All language subtitles for Tom.Petty.Somewhere.You.Feel.Free.2021.720p.WEB.H264-HYMN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,807 --> 00:00:16,058 Soll ich aufdrehen? 2 00:00:16,183 --> 00:00:18,018 Mal sehen, wie schlimm es summt. 3 00:00:20,062 --> 00:00:22,523 Bugs! Probieren wir das Amplifon. 4 00:00:22,648 --> 00:00:24,692 Ich brauche mehr Rauschfaktor. 5 00:00:32,324 --> 00:00:33,951 Alle fertig? 6 00:00:34,785 --> 00:00:37,204 Läuft das Band? 7 00:00:39,957 --> 00:00:41,792 Ist das schnell genug, Rick? 8 00:00:43,919 --> 00:00:45,796 Eins, zwei, drei. 9 00:01:37,932 --> 00:01:39,475 Gerade in dieser Zeit, 10 00:01:39,600 --> 00:01:42,353 besonders an diesem Tag, dieser Zeit meines Lebens, 11 00:01:42,478 --> 00:01:45,940 bin ich zufriedener, ich zu sein. 12 00:01:46,065 --> 00:01:48,275 Soul Music. Ich glaube, das bin ich. 13 00:01:48,359 --> 00:01:52,571 Ich bin wohl ein Soul-Sänger, 14 00:01:52,655 --> 00:01:54,490 mit meiner Seele verbunden. 15 00:01:58,035 --> 00:02:00,538 Das läuft bei mir gerade künstlerisch. 16 00:02:00,663 --> 00:02:02,832 Ich bin gerade sehr produktiv. 17 00:02:02,957 --> 00:02:04,708 Ich fühle mich wie ich. 18 00:02:17,888 --> 00:02:21,225 2020 wurden im Tom-Petty-Archiv 16mm-Filme entdeckt. 19 00:02:21,308 --> 00:02:24,061 Gedreht zwischen 1993 und 1995 von Martyn Atkins 20 00:02:24,144 --> 00:02:26,522 während den Aufnahmen und der Tour. 21 00:02:26,605 --> 00:02:28,858 Sie wurden noch nie gezeigt. 22 00:02:36,699 --> 00:02:39,869 Das ist ein Herzensprojekt für mich, 23 00:02:39,952 --> 00:02:42,746 ich mag die Arbeit an dem Soloalbum. 24 00:02:42,872 --> 00:02:48,252 Ich mag es, mir Zeit zu lassen. 25 00:02:55,467 --> 00:02:58,012 Um Stress mit den Heartbreakers zu vermeiden, 26 00:02:58,095 --> 00:03:01,849 habe ich diese Soloplatte gemacht. 27 00:03:02,433 --> 00:03:05,311 Man will nicht die ganze Zeit im selben 28 00:03:05,394 --> 00:03:06,645 kleinen Kreis bleiben. 29 00:03:06,770 --> 00:03:09,440 Es gibt die Heartbreakers jetzt 20 Jahre. 30 00:03:09,523 --> 00:03:13,277 Wenn man immer mit den gleichen vier Leuten arbeitet, 31 00:03:13,360 --> 00:03:16,363 trifft man niemanden, lernt nichts, wächst nicht. 32 00:03:21,368 --> 00:03:23,370 Ich musste das wirklich machen. 33 00:03:23,495 --> 00:03:27,291 Ich war mein Leben lang in einer Band. 34 00:03:27,791 --> 00:03:30,586 Ich brauchte etwas Freiheit. 35 00:03:30,711 --> 00:03:33,964 Arbeiten, ohne alles abzustimmen. 36 00:03:34,089 --> 00:03:37,259 Es war Zeit, neue Wege zu gehen und andere Orte 37 00:03:37,384 --> 00:03:40,930 zu entdecken. Das Ergebnis war Wildflowers. 38 00:03:53,484 --> 00:03:55,486 Ich wusste glücklicherweise 39 00:03:55,569 --> 00:03:57,529 recht früh was ich tun wollte. 40 00:03:58,405 --> 00:04:03,035 Und ich habe es nie hinterfragt, 41 00:04:03,160 --> 00:04:04,995 sondern einfach getan. 42 00:04:05,079 --> 00:04:09,208 Hätte ich gewusst, wie planlos ich damals war, 43 00:04:09,291 --> 00:04:12,336 wäre ich entmutigt gewesen. 44 00:04:12,419 --> 00:04:14,004 So habe ich es einfach getan. 45 00:04:14,129 --> 00:04:18,258 Und ich würde sagen, 46 00:04:18,342 --> 00:04:19,885 dass ich wirklich Glück hatte. 47 00:04:19,969 --> 00:04:23,180 Was ich vorhatte, hat auch geklappt. 48 00:04:25,724 --> 00:04:27,810 Tom war bei MCA... 49 00:04:27,935 --> 00:04:31,355 Ich rief die Verantwortlichen an und sagte: 50 00:04:31,480 --> 00:04:33,732 “ Wenn je ich mit Tom arbeiten kann, 51 00:04:33,857 --> 00:04:35,192 “dann bin ich dabei.“ 52 00:04:35,275 --> 00:04:39,446 Man sagte mir, dass Tom ausschließlich von Jeff Lynne produziert würde 53 00:04:39,571 --> 00:04:42,366 und ich keine Chance hätte, mit ihm zu arbeiten. 54 00:04:42,449 --> 00:04:44,034 “Okay, vielen Dank.“ 55 00:04:44,118 --> 00:04:47,079 Das war eine harte Abfuhr. 56 00:04:47,788 --> 00:04:49,581 Ich wollte etwas anderes machen. 57 00:04:49,707 --> 00:04:51,333 Ich liebe Jeff wirklich, 58 00:04:51,417 --> 00:04:55,838 aber ich dachte, dass es Zeit für Neues ist, 59 00:04:55,963 --> 00:04:58,465 und Mike Campbell schlug Rick vor. 60 00:04:58,590 --> 00:05:00,509 Er sagte: "Du wirst ihn mögen." 61 00:05:00,592 --> 00:05:02,261 Und ich rief ihn einfach an. 62 00:05:05,681 --> 00:05:07,516 Wir können nachher Overdubs machen, 63 00:05:07,641 --> 00:05:10,894 und dann die Cellos alleine haben. 64 00:05:10,978 --> 00:05:12,146 Ich mag das Ende. 65 00:05:12,271 --> 00:05:15,190 Rick Rubin liebt Musik. 66 00:05:15,274 --> 00:05:17,818 Daher habe ich mich für ihn entschieden. 67 00:05:17,901 --> 00:05:19,486 Nicht wegen seiner Technik. 68 00:05:19,570 --> 00:05:21,113 Er hat kein Talent für Musik. 69 00:05:21,196 --> 00:05:24,283 Er spielt kein Instrument. Lernt gerade Gitarre. 70 00:05:24,575 --> 00:05:26,160 Aber er liebt Musik. 71 00:05:26,285 --> 00:05:28,120 Er ist kein Firmenmensch. 72 00:05:34,543 --> 00:05:37,463 Ich kann als Fan sagen, 73 00:05:37,588 --> 00:05:40,632 was mir gefällt, und was nicht. 74 00:05:40,716 --> 00:05:43,260 Ich weiß nur nicht unbedingt warum. 75 00:05:43,343 --> 00:05:46,221 Einfach weil es meinem Geschmack entspricht. 76 00:05:46,305 --> 00:05:50,434 Es muss sich gut anfühlen. 77 00:05:50,934 --> 00:05:52,561 - Soll ich es vorspielen? - Ja. 78 00:05:52,686 --> 00:05:54,688 Mach einen eigenen Teil daraus. 79 00:05:54,813 --> 00:05:56,440 Rick war sehr hilfreich 80 00:05:56,523 --> 00:05:59,151 und er trug viel zum Album bei. 81 00:05:59,276 --> 00:06:02,821 Beabsichtigt oder nicht, 82 00:06:02,946 --> 00:06:05,908 er führte mich musikalisch zum 83 00:06:05,991 --> 00:06:07,743 richtigen Ort. 84 00:06:26,553 --> 00:06:29,139 Ich liebe Ricks Begeisterung. 85 00:06:29,264 --> 00:06:30,891 Er ist jung. 86 00:06:31,016 --> 00:06:33,852 Der Chef ist jünger 87 00:06:33,936 --> 00:06:35,062 als wir. 88 00:06:35,479 --> 00:06:38,482 Wir nehmen nicht gerne Ratschläge an. 89 00:06:38,565 --> 00:06:40,818 Wir hatten nie einen A&R-Typ, 90 00:06:40,901 --> 00:06:42,861 der uns sagte, was wir tun sollten. 91 00:06:43,487 --> 00:06:46,490 Wir versuchen noch mal den Downverse. 92 00:06:46,615 --> 00:06:49,243 Die Überleitung und dann Downverse. 93 00:06:49,368 --> 00:06:50,994 Überleitung zum Downverse. 94 00:06:53,205 --> 00:06:55,791 Wir arbeiten ohne Regeln. 95 00:06:55,916 --> 00:06:57,751 Es geht um die Songs. 96 00:07:24,111 --> 00:07:26,196 Früher war ich kein Tom-Petty Fan. 97 00:07:26,280 --> 00:07:28,574 Davor mochte ich aggressivere Musik, 98 00:07:28,699 --> 00:07:30,492 Punkrock und härtere Sachen. 99 00:07:30,576 --> 00:07:32,661 Für mich war er zu melodisch. 100 00:07:32,786 --> 00:07:35,539 Und dann... kam Full Moon Fever heraus. 101 00:07:38,625 --> 00:07:41,170 Ich kaufte es, nachdem ich die dritte 102 00:07:41,253 --> 00:07:42,713 oder viertes Single hörte. 103 00:07:42,796 --> 00:07:46,675 Ich hörte es ungefähr 10.000 Mal 104 00:07:46,800 --> 00:07:48,343 beim Autofahren. 105 00:07:48,802 --> 00:07:52,306 Ich war gerade von New York nach Los Angeles gezogen 106 00:07:52,431 --> 00:07:54,558 und fuhr herum und hörte das Album 107 00:07:54,683 --> 00:07:58,270 immer und immer wieder. 108 00:08:00,314 --> 00:08:01,648 Check eins, zwei. 109 00:08:01,773 --> 00:08:03,317 Er liebte "Running Down...". 110 00:08:03,442 --> 00:08:05,444 Wir haben "Yer So Bad" mitgesungen, 111 00:08:05,569 --> 00:08:07,529 wo auch immer wir hinfuhren. 112 00:08:09,239 --> 00:08:10,240 Unterstützung 113 00:08:10,324 --> 00:08:13,493 Weißt du, wir mimten dort den Akustikgitarrenpart. 114 00:08:13,619 --> 00:08:15,162 Check, check, check. 115 00:08:15,287 --> 00:08:19,249 Ich arbeitete damals mit Rick bei dieser Firma namens Def American. 116 00:08:19,333 --> 00:08:22,669 Und... Tom und ich, er mochte mich aus irgendeinem Grund. 117 00:08:22,794 --> 00:08:25,547 Er tolerierte mich und fand mich amüsant. 118 00:08:25,672 --> 00:08:28,300 Und Tom war ein Held, ein Idol. 119 00:08:28,425 --> 00:08:31,470 Damn The Torpedoes war für mich die Platte, die 120 00:08:31,553 --> 00:08:33,180 mein Leben wirklich veränderte. 121 00:08:58,914 --> 00:09:02,417 Ich wusste, dass er ein Lieder-Handwerker war, 122 00:09:02,542 --> 00:09:05,754 mir war aber nicht klar, 123 00:09:05,837 --> 00:09:07,631 wie viele tolle Songs er hat. 124 00:09:07,714 --> 00:09:10,300 Wie kann eine Person so viele gute Songs haben? 125 00:09:10,384 --> 00:09:13,428 Das kann man ja kaum fassen. 126 00:09:37,661 --> 00:09:40,998 Ich denke nach The Wilburys und Into The Great Wide Open 127 00:09:41,081 --> 00:09:42,374 und Full Moon Fever, 128 00:09:42,457 --> 00:09:44,793 war er total etabliert. 129 00:09:44,918 --> 00:09:48,213 Er musste niemandem mehr etwas beweisen. 130 00:09:48,338 --> 00:09:50,173 Und er war erst 40 Jahre alt, 131 00:09:50,257 --> 00:09:53,093 noch sehr jung und noch sehr fruchtbar 132 00:09:53,176 --> 00:09:55,262 was Lieder und Material angeht. 133 00:09:55,387 --> 00:09:57,597 Mein Dad hörte damals 134 00:09:57,681 --> 00:09:59,182 Eddie Vedder und Kurt Cobain: 135 00:09:59,266 --> 00:10:00,475 "Das bin ich. 136 00:10:00,559 --> 00:10:03,895 "Das ist der Geist von allem, was ich bin." 137 00:10:16,283 --> 00:10:19,911 Noch etwas ist interessant in dieser Zeit. 138 00:10:20,037 --> 00:10:25,334 Tom konnte die Veränderung des Musikstils verarbeiten 139 00:10:25,417 --> 00:10:29,588 und klang trotzdem immer noch wie Tom Petty, 140 00:10:29,713 --> 00:10:32,799 aber gleichzeitig modern. 