Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,049 --> 00:00:04,925
- Each year at this time,
we remember prometheus,
2
00:00:05,011 --> 00:00:07,094
The only god I truly admire.
3
00:00:07,179 --> 00:00:09,430
- Isn't your mom a god?
- Yep.
4
00:00:09,515 --> 00:00:12,349
Prometheus, as everyone knows,
gave fire to humans
5
00:00:12,435 --> 00:00:14,893
In total defiance
of mount olympus.
6
00:00:14,937 --> 00:00:17,104
How cool is that?
- Pretty cool.
7
00:00:17,189 --> 00:00:18,355
- This isn't
an interactive event.
8
00:00:18,399 --> 00:00:19,815
You want to take it, hippo?
- Thanks, bro.
9
00:00:19,900 --> 00:00:23,110
In keeping with the themes of
inspiration and technology
10
00:00:23,195 --> 00:00:25,279
That prometheus represents
to me,
11
00:00:25,322 --> 00:00:28,323
I'm going to light
this year's promethean flame
12
00:00:28,367 --> 00:00:31,994
Using as much technology
as possible.
13
00:00:32,038 --> 00:00:33,829
[flame whooshes]
14
00:00:33,873 --> 00:00:38,584
[machinery clacking]
15
00:00:38,669 --> 00:00:39,918
You get the idea.
16
00:00:39,962 --> 00:00:44,548
[flames whoosh]
17
00:00:44,633 --> 00:00:47,634
[crowd cheers]
18
00:00:47,678 --> 00:00:49,344
- Behold! Your--
19
00:00:49,388 --> 00:00:51,430
Ooh, whoops-a-doodle.
There you are!
20
00:00:51,515 --> 00:00:55,225
Oh, what a wonderful surprise.
I don't know what to say.
21
00:00:55,269 --> 00:00:58,353
- Mother, this isn't for you.
We're honoring prometheus.
22
00:00:58,397 --> 00:01:00,355
- In that case,
I do know what to say.
23
00:01:00,399 --> 00:01:01,148
Suck it!
24
00:01:01,233 --> 00:01:03,067
- Ok, mum, sleep it off.
25
00:01:03,069 --> 00:01:05,152
- No, no. Hey, let's--
26
00:01:05,237 --> 00:01:07,029
It's a celebration of
prometheus.
27
00:01:07,114 --> 00:01:08,655
I can celebrate prometheus.
28
00:01:08,699 --> 00:01:10,157
[stone cracking, thuds]
29
00:01:10,201 --> 00:01:12,076
[crowd screaming]
30
00:01:12,161 --> 00:01:13,327
[flames whooshing]
31
00:01:13,412 --> 00:01:15,829
- Ah, fire!
- My livestock is on fire!
32
00:01:15,915 --> 00:01:17,372
- Hey, somebody
call prometheus.
33
00:01:17,458 --> 00:01:19,458
See if he'll take that stuff
back, am I right?
34
00:01:19,502 --> 00:01:21,993
[crowd screaming]
[cattle mooing]
35
00:01:22,046 --> 00:01:24,838
Too soon?
36
00:01:24,924 --> 00:01:27,800
[upbeat mystical music]
37
00:01:27,885 --> 00:01:35,224
♪ ♪
38
00:01:51,450 --> 00:01:53,826
- Don't remember
a lot of last night.
39
00:01:53,869 --> 00:01:54,993
- Must be nice.
40
00:01:55,079 --> 00:01:56,328
- Ugh,
you're still boohooing
41
00:01:56,372 --> 00:01:58,038
About me supposedly ruining
42
00:01:58,082 --> 00:02:01,083
Your un-ruinable circle jerk
to prometheus.
43
00:02:01,210 --> 00:02:03,210
- Eh, turned out
pretty ruinable.
44
00:02:03,295 --> 00:02:05,295
- "ooh, prometheus,
you're so awesome.
45
00:02:05,339 --> 00:02:07,256
Thanks for stealing fire."
46
00:02:07,341 --> 00:02:10,509
I steal stuff all the time.
Look.
47
00:02:10,594 --> 00:02:12,886
I took all the water.
Where's my holiday?
48
00:02:12,972 --> 00:02:15,389
[gulping]
49
00:02:15,474 --> 00:02:16,348
[sighs]
50
00:02:16,559 --> 00:02:17,558
You know what happened to
prometheus
51
00:02:17,852 --> 00:02:19,893
Immediately after
that fire stunt, don't you?
52
00:02:19,979 --> 00:02:21,270
Zeus chained him to a rock
53
00:02:21,313 --> 00:02:23,856
And made an eagle
eat his liver forever.
54
00:02:23,941 --> 00:02:24,731
- Course we know that.
55
00:02:24,817 --> 00:02:26,150
That's the best part.
56
00:02:26,193 --> 00:02:28,277
- You're trying to make us
be less into prometheus
57
00:02:28,362 --> 00:02:30,654
And your big point is that
he suffered for us?
58
00:02:30,739 --> 00:02:33,782
- My big point is that
there's going to be an eagle
59
00:02:33,868 --> 00:02:35,492
Eating his liver
for all eternity
60
00:02:35,578 --> 00:02:39,037
And his reward is you lighting
a candle once a year,
61
00:02:39,123 --> 00:02:41,790
Is my big point.
- Yeah, yeah. No, that follows.
62
00:02:41,876 --> 00:02:43,208
- Guess what today is?
63
00:02:43,252 --> 00:02:44,835
- Everyone guesses
what every day is.
64
00:02:44,920 --> 00:02:46,086
We have no calendar.
65
00:02:46,172 --> 00:02:48,088
- It's the day mom promised
she'd tell me
66
00:02:48,174 --> 00:02:50,424
Where my birth father is
so I can go beat him up!
67
00:02:50,467 --> 00:02:52,259
- Whoa, that doesn't
sound like me.
68
00:02:52,303 --> 00:02:54,219
Why would I promise to
do anything for anyone
69
00:02:54,305 --> 00:02:55,429
Without any leverage?
70
00:02:55,472 --> 00:02:57,222
- Remember I asked
where my real dad was
71
00:02:57,224 --> 00:02:58,348
Because I wanted to
go beat him up,
72
00:02:58,434 --> 00:03:00,017
And you said,
"I'm not telling you,"
73
00:03:00,102 --> 00:03:01,226
And I said, "why?"
