Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,560 --> 00:00:54,551
Eye-In-The-Sky Traffic. This is John Hulet.
2
00:00:54,680 --> 00:00:57,148
I have just witnessed 10, no, maybe 20,
3
00:00:57,280 --> 00:01:00,352
20 or more cars lose controlsimultaneously.
4
00:01:00,480 --> 00:01:01,435
As far as we can see,
5
00:01:01,560 --> 00:01:04,836
traffic has come to a screeching halton all major arteries.
6
00:01:22,640 --> 00:01:24,995
Tracy. Tracy.
7
00:01:26,800 --> 00:01:28,119
Come out, dear.
8
00:01:29,040 --> 00:01:31,554
Are you hiding from Mama?
Don't hide from Mama.
9
00:01:31,680 --> 00:01:33,955
Come on, Mike, quit kidding around.
10
00:01:38,000 --> 00:01:39,638
Judy... What...
11
00:01:46,000 --> 00:01:47,433
Where did you go?
12
00:02:38,880 --> 00:02:40,711
All right, already. I'm coming.
13
00:02:50,160 --> 00:02:54,790
Charles, it's the middle of the night.
Go away. Come back later.
14
00:02:54,920 --> 00:02:57,150
It's 10:00. Get dressed.
We're needed down at headquarters.
15
00:02:57,280 --> 00:03:00,033
The only place I'm needed is in bed.
Goodbye.
16
00:03:00,520 --> 00:03:02,158
I've been trying to reach you
for the last couple of hours,
17
00:03:02,280 --> 00:03:03,599
but the lines have been down.
18
00:03:03,720 --> 00:03:05,870
It wouldn't have mattered, the ringer's off.
19
00:03:06,000 --> 00:03:09,879
Everything's in chaos.
We've had power outages all over town,
20
00:03:10,480 --> 00:03:13,836
countless number of car wrecks,
even reports of plane crashes.
21
00:03:14,520 --> 00:03:15,748
What's going on?
22
00:03:15,880 --> 00:03:19,156
It seems that a lot of people
have just disappeared.
23
00:03:20,360 --> 00:03:21,634
Including George.
24
00:03:22,160 --> 00:03:25,914
Disappeared? I just saw him four hours ago.
25
00:03:26,040 --> 00:03:27,189
We worked the night shift.
26
00:03:27,320 --> 00:03:30,357
His wife called this morning. He's gone.
27
00:03:30,480 --> 00:03:32,471
The children are gone, too.
28
00:03:32,600 --> 00:03:36,752
In fact, we've received thousands of
missing-person reports in our district alone.
29
00:03:37,280 --> 00:03:38,429
What happened?
30
00:03:38,560 --> 00:03:41,393
No one knows exactly.
That's what we need to find out.
31
00:04:25,440 --> 00:04:29,877
At 7:23 this morning, everything
you knew about the world changed.
32
00:04:31,400 --> 00:04:34,437
The estimates of the missing
are now in the hundreds of thousands.
33
00:04:34,560 --> 00:04:36,790
Nationally, reports are in the millions.
34
00:04:37,320 --> 00:04:39,629
Worldwide, we have no idea.
35
00:04:39,760 --> 00:04:42,672
The President has declared
a national state of emergency.
36
00:04:42,800 --> 00:04:44,756
Martial law has been enacted.
37
00:04:44,880 --> 00:04:47,155
Any estimate on how many
of our agents are missing?
38
00:04:47,280 --> 00:04:50,397
We've been unable to reach
about a dozen of our own.
39
00:04:50,520 --> 00:04:54,069
Officially, Donald Parker and George Harris
are confirmed missing.
40
00:04:55,160 --> 00:04:59,836
Now, this is going to hit a lot of you
on a personal level, but I need you here.
41
00:05:00,480 --> 00:05:04,109
It's chaos out there,
and it's our job to find out what happened.
42
00:05:04,240 --> 00:05:06,356
We need to restore order,
43
00:05:06,480 --> 00:05:09,438
and each and every one of you
has a very difficult job ahead.
44
00:05:09,560 --> 00:05:12,199
Now, each of you will be given
what leads we have.
45
00:05:12,800 --> 00:05:15,633
Case reports will be on your desks
within the hour.
46
00:05:21,320 --> 00:05:24,312
Now I don't know what's going on out there,
47
00:05:24,440 --> 00:05:27,352
but all I can say is good luck.
48
00:05:36,680 --> 00:05:39,911
- This is it.
- One down, 623 to go.
49
00:05:47,960 --> 00:05:49,154
- Yes?
- Mr Fulton?
50
00:05:49,280 --> 00:05:51,840
I'm Agent Baker, this is Agent Riley, FBI.
51
00:06:49,520 --> 00:06:51,112
That's her picture there.
52
00:06:53,640 --> 00:06:55,471
Pretty, wasn't she?
53
00:06:55,600 --> 00:06:57,795
We were married almost 14 years.
54
00:06:59,120 --> 00:07:00,758
Sorry for your loss, sir.
55
00:07:00,880 --> 00:07:04,316
We won't take much of your time.
We only have a few questions.
56
00:07:04,440 --> 00:07:07,238
- Could I get you guys a drink?
- No, thank you.
57
00:07:07,760 --> 00:07:11,150
If you could describe exactly
what happened that morning.
58
00:07:12,520 --> 00:07:16,832
We are late again.
This is the second time this month.
59
00:07:17,480 --> 00:07:19,232
I hate being late.
60
00:07:19,360 --> 00:07:21,157
Sorry. Couldn't find the keys.
61
00:07:21,280 --> 00:07:23,999
Yeah, I just hate it, though.
62
00:07:27,160 --> 00:07:29,355
- Did you get your lunch?
- Lunch?
63
00:07:29,480 --> 00:07:32,870
Look at that.
Look at that boat the Williams got.
64
00:07:33,720 --> 00:07:36,234
Honey, do you know when they got that?
65
00:07:39,920 --> 00:07:41,717
I looked away for a moment,
66
00:07:43,960 --> 00:07:45,313
and she was gone.
67
00:07:47,000 --> 00:07:48,877
Do you guys know what happened?
68
00:07:51,600 --> 00:07:53,113
No, sir, we don't.
69
00:08:14,000 --> 00:08:15,274
Hey, buddy!
70
00:08:24,840 --> 00:08:26,273
Got any spare change?
71
00:09:01,240 --> 00:09:02,309
Ball.
72
00:09:04,080 --> 00:09:06,640
- Are you dudes really with the FBI?
- Yeah.
73
00:09:06,760 --> 00:09:08,273
Cool. We're not in trouble, are we?
74
00:09:08,400 --> 00:09:10,914
No, we just wanted to ask you
a few questions.
75
00:09:11,040 --> 00:09:12,439
We're not skipping school or anything.
76
00:09:12,560 --> 00:09:15,233
They called it off 'cause
so many students and teachers being taken.
77
00:09:15,360 --> 00:09:18,318
- We know.
- What exactly happened that morning?
78
00:09:18,440 --> 00:09:21,989
Well, we were having our morning practice
as usual, before school.
79
00:09:22,120 --> 00:09:24,076
We have some big games coming up.
80
00:09:25,840 --> 00:09:27,831
Well, at least we did.
81
00:09:31,240 --> 00:09:35,074
Okay. Let's go! Let's go!
Let's get ready here! That's right.
82
00:09:35,200 --> 00:09:37,668
I want you to dribble harder.
I want you to think about this game.
83
00:09:37,800 --> 00:09:42,271
I want you to look alive today.
That's right. Take a shot. Take a shot.
84
00:09:42,400 --> 00:09:44,311
Good job! Good job! That's it.
85
00:09:47,520 --> 00:09:50,273
Pass it! That's the way to do it.
Find your open man.
86
00:09:50,400 --> 00:09:52,152
Take a shot. That's right! Let's go!
87
00:10:05,400 --> 00:10:07,277
- It's kind of wild.
- Yeah, wild.
88
00:10:10,680 --> 00:10:12,477
Wonder why I wasn't taken, too.
89
00:10:18,280 --> 00:10:21,192
Good evening, ladies and gentlemen,I'm Peter McCollum.
90
00:10:21,320 --> 00:10:22,673
Welcome to Views.
91
00:10:22,800 --> 00:10:25,917
On tonight's show,we have several very distinguished guests.
92
00:10:26,320 --> 00:10:31,474
First is a leader in ecological researchat City University, Dr Claire Holt.
93
00:10:31,600 --> 00:10:33,591
Next is Dr Edward Wilkins...
94
00:10:33,720 --> 00:10:38,589
...of City Evangelical Church, and ChairEmeritus at Alpha Theological Seminary.
95
00:10:39,240 --> 00:10:44,473
And last but certainly not least,Dr Jason Hersch, President of APET,
96
00:10:44,600 --> 00:10:48,070
the Astrophysics and Extra-TerrestrialResearch Foundation.
97
00:10:48,520 --> 00:10:52,195
Tonight, the topicthat is still on everyone's mind,
98
00:10:52,320 --> 00:10:54,436
what happened to all of the people?
99
00:10:55,680 --> 00:10:57,955
- I've been counted.- I've been counted, too.
100
00:10:58,080 --> 00:11:00,435
- We've been counted.- We've been counted. Have you?
101
00:11:00,560 --> 00:11:02,755
Brought to youby the National Emergency Census Bureau.
102
00:11:04,560 --> 00:11:08,109
Gaia, as I refer to Mother Earth,is a living organism...
103
00:11:08,240 --> 00:11:12,028
...endowed with great power to support lifeor extinguish it.
104
00:11:12,400 --> 00:11:14,960
I believe this was Gaia's wayof cleansing herself...
105
00:11:15,080 --> 00:11:17,469
...of the negative influence of overpopulation.
106
00:11:17,600 --> 00:11:19,636
Well, that's a very interesting theory, Doctor,
107
00:11:19,760 --> 00:11:24,436
but there have also been many who reportedseeing UFOs abduct these people en masse.
