All language subtitles for Tommaso.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,512 --> 00:01:34,512 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:19,615 --> 00:02:20,649 Okay. 3 00:02:43,488 --> 00:02:44,956 You are very brave. 4 00:02:45,998 --> 00:02:48,364 To be brave for doing something. 5 00:02:48,633 --> 00:02:52,290 You live in Rome, then you are brave. 6 00:02:52,481 --> 00:02:53,482 Okay, okay. 7 00:02:53,676 --> 00:02:54,961 First of all. 8 00:02:56,123 --> 00:02:57,020 Good. 9 00:02:57,263 --> 00:02:58,731 What did you do this morning? 10 00:02:58,836 --> 00:03:04,116 This morning I had some work to do 11 00:03:04,320 --> 00:03:07,806 'cause I'm still preparing this new project. 12 00:03:09,266 --> 00:03:14,989 We are waiting for the money, as usual it's not easy, 13 00:03:17,769 --> 00:03:21,295 but I'm confident we're gonna find it. 14 00:03:21,484 --> 00:03:26,883 So, for homework. 15 00:03:27,313 --> 00:03:31,308 Write ten sentences in past continuous tense 16 00:03:31,435 --> 00:03:33,844 using verbs you like. 17 00:03:34,036 --> 00:03:39,344 Any verb you choose, the important is that is past continuous. 18 00:03:39,609 --> 00:03:42,396 Okay, wait. 19 00:03:43,259 --> 00:03:44,693 I have a little thing for you. 20 00:03:45,043 --> 00:03:48,689 Turn around, it's a surprise. 21 00:03:48,766 --> 00:03:50,841 Don't be scared. 22 00:04:14,100 --> 00:04:15,634 Do I have to make a wish? 23 00:05:29,653 --> 00:05:30,978 How's the baby? 24 00:05:31,206 --> 00:05:32,595 Good. 25 00:05:33,993 --> 00:05:35,255 Does she speak Italian? 26 00:05:35,667 --> 00:05:39,593 Yes, but also Moldavian, English. 27 00:05:41,035 --> 00:05:43,091 Bits of them together. 28 00:05:45,334 --> 00:05:49,520 It's complicated, 'cause I don't understand Moldavian. 29 00:05:49,584 --> 00:05:52,119 - It's the mother's fault. - Yes! 30 00:05:52,911 --> 00:05:54,077 Women! 31 00:06:13,683 --> 00:06:15,794 - How are you? - Good. 32 00:06:25,517 --> 00:06:30,988 It's not the season for radicchio trevigiano, right? 33 00:06:31,049 --> 00:06:34,001 No, trevigiano is not now. 34 00:06:42,108 --> 00:06:46,826 I'll come back tomorrow for pineapple and beans. 35 00:08:05,527 --> 00:08:08,363 - Hey! - Hey! 36 00:08:18,040 --> 00:08:19,975 Mama? 37 00:08:20,008 --> 00:08:21,844 - Mama? - Yes? 38 00:08:21,877 --> 00:08:25,848 - Well, can you... can you order? - No, we did, we did. 39 00:08:31,854 --> 00:08:34,056 No, she told me that she's, like, 40 00:08:34,089 --> 00:08:36,458 gonna take this little clay 41 00:08:36,492 --> 00:08:39,061 and put it in another thing and... 42 00:08:40,395 --> 00:08:41,797 I can't understand shit. 43 00:08:50,372 --> 00:08:52,608 Yes, I put some salt. 44 00:08:52,641 --> 00:08:55,511 Let's put it all if... if it's gonna last... 45 00:08:55,544 --> 00:08:59,481 Hey, when I... when I speak to you in Italian, help me! 46 00:08:59,515 --> 00:09:01,483 Please don't answer in English, huh? 47 00:09:01,517 --> 00:09:03,652 - Okay. - Okay. 48 00:09:14,730 --> 00:09:16,431 - All right. - Is it done? 49 00:09:22,571 --> 00:09:24,006 Yeah, no. 50 00:09:26,108 --> 00:09:27,442 Okay? 51 00:09:27,476 --> 00:09:29,011 - Two minutes and we eat. - Okay. 52 00:09:31,980 --> 00:09:33,615 Mama, look! 53 00:09:45,494 --> 00:09:47,129 They are the only two inhabitants. 54 00:09:47,162 --> 00:09:49,498 All that is heard is the sound of their breath. 55 00:09:49,531 --> 00:09:51,834 Mother asleep by bar, covered up and warm, 56 00:09:51,867 --> 00:09:56,505 but now appears... appears far away. 57 00:09:56,538 --> 00:09:58,774 Clint kneels before the girl. 58 00:10:28,637 --> 00:10:30,606 Pupa, you hungry? Hungry? 59 00:10:31,773 --> 00:10:32,741 Yeah? 60 00:10:34,142 --> 00:10:36,945 Nikki, do you want a lot? 61 00:10:36,979 --> 00:10:39,715 Are you hungry? 62 00:10:39,748 --> 00:10:41,617 This. 63 00:10:41,650 --> 00:10:43,118 Put it. 64 00:10:48,991 --> 00:10:51,426 - Want some oil? - No, grazie. 65 00:11:09,544 --> 00:11:10,779 So we're ready. 66 00:13:16,171 --> 00:13:18,206 - Yo. - Hey. 67 00:13:18,240 --> 00:13:20,242 - Did she go down? - Yes. 68 00:13:20,276 --> 00:13:22,711 - Easy? - Finally. 69 00:13:22,744 --> 00:13:24,980 - Is she asleep? - Finally asleep. 70 00:13:27,015 --> 00:13:30,353 I'm reading this thing, I don't know... 71 00:13:30,386 --> 00:13:32,220 What is it about? 72 00:13:32,255 --> 00:13:34,122 No, it's, um, you know, 73 00:13:34,156 --> 00:13:36,958 it's the section with, uh, you know, 74 00:13:36,992 --> 00:13:38,994 the thing that you... the feeling is 75 00:13:39,027 --> 00:13:41,863 they traverse the galaxy and now on the other side, 76 00:13:41,897 --> 00:13:44,699 they're... it's only two inhabitants. 77 00:13:44,733 --> 00:13:46,701 All that is heard is the sound of their breath. 78 00:13:46,735 --> 00:13:49,104 Mother asleep by bar, covered up and warm, 79 00:13:49,137 --> 00:13:50,872 but now appears. 80 00:13:50,906 --> 00:13:52,808 Clint kneels before Russian girl. 81 00:13:52,841 --> 00:13:54,042 That part. 82 00:13:55,644 --> 00:13:58,713 I just don't know whether it's, um... 83 00:13:58,747 --> 00:14:00,182 too sentimental, or... 84 00:14:00,215 --> 00:14:02,717 And also, I... 85 00:14:02,751 --> 00:14:05,654 - No, it seems so sweet. - I don't know... 86 00:14:05,687 --> 00:14:07,356 - You like it? - Yes. 87 00:14:07,390 --> 00:14:10,192 I think it's very... 88 00:14:10,225 --> 00:14:12,894 It's like a dream, it's like... 89 00:14:14,696 --> 00:14:19,701 ...something, you know, out of this world. 90 00:14:19,734 --> 00:14:22,771 At least, you know, you have a purpose to... 91 00:14:22,804 --> 00:14:24,307 No, I think... I don't know. 92 00:14:24,340 --> 00:14:26,808 There's something wrong about it, I don't know. 93 00:14:26,842 --> 00:14:29,111 I had something else I wanted to... 94 00:14:33,849 --> 00:14:35,150 How are you? 95 00:14:36,419 --> 00:14:38,220 I'm tired. 96 00:14:38,254 --> 00:14:40,956 - Yeah? - I'm tired. 97 00:14:40,989 --> 00:14:44,293 I'm tired, you know, she's really... 98 00:14:44,327 --> 00:14:47,896 - She seems good, though, huh? - She's good, but she's... 99 00:14:47,929 --> 00:14:51,666 You know, it's not like you just stay with her. 100 00:14:51,700 --> 00:14:53,835 - I know. - You really gotta be very... 101 00:14:53,869 --> 00:14:58,441 all your focus is only the baby, the baby, the baby. 102 00:14:58,474 --> 00:15:00,309 - I know, I know, I know. - You forgot about... 103 00:15:00,343 --> 00:15:01,877 I know it better than anyone. 104 00:15:01,910 --> 00:15:06,014 - Yes. - I think, you know, it's normal 105 00:15:06,047 --> 00:15:09,252 with a baby, but, you know, you just gotta... 106 00:15:11,454 --> 00:15:13,422 Unless you aren't happy with me anymore. 107 00:15:15,391 --> 00:15:16,858 You don't even know. 108 00:15:16,892 --> 00:15:18,960 - Sometimes. - I know, I know. 109 00:15:18,994 --> 00:15:21,129 - Sometimes. - Wrong question. 110 00:15:21,163 --> 00:15:24,766 Sometimes I am... 111 00:15:24,799 --> 00:15:27,702 You know, sometimes you just don't talk with me, 112 00:15:27,736 --> 00:15:30,138 you don't communicate with me, 113 00:15:30,172 --> 00:15:31,840 you don't... 114 00:15:31,873 --> 00:15:33,476 - I know. - You know... 115 00:15:33,509 --> 00:15:36,445 - We get busy. - You're so busy, 116 00:15:36,479 --> 00:15:40,449 and you forget about that I'm a woman 117 00:15:40,483 --> 00:15:42,150 and I'm different. 118 00:15:42,184 --> 00:15:44,986 Okay, well, what should I know? 119 00:15:46,855 --> 00:15:48,357 Hmm? 120 00:15:48,391 --> 00:15:49,425 Yeah. 121 00:15:49,458 --> 00:15:51,760 You forget I'm a man, huh? 122 00:15:51,793 --> 00:15:54,430 This is what I'm talking about. 123 00:15:54,463 --> 00:15:56,965 I forget you're a man also 124 00:15:56,998 --> 00:15:59,868 because I have this little... 125 00:15:59,901 --> 00:16:01,102 baby. 126 00:16:01,136 --> 00:16:02,237 I know. 127 00:16:03,439 --> 00:16:05,073 Us. 128 00:16:21,390 --> 00:16:23,259 She's asleep now. 129 00:16:24,560 --> 00:16:26,127 Not here. 130 00:16:33,201 --> 00:16:34,869 Touch. 131 00:16:36,838 --> 00:16:38,274 It's so nice. 132 00:17:09,070 --> 00:17:11,440 Oh, such a beautiful ass. 133 00:17:12,907 --> 00:17:14,809 Oh, baby. 134 00:18:40,929 --> 00:18:42,631 Mama. 135 00:18:42,665 --> 00:18:45,301 - Mama. - Wait. 136 00:18:45,334 --> 00:18:47,470 - The baby. - What? The baby. 137 00:18:47,503 --> 00:18:48,604 Yes. 138 00:18:50,171 --> 00:18:52,274 - Wait a second. - Mama, Mama. 139 00:19:18,334 --> 00:19:20,369 Oh! It's okay? 140 00:19:20,403 --> 00:19:23,238 Okay, sorry, I walked too fast. 141 00:19:41,490 --> 00:19:43,091 Okay. 142 00:19:45,728 --> 00:19:47,263 More? 143 00:19:49,102 --> 00:19:51,364 Elisa, don't be angry. 144 00:19:51,451 --> 00:19:52,906 I am angry. 145 00:19:54,665 --> 00:19:56,562 Go hug Anna. 146 00:20:03,050 --> 00:20:04,471 She is jealous... 147 00:20:04,657 --> 00:20:07,993 She's angry 'cause Anna doesn't want to give her the bubbles. 148 00:20:08,308 --> 00:20:10,204 Anna, give her the bubbles. 149 00:20:15,724 --> 00:20:18,159 DeeDee. 150 00:20:18,193 --> 00:20:19,662 So fancy. 151 00:20:19,695 --> 00:20:21,497 What do you think? 152 00:20:32,173 --> 00:20:34,108 DeeDee. 153 00:21:50,442 --> 00:21:53,679 DeeDee, do you want to go get ice cream? 154 00:23:10,599 --> 00:23:11,934 Ahh! 155 00:23:11,967 --> 00:23:14,403 - Ciao. - What's happening? 156 00:23:15,537 --> 00:23:18,307 Oh my God, you look so good! 157 00:23:18,340 --> 00:23:20,776 Where have you been, what you did? 158 00:23:20,809 --> 00:23:23,545 - Gelato. - Gelato, fragola? 