74
00:03:01,270 --> 00:03:02,394
And you said,
"because you're three."
75
00:03:02,438 --> 00:03:03,478
And I said,
"so when will you tell me?"
76
00:03:03,564 --> 00:03:04,938
And you said,
"the day you could swallow
77
00:03:04,982 --> 00:03:06,315
An entire baby pig"?
78
00:03:06,400 --> 00:03:09,526
Welp, I've been practicing
and that day has come!
79
00:03:09,612 --> 00:03:10,819
- No, no, no, no!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
80
00:03:10,905 --> 00:03:11,904
[piglet squealing]
we'll take your word for it.
81
00:03:11,989 --> 00:03:13,572
And we really need a calendar.
82
00:03:13,657 --> 00:03:16,450
- Sweetie, I was clearly just
blowing you off at the time.
83
00:03:16,493 --> 00:03:19,203
I don't know or care
where your father is.
84
00:03:19,288 --> 00:03:20,370
- He's a cyclops, right?
85
00:03:20,456 --> 00:03:21,914
Wouldn't he just be on
that island
86
00:03:21,999 --> 00:03:22,915
Where all the cyclops live?
87
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
- There's a cyclops island?
88
00:03:25,085 --> 00:03:26,460
Who's taking me there?
89
00:03:26,545 --> 00:03:28,420
- That would be the flying
monster that ran his mouth.
90
00:03:28,505 --> 00:03:30,005
- Oh, I don't think
I should get involved
91
00:03:30,090 --> 00:03:31,590
In your daughter's--
- and yet you did.
92
00:03:31,634 --> 00:03:34,259
Have fun. Bye, now.
Flap, flap, fun, fun.
93
00:03:34,303 --> 00:03:36,136
No, don't finish your food.
94
00:03:36,222 --> 00:03:37,888
Leave hungry.
Learn your lesson.
95
00:03:37,973 --> 00:03:39,056
- Which is?
- Stay out of it.
96
00:03:39,099 --> 00:03:40,349
- Got it.
- [giggling]
97
00:03:40,434 --> 00:03:42,309
- If you need me,
I'll be finishing my nectar
98
00:03:42,394 --> 00:03:44,937
In the clouds
because I'm amazing.
99
00:03:45,022 --> 00:03:48,190
Amazing animal exit!
100
00:03:48,234 --> 00:03:50,692
Ugh, I'm hungover and
I have nothing to prove.
101
00:03:50,778 --> 00:03:52,736
Half ostrich exit.
102
00:03:52,738 --> 00:03:56,156
- I say, nothing like fresh
ocean air on the nethers.
103
00:03:56,200 --> 00:03:59,076
Can I ask why you want to
beat up your father?
104
00:03:59,161 --> 00:04:00,911
Do you feel abandoned?
105
00:04:00,996 --> 00:04:02,871
- What? No.
Stay out of it!
106
00:04:02,915 --> 00:04:04,665
[sighs]
107
00:04:04,708 --> 00:04:05,832
I don't know why.
108
00:04:05,918 --> 00:04:07,251
It's just a feeling I have,
109
00:04:07,336 --> 00:04:08,877
Like there's some guy
that made me
110
00:04:08,921 --> 00:04:10,212
And I need to let him know
111
00:04:10,297 --> 00:04:13,382
That doesn't make him better
than me by punching him.
112
00:04:13,467 --> 00:04:16,301
- Sounds to me like your cyclop
instincts coming through.
113
00:04:16,387 --> 00:04:19,888
I have to warn you, they have
a very aggressive culture.
114
00:04:19,965 --> 00:04:21,306
- Hey, is that cyclopia there,
115
00:04:21,350 --> 00:04:22,975
The island is shaped like
one eye?
116
00:04:23,060 --> 00:04:25,727
- That is it, but all islands
are basically shaped like--
117
00:04:25,771 --> 00:04:27,437
- What are you doing?
Don't fly me all the way there.
118
00:04:27,481 --> 00:04:30,440
It's embarrassing!
Drop me off further away.
119
00:04:32,903 --> 00:04:35,821
Ah!
[heavy thud]
120
00:04:35,864 --> 00:04:38,565
[indistinct chatter]
121
00:04:38,575 --> 00:04:41,201
- Which one of you ass-hats
knocked up my mom?
122
00:04:41,245 --> 00:04:43,245
- Who wants to know?
- Who's asking?
123
00:04:43,330 --> 00:04:46,248
- You and what army?
- My ass and your face!
124
00:04:46,333 --> 00:04:48,333
- Hey, you better watch
yourself, two-eyes!
125
00:04:48,377 --> 00:04:50,669
- I'm not a two-eyes.
[all gasp]
126
00:04:50,754 --> 00:04:52,296
- Hey, that's donny's eye.
127
00:04:52,339 --> 00:04:55,132
- You're right!
That's donny's frickin' eye.
128
00:04:55,217 --> 00:04:57,134
Donny! This your kid?
129
00:04:57,219 --> 00:04:59,678
- Ah, crap. Probably.
130
00:04:59,805 --> 00:05:01,054
Why are you being a jagoff?
131
00:05:01,098 --> 00:05:03,181
- Maybe 'cause I'm half jagoff.
132
00:05:03,225 --> 00:05:05,183
[laughter and chatter]
133
00:05:05,269 --> 00:05:07,936
- So what, you come here to
cry about your feelings
134
00:05:07,980 --> 00:05:09,187
And blame me for your life?
135
00:05:09,231 --> 00:05:11,148
- I came to knock your teeth
down your throat!
136
00:05:11,191 --> 00:05:13,734
[laughter and chatter]
137
00:05:13,819 --> 00:05:15,319
- I like that.
- You do?
138
00:05:15,437 --> 00:05:17,571
- Yeah, I get it.
Guy knocks up your mom.
139
00:05:17,614 --> 00:05:20,407
It's like, what, does this guy
think he's better than me?
140
00:05:20,492 --> 00:05:22,326
We all beat up our dads
around here.
141
00:05:22,369 --> 00:05:24,661
[all agreeing]
- hey, you want a beer?
142
00:05:24,705 --> 00:05:26,330
We drink it out of barrels
instead of cups.
143
00:05:26,373 --> 00:05:28,790
- Maybe.
