All language subtitles for Hudson and Rex - 06x03 - Hound and Vision.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,870 --> 00:00:06,698 You headed home soon, Judge Cameron? 2 00:00:06,747 --> 00:00:08,843 Not home, exactly but soon. 3 00:00:08,899 --> 00:00:10,127 You sure you don't want me to stay 4 00:00:10,158 --> 00:00:11,524 and help prep for tomorrow's trials? 5 00:00:11,525 --> 00:00:12,910 No, no, no. You go ahead. 6 00:00:12,973 --> 00:00:14,269 I'll see you bright and early. 7 00:00:14,325 --> 00:00:15,365 Okay. 8 00:00:27,470 --> 00:00:28,657 I'm Brooke Weaver 9 00:00:28,746 --> 00:00:30,945 and you're listening to Sound Judgement. 10 00:00:31,876 --> 00:00:33,497 From anywhere in St. John's, 11 00:00:33,520 --> 00:00:35,474 I'm told you can see The Battery, 12 00:00:35,933 --> 00:00:39,101 a community of houses dotting the base of Signal Hill. 13 00:00:39,722 --> 00:00:43,316 To some, the sight only serves as a constant reminder 14 00:00:43,331 --> 00:00:45,656 of the grisly crimes that took place there. 15 00:01:14,080 --> 00:01:16,076 - Hey! - Hey, did you get in okay? 16 00:01:16,125 --> 00:01:17,748 Yeah, I'm just settling in. 17 00:01:17,776 --> 00:01:19,217 Okay, how's the place? 18 00:01:19,262 --> 00:01:21,035 The room's not bad actually. 19 00:01:21,055 --> 00:01:23,492 They say I have a nice view! 20 00:01:23,632 --> 00:01:25,518 Are you all set for tomorrow? 21 00:01:25,860 --> 00:01:28,808 Yeah yeah. I have all the addresses for tomorrow's interviews. 22 00:01:28,829 --> 00:01:30,061 I had to stop one of them 23 00:01:30,082 --> 00:01:31,670 from spilling the whole story on the phone. 24 00:01:31,705 --> 00:01:34,318 Save it for the podcast. 25 00:01:47,655 --> 00:01:48,760 You there? 26 00:01:48,809 --> 00:01:51,370 The walls are damn thin here though. 27 00:01:51,755 --> 00:01:54,701 Good luck editing the background noise out of this one. 28 00:01:57,416 --> 00:01:59,641 Okay, let's try this again. 29 00:02:02,881 --> 00:02:06,380 From anywhere in St. John's, I'm told you can see... 30 00:02:26,238 --> 00:02:27,896 Get out of my way! 31 00:02:27,903 --> 00:02:30,316 No! No! 32 00:02:30,317 --> 00:02:31,892 Doesn't the punishment fit the crime? 33 00:02:31,917 --> 00:02:34,253 - Get off of me! - You can't do that! 34 00:02:56,919 --> 00:02:58,986 911. What's your emergency? 35 00:02:59,089 --> 00:03:00,964 I think there's been a murder! 36 00:03:06,889 --> 00:03:11,889 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 37 00:03:12,599 --> 00:03:15,146 Charlie, no sign of Judge Cameron turning up anywhere. 38 00:03:15,195 --> 00:03:16,699 The press are already all over this. 39 00:03:16,720 --> 00:03:18,717 - Any luck contacting her family? - No. 40 00:03:18,759 --> 00:03:21,139 No, I mean her daughter Lucy's number is disconnected. 41 00:03:21,158 --> 00:03:22,412 No social media presence. 42 00:03:22,440 --> 00:03:24,239 One missing person at a time, Jesse. 43 00:03:24,274 --> 00:03:27,499 Look, I want you to start digging into Judge Cameron's trial record 44 00:03:27,744 --> 00:03:29,654 for any controversial rulings. 45 00:03:29,675 --> 00:03:31,382 What sort of suspects am I looking for here? 46 00:03:31,400 --> 00:03:32,957 I mean, the 911 caller was adamant 47 00:03:32,978 --> 00:03:34,503 that a murder took place there last night. 48 00:03:34,566 --> 00:03:35,950 I won't know until I get in there 49 00:03:35,951 --> 00:03:37,603 but we should be prepared for anything. 50 00:03:37,680 --> 00:03:38,975 Joe's good friends with the judge. 51 00:03:38,986 --> 00:03:40,206 So, I'm hoping for the best. 52 00:03:40,731 --> 00:03:42,624 Yeah. Okay. 53 00:03:42,792 --> 00:03:44,585 Detective Hudson! What happened here? 54 00:03:44,697 --> 00:03:45,872 Is it true Judge Cameron 55 00:03:45,914 --> 00:03:48,208 - was in an altercation here last night? - No comment. 56 00:03:56,800 --> 00:03:59,193 I've got a couple checking into this room tomorrow. 57 00:04:02,675 --> 00:04:04,400 Are you sure this is a crime scene? 58 00:04:04,574 --> 00:04:07,051 Because this doesn't look like a crime scene. 59 00:04:07,191 --> 00:04:08,457 Maybe to you. 60 00:04:08,555 --> 00:04:10,297 How many of your guests vanish in the middle of the night 61 00:04:10,331 --> 00:04:11,537 and leave all their stuff? 62 00:04:15,244 --> 00:04:16,546 And their car keys? 63 00:04:17,036 --> 00:04:18,162 Okay. 64 00:04:18,323 --> 00:04:19,533 Point taken. 65 00:04:21,227 --> 00:04:23,270 Until I say otherwise, this is a crime scene. 66 00:04:23,606 --> 00:04:25,207 The judge lives on the other side of town. 67 00:04:25,263 --> 00:04:26,592 Any idea why she was staying here? 68 00:04:26,627 --> 00:04:29,127 No idea. I just take the bookings, all right? 69 00:04:29,227 --> 00:04:30,947 Look, none of the other guests 70 00:04:30,968 --> 00:04:32,572 complained about noises last night. 71 00:04:32,675 --> 00:04:34,158 I'll talk to the one who did. 72 00:04:40,379 --> 00:04:41,534 Hi! 73 00:04:42,367 --> 00:04:44,823 Are you here about the murder next door? 74 00:04:44,977 --> 00:04:46,902 Uh, we don't know it's a murder yet. 75 00:04:46,930 --> 00:04:48,665 If you heard what I heard, you'd know it was. 76 00:04:48,693 --> 00:04:49,917 Please, come in. 77 00:04:50,316 --> 00:04:52,436 My partner Rex is going to come in too. 78 00:04:52,457 --> 00:04:54,359 - Are you okay with dogs? - Rex? 79 00:04:59,572 --> 00:05:00,965 Hi, Rex! 80 00:05:02,036 --> 00:05:04,226 You're Detective Charlie Hudson! 81 00:05:04,261 --> 00:05:05,850 Did you get my emails? 82 00:05:05,927 --> 00:05:07,844 No, I don't think so. 83 00:05:07,882 --> 00:05:09,397 I'm Brooke Weaver. 84 00:05:09,922 --> 00:05:12,862 That's right. The true crime podcaster from Ottawa, right? 85 00:05:12,897 --> 00:05:14,462 Yeah, that's me! Sound Judgement. 86 00:05:14,483 --> 00:05:17,162 I'm doing the story on The Battery Murders of '07. 87 00:05:17,176 --> 00:05:19,043 Yeah, well, let's just try and keep this to the present 88 00:05:19,059 --> 00:05:20,509 for right now. Um... 89 00:05:20,628 --> 00:05:22,227 What exactly did you hear last night? 90 00:05:22,433 --> 00:05:25,435 After the woman from next door came home, 91 00:05:25,561 --> 00:05:27,283 a man came up too. 92 00:05:27,521 --> 00:05:29,697 They immediately started arguing. 93 00:05:29,711 --> 00:05:32,331 - Did you hear what they said? - Not clearly. 94 00:05:32,374 --> 00:05:34,249 But there was a crash. 95 00:05:34,879 --> 00:05:37,622 And I heard the woman collapse to the floor. 