All language subtitles for Tacoma.fd.S04E12.BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,935 --> 00:00:03,187 You guys are useless. What are you even doing? 2 00:00:03,198 --> 00:00:04,797 I'd like to see you do something for once. 3 00:00:04,808 --> 00:00:06,942 - What, are you scared? - All right, here we go. 4 00:00:06,953 --> 00:00:08,820 - What's going on, shit face? - Eat a dick, Penisi. 5 00:00:08,955 --> 00:00:10,755 Hey, check yourself, Polonsky. 6 00:00:10,757 --> 00:00:13,457 - Check yourself, Crystal. - All right, all right. 7 00:00:13,468 --> 00:00:14,940 - Jerry. - Terry. 8 00:00:14,951 --> 00:00:16,352 - Nice to see you. - You as well. 9 00:00:16,363 --> 00:00:17,620 What brings you out? 10 00:00:17,631 --> 00:00:19,163 Looks like we have a jurisdictional problem. 11 00:00:19,165 --> 00:00:21,566 Yeah, he wants us to take care of these guys, 12 00:00:21,577 --> 00:00:23,377 but they're his problem, not ours. 13 00:00:23,388 --> 00:00:24,751 - Drunks, huh? - Yep. 14 00:00:24,762 --> 00:00:25,961 Looks like a police problem. 15 00:00:25,972 --> 00:00:27,439 - Exactly. - What's with the wet pants? 16 00:00:27,450 --> 00:00:29,450 The wet your pants challenge, bitch! 17 00:00:29,474 --> 00:00:31,086 He called you a bitch! 18 00:00:31,097 --> 00:00:32,835 What's that supposed to mean? 19 00:00:32,846 --> 00:00:35,047 What, you never heard of it, Chief Queef? 20 00:00:35,181 --> 00:00:37,983 Step one, you piss your pants. 21 00:00:37,994 --> 00:00:40,976 Step two, film it. 22 00:00:40,987 --> 00:00:42,402 It's a new social media craze. 23 00:00:42,413 --> 00:00:44,580 You piss yourself in an unexpected place and film it. 24 00:00:44,591 --> 00:00:45,924 All the influencers are doing it. 25 00:00:45,926 --> 00:00:47,592 Kylie Jenner pissed her yoga pants 26 00:00:47,603 --> 00:00:50,044 at London Bridge last week. Broke the internet. 27 00:00:50,055 --> 00:00:52,321 - It was pretty dope. - Have you done it? 28 00:00:52,332 --> 00:00:53,819 I'd rather not say. 29 00:00:53,830 --> 00:00:57,593 We wet ourselves five times at the Tacoma Terriers Game 30 00:00:57,604 --> 00:01:00,672 and three times just now. 31 00:01:00,807 --> 00:01:02,340 They are not getting in my ambulance. 32 00:01:02,351 --> 00:01:03,550 - Yeah, they are. - Yeah, they are. 33 00:01:03,561 --> 00:01:05,387 Public intoxication, graffiti, 34 00:01:05,398 --> 00:01:07,002 vandalism... take 'em to jail. 35 00:01:07,013 --> 00:01:10,949 Well, I'm sorry to have to play this card, but... 36 00:01:10,951 --> 00:01:12,817 Guys... 37 00:01:13,273 --> 00:01:15,447 - I'm gonna have to take you to jail. - Thank you. 38 00:01:15,458 --> 00:01:17,191 For doing the wet your pants challenge? 39 00:01:17,624 --> 00:01:19,824 Be cool, brah. Social meeds. 40 00:01:19,835 --> 00:01:22,101 Or you could tell these firefighters 41 00:01:22,112 --> 00:01:24,312 about your chest pain. 42 00:01:24,430 --> 00:01:25,697 I don't have chest pain. 43 00:01:25,832 --> 00:01:27,365 Or you can tell these firefighters 44 00:01:27,376 --> 00:01:29,709 about your chest pain, and legally, 45 00:01:29,836 --> 00:01:33,105 they have to take you to the er instead of jail. 46 00:01:33,116 --> 00:01:34,249 No, no. 47 00:01:34,383 --> 00:01:35,631 We have chest pain! 48 00:01:35,642 --> 00:01:36,841 Ah, my chest! 49 00:01:36,977 --> 00:01:38,977 - Oh! - Ow, my chest! 50 00:01:38,979 --> 00:01:40,779 - Yeah! - You heard it. 51 00:01:40,914 --> 00:01:44,516 Chest pains, or as I call it, incarceritis. 52 00:01:44,590 --> 00:01:46,299 No, no chance. We're not taking these guys. 53 00:01:46,310 --> 00:01:48,043 - Absolutely not. - Nope, he's right. 54 00:01:48,054 --> 00:01:49,321 We gotta take 'em. Load 'em up. 55 00:01:49,332 --> 00:01:50,798 Are you kidding me? Come on. 56 00:01:51,057 --> 00:01:52,724 We have no choice. Those are the rules. 57 00:01:52,765 --> 00:01:54,632 - Load 'em up. - Chief. 58 00:01:54,754 --> 00:01:56,421 - All right, Granny. - Cap. 59 00:01:56,432 --> 00:01:57,926 Might want to put on a life jacket 60 00:01:57,937 --> 00:01:59,604 for the waterworks. 61 00:01:59,866 --> 00:02:01,666 And by water, he means piss. 62 00:02:01,668 --> 00:02:03,001 - Yeah. - Oh, really? 63 00:02:03,003 --> 00:02:05,670 Wait, wait, wait, take a video of me 64 00:02:05,672 --> 00:02:08,206 wetting myself in the ambulance. 65 00:02:08,274 --> 00:02:10,008 No, I just cleaned that ambulance out. 66 00:02:10,076 --> 00:02:12,877 - No. - Hey, you mind? Just one. 67 00:02:13,013 --> 00:02:14,412 - Come on. - Want it vertical. 68 00:02:14,548 --> 00:02:16,881 - Oh, shit. - Ah, my phone's all wet! 69 00:02:17,007 --> 00:02:19,475 Come on, let's go. Hurry up. 70 00:02:37,056 --> 00:02:42,056 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 71 00:02:45,197 --> 00:02:48,466 Hear ye, hear ye, this kangaroo court is now in session. 72 00:02:48,601 --> 00:02:50,801 Let justice be served for the crimes committed 73 00:02:50,803 --> 00:02:53,604 within these walls, may they be real or perceived. 74 00:02:54,103 --> 00:02:55,794 Mm, good word, Your Honor. 75 00:02:55,805 --> 00:02:57,272 Thank you very much, Bailiff. 76 00:02:57,283 --> 00:02:59,684 My first kangaroo court. I'm a little nervous. 77 00:02:59,695 --> 00:03:01,294 Eh, don't worry about it, probie. 78 00:03:01,296 --> 00:03:03,964 It's all in good fun. Nobody takes it too seriously. 