159 00:23:23,579 --> 00:23:24,546 Fragola. 160 00:23:26,882 --> 00:23:28,651 - Okay. - Okay. 161 00:23:28,684 --> 00:23:30,853 Lisa... Lisa cried? 162 00:23:30,886 --> 00:23:32,488 Lisa cried? 163 00:23:35,257 --> 00:23:36,792 Why Lisa cried? 164 00:23:36,825 --> 00:23:38,293 Oh my God. 165 00:23:38,327 --> 00:23:40,194 It's okay. 166 00:23:40,228 --> 00:23:41,730 We're gonna come back. 167 00:23:41,764 --> 00:23:44,733 Yes, we're gonna still play with her. 168 00:23:44,767 --> 00:23:47,201 I gotta do something real quick, okay? 169 00:23:47,235 --> 00:23:48,570 Yes. 170 00:23:51,774 --> 00:23:53,676 Let's wash our hands. 171 00:24:24,273 --> 00:24:26,542 Exterior: snow country, day. 172 00:24:26,575 --> 00:24:29,845 Credits over wild winter landscape. 173 00:24:29,878 --> 00:24:32,715 When I had been pondering many things to myself 174 00:24:32,748 --> 00:24:35,350 for a long time and had for many days 175 00:24:35,384 --> 00:24:39,254 been seeking my own self and what my own good was 176 00:24:39,288 --> 00:24:41,824 and what evil was to be avoided, 177 00:24:41,857 --> 00:24:44,326 it suddenly spoke to me. 178 00:24:44,359 --> 00:24:45,561 What was it? 179 00:24:45,594 --> 00:24:47,963 I, myself, or someone else, 180 00:24:47,996 --> 00:24:50,699 inside or outside me. 181 00:24:50,733 --> 00:24:54,503 This is the very thing I would love to know 182 00:24:54,536 --> 00:24:55,904 but don't. 183 00:25:53,562 --> 00:25:55,731 Sexy, beautiful, stupid. 184 00:25:58,505 --> 00:26:04,685 It's important to find the gesture in an organic way, 185 00:26:05,184 --> 00:26:08,188 a simple way. 186 00:26:09,538 --> 00:26:12,180 I like this movement. 187 00:26:13,948 --> 00:26:15,036 Two... 188 00:26:17,428 --> 00:26:20,941 Go back to the circle. 189 00:26:21,012 --> 00:26:22,785 Three, keep going. 190 00:26:33,602 --> 00:26:35,871 I want to say, 191 00:26:35,904 --> 00:26:39,508 the idea is, these are all simple games, 192 00:26:39,541 --> 00:26:45,414 but I like very much the idea of distraction, 193 00:26:45,447 --> 00:26:48,517 the double... the double focus that you have, 194 00:26:48,550 --> 00:26:50,652 because you're all... for me, 195 00:26:50,686 --> 00:26:55,924 performing is always between control and abandon. 196 00:26:58,760 --> 00:27:03,432 Okay. Um, so when we do some of these distracting things, 197 00:27:03,465 --> 00:27:05,567 things that don't seem to go together, 198 00:27:05,601 --> 00:27:07,936 it makes you feel off-balance, 199 00:27:07,970 --> 00:27:09,838 but if you can relax in that state, 200 00:27:09,872 --> 00:27:11,907 it makes you more emotionally available. 201 00:27:19,448 --> 00:27:23,418 Your job is to approach that... that action that you know 202 00:27:23,452 --> 00:27:27,022 with a way that's not to show but to do, 203 00:27:27,055 --> 00:27:30,525 to do the action, do the action in a pure way, 204 00:27:30,559 --> 00:27:33,962 so the action is born, and when the action is born, 205 00:27:33,996 --> 00:27:35,530 you have a reaction to it, 206 00:27:35,564 --> 00:27:37,866 and that propels you to something. 207 00:27:37,900 --> 00:27:40,502 But it's sometimes imitated emotion 208 00:27:40,535 --> 00:27:41,770 or demonstrated emotion, 209 00:27:41,803 --> 00:27:44,439 not really felt emotion or experience. 210 00:27:44,473 --> 00:27:48,510 If you're only doing emotional things 211 00:27:48,543 --> 00:27:52,080 that you feel safe with, it's... it's for you. 212 00:27:52,114 --> 00:27:53,949 It's... you gotta go beyond yourself. 213 00:27:53,982 --> 00:27:55,851 - Okay. - We all know it in life. 214 00:27:55,884 --> 00:27:58,153 When we do things and we forget about ourselves 215 00:27:58,186 --> 00:28:02,024 and we're just doing the action in a pure way, 216 00:28:02,057 --> 00:28:06,628 that's when we get closer to experiencing, for me, 217 00:28:06,662 --> 00:28:08,130 the beauty of life. 218 00:28:51,807 --> 00:28:54,609 So I'm making this movie in Miami 219 00:28:54,643 --> 00:29:00,916 and I'm... I'm deep into using crack cocaine. 220 00:29:00,949 --> 00:29:03,118 I'm drinking, heroin. 221 00:29:03,151 --> 00:29:04,786 I'm out, I'm out. 222 00:29:04,820 --> 00:29:07,723 Hey! Good to see you. 223 00:29:07,756 --> 00:29:09,258 - Yeah, I'm good. - Good to see you. 224 00:29:09,292 --> 00:29:10,692 It's hot, but... 225 00:29:10,726 --> 00:29:11,960 Look at that fucking water. 226 00:29:12,861 --> 00:29:14,029 Like a beer. 227 00:29:14,062 --> 00:29:15,197 I'll see you down there in a minute. 228 00:29:15,230 --> 00:29:16,265 Yeah. 229 00:29:21,169 --> 00:29:26,708 You know, and we're making this movie in Miami 230 00:29:26,742 --> 00:29:30,178 at a time that Miami is, like, the nightlife is exploding, 231 00:29:30,212 --> 00:29:32,714 and just made a movie... 232 00:29:32,748 --> 00:29:34,850 I don't have my regular people with me. 233 00:29:34,883 --> 00:29:39,121 I gotta make a movie that's gonna be the first video... 234 00:29:39,154 --> 00:29:41,089 movie shot with a video camera. 235 00:29:41,123 --> 00:29:44,092 I'm feeling really like it's... I'm it, you know, I'm... 236 00:29:44,126 --> 00:29:46,895 my ego is like, "I'm gonna do this thing," 237 00:29:46,928 --> 00:29:49,898 and not only... I'm gonna make a remake 238 00:29:49,931 --> 00:29:52,167 of La Dolce Vita. 239 00:29:52,200 --> 00:29:54,636 American remake, 240 00:29:54,669 --> 00:29:57,906 and I got this young Cuban actor 241 00:29:57,939 --> 00:30:01,576 and, uh, he's, uh, he's down with it 242 00:30:01,610 --> 00:30:05,281 and he's also... when I get there, you know, 243 00:30:05,314 --> 00:30:08,317 the guy's in rehab, but I'm good with that, 244 00:30:08,351 --> 00:30:10,986 and I just gotta get him out of rehab, and I do. 245 00:30:11,019 --> 00:30:14,290 I get him out of rehab. I remember I even, you know, 246 00:30:14,323 --> 00:30:16,658 bringing him stuff when he wasn't in rehab. 247 00:30:16,691 --> 00:30:20,896 He'd meet us outside... outside the place, 248 00:30:20,929 --> 00:30:22,998 like middle of the night, it was crazy. 249 00:30:23,031 --> 00:30:24,766 But I needed this kid. 250 00:30:24,800 --> 00:30:28,703 And, uh, one day, I'm... I'm working on the set 251 00:30:28,737 --> 00:30:33,208 and I see this extra, this chick, she's good looking. 252 00:30:33,241 --> 00:30:35,143 You know, I shouldn't be messing with her, 253 00:30:35,177 --> 00:30:39,214 but I'm... I'm it, I'm having... I can do whatever I want, right? 254 00:30:39,247 --> 00:30:41,716 I'm feeling strong and I'm prancing. 255 00:30:41,750 --> 00:30:43,985 So I go out with her, we're out late, 256 00:30:44,019 --> 00:30:47,022 and I go to my friend's place that's got an all-night... 257 00:30:47,055 --> 00:30:50,125 it's like a diner, but it's a hip place, you know, 258 00:30:50,158 --> 00:30:53,095 it's like a cool, fancy place. 259 00:30:53,128 --> 00:30:57,732 I get in there, I lay some... a hundred dollar bill on the bar 260 00:30:57,766 --> 00:30:59,768 and I say, "Hey, buy these guys a drink." 261 00:30:59,801 --> 00:31:03,071 I go in, go out with the owner of the place 262 00:31:03,105 --> 00:31:07,042 to do some stuff, and when I come back, 263 00:31:07,075 --> 00:31:09,345 the chick's not there. 264 00:31:09,378 --> 00:31:11,913 Uh, you know, 265 00:31:11,947 --> 00:31:13,915 she's gone, and the guy says, 266 00:31:13,949 --> 00:31:15,318 "Hey, who's gonna pay for the drinks?" 267 00:31:15,351 --> 00:31:16,985 I said, "I left a hundred." 268 00:31:17,018 --> 00:31:19,688 He said, "No, no, I didn't see any hundred." 269 00:31:19,721 --> 00:31:22,224 So I'm really pissed, I get on the phone, 270 00:31:22,258 --> 00:31:24,960 and I get her number and I say, "You fucking bitch!" 271 00:31:24,993 --> 00:31:27,162 You know, really chew her out nasty, 272 00:31:27,195 --> 00:31:29,831 like mean, like crazy, like, you know, 273 00:31:29,865 --> 00:31:34,002 she betrayed this... this guy that was happening, you know. 274 00:31:34,035 --> 00:31:36,972 What I didn't know is this girl had a boyfriend, 275 00:31:37,005 --> 00:31:41,109 and her boyfriend was crazy about what she was doing 276 00:31:41,143 --> 00:31:44,779 with these movie people, and he was crazy jealous. 277 00:31:44,813 --> 00:31:48,150 She talked about, you know, being afraid of this guy. 278 00:31:48,183 --> 00:31:52,154 Well, I go back to my South Beach motel, 279 00:31:52,187 --> 00:31:54,323 I forgot to double lock the door, 280 00:31:54,357 --> 00:31:58,093 and I think I'm dreaming, 281 00:31:58,126 --> 00:32:00,028 I go to bed and I think I'm dreaming 282 00:32:00,061 --> 00:32:02,265 that some guy's beating the shit out of me. 283 00:32:02,298 --> 00:32:05,901 Wailing away on me, just slamming me in the face. 284 00:32:05,934 --> 00:32:07,403 But I'm not dreaming. 285 00:32:07,436 --> 00:32:10,939 This guy came in, he's the boyfriend, 286 00:32:10,972 --> 00:32:13,342 he's fucking, you know, cursing me out 287 00:32:13,376 --> 00:32:16,745 about what I did to the girl, and he's beating me really bad. 288 00:32:16,778 --> 00:32:20,148 My face is all blown up, I mean, like this. 289 00:32:20,182 --> 00:32:25,354 The guy leaves, they grab me, bring me to the hospital, 290 00:32:25,388 --> 00:32:27,856 you know, nobody's there, I'm all alone, you know, 291 00:32:27,889 --> 00:32:31,193 and I'm messed up, and my ego is so crazy 292 00:32:31,226 --> 00:32:34,029 that I also think that they want to kill me, 293 00:32:34,062 --> 00:32:36,332 you know, I get these paranoid thoughts of... 294 00:32:36,365 --> 00:32:39,234 All I can think about is being safe. 295 00:32:39,268 --> 00:32:45,274 So, I... I hear that there's a rehab place 296 00:32:45,308 --> 00:32:47,310 in this hospital on the third floor, 297 00:32:47,343 --> 00:32:50,379 and it's kind of a lockdown, like, only family can come, 298 00:32:50,413 --> 00:32:53,848 so I go into rehab. 