108
00:11:24,800 --> 00:11:27,872
In the past two decades alone,over a third of the pre-event population...
109
00:11:28,000 --> 00:11:31,197
...of the United States believed in UFOsor reported being abducted.
110
00:11:31,320 --> 00:11:35,711
However amusing these anecdotal reportsare, there is hard scientific evidence...
111
00:11:35,840 --> 00:11:37,558
Both of you are wrong.
112
00:11:37,680 --> 00:11:40,672
It was an event foretoldthousands of years ago...
113
00:11:40,800 --> 00:11:42,836
...by the prophets of the Bible. It's called...
114
00:11:43,200 --> 00:11:45,430
Tonight, there has been gunfirein the downtown section of the city,
115
00:11:45,560 --> 00:11:48,438
as Global Enforcement Unitshave joined with the National Guard...
116
00:11:48,560 --> 00:11:50,391
...in routing out an enclave of gangs.
117
00:11:50,520 --> 00:11:52,909
The gunfire was particularly heavyjust moments ago,
118
00:11:53,040 --> 00:11:55,793
as the Global Enforcement Unitstormed the building behind me.
119
00:11:55,920 --> 00:11:59,515
Casualties were heavy,with a dozen gang members confirmed dead.
120
00:12:00,120 --> 00:12:03,476
Sir, Lieutenant, if you could just answer,how many people were confirmed dead?
121
00:12:03,600 --> 00:12:04,715
Why is this happening?
122
00:12:04,840 --> 00:12:06,512
Those are old scriptures, Doctor,
123
00:12:06,640 --> 00:12:09,473
and not dissimilar to other culturesof the same period.
124
00:12:09,600 --> 00:12:12,797
Many ancient cultures have artworkand religions that directly point...
125
00:12:12,920 --> 00:12:14,831
...to extra-terrestrial visitation.
126
00:12:15,160 --> 00:12:17,833
Disturbances by right-wing extremistscontinue at the local census stations.
127
00:12:17,960 --> 00:12:20,633
Don't be deceived, this is not of God,don't you...
128
00:12:20,760 --> 00:12:23,354
Don't be blindto what the government is trying to do!
129
00:12:23,480 --> 00:12:25,869
In other news,the Global Council of Nations continues...
130
00:12:26,000 --> 00:12:30,039
The only belief that has ever done any goodin this world is secular humanism.
131
00:12:30,280 --> 00:12:32,430
The Judeo-Christian traditionhas done nothing...
132
00:12:32,560 --> 00:12:36,155
...but thwart scientific pursuitand enslave millions of people's intellect.
133
00:12:36,280 --> 00:12:40,432
Science has validated the Bibletime and time again.
134
00:12:40,880 --> 00:12:45,032
God has fulfilled a major prophecybefore our eyes.
135
00:12:45,400 --> 00:12:47,755
Well, then why are you still here, Doctor?
136
00:12:48,920 --> 00:12:52,833
Lively discussion tonight.We'll be back in a moment to Views.
137
00:13:03,360 --> 00:13:05,715
You know, I've come to realise
I'm one of the lucky ones.
138
00:13:05,840 --> 00:13:07,512
None of my family was taken.
139
00:13:08,200 --> 00:13:10,350
Well, except for my sister-in-law.
140
00:13:10,480 --> 00:13:12,311
Rebecca took it kind of hard.
141
00:13:12,440 --> 00:13:15,238
- How are things with her pregnancy?
- It's going well.
142
00:13:16,200 --> 00:13:20,716
Yeah, it's a nice feeling to know that we're
bringing some life back into this world.
143
00:13:20,840 --> 00:13:23,149
- It could use some.
- Definitely.
144
00:13:23,880 --> 00:13:27,316
We hope to bring a lot more.
We both want to have a big family.
145
00:13:27,720 --> 00:13:28,835
Do you?
146
00:13:29,760 --> 00:13:31,955
- That's nice.
- Thanks.
147
00:13:34,800 --> 00:13:37,633
Come on in. I was just brewing some tea.
148
00:13:38,560 --> 00:13:41,438
- Could I get you gentlemen some?
- No, thank you.
149
00:13:44,960 --> 00:13:47,235
It's been so long since it happened.
150
00:13:48,560 --> 00:13:51,552
I was beginning to think
that no one was ever gonna come.
151
00:13:54,720 --> 00:13:57,234
Sorry, our case load
has been a bit backed up.
152
00:13:59,840 --> 00:14:01,717
I wasn't really their daughter.
153
00:14:02,320 --> 00:14:06,279
They treated me like one,
but they never had children of their own.
154
00:14:07,400 --> 00:14:10,198
They couldn't. I was their live-in nurse.
155
00:14:13,320 --> 00:14:16,471
- Her health wasn't that good.
- You're still living here?
156
00:14:17,040 --> 00:14:18,553
They left me the house.
157
00:14:21,440 --> 00:14:24,159
I guess I must assume they're dead.
158
00:14:25,240 --> 00:14:26,912
They are dead, aren't they?
159
00:14:27,560 --> 00:14:30,518
If you could describe,
to the best of your recollection,
160
00:14:30,640 --> 00:14:32,631
what exactly happened that morning.
161
00:14:36,000 --> 00:14:37,513
It was...
162
00:14:39,040 --> 00:14:41,554
...really rather beautiful.
163
00:14:43,200 --> 00:14:44,428
Beautiful?
164
00:14:45,400 --> 00:14:46,674
Beautiful.
165
00:15:03,240 --> 00:15:06,516
- How is she today?
- She's resting well today.
166
00:15:48,520 --> 00:15:49,669
Beautiful.
167
00:15:51,840 --> 00:15:55,230
They spent their entire lives
loving one another.
168
00:15:56,640 --> 00:16:00,315
It only seems appropriate
that they be taken together like that.
169
00:16:10,080 --> 00:16:15,234
It just seems odd, people vanishing
and no one knows what happened to them.
170
00:16:16,680 --> 00:16:17,715
Yep.
171
00:16:23,640 --> 00:16:25,153
Who's next on the list?
172
00:16:28,400 --> 00:16:30,391
Catherine Harris.
173
00:16:31,360 --> 00:16:32,679
George's wife.
174
00:16:34,520 --> 00:16:35,748
I'm sorry.
175
00:16:36,480 --> 00:16:38,198
He was a good man.
176
00:16:41,920 --> 00:16:45,390
You realise we're not finding any answers,
we're just filing reports.
177
00:16:45,520 --> 00:16:49,513
Well, sometimes that's all the job is.
178
00:16:57,680 --> 00:16:59,318
- All right, guys. Come on.
- Come on. We're getting in here.
179
00:16:59,440 --> 00:17:02,159
- Let's do it.
- Hold it for me. Right, just like that, Charlie...
180
00:17:02,280 --> 00:17:03,315
Good.
181
00:17:05,080 --> 00:17:06,672
Yeah! We're going in now!
182
00:17:07,640 --> 00:17:09,198
All right. Come on in, guys.
183
00:17:09,320 --> 00:17:10,389
All right, we're gonna eat good tonight!
184
00:17:10,520 --> 00:17:12,112
Yeah, and a warm bed!
185
00:17:12,240 --> 00:17:13,389
John, my man.
186
00:17:13,560 --> 00:17:14,515
It's all we got. All we got.
187
00:17:14,640 --> 00:17:17,313
We are open for business.
188
00:17:17,440 --> 00:17:18,555
All right.
189
00:17:18,680 --> 00:17:20,272
- Why don't we go inside?
- Really?
190
00:17:20,400 --> 00:17:22,072
See what God has in store for us, huh?
191
00:17:22,200 --> 00:17:23,633
- After you.
- Thank you.
192
00:17:25,760 --> 00:17:26,715
All right.
193
00:17:28,360 --> 00:17:30,828
These facilities were set up in a hurry.
194
00:17:30,960 --> 00:17:32,712
With all the disappearances,
we've had a lot of people...
195
00:17:32,840 --> 00:17:34,876
...in need of psychological assistance.
196
00:17:37,200 --> 00:17:38,519
Here it is.
197
00:17:41,120 --> 00:17:42,599
Why the security?
198
00:17:45,120 --> 00:17:47,759
Some of these patients
are a danger to themselves.
199
00:17:47,880 --> 00:17:50,713
Now don't be long.
Mrs Harris has been through a lot.
200
00:17:52,800 --> 00:17:53,949
Thank you.
201
00:18:11,520 --> 00:18:12,748
Catherine?
202
00:18:24,160 --> 00:18:25,149
Hey.
203
00:18:26,600 --> 00:18:28,750
Adam, what are you doing here?
204
00:18:30,160 --> 00:18:33,869
We just stopped by for lunch,
heard the food here was wonderful.
205
00:18:36,560 --> 00:18:38,676
You remember Charles, don't you?
206
00:18:39,640 --> 00:18:40,709
Ma'am.
207
00:18:41,400 --> 00:18:45,279
But I'm a mess.
I hate for anybody to see me like this.
208
00:18:45,400 --> 00:18:49,234
Hey, you're as beautiful as always.
209
00:19:01,640 --> 00:19:03,039
I'm so sorry.
210
00:19:06,480 --> 00:19:08,436
I know it must be difficult.
211
00:19:12,960 --> 00:19:14,871
I miss him, too.
212
00:19:15,040 --> 00:19:18,237
Troy, Tanya, all of them.
213
00:19:20,640 --> 00:19:21,755
Thank you.
214
00:19:25,920 --> 00:19:28,798
Tell me what you remember
about that morning.
215
00:19:33,600 --> 00:19:37,639
Well, George came in a little after dawn.
216
00:20:13,320 --> 00:20:16,676
I was getting worried. What time is it?
217
00:20:17,280 --> 00:20:19,077
It is about 6:30.
218
00:20:20,160 --> 00:20:22,469
I gotta get up.
I gotta get the kids to school.
219
00:20:22,600 --> 00:20:24,909
No, wait a minute, wait a minute.
220
00:20:25,040 --> 00:20:27,634
Those kids can wait a few minutes.
