All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S02E06.HULU.WEB-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,878 ♪ 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,588 I want to know who killed Bunny. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,631 Tell me about the case. 4 00:00:05,631 --> 00:00:07,883 CINDA CANNING: Bloody Mabel Mora. 5 00:00:07,883 --> 00:00:10,427 We'll uncover the roots of her violent past, 6 00:00:10,427 --> 00:00:14,389 not only as victim and witness, but also as a perpetrator. 7 00:00:14,389 --> 00:00:17,518 Whatever you think you know about me, it's not the full story. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,853 - Girl, your crime is showing. - [text chimes] 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,397 "Get out of the building now." 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,565 Whose number is this? 11 00:00:23,565 --> 00:00:25,150 CHARLES-HADEN SAVAGE: It was you, right? Who texted us 12 00:00:25,150 --> 00:00:26,735 to get out of the building last night? 13 00:00:26,735 --> 00:00:28,612 It most definitely was not me. 14 00:00:28,612 --> 00:00:30,280 I knew it was you. 15 00:00:30,280 --> 00:00:32,366 LUCY: I think I know how people are getting into your apartment. 16 00:00:33,242 --> 00:00:35,285 MABEL MORA: So, the killer stabs Bunny, 17 00:00:35,285 --> 00:00:37,496 and then leaves through the hole 18 00:00:37,496 --> 00:00:38,539 in the bottom of my closet. 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,250 CHARLES: And, during the escape, drops the matchbook. 20 00:00:41,250 --> 00:00:44,503 Bunny met with someone here. Someone who pissed her off. 21 00:00:44,503 --> 00:00:45,963 OLIVER PUTNAM: What did they just pick up? 22 00:00:45,963 --> 00:00:48,215 Nothing. That's where we keep the matchbooks. 23 00:00:48,215 --> 00:00:49,550 My DNA came back. 24 00:00:49,550 --> 00:00:51,760 Half was clearly Mom, 25 00:00:51,760 --> 00:00:54,638 but the other half was all Greek. 26 00:00:54,638 --> 00:00:57,182 Greek? No, that can't... 27 00:00:57,182 --> 00:00:59,184 ♪ 28 00:01:05,274 --> 00:01:08,277 ♪ 29 00:01:08,277 --> 00:01:11,280 [quiet chatter, phones ringing] 30 00:01:21,707 --> 00:01:23,834 [elevator dings, doors open] 31 00:01:24,960 --> 00:01:27,588 - Jimmy? Hi. - Hey. You Cinda? 32 00:01:27,588 --> 00:01:30,382 I'm Poppy, Cinda's assistant. We spoke on the phone. 33 00:01:30,382 --> 00:01:32,134 Oh. A gentleman. 34 00:01:32,134 --> 00:01:34,553 Manners are super important to me. 35 00:01:34,553 --> 00:01:37,055 Great. Uh, well, Cinda's just this way. 36 00:01:38,432 --> 00:01:40,434 You're gonna love her. She's the best. 37 00:01:40,851 --> 00:01:43,353 She was so excited about your story about Mabel. [laughs] 38 00:01:43,353 --> 00:01:46,190 Uh, not that happened to you is exciting. It... 39 00:01:46,190 --> 00:01:48,150 it's... terrible. 40 00:01:48,150 --> 00:01:49,902 Every time I wanna give someone the double bird, 41 00:01:49,902 --> 00:01:51,195 I'm reminded of what Mabel did to me. 42 00:01:52,321 --> 00:01:55,365 I was just a kid. You know? 43 00:01:55,365 --> 00:01:58,035 Can't even use chopsticks. Fuck! 44 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 It's really brave of you to tell your story. 45 00:02:02,748 --> 00:02:04,791 You ever been with a nine-fingered man before? 46 00:02:05,167 --> 00:02:07,044 [laughs] Well, I'm glad that Mabel 47 00:02:07,044 --> 00:02:08,879 did not chop off your sense of humor. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,881 [laughs] Okay, so it's just this way. 49 00:02:12,716 --> 00:02:15,594 Cinda? This is Jimmy Russo. 50 00:02:15,594 --> 00:02:18,013 CINDA: Mr. Russo! What a pleasure to meet you. 51 00:02:18,013 --> 00:02:20,057 Pleasure's all mine. Thank you for having me. 52 00:02:20,057 --> 00:02:23,185 Thank you for coming out. I promise this will be completely painless. 53 00:02:23,185 --> 00:02:24,478 If you want to have a seat... 54 00:02:25,646 --> 00:02:27,356 POPPY WHITE: Ever since I was a little girl, 55 00:02:27,356 --> 00:02:29,233 I wanted to be great at something. 56 00:02:29,233 --> 00:02:30,359 But it takes time. 57 00:02:30,359 --> 00:02:33,987 It takes practice and experience and paying your dues. 58 00:02:33,987 --> 00:02:36,990 But most of all, it takes a great mentor. 59 00:02:37,366 --> 00:02:39,409 Poppy, you're letting all the loud air in. 60 00:02:39,409 --> 00:02:41,745 - [quiet phones ringing] - [mouthing] 61 00:02:41,745 --> 00:02:43,872 Um, let me hear your side of the story. 62 00:02:43,872 --> 00:02:46,500 Tell me what you know about Mabel Mora. 63 00:02:49,545 --> 00:02:51,547 [clears throat, trills] 64 00:02:55,050 --> 00:02:56,718 - [flat podcast voice] - From Cinda Canning Productions, 65 00:02:56,718 --> 00:02:58,929 this is White Noise. 66 00:02:59,346 --> 00:03:01,431 I'm your host, Poppy White. 67 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 ♪ 68 00:03:02,432 --> 00:03:04,142 Our theme this week, 69 00:03:04,142 --> 00:03:07,604 the stories we tell ourselves. 70 00:03:07,604 --> 00:03:10,649 What are the little fictions that ferry us through life? 71 00:03:10,649 --> 00:03:11,900 [shutter snapping] 72 00:03:14,695 --> 00:03:16,071 [shutter snapping] 73 00:03:16,071 --> 00:03:17,656 - MABEL: Hey. - Oh, yum. 74 00:03:17,656 --> 00:03:19,449 - Breakfast. - Hey, smile. 75 00:03:19,449 --> 00:03:21,952 - [laughs] Why? What? - [shutter snaps] 76 00:03:21,952 --> 00:03:23,495 Nothing. Just a good photo. 77 00:03:23,495 --> 00:03:24,872 [radio playing] 78 00:03:24,872 --> 00:03:27,875 I've been feeling very inspired lately. You inspire me. 79 00:03:28,876 --> 00:03:31,879 - Oh, yeah? Well, what are you working on? - [shutter snapping] 80 00:03:31,879 --> 00:03:32,963 It's a surprise. 81 00:03:32,963 --> 00:03:34,715 - [shutter snaps] - Um... 82 00:03:34,715 --> 00:03:37,509 - This looks really delicious. Thank you. - Mm-hmm. 83 00:03:38,343 --> 00:03:40,929 - They're empalmes. - Empalmes. 