Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,807 --> 00:00:16,058
Soll ich aufdrehen?
2
00:00:16,183 --> 00:00:18,018
Mal sehen, wie schlimm es summt.
3
00:00:20,062 --> 00:00:22,523
Bugs! Probieren wir das Amplifon.
4
00:00:22,648 --> 00:00:24,692
Ich brauche mehr Rauschfaktor.
5
00:00:32,324 --> 00:00:33,951
Alle fertig?
6
00:00:34,785 --> 00:00:37,204
Läuft das Band?
7
00:00:39,957 --> 00:00:41,792
Ist das schnell genug, Rick?
8
00:00:43,919 --> 00:00:45,796
Eins, zwei, drei.
9
00:01:37,932 --> 00:01:39,475
Gerade in dieser Zeit,
10
00:01:39,600 --> 00:01:42,353
besonders an diesem Tag,
dieser Zeit meines Lebens,
11
00:01:42,478 --> 00:01:45,940
bin ich zufriedener, ich zu sein.
12
00:01:46,065 --> 00:01:48,275
Soul Music. Ich glaube, das bin ich.
13
00:01:48,359 --> 00:01:52,571
Ich bin wohl ein Soul-Sänger,
14
00:01:52,655 --> 00:01:54,490
mit meiner Seele verbunden.
15
00:01:58,035 --> 00:02:00,538
Das läuft bei mir gerade künstlerisch.
16
00:02:00,663 --> 00:02:02,832
Ich bin gerade sehr produktiv.
17
00:02:02,957 --> 00:02:04,708
Ich fühle mich wie ich.
18
00:02:17,888 --> 00:02:21,225
2020 wurden im Tom-Petty-Archiv
16mm-Filme entdeckt.
19
00:02:21,308 --> 00:02:24,061
Gedreht zwischen 1993 und 1995
von Martyn Atkins
20
00:02:24,144 --> 00:02:26,522
während den Aufnahmen und der Tour.
21
00:02:26,605 --> 00:02:28,858
Sie wurden noch nie gezeigt.
22
00:02:36,699 --> 00:02:39,869
Das ist ein Herzensprojekt für mich,
23
00:02:39,952 --> 00:02:42,746
ich mag die Arbeit an dem Soloalbum.
24
00:02:42,872 --> 00:02:48,252
Ich mag es, mir Zeit zu lassen.
25
00:02:55,467 --> 00:02:58,012
Um Stress mit den Heartbreakers zu vermeiden,
26
00:02:58,095 --> 00:03:01,849
habe ich diese Soloplatte gemacht.
27
00:03:02,433 --> 00:03:05,311
Man will nicht die ganze Zeit im selben
28
00:03:05,394 --> 00:03:06,645
kleinen Kreis bleiben.
29
00:03:06,770 --> 00:03:09,440
Es gibt die Heartbreakers jetzt 20 Jahre.
30
00:03:09,523 --> 00:03:13,277
Wenn man immer mit den gleichen
vier Leuten arbeitet,
31
00:03:13,360 --> 00:03:16,363
trifft man niemanden,
lernt nichts, wächst nicht.
32
00:03:21,368 --> 00:03:23,370
Ich musste das wirklich machen.
33
00:03:23,495 --> 00:03:27,291
Ich war mein Leben lang in einer Band.
34
00:03:27,791 --> 00:03:30,586
Ich brauchte etwas Freiheit.
35
00:03:30,711 --> 00:03:33,964
Arbeiten, ohne alles abzustimmen.
36
00:03:34,089 --> 00:03:37,259
Es war Zeit, neue Wege zu gehen
und andere Orte
37
00:03:37,384 --> 00:03:40,930
zu entdecken. Das Ergebnis war Wildflowers.
38
00:03:53,484 --> 00:03:55,486
Ich wusste glücklicherweise
39
00:03:55,569 --> 00:03:57,529
recht früh was ich tun wollte.
40
00:03:58,405 --> 00:04:03,035
Und ich habe es nie hinterfragt,
41
00:04:03,160 --> 00:04:04,995
sondern einfach getan.
42
00:04:05,079 --> 00:04:09,208
Hätte ich gewusst,
wie planlos ich damals war,
43
00:04:09,291 --> 00:04:12,336
wäre ich entmutigt gewesen.
44
00:04:12,419 --> 00:04:14,004
So habe ich es einfach getan.
45
00:04:14,129 --> 00:04:18,258
Und ich würde sagen,
46
00:04:18,342 --> 00:04:19,885
dass ich wirklich Glück hatte.
47
00:04:19,969 --> 00:04:23,180
Was ich vorhatte, hat auch geklappt.
48
00:04:25,724 --> 00:04:27,810
Tom war bei MCA...
49
00:04:27,935 --> 00:04:31,355
Ich rief die Verantwortlichen an und sagte:
50
00:04:31,480 --> 00:04:33,732
“ Wenn je ich mit Tom arbeiten kann,
51
00:04:33,857 --> 00:04:35,192
“dann bin ich dabei.“
52
00:04:35,275 --> 00:04:39,446
Man sagte mir, dass Tom ausschließlich
von Jeff Lynne produziert würde
53
00:04:39,571 --> 00:04:42,366
und ich keine Chance hätte,
mit ihm zu arbeiten.
54
00:04:42,449 --> 00:04:44,034
“Okay, vielen Dank.“
55
00:04:44,118 --> 00:04:47,079
Das war eine harte Abfuhr.
56
00:04:47,788 --> 00:04:49,581
Ich wollte etwas anderes machen.
57
00:04:49,707 --> 00:04:51,333
Ich liebe Jeff wirklich,
58
00:04:51,417 --> 00:04:55,838
aber ich dachte, dass es Zeit für Neues ist,
59
00:04:55,963 --> 00:04:58,465
und Mike Campbell schlug Rick vor.
60
00:04:58,590 --> 00:05:00,509
Er sagte: "Du wirst ihn mögen."
61
00:05:00,592 --> 00:05:02,261
Und ich rief ihn einfach an.
62
00:05:05,681 --> 00:05:07,516
Wir können nachher Overdubs machen,
63
00:05:07,641 --> 00:05:10,894
und dann die Cellos alleine haben.
64
00:05:10,978 --> 00:05:12,146
Ich mag das Ende.
65
00:05:12,271 --> 00:05:15,190
Rick Rubin liebt Musik.
66
00:05:15,274 --> 00:05:17,818
Daher habe ich mich für ihn entschieden.
67
00:05:17,901 --> 00:05:19,486
Nicht wegen seiner Technik.
68
00:05:19,570 --> 00:05:21,113
Er hat kein Talent für Musik.
69
00:05:21,196 --> 00:05:24,283
Er spielt kein Instrument.
Lernt gerade Gitarre.
70
00:05:24,575 --> 00:05:26,160
Aber er liebt Musik.
71
00:05:26,285 --> 00:05:28,120
Er ist kein Firmenmensch.
72
00:05:34,543 --> 00:05:37,463
Ich kann als Fan sagen,
73
00:05:37,588 --> 00:05:40,632
was mir gefällt, und was nicht.
74
00:05:40,716 --> 00:05:43,260
Ich weiß nur nicht unbedingt warum.
75
00:05:43,343 --> 00:05:46,221
Einfach weil es meinem Geschmack entspricht.
76
00:05:46,305 --> 00:05:50,434
Es muss sich gut anfühlen.
77
00:05:50,934 --> 00:05:52,561
- Soll ich es vorspielen?
- Ja.
78
00:05:52,686 --> 00:05:54,688
Mach einen eigenen Teil daraus.
79
00:05:54,813 --> 00:05:56,440
Rick war sehr hilfreich
80
00:05:56,523 --> 00:05:59,151
und er trug viel zum Album bei.
81
00:05:59,276 --> 00:06:02,821
Beabsichtigt oder nicht,
82
00:06:02,946 --> 00:06:05,908
er führte mich musikalisch zum
83
00:06:05,991 --> 00:06:07,743
richtigen Ort.
84
00:06:26,553 --> 00:06:29,139
Ich liebe Ricks Begeisterung.
85
00:06:29,264 --> 00:06:30,891
Er ist jung.
86
00:06:31,016 --> 00:06:33,852
Der Chef ist jünger
87
00:06:33,936 --> 00:06:35,062
als wir.
88
00:06:35,479 --> 00:06:38,482
Wir nehmen nicht gerne Ratschläge an.
89
00:06:38,565 --> 00:06:40,818
Wir hatten nie einen A&R-Typ,
90
00:06:40,901 --> 00:06:42,861
der uns sagte, was wir tun sollten.
91
00:06:43,487 --> 00:06:46,490
Wir versuchen noch mal den Downverse.
92
00:06:46,615 --> 00:06:49,243
Die Überleitung und dann Downverse.
93
00:06:49,368 --> 00:06:50,994
Überleitung zum Downverse.
94
00:06:53,205 --> 00:06:55,791
Wir arbeiten ohne Regeln.
95
00:06:55,916 --> 00:06:57,751
Es geht um die Songs.
96
00:07:24,111 --> 00:07:26,196
Früher war ich kein Tom-Petty Fan.
97
00:07:26,280 --> 00:07:28,574
Davor mochte ich aggressivere Musik,
98
00:07:28,699 --> 00:07:30,492
Punkrock und härtere Sachen.
99
00:07:30,576 --> 00:07:32,661
Für mich war er zu melodisch.
100
00:07:32,786 --> 00:07:35,539
Und dann... kam Full Moon Fever heraus.
101
00:07:38,625 --> 00:07:41,170
Ich kaufte es, nachdem ich die dritte
102
00:07:41,253 --> 00:07:42,713
oder viertes Single hörte.
103
00:07:42,796 --> 00:07:46,675
Ich hörte es ungefähr 10.000 Mal
104
00:07:46,800 --> 00:07:48,343
beim Autofahren.
105
00:07:48,802 --> 00:07:52,306
Ich war gerade von New York
nach Los Angeles gezogen
106
00:07:52,431 --> 00:07:54,558
und fuhr herum und hörte das Album
107
00:07:54,683 --> 00:07:58,270
immer und immer wieder.
108
00:08:00,314 --> 00:08:01,648
Check eins, zwei.
109
00:08:01,773 --> 00:08:03,317
Er liebte "Running Down...".
110
00:08:03,442 --> 00:08:05,444
Wir haben "Yer So Bad" mitgesungen,
111
00:08:05,569 --> 00:08:07,529
wo auch immer wir hinfuhren.
112
00:08:09,239 --> 00:08:10,240
Unterstützung
113
00:08:10,324 --> 00:08:13,493
Weißt du, wir mimten dort
den Akustikgitarrenpart.
114
00:08:13,619 --> 00:08:15,162
Check, check, check.
115
00:08:15,287 --> 00:08:19,249
Ich arbeitete damals mit Rick bei
dieser Firma namens Def American.
116
00:08:19,333 --> 00:08:22,669
Und... Tom und ich, er mochte mich
aus irgendeinem Grund.
117
00:08:22,794 --> 00:08:25,547
Er tolerierte mich und fand mich amüsant.
118
00:08:25,672 --> 00:08:28,300
Und Tom war ein Held, ein Idol.
119
00:08:28,425 --> 00:08:31,470
Damn The Torpedoes war für mich
die Platte, die
120
00:08:31,553 --> 00:08:33,180
mein Leben wirklich veränderte.
121
00:08:58,914 --> 00:09:02,417
Ich wusste, dass er
ein Lieder-Handwerker war,
122
00:09:02,542 --> 00:09:05,754
mir war aber nicht klar,
123
00:09:05,837 --> 00:09:07,631
wie viele tolle Songs er hat.
124
00:09:07,714 --> 00:09:10,300
Wie kann eine Person so viele
gute Songs haben?
125
00:09:10,384 --> 00:09:13,428
Das kann man ja kaum fassen.
126
00:09:37,661 --> 00:09:40,998
Ich denke nach The Wilburys und
Into The Great Wide Open
127
00:09:41,081 --> 00:09:42,374
und Full Moon Fever,
128
00:09:42,457 --> 00:09:44,793
war er total etabliert.
129
00:09:44,918 --> 00:09:48,213
Er musste niemandem mehr etwas beweisen.
130
00:09:48,338 --> 00:09:50,173
Und er war erst 40 Jahre alt,
131
00:09:50,257 --> 00:09:53,093
noch sehr jung und noch sehr fruchtbar
132
00:09:53,176 --> 00:09:55,262
was Lieder und Material angeht.
133
00:09:55,387 --> 00:09:57,597
Mein Dad hörte damals
134
00:09:57,681 --> 00:09:59,182
Eddie Vedder und Kurt Cobain:
135
00:09:59,266 --> 00:10:00,475
"Das bin ich.
136
00:10:00,559 --> 00:10:03,895
"Das ist der Geist von allem, was ich bin."
