:20,247
- Keep going,
just keep going!
2003
01:21:25,285 --> 01:21:27,522
- 15 Seconds,
oh my goodness!
2004
01:21:32,560 --> 01:21:33,927
10 seconds!
2005
01:21:33,961 --> 01:21:35,963
Nine, eight, seven, six,
2006
01:21:37,464 --> 01:21:40,602
five, four, three,
two, one, and stop!
2007
01:21:43,270 --> 01:21:47,174
All right, 30 seconds to get
down everything in your mouth.
2008
01:21:47,207 --> 01:21:49,644
Oh, here it goes, here it goes!
2009
01:21:53,280 --> 01:21:55,650
And stop!
2010
01:21:55,683 --> 01:21:57,552
Tom, open up.
2011
01:21:57,585 --> 01:22:01,523
Oh god.
2012
01:22:01,556 --> 01:22:03,056
Those do not count.
2013
01:22:03,090 --> 01:22:04,491
Tom, that leaves 13 for you.
2014
01:22:04,526 --> 01:22:09,463
Lizzie, we need
14 for you to win.
2015
01:22:10,998 --> 01:22:12,567
And Lizzie wins with
fifteen hotdogs!
2016
01:22:25,580 --> 01:22:27,414
- Tragic, huh?
2017
01:22:27,448 --> 01:22:29,082
- And before we go on,
2018
01:22:29,116 --> 01:22:31,285
we have a very special
surprise for you all.
2019
01:22:31,318 --> 01:22:35,690
And to make the big announcement
is our fearless leader,
2020
01:22:35,723 --> 01:22:38,125
Mr. Jack Woods.
2021
01:22:44,398 --> 01:22:45,399
- Thank you.
2022
01:22:48,335 --> 01:22:50,137
Thank you all so much.
2023
01:22:51,438 --> 01:22:54,776
I am so proud of
everyone who is involved
2024
01:22:54,809 --> 01:22:58,412
for coming together
and making this happen.
2025
01:23:03,050 --> 01:23:05,185
And there is one new partner,
2026
01:23:05,219 --> 01:23:07,154
about which I'm
especially excited.
2027
01:23:08,723 --> 01:23:13,393
She is someone who has literally
shaped the culinary world
2028
01:23:13,427 --> 01:23:16,063
and she has just come home to us
2029
01:23:16,096 --> 01:23:18,265
after a long stint in France.
2030
01:23:18,298 --> 01:23:23,270
So without further ado, may
I present culinary legend,
2031
01:23:24,204 --> 01:23:25,773
Patricia Chamberlain.
2032
01:23:37,150 --> 01:23:38,118
- Thank you.
2033
01:23:38,151 --> 01:23:40,153
- Oh my god, I love her.
2034
01:23:41,355 --> 01:23:43,223
- Is that the lady-
- Yeah.
2035
01:23:43,257 --> 01:23:45,259
- Thank you, thank you for
the warm welcome, Jack.
2036
01:23:45,292 --> 01:23:48,161
Thank you for the
wonderful opportunity.
2037
01:23:48,195 --> 01:23:51,533
I am so happy that I get
a chance to be involved
2038
01:23:51,566 --> 01:23:53,400
in this project.
2039
01:23:53,433 --> 01:23:56,136
Many of you know, I shy
away from moments like this,
2040
01:23:56,169 --> 01:23:59,741
but I was recently
reminded by someone
2041
01:23:59,774 --> 01:24:04,779
that we old timers need to
guide the next generation,
2042
01:24:06,581 --> 01:24:11,084
and especially me, when it
comes to young female talent.
2043
01:24:12,620 --> 01:24:16,490
So I thank you for
your participation
2044
01:24:16,524 --> 01:24:19,493
and we thank you for all the
support that you're giving
2045
01:24:19,527 --> 01:24:21,461
to this wonderful talent.
2046
01:24:21,495 --> 01:24:24,131
So now I think it's
time for all of us
2047
01:24:24,164 --> 01:24:27,535
to give a round of
applause to a young woman
2048
01:24:27,569 --> 01:24:31,405
who went absolutely nuts
on a tray full of hotdogs.
2049
01:24:39,146 --> 01:24:39,814
Very impressive.
2050
01:24:40,748 --> 01:24:42,182
I'm glad you beat him.
2051
01:24:42,215 --> 01:24:43,183
He's a dick.