141 00:11:09,378 --> 00:11:11,046 Weißt du, was ich hören möchte? 142 00:11:11,171 --> 00:11:12,214 Tolle Geschichte. 143 00:11:12,339 --> 00:11:13,757 - Ich muss reden? - Ja. 144 00:11:13,840 --> 00:11:17,344 Erzähl mal, wie alles angefangen hat. 145 00:11:18,428 --> 00:11:21,556 Wie deine Karriere auf einem Absageschreiben basiert. 146 00:11:22,265 --> 00:11:23,725 Das ist wahr. 147 00:11:25,602 --> 00:11:27,938 Ich warte bis das Telefon aufhört. 148 00:11:30,065 --> 00:11:31,400 Da ist er jetzt. 149 00:11:31,525 --> 00:11:32,984 Hat seine Meinung geändert. 150 00:11:33,652 --> 00:11:37,989 George ist ein Produzent und Musiker von einiger Bedeutung, 151 00:11:38,115 --> 00:11:42,285 und er war viel unterwegs, auf freundschaftlicher Basis. 152 00:11:42,828 --> 00:11:45,205 Gelegentlich spielte er etwas, 153 00:11:45,330 --> 00:11:47,416 aber niemand weiß mehr was. 154 00:11:47,541 --> 00:11:50,710 Er nahm etwas und spielte es, 155 00:11:50,836 --> 00:11:55,507 und er wurde zu unserem Guru. 156 00:11:56,258 --> 00:11:57,801 Was meinst du, Mike? 157 00:12:01,346 --> 00:12:04,224 Bei unserem ersten Treffen in Mikes Haus 158 00:12:04,307 --> 00:12:09,354 redeten wir allgemein über Musik. 159 00:12:09,604 --> 00:12:12,649 Er erwähnte das Album, das ich mit Mick Jagger 160 00:12:12,732 --> 00:12:13,900 gemacht hatte. 161 00:12:14,025 --> 00:12:19,781 Wir hörten das Demo für 162 00:12:19,906 --> 00:12:22,200 "Good to be King", das war das einzige Lied, 163 00:12:22,742 --> 00:12:26,121 das er für das nächste Projekt geschrieben hatte, 164 00:12:26,204 --> 00:12:27,831 nämlich Wildflowers. 165 00:12:29,374 --> 00:12:31,126 Als er Material entwickelte, 166 00:12:31,251 --> 00:12:33,837 rief er mich an und wir hörten es zusammen an. 167 00:12:33,962 --> 00:12:37,299 Danach besuchte ich regelmäßig 168 00:12:38,967 --> 00:12:40,635 sein Haus im Valley. 169 00:12:40,760 --> 00:12:43,597 Und er hatte ein kleines Musikzimmer 170 00:12:43,680 --> 00:12:47,976 mit einem vier- oder achtspurigen Kassettenrecorder, 171 00:12:48,059 --> 00:12:50,312 und er spielte mir die Demos vor 172 00:12:50,395 --> 00:12:54,191 oder die Akustikversion der neuen Songs. 173 00:13:25,472 --> 00:13:29,476 Koordinator und Dirigent, Wildflowers 174 00:13:31,353 --> 00:13:33,355 Rick konnte sehr gut einschätzen, 175 00:13:33,438 --> 00:13:36,983 was ich ihm vorspielte. 176 00:13:37,526 --> 00:13:40,654 Ich habe ihn nie engagiert, er kam nur immer wieder zurück. 177 00:13:40,737 --> 00:13:43,740 Nach der nächsten Sitzung hörten wir auf. 178 00:13:44,032 --> 00:13:45,992 Ich schrieb neue Songs, rief ihn an, 179 00:13:46,117 --> 00:13:49,538 und er kam rüber und sagte mir, welche Songs 180 00:13:49,621 --> 00:13:51,915 besser oder schlechter sein könnten. 181 00:13:51,998 --> 00:13:54,417 Und so ging es immer weiter, 182 00:13:54,543 --> 00:13:56,920 anderthalb Jahre lang. 183 00:14:04,928 --> 00:14:10,100 Gitarrist, Songwriter, Produzent, Heartbreaker 184 00:14:10,267 --> 00:14:12,352 - Hey, Bugs. - Hey, Mann. 185 00:14:12,477 --> 00:14:13,728 Schön, dich zu sehen. 186 00:14:13,853 --> 00:14:16,314 - Wieder im Clubhaus? - Ja. 187 00:14:16,398 --> 00:14:18,358 Ein paar Gitarren für dich zum testen. 188 00:14:18,483 --> 00:14:19,859 Zeig mal. 189 00:14:19,985 --> 00:14:24,155 Auf dem Wildflowers-Album 190 00:14:24,281 --> 00:14:25,615 waren einige der Gitarren. 191 00:14:25,740 --> 00:14:27,200 Ja, definitiv diese. 192 00:14:27,325 --> 00:14:30,787 Das ist eine Martin, die ist im Song 193 00:14:30,870 --> 00:14:33,206 "Don't Fade On Me". 194 00:14:35,125 --> 00:14:37,043 Ein kleines Fingerpicking-Ding. 195 00:14:37,502 --> 00:14:41,631 Dieser Raum ist das Clubhaus der Heartbreakers, 196 00:14:41,715 --> 00:14:43,383 wir waren wie Brüder. 197 00:14:43,466 --> 00:14:46,386 Es ist unser musikalisches Zuhause. 198 00:14:46,469 --> 00:14:48,930 Wir haben dort viel Zeit verbracht. 199 00:14:49,472 --> 00:14:54,311 Wir haben dort viel geprobt und aufgenommen. 200 00:14:54,394 --> 00:14:58,273 Und mit Tom zusammen gelacht und gelebt. 201 00:14:58,398 --> 00:15:00,025 Ich saß hier. Da ist eine Tür. 202 00:15:00,150 --> 00:15:01,943 Dort ein Tisch, wo die Band 203 00:15:02,068 --> 00:15:03,653 zusammen aß. 204 00:15:03,778 --> 00:15:05,780 Ich saß hier, und wartete und sah, 205 00:15:05,864 --> 00:15:07,365 wie er hier entlang geht. 206 00:15:07,449 --> 00:15:10,535 Wenn ich aufschaue, habe ich es direkt vor Augen. 207 00:15:21,546 --> 00:15:24,215 Tom arbeitete mit vielen Menschen zusammen, 208 00:15:24,299 --> 00:15:28,386 tollen Komponisten und Sängern, 209 00:15:28,470 --> 00:15:31,765 aber niemand war genau wie er. 210 00:15:31,848 --> 00:15:34,392 Die Dinge flogen ihm einfach zu. 211 00:15:35,393 --> 00:15:37,145 Er war ein toller Songwriter. 212 00:15:37,270 --> 00:15:40,982 Das habe ich immer geschätzt und wusste, wie unglaublich es ist, 213 00:15:41,066 --> 00:15:43,151 in seiner Band zu sein. 214 00:15:43,234 --> 00:15:44,235 Keyboarder 215 00:15:44,319 --> 00:15:47,447 Es war klar, dass Tom stets tolle 216 00:15:47,530 --> 00:15:49,866 neue Songs bringen würde. 217 00:15:49,991 --> 00:15:53,828 Aber Wildflowers stach immer heraus. 218 00:16:15,141 --> 00:16:18,603 Songs schreiben macht mir am meisten Spaß. 219 00:16:18,812 --> 00:16:22,107 Es gibt kein besseres Gefühl, als einen Song zu beenden. 220 00:16:22,857 --> 00:16:25,068 Verglichen mit anderen Sachen, 221 00:16:25,151 --> 00:16:26,736 viele davon befriedigend, 222 00:16:26,820 --> 00:16:29,823 aber nichts so sehr, wie einen Song zu beenden. 223 00:16:30,532 --> 00:16:34,035 Manchmal ist es wirklich schwierig. 224 00:16:34,160 --> 00:16:36,496 Die besten, nicht immer, 225 00:16:36,579 --> 00:16:38,415 aber normalerweise, sind die, 226 00:16:38,498 --> 00:16:42,794 die ganz schnell entstehen. 227 00:16:50,635 --> 00:16:52,429 Und wo kommt der jetzt hin? 228 00:16:53,179 --> 00:16:55,306 Ich denke, genau hier. 229 00:16:55,390 --> 00:16:56,808 - Wirklich? - Ich denke. 230 00:18:12,342 --> 00:18:13,885 Hier ist die Überleitung. 231 00:18:25,063 --> 00:18:28,399 "Wildflowers" ist wahrscheinlich nur für Leute, 232 00:18:28,483 --> 00:18:29,776 die du liebst. 233 00:18:30,276 --> 00:18:33,279 Oder Menschen, denen man Gutes wünscht, 234 00:18:33,404 --> 00:18:35,198 Menschen, die dir wichtig sind, 235 00:18:35,323 --> 00:18:37,492 weißt du, was ich meine? 236 00:18:38,117 --> 00:18:39,994 Und dieser Song kam zu mir. 237 00:18:40,078 --> 00:18:43,164 Es ist eines der wenigen Male, wo mir das passiert ist, 238 00:18:43,665 --> 00:18:47,377 dass ich zu Hause in mein kleines Studio ging, 239 00:18:47,460 --> 00:18:52,340 das Mikrofon anschaltete und das ganze Lied spielte, 240 00:18:52,841 --> 00:18:55,802 von Anfang bis Ende mit Text 241 00:18:55,927 --> 00:18:59,722 und der Musik... In einem Rutsch. 242 00:19:10,108 --> 00:19:13,778 Dann hörte ich die Aufnahme an. 243 00:19:13,862 --> 00:19:17,740 Und ich war wirklich verwirrt. 244 00:19:17,824 --> 00:19:20,368 Ich habe es immer wieder gespielt und dachte: 245 00:19:21,244 --> 00:19:23,955 "Was ist hier noch zu tun? 246 00:19:24,080 --> 00:19:25,540 "Was soll ich verändern?" 247 00:19:25,665 --> 00:19:27,208 Ich dachte: "Ich lasse es so. 248 00:19:27,333 --> 00:19:31,754 "Es bleibt ein Gedankenstrom." 249 00:19:34,090 --> 00:19:35,717 Rick ist gelangweilt. 250 00:19:37,302 --> 00:19:39,053 Wenn man an "Wildflowers" denkt, 251 00:19:39,178 --> 00:19:41,431 ohne ihn zu analysieren, 252 00:19:41,556 --> 00:19:44,225 denke ich, es ist ein Solo-Akustiksong. 253 00:19:44,309 --> 00:19:45,810 Tom spielt Gitarre und singt. 254 00:19:45,894 --> 00:19:47,645 Das ist der Song. 255 00:19:48,146 --> 00:19:52,358 In Wirklichkeit passieren vielleicht 50 verschiedene Dinge 256 00:19:52,483 --> 00:19:54,193 im Laufe dieses Liedes. 257 00:19:54,319 --> 00:19:58,907 Aber keines dieser kleinen Elemente 258 00:19:59,574 --> 00:20:01,910 zieht die Aufmerksamkeit auf sich. 259 00:20:02,035 --> 00:20:06,205 Wenn man nicht genau zuhört, hört man nur die Gitarre. 260 00:20:06,623 --> 00:20:11,252 Doch die wurde verstärkt mit verschiedenen Farben, 261 00:20:11,377 --> 00:20:14,589 die es sehr interessant und fesselnd machen. 262 00:20:14,714 --> 00:20:18,051 Und unbewusst möchtest du den Song 263 00:20:18,134 --> 00:20:19,135 immer wieder hören. 264 00:21:04,681 --> 00:21:06,724 Ich wurde immer wieder gefragt, 265 00:21:06,808 --> 00:21:08,935 was an "Wildflowers" so anders ist. 266 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 Aber ich weiß es gar nicht, denn ich war nur bei "Wildflowers", 267 00:21:12,480 --> 00:21:13,898 nicht bei den früheren. 268 00:21:13,982 --> 00:21:18,903 Mike, was denkst du ist an "Wildflowers" anders 269 00:21:18,987 --> 00:21:23,825 als am "Free-Falling"-Album? 270 00:21:24,659 --> 00:21:26,828 Hauptsächlich der Produzent. 271 00:21:26,911 --> 00:21:29,080 Wir lernten dich kennen 272 00:21:29,372 --> 00:21:33,835 und hatten vorher einige Platten mit Jeff Lynne gemacht, 273 00:21:33,918 --> 00:21:37,380 der völlig anders gearbeitet hat. 274 00:21:37,463 --> 00:21:41,259 Mit dir wollten wir zurück zu Live-Auftritten 275 00:21:41,384 --> 00:21:44,262 und gewachsenen Songs und nicht eins nach dem anderen. 