137
00:10:16,283 --> 00:10:19,911
Noch etwas ist interessant in dieser Zeit.
138
00:10:20,037 --> 00:10:25,334
Tom konnte die Veränderung
des Musikstils verarbeiten
139
00:10:25,417 --> 00:10:29,588
und klang trotzdem immer noch wie Tom Petty,
140
00:10:29,713 --> 00:10:32,799
aber gleichzeitig modern.
141
00:11:09,378 --> 00:11:11,046
Weißt du, was ich hören möchte?
142
00:11:11,171 --> 00:11:12,214
Tolle Geschichte.
143
00:11:12,339 --> 00:11:13,757
- Ich muss reden?
- Ja.
144
00:11:13,840 --> 00:11:17,344
Erzähl mal, wie alles angefangen hat.
145
00:11:18,428 --> 00:11:21,556
Wie deine Karriere auf einem
Absageschreiben basiert.
146
00:11:22,265 --> 00:11:23,725
Das ist wahr.
147
00:11:25,602 --> 00:11:27,938
Ich warte bis das Telefon aufhört.
148
00:11:30,065 --> 00:11:31,400
Da ist er jetzt.
149
00:11:31,525 --> 00:11:32,984
Hat seine Meinung geändert.
150
00:11:33,652 --> 00:11:37,989
George ist ein Produzent und Musiker
von einiger Bedeutung,
151
00:11:38,115 --> 00:11:42,285
und er war viel unterwegs,
auf freundschaftlicher Basis.
152
00:11:42,828 --> 00:11:45,205
Gelegentlich spielte er etwas,
153
00:11:45,330 --> 00:11:47,416
aber niemand weiß mehr was.
154
00:11:47,541 --> 00:11:50,710
Er nahm etwas und spielte es,
155
00:11:50,836 --> 00:11:55,507
und er wurde zu unserem Guru.
156
00:11:56,258 --> 00:11:57,801
Was meinst du, Mike?
157
00:12:01,346 --> 00:12:04,224
Bei unserem ersten Treffen in Mikes Haus
158
00:12:04,307 --> 00:12:09,354
redeten wir allgemein über Musik.
159
00:12:09,604 --> 00:12:12,649
Er erwähnte das Album,
das ich mit Mick Jagger
160
00:12:12,732 --> 00:12:13,900
gemacht hatte.
161
00:12:14,025 --> 00:12:19,781
Wir hörten das Demo für
162
00:12:19,906 --> 00:12:22,200
"Good to be King", das war das einzige Lied,
163
00:12:22,742 --> 00:12:26,121
das er für das nächste Projekt
geschrieben hatte,
164
00:12:26,204 --> 00:12:27,831
nämlich Wildflowers.
165
00:12:29,374 --> 00:12:31,126
Als er Material entwickelte,
166
00:12:31,251 --> 00:12:33,837
rief er mich an
und wir hörten es zusammen an.
167
00:12:33,962 --> 00:12:37,299
Danach besuchte ich regelmäßig
168
00:12:38,967 --> 00:12:40,635
sein Haus im Valley.
169
00:12:40,760 --> 00:12:43,597
Und er hatte ein kleines Musikzimmer
170
00:12:43,680 --> 00:12:47,976
mit einem vier- oder achtspurigen
Kassettenrecorder,
171
00:12:48,059 --> 00:12:50,312
und er spielte mir die Demos vor
172
00:12:50,395 --> 00:12:54,191
oder die Akustikversion der neuen Songs.
173
00:13:25,472 --> 00:13:29,476
Koordinator und Dirigent, Wildflowers
174
00:13:31,353 --> 00:13:33,355
Rick konnte sehr gut einschätzen,
175
00:13:33,438 --> 00:13:36,983
was ich ihm vorspielte.
176
00:13:37,526 --> 00:13:40,654
Ich habe ihn nie engagiert,
er kam nur immer wieder zurück.
177
00:13:40,737 --> 00:13:43,740
Nach der nächsten Sitzung hörten wir auf.
178
00:13:44,032 --> 00:13:45,992
Ich schrieb neue Songs, rief ihn an,
179
00:13:46,117 --> 00:13:49,538
und er kam rüber und sagte mir, welche Songs
180
00:13:49,621 --> 00:13:51,915
besser oder schlechter sein könnten.
181
00:13:51,998 --> 00:13:54,417
Und so ging es immer weiter,
182
00:13:54,543 --> 00:13:56,920
anderthalb Jahre lang.
183
00:14:04,928 --> 00:14:10,100
Gitarrist, Songwriter,
Produzent, Heartbreaker
184
00:14:10,267 --> 00:14:12,352
- Hey, Bugs.
- Hey, Mann.
185
00:14:12,477 --> 00:14:13,728
Schön, dich zu sehen.
186
00:14:13,853 --> 00:14:16,314
- Wieder im Clubhaus?
- Ja.
187
00:14:16,398 --> 00:14:18,358
Ein paar Gitarren für dich zum testen.
188
00:14:18,483 --> 00:14:19,859
Zeig mal.
189
00:14:19,985 --> 00:14:24,155
Auf dem Wildflowers-Album
190
00:14:24,281 --> 00:14:25,615
waren einige der Gitarren.
191
00:14:25,740 --> 00:14:27,200
Ja, definitiv diese.
192
00:14:27,325 --> 00:14:30,787
Das ist eine Martin, die ist im Song
193
00:14:30,870 --> 00:14:33,206
"Don't Fade On Me".
194
00:14:35,125 --> 00:14:37,043
Ein kleines Fingerpicking-Ding.
195
00:14:37,502 --> 00:14:41,631
Dieser Raum ist das Clubhaus
der Heartbreakers,
196
00:14:41,715 --> 00:14:43,383
wir waren wie Brüder.
197
00:14:43,466 --> 00:14:46,386
Es ist unser musikalisches Zuhause.
198
00:14:46,469 --> 00:14:48,930
Wir haben dort viel Zeit verbracht.
199
00:14:49,472 --> 00:14:54,311
Wir haben dort viel geprobt und aufgenommen.
200
00:14:54,394 --> 00:14:58,273
Und mit Tom zusammen gelacht und gelebt.
201
00:14:58,398 --> 00:15:00,025
Ich saß hier. Da ist eine Tür.
202
00:15:00,150 --> 00:15:01,943
Dort ein Tisch, wo die Band
203
00:15:02,068 --> 00:15:03,653
zusammen aß.
204
00:15:03,778 --> 00:15:05,780
Ich saß hier, und wartete und sah,
205
00:15:05,864 --> 00:15:07,365
wie er hier entlang geht.
206
00:15:07,449 --> 00:15:10,535
Wenn ich aufschaue, habe ich es
direkt vor Augen.
207
00:15:21,546 --> 00:15:24,215
Tom arbeitete mit vielen Menschen zusammen,
208
00:15:24,299 --> 00:15:28,386
tollen Komponisten und Sängern,
209
00:15:28,470 --> 00:15:31,765
aber niemand war genau wie er.
210
00:15:31,848 --> 00:15:34,392
Die Dinge flogen ihm einfach zu.
211
00:15:35,393 --> 00:15:37,145
Er war ein toller Songwriter.
212
00:15:37,270 --> 00:15:40,982
Das habe ich immer geschätzt und wusste,
wie unglaublich es ist,
213
00:15:41,066 --> 00:15:43,151
in seiner Band zu sein.
214
00:15:43,234 --> 00:15:44,235
Keyboarder
215
00:15:44,319 --> 00:15:47,447
Es war klar, dass Tom stets tolle
216
00:15:47,530 --> 00:15:49,866
neue Songs bringen würde.
217
00:15:49,991 --> 00:15:53,828
Aber Wildflowers stach immer heraus.
218
00:16:15,141 --> 00:16:18,603
Songs schreiben macht mir am meisten Spaß.
219
00:16:18,812 --> 00:16:22,107
Es gibt kein besseres Gefühl,
als einen Song zu beenden.
220
00:16:22,857 --> 00:16:25,068
Verglichen mit anderen Sachen,
221
00:16:25,151 --> 00:16:26,736
viele davon befriedigend,
222
00:16:26,820 --> 00:16:29,823
aber nichts so sehr,
wie einen Song zu beenden.
223
00:16:30,532 --> 00:16:34,035
Manchmal ist es wirklich schwierig.
224
00:16:34,160 --> 00:16:36,496
Die besten, nicht immer,
225
00:16:36,579 --> 00:16:38,415
aber normalerweise, sind die,
226
00:16:38,498 --> 00:16:42,794
die ganz schnell entstehen.
227
00:16:50,635 --> 00:16:52,429
Und wo kommt der jetzt hin?
228
00:16:53,179 --> 00:16:55,306
Ich denke, genau hier.
229
00:16:55,390 --> 00:16:56,808
- Wirklich?
- Ich denke.
230
00:18:12,342 --> 00:18:13,885
Hier ist die Überleitung.
231
00:18:25,063 --> 00:18:28,399
"Wildflowers" ist wahrscheinlich
nur für Leute,
232
00:18:28,483 --> 00:18:29,776
die du liebst.
233
00:18:30,276 --> 00:18:33,279
Oder Menschen, denen man Gutes wünscht,
234
00:18:33,404 --> 00:18:35,198
Menschen, die dir wichtig sind,
235
00:18:35,323 --> 00:18:37,492
weißt du, was ich meine?
236
00:18:38,117 --> 00:18:39,994
Und dieser Song kam zu mir.
237
00:18:40,078 --> 00:18:43,164
Es ist eines der wenigen Male,
wo mir das passiert ist,
238
00:18:43,665 --> 00:18:47,377
dass ich zu Hause in mein
kleines Studio ging,
239
00:18:47,460 --> 00:18:52,340
das Mikrofon anschaltete
und das ganze Lied spielte,
240
00:18:52,841 --> 00:18:55,802
von Anfang bis Ende mit Text
241
00:18:55,927 --> 00:18:59,722
und der Musik... In einem Rutsch.
242
00:19:10,108 --> 00:19:13,778
Dann hörte ich die Aufnahme an.
243
00:19:13,862 --> 00:19:17,740
Und ich war wirklich verwirrt.
244
00:19:17,824 --> 00:19:20,368
Ich habe es immer wieder gespielt und dachte:
245
00:19:21,244 --> 00:19:23,955
"Was ist hier noch zu tun?
246
00:19:24,080 --> 00:19:25,540
"Was soll ich verändern?"
247
00:19:25,665 --> 00:19:27,208
Ich dachte: "Ich lasse es so.
248
00:19:27,333 --> 00:19:31,754
"Es bleibt ein Gedankenstrom."
249
00:19:34,090 --> 00:19:35,717
Rick ist gelangweilt.
250
00:19:37,302 --> 00:19:39,053
Wenn man an "Wildflowers" denkt,
251
00:19:39,178 --> 00:19:41,431
ohne ihn zu analysieren,
252
00:19:41,556 --> 00:19:44,225
denke ich, es ist ein Solo-Akustiksong.
253
00:19:44,309 --> 00:19:45,810
Tom spielt Gitarre und singt.
254
00:19:45,894 --> 00:19:47,645
Das ist der Song.
255
00:19:48,146 --> 00:19:52,358
In Wirklichkeit passieren vielleicht
50 verschiedene Dinge
256
00:19:52,483 --> 00:19:54,193
im Laufe dieses Liedes.
257
00:19:54,319 --> 00:19:58,907
Aber keines dieser kleinen Elemente
258
00:19:59,574 --> 00:20:01,910
zieht die Aufmerksamkeit auf sich.
259
00:20:02,035 --> 00:20:06,205
Wenn man nicht genau zuhört,
hört man nur die Gitarre.
260
00:20:06,623 --> 00:20:11,252
Doch die wurde verstärkt
mit verschiedenen Farben,
261
00:20:11,377 --> 00:20:14,589
die es sehr interessant und fesselnd machen.
262
00:20:14,714 --> 00:20:18,051
Und unbewusst möchtest du den Song
263
00:20:18,134 --> 00:20:19,135
immer wieder hören.
264
00:21:04,681 --> 00:21:06,724
Ich wurde immer wieder gefragt,
265
00:21:06,808 --> 00:21:08,935
was an "Wildflowers" so anders ist.
266
00:21:09,018 --> 00:21:12,397
Aber ich weiß es gar nicht,
denn ich war nur bei "Wildflowers",
267
00:21:12,480 --> 00:21:13,898
nicht bei den früheren.
268
00:21:13,982 --> 00:21:18,903
Mike, was denkst du ist
an "Wildflowers" anders
269
00:21:18,987 --> 00:21:23,825
als am "Free-Falling"-Album?
270
00:21:24,659 --> 00:21:26,828
Hauptsächlich der Produzent.
271
00:21:26,911 --> 00:21:29,080
Wir lernten dich kennen
272
00:21:29,372 --> 00:21:33,835
und hatten vorher einige Platten mit
Jeff Lynne gemacht,
273
00:21:33,918 --> 00:21:37,380
der völlig anders gearbeitet hat.