96 00:05:38,628 --> 00:05:40,360 How did you know who it was? 97 00:05:40,509 --> 00:05:42,800 He had heavier footsteps. 98 00:05:43,296 --> 00:05:46,081 I heard the difference when he started dragging her. 99 00:05:46,693 --> 00:05:49,544 Just like how I can hear you walking around the apartment 100 00:05:49,572 --> 00:05:51,416 while I'm standing here talking to Rex. 101 00:05:54,641 --> 00:05:57,370 Right. Sorry. You were saying about the footsteps? 102 00:05:57,398 --> 00:06:00,303 And that's when I took the photos. 103 00:06:00,827 --> 00:06:02,129 What photos? 104 00:06:09,077 --> 00:06:11,158 Can you describe the pictures to me? 105 00:06:11,449 --> 00:06:12,744 What did I catch? 106 00:06:15,220 --> 00:06:17,553 It's a man passing by your door. 107 00:06:18,700 --> 00:06:21,146 The face is visible but it's blurry. 108 00:06:21,859 --> 00:06:22,888 Thank you. 109 00:06:23,217 --> 00:06:24,217 Um... 110 00:06:24,336 --> 00:06:26,949 Did you get the sense that he knew that you were here, listening? 111 00:06:27,046 --> 00:06:28,264 No. 112 00:06:29,188 --> 00:06:31,741 Do you think that there's a chance that he might come back? 113 00:06:33,050 --> 00:06:34,379 It's not likely. 114 00:06:34,491 --> 00:06:35,905 It seems like they knew each other. 115 00:06:35,926 --> 00:06:38,618 Well, it sounded like he hit her pretty hard. 116 00:06:39,003 --> 00:06:41,801 You didn't find any evidence of murder in that room? 117 00:06:41,906 --> 00:06:44,145 No, it was pretty much exactly the same as this. 118 00:06:44,189 --> 00:06:47,583 It was clean, and identical, except... 119 00:06:50,190 --> 00:06:52,393 You know what? This has actually been very helpful, thank you. 120 00:06:53,323 --> 00:06:56,773 So, when can we sit down to talk about The Battery Murders? 121 00:06:56,822 --> 00:06:58,109 I'm here until Monday. 122 00:06:58,158 --> 00:06:59,530 Brooke, I don't do interviews. 123 00:06:59,558 --> 00:07:01,433 But I do love true crime podcasts 124 00:07:01,468 --> 00:07:02,959 and I look forward to listening to it. 125 00:07:03,014 --> 00:07:06,038 Okay, well if you need anything, you know where to find me. 126 00:07:06,080 --> 00:07:07,437 You mind if I take your vase? 127 00:07:07,493 --> 00:07:08,848 Oh, it's not mine. 128 00:07:15,462 --> 00:07:16,641 Bye, Rex. 129 00:07:43,686 --> 00:07:46,537 Looks like the judge owes me a damage fee. 130 00:08:04,342 --> 00:08:06,718 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 131 00:08:06,739 --> 00:08:08,579 We just put new floors in here! 132 00:08:08,635 --> 00:08:10,227 It's not him you need to worry about. 133 00:08:22,350 --> 00:08:23,650 You're going to have to call that couple 134 00:08:23,651 --> 00:08:25,193 and cancel their stay. 135 00:08:27,150 --> 00:08:28,592 Sarah, I need forensics. 136 00:08:30,104 --> 00:08:33,129 Supreme Suites guarantees a peaceful and secure stay. 137 00:08:33,220 --> 00:08:35,094 Guess which one of these statements is false. 138 00:08:35,255 --> 00:08:36,808 I'm going to go with option A. 139 00:08:36,848 --> 00:08:38,271 Our witness Brooke didn't sleep too well 140 00:08:38,331 --> 00:08:39,488 after what she heard last night. 141 00:08:39,523 --> 00:08:41,604 Trick question Charlie. It's all bunk. 142 00:08:41,772 --> 00:08:44,452 CCTV is completely bust. 143 00:08:44,522 --> 00:08:45,931 There were no working cameras in this place? 144 00:08:45,983 --> 00:08:48,150 Well, there are, yeah, but I mean their memory cards 145 00:08:48,178 --> 00:08:49,431 have been full since 2018. 146 00:08:49,468 --> 00:08:51,831 We're flying totally blind on this one, Charlie. 147 00:08:51,901 --> 00:08:53,756 May want to adjust your phrasing. 148 00:08:53,791 --> 00:08:55,176 Did you get that email that I sent? 149 00:08:55,232 --> 00:08:57,216 Yeah, yeah. But who took these pictures? 150 00:08:57,244 --> 00:08:58,403 Annie Leibowitz? 151 00:08:58,498 --> 00:08:59,736 No, Brooke Weaver. 152 00:08:59,779 --> 00:09:02,177 Suite 202. She's blind, Jesse. 153 00:09:02,946 --> 00:09:04,964 Right. I'm sorry. 154 00:09:04,992 --> 00:09:06,608 Um yeah, these are blurry 155 00:09:06,641 --> 00:09:07,818 but I'll try to clean them up, 156 00:09:07,848 --> 00:09:09,042 see who we're dealing with here. 157 00:09:09,055 --> 00:09:10,960 Okay, while Sarah's processing the scene, 158 00:09:10,986 --> 00:09:12,351 I'm going to head down to the courthouse. 159 00:09:12,365 --> 00:09:13,982 I'll keep you posted. 160 00:09:19,818 --> 00:09:21,084 Did the Judge give any indication 161 00:09:21,124 --> 00:09:22,241 she wasn't going to be in today? 162 00:09:22,326 --> 00:09:23,424 When I left her last night, 163 00:09:23,446 --> 00:09:25,343 she was preparing for the trials today. 164 00:09:25,444 --> 00:09:28,030 The court reporters had a field day when she didn't show up. 165 00:09:28,055 --> 00:09:30,655 That explains how the press found out about this. 166 00:09:31,394 --> 00:09:33,882 Do you know why she was staying at Supreme Suites? 167 00:09:33,986 --> 00:09:35,631 Her place was being fumigated. 168 00:09:35,632 --> 00:09:36,683 Carpenter ants. 169 00:09:36,684 --> 00:09:38,212 She has a lot of mahogany. 170 00:09:38,641 --> 00:09:40,781 What type of cases did she have on her docket lately? 171 00:09:40,823 --> 00:09:41,908 Anything contentious? 172 00:09:42,050 --> 00:09:43,921 I mean, it's a criminal court. 173 00:09:43,952 --> 00:09:45,206 They're all contentious. 174 00:09:45,780 --> 00:09:48,374 We've been wanting to interview her daughter Lucy all day. 175 00:09:48,395 --> 00:09:49,791 Any idea where she's living now? 176 00:09:49,818 --> 00:09:52,610 No idea. We used to see a lot of Lucy around here. 177 00:09:52,729 --> 00:09:53,778 Not so much lately. 178 00:09:53,782 --> 00:09:55,572 Hmmm. Kids grow up. 179 00:09:57,262 --> 00:09:58,637 Did the judge have visitors often? 180 00:09:58,723 --> 00:09:59,927 On occasion. 181 00:10:00,157 --> 00:10:01,586 Judge Cameron had a sweet tooth. 182 00:10:01,612 --> 00:10:03,225 She kept these around to offer guests. 183 00:10:03,304 --> 00:10:05,095 Any visitors on her schedule yesterday? 184 00:10:05,124 --> 00:10:06,445 Not that I know of. 185 00:10:31,280 --> 00:10:33,196 Well, someone dropped in unannounced. 186 00:10:34,059 --> 00:10:36,001 Looks like dried paint? 187 00:10:37,153 --> 00:10:38,572 Probably oil-based. 188 00:10:38,675 --> 00:10:40,439 It doesn't match the courthouse colour scheme. 