79 00:03:03,975 --> 00:03:05,642 Bailiff, you may call the first case. 80 00:03:05,901 --> 00:03:08,301 All right, Your Honor, the court of Station 24 81 00:03:08,303 --> 00:03:10,371 recognizes Lucy McConky. 82 00:03:10,578 --> 00:03:12,436 Aha. 83 00:03:12,908 --> 00:03:16,710 Your Honor, theft is a heinous crime, 84 00:03:16,721 --> 00:03:18,696 and no thievery is lower 85 00:03:18,707 --> 00:03:21,187 than firefighter on firefighter theft. 86 00:03:21,272 --> 00:03:22,738 - Mm. - You can say that again. 87 00:03:22,788 --> 00:03:25,932 - Deplorable. - As someone who enjoys looking "noice," 88 00:03:26,312 --> 00:03:29,714 I recently bought a very expensive bottle 89 00:03:29,725 --> 00:03:32,325 of shampoo to add extra body to my hair. 90 00:03:32,327 --> 00:03:35,863 Someone in this station has been stealing 91 00:03:35,990 --> 00:03:38,256 that very expensive shampoo. 92 00:03:38,267 --> 00:03:40,601 Your Honor, I bring before the court 93 00:03:40,612 --> 00:03:44,948 the case of the people versus Ike Crystal! 94 00:03:48,063 --> 00:03:51,198 Murmur, murmur, murmur, murmur. 95 00:03:51,319 --> 00:03:54,721 Your Honor, two weeks ago, I bought this bottle 96 00:03:54,732 --> 00:03:57,284 of Maurice Pasqual Extra Volumizing 97 00:03:57,295 --> 00:04:01,831 Ultra full body shampoo for $189.99. 98 00:04:01,842 --> 00:04:05,017 $189? For shampoo? 99 00:04:05,028 --> 00:04:06,894 May I remind you that you're the judge right now 100 00:04:07,030 --> 00:04:08,896 - and not my father? - Yeah, but that's crazy. 101 00:04:08,898 --> 00:04:10,297 what's in that thing, gold? 102 00:04:10,433 --> 00:04:12,165 Well, it's pretty common for high-end shampoo 103 00:04:12,167 --> 00:04:14,101 - these days, Your Honor. - Is that right, Bailiff? 104 00:04:14,103 --> 00:04:16,904 Indeed, and that right there is the low end of the high end. 105 00:04:16,906 --> 00:04:19,440 Shut the front door! Maybe I am crazy. 106 00:04:19,451 --> 00:04:20,904 No, no, you're not crazy. 107 00:04:20,915 --> 00:04:22,767 Thank you for your shampoo expertise, Bailiff. 108 00:04:22,778 --> 00:04:24,111 Well, I appreciate your appreciation 109 00:04:24,113 --> 00:04:26,113 of my expertise. 110 00:04:26,249 --> 00:04:29,383 As you might note, the bottle is almost empty. 111 00:04:30,853 --> 00:04:32,453 - Inspect that, Bailiff. - Yes, Sir. 112 00:04:34,066 --> 00:04:35,780 - Yep, that's empty. - I thought the same thing. 113 00:04:35,791 --> 00:04:38,125 - Mm-hmm. - Ike asked me to use it, 114 00:04:38,127 --> 00:04:40,461 and I declined given its lofty price. 115 00:04:40,596 --> 00:04:44,665 Soon, the levels began to lower and his hair became fluffier. 116 00:04:44,713 --> 00:04:46,713 Objection. Circumstantial. 117 00:04:46,768 --> 00:04:48,701 Sustained. Very good, Ike. 118 00:04:49,004 --> 00:04:50,604 - That's good legalese. - Yeah! 119 00:04:50,673 --> 00:04:51,996 - Murmur, murmur, murmur. - Murmur, murmur. 120 00:04:52,007 --> 00:04:53,941 Your Honor, I would like to call 121 00:04:53,943 --> 00:04:55,676 to the stand an expert witness, 122 00:04:56,014 --> 00:04:58,002 Andres Mickleberry! 123 00:04:59,749 --> 00:05:01,482 Mickleberry, are you familiar 124 00:05:01,617 --> 00:05:03,684 with Maurice Pasqual Extra Volumizing 125 00:05:03,819 --> 00:05:05,218 Ultra full body shampoo? 126 00:05:05,354 --> 00:05:07,821 I am. My mom uses it. It smells like home. 127 00:05:07,957 --> 00:05:09,556 Mickleberry, will you smell Ike's hair 128 00:05:09,683 --> 00:05:11,149 and tell me what it smells like? 129 00:05:11,160 --> 00:05:12,693 I don't think we need to do that, Your Honor. 130 00:05:12,704 --> 00:05:14,138 - I'll allow it. - Mm. 131 00:05:18,176 --> 00:05:20,108 Ah, dios mío. 132 00:05:20,369 --> 00:05:23,492 Maurice Pasqual. I'd bet my life on it. 133 00:05:23,503 --> 00:05:25,964 Objection! Uh, speculation. 134 00:05:25,975 --> 00:05:27,680 He is an expert witness. Overruled. 135 00:05:27,691 --> 00:05:29,266 He is an expert. 136 00:05:29,277 --> 00:05:30,677 - Yeah. - Good call, Your Honor. 137 00:05:30,688 --> 00:05:32,153 He had his nose in that thing 138 00:05:32,247 --> 00:05:34,047 like it was another dog's ass. 139 00:05:34,049 --> 00:05:36,517 Yes, I think he could smell what he was thinking. 140 00:05:38,974 --> 00:05:43,289 And, Your Honor, I actually saw Ike use the shampoo. 141 00:05:43,300 --> 00:05:45,049 - What? - Murmur, murmur. 142 00:05:45,060 --> 00:05:48,061 Murmur, murmur, murmur, murmur. 143 00:05:48,243 --> 00:05:49,976 We were showering after a call 144 00:05:49,987 --> 00:05:51,987 when Ike mentioned his dry hair. 145 00:05:51,998 --> 00:05:56,068 Ugh, these fires make my hair so thin and flat and dry! 146 00:05:56,403 --> 00:05:58,271 - Does that happen to you? - Not really. 147 00:05:59,733 --> 00:06:01,800 Thanks a lot, Obama. 148 00:06:04,880 --> 00:06:08,279 Oh, hello, you. 149 00:06:08,530 --> 00:06:10,008 Ike, don't! That's Lucy's. 150 00:06:10,019 --> 00:06:11,522 Yeah, no shit it's Lucy's. 151 00:06:11,533 --> 00:06:13,733 Chick shampoo fucking rules. 152 00:06:13,795 --> 00:06:15,606 You shouldn't steal from other people. 153 00:06:15,617 --> 00:06:18,168 It's fine. Don't worry about it. I do this all the time. 154 00:06:18,179 --> 00:06:20,018 "Ike, that's not yours. That's Lucy's." 155 00:06:20,029 --> 00:06:22,029 Shut up, bro! God. 156 00:06:22,051 --> 00:06:23,917 I think that stuff is really expensive. 