Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,320 --> 00:00:17,600
Agent X på centralen. Vad har hänt?
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,960
Melody Pop har förlorat sin röst.
3
00:00:21,120 --> 00:00:26,120
Sångerskan? Den kan nog inte vi få
tillbaka. Men prova halstabletter.
4
00:00:26,280 --> 00:00:31,600
Det låter märkligt, men det här är
sabotage. Nån har lämnat ett hotbrev!
5
00:00:31,760 --> 00:00:35,400
Snälla, ni måste hjälpa oss!
6
00:00:35,560 --> 00:00:41,280
Jag förstår. Det låter allvarligt.
Jag skickar över några miniagenter.
7
00:00:41,440 --> 00:00:43,440
Tack!
8
00:00:46,000 --> 00:00:50,040
Det här är Agent X
och hennes medhjälpare Ninjo.
9
00:00:50,200 --> 00:00:54,760
De jobbar på en hemlig agentbyrå
i Krimsta City.
10
00:00:56,280 --> 00:01:00,800
Det är ett tufft jobb.
Staden är fylld med skurkar.
11
00:01:00,960 --> 00:01:05,400
Byråns duktiga miniagenter är redo
att lösa brotten.
12
00:01:05,560 --> 00:01:10,800
Idag tar Agent X hjälp av
miniagenterna Leo och Elise.
13
00:01:10,960 --> 00:01:14,520
De ska lista ut vem
som begått brottet.
14
00:01:14,680 --> 00:01:20,840
De har verktyg specialtillverkade
för Krimstas bästa brottsbekämpare.
15
00:01:27,280 --> 00:01:31,680
Jag har precis fått ett samtal
om en förvunnen röst.
16
00:01:31,840 --> 00:01:36,080
Det gäller Melody Pop,
som ska ha konsert ikväll.
17
00:01:36,240 --> 00:01:40,960
–Är hon förkyld?
–Nej, hon är fullt frisk.
18
00:01:41,120 --> 00:01:47,600
Hon drack nånting, och sen var rösten
borta. Det har hittats ett hotbrev.
19
00:01:47,760 --> 00:01:52,840
Jag har sett över skurkregistret
och tagit fram fyra misstänkta.
20
00:01:53,000 --> 00:01:55,360
Ninjo?
21
00:01:56,360 --> 00:02:02,640
En mästerlig magiker som använder
trolleritrick för att begå brott.
22
00:02:02,800 --> 00:02:10,320
Farligt snabb på motorfordon och
räds inte att köra på när hon flyr.
23
00:02:10,480 --> 00:02:16,880
Använder sina clowntrick för
att luras och begå grova brott.
24
00:02:17,040 --> 00:02:22,320
Älskar prylar och är en mästare på
att fixa farliga fällor.
25
00:02:23,840 --> 00:02:27,040
Att sabotera nåns röst är allvarligt.
26
00:02:27,200 --> 00:02:31,920
Er hjälp är deras sista chans.
Lycka till!
27
00:02:36,200 --> 00:02:41,200
Agenterna skyndar sig för att träffa
arrangören som anmälde brottet.
28
00:02:41,360 --> 00:02:45,440
Någon försöker förstöra
kvällens spelning.
29
00:02:45,600 --> 00:02:51,360
Vi har inte råd att betala tillbaka
för allas biljetter. Hjälp oss!
30
00:02:51,520 --> 00:02:57,320
Vi vet inte hur man saboterar någons
röst, men vi vet hur man löser brott.
31
00:02:57,480 --> 00:03:01,000
Hade du rösten när du kom hit idag?
32
00:03:03,600 --> 00:03:07,920
Du har inte tappat rösten
av vanliga skäl?
33
00:03:08,080 --> 00:03:15,680
Hon drack honungsvattnet i logen,
och efter det var rösten borta.
34
00:03:15,840 --> 00:03:21,520
–Jag hittade det här.
–Tack! Vi vet nog för att undersöka.
35
00:03:28,200 --> 00:03:34,320
"Du är över som artist. Ge plats
för mig – Krimstas största ligist."
36
00:03:34,480 --> 00:03:40,680
"Ge plats för mig –
Krimstas största ligist." Hm...
37
00:03:40,840 --> 00:03:43,960
Vem vill uppträda istället för henne?
38
00:03:44,120 --> 00:03:48,600
Ja! Vi kollar vem
som gillar att uppträda.
39
00:03:51,960 --> 00:03:57,200
Vem eller vilka av de misstänkta
tror du gillar att uppträda?
40
00:04:00,080 --> 00:04:05,760
Magiker-Max och Clown-Connie är
misstänkta – de brukar stå på scen.
41
00:04:07,160 --> 00:04:11,160
–Vi borde undersöka logen.
–Ja, smart!
42
00:04:22,200 --> 00:04:25,480
Jag undersöker glasets fingeravtryck.
43
00:04:25,640 --> 00:04:28,800
Okej. Jag söker i resten av rummet.
44
00:05:02,840 --> 00:05:06,120
Ingen träff på fingeravtryck, tyvärr.
45
00:05:06,280 --> 00:05:09,240
–Men titta här!
–Vems är det?