276 00:21:44,387 --> 00:21:46,973 Eins, zwei, drei, vier. 277 00:21:52,520 --> 00:21:54,480 Wir müssen etwas dagegen tun. 278 00:21:57,358 --> 00:21:59,569 Es klingt akustisch, wenn ich spiele. 279 00:22:01,904 --> 00:22:03,614 Weil dein Mikro so heiß ist. 280 00:22:03,865 --> 00:22:05,658 Okay, los geht's. 281 00:22:05,742 --> 00:22:09,328 Ich habe immer geglaubt, dass die beiden Platten 282 00:22:09,412 --> 00:22:12,290 vor "Wildflowers" von Jeff produziert wurden, 283 00:22:12,373 --> 00:22:17,712 hatte einen positiven Effekt darauf, dass Tom zu "Wildflowers" kam, 284 00:22:17,837 --> 00:22:22,800 denn er war so auf präzises 285 00:22:22,925 --> 00:22:24,927 Songwriting eingestimmt. 286 00:22:25,053 --> 00:22:28,556 Es gab kein: "Die Stimmung ist gut, legen wir los." 287 00:22:28,681 --> 00:22:30,058 Das gab es nicht. 288 00:22:30,183 --> 00:22:31,893 Es war sehr... 289 00:22:32,602 --> 00:22:37,565 Pop-Struktur-Songwriting, und dann haben wir 290 00:22:37,648 --> 00:22:42,320 eine natürliche Version daraus gemacht. 291 00:22:42,445 --> 00:22:45,615 Ich denke, dass Jeff... Die Platten mit Jeff waren... 292 00:22:45,740 --> 00:22:48,034 wunderschön gestaltete Pop-Platten. 293 00:22:48,159 --> 00:22:49,786 - Das sind Alben. - Unglaublich. 294 00:22:49,911 --> 00:22:53,498 Mein Anteil an beiden Platten war nur klein, 295 00:22:53,623 --> 00:22:56,000 denn wenn Jeff eine Idee hatte und ein Keyboard, 296 00:22:56,125 --> 00:22:58,294 dann spielte er es, und es war toll. 297 00:22:58,377 --> 00:23:02,882 Wir nahmen quasi das, was wir von Jeff gelernt hatten, 298 00:23:02,965 --> 00:23:07,053 und setzten es frei, indem wir sagten: "Wir konstruieren nicht, 299 00:23:07,178 --> 00:23:09,889 "wir schauen, was passiert, wenn wir dies tun." 300 00:23:09,972 --> 00:23:13,267 Es war ganz anders, aber sehr fokussiert. 301 00:23:13,392 --> 00:23:17,313 Fokussiert auf Song- und Schallplatten-Handwerk, 302 00:23:17,438 --> 00:23:18,940 aber es steckt Freiheit darin, 303 00:23:19,023 --> 00:23:20,775 - die wirklich cool ist. - Absolut. 304 00:23:20,858 --> 00:23:23,402 Fühlt sich gut an. Vielleicht etwas schneller. 305 00:24:37,018 --> 00:24:40,771 Ich denke, die Geschichte von Wildflowers, als es entstand, 306 00:24:40,855 --> 00:24:43,649 war die von Leuten, die meinten: 307 00:24:43,774 --> 00:24:47,570 "Mach genauso weiter und produziere Hits." 308 00:24:47,653 --> 00:24:50,406 Aber er trat diese Tür auf und sagte: 309 00:24:50,531 --> 00:24:52,658 "Ich mache mit meinen Freunden Musik. 310 00:24:52,742 --> 00:24:55,745 "Was ich euch liefere, wird passen, denke ich." 311 00:24:55,870 --> 00:24:58,831 Dad kämpfte ständig mit der Plattenfirma, 312 00:24:58,956 --> 00:25:02,793 das ist gut dokumentiert. 313 00:25:02,919 --> 00:25:05,087 Doch es gab nie einen Sieg für ihn. 314 00:25:05,213 --> 00:25:08,257 Und so lieferte er seine wertvollen Alben 315 00:25:08,382 --> 00:25:10,343 im Grunde den Großen ab. 316 00:25:10,968 --> 00:25:13,846 Aber ich denke, als sie Full Moon Fever ablehnten, 317 00:25:13,971 --> 00:25:16,432 schlug Dad einen ganz anderen Weg ein. 318 00:26:43,185 --> 00:26:45,771 Er war nie glücklich mit MCA. 319 00:26:45,896 --> 00:26:50,443 Also wollte er unbedingt zu Warner Bros. 320 00:26:50,526 --> 00:26:53,446 Und als sich diese Gelegenheit bot, 321 00:26:53,571 --> 00:26:54,905 griff er sofort zu. 322 00:26:55,031 --> 00:26:56,532 Jep. 323 00:26:57,074 --> 00:27:00,494 Wir nehmen für Warner Bros. auf, weil sie gut schmecken. 324 00:27:02,913 --> 00:27:04,623 Das schmeckt. 325 00:27:04,749 --> 00:27:05,958 Sehr schön. 326 00:27:09,462 --> 00:27:13,382 Wir wussten, dass wir bei MCA einen langen 327 00:27:13,507 --> 00:27:16,010 und erfolgreichen Lauf hatten. 328 00:27:16,093 --> 00:27:18,054 Es fühlte sich wie Lebenszeit an. 329 00:27:18,179 --> 00:27:21,265 Ich arbeitete für Leute, die ich kannte 330 00:27:21,349 --> 00:27:23,851 und deren Instinkt ich vertraute. 331 00:27:33,069 --> 00:27:34,987 Ich erinnere mich, wie ich dich bei 332 00:27:35,071 --> 00:27:36,947 - Cello Studios im Gang traf. - Ja. 333 00:27:37,073 --> 00:27:39,867 Du erzähltest, dass du eine Platte mit Tom machst. 334 00:27:39,992 --> 00:27:43,120 Und du fragtest: "Wer ist ein guter Bassist?" 335 00:27:43,245 --> 00:27:44,497 Ich sagte: "Howie." 336 00:27:44,622 --> 00:27:47,166 Und du sagtest: "Nicht Howie." 337 00:27:47,291 --> 00:27:50,044 Und ich nannte einige andere Bassisten. 338 00:27:50,169 --> 00:27:52,797 Wir probierten sie bei einigen Songs aus. 339 00:27:52,880 --> 00:27:55,257 Vielleicht hört man sie auf einem der Songs. 340 00:27:55,341 --> 00:27:56,634 Ich erinnere mich, 341 00:27:56,717 --> 00:27:59,595 dass es so anfing und dass du sagtest, dass du 342 00:27:59,678 --> 00:28:01,472 einen neuen Bassisten brauchst. 343 00:28:01,555 --> 00:28:04,642 Ich glaube, nach einem Schlagzeuger hast du nicht gefragt. 344 00:28:04,725 --> 00:28:06,060 Das kam von Tom. 345 00:28:06,143 --> 00:28:08,687 Tom wollte das, weil es ein Soloalbum war 346 00:28:08,771 --> 00:28:10,272 kein Heartbreaker-Album. 347 00:28:10,398 --> 00:28:12,358 Er sagte: "Mit Howie und Stanley 348 00:28:12,441 --> 00:28:15,778 ist es ein Heartbreaker-Album, ich möchte aber ein Soloalbum. 349 00:28:15,903 --> 00:28:18,197 Es soll kein Band-Album werden. 350 00:28:18,280 --> 00:28:21,700 Eher eine Singer-Songwriter-Platte. 351 00:28:21,784 --> 00:28:24,203 Er bekam was er wollte, 352 00:28:24,286 --> 00:28:25,996 aber es wurde auch ein Bandalbum, 353 00:28:26,080 --> 00:28:30,084 denn bis zum Schluss sagte er uns gegenüber: 354 00:28:30,209 --> 00:28:32,044 "'Wildflowers' war unser bestes." 355 00:28:32,128 --> 00:28:33,045 Wow. 356 00:28:33,129 --> 00:28:37,758 Tom wollte es als Soloalbum machen. 357 00:28:37,842 --> 00:28:39,635 Und genau deshalb 358 00:28:39,969 --> 00:28:42,972 dachte er umso mehr, 359 00:28:43,055 --> 00:28:46,183 dass alles auf seinen Schultern lastet. 360 00:28:46,767 --> 00:28:49,520 Er trug immer die ganze Verantwortung, 361 00:28:49,603 --> 00:28:53,441 aber bei dem Soloalbum noch stärker. 362 00:28:53,524 --> 00:28:55,693 Es war viel persönlicher. 363 00:28:55,776 --> 00:28:57,987 Es kam nicht von der Band. 364 00:28:58,070 --> 00:29:00,531 Es kam von Tom Petty. 365 00:29:10,791 --> 00:29:12,501 Der Refrain ist nicht richtig. 366 00:29:40,237 --> 00:29:41,739 Dieses Riff ist... 367 00:30:00,216 --> 00:30:03,969 "To Find a Friend" ist nur ein schöner kleiner Song, 368 00:30:07,765 --> 00:30:09,391 aber unterbewusst hatte er 369 00:30:09,475 --> 00:30:14,063 sicher etwas mit meinem Leben zu tun, 370 00:30:14,146 --> 00:30:15,773 denn ich war... 371 00:30:16,482 --> 00:30:19,360 Ich war desillusioniert 372 00:30:19,443 --> 00:30:21,904 von meiner Ehe zu der Zeit. 373 00:30:48,430 --> 00:30:49,848 Viele Akkorde. 374 00:30:53,269 --> 00:30:54,687 Ich denke, ich habe es. 375 00:30:54,770 --> 00:30:57,273 - Du hast es, aber wir nicht. - Mit Überleitung? 376 00:30:59,483 --> 00:31:00,901 Ich hoffe nicht. 377 00:31:04,321 --> 00:31:06,073 - Wer spielt Solo? - Du. 378 00:31:12,037 --> 00:31:13,664 Ich glaube, ich kann das. 379 00:31:14,623 --> 00:31:16,000 Vielleicht. 380 00:31:20,212 --> 00:31:21,213 Wie geht's los? 381 00:31:21,297 --> 00:31:23,424 Aber am Ende ist ein langer Weg, oder? 382 00:31:23,507 --> 00:31:24,967 Für das Ende. 383 00:31:27,511 --> 00:31:29,054 Das geht so... 384 00:31:29,263 --> 00:31:33,892 Meine Mutter und mein Vater hatten eine irre starke Bindung. 385 00:31:33,976 --> 00:31:35,603 Sie war immer an seiner Seite 386 00:31:35,686 --> 00:31:38,647 und ermutigte ihn, sein Ding zu machen. 387 00:31:38,731 --> 00:31:41,233 Aber auf diesem Album waren einige Dinge, 388 00:31:41,317 --> 00:31:43,360 wie, ein Papier im Wind, alles klar. 389 00:31:43,444 --> 00:31:46,614 Es ist das Klischee, was man durchmachen muss, 390 00:31:46,697 --> 00:31:49,700 um aus dieser Beziehung herauszukommen. 391 00:32:03,505 --> 00:32:05,549 Die Ehe zerbrach. 392 00:32:05,966 --> 00:32:08,469 Es beeinflusste, was ich tat, klar. 393 00:32:08,552 --> 00:32:13,766 Ich habe nicht absichtlich versucht, etwas daraus zu machen. 394 00:32:13,849 --> 00:32:16,310 Ich schrieb nur eine Sammlung von Melodien. 395 00:32:16,393 --> 00:32:18,729 Ich hatte dabei kein Thema im Kopf, 396 00:32:18,812 --> 00:32:21,857 aber wenn ich es höre, merke ich, 397 00:32:21,940 --> 00:32:24,526 dass es im Hinterkopf mitarbeitete. 398 00:32:43,295 --> 00:32:46,340 Es gibt Dinge, die so bezeichnend für ihn sind, 399 00:32:46,423 --> 00:32:48,133 für die Zeiten des Wandels. 400 00:32:48,509 --> 00:32:52,554 Er flüchtete sich damals völlig in die Musik. 401 00:32:52,680 --> 00:32:57,142 Kein anderes Album, das mir einfällt, 402 00:32:57,226 --> 00:33:01,397 zeigt so deutlich, in welchem Gemütszustand er war, 403 00:33:01,480 --> 00:33:03,440 während er es aufnahm. 404 00:33:03,857 --> 00:33:06,151 Von daher ist es sehr persönlich. 405 00:33:22,251 --> 00:33:24,545 Er schaffte es, die Songs 406 00:33:24,628 --> 00:33:27,423 sehr persönlich darzustellen. 407 00:33:28,507 --> 00:33:31,093 Man sieht die Entwicklung im Songwriting. 