274
00:21:37,463 --> 00:21:41,259
Mit dir wollten wir zurück zu Live-Auftritten
275
00:21:41,384 --> 00:21:44,262
und gewachsenen Songs und nicht
eins nach dem anderen.
276
00:21:44,387 --> 00:21:46,973
Eins, zwei, drei, vier.
277
00:21:52,520 --> 00:21:54,480
Wir müssen etwas dagegen tun.
278
00:21:57,358 --> 00:21:59,569
Es klingt akustisch, wenn ich spiele.
279
00:22:01,904 --> 00:22:03,614
Weil dein Mikro so heiß ist.
280
00:22:03,865 --> 00:22:05,658
Okay, los geht's.
281
00:22:05,742 --> 00:22:09,328
Ich habe immer geglaubt,
dass die beiden Platten
282
00:22:09,412 --> 00:22:12,290
vor "Wildflowers" von Jeff produziert wurden,
283
00:22:12,373 --> 00:22:17,712
hatte einen positiven Effekt darauf,
dass Tom zu "Wildflowers" kam,
284
00:22:17,837 --> 00:22:22,800
denn er war so auf präzises
285
00:22:22,925 --> 00:22:24,927
Songwriting eingestimmt.
286
00:22:25,053 --> 00:22:28,556
Es gab kein: "Die Stimmung ist gut,
legen wir los."
287
00:22:28,681 --> 00:22:30,058
Das gab es nicht.
288
00:22:30,183 --> 00:22:31,893
Es war sehr...
289
00:22:32,602 --> 00:22:37,565
Pop-Struktur-Songwriting, und dann haben wir
290
00:22:37,648 --> 00:22:42,320
eine natürliche Version daraus gemacht.
291
00:22:42,445 --> 00:22:45,615
Ich denke, dass Jeff...
Die Platten mit Jeff waren...
292
00:22:45,740 --> 00:22:48,034
wunderschön gestaltete Pop-Platten.
293
00:22:48,159 --> 00:22:49,786
- Das sind Alben.
- Unglaublich.
294
00:22:49,911 --> 00:22:53,498
Mein Anteil an beiden Platten war nur klein,
295
00:22:53,623 --> 00:22:56,000
denn wenn Jeff eine Idee hatte
und ein Keyboard,
296
00:22:56,125 --> 00:22:58,294
dann spielte er es, und es war toll.
297
00:22:58,377 --> 00:23:02,882
Wir nahmen quasi das, was wir
von Jeff gelernt hatten,
298
00:23:02,965 --> 00:23:07,053
und setzten es frei, indem wir sagten:
"Wir konstruieren nicht,
299
00:23:07,178 --> 00:23:09,889
"wir schauen, was passiert,
wenn wir dies tun."
300
00:23:09,972 --> 00:23:13,267
Es war ganz anders, aber sehr fokussiert.
301
00:23:13,392 --> 00:23:17,313
Fokussiert auf Song- und
Schallplatten-Handwerk,
302
00:23:17,438 --> 00:23:18,940
aber es steckt Freiheit darin,
303
00:23:19,023 --> 00:23:20,775
- die wirklich cool ist.
- Absolut.
304
00:23:20,858 --> 00:23:23,402
Fühlt sich gut an.
Vielleicht etwas schneller.
305
00:24:37,018 --> 00:24:40,771
Ich denke, die Geschichte von Wildflowers,
als es entstand,
306
00:24:40,855 --> 00:24:43,649
war die von Leuten, die meinten:
307
00:24:43,774 --> 00:24:47,570
"Mach genauso weiter und produziere Hits."
308
00:24:47,653 --> 00:24:50,406
Aber er trat diese Tür auf und sagte:
309
00:24:50,531 --> 00:24:52,658
"Ich mache mit meinen Freunden Musik.
310
00:24:52,742 --> 00:24:55,745
"Was ich euch liefere,
wird passen, denke ich."
311
00:24:55,870 --> 00:24:58,831
Dad kämpfte ständig mit der Plattenfirma,
312
00:24:58,956 --> 00:25:02,793
das ist gut dokumentiert.
313
00:25:02,919 --> 00:25:05,087
Doch es gab nie einen Sieg für ihn.
314
00:25:05,213 --> 00:25:08,257
Und so lieferte er seine wertvollen Alben
315
00:25:08,382 --> 00:25:10,343
im Grunde den Großen ab.
316
00:25:10,968 --> 00:25:13,846
Aber ich denke, als sie
Full Moon Fever ablehnten,
317
00:25:13,971 --> 00:25:16,432
schlug Dad einen ganz anderen Weg ein.
318
00:26:43,185 --> 00:26:45,771
Er war nie glücklich mit MCA.
319
00:26:45,896 --> 00:26:50,443
Also wollte er unbedingt zu Warner Bros.
320
00:26:50,526 --> 00:26:53,446
Und als sich diese Gelegenheit bot,
321
00:26:53,571 --> 00:26:54,905
griff er sofort zu.
322
00:26:55,031 --> 00:26:56,532
Jep.
323
00:26:57,074 --> 00:27:00,494
Wir nehmen für Warner Bros. auf,
weil sie gut schmecken.
324
00:27:02,913 --> 00:27:04,623
Das schmeckt.
325
00:27:04,749 --> 00:27:05,958
Sehr schön.
326
00:27:09,462 --> 00:27:13,382
Wir wussten, dass wir bei MCA einen langen
327
00:27:13,507 --> 00:27:16,010
und erfolgreichen Lauf hatten.
328
00:27:16,093 --> 00:27:18,054
Es fühlte sich wie Lebenszeit an.
329
00:27:18,179 --> 00:27:21,265
Ich arbeitete für Leute, die ich kannte
330
00:27:21,349 --> 00:27:23,851
und deren Instinkt ich vertraute.
331
00:27:33,069 --> 00:27:34,987
Ich erinnere mich, wie ich dich bei
332
00:27:35,071 --> 00:27:36,947
- Cello Studios im Gang traf.
- Ja.
333
00:27:37,073 --> 00:27:39,867
Du erzähltest, dass du eine Platte
mit Tom machst.
334
00:27:39,992 --> 00:27:43,120
Und du fragtest: "Wer ist ein guter Bassist?"
335
00:27:43,245 --> 00:27:44,497
Ich sagte: "Howie."
336
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
Und du sagtest: "Nicht Howie."
337
00:27:47,291 --> 00:27:50,044
Und ich nannte einige andere Bassisten.
338
00:27:50,169 --> 00:27:52,797
Wir probierten sie bei einigen Songs aus.
339
00:27:52,880 --> 00:27:55,257
Vielleicht hört man sie auf einem der Songs.
340
00:27:55,341 --> 00:27:56,634
Ich erinnere mich,
341
00:27:56,717 --> 00:27:59,595
dass es so anfing und
dass du sagtest, dass du
342
00:27:59,678 --> 00:28:01,472
einen neuen Bassisten brauchst.
343
00:28:01,555 --> 00:28:04,642
Ich glaube, nach einem Schlagzeuger
hast du nicht gefragt.
344
00:28:04,725 --> 00:28:06,060
Das kam von Tom.
345
00:28:06,143 --> 00:28:08,687
Tom wollte das, weil es ein Soloalbum war
346
00:28:08,771 --> 00:28:10,272
kein Heartbreaker-Album.
347
00:28:10,398 --> 00:28:12,358
Er sagte: "Mit Howie und Stanley
348
00:28:12,441 --> 00:28:15,778
ist es ein Heartbreaker-Album,
ich möchte aber ein Soloalbum.
349
00:28:15,903 --> 00:28:18,197
Es soll kein Band-Album werden.
350
00:28:18,280 --> 00:28:21,700
Eher eine Singer-Songwriter-Platte.
351
00:28:21,784 --> 00:28:24,203
Er bekam was er wollte,
352
00:28:24,286 --> 00:28:25,996
aber es wurde auch ein Bandalbum,
353
00:28:26,080 --> 00:28:30,084
denn bis zum Schluss sagte er uns gegenüber:
354
00:28:30,209 --> 00:28:32,044
"'Wildflowers' war unser bestes."
355
00:28:32,128 --> 00:28:33,045
Wow.
356
00:28:33,129 --> 00:28:37,758
Tom wollte es als Soloalbum machen.
357
00:28:37,842 --> 00:28:39,635
Und genau deshalb
358
00:28:39,969 --> 00:28:42,972
dachte er umso mehr,
359
00:28:43,055 --> 00:28:46,183
dass alles auf seinen Schultern lastet.
360
00:28:46,767 --> 00:28:49,520
Er trug immer die ganze Verantwortung,
361
00:28:49,603 --> 00:28:53,441
aber bei dem Soloalbum noch stärker.
362
00:28:53,524 --> 00:28:55,693
Es war viel persönlicher.
363
00:28:55,776 --> 00:28:57,987
Es kam nicht von der Band.
364
00:28:58,070 --> 00:29:00,531
Es kam von Tom Petty.
365
00:29:10,791 --> 00:29:12,501
Der Refrain ist nicht richtig.
366
00:29:40,237 --> 00:29:41,739
Dieses Riff ist...
367
00:30:00,216 --> 00:30:03,969
"To Find a Friend" ist nur
ein schöner kleiner Song,
368
00:30:07,765 --> 00:30:09,391
aber unterbewusst hatte er
369
00:30:09,475 --> 00:30:14,063
sicher etwas mit meinem Leben zu tun,
370
00:30:14,146 --> 00:30:15,773
denn ich war...
371
00:30:16,482 --> 00:30:19,360
Ich war desillusioniert
372
00:30:19,443 --> 00:30:21,904
von meiner Ehe zu der Zeit.
373
00:30:48,430 --> 00:30:49,848
Viele Akkorde.
374
00:30:53,269 --> 00:30:54,687
Ich denke, ich habe es.
375
00:30:54,770 --> 00:30:57,273
- Du hast es, aber wir nicht.
- Mit Überleitung?
376
00:30:59,483 --> 00:31:00,901
Ich hoffe nicht.
377
00:31:04,321 --> 00:31:06,073
- Wer spielt Solo?
- Du.
378
00:31:12,037 --> 00:31:13,664
Ich glaube, ich kann das.
379
00:31:14,623 --> 00:31:16,000
Vielleicht.
380
00:31:20,212 --> 00:31:21,213
Wie geht's los?
381
00:31:21,297 --> 00:31:23,424
Aber am Ende ist ein langer Weg, oder?
382
00:31:23,507 --> 00:31:24,967
Für das Ende.
383
00:31:27,511 --> 00:31:29,054
Das geht so...
384
00:31:29,263 --> 00:31:33,892
Meine Mutter und mein Vater hatten eine
irre starke Bindung.
385
00:31:33,976 --> 00:31:35,603
Sie war immer an seiner Seite
386
00:31:35,686 --> 00:31:38,647
und ermutigte ihn, sein Ding zu machen.
387
00:31:38,731 --> 00:31:41,233
Aber auf diesem Album waren einige Dinge,
388
00:31:41,317 --> 00:31:43,360
wie, ein Papier im Wind, alles klar.
389
00:31:43,444 --> 00:31:46,614
Es ist das Klischee, was man
durchmachen muss,
390
00:31:46,697 --> 00:31:49,700
um aus dieser Beziehung herauszukommen.
391
00:32:03,505 --> 00:32:05,549
Die Ehe zerbrach.
392
00:32:05,966 --> 00:32:08,469
Es beeinflusste, was ich tat, klar.
393
00:32:08,552 --> 00:32:13,766
Ich habe nicht absichtlich versucht,
etwas daraus zu machen.
394
00:32:13,849 --> 00:32:16,310
Ich schrieb nur eine Sammlung von Melodien.
395
00:32:16,393 --> 00:32:18,729
Ich hatte dabei kein Thema im Kopf,
396
00:32:18,812 --> 00:32:21,857
aber wenn ich es höre, merke ich,
397
00:32:21,940 --> 00:32:24,526
dass es im Hinterkopf mitarbeitete.
398
00:32:43,295 --> 00:32:46,340
Es gibt Dinge, die so bezeichnend
für ihn sind,
399
00:32:46,423 --> 00:32:48,133
für die Zeiten des Wandels.
400
00:32:48,509 --> 00:32:52,554
Er flüchtete sich damals völlig in die Musik.
401
00:32:52,680 --> 00:32:57,142
Kein anderes Album, das mir einfällt,
402
00:32:57,226 --> 00:33:01,397
zeigt so deutlich, in welchem
Gemütszustand er war,
403
00:33:01,480 --> 00:33:03,440
während er es aufnahm.
404
00:33:03,857 --> 00:33:06,151
Von daher ist es sehr persönlich.