221
00:20:27,760 --> 00:20:30,752
Come here. We don't get enough time
to spend by ourselves, anyway.
222
00:20:30,880 --> 00:20:33,553
You know, I'm getting tired of you
doing so much undercover.
223
00:20:33,680 --> 00:20:36,513
- Yeah, I know.
- And I'm really tired of this goatee.
224
00:20:37,280 --> 00:20:40,317
- You don't like my goatee?
- No, it tickles.
225
00:20:45,200 --> 00:20:47,634
You know, Troy really missed you last night.
226
00:20:48,160 --> 00:20:52,153
He wanted you to read to him
from that Bible storybook that you gave him.
227
00:20:52,280 --> 00:20:54,510
Well, you could've read to him.
228
00:20:54,640 --> 00:20:56,471
No, it's not the same.
229
00:20:57,920 --> 00:20:59,353
You know it could be.
230
00:21:03,120 --> 00:21:06,510
You thought any more
about that family retreat up at the church?
231
00:21:06,640 --> 00:21:09,234
I think the kids
are really looking forward to it.
232
00:21:09,360 --> 00:21:10,839
All those strangers...
233
00:21:11,240 --> 00:21:13,959
Catherine, they're good people.
You'll have fun.
234
00:21:17,560 --> 00:21:21,792
You know, ever since you started
going to that church, two years ago,
235
00:21:22,280 --> 00:21:24,840
I don't know. I just don't feel...
236
00:21:25,280 --> 00:21:27,555
- That I love you?
- No, no.
237
00:21:27,680 --> 00:21:30,069
You know I love you more now
than I ever did.
238
00:21:30,680 --> 00:21:34,070
Baby, I know you love me. It's just...
239
00:21:34,560 --> 00:21:37,074
Then come, please.
240
00:21:40,640 --> 00:21:42,073
Can I think about it?
241
00:21:43,240 --> 00:21:45,515
I really gotta go get those kids up now.
242
00:22:09,760 --> 00:22:13,548
- Dad, read the book.
- The one about Jonah and the big fish.
243
00:22:13,680 --> 00:22:16,478
Jonah and the big fish, huh? All right.
244
00:22:17,440 --> 00:22:19,351
I'll see what I can do.
245
00:22:19,480 --> 00:22:21,869
The story of Jonah.
246
00:22:22,000 --> 00:22:24,116
Have you brushed your teeth yet,
young lady?
247
00:22:24,240 --> 00:22:26,708
No. Read louder, Daddy!
248
00:22:26,840 --> 00:22:29,593
All right, baby. What's up, man?
249
00:22:31,520 --> 00:22:33,238
Let's see what we got here.
250
00:22:35,680 --> 00:22:38,752
"Once there was a prophet of God
named Jonah,
251
00:22:38,880 --> 00:22:43,192
"and God told him to go to a great city,
but Jonah didn't want to go.
252
00:22:43,320 --> 00:22:46,551
" 'Please, Lord, don't send me to that city.' "
253
00:23:17,640 --> 00:23:19,756
Tanya!
254
00:23:25,840 --> 00:23:27,796
Tanya! Tanya!
255
00:23:33,240 --> 00:23:37,870
No, not my babies, not my babies!
256
00:23:38,240 --> 00:23:39,958
No.
257
00:23:59,840 --> 00:24:04,277
My babies. My babies.
258
00:24:18,280 --> 00:24:20,032
My babies were gone.
259
00:24:21,840 --> 00:24:25,071
I just left the house and never looked back.
260
00:24:30,880 --> 00:24:34,509
I didn't believe him, but he was right.
261
00:24:36,160 --> 00:24:38,355
George said this could happen.
262
00:24:39,920 --> 00:24:41,194
What do you mean?
263
00:24:45,600 --> 00:24:47,591
He called it the Rapture.
264
00:24:57,480 --> 00:24:59,550
It's a good thought, but it can't be that.
265
00:24:59,680 --> 00:25:02,911
- The Rapture?
- Yeah, it's a good theory,
266
00:25:03,040 --> 00:25:05,031
but I know for sure that that's not it.
267
00:25:05,840 --> 00:25:07,637
What is the Rapture, anyway?
268
00:25:08,480 --> 00:25:11,711
Well, it's a story in the Bible.
Jesus is supposed to come back one day...
269
00:25:11,840 --> 00:25:14,195
...and take the Christians
out of this world.
270
00:25:14,680 --> 00:25:17,478
I used to hear about it all the time
in Sunday school.
271
00:25:17,920 --> 00:25:19,433
- You're a Christian?
- Yeah.
272
00:25:21,520 --> 00:25:23,636
I went to church all the time
when I was a kid.
273
00:25:23,760 --> 00:25:25,318
I'm a good person.
274
00:25:25,920 --> 00:25:30,391
Anyway, people go flying up into the sky
or something like that.
275
00:25:30,880 --> 00:25:32,518
It's kind of a crazy idea.
276
00:25:33,800 --> 00:25:36,712
Well it's an appropriate
time for crazy ideas.
277
00:25:36,920 --> 00:25:39,115
By the way,
do you want to come by for dinner tonight?
278
00:25:39,240 --> 00:25:40,753
Rebecca's making chicken fettuccini,
279
00:25:40,880 --> 00:25:44,111
and if I do remember correctly,
that is one of your favourites.
280
00:25:44,240 --> 00:25:45,719
No. Thank you, though.
281
00:25:47,040 --> 00:25:49,156
I gotta check on Catherine's house.
282
00:25:49,280 --> 00:25:52,317
Sounds like
it's been sitting empty for a while.
283
00:25:52,440 --> 00:25:54,749
- Thanks, though.
- Hold on just a second.
284
00:25:57,320 --> 00:25:58,673
Hello?
285
00:25:59,440 --> 00:26:00,555
What?
286
00:26:01,960 --> 00:26:05,236
Okay, I'll be right there.
Rebecca's in the hospital.
287
00:26:17,760 --> 00:26:19,273
Rebecca Baker, please.
288
00:26:21,560 --> 00:26:22,913
Room 8.
289
00:26:24,960 --> 00:26:26,678
- Hold on. That's...
- My wife, that's my wife in there.
290
00:26:26,800 --> 00:26:28,597
I want to see my wife.
291
00:26:28,720 --> 00:26:30,676
Mr Baker, I need to talk to you.
292
00:26:31,520 --> 00:26:33,397
Hey, I'll be down the hall.
293
00:26:35,560 --> 00:26:39,155
Mr Baker, your wife is resting comfortably.
She's doing fine.
294
00:26:39,640 --> 00:26:41,870
Unfortunately, the baby didn't make it.
295
00:26:45,360 --> 00:26:47,476
It was a boy. I'm sorry.
296
00:26:51,640 --> 00:26:53,232
Can I see her?
297
00:26:53,760 --> 00:26:54,829
Sure.
298
00:27:30,920 --> 00:27:32,069
Charles.
299
00:27:33,120 --> 00:27:37,238
I'm so sorry. I lost the baby.
300
00:27:38,320 --> 00:27:41,232
It's not your fault, sweetie.
It's not your fault.
301
00:27:44,760 --> 00:27:47,479
She said I might not be able
to ever have children.
302
00:27:47,600 --> 00:27:48,749
It's okay.
303
00:27:51,240 --> 00:27:54,038
We always talked about having lots of kids.
304
00:27:57,040 --> 00:27:58,553
I am so sorry.
305
00:28:01,240 --> 00:28:02,434
It's okay.
306
00:29:02,720 --> 00:29:04,915
- You kids can be excused.
- Okay.
307
00:29:06,200 --> 00:29:07,315
Thank you.
308
00:29:08,200 --> 00:29:10,430
Catherine, you did it again. It's great.
309
00:29:10,560 --> 00:29:11,788
Stop it!
310
00:29:11,920 --> 00:29:14,514
You have my fettuccini
every time we have you over.
311
00:29:14,640 --> 00:29:16,995
Yeah, but this time...
This time, you outdid yourself.
312
00:29:17,120 --> 00:29:18,473
- You really think so?
- Yeah.
313
00:29:18,600 --> 00:29:20,909
Well, then you may wash the dishes.
314
00:29:25,640 --> 00:29:27,676
You wash, I'll dry.
315
00:29:28,400 --> 00:29:30,595
No, no, no, I'll dry.
316
00:29:35,800 --> 00:29:38,109
No, look, I'm sure
there's truth in what you're saying,
317
00:29:38,240 --> 00:29:42,028
but Buddha spoke truth,
Muhammad spoke truth...
318
00:29:42,160 --> 00:29:45,436
Muhammad?
What religion are you into this week?
319
00:29:45,560 --> 00:29:47,152
I'm well-read.
There's nothing wrong with that.
320
00:29:47,280 --> 00:29:51,034
I believe a little bit of everything
and I try to keep an open mind.
321
00:29:51,160 --> 00:29:54,357
All right, all right, look,
there's some truth in all those religions.
322
00:29:54,480 --> 00:29:56,550
That's what makes them so dangerous.
323
00:29:57,480 --> 00:30:02,235
Let me show you something.
Every word in this book is true.
324
00:30:02,880 --> 00:30:05,553
It's the history between
God's relationship with man...
325
00:30:05,680 --> 00:30:07,796
...and man's separation from God.
326
00:30:07,920 --> 00:30:11,674
Then one day, God himself came down
and lived among us as a man.
327
00:30:11,800 --> 00:30:16,112
Experienced our pain,
our hardships and our joys,
328
00:30:16,840 --> 00:30:18,068
and through his death on the cross,
329
00:30:18,200 --> 00:30:21,556
made it possible for us
to fellowship with him once again.
330
00:30:23,120 --> 00:30:27,318
Now you may not believe what I'm telling
you is the truth, but one day, you will.
331
00:30:27,840 --> 00:30:31,992
And that day, my friend,
the truth will set you free.
332
00:30:35,560 --> 00:30:38,836
George, leave him alone now.
333
00:30:38,960 --> 00:30:41,076
He doesn't want to hear all that.