408 00:33:31,176 --> 00:33:36,765 Es war ein Meilenstein oder ein Wendepunkt 409 00:33:36,849 --> 00:33:41,145 in seinen Songs, an dem er einen anderen 410 00:33:41,270 --> 00:33:43,397 emotionalen Pfad einschlug 411 00:33:43,480 --> 00:33:45,399 oder seine Emotionen anders zeigte. 412 00:34:08,922 --> 00:34:12,217 Zu der Zeit, als "Wildflowers" geschrieben wurde, 413 00:34:13,010 --> 00:34:15,429 ging er zum ersten Mal zur Therapie. 414 00:34:15,554 --> 00:34:19,016 Und ich glaube, es öffnete sich eine Tür 415 00:34:19,099 --> 00:34:20,434 der Wahrnehmung. 416 00:34:20,559 --> 00:34:25,189 Ich denke, dass dieses Gefühl des Vertrauens und der Selbstprüfung, 417 00:34:25,314 --> 00:34:28,484 das er zu dieser Zeit durchmachte, ihn 418 00:34:28,567 --> 00:34:31,528 viele Dinge des Lebens anders entscheiden ließ. 419 00:34:31,653 --> 00:34:34,323 Und das tat er langsam, methodisch, sorgfältig, 420 00:34:34,448 --> 00:34:36,575 und es schmerzte ihn. 421 00:34:49,505 --> 00:34:53,217 Ich muss niemandem meine Seele offenbaren, 422 00:34:53,300 --> 00:34:54,802 vor allem öffentlich. 423 00:34:54,885 --> 00:34:59,014 Es ist schwierig, aber niemand will hören, wie du dich beklagst. 424 00:34:59,139 --> 00:35:02,559 Es ist nett, wenn Leute genug Anteil nehmen, 425 00:35:02,643 --> 00:35:06,688 dass sie mich interviewen wollen oder sich dafür interessieren. 426 00:35:06,772 --> 00:35:07,898 Ich bin geschmeichelt. 427 00:35:07,981 --> 00:35:13,779 Aber es ist sehr schwer, ständig über sich selbst zu sprechen. 428 00:35:13,904 --> 00:35:17,658 Ich möchte einfach nur Musiker sein und Musik machen. 429 00:35:37,261 --> 00:35:38,887 Sein Leben veränderte sich, 430 00:35:38,971 --> 00:35:43,308 und er mochte keine Veränderungen, er war unglaublich privat. 431 00:35:43,684 --> 00:35:46,645 Aber diese Platte handelte von: "Nach dieser Platte 432 00:35:46,770 --> 00:35:48,313 "lasse ich mich scheiden." 433 00:35:48,397 --> 00:35:52,317 Am Text von "Don't Fade on Me" erkennt man das. 434 00:35:52,818 --> 00:35:55,946 Aber ich war stolz auf ihn, weil er mutig genug war, 435 00:35:56,029 --> 00:35:57,990 zu tun, was ihn glücklich macht. 436 00:35:58,073 --> 00:36:02,202 Er war bereit, reinen Tisch zu machen. Er bereitete sich vor. 437 00:36:02,286 --> 00:36:05,497 Ich denke, ehe er es schrieb, wusste er es selber nicht. 438 00:36:15,215 --> 00:36:18,427 Mike hatte ein Studio in seinem Haus. 439 00:36:18,552 --> 00:36:22,681 Und so begannen die Wildflowers- Sessions ziemlich informell, 440 00:36:22,764 --> 00:36:26,685 indem wir zu Mike gingen und jeden Tag spielten. 441 00:36:26,768 --> 00:36:30,105 Und Stan Lynch... du müsstest ihn selbst fragen, 442 00:36:30,230 --> 00:36:32,649 aber mir kam es vor, als er sich 443 00:36:32,774 --> 00:36:36,320 die Wildflower-Sachen anhörte, 444 00:36:36,445 --> 00:36:38,572 dass es ist nichts wäre, 445 00:36:38,697 --> 00:36:40,782 hinter dem er stehen würde. 446 00:36:56,924 --> 00:36:58,550 Als wir Wildflowers machten, 447 00:36:58,675 --> 00:37:01,011 das, was zu Wildflowers wurde, 448 00:37:01,094 --> 00:37:02,888 spielten wir einige Songs zusammen, 449 00:37:03,013 --> 00:37:04,890 und es war nicht wirklich toll. 450 00:37:05,015 --> 00:37:08,560 Stan sagte später zu Mike, dass er das Material nicht mag. 451 00:37:08,685 --> 00:37:11,271 Er fand es zu lässig 452 00:37:11,396 --> 00:37:14,358 und dass wir so etwas nicht machen sollten. 453 00:37:14,775 --> 00:37:16,610 Das war schmerzlich für mich. 454 00:37:33,835 --> 00:37:36,296 Es ist schrecklich, wenn du... 455 00:37:36,380 --> 00:37:39,216 Jemand zeigt dir einen Song, hat lange daran gearbeitet, 456 00:37:39,299 --> 00:37:41,677 und er ist gut, Tom ist gut. 457 00:37:41,802 --> 00:37:45,263 Diese Sache steht fest in meinem Kopf. "Ja, er ist gut." 458 00:37:45,389 --> 00:37:46,974 Was tut man da? 459 00:37:47,057 --> 00:37:48,976 Es gibt kein Regelwerk, in dem steht: 460 00:37:49,059 --> 00:37:51,311 "Seite 14. Das ist dein Schlagzeug-Part." 461 00:37:51,395 --> 00:37:52,729 Du denkst: 462 00:37:52,813 --> 00:37:55,273 "Ich sollte mir was Nettes einfallen lassen." 463 00:37:55,399 --> 00:37:57,317 Und sie hassen es. 464 00:37:59,403 --> 00:38:02,364 Sie hassen mein Hemd, meine Haare, einfach alles. 465 00:38:02,447 --> 00:38:04,866 Das macht Spaß. 466 00:38:04,992 --> 00:38:06,576 Das ist eine Herausforderung. 467 00:38:06,702 --> 00:38:10,330 Bei Bands kann es mit der Zeit zu Spannungen kommen 468 00:38:10,414 --> 00:38:13,458 und es wird unangenehm. 469 00:38:13,542 --> 00:38:18,964 Stan dachte wohl, dass wir von ihm zu stark eine bestimmte 470 00:38:19,047 --> 00:38:22,718 Art zu spielen erwarteten. 471 00:38:22,801 --> 00:38:28,223 Irgendwie war damals alles sehr unharmonisch, 472 00:38:28,348 --> 00:38:29,683 wie in einer Ehe. 473 00:38:34,896 --> 00:38:38,066 Er war ein sehr guter Schlagzeuger, sehr gewissenhaft 474 00:38:38,191 --> 00:38:39,693 und er hat hart gearbeitet. 475 00:38:39,776 --> 00:38:42,738 Aber er hatte eine sehr explosive Persönlichkeit. 476 00:38:42,821 --> 00:38:46,783 Er konnte nett und liebenswürdig sein, 477 00:38:46,867 --> 00:38:50,495 aber auch das größte Problem. 478 00:39:09,306 --> 00:39:11,892 Ich habe arbeitete immer wieder an diesem Album, 479 00:39:12,809 --> 00:39:17,606 als ich daran erinnert wurde, dass ich zwei Tracks für das Greatest-Hits-Album 480 00:39:17,981 --> 00:39:19,858 machen musste. 481 00:39:20,901 --> 00:39:22,903 Sehr schön, Mann! 482 00:39:25,864 --> 00:39:29,493 Wir haben eine Pause gemacht, weil wir MCA zwei Songs 483 00:39:29,576 --> 00:39:33,663 liefern mussten, damit Tom aus dem Vertrag rauskam. 484 00:39:34,206 --> 00:39:36,124 Tom sagte: "Ein anderes Studio, 485 00:39:36,249 --> 00:39:38,585 "eine ganz andere Session, 486 00:39:38,668 --> 00:39:41,797 "damit es Wildflowers nicht stört, 487 00:39:41,880 --> 00:39:44,216 "denn was wir hier machen ist die Zukunft 488 00:39:44,341 --> 00:39:46,468 "und Greatest Hits Vergangenheit." 489 00:39:46,551 --> 00:39:50,138 ...alles, was sie tun können, aber da gibt es ein Problem. 490 00:39:52,849 --> 00:39:55,143 Das ist Politik. 491 00:39:55,268 --> 00:39:59,314 Aber man merkte, Toms Herz war bei Wildflowers 492 00:40:00,315 --> 00:40:02,901 und das hier war nur Verpflichtung. 493 00:40:03,026 --> 00:40:06,863 Wir wussten, es ging nur um diese zwei Songs 494 00:40:06,947 --> 00:40:08,990 und danach würden wir zusammenpacken 495 00:40:09,074 --> 00:40:11,159 und weiter an Wildflowers arbeiten, 496 00:40:11,243 --> 00:40:13,411 das war die eigentliche Arbeit. 497 00:40:13,662 --> 00:40:16,706 Wir brauchen genug Spannung bei der Überleitung, 498 00:40:16,832 --> 00:40:18,500 sonst klappt es nicht. 499 00:40:21,086 --> 00:40:23,213 Immer schön auf die Spannung achten, 500 00:40:23,296 --> 00:40:24,673 dann wird das was. 501 00:40:26,591 --> 00:40:28,802 Also rief ich die Heartbreakers an, 502 00:40:28,885 --> 00:40:32,848 und wir nahmen uns etwas Zeit. 503 00:40:32,931 --> 00:40:35,433 Und dann hörte ich auf mit dem, was ich tat, 504 00:40:35,559 --> 00:40:37,686 und schrieb ihnen ein paar Lieder. 505 00:40:38,436 --> 00:40:40,188 Wir hatten eine Session, 506 00:40:40,272 --> 00:40:43,567 "Mary Janes Last Dance" und ein paar andere 507 00:40:44,693 --> 00:40:47,863 binnen weniger Wochen. 508 00:41:49,382 --> 00:41:51,092 "Mary Jane's Last Dance" 509 00:41:51,176 --> 00:41:53,762 wurde ein gigantischer Hit für uns. 510 00:41:53,845 --> 00:41:56,765 Es war das letzte Lied, bei dem Stanley mitarbeitete. 511 00:41:58,016 --> 00:42:00,644 Einige Monate später rief mich Tom an und sagte: 512 00:42:00,769 --> 00:42:02,604 "Ich kann das nicht mehr. 513 00:42:02,729 --> 00:42:06,316 "Ich kann nicht mehr mit Stan zusammenarbeiten." 514 00:42:06,441 --> 00:42:09,861 Ich sagte: "Tu, was du tun musst.“ 515 00:42:10,862 --> 00:42:13,907 Mit so einem Rudel Wichser kann man nicht arbeiten. 516 00:42:16,868 --> 00:42:18,995 Ich suche hier nach Neuem. 517 00:42:20,830 --> 00:42:24,209 Und ihr denkt nur an Football. 518 00:42:25,460 --> 00:42:28,046 Und an Musik und ans Wichsen. 519 00:42:30,924 --> 00:42:36,304 Als Erstes mussten wir uns klar werden, wie die Band sein sollte. 520 00:42:36,388 --> 00:42:38,556 Einige Schlagzeuger haben vorgespielt. 521 00:42:38,640 --> 00:42:41,601 Unter anderem auch Steve Ferrone. 522 00:42:48,650 --> 00:42:53,947 Ich war Studiomusiker in New York 523 00:42:54,072 --> 00:42:57,033 und dort gab es den Anrufservice Radio Registry, 524 00:42:57,117 --> 00:42:59,786 bei dem man Leute für Sessions buchen konnten. 525 00:42:59,911 --> 00:43:01,496 Sie riefen mich an und sagten: 526 00:43:01,579 --> 00:43:03,456 "Kannst du nach Los Angeles kommen?" 527 00:43:03,581 --> 00:43:06,626 Ich sagte: "Klar kann ich das. Für wen ist es denn?" 528 00:43:06,751 --> 00:43:09,546 Und sie sagten: "Das ist streng geheim.“ 529 00:43:10,171 --> 00:43:13,216 Wir hatten eine Band im Studio beisammen 530 00:43:14,050 --> 00:43:17,846 und die Schlagzeuger wechselten mehrfach. 