157 00:06:24,033 --> 00:06:25,699 By the way, if you say anything about this, 158 00:06:25,701 --> 00:06:27,368 I'm gonna waste you, bro. 159 00:06:27,379 --> 00:06:28,778 Snap, crackle, pop! 160 00:06:29,163 --> 00:06:31,363 - Murmur, murmur. - Murmur, murmur, murmur. 161 00:06:31,374 --> 00:06:32,974 Ugh, how do we know he didn't do it? 162 00:06:32,985 --> 00:06:34,766 He probably used it. Look at his wavy, curly hair. 163 00:06:34,777 --> 00:06:36,777 - Look at how wavy it is. - I have naturally curly hair. 164 00:06:36,912 --> 00:06:39,780 Your Honor, we know it wasn't Mickleberry. 165 00:06:39,915 --> 00:06:42,649 - And how do we know that? - Because Mickleberry is allergic 166 00:06:42,651 --> 00:06:44,651 to Maurice Pasqual shampoo! 167 00:06:44,706 --> 00:06:45,906 It's true. 168 00:06:45,917 --> 00:06:47,317 I'm allergic to the cleansing agent 169 00:06:47,328 --> 00:06:50,329 in Maurice Pasqual, cocamidopropyl betaine. 170 00:06:50,579 --> 00:06:52,113 It irritates my skin. 171 00:06:52,374 --> 00:06:54,677 Here's a note from my mother stating such. 172 00:06:55,398 --> 00:06:56,930 Bailiff, enter that into evidence. 173 00:06:57,066 --> 00:06:59,066 Entering to evidence, Your Honor. 174 00:06:59,068 --> 00:07:01,068 "My son is allergic to the cleansing agent 175 00:07:01,070 --> 00:07:05,072 cocamidopropyl betaine in Maurice Pasqual shampoo. 176 00:07:05,208 --> 00:07:08,062 Maria Mickleberry." Looks legit, Your Honor. 177 00:07:08,073 --> 00:07:09,339 It does look legit. 178 00:07:09,745 --> 00:07:11,144 All right. 179 00:07:11,280 --> 00:07:14,147 - This court is ready to rule. - Judge ruling. 180 00:07:14,550 --> 00:07:18,770 I hereby find Ike Crystal guilty of the crime of theft. 181 00:07:18,781 --> 00:07:19,846 What? 182 00:07:19,857 --> 00:07:21,124 I sentence you to reimburse 183 00:07:21,357 --> 00:07:25,559 Lucy McConky $189.99 using the Cashmo app. 184 00:07:25,561 --> 00:07:27,361 Wait, whoa, whoa, that's a lot of money! 185 00:07:27,496 --> 00:07:29,363 Furthermore, upon recess of this court, 186 00:07:29,498 --> 00:07:31,432 I order you to wash that shampoo 187 00:07:31,443 --> 00:07:34,644 right out of your hair, and I also ban you 188 00:07:34,655 --> 00:07:36,588 from using any volumizing shampoo 189 00:07:36,704 --> 00:07:38,444 - For one month. - Yes. 190 00:07:38,455 --> 00:07:41,108 What? I need to volumize. I'm gonna look ridiculous. 191 00:07:41,110 --> 00:07:42,776 Next case. 192 00:07:42,787 --> 00:07:43,986 Alarm, Engine 24. 193 00:07:43,997 --> 00:07:46,438 Rescue 42, respond to unknown odor. 194 00:07:46,449 --> 00:07:49,250 Okay, this court is adjourned until the crew returns. 195 00:07:49,261 --> 00:07:51,662 Thank you very much, everybody. That was fun. 196 00:07:55,741 --> 00:07:58,792 Hear ye, hear ye, this kangaroo court is back in session. 197 00:07:58,803 --> 00:08:01,185 - Kangaroo court sucks. - You suck. 198 00:08:01,196 --> 00:08:02,520 - You suck. - You suck. 199 00:08:02,531 --> 00:08:04,398 And the court will now recognize 200 00:08:04,409 --> 00:08:06,343 Captain Edward Penisi Jr. 201 00:08:06,602 --> 00:08:08,869 ♪ Eddie ♪ 202 00:08:09,004 --> 00:08:10,604 Your Honor... 203 00:08:10,812 --> 00:08:15,414 we can all agree that treason is a most heinous crime. 204 00:08:15,478 --> 00:08:17,348 Oh, very heinous. Isn't that right, Bailiff? 205 00:08:17,359 --> 00:08:18,870 Most heinous crime I know. 206 00:08:18,881 --> 00:08:20,347 And if we sit by 207 00:08:20,349 --> 00:08:22,149 while acts of treason are committed, 208 00:08:22,151 --> 00:08:25,218 - are we not ourselves traitors? - We are traitors. 209 00:08:25,220 --> 00:08:27,220 - Isn't that right, Bailiff? - Dirty dogs. 210 00:08:27,222 --> 00:08:29,290 It is with this weighing on my heart 211 00:08:29,425 --> 00:08:33,560 That I accuse Chief Terry McConky of treason. 212 00:08:33,562 --> 00:08:36,430 - Murmur, murmur. - Murmur, murmur, major murmur. 213 00:08:36,441 --> 00:08:37,582 What? How? 214 00:08:37,593 --> 00:08:39,023 I am accusing you 215 00:08:39,034 --> 00:08:41,502 of being friends with the enemy, 216 00:08:41,513 --> 00:08:43,180 police captain Jerry Polonsky. 217 00:08:43,318 --> 00:08:45,163 - Murmur, murmur. - Oh, shit, murmur, murmur. 218 00:08:45,174 --> 00:08:47,240 - Oh. - Murmur, baby, murmur. 219 00:08:47,376 --> 00:08:50,644 That's ridiculous. Me friends with Polonsky? 220 00:08:50,655 --> 00:08:51,900 I can't wait to hear this one. 221 00:08:51,911 --> 00:08:53,469 If it pleases the court, 222 00:08:53,480 --> 00:08:56,174 the prosecution will now present its case. 223 00:08:56,185 --> 00:08:57,954 It pleases the court. Isn't that right, Bailiff? 224 00:08:57,965 --> 00:08:59,497 Oh, from the rootie to the tootie. 225 00:08:59,508 --> 00:09:00,808 This'll be good. 226 00:09:04,293 --> 00:09:07,227 Oh, ye, oh, ye. Court is in session. 227 00:09:07,380 --> 00:09:09,773 The honorable Bailiff Granfield Smith 228 00:09:09,784 --> 00:09:11,222 will now preside over the case 229 00:09:11,233 --> 00:09:13,367 of the people versus Terry McConky. 230 00:09:13,378 --> 00:09:14,426 Counselor. 231 00:09:14,437 --> 00:09:16,971 Chief McConky, you stand accused 232 00:09:16,982 --> 00:09:19,688 of being friends with Captain Jerry Polonsky. 233 00:09:19,699 --> 00:09:21,299 Oh, boy, this is gonna be a classic. 234 00:09:21,310 --> 00:09:23,359 - Oh, yeah. - Okay, go ahead. 