But I did come here to fight.
144
00:05:28,834 --> 00:05:31,209
- Yeah, what do you think beer
is for, to make people happy?
145
00:05:31,295 --> 00:05:33,837
[crowd laughing and cheering]
146
00:05:33,964 --> 00:05:35,547
- [gulping]
147
00:05:37,593 --> 00:05:40,761
- What if I told you
I wanted to free prometheus?
148
00:05:40,804 --> 00:05:41,970
- I'd say go outside.
149
00:05:42,056 --> 00:05:43,180
And if that's your new phrase
for it,
150
00:05:43,265 --> 00:05:45,307
I don't think it beats
"release the kraken."
151
00:05:45,351 --> 00:05:47,684
- I'm serious.
We have a hero that we know is
152
00:05:47,770 --> 00:05:50,520
Chained to a rock somewhere
with an eagle eating his liver
153
00:05:50,606 --> 00:05:52,773
And we're just letting
that happen? Why?
154
00:05:52,858 --> 00:05:53,940
- We don't want to piss off
zeus
155
00:05:54,026 --> 00:05:55,275
And we aren't motivated by
the dream of
156
00:05:55,361 --> 00:05:56,393
Proving your mother wrong?
157
00:05:56,445 --> 00:05:57,944
- Come on,
you're the scientist.
158
00:05:58,030 --> 00:05:59,363
If prometheus is
chained to a rock,
159
00:05:59,406 --> 00:06:02,032
It's not with normal chains.
- Ok?
160
00:06:02,076 --> 00:06:03,950
- So you could maybe
come up with
161
00:06:04,036 --> 00:06:05,660
A way to detect that metal
162
00:06:05,746 --> 00:06:10,082
And we could find prometheus
and set him free.
163
00:06:10,167 --> 00:06:12,209
- And really stick it
to your mom.
164
00:06:12,294 --> 00:06:13,752
- You're obsessed with my mum.
165
00:06:13,837 --> 00:06:14,878
- If that makes you feel
better.
166
00:06:15,005 --> 00:06:17,172
Ok, I think you're describing
a magnet.
167
00:06:17,257 --> 00:06:18,173
- What's a magnet?
168
00:06:18,175 --> 00:06:19,383
- A way to stick it to
your mom.
169
00:06:19,468 --> 00:06:21,802
- Then I love it.
And by me, I mean you.
170
00:06:21,845 --> 00:06:24,262
You must love magnets.
I just love freeing prometheus.
171
00:06:24,306 --> 00:06:26,264
Let's do this!
Brains and heart.
172
00:06:28,352 --> 00:06:29,351
- Is this--
173
00:06:29,395 --> 00:06:30,977
Are we coming up with
a special--
174
00:06:31,063 --> 00:06:32,020
- It's our brother handshake.
175
00:06:32,106 --> 00:06:34,815
Yeah, just with the--and then--
176
00:06:34,900 --> 00:06:36,316
Ugh, we'll finesse it later.
177
00:06:39,154 --> 00:06:40,862
- We should be close now.
178
00:06:40,906 --> 00:06:42,280
- That thing is
actually working?
179
00:06:42,366 --> 00:06:44,991
- [sighs] ok, no,
it's not doing anything.
180
00:06:45,077 --> 00:06:46,952
It's stupid. I was stupid!
181
00:06:47,037 --> 00:06:48,245
I don't know what
I was thinking.
182
00:06:48,330 --> 00:06:50,247
- Hey, you're being kind of
hard on yourself.
183
00:06:50,332 --> 00:06:52,207
- No, shut up. Look at me.
184
00:06:52,292 --> 00:06:54,126
My body is disgusting
185
00:06:54,211 --> 00:06:55,419
And I try to compensate
with intelligence
186
00:06:55,462 --> 00:06:57,170
But I'm not even
really that smart.
187
00:06:57,214 --> 00:06:59,297
I just--
holy crap! I'm a genius.
188
00:06:59,341 --> 00:07:00,632
Go that way and
never underestimate me.
189
00:07:00,717 --> 00:07:03,802
I was testing your faith
in science and you failed.
190
00:07:03,887 --> 00:07:06,138
- God, oh, god, not again!
191
00:07:06,181 --> 00:07:09,057
Ow!
Oh, god, it hurts every time.
192
00:07:09,101 --> 00:07:11,893
Ok, now it's healing.
That's a little better.
193
00:07:11,979 --> 00:07:13,770
[eagle screeches]
oh, god, not again!
194
00:07:13,814 --> 00:07:16,440
- You think that's our guy?
195
00:07:16,900 --> 00:07:18,275
- [whispers] prometheus!
- Huh?
196
00:07:18,360 --> 00:07:19,860
Hey, you don't want
any part of this.
197
00:07:19,903 --> 00:07:21,027
There's an eagle here
that eats--
198
00:07:21,071 --> 00:07:22,863
Oh, god, livers!
199
00:07:22,906 --> 00:07:24,656
Oh, it hurts every time!
200
00:07:24,700 --> 00:07:27,075
- Prometheus, I'm tyrannis,
king of krapopolis.
201
00:07:27,161 --> 00:07:28,577
This is my brother,
hippocampus.
202
00:07:28,620 --> 00:07:30,120
- Big fan.
- Oh, hi, guys.
203
00:07:30,205 --> 00:07:31,204
I'd say nice to meet you
204
00:07:31,290 --> 00:07:32,622
But there's an eagle
eating my liver.
205
00:07:32,749 --> 00:07:34,458
- If we were to free you,
would you be willing to
206
00:07:34,501 --> 00:07:36,168
Tell my mother
she's full of crap?
207
00:07:36,211 --> 00:07:38,336
- Gee, let me think about it.
Yes!
208
00:07:38,422 --> 00:07:41,047
[eagle screeches]
oh, god, not the liver again!
209
00:07:41,091 --> 00:07:44,301
Oh, so specific!
Such a specific pain.
210
00:07:44,344 --> 00:07:46,052
- Let me get a look at
these chains.
211
00:07:46,138 --> 00:07:47,262
- It's not something
you think about
212
00:07:47,306 --> 00:07:48,597
As a sensitive area, you know?
213
00:07:48,640 --> 00:07:51,558
- The liver, you mean?
- Yes, the liver. It hurts.