405
00:33:22,251 --> 00:33:24,545
Er schaffte es, die Songs
406
00:33:24,628 --> 00:33:27,423
sehr persönlich darzustellen.
407
00:33:28,507 --> 00:33:31,093
Man sieht die Entwicklung im Songwriting.
408
00:33:31,176 --> 00:33:36,765
Es war ein Meilenstein oder ein Wendepunkt
409
00:33:36,849 --> 00:33:41,145
in seinen Songs, an dem er einen anderen
410
00:33:41,270 --> 00:33:43,397
emotionalen Pfad einschlug
411
00:33:43,480 --> 00:33:45,399
oder seine Emotionen anders zeigte.
412
00:34:08,922 --> 00:34:12,217
Zu der Zeit, als "Wildflowers"
geschrieben wurde,
413
00:34:13,010 --> 00:34:15,429
ging er zum ersten Mal zur Therapie.
414
00:34:15,554 --> 00:34:19,016
Und ich glaube, es öffnete sich eine Tür
415
00:34:19,099 --> 00:34:20,434
der Wahrnehmung.
416
00:34:20,559 --> 00:34:25,189
Ich denke, dass dieses Gefühl
des Vertrauens und der Selbstprüfung,
417
00:34:25,314 --> 00:34:28,484
das er zu dieser Zeit durchmachte, ihn
418
00:34:28,567 --> 00:34:31,528
viele Dinge des Lebens
anders entscheiden ließ.
419
00:34:31,653 --> 00:34:34,323
Und das tat er langsam,
methodisch, sorgfältig,
420
00:34:34,448 --> 00:34:36,575
und es schmerzte ihn.
421
00:34:49,505 --> 00:34:53,217
Ich muss niemandem meine Seele offenbaren,
422
00:34:53,300 --> 00:34:54,802
vor allem öffentlich.
423
00:34:54,885 --> 00:34:59,014
Es ist schwierig, aber niemand
will hören, wie du dich beklagst.
424
00:34:59,139 --> 00:35:02,559
Es ist nett, wenn Leute genug Anteil nehmen,
425
00:35:02,643 --> 00:35:06,688
dass sie mich interviewen wollen
oder sich dafür interessieren.
426
00:35:06,772 --> 00:35:07,898
Ich bin geschmeichelt.
427
00:35:07,981 --> 00:35:13,779
Aber es ist sehr schwer, ständig
über sich selbst zu sprechen.
428
00:35:13,904 --> 00:35:17,658
Ich möchte einfach nur Musiker sein
und Musik machen.
429
00:35:37,261 --> 00:35:38,887
Sein Leben veränderte sich,
430
00:35:38,971 --> 00:35:43,308
und er mochte keine Veränderungen,
er war unglaublich privat.
431
00:35:43,684 --> 00:35:46,645
Aber diese Platte handelte von:
"Nach dieser Platte
432
00:35:46,770 --> 00:35:48,313
"lasse ich mich scheiden."
433
00:35:48,397 --> 00:35:52,317
Am Text von "Don't Fade on Me"
erkennt man das.
434
00:35:52,818 --> 00:35:55,946
Aber ich war stolz auf ihn,
weil er mutig genug war,
435
00:35:56,029 --> 00:35:57,990
zu tun, was ihn glücklich macht.
436
00:35:58,073 --> 00:36:02,202
Er war bereit, reinen Tisch zu machen.
Er bereitete sich vor.
437
00:36:02,286 --> 00:36:05,497
Ich denke, ehe er es schrieb,
wusste er es selber nicht.
438
00:36:15,215 --> 00:36:18,427
Mike hatte ein Studio in seinem Haus.
439
00:36:18,552 --> 00:36:22,681
Und so begannen die Wildflowers-
Sessions ziemlich informell,
440
00:36:22,764 --> 00:36:26,685
indem wir zu Mike gingen
und jeden Tag spielten.
441
00:36:26,768 --> 00:36:30,105
Und Stan Lynch...
du müsstest ihn selbst fragen,
442
00:36:30,230 --> 00:36:32,649
aber mir kam es vor, als er sich
443
00:36:32,774 --> 00:36:36,320
die Wildflower-Sachen anhörte,
444
00:36:36,445 --> 00:36:38,572
dass es ist nichts wäre,
445
00:36:38,697 --> 00:36:40,782
hinter dem er stehen würde.
446
00:36:56,924 --> 00:36:58,550
Als wir Wildflowers machten,
447
00:36:58,675 --> 00:37:01,011
das, was zu Wildflowers wurde,
448
00:37:01,094 --> 00:37:02,888
spielten wir einige Songs zusammen,
449
00:37:03,013 --> 00:37:04,890
und es war nicht wirklich toll.
450
00:37:05,015 --> 00:37:08,560
Stan sagte später zu Mike,
dass er das Material nicht mag.
451
00:37:08,685 --> 00:37:11,271
Er fand es zu lässig
452
00:37:11,396 --> 00:37:14,358
und dass wir so etwas nicht machen sollten.
453
00:37:14,775 --> 00:37:16,610
Das war schmerzlich für mich.
454
00:37:33,835 --> 00:37:36,296
Es ist schrecklich, wenn du...
455
00:37:36,380 --> 00:37:39,216
Jemand zeigt dir einen Song,
hat lange daran gearbeitet,
456
00:37:39,299 --> 00:37:41,677
und er ist gut, Tom ist gut.
457
00:37:41,802 --> 00:37:45,263
Diese Sache steht fest in meinem Kopf.
"Ja, er ist gut."
458
00:37:45,389 --> 00:37:46,974
Was tut man da?
459
00:37:47,057 --> 00:37:48,976
Es gibt kein Regelwerk, in dem steht:
460
00:37:49,059 --> 00:37:51,311
"Seite 14. Das ist dein Schlagzeug-Part."
461
00:37:51,395 --> 00:37:52,729
Du denkst:
462
00:37:52,813 --> 00:37:55,273
"Ich sollte mir was Nettes einfallen lassen."
463
00:37:55,399 --> 00:37:57,317
Und sie hassen es.
464
00:37:59,403 --> 00:38:02,364
Sie hassen mein Hemd, meine Haare,
einfach alles.
465
00:38:02,447 --> 00:38:04,866
Das macht Spaß.
466
00:38:04,992 --> 00:38:06,576
Das ist eine Herausforderung.
467
00:38:06,702 --> 00:38:10,330
Bei Bands kann es mit der Zeit
zu Spannungen kommen
468
00:38:10,414 --> 00:38:13,458
und es wird unangenehm.
469
00:38:13,542 --> 00:38:18,964
Stan dachte wohl, dass wir von ihm
zu stark eine bestimmte
470
00:38:19,047 --> 00:38:22,718
Art zu spielen erwarteten.
471
00:38:22,801 --> 00:38:28,223
Irgendwie war damals alles sehr unharmonisch,
472
00:38:28,348 --> 00:38:29,683
wie in einer Ehe.
473
00:38:34,896 --> 00:38:38,066
Er war ein sehr guter Schlagzeuger,
sehr gewissenhaft
474
00:38:38,191 --> 00:38:39,693
und er hat hart gearbeitet.
475
00:38:39,776 --> 00:38:42,738
Aber er hatte eine sehr
explosive Persönlichkeit.
476
00:38:42,821 --> 00:38:46,783
Er konnte nett und liebenswürdig sein,
477
00:38:46,867 --> 00:38:50,495
aber auch das größte Problem.
478
00:39:09,306 --> 00:39:11,892
Ich habe arbeitete immer wieder
an diesem Album,
479
00:39:12,809 --> 00:39:17,606
als ich daran erinnert wurde, dass ich
zwei Tracks für das Greatest-Hits-Album
480
00:39:17,981 --> 00:39:19,858
machen musste.
481
00:39:20,901 --> 00:39:22,903
Sehr schön, Mann!
482
00:39:25,864 --> 00:39:29,493
Wir haben eine Pause gemacht,
weil wir MCA zwei Songs
483
00:39:29,576 --> 00:39:33,663
liefern mussten, damit Tom
aus dem Vertrag rauskam.
484
00:39:34,206 --> 00:39:36,124
Tom sagte: "Ein anderes Studio,
485
00:39:36,249 --> 00:39:38,585
"eine ganz andere Session,
486
00:39:38,668 --> 00:39:41,797
"damit es Wildflowers nicht stört,
487
00:39:41,880 --> 00:39:44,216
"denn was wir hier machen ist die Zukunft
488
00:39:44,341 --> 00:39:46,468
"und Greatest Hits Vergangenheit."
489
00:39:46,551 --> 00:39:50,138
...alles, was sie tun können,
aber da gibt es ein Problem.
490
00:39:52,849 --> 00:39:55,143
Das ist Politik.
491
00:39:55,268 --> 00:39:59,314
Aber man merkte,
Toms Herz war bei Wildflowers
492
00:40:00,315 --> 00:40:02,901
und das hier war nur Verpflichtung.
493
00:40:03,026 --> 00:40:06,863
Wir wussten, es ging nur um diese zwei Songs
494
00:40:06,947 --> 00:40:08,990
und danach würden wir zusammenpacken
495
00:40:09,074 --> 00:40:11,159
und weiter an Wildflowers arbeiten,
496
00:40:11,243 --> 00:40:13,411
das war die eigentliche Arbeit.
497
00:40:13,662 --> 00:40:16,706
Wir brauchen genug Spannung
bei der Überleitung,
498
00:40:16,832 --> 00:40:18,500
sonst klappt es nicht.
499
00:40:21,086 --> 00:40:23,213
Immer schön auf die Spannung achten,
500
00:40:23,296 --> 00:40:24,673
dann wird das was.
501
00:40:26,591 --> 00:40:28,802
Also rief ich die Heartbreakers an,
502
00:40:28,885 --> 00:40:32,848
und wir nahmen uns etwas Zeit.
503
00:40:32,931 --> 00:40:35,433
Und dann hörte ich auf mit dem, was ich tat,
504
00:40:35,559 --> 00:40:37,686
und schrieb ihnen ein paar Lieder.
505
00:40:38,436 --> 00:40:40,188
Wir hatten eine Session,
506
00:40:40,272 --> 00:40:43,567
"Mary Janes Last Dance" und ein paar andere
507
00:40:44,693 --> 00:40:47,863
binnen weniger Wochen.
508
00:41:49,382 --> 00:41:51,092
"Mary Jane's Last Dance"
509
00:41:51,176 --> 00:41:53,762
wurde ein gigantischer Hit für uns.
510
00:41:53,845 --> 00:41:56,765
Es war das letzte Lied,
bei dem Stanley mitarbeitete.
511
00:41:58,016 --> 00:42:00,644
Einige Monate später rief mich Tom an
und sagte:
512
00:42:00,769 --> 00:42:02,604
"Ich kann das nicht mehr.
513
00:42:02,729 --> 00:42:06,316
"Ich kann nicht mehr
mit Stan zusammenarbeiten."
514
00:42:06,441 --> 00:42:09,861
Ich sagte: "Tu, was du tun musst.“
515
00:42:10,862 --> 00:42:13,907
Mit so einem Rudel Wichser
kann man nicht arbeiten.
516
00:42:16,868 --> 00:42:18,995
Ich suche hier nach Neuem.
517
00:42:20,830 --> 00:42:24,209
Und ihr denkt nur an Football.
518
00:42:25,460 --> 00:42:28,046
Und an Musik und ans Wichsen.
519
00:42:30,924 --> 00:42:36,304
Als Erstes mussten wir uns klar werden,
wie die Band sein sollte.
520
00:42:36,388 --> 00:42:38,556
Einige Schlagzeuger haben vorgespielt.
521
00:42:38,640 --> 00:42:41,601
Unter anderem auch Steve Ferrone.
522
00:42:48,650 --> 00:42:53,947
Ich war Studiomusiker in New York
523
00:42:54,072 --> 00:42:57,033
und dort gab es den Anrufservice
Radio Registry,
524
00:42:57,117 --> 00:42:59,786
bei dem man Leute
für Sessions buchen konnten.
525
00:42:59,911 --> 00:43:01,496
Sie riefen mich an und sagten:
526
00:43:01,579 --> 00:43:03,456
"Kannst du nach Los Angeles kommen?"
527
00:43:03,581 --> 00:43:06,626
Ich sagte: "Klar kann ich das.
Für wen ist es denn?"
528
00:43:06,751 --> 00:43:09,546
Und sie sagten: "Das ist streng geheim.“
529
00:43:10,171 --> 00:43:13,216
Wir hatten eine Band im Studio beisammen
530
00:43:14,050 --> 00:43:17,846
und die Schlagzeuger wechselten mehrfach.
531
00:43:17,929 --> 00:43:19,889
Die Schlagzeuger kamen, wir spielten
532
00:43:20,015 --> 00:43:23,226
den Song einmal und ich sagte: "Nein."