84 00:03:40,929 --> 00:03:42,514 My dad and I used to cook them. 85 00:03:42,514 --> 00:03:43,682 Oh. 86 00:03:43,682 --> 00:03:47,060 He always used to say to me, "The perfect egg should never run. 87 00:03:47,060 --> 00:03:48,687 It should walk." 88 00:03:49,354 --> 00:03:50,355 - [Alice laughs] - He said, 89 00:03:50,355 --> 00:03:54,234 "It shouldn't be in a hurry, Mabel. It's an egg. Where's it going?" 90 00:03:54,234 --> 00:03:56,153 That's so cute. 91 00:03:56,153 --> 00:03:58,030 You never really mention your dad. What's his deal? 92 00:03:59,156 --> 00:04:00,407 Oh... 93 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 What have I told you? 94 00:04:04,161 --> 00:04:05,204 Pretty much nothing. 95 00:04:06,205 --> 00:04:07,956 I kind of like that. 96 00:04:08,957 --> 00:04:11,460 Everyone's just so obsessed with my past. 97 00:04:12,878 --> 00:04:14,922 Maybe that's why I love being with you. 98 00:04:15,631 --> 00:04:17,049 You're just new. 99 00:04:17,674 --> 00:04:19,676 And you've made me feel new. 100 00:04:20,385 --> 00:04:23,055 POPPY: We tell ourselves we can start over. 101 00:04:23,889 --> 00:04:25,599 JAN: People who play with phone cords 102 00:04:25,599 --> 00:04:29,311 are either teenagers or deeply uneasy. 103 00:04:29,311 --> 00:04:32,147 Do I make you feel like a hormonal teenager? 104 00:04:34,149 --> 00:04:36,318 No. You're uneasy. 105 00:04:36,318 --> 00:04:37,819 It's just... 106 00:04:38,820 --> 00:04:42,366 should we be doing this? We are broken up, after all. 107 00:04:42,366 --> 00:04:44,535 What? We never broke up. 108 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 Well, I guess I just assumed. 109 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 Why? Because I tried to kill you? 110 00:04:52,584 --> 00:04:55,504 How many times are you gonna make me apologize for that? 111 00:04:56,380 --> 00:04:58,215 You're all I have, Charles. 112 00:04:58,215 --> 00:05:01,093 Are you really gonna leave me in here, 113 00:05:01,093 --> 00:05:04,012 - all locked up, and not in a sexy way? - [rattling] 114 00:05:07,140 --> 00:05:08,642 I still love you. 115 00:05:10,018 --> 00:05:11,562 Is that crazy? 116 00:05:13,021 --> 00:05:14,523 I mean... 117 00:05:15,524 --> 00:05:17,109 it's a little crazy. 118 00:05:17,109 --> 00:05:18,777 ♪ 119 00:05:18,777 --> 00:05:20,070 But... 120 00:05:20,070 --> 00:05:23,615 POPPY: We tell ourselves, this time, it will be different. 121 00:05:23,615 --> 00:05:26,618 So, apparently, my, uh, son is Greek, 122 00:05:26,618 --> 00:05:29,413 which means that I must be Greek, not Irish. 123 00:05:30,247 --> 00:05:32,291 Surprise! [laughs] 124 00:05:32,291 --> 00:05:34,793 And of course, it makes, you know, complete sense 125 00:05:34,793 --> 00:05:36,795 when you think about the Greeks. 126 00:05:36,795 --> 00:05:39,798 Founders of Western theater, father of the public bathhouse. 127 00:05:40,716 --> 00:05:43,427 Sound like anyone you just met? [laughs] 128 00:05:44,928 --> 00:05:46,930 [sighs, clears throat] 129 00:05:47,639 --> 00:05:50,642 POPPY: We tell ourselves it can't possibly be true. 130 00:05:51,602 --> 00:05:54,605 Am I nervous that my son isn't my son? Not at all. 131 00:05:55,147 --> 00:05:56,899 In fact, the only thing I am nervous about 132 00:05:56,899 --> 00:05:58,650 is producing enough spit for this test 133 00:05:58,650 --> 00:06:01,361 because my mouth is so dry right now. 134 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 [exhales] 135 00:06:02,362 --> 00:06:04,948 Anyone else have a dry mouth?! 136 00:06:04,948 --> 00:06:06,158 Oliver Putnam? 137 00:06:06,158 --> 00:06:07,367 Here. 138 00:06:07,910 --> 00:06:11,622 POPPY: But even the most convincing fictions have their faults. 139 00:06:11,622 --> 00:06:14,208 The truth always has a way of-- 140 00:06:14,208 --> 00:06:15,250 [text notification] 141 00:06:19,338 --> 00:06:20,589 [whispers] Yes... Yes. 142 00:06:20,589 --> 00:06:23,592 [lively theme song playing] 143 00:06:23,592 --> 00:06:26,595 [vocalizing] 144 00:07:04,615 --> 00:07:08,512 Ripped and corrected by - YoungJedi - 145 00:07:08,554 --> 00:07:11,557 - [distant siren] - [police radio chatter] 146 00:07:27,322 --> 00:07:30,325 [siren, radio chatter continue] 147 00:07:31,451 --> 00:07:33,078 He was close. 148 00:07:34,329 --> 00:07:36,248 He was so goddamn close. 149 00:07:38,166 --> 00:07:40,085 What do you think? 150 00:07:40,085 --> 00:07:42,087 Is this your old nemesis, Uncle B? 151 00:07:43,005 --> 00:07:45,507 Has the Strangler of Slidell returned? 152 00:07:46,341 --> 00:07:48,552 I thought he was gone, but... 153 00:07:50,721 --> 00:07:52,723 I want soup! 154 00:07:55,809 --> 00:07:58,228 Nothing makes sense. My mind is not... 155 00:08:00,230 --> 00:08:02,733 It's not you, Uncle B. 156 00:08:04,610 --> 00:08:07,112 It's the world that's lost its mind. 157 00:08:10,866 --> 00:08:12,910 - Soup! - And cut! 158 00:08:12,910 --> 00:08:16,622 - [bell buzzing, set chatter] - Winner, winner, you deserve dinner! 159 00:08:16,622 --> 00:08:18,707 - CHARLES: Fantastic. - That was the one. 160 00:08:18,707 --> 00:08:20,626 Naomi, amazing. 161 00:08:20,626 --> 00:08:23,462 - Charles, I think you are wrapped. - You're a great director. 162 00:08:23,462 --> 00:08:25,506 - Thank you. - Thank you. Time for stunts! 163 00:08:25,506 --> 00:08:27,883 [set chatter continues] 164 00:08:27,883 --> 00:08:30,469 - Look who's still got it. - Oh, Joy. 165 00:08:30,469 --> 00:08:32,471 [laughing] Yes. 166 00:08:33,222 --> 00:08:34,973 SAZZ PATAKI: Somebody say "stunts"? 167 00:08:35,599 --> 00:08:38,560 - [clang] - Bam! Pataki in the house! 168 00:08:38,560 --> 00:08:40,854 I think I can roll a wheelchair across a room. 169 00:08:40,854 --> 00:08:42,689 Charles, I'm your double. 170 00:08:42,689 --> 00:08:45,234 It is my job, nay, my purpose, 171 00:08:45,234 --> 00:08:47,861 to do what you physically cannot do. 172 00:08:47,861 --> 00:08:50,697 What you emotionally cannot do. 173 00:08:50,697 --> 00:08:52,282 I really think I could roll a-- 174 00:08:52,282 --> 00:08:54,034 Shh... You sweet, 175 00:08:54,034 --> 00:08:56,411 soft child of a man. 176 00:08:56,411 --> 00:08:57,996 Sazz is here! 177 00:08:57,996 --> 00:08:59,331 Put it on my shoulders. 