299 00:32:55,183 --> 00:32:58,354 But I have no intention of getting sober. 300 00:32:58,387 --> 00:33:01,424 None at all, I mean, this... all this shit happens. 301 00:33:01,457 --> 00:33:03,326 I almost die, you know. 302 00:33:03,359 --> 00:33:06,462 Still, I don't get the idea that, you know, 303 00:33:06,495 --> 00:33:08,297 what I'm doing is a problem. 304 00:33:08,331 --> 00:33:10,031 I'm still bigger than that, 305 00:33:10,065 --> 00:33:11,933 I'm still more important than that. 306 00:33:11,967 --> 00:33:13,835 It still isn't occurring to me. 307 00:33:13,868 --> 00:33:16,171 It fucking... it's hard to believe. 308 00:33:16,204 --> 00:33:18,940 I mean, this is 12 years before. 309 00:33:18,974 --> 00:33:20,208 So... 310 00:33:22,210 --> 00:33:23,812 You know, I go in this place, 311 00:33:23,845 --> 00:33:27,283 and I'm still using, and my dealer's coming. 312 00:33:27,316 --> 00:33:29,117 You know, my face starts to heal, 313 00:33:29,150 --> 00:33:32,153 and I'm feeling like I can do it again, 314 00:33:32,187 --> 00:33:38,226 so it's just, you know, amazing that it took me so long. 315 00:33:38,261 --> 00:33:42,797 I mean, yesterday was my birthday. 316 00:33:42,831 --> 00:33:44,567 It's been six years. 317 00:33:48,304 --> 00:33:50,473 And, you know, 318 00:33:50,506 --> 00:33:53,342 I want to thank everybody. 319 00:33:53,376 --> 00:33:56,811 Also, something magical happened, 320 00:33:56,845 --> 00:33:59,214 or at least for me it was magical, 321 00:33:59,247 --> 00:34:03,985 that last month, um, a guy came, 322 00:34:04,019 --> 00:34:08,223 he was a tourist from the States, 323 00:34:08,257 --> 00:34:11,059 and he came to the meeting, he came here, 324 00:34:11,092 --> 00:34:16,965 and afterwards, we were outside and he came up to me, 325 00:34:16,998 --> 00:34:21,002 and he said, you know, 326 00:34:21,036 --> 00:34:24,573 "I was... I was your doctor, I was your counselor 327 00:34:24,607 --> 00:34:28,344 in rehab in Miami, and, uh, 328 00:34:28,377 --> 00:34:32,113 I followed... I followed, uh... 329 00:34:32,147 --> 00:34:35,850 I followed your movies and I followed you, and I... 330 00:34:35,884 --> 00:34:39,388 I just want to say that, um, 331 00:34:39,422 --> 00:34:42,358 I'm happy to see you alive." 332 00:34:42,391 --> 00:34:47,496 And I said, "Thank you," and that was really beautiful. 333 00:34:47,530 --> 00:34:49,398 And thank you all. 334 00:34:57,238 --> 00:34:59,475 Okay, so the time's beaten us once again. 335 00:34:59,508 --> 00:35:02,210 Folks, we'll finish with the Serenity Prayer. 336 00:35:08,917 --> 00:35:10,586 - God... - God... 337 00:35:10,619 --> 00:35:15,324 grant me the serenity to accept the things I cannot change, 338 00:35:15,358 --> 00:35:17,660 the courage to change the things I can, 339 00:35:17,693 --> 00:35:20,061 and the wisdom to know the difference. 340 00:35:20,095 --> 00:35:22,431 Keep coming back, it works if you work it, 341 00:35:22,465 --> 00:35:24,199 so work it, you're worth it. 342 00:35:25,267 --> 00:35:26,635 Well done, man. Good job. 343 00:35:26,669 --> 00:35:28,337 Congratulations. 344 00:35:29,938 --> 00:35:31,172 Keep coming back. 345 00:35:31,206 --> 00:35:34,175 - Happy birthday, thanks. - Happy birthday. 346 00:35:34,209 --> 00:35:35,511 Hey. 347 00:35:37,979 --> 00:35:39,348 Hey. 348 00:35:56,265 --> 00:35:58,099 You're never gonna fall. 349 00:35:58,133 --> 00:36:00,068 Okay, we're here, we're here. 350 00:36:02,705 --> 00:36:04,072 Okay, okay. 351 00:36:04,105 --> 00:36:05,307 Goodnight, moon! 352 00:36:05,341 --> 00:36:07,410 Goodnight, we go to sleep! 353 00:36:13,482 --> 00:36:15,016 Okay. 354 00:38:29,485 --> 00:38:35,257 So you've been making speeches to the crowd in the piazza. 355 00:38:37,393 --> 00:38:39,662 I only told some people 356 00:38:39,695 --> 00:38:45,166 that the temple of old laws must fall 357 00:38:45,199 --> 00:38:48,837 and a new temple of truth should be built. 358 00:38:48,871 --> 00:38:50,573 But don't take me literally. 359 00:38:50,606 --> 00:38:54,577 I'm just trying to make myself understood. 360 00:38:54,610 --> 00:38:58,647 Why is someone like you upsetting the people? 361 00:38:58,681 --> 00:39:00,449 Why? 362 00:39:00,482 --> 00:39:03,652 You think you know the truth? 363 00:39:05,186 --> 00:39:06,789 What is truth? 364 00:39:11,260 --> 00:39:13,529 The truth is, 365 00:39:13,562 --> 00:39:14,863 you're in pain. 366 00:39:14,897 --> 00:39:16,365 You have a terrible headache 367 00:39:16,398 --> 00:39:18,867 and you're thinking of suicide. 368 00:39:19,935 --> 00:39:21,403 You can barely look at me. 369 00:39:21,437 --> 00:39:23,839 The way you look at me disturbs me. 370 00:39:23,872 --> 00:39:26,909 I don't want to be a torturer. 371 00:39:26,942 --> 00:39:31,547 But this feeling will go away. 372 00:39:31,580 --> 00:39:32,815 It will. 373 00:39:34,550 --> 00:39:36,318 It's going away. 374 00:39:40,923 --> 00:39:42,658 This feeling... 375 00:39:44,693 --> 00:39:46,495 ...it's going away. 376 00:39:46,528 --> 00:39:50,131 It is, it's going away. 377 00:39:51,533 --> 00:39:53,335 It's going away. 378 00:39:58,273 --> 00:40:01,910 You should go take a walk in the park. 379 00:40:01,944 --> 00:40:05,347 Totally up to you. I could come with you. 380 00:40:05,381 --> 00:40:08,249 You seem like an intelligent man. 381 00:40:10,352 --> 00:40:13,221 The trouble with you is your mind is closed. 382 00:40:13,255 --> 00:40:15,658 You lack empathy. 383 00:40:15,691 --> 00:40:18,226 You only care for your dog. 384 00:40:47,022 --> 00:40:50,325 Tell me, are you a doctor? 385 00:40:50,359 --> 00:40:52,861 No, I'm not a doctor. 386 00:40:53,830 --> 00:40:56,589 How do you know that I was thinking to pet my dog? 387 00:40:58,801 --> 00:41:01,737 Because you made a gesture 388 00:41:01,770 --> 00:41:04,673 as if to stroke something, 389 00:41:04,707 --> 00:41:06,508 and your lips... 390 00:41:09,445 --> 00:41:11,513 You are a doctor. 391 00:41:12,347 --> 00:41:14,248 No. 392 00:41:14,283 --> 00:41:16,285 I'm not a doctor. 393 00:42:49,845 --> 00:42:51,847 Ah, okay. 394 00:42:51,880 --> 00:42:53,882 You think it's too heavy for you? 395 00:42:53,916 --> 00:42:55,984 No, Mama is gonna carry it. 396 00:42:56,018 --> 00:42:58,453 It's too heavy for you to take, I know. 397 00:43:00,422 --> 00:43:02,591 Okay, now... 398 00:43:04,593 --> 00:43:06,728 Tommaso? 399 00:43:06,762 --> 00:43:09,131 - Yeah? - We are about to leave. 400 00:43:09,164 --> 00:43:11,900 - You're going? - Yup. 401 00:43:11,934 --> 00:43:14,903 - Okay. - We're going to Nonna's. 402 00:43:18,874 --> 00:43:21,009 You sure you don't want to come? 403 00:43:21,043 --> 00:43:22,778 You sure you don't want to come with us? 404 00:43:22,811 --> 00:43:24,713 No, I got... I got too much to do. 405 00:43:25,881 --> 00:43:27,583 - You know. - Come on, you... 406 00:43:27,616 --> 00:43:30,385 Let me call you a cab, okay? Did you call a cab? 407 00:43:30,419 --> 00:43:32,120 Oh, no, no, no, I'm gonna go with the metro. 408 00:43:32,154 --> 00:43:33,822 No, no, no, it's too far. 409 00:43:33,856 --> 00:43:35,557 It's too far. Let me call. 410 00:43:35,591 --> 00:43:38,393 - No, no, listen... - No, it's too far for the baby, 411 00:43:38,427 --> 00:43:39,661 and that's a freaky neighborhood. 412 00:43:39,695 --> 00:43:41,864 I'm gonna take the metro and I'm... 413 00:43:41,897 --> 00:43:44,166 - I'm calling a taxi. - No, please don't call it. 414 00:43:44,199 --> 00:43:45,534 Please. 415 00:43:46,702 --> 00:43:47,669 No, please. 416 00:43:50,806 --> 00:43:52,040 - No. - No, it's okay. 417 00:43:52,074 --> 00:43:53,575 No, I'm gonna take the metro. 418 00:43:53,609 --> 00:43:55,477 - Are you kidding me? - Grazie. 419 00:43:55,510 --> 00:43:58,180 No, it's gonna... it's gonna come in just a little... 420 00:43:58,213 --> 00:44:00,716 - Give me some money, please. - Oh, okay, yeah. 421 00:44:00,749 --> 00:44:03,719 But I'm not gonna take the cab. 422 00:44:03,752 --> 00:44:06,622 I wanna take the metro. It's cool. 423 00:44:06,655 --> 00:44:08,123 I'm really cool with that. 424 00:44:08,156 --> 00:44:09,958 - It's coming. - No, really. 425 00:44:09,992 --> 00:44:13,528 - I'm calling you a taxi. - Tommaso, don't do this to me. 426 00:44:13,562 --> 00:44:15,331 I'm really good with it. 427 00:44:56,238 --> 00:44:57,773 Wow, okay. 428 00:45:05,647 --> 00:45:06,815 Okay. 429 00:45:07,272 --> 00:45:08,280 Are you tired? 430 00:45:10,336 --> 00:45:12,471 Do we want to finish earlier? 431 00:45:12,921 --> 00:45:13,956 No... 432 00:45:14,256 --> 00:45:17,776 Earlier I had a fight with Nikki 433 00:45:17,850 --> 00:45:23,372 'cause she wanted to get the subway with the baby 434 00:45:23,436 --> 00:45:25,825 and I don't like that... 435 00:45:26,812 --> 00:45:27,920 It's hard, 436 00:45:29,192 --> 00:45:32,928 maybe it's my problem, but... 437 00:45:33,979 --> 00:45:40,582 Lately I believe 438 00:45:40,670 --> 00:45:44,329 that we should stay more relaxed. 439 00:45:44,766 --> 00:45:47,809 - Me? - In general, not you. 440 00:45:50,137 --> 00:45:51,677 I'm trying to learn... 441 00:45:56,413 --> 00:46:01,475 I've learned some breathing exercises. 