189 00:10:40,468 --> 00:10:41,861 Someone must have tracked it in. 190 00:10:41,940 --> 00:10:44,172 I also brought these for you to lift a print off of. 191 00:10:44,659 --> 00:10:46,832 I doubt we'll be able to match these 192 00:10:46,882 --> 00:10:48,307 to any of the prints in here. 193 00:10:52,666 --> 00:10:54,403 The guy put a dish glove on? 194 00:10:54,416 --> 00:10:55,819 We found the packaging in the trash. 195 00:10:55,848 --> 00:10:58,874 And he also went to the effort of cleaning up too. 196 00:10:59,262 --> 00:11:02,293 A swab of this showed up traces of benzalkonium chloride. 197 00:11:02,331 --> 00:11:04,121 Our guy's resourceful. I'll give him that. 198 00:11:04,167 --> 00:11:06,103 Did you pick up any more pieces of that broken vase? 199 00:11:06,241 --> 00:11:08,696 No, no. Just the one that you found. 200 00:11:08,710 --> 00:11:10,532 Our witness said that she heard that smash 201 00:11:10,572 --> 00:11:12,593 and then the judge fell and hit the floor. 202 00:11:13,232 --> 00:11:15,214 Why would you take the shards with you unless... 203 00:11:15,240 --> 00:11:18,031 unless your fingerprints were on that vase. 204 00:11:19,291 --> 00:11:21,077 He did that before he put the gloves on. 205 00:11:39,150 --> 00:11:41,745 Okay, pal, keep back. Come on. 206 00:11:45,458 --> 00:11:46,946 The killer threw something out? 207 00:11:50,318 --> 00:11:51,576 Looks like it. 208 00:12:01,057 --> 00:12:02,781 Could've taken the stairs! 209 00:12:03,268 --> 00:12:04,434 Yeah I know. 210 00:12:06,020 --> 00:12:07,600 It looks like it's been emptied. 211 00:12:10,984 --> 00:12:12,055 Track it. 212 00:12:26,062 --> 00:12:27,062 Whoa! 213 00:12:27,083 --> 00:12:29,419 Hey! Hey, down boy! 214 00:12:31,113 --> 00:12:33,878 It's okay. It's okay, we're police. SJPD. 215 00:12:34,596 --> 00:12:35,689 Easy, pal. 216 00:12:36,117 --> 00:12:37,447 Can I get you to open that cache? 217 00:13:03,420 --> 00:13:04,546 Lucy. 218 00:13:04,769 --> 00:13:05,869 Come here. 219 00:13:07,686 --> 00:13:09,608 We've been looking everywhere for you. 220 00:13:10,991 --> 00:13:12,424 Is it true? 221 00:13:17,477 --> 00:13:20,545 Your mother was one of the most formidable people I ever knew. 222 00:13:20,920 --> 00:13:22,879 And I promise you, we're going to do everything we can 223 00:13:22,896 --> 00:13:24,328 to find out who did this. 224 00:13:25,809 --> 00:13:27,085 I just, um... 225 00:13:27,856 --> 00:13:30,977 I just thought we would have more time together. 226 00:13:34,691 --> 00:13:36,390 The last few months have been 227 00:13:36,706 --> 00:13:38,517 rough, since I moved out. 228 00:13:38,655 --> 00:13:39,803 Why's that? 229 00:13:43,803 --> 00:13:46,461 My boyfriend and I, we found this really great spot 230 00:13:46,488 --> 00:13:48,094 off of Bremigan's Boulevard. 231 00:13:48,740 --> 00:13:50,003 Lots of space. 232 00:13:50,477 --> 00:13:53,648 Even has room for my photography darkroom. 233 00:13:55,472 --> 00:13:57,500 Lucy, this is an industrial area. 234 00:13:58,296 --> 00:13:59,364 Your mother couldn't have been happy 235 00:13:59,390 --> 00:14:00,707 about you living in a warehouse. 236 00:14:01,766 --> 00:14:03,340 She thought it was a death trap. 237 00:14:05,000 --> 00:14:07,128 She never really approved of any of the choices 238 00:14:07,143 --> 00:14:08,550 that I made for myself. 239 00:14:10,072 --> 00:14:12,442 Was your boyfriend another one of the things she didn't approve of? 240 00:14:16,458 --> 00:14:19,815 Lucy. We found a soda bottle in your mother's office. 241 00:14:20,507 --> 00:14:21,817 When we ran the prints, 242 00:14:22,436 --> 00:14:24,615 it was a match with someone in our system. 243 00:14:26,129 --> 00:14:27,729 That someone was Shaun Hammond, 244 00:14:28,176 --> 00:14:29,520 your boyfriend. 245 00:14:30,771 --> 00:14:32,799 Why would he have been in her office though? 246 00:14:32,858 --> 00:14:34,544 I was hoping you could tell me that. 247 00:14:35,386 --> 00:14:36,874 Do you know where Shaun was last night? 248 00:14:37,183 --> 00:14:38,409 No! 249 00:14:39,067 --> 00:14:40,740 He was out with friends but... 250 00:14:41,207 --> 00:14:42,872 he has nothing to do with this. 251 00:14:43,650 --> 00:14:45,619 Lucy, Shaun has a long list of priors. 252 00:14:46,317 --> 00:14:48,009 B&E, aggravated assault... 253 00:14:48,010 --> 00:14:50,109 He wouldn't hurt anyone now though. 254 00:14:50,379 --> 00:14:52,381 And especially not my mom! 255 00:14:57,662 --> 00:14:59,130 - Hey! - Hey. 256 00:14:59,170 --> 00:15:01,040 Any luck with the photos that witness took? 257 00:15:01,092 --> 00:15:03,287 Yeah, actually. I'm glad you asked. 258 00:15:03,320 --> 00:15:04,834 I'm running an AI program 259 00:15:04,854 --> 00:15:06,408 that should clear up the blur and compile everything 260 00:15:06,441 --> 00:15:08,134 into a composite of the killer's face. 261 00:15:08,166 --> 00:15:10,247 Oh wow. I just saw Rachel, the sketch artist 262 00:15:10,267 --> 00:15:12,441 down at The Mugshot. Should I tell her to pack up her desk? 263 00:15:12,506 --> 00:15:15,132 Well, it's only a matter of time. The future is now, Sarah. 264 00:15:17,493 --> 00:15:18,598 Mmmm! 265 00:15:19,224 --> 00:15:21,531 Um... Yeah he should be an easy man to find. 266 00:15:21,906 --> 00:15:23,625 All right, listen up. 267 00:15:23,717 --> 00:15:26,127 Lucy is living with Shaun Hammond in some warehouse 268 00:15:26,140 --> 00:15:28,159 - on Bremigan Boulevard. - Some warehouse? 269 00:15:28,160 --> 00:15:29,218 She didn't give you an address? 270 00:15:29,219 --> 00:15:30,395 No, the moment I asked about Shaun, 271 00:15:30,406 --> 00:15:32,181 she clammed up. She's in shock. 272 00:15:32,217 --> 00:15:33,300 I don't really blame her. 273 00:15:33,321 --> 00:15:36,092 Hang on, I think what's on his social media might help. 274 00:15:39,971 --> 00:15:42,526 The colours in that painting... 275 00:15:43,158 --> 00:15:45,607 they match those flakes that Rex found in the judge's office. 276 00:15:45,699 --> 00:15:47,332 Which is all the more reason to bring him in. 277 00:15:47,390 --> 00:15:48,458 And let's do it quick. 278 00:15:48,530 --> 00:15:50,077 If I can clear up that sign in the background, 279 00:15:50,079 --> 00:15:51,776 I might be able to get us a location. 280 00:15:56,069 --> 00:15:58,104 That's the old McCormick factory. 281 00:15:58,255 --> 00:15:59,571 There you go. 282 00:15:59,729 --> 00:16:02,034 - Nice work. - Thank you. 283 00:16:09,367 --> 00:16:10,769 Bit of a fixer-upper. 