235 00:09:23,370 --> 00:09:25,370 Terry, today I am going to prove 236 00:09:25,381 --> 00:09:27,762 that the two of you have a wealth of things in common, 237 00:09:27,773 --> 00:09:30,908 and that that has lead you to become secret close friends. 238 00:09:30,919 --> 00:09:32,377 Come on. 239 00:09:32,388 --> 00:09:34,637 He's a redhead. They smell like mothballs. 240 00:09:34,648 --> 00:09:35,847 I mean, give me a break. 241 00:09:35,858 --> 00:09:38,058 - Why would I be friends with that? - Mm-hmm, indeed. 242 00:09:38,060 --> 00:09:39,326 The other day, 243 00:09:39,462 --> 00:09:41,128 when we greeted the cops with insults 244 00:09:41,263 --> 00:09:43,063 at the incarceritis imbroglio, 245 00:09:43,074 --> 00:09:47,002 you not only greeted Polonsky with a very friendly, 246 00:09:47,013 --> 00:09:50,328 "nice to see you," but you also sided with him 247 00:09:50,339 --> 00:09:53,007 against the TFD, did you not? 248 00:09:53,018 --> 00:09:55,085 - Murmur, murmur. - Murmur, murmur, murmur. 249 00:09:55,344 --> 00:09:57,678 Okay, that's what this is about? 250 00:09:57,680 --> 00:09:59,413 Great. All right. Let's do it. 251 00:09:59,641 --> 00:10:01,575 Terry, would you state for me the name 252 00:10:01,586 --> 00:10:03,684 of your favorite country and western 253 00:10:03,686 --> 00:10:05,152 music recording artist please? 254 00:10:05,154 --> 00:10:07,087 Well, I think we all know it's Leigh Weigh. 255 00:10:07,089 --> 00:10:09,089 And did you not attend the Leigh Weigh concert 256 00:10:09,225 --> 00:10:10,957 last month on the 29th? 257 00:10:10,959 --> 00:10:12,627 You freaking know I did. 258 00:10:12,752 --> 00:10:14,651 They closed with "Fresh Cut Grass 259 00:10:14,662 --> 00:10:16,062 And a Piece o' Ass." 260 00:10:16,073 --> 00:10:19,141 - Nobody left. - Your Honor, exhibit A. 261 00:10:19,704 --> 00:10:21,037 Oh, great, you're a tech guy now? 262 00:10:21,048 --> 00:10:23,370 This photo was posted to Jerry Polonsky's 263 00:10:23,506 --> 00:10:26,907 boi-oi-oing page the morning after the Leigh Weigh concert. 264 00:10:27,033 --> 00:10:29,100 So what? He's a weigh watcher. 265 00:10:29,111 --> 00:10:30,177 Maybe I should be friends with him. 266 00:10:30,188 --> 00:10:31,522 But hold on one second. 267 00:10:31,780 --> 00:10:33,580 I think you were there together. 268 00:10:35,001 --> 00:10:36,867 - Oh, murmur, murmur. - Murmur, murmur, murmur. 269 00:10:36,878 --> 00:10:38,510 - It's a good one. - Whoo! 270 00:10:38,521 --> 00:10:39,865 Yeah, I went straight from work. 271 00:10:39,876 --> 00:10:41,733 Chief McConky, do you recall that, 272 00:10:41,744 --> 00:10:44,010 at our most recent charity auction, 273 00:10:44,126 --> 00:10:45,860 there were two unclaimed tickets 274 00:10:45,995 --> 00:10:47,785 to the Bonney Lake Arts & Crafts Fair? 275 00:10:47,796 --> 00:10:49,930 - Can't say that I do. - Hm, that's very interesting, 276 00:10:49,932 --> 00:10:51,131 considering that those two tickets 277 00:10:51,142 --> 00:10:52,350 were pinned to the bulletin board 278 00:10:52,361 --> 00:10:53,925 outside of your office for some time 279 00:10:53,936 --> 00:10:55,269 until they went missing. 280 00:10:55,404 --> 00:10:57,938 Objection, Your Honor. Who gives a shit? 281 00:10:59,742 --> 00:11:02,076 Counselor, you better be going someplace with this. 282 00:11:02,087 --> 00:11:03,601 Oh, I am, Your Honor. I am. 283 00:11:03,612 --> 00:11:06,146 Your Honor, the Bonney Lake Arts & Crafts Fair 284 00:11:06,282 --> 00:11:08,415 was on Saturday the 2nd of this month. 285 00:11:08,551 --> 00:11:11,618 Now, the night of the 2nd, Chief McConky was caught 286 00:11:11,620 --> 00:11:15,222 running a red light camera in the town of bonney lake. 287 00:11:15,233 --> 00:11:16,481 Oh. 288 00:11:16,492 --> 00:11:19,093 - Murmur, murmur. - Okay, so what? 289 00:11:19,104 --> 00:11:20,686 And how do you know this, counselor? 290 00:11:20,697 --> 00:11:23,764 I know this because Terry showed me 291 00:11:23,766 --> 00:11:25,223 the red light ticket photo. 292 00:11:25,234 --> 00:11:27,301 - He thought it was funny. - Big deal. 293 00:11:27,312 --> 00:11:29,112 I think red light photo cameras are funny. 294 00:11:29,324 --> 00:11:31,096 - It's pretty funny. - Yeah. See? 295 00:11:31,107 --> 00:11:32,439 Everyone thinks they're funny. 296 00:11:32,450 --> 00:11:35,522 The thing we never discussed was the identity 297 00:11:35,533 --> 00:11:38,370 of this person obscured in the photo 298 00:11:38,381 --> 00:11:40,090 sitting next to Terry in his car. 299 00:11:40,101 --> 00:11:42,048 - It's probably Vicky. - You don't recall? 300 00:11:42,050 --> 00:11:43,468 Probably Vicky. 301 00:11:43,479 --> 00:11:45,654 Lucy, what did Terry tell you about that ticket? 302 00:11:45,665 --> 00:11:47,512 He bragged about how he pulled some strings 303 00:11:47,523 --> 00:11:49,456 - to get out of it. - Oh. 304 00:11:49,458 --> 00:11:52,526 Pulled some strings, did he? Well, well, well. 305 00:11:52,801 --> 00:11:55,653 It must be very easy to get out of a traffic ticket 306 00:11:55,664 --> 00:11:58,332 when the passenger in your car is a police captain. 307 00:11:58,467 --> 00:12:02,069 - Murmur, murmur, murmur. - Murmur, murmur, murmur. 308 00:12:02,080 --> 00:12:03,880 Okay, this is stupid, all right? 309 00:12:03,919 --> 00:12:06,206 Now it's getting boring. That was your best joke. 310 00:12:06,217 --> 00:12:07,417 Let's move on now. 311 00:12:07,428 --> 00:12:09,695 Your Honor, I demand a retrial. 