442 00:46:01,564 --> 00:46:03,659 I can't do that. 443 00:46:04,000 --> 00:46:06,257 - You? - Tommaso, for me it's impossible. 444 00:46:06,346 --> 00:46:08,512 I can't do the breathing. 445 00:46:08,710 --> 00:46:10,245 Inhale in. 446 00:46:12,180 --> 00:46:16,785 Bring it down to that point of meeting down here. 447 00:46:20,256 --> 00:46:24,593 Switch, the other nostril, 448 00:46:24,626 --> 00:46:26,995 then bring the energy up. 449 00:46:30,732 --> 00:46:32,301 And then send it up 450 00:46:32,335 --> 00:46:35,003 through the crown of your head with your diaphragm. 451 00:46:35,037 --> 00:46:37,273 - Okay, we'll breathe together. - Mm-hmm. 452 00:46:42,844 --> 00:46:44,212 Hold. 453 00:46:51,801 --> 00:46:55,842 You stop the breath here. 454 00:46:56,537 --> 00:46:57,799 It's only... 455 00:47:03,198 --> 00:47:04,232 Okay. 456 00:47:06,735 --> 00:47:09,155 I must immediately find a meditation teacher, 457 00:47:11,138 --> 00:47:12,781 I must learn. 458 00:47:14,400 --> 00:47:15,741 When am I gonna see you? 459 00:47:18,621 --> 00:47:20,282 Friday, great. 460 00:47:20,564 --> 00:47:22,495 Have a good day. 461 00:48:52,408 --> 00:48:54,709 Nikki? Tommaso. 462 00:48:56,312 --> 00:48:58,813 - Yo. - Nikki, what... 463 00:48:58,847 --> 00:49:00,283 What? Why are you calling? 464 00:49:00,316 --> 00:49:02,017 I, you know, I've been calling you 465 00:49:02,050 --> 00:49:03,952 and you didn't pick up, what the fuck? 466 00:49:03,985 --> 00:49:05,354 I mean, come on. 467 00:49:05,388 --> 00:49:07,756 - What, what? - I've been trying to reach you, 468 00:49:07,789 --> 00:49:09,824 I've probably called you 50 times. 469 00:49:09,858 --> 00:49:12,160 I just forgot the charger of my phone, are you serious? 470 00:49:12,194 --> 00:49:14,297 Either you don't pick up or it goes to voice mail. 471 00:49:14,330 --> 00:49:15,931 What the fuck? I mean, I worry. 472 00:49:15,964 --> 00:49:17,966 What if something happened to the baby? 473 00:49:17,999 --> 00:49:20,336 - It's not funny. - Well, you don't have to worry. 474 00:49:20,369 --> 00:49:23,038 You know, don't act like a fucking kid, you know? 475 00:49:23,071 --> 00:49:24,440 You got some responsibilities. 476 00:49:24,473 --> 00:49:27,042 I worry about, you know, I worry... 477 00:49:27,075 --> 00:49:29,978 So please, don't... don't do that again, okay? 478 00:49:30,011 --> 00:49:31,880 Everything is fine, don't worry. 479 00:49:31,913 --> 00:49:34,216 - I just forgot the charger. - Okay, pick up next time. 480 00:49:34,249 --> 00:49:35,884 - Okay, okay. - Okay. 481 00:49:35,917 --> 00:49:37,420 - Ciao, ciao. - Ciao. 482 00:49:39,788 --> 00:49:41,066 My wife... 483 00:49:41,719 --> 00:49:47,895 she left the phone charger at home 484 00:49:47,947 --> 00:49:50,520 and it's been impossible to reach her. 485 00:49:50,616 --> 00:49:53,116 She is with the baby, 486 00:49:53,787 --> 00:49:55,453 I started worrying, 487 00:49:55,546 --> 00:49:58,181 so I had to call my mother-in-law. 488 00:49:58,692 --> 00:50:00,367 You had to call all around. 489 00:50:02,844 --> 00:50:04,212 Okay. 490 00:51:23,326 --> 00:51:31,232 Lately, uh, with the mother of my baby girl, DeeDee, uh, 491 00:51:31,267 --> 00:51:34,869 I've had some problems because every time 492 00:51:34,903 --> 00:51:39,240 I try to extend myself to her, do things for her, 493 00:51:39,275 --> 00:51:41,109 she really pushes me away. 494 00:51:41,142 --> 00:51:43,312 She's, like, got issues. 495 00:51:43,346 --> 00:51:49,552 She... she's younger than me, she's, uh, 29. 496 00:51:49,585 --> 00:51:52,921 You'd think she would appreciate my experience. 497 00:51:54,022 --> 00:51:55,957 But, you know, sometimes, she... 498 00:51:55,990 --> 00:51:58,527 she just says, "Oh, let me make my own decision up. 499 00:51:58,561 --> 00:52:01,229 I don't know who I am if I don't make a decision." 500 00:52:01,263 --> 00:52:03,031 And I'm telling you, this goes down 501 00:52:03,064 --> 00:52:06,302 to just very simple things, you know, like what food to eat 502 00:52:06,335 --> 00:52:09,438 or whether to take a taxi or the subway, 503 00:52:09,472 --> 00:52:11,307 or these kinds of things, 504 00:52:11,340 --> 00:52:15,210 and it... it really robs me of, um, 505 00:52:15,243 --> 00:52:18,381 feeling good like I'm taking care of her. 506 00:52:26,020 --> 00:52:29,991 I do know, you know, she has a strange relationship... 507 00:52:30,024 --> 00:52:31,660 well, a rough relationship with her father 508 00:52:31,694 --> 00:52:34,028 because he was an alcoholic 509 00:52:34,062 --> 00:52:36,231 and a bad Russian drunk. 510 00:52:36,265 --> 00:52:39,335 Vodka, you know, he was abusive with the mother. 511 00:52:39,368 --> 00:52:41,370 Eventually, she kicked her out 512 00:52:41,404 --> 00:52:45,441 and he left when she was only four years old. 513 00:52:45,474 --> 00:52:50,413 And then, uh, things started to change in the Eastern Bloc, 514 00:52:50,446 --> 00:52:52,681 and her mother and then her sister went to Moscow 515 00:52:52,715 --> 00:52:55,251 and she got passed around with family and... 516 00:52:55,284 --> 00:52:56,652 and other people. 517 00:52:56,685 --> 00:52:58,521 Um, that's where she lived. 518 00:52:58,554 --> 00:53:00,623 So she grew up very independent. 519 00:53:00,656 --> 00:53:02,691 So she did learn to be self-reliant, 520 00:53:02,725 --> 00:53:05,428 but at the same time, she had these unresolved issues 521 00:53:05,461 --> 00:53:08,531 with her father because she also romanticizes him. 522 00:53:08,564 --> 00:53:10,633 She still wants to talk to him, 523 00:53:10,666 --> 00:53:12,268 but he won't talk to her. 524 00:53:12,301 --> 00:53:14,235 He still is around somewhere, 525 00:53:14,270 --> 00:53:16,472 he's still an alcoholic. 526 00:53:16,505 --> 00:53:18,407 You know. 527 00:53:18,441 --> 00:53:21,377 So that's a little hard to take. 528 00:53:21,410 --> 00:53:25,980 You know, I'm haunted a little bit by the fact that... 529 00:53:26,014 --> 00:53:28,684 my... my DeeDee is three years old, 530 00:53:28,717 --> 00:53:35,658 and when... when I wasn't sober, 531 00:53:35,691 --> 00:53:40,496 I had two adopted children, 532 00:53:40,529 --> 00:53:44,300 and I was not... 533 00:53:44,333 --> 00:53:47,570 I left when, uh... 534 00:53:47,603 --> 00:53:52,308 I basically left, I wasn't there because I wasn't sober, 535 00:53:52,341 --> 00:53:54,477 when my youngest was four years old, 536 00:53:54,510 --> 00:53:58,781 and I think she, you know, it really destroyed her, 537 00:53:58,814 --> 00:54:01,650 and I don't want that to happen again. 538 00:54:01,684 --> 00:54:05,688 I'm sober now, and, uh, 539 00:54:05,721 --> 00:54:08,657 I'm so afraid of it, but I don't know how to do 540 00:54:08,691 --> 00:54:13,161 because I try to take care, and every time I do, you know, 541 00:54:13,194 --> 00:54:19,301 it's like there's no recognition that, um, that... 542 00:54:19,335 --> 00:54:23,405 Even like the idea that the baby needs a father 543 00:54:23,439 --> 00:54:27,676 is like an oppressive or, you know... 544 00:54:27,710 --> 00:54:31,680 She doesn't think that's necessarily true, 545 00:54:31,714 --> 00:54:35,784 and for me, it's essential because it breaks my heart. 546 00:54:35,818 --> 00:54:39,187 I remember the four-year-old, right before I left, 547 00:54:39,220 --> 00:54:42,156 she said to me, uh, 548 00:54:42,190 --> 00:54:46,395 "Are you leaving because I make too much noise?" 549 00:54:46,428 --> 00:54:48,430 And the truth is, she was the quietest, 550 00:54:48,464 --> 00:54:50,432 sweetest girl in the world, 551 00:54:50,466 --> 00:54:52,735 so that... that always stays with me, 552 00:54:52,768 --> 00:54:57,506 and I just don't want that to happen again, and I'm... 553 00:54:57,540 --> 00:54:59,642 I'm happy about a lot of things. 554 00:54:59,675 --> 00:55:02,678 I'm happy that I'm sober, but, uh, 555 00:55:02,711 --> 00:55:05,548 this is something that I'm dealing with right now. 556 00:55:05,581 --> 00:55:07,215 - Thanks, Tommy. - Thanks, Tommy. 557 00:55:09,117 --> 00:55:10,753 Yeah, I'm Diedre, an addict. 558 00:55:10,786 --> 00:55:12,755 - Hi, Diedre. - Hi, Diedre. 559 00:55:12,788 --> 00:55:17,259 Uh, related a lot to what I just heard. 560 00:55:17,293 --> 00:55:20,262 I feel like being in a partnership 561 00:55:20,296 --> 00:55:24,800 and parenting in a partnership can be so challenging for me. 562 00:55:24,833 --> 00:55:28,537 Um, I mean, it says in our literature, 563 00:55:28,571 --> 00:55:32,541 it is, like, impossible for us 564 00:55:32,575 --> 00:55:35,444 to form a true partnership with another human being. 565 00:55:35,477 --> 00:55:38,581 I mean, that says it all. 566 00:55:38,614 --> 00:55:41,115 Um... 567 00:55:41,149 --> 00:55:42,885 Because, like, I've, you know... 568 00:55:42,918 --> 00:55:45,153 Like, we don't have relationships, 569 00:55:45,186 --> 00:55:46,689 we take hostages, right? 570 00:55:46,722 --> 00:55:47,690 So like... 571 00:55:49,258 --> 00:55:51,493 Like, we're either, like, dominating 572 00:55:51,527 --> 00:55:53,295 or we're completely underneath. 573 00:55:53,329 --> 00:55:56,865 Like, there's not the, just, the equality, 574 00:55:56,899 --> 00:55:58,901 you know, and I... 575 00:55:58,934 --> 00:56:01,235 I always... I always know 576 00:56:01,270 --> 00:56:04,440 my partner's inventory better than he does. 577 00:56:04,473 --> 00:56:07,710 Like, I always know exactly what's wrong with him, 578 00:56:07,743 --> 00:56:11,647 what he's gotta do, his past, his psychology, everything, 579 00:56:11,680 --> 00:56:13,849 you know what I mean, and the thing is is that 580 00:56:13,882 --> 00:56:16,385 this program teaches me to, 581 00:56:16,418 --> 00:56:18,420 like, stick to my side of the street. 