284 00:16:12,412 --> 00:16:14,162 You hang here. I'll check it out. 285 00:16:24,596 --> 00:16:25,817 Shaun Hammond. 286 00:16:27,596 --> 00:16:28,734 Police! 287 00:16:44,477 --> 00:16:45,596 Shaun! 288 00:16:58,823 --> 00:17:00,423 I'm with the SJPD. 289 00:17:04,188 --> 00:17:05,700 I need to ask you a few questions. 290 00:17:42,220 --> 00:17:43,339 Let go! 291 00:17:43,544 --> 00:17:45,249 You can save that paint for the canvas. 292 00:17:45,282 --> 00:17:46,316 Get him off me! 293 00:17:47,909 --> 00:17:49,015 You know that can of paint 294 00:17:49,042 --> 00:17:50,754 could do a lot of damage to a man's head. 295 00:17:51,695 --> 00:17:52,722 I'm sorry. 296 00:17:53,216 --> 00:17:54,415 I just panicked. 297 00:17:55,355 --> 00:17:56,910 You know you're lucky that we are only charging you 298 00:17:56,956 --> 00:17:59,788 with aggravated assault and trespassing. 299 00:17:59,803 --> 00:18:00,913 Hey! 300 00:18:01,229 --> 00:18:04,027 I had a handshake deal with the guy who owns the warehouse. 301 00:18:04,045 --> 00:18:05,502 I'm not talking about the warehouse! 302 00:18:05,700 --> 00:18:07,662 I'm talking about the Supreme Suites! 303 00:18:07,688 --> 00:18:09,512 I'm talking about Justice Cameron! 304 00:18:09,527 --> 00:18:12,355 I'm talking about specifically, last night! 305 00:18:13,621 --> 00:18:15,079 I wasn't anywhere near there. 306 00:18:15,183 --> 00:18:17,150 So, you're saying you didn't talk to Judge Cameron yesterday? 307 00:18:17,183 --> 00:18:19,703 - At the courthouse, yeah! - Yeah. 308 00:18:20,386 --> 00:18:22,079 We spoke to the bailiff. 309 00:18:22,888 --> 00:18:24,916 He said there was a lot of shouting yesterday. 310 00:18:26,048 --> 00:18:27,991 I got a little passionate, sure. 311 00:18:34,944 --> 00:18:38,150 I came home last week to find Lucy crying 312 00:18:38,578 --> 00:18:40,710 saying that her mom saw the studio 313 00:18:40,734 --> 00:18:42,501 and didn't approve of the way she was living. 314 00:18:43,028 --> 00:18:44,615 Didn't approve of the way she was living? 315 00:18:44,668 --> 00:18:46,286 Or didn't approve of you? 316 00:18:50,303 --> 00:18:52,042 She didn't really get a chance to know me. 317 00:18:52,891 --> 00:18:54,188 Just my record. 318 00:18:55,459 --> 00:18:57,440 That must have really upset you, huh? 319 00:18:58,929 --> 00:19:00,969 You couldn't get through to her at the courthouse. 320 00:19:01,345 --> 00:19:03,103 So, you followed her to the Supreme Suites? 321 00:19:03,116 --> 00:19:04,386 - And then... - Hey! 322 00:19:05,308 --> 00:19:06,763 Who the hell do you think I am? 323 00:19:07,777 --> 00:19:09,232 I'm not a murderer! 324 00:19:12,051 --> 00:19:14,217 That's isn't the voice I heard last night. 325 00:19:14,566 --> 00:19:16,056 - Are you sure? - Detective. 326 00:19:16,063 --> 00:19:18,844 I've had to learn to trust my hearing above anything else. 327 00:19:20,135 --> 00:19:21,183 I'm sure. 328 00:19:22,788 --> 00:19:24,869 The killer had a raspier voice. 329 00:19:25,573 --> 00:19:26,803 Deeper, too. 330 00:19:27,133 --> 00:19:28,220 Okay. 331 00:19:29,493 --> 00:19:31,732 Well, thank you for coming in. Let me walk you to the front. 332 00:19:31,745 --> 00:19:33,246 Oh no, I remember the way out. 333 00:19:33,404 --> 00:19:35,583 All the signs around here have braille on them, and... 334 00:19:36,390 --> 00:19:37,855 I'll manage on my own, thanks. 335 00:19:38,178 --> 00:19:39,178 Okay. 336 00:19:39,725 --> 00:19:41,186 Let me get the door for you. 337 00:19:45,995 --> 00:19:48,579 Ah, right. Someone is eager to walk you out. 338 00:19:48,698 --> 00:19:50,279 Listen, have you ever considered 339 00:19:50,295 --> 00:19:53,379 a guide dog before? I have some great trainers I could refer you to. 340 00:19:53,662 --> 00:19:56,632 Well, I never thought I needed one. 341 00:19:57,317 --> 00:20:00,155 I've been doing fine on my own so far, but... 342 00:20:00,569 --> 00:20:01,847 Thanks Rex. 343 00:20:10,143 --> 00:20:13,468 Well, aren't you stubborn? 344 00:20:15,847 --> 00:20:17,106 You know what? 345 00:20:18,975 --> 00:20:21,258 Alright, buddy. Come on. Let's go. 346 00:20:30,970 --> 00:20:32,945 Any luck with that partial print yet? 347 00:20:33,079 --> 00:20:34,196 Nope. 348 00:20:34,591 --> 00:20:37,133 When the killer threw the vase down the garbage chute, 349 00:20:37,146 --> 00:20:39,188 six pieces turned into sixty. 350 00:20:39,217 --> 00:20:41,282 It's like the jigsaw puzzle from hell. 351 00:20:41,388 --> 00:20:43,762 - Autopsy in? - I just got it. 352 00:20:43,893 --> 00:20:45,526 There's still a bit of a backlog 353 00:20:45,562 --> 00:20:49,068 since Karma left for her new job in Halifax. 354 00:20:49,114 --> 00:20:50,714 You don't know what you got till it's gone. 355 00:20:50,786 --> 00:20:53,371 Yeah. Well, cause of death was blunt force trauma 356 00:20:53,390 --> 00:20:55,756 as we could suspect. Cranial damage suggests 357 00:20:55,803 --> 00:20:58,457 the killer had to have been at least six-foot-one to deliver the hit. 358 00:20:58,686 --> 00:21:00,582 Shaun's a little shorter than that. 359 00:21:00,951 --> 00:21:04,321 A swab turned up traces of sulfuryl fluoride. 360 00:21:04,631 --> 00:21:06,255 - Pesticide? - Yeah. 361 00:21:06,314 --> 00:21:07,724 The judge's house was being fumigated 362 00:21:07,734 --> 00:21:08,790 but why would she go back? 363 00:21:08,856 --> 00:21:10,271 Well, I didn't find enough to suggest 364 00:21:10,272 --> 00:21:12,366 that she stepped into the gas herself. 365 00:21:12,390 --> 00:21:14,749 It was mostly concentrated on her wrists and shoulders. 366 00:21:14,861 --> 00:21:17,178 So, it probably came from the killer during their struggle, 367 00:21:17,185 --> 00:21:18,271 which would mean 368 00:21:18,489 --> 00:21:20,734 the killer paid a visit to the judge's house. 369 00:21:31,915 --> 00:21:33,823 - Fumigation all done here? - Yeah. 370 00:21:34,027 --> 00:21:36,661 Nothing creeping or crawling in there now or your money back. 371 00:21:36,767 --> 00:21:38,110 Once I get paid, that is. 372 00:21:38,148 --> 00:21:40,302 Well, there may be a little delay on that. 373 00:21:41,988 --> 00:21:43,858 Judge Cameron was killed last night. 374 00:21:44,702 --> 00:21:45,702 Oh wow. 375 00:21:47,428 --> 00:21:49,133 Hey, hey, what's he doing? 376 00:21:49,177 --> 00:21:51,786 He's alerting me to the scent of the pesticide that you use. 377 00:21:51,838 --> 00:21:53,928 It was found on Judge Cameron's body. 378 00:21:54,290 --> 00:21:55,679 When was the last time you saw her? 379 00:21:55,791 --> 00:21:58,050 Not since I started the job three days ago. 380 00:21:58,952 --> 00:22:00,658 Don't be getting any ideas there, Columbo. 