2052
01:24:43,216 --> 01:24:44,384
- I know.
2053
01:24:53,795 --> 01:24:54,662
- Oh my God.
2054
01:24:59,166 --> 01:24:59,834
Patricia.
2055
01:25:02,169 --> 01:25:03,838
I should have known our
paths would cross again.
2056
01:25:03,871 --> 01:25:05,540
- Okay, well, for one,
2057
01:25:06,941 --> 01:25:08,876
I did not know that our
paths were gonna cross.
2058
01:25:08,910 --> 01:25:10,778
And the eggplant, the
eggplant was a success.
2059
01:25:10,812 --> 01:25:12,647
We sold out out of all the food
2060
01:25:12,680 --> 01:25:17,184
and you, you, you, you
are Patricia Chamberlain.
2061
01:25:17,217 --> 01:25:18,553
- Call me Patti.
2062
01:25:18,586 --> 01:25:20,320
- I literally started cooking
2063
01:25:20,354 --> 01:25:21,889
because of one of
your cookbooks.
2064
01:25:21,923 --> 01:25:23,558
You're incredible.
2065
01:25:23,591 --> 01:25:25,893
- Well, inspiration
comes in many forms.
2066
01:25:25,927 --> 01:25:29,296
- I just, I can't believe
I didn't recognize you.
2067
01:25:29,329 --> 01:25:30,698
I mean, I know that
you've been flying
2068
01:25:30,732 --> 01:25:32,600
under the radar
for years, but you,
2069
01:25:34,267 --> 01:25:36,336
you're the best of the best.
2070
01:25:36,370 --> 01:25:38,271
- Yeah, I'm not in it
for the validation.
2071
01:25:38,305 --> 01:25:40,508
I just love to cook.
2072
01:25:40,541 --> 01:25:42,342
A few good friends,
2073
01:25:42,376 --> 01:25:47,247
a nice, delicious chilled glass
of Pouilly-Fuissรฉ, a farm,
2074
01:25:48,750 --> 01:25:49,817
and I'm good.
2075
01:25:52,386 --> 01:25:54,354
- Okay, Patti, I'm-
2076
01:25:54,388 --> 01:25:55,288
- I'm not good.
2077
01:25:56,256 --> 01:25:59,259
Sorry!
2078
01:26:03,965 --> 01:26:04,832
- Dude.
2079
01:26:05,700 --> 01:26:06,668
- Guys.
2080
01:26:06,701 --> 01:26:07,635
- That was incredible.
2081
01:26:07,669 --> 01:26:08,870
- Babe.
2082
01:26:08,903 --> 01:26:10,337
- Oof, pregnant with hotdogs.
2083
01:26:10,370 --> 01:26:11,238
- I don't care.
2084
01:26:12,372 --> 01:26:14,374
- I'm literally so proud of you.
2085
01:26:14,408 --> 01:26:16,376
And how crazy is it that
Patricia Chamberlain
2086
01:26:16,410 --> 01:26:17,979
is the freaking alpaca lady?
2087
01:26:18,012 --> 01:26:19,312
- Dude, mind blown.
2088
01:26:19,346 --> 01:26:20,748
- That was seriously badass.
2089
01:26:20,782 --> 01:26:22,917
Like, you made Tom look
like a little wiener.
2090
01:26:31,391 --> 01:26:34,762
- Guys, seriously, in less
than two minutes, 40,000 views.
2091
01:26:34,796 --> 01:26:36,831
I mean, it looks like
someone is gonna go viral
2092
01:26:36,864 --> 01:26:37,865
for the second time.
2093
01:26:39,466 --> 01:26:41,334
- So you don't hate me,
we can still be friends?
2094
01:26:42,704 --> 01:26:45,006
- Until the next time
you decide to kidnap me.
2095
01:26:45,039 --> 01:26:47,307
- Well, let's
start the planning.
2096
01:26:47,340 --> 01:26:49,844
- Mary, I'm really, really sorry
2097
01:26:49,877 --> 01:26:51,979
about the whole Clint thing.
2098
01:26:52,013 --> 01:26:54,716
It's messed up, I
should have told you.
2099
01:26:54,749 --> 01:26:55,850
- We were trying not to hurt you
2100
01:26:55,883 --> 01:26:57,451
and that is exactly what we did.
2101
01:26:57,484 --> 01:26:59,787
I'm so sorry and it
won't happen again, Mar.
