Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:20,611
Subtitle Translated by Oeink
2014
2
00:01:30,621 --> 00:01:31,955
Hampir sampai.
3
00:03:01,514 --> 00:03:03,709
Kucing kecil...
4
00:03:03,816 --> 00:03:06,683
Kau tidak lagi suka pada Mama-san?
5
00:03:06,785 --> 00:03:09,987
Hmm?
6
00:03:10,056 --> 00:03:11,887
Keluar sekarang.
7
00:03:11,991 --> 00:03:14,858
Aku carikan makanan.
8
00:03:14,960 --> 00:03:17,561
Hmm?
9
00:03:17,630 --> 00:03:19,757
Keluar...
10
00:03:19,866 --> 00:03:21,424
Ayo...
11
00:03:25,338 --> 00:03:26,396
Ayo, Ayo...
12
00:03:28,675 --> 00:03:30,302
...Ayo, Ayo...
13
00:03:31,909 --> 00:03:34,911
Hmm?
14
00:03:45,225 --> 00:03:47,591
Anjing sialan!
15
00:03:47,694 --> 00:03:50,128
Kau akan kelaparan malam ini...
16
00:04:11,918 --> 00:04:13,476
Kau melarikan diri lagi,
Aku bunuh !!
17
00:04:29,569 --> 00:04:32,402
Lepaskan aku! Lepaskan aku!
18
00:04:33,539 --> 00:04:38,135
Lepaskan aku! Lepaskan aku!
19
00:05:39,772 --> 00:05:41,296
Uang...
20
00:05:41,808 --> 00:05:44,572
Uang... Uang...
21
00:05:44,677 --> 00:05:47,510
Uang... Uang.....
22
00:05:47,613 --> 00:05:49,444
Uang haram...
23
00:05:49,547 --> 00:05:51,381
Dia menggertak.
24
00:05:54,118 --> 00:05:57,287
Freddie Getz sialan.
25
00:05:57,355 --> 00:05:59,823
Anak haram Asia favorit para bule.
26
00:05:59,891 --> 00:06:02,459
Sedang apa kau di tempat begini?
27
00:06:02,560 --> 00:06:06,007
Menyelamatkan iman seseorang, bro.
28
00:06:07,332 --> 00:06:08,699
Mereka ada di belakang.
29
00:06:08,833 --> 00:06:11,702
Lihat saja di cermin,
Mungkin kau bisa melihatnya.
30
00:06:16,574 --> 00:06:17,808
Unh-unh.
31
00:06:17,875 --> 00:06:19,309
Unh-unh.
32
00:06:19,376 --> 00:06:22,312
Baiklah, Teruskan.
Tick-tick shit.
33
00:06:22,379 --> 00:06:23,480
Kau masih mencuci baju?
34
00:06:23,547 --> 00:06:26,283
Tidak, Aku, uh...
Dapat promosi.
35
00:06:26,351 --> 00:06:27,851
Aku kirimkan.
36
00:06:27,919 --> 00:06:29,753
Oh.
37
00:06:29,821 --> 00:06:31,188
Bagimana di Bangkok saat ini?
38
00:06:31,256 --> 00:06:32,956
Bangkok adalah Bangkok.
39
00:06:33,024 --> 00:06:35,825
Yeah?
40
00:06:37,228 --> 00:06:39,563
Apa, kau cari pacar di sini?
41
00:06:39,630 --> 00:06:42,466
Tidak, Urusan bisnis.
Bisnis kami berkembang.
42
00:06:44,135 --> 00:06:46,036
Baguslah. jadi aku bisa.
43
00:06:47,706 --> 00:06:49,006
Bisa kau kalahkan?
44
00:06:51,743 --> 00:06:53,777
Tunggu, Tiga -- Tunggu, tunggu!
45
00:06:53,845 --> 00:06:56,680
Tiga kartu As? Tidak mungkin ada Tiga kartu As.
46
00:06:56,748 --> 00:06:58,115
Aku punya dua kartu As!
47
00:06:59,718 --> 00:07:03,553
Semuanya 5 kartus As!
Dari mana lagi satu kartu As ini?!
48
00:07:03,621 --> 00:07:05,022
Hey, hey, hey, hey, hey!
49
00:07:05,090 --> 00:07:06,990
- Ayo, Pergi.
- Baiklah.
50
00:07:07,058 --> 00:07:10,327
Aku tak tahu kenapa bisa ada 5 As di sini!
51
00:07:10,394 --> 00:07:11,394
Kita pergi, Ayo kita pergi.
52
00:07:11,462 --> 00:07:13,030
Baiklah, Baiklah.
Semua tenang, beres.
53
00:07:13,098 --> 00:07:14,164
- Pergi kau.
- Bagus, Bagus.
54
00:07:14,232 --> 00:07:17,667
Ayo pergi. Ambil uangnya.
55
00:07:17,736 --> 00:07:20,003
Kalau mau licik,
belajar yang pintar.
56
00:07:20,071 --> 00:07:22,239
Bangsat sialan.
57
00:07:24,008 --> 00:07:26,309
Amerika sialan!