381 00:22:00,671 --> 00:22:02,679 I'm just a simple bug man, here to do a job. 382 00:22:02,725 --> 00:22:04,188 Okay. You're not a suspect. 383 00:22:04,228 --> 00:22:06,845 So, calm down, before you start acting like one. 384 00:22:07,148 --> 00:22:08,998 Anyone stop by when the tents were up? 385 00:22:09,130 --> 00:22:10,322 Yeah, one guy did. 386 00:22:10,493 --> 00:22:12,436 Yesterday, as I was heading out on my lunch break. 387 00:22:12,488 --> 00:22:14,326 - Mm-hmm. - I gave him the address to her rental. 388 00:22:14,352 --> 00:22:16,887 You regularly just hand out that kind of information 389 00:22:16,907 --> 00:22:19,464 - to a random passerby? - He said he was from her work 390 00:22:19,497 --> 00:22:20,959 and had some files to deliver. 391 00:22:21,078 --> 00:22:22,871 I didn't think anything of it at the time. 392 00:22:22,872 --> 00:22:24,054 What did the man look like? 393 00:22:26,056 --> 00:22:27,392 I didn't get a good look at him, man. 394 00:22:27,424 --> 00:22:28,591 Did he go inside? 395 00:22:29,920 --> 00:22:30,976 He could've. 396 00:22:31,020 --> 00:22:32,712 But the gas I was pumping in there would choke a man. 397 00:22:32,732 --> 00:22:34,424 He'd have to be crazy to step in there. 398 00:22:34,444 --> 00:22:35,853 Oh, I've seen crazier things. 399 00:22:36,156 --> 00:22:37,756 I'm going to go inside. Rex. 400 00:22:48,851 --> 00:22:50,213 I know you were in here. 401 00:22:51,109 --> 00:22:52,590 What were you looking for? 402 00:23:15,111 --> 00:23:16,546 Well, what was in here? 403 00:23:18,581 --> 00:23:20,214 Rex, you get anything off this? 404 00:23:41,830 --> 00:23:42,996 Yeah. 405 00:23:48,375 --> 00:23:49,488 Well, done, Rex. 406 00:23:52,530 --> 00:23:53,837 Very well done. 407 00:23:56,742 --> 00:23:58,691 Judge Cameron had always said to me, 408 00:23:58,803 --> 00:24:01,595 we're meeting people on the worst day of their lives. 409 00:24:02,141 --> 00:24:03,919 She was really empathetic like that. 410 00:24:04,038 --> 00:24:06,316 She sounds like she was really great to work with. 411 00:24:06,417 --> 00:24:08,093 Everybody seemed to like her. 412 00:24:09,003 --> 00:24:10,348 Hey, Rex! 413 00:24:13,157 --> 00:24:14,279 What are you doing here? 414 00:24:14,383 --> 00:24:15,764 Detective Hudson! 415 00:24:15,831 --> 00:24:17,805 I was just in the middle of an interview. 416 00:24:17,870 --> 00:24:20,590 On an active investigation, sounds like. 417 00:24:21,130 --> 00:24:22,973 You think you could give us the room? 418 00:24:23,124 --> 00:24:25,501 It was really lovely speaking with you, Rosie. 419 00:24:25,955 --> 00:24:27,160 I'll be in touch. 420 00:24:29,340 --> 00:24:30,341 Bye. 421 00:24:30,400 --> 00:24:31,989 Wait for me. I'll give you a lift. 422 00:24:32,048 --> 00:24:33,246 Thanks. 423 00:24:36,340 --> 00:24:37,466 What did you tell her? 424 00:24:37,521 --> 00:24:39,547 Just memories of Judge Cameron, 425 00:24:39,646 --> 00:24:40,765 what she was like. 426 00:24:41,147 --> 00:24:43,549 It was nice, given what's happened. 427 00:24:44,800 --> 00:24:46,229 Can you tell me what was in this? 428 00:24:49,415 --> 00:24:51,246 Judge Cameron kept all of her thoughts 429 00:24:51,292 --> 00:24:53,920 and deliberations on active trials in this notebook. 430 00:24:54,124 --> 00:24:55,865 Even I wasn't allowed to read it. 431 00:24:55,969 --> 00:24:58,107 We found it empty with the pages burnt. 432 00:24:58,140 --> 00:24:59,391 That's bizarre. 433 00:24:59,496 --> 00:25:02,229 She usually destroys her notes for confidentiality 434 00:25:02,255 --> 00:25:03,882 but she usually shreds it here 435 00:25:03,901 --> 00:25:05,376 with the rest of the documents. 436 00:25:05,428 --> 00:25:07,621 I don't think Judge Cameron did this herself. 437 00:25:07,851 --> 00:25:10,690 When was the last time she switched the notebook out into that cover? 438 00:25:10,769 --> 00:25:11,796 A month ago? 439 00:25:11,842 --> 00:25:13,126 Six weeks maybe? 440 00:25:13,593 --> 00:25:15,101 That narrows it down a bit. 441 00:25:15,818 --> 00:25:16,865 Thanks. 442 00:25:16,969 --> 00:25:18,038 Rex. 443 00:25:22,251 --> 00:25:24,589 I thought you were focused on The Battery Murders. 444 00:25:24,753 --> 00:25:27,097 Well, when a story drops in your lap like this, 445 00:25:27,107 --> 00:25:28,735 you have to follow it. 446 00:25:28,829 --> 00:25:29,981 It's not a story. 447 00:25:30,146 --> 00:25:31,772 It's a sensitive investigation. 448 00:25:31,812 --> 00:25:33,730 It's still in flux. Who else did you talk to? 449 00:25:33,762 --> 00:25:35,434 A couple of people 450 00:25:35,456 --> 00:25:37,385 who were with her during her final cases. 451 00:25:37,418 --> 00:25:40,372 The guy who was stabbed in that stabbing case, 452 00:25:40,486 --> 00:25:43,044 - the passenger in that DUI car wreck. - Brooke. 453 00:25:43,097 --> 00:25:45,957 From where I'm sitting, those people, they're suspects. 454 00:25:46,043 --> 00:25:48,097 Where else was I supposed to start? 455 00:25:48,506 --> 00:25:51,903 Besides, the list of her trials is a matter of public record. 456 00:25:51,934 --> 00:25:53,458 - Uh-huh. - What? 457 00:25:53,484 --> 00:25:56,474 Are you worried that I'm going to crack the case before you? 458 00:26:00,075 --> 00:26:02,894 You're going to have return those files as evidence. 459 00:26:03,210 --> 00:26:04,329 Sure! 460 00:26:04,961 --> 00:26:08,038 If you sit for an interview about The Battery Murders. 461 00:26:10,847 --> 00:26:12,003 Deal. 462 00:26:15,121 --> 00:26:17,452 The judge has seen hundreds of cases over her career 463 00:26:17,478 --> 00:26:19,381 but only five were in that notebook. 464 00:26:19,737 --> 00:26:23,689 Vandalism, petty theft, B&E, DUI and car theft. 465 00:26:23,730 --> 00:26:25,375 And with infrared photography, 466 00:26:25,394 --> 00:26:27,792 I was able to recover a few pages on each case 467 00:26:27,812 --> 00:26:28,865 from the burnt notebook. 468 00:26:28,878 --> 00:26:31,410 Ah, an all-star list of non-violent felonies. I mean, 469 00:26:31,525 --> 00:26:34,101 none of them really seem that murdery to me. 470 00:26:34,167 --> 00:26:36,318 Well, the question is which one of them had anything to gain 471 00:26:36,339 --> 00:26:38,473 - by burning those notes? - Or the judge's death? 