531 00:43:17,929 --> 00:43:19,889 Die Schlagzeuger kamen, wir spielten 532 00:43:20,015 --> 00:43:23,226 den Song einmal und ich sagte: "Nein." 533 00:43:27,397 --> 00:43:30,233 Als ich ankam, war da das Schlagzeug von Kenny Aranoff, 534 00:43:30,317 --> 00:43:34,487 was nicht ungewöhnlich war, denn manchmal engagierte man sie 535 00:43:34,571 --> 00:43:36,239 für ein bestimmtes Stück, 536 00:43:36,323 --> 00:43:40,201 oder die Produzenten wollten sie für einen oder mehrere Songs, 537 00:43:40,285 --> 00:43:42,620 oder zwei Schlagzeuger machten mit. 538 00:43:42,746 --> 00:43:46,708 Ich ging in den Kontrollraum, und da waren Mike Campbell und Tom Petty. 539 00:43:47,000 --> 00:43:48,418 Ich sagte: "Ah!" 540 00:43:49,586 --> 00:43:50,587 Hey! 541 00:43:50,670 --> 00:43:52,505 Mann, ist das der Schlagzeuger? 542 00:43:53,506 --> 00:43:56,718 Mann, wovon redest du? 543 00:43:56,801 --> 00:43:59,137 - Du nennst das einen Schlagzeuger? - Nein! 544 00:43:59,262 --> 00:44:01,139 Das ist ein Rhythmus-Techniker. 545 00:44:02,557 --> 00:44:03,641 Ja! 546 00:44:06,686 --> 00:44:08,229 Oh ja! 547 00:44:09,356 --> 00:44:10,523 Hey! 548 00:44:11,232 --> 00:44:13,693 Als Steve Ferrone hereinkam, 549 00:44:13,818 --> 00:44:16,738 schauten du, Mike und Tom sich an und sagten: 550 00:44:17,489 --> 00:44:18,782 “Der ist es." 551 00:44:18,907 --> 00:44:21,659 Steve hatte so eine fröhliche Einstellung. 552 00:44:21,785 --> 00:44:23,036 Ja. 553 00:44:23,370 --> 00:44:25,121 - Und er war neu. - Ich war es, 554 00:44:25,205 --> 00:44:27,540 - der Steve angeschleppt hat. - Das stimmt. 555 00:44:27,624 --> 00:44:30,335 Es war eine tolle Idee, die Rhythmusgruppe zu ändern, 556 00:44:30,460 --> 00:44:32,379 weil es alles verändert hat. 557 00:44:32,504 --> 00:44:35,215 Steve und Stan sind komplett unterschiedlich 558 00:44:35,340 --> 00:44:39,010 und so klang es auch nicht wie die Heartbreakers. 559 00:44:39,135 --> 00:44:41,012 Es klang nicht wie die Heartbreakers, 560 00:44:41,137 --> 00:44:43,681 aber die Stimmung war wirklich gut. 561 00:44:43,807 --> 00:44:45,767 Er spielte das Stück einmal durch, 562 00:44:45,892 --> 00:44:49,104 ohne es zu kennen, und wir hatten eine Aufnahme. 563 00:44:49,646 --> 00:44:51,356 Alle fertig? Noch einmal? 564 00:44:51,481 --> 00:44:53,149 Fertig. Los gehts. 565 00:44:53,274 --> 00:44:56,194 Steve Ferrone kam aus New York. 566 00:44:56,277 --> 00:44:58,613 Schön, heute bei euch zu sein. Danke. 567 00:45:13,169 --> 00:45:15,004 "You Don't Know..." war anders. 568 00:45:15,088 --> 00:45:16,631 Es war ein anderer, 569 00:45:16,714 --> 00:45:20,510 nicht der übliche Tom-Petty-Ansatz für einen Song. 570 00:45:20,593 --> 00:45:22,762 Und Rick hat das verstanden. 571 00:45:22,846 --> 00:45:25,598 Rick verstand genau was Tom suchte, 572 00:45:25,682 --> 00:45:28,143 und wo das Album hinsteuerte. 573 00:45:28,476 --> 00:45:33,231 Da ich einen Hip-Hop-Hintergrund hatte, 574 00:45:33,314 --> 00:45:36,234 achtete ich wohl stärker auf den Rhythmus, 575 00:45:36,317 --> 00:45:40,488 was vorher vielleicht nicht der Fall war. 576 00:46:06,139 --> 00:46:08,725 Und es gab Diskussionen über... 577 00:46:08,808 --> 00:46:10,602 mit Rick und mir und Tom. 578 00:46:10,685 --> 00:46:13,563 "Ich weiß nicht, ob auf dieser Platte ein Hit ist." 579 00:46:13,646 --> 00:46:16,941 Und jemand sagte: "Wie klingt denn ein Radio-Hit?" 580 00:46:17,066 --> 00:46:19,527 "Dieser Steve-Miller-Song, 'The Joker'. 581 00:46:19,986 --> 00:46:23,656 Tom ging mit dieser Idee nach Hause und kam mit dem Song zurück. 582 00:46:23,781 --> 00:46:29,537 Der Schlagzeug-Beat war der Anstoß, ihn zu schreiben. 583 00:46:29,621 --> 00:46:33,666 Wir hatten gar nicht vor, einen Hit zu schreiben, 584 00:46:33,791 --> 00:46:35,793 aber es lief ganz gut. 585 00:46:36,127 --> 00:46:40,048 Ferrone ist der Schlüssel zum Geheimnis, 586 00:46:40,131 --> 00:46:41,966 wie man es anders macht. 587 00:46:42,050 --> 00:46:45,637 Wenn die Heartbreakers diese Songs gespielt hätten, 588 00:46:45,720 --> 00:46:48,389 hätte es nicht so geklungen. 589 00:46:48,932 --> 00:46:52,185 Auch großartig, aber anders. 590 00:47:04,072 --> 00:47:07,450 Und ich sagte: "Das ist es, wonach ich suche." 591 00:47:07,534 --> 00:47:09,452 Er spielte instinktiv. 592 00:47:09,536 --> 00:47:12,247 Er spielte beim ersten Mal perfekt. 593 00:47:13,456 --> 00:47:15,250 Und ich mochte ihn. 594 00:47:30,932 --> 00:47:36,229 Wildflowers ist kein Soloalbum im Sinne von: 595 00:47:36,312 --> 00:47:38,565 "Ich hau ab und mache es ohne die Band." 596 00:47:38,648 --> 00:47:42,694 Jetzt, wo Stan weg ist, ist es die Band. 597 00:47:42,819 --> 00:47:45,029 Alle anderen waren da, 598 00:47:46,030 --> 00:47:47,907 irgendwie als Stückwerk. 599 00:47:47,991 --> 00:47:51,327 Mike war da, und auch Ben war da. 600 00:47:51,411 --> 00:47:54,497 Und dann: "Mit wem singe ich? 601 00:47:54,581 --> 00:47:56,499 "Ich möchte mit Howie singen." 602 00:48:15,101 --> 00:48:16,519 Tom und ich verstehen uns. 603 00:48:16,603 --> 00:48:19,856 Ich hatte nie einen komischen Moment mit ihm. 604 00:48:19,939 --> 00:48:22,150 Wenn man nah beieinander arbeitet, 605 00:48:22,233 --> 00:48:24,152 oder beim kreativen Teil, kann es... 606 00:48:24,235 --> 00:48:25,236 Bassist 607 00:48:25,320 --> 00:48:27,697 Ich kann ziemlich wütend werden. 608 00:48:27,822 --> 00:48:29,949 Aber wir verstehen uns gut. 609 00:48:30,658 --> 00:48:33,953 Er ist ein großartiger Harmoniesänger. 610 00:48:34,037 --> 00:48:37,248 Wenn wir zusammen singen, klingen wir sehr ähnlich. 611 00:48:38,082 --> 00:48:40,835 Und er ist sehr talentiert, weißt du? 612 00:48:40,918 --> 00:48:46,174 Ich schätze ihn in vielerlei Hinsicht als Freund, denn es ist nicht leicht, 613 00:48:46,257 --> 00:48:50,345 in dieser Welt Menschen wie Howie zu finden, 614 00:48:50,428 --> 00:48:53,306 die einen so reinen Geist haben. 615 00:48:59,771 --> 00:49:02,315 Eins, zwei, drei, vier. 616 00:49:27,632 --> 00:49:29,550 - "Only A Broken Heart". - Genau. 617 00:49:29,676 --> 00:49:34,889 Wir haben die Gitarren zuerst gemacht, 618 00:49:34,972 --> 00:49:36,265 nicht mit dem Metronom, 619 00:49:36,349 --> 00:49:38,142 sondern zu Steves Hi-Hat. 620 00:49:38,226 --> 00:49:41,312 Auf dem zweiten Album nutzten wir Loops, 621 00:49:41,396 --> 00:49:45,108 ich glaube von Stan oder Tom oder so, die mit einer Zeitung 622 00:49:45,191 --> 00:49:47,318 - im Takt klopften. - Ja. 623 00:49:47,402 --> 00:49:49,320 Das gab einen menschlichen Loop. 624 00:49:49,404 --> 00:49:51,155 Und das klingt ganz anders. 625 00:49:51,239 --> 00:49:52,490 Ja, ganz anders. 626 00:49:52,573 --> 00:49:55,243 Das ist einer meiner Lieblingssongs des Albums. 627 00:51:09,442 --> 00:51:10,985 - Wunderschön. - Ich liebe es. 628 00:51:11,068 --> 00:51:14,405 Ich denke, eines der besten Dinge an Wildflowers, ist, 629 00:51:14,489 --> 00:51:16,282 dass es organisch ist. 630 00:51:16,365 --> 00:51:19,410 Alle Tracks werden von Menschen gespielt. 631 00:51:19,494 --> 00:51:22,872 Wir haben keine Drumcomputer oder ähnliches verwendet. 632 00:51:22,955 --> 00:51:24,749 - Und das merkt man. - Ja. 633 00:51:25,416 --> 00:51:27,001 Aber viele Akkorde! 634 00:51:29,921 --> 00:51:31,297 Man kann das Holz hören. 635 00:51:31,380 --> 00:51:32,799 Das Holz der Gitarren, 636 00:51:32,882 --> 00:51:34,175 oder was es auch war. 637 00:51:34,300 --> 00:51:36,427 Alles war sehr natürlich. 638 00:51:36,511 --> 00:51:40,389 Sehr erdig und natürlich, das stimmt. 639 00:51:41,474 --> 00:51:45,144 Ich dachte, wir machen jetzt eine Weile akustische Musik. 640 00:51:50,483 --> 00:51:53,194 Es gibt so viele Songs, die ich heute Abend 641 00:51:53,277 --> 00:51:54,904 gerne spielen möchte. 642 00:51:55,822 --> 00:51:57,949 Wir haben noch viel vor! 643 00:51:59,033 --> 00:52:00,284 Tom hatte lange Zeit 644 00:52:00,368 --> 00:52:04,622 Alben mit vielen Gitarren gemacht, 645 00:52:04,747 --> 00:52:06,791 aber die waren geschichtet. 646 00:52:06,874 --> 00:52:11,379 Wenn man sechs oder zwölf Gitarren schichtet, 647 00:52:11,462 --> 00:52:13,881 klingt es nicht mehr wie ein Gitarrenspieler, 648 00:52:13,965 --> 00:52:15,383 sondern mehr wie Gitarre. 649 00:52:15,466 --> 00:52:18,928 Wir versuchen im Moment, die Gitarre nicht mehr 650 00:52:19,011 --> 00:52:21,556 als Grundlage zu benutzen, 651 00:52:21,639 --> 00:52:26,018 sondern sie herauszustellen, sodass man den Menschen spielen hört, 652 00:52:26,102 --> 00:52:27,895 die Saiten und die Finger 653 00:52:27,979 --> 00:52:31,774 und die Persönlichkeit des Gitarrenspielers hervorkommt, 654 00:52:31,858 --> 00:52:33,776 anstatt nur Gitarrenklang zu haben. 655 00:53:05,182 --> 00:53:09,562 Ich mag die erhebende Schönheit und Einfachheit des Songs, 656 00:53:10,229 --> 00:53:11,606 aber er ist besonders, 657 00:53:11,689 --> 00:53:14,942 denn in Kalifornien hat er sich neu erfunden. 658 00:53:15,026 --> 00:53:17,320 Hier ließ er einen gewalttätigen Vater zurück. 659 00:53:17,403 --> 00:53:20,448 Hier gründete er eine Familie, umgeben von Freunden. 660 00:53:20,531 --> 00:53:22,575 Hier hatte er große Erfolge. 661 00:53:22,658 --> 00:53:25,953 Und er und meine Mutter waren hartnäckig und verrückt genug, 662 00:53:26,037 --> 00:53:29,081 hier erfolgreich zu sein. 663 00:53:29,165 --> 00:53:33,169 Und ich glaube, er schätzte es sehr, hier zu wohnen, 664 00:53:33,252 --> 00:53:37,673 er war sehr glücklich, dass es Los Angeles gab. 665 00:53:37,757 --> 00:53:40,635 Und die Tatsache, dass er singt: 666 00:53:40,718 --> 00:53:42,803 "Manchmal muss man sich selbst retten." 