312 00:12:09,706 --> 00:12:12,079 I was blatantly framed for that shampoo crime. 313 00:12:12,081 --> 00:12:13,347 - I didn't do it. - And if you were framed 314 00:12:13,358 --> 00:12:16,026 for the shampoo, why is your hair so flat now? 315 00:12:16,285 --> 00:12:18,685 I... stop. I... 316 00:12:18,687 --> 00:12:22,089 Look, I request a short recess 317 00:12:22,100 --> 00:12:23,815 so I can get my case in order, please. 318 00:12:23,826 --> 00:12:26,208 - Your case is over. - But I'm innocent, I tell you! 319 00:12:26,219 --> 00:12:28,086 I'm innocent! I was framed! 320 00:12:28,097 --> 00:12:29,964 Ike, I got the chief on the ropes. 321 00:12:29,975 --> 00:12:31,556 What? Whatever, "on the ropes." 322 00:12:31,567 --> 00:12:33,100 Fresh alarm, Engine 24... 323 00:12:33,102 --> 00:12:34,143 Okay, roll it out. 324 00:12:34,154 --> 00:12:35,954 We will resume when we return. 325 00:12:36,430 --> 00:12:38,363 Oh, man. 326 00:12:38,374 --> 00:12:39,706 Did you see his face 327 00:12:39,842 --> 00:12:41,041 when you brought up the red light ticket? 328 00:12:41,043 --> 00:12:42,183 Hysterical. 329 00:12:42,194 --> 00:12:44,235 Terry has five minutes of fun in him, 330 00:12:44,246 --> 00:12:46,647 - and then he gets cranky. - And defensive. 331 00:12:46,783 --> 00:12:49,316 Yeah, about me saying he's friends with Polonsky. 332 00:12:49,452 --> 00:12:50,691 Tell you what I'm gonna do. 333 00:12:50,702 --> 00:12:52,324 When we get back in there, I am gonna hit him 334 00:12:52,335 --> 00:12:54,837 with some really stupid stuff just to piss him off. 335 00:12:54,848 --> 00:12:57,069 - Who is in this photo? - Probably Vicky. 336 00:12:57,080 --> 00:12:58,946 It doesn't really look like her. 337 00:12:59,087 --> 00:13:00,752 I'ma text her. 338 00:13:01,483 --> 00:13:04,017 "Were you with dad in the car 339 00:13:04,126 --> 00:13:06,260 when he got the red light ticket?" 340 00:13:06,271 --> 00:13:07,804 It's gotta be her. 341 00:13:07,815 --> 00:13:10,149 Who else would Terry go to an arts & crafts fair with? 342 00:13:10,339 --> 00:13:12,029 She said "What ticket?" 343 00:13:12,408 --> 00:13:14,208 Guess it's not her. 344 00:13:14,343 --> 00:13:17,768 Sorry, uh, you know I didn't use the Maurice Pasqual, right? 345 00:13:17,779 --> 00:13:20,180 - Yes, you did, Ike. - No, I didn't, Lucy. 346 00:13:20,191 --> 00:13:22,392 - You look like a scarecrow. - Oh, come on. 347 00:13:22,608 --> 00:13:23,999 Okay, maybe I used it once 348 00:13:24,010 --> 00:13:26,957 Because my Husky 3-in-1 Men's Body Wash was out. 349 00:13:26,968 --> 00:13:29,361 I used it one time, but there's no way I used that much. 350 00:13:29,372 --> 00:13:31,969 That's impossible. Somebody else is using it, okay? 351 00:13:31,980 --> 00:13:33,284 And it wasn't me, Lucy, 352 00:13:33,295 --> 00:13:35,408 so stop looking at me like that. It wasn't... you know what? 353 00:13:35,419 --> 00:13:37,555 I'm gonna find out who, and you can bet your ass 354 00:13:37,566 --> 00:13:39,099 I'm gonna find out, and we're gonna solve it. 355 00:13:39,101 --> 00:13:41,035 Mickleberry caught you red-handed! 356 00:13:41,046 --> 00:13:43,246 Well, Mickleberry is a liar! 357 00:13:43,386 --> 00:13:45,163 Guys, guys, it's kangaroo court. 358 00:13:45,174 --> 00:13:47,574 - It's kangaroo court. Calm down. - Cap, I'm calm, 359 00:13:47,585 --> 00:13:49,519 but I got robbed in there! This is bullshit! 360 00:13:49,769 --> 00:13:51,703 Cap, can you kick him out of our private lunch. 361 00:13:52,301 --> 00:13:53,571 Did you guys go to Blobby's without me? 362 00:13:53,582 --> 00:13:54,965 - Yeah, we did. - Awesome. 363 00:13:54,976 --> 00:13:57,509 You know it's my favorite. 364 00:13:59,121 --> 00:14:00,245 Blobby's sucks! 365 00:14:01,733 --> 00:14:02,798 Oh, ye! 366 00:14:02,809 --> 00:14:04,609 Oh, ye, oh, ye, oh, ye! 367 00:14:04,994 --> 00:14:07,994 We resume the case of the people versus Chief McConky. 368 00:14:08,119 --> 00:14:09,847 Okay, Eddie, are we gonna keep going with this? 369 00:14:09,858 --> 00:14:11,647 I thought we got all the laughs out of it, hm? 370 00:14:11,658 --> 00:14:13,715 Oh, Your Honor, I would like 371 00:14:13,726 --> 00:14:15,393 to call another witness to the stand. 372 00:14:15,404 --> 00:14:18,138 Oh. Hey, sorry. You guys having a meeting? 373 00:14:18,562 --> 00:14:19,844 Well, what'd you want, Lucy? 374 00:14:19,855 --> 00:14:24,325 Your Honor, the people call Viccolina Penisi-McConky. 375 00:14:25,347 --> 00:14:27,873 Oh, no, not kangaroo court again. 376 00:14:28,009 --> 00:14:29,875 Mom, please, just one quick question. 377 00:14:29,886 --> 00:14:31,886 Yeah, but last time, Eddie accused Terry 378 00:14:31,897 --> 00:14:33,697 of wearing spanx, and then... 379 00:14:33,708 --> 00:14:35,537 then he tricked me into testifying. 380 00:14:35,548 --> 00:14:38,016 - I don't want to do that again. - I don't wear spanx. 381 00:14:38,027 --> 00:14:40,078 - Okay, let's not talk about it. - It's super important. 382 00:14:40,089 --> 00:14:41,804 Five minutes, that's it. 383 00:14:41,815 --> 00:14:43,488 Mrs. Penisi-McConky, 384 00:14:43,499 --> 00:14:45,232 thank you for taking time out of your busy schedule 385 00:14:45,367 --> 00:14:47,768 - to accommodate us. - Let's get to it, Eddie. 386 00:14:47,904 --> 00:14:49,836 Mrs. Penisi-McConky, 387 00:14:49,972 --> 00:14:52,239 do you remember Terry going to the Leigh Weigh concert 388 00:14:52,241 --> 00:14:53,708 - last month? - Of course. 