334
00:30:41,200 --> 00:30:45,876
And besides, there's ice cream
and a game on in the family room.
335
00:30:46,400 --> 00:30:49,870
- Come on.
- All right, well, better not disappoint her.
336
00:30:50,000 --> 00:30:52,355
You know how she is
about basketball, right?
337
00:32:36,000 --> 00:32:40,278
I'm sorry. No license, no facility.
That's the law. I've got to lock this place up.
338
00:32:40,440 --> 00:32:43,796
I don't... Look, I don't understand.
I mean, who am I hurting?
339
00:32:45,280 --> 00:32:47,635
Look, I'm just trying to help these people.
340
00:32:49,200 --> 00:32:50,189
I'm sorry, the law's the law.
341
00:32:50,320 --> 00:32:52,993
You've got 10 minutes to get your stuff
and get out. Make sure he does.
342
00:32:53,120 --> 00:32:55,634
- Where do we go?
- That's not my problem.
343
00:33:19,600 --> 00:33:21,830
- Hey, you okay?
- I'm fine.
344
00:33:24,240 --> 00:33:26,800
Let's... Let's pack up
and get out of here, okay?
345
00:33:30,560 --> 00:33:31,959
Yeah, we'll start packing.
346
00:33:32,080 --> 00:33:34,594
Take food and blankets,
anything you can carry.
347
00:33:34,720 --> 00:33:36,551
I guess the government doesn't like us.
348
00:34:10,240 --> 00:34:11,559
How are you doing?
349
00:34:13,000 --> 00:34:14,672
She was right.
350
00:34:15,640 --> 00:34:17,790
What are you talking about? Who was right?
351
00:34:17,920 --> 00:34:19,114
My sister.
352
00:34:20,800 --> 00:34:24,270
She said that Jesus would come back
and take them, and he did.
353
00:34:26,880 --> 00:34:28,711
Why were we left behind?
354
00:34:32,480 --> 00:34:34,198
What did we do wrong?
355
00:34:37,760 --> 00:34:39,990
We didn't do anything wrong.
356
00:34:40,120 --> 00:34:42,793
We're decent people, law-abiding citizens.
357
00:34:43,440 --> 00:34:45,795
I see scum on the street every day.
358
00:34:46,080 --> 00:34:48,548
Those are the people
that would be left behind.
359
00:34:48,680 --> 00:34:51,399
- Not us.
- But she's gone.
360
00:34:52,880 --> 00:34:55,952
He took them. What else could it be?
361
00:35:00,200 --> 00:35:02,031
That's not what it was.
362
00:36:15,040 --> 00:36:18,510
I look unto the hills
363
00:36:18,960 --> 00:36:23,317
From where does my help come from?
364
00:36:23,600 --> 00:36:27,912
My help comes from the Lord
365
00:36:28,080 --> 00:36:32,039
The maker of heaven and Earth
366
00:36:33,560 --> 00:36:36,597
The night before Jesus was betrayed,
367
00:36:36,720 --> 00:36:39,712
he took bread, gave thanks,
368
00:36:40,520 --> 00:36:42,829
and broke it, saying,
369
00:36:44,200 --> 00:36:47,795
"Take and eat, this is my body."
370
00:36:51,160 --> 00:36:54,232
Then he took the cup and said,
371
00:36:56,120 --> 00:36:59,032
"This is my blood shed for your sins.
372
00:37:00,760 --> 00:37:02,955
"Drink this in remembrance of me."
373
00:37:14,960 --> 00:37:17,520
Let me see, you've been here for...
374
00:37:20,400 --> 00:37:24,188
- Four months.
- You've been here for a while.
375
00:37:25,840 --> 00:37:30,630
According to these reports,
you've been coming along quite well.
376
00:37:33,720 --> 00:37:37,838
I think it's about time you left us.
It's time for you to get on with your life.
377
00:37:39,160 --> 00:37:43,756
And one more thing, I need you
to report to your local census station.
378
00:37:46,960 --> 00:37:49,918
Your cooperation is now
considered mandatory.
379
00:37:52,240 --> 00:37:53,958
We're counting on you.
380
00:37:55,400 --> 00:37:59,712
Ladies and gentlemen,the President of the United States.
381
00:38:01,600 --> 00:38:05,354
My fellow Americans,I have asked for this time to speak to you...
382
00:38:05,480 --> 00:38:09,758
...because of the turmoil our nation has gonethrough during the last several months.
383
00:38:10,440 --> 00:38:11,839
I come before you this evening...
384
00:38:11,960 --> 00:38:15,635
...as someone who has also sufferedgreat personal tragedy.
385
00:38:16,560 --> 00:38:20,348
The magnitude of the loss, and the livesthat have been forever changed,
386
00:38:20,480 --> 00:38:22,471
is beyond measure.
387
00:38:22,600 --> 00:38:24,431
No answer has been found,
388
00:38:24,560 --> 00:38:28,758
nor do I feel we will find onewhich will ease the pain...
389
00:38:28,880 --> 00:38:32,156
...of the loss of our friends,family and loved ones.
390
00:38:32,880 --> 00:38:37,112
But we must move onand heal our nation as we heal ourselves.
391
00:38:37,880 --> 00:38:41,589
As you well know, this suffering has gonefar beyond our borders.
392
00:38:41,720 --> 00:38:46,350
This catastrophe has touched everysingle nation on the face of the Earth.
393
00:38:46,880 --> 00:38:49,110
The Chairman ofthe World Council of Nations...
394
00:38:49,240 --> 00:38:52,755
...has asked that we joinin the Global Economic Alliance.
395
00:38:53,280 --> 00:38:58,673
This action will propel our countryinto economic health and stability.
396
00:38:59,240 --> 00:39:02,869
You must also join with meto turn our currency into Global Credits...
397
00:39:03,000 --> 00:39:07,551
...as soon as possible to ensurethe success of this dynamic programme.
398
00:39:08,280 --> 00:39:13,229
Already, England, France, Greeceand seven other European countries...
399
00:39:13,360 --> 00:39:16,875
...have joined togetherand are seeing dramatic results.
400
00:39:17,480 --> 00:39:20,153
Despite our personal losses,we must remember...
401
00:39:20,280 --> 00:39:22,840
...that the current economic condition is good.
402
00:39:23,440 --> 00:39:27,558
Job opportunities in all fieldsare at an all-time high.
403
00:39:27,880 --> 00:39:31,953
By imposing martial lawand vigorously prosecuting criminals,
404
00:39:32,320 --> 00:39:34,914
we have brought down crime dramatically.
405
00:39:35,520 --> 00:39:40,674
This is a time of prosperity,a time of blessing after the curse.
406
00:39:41,360 --> 00:39:42,759
To bring further stability,
407
00:39:42,880 --> 00:39:46,509
many new and far-reaching programmesmust be put into action.
408
00:39:46,960 --> 00:39:50,191
We will continue to conductthe Emergency Census.
409
00:39:50,680 --> 00:39:53,717
We ask that every citizenreceive the biological chip,
410
00:39:53,840 --> 00:39:56,115
introduced in Europe earlier this year.
411
00:39:56,960 --> 00:40:01,511
As you know, this "B" chip will ensurethat all of your monetary credits...
412
00:40:01,640 --> 00:40:03,756
...are properly logged and accessible.
413
00:40:04,280 --> 00:40:07,875
It's much like a credit card,with one wonderful advantage.
414
00:40:08,200 --> 00:40:11,670
You can never wake upand discover that it's lost.
415
00:40:12,840 --> 00:40:18,870
We ask that you join in supportingyour country as we move into this New Age.
416
00:40:19,200 --> 00:40:22,272
I thank you for your understandingand your support.
417
00:40:23,040 --> 00:40:26,874
God bless you and God bless America.Good night.
418
00:40:35,440 --> 00:40:37,317
I want to encourage all of you.
419
00:40:41,000 --> 00:40:43,036
We need to be like-minded in Christ,
420
00:40:45,040 --> 00:40:47,838
pressing on toward the goal
to help others know Jesus...
421
00:40:49,640 --> 00:40:51,232
...and keep him as our Lord.
422
00:40:54,520 --> 00:40:59,071
I need for you all to make a list
of supplies that are necessities.
423
00:41:00,520 --> 00:41:04,433
John will make the rounds in a little while
and he'll collect your lists.
424
00:41:05,360 --> 00:41:08,318
Jacob, are we going to be all right?
425
00:41:11,360 --> 00:41:14,238
God will be with us always.
426
00:41:20,040 --> 00:41:21,439
Let's get to bed.
427
00:41:21,560 --> 00:41:22,629
John...
428
00:41:28,680 --> 00:41:31,956
I need you to watch out for everyone
for a few days.
429
00:41:32,080 --> 00:41:33,115
Okay.
430
00:41:37,960 --> 00:41:42,033
I'm going to take the last of the cash
and buy up as many supplies as possible.
431
00:41:45,000 --> 00:41:47,878
- I'm going to need your list, too.
- I don't need anything.
432
00:41:51,640 --> 00:41:53,676
Are you going to be okay?
433
00:41:54,280 --> 00:41:55,918
God will meet my needs.
434
00:41:56,760 --> 00:41:57,954
He always does.
435
00:41:59,720 --> 00:42:03,872
Jacob, do you think
they ever will come after us?
436
00:42:06,640 --> 00:42:08,551
I don't know what God's plan is,
437
00:42:09,160 --> 00:42:13,278
but he's promised to be with us always,
no matter what.
438
00:42:15,080 --> 00:42:16,308
Thank you.
439
00:42:22,160 --> 00:42:25,914
- You wanted to see us, sir.
- Agents Baker, Riley, please, have a seat.
440
00:42:28,040 --> 00:42:30,873
I've been calling everyone in the RA
for a briefing.
441
00:42:31,560 --> 00:42:34,233
What I have to say
comes directly from Washington.
442
00:42:35,200 --> 00:42:36,838
"Pursuant to the matter of investigations...