178 00:08:59,331 --> 00:09:01,208 - I can handle it. Joy! - [snapping] 179 00:09:01,208 --> 00:09:04,628 Drool me up. This Ferrari needs her premium gas. 180 00:09:06,004 --> 00:09:09,967 - That was so cool! - You thought it was cool? Cool. 181 00:09:09,967 --> 00:09:11,552 Uh, Oliver and Mabel are here. 182 00:09:11,552 --> 00:09:14,054 Oliver is making a PA get him food. 183 00:09:14,054 --> 00:09:16,598 What? Thank you, Jeremy. Jacob! 184 00:09:16,598 --> 00:09:17,641 - No, it's John. - John. Shit. 185 00:09:19,560 --> 00:09:21,770 OLIVER: That has to be the killer with Bunny, right? 186 00:09:21,770 --> 00:09:24,106 - Hey, what's that they just grabbed? - Matchbook. 187 00:09:24,106 --> 00:09:26,608 Matchbook. Maybe this one. 188 00:09:28,986 --> 00:09:30,571 Is that a fingerprint? 189 00:09:32,406 --> 00:09:36,118 This is the first piece of evidence that points to someone who isn't us. 190 00:09:36,118 --> 00:09:39,496 But what are we supposed to do with DNA and partial fingerprints? 191 00:09:40,122 --> 00:09:43,166 Could ask the cops for help. We do have a friend in the force. 192 00:09:43,166 --> 00:09:46,128 It's true. Detective Williams texted us on the roof that night. 193 00:09:46,128 --> 00:09:47,212 - I still have the number. - Mm-hmm. 194 00:09:47,212 --> 00:09:49,131 I don't think I need to explain why, 195 00:09:49,131 --> 00:09:52,050 - but I should do the texting for the group. - [Oliver laughs] 196 00:09:52,050 --> 00:09:55,095 Sorry to interrupt. Charles, I just gotta grab that wig from you. 197 00:09:55,095 --> 00:09:56,180 We'll do it in private-- 198 00:09:56,180 --> 00:09:58,223 I don't know why they make you wear this. 199 00:09:58,223 --> 00:10:01,643 - You have got a great head of hair already. - [laughs] 200 00:10:01,643 --> 00:10:03,562 Everybody, this is Joy, world-class liar. 201 00:10:03,562 --> 00:10:04,605 Hey! 202 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 - [both laugh] - Also, she's the best, uh, 203 00:10:06,815 --> 00:10:10,569 hair and makeup person in the city, and, uh, she was on the original Brazzos. 204 00:10:10,569 --> 00:10:12,446 He dragged me out of retirement. 205 00:10:12,446 --> 00:10:14,948 My tropical fish are probably really happy 206 00:10:14,948 --> 00:10:16,533 to have some alone time. 207 00:10:16,533 --> 00:10:18,368 We did it once. Those were different times. 208 00:10:18,994 --> 00:10:20,704 - Different time. - CHARLES: Yeah. 209 00:10:20,704 --> 00:10:24,458 Oh, Charles. I keep forgetting. Here's the hand cream I was talking about. 210 00:10:24,458 --> 00:10:27,878 It's CBD, so it doesn't get you stoned or anything, although... 211 00:10:27,878 --> 00:10:30,464 [slurring] it does get you a little stoned! 212 00:10:30,464 --> 00:10:32,925 - [shushes] - [both laugh] 213 00:10:32,925 --> 00:10:36,345 Anyway, nice to meet you all. Charlie, you were great today. 214 00:10:36,345 --> 00:10:38,347 - Thank you. - No, really. 215 00:10:41,099 --> 00:10:42,768 [growls] Uh, Charlie, 216 00:10:42,768 --> 00:10:44,937 - who's the gentlewoman? - It's not like that. 217 00:10:44,937 --> 00:10:47,272 Why isn't it like that, Brazzos? 218 00:10:47,272 --> 00:10:48,732 Because she's not my type. 219 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 - What, emotionally stable? - Age-appropriate? 220 00:10:50,692 --> 00:10:52,986 - Not incarcerated? - [Oliver laughs] 221 00:10:52,986 --> 00:10:56,365 Okay, so actually, she's great, but I'm just not... available. 222 00:10:57,366 --> 00:10:59,326 Emotionally. You know, I'm single, 223 00:10:59,326 --> 00:11:01,912 but I'm just not ready to jump into something. There you go. 224 00:11:01,912 --> 00:11:04,456 It's true. Y-you should have a hoe phase first. 225 00:11:04,456 --> 00:11:05,832 [laughs] Bet. 226 00:11:05,832 --> 00:11:08,168 You two are banned from interacting. 227 00:11:08,168 --> 00:11:10,796 - [text chimes] - Oh, is that me? 228 00:11:10,796 --> 00:11:13,632 I'm waiting on DNA results that will ruin my life. 229 00:11:13,632 --> 00:11:15,551 No. It's Detective Williams. 230 00:11:15,551 --> 00:11:17,636 She agreed to run prints on the matchbook. 231 00:11:17,636 --> 00:11:20,138 She says that we can meet up later today to get it from us. 232 00:11:20,138 --> 00:11:23,308 - Ooh, good... Yeah. - Excellent! She is really the best. 233 00:11:23,308 --> 00:11:24,476 [text chimes] 234 00:11:24,476 --> 00:11:27,855 "Don't tell anyone else about this. I'm the only person on the NYPD 235 00:11:27,855 --> 00:11:31,108 who thinks you're too stupid to have pulled off this murder." 236 00:11:32,109 --> 00:11:34,194 A bit rude, but noted. 237 00:11:34,194 --> 00:11:35,904 I have got to go catch my train 238 00:11:35,904 --> 00:11:38,240 because someone won't buy me a car. 239 00:11:38,240 --> 00:11:40,200 I'm kidding. I'm serious tho-- Ooh! 240 00:11:41,159 --> 00:11:42,828 Are you a real cop or an actor? 241 00:11:42,828 --> 00:11:44,037 Real cop. 242 00:11:44,580 --> 00:11:46,123 You look like an actor. 243 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 Bye. 244 00:11:48,458 --> 00:11:51,753 Detective Kreps wants to see you three at Bunny Folger's apartment. 245 00:11:51,753 --> 00:11:52,963 He found something. 246 00:11:52,963 --> 00:11:55,174 ♪ 247 00:11:55,174 --> 00:11:57,176 Well, okay then. 248 00:11:59,761 --> 00:12:02,347 CINDA: Just get one, one mic for some room tone. 249 00:12:02,347 --> 00:12:04,183 - Whoa. - DETECTIVE KREPS: What's that? 250 00:12:04,183 --> 00:12:05,517 What is she doing here? 251 00:12:05,517 --> 00:12:07,186 - [door shuts] - Alright. 