389 00:14:53,926 --> 00:14:55,660 He's still singing that "Ass In The Grass" song. 390 00:14:55,712 --> 00:14:58,645 Honey, it's "Fresh Cut Grass And a Piece o' Ass." 391 00:14:58,647 --> 00:15:00,070 Yeah, you know what I mean. 392 00:15:00,081 --> 00:15:02,039 I used to sing that song to you when you rubbed my feet. 393 00:15:02,050 --> 00:15:03,914 We don't have to tell everybody that. 394 00:15:03,925 --> 00:15:06,593 Do you remember with whom Terry went to the concert? 395 00:15:06,604 --> 00:15:08,266 - Ike. - Yeah? 396 00:15:08,830 --> 00:15:10,340 Oh, me Ike? 397 00:15:10,351 --> 00:15:12,983 No, you're probably thinking of a different guy named Ike. 398 00:15:12,994 --> 00:15:14,246 I actually said Mike. 399 00:15:14,257 --> 00:15:15,967 Mike Penkenten from the treasurer's office. 400 00:15:15,978 --> 00:15:17,732 No, you said Ike. 401 00:15:17,743 --> 00:15:19,934 I specifically said Mike. Mike Penkenten. 402 00:15:20,231 --> 00:15:23,203 - Murmur, murmur, murmur. - No, not... not now. 403 00:15:23,205 --> 00:15:24,939 Wait, Terry, did you lie to me? 404 00:15:25,073 --> 00:15:26,873 Are you kidding me? Are you falling for this? 405 00:15:26,884 --> 00:15:27,918 This is a joke. 406 00:15:27,929 --> 00:15:31,270 Vicky, is this you in the car with Terry? 407 00:15:32,415 --> 00:15:36,350 - No, this is a man, Eddie. - Indeed. Indeed. 408 00:15:36,361 --> 00:15:37,875 Terry, who did you go to the concert with? 409 00:15:37,886 --> 00:15:40,354 - Mike Penkenten! - Who is this in this picture? 410 00:15:40,365 --> 00:15:43,348 - It's probably Mike Penkenten. - Mike Penkenten is not a white guy. 411 00:15:43,359 --> 00:15:45,159 Okay, joke's over. Come on, all right? 412 00:15:45,294 --> 00:15:46,693 Look it... she's getting mad at me now. 413 00:15:46,829 --> 00:15:48,496 - Are you happy? - All right, counselor. 414 00:15:48,507 --> 00:15:49,687 Where are you going with this? 415 00:15:49,698 --> 00:15:51,432 Your Honor, it is the prosecution's belief 416 00:15:51,434 --> 00:15:53,909 that Terry McConky is secretly attending events 417 00:15:53,920 --> 00:15:55,309 with Jerry Polonsky. 418 00:15:55,320 --> 00:15:57,236 They went to the Leigh Weigh concert together. 419 00:15:57,247 --> 00:15:59,697 They went to the Bonney Lake Arts & Crafts Fair together, 420 00:15:59,828 --> 00:16:02,909 and if you'd look at these two photos side-by-side, 421 00:16:02,911 --> 00:16:05,646 they reveal that the mystery passenger 422 00:16:05,648 --> 00:16:09,249 in Terry's car is none other than his open-mouthed friend 423 00:16:09,385 --> 00:16:10,708 Jerry Polonsky. 424 00:16:10,719 --> 00:16:12,853 - Oh! - Murmur, murmur. 425 00:16:12,989 --> 00:16:14,054 Murmur, murmur. 426 00:16:14,190 --> 00:16:15,571 Vicky, this is a joke, okay? 427 00:16:15,582 --> 00:16:17,115 This is a joke, all right? 428 00:16:17,126 --> 00:16:20,260 Your Honor, the prosecution brings to the stand 429 00:16:20,262 --> 00:16:23,397 police captain Gerald McRainey Polonsky. 430 00:16:23,408 --> 00:16:24,541 Yeah, right. 431 00:16:25,802 --> 00:16:28,187 - He's actually here. - The hell do you want, Penisi? 432 00:16:28,198 --> 00:16:30,057 You said there was a crime being committed here. 433 00:16:30,068 --> 00:16:32,130 There is... the crime of treason, 434 00:16:32,141 --> 00:16:34,275 and Terry McConky is guilty! 435 00:16:34,410 --> 00:16:37,144 Murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur, murmur. 436 00:16:37,605 --> 00:16:39,537 Yeah, we don't arrest people for treason. 437 00:16:39,548 --> 00:16:41,716 You need to call the feds. 438 00:16:45,764 --> 00:16:48,698 Jerry, would you consider yourself to be friends 439 00:16:48,709 --> 00:16:52,311 - with Terry McConky? - Us? Friends? 440 00:16:52,495 --> 00:16:54,427 I'd sooner eat a rat, crap that out, 441 00:16:54,496 --> 00:16:57,231 eat that, crap that out, feed that to another rat, 442 00:16:57,233 --> 00:16:58,898 and then eat that rat. 443 00:16:58,909 --> 00:17:00,308 Objection, Your Honor! 444 00:17:00,615 --> 00:17:03,081 Super gross and mildly confusing. 445 00:17:03,092 --> 00:17:05,859 Sustained, Ike, but this isn't your case. You can't object. 446 00:17:05,870 --> 00:17:07,098 Well, now that I've got your attention, 447 00:17:07,109 --> 00:17:08,919 can I just tell you, I'm innocent! 448 00:17:08,930 --> 00:17:10,797 I paid Lucy a lot of money for that shampoo. 449 00:17:10,913 --> 00:17:12,580 - A lot of money! - And there it is. 450 00:17:12,591 --> 00:17:13,728 Thanks, Ike. 451 00:17:13,739 --> 00:17:17,127 Jerry, who did you go to the Leigh Weigh concert with? 452 00:17:17,138 --> 00:17:19,096 - Joe. - I'm not falling for it. 453 00:17:19,107 --> 00:17:21,362 Joe mama! Ooh, ooh! 454 00:17:21,373 --> 00:17:23,441 Oh, Joe mama. That was awesome. 455 00:17:23,452 --> 00:17:25,427 Like, Joe... Joe mama. 456 00:17:25,438 --> 00:17:27,652 It's like a knock-knock joke. Forget it, man. Try to keep up. 457 00:17:27,663 --> 00:17:29,529 Were you in Terry's car 458 00:17:29,531 --> 00:17:31,531 the night he got the red light camera ticket? 459 00:17:31,533 --> 00:17:32,933 No, that was probably your mom. 460 00:17:33,069 --> 00:17:35,122 Oh, zing. He got her twice in a row. 461 00:17:35,133 --> 00:17:36,737 - Yeah. - Man, he's vicious. 462 00:17:36,739 --> 00:17:38,406 I'm sorry, Terry, did you want to be friends? 