472 00:26:38,878 --> 00:26:40,143 It's an automatic mistrial 473 00:26:40,169 --> 00:26:41,865 when a judge passes during proceedings. 474 00:26:42,924 --> 00:26:45,355 So, one of the cases wasn't heading the way that they wanted. 475 00:26:45,388 --> 00:26:47,194 - Any of these ongoing? - Well, carjacking, 476 00:26:47,210 --> 00:26:50,040 B&E, and Banksy over here already had their sentencing hearings. 477 00:26:50,107 --> 00:26:51,641 The notes I recovered on those suggest 478 00:26:51,654 --> 00:26:53,011 a couple of them took plea deals. 479 00:26:53,030 --> 00:26:55,178 The B&E had a pretty lenient sentence. 480 00:26:55,217 --> 00:26:57,534 So, we're not likely looking at a revenge motive on those. 481 00:26:57,554 --> 00:26:58,845 Yeah and petty theft over here, 482 00:26:58,864 --> 00:27:00,958 I mean he only had a preliminary hearing. 483 00:27:00,998 --> 00:27:02,644 So, I'm guessing we can we rule him out. 484 00:27:02,749 --> 00:27:04,067 So, that leaves DUI. 485 00:27:04,100 --> 00:27:05,206 What do we know about him? 486 00:27:05,207 --> 00:27:06,244 Eli Newmore. 487 00:27:06,245 --> 00:27:08,306 26 years old. He got loaded 488 00:27:08,326 --> 00:27:10,400 and drove his car through the front of someone's house. 489 00:27:10,657 --> 00:27:13,093 The judge dropped a guilty verdict on him last week 490 00:27:13,106 --> 00:27:15,417 but he's out on bail before his sentencing hearing. 491 00:27:15,521 --> 00:27:16,999 Well, that sounds like a good place to start. 492 00:27:17,020 --> 00:27:18,121 Let's bring him in, Rex. 493 00:27:35,820 --> 00:27:36,820 Eli Newmore? 494 00:27:37,832 --> 00:27:39,292 I didn't just see you driving this car, did I? 495 00:27:39,314 --> 00:27:41,590 I thought your license was suspended after that DUI? 496 00:27:42,590 --> 00:27:43,727 Maybe you didn't then? 497 00:27:52,175 --> 00:27:54,034 Look, I've got a couple of weeks left of freedom 498 00:27:54,172 --> 00:27:55,394 before I go to prison for ages. 499 00:27:55,436 --> 00:27:56,848 Can we just be cool about this? 500 00:28:05,762 --> 00:28:07,590 Hmmm. 501 00:28:08,526 --> 00:28:11,109 Anything in here that might violate the terms of your bail? 502 00:28:12,624 --> 00:28:14,964 Okay. Well, I'm just going to have to impound this 503 00:28:14,978 --> 00:28:16,551 and we're going to do a search. 504 00:28:16,969 --> 00:28:18,731 And you're going to have to come with me, so... 505 00:28:20,429 --> 00:28:21,634 Come on. 506 00:28:21,753 --> 00:28:22,991 Be cool, huh? 507 00:28:23,030 --> 00:28:25,717 We're just heading down to the station. 508 00:28:25,868 --> 00:28:27,659 Couple of guys, having a chat. 509 00:28:30,464 --> 00:28:31,504 Dad! 510 00:28:32,486 --> 00:28:33,486 Hey! 511 00:28:42,587 --> 00:28:43,792 Eli Newmore. 512 00:28:43,838 --> 00:28:46,886 Son of hotel developer, Laurence Newmore. 513 00:28:47,077 --> 00:28:48,874 It says here that before your DUI, 514 00:28:48,881 --> 00:28:50,902 you'd just completed a business undergrad. 515 00:28:56,512 --> 00:28:57,645 So, what happened? 516 00:28:59,357 --> 00:29:00,762 One big dumb mistake. 517 00:29:00,865 --> 00:29:02,662 One big dumb mistake 518 00:29:02,676 --> 00:29:04,223 where you drove into somebody's living room 519 00:29:04,245 --> 00:29:05,889 and you killed a father of three. 520 00:29:08,147 --> 00:29:09,530 Where were you two nights ago? 521 00:29:10,261 --> 00:29:11,658 At home, with a friend. 522 00:29:12,590 --> 00:29:14,331 It's going to sound stupid but we were celebrating 523 00:29:14,344 --> 00:29:15,614 my next three birthdays. 524 00:29:16,693 --> 00:29:17,831 Your next three? 525 00:29:17,934 --> 00:29:19,789 Yeah, it's how many I'm going to miss while I'm away. 526 00:29:20,797 --> 00:29:23,041 My lawyer says I'm lucky I've got a clean record. 527 00:29:23,318 --> 00:29:25,524 I'll probably be out for my 30th birthday. 528 00:29:27,697 --> 00:29:29,218 You seem sure about that. 529 00:29:34,925 --> 00:29:38,485 Recommend the maximum sentence of ten years. 530 00:29:38,577 --> 00:29:41,141 No chance of early parole based on good behaviour. 531 00:29:48,727 --> 00:29:50,956 Showed clear lack of remorse. What the hell is this? 532 00:29:50,969 --> 00:29:53,070 These are Judge Cameron's personal notes. 533 00:29:54,848 --> 00:29:56,278 She had no intention of giving you 534 00:29:56,304 --> 00:29:58,003 a first time offender slap on the wrist. 535 00:29:59,617 --> 00:30:01,572 I knew that judge had it out for me. 536 00:30:01,776 --> 00:30:03,482 So, that's why she had to die? 537 00:30:03,666 --> 00:30:04,904 Okay. 538 00:30:06,530 --> 00:30:07,893 I want my lawyer. 539 00:30:07,946 --> 00:30:09,210 And I'd like this, 540 00:30:09,223 --> 00:30:10,693 I'd like this out of my sight! 541 00:30:14,935 --> 00:30:17,049 Okay, I'm not trying to be disrespectful. 542 00:30:17,106 --> 00:30:18,590 I understand you have hard jobs. 543 00:30:18,603 --> 00:30:20,028 You know? I know what it means. 544 00:30:20,054 --> 00:30:22,701 But I'm just trying to tell you that's my son, okay? 545 00:30:22,740 --> 00:30:23,760 - It's my son! - Sir! 546 00:30:23,761 --> 00:30:24,963 - Have you charged him? - Sir! 547 00:30:24,976 --> 00:30:26,280 Have you charged him? 548 00:30:26,471 --> 00:30:28,209 You have no right to keep him then! 549 00:30:28,313 --> 00:30:30,949 - I want to see my son now! - Sir, you need to settle down! 550 00:30:31,055 --> 00:30:32,285 - Now. - All right! 551 00:30:33,339 --> 00:30:34,418 Thank you. 552 00:30:36,045 --> 00:30:38,067 Look, we have a right to hold Eli. 553 00:30:38,187 --> 00:30:39,347 On what grounds? 554 00:30:39,451 --> 00:30:41,050 Breaking the terms of his bail, 555 00:30:41,392 --> 00:30:42,588 by driving. 556 00:30:42,998 --> 00:30:44,460 And suspicion of murder. 557 00:30:44,480 --> 00:30:45,908 No, no. You can't... 558 00:30:46,224 --> 00:30:48,829 There is no way you can prove he has anything to do with that. 559 00:30:48,875 --> 00:30:51,549 We'll let our witness and forensic be the judge of that. 560 00:31:01,416 --> 00:31:02,974 You've got the wrong man. 561 00:31:03,967 --> 00:31:08,017 Okay? Even with all the mistakes he's made, 562 00:31:08,037 --> 00:31:09,913 I know Eli is a good kid. 563 00:31:12,401 --> 00:31:13,527 Listen. 564 00:31:15,313 --> 00:31:16,899 I'm a father myself. 565 00:31:18,229 --> 00:31:20,724 And I know they all start out that way. 566 00:31:21,679 --> 00:31:23,964 But Eli has to face up to what he did. 567 00:31:26,360 --> 00:31:28,914 Can you account for his whereabouts on Wednesday night? 