46
00:05:09,400 --> 00:05:12,400
Jag kollar med Agent X.
47
00:05:12,560 --> 00:05:17,160
Vi vet att Clown-Connie
eller Magiker-Max är skyldig.
48
00:05:17,320 --> 00:05:21,200
–Kolla vem som använder röda bollar.
–Ja.
49
00:05:25,160 --> 00:05:30,480
–Det ser ut att kunna vara bådas.
–Okej. Klart slut.
50
00:05:31,640 --> 00:05:34,200
Vad gör vi då?
51
00:05:34,360 --> 00:05:37,080
Vad är det där?
52
00:06:03,120 --> 00:06:06,080
En papegoja?!
53
00:06:07,040 --> 00:06:10,080
Och en trollstav!
54
00:06:11,120 --> 00:06:15,800
Nu finns det nog bara en misstänkt,
eller vad säger du?
55
00:06:16,920 --> 00:06:20,040
Ja visst, det är ju Magiker-Max.
56
00:06:20,200 --> 00:06:25,280
–Magiker-Max måste ha tappat den.
–Magiker-Max, Magiker-Max.
57
00:06:25,440 --> 00:06:29,520
–Känner du Magiker-Max?
–Magiker-Max. Ja.
58
00:06:29,680 --> 00:06:35,280
–Vet du var han är?
–Magiker-Max på scenen. Inte bra.
59
00:06:40,560 --> 00:06:44,440
Sim sala bim, hör min formel – brinn!
60
00:06:45,880 --> 00:06:50,920
Fungera då, dumma trollformel!
Var är min trollstav?
61
00:06:52,240 --> 00:06:54,320
Lyssna noga nu.
62
00:06:54,480 --> 00:06:57,640
Sim sala bim...
63
00:06:57,800 --> 00:07:00,080
...brinn!
64
00:07:04,320 --> 00:07:08,360
–Min trollstav!
–Nu tar vi honom!
65
00:07:09,640 --> 00:07:12,600
Sim sala bim – försvinn!
66
00:07:13,600 --> 00:07:16,720
Sim sala bim – klä på mig nånting!
67
00:07:19,920 --> 00:07:23,360
–Släpp min trollstav!
–Släpp själv!
68
00:07:23,520 --> 00:07:26,040
Den är min!
69
00:07:28,680 --> 00:07:31,880
Sim sala bim – bli nånting!
70
00:07:36,560 --> 00:07:39,560
Abrakadabra – förvandlas tillbaka!
71
00:07:42,880 --> 00:07:45,840
Han måste ha sprungit in bakom ridån!
72
00:07:49,240 --> 00:07:52,400
Där är han!
73
00:07:55,600 --> 00:07:58,680
Han måste ha trollat bort sig själv.
74
00:07:58,840 --> 00:08:01,920
Där borta!
75
00:08:04,080 --> 00:08:07,240
Igen?!
76
00:08:11,680 --> 00:08:17,480
Tror ni verkligen att ni kan stoppamig – den mäktige Magiker-Max?
77
00:08:20,680 --> 00:08:24,160
Sim sala bim – stå still!
78
00:08:26,440 --> 00:08:29,800
Sim sala bim – försvinn!
79
00:08:37,160 --> 00:08:42,360
Lugn, förtrollningen varar bara en
kort stund. Sim sala bim – stå still!
80
00:08:47,840 --> 00:08:52,160
Magiker-Max var skyldig.
Melody ska få tillbaka sin röst.
81
00:08:52,320 --> 00:08:57,320
Bra jobbat! Om han kunde trolla bort
den måste han kunna få tillbaka den.
82
00:09:05,800 --> 00:09:08,560
Förklara dig!
83
00:09:08,720 --> 00:09:14,760
Jag har försökt att få uppträda här,
men istället bokar de Melody Pop.
84
00:09:16,720 --> 00:09:21,680
Jag tänkte om jag förtrollar hennes
röst så kanske de blir desperata–
85
00:09:21,840 --> 00:09:24,640
–och låter mig uppträda.
86
00:09:24,800 --> 00:09:29,560
–Så får man verkligen inte göra!
–Nej...
87
00:09:29,720 --> 00:09:35,880
–Nu trollar du tillbaka rösten.
–Ja, men då behöver jag låna den.
88
00:09:41,880 --> 00:09:44,840
Abrakadabra – ge rösten tillbaka!
89
00:09:55,960 --> 00:09:59,000
Lycka till med konserten, då.
90
00:10:02,680 --> 00:10:08,240
Magiker-Max förtrollade Melodys
vatten innan hon kom till logen.
91
00:10:20,680 --> 00:10:26,400
Han var nära att bli påkommen när
han skulle fly, och glömde staven–
92
00:10:26,560 --> 00:10:31,920
–vilket ledde till att miniagenterna
kunde sätta stopp för honom.
93
00:10:33,600 --> 00:10:39,520
Men nya fall för miniagenterna
finns att ta tag i snart igen.
94
00:10:39,680 --> 00:10:43,520
Agent X på centralen. Vad har hänt?
95
00:10:44,520 --> 00:10:48,280
Textning: Terese Olofsson
(c) Sveriges Television AB 2021
8196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.