582 00:56:18,454 --> 00:56:21,790 I have to look at what my part is, 583 00:56:21,824 --> 00:56:24,593 what I do, and, you know, 584 00:56:24,627 --> 00:56:26,895 as soon as I'm pointing a finger, 585 00:56:26,929 --> 00:56:30,366 like, it's... I've gotta look at myself. 586 00:56:30,399 --> 00:56:32,868 So, anyway, I'm super grateful. 587 00:56:32,901 --> 00:56:34,235 I pass. 588 00:56:34,269 --> 00:56:36,505 Thanks, Diedre. 589 00:56:43,379 --> 00:56:44,880 All the best. 590 00:56:44,913 --> 00:56:46,448 Take it easy, guys. 591 00:56:46,482 --> 00:56:48,417 Okay, guys, I'm off, I'm really hungry. 592 00:56:48,450 --> 00:56:50,452 I have to get something to eat, so I'll see you later. 593 00:56:50,486 --> 00:56:52,354 All right, all the best. Ciao. Take it easy. 594 00:56:52,388 --> 00:56:53,589 - Bye. - All the best. Ciao. 595 00:56:53,622 --> 00:56:54,890 Ciao. I'm giving you two. 596 00:56:54,923 --> 00:56:56,759 Yeah, I should probably get going too. 597 00:56:56,792 --> 00:56:58,226 Okay, yeah, all right. 598 00:56:58,260 --> 00:56:59,495 - Love you. - Goodnight. 599 00:56:59,528 --> 00:57:00,929 - Okay, love you, sweetie. - Bye. 600 00:57:00,963 --> 00:57:02,798 - Great to see you. - Yeah, same. 601 00:57:02,831 --> 00:57:03,832 - We'll talk later. - Okay. 602 00:57:03,866 --> 00:57:05,434 - Bye. - Ciao. 603 00:57:06,602 --> 00:57:08,871 Hmm, all right, I'm... 604 00:57:08,904 --> 00:57:10,606 Yeah, I walk that way. 605 00:57:10,639 --> 00:57:11,774 Oh. 606 00:57:19,247 --> 00:57:20,549 So... 607 00:57:22,518 --> 00:57:24,453 Are you around for a while? 608 00:57:24,486 --> 00:57:25,921 Yeah, I'm here for the summer. 609 00:57:25,954 --> 00:57:27,556 You are, you're not going anywhere? 610 00:57:27,589 --> 00:57:29,391 - No. - Yeah? 611 00:57:29,425 --> 00:57:32,327 No, I usually like to travel when it's not so crowded. 612 00:57:32,361 --> 00:57:33,996 - Smart idea. - Yeah. 613 00:57:34,029 --> 00:57:37,266 I don't get this Italian thing of everybody leaving at... 614 00:57:37,299 --> 00:57:40,569 Yeah, exactly, and being, like, all packed on the beach. 615 00:57:40,602 --> 00:57:41,704 I get it, but... 616 00:57:41,737 --> 00:57:42,938 - I don't get it. - ...what a drag. 617 00:57:42,971 --> 00:57:44,473 I mean, I get how it happens. 618 00:57:44,506 --> 00:57:46,442 Right, right, right, yeah, yeah. 619 00:57:46,475 --> 00:57:48,477 School holidays, whatever. 620 00:57:48,510 --> 00:57:52,648 No, I have the luxury of traveling off-season, 621 00:57:52,681 --> 00:57:54,917 so I usually take advantage of that. 622 00:57:54,950 --> 00:57:56,885 Do you usually go by yourself? 623 00:57:56,919 --> 00:57:58,520 Um, it depends, actually... 624 00:57:58,554 --> 00:58:01,523 - With friends? - No, I usually go by myself. 625 00:58:01,557 --> 00:58:03,459 You were with that guy for a little while. 626 00:58:03,492 --> 00:58:05,327 - Are you still with him? - Mmm... 627 00:58:05,360 --> 00:58:06,462 No, no? 628 00:58:08,597 --> 00:58:10,332 Um... no. 629 00:58:10,365 --> 00:58:11,533 No, that's finished. 630 00:58:11,567 --> 00:58:12,935 How long ago was that? 631 00:58:12,968 --> 00:58:14,937 Well, it was on and off for like six years, 632 00:58:14,970 --> 00:58:18,373 but finally finished like about a year and a half ago. 633 00:58:18,407 --> 00:58:20,476 I'll... I'll walk you. 634 00:58:20,509 --> 00:58:21,710 Okay. 635 00:58:21,744 --> 00:58:23,345 - Okay? - Yeah. 636 00:58:23,378 --> 00:58:24,546 Thanks. 637 00:58:25,748 --> 00:58:27,316 How long ago? 638 00:58:27,349 --> 00:58:29,618 - About a year and a half ago. - Oh, okay. 639 00:58:32,955 --> 00:58:36,024 And how has that been, like, being alone again? 640 00:58:36,058 --> 00:58:37,392 Good? 641 00:58:37,426 --> 00:58:38,861 Hmm, yes. 642 00:58:38,894 --> 00:58:41,396 - Do you like being alone? - Actually, yes. 643 00:58:41,430 --> 00:58:42,698 Yeah? 644 00:58:42,731 --> 00:58:45,834 At first it was, you know... 645 00:58:45,868 --> 00:58:49,037 Well, at first I was just bummed out 646 00:58:49,071 --> 00:58:51,073 because we tried on and off for so long, 647 00:58:51,106 --> 00:58:55,077 but now I'm pretty happily single, you know. 648 00:58:55,110 --> 00:58:57,846 In fact, I was just talking to a friend of mine 649 00:58:57,880 --> 00:59:00,382 about how much I love sleeping alone. 650 00:59:00,415 --> 00:59:02,618 It's like heaven. 651 00:59:02,651 --> 00:59:05,487 - A whole bed to myself. - Oh, God! 652 00:59:05,521 --> 00:59:08,056 Not me, I think I've always been with someone. 653 00:59:08,090 --> 00:59:10,592 - Oh, really? - Yeah, yeah. 654 00:59:10,626 --> 00:59:13,796 But, I don't know, I never had the opportunity to sleep alone, 655 00:59:13,829 --> 00:59:18,700 I think, so this is my... my first big run of... 656 00:59:18,734 --> 00:59:20,636 - Enjoying yourself. - ...hogging the bed. 657 00:59:22,571 --> 00:59:25,741 You just need a big bed so you have some choices. 658 00:59:27,042 --> 00:59:28,610 You know. 659 00:59:28,644 --> 00:59:31,346 - Right? - Uh, yeah. 660 00:59:31,380 --> 00:59:33,482 That's what I like. I like a nice, big bed. 661 00:59:33,515 --> 00:59:35,684 We're gonna need a bigger bed, it's like... 662 00:59:39,888 --> 00:59:41,857 Hmm. 663 00:59:41,890 --> 00:59:43,992 - Well... - Okay, um... 664 00:59:44,026 --> 00:59:46,728 - This is me. - Yeah, I know, I know. 665 00:59:46,762 --> 00:59:48,664 Okay, well, have a good night, huh? 666 00:59:48,697 --> 00:59:50,632 Thank you. You too. 667 00:59:50,666 --> 00:59:52,868 Thanks for walking me home, and, um, 668 00:59:52,901 --> 00:59:55,504 happy six years. 669 00:59:55,537 --> 00:59:56,805 - Thank you. - That's awesome. 670 00:59:56,839 --> 00:59:58,440 - Thank you. - Yeah, okay. 671 00:59:58,473 --> 01:00:00,075 Okay. 672 01:00:00,108 --> 01:00:03,645 - Make sure you get in. - Thank you. 673 01:00:04,880 --> 01:00:06,682 - Okay, yeah, goodnight. - Goodnight. 674 01:00:06,715 --> 01:00:08,951 - Sleep well. - You too. Thanks. 675 01:01:45,681 --> 01:01:46,982 Oh! 676 01:01:51,553 --> 01:01:53,121 Hey! 677 01:01:58,294 --> 01:01:59,262 Hey! 678 01:02:00,662 --> 01:02:01,863 Hey! 679 01:02:01,897 --> 01:02:03,865 - How are you? - Hey. 680 01:02:03,899 --> 01:02:07,035 Good? Yeah? Was it fun? 681 01:02:07,069 --> 01:02:09,738 Yeah, it's... it's fun. 682 01:02:09,771 --> 01:02:11,606 I missed you guys. 683 01:02:13,075 --> 01:02:15,911 - Okay? - Yes. 684 01:02:17,679 --> 01:02:21,116 We had a great time. 685 01:02:21,149 --> 01:02:24,052 - Umbrella? - Yeah, take the umbrella. 686 01:02:24,086 --> 01:02:27,689 Take the other shoe. Okay, honey. 687 01:02:27,723 --> 01:02:29,124 Okay. 688 01:02:30,592 --> 01:02:32,194 But it was good? 689 01:02:32,227 --> 01:02:35,230 You know, it's always good, you know. 690 01:02:35,264 --> 01:02:38,700 She has this big garden, big things, 691 01:02:38,734 --> 01:02:43,138 and she plays with it, and it's really nice. 692 01:02:43,171 --> 01:02:44,840 I missed you, huh? 693 01:02:49,345 --> 01:02:50,812 Really? 694 01:02:50,846 --> 01:02:52,748 Yeah. 695 01:02:52,781 --> 01:02:56,184 - Really? - Yeah, yeah! 696 01:02:56,218 --> 01:02:58,053 Well, I don't believe it. 697 01:02:58,086 --> 01:02:59,688 - You don't? - No. 698 01:02:59,721 --> 01:03:02,190 - Okay. - You look too good to miss me. 699 01:03:04,192 --> 01:03:05,627 Okay? 700 01:03:06,928 --> 01:03:09,031 So, what's going on here? 701 01:03:09,064 --> 01:03:10,599 I've just been working. 702 01:03:10,632 --> 01:03:12,834 I've just been working, you know? 703 01:03:12,868 --> 01:03:14,770 I'm trying to do this crazy thing 704 01:03:14,803 --> 01:03:17,773 about these, um, scenes with the bear. 705 01:03:17,806 --> 01:03:19,941 And? 706 01:03:19,975 --> 01:03:22,311 I don't know, 'cause you don't want it to be, like, 707 01:03:22,345 --> 01:03:24,246 you know, like a big special effects thing, 708 01:03:24,280 --> 01:03:27,749 but I want the scariness of the bear in there, so... 709 01:03:31,987 --> 01:03:33,722 Clint puts down bar rag 710 01:03:33,755 --> 01:03:36,292 and comes around bar to get a closer look. 711 01:03:36,325 --> 01:03:39,061 Numbers stop, and again, it's a loss. 712 01:03:39,094 --> 01:03:41,330 Woodsman turns to Clint, only this time, 713 01:03:41,364 --> 01:03:45,133 it is the head of a bear in the clothes of the woodsman. 714 01:03:45,167 --> 01:03:47,336 Clint, with no Mitchell in sight, 715 01:03:47,370 --> 01:03:51,239 is in bloody, violent, and extended fight for his life. 716 01:03:52,741 --> 01:03:54,910 Dogs outside going wild. 717 01:05:01,243 --> 01:05:03,778 - You're eating? - Yes. 718 01:05:03,812 --> 01:05:06,047 Why didn't you call me? 719 01:05:06,081 --> 01:05:08,950 I thought... I thought you already ate. 720 01:05:08,984 --> 01:05:10,152 No. 721 01:05:10,185 --> 01:05:11,820 - No? - No. 722 01:05:11,853 --> 01:05:13,922 - Why? - Why didn't you call me? 723 01:05:13,955 --> 01:05:16,224 But why you didn't eat yet? 724 01:05:16,259 --> 01:05:19,895 You know, it's fucking... it's thoughtless. 725 01:05:19,928 --> 01:05:22,398 Come on, I waited... you know, I... 726 01:05:22,431 --> 01:05:25,033 I missed... I sat around all yesterday, 727 01:05:25,066 --> 01:05:27,403 and I made my own dinner, then you make food, 728 01:05:27,436 --> 01:05:29,070 you don't even call me. 729 01:05:29,104 --> 01:05:30,872 I've been waiting to have lunch. 