443
00:42:36,960 --> 00:42:39,713
"...ongoing in the disappearances
18 weeks ago,
444
00:42:40,560 --> 00:42:42,516
"we believe it is in the best interest
of our nation...
445
00:42:42,640 --> 00:42:46,553
"...and the Justice Department
to re-assign all agents currently involved.
446
00:42:47,240 --> 00:42:50,073
"The Justice Department wishes to thank
all of its agents and personnel...
447
00:42:50,200 --> 00:42:54,478
"...for the excellent work that we have seen
under such extreme circumstances."
448
00:42:55,640 --> 00:42:59,713
- In other words, it's over, officially.
- How can it be over?
449
00:43:00,080 --> 00:43:02,230
We haven't found any concrete answers.
450
00:43:02,360 --> 00:43:04,794
You heard the President.
There are no answers.
451
00:43:05,760 --> 00:43:08,274
We need to concentrate
on Justice Department matters...
452
00:43:08,400 --> 00:43:09,719
...and national security.
453
00:43:09,840 --> 00:43:13,628
Here is your new assignment.
The man's name is Jacob Krause.
454
00:43:13,760 --> 00:43:16,479
Our intelligence says
that he is a threat to national security.
455
00:43:16,600 --> 00:43:20,309
It is believed that he is currently
building a paramilitary force.
456
00:43:20,440 --> 00:43:23,477
The subject of the force
remains unknown at this time.
457
00:43:23,600 --> 00:43:26,114
- Where did this guy come from?
- It's all in the briefings.
458
00:43:26,240 --> 00:43:28,800
Please report any new findings immediately.
459
00:43:30,880 --> 00:43:33,394
This is a sensitive case, be discreet.
460
00:43:34,800 --> 00:43:36,438
Good day, gentlemen.
461
00:43:39,840 --> 00:43:41,876
- Agent Riley.
- Yes, sir?
462
00:43:42,480 --> 00:43:45,756
I understand that you still have
not reported to your census station.
463
00:43:46,720 --> 00:43:49,314
No, sir, I planned on doing it today. I just...
464
00:43:50,280 --> 00:43:53,750
- It's been crowded in my neighbourhood.
- Please see that you do.
465
00:43:56,000 --> 00:43:57,115
Yes, sir.
466
00:44:51,000 --> 00:44:52,069
Hi.
467
00:44:54,640 --> 00:44:56,358
Mind if I sit down?
468
00:45:05,040 --> 00:45:07,395
It's a beautiful day, isn't it, Catherine?
469
00:45:09,960 --> 00:45:11,678
Do I know you?
470
00:45:15,560 --> 00:45:17,152
I have a message for you.
471
00:45:18,400 --> 00:45:19,879
Jesus loves you.
472
00:45:23,640 --> 00:45:26,074
Everything is going to be all right.
473
00:45:28,480 --> 00:45:30,675
Everything is going to be fine.
474
00:45:40,200 --> 00:45:42,031
Did you find anything current online?
475
00:45:43,080 --> 00:45:46,629
Yeah, a two-year-old phone number
and a mailing address.
476
00:45:47,600 --> 00:45:49,192
And he's Jewish.
477
00:45:49,320 --> 00:45:51,959
Jacob Krause?
478
00:45:56,440 --> 00:45:57,668
Good work.
479
00:45:59,200 --> 00:46:01,998
He's not only Jewish, he's a rabbi.
480
00:46:02,440 --> 00:46:04,908
The mailing address I found
was that of his synagogue.
481
00:46:05,040 --> 00:46:07,918
- Does he have a wife?
- No record of him ever being married.
482
00:46:10,320 --> 00:46:13,596
Why would a rabbi
want to start a paramilitary organisation?
483
00:46:14,120 --> 00:46:15,075
Don't know.
484
00:46:16,440 --> 00:46:18,829
Does he have any known ties
to any terrorist organisations?
485
00:46:18,960 --> 00:46:20,791
Not according to Interpol.
486
00:46:21,600 --> 00:46:24,637
Hey, here's something. There's an
article about him in The Times.
487
00:46:24,760 --> 00:46:27,399
It seems that he took over
a Christian homeless shelter...
488
00:46:27,520 --> 00:46:29,272
...after it was discovered
that the administration...
489
00:46:29,400 --> 00:46:31,709
...and many of the residents
were among the taken.
490
00:46:31,840 --> 00:46:36,231
Global Humanitarian Rescue closed down
all missions and shelters months ago.
491
00:46:36,360 --> 00:46:39,079
I have an address here.
Maybe it's worth checking out.
492
00:46:40,120 --> 00:46:41,189
Okay.
493
00:46:44,880 --> 00:46:46,199
Find anything?
494
00:46:47,160 --> 00:46:50,232
Yeah, a circle of chairs. Not much more.
495
00:46:59,200 --> 00:47:00,838
Judging by the dust...
496
00:47:02,280 --> 00:47:04,316
Nobody's been here for a while.
497
00:47:07,040 --> 00:47:10,430
Let's get out of here, this is nothing
but another wild goose chase.
498
00:47:29,320 --> 00:47:30,719
This is ridiculous.
499
00:47:30,840 --> 00:47:32,671
We spent three months of our lives...
500
00:47:32,800 --> 00:47:35,473
...interviewing person after person,
and for what?
501
00:47:35,880 --> 00:47:39,156
To be told the official answer is
there is no answer.
502
00:47:39,480 --> 00:47:42,392
Yeah, no answer
they are officially willing to accept.
503
00:47:42,920 --> 00:47:44,831
And... And Krause?
504
00:47:45,200 --> 00:47:46,599
Have you seen one shred of evidence...
505
00:47:46,720 --> 00:47:50,315
...that even implies that this man
can be a threat to national security?
506
00:47:50,440 --> 00:47:51,953
It doesn't matter what we think about him.
507
00:47:52,080 --> 00:47:54,196
It's our job to find this guy,
and we're going to find him.
508
00:47:54,320 --> 00:47:56,197
Find him? Why?
509
00:47:56,800 --> 00:47:58,438
To hand him over to a military government...
510
00:47:58,560 --> 00:48:02,155
...so they can lock him away
until sometime in the New Age?
511
00:48:02,760 --> 00:48:05,433
Did you see one shell casing,
one element for making bombs?
512
00:48:05,560 --> 00:48:07,357
We are not the jury.
513
00:48:07,480 --> 00:48:09,550
They tell us to interview people,
we interview people.
514
00:48:09,680 --> 00:48:11,830
They tell us to find someone, we find them.
515
00:48:12,640 --> 00:48:14,710
We're just one part in the whole process.
516
00:48:14,840 --> 00:48:17,638
We step out of line, it all falls apart.
517
00:48:20,120 --> 00:48:21,678
Maybe it needs to.
518
00:48:22,960 --> 00:48:25,428
Look, this job
used to mean something to me.
519
00:48:25,560 --> 00:48:28,916
Now, I feel like I'm a pawn
in someone else's game.
520
00:48:29,040 --> 00:48:32,430
Maybe it's time I quit
and get on with the healing.
521
00:48:32,560 --> 00:48:34,676
Quit then. Quit if you want to.
522
00:48:34,800 --> 00:48:37,792
But if you quit now,
you'll never know what happened that day.
523
00:48:37,920 --> 00:48:39,512
You'll never know the truth.
524
00:48:39,640 --> 00:48:43,428
And it is the truth you're looking for,
isn't it, Adam?
525
00:48:53,280 --> 00:48:55,396
You staying or coming with me?
526
00:49:26,120 --> 00:49:28,680
- Dr Wilkins?
- Who said that?
527
00:49:29,680 --> 00:49:33,753
Adam Riley, FBI.
I didn't mean to startle you, sir.
528
00:49:34,080 --> 00:49:37,197
FBI? Have I done something wrong?
529
00:49:37,320 --> 00:49:40,312
No, sir, just wanted
to ask you a few questions.
530
00:49:42,440 --> 00:49:44,908
I guess I could use the company.
531
00:49:45,040 --> 00:49:47,634
It's been awfully quiet around here
these days.
532
00:49:50,120 --> 00:49:52,634
This is the only place I can find peace.
533
00:49:54,760 --> 00:49:57,593
I lost over a quarter of my congregation.
534
00:49:58,680 --> 00:50:01,035
The others just faded away.
535
00:50:03,280 --> 00:50:06,397
It's a shame
to close the doors on a church forever.
536
00:50:09,120 --> 00:50:11,953
- What can I do for you, Agent...
- Riley.
537
00:50:12,080 --> 00:50:13,308
Riley, yes.
538
00:50:14,800 --> 00:50:18,395
I've read some unusual things in this book
that belonged to a friend of mine.
539
00:50:20,480 --> 00:50:24,439
Be careful,
that's a very unpopular book these days.
540
00:50:25,200 --> 00:50:27,077
I saw you on television a while back.
541
00:50:27,920 --> 00:50:32,311
You had some interesting theories
about the disappearances.
542
00:50:32,440 --> 00:50:35,512
"Theories"? That's an interesting word.
543
00:50:36,000 --> 00:50:38,468
They are not theories, it's the truth.
544
00:50:39,280 --> 00:50:43,717
You see, Adam, the Lord Jesus Christ
has returned for his people.
545
00:50:44,840 --> 00:50:48,719
First Corinthians, 15:52, says,
546
00:50:48,840 --> 00:50:51,479
"In a moment, in the twinkling of an eye,
at the last trump,
547
00:50:51,600 --> 00:50:54,717
"for the trumpet shall sound,
and the dead shall be raised incorruptible,
548
00:50:54,840 --> 00:50:56,910
"and we shall be changed."
549
00:50:58,640 --> 00:51:02,394
This verse foretells what has just happened,
the Rapture.
550
00:51:04,040 --> 00:51:10,229
Another reference is in First Thessalonians,
chapter 4, verses 15 through 17.
551
00:51:13,240 --> 00:51:16,550
It was promised that Jesus would
return with the sound of a shout...
552
00:51:16,680 --> 00:51:18,557
...and the voice of the archangel.