533
00:43:27,397 --> 00:43:30,233
Als ich ankam, war da das Schlagzeug
von Kenny Aranoff,
534
00:43:30,317 --> 00:43:34,487
was nicht ungewöhnlich war,
denn manchmal engagierte man sie
535
00:43:34,571 --> 00:43:36,239
für ein bestimmtes Stück,
536
00:43:36,323 --> 00:43:40,201
oder die Produzenten wollten sie
für einen oder mehrere Songs,
537
00:43:40,285 --> 00:43:42,620
oder zwei Schlagzeuger machten mit.
538
00:43:42,746 --> 00:43:46,708
Ich ging in den Kontrollraum, und da waren
Mike Campbell und Tom Petty.
539
00:43:47,000 --> 00:43:48,418
Ich sagte: "Ah!"
540
00:43:49,586 --> 00:43:50,587
Hey!
541
00:43:50,670 --> 00:43:52,505
Mann, ist das der Schlagzeuger?
542
00:43:53,506 --> 00:43:56,718
Mann, wovon redest du?
543
00:43:56,801 --> 00:43:59,137
- Du nennst das einen Schlagzeuger?
- Nein!
544
00:43:59,262 --> 00:44:01,139
Das ist ein Rhythmus-Techniker.
545
00:44:02,557 --> 00:44:03,641
Ja!
546
00:44:06,686 --> 00:44:08,229
Oh ja!
547
00:44:09,356 --> 00:44:10,523
Hey!
548
00:44:11,232 --> 00:44:13,693
Als Steve Ferrone hereinkam,
549
00:44:13,818 --> 00:44:16,738
schauten du, Mike und Tom sich an und sagten:
550
00:44:17,489 --> 00:44:18,782
“Der ist es."
551
00:44:18,907 --> 00:44:21,659
Steve hatte so eine fröhliche Einstellung.
552
00:44:21,785 --> 00:44:23,036
Ja.
553
00:44:23,370 --> 00:44:25,121
- Und er war neu.
- Ich war es,
554
00:44:25,205 --> 00:44:27,540
- der Steve angeschleppt hat.
- Das stimmt.
555
00:44:27,624 --> 00:44:30,335
Es war eine tolle Idee,
die Rhythmusgruppe zu ändern,
556
00:44:30,460 --> 00:44:32,379
weil es alles verändert hat.
557
00:44:32,504 --> 00:44:35,215
Steve und Stan sind komplett unterschiedlich
558
00:44:35,340 --> 00:44:39,010
und so klang es auch nicht
wie die Heartbreakers.
559
00:44:39,135 --> 00:44:41,012
Es klang nicht wie die Heartbreakers,
560
00:44:41,137 --> 00:44:43,681
aber die Stimmung war wirklich gut.
561
00:44:43,807 --> 00:44:45,767
Er spielte das Stück einmal durch,
562
00:44:45,892 --> 00:44:49,104
ohne es zu kennen,
und wir hatten eine Aufnahme.
563
00:44:49,646 --> 00:44:51,356
Alle fertig? Noch einmal?
564
00:44:51,481 --> 00:44:53,149
Fertig. Los gehts.
565
00:44:53,274 --> 00:44:56,194
Steve Ferrone kam aus New York.
566
00:44:56,277 --> 00:44:58,613
Schön, heute bei euch zu sein. Danke.
567
00:45:13,169 --> 00:45:15,004
"You Don't Know..." war anders.
568
00:45:15,088 --> 00:45:16,631
Es war ein anderer,
569
00:45:16,714 --> 00:45:20,510
nicht der übliche Tom-Petty-Ansatz
für einen Song.
570
00:45:20,593 --> 00:45:22,762
Und Rick hat das verstanden.
571
00:45:22,846 --> 00:45:25,598
Rick verstand genau was Tom suchte,
572
00:45:25,682 --> 00:45:28,143
und wo das Album hinsteuerte.
573
00:45:28,476 --> 00:45:33,231
Da ich einen Hip-Hop-Hintergrund hatte,
574
00:45:33,314 --> 00:45:36,234
achtete ich wohl stärker auf den Rhythmus,
575
00:45:36,317 --> 00:45:40,488
was vorher vielleicht nicht der Fall war.
576
00:46:06,139 --> 00:46:08,725
Und es gab Diskussionen über...
577
00:46:08,808 --> 00:46:10,602
mit Rick und mir und Tom.
578
00:46:10,685 --> 00:46:13,563
"Ich weiß nicht, ob auf dieser Platte
ein Hit ist."
579
00:46:13,646 --> 00:46:16,941
Und jemand sagte:
"Wie klingt denn ein Radio-Hit?"
580
00:46:17,066 --> 00:46:19,527
"Dieser Steve-Miller-Song, 'The Joker'.
581
00:46:19,986 --> 00:46:23,656
Tom ging mit dieser Idee nach Hause
und kam mit dem Song zurück.
582
00:46:23,781 --> 00:46:29,537
Der Schlagzeug-Beat war der Anstoß,
ihn zu schreiben.
583
00:46:29,621 --> 00:46:33,666
Wir hatten gar nicht vor,
einen Hit zu schreiben,
584
00:46:33,791 --> 00:46:35,793
aber es lief ganz gut.
585
00:46:36,127 --> 00:46:40,048
Ferrone ist der Schlüssel zum Geheimnis,
586
00:46:40,131 --> 00:46:41,966
wie man es anders macht.
587
00:46:42,050 --> 00:46:45,637
Wenn die Heartbreakers diese
Songs gespielt hätten,
588
00:46:45,720 --> 00:46:48,389
hätte es nicht so geklungen.
589
00:46:48,932 --> 00:46:52,185
Auch großartig, aber anders.
590
00:47:04,072 --> 00:47:07,450
Und ich sagte: "Das ist es,
wonach ich suche."
591
00:47:07,534 --> 00:47:09,452
Er spielte instinktiv.
592
00:47:09,536 --> 00:47:12,247
Er spielte beim ersten Mal perfekt.
593
00:47:13,456 --> 00:47:15,250
Und ich mochte ihn.
594
00:47:30,932 --> 00:47:36,229
Wildflowers ist kein Soloalbum im Sinne von:
595
00:47:36,312 --> 00:47:38,565
"Ich hau ab und mache es ohne die Band."
596
00:47:38,648 --> 00:47:42,694
Jetzt, wo Stan weg ist, ist es die Band.
597
00:47:42,819 --> 00:47:45,029
Alle anderen waren da,
598
00:47:46,030 --> 00:47:47,907
irgendwie als Stückwerk.
599
00:47:47,991 --> 00:47:51,327
Mike war da, und auch Ben war da.
600
00:47:51,411 --> 00:47:54,497
Und dann: "Mit wem singe ich?
601
00:47:54,581 --> 00:47:56,499
"Ich möchte mit Howie singen."
602
00:48:15,101 --> 00:48:16,519
Tom und ich verstehen uns.
603
00:48:16,603 --> 00:48:19,856
Ich hatte nie einen komischen Moment mit ihm.
604
00:48:19,939 --> 00:48:22,150
Wenn man nah beieinander arbeitet,
605
00:48:22,233 --> 00:48:24,152
oder beim kreativen Teil, kann es...
606
00:48:24,235 --> 00:48:25,236
Bassist
607
00:48:25,320 --> 00:48:27,697
Ich kann ziemlich wütend werden.
608
00:48:27,822 --> 00:48:29,949
Aber wir verstehen uns gut.
609
00:48:30,658 --> 00:48:33,953
Er ist ein großartiger Harmoniesänger.
610
00:48:34,037 --> 00:48:37,248
Wenn wir zusammen singen,
klingen wir sehr ähnlich.
611
00:48:38,082 --> 00:48:40,835
Und er ist sehr talentiert, weißt du?
612
00:48:40,918 --> 00:48:46,174
Ich schätze ihn in vielerlei Hinsicht
als Freund, denn es ist nicht leicht,
613
00:48:46,257 --> 00:48:50,345
in dieser Welt Menschen wie Howie zu finden,
614
00:48:50,428 --> 00:48:53,306
die einen so reinen Geist haben.
615
00:48:59,771 --> 00:49:02,315
Eins, zwei, drei, vier.
616
00:49:27,632 --> 00:49:29,550
- "Only A Broken Heart".
- Genau.
617
00:49:29,676 --> 00:49:34,889
Wir haben die Gitarren zuerst gemacht,
618
00:49:34,972 --> 00:49:36,265
nicht mit dem Metronom,
619
00:49:36,349 --> 00:49:38,142
sondern zu Steves Hi-Hat.
620
00:49:38,226 --> 00:49:41,312
Auf dem zweiten Album nutzten wir Loops,
621
00:49:41,396 --> 00:49:45,108
ich glaube von Stan oder Tom oder so,
die mit einer Zeitung
622
00:49:45,191 --> 00:49:47,318
- im Takt klopften.
- Ja.
623
00:49:47,402 --> 00:49:49,320
Das gab einen menschlichen Loop.
624
00:49:49,404 --> 00:49:51,155
Und das klingt ganz anders.
625
00:49:51,239 --> 00:49:52,490
Ja, ganz anders.
626
00:49:52,573 --> 00:49:55,243
Das ist einer meiner
Lieblingssongs des Albums.
627
00:51:09,442 --> 00:51:10,985
- Wunderschön.
- Ich liebe es.
628
00:51:11,068 --> 00:51:14,405
Ich denke, eines der besten Dinge
an Wildflowers, ist,
629
00:51:14,489 --> 00:51:16,282
dass es organisch ist.
630
00:51:16,365 --> 00:51:19,410
Alle Tracks werden von Menschen gespielt.
631
00:51:19,494 --> 00:51:22,872
Wir haben keine Drumcomputer
oder ähnliches verwendet.
632
00:51:22,955 --> 00:51:24,749
- Und das merkt man.
- Ja.
633
00:51:25,416 --> 00:51:27,001
Aber viele Akkorde!
634
00:51:29,921 --> 00:51:31,297
Man kann das Holz hören.
635
00:51:31,380 --> 00:51:32,799
Das Holz der Gitarren,
636
00:51:32,882 --> 00:51:34,175
oder was es auch war.
637
00:51:34,300 --> 00:51:36,427
Alles war sehr natürlich.
638
00:51:36,511 --> 00:51:40,389
Sehr erdig und natürlich, das stimmt.
639
00:51:41,474 --> 00:51:45,144
Ich dachte, wir machen jetzt
eine Weile akustische Musik.
640
00:51:50,483 --> 00:51:53,194
Es gibt so viele Songs, die ich heute Abend
641
00:51:53,277 --> 00:51:54,904
gerne spielen möchte.
642
00:51:55,822 --> 00:51:57,949
Wir haben noch viel vor!
643
00:51:59,033 --> 00:52:00,284
Tom hatte lange Zeit
644
00:52:00,368 --> 00:52:04,622
Alben mit vielen Gitarren gemacht,
645
00:52:04,747 --> 00:52:06,791
aber die waren geschichtet.
646
00:52:06,874 --> 00:52:11,379
Wenn man sechs oder zwölf Gitarren schichtet,
647
00:52:11,462 --> 00:52:13,881
klingt es nicht mehr wie ein Gitarrenspieler,
648
00:52:13,965 --> 00:52:15,383
sondern mehr wie Gitarre.
649
00:52:15,466 --> 00:52:18,928
Wir versuchen im Moment,
die Gitarre nicht mehr
650
00:52:19,011 --> 00:52:21,556
als Grundlage zu benutzen,
651
00:52:21,639 --> 00:52:26,018
sondern sie herauszustellen, sodass man
den Menschen spielen hört,
652
00:52:26,102 --> 00:52:27,895
die Saiten und die Finger
653
00:52:27,979 --> 00:52:31,774
und die Persönlichkeit des
Gitarrenspielers hervorkommt,
654
00:52:31,858 --> 00:52:33,776
anstatt nur Gitarrenklang zu haben.
655
00:53:05,182 --> 00:53:09,562
Ich mag die erhebende Schönheit und
Einfachheit des Songs,
656
00:53:10,229 --> 00:53:11,606
aber er ist besonders,
657
00:53:11,689 --> 00:53:14,942
denn in Kalifornien hat er sich neu erfunden.
658
00:53:15,026 --> 00:53:17,320
Hier ließ er einen
gewalttätigen Vater zurück.
659
00:53:17,403 --> 00:53:20,448
Hier gründete er eine Familie,
umgeben von Freunden.
660
00:53:20,531 --> 00:53:22,575
Hier hatte er große Erfolge.
661
00:53:22,658 --> 00:53:25,953
Und er und meine Mutter waren
hartnäckig und verrückt genug,
662
00:53:26,037 --> 00:53:29,081
hier erfolgreich zu sein.
663
00:53:29,165 --> 00:53:33,169
Und ich glaube, er schätzte es sehr,
hier zu wohnen,
664
00:53:33,252 --> 00:53:37,673
er war sehr glücklich,
dass es Los Angeles gab.