730 01:05:30,906 --> 01:05:32,874 Why you... why you gotta wait for me? 731 01:05:32,908 --> 01:05:34,277 Why you gotta wait for me? 732 01:05:34,310 --> 01:05:36,111 You can cook, you are an adult. 733 01:05:36,144 --> 01:05:38,813 I know, okay, okay, I can cook and I will cook. 734 01:05:38,847 --> 01:05:40,283 I'll cook my own stuff. 735 01:05:40,316 --> 01:05:44,219 Jesus Christ, do you know, I waited for you. 736 01:05:44,253 --> 01:05:47,889 - You know, I wait for you... - No, no, come on... 737 01:05:47,923 --> 01:05:50,992 No, it just bugs me because it's inconsiderate. 738 01:05:51,026 --> 01:05:53,828 I like to eat with you and the baby. 739 01:05:53,862 --> 01:05:55,096 Oh, come on. 740 01:05:55,130 --> 01:05:58,099 What do you mean, "Oh, come on"? 741 01:05:58,133 --> 01:05:59,302 What do you mean? 742 01:06:00,403 --> 01:06:01,903 Yeah, laugh, you know, 743 01:06:01,937 --> 01:06:03,838 you laugh when you know you're full of shit. 744 01:06:03,872 --> 01:06:06,509 - That's what happens. - Can I have at least the freedom 745 01:06:06,542 --> 01:06:10,346 to eat when I want and with who I want 746 01:06:10,379 --> 01:06:13,316 and without busting my balls and blah-blah-blah? 747 01:06:13,349 --> 01:06:16,319 Okay, I don't mean to bust your balls, believe me. 748 01:06:16,352 --> 01:06:19,788 I just try to take care, it's all a little silly, you know? 749 01:06:19,821 --> 01:06:22,791 You talk a lot of shit, you know, you talk a lot of... 750 01:06:24,025 --> 01:06:26,429 ...hippie shit. 751 01:06:26,462 --> 01:06:29,030 - Oh my God. - Why don't you make it for me? 752 01:06:29,064 --> 01:06:31,199 I mean, I'm trying to work. 753 01:06:31,233 --> 01:06:32,834 - Really? - I make it for you. 754 01:06:32,867 --> 01:06:35,136 It's just... it's just common consideration. 755 01:06:35,170 --> 01:06:36,938 Really, I thought you already had. 756 01:06:36,972 --> 01:06:40,309 Being a family, being a couple, you know, 757 01:06:40,343 --> 01:06:42,378 loving someone is being present. 758 01:06:42,411 --> 01:06:44,212 It's about... it's about attention, 759 01:06:44,246 --> 01:06:48,016 it's about... it's about, you know, taking care. 760 01:06:48,049 --> 01:06:50,118 I'm trying to do my thing. 761 01:06:51,420 --> 01:06:53,154 - And... - What is your thing? 762 01:06:53,188 --> 01:06:55,156 - My thing? - Yeah, what is your thing? 763 01:06:56,592 --> 01:06:58,561 "It's your thing, do what you wanna do, 764 01:06:58,594 --> 01:07:01,863 I can't tell you who to sock it to." 765 01:07:01,896 --> 01:07:05,934 Oh, come on. To do what I want, when I want, 766 01:07:05,967 --> 01:07:10,539 everything that I really want, without explaining to somebody... 767 01:07:10,573 --> 01:07:13,342 So I have two children now? 768 01:08:37,926 --> 01:08:39,462 Start your story. 769 01:08:43,769 --> 01:08:45,965 Once I met a boy. 770 01:08:47,864 --> 01:08:49,713 I liked his eyes. 771 01:08:52,887 --> 01:08:55,792 His eyes and his mouth. 772 01:08:58,091 --> 01:09:01,554 I liked his mouth, it was big. 773 01:09:02,346 --> 01:09:03,465 Beautiful. 774 01:09:05,911 --> 01:09:09,960 I remember he started hugging and kissing me. 775 01:09:12,232 --> 01:09:13,855 I fell in love immediately. 776 01:09:20,454 --> 01:09:24,667 I liked his eyes, his smell... 777 01:10:52,227 --> 01:10:54,563 Okay? Don't worry. 778 01:10:57,600 --> 01:10:58,601 Mama? 779 01:11:03,772 --> 01:11:05,274 Mama, Mama? 780 01:11:05,307 --> 01:11:07,510 You know what, I'm gonna go down there. 781 01:11:07,543 --> 01:11:10,479 - Okay? - It's okay, it's okay. 782 01:11:10,513 --> 01:11:13,248 Everything gonna be okay. 783 01:11:25,584 --> 01:11:29,674 Shut up! You're making us crazy. 784 01:11:33,533 --> 01:11:36,446 Somebody call the police! 785 01:11:39,744 --> 01:11:42,665 If you don't stop, I'll come and punch you. 786 01:11:48,182 --> 01:11:50,452 You know, he's freaking out the baby. 787 01:11:50,486 --> 01:11:52,588 I know, I know, I know, I know. 788 01:11:52,621 --> 01:11:54,590 Just... yeah, but just be careful. 789 01:11:54,623 --> 01:11:56,358 - Listen, be careful. - Yeah, yeah, I know. 790 01:11:56,392 --> 01:11:58,527 You know, with these guys, you never know. 791 01:12:26,722 --> 01:12:27,723 Yo! 792 01:12:30,744 --> 01:12:31,966 Stop it! 793 01:12:37,990 --> 01:12:40,762 You are scaring my baby! 794 01:12:42,284 --> 01:12:44,403 Stop it! Shut up! 795 01:12:44,740 --> 01:12:47,476 - ...motherfucker. - Get outta here! 796 01:12:47,509 --> 01:12:50,779 - You speak English? - I don't speak English but I... 797 01:12:52,414 --> 01:12:54,783 Get the fuck outta here, get the fuck outta here. 798 01:12:54,817 --> 01:12:56,619 Get outta here! 799 01:12:57,720 --> 01:12:59,288 Fucking bloody... 800 01:12:59,321 --> 01:13:03,224 Get your shit outta here, come on, go! 801 01:13:04,827 --> 01:13:06,562 - ...I'll destroy you. - Yeah, okay, okay, okay. 802 01:13:06,595 --> 01:13:09,732 Yeah, you're gonna do it? Get outta here, get outta here. 803 01:13:09,765 --> 01:13:11,433 Just get out. 804 01:13:11,467 --> 01:13:13,268 Beat it, beat it. 805 01:13:13,302 --> 01:13:15,437 Come on, be on your way. 806 01:13:15,471 --> 01:13:18,307 Take your food with you. Go. 807 01:13:18,340 --> 01:13:20,174 Oh, my baby, she can't sleep, 808 01:13:20,208 --> 01:13:21,910 you're scaring the shit out of her. 809 01:13:21,944 --> 01:13:23,879 Where is it? 810 01:13:23,912 --> 01:13:25,714 Your baby is sleeping? 811 01:13:25,748 --> 01:13:27,650 Upstairs, upstairs. 812 01:13:27,683 --> 01:13:29,618 So I'm making bothering with you? 813 01:13:29,652 --> 01:13:31,453 You're bothering me. 814 01:13:31,487 --> 01:13:34,256 - It's true? - Yeah, it's true, it's true. 815 01:13:34,289 --> 01:13:35,724 Keeping... 816 01:13:35,758 --> 01:13:37,326 - Yeah. - No anything. 817 01:13:37,359 --> 01:13:38,427 Okay. 818 01:13:39,728 --> 01:13:41,563 We maybe compromises. 819 01:13:41,597 --> 01:13:45,401 Okay, you can sit down, but no more, okay? 820 01:13:45,434 --> 01:13:46,702 Yeah. 821 01:13:46,735 --> 01:13:48,971 I don't want to bother you. 822 01:13:49,004 --> 01:13:50,606 Good. 823 01:13:50,639 --> 01:13:53,241 You're a nice person, give me some coins? 824 01:13:54,576 --> 01:13:56,478 Yeah, I can give you some coins. 825 01:13:57,980 --> 01:14:00,816 Where you come from? 826 01:14:00,849 --> 01:14:02,518 The States. 827 01:14:02,551 --> 01:14:04,787 Which part of States? 828 01:14:04,820 --> 01:14:06,255 New York. 829 01:14:06,288 --> 01:14:07,923 - New York. - How about you? 830 01:14:07,956 --> 01:14:12,828 All of my friends live in here, here, just near here. 831 01:14:12,861 --> 01:14:14,363 They came from New York. 832 01:14:14,396 --> 01:14:16,398 Where are you from? 833 01:14:16,432 --> 01:14:18,467 - Pakistan. - Pakistan? 834 01:14:18,500 --> 01:14:19,768 You know where it is? 835 01:14:19,802 --> 01:14:21,403 I've heard of it. 836 01:14:24,573 --> 01:14:26,408 They are all bullshit. 837 01:14:27,943 --> 01:14:29,578 I know, I know, I know. 838 01:14:39,755 --> 01:14:41,724 Okay, okay, okay. 839 01:14:43,592 --> 01:14:45,260 Fuckin' hell. 840 01:14:50,432 --> 01:14:53,769 That's... that stuff's poison, you know that. 841 01:14:55,337 --> 01:14:56,972 - Enjoy yourself. - Okay. 842 01:14:57,005 --> 01:14:59,608 - Have a good night. - Yes, to you. 843 01:15:00,576 --> 01:15:02,344 See you the next time. 844 01:15:02,377 --> 01:15:04,245 Okay, good luck. 845 01:15:06,048 --> 01:15:07,349 Okay. 846 01:15:11,553 --> 01:15:12,755 Okay. 847 01:15:15,758 --> 01:15:16,992 Goodnight. 848 01:15:20,095 --> 01:15:21,597 Just go. 849 01:15:21,630 --> 01:15:23,298 You're good. 850 01:18:06,862 --> 01:18:08,196 DeeDee! 851 01:19:22,258 --> 01:19:26,580 Anybody have a story? Raise your hand if you do. 852 01:19:28,810 --> 01:19:30,145 Okay. 853 01:19:30,854 --> 01:19:34,951 I left home when I was 19 854 01:19:35,688 --> 01:19:39,640 and I moved abroad. 855 01:19:40,682 --> 01:19:43,650 - Where? - Dubai, in the Emirates. 856 01:19:44,338 --> 01:19:47,374 Good, do it again. 857 01:19:48,146 --> 01:19:50,893 Do the same movements, 858 01:19:50,981 --> 01:19:54,435 but this time tell the whole story. 859 01:19:55,424 --> 01:19:57,357 Now I'm going, I don't care where, 860 01:19:57,403 --> 01:20:02,409 the important thing is that I go far from my family. 861 01:20:03,422 --> 01:20:07,170 I will choose the first place that wants me 862 01:20:07,210 --> 01:20:08,194 and I'll go there. 863 01:20:09,595 --> 01:20:12,373 I'm here, I'm here in Dubai. 864 01:20:15,153 --> 01:20:18,965 I really wanted to come here because I thought 865 01:20:20,028 --> 01:20:23,621 I could find something here that I couldn't find there. 866 01:20:24,045 --> 01:20:26,029 But here there's nothing at all. 867 01:20:27,235 --> 01:20:29,071 So where is he now? 868 01:20:30,906 --> 01:20:33,108 I don't know. 869 01:20:33,141 --> 01:20:36,078 You don't... but he just wrote you, right? 870 01:20:38,780 --> 01:20:40,982 He sent you an email. 871 01:20:41,016 --> 01:20:45,787 Yeah, he sent me some emails during those three years... 872 01:20:45,821 --> 01:20:49,925 Only... ahh, see, I thought he just sent you recently. 873 01:20:49,958 --> 01:20:52,094 - No. - No? Oh. 874 01:20:52,127 --> 01:20:57,132 No, like, a few emails in three years... 875 01:20:57,165 --> 01:21:00,735 - Oh, that's terrible. - ...are not enough for a father. 876 01:21:03,105 --> 01:21:06,241 So you're, you know, so you basically cut him off, 877 01:21:06,275 --> 01:21:07,709 you're angry because he... 878 01:21:07,742 --> 01:21:10,112 - Of course I am. - Yeah. 879 01:21:10,145 --> 01:21:13,282 He... he was everything for me. 880 01:21:13,316 --> 01:21:16,017 So he disappointed you. 881 01:21:16,051 --> 01:21:18,920 He... 882 01:21:18,954 --> 01:21:24,293 He was teaching me to believe in some values. 