568 00:31:30,527 --> 00:31:31,712 Yes. 569 00:31:34,416 --> 00:31:35,907 He was home all night. 570 00:31:43,663 --> 00:31:44,761 Hey. 571 00:31:44,933 --> 00:31:46,556 - Are you listening to Brooke's interviews? - Yeah! 572 00:31:46,583 --> 00:31:47,603 Yeah, she's really good, Charlie. 573 00:31:47,636 --> 00:31:49,381 I think she won herself a new listener. 574 00:31:49,414 --> 00:31:51,362 Well, just give me the Cliff's Notes. What'd you learn? 575 00:31:51,381 --> 00:31:53,317 Okay, so Brooke spoke to Eli's friend 576 00:31:53,344 --> 00:31:54,865 about the night of the murder, okay? 577 00:31:54,897 --> 00:31:56,964 Now this guy says they met not at Eli's house 578 00:31:57,004 --> 00:31:58,117 but at a park to drink 579 00:31:58,136 --> 00:32:00,454 and that Eli left before the time the judge was killed. 580 00:32:00,485 --> 00:32:03,520 Laurence Newmore just told Joe that Eli was home all evening. 581 00:32:03,623 --> 00:32:04,914 Hey. What... ? 582 00:32:05,085 --> 00:32:06,211 Can you play this one? 583 00:32:06,263 --> 00:32:08,417 Yeah yeah, I haven't played that one yet. Let me see. 584 00:32:08,457 --> 00:32:10,438 Our guy's resourceful. 585 00:32:10,471 --> 00:32:11,498 I'll give him that. 586 00:32:11,531 --> 00:32:13,861 Did you pick up any more pieces of that broken vase? 587 00:32:15,001 --> 00:32:17,083 Did you know that Brooke was recording you at the crime scene? 588 00:32:17,123 --> 00:32:19,700 No, I didn't. But I actually meant this one right here 589 00:32:19,727 --> 00:32:21,116 that's date stamped for the night of the murder. 590 00:32:21,129 --> 00:32:22,216 Okay. 591 00:32:22,334 --> 00:32:23,921 From anywhere in St. John's, 592 00:32:23,961 --> 00:32:25,904 I'm told you can see The Battery. 593 00:32:29,631 --> 00:32:31,199 - Can you make that clearer? - Mm-hmm. 594 00:32:32,446 --> 00:32:34,219 Get off of me! 595 00:32:34,258 --> 00:32:35,489 You can't do this! 596 00:32:42,080 --> 00:32:43,397 You're telling me that I caught 597 00:32:43,443 --> 00:32:45,187 the whole murder on tape? 598 00:32:45,244 --> 00:32:48,085 I must've kept the recording going by accident! 599 00:32:48,118 --> 00:32:50,684 Oh my God! This is going to be podcast gold! 600 00:32:50,692 --> 00:32:52,277 Yeah, I also heard the recording 601 00:32:52,313 --> 00:32:53,561 that you made of me and my colleague. 602 00:32:53,627 --> 00:32:55,253 That's completely unacceptable. 603 00:32:55,273 --> 00:32:57,321 Well, what else was I supposed to do? 604 00:32:57,367 --> 00:32:59,213 I hear a murder and I can't get 605 00:32:59,253 --> 00:33:01,458 a straight answer out of you about what happened! 606 00:33:01,551 --> 00:33:04,416 You think I felt safe staying here after that? 607 00:33:05,733 --> 00:33:07,188 Okay, I didn't think 608 00:33:07,347 --> 00:33:09,499 about how terrifying that must have been for you. 609 00:33:10,446 --> 00:33:11,625 You know, 610 00:33:11,928 --> 00:33:13,976 when my vision started to go, 611 00:33:14,608 --> 00:33:17,486 I had to promise myself I'd be resilient. 612 00:33:17,755 --> 00:33:20,640 Learn to trust my other senses because 613 00:33:21,397 --> 00:33:23,760 I couldn't live my life terrified. 614 00:33:24,952 --> 00:33:27,042 - That's not always easy. - Yeah. 615 00:33:27,141 --> 00:33:28,682 Yeah, it's hard to hold onto your courage 616 00:33:28,692 --> 00:33:30,970 - when something like that gets thrown at you. - Yeah. 617 00:33:33,037 --> 00:33:35,416 I'm sorry for going behind your back. 618 00:33:36,494 --> 00:33:38,897 It's just hearing the judge die 619 00:33:38,910 --> 00:33:40,471 was a lot to process. 620 00:33:41,261 --> 00:33:43,157 So, I did it the only way I knew how. 621 00:33:43,394 --> 00:33:45,356 By turning it into a story. 622 00:33:45,613 --> 00:33:47,695 I think that's the reason why my listeners 623 00:33:47,715 --> 00:33:49,710 turn to true crime in the first place. 624 00:33:50,105 --> 00:33:52,745 It helps us makes sense of the worst things 625 00:33:52,784 --> 00:33:54,517 - that we couldn't explain. - Well, 626 00:33:54,748 --> 00:33:56,624 I'll admit I listened to your tapes. 627 00:33:56,855 --> 00:33:58,817 You have a knack for detective work. 628 00:33:59,140 --> 00:34:03,016 So, does this audio of the murder blow the case wide open? 629 00:34:03,037 --> 00:34:04,096 Yeah, well maybe. 630 00:34:04,129 --> 00:34:06,013 My techie is trying to clean it up right now 631 00:34:06,039 --> 00:34:08,594 to see if we can get a clear sample of the killer's voice. 632 00:34:08,620 --> 00:34:10,205 But hey. Listen, while I have you, 633 00:34:10,212 --> 00:34:12,878 do you mind if I send you an audio file from an interrogation? 634 00:34:13,023 --> 00:34:14,255 If it's the voice that you heard, 635 00:34:14,281 --> 00:34:16,013 if we match it to your audio later, it'll cinch it. 636 00:34:16,046 --> 00:34:17,271 Here, just hang on. 637 00:34:19,761 --> 00:34:21,550 Incoming audio file. 638 00:34:21,695 --> 00:34:22,864 Play file. 639 00:34:23,104 --> 00:34:24,565 I want my lawyer. 640 00:34:24,623 --> 00:34:25,770 And I'd like this, 641 00:34:25,836 --> 00:34:27,429 I'd like this out of my sight! 642 00:34:32,183 --> 00:34:36,016 Detective Hudson, I'm sorry, but this isn't our guy either. 643 00:34:39,407 --> 00:34:42,172 Brooke, promise me you'll stay in The Suites until I say so. 644 00:34:43,193 --> 00:34:44,554 Okay. 645 00:34:54,140 --> 00:34:55,522 Sarah. 646 00:34:56,485 --> 00:34:58,222 Did your team find anything in Eli's car? 647 00:34:58,263 --> 00:35:00,274 We just finished and you were right. 648 00:35:00,299 --> 00:35:03,125 Rex was alerting to traces of sulfuryl fluoride on the steering wheel. 649 00:35:03,142 --> 00:35:05,223 Which means he was at the Judge's house but 650 00:35:05,539 --> 00:35:07,382 Eli should be our guy. 651 00:35:07,883 --> 00:35:09,319 Brooke couldn't identify his voice. 652 00:35:09,430 --> 00:35:10,965 Sounds like you're ahead of my bad news. 653 00:35:10,968 --> 00:35:12,907 That tracks with what I have. 654 00:35:12,914 --> 00:35:15,982 We finally found this under the driver's seat. 655 00:35:16,529 --> 00:35:19,887 But then after completing a print, it didn't match Eli's. 656 00:35:23,541 --> 00:35:24,634 I've got to go. 657 00:35:25,509 --> 00:35:26,830 Rex, come on. 658 00:36:21,846 --> 00:36:24,145 Detective Hudson, I was just about to call you back. 659 00:36:24,198 --> 00:36:26,685 Brooke, I'm downstairs. I'm going to have to have to come with me. 660 00:36:26,705 --> 00:36:28,998 - Why? - I wasn't straight with you before. 