665
00:53:37,757 --> 00:53:40,635
Und die Tatsache, dass er singt:
666
00:53:40,718 --> 00:53:42,803
"Manchmal muss man sich selbst retten."
667
00:54:13,960 --> 00:54:16,921
Ich denke, es war seine Absicht,
sich selbst zu heilen...
668
00:54:17,004 --> 00:54:19,173
das war die Grundlage seiner Arbeit.
669
00:54:19,256 --> 00:54:21,926
Tom und ich haben seine Texte
670
00:54:22,009 --> 00:54:23,135
nie analysiert.
671
00:54:23,219 --> 00:54:26,013
Die Therapie war arbeiten und Musik machen,
672
00:54:26,097 --> 00:54:28,265
und so hat man sich vorangekämpft.
673
00:55:25,865 --> 00:55:27,742
REPUBLIK KALIFORNIEN
674
00:55:31,620 --> 00:55:34,373
Es wurde viel Zeit in
das Schreiben investiert.
675
00:55:34,457 --> 00:55:36,876
Die Aufnahmen dauerten recht lange,
676
00:55:36,959 --> 00:55:40,921
was dem Album wirklich
eine gewisse Tiefe verleiht.
677
00:55:41,005 --> 00:55:45,801
Bei Platten, die nur einen Moment abbilden,
678
00:55:45,885 --> 00:55:48,804
wird es umso interessanter,
679
00:55:48,888 --> 00:55:51,307
je mehr man diesen Moment in die Länge zieht.
680
00:55:51,390 --> 00:55:54,435
Und wir haben schon ungefähr
15 Songs aufgenommen,
681
00:55:54,518 --> 00:55:57,897
wo die meisten Künstler sagen würden:
682
00:55:58,022 --> 00:56:00,316
"Das Album ist fertig, wir haben 15 Songs.
683
00:56:00,399 --> 00:56:02,610
"Nimm die zwölf besten und bring es heraus."
684
00:56:02,693 --> 00:56:05,488
Aber wir nehmen wahrscheinlich
685
00:56:05,571 --> 00:56:10,159
noch 15 weitere auf
und können aus den besten wählen
686
00:56:10,242 --> 00:56:12,828
und vielleicht wird es ein Doppelalbum,
687
00:56:12,912 --> 00:56:15,956
das fände ich super cool.
688
00:56:16,707 --> 00:56:19,126
Schaltet auch nächste Woche wieder ein für
689
00:56:19,210 --> 00:56:20,836
gescheiterte Doppelalben.
690
00:56:21,921 --> 00:56:24,173
Warum Doppelalben nicht funktionieren.
691
00:56:24,298 --> 00:56:26,592
Wissen wir, dass wir
einen Meilenstein setzen,
692
00:56:26,675 --> 00:56:28,010
ein Werk für die Ewigkeit?
693
00:56:28,094 --> 00:56:31,180
Nein, wir arbeiteten jeden Tag,
weil es so viel Spaß macht.
694
00:56:35,434 --> 00:56:37,394
Bugs ist der Einzige, der es wusste.
695
00:56:37,478 --> 00:56:40,481
Ich würde sagen, Bugs ist das Orakel
oder Yoda.
696
00:56:40,564 --> 00:56:44,360
Wenn man Tom oder Mike oder Ben
eine Frage stellt,
697
00:56:44,443 --> 00:56:45,486
bekommt man Antwort.
698
00:56:45,569 --> 00:56:48,072
Und Bugs sagt:
"Eigentlich ist das nicht..."
699
00:56:48,197 --> 00:56:51,700
Er verbesserte sie, denn er kannte sie
700
00:56:51,826 --> 00:56:53,202
besser als jeder andere.
701
00:56:53,285 --> 00:56:55,454
Und er kannte jeden Song.
702
00:56:55,538 --> 00:56:58,874
Zum Beispiel wenn die Titel geändert wurden,
703
00:56:58,958 --> 00:57:01,418
er war an allem irgendwann beteiligt.
704
00:57:01,502 --> 00:57:04,088
Er nahm und hatte an allem Anteil.
705
00:57:04,171 --> 00:57:07,341
Und als sie genug Songs hatten
und entschieden,
706
00:57:07,424 --> 00:57:10,094
ein Doppelalbum zu machen,
707
00:57:10,219 --> 00:57:12,721
hatten wir diese Tabelle und schrieben
708
00:57:12,805 --> 00:57:15,099
alle Songs auf.
709
00:57:15,766 --> 00:57:19,186
Und ganz oben gab es eine Liste, die besagte,
710
00:57:19,270 --> 00:57:22,439
welche Songs noch bearbeitet werden mussten
711
00:57:22,523 --> 00:57:26,443
und welche fertig waren.
Welche Bearbeitungen anstanden,
712
00:57:26,527 --> 00:57:28,612
welche Instrumente man dafür brauchte.
713
00:57:28,696 --> 00:57:31,866
Und wenn er fertig zu mischen war,
wurde er hier abgehakt.
714
00:57:31,949 --> 00:57:34,076
Und ganz am Ende gab es die...
715
00:57:34,160 --> 00:57:37,079
Die "F**k-That-Shit-Up"-Spalte
von George Drakoulias.
716
00:57:37,454 --> 00:57:39,415
Das bedeutete etwas Dummes.
717
00:57:39,498 --> 00:57:40,916
Da konnte alles drinstehen,
718
00:57:41,000 --> 00:57:43,043
ein verrücktes Geräusch oder andere
719
00:57:43,127 --> 00:57:44,378
verrückte Sachen.
720
00:57:44,461 --> 00:57:46,422
Es war ein großes Diagramm.
721
00:57:46,505 --> 00:57:49,842
Je mehr Songs aufgenommen wurden,
722
00:57:49,925 --> 00:57:52,344
desto größer wurde das Diagramm.
723
00:57:52,428 --> 00:57:55,556
Es war ein historisches Dokument,
das man konsultierte,
724
00:57:55,639 --> 00:57:57,224
um zu wissen, wo man stand.
725
00:57:57,308 --> 00:58:00,394
Also, in Ordnung,
"Leave Virginia Alone", okay.
726
00:58:00,477 --> 00:58:02,438
Gestern die Gitarren, was nun?
727
00:58:02,563 --> 00:58:05,441
Wir müssen etwas Dummes machen.
Lass uns was versuchen.
728
00:58:05,524 --> 00:58:07,568
Es war die Bedienungsanleitung.
729
00:58:08,527 --> 00:58:10,863
Die Essenz des Wildflowers-Albums ist,
730
00:58:10,946 --> 00:58:15,701
dass Tom diese erstaunliche Sammlung
an Liedern schrieb.
731
00:58:15,784 --> 00:58:18,204
- Absolut.
- Zu viele für eine Platte.
732
00:58:18,287 --> 00:58:21,373
Aber ich weiß noch, dass ich
die Zeit im Studio
733
00:58:21,457 --> 00:58:23,542
jeden Tag genossen habe.
734
00:58:23,626 --> 00:58:26,795
Und dass es lange gedauert hat,
735
00:58:26,879 --> 00:58:30,132
aber ich den Prozess liebte.
736
00:58:30,216 --> 00:58:31,759
Oft kam nach einem ganzen Tag
737
00:58:31,842 --> 00:58:34,637
nur ein kleiner Klavier-Overdub heraus,
738
00:58:34,720 --> 00:58:36,472
aber es war der richtige.
739
00:58:36,555 --> 00:58:37,890
- Ja, der richtige.
- Ja.
740
00:58:38,307 --> 00:58:41,644
Es war eine Stimmung von:
"Was werden wir heute hören?"
741
00:58:41,727 --> 00:58:44,271
Ich gehe mit meinen Freunden spielen.
742
00:58:44,355 --> 00:58:48,692
Mein Freund Rick wird da sein und sagen:
743
00:58:48,817 --> 00:58:50,110
"Das ist perfekt.
744
00:58:50,194 --> 00:58:53,072
"Wir schreiben es neu und spielen weniger."
745
00:58:53,155 --> 00:58:57,117
Und ich dachte: "Okay, Ich vertraue Rick,
wir machen das."
746
00:58:57,201 --> 00:58:59,703
Ich war sehr glücklich während der Sessions.
747
00:58:59,787 --> 00:59:00,996
Es hat Spaß gemacht.
748
00:59:01,080 --> 00:59:03,624
Was an der Platte besonders war,
749
00:59:03,707 --> 00:59:07,586
mit Rick und Tom und mir als Produzenten,
750
00:59:07,670 --> 00:59:11,632
und Ben als... Mitwirkendem.
751
00:59:11,715 --> 00:59:13,509
- Fauler Sack.
- Fauler Sack.
752
00:59:13,592 --> 00:59:16,553
Aber die Sache mit Rick und Tom und mir,
753
00:59:16,679 --> 00:59:21,141
die ich wirklich vermisse,
egal welche Platte wir machten,
754
00:59:21,225 --> 00:59:23,060
oder wer der Produzent war,
755
00:59:23,143 --> 00:59:26,313
wir strebten immer nach Größe.
756
00:59:26,397 --> 00:59:28,691
Ich habe dieses Lied geschrieben.
757
00:59:28,774 --> 00:59:30,693
Nicht so gut wie "American Girl",
758
00:59:30,776 --> 00:59:33,153
aber wir werden uns anstrengen,
759
00:59:33,237 --> 00:59:34,863
es zum besten Song zu machen.
760
00:59:34,947 --> 00:59:39,076
Am nächsten Tag machten wir den nächsten Song
zum besten aller Zeiten.
761
00:59:39,159 --> 00:59:40,577
So war Tom wirklich.
762
00:59:40,661 --> 00:59:44,164
Jeder Song musste so gut sein, wie es ging,
763
00:59:44,248 --> 00:59:46,375
und wir versuchten, es zu schaffen.
764
00:59:54,967 --> 00:59:55,968
So ist es richtig.
765
01:00:05,060 --> 01:00:06,228
Komm schon, yeah.
766
01:01:20,677 --> 01:01:22,221
Wir waren nicht verbissen.
767
01:01:22,304 --> 01:01:24,723
"Ein minimalistisches
akustisches Meisterwerk,
768
01:01:24,807 --> 01:01:27,601
"das Gegenteil von allem, was Tom Petty
je getan hat."
769
01:01:27,726 --> 01:01:29,103
So war es nicht.
770
01:01:29,228 --> 01:01:31,980
Wir machten die Platte, die wir machten.
771
01:01:32,106 --> 01:01:33,982
Und wir taten, was wir immer taten,
772
01:01:34,066 --> 01:01:39,196
nämlich uns anzustrengen,
es wirklich gut zu machen.
773
01:01:55,170 --> 01:01:59,299
Es wäre uns allen peinlich gewesen,
wenn wir es nicht verbessert hätten.
774
01:01:59,425 --> 01:02:02,553
Es war eine Daueraufgabe,
denn ich dachte immer,
775
01:02:02,636 --> 01:02:04,888
dass ich selbst gar nicht so gut bin.
776
01:02:05,013 --> 01:02:06,682
Also...
777
01:02:06,890 --> 01:02:09,810
Ich versuche ständig, besser zu werden.
778
01:02:23,699 --> 01:02:26,118
Ein Song wie "Crawling Back To You",
779
01:02:26,243 --> 01:02:27,828
da hat die Musik eine Stimmung.
780
01:02:28,495 --> 01:02:30,289
Das hat sie wirklich.
781
01:02:30,664 --> 01:02:33,417
Und du versuchst, dich einzustimmen.
782
01:02:33,542 --> 01:02:35,252
Ich erinnere mich, meine Hände
783
01:02:35,377 --> 01:02:36,503
am Klavier zu sehen.
784
01:02:37,421 --> 01:02:41,216
Den Anfang des Stückes aufzunehmen.
785
01:02:41,341 --> 01:02:45,220
Von der Aufnahme selber
habe ich keine Erinnerung,
786
01:02:47,222 --> 01:02:48,682
das ist ein gutes Zeichen.
787
01:02:50,184 --> 01:02:54,146
Wenn du komplett ausblendest
während der Aufnahme,
788
01:02:54,271 --> 01:02:55,981
dann bist du in der Musik.
789
01:02:56,398 --> 01:02:59,193
Für mich ist das das beste.
790
01:02:59,318 --> 01:03:01,987
Eins der besten Dinge, die wir je taten.
791
01:03:37,397 --> 01:03:40,067
Ich war sehr zufrieden damit,
792
01:03:40,150 --> 01:03:44,488
denn das bin ich, wie ich
in diesen Song hineinkrieche.
793
01:03:45,697 --> 01:03:46,698
Das bin ich.
794
01:03:46,782 --> 01:03:50,661
Man macht sich so viele Sorgen,
und wenn man nachdenkt
795
01:03:50,744 --> 01:03:53,288
und eine Liste der Sachen macht,
über die man sich
796
01:03:54,665 --> 01:03:57,084
Sorgen machte, nichts davon passiert.