883 01:21:24,327 --> 01:21:26,061 Mm-hmm. 884 01:21:26,094 --> 01:21:30,132 And he showed me that those values 885 01:21:30,165 --> 01:21:31,400 don't exist. 886 01:21:31,434 --> 01:21:34,669 - Okay. - He destroyed my world. 887 01:21:34,703 --> 01:21:39,908 He destroyed my hope, everything. 888 01:21:39,941 --> 01:21:41,143 Right. 889 01:21:41,176 --> 01:21:42,144 So... 890 01:21:44,079 --> 01:21:47,749 How can it be possible, like, for a father? 891 01:21:49,851 --> 01:21:51,320 I don't know. 892 01:21:51,354 --> 01:21:54,089 I mean, we are... 893 01:21:54,122 --> 01:21:55,857 He made me. 894 01:21:57,493 --> 01:22:00,429 He's supposed to love me, to stay with me, 895 01:22:00,463 --> 01:22:03,698 to take care of me, but he doesn't. 896 01:22:03,732 --> 01:22:07,035 He's completely focused on other stupid stuff. 897 01:22:07,068 --> 01:22:08,770 Right. 898 01:22:10,972 --> 01:22:13,942 I don't... I don't know what to say. 899 01:22:13,975 --> 01:22:16,379 - Anyway... - I mean... yeah. 900 01:22:16,412 --> 01:22:18,347 Let's speak about something more. 901 01:22:18,381 --> 01:22:20,115 Okay, something else. 902 01:22:20,148 --> 01:22:22,451 What about your baby? 903 01:22:22,485 --> 01:22:25,854 She's good, I mean, you know, every day is a little miracle. 904 01:22:25,887 --> 01:22:30,091 She learns lots of stuff, she's talking a lot more. 905 01:22:30,125 --> 01:22:33,028 Um, you know, I love taking her to the park. 906 01:22:33,061 --> 01:22:37,165 I've got some stuff with her mother, but, um, 907 01:22:37,199 --> 01:22:38,334 you know about that. 908 01:22:40,202 --> 01:22:43,306 So, it's hard, you know? 909 01:22:43,339 --> 01:22:46,908 But I'm dealing with it, and, um, you know, 910 01:22:46,942 --> 01:22:49,512 making work and... 911 01:22:49,545 --> 01:22:51,380 I get to talk to you. 912 01:22:53,815 --> 01:22:55,251 Class was good, huh? 913 01:22:55,284 --> 01:22:58,019 Yeah, today was amazing. 914 01:22:58,053 --> 01:23:02,090 Yeah, I love having you in class. 915 01:23:02,123 --> 01:23:03,758 - Thanks. - No, it's nice, 916 01:23:03,792 --> 01:23:06,161 and I'm always happy to see you. 917 01:23:07,530 --> 01:23:10,999 Okay, so, maybe I should go. 918 01:23:11,032 --> 01:23:13,868 Yeah, what are you up to? 919 01:23:13,902 --> 01:23:15,837 I don't know. 920 01:23:15,870 --> 01:23:17,406 You gotta go? 921 01:23:17,440 --> 01:23:19,040 - Maybe, yeah. - Yeah, okay. 922 01:23:19,074 --> 01:23:21,243 Okay, all right, ciao. 923 01:24:03,952 --> 01:24:05,454 Okay, I gotta go. 924 01:24:06,322 --> 01:24:07,822 Okay. 925 01:26:28,196 --> 01:26:30,332 When you touch the fundamental nature 926 01:26:30,366 --> 01:26:33,736 of the ultimate reality of any phenomenon whatsoever, 927 01:26:33,769 --> 01:26:35,638 there is pleasure. 928 01:26:35,671 --> 01:26:38,307 Everything that exists is capable 929 01:26:38,340 --> 01:26:41,577 of eliciting pleasure in your mind, 930 01:26:41,610 --> 01:26:43,211 but you are narrow. 931 01:26:43,244 --> 01:26:45,246 Your mind has neurotic obsessions 932 01:26:45,281 --> 01:26:49,685 such as, "I only like things that are purple." 933 01:26:49,718 --> 01:26:53,589 For you, only purple things are beautiful. 934 01:26:53,622 --> 01:26:56,024 This sort of neurotic, dualistic, 935 01:26:56,057 --> 01:26:59,562 unrealistic way of thinking only gets you into trouble, 936 01:26:59,595 --> 01:27:02,465 but we do it all the time, don't we? 937 01:27:26,822 --> 01:27:28,491 Hey! 938 01:27:33,329 --> 01:27:35,163 What's happening? 939 01:27:35,196 --> 01:27:37,232 How come you came here? 940 01:27:37,266 --> 01:27:39,268 What's with this surprise? 941 01:27:39,301 --> 01:27:40,603 What is this surprise? 942 01:27:46,275 --> 01:27:47,543 Okay, so... 943 01:28:01,790 --> 01:28:03,325 Hey! 944 01:28:06,829 --> 01:28:08,129 Ciao! 945 01:28:09,598 --> 01:28:10,833 Hey, Lisa. 946 01:28:10,866 --> 01:28:12,066 Oh! 947 01:28:13,335 --> 01:28:14,537 Hey! 948 01:28:15,504 --> 01:28:17,171 Oh! 949 01:28:22,176 --> 01:28:24,613 They're having fun, they're playing. 950 01:28:24,647 --> 01:28:28,584 I've been all over the park running after them. 951 01:28:45,601 --> 01:28:48,437 My name's Danny, and I'm an alcoholic. 952 01:28:48,470 --> 01:28:50,104 - Hi, Danny. - Hi, Danny. 953 01:28:50,138 --> 01:28:52,408 I've enjoyed the meeting, you know, 954 01:28:52,441 --> 01:28:55,477 and I'm listening to the stories around the room 955 01:28:55,511 --> 01:28:58,647 and just thinking about, you know, 956 01:28:58,681 --> 01:29:02,585 often when I come here, I'm afraid, you know. 957 01:29:02,618 --> 01:29:04,620 The thing that's in my mind most 958 01:29:04,653 --> 01:29:06,255 is feeling sorry for myself 959 01:29:06,288 --> 01:29:08,490 because everybody else is going to the pub, 960 01:29:08,524 --> 01:29:12,695 and I have to fucking come here and listen to people talking 961 01:29:12,728 --> 01:29:15,631 and, you know, 962 01:29:15,664 --> 01:29:17,633 and I think about the way it was, 963 01:29:17,666 --> 01:29:19,768 like, going to the pub with a pint in the hand, 964 01:29:19,802 --> 01:29:22,438 cracking the jokes, and all the rest of it. 965 01:29:22,471 --> 01:29:25,341 So I come here and I'm feeling sorry for myself, 966 01:29:25,374 --> 01:29:28,344 but I'm quickly reminded of, you know, 967 01:29:28,377 --> 01:29:32,414 how good it is to be sober and, you know, 968 01:29:32,448 --> 01:29:34,717 I'm grateful because this week, as you all know, 969 01:29:34,750 --> 01:29:38,787 Noemi has been going through, you know, she has cancer, 970 01:29:38,821 --> 01:29:41,757 and, um, she did treatment already 971 01:29:41,790 --> 01:29:44,293 and things have been going really well, 972 01:29:44,326 --> 01:29:49,230 but, um, you know, we're going for a routine test this week, 973 01:29:49,264 --> 01:29:52,568 and unfortunately, the fucking thing's come back, 974 01:29:52,601 --> 01:29:56,338 you know, and it's not life-threatening, you know, 975 01:29:56,372 --> 01:29:59,942 by no means are we looking at death or anything like that, 976 01:29:59,975 --> 01:30:04,446 but when I come here and I'm feeling sorry for myself 977 01:30:04,480 --> 01:30:07,716 because I have to sit here and listen to people, 978 01:30:07,750 --> 01:30:09,585 and then I think about the reality 979 01:30:09,618 --> 01:30:13,221 that, you know, my future wife is facing, 980 01:30:13,255 --> 01:30:17,559 it brings in the sharp focus, the, you know, 981 01:30:17,593 --> 01:30:19,628 the selfish, self-centered nature 982 01:30:19,662 --> 01:30:21,764 of what it is that I suffer from, 983 01:30:21,797 --> 01:30:29,338 and it reminds me of how lucky I am to be here, you know. 984 01:30:29,371 --> 01:30:30,839 That's all I've got for this evening. 985 01:30:30,873 --> 01:30:31,974 Thanks very much. 986 01:30:32,007 --> 01:30:34,910 - Thanks, Danny. - Thanks, Danny. 987 01:30:34,943 --> 01:30:36,945 My name is Souten, I'm an alcoholic. 988 01:30:36,979 --> 01:30:38,514 - Hi, Souten. - Hi, Souten. 989 01:30:38,547 --> 01:30:40,516 When I was about 19 years old, 990 01:30:40,549 --> 01:30:44,319 I was already 13 years drinking and doing drugs. 991 01:30:44,353 --> 01:30:48,290 I rock bottom big time. 992 01:30:48,323 --> 01:30:50,893 I came in AA, somebody helped me, 993 01:30:50,926 --> 01:30:53,796 and I stayed in the program for eight years, 994 01:30:53,829 --> 01:30:58,734 and then it stopped, and I picked up one drink, 995 01:30:58,767 --> 01:31:02,705 and I was fucked again for another 18 years. 996 01:31:02,738 --> 01:31:04,840 Four years ago, I rock bottom 997 01:31:04,873 --> 01:31:07,643 a little different than the first time I rock bottom. 998 01:31:07,676 --> 01:31:09,445 I was in my house, 999 01:31:09,478 --> 01:31:12,581 and there were all people I don't know in my house. 1000 01:31:12,614 --> 01:31:16,952 Everywhere were bottles with booze on the floors, 1001 01:31:16,985 --> 01:31:19,755 and cocaine on the table, 1002 01:31:19,788 --> 01:31:23,492 and women in my bed who I don't know. 1003 01:31:23,525 --> 01:31:25,661 And the worst thing is that my wife, 1004 01:31:25,694 --> 01:31:31,266 she was in the airplane coming from Amsterdam back home, 1005 01:31:31,300 --> 01:31:33,936 and I kick everybody out of my house, 1006 01:31:33,969 --> 01:31:37,473 I clean my house, and when I put the last bottle 1007 01:31:37,506 --> 01:31:40,576 in the busta nero, in the trash bag, 1008 01:31:40,609 --> 01:31:45,280 the taxi came up with my wife, and I run to the bathroom, 1009 01:31:45,314 --> 01:31:48,817 and I had this mirror moment, I looked in the mirror 1010 01:31:48,851 --> 01:31:54,723 after 18 years and I saw myself totally white with the red eyes. 1011 01:31:54,757 --> 01:31:56,792 And I thought, "Fuck, man, that's not you, 1012 01:31:56,825 --> 01:31:59,895 that's the devil," and there it hit me, 1013 01:31:59,928 --> 01:32:03,465 the little... something told me in my ears, 1014 01:32:03,499 --> 01:32:07,536 "You have to do something about your life, man." 1015 01:32:07,569 --> 01:32:09,304 And I did. 1016 01:32:09,338 --> 01:32:12,441 So I did a year full, every day a meeting. 1017 01:32:12,474 --> 01:32:16,879 That was my first sober year, and it was a miracle. 1018 01:32:16,912 --> 01:32:18,947 And then miracles started happening. 