214
00:07:51,643 --> 00:07:52,809
When you're a kid and
you go out to play,
215
00:07:52,853 --> 00:07:54,269
Your mother never says,
"cover your liver,"
216
00:07:54,354 --> 00:07:56,730
But wow, I've spent centuries
begging this eagle to try
217
00:07:56,773 --> 00:07:59,691
A testicle, an eyeball.
Anything would be a vacation.
218
00:07:59,735 --> 00:08:01,026
How are you doing on
those chains, little man?
219
00:08:01,069 --> 00:08:03,153
We close?
220
00:08:03,238 --> 00:08:05,655
- Gods, obsessed with
punishment,
221
00:08:05,699 --> 00:08:07,657
Lazy with mechanics.
222
00:08:07,743 --> 00:08:09,534
[eagle screeches]
223
00:08:09,578 --> 00:08:12,204
- Did you like it?
Was my liver delicious?
224
00:08:12,247 --> 00:08:13,997
- Are you going to kill
the eagle?
225
00:08:14,082 --> 00:08:16,124
- Why would I do that?
[neck snaps]
226
00:08:16,210 --> 00:08:17,876
Oh, yeah, because it ate
my liver forever.
227
00:08:17,961 --> 00:08:19,085
That's why.
228
00:08:19,171 --> 00:08:20,795
- No problem.
- You earned it!
229
00:08:20,839 --> 00:08:24,799
- Thank you for freeing me,
hippocampus and tyrannis.
230
00:08:24,843 --> 00:08:26,593
- Ah!
231
00:08:26,637 --> 00:08:29,513
- Stop stinging yourself.
Why you stinging yourself?
232
00:08:29,598 --> 00:08:31,932
- I've answered your question
several times.
233
00:08:32,017 --> 00:08:33,683
I'm not stinging myself.
234
00:08:33,769 --> 00:08:35,060
- Beat it, guys.
235
00:08:35,103 --> 00:08:36,978
[all grumble]
- ok, whatever.
236
00:08:37,064 --> 00:08:38,104
- How's it going?
237
00:08:38,232 --> 00:08:39,981
- It's not a place
I'd choose to be.
238
00:08:40,067 --> 00:08:41,483
- Why are you even still here?
239
00:08:41,527 --> 00:08:43,818
- Well, I can't tell your
mother I just left you here.
240
00:08:43,904 --> 00:08:45,278
- Why not?
You're not my dad.
241
00:08:45,364 --> 00:08:47,197
And I don't have to
explain myself to you.
242
00:08:47,282 --> 00:08:50,075
You'd never get it.
You're a two-eyes.
243
00:08:50,160 --> 00:08:52,494
- Hey, moron, you coming?
244
00:08:52,538 --> 00:08:55,956
- [grunts] you're not
the boss of me, jagoff!
245
00:08:55,999 --> 00:08:57,749
We're going to the beach
to throw rocks at
246
00:08:57,793 --> 00:08:59,000
The island of the giants.
247
00:08:59,086 --> 00:09:01,044
- Does he not know that
that's impossible?
248
00:09:01,088 --> 00:09:02,295
Oh, they don't have
depth perception.
249
00:09:02,339 --> 00:09:04,005
- Ugh, bye!
250
00:09:05,592 --> 00:09:07,968
- [grunts]
251
00:09:10,305 --> 00:09:12,931
Ah, I've never been able
to hit those jagoffs
252
00:09:13,016 --> 00:09:14,349
But I like trying.
253
00:09:14,393 --> 00:09:17,894
Giants are just
extra-eyed cyclops!
254
00:09:17,980 --> 00:09:20,188
- [grunts]
255
00:09:20,274 --> 00:09:21,982
[loud impact]
- holy crap.
256
00:09:22,067 --> 00:09:23,441
I think you hit a giant!
257
00:09:23,485 --> 00:09:26,653
It might have been a baby,
but still, a giant baby.
258
00:09:26,738 --> 00:09:28,655
- I did! I did it!
259
00:09:30,117 --> 00:09:32,117
- Ah, so, look.
260
00:09:32,202 --> 00:09:34,202
You know, it's been fun, but--
261
00:09:34,288 --> 00:09:36,079
- But it gets funner?
262
00:09:36,164 --> 00:09:38,081
- Don't make this hard
on yourself.
263
00:09:38,125 --> 00:09:39,457
You're huge
and you're a badass,
264
00:09:39,501 --> 00:09:42,127
But deep down, you're like,
"I want my daddy!"
265
00:09:42,170 --> 00:09:44,296
That's not the cyclops way.
266
00:09:44,339 --> 00:09:47,007
We're not, like,
masking intimacy with violence.
267
00:09:47,050 --> 00:09:48,925
We're truly violent.
268
00:09:48,969 --> 00:09:51,219
- Gee, I'm not sure
I can understand!
269
00:09:51,305 --> 00:09:52,846
- [grunts]
- how's that?
270
00:09:52,931 --> 00:09:55,348
- [laughs, spits]
271
00:09:55,392 --> 00:09:58,935
You know, it's better than
trying to hug me,
272
00:09:59,021 --> 00:10:01,354
But I can still tell
you want to hug me.
273
00:10:01,440 --> 00:10:04,190
- How about I hug your skull
with a rock?
274
00:10:04,276 --> 00:10:06,568
- I guess I'd die
being proven wrong.
275
00:10:06,653 --> 00:10:09,571
But if I'm right,
you could never kill me.
276
00:10:09,615 --> 00:10:13,033
I mean, look, you got one eye,
but you're kind of a giant.
277
00:10:13,076 --> 00:10:15,577
- [grunts]
- see? That alone right there,
278
00:10:15,662 --> 00:10:18,997
That should've got me killed.
Good luck out there, ya mook.
279
00:10:19,458 --> 00:10:21,082
- I bet the last time
you were free,
280
00:10:21,168 --> 00:10:22,626
Mortals still lived in caves.
281
00:10:22,669 --> 00:10:24,961
- And now you make your own
tiny personal caves.
282
00:10:25,047 --> 00:10:26,171
Not how I would've done it.
283
00:10:26,256 --> 00:10:28,757
But, uh, ooh,
what are those round things?
284
00:10:28,800 --> 00:10:30,091
- Wheels.
- Cute.