252 00:12:07,186 --> 00:12:09,062 Good. You're all here. 253 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 I'm glad you could all make it. I appreciate it. 254 00:12:11,064 --> 00:12:12,149 Now that everybody's here, 255 00:12:12,149 --> 00:12:13,400 I want you to know, you need to stop 256 00:12:13,400 --> 00:12:16,028 fucking podcasting right now! 257 00:12:16,028 --> 00:12:17,446 Okay, thanks to you, 258 00:12:17,446 --> 00:12:19,156 we're getting more anonymous tips 259 00:12:19,156 --> 00:12:20,908 than a Penn Station glory hole. 260 00:12:20,908 --> 00:12:22,743 Okay, I'm sorry. Are we here 261 00:12:22,743 --> 00:12:24,912 because you found something in Bunny's apartment 262 00:12:24,912 --> 00:12:27,206 you wanted to show us, or are we just here to-- 263 00:12:27,206 --> 00:12:28,373 To be yelled at! 264 00:12:29,082 --> 00:12:32,085 Okay, this was supposed to be a career-making case for me. 265 00:12:32,920 --> 00:12:33,921 Alright, but you amateurs 266 00:12:33,921 --> 00:12:36,840 got things so twisted up that I'm getting calls 267 00:12:36,840 --> 00:12:39,635 from citizens asking me to look into a bird? 268 00:12:39,635 --> 00:12:41,053 A fucking bird? 269 00:12:41,053 --> 00:12:43,305 The "Parrot Theory" is what they're calling it. 270 00:12:43,305 --> 00:12:44,973 This needs to stop right now. 271 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 Detective, do not lump me in with them. 272 00:12:47,100 --> 00:12:49,686 I can actually help you, if you'll let me. 273 00:12:49,686 --> 00:12:51,396 Oh, really? The great Cinda Canning 274 00:12:51,396 --> 00:12:54,149 is going to come waltzing in to save another case, huh? 275 00:12:54,149 --> 00:12:57,528 You should be grateful given your reputation, Detective Kreps. 276 00:12:58,362 --> 00:13:00,072 Speaking of reputations, 277 00:13:00,072 --> 00:13:01,990 you'll want to listen to our next episode. 278 00:13:01,990 --> 00:13:04,076 Interesting story from one... 279 00:13:04,076 --> 00:13:05,494 - Jimmy Russo. - Jimmy Russo. 280 00:13:06,370 --> 00:13:09,164 CINDA: Have you interviewed him yet? He's an old coworker of Mabel's 281 00:13:09,164 --> 00:13:11,375 - from her days at Long John Silver's. - Long John Silver's. 282 00:13:11,375 --> 00:13:12,543 Are you done interrupting me? 283 00:13:12,543 --> 00:13:14,044 Oh. Sorry. Just trying to be helpful. 284 00:13:14,044 --> 00:13:15,420 Oh. Where was that help 285 00:13:15,420 --> 00:13:18,924 when I mispronounced "Chickashaw," Oklahoma, for an entire podcast? 286 00:13:18,924 --> 00:13:21,051 It's, uh, it's "Chickashay." 287 00:13:21,718 --> 00:13:23,345 Who is Jimmy Russo? 288 00:13:23,345 --> 00:13:25,514 He's nobody. He's a liar, 289 00:13:25,514 --> 00:13:27,850 and he's completely irrelevant to this case. 290 00:13:27,850 --> 00:13:29,768 I would argue that he's very relevant. 291 00:13:29,768 --> 00:13:32,855 Jimmy Russo shows that you have a tendency to snap. 292 00:13:32,855 --> 00:13:33,856 ♪ 293 00:13:33,856 --> 00:13:36,108 Jimmy's the start of a pattern that led to Bunny, 294 00:13:36,108 --> 00:13:37,901 and who knows what you'll do next. 295 00:13:37,901 --> 00:13:39,361 And to our audience, 296 00:13:39,361 --> 00:13:43,031 there is nothing more tantalizing than an unhinged, murderous beauty. 297 00:13:43,657 --> 00:13:47,077 So that's it? You'd rather tell a story that's tantalizing 298 00:13:47,077 --> 00:13:48,704 than the story that's the truth. 299 00:13:48,704 --> 00:13:50,330 You see, we would never do that! 300 00:13:51,665 --> 00:13:53,709 I mean, we have, but we try not to. 301 00:13:53,709 --> 00:13:55,169 No, I tell the truth, 302 00:13:55,169 --> 00:13:57,421 and the truth is that people don't wanna spend their commutes 303 00:13:57,421 --> 00:14:00,757 hearing about run-of-the-mill tragedies. That's why they listen to me 304 00:14:00,757 --> 00:14:02,384 because for 52 minutes a week, 305 00:14:02,384 --> 00:14:04,219 I can scare and surprise 306 00:14:04,219 --> 00:14:06,096 and, yes, arouse them. 307 00:14:06,096 --> 00:14:07,973 They trust me to spin a yarn 308 00:14:07,973 --> 00:14:10,225 from a pretty knitter in Manhattan 309 00:14:10,225 --> 00:14:12,519 all the way to a missing farm girl 310 00:14:12,519 --> 00:14:15,480 in "Chickashay." Shaw. Shay. Shit. 311 00:14:16,565 --> 00:14:18,609 Now, if you will excuse me, 312 00:14:18,609 --> 00:14:20,569 I have to finish mixing... 313 00:14:20,569 --> 00:14:22,487 a pretty damning podcast. 314 00:14:22,487 --> 00:14:23,488 KREPS: No, listen to me. 315 00:14:23,488 --> 00:14:25,324 No more dropping episodes. You understand me? 316 00:14:25,324 --> 00:14:28,368 Please. The only thing I'll be dropping is the hammer of justice. 317 00:14:28,368 --> 00:14:30,037 Poppy! Get the stuff. 318 00:14:30,996 --> 00:14:33,999 And remember that line! I like the thing about the hammer. 319 00:14:35,626 --> 00:14:37,753 Wow, th-that was something, wasn't it? 320 00:14:37,753 --> 00:14:39,254 - [door opens] - CHARLES: Hm. 321 00:14:40,130 --> 00:14:42,716 Hey, where's Detective Williams? I figured she'd be here, too. 322 00:14:42,716 --> 00:14:46,094 Oh, she's in Denver. She's on maternity leave. 323 00:14:46,512 --> 00:14:48,722 Excuse me. I-I gotta go take a leak. 324 00:14:48,722 --> 00:14:50,599 [muttering] 325 00:14:51,350 --> 00:14:52,893 - Williams is in Denver? - [door opens] 326 00:14:52,893 --> 00:14:54,645 On maternity leave? 327 00:14:54,645 --> 00:14:56,939 Then how was she gonna meet us here later 328 00:14:56,939 --> 00:14:58,315 to pick up the evidence? 329 00:14:58,315 --> 00:14:59,983 Unless... 330 00:14:59,983 --> 00:15:02,778 we've been texting with someone else. 331 00:15:02,778 --> 00:15:04,780 [toilet flushes] 332 00:15:05,739 --> 00:15:07,449 [growls] 333 00:15:07,449 --> 00:15:09,993 - Hey. Are you okay? - Yes. Wh-what do you mean? 334 00:15:09,993 --> 00:15:12,412 Just the way Cinda treats you. It was really rude, 335 00:15:12,412 --> 00:15:13,789 especially since you're the one 336 00:15:13,789 --> 00:15:15,374 - who knows the stuff. - I'm fine. 337 00:15:15,374 --> 00:15:17,876 And I don't respond to flattery. I find it dishonest. 338 00:15:19,002 --> 00:15:20,796 I mean... 339 00:15:20,796 --> 00:15:23,715 Can Cinda be difficult? Does she have a temper? 340 00:15:23,715 --> 00:15:27,261 Toss the odd stapler from time to time? Of course. [sighs] 341 00:15:27,261 --> 00:15:28,971 Pick the stapler up off the ground and toss it again 342 00:15:28,971 --> 00:15:31,682 until it hits you in the face? Show me a genius who doesn't 343 00:15:31,682 --> 00:15:34,351 toss the odd stapler and then pick it up again and then toss it again. 344 00:15:34,351 --> 00:15:36,103 But it's called paying your dues. 345 00:15:36,103 --> 00:15:37,646 I'm waiting for my break. 