463 00:17:38,417 --> 00:17:40,485 Maybe our kids can date again with the... 464 00:17:42,844 --> 00:17:44,260 - Okay. - Hey. 465 00:17:44,271 --> 00:17:45,810 - That's offensive. - Her mother is here. 466 00:17:45,821 --> 00:17:47,620 Oh, my God. 467 00:17:48,141 --> 00:17:49,741 Uncle Eddie, you gotta see this. 468 00:17:55,571 --> 00:17:57,548 All right, Cap, can you wrap this up? 469 00:17:57,559 --> 00:17:59,026 Not just yet, Your Honor. 470 00:17:59,384 --> 00:18:01,352 I call Terry McConky back to the stand. 471 00:18:01,363 --> 00:18:03,250 Okay, Eddie, joke's over. All right? Really. 472 00:18:03,261 --> 00:18:05,420 Terry, did you recently purchase 473 00:18:05,567 --> 00:18:07,701 a wicker basket? 474 00:18:09,972 --> 00:18:13,641 - I don't recall. - Honey, yes, you did. 475 00:18:13,776 --> 00:18:14,975 It's in the bathroom. 476 00:18:14,977 --> 00:18:16,444 It's holding your boat magazines. 477 00:18:16,578 --> 00:18:18,846 Oh, thanks, honey. 478 00:18:18,857 --> 00:18:21,658 Everyone, this is Lucy's Cashmo app. 479 00:18:21,784 --> 00:18:24,852 Note the top payment, Ike Crystal to Lucy McConky. 480 00:18:24,987 --> 00:18:27,855 Terry, are you aware that Cashmo allows you 481 00:18:27,990 --> 00:18:29,790 to view your friends' transactions 482 00:18:29,792 --> 00:18:31,525 - as well as your own? - How? 483 00:18:31,661 --> 00:18:33,060 That's just the way Cashmo works. 484 00:18:33,195 --> 00:18:35,463 - Everybody knows that. - Why would they do that? 485 00:18:35,597 --> 00:18:37,262 - Social media. - It's not social media. 486 00:18:37,273 --> 00:18:38,732 It's banking transactions. 487 00:18:38,734 --> 00:18:43,003 Terry, did you reimburse Jerry for a wicker basket? 488 00:18:46,342 --> 00:18:49,677 Did you or did you not reimburse Jerry Polonsky 489 00:18:49,688 --> 00:18:51,688 for a wicker basket that you purchased 490 00:18:51,814 --> 00:18:54,414 at the Bonney Lake Arts & Crafts Fair? 491 00:18:54,425 --> 00:18:56,091 Objection! Your Honor, objection. 492 00:18:56,218 --> 00:18:58,286 Overruled. I want to hear this. 493 00:18:58,466 --> 00:19:00,266 If it pleases the court... 494 00:19:02,554 --> 00:19:05,898 Everybody, notice the bottom payment from one month ago. 495 00:19:10,732 --> 00:19:12,058 Chief. 496 00:19:13,629 --> 00:19:15,629 Dad, was Polonsky in the car with you? 497 00:19:16,010 --> 00:19:18,563 Terry, is that who you went to the concert with? 498 00:19:18,574 --> 00:19:22,176 Terry, are you friends with Polonsky? 499 00:19:22,187 --> 00:19:23,787 That's ridiculous! 500 00:19:24,243 --> 00:19:25,979 No, I'm not friends with Polonsky. 501 00:19:25,981 --> 00:19:28,078 - You are under oath. - No, I'm not under oath. 502 00:19:28,089 --> 00:19:30,709 - This is kangaroo court. - Tell us the truth. 503 00:19:30,720 --> 00:19:32,786 - You want the truth? - Yeah, I want the truth. 504 00:19:32,797 --> 00:19:35,264 - You want the truth? - Yeah, I want the truth! 505 00:19:35,371 --> 00:19:36,970 - I can't handle the truth. - Yes. 506 00:19:37,433 --> 00:19:40,794 Yes, I went to the arts & crafts fair with Polonsky! 507 00:19:40,805 --> 00:19:43,939 We called it our crafternoon, and we got baskets, 508 00:19:44,200 --> 00:19:47,335 and we got dreamcatchers, and we watched glassblowing, 509 00:19:47,346 --> 00:19:49,546 and we had funnel cake, and you know what? 510 00:19:49,557 --> 00:19:52,692 We had a great time because we're friends! 511 00:19:53,001 --> 00:19:55,609 - We are friends. - There, I said it. 512 00:19:55,670 --> 00:19:58,471 And I feel free now! How's that? 513 00:19:58,482 --> 00:20:00,504 How long has this been going on? 514 00:20:00,515 --> 00:20:03,601 I ran into him at the Bert Kreisher concert in February. 515 00:20:03,612 --> 00:20:06,068 We chatted. We laughed. We hit it off. 516 00:20:06,079 --> 00:20:08,413 - He's hysterical. - He's hysterical. 517 00:20:08,424 --> 00:20:09,757 Oh, and you know what? 518 00:20:09,892 --> 00:20:12,159 I went to the Leigh Weigh concert with him too, 519 00:20:12,418 --> 00:20:13,885 but you'd know that if you'd just looked 520 00:20:13,896 --> 00:20:15,629 at your picture more closely. 521 00:20:15,631 --> 00:20:18,298 My reflection is in the sunglasses! 522 00:20:21,103 --> 00:20:23,003 I had the time of my life. 523 00:20:24,240 --> 00:20:26,040 Why have you been keeping this from us? 524 00:20:26,051 --> 00:20:28,283 He's a cop! It's like "Romeo and Juliet." 525 00:20:28,294 --> 00:20:29,626 - With a dude every weekend? - It's so weird. 526 00:20:29,637 --> 00:20:31,169 Besides, you're not supposed to make friends 527 00:20:31,180 --> 00:20:32,846 - over 40 with random new people. - Watching Netflix by myself. 528 00:20:32,848 --> 00:20:34,248 - Why is it any different? - Nobody accepts it! 529 00:20:34,250 --> 00:20:35,849 - This is crazy! - You think I'm weird? 530 00:20:35,860 --> 00:20:37,308 There's a tradition of the fire department 531 00:20:37,319 --> 00:20:38,719 - hating the police. - You guys have been 532 00:20:38,730 --> 00:20:39,898 coming at me forever! 533 00:20:39,909 --> 00:20:41,842 Order! Order in the courtroom! 534 00:20:42,043 --> 00:20:45,244 - And I don't wear spanx! - Order! Order! 535 00:20:49,196 --> 00:20:51,340 Mom? 536 00:20:51,351 --> 00:20:53,751 Eddie, have you been using 537 00:20:53,842 --> 00:20:56,576 Maurice Pasqual Extra Volumizing 538 00:20:56,587 --> 00:20:58,816 Ultra full body shampoo? 