285
00:10:30,177 --> 00:10:31,801
Ooh, hey, look at this.
286
00:10:31,887 --> 00:10:33,178
Ah? Huh?
287
00:10:33,221 --> 00:10:35,180
You're welcome.
[chuckles]
288
00:10:35,265 --> 00:10:37,057
Uh, turned out pretty useful.
289
00:10:37,100 --> 00:10:38,975
- We use it every day.
290
00:10:39,061 --> 00:10:40,977
So, uh, as discussed,
291
00:10:41,063 --> 00:10:43,313
My mum kind of tried to
high road us about
292
00:10:43,398 --> 00:10:44,939
Being supportive fans
of yours, and--
293
00:10:45,025 --> 00:10:46,983
- Oh, yeah, of course.
294
00:10:47,110 --> 00:10:49,527
Let's blow a bitch's mind.
Where's she at?
295
00:10:50,906 --> 00:10:52,989
- Ok, loosen up.
Don't overthink it.
296
00:10:53,075 --> 00:10:55,200
Random animal!
297
00:10:55,243 --> 00:10:57,202
Oh, that's rubbish.
298
00:10:57,245 --> 00:10:58,953
That's not random.
It's an ostrich.
299
00:10:59,039 --> 00:11:00,080
You're trying too hard.
300
00:11:00,165 --> 00:11:01,206
Random animal,
for real this time.
301
00:11:01,291 --> 00:11:02,624
Don't think, just go.
302
00:11:03,877 --> 00:11:06,920
Ugh, damn it.
303
00:11:06,963 --> 00:11:07,921
Prometheus?
304
00:11:07,964 --> 00:11:09,339
- Deliria?
305
00:11:10,050 --> 00:11:11,675
You haven't changed.
306
00:11:11,718 --> 00:11:13,551
- I'm immortal.
307
00:11:13,595 --> 00:11:14,803
- So am I.
308
00:11:14,846 --> 00:11:16,012
[romantic music]
309
00:11:16,056 --> 00:11:20,016
[both moaning]
310
00:11:20,060 --> 00:11:24,979
♪ ♪
311
00:11:25,065 --> 00:11:27,816
- How's it going in here?
312
00:11:27,934 --> 00:11:29,567
- Pretty well.
- [moans]
313
00:11:33,281 --> 00:11:35,699
- Should we leave and
come back louder?
314
00:11:35,784 --> 00:11:38,317
- Ok, ok. I'm married now.
315
00:11:38,328 --> 00:11:40,036
- Your husband would
understand.
316
00:11:40,080 --> 00:11:41,329
- Oh, he'd more than
understand.
317
00:11:41,373 --> 00:11:43,206
He'd want to watch
and then it's a whole thing.
318
00:11:43,291 --> 00:11:45,291
How are you free?
- We freed him.
319
00:11:45,335 --> 00:11:47,377
How do you two know each other?
320
00:11:47,462 --> 00:11:48,545
- Well, we walked in
on that answer.
321
00:11:48,630 --> 00:11:50,296
I mean, they clearly
at one point banged.
322
00:11:50,340 --> 00:11:52,424
- Your mother was my hero.
323
00:11:52,509 --> 00:11:53,383
- Stop.
324
00:11:53,468 --> 00:11:55,885
- It was her idea
to steal fire!
325
00:11:55,929 --> 00:11:57,470
Both: Stop!
- Whatever.
326
00:11:57,556 --> 00:12:01,015
All the gods had that idea.
The idea was to piss zeus off.
327
00:12:01,101 --> 00:12:02,517
What happens when
he tries to find you?
328
00:12:02,602 --> 00:12:06,229
- I don't know. Maybe I'll have
to find him first.
329
00:12:06,273 --> 00:12:08,273
- So cool.
- Badass!
330
00:12:08,358 --> 00:12:10,483
- Hippocampus, I'd like to see
your workshop.
331
00:12:10,569 --> 00:12:13,945
- Holy!
Uh, yeah, it's right this way.
332
00:12:14,030 --> 00:12:15,405
It's a little messy right now
333
00:12:15,490 --> 00:12:17,073
'cause I've been
working with bronze,
334
00:12:17,159 --> 00:12:18,324
Which you'll probably think
is dumb,
335
00:12:18,368 --> 00:12:20,201
But I think
it's the fire of metals.
336
00:12:20,245 --> 00:12:21,453
- Why would you keep this
a secret?
337
00:12:21,496 --> 00:12:22,454
You brag about breathing.
338
00:12:22,497 --> 00:12:24,372
- I don't have to breathe.
- See?
339
00:12:24,458 --> 00:12:26,583
You wanted me to admire
my hero less.
340
00:12:26,626 --> 00:12:29,419
Telling me you nailed him is
exactly your kind of move,
341
00:12:29,504 --> 00:12:31,129
And by the way,
would've worked.
342
00:12:31,173 --> 00:12:34,799
So why is this your first
experiment with modesty?
343
00:12:34,843 --> 00:12:35,967
Did you love him?
344
00:12:36,011 --> 00:12:37,177
- A lot of gods loved him.
345
00:12:37,304 --> 00:12:39,053
We loved him because
he antagonized zeus,
346
00:12:39,097 --> 00:12:41,431
And that was always fun.
Until it wasn't.
347
00:12:41,475 --> 00:12:44,851
- Until he got punished
and you all fell in line.
348
00:12:44,936 --> 00:12:46,060
- You're out of line.
349
00:12:46,146 --> 00:12:48,271
You'll regret freeing him.
He's dangerous.
350
00:12:48,356 --> 00:12:51,316
- You never mentioned it
because you're ashamed.
351
00:12:51,318 --> 00:12:53,777
- Ugh, if I admit that,
will you get him to go away?
352
00:12:53,862 --> 00:12:54,944
- I'm your son, mum.
353
00:12:54,988 --> 00:12:56,571
But first,
you have to admit it.
354
00:12:56,656 --> 00:12:58,281
- I'm ashamed
I turned my back on him.
355
00:12:58,325 --> 00:13:00,200
- You should be.
Gotcha! Ha!
356
00:13:00,235 --> 00:13:02,285
You tried to make me feel bad
but I proved I was good!
357
00:13:02,329 --> 00:13:04,037
And now, you have to admit
you're bad
358
00:13:04,080 --> 00:13:06,080
Because I'm better than you.