661 00:36:29,005 --> 00:36:31,204 But I will be now. I think you're in danger. 662 00:36:31,494 --> 00:36:33,706 Is that why you sent a cop to come get me? 663 00:36:33,733 --> 00:36:34,968 He's on his way now. 664 00:36:35,071 --> 00:36:36,413 I didn't send anybody. 665 00:36:36,742 --> 00:36:38,534 I'm downstairs. Don't let him in. 666 00:36:38,719 --> 00:36:39,830 Rex! 667 00:36:52,968 --> 00:36:54,139 Hang on! 668 00:36:54,304 --> 00:36:55,519 Just a minute! 669 00:37:35,847 --> 00:37:37,566 Listen, please. 670 00:37:40,692 --> 00:37:42,056 I just want to talk to you. 671 00:37:42,128 --> 00:37:43,554 SJPD! 672 00:37:45,485 --> 00:37:47,199 I know you're here! Come peacefully! 673 00:38:00,545 --> 00:38:01,683 Rex! 674 00:38:23,968 --> 00:38:25,795 No more grasping in the dark, Laurence. 675 00:38:28,416 --> 00:38:29,528 Good job, partner. 676 00:38:36,382 --> 00:38:37,567 I know what it's like. 677 00:38:37,903 --> 00:38:39,899 Every kid makes poor choices. 678 00:38:40,530 --> 00:38:42,175 You want to fix everything for them. 679 00:38:43,322 --> 00:38:45,034 But did you really think that killing the judge 680 00:38:45,071 --> 00:38:46,568 was going to make everything go away? 681 00:38:47,865 --> 00:38:49,142 I heard from our lawyer 682 00:38:49,175 --> 00:38:50,822 that Judge Cameron was gonna 683 00:38:51,349 --> 00:38:53,502 come down hard on Eli. 684 00:38:54,700 --> 00:38:56,571 I just wanted to reason with her. 685 00:38:57,278 --> 00:39:00,071 So, it must've really stung when you read her notes. 686 00:39:01,120 --> 00:39:03,002 Ten years is a long time. 687 00:39:03,583 --> 00:39:06,170 Ten years is his entire future wiped away. 688 00:39:07,118 --> 00:39:08,770 She wouldn't listen to me. 689 00:39:08,771 --> 00:39:12,222 She accused me of trying to bribe her. 690 00:39:15,013 --> 00:39:16,863 Everything spun out of control from there. 691 00:39:16,899 --> 00:39:18,601 Oh come on. I don't believe that. 692 00:39:18,924 --> 00:39:20,209 Not for a second. 693 00:39:25,265 --> 00:39:26,734 You went to find her at home. 694 00:39:27,313 --> 00:39:28,834 And then you came across her notebook 695 00:39:28,860 --> 00:39:31,612 and you burned all of her deliberations on Eli's case 696 00:39:31,645 --> 00:39:33,271 before you even talked to her. 697 00:39:34,904 --> 00:39:36,274 I was angry. 698 00:39:37,142 --> 00:39:38,554 I overreacted. 699 00:39:39,019 --> 00:39:40,658 You got rid of all the evidence 700 00:39:41,389 --> 00:39:44,485 knowing full well that if she didn't listen to reason, 701 00:39:44,508 --> 00:39:47,049 all of the documents on that case had to disappear. 702 00:39:48,234 --> 00:39:49,696 That's premeditation, 703 00:39:50,223 --> 00:39:51,416 right there. 704 00:39:55,830 --> 00:39:57,382 If I could go back... 705 00:40:00,928 --> 00:40:02,752 I'd have burnt this book 706 00:40:03,062 --> 00:40:04,984 somewhere you'd never find it. 707 00:40:06,275 --> 00:40:08,448 I'd do whatever it takes 708 00:40:08,534 --> 00:40:10,933 to give Eli a fair trial 709 00:40:11,371 --> 00:40:12,813 and protect him. 710 00:40:15,592 --> 00:40:16,816 No loose ends. 711 00:40:18,542 --> 00:40:19,899 Yeah. 712 00:40:21,254 --> 00:40:22,827 That's the voice I heard. 713 00:40:33,454 --> 00:40:34,519 Oh God! 714 00:40:34,620 --> 00:40:35,732 Are you all right? 715 00:40:35,956 --> 00:40:37,886 I've slept in worse places. 716 00:40:41,455 --> 00:40:42,761 Did you catch the killer? 717 00:40:43,529 --> 00:40:44,748 Yeah. 718 00:40:45,452 --> 00:40:48,455 It was a man trying to stop your mother from doing her job. 719 00:40:49,285 --> 00:40:50,898 I'm truly sorry, Lucy. 720 00:40:51,589 --> 00:40:53,498 But hopefully you can find some closure in this. 721 00:40:55,416 --> 00:40:58,106 Nothing's going to make up for the time I could have spent with her. 722 00:40:58,586 --> 00:41:01,523 - I never even got to make her proud. - Hey, hey. 723 00:41:01,549 --> 00:41:02,830 That's not true. 724 00:41:04,124 --> 00:41:05,416 I talked to her. 725 00:41:07,416 --> 00:41:09,306 I was a little busy fighting off accusations 726 00:41:09,347 --> 00:41:10,939 of being a killer to tell you earlier. 727 00:41:11,261 --> 00:41:12,716 But I explained everything to her. 728 00:41:12,743 --> 00:41:14,182 She was just a little freaked out 729 00:41:14,222 --> 00:41:15,881 to see you living a life she didn't understand. 730 00:41:16,599 --> 00:41:17,899 But she cooled off. 731 00:41:21,353 --> 00:41:23,058 And Shaun, I'm truly sorry. 732 00:41:23,486 --> 00:41:26,469 But we recovered this page 733 00:41:26,485 --> 00:41:28,194 from a notebook that your mother had. 734 00:41:28,741 --> 00:41:30,520 It seems to be a list of expenses. 735 00:41:33,968 --> 00:41:35,588 Darkroom equipment. 736 00:41:36,082 --> 00:41:37,082 Bed frame. 737 00:41:37,135 --> 00:41:39,458 Oh God, we do need that. 738 00:41:40,518 --> 00:41:43,251 Safety inspection, $450. 739 00:41:43,330 --> 00:41:44,442 Yeah. 740 00:41:44,693 --> 00:41:46,280 She was just worried about you. 741 00:41:47,512 --> 00:41:50,837 And it may have seemed like an argument 742 00:41:51,469 --> 00:41:54,189 but it just shows that the last conversation with your mom 743 00:41:54,972 --> 00:41:56,599 proves how much she loved you. 744 00:42:09,347 --> 00:42:10,523 You two look great together. 745 00:42:10,524 --> 00:42:12,312 How's the training going? 746 00:42:12,313 --> 00:42:13,756 So far, so good. 747 00:42:13,795 --> 00:42:15,817 Iris is learning to match my speed 748 00:42:15,864 --> 00:42:18,326 and well, I'm learning to maybe slow down a bit. 749 00:42:19,768 --> 00:42:22,501 Well, that is the beauty of a good partnership 750 00:42:22,534 --> 00:42:24,614 is you find that sweet spot in the middle. 751 00:42:26,964 --> 00:42:29,012 Ready to hold up your end of the bargain? 752 00:42:30,243 --> 00:42:31,573 I'm a man of my word. 753 00:42:33,071 --> 00:42:34,635 Detective Charlie Hudson. 754 00:42:34,662 --> 00:42:37,288 You were the detective with the SJPD 755 00:42:37,313 --> 00:42:39,680 - assigned to The Battery Murders. - That's right. 756 00:42:39,904 --> 00:42:42,787 It was a very tricky case, to be honest. 757 00:42:43,176 --> 00:42:46,520 St. John's had never seen that many murders before, 758 00:42:46,554 --> 00:42:48,344 certainly not that quickly. 759 00:42:54,093 --> 00:42:59,093 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.