346 00:15:37,646 --> 00:15:40,357 You're not going to get that break unless you speak up. 347 00:15:40,983 --> 00:15:42,276 Make it happen. 348 00:15:42,693 --> 00:15:45,571 Act like a producer, not an assistant. 349 00:15:45,571 --> 00:15:47,573 ♪ 350 00:15:47,573 --> 00:15:49,408 And you should start with Jimmy Russo. 351 00:15:50,492 --> 00:15:52,661 He's full of shit. 352 00:15:52,661 --> 00:15:54,079 You would be helping Cinda out 353 00:15:54,079 --> 00:15:56,540 by keeping that interview off the air. 354 00:15:56,540 --> 00:15:59,001 And you might earn her respect in the process, too. 355 00:15:59,001 --> 00:16:00,836 Cinda does respect me. 356 00:16:00,836 --> 00:16:03,338 - [Cinda whistling] - CINDA: Here, girl! 357 00:16:03,338 --> 00:16:05,340 [awkward laugh] It's an inside joke. 358 00:16:13,849 --> 00:16:15,684 OLIVER: Okay, let's not jump to conclusions. 359 00:16:15,684 --> 00:16:19,438 Just ask Detective Williams where she wants to meet up and see what she says. 360 00:16:20,147 --> 00:16:21,523 MABEL: Mm! 361 00:16:21,523 --> 00:16:24,151 [typing] 362 00:16:24,151 --> 00:16:26,153 - [sighs, clears throat] - [sends text] 363 00:16:28,363 --> 00:16:29,364 [Oliver growls] 364 00:16:33,452 --> 00:16:35,621 [tapping] 365 00:16:37,539 --> 00:16:38,540 [text chimes] 366 00:16:40,626 --> 00:16:43,045 "Can't meet up now, too risky. 367 00:16:43,045 --> 00:16:45,881 Hide evidence in spot in Morningside Park. 368 00:16:45,881 --> 00:16:47,382 I'll grab it later"? 369 00:16:49,426 --> 00:16:52,054 So she can't meet us face-to-face, 370 00:16:52,054 --> 00:16:54,723 but she can meet us in Morningside Park 371 00:16:54,723 --> 00:16:56,558 later from Denver? 372 00:16:56,558 --> 00:16:57,976 ♪ 373 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 The killer. 374 00:16:59,561 --> 00:17:01,438 We're texting with the killer! 375 00:17:01,438 --> 00:17:03,440 - Ah! - [clatters] 376 00:17:05,651 --> 00:17:07,277 That's my phone. 377 00:17:08,695 --> 00:17:10,197 Oh. Sorry... 378 00:17:13,867 --> 00:17:15,536 OLIVER: How did this happen? 379 00:17:15,536 --> 00:17:18,288 We assumed it was Williams who texted us. 380 00:17:18,288 --> 00:17:19,915 MABEL: Well, what do we do now? 381 00:17:20,666 --> 00:17:23,168 ♪ 382 00:17:23,168 --> 00:17:24,962 CHARLES: I'll tell you what we do now. 383 00:17:24,962 --> 00:17:26,088 We agree to their terms. 384 00:17:27,673 --> 00:17:30,509 Season seven, episode 21. 385 00:17:30,509 --> 00:17:31,927 "The Fake Evidence." 386 00:17:31,927 --> 00:17:33,804 We tell them we'll put the matchbook 387 00:17:33,804 --> 00:17:37,641 inside a Stop & Shop bag in a trashcan outside Morningside Park. 388 00:17:37,641 --> 00:17:39,601 And then, twist! 389 00:17:39,601 --> 00:17:41,228 The evidence is fake! 390 00:17:41,228 --> 00:17:44,606 - Uh, saw that twist coming. - It was in the episode name. 391 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 Instead... 392 00:17:46,316 --> 00:17:47,484 it's a paint bomb. 393 00:17:48,443 --> 00:17:50,821 - Okay, that I didn't expect. - CHARLES: Yeah! 394 00:17:50,821 --> 00:17:52,865 Boom! The bomb goes off, marking our targets. 395 00:17:52,865 --> 00:17:55,492 We rush in, make a citizen's arrest! 396 00:17:55,492 --> 00:17:57,119 Now, we don't have a paint bomb, so we can maybe-- 397 00:17:57,119 --> 00:17:58,245 Glitter! 398 00:17:58,245 --> 00:17:59,830 - Did you say "glitter"? - Yeah. 399 00:18:00,664 --> 00:18:02,708 If my years in regional theater 400 00:18:02,708 --> 00:18:05,085 and wild orgies have taught me anything, 401 00:18:05,085 --> 00:18:07,671 it's that there is no getting rid of glitter. 402 00:18:10,465 --> 00:18:11,967 God, I'm clever. 403 00:18:13,844 --> 00:18:16,847 ♪ 404 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 [gasps] 405 00:18:36,867 --> 00:18:38,118 Okay. 406 00:18:38,702 --> 00:18:41,205 - Everything's in place. - [sighs] Okay. 407 00:18:47,044 --> 00:18:48,754 Now what? 408 00:18:54,092 --> 00:18:57,596 Only Murderers in the Building is brought to you by Pink Ladle. 409 00:18:57,596 --> 00:18:59,640 Soup by women, for women. 410 00:18:59,640 --> 00:19:03,560 Use promo code "BUTCHERED-BUNNY" for 50% off your first order. 411 00:19:03,560 --> 00:19:04,603 [click] 412 00:19:04,603 --> 00:19:06,813 - Nice. - So good. Oh my gosh. 413 00:19:06,813 --> 00:19:08,982 Alright, we can slot that into the final mix, 414 00:19:08,982 --> 00:19:10,859 and we're ready to publish. 415 00:19:10,859 --> 00:19:12,069 [chime] 416 00:19:12,069 --> 00:19:15,739 Sorry, what is this in my calendar? "Meeting to set performance review"? 417 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 - [click] - Yeah, that's for me. Um... 418 00:19:19,326 --> 00:19:22,538 I-- My performance. I was just thinking that maybe you could 419 00:19:22,538 --> 00:19:24,456 review it, and then, um, 420 00:19:24,456 --> 00:19:26,917 if you find it adequate, that you might, uh, 421 00:19:26,917 --> 00:19:28,877 - consider promotion. A promotion. - [click] 422 00:19:30,921 --> 00:19:31,922 Hm. 423 00:19:34,550 --> 00:19:35,551 [sips] 424 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 Luís, what did you think of that Jimmy Russo interview? 425 00:19:38,887 --> 00:19:41,598 - [click] - Shit was unreal. 426 00:19:42,808 --> 00:19:44,309 You know, Poppy found that guy. 427 00:19:44,309 --> 00:19:46,854 - [click] - Fuck, yeah. 428 00:19:47,354 --> 00:19:49,982 Okay, well, I don't normally consider promotions 429 00:19:49,982 --> 00:19:52,276 until year five, but, uh... 430 00:19:52,276 --> 00:19:54,736 Yeah. Let me have a think on it. 431 00:19:57,322 --> 00:19:58,574 Fuck yeah. 432 00:19:59,867 --> 00:20:01,118 [giggles] 433 00:20:04,162 --> 00:20:05,956 Why is this taking so long? 434 00:20:05,956 --> 00:20:08,959 When we did this on Brazzos, it was always the third guy. 435 00:20:10,752 --> 00:20:12,546 This reminds me of the time 436 00:20:12,546 --> 00:20:15,007 when I did Waiting For Lefty at the Roundabout. 437 00:20:15,549 --> 00:20:17,551 You know, my little Will was there, 438 00:20:19,011 --> 00:20:20,637 waiting for Lefty every night. 