553
00:51:18,680 --> 00:51:20,159
And when this occurs,
554
00:51:20,280 --> 00:51:22,794
those who believe and
are alive will see him...
555
00:51:22,920 --> 00:51:26,833
...and hear the trumpet of God
and will be with him instantaneously.
556
00:51:26,960 --> 00:51:31,511
But this will all be invisible
to the nonbeliever.
557
00:51:33,640 --> 00:51:37,758
So, what has happened is
the immediate disappearance,
558
00:51:37,880 --> 00:51:40,917
the Rapture, of believers.
559
00:51:44,120 --> 00:51:46,076
It's hard to believe, Doctor.
560
00:51:48,920 --> 00:51:50,876
Okay, then what?
561
00:52:01,360 --> 00:52:03,669
The beginning of the great tribulation,
562
00:52:03,800 --> 00:52:08,635
mass apostasy, one-world government,
treaties with Israel,
563
00:52:08,760 --> 00:52:12,799
increase in persecution
against new believers in Christ,
564
00:52:12,920 --> 00:52:15,480
economic boom, then collapse.
565
00:52:16,440 --> 00:52:21,230
And finally, the wrath of God
poured out on the ungodly.
566
00:52:21,960 --> 00:52:25,430
These things are already
beginning to happen, Agent Riley.
567
00:52:27,240 --> 00:52:32,030
We've been assigned to find a man,
a Jew who seems to be gathering followers.
568
00:52:32,160 --> 00:52:36,597
- Well, he could be one of the 144,000.
- The what?
569
00:52:37,280 --> 00:52:40,670
Revelation 14, verses three through five,
570
00:52:40,800 --> 00:52:46,716
"And no man can learn that song but the
144,000 which were redeemed from the Earth.
571
00:52:46,840 --> 00:52:49,274
"These are they
who are not defiled with women,
572
00:52:49,400 --> 00:52:50,435
"for they are virgins.
573
00:52:50,560 --> 00:52:54,109
"These are they who follow the lamb
whithersoever he goeth.
574
00:52:54,240 --> 00:52:55,912
"These were redeemed from among men...
575
00:52:56,040 --> 00:52:59,953
"...being the first fruits unto God
and to the lamb."
576
00:53:00,080 --> 00:53:02,469
- The lamb being...
- Christ.
577
00:53:02,960 --> 00:53:03,995
And the first fruits?
578
00:53:04,120 --> 00:53:07,476
Back in Revelation,
chapter seven, verse four,
579
00:53:08,000 --> 00:53:11,037
"And I heard the number of those
who were sealed,
580
00:53:11,160 --> 00:53:15,836
"144,000, from every tribe
of the sons of Israel."
581
00:53:15,960 --> 00:53:17,712
This Jew you're seeking...
582
00:53:17,840 --> 00:53:22,038
...could be one of the chosen Jews
to preach the message of Jesus Christ.
583
00:53:27,840 --> 00:53:30,229
You still don't believe me?
584
00:53:32,800 --> 00:53:34,756
Thank you for your time, Dr Wilkins.
585
00:53:35,320 --> 00:53:40,030
- It's not a matter of belief.
- Yes, it is. Trust me, I know.
586
00:53:44,920 --> 00:53:47,070
Why do you think I'm still here?
587
00:53:48,200 --> 00:53:49,428
I'm sorry.
588
00:53:50,320 --> 00:53:53,357
Sorry that I'm still here,
589
00:53:53,480 --> 00:53:57,075
or sorry that I didn't really believe in him?
590
00:54:08,920 --> 00:54:11,673
FBI regional headquarters.
How may I direct your call?
591
00:54:11,800 --> 00:54:13,791
- Don't sit down, we're leaving.
- Leaving? Where?
592
00:54:13,920 --> 00:54:14,875
One moment, please.
593
00:54:15,000 --> 00:54:16,911
Just got a lead on Krause.
594
00:54:29,880 --> 00:54:32,075
What in the world is going on?
595
00:54:33,000 --> 00:54:35,355
I don't know, but let's go find out.
596
00:54:39,240 --> 00:54:41,231
Johnson, get that napalm.
597
00:54:42,480 --> 00:54:45,916
- Now! I want it all now!
- Yes, sir. Right away, sir.
598
00:54:51,800 --> 00:54:53,597
Give me a hand with these boxes.
599
00:54:55,360 --> 00:54:57,999
Kowalski, check the orchard.
600
00:54:58,480 --> 00:55:01,040
Okay, you folks,
come on, come on, move along.
601
00:55:04,400 --> 00:55:06,516
I'm sorry, this is a restricted area.
602
00:55:07,200 --> 00:55:09,555
I'm Agent Riley, this is Agent Baker.
603
00:55:09,680 --> 00:55:11,796
I'm sorry, sir, this is a restricted area.
604
00:55:12,560 --> 00:55:15,632
Who is your CO, Sergeant?
I'd like to have a word with him.
605
00:55:18,120 --> 00:55:19,951
Lieutenant Fredericks?
606
00:55:20,080 --> 00:55:23,834
Sir, I have two FBI agents
that request to speak with you, sir.
607
00:55:25,280 --> 00:55:27,475
Yes, sir, right away, sir.
608
00:55:28,880 --> 00:55:30,199
Follow me.
609
00:55:37,360 --> 00:55:38,554
Yes, sir.
610
00:55:41,800 --> 00:55:43,711
I'm Lieutenant Fredericks.
611
00:55:44,640 --> 00:55:46,358
What may I do for you gentlemen?
612
00:55:46,480 --> 00:55:49,711
Lieutenant, we're here looking for this man,
Jacob Krause.
613
00:55:49,840 --> 00:55:52,070
There's no one here by that name.
614
00:55:52,840 --> 00:55:56,196
We received information
that this was his last known location.
615
00:55:56,880 --> 00:56:01,112
Like I said, there's no
one here by that name.
616
00:56:02,480 --> 00:56:04,948
Lieutenant, we expect the full cooperation...
617
00:56:05,080 --> 00:56:07,833
...from Global Enforcement
during this investigation.
618
00:56:10,600 --> 00:56:15,515
We thank the FBI for their assistance,
but this is our investigation now.
619
00:56:17,320 --> 00:56:22,075
Sergeant, show these gentlemen
to their vehicle.
620
00:56:22,280 --> 00:56:23,679
Yes, sir.
621
00:56:39,760 --> 00:56:42,558
This is not an investigation,
this is a mop-up.
622
00:56:44,600 --> 00:56:46,158
Okay, that's good. You can put it there.
623
00:56:51,720 --> 00:56:54,712
- Hey, isn't that Catherine Harris?
- What's she doing here?
624
00:56:57,040 --> 00:56:59,713
We've got to get her out of here. Cover me.
625
00:57:00,320 --> 00:57:01,435
Let's go, let's go.
Check the rear of the barn.
626
00:57:01,560 --> 00:57:04,120
- What?
- Cover me.
627
00:57:07,360 --> 00:57:09,112
Watch your step, ma'am.
628
00:57:09,520 --> 00:57:11,431
You are really pushing it.
629
00:57:11,680 --> 00:57:15,514
Jackson, I said six. Six of them, not five.
630
00:57:23,000 --> 00:57:24,319
Bring up the rear.
631
00:57:27,000 --> 00:57:29,753
All right, she's secure. I'll get the rest.
632
00:57:33,840 --> 00:57:35,273
We're all set. Let's go.
633
00:57:36,600 --> 00:57:38,716
Hey, excuse me.
634
00:57:38,840 --> 00:57:41,673
Do you know anything
about these new engines?
635
00:57:43,400 --> 00:57:45,755
Yeah, well, some.
636
00:57:51,280 --> 00:57:53,316
I used to work in the motor pool.
637
00:57:57,440 --> 00:57:59,556
Adam, what are you doing here?
638
00:57:59,680 --> 00:58:02,638
I was kind of wondering
the same thing about you.
639
00:58:03,240 --> 00:58:05,196
I'm getting you out of here.
640
00:58:12,560 --> 00:58:14,198
Perimeter secure, sir.
641
00:58:15,720 --> 00:58:17,278
Try it now.
642
00:58:23,280 --> 00:58:24,838
- Thanks.
- Thanks.
643
00:58:47,120 --> 00:58:49,315
Lieutenant.
Lieutenant, we have an escaped suspect.
644
00:58:50,720 --> 00:58:53,837
You're not going to get
in trouble for this, are you?
645
00:59:06,680 --> 00:59:08,477
Should we pursue, sir?
646
00:59:09,360 --> 00:59:12,636
No, we'll deal with them later.
647
00:59:13,880 --> 00:59:15,677
Any further orders, sir?
648
00:59:17,040 --> 00:59:19,838
- Standard procedure.
- Yes, sir.
649
00:59:20,440 --> 00:59:22,954
All right, you heard the man.
Clear it out and burn it down.
650
00:59:23,080 --> 00:59:24,354
Let's go! Move, move, move!
651
00:59:31,000 --> 00:59:33,468
It's been a while
since I've had a hot cup of coffee.
652
00:59:36,800 --> 00:59:39,360
Catherine, what were you doing
with those people?
653
00:59:39,480 --> 00:59:41,357
I am one of those people.
654
00:59:41,480 --> 00:59:43,072
You're a follower of Jacob Krause?
655
00:59:43,200 --> 00:59:44,189
No.
656
00:59:44,320 --> 00:59:48,029
I'm a follower of Jesus Christ, like he is.
657
00:59:49,600 --> 00:59:54,151
For two years, George was talking about
the peace and joy he found in the Lord.
658
00:59:55,120 --> 00:59:58,795
Now, heaven knows, I loved the man,
but I thought he was crazy.
659
00:59:59,960 --> 01:00:04,078
Now I look back on it,
and I thought I was so together.
660
01:00:04,200 --> 01:00:06,236
I thought I was so smart.
661
01:00:07,440 --> 01:00:11,911
But I know now, God is in control, not me.
662
01:00:12,240 --> 01:00:13,195
Well, if that's true, then...