359
00:13:06,166 --> 00:13:08,082
[in low voice]
and you admitted it.
360
00:13:08,168 --> 00:13:10,084
[normally] I said,
I'm better than you. Ha!
361
00:13:10,170 --> 00:13:11,669
- Leave my temple!
362
00:13:11,713 --> 00:13:13,087
- Gladly. Dancing out.
363
00:13:13,173 --> 00:13:14,589
Dance of pride,
temple of shame.
364
00:13:14,633 --> 00:13:17,550
Too proud to stay here.
I might melt or explode.
365
00:13:17,636 --> 00:13:21,638
My mother has shame!
Someone draw this on a vase!
366
00:13:22,098 --> 00:13:24,641
- [coughing]
367
00:13:24,684 --> 00:13:25,600
What happened?
368
00:13:25,685 --> 00:13:26,768
- Were you trying to
walk across
369
00:13:26,853 --> 00:13:28,186
The bottom of the ocean?
370
00:13:28,271 --> 00:13:31,105
- I was ready to go home and
I don't know how to swim.
371
00:13:31,191 --> 00:13:32,315
- I think that's called
drowning.
372
00:13:32,400 --> 00:13:34,359
- Call it what you want.
It got me home.
373
00:13:34,444 --> 00:13:36,653
- No, it didn't.
We're still on cyclopia.
374
00:13:36,738 --> 00:13:39,948
If you needed a ride home, I--
- I don't need anything!
375
00:13:40,033 --> 00:13:41,282
But since you're still
hovering,
376
00:13:41,368 --> 00:13:42,408
You might as well
give me a ride.
377
00:13:42,452 --> 00:13:43,868
- You wanna tell me
what happened?
378
00:13:43,954 --> 00:13:45,036
Did you get your feelings hurt?
379
00:13:45,038 --> 00:13:46,955
- If you ever
ask me that again,
380
00:13:46,998 --> 00:13:48,581
I'm gonna pull out
your intestines
381
00:13:48,667 --> 00:13:51,543
And wrap 'em around your throat
until your eyes pop out.
382
00:13:51,628 --> 00:13:54,212
And then I'm gonna put
your eyes up your butt,
383
00:13:54,297 --> 00:13:55,839
And there's gonna be
plenty of room--
384
00:13:55,924 --> 00:13:57,340
- Because I won't have
intestines
385
00:13:57,384 --> 00:13:59,384
And because eyeballs
are small, yeah.
386
00:13:59,469 --> 00:14:01,970
You rest here.
I'm gonna get you some water.
387
00:14:02,013 --> 00:14:04,180
From a lake.
388
00:14:05,851 --> 00:14:07,225
- [gulping]
389
00:14:07,269 --> 00:14:08,351
Who the hell are you?
390
00:14:08,395 --> 00:14:10,144
- I'm your ex-lover's
current lover
391
00:14:10,230 --> 00:14:12,063
And your daughter's...Ride.
392
00:14:12,107 --> 00:14:13,314
- If you're here
to give me
393
00:14:13,400 --> 00:14:15,233
The "you should love
your kids" lecture,
394
00:14:15,318 --> 00:14:16,734
I've heard it.
- So have I.
395
00:14:16,778 --> 00:14:17,861
We're both monsters.
396
00:14:17,946 --> 00:14:20,029
We spread our seed
far and wide.
397
00:14:20,073 --> 00:14:21,447
Monsters are going extinct
398
00:14:21,575 --> 00:14:24,033
So we need to get that stuff
everywhere.
399
00:14:24,077 --> 00:14:26,035
I couldn't tell you
half my children's names,
400
00:14:26,037 --> 00:14:28,079
But that daughter of yours
gives so much
401
00:14:28,164 --> 00:14:29,497
And needs so little.
402
00:14:29,583 --> 00:14:30,582
The dream of one punch
403
00:14:30,709 --> 00:14:33,209
Got her through
20 years of baby pigs.
404
00:14:33,336 --> 00:14:34,502
- I don't know what that means,
405
00:14:34,588 --> 00:14:37,046
But like I told her,
cyclops don't do this.
406
00:14:37,132 --> 00:14:39,591
- But she's not a cyclops
because it turns out
407
00:14:39,634 --> 00:14:41,759
Your wiener can try
all kinds of new things.
408
00:14:41,803 --> 00:14:43,428
Maybe your heart could follow.
409
00:14:43,513 --> 00:14:45,638
- Maybe you should make
my heart follow my wiener.
410
00:14:45,724 --> 00:14:47,765
- Look, I'm not good at
this fighting business.
411
00:14:47,851 --> 00:14:49,267
- Oh, what a surprise.
412
00:14:49,352 --> 00:14:51,519
Guess you'll just have to
stand there and get your ass...
413
00:14:51,605 --> 00:14:53,313
- [grunts]
- [choking] kicked.
414
00:14:53,356 --> 00:14:56,190
- I tried to tell you,
I'm really bad at this.
415
00:14:56,234 --> 00:14:59,027
Are you alive?
Just get rid of this.
416
00:14:59,112 --> 00:15:02,322
Oh.
Uh, yeah, ok, that's--
417
00:15:02,365 --> 00:15:04,532
I was told to stay out of this.
418
00:15:04,618 --> 00:15:05,825
This is on me.
419
00:15:05,911 --> 00:15:10,163
[blade sharpening]
420
00:15:15,086 --> 00:15:18,588
[magical shearing]
421
00:15:18,673 --> 00:15:19,756
- So cool!
422
00:15:19,799 --> 00:15:20,840
- It needs to be sharper.
423
00:15:21,051 --> 00:15:22,884
- That's sharper than
anyone else could ever--
424
00:15:22,969 --> 00:15:24,552
- Hey, hippocampus, look at me.
425
00:15:24,638 --> 00:15:27,305
You know whose job it is
to be like anyone else?
426
00:15:27,390 --> 00:15:28,890
Everyone else.
427
00:15:28,934 --> 00:15:30,433
I need you to be better.
- Got it.
428
00:15:30,477 --> 00:15:32,018
- I thought you'd be in
the workshop.
429
00:15:32,103 --> 00:15:33,728
- Prometheus had me melt
his chains down
430
00:15:33,772 --> 00:15:35,939
So we could forge things with
their supernatural metal.