439 00:20:20,637 --> 00:20:22,639 He was 6 or 7, 440 00:20:22,639 --> 00:20:26,518 too young to appreciate the radical leftist propaganda of Clifford Odets. 441 00:20:27,144 --> 00:20:29,980 The red-baiting, union-busting. 442 00:20:29,980 --> 00:20:31,231 But at the end, 443 00:20:31,231 --> 00:20:33,233 when we would get the whole audience involved, 444 00:20:34,276 --> 00:20:36,236 Willie loved to lead the shouts of, 445 00:20:36,236 --> 00:20:38,947 "Strike. Strike. Strike." 446 00:20:41,408 --> 00:20:42,826 Like a... 447 00:20:42,826 --> 00:20:45,370 cute little lefty communist. 448 00:20:46,872 --> 00:20:49,249 - It's okay, Oliver. - I know. I'm fine. 449 00:20:49,249 --> 00:20:51,251 Everything's gonna be okay, right, Charles? 450 00:20:51,251 --> 00:20:54,129 Sure, buddy. That DNA test is gonna be fine. 451 00:20:55,088 --> 00:20:56,590 Probably be fine. 452 00:20:58,425 --> 00:20:59,801 Could be bad. 453 00:20:59,801 --> 00:21:01,428 - [text notification] - Oh, thank God. 454 00:21:01,428 --> 00:21:03,388 - Oh, thank God. - Oh. 455 00:21:03,388 --> 00:21:04,973 Such supportive friends. 456 00:21:04,973 --> 00:21:07,100 Fuck! She dropped it. 457 00:21:10,521 --> 00:21:13,732 CINDA: [on podcast] Today on Only Murderers in the Building... 458 00:21:13,732 --> 00:21:15,150 JIMMY RUSSO: [on podcast] There we were, 459 00:21:15,150 --> 00:21:17,152 in the kitchen at the Long John Silver's, 460 00:21:17,152 --> 00:21:18,278 when Mabel, 461 00:21:18,278 --> 00:21:20,948 she just snapped, chopped off my finger, 462 00:21:20,948 --> 00:21:22,241 chopped it clean off. Like... 463 00:21:22,241 --> 00:21:24,368 Bam! 464 00:21:24,368 --> 00:21:25,911 Gone. 465 00:21:25,911 --> 00:21:28,038 And then she deep fried it. 466 00:21:28,038 --> 00:21:30,624 She served it up like it was nothing. Like it was a hush puppy. 467 00:21:30,624 --> 00:21:32,209 [crying] Like it wasn't even my finger. 468 00:21:32,209 --> 00:21:34,503 You lying piece of shit! 469 00:21:34,503 --> 00:21:38,131 CINDA: How would you characterize her in your own words? 470 00:21:38,131 --> 00:21:39,758 RUSSO: Who? Bloody Mabel? 471 00:21:39,758 --> 00:21:41,677 She's a bloody monster. 472 00:21:41,677 --> 00:21:42,886 CINDA: Stay tuned as we... 473 00:21:42,886 --> 00:21:44,972 Jimmy was this handsy creep, 474 00:21:44,972 --> 00:21:47,474 and the first time I pushed back, he trips 475 00:21:47,474 --> 00:21:50,477 and gets his grubby little paw caught in the meat slicer. 476 00:21:50,477 --> 00:21:52,604 CINDA: I'm Cinda Canning. 477 00:21:52,604 --> 00:21:55,023 Only Murderers in the Building is brought to you-- 478 00:21:55,023 --> 00:21:58,694 Okay, let's listen to something else. Music, anyone? I could go for some music. 479 00:21:59,862 --> 00:22:01,947 OLIVER: Jesus, Charles. Who's in Hopestill? 480 00:22:01,947 --> 00:22:03,949 Besides all the eligible bachelorettes 481 00:22:03,949 --> 00:22:06,493 of the Hopestill Women's Correctional Facility? 482 00:22:06,493 --> 00:22:08,161 CHARLES: Okay, I got, uh, 483 00:22:08,161 --> 00:22:11,748 Kingston Trio and Brothers Four. Could listen to that. 484 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 Charles, please tell me you're not in contact with Jan. 485 00:22:16,670 --> 00:22:18,297 I'm not in contact with Jan. 486 00:22:18,297 --> 00:22:19,882 What is wrong with you? 487 00:22:20,757 --> 00:22:24,219 - [beep] - Ooh, the betrayal. Look at him! 488 00:22:24,219 --> 00:22:26,430 So caught. 489 00:22:26,430 --> 00:22:30,350 Probably asking himself if there's time to concoct a lie. 490 00:22:30,350 --> 00:22:32,060 But, at the same time, 491 00:22:32,060 --> 00:22:35,189 lacking the mental dexterity, at his late age, 492 00:22:35,189 --> 00:22:37,316 to wrestle one into comprehension. 493 00:22:38,150 --> 00:22:40,777 Okay. I have been talking to Jan, 494 00:22:40,777 --> 00:22:43,572 but it was for the case. Initially. 495 00:22:43,572 --> 00:22:45,032 Initially? 496 00:22:45,032 --> 00:22:47,367 I think we're just dating now? 497 00:22:48,076 --> 00:22:49,745 Well, she says we never broke up! 498 00:22:49,745 --> 00:22:53,123 She tried to poison you and kill the entire building. It's implied. 499 00:22:53,123 --> 00:22:54,666 Thank you! That's what I said! 500 00:22:54,666 --> 00:22:56,210 Then why didn't you end it? 501 00:22:56,210 --> 00:22:58,879 Because [sighs]... I-I... 502 00:22:58,879 --> 00:23:00,297 I don't know how. 503 00:23:00,797 --> 00:23:04,009 I'm non-confrontational. I've never broken up with anyone. 504 00:23:04,676 --> 00:23:07,387 I usually spend one year getting into a relationship, 505 00:23:07,387 --> 00:23:08,555 one year enjoying it, 506 00:23:08,555 --> 00:23:10,557 and four years trying to get out. 507 00:23:11,308 --> 00:23:14,102 I mean, I'm 75 years old, 508 00:23:14,102 --> 00:23:16,605 and I thought I was in the clear. 509 00:23:16,605 --> 00:23:18,357 ♪ 510 00:23:18,357 --> 00:23:21,318 I mean, I know I have to break up with her, but, you know, 511 00:23:21,318 --> 00:23:24,029 Jan is... scary 512 00:23:24,029 --> 00:23:27,574 - [Oliver growls] - and sexy? 513 00:23:27,574 --> 00:23:29,785 - [rummaging] - And that makes it difficult to do. 514 00:23:29,785 --> 00:23:30,911 [pop] 515 00:23:30,911 --> 00:23:33,413 I guess my father is at fault? 516 00:23:34,373 --> 00:23:37,668 He abandoned us, and now I can't bring myself to leave anybody. 517 00:23:37,668 --> 00:23:39,044 [hissing] 518 00:23:39,044 --> 00:23:40,963 She killed my friend. 519 00:23:40,963 --> 00:23:43,465 I know. I know that. 520 00:23:44,591 --> 00:23:45,592 Jeez, Charles, 521 00:23:45,592 --> 00:23:47,386 - you need to get your shit straight. - Mabel, don't... 522 00:23:47,970 --> 00:23:48,971 Fuck! 523 00:23:50,180 --> 00:23:52,391 - [man yells] - WOMAN: Hey! 524 00:23:52,391 --> 00:23:55,143 ♪ 525 00:23:55,143 --> 00:23:56,353 [car doors shut] 526 00:23:56,353 --> 00:23:58,355 [hissing] 527 00:23:58,355 --> 00:23:59,940 Wha... 528 00:23:59,940 --> 00:24:01,733 Jeez, Oliver, what was that? 529 00:24:01,733 --> 00:24:03,026 I call it the Mariah. 530 00:24:03,026 --> 00:24:05,863 It's a-a pound of glitter, a jar of rubber cement, 531 00:24:05,863 --> 00:24:08,031 and-and just a nugget of C-4. 