2102
01:26:59,821 --> 01:27:00,788
- I appreciate it, guys.
2103
01:27:00,822 --> 01:27:02,389
I mean, you were right.
2104
01:27:02,422 --> 01:27:05,425
I just, I just
didn't wanna see it.
2105
01:27:08,295 --> 01:27:09,997
- We love you.
2106
01:27:10,031 --> 01:27:12,900
- We love you, Mary.
- I love yo guys, seriously.
2107
01:27:12,934 --> 01:27:15,570
Oh, speaking of the devil,
2108
01:27:15,603 --> 01:27:17,939
one second.
- Go get 'em, Tiger.
2109
01:27:17,972 --> 01:27:19,540
- Hey sweetie.
2110
01:27:19,574 --> 01:27:21,776
- Hey baby,
I'm sorry about before.
2111
01:27:21,809 --> 01:27:23,711
So to make it up to you,
2112
01:27:23,745 --> 01:27:25,680
I got us a reservation at
Le Bernardin this weekend
2113
01:27:25,713 --> 01:27:27,915
and I even got a new
suit at Bergdorfs.
2114
01:27:27,949 --> 01:27:29,584
You're gonna love it.
2115
01:27:29,617 --> 01:27:31,018
- Yeah, well, I'm not
in a hurry to get back
2116
01:27:31,052 --> 01:27:33,054
and certainly not for you.
2117
01:27:33,087 --> 01:27:34,555
- Excuse me?
2118
01:27:34,589 --> 01:27:35,656
What's wrong with you?
2119
01:27:35,690 --> 01:27:37,324
- Absolutely nothing.
2120
01:27:37,357 --> 01:27:38,993
I just had the best
time with my friends
2121
01:27:39,026 --> 01:27:40,795
and I realized I don't
fucking need you anymore.
2122
01:27:40,828 --> 01:27:43,931
So you know what, go
fuck yourself, Clint.
2123
01:27:43,965 --> 01:27:47,001
Oh, and by the way, Prince
Louis is coming home with me.
2124
01:27:47,034 --> 01:27:48,603
Okay?
2125
01:27:48,636 --> 01:27:51,639
Who's hungry?
2126
01:27:52,673 --> 01:27:53,908
- Oh, oh my god!
2127
01:27:53,941 --> 01:27:54,842
- Oh no.
2128
01:27:55,777 --> 01:27:56,844
- Hey.
2129
01:27:56,878 --> 01:27:58,311
- So who's Clint?
2130
01:27:58,345 --> 01:27:59,914
- Oh no one, he doesn't matter.
2131
01:28:09,356 --> 01:28:10,323
- Hi.
2132
01:28:10,357 --> 01:28:11,592
Are you guys all good?
2133
01:28:11,626 --> 01:28:12,492
Okay.
2134
01:28:14,695 --> 01:28:16,564
Hello, guys.
2135
01:28:16,597 --> 01:28:18,065
- This dish
is fantastic, I need more.
2136
01:28:18,099 --> 01:28:19,432
- I already way ahead of ya.
2137
01:28:21,903 --> 01:28:23,503
- Yeah, top him way off.
2138
01:28:23,538 --> 01:28:24,705
- Should we just,
should we do it?
2139
01:28:24,739 --> 01:28:25,940
- Absolutely.
- Let's do it.
2140
01:28:25,973 --> 01:28:27,508
- Absolutely.
2141
01:28:27,542 --> 01:28:30,377
- Cheers.
- Cheers, babe.
2142
01:28:49,730 --> 01:28:52,767
- Jose, tell me, do we have
enough cucumbers?
2143
01:28:52,800 --> 01:28:55,770
- Hello, hello!
- Hey girl.
2144
01:28:55,803 --> 01:28:58,506
- You have someone out
there waiting for you.
2145
01:28:58,539 --> 01:29:00,107
- Okay, I have fans now.
2146
01:29:00,141 --> 01:29:01,441
- You got fans.
2147
01:29:01,474 --> 01:29:02,409
- You guys gonna be okay?
2148
01:29:03,144 --> 01:29:04,111
- Of course.
2149
01:29:05,146 --> 01:29:06,013
- I hear that.
2150
01:29:07,815 --> 01:29:08,916
- You ready to take over?
2151
01:29:08,950 --> 01:29:10,518
- Yes, what's this?
2152
01:29:25,099 --> 01:29:25,733
- Liz!