663
01:00:13,320 --> 01:00:16,835
Then why were all of your fellow believers
being dragged off by the Enforcement Unit?
664
01:00:16,960 --> 01:00:21,909
Well, things don't always work out
the way that we want them to,
665
01:00:22,040 --> 01:00:26,750
but that does not negate the fact
that God is ultimately in control.
666
01:00:30,640 --> 01:00:35,191
"We know that all things
work together for good...
667
01:00:35,320 --> 01:00:38,471
"...to them who love God,
668
01:00:38,600 --> 01:00:43,549
"to them who are called
according to his purpose."
669
01:00:44,720 --> 01:00:47,029
That's Romans, 8:28.
670
01:00:48,400 --> 01:00:49,753
I'm learning.
671
01:00:51,560 --> 01:00:55,314
This joy, this peace that I found,
672
01:00:55,440 --> 01:00:57,158
I found it just in time.
673
01:00:57,880 --> 01:00:59,632
The time is short.
674
01:01:01,080 --> 01:01:03,992
The day is coming when it'll be too late,
675
01:01:04,720 --> 01:01:07,871
and people need to know
that Jesus loves them.
676
01:01:08,720 --> 01:01:10,950
They need to know the urgency.
677
01:01:12,040 --> 01:01:13,553
Now is the time.
678
01:01:16,240 --> 01:01:17,639
Now is the time.
679
01:01:21,200 --> 01:01:22,792
Here comes trouble.
680
01:01:41,360 --> 01:01:44,477
Agents Riley and Baker.
681
01:01:46,560 --> 01:01:50,473
- I believe you have our suspect.
- Your suspect?
682
01:01:51,200 --> 01:01:52,519
Take her.
683
01:01:55,840 --> 01:02:00,277
Agent Riley, stand down.
Surrender your suspect.
684
01:02:00,520 --> 01:02:01,873
Who are you?
685
01:02:03,160 --> 01:02:04,798
Stand down.
686
01:02:05,760 --> 01:02:09,719
I said, "Who are you?"
687
01:02:09,840 --> 01:02:13,628
Stand down or we will use lethal force!
688
01:02:17,400 --> 01:02:19,550
Stand down.
689
01:02:27,280 --> 01:02:28,599
Adam.
690
01:02:30,160 --> 01:02:31,673
It's not worth it.
691
01:02:32,080 --> 01:02:35,390
Going with them is not the worst thing
that could happen.
692
01:02:35,520 --> 01:02:37,511
I'll be all right.
693
01:02:37,640 --> 01:02:40,438
Adam, he is waiting for you.
694
01:02:41,840 --> 01:02:46,595
I look unto the hills
695
01:02:46,720 --> 01:02:52,033
From where does my help come from?
696
01:02:52,160 --> 01:02:57,280
My help comes from the Lord
697
01:02:57,400 --> 01:03:00,233
The maker of heaven and Earth
698
01:03:00,360 --> 01:03:02,555
So you want to know who I am?
699
01:03:03,560 --> 01:03:05,835
I'm someone you never want to mess with.
700
01:03:06,400 --> 01:03:09,472
If you ever pull anything like that again,
701
01:03:09,600 --> 01:03:13,798
I'll bury you so deep,
you'll never taste freedom again.
702
01:03:27,280 --> 01:03:30,352
What was that you said
about feeling like a pawn?
703
01:03:41,680 --> 01:03:45,434
This is unbelievable.
These checkpoints are getting really old.
704
01:04:11,320 --> 01:04:13,709
- You need to get it done.
- Okay.
705
01:04:13,840 --> 01:04:15,717
Don't put it off any longer.
706
01:04:15,840 --> 01:04:16,875
Okay.
707
01:04:21,200 --> 01:04:23,839
Sir, this is your second warning.
708
01:04:23,960 --> 01:04:27,032
All government employees
will be taken into immediate custody...
709
01:04:27,160 --> 01:04:29,116
...upon their third infraction.
710
01:04:30,000 --> 01:04:31,399
Move along.
711
01:04:31,520 --> 01:04:32,953
Thank you.
712
01:04:41,120 --> 01:04:44,908
- How did they know where we were?
- I think somebody followed us.
713
01:04:45,040 --> 01:04:47,270
No, we got away clean.
714
01:04:47,840 --> 01:04:48,989
We didn't go through any check stations...
715
01:04:49,120 --> 01:04:51,236
...and within a half an hour,
they were on top of us.
716
01:04:51,360 --> 01:04:55,069
There are only so many roads out of there.
Somebody must have spotted us.
717
01:04:59,360 --> 01:05:00,634
What now?
718
01:05:02,840 --> 01:05:04,831
We go back to the beginning.
719
01:05:11,880 --> 01:05:15,077
There's something
that's been bugging me about this place.
720
01:05:15,200 --> 01:05:17,111
Besides the cockroaches?
721
01:05:25,320 --> 01:05:27,550
Exactly what are we looking for?
722
01:05:28,320 --> 01:05:30,675
- I know where he's at.
- How?
723
01:05:34,440 --> 01:05:36,590
My dad and I used to camp
on this mountaintop when I was a kid.
724
01:05:36,720 --> 01:05:39,871
- It's a few hours north of here.
- How can you be so sure?
725
01:05:40,000 --> 01:05:42,753
This looks like every other mountain view
in this part of the country.
726
01:05:42,880 --> 01:05:45,758
No, no, no.
I know this place like the back of my hand.
727
01:05:45,880 --> 01:05:48,519
Okay, so you want to drive all night,
728
01:05:48,640 --> 01:05:51,108
go to some mountaintop
to find this character,
729
01:05:51,240 --> 01:05:54,550
based on the fact that you found
some picture tacked up on a bulletin board?
730
01:05:55,240 --> 01:05:56,753
I don't think so.
731
01:06:03,760 --> 01:06:05,478
You got a better idea?
732
01:06:10,680 --> 01:06:11,669
No.
733
01:06:13,640 --> 01:06:16,757
Are you staying, or are you coming with me?
734
01:07:15,760 --> 01:07:19,070
If he's up there, he may be armed.
735
01:08:05,960 --> 01:08:07,951
What took you so long?
736
01:08:08,240 --> 01:08:09,798
We had to stop for gas.
737
01:08:12,720 --> 01:08:16,838
Jacob Krause, Agents Baker and Riley, FBI.
You're under arrest.
738
01:08:17,600 --> 01:08:20,876
It's beautiful, isn't it? I love this spot.
739
01:08:22,640 --> 01:08:25,279
Do you ever wonder
how this place came to exist?
740
01:08:26,320 --> 01:08:28,197
How this was all created?
741
01:08:29,840 --> 01:08:31,432
Do you see those fruit trees?
742
01:08:32,400 --> 01:08:35,392
They rely on God for their sustenance.
743
01:08:36,840 --> 01:08:38,159
Who are you?
744
01:08:41,920 --> 01:08:45,037
I'm a servant of Jesus Christ.
745
01:08:46,200 --> 01:08:49,192
I spoke to someone
who told me who you might be.
746
01:08:49,320 --> 01:08:52,073
- Was he right?
- Possibly.
747
01:08:52,200 --> 01:08:54,475
Are you one of the 144,000?
748
01:08:54,600 --> 01:08:59,879
God needed people
to speak hope and life to the world,
749
01:09:00,520 --> 01:09:01,919
especially now.
750
01:09:02,720 --> 01:09:06,872
That's what I'm doing.
I'm pointing the way to Jesus Christ.
751
01:09:07,000 --> 01:09:09,070
All I know is
that there's a warrant out for your arrest.
752
01:09:09,200 --> 01:09:12,351
Now you can cooperate,
or we can do it the hard way.
753
01:09:12,480 --> 01:09:13,799
I see.
754
01:09:18,920 --> 01:09:20,194
Charles, what are you doing?
755
01:09:20,320 --> 01:09:22,276
I'm only executing the law.
756
01:09:22,400 --> 01:09:24,152
Whose law?
757
01:09:24,280 --> 01:09:26,953
God's law or man's law?
758
01:09:27,080 --> 01:09:30,197
Turn around and put your hands
on the back of your head.
759
01:09:30,640 --> 01:09:32,517
Is this really necessary?
760
01:09:33,200 --> 01:09:34,838
I'm doing my job.
761
01:09:36,800 --> 01:09:38,995
At least cuff him in front.
762
01:09:43,400 --> 01:09:45,960
Everyone serves someone.
Who do you serve?
763
01:09:46,080 --> 01:09:47,433
Let's go.
764
01:09:47,560 --> 01:09:48,993
Wait a minute.
765
01:09:49,120 --> 01:09:51,759
You led us here. Why?
766
01:09:52,160 --> 01:09:56,676
God loves us so much,
he sent his son down to die on the cross.
767
01:09:57,840 --> 01:09:59,717
The perfect sacrifice of Jesus,
768
01:09:59,840 --> 01:10:03,958
the shedding of his blood,
makes us able to commune again with God.
769
01:10:05,040 --> 01:10:09,591
Just like the first man, Adam,
before he disobeyed God.
770
01:10:10,400 --> 01:10:13,756
You're charged with treason.
That's a capital offence.
771
01:10:13,880 --> 01:10:15,313
You could die.
772
01:10:15,600 --> 01:10:18,433
To live is Christ, to die is gain.
773
01:10:19,760 --> 01:10:21,830
There are worse things than dying.
774
01:10:43,680 --> 01:10:47,070
- It was the Rapture, you know?
- There's no proof of that.
775
01:10:48,120 --> 01:10:49,951
That's why it's a matter of faith.
776
01:10:50,080 --> 01:10:51,832
So I've been told.
777
01:10:54,280 --> 01:10:57,556
What about that chip in your hand?
They call it the "B" chip.
778
01:10:57,680 --> 01:11:00,478
- What's its purpose?
- It's nothing more than a credit card.
779
01:11:00,600 --> 01:11:03,512
Really? There's nothing about you,
780
01:11:03,640 --> 01:11:06,950
not one piece of information,
that's not recorded in that chip.