532 00:24:08,448 --> 00:24:09,741 Well, cool. 533 00:24:09,741 --> 00:24:12,744 There goes our best chance at catching him and clearing our names. 534 00:24:12,744 --> 00:24:15,873 Generating podcast content that's worth a damn. 535 00:24:15,873 --> 00:24:19,168 All foiled because of this pussy willow blowing in the wind. 536 00:24:19,168 --> 00:24:21,170 See you guys later. 537 00:24:21,170 --> 00:24:22,754 Mabel, I'm sorry. 538 00:24:22,754 --> 00:24:23,881 I should have-- 539 00:24:23,881 --> 00:24:25,716 I just feel like walking! 540 00:24:25,716 --> 00:24:27,384 I need some space. 541 00:24:27,384 --> 00:24:29,845 ♪ 542 00:24:30,262 --> 00:24:33,182 She's fine. This happens every third or fourth episode. 543 00:24:33,182 --> 00:24:36,059 - But you do have to end it with Jan! - I know. 544 00:24:36,059 --> 00:24:38,562 It's just gonna be hard and unpleasant. 545 00:24:41,356 --> 00:24:43,609 Maybe I don't have to. 546 00:24:43,609 --> 00:24:45,819 - But you do. We just went over it. - No. 547 00:24:45,819 --> 00:24:47,821 Maybe I don't have to. 548 00:24:50,324 --> 00:24:52,326 Are you good to drive? 549 00:24:57,372 --> 00:24:59,917 CINDA: Okay, I'm heading out. Any messages? 550 00:24:59,917 --> 00:25:02,503 People are loving the episode. 551 00:25:02,503 --> 00:25:04,796 - Mm. - Jimmy's a hit. 552 00:25:04,796 --> 00:25:07,758 [laughs] Good job, Poppy! 553 00:25:07,758 --> 00:25:09,885 Oh, Stanley's turning three tomorrow. 554 00:25:09,885 --> 00:25:12,179 Can you write me a card? He can't read. He won't know. 555 00:25:13,180 --> 00:25:15,182 I-I was wondering, did you have a chance to, um... 556 00:25:16,683 --> 00:25:19,186 - Uh, what we talked about earlier? - Earlier? 557 00:25:19,645 --> 00:25:20,771 Oh, earlier, 558 00:25:20,771 --> 00:25:22,940 when you asked for a promotion in front of Luís 559 00:25:22,940 --> 00:25:25,400 and made everyone really uncomfortable. 560 00:25:26,735 --> 00:25:29,446 Oh... What? 561 00:25:29,446 --> 00:25:31,823 You put me on the spot. What am I supposed to say? 562 00:25:31,823 --> 00:25:34,159 "No, you're never going to be promoted"? 563 00:25:34,159 --> 00:25:35,953 That would have been awkward. 564 00:25:35,953 --> 00:25:38,830 You are a rock star assistant, Poppy. 565 00:25:38,830 --> 00:25:42,167 The way you pluck every last piece of cilantro 566 00:25:42,167 --> 00:25:44,211 out of my buffalo chicken bowl. 567 00:25:44,211 --> 00:25:45,754 You're like a surgeon. 568 00:25:46,922 --> 00:25:48,423 [barely audible] Thank you. 569 00:25:49,216 --> 00:25:51,301 When I was an intern at the Post, 570 00:25:51,301 --> 00:25:54,096 Kay Graham gave me a great piece of advice. 571 00:25:54,096 --> 00:25:57,599 She said, "Don't be too good at a job you don't want." 572 00:25:59,268 --> 00:26:00,769 And she was a real cunt. 573 00:26:04,481 --> 00:26:05,816 [alarm buzzes] 574 00:26:06,900 --> 00:26:07,901 [door opens] 575 00:26:13,448 --> 00:26:15,367 Hello again, Charles-Haden S... 576 00:26:15,367 --> 00:26:17,703 ...Sazz. 577 00:26:17,703 --> 00:26:19,371 - [door shuts] - [muffled] 578 00:26:19,371 --> 00:26:20,706 [knocking] 579 00:26:22,416 --> 00:26:24,459 Bear with me here, babe. I'm almost off-book. 580 00:26:24,459 --> 00:26:26,211 Charles just sent these pages. 581 00:26:26,837 --> 00:26:29,006 - What is that? - [papers crinkling] 582 00:26:29,006 --> 00:26:30,382 Are those lines? 583 00:26:30,382 --> 00:26:32,634 Roll sound, camera... 584 00:26:33,218 --> 00:26:35,012 Action. Jan... 585 00:26:35,929 --> 00:26:37,222 we need to talk. 586 00:26:37,931 --> 00:26:40,475 It gives me no pleasure to say this, but... 587 00:26:41,435 --> 00:26:43,187 I think we should see other people. 588 00:26:43,896 --> 00:26:46,398 Is he... A-are you... 589 00:26:47,774 --> 00:26:50,277 He's breaking up with me with you? 590 00:26:50,277 --> 00:26:52,362 This is ridiculous. Where's Charles? 591 00:26:52,362 --> 00:26:55,449 I'm told it's customary to say, 592 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 "It's not you. 593 00:26:57,659 --> 00:26:59,578 It's me." 594 00:26:59,578 --> 00:27:02,497 But, come on, let's face it. It's, like, 80-20 you. 595 00:27:02,497 --> 00:27:04,833 - I'm hanging up. - Jan. 596 00:27:04,833 --> 00:27:06,627 I don't love you anymore. 597 00:27:07,419 --> 00:27:10,297 I'm sorry. I suggested as much as the other day, 598 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 but I was afraid. 599 00:27:12,090 --> 00:27:14,092 I was afraid of you. 600 00:27:14,092 --> 00:27:16,261 I was afraid of being alone. 601 00:27:16,261 --> 00:27:17,387 ♪ 602 00:27:17,387 --> 00:27:19,014 But I'm not afraid anymore. 603 00:27:19,389 --> 00:27:20,641 [paper crinkling] 604 00:27:20,641 --> 00:27:22,643 Well, I am still afraid of you. 605 00:27:23,894 --> 00:27:25,896 But I'm not afraid of being alone. 606 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 And... I don't want to hurt you. 607 00:27:30,776 --> 00:27:32,819 [sighs] But this is goodbye. 608 00:27:33,278 --> 00:27:34,279 [Jan gasps] 609 00:27:35,447 --> 00:27:38,742 I'll never forget all that you taught me. 610 00:27:39,660 --> 00:27:42,538 The anatomy of your bassoon. 611 00:27:43,872 --> 00:27:45,374 The long joint. 612 00:27:46,250 --> 00:27:48,168 The butt joint. 613 00:27:48,168 --> 00:27:49,628 The crook. 614 00:27:51,213 --> 00:27:52,256 [papers crinkle] 615 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 Gets pretty porny. 616 00:27:55,634 --> 00:27:56,885 Doing anything for you? 617 00:27:57,845 --> 00:28:00,347 - Oh, yeah. - Well, then I'll continue. 618 00:28:00,347 --> 00:28:01,473 [flips page] 619 00:28:02,474 --> 00:28:03,725 Hello? 620 00:28:05,686 --> 00:28:06,937 Alice? 621 00:28:06,937 --> 00:28:08,355 - [sizzling] - MAN: ...these are ready. 622 00:28:08,355 --> 00:28:10,190 Apparently, the yolk is supposed to... 623 00:28:10,190 --> 00:28:12,317 "walk not run," whatever that means. 