667 00:54:13,960 --> 00:54:16,921 Ich denke, es war seine Absicht, sich selbst zu heilen... 668 00:54:17,004 --> 00:54:19,173 das war die Grundlage seiner Arbeit. 669 00:54:19,256 --> 00:54:21,926 Tom und ich haben seine Texte 670 00:54:22,009 --> 00:54:23,135 nie analysiert. 671 00:54:23,219 --> 00:54:26,013 Die Therapie war arbeiten und Musik machen, 672 00:54:26,097 --> 00:54:28,265 und so hat man sich vorangekämpft. 673 00:55:25,865 --> 00:55:27,742 REPUBLIK KALIFORNIEN 674 00:55:31,620 --> 00:55:34,373 Es wurde viel Zeit in das Schreiben investiert. 675 00:55:34,457 --> 00:55:36,876 Die Aufnahmen dauerten recht lange, 676 00:55:36,959 --> 00:55:40,921 was dem Album wirklich eine gewisse Tiefe verleiht. 677 00:55:41,005 --> 00:55:45,801 Bei Platten, die nur einen Moment abbilden, 678 00:55:45,885 --> 00:55:48,804 wird es umso interessanter, 679 00:55:48,888 --> 00:55:51,307 je mehr man diesen Moment in die Länge zieht. 680 00:55:51,390 --> 00:55:54,435 Und wir haben schon ungefähr 15 Songs aufgenommen, 681 00:55:54,518 --> 00:55:57,897 wo die meisten Künstler sagen würden: 682 00:55:58,022 --> 00:56:00,316 "Das Album ist fertig, wir haben 15 Songs. 683 00:56:00,399 --> 00:56:02,610 "Nimm die zwölf besten und bring es heraus." 684 00:56:02,693 --> 00:56:05,488 Aber wir nehmen wahrscheinlich 685 00:56:05,571 --> 00:56:10,159 noch 15 weitere auf und können aus den besten wählen 686 00:56:10,242 --> 00:56:12,828 und vielleicht wird es ein Doppelalbum, 687 00:56:12,912 --> 00:56:15,956 das fände ich super cool. 688 00:56:16,707 --> 00:56:19,126 Schaltet auch nächste Woche wieder ein für 689 00:56:19,210 --> 00:56:20,836 gescheiterte Doppelalben. 690 00:56:21,921 --> 00:56:24,173 Warum Doppelalben nicht funktionieren. 691 00:56:24,298 --> 00:56:26,592 Wissen wir, dass wir einen Meilenstein setzen, 692 00:56:26,675 --> 00:56:28,010 ein Werk für die Ewigkeit? 693 00:56:28,094 --> 00:56:31,180 Nein, wir arbeiteten jeden Tag, weil es so viel Spaß macht. 694 00:56:35,434 --> 00:56:37,394 Bugs ist der Einzige, der es wusste. 695 00:56:37,478 --> 00:56:40,481 Ich würde sagen, Bugs ist das Orakel oder Yoda. 696 00:56:40,564 --> 00:56:44,360 Wenn man Tom oder Mike oder Ben eine Frage stellt, 697 00:56:44,443 --> 00:56:45,486 bekommt man Antwort. 698 00:56:45,569 --> 00:56:48,072 Und Bugs sagt: "Eigentlich ist das nicht..." 699 00:56:48,197 --> 00:56:51,700 Er verbesserte sie, denn er kannte sie 700 00:56:51,826 --> 00:56:53,202 besser als jeder andere. 701 00:56:53,285 --> 00:56:55,454 Und er kannte jeden Song. 702 00:56:55,538 --> 00:56:58,874 Zum Beispiel wenn die Titel geändert wurden, 703 00:56:58,958 --> 00:57:01,418 er war an allem irgendwann beteiligt. 704 00:57:01,502 --> 00:57:04,088 Er nahm und hatte an allem Anteil. 705 00:57:04,171 --> 00:57:07,341 Und als sie genug Songs hatten und entschieden, 706 00:57:07,424 --> 00:57:10,094 ein Doppelalbum zu machen, 707 00:57:10,219 --> 00:57:12,721 hatten wir diese Tabelle und schrieben 708 00:57:12,805 --> 00:57:15,099 alle Songs auf. 709 00:57:15,766 --> 00:57:19,186 Und ganz oben gab es eine Liste, die besagte, 710 00:57:19,270 --> 00:57:22,439 welche Songs noch bearbeitet werden mussten 711 00:57:22,523 --> 00:57:26,443 und welche fertig waren. Welche Bearbeitungen anstanden, 712 00:57:26,527 --> 00:57:28,612 welche Instrumente man dafür brauchte. 713 00:57:28,696 --> 00:57:31,866 Und wenn er fertig zu mischen war, wurde er hier abgehakt. 714 00:57:31,949 --> 00:57:34,076 Und ganz am Ende gab es die... 715 00:57:34,160 --> 00:57:37,079 Die "F**k-That-Shit-Up"-Spalte von George Drakoulias. 716 00:57:37,454 --> 00:57:39,415 Das bedeutete etwas Dummes. 717 00:57:39,498 --> 00:57:40,916 Da konnte alles drinstehen, 718 00:57:41,000 --> 00:57:43,043 ein verrücktes Geräusch oder andere 719 00:57:43,127 --> 00:57:44,378 verrückte Sachen. 720 00:57:44,461 --> 00:57:46,422 Es war ein großes Diagramm. 721 00:57:46,505 --> 00:57:49,842 Je mehr Songs aufgenommen wurden, 722 00:57:49,925 --> 00:57:52,344 desto größer wurde das Diagramm. 723 00:57:52,428 --> 00:57:55,556 Es war ein historisches Dokument, das man konsultierte, 724 00:57:55,639 --> 00:57:57,224 um zu wissen, wo man stand. 725 00:57:57,308 --> 00:58:00,394 Also, in Ordnung, "Leave Virginia Alone", okay. 726 00:58:00,477 --> 00:58:02,438 Gestern die Gitarren, was nun? 727 00:58:02,563 --> 00:58:05,441 Wir müssen etwas Dummes machen. Lass uns was versuchen. 728 00:58:05,524 --> 00:58:07,568 Es war die Bedienungsanleitung. 729 00:58:08,527 --> 00:58:10,863 Die Essenz des Wildflowers-Albums ist, 730 00:58:10,946 --> 00:58:15,701 dass Tom diese erstaunliche Sammlung an Liedern schrieb. 731 00:58:15,784 --> 00:58:18,204 - Absolut. - Zu viele für eine Platte. 732 00:58:18,287 --> 00:58:21,373 Aber ich weiß noch, dass ich die Zeit im Studio 733 00:58:21,457 --> 00:58:23,542 jeden Tag genossen habe. 734 00:58:23,626 --> 00:58:26,795 Und dass es lange gedauert hat, 735 00:58:26,879 --> 00:58:30,132 aber ich den Prozess liebte. 736 00:58:30,216 --> 00:58:31,759 Oft kam nach einem ganzen Tag 737 00:58:31,842 --> 00:58:34,637 nur ein kleiner Klavier-Overdub heraus, 738 00:58:34,720 --> 00:58:36,472 aber es war der richtige. 739 00:58:36,555 --> 00:58:37,890 - Ja, der richtige. - Ja. 740 00:58:38,307 --> 00:58:41,644 Es war eine Stimmung von: "Was werden wir heute hören?" 741 00:58:41,727 --> 00:58:44,271 Ich gehe mit meinen Freunden spielen. 742 00:58:44,355 --> 00:58:48,692 Mein Freund Rick wird da sein und sagen: 743 00:58:48,817 --> 00:58:50,110 "Das ist perfekt. 744 00:58:50,194 --> 00:58:53,072 "Wir schreiben es neu und spielen weniger." 745 00:58:53,155 --> 00:58:57,117 Und ich dachte: "Okay, Ich vertraue Rick, wir machen das." 746 00:58:57,201 --> 00:58:59,703 Ich war sehr glücklich während der Sessions. 747 00:58:59,787 --> 00:59:00,996 Es hat Spaß gemacht. 748 00:59:01,080 --> 00:59:03,624 Was an der Platte besonders war, 749 00:59:03,707 --> 00:59:07,586 mit Rick und Tom und mir als Produzenten, 750 00:59:07,670 --> 00:59:11,632 und Ben als... Mitwirkendem. 751 00:59:11,715 --> 00:59:13,509 - Fauler Sack. - Fauler Sack. 752 00:59:13,592 --> 00:59:16,553 Aber die Sache mit Rick und Tom und mir, 753 00:59:16,679 --> 00:59:21,141 die ich wirklich vermisse, egal welche Platte wir machten, 754 00:59:21,225 --> 00:59:23,060 oder wer der Produzent war, 755 00:59:23,143 --> 00:59:26,313 wir strebten immer nach Größe. 756 00:59:26,397 --> 00:59:28,691 Ich habe dieses Lied geschrieben. 757 00:59:28,774 --> 00:59:30,693 Nicht so gut wie "American Girl", 758 00:59:30,776 --> 00:59:33,153 aber wir werden uns anstrengen, 759 00:59:33,237 --> 00:59:34,863 es zum besten Song zu machen. 760 00:59:34,947 --> 00:59:39,076 Am nächsten Tag machten wir den nächsten Song zum besten aller Zeiten. 761 00:59:39,159 --> 00:59:40,577 So war Tom wirklich. 762 00:59:40,661 --> 00:59:44,164 Jeder Song musste so gut sein, wie es ging, 763 00:59:44,248 --> 00:59:46,375 und wir versuchten, es zu schaffen. 764 00:59:54,967 --> 00:59:55,968 So ist es richtig. 765 01:00:05,060 --> 01:00:06,228 Komm schon, yeah. 766 01:01:20,677 --> 01:01:22,221 Wir waren nicht verbissen. 767 01:01:22,304 --> 01:01:24,723 "Ein minimalistisches akustisches Meisterwerk, 768 01:01:24,807 --> 01:01:27,601 "das Gegenteil von allem, was Tom Petty je getan hat." 769 01:01:27,726 --> 01:01:29,103 So war es nicht. 770 01:01:29,228 --> 01:01:31,980 Wir machten die Platte, die wir machten. 771 01:01:32,106 --> 01:01:33,982 Und wir taten, was wir immer taten, 772 01:01:34,066 --> 01:01:39,196 nämlich uns anzustrengen, es wirklich gut zu machen. 773 01:01:55,170 --> 01:01:59,299 Es wäre uns allen peinlich gewesen, wenn wir es nicht verbessert hätten. 774 01:01:59,425 --> 01:02:02,553 Es war eine Daueraufgabe, denn ich dachte immer, 775 01:02:02,636 --> 01:02:04,888 dass ich selbst gar nicht so gut bin. 776 01:02:05,013 --> 01:02:06,682 Also... 777 01:02:06,890 --> 01:02:09,810 Ich versuche ständig, besser zu werden. 778 01:02:23,699 --> 01:02:26,118 Ein Song wie "Crawling Back To You", 779 01:02:26,243 --> 01:02:27,828 da hat die Musik eine Stimmung. 780 01:02:28,495 --> 01:02:30,289 Das hat sie wirklich. 781 01:02:30,664 --> 01:02:33,417 Und du versuchst, dich einzustimmen. 782 01:02:33,542 --> 01:02:35,252 Ich erinnere mich, meine Hände 783 01:02:35,377 --> 01:02:36,503 am Klavier zu sehen. 784 01:02:37,421 --> 01:02:41,216 Den Anfang des Stückes aufzunehmen. 785 01:02:41,341 --> 01:02:45,220 Von der Aufnahme selber habe ich keine Erinnerung, 786 01:02:47,222 --> 01:02:48,682 das ist ein gutes Zeichen. 787 01:02:50,184 --> 01:02:54,146 Wenn du komplett ausblendest während der Aufnahme, 788 01:02:54,271 --> 01:02:55,981 dann bist du in der Musik. 789 01:02:56,398 --> 01:02:59,193 Für mich ist das das beste. 790 01:02:59,318 --> 01:03:01,987 Eins der besten Dinge, die wir je taten. 791 01:03:37,397 --> 01:03:40,067 Ich war sehr zufrieden damit, 792 01:03:40,150 --> 01:03:44,488 denn das bin ich, wie ich in diesen Song hineinkrieche. 793 01:03:45,697 --> 01:03:46,698 Das bin ich. 794 01:03:46,782 --> 01:03:50,661 Man macht sich so viele Sorgen, und wenn man nachdenkt 795 01:03:50,744 --> 01:03:53,288 und eine Liste der Sachen macht, über die man sich 796 01:03:54,665 --> 01:03:57,084 Sorgen machte, nichts davon passiert. 