1019 01:32:18,981 --> 01:32:20,382 - Hey! - Can you give me a lift? 1020 01:32:20,415 --> 01:32:21,717 Yeah, come on. 1021 01:32:21,750 --> 01:32:22,951 All right, I'll see ya later on then. 1022 01:32:22,985 --> 01:32:25,420 Good luck, all the best, take it easy. 1023 01:32:25,454 --> 01:32:30,425 I just want to be free, free from all the bullshit. 1024 01:32:33,896 --> 01:32:35,564 I must... I must be careful. 1025 01:32:35,597 --> 01:32:38,100 Yeah, okay. No, I'll walk you down. 1026 01:32:38,133 --> 01:32:40,402 Oh, no, I'm coming with you. 1027 01:32:40,435 --> 01:32:42,437 You're coming... Oh, you're coming. 1028 01:32:42,471 --> 01:32:44,506 Watch your step. 1029 01:32:47,843 --> 01:32:49,411 Okay. 1030 01:32:57,719 --> 01:33:01,890 It's just, uh, becoming more and more a problem, you know, 1031 01:33:01,924 --> 01:33:06,061 and I know it, uh, has to do with the baby 1032 01:33:06,094 --> 01:33:08,530 sleeping with us, but I mean, uh... 1033 01:33:08,564 --> 01:33:10,465 But the baby has its own bed, doesn't it? 1034 01:33:10,499 --> 01:33:11,600 No, no. 1035 01:33:11,633 --> 01:33:13,669 No, she fucking sleeps with us. 1036 01:33:13,702 --> 01:33:15,404 So she's using the bed? 1037 01:33:15,437 --> 01:33:17,039 Well, I mean, you know, 1038 01:33:17,072 --> 01:33:20,642 ever since... ever since that baby was born, everything changed. 1039 01:33:20,676 --> 01:33:24,780 You know, I don't know, we just don't, uh... 1040 01:33:24,813 --> 01:33:28,150 Yeah, it changed like overnight. 1041 01:33:28,183 --> 01:33:31,453 What I think is happening here, I think, 1042 01:33:31,486 --> 01:33:37,426 is that she is living out a childhood experience. 1043 01:33:37,459 --> 01:33:41,029 The scenes which are occurring now between you and her, 1044 01:33:41,063 --> 01:33:43,599 I would think that they probably reflect 1045 01:33:43,632 --> 01:33:46,668 what was happening in the house when she was a child, 1046 01:33:46,702 --> 01:33:48,704 and she's provoking that. 1047 01:33:48,737 --> 01:33:54,409 She has created this white... white knight in shining armor 1048 01:33:54,443 --> 01:33:57,679 that she idolizes, but in a sense, 1049 01:33:57,713 --> 01:34:00,015 you can't... you should not take away that figure 1050 01:34:00,048 --> 01:34:01,917 because that figure, for the moment, 1051 01:34:01,950 --> 01:34:03,652 is holding her together. 1052 01:34:07,589 --> 01:34:10,959 The big problem is, I have such fucking rage about this 1053 01:34:10,993 --> 01:34:13,729 'cause I know I have no place to, uh... 1054 01:34:13,762 --> 01:34:15,163 To discharge it. 1055 01:34:18,000 --> 01:34:20,102 But that's the number one issue at the moment. 1056 01:34:20,135 --> 01:34:22,671 Why does that tie up to the anger? 1057 01:34:22,704 --> 01:34:27,175 Because the anger occupies so much space in your life. 1058 01:34:27,209 --> 01:34:30,779 There's very little energy left for anything else, 1059 01:34:30,812 --> 01:34:34,650 so if you create areas of interest 1060 01:34:34,683 --> 01:34:36,585 for you, like empathy for people, 1061 01:34:36,618 --> 01:34:38,153 you're involved in their lives. 1062 01:34:38,186 --> 01:34:41,823 Energy flows there, so there is less energy for the anger. 1063 01:34:41,857 --> 01:34:44,026 Look, we are like... when we come into AA, 1064 01:34:44,059 --> 01:34:46,929 we're like lost souls, lost fucking souls. 1065 01:34:46,962 --> 01:34:49,031 Your soul is either hanging off the fucking tree 1066 01:34:49,064 --> 01:34:52,134 or it's over there, and you have to get it back, 1067 01:34:52,167 --> 01:34:56,972 and by becoming human, but joining with the other gods, 1068 01:34:57,005 --> 01:35:01,810 uh, slowly it got accommodated sort of in its own fucking time. 1069 01:35:03,245 --> 01:35:05,213 And you have... you become your own self, 1070 01:35:05,247 --> 01:35:08,817 and you give yourself your dignity, not she. 1071 01:35:08,850 --> 01:35:12,955 That's... then the codependency ends there at that stage, 1072 01:35:12,988 --> 01:35:13,989 you understand? 1073 01:35:22,898 --> 01:35:25,000 Interior: cafe, nightfall. 1074 01:35:25,033 --> 01:35:27,836 The two enter cafe and make their way to the bar. 1075 01:35:27,869 --> 01:35:31,106 Clint moves behind bar and prepares them warm drinks, 1076 01:35:31,139 --> 01:35:33,008 knowing already what they want. 1077 01:35:33,041 --> 01:35:34,977 They speak to each other in Russian, 1078 01:35:35,010 --> 01:35:36,878 and whether Clint knows the language, 1079 01:35:36,912 --> 01:35:38,914 it is also hard to tell. 1080 01:35:38,947 --> 01:35:40,983 After encouragement from the mother, 1081 01:35:41,016 --> 01:35:43,051 the girl stands up and opens her clothes 1082 01:35:43,085 --> 01:35:44,987 to reveal she is pregnant. 1083 01:35:45,020 --> 01:35:46,822 Clint's eyes come alive. 1084 01:35:46,855 --> 01:35:49,925 The feeling is as if they traversed the galaxy 1085 01:35:49,958 --> 01:35:52,861 and now were its only two inhabitants. 1086 01:35:52,894 --> 01:35:55,597 On the furs, they begin to make love, 1087 01:35:55,630 --> 01:35:58,000 both breathing in rhythm as one. 1088 01:35:58,033 --> 01:36:01,036 They come together. It sounds like music. 1089 01:37:56,785 --> 01:37:58,653 Um, I'm tired. 1090 01:38:13,969 --> 01:38:16,004 I'm... I'm gonna go to sleep. 1091 01:38:16,037 --> 01:38:18,274 I'm sorry, I'm really sorry. 1092 01:38:41,930 --> 01:38:43,031 Fuck. 1093 01:39:35,551 --> 01:39:36,885 Fuck. 1094 01:42:10,706 --> 01:42:13,342 Take this. 1095 01:42:13,376 --> 01:42:15,210 It's all I have. 1096 01:44:32,809 --> 01:44:33,897 Good evening. 1097 01:44:35,368 --> 01:44:37,479 A quick coffee, please. 1098 01:44:47,903 --> 01:44:49,689 - Here's your coffee. - Thanks. 1099 01:44:53,298 --> 01:44:54,388 See you, thanks. 1100 01:45:16,358 --> 01:45:17,826 Yo! 1101 01:45:17,860 --> 01:45:19,461 Hey! 1102 01:45:20,563 --> 01:45:21,864 Goddamn it, what are you... 1103 01:45:21,897 --> 01:45:25,099 - Just stop it! - Where are you going? 1104 01:45:25,133 --> 01:45:27,503 - Why don't you wait for me? - Listen, you stop. 1105 01:45:27,536 --> 01:45:29,471 You know damn well I need you! 1106 01:45:29,505 --> 01:45:31,239 I need you to go to the... 1107 01:45:34,643 --> 01:45:35,644 What's wrong with you? 1108 01:45:35,678 --> 01:45:37,245 Don't scream at her! 1109 01:45:38,764 --> 01:45:39,968 Fuck you! 1110 01:45:40,449 --> 01:45:42,318 - What? Stop what? - Don't touch me! 1111 01:45:42,351 --> 01:45:44,118 What are you doing? We just go out... 1112 01:45:45,654 --> 01:45:47,489 ...and you don't even help me with anything! 1113 01:45:47,523 --> 01:45:48,357 Stop it! 1114 01:45:49,358 --> 01:45:50,726 You're a big problem! 1115 01:45:50,759 --> 01:45:52,494 I need you, I need you. 1116 01:45:52,528 --> 01:45:54,128 Why... why did we go out? 1117 01:45:54,162 --> 01:45:56,130 - To fix the lamp! - Oh my God. 1118 01:45:56,164 --> 01:45:58,132 What do you? You run off. What the fuck? 1119 01:45:58,166 --> 01:46:00,469 This is not about what you do, look at you! 1120 01:46:00,502 --> 01:46:01,804 What? You're the problem! 1121 01:46:01,837 --> 01:46:03,339 You're the fucking problem! 1122 01:46:03,372 --> 01:46:04,773 Don't scream at her! 1123 01:46:04,807 --> 01:46:08,209 Look at you, you look insane! 1124 01:46:10,577 --> 01:46:11,963 What happened? 1125 01:46:12,062 --> 01:46:13,380 He's crazy! 1126 01:46:13,649 --> 01:46:14,717 You are the problem! 1127 01:46:14,909 --> 01:46:16,091 What happened? 1128 01:46:16,318 --> 01:46:17,453 That's my baby! 1129 01:46:17,918 --> 01:46:20,460 Did they steal your wallet? 1130 01:46:20,532 --> 01:46:21,579 Nothing! 1131 01:46:22,000 --> 01:46:23,190 Nothing! 1132 01:46:29,898 --> 01:46:31,199 Fuck. 1133 01:46:36,839 --> 01:46:38,874 Fucking shit! 1134 01:46:43,779 --> 01:46:45,514 Fucking bitch! 1135 01:46:47,516 --> 01:46:48,817 What the... 1136 01:46:54,323 --> 01:46:55,524 Shit! 1137 01:47:10,806 --> 01:47:15,377 If you really check up deeper what you do, 1138 01:47:15,411 --> 01:47:18,447 what you did, since you were born up to now, 1139 01:47:18,480 --> 01:47:22,618 which is really worthwhile to bring the true happiness 1140 01:47:22,651 --> 01:47:24,720 and the joyful life, what you did? 1141 01:47:24,753 --> 01:47:25,854 You check up. 1142 01:47:29,358 --> 01:47:32,294 You check up. Don't look others. 1143 01:47:32,327 --> 01:47:34,363 You check up your own action. 1144 01:47:41,270 --> 01:47:44,707 You have your body, your speech, your mind. 1145 01:47:44,740 --> 01:47:46,675 These three. 1146 01:47:46,709 --> 01:47:50,913 Okay, these three actions, what you did worthwhile? 1147 01:47:53,482 --> 01:47:55,249 You check up that way. 1148 01:47:55,284 --> 01:47:56,852 It's so simple. 1149 01:49:46,128 --> 01:49:47,596 Look at me. 1150 01:49:47,629 --> 01:49:49,064 Look at me! 1151 01:49:49,097 --> 01:49:51,133 Look at me! 1152 01:49:51,166 --> 01:49:52,901 Look at me! 1153 01:49:52,935 --> 01:49:55,037 Oh my God! 1154 01:49:58,674 --> 01:50:00,108 No! 1155 01:50:03,879 --> 01:50:05,781 Pull. 1156 01:50:05,814 --> 01:50:07,616 Pull! 1157 01:50:07,649 --> 01:50:09,151 Stop it! 1158 01:50:10,786 --> 01:50:13,021 Stop it! 1159 01:50:15,557 --> 01:50:18,927 You make like you're insane! 1160 01:50:18,961 --> 01:50:22,164 I got enough of you! 1161 01:50:22,197 --> 01:50:25,000 I can't stand you! 1162 01:50:25,033 --> 01:50:29,471 I don't love you, I'm sorry, I don't love you! 1163 01:53:57,079 --> 01:53:58,680 Bada. 1164 01:54:00,422 --> 01:54:05,422 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 83765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.