797
01:03:57,334 --> 01:04:00,379
Diese Zeile stach aus
irgendeinem Grund heraus,
798
01:04:00,462 --> 01:04:03,006
ich machte mir Sorgen um viele Dinge,
799
01:04:03,090 --> 01:04:05,259
und diese Zeile stach mir ins Auge.
800
01:04:05,634 --> 01:04:09,513
Als Tom starb, beschloss ich,
sie mir auf den Arm zu tätowieren.
801
01:04:10,389 --> 01:04:11,473
Ja.
802
01:04:12,307 --> 01:04:15,519
Es ist von "You Don't Know
How It Feels" abgewandert.
803
01:04:15,602 --> 01:04:17,729
Ich glaube, es war auf dem Demo.
804
01:04:18,397 --> 01:04:22,484
Es passt nicht wirklich,
aber eigentlich passt es doch zu
805
01:04:22,568 --> 01:04:24,236
"Crawling Back To You."
806
01:04:44,047 --> 01:04:46,341
Manchmal fange ich Lieder an, die...
807
01:04:46,425 --> 01:04:49,428
Bei denen es im Studio keine
große Veränderung gibt.
808
01:04:49,553 --> 01:04:50,596
So wie dieses hier.
809
01:05:11,283 --> 01:05:13,368
So ungefähr fing das an.
810
01:05:14,494 --> 01:05:17,706
Es war immer eine Unbeschwertheit bei Tom.
811
01:05:17,789 --> 01:05:22,961
Bei einem wirklich ernsten, emotionalen Text,
812
01:05:23,086 --> 01:05:26,340
gab es manchmal einen...
813
01:05:27,591 --> 01:05:29,635
Keinen Witz, aber
814
01:05:29,718 --> 01:05:33,930
eine kleine spöttische Zeile, die hervorlugte
815
01:05:34,014 --> 01:05:36,016
und die seinen Charakter widerspiegelt.
816
01:05:36,099 --> 01:05:38,644
Er hatte einen großartigen Sinn für Humor.
817
01:05:41,438 --> 01:05:42,564
Was denkst du?
818
01:05:43,190 --> 01:05:45,442
- Worüber?
- Über all das.
819
01:05:47,402 --> 01:05:49,613
Ich denke, dass diese Teenager
820
01:05:49,696 --> 01:05:51,198
hier viel Spaß haben.
821
01:05:51,531 --> 01:05:54,201
Dann hängen sie nicht auf der Straße herum.
822
01:05:55,786 --> 01:05:59,873
Und die einzige Frage ist:
"Warum die verdammten Haare?"
823
01:06:01,750 --> 01:06:05,295
Das läuft hier richtig gut,
viel Talent in diesem Raum,
824
01:06:06,129 --> 01:06:08,840
brauchst du wirklich diese verdammten Haare?
825
01:06:09,216 --> 01:06:11,885
Sein Sinn für Humor...
Ich glaube er kam von...
826
01:06:11,968 --> 01:06:15,222
Erstens war er wirklich schlau und las viel.
827
01:06:15,347 --> 01:06:18,058
Er sagte einmal:
"Ich liebe die englische Sprache.
828
01:06:18,141 --> 01:06:19,267
"Ich liebe Worte.
829
01:06:19,393 --> 01:06:20,852
"Ich spiele gern mit Worten.
830
01:06:20,936 --> 01:06:22,229
"Sie vermischen,
831
01:06:22,312 --> 01:06:26,400
"sie als Werkzeug benutzen, so wie Noten."
832
01:06:26,525 --> 01:06:31,488
Er hatte wahrscheinlich eine Bibliothek
voller Sachen,
833
01:06:31,571 --> 01:06:34,199
die er hervorzaubern konnte.
Er war sehr belesen
834
01:06:34,282 --> 01:06:36,243
und schaute alte Filme.
835
01:06:36,326 --> 01:06:38,829
Vielleicht hatte er einige Texte von dort.
836
01:06:39,246 --> 01:06:43,959
Er konnte aus dem Eff-Eff
einen witzigen Limerick
837
01:06:44,042 --> 01:06:45,127
aufsagen.
838
01:07:04,730 --> 01:07:07,691
Hätten wir nur herum gejammt,
839
01:07:07,816 --> 01:07:10,777
das wären lustige Texte geworden.
840
01:07:10,861 --> 01:07:13,655
Manchmal hörten alle auf zu spielen,
841
01:07:13,739 --> 01:07:15,282
weil er Quatsch machte,
842
01:07:15,407 --> 01:07:18,660
und wir einfach nicht weiterspielen konnten.
843
01:07:41,016 --> 01:07:43,310
Das ist alles kostenlos, danke.
844
01:07:44,144 --> 01:07:47,147
Mein Vater erzählte mir,
als ich noch sehr klein war,
845
01:07:48,273 --> 01:07:52,903
konnte ich mir gut Kinderreime und Märchen
846
01:07:53,028 --> 01:07:54,571
auswendig merken.
847
01:07:54,696 --> 01:07:57,657
Rückblickend habe ich Dichter gelesen
848
01:07:57,741 --> 01:08:01,661
und andere Leute, die gut schreiben können.
849
01:08:01,745 --> 01:08:04,664
Aber wir schreiben Rock-'n'-Roll-Alben
850
01:08:04,748 --> 01:08:07,417
und man sollte uns nicht zu ernst nehmen.
851
01:09:08,770 --> 01:09:10,689
Es macht Spaß, einzutauchen.
852
01:09:10,814 --> 01:09:13,108
Und die Verspieltheit in "Honey Bee",
853
01:09:13,233 --> 01:09:16,027
der pure Rock 'n' Roll in "Cabin Down Below",
854
01:09:16,945 --> 01:09:20,949
das Handwerk in "You Wreck Me",
die Albernheit von Zeilen wie:
855
01:09:22,492 --> 01:09:24,411
"Ich bin der Typ in Kordhosen",
856
01:09:24,494 --> 01:09:26,538
einfach all das wundervolle Zeug.
857
01:09:26,621 --> 01:09:30,000
Die Wehmut, der Humor,
858
01:09:30,125 --> 01:09:34,087
die Traurigkeit, der Verlust
859
01:09:34,212 --> 01:09:37,549
und einfach alles, was er sagt,
860
01:09:37,632 --> 01:09:39,384
was auch verdammt lustig ist.
861
01:10:06,953 --> 01:10:08,163
Die erste Zeile.
862
01:10:08,246 --> 01:10:10,790
Nach so einer Zeile kann man nicht verlieren.
863
01:10:10,916 --> 01:10:12,500
"... a girl on LSD."
864
01:10:12,626 --> 01:10:14,628
Was stellen wir mit dieser Idee an?
865
01:10:14,961 --> 01:10:17,631
Jeder kennt es und will wissen,
866
01:10:17,714 --> 01:10:18,882
was danach passiert.
867
01:10:19,007 --> 01:10:20,467
Wieso? Was macht sie?
868
01:10:20,592 --> 01:10:22,510
Und was wirst du tun?
869
01:10:48,036 --> 01:10:51,289
Die Sache mit meinem Vater war...
es war eine Zeremonie.
870
01:10:51,414 --> 01:10:53,041
"Du bist eingeladen.
871
01:10:53,166 --> 01:10:56,211
"Setz dich hier hin und hör
sehr lange laut zu."
872
01:10:56,336 --> 01:10:59,297
Und mein erster Eindruck
von Wildflowers war: "Wow.
873
01:10:59,381 --> 01:11:01,549
"So viel unglaubliche Musik.
874
01:11:01,675 --> 01:11:03,343
"Wir tanzen in allen Charakteren.
875
01:11:03,468 --> 01:11:06,888
"Wir tanzen in allen Orten in deinem Kopf.
876
01:11:07,013 --> 01:11:09,265
"Und hier passiert alles.
877
01:11:09,391 --> 01:11:10,767
"Das ist unglaublich."
878
01:11:53,393 --> 01:11:56,479
Ich war frustriert, dass sie
kein Doppelalbum wollten.
879
01:11:56,604 --> 01:11:58,148
Was sollen wir machen?
880
01:11:58,273 --> 01:12:01,234
Und ich denke, das meiste haben du und Tom
881
01:12:01,484 --> 01:12:04,112
- zusammengestrichen.
- Ich war schockiert,
882
01:12:04,195 --> 01:12:07,032
dass Tom ein einzelnes Album machen wollte.
883
01:12:07,407 --> 01:12:08,742
Ich war schockiert.
884
01:12:08,867 --> 01:12:14,289
Nicht schockiert, aber er hat nur versucht,
es hinzubekommen.
885
01:12:14,414 --> 01:12:18,460
Aber es war schwer, dass wir
kein Doppelalbum machten.
886
01:12:18,543 --> 01:12:20,795
Es würde nicht auf eine Platte passen.
887
01:12:20,879 --> 01:12:22,547
"Wir machen ein Doppelalbum."
888
01:12:22,630 --> 01:12:25,050
Die Firma sagte:
"Das verkauft sich nicht."
889
01:12:25,133 --> 01:12:27,844
Da kriegten wir wohl Angst oder so.
890
01:12:27,969 --> 01:12:29,596
Aber es war schwer zu streichen.
891
01:12:29,721 --> 01:12:31,306
Da war ich kaum dabei.
892
01:12:31,431 --> 01:12:33,516
Tom und du habt die Reihenfolge gemacht.
893
01:12:33,641 --> 01:12:36,061
- Eigentlich mehr Tom.
- Hauptsächlich er.
894
01:12:36,186 --> 01:12:38,521
Ich habe höchstens mitgemacht.
895
01:12:38,646 --> 01:12:41,775
Bei allen Alben hatte Tom das letzte Wort
bei der Reihenfolge.
896
01:12:41,858 --> 01:12:44,819
Es fiel ihm schwer, und er
arbeitete Tag und Nacht.
897
01:12:47,489 --> 01:12:50,241
Ich mache hier einen Film,
du schikanierst die Leute.
898
01:12:50,325 --> 01:12:53,369
Du kommst hier rein und du fluchst
und machst Leute fertig.
899
01:12:56,706 --> 01:12:58,083
George ist ein Ferkel.
900
01:12:58,208 --> 01:12:59,417
Das stimmt.
901
01:13:00,502 --> 01:13:01,628
Ich sag's dir.
902
01:13:02,921 --> 01:13:04,339
Das ist Schummelei.
903
01:13:04,464 --> 01:13:06,716
George, kurzfristig ist es gut.
904
01:13:07,300 --> 01:13:09,219
Kurzfristig ist es gut.
905
01:13:09,344 --> 01:13:10,887
Karriere-Burnout.
906
01:13:14,307 --> 01:13:17,769
Es war später zwei CDs lang,
907
01:13:17,852 --> 01:13:20,355
als alles fertig war und wir es hörten.
908
01:13:20,480 --> 01:13:24,400
Ich dachte: "Es ist sehr lang".
909
01:13:26,444 --> 01:13:28,905
Aber Rick fand es cool.
910
01:13:29,030 --> 01:13:31,533
Es hätte sehr teuer sein müssen
911
01:13:31,616 --> 01:13:33,493
wegen der zwei CDs.
912
01:13:34,410 --> 01:13:37,664
Wir streichen zehn und...
913
01:13:40,125 --> 01:13:42,585
Das war eine harte Entscheidung,
914
01:13:42,710 --> 01:13:44,295
die drei Monate dauerte.
915
01:13:44,420 --> 01:13:47,799
Was behalten und was rausschmeißen.
916
01:13:47,924 --> 01:13:50,885
Und es gab ein Lied namens
"Hung Up and Overdue"
917
01:13:50,969 --> 01:13:54,639
mit Ringo am Schlagzeug.
918
01:13:54,722 --> 01:13:59,102
Und einer meiner Lieblingssänger
war Carl Wilson
919
01:13:59,185 --> 01:14:00,603
von den Beach Boys.
920
01:14:01,271 --> 01:14:06,609
Carl hatte gerade diese wunderschönen
Harmonien für uns hingelegt,
921
01:14:06,693 --> 01:14:08,570
und es ist eine tolle Arbeit,
922
01:14:08,653 --> 01:14:12,407
aber es ist ein sehr... abwegiges Stück,
923
01:14:12,490 --> 01:14:16,119
und es war ungefähr sechs Minuten lang
und sehr langsam.
924
01:14:16,786 --> 01:14:21,332
Zu viele langsame Stücke, das geht nicht.
Also musste eins raus.
925
01:15:04,500 --> 01:15:06,294
Ringo spielte das kleine Drumset,
926
01:15:06,419 --> 01:15:09,631
und er spielte ziemlich zart.
927
01:15:09,714 --> 01:15:11,883
Und dieser Wahnsinnssound füllte den Raum.