431
00:15:35,982 --> 00:15:37,315
- What kind of things?
432
00:15:37,400 --> 00:15:40,652
- Uh, just a blade that can
cut a god's throat.
433
00:15:40,779 --> 00:15:41,986
- Oh, hey!
434
00:15:42,072 --> 00:15:43,947
I shouldn't hold that
as a politician.
435
00:15:44,032 --> 00:15:45,156
- Are you still here?
436
00:15:45,200 --> 00:15:48,117
Sharper!
- Yep, right.
437
00:15:48,161 --> 00:15:50,662
[quietly] he's nuts.
- [quietly] oh, good.
438
00:15:50,747 --> 00:15:51,913
- Have fun!
439
00:15:51,957 --> 00:15:54,374
- There's no politics
to revolution.
440
00:15:54,501 --> 00:15:56,125
You're a warrior now.
441
00:15:56,169 --> 00:15:58,711
Tomorrow,
we lay siege to olympus.
442
00:15:58,797 --> 00:16:01,923
- That doesn't sound like me.
Never been a siege-layer.
443
00:16:01,967 --> 00:16:03,716
My big move is sarcasm.
444
00:16:03,802 --> 00:16:06,552
Like, if I really hate someone
and they do something stupid,
445
00:16:06,596 --> 00:16:10,682
I'll say, "good one,"
but they know I don't mean it.
446
00:16:10,767 --> 00:16:12,517
- I gave you people fire
447
00:16:12,602 --> 00:16:15,770
To get things done,
to set things right!
448
00:16:15,855 --> 00:16:18,648
I come back and you've invented
something called pie?
449
00:16:18,733 --> 00:16:21,734
- Those are the words of a man
that has never tried pie.
450
00:16:21,820 --> 00:16:23,111
- Put him down.
451
00:16:23,196 --> 00:16:25,613
- And what if I don't?
Don't tell me you'll actually
452
00:16:25,657 --> 00:16:27,991
Fight for something
you care about.
453
00:16:28,034 --> 00:16:29,909
- I don't care about him.
Look at his hair!
454
00:16:29,995 --> 00:16:32,370
I'm just saying the mortals
can't help you fight zeus.
455
00:16:32,455 --> 00:16:34,288
Mortals die.
They're famous for it.
456
00:16:34,332 --> 00:16:35,790
It's right there in the name.
457
00:16:35,834 --> 00:16:36,958
[thud]
458
00:16:37,043 --> 00:16:38,918
- What god would
I ever trust again?
459
00:16:38,962 --> 00:16:40,670
- Me.
460
00:16:40,714 --> 00:16:41,963
- Really?
461
00:16:43,133 --> 00:16:44,882
Ok! Good to hear.
462
00:16:44,968 --> 00:16:47,051
We leave at dawn.
463
00:16:47,095 --> 00:16:48,386
- What are we gonna do
about this guy?
464
00:16:48,471 --> 00:16:51,055
- I'll do as he says.
I owe him that much.
465
00:16:51,099 --> 00:16:52,515
- You'll end up on
a rock with him!
466
00:16:52,600 --> 00:16:54,809
And you can't possibly have
any liver to spare.
467
00:16:54,936 --> 00:16:57,812
- If he fails, which he will,
that's what he does,
468
00:16:57,897 --> 00:16:59,105
Zeus is going to know
469
00:16:59,190 --> 00:17:01,065
Who freed, sheltered,
and armed him,
470
00:17:01,151 --> 00:17:03,317
And your entire city
will be a hole
471
00:17:03,403 --> 00:17:05,737
The shape of
a giant zeus penis.
472
00:17:05,822 --> 00:17:08,948
- So you're doing this
to protect me?
473
00:17:08,992 --> 00:17:10,783
- How's that feel?
474
00:17:10,827 --> 00:17:13,036
- Bad.
- Good. You deserve it.
475
00:17:13,079 --> 00:17:15,538
[slurps, sighs]
476
00:17:17,333 --> 00:17:19,042
- [as donny]
hey, stupendous!
477
00:17:19,085 --> 00:17:20,293
I heard you're leaving
478
00:17:20,336 --> 00:17:22,795
And I wanted to say I'm sorry
479
00:17:22,839 --> 00:17:24,756
And I love you very much.
480
00:17:24,799 --> 00:17:26,924
- Shlub, did you kill my dad?
481
00:17:27,052 --> 00:17:30,553
- Uh...Yes.
482
00:17:31,347 --> 00:17:33,222
- Thank you.
You didn't have to do that.
483
00:17:33,266 --> 00:17:35,808
- It really wasn't my goal.
I just wanted him to stop--
484
00:17:35,935 --> 00:17:37,060
Look, you came a long way.
485
00:17:37,145 --> 00:17:38,895
I didn't want your trip
to be a waste.
486
00:17:38,980 --> 00:17:40,813
- It wasn't. I found a dad.
487
00:17:40,899 --> 00:17:45,026
- Yeah?
Oh! Aw, that's sweet.
488
00:17:45,070 --> 00:17:46,069
We should get going.
489
00:17:46,071 --> 00:17:47,070
Now I come to think about it,
490
00:17:47,113 --> 00:17:48,988
I killed a lot of these chaps.
491
00:17:50,784 --> 00:17:54,410
- [grunting]
492
00:17:54,496 --> 00:17:55,870
- Practicing for
your big mission?
493
00:17:55,914 --> 00:17:57,288
- What do you care?
494
00:17:57,373 --> 00:18:00,041
Can't believe I got chained
to a rock for you people.
495
00:18:00,168 --> 00:18:02,043
- I can't believe
I unchained you
496
00:18:02,087 --> 00:18:03,836
Just to feel superior to
my mother.
497
00:18:03,922 --> 00:18:04,921
- You sure blew that one.
498
00:18:05,006 --> 00:18:06,172
- Yeah, turns out she'll go
499
00:18:06,216 --> 00:18:07,965
Way further than me
to feel superior.
500
00:18:08,093 --> 00:18:09,217
- You really can't fathom
501
00:18:09,302 --> 00:18:11,844
The idea of genuine sacrifice,
can you?
502
00:18:11,930 --> 00:18:14,472
- Can you?
- Excuse me?
503
00:18:14,557 --> 00:18:17,308
- I mean, sacrifice is when
you don't care about yourself.