624 00:28:12,317 --> 00:28:14,236 Sorry, I'm getting into character. What did you say? 625 00:28:14,236 --> 00:28:15,904 What the fuck? 626 00:28:15,904 --> 00:28:17,698 [egg sizzling] 627 00:28:17,698 --> 00:28:18,740 - Hey. - Hey. 628 00:28:20,576 --> 00:28:21,827 [barely audible] Hey. 629 00:28:23,203 --> 00:28:25,205 WOMAN: [whispers] Oh my effing G, is that her? 630 00:28:25,205 --> 00:28:28,208 ♪ 631 00:28:35,424 --> 00:28:36,925 [object clatters] 632 00:28:39,303 --> 00:28:41,346 ALICE: Let's just try that again. 633 00:28:42,681 --> 00:28:43,807 Okay, the way you just said "14," 634 00:28:43,807 --> 00:28:46,810 I want you to say "savage" like that. Like... 635 00:28:46,810 --> 00:28:49,396 Like it's your last breath. Okay, try that. 636 00:28:49,855 --> 00:28:51,857 - [shutter snapping] - Okay. 637 00:28:53,025 --> 00:28:54,067 Alice. 638 00:28:54,693 --> 00:28:56,612 Mabel? What are you doing here? 639 00:28:57,779 --> 00:28:59,156 MABEL: What am I... 640 00:29:00,490 --> 00:29:01,992 This is my apartment. 641 00:29:01,992 --> 00:29:04,995 I'm sorry. You weren't meant to see it like this. Not yet. 642 00:29:04,995 --> 00:29:06,538 Let me explain. Um... 643 00:29:07,331 --> 00:29:08,957 I was just trying to help. You know, I was looking 644 00:29:08,957 --> 00:29:10,501 at your trauma through a fine-art lens. 645 00:29:10,501 --> 00:29:13,128 [muffled] I was going for something more photo-realistic... 646 00:29:13,128 --> 00:29:14,922 ♪ 647 00:29:14,922 --> 00:29:17,591 [fading, echoing] Mabel? Mabel? Are you okay? 648 00:29:17,591 --> 00:29:19,593 Mabel? Let me explain! 649 00:29:20,677 --> 00:29:22,179 Mabel! 650 00:29:23,972 --> 00:29:24,973 [pop] 651 00:29:27,726 --> 00:29:29,228 [sprays, puts down bottle] 652 00:29:30,187 --> 00:29:31,438 [squishing] 653 00:29:34,775 --> 00:29:38,070 Okay, so they said DNA results in 36 hours, 654 00:29:38,070 --> 00:29:39,404 and here I am, refreshing my inbox. 655 00:29:39,404 --> 00:29:41,114 I got nothing. 656 00:29:41,114 --> 00:29:42,616 I'm a mess, Charles. 657 00:29:42,616 --> 00:29:44,284 All I want is a soothing bowl of tzatziki, 658 00:29:44,284 --> 00:29:47,079 but Greek food is triggering for me right now. 659 00:29:47,079 --> 00:29:49,957 What if I lose my son and my dips in a single day? 660 00:29:49,957 --> 00:29:50,999 [sighs] 661 00:29:53,585 --> 00:29:56,630 Yes. You can stay here until your email comes. 662 00:29:56,630 --> 00:29:58,215 Thank you. 663 00:29:58,215 --> 00:30:00,050 And while we wait, 664 00:30:00,050 --> 00:30:02,010 maybe I can introduce you to the wide world 665 00:30:02,010 --> 00:30:04,012 of South American salsas. 666 00:30:04,805 --> 00:30:06,056 Huh? 667 00:30:06,056 --> 00:30:07,599 Ecch... 668 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 [phone ringing] 669 00:30:10,018 --> 00:30:12,437 ♪ 670 00:30:13,856 --> 00:30:15,649 - Hello? - POPPY: [on phone] Hi. It's Poppy. 671 00:30:15,649 --> 00:30:17,651 Poppy White? I wanted to apologize-- 672 00:30:17,651 --> 00:30:19,361 Hey, right now's not a good time. 673 00:30:19,361 --> 00:30:21,196 Actually, it's the worst fucking time. 674 00:30:21,196 --> 00:30:24,199 I didn't stand up to her, um, but you have to understand 675 00:30:24,199 --> 00:30:26,660 Cinda is like a monster and a goddess. 676 00:30:26,660 --> 00:30:28,537 It's, um, it's hard to explain. 677 00:30:28,537 --> 00:30:30,664 - I have to go, okay? - POPPY: Oh, wait! Um... 678 00:30:30,664 --> 00:30:32,332 She didn't finish college. 679 00:30:32,332 --> 00:30:33,458 [door closing beep] 680 00:30:33,458 --> 00:30:34,835 Who? Cinda? 681 00:30:34,835 --> 00:30:36,962 Yeah, I'm pretty sure she dropped out, and, um, 682 00:30:36,962 --> 00:30:37,963 and her teeth aren't real. 683 00:30:37,963 --> 00:30:41,216 - What are you talking about?! - POPPY: Cinda is a liar, 684 00:30:41,216 --> 00:30:43,719 and-and it goes way deeper than dental implants. 685 00:30:43,719 --> 00:30:47,598 I mean, you were right. She will do anything to tell a good story. 686 00:30:47,598 --> 00:30:49,766 Trust me, you learn a lot about a woman 687 00:30:49,766 --> 00:30:51,476 when you manage her calendar. 688 00:30:51,476 --> 00:30:53,478 And she's got her sights on you now, so... 689 00:30:54,271 --> 00:30:58,066 if you and those old men need my help, please, let me know. 690 00:30:58,066 --> 00:30:59,568 I know where all the bodies are buried. 691 00:30:59,568 --> 00:31:01,987 And there are lots of bodies. 692 00:31:02,821 --> 00:31:05,324 Uh, so to speak. Okay... 693 00:31:05,324 --> 00:31:08,202 [music crescendo] 694 00:31:09,077 --> 00:31:10,329 Hello? 695 00:31:11,496 --> 00:31:12,539 Mabel? 696 00:31:12,956 --> 00:31:14,708 And they just put the mango right in there? 697 00:31:14,708 --> 00:31:17,336 - CHARLES: Comes like that. - It's ingenious. 698 00:31:17,336 --> 00:31:18,837 - Mm! - [text notification] 699 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 What do you need? A hug? 700 00:31:23,091 --> 00:31:24,593 Personally, I don't like hugs, but... 701 00:31:27,179 --> 00:31:29,640 - Oh. It's just Will. - Hm. 702 00:31:29,640 --> 00:31:32,392 Look at that. My-my son sent me a video. 703 00:31:32,392 --> 00:31:34,353 - [grunting] - [crowd screaming] 704 00:31:34,353 --> 00:31:38,106 MAN: Yo! Bloody Mabel sighting number two! She just stabbed some dude! 705 00:31:38,106 --> 00:31:40,234 [overlapping screaming, chatter] 706 00:31:40,234 --> 00:31:41,693 [Mabel panting] 707 00:31:41,693 --> 00:31:44,988 [panicked chatter continues] 708 00:31:44,988 --> 00:31:48,075 [You Are Not Alone by Mavis Staples] 709 00:31:48,075 --> 00:31:49,201 [video stops] 710 00:31:49,201 --> 00:31:50,786 I'll take that hug now. 711 00:31:59,044 --> 00:32:01,755 ♪ You're not alone ♪ 712 00:32:02,756 --> 00:32:05,300 ♪ I'm with you ♪ 713 00:32:06,426 --> 00:32:08,929 ♪ I'm lonely too ♪ 714 00:32:14,059 --> 00:32:17,062 ♪ What's that song? ♪ 715 00:32:21,650 --> 00:32:24,152 ♪ Can't be sung ♪ 716 00:32:25,696 --> 00:32:28,699 ♪ By two ♪ 717 00:32:34,663 --> 00:32:36,665 ♪ A broken home ♪ 718 00:32:38,375 --> 00:32:40,377 ♪ A broken heart ♪ 719 00:32:42,337 --> 00:32:45,841 ♪ Isolated and afraid ♪ 720 00:32:46,925 --> 00:32:49,928 ♪ Open up, this is a raid ♪ 721 00:32:50,596 --> 00:32:53,390 ♪ I wanna get it through to you ♪ 722 00:32:54,349 --> 00:32:57,352 ♪ You're not alone... ♪ 53175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.