928
01:15:11,966 --> 01:15:14,552
Es war unglaublich zu sehen.
929
01:15:14,886 --> 01:15:16,930
Er spielte anders als andere Leute.
930
01:15:17,013 --> 01:15:21,100
Und es klang anders, und es hallte anders,
931
01:15:21,184 --> 01:15:22,936
und es schwang anders.
932
01:15:29,817 --> 01:15:33,279
Er hat sich mit dieser Platte selbst
die Erlaubnis gegeben,
933
01:15:33,363 --> 01:15:36,324
in der schönsten Umgebung
934
01:15:36,407 --> 01:15:40,453
mit den besten Künstlern, die er
finden konnte, zu spielen.
935
01:15:40,536 --> 01:15:43,623
Ich erinnere mich an Diskussionen
und viel Aufregung
936
01:15:43,748 --> 01:15:48,461
und viel: "Gott, es fühlt sich
einfach so gut an,
937
01:15:48,544 --> 01:15:51,130
"in diesem Umfeld zu arbeiten."
938
01:15:51,256 --> 01:15:54,175
Auf dem Film kann man sehen,
wie glücklich er ist.
939
01:16:18,700 --> 01:16:20,868
Ich habe den ganzen Prozess genossen.
940
01:16:20,952 --> 01:16:25,415
Ich war diesem Album viel näher
als vielen anderen.
941
01:16:25,498 --> 01:16:27,709
Ich war ganz nah
942
01:16:28,251 --> 01:16:31,379
und hatte keine Eile, fertig zu werden.
943
01:17:23,473 --> 01:17:25,808
Mike Campbell dachte sich die Akkorde aus,
944
01:17:25,892 --> 01:17:28,978
die an vorherige Platten erinnern.
945
01:17:29,270 --> 01:17:33,232
Was ich versucht habe, war,
eine Heartbreaker-Platte aus den 70ern
946
01:17:33,316 --> 01:17:34,484
zu machen.
947
01:17:35,443 --> 01:17:37,236
Was funktioniert, wie ich finde.
948
01:17:37,403 --> 01:17:42,033
Textlich war die Idee hinter diesem Song,
dass dies der Moment sein sollte,
949
01:17:42,116 --> 01:17:45,787
in dem man in der Zeit zurückreist.
Nostalgie.
950
01:18:12,563 --> 01:18:13,648
Gut!
951
01:18:26,702 --> 01:18:28,329
Es hat mich kaputt gemacht.
952
01:18:28,579 --> 01:18:30,289
Ich dachte, es soll Spaß machen.
953
01:18:30,373 --> 01:18:33,334
Es ist ein sehr Rock 'n' Roll...
954
01:18:33,584 --> 01:18:34,627
Ich weiß auch nicht.
955
01:18:35,586 --> 01:18:37,338
Einer meiner Lieblingssongs.
956
01:18:38,131 --> 01:18:40,425
Leute? Könnt ihr mal reinkommen
957
01:18:40,508 --> 01:18:42,135
und euch das anhören?
958
01:18:42,844 --> 01:18:44,220
Sind alle hier? Alle?
959
01:18:46,097 --> 01:18:47,223
Willst du, dass ich...
960
01:18:47,348 --> 01:18:48,558
Was zuerst?
961
01:18:48,641 --> 01:18:51,436
Ihre eigenen Tracks, damit sie...
962
01:18:53,479 --> 01:18:54,814
Einiges geht raus.
963
01:19:03,865 --> 01:19:06,951
Die Arbeit des Künstlers hat etwas
964
01:19:07,660 --> 01:19:12,039
von einem Tagebuch an sich.
965
01:19:12,874 --> 01:19:15,710
Die Arbeit spiegelt einen
Abschnitt des Lebens.
966
01:19:22,258 --> 01:19:26,971
Dabei ist nicht immer bewusst,
woher es kommt.
967
01:19:28,264 --> 01:19:31,476
Er sagte mir, Wildflowers macht ihm Angst,
968
01:19:31,893 --> 01:19:35,897
denn er weiß nicht genau,
warum es so gut ist.
969
01:19:36,230 --> 01:19:40,276
Es hat eine Aura der Heimsuchung.
970
01:19:40,735 --> 01:19:42,570
Er wollte es unbedingt neu auflegen.
971
01:19:42,695 --> 01:19:45,239
Er hielt es für wichtig, denn das Vermächtnis
972
01:19:45,364 --> 01:19:48,868
von Wildflowers spielte in seiner Karriere
eine große Rolle.
973
01:19:49,327 --> 01:19:52,705
Und er wusste, dass
die zweite Hälfte von Wildflowers
974
01:19:52,788 --> 01:19:54,332
eine wichtige Aussage war.
975
01:20:13,726 --> 01:20:17,688
Willst du reinkommen oder neu anfangen?
976
01:20:23,486 --> 01:20:25,613
Man hört das Hi-Hat durch die Kopfhörer,
977
01:20:25,696 --> 01:20:26,906
soll das so sein?
978
01:20:29,659 --> 01:20:31,077
Ich höre dich nicht.
979
01:20:33,246 --> 01:20:35,748
Ich hatte keine Kontrolle darüber,
was ich schrieb.
980
01:20:35,831 --> 01:20:38,793
Ich habe mich nicht editiert,
nichts zurückgehalten.
981
01:20:39,210 --> 01:20:41,170
Ich lasse es einfach heraus.
982
01:20:41,295 --> 01:20:46,384
Es gibt noch einen ganzen Stapel,
der später herauskommen wird.
983
01:20:47,301 --> 01:20:51,180
Ich dachte: "Wir sollten hierfür
ein Ende schreiben."
984
01:20:51,264 --> 01:20:55,142
Und "Wake Up Time" ist sozusagen das Finale.
985
01:20:55,977 --> 01:21:00,648
"Wake Up Time" ist wirklich ein
wunderschöner Song, dachte ich.
986
01:21:00,731 --> 01:21:04,068
Und die Aufnahme war so,
987
01:21:04,151 --> 01:21:07,530
dass Tom am Klavier saß
988
01:21:08,531 --> 01:21:10,992
und den Song einfach spielte und sang.
989
01:21:11,075 --> 01:21:15,329
Und er hat mich gebeten,
nur auf die Hi-Hat zu tippen,
990
01:21:15,413 --> 01:21:17,039
für den Takt.
991
01:21:17,582 --> 01:21:19,750
Aber da ist ein Atmen.
992
01:21:19,834 --> 01:21:22,795
Der Song atmet.
993
01:21:23,170 --> 01:21:26,424
Eins, zwei, drei...
994
01:21:57,413 --> 01:21:58,873
Es ging stets um die Songs.
995
01:21:58,956 --> 01:22:01,917
Das ist ein Song, wer auch immer
daran arbeitet,
996
01:22:02,001 --> 01:22:03,628
lass uns diesen Song machen.
997
01:22:04,211 --> 01:22:08,007
Nicht im Weg stehen,
mach, dass es funktioniert.
998
01:22:08,549 --> 01:22:11,510
Wildflowers war genauso, weißt du?
999
01:22:11,594 --> 01:22:15,222
Mach, dass die Songs funktionieren,
hol das Beste heraus
1000
01:22:15,640 --> 01:22:17,850
und hab viel Spaß dabei.
1001
01:22:18,142 --> 01:22:20,603
Wir alle haben diese Platte sehr genossen.
1002
01:22:21,270 --> 01:22:23,522
Es gab nie Negativität oder Streit,
1003
01:22:23,606 --> 01:22:27,485
sondern eher: "Müssen wir wirklich aufhören?
1004
01:22:27,568 --> 01:22:30,237
"Wir haben ein Doppelalbum,
also müssen wir aufhören.
1005
01:22:30,321 --> 01:22:31,572
"Was sollen wir nun tun?"
1006
01:22:31,656 --> 01:22:33,783
Wir hätten immer weitermachen können.
1007
01:22:34,158 --> 01:22:39,455
Und ich fand es sehr wichtig,
dass wir es hoffnungsvoll beenden.
1008
01:22:39,997 --> 01:22:43,542
Einige dieser Themen auf diesem Album
sind geradezu dunkel.
1009
01:22:45,419 --> 01:22:49,799
Ich bin mir sicher, dass ich diese
dunklen Zeiten durchgemacht habe,
1010
01:22:51,425 --> 01:22:54,512
aber ich glaubte stets, dass es
1011
01:22:54,637 --> 01:22:58,015
etwas Erlösendes an den Menschen gibt.
1012
01:22:58,474 --> 01:23:02,269
Das ist es, was mich durch
die härtesten Zeiten trägt.
1013
01:23:02,937 --> 01:23:03,979
Er ist ein Einhorn.
1014
01:23:04,063 --> 01:23:06,440
Er ist einzigartig auf diesem Planeten
1015
01:23:06,524 --> 01:23:08,109
und will Freude verbreiten.
1016
01:23:08,776 --> 01:23:11,570
Und das war seine Absicht.
1017
01:23:29,088 --> 01:23:32,508
Tom zu verlieren, veränderte,
wie ich ihn höre.
1018
01:23:32,591 --> 01:23:34,093
Das ist bei Künstlern oft so.
1019
01:23:34,176 --> 01:23:37,263
Verlierst du sie, schätzt du sie umso mehr.
1020
01:23:37,596 --> 01:23:39,140
Du gehst zurück und schaust.
1021
01:23:39,473 --> 01:23:42,476
Seit Toms Tod bin ich viel zurückgegangen
1022
01:23:42,560 --> 01:23:44,895
und habe viel geschaut.
1023
01:23:50,860 --> 01:23:53,112
Es war manchmal emotional schwer,
1024
01:23:53,195 --> 01:23:56,574
Lieder von deinem Freund zu hören,
der nicht mehr hier ist.
1025
01:23:56,657 --> 01:23:57,992
Es war emotional.
1026
01:23:58,367 --> 01:23:59,827
Und manchmal nur schön.
1027
01:23:59,910 --> 01:24:02,329
"Gott sei Dank haben wir das gemacht."
1028
01:24:02,413 --> 01:24:05,916
Es steckt eine ganze Fülle
1029
01:24:06,542 --> 01:24:08,294
von Erfahrungen in dieser Platte.
1030
01:24:13,674 --> 01:24:16,385
Ich denke, jedes Mitglied der Heartbreakers
1031
01:24:16,677 --> 01:24:19,764
freut sich, dass Toms Wünsche...
1032
01:24:20,306 --> 01:24:23,225
Wir waren seine Band und wollten das,
was Tom wollte.
1033
01:24:23,768 --> 01:24:26,687
Er wollte dieses Album
und, dass Leute es hören.
1034
01:24:27,062 --> 01:24:28,564
Er bekam, was er wollte.
1035
01:24:28,939 --> 01:24:30,983
Das hat er üblicherweise.
1036
01:24:32,067 --> 01:24:33,694
Eine seiner Fähigkeiten.
1037
01:25:16,070 --> 01:25:17,404
Ich bin sehr zufrieden,
1038
01:25:17,488 --> 01:25:20,157
das ist das Beste, was wir je gemacht haben.
1039
01:25:20,616 --> 01:25:24,411
Und ich mochte immer diese Zeile...
1040
01:25:24,495 --> 01:25:25,663
Wie geht die noch?
1041
01:25:26,038 --> 01:25:28,624
"Alles wird gut, es braucht nur seine Zeit."
1042
01:25:29,333 --> 01:25:33,295
Und das war die Idee dahinter.
1043
01:25:33,379 --> 01:25:35,256
Jeder trifft auf Hindernisse,
1044
01:25:35,339 --> 01:25:39,844
aber man muss sich den Glauben
an sich selbst bewahren,
1045
01:25:40,928 --> 01:25:43,180
dann wird wohl alles gut.
1046
01:26:38,110 --> 01:26:40,279
Dankeschön! Gott segne euch, gute Nacht!
1047
01:26:48,579 --> 01:26:51,457
Wildflowers war sein
schnellst verkauftes Album.
1048
01:26:51,540 --> 01:26:55,044
Nur neun Monate nach Erscheinen
1994 erhielt es dreimal Platin.
1049
01:26:55,127 --> 01:26:57,046
Heute ist es das Album,
1050
01:26:57,129 --> 01:26:58,756
das Petty sein bestes nennt.
1051
01:26:59,048 --> 01:27:01,342
Im Oktober 2020 kam auf seinen Wunsch
1052
01:27:01,425 --> 01:27:03,344
Wildflowers & All The Rest heraus.
1053
01:27:03,427 --> 01:27:06,430
Die Sammlung war innerhalb
einer Woche ausverkauft, weil alle
1054
01:27:06,513 --> 01:27:08,223
die fehlenden Songs hören wollten.
1055
01:27:08,307 --> 01:27:10,768
Doppelalben scheitern also nicht immer.
79884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.