2153
01:29:28,069 --> 01:29:30,503
- Miss, what are you doing here?
2154
01:29:30,538 --> 01:29:32,173
- You know something, Liz?
2155
01:29:32,206 --> 01:29:37,078
I just had one of the
most wonderful meals.
2156
01:29:37,111 --> 01:29:38,145
Delicious.
2157
01:29:39,714 --> 01:29:43,450
Congratulations,
Chef Lizzie Sokin.
2158
01:29:45,152 --> 01:29:46,486
- Thank you, Chef.
2159
01:29:46,520 --> 01:29:47,555
- Doing it your way.
2160
01:29:48,856 --> 01:29:50,591
- Merci, Chef.
2161
01:29:50,625 --> 01:29:51,592
- No, thank you.
2162
01:29:51,626 --> 01:29:52,727
Keep up the good work.
2163
01:29:55,229 --> 01:29:57,064
- Fish station out.
2164
01:29:57,098 --> 01:30:01,802
- Fish station out.
2165
01:30:01,836 --> 01:30:04,872
She said, "Fish station out!"
2166
01:30:04,906 --> 01:30:06,841
- That was the
ultimate compliment.
2167
01:30:06,874 --> 01:30:09,877
- Dude, what?
- That was Missy?
2168
01:30:12,980 --> 01:30:15,616
- Lizzie, you have come
so far from Salmon Gate
2169
01:30:15,650 --> 01:30:16,550
and Fish Station!
2170
01:30:16,584 --> 01:30:18,485
- Yes.
2171
01:30:18,519 --> 01:30:20,788
- I mean, your restaurant
is popping off right now.
2172
01:30:20,821 --> 01:30:22,924
- Our restaurant.
2173
01:30:22,957 --> 01:30:24,692
- Love you, Kai.
2174
01:30:24,725 --> 01:30:27,061
- I smell a franchise coming on.
2175
01:30:27,094 --> 01:30:28,461
- Ooh, nice thinking.
2176
01:30:28,495 --> 01:30:30,031
- Let's smell ladies.
2177
01:30:31,098 --> 01:30:32,900
And money on three.
2178
01:30:32,934 --> 01:30:35,102
One, two three.
2179
01:30:35,136 --> 01:30:36,003
- Money!
2180
01:31:16,677 --> 01:31:18,512
- Get the fuck off my hotdog.
2181
01:31:18,546 --> 01:31:19,647
Fucking ruin it.
2182
01:31:22,216 --> 01:31:24,986
- I have two things to
say.
2183
01:31:26,620 --> 01:31:27,588
Two things to say.
2184
01:31:28,923 --> 01:31:30,958
- Tolini bernini
2185
01:31:30,992 --> 01:31:33,493
- Ooh, I got a
little snake in my tit.
2186
01:31:35,096 --> 01:31:37,164
- She's coming to
visit us later.
2187
01:31:37,198 --> 01:31:38,966
- She's visiting
you later, Taylor.
2188
01:31:41,702 --> 01:31:42,636
- Whoo!
2189
01:31:42,670 --> 01:31:43,537
- Hey!
2190
01:31:45,906 --> 01:31:47,274
- Yeah, yeah, yeah!
2191
01:31:56,917 --> 01:31:58,552
- We'll be right back
after a quick commercial break.
2192
01:31:58,586 --> 01:32:00,654
Can we, cut to commercial!
2193
01:32:02,023 --> 01:32:04,759
- I'm sorry, I 'like
ripped his shirt.
2194
01:32:04,792 --> 01:32:07,995
- Ladies?
2195
01:32:15,736 --> 01:32:17,004
- Have you been to Peru?
2196
01:32:17,038 --> 01:32:18,005
- Yeah.
2197
01:32:18,039 --> 01:32:19,740
- Have you tried alpaca?
2198
01:32:19,774 --> 01:32:20,674
- No.
2199
01:32:20,708 --> 01:32:22,109
- Good for you.
2200
01:32:22,143 --> 01:32:24,311
- You know what?
- I did it for you.
2201
01:32:24,345 --> 01:32:26,180
- Thank you.
- Of course.
2202
01:32:26,213 --> 01:32:28,883
- I did it all for you.
- I did it all for you.
2203
01:32:28,916 --> 01:32:30,251
- Did it for you.
2204
01:34:48,989 --> 01:34:53,994
- That felt good.
152836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.