781
01:11:07,080 --> 01:11:11,596
You can't buy or sell without it,
you can't travel without it, but what else?
782
01:11:13,080 --> 01:11:15,389
They call it the "B" chip.
783
01:11:15,520 --> 01:11:18,193
- What does the "B" stand for?
- Biological.
784
01:11:18,320 --> 01:11:21,756
Biological Encoding.
More than a mere credit card.
785
01:11:22,480 --> 01:11:25,040
- What's its other purpose?
- There is none.
786
01:11:25,160 --> 01:11:27,674
Tracking, satellite tracking.
787
01:11:28,120 --> 01:11:30,793
Biological Encoding And Satellite Tracking,
788
01:11:30,920 --> 01:11:35,232
or, as the Global Council of Nations
refers to it, the BEAST chip.
789
01:11:35,360 --> 01:11:37,396
Why do you think
that the Global Enforcement Unit...
790
01:11:37,520 --> 01:11:39,351
...always seems to be one step ahead of you?
791
01:11:39,480 --> 01:11:40,708
You see, Charles,
792
01:11:40,840 --> 01:11:45,038
the reason they think I'm a threat
is I tell believers not to get this chip.
793
01:11:45,160 --> 01:11:46,354
It's not of God.
794
01:11:46,480 --> 01:11:50,109
I don't believe any of this.
You sound like some conspiracy-theory nut.
795
01:11:50,240 --> 01:11:53,118
There's a lot of explanations
for what happened that day.
796
01:11:53,240 --> 01:11:55,390
And you? You're a fool.
797
01:11:55,520 --> 01:11:58,239
"If any man among you
seemeth to be wise in this world,
798
01:11:58,360 --> 01:12:00,669
"let him become a fool, that he may be wise.
799
01:12:00,800 --> 01:12:03,030
"For the wisdom of this world
is foolishness with God."
800
01:12:03,160 --> 01:12:05,879
I hate to break it to you, pal,
but I grew up in the church.
801
01:12:06,000 --> 01:12:07,149
I'm a good person.
802
01:12:07,280 --> 01:12:09,555
Charles, nobody's perfect.
803
01:12:10,160 --> 01:12:12,230
You can't get to heaven
or into God's presence...
804
01:12:12,360 --> 01:12:13,952
...by doing good deeds.
805
01:12:14,640 --> 01:12:16,039
God is perfect.
806
01:12:16,160 --> 01:12:21,280
And he can't allow sin in his presence,
and we, unfortunately, are full of sin.
807
01:12:21,680 --> 01:12:24,911
So, you're saying if I believe
that Jesus paid for my sins...
808
01:12:25,040 --> 01:12:29,716
And that he is lord of your life,
then you can come into his presence...
809
01:12:29,840 --> 01:12:33,958
...and know the fullness
of his forgiveness and of his love for you.
810
01:12:34,920 --> 01:12:36,956
I still think you're a fool.
811
01:12:37,640 --> 01:12:40,234
It's purely a personal decision, Charles.
812
01:12:56,000 --> 01:12:57,797
I'm going to grab a bite to eat.
You want anything?
813
01:12:57,920 --> 01:13:00,593
- Yeah, get me a soda, I'll get the gas.
- All right.
814
01:13:03,840 --> 01:13:05,956
I'm fine. Thanks for asking.
815
01:13:09,040 --> 01:13:11,076
Could I get out and stretch?
816
01:13:13,280 --> 01:13:16,829
Come on. If I wanted to run,
you'd have never found me.
817
01:13:17,560 --> 01:13:18,788
Okay.
818
01:13:27,920 --> 01:13:30,388
You know what they're going to do to you.
819
01:13:30,520 --> 01:13:32,192
I've got a pretty good idea.
820
01:13:32,320 --> 01:13:34,880
Then why did you let yourself get caught?
821
01:13:35,640 --> 01:13:37,153
To talk to you.
822
01:13:38,800 --> 01:13:40,552
What do you mean by that?
823
01:13:40,680 --> 01:13:42,796
God wanted me to talk to you.
824
01:13:43,720 --> 01:13:46,996
Listen, Adam, there's not much time.
825
01:13:48,240 --> 01:13:50,913
You know in your heart
what you've heard is true.
826
01:13:51,040 --> 01:13:53,952
The truth, that's a powerful thing.
827
01:13:54,800 --> 01:13:57,234
That's why people fear it so much.
828
01:13:57,360 --> 01:14:01,273
But once you've heard it
and you know it's true,
829
01:14:02,160 --> 01:14:04,754
everything else is just a cheap imitation.
830
01:14:05,520 --> 01:14:09,877
The question is,
will you accept it or reject it?
831
01:14:15,000 --> 01:14:16,194
I accept.
832
01:14:16,760 --> 01:14:20,514
I want what you have.
I want to know your Jesus.
833
01:14:23,080 --> 01:14:25,958
- What do I do now?
- All you have to do is ask.
834
01:14:27,080 --> 01:14:29,548
If we humbly confess our sins
835
01:14:29,680 --> 01:14:33,468
and ask Jesus Christ to be our saviour
and lord of our life,
836
01:14:33,600 --> 01:14:36,512
we will spend an eternity in his kingdom.
837
01:14:37,040 --> 01:14:40,350
"And God shall wipe away all tears
from their eyes,
838
01:14:40,480 --> 01:14:45,156
"and there shall be no more death,
neither sorrow, nor crying,
839
01:14:46,120 --> 01:14:51,148
"neither shall there be any more pain,
for the former things are passed away.
840
01:14:51,920 --> 01:14:55,515
"Behold, I make all things new."
841
01:14:57,200 --> 01:14:58,952
It's your time, Adam.
842
01:15:00,280 --> 01:15:04,796
God, I know you're real.
843
01:15:10,040 --> 01:15:11,758
Please forgive me.
844
01:15:12,920 --> 01:15:15,388
Come into my life, Jesus.
845
01:15:16,680 --> 01:15:18,238
God, lead me.
846
01:15:32,120 --> 01:15:35,237
- What are you doing?
- Accepting, now get in the trunk.
847
01:15:42,360 --> 01:15:45,272
One more thing, don't forget about me.
848
01:15:45,400 --> 01:15:48,153
I won't. He won't, either.
849
01:15:52,280 --> 01:15:54,794
This and the gas for that car out there.
850
01:15:55,560 --> 01:15:57,039
That car?
851
01:15:59,880 --> 01:16:01,711
Hey, you didn't pay yet.
852
01:16:04,200 --> 01:16:05,394
No!
853
01:16:13,640 --> 01:16:15,392
No turning back now.
854
01:16:19,200 --> 01:16:21,077
- Hello.
- Adam.
855
01:16:21,200 --> 01:16:22,428
Hey, Charles, I thought it would be you.
856
01:16:22,560 --> 01:16:23,754
What do you think you're doing?
857
01:16:23,880 --> 01:16:24,915
What do you think I'm doing?
858
01:16:25,400 --> 01:16:26,958
I'm helping a fugitive escape.
859
01:16:27,080 --> 01:16:28,877
Have you lost your mind?
860
01:16:29,000 --> 01:16:31,434
This has got to be
the craziest thing you've ever done.
861
01:16:31,560 --> 01:16:34,632
No, this is the most sane thing
I've ever done.
862
01:16:34,760 --> 01:16:37,069
I am not going to stick my neck outfor you this time.
863
01:16:37,480 --> 01:16:39,789
No way. I can't! No way!
864
01:16:40,640 --> 01:16:43,552
I know, I didn't want you to.That's why I left you there.
865
01:16:43,680 --> 01:16:48,231
Adam, do not do this.
I'm begging you, do not do this.
866
01:16:48,360 --> 01:16:51,591
I love you, my friend,
more than you'll ever know,
867
01:16:53,120 --> 01:16:57,238
but I can't talk to you right now.
I'm kind of busy.
868
01:16:57,880 --> 01:16:59,950
Adam! Adam!
869
01:17:04,040 --> 01:17:06,076
FBI, I'm deputising your car.
870
01:17:48,160 --> 01:17:50,958
Sir, could you please
step out of the vehicle?
871
01:17:55,000 --> 01:17:57,309
- Is there a problem?
- Wait here, sir.
872
01:18:34,360 --> 01:18:36,396
Sometimes I hate technology.
873
01:18:45,640 --> 01:18:48,438
This time I'll let you go
with a verbal warning. Move along.
874
01:18:53,160 --> 01:18:56,118
Stop that car! Stop that car!
875
01:18:56,240 --> 01:18:59,277
Hold on, what's going on here?
What's going on here?
876
01:19:15,880 --> 01:19:19,395
Agent Riley, throw your weapon out
and exit the vehicle.
877
01:19:40,440 --> 01:19:42,954
- Why'd you do it?
- I had to.
878
01:19:45,080 --> 01:19:49,198
I had no choice.
I finally found what I was looking for.
879
01:19:49,320 --> 01:19:50,309
The truth.
880
01:19:52,320 --> 01:19:56,029
How does it feel
to throw everything away for nothing?
881
01:20:07,040 --> 01:20:08,359
Where is he?
882
01:20:16,160 --> 01:20:17,559
I'll get him.
883
01:20:23,760 --> 01:20:27,116
Riley, you're a fool, a fool!
884
01:20:28,400 --> 01:20:29,879
It's still for nothing.
885
01:20:36,360 --> 01:20:38,828
Thanks for the help, Agent Baker.
886
01:20:55,080 --> 01:20:58,311
In the words of Apostle Paul,
887
01:20:58,440 --> 01:21:00,590
"Fight the good fight,
888
01:21:00,720 --> 01:21:04,110
"finish the course and keep the faith.
889
01:21:05,840 --> 01:21:10,516
"Stand firm and be true to our Lord,
890
01:21:11,640 --> 01:21:14,996
"who suffered wrath and died for our sins...
891
01:21:16,440 --> 01:21:19,238
"...so that we may have eternal life with him."
68949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.