797 01:03:57,334 --> 01:04:00,379 Diese Zeile stach aus irgendeinem Grund heraus, 798 01:04:00,462 --> 01:04:03,006 ich machte mir Sorgen um viele Dinge, 799 01:04:03,090 --> 01:04:05,259 und diese Zeile stach mir ins Auge. 800 01:04:05,634 --> 01:04:09,513 Als Tom starb, beschloss ich, sie mir auf den Arm zu tätowieren. 801 01:04:10,389 --> 01:04:11,473 Ja. 802 01:04:12,307 --> 01:04:15,519 Es ist von "You Don't Know How It Feels" abgewandert. 803 01:04:15,602 --> 01:04:17,729 Ich glaube, es war auf dem Demo. 804 01:04:18,397 --> 01:04:22,484 Es passt nicht wirklich, aber eigentlich passt es doch zu 805 01:04:22,568 --> 01:04:24,236 "Crawling Back To You." 806 01:04:44,047 --> 01:04:46,341 Manchmal fange ich Lieder an, die... 807 01:04:46,425 --> 01:04:49,428 Bei denen es im Studio keine große Veränderung gibt. 808 01:04:49,553 --> 01:04:50,596 So wie dieses hier. 809 01:05:11,283 --> 01:05:13,368 So ungefähr fing das an. 810 01:05:14,494 --> 01:05:17,706 Es war immer eine Unbeschwertheit bei Tom. 811 01:05:17,789 --> 01:05:22,961 Bei einem wirklich ernsten, emotionalen Text, 812 01:05:23,086 --> 01:05:26,340 gab es manchmal einen... 813 01:05:27,591 --> 01:05:29,635 Keinen Witz, aber 814 01:05:29,718 --> 01:05:33,930 eine kleine spöttische Zeile, die hervorlugte 815 01:05:34,014 --> 01:05:36,016 und die seinen Charakter widerspiegelt. 816 01:05:36,099 --> 01:05:38,644 Er hatte einen großartigen Sinn für Humor. 817 01:05:41,438 --> 01:05:42,564 Was denkst du? 818 01:05:43,190 --> 01:05:45,442 - Worüber? - Über all das. 819 01:05:47,402 --> 01:05:49,613 Ich denke, dass diese Teenager 820 01:05:49,696 --> 01:05:51,198 hier viel Spaß haben. 821 01:05:51,531 --> 01:05:54,201 Dann hängen sie nicht auf der Straße herum. 822 01:05:55,786 --> 01:05:59,873 Und die einzige Frage ist: "Warum die verdammten Haare?" 823 01:06:01,750 --> 01:06:05,295 Das läuft hier richtig gut, viel Talent in diesem Raum, 824 01:06:06,129 --> 01:06:08,840 brauchst du wirklich diese verdammten Haare? 825 01:06:09,216 --> 01:06:11,885 Sein Sinn für Humor... Ich glaube er kam von... 826 01:06:11,968 --> 01:06:15,222 Erstens war er wirklich schlau und las viel. 827 01:06:15,347 --> 01:06:18,058 Er sagte einmal: "Ich liebe die englische Sprache. 828 01:06:18,141 --> 01:06:19,267 "Ich liebe Worte. 829 01:06:19,393 --> 01:06:20,852 "Ich spiele gern mit Worten. 830 01:06:20,936 --> 01:06:22,229 "Sie vermischen, 831 01:06:22,312 --> 01:06:26,400 "sie als Werkzeug benutzen, so wie Noten." 832 01:06:26,525 --> 01:06:31,488 Er hatte wahrscheinlich eine Bibliothek voller Sachen, 833 01:06:31,571 --> 01:06:34,199 die er hervorzaubern konnte. Er war sehr belesen 834 01:06:34,282 --> 01:06:36,243 und schaute alte Filme. 835 01:06:36,326 --> 01:06:38,829 Vielleicht hatte er einige Texte von dort. 836 01:06:39,246 --> 01:06:43,959 Er konnte aus dem Eff-Eff einen witzigen Limerick 837 01:06:44,042 --> 01:06:45,127 aufsagen. 838 01:07:04,730 --> 01:07:07,691 Hätten wir nur herum gejammt, 839 01:07:07,816 --> 01:07:10,777 das wären lustige Texte geworden. 840 01:07:10,861 --> 01:07:13,655 Manchmal hörten alle auf zu spielen, 841 01:07:13,739 --> 01:07:15,282 weil er Quatsch machte, 842 01:07:15,407 --> 01:07:18,660 und wir einfach nicht weiterspielen konnten. 843 01:07:41,016 --> 01:07:43,310 Das ist alles kostenlos, danke. 844 01:07:44,144 --> 01:07:47,147 Mein Vater erzählte mir, als ich noch sehr klein war, 845 01:07:48,273 --> 01:07:52,903 konnte ich mir gut Kinderreime und Märchen 846 01:07:53,028 --> 01:07:54,571 auswendig merken. 847 01:07:54,696 --> 01:07:57,657 Rückblickend habe ich Dichter gelesen 848 01:07:57,741 --> 01:08:01,661 und andere Leute, die gut schreiben können. 849 01:08:01,745 --> 01:08:04,664 Aber wir schreiben Rock-'n'-Roll-Alben 850 01:08:04,748 --> 01:08:07,417 und man sollte uns nicht zu ernst nehmen. 851 01:09:08,770 --> 01:09:10,689 Es macht Spaß, einzutauchen. 852 01:09:10,814 --> 01:09:13,108 Und die Verspieltheit in "Honey Bee", 853 01:09:13,233 --> 01:09:16,027 der pure Rock 'n' Roll in "Cabin Down Below", 854 01:09:16,945 --> 01:09:20,949 das Handwerk in "You Wreck Me", die Albernheit von Zeilen wie: 855 01:09:22,492 --> 01:09:24,411 "Ich bin der Typ in Kordhosen", 856 01:09:24,494 --> 01:09:26,538 einfach all das wundervolle Zeug. 857 01:09:26,621 --> 01:09:30,000 Die Wehmut, der Humor, 858 01:09:30,125 --> 01:09:34,087 die Traurigkeit, der Verlust 859 01:09:34,212 --> 01:09:37,549 und einfach alles, was er sagt, 860 01:09:37,632 --> 01:09:39,384 was auch verdammt lustig ist. 861 01:10:06,953 --> 01:10:08,163 Die erste Zeile. 862 01:10:08,246 --> 01:10:10,790 Nach so einer Zeile kann man nicht verlieren. 863 01:10:10,916 --> 01:10:12,500 "... a girl on LSD." 864 01:10:12,626 --> 01:10:14,628 Was stellen wir mit dieser Idee an? 865 01:10:14,961 --> 01:10:17,631 Jeder kennt es und will wissen, 866 01:10:17,714 --> 01:10:18,882 was danach passiert. 867 01:10:19,007 --> 01:10:20,467 Wieso? Was macht sie? 868 01:10:20,592 --> 01:10:22,510 Und was wirst du tun? 869 01:10:48,036 --> 01:10:51,289 Die Sache mit meinem Vater war... es war eine Zeremonie. 870 01:10:51,414 --> 01:10:53,041 "Du bist eingeladen. 871 01:10:53,166 --> 01:10:56,211 "Setz dich hier hin und hör sehr lange laut zu." 872 01:10:56,336 --> 01:10:59,297 Und mein erster Eindruck von Wildflowers war: "Wow. 873 01:10:59,381 --> 01:11:01,549 "So viel unglaubliche Musik. 874 01:11:01,675 --> 01:11:03,343 "Wir tanzen in allen Charakteren. 875 01:11:03,468 --> 01:11:06,888 "Wir tanzen in allen Orten in deinem Kopf. 876 01:11:07,013 --> 01:11:09,265 "Und hier passiert alles. 877 01:11:09,391 --> 01:11:10,767 "Das ist unglaublich." 878 01:11:53,393 --> 01:11:56,479 Ich war frustriert, dass sie kein Doppelalbum wollten. 879 01:11:56,604 --> 01:11:58,148 Was sollen wir machen? 880 01:11:58,273 --> 01:12:01,234 Und ich denke, das meiste haben du und Tom 881 01:12:01,484 --> 01:12:04,112 - zusammengestrichen. - Ich war schockiert, 882 01:12:04,195 --> 01:12:07,032 dass Tom ein einzelnes Album machen wollte. 883 01:12:07,407 --> 01:12:08,742 Ich war schockiert. 884 01:12:08,867 --> 01:12:14,289 Nicht schockiert, aber er hat nur versucht, es hinzubekommen. 885 01:12:14,414 --> 01:12:18,460 Aber es war schwer, dass wir kein Doppelalbum machten. 886 01:12:18,543 --> 01:12:20,795 Es würde nicht auf eine Platte passen. 887 01:12:20,879 --> 01:12:22,547 "Wir machen ein Doppelalbum." 888 01:12:22,630 --> 01:12:25,050 Die Firma sagte: "Das verkauft sich nicht." 889 01:12:25,133 --> 01:12:27,844 Da kriegten wir wohl Angst oder so. 890 01:12:27,969 --> 01:12:29,596 Aber es war schwer zu streichen. 891 01:12:29,721 --> 01:12:31,306 Da war ich kaum dabei. 892 01:12:31,431 --> 01:12:33,516 Tom und du habt die Reihenfolge gemacht. 893 01:12:33,641 --> 01:12:36,061 - Eigentlich mehr Tom. - Hauptsächlich er. 894 01:12:36,186 --> 01:12:38,521 Ich habe höchstens mitgemacht. 895 01:12:38,646 --> 01:12:41,775 Bei allen Alben hatte Tom das letzte Wort bei der Reihenfolge. 896 01:12:41,858 --> 01:12:44,819 Es fiel ihm schwer, und er arbeitete Tag und Nacht. 897 01:12:47,489 --> 01:12:50,241 Ich mache hier einen Film, du schikanierst die Leute. 898 01:12:50,325 --> 01:12:53,369 Du kommst hier rein und du fluchst und machst Leute fertig. 899 01:12:56,706 --> 01:12:58,083 George ist ein Ferkel. 900 01:12:58,208 --> 01:12:59,417 Das stimmt. 901 01:13:00,502 --> 01:13:01,628 Ich sag's dir. 902 01:13:02,921 --> 01:13:04,339 Das ist Schummelei. 903 01:13:04,464 --> 01:13:06,716 George, kurzfristig ist es gut. 904 01:13:07,300 --> 01:13:09,219 Kurzfristig ist es gut. 905 01:13:09,344 --> 01:13:10,887 Karriere-Burnout. 906 01:13:14,307 --> 01:13:17,769 Es war später zwei CDs lang, 907 01:13:17,852 --> 01:13:20,355 als alles fertig war und wir es hörten. 908 01:13:20,480 --> 01:13:24,400 Ich dachte: "Es ist sehr lang". 909 01:13:26,444 --> 01:13:28,905 Aber Rick fand es cool. 910 01:13:29,030 --> 01:13:31,533 Es hätte sehr teuer sein müssen 911 01:13:31,616 --> 01:13:33,493 wegen der zwei CDs. 912 01:13:34,410 --> 01:13:37,664 Wir streichen zehn und... 913 01:13:40,125 --> 01:13:42,585 Das war eine harte Entscheidung, 914 01:13:42,710 --> 01:13:44,295 die drei Monate dauerte. 915 01:13:44,420 --> 01:13:47,799 Was behalten und was rausschmeißen. 916 01:13:47,924 --> 01:13:50,885 Und es gab ein Lied namens "Hung Up and Overdue" 917 01:13:50,969 --> 01:13:54,639 mit Ringo am Schlagzeug. 918 01:13:54,722 --> 01:13:59,102 Und einer meiner Lieblingssänger war Carl Wilson 919 01:13:59,185 --> 01:14:00,603 von den Beach Boys. 920 01:14:01,271 --> 01:14:06,609 Carl hatte gerade diese wunderschönen Harmonien für uns hingelegt, 921 01:14:06,693 --> 01:14:08,570 und es ist eine tolle Arbeit, 922 01:14:08,653 --> 01:14:12,407 aber es ist ein sehr... abwegiges Stück, 923 01:14:12,490 --> 01:14:16,119 und es war ungefähr sechs Minuten lang und sehr langsam. 924 01:14:16,786 --> 01:14:21,332 Zu viele langsame Stücke, das geht nicht. Also musste eins raus. 925 01:15:04,500 --> 01:15:06,294 Ringo spielte das kleine Drumset, 926 01:15:06,419 --> 01:15:09,631 und er spielte ziemlich zart. 927 01:15:09,714 --> 01:15:11,883 Und dieser Wahnsinnssound füllte den Raum. 928 01:15:11,966 --> 01:15:14,552 Es war unglaublich zu sehen. 