504
00:18:17,352 --> 00:18:18,976
And I haven't
known you too long,
505
00:18:19,062 --> 00:18:21,062
But wow, it's just
all about you,
506
00:18:21,147 --> 00:18:23,689
Which I think is actually
what made you my hero.
507
00:18:23,808 --> 00:18:25,066
- What is this?
508
00:18:25,068 --> 00:18:26,192
- Recognize it?
509
00:18:26,277 --> 00:18:27,944
I'm pretty sure
it's sharp enough now
510
00:18:28,029 --> 00:18:29,946
But I'd love a reason
to test it.
511
00:18:29,948 --> 00:18:31,697
- I'm calling it insurance,
512
00:18:31,783 --> 00:18:33,074
Something I'll be giving to
mortals
513
00:18:33,118 --> 00:18:34,534
With no strings attached.
514
00:18:34,619 --> 00:18:37,703
- You're gonna kill me to
prove yourself to your mommy?
515
00:18:37,789 --> 00:18:40,623
- It's more like I'd rather die
than owe her my life,
516
00:18:40,667 --> 00:18:42,125
Since I'd never hear
the end of it.
517
00:18:42,210 --> 00:18:44,335
- You're all so selfish!
518
00:18:44,379 --> 00:18:47,088
And the mortals are no better
than the gods.
519
00:18:47,132 --> 00:18:49,465
- Kind of makes you want to
stop helping,
520
00:18:49,551 --> 00:18:51,342
Live free for yourself.
521
00:18:51,427 --> 00:18:53,636
It would serve us right, right?
522
00:18:55,306 --> 00:18:57,056
- Let me ask you something.
That wheel thing,
523
00:18:57,100 --> 00:18:59,183
Is that a human invention?
- Yeah.
524
00:18:59,227 --> 00:19:01,352
- And so squirrels don't have
the wheel?
525
00:19:01,437 --> 00:19:03,312
- Squirrels don't need wheels.
526
00:19:03,398 --> 00:19:06,524
They wouldn't know how to--
- they wouldn't know how.
527
00:19:06,609 --> 00:19:10,027
Isn't that a convenient way
of looking at it?
528
00:19:10,113 --> 00:19:12,989
- Are you gonna steal the wheel
from man
529
00:19:13,074 --> 00:19:15,158
And give it to squirrels?
530
00:19:15,201 --> 00:19:18,953
- [chuckling] what? No.
I'd never do that.
531
00:19:19,038 --> 00:19:24,667
♪ ♪
532
00:19:24,752 --> 00:19:26,502
So long, mortals.
533
00:19:26,588 --> 00:19:28,713
I hope you can live with
the shame of letting me down.
534
00:19:28,840 --> 00:19:31,340
- Would you like a bigger bag
for all those wheels?
535
00:19:31,426 --> 00:19:32,466
- [chuckling]
are these wheels?
536
00:19:32,552 --> 00:19:34,051
I don't know how those
got in my bag.
537
00:19:34,137 --> 00:19:35,469
I'll bring them back later.
538
00:19:35,597 --> 00:19:38,806
But first, I'd like to steal
a moment with your mother.
539
00:19:38,892 --> 00:19:40,308
- Yep.
540
00:19:40,393 --> 00:19:42,935
- Come with me. I'm gonna give
the wheel to squirrels.
541
00:19:42,979 --> 00:19:44,187
- We've resolved this.
542
00:19:44,272 --> 00:19:46,147
I never believed in
your causes.
543
00:19:46,149 --> 00:19:48,191
I just liked being angry.
544
00:19:48,234 --> 00:19:51,110
- But the sex was amazing.
- All sex with me is amazing.
545
00:19:51,196 --> 00:19:54,572
And whether you see it or not,
this civilization thing,
546
00:19:54,616 --> 00:19:56,824
It is the mortals doing
the best they can
547
00:19:56,868 --> 00:19:58,367
With what you gave them.
548
00:19:58,453 --> 00:19:59,785
You did do something good
for them
549
00:19:59,871 --> 00:20:01,287
And it's worth protecting.
550
00:20:01,372 --> 00:20:03,372
- You couldn't have planned
this speech more ironically.
551
00:20:03,458 --> 00:20:06,250
There's a guy collecting
pig feces over your shoulder.
552
00:20:06,336 --> 00:20:08,336
- They call it agriculture.
- Ok.
553
00:20:08,379 --> 00:20:11,422
From fire to collecting poop.
554
00:20:11,507 --> 00:20:12,965
You live and you learn.
555
00:20:13,051 --> 00:20:15,009
One last kiss?
- We had our last one.
556
00:20:15,094 --> 00:20:16,636
The next is for my husband.
557
00:20:16,721 --> 00:20:17,720
- Prometheus?
558
00:20:19,933 --> 00:20:21,766
- Shlub?
What are you doing here?
559
00:20:21,809 --> 00:20:23,476
- I live here.
- Ah.
560
00:20:23,519 --> 00:20:25,311
Any interest in helping lead
a revolution of squirrels?
561
00:20:25,438 --> 00:20:26,729
- No, not really.
562
00:20:26,940 --> 00:20:30,483
But if you're unchained now,
will you still want handies?
563
00:20:36,115 --> 00:20:38,032
- Is that hercules?
564
00:20:38,076 --> 00:20:39,784
- It's heracles.
565
00:20:39,827 --> 00:20:41,577
Hi! On a quest!
566
00:20:41,663 --> 00:20:44,205
[panting]
567
00:20:44,249 --> 00:20:46,874
[metallic creaking]
568
00:20:46,918 --> 00:20:50,086
[panting]
569
00:20:50,129 --> 00:20:52,964
[grunts]
I hereby free prometheus!
570
00:20:53,049 --> 00:20:54,548
Next quest!
571
00:20:54,634 --> 00:20:58,928
[metallic creaking]
572
00:20:58,972 --> 00:21:01,639
[chains clinking]
573
00:21:01,683 --> 00:21:03,724
[clattering]
574
00:21:07,897 --> 00:21:09,522
[wheels creaking]
575
00:21:15,989 --> 00:21:19,532
[metallic creaking]
576
00:21:19,617 --> 00:21:21,158
- Did you get any of that?
577
00:21:23,705 --> 00:21:24,996
- Bento.
42296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.