539 00:20:58,827 --> 00:21:01,027 - What? - Lucy uses it. 540 00:21:01,143 --> 00:21:03,343 - You were using it? - No, it's not Maurice Pasqual. 541 00:21:03,479 --> 00:21:05,613 It's not Maurice Pasqual. It's not Maurice Pasqual. 542 00:21:05,748 --> 00:21:09,016 I smell it All over the place here. Wow, you guys. 543 00:21:09,027 --> 00:21:10,627 It's there. It's there. 544 00:21:10,638 --> 00:21:12,571 - We got it... - What are you, a bloodhound? 545 00:21:15,111 --> 00:21:17,845 Mickleberry, you too? 546 00:21:18,019 --> 00:21:21,087 Terry, what are you paying these guys? 547 00:21:21,288 --> 00:21:22,473 What? 548 00:21:22,484 --> 00:21:24,089 You said you were allergic, bro! 549 00:21:24,100 --> 00:21:26,758 Okay, so what? It makes my curls look awesome. 550 00:21:26,769 --> 00:21:30,838 You owe me $189. You both owe me $189.99. 551 00:21:30,973 --> 00:21:34,574 Oh, baby, yes! 552 00:21:34,585 --> 00:21:37,320 Wait, what... ow. 553 00:21:37,701 --> 00:21:41,172 I cannot believe this! This is rampant collusion! 554 00:21:41,183 --> 00:21:43,050 He's the ringleader. He always has been. 555 00:21:43,098 --> 00:21:46,099 Mickleberry did it! 556 00:21:46,110 --> 00:21:47,977 Order in my courtroom! 557 00:21:49,880 --> 00:21:52,468 Looks like I got a lot of sentences to hand down. 558 00:21:52,479 --> 00:21:54,079 And some to retract. 559 00:21:54,262 --> 00:21:57,797 And I'm the only one who's not a shampoo thief. 560 00:21:57,808 --> 00:21:59,741 Cap, you should be ashamed of yourself. 561 00:21:59,752 --> 00:22:01,819 Eh, I'm not sorry. My hair's sweet. 562 00:22:01,910 --> 00:22:03,509 I hope you go bald. 563 00:22:03,739 --> 00:22:06,606 Chief Terry McConky, this court finds you guilty 564 00:22:06,742 --> 00:22:10,678 of secretly being friends with captain Jerry Polonsky. 565 00:22:11,010 --> 00:22:13,947 We're gonna take a short recess to figure out your punishment. 566 00:22:16,818 --> 00:22:19,376 Ooh, embroidered mushrooms. Look at that. 567 00:22:19,387 --> 00:22:20,654 - Hey. - Huh? 568 00:22:20,889 --> 00:22:22,556 You're a fun guy. 569 00:22:22,725 --> 00:22:23,920 - That's a good one. - Thank you. 570 00:22:23,931 --> 00:22:25,873 Oh, man. Ooh, candles. 571 00:22:25,884 --> 00:22:27,454 Look at this. 572 00:22:27,465 --> 00:22:29,399 I love fragrances. 573 00:22:29,410 --> 00:22:30,676 Ah. 574 00:22:30,842 --> 00:22:32,023 - Mm. - Hit me. 575 00:22:33,286 --> 00:22:34,338 Sand and fog. 576 00:22:34,349 --> 00:22:36,883 - I'd bet anything. - Oh! 577 00:22:37,003 --> 00:22:38,535 Huh? Nailed it. 578 00:22:38,546 --> 00:22:41,080 Hey, guys, wait up. Check it out. 579 00:22:41,091 --> 00:22:43,711 - Dreamcatchers, tons of 'em back there. - Sweet. 580 00:22:43,789 --> 00:22:45,522 Also, there's a booth back there 581 00:22:45,533 --> 00:22:48,640 with homemade sleep masks with animal faces on 'em. 582 00:22:48,715 --> 00:22:51,916 I'm talking, like, owl eyes, racoon eyes, and whatnot. 583 00:22:51,927 --> 00:22:53,794 - Shut up. - I've gotta get one of those. 584 00:22:53,856 --> 00:22:55,455 Me too! 585 00:22:55,743 --> 00:22:57,315 I gotta tell you something, Eddie. 586 00:22:57,326 --> 00:22:58,926 When Granny handed down that sentence 587 00:22:58,937 --> 00:23:00,591 and said that you couldn't use hair product 588 00:23:00,602 --> 00:23:01,945 and that we should spend the day together 589 00:23:01,956 --> 00:23:04,255 at the arts & crafts fair, I thought it was a punishment, 590 00:23:04,266 --> 00:23:06,333 but your hair looks great, and this has been a lot of fun. 591 00:23:06,459 --> 00:23:09,060 It really has. I have to be honest. 592 00:23:09,071 --> 00:23:12,522 I didn't think I could hang out with a cop, specifically this cop. 593 00:23:12,533 --> 00:23:14,755 - You. - But this has been terrific. 594 00:23:14,766 --> 00:23:16,868 Really terrific. 595 00:23:16,959 --> 00:23:18,626 Hey, homemade bookmarks. 596 00:23:18,637 --> 00:23:19,903 - What? - You guys read? 597 00:23:19,914 --> 00:23:21,340 - Of course. - Okay, okay, hold on. 598 00:23:21,351 --> 00:23:23,083 - I'll get some. - I'll catch up with you. 599 00:23:23,219 --> 00:23:24,618 Hey, anyway, I wanted to thank you 600 00:23:24,629 --> 00:23:27,029 for being so cool about Terry and I being friends, 601 00:23:27,040 --> 00:23:29,280 and who knows, maybe one day, the three of us, 602 00:23:29,291 --> 00:23:31,359 maybe we'll be a trio. 603 00:23:31,370 --> 00:23:33,238 Not on your life. 604 00:23:33,368 --> 00:23:36,770 I'm gonna bide my time like a lion in tall grass, 605 00:23:36,781 --> 00:23:38,848 and then poof, I'm gonna eat you, 606 00:23:39,434 --> 00:23:42,169 bones and all, and you're gonna be gone, 607 00:23:42,304 --> 00:23:45,039 and no one will ever miss you. 608 00:23:45,174 --> 00:23:47,408 Hey, Terry, wait up! I love bookmarks! 609 00:23:49,531 --> 00:23:51,397 That's not a very nice thing to say to somebody. 610 00:23:51,888 --> 00:23:53,104 Here, let's come back here. Let's come... 611 00:23:53,115 --> 00:23:54,181 There's something I want to show you down here. 612 00:23:54,192 --> 00:23:55,383 - Yeah. - The dreamcatchers. 613 00:23:55,394 --> 00:23:56,501 Oh, where are the dreamcatchers? 614 00:23:56,512 --> 00:23:58,322 - They're right back here. - Oh, great, okay. 615 00:23:58,333 --> 00:24:01,422 - Should we get Jerry or... - Nah, nah, nah. He'll be fine. 46604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.