929 01:15:14,886 --> 01:15:16,930 Er spielte anders als andere Leute. 930 01:15:17,013 --> 01:15:21,100 Und es klang anders, und es hallte anders, 931 01:15:21,184 --> 01:15:22,936 und es schwang anders. 932 01:15:29,817 --> 01:15:33,279 Er hat sich mit dieser Platte selbst die Erlaubnis gegeben, 933 01:15:33,363 --> 01:15:36,324 in der schönsten Umgebung 934 01:15:36,407 --> 01:15:40,453 mit den besten Künstlern, die er finden konnte, zu spielen. 935 01:15:40,536 --> 01:15:43,623 Ich erinnere mich an Diskussionen und viel Aufregung 936 01:15:43,748 --> 01:15:48,461 und viel: "Gott, es fühlt sich einfach so gut an, 937 01:15:48,544 --> 01:15:51,130 "in diesem Umfeld zu arbeiten." 938 01:15:51,256 --> 01:15:54,175 Auf dem Film kann man sehen, wie glücklich er ist. 939 01:16:18,700 --> 01:16:20,868 Ich habe den ganzen Prozess genossen. 940 01:16:20,952 --> 01:16:25,415 Ich war diesem Album viel näher als vielen anderen. 941 01:16:25,498 --> 01:16:27,709 Ich war ganz nah 942 01:16:28,251 --> 01:16:31,379 und hatte keine Eile, fertig zu werden. 943 01:17:23,473 --> 01:17:25,808 Mike Campbell dachte sich die Akkorde aus, 944 01:17:25,892 --> 01:17:28,978 die an vorherige Platten erinnern. 945 01:17:29,270 --> 01:17:33,232 Was ich versucht habe, war, eine Heartbreaker-Platte aus den 70ern 946 01:17:33,316 --> 01:17:34,484 zu machen. 947 01:17:35,443 --> 01:17:37,236 Was funktioniert, wie ich finde. 948 01:17:37,403 --> 01:17:42,033 Textlich war die Idee hinter diesem Song, dass dies der Moment sein sollte, 949 01:17:42,116 --> 01:17:45,787 in dem man in der Zeit zurückreist. Nostalgie. 950 01:18:12,563 --> 01:18:13,648 Gut! 951 01:18:26,702 --> 01:18:28,329 Es hat mich kaputt gemacht. 952 01:18:28,579 --> 01:18:30,289 Ich dachte, es soll Spaß machen. 953 01:18:30,373 --> 01:18:33,334 Es ist ein sehr Rock 'n' Roll... 954 01:18:33,584 --> 01:18:34,627 Ich weiß auch nicht. 955 01:18:35,586 --> 01:18:37,338 Einer meiner Lieblingssongs. 956 01:18:38,131 --> 01:18:40,425 Leute? Könnt ihr mal reinkommen 957 01:18:40,508 --> 01:18:42,135 und euch das anhören? 958 01:18:42,844 --> 01:18:44,220 Sind alle hier? Alle? 959 01:18:46,097 --> 01:18:47,223 Willst du, dass ich... 960 01:18:47,348 --> 01:18:48,558 Was zuerst? 961 01:18:48,641 --> 01:18:51,436 Ihre eigenen Tracks, damit sie... 962 01:18:53,479 --> 01:18:54,814 Einiges geht raus. 963 01:19:03,865 --> 01:19:06,951 Die Arbeit des Künstlers hat etwas 964 01:19:07,660 --> 01:19:12,039 von einem Tagebuch an sich. 965 01:19:12,874 --> 01:19:15,710 Die Arbeit spiegelt einen Abschnitt des Lebens. 966 01:19:22,258 --> 01:19:26,971 Dabei ist nicht immer bewusst, woher es kommt. 967 01:19:28,264 --> 01:19:31,476 Er sagte mir, Wildflowers macht ihm Angst, 968 01:19:31,893 --> 01:19:35,897 denn er weiß nicht genau, warum es so gut ist. 969 01:19:36,230 --> 01:19:40,276 Es hat eine Aura der Heimsuchung. 970 01:19:40,735 --> 01:19:42,570 Er wollte es unbedingt neu auflegen. 971 01:19:42,695 --> 01:19:45,239 Er hielt es für wichtig, denn das Vermächtnis 972 01:19:45,364 --> 01:19:48,868 von Wildflowers spielte in seiner Karriere eine große Rolle. 973 01:19:49,327 --> 01:19:52,705 Und er wusste, dass die zweite Hälfte von Wildflowers 974 01:19:52,788 --> 01:19:54,332 eine wichtige Aussage war. 975 01:20:13,726 --> 01:20:17,688 Willst du reinkommen oder neu anfangen? 976 01:20:23,486 --> 01:20:25,613 Man hört das Hi-Hat durch die Kopfhörer, 977 01:20:25,696 --> 01:20:26,906 soll das so sein? 978 01:20:29,659 --> 01:20:31,077 Ich höre dich nicht. 979 01:20:33,246 --> 01:20:35,748 Ich hatte keine Kontrolle darüber, was ich schrieb. 980 01:20:35,831 --> 01:20:38,793 Ich habe mich nicht editiert, nichts zurückgehalten. 981 01:20:39,210 --> 01:20:41,170 Ich lasse es einfach heraus. 982 01:20:41,295 --> 01:20:46,384 Es gibt noch einen ganzen Stapel, der später herauskommen wird. 983 01:20:47,301 --> 01:20:51,180 Ich dachte: "Wir sollten hierfür ein Ende schreiben." 984 01:20:51,264 --> 01:20:55,142 Und "Wake Up Time" ist sozusagen das Finale. 985 01:20:55,977 --> 01:21:00,648 "Wake Up Time" ist wirklich ein wunderschöner Song, dachte ich. 986 01:21:00,731 --> 01:21:04,068 Und die Aufnahme war so, 987 01:21:04,151 --> 01:21:07,530 dass Tom am Klavier saß 988 01:21:08,531 --> 01:21:10,992 und den Song einfach spielte und sang. 989 01:21:11,075 --> 01:21:15,329 Und er hat mich gebeten, nur auf die Hi-Hat zu tippen, 990 01:21:15,413 --> 01:21:17,039 für den Takt. 991 01:21:17,582 --> 01:21:19,750 Aber da ist ein Atmen. 992 01:21:19,834 --> 01:21:22,795 Der Song atmet. 993 01:21:23,170 --> 01:21:26,424 Eins, zwei, drei... 994 01:21:57,413 --> 01:21:58,873 Es ging stets um die Songs. 995 01:21:58,956 --> 01:22:01,917 Das ist ein Song, wer auch immer daran arbeitet, 996 01:22:02,001 --> 01:22:03,628 lass uns diesen Song machen. 997 01:22:04,211 --> 01:22:08,007 Nicht im Weg stehen, mach, dass es funktioniert. 998 01:22:08,549 --> 01:22:11,510 Wildflowers war genauso, weißt du? 999 01:22:11,594 --> 01:22:15,222 Mach, dass die Songs funktionieren, hol das Beste heraus 1000 01:22:15,640 --> 01:22:17,850 und hab viel Spaß dabei. 1001 01:22:18,142 --> 01:22:20,603 Wir alle haben diese Platte sehr genossen. 1002 01:22:21,270 --> 01:22:23,522 Es gab nie Negativität oder Streit, 1003 01:22:23,606 --> 01:22:27,485 sondern eher: "Müssen wir wirklich aufhören? 1004 01:22:27,568 --> 01:22:30,237 "Wir haben ein Doppelalbum, also müssen wir aufhören. 1005 01:22:30,321 --> 01:22:31,572 "Was sollen wir nun tun?" 1006 01:22:31,656 --> 01:22:33,783 Wir hätten immer weitermachen können. 1007 01:22:34,158 --> 01:22:39,455 Und ich fand es sehr wichtig, dass wir es hoffnungsvoll beenden. 1008 01:22:39,997 --> 01:22:43,542 Einige dieser Themen auf diesem Album sind geradezu dunkel. 1009 01:22:45,419 --> 01:22:49,799 Ich bin mir sicher, dass ich diese dunklen Zeiten durchgemacht habe, 1010 01:22:51,425 --> 01:22:54,512 aber ich glaubte stets, dass es 1011 01:22:54,637 --> 01:22:58,015 etwas Erlösendes an den Menschen gibt. 1012 01:22:58,474 --> 01:23:02,269 Das ist es, was mich durch die härtesten Zeiten trägt. 1013 01:23:02,937 --> 01:23:03,979 Er ist ein Einhorn. 1014 01:23:04,063 --> 01:23:06,440 Er ist einzigartig auf diesem Planeten 1015 01:23:06,524 --> 01:23:08,109 und will Freude verbreiten. 1016 01:23:08,776 --> 01:23:11,570 Und das war seine Absicht. 1017 01:23:29,088 --> 01:23:32,508 Tom zu verlieren, veränderte, wie ich ihn höre. 1018 01:23:32,591 --> 01:23:34,093 Das ist bei Künstlern oft so. 1019 01:23:34,176 --> 01:23:37,263 Verlierst du sie, schätzt du sie umso mehr. 1020 01:23:37,596 --> 01:23:39,140 Du gehst zurück und schaust. 1021 01:23:39,473 --> 01:23:42,476 Seit Toms Tod bin ich viel zurückgegangen 1022 01:23:42,560 --> 01:23:44,895 und habe viel geschaut. 1023 01:23:50,860 --> 01:23:53,112 Es war manchmal emotional schwer, 1024 01:23:53,195 --> 01:23:56,574 Lieder von deinem Freund zu hören, der nicht mehr hier ist. 1025 01:23:56,657 --> 01:23:57,992 Es war emotional. 1026 01:23:58,367 --> 01:23:59,827 Und manchmal nur schön. 1027 01:23:59,910 --> 01:24:02,329 "Gott sei Dank haben wir das gemacht." 1028 01:24:02,413 --> 01:24:05,916 Es steckt eine ganze Fülle 1029 01:24:06,542 --> 01:24:08,294 von Erfahrungen in dieser Platte. 1030 01:24:13,674 --> 01:24:16,385 Ich denke, jedes Mitglied der Heartbreakers 1031 01:24:16,677 --> 01:24:19,764 freut sich, dass Toms Wünsche... 1032 01:24:20,306 --> 01:24:23,225 Wir waren seine Band und wollten das, was Tom wollte. 1033 01:24:23,768 --> 01:24:26,687 Er wollte dieses Album und, dass Leute es hören. 1034 01:24:27,062 --> 01:24:28,564 Er bekam, was er wollte. 1035 01:24:28,939 --> 01:24:30,983 Das hat er üblicherweise. 1036 01:24:32,067 --> 01:24:33,694 Eine seiner Fähigkeiten. 1037 01:25:16,070 --> 01:25:17,404 Ich bin sehr zufrieden, 1038 01:25:17,488 --> 01:25:20,157 das ist das Beste, was wir je gemacht haben. 1039 01:25:20,616 --> 01:25:24,411 Und ich mochte immer diese Zeile... 1040 01:25:24,495 --> 01:25:25,663 Wie geht die noch? 1041 01:25:26,038 --> 01:25:28,624 "Alles wird gut, es braucht nur seine Zeit." 1042 01:25:29,333 --> 01:25:33,295 Und das war die Idee dahinter. 1043 01:25:33,379 --> 01:25:35,256 Jeder trifft auf Hindernisse, 1044 01:25:35,339 --> 01:25:39,844 aber man muss sich den Glauben an sich selbst bewahren, 1045 01:25:40,928 --> 01:25:43,180 dann wird wohl alles gut. 1046 01:26:38,110 --> 01:26:40,279 Dankeschön! Gott segne euch, gute Nacht! 1047 01:26:48,579 --> 01:26:51,457 Wildflowers war sein schnellst verkauftes Album. 1048 01:26:51,540 --> 01:26:55,044 Nur neun Monate nach Erscheinen 1994 erhielt es dreimal Platin. 1049 01:26:55,127 --> 01:26:57,046 Heute ist es das Album, 1050 01:26:57,129 --> 01:26:58,756 das Petty sein bestes nennt. 1051 01:26:59,048 --> 01:27:01,342 Im Oktober 2020 kam auf seinen Wunsch 1052 01:27:01,425 --> 01:27:03,344 Wildflowers & All The Rest heraus. 1053 01:27:03,427 --> 01:27:06,430 Die Sammlung war innerhalb einer Woche ausverkauft, weil alle 1054 01:27:06,513 --> 01:27:08,223 die fehlenden Songs hören wollten. 1055 01:27:08,307 --> 01:27:10,768 Doppelalben scheitern also nicht immer. 79884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.