58
00:07:26,377 --> 00:07:27,745
Aku mau minum.
59
00:07:27,812 --> 00:07:29,780
Kau masih punya uang?
60
00:07:29,848 --> 00:07:33,016
Yeah, kau pikir aku kalah judi?
61
00:07:33,084 --> 00:07:35,585
Kau pasang semua uangmu untuk taruhan.
62
00:07:35,653 --> 00:07:38,321
Aku masih punya yang ini.
63
00:07:40,391 --> 00:07:42,092
Orang bule sepertinya bangkrut semua,
64
00:07:42,160 --> 00:07:43,960
Aku pulang selamat, semua senang.
65
00:07:44,028 --> 00:07:45,461
Yang penting lancar,
Freddie.
66
00:07:45,529 --> 00:07:47,297
Mungkin kau harus berhenti
saat sedang jaya, Patrick.
67
00:07:47,364 --> 00:07:48,531
Persetan.
68
00:07:50,201 --> 00:07:53,303
Barapa lagi uangmu di saku, huh?
69
00:07:53,370 --> 00:07:55,238
Cukup untuk apa,
70
00:07:55,306 --> 00:07:58,908
Tiga kali makan,
Tempat berteduh ?
71
00:07:58,976 --> 00:08:00,443
Aku baik-baik saja.
72
00:08:00,578 --> 00:08:03,113
Kau baik-baik saja.
73
00:08:03,181 --> 00:08:08,151
Aku punya bisnis bagus, kau tahu.
74
00:08:08,219 --> 00:08:10,887
Kau bisa ikut memulainya.
75
00:08:12,857 --> 00:08:15,458
Apa yang harus aku mulai?
76
00:08:15,526 --> 00:08:17,227
Well, entahlah.
Sesuatu.
77
00:08:19,630 --> 00:08:21,297
Pekerjaan gampang. Uangnya lumayan.
78
00:08:21,365 --> 00:08:22,999
Entahlah.
79
00:08:23,067 --> 00:08:25,268
Aku tidak mau begitu lagi, okay?
80
00:08:25,336 --> 00:08:26,436
Aku pemain kartu.
81
00:08:26,504 --> 00:08:29,106
Pemain kartu.
Yeah, yeah, yeah, tentu.
82
00:08:29,174 --> 00:08:30,840
Apa ini Vegas?
Maaf bung.
83
00:08:30,908 --> 00:08:33,510
Tidak ada Casino juga lampu jalan.
84
00:08:33,578 --> 00:08:35,546
Tinggalkan sampah ini,Patrick.
85
00:08:44,522 --> 00:08:47,857
Hallo?
86
00:08:51,329 --> 00:08:53,663
Bartender!
87
00:08:53,731 --> 00:08:55,932
Ya, sir?
88
00:08:56,000 --> 00:08:58,235
Aku bayar punya dia.
89
00:09:12,149 --> 00:09:14,150
Ini teleponku, Teman.
90
00:09:15,854 --> 00:09:18,288
Pakai kalau otakmu sudah beres.
91
00:09:18,289 --> 00:09:21,258
Yeah, senang bertemu kau.
92
00:09:45,983 --> 00:09:47,718
Ssstt.
93
00:10:06,137 --> 00:10:08,238
Balik.
94
00:10:08,305 --> 00:10:10,306
Balik.
95
00:10:38,535 --> 00:10:39,769
Aku suka kamu.
96
00:11:00,458 --> 00:11:02,392
Hai.
97
00:11:02,460 --> 00:11:05,128
Hallo.
98
00:11:05,196 --> 00:11:07,864
Hai.
99
00:11:30,688 --> 00:11:33,456
Hallo. Aku suka kamu.
100
00:11:33,524 --> 00:11:36,392
Aku punya barang baru.
101
00:11:36,460 --> 00:11:37,427
Huh?
102
00:11:37,494 --> 00:11:42,532
Lantai atas. Masih baru & perawan.
103
00:11:46,537 --> 00:11:48,137
Berapa?
104
00:11:48,205 --> 00:11:50,807
Satu minggu, $ 1,000.
105
00:11:50,874 --> 00:11:52,208
Mahal.
106
00:11:52,276 --> 00:11:55,679
Tidak mahal. Sangat cantik.
Sangat cantik.
107
00:11:55,747 --> 00:11:57,681
Tidak, terlalu mahal.
108
00:11:57,749 --> 00:11:59,349
Aku beri discount!
109
00:11:59,417 --> 00:12:02,352
$ 900!
110
00:12:02,420 --> 00:12:06,089
Bye!
111
00:12:06,157 --> 00:12:08,024
Bye-bye!
112
00:12:26,410 --> 00:12:30,013
Nah, Bagaimana?
113
00:12:30,081 --> 00:12:32,082
Well...
114
00:12:37,421 --> 00:12:40,123
Sangat berbeda..
115
00:12:44,261 --> 00:12:46,362
Aku juga.
116
00:12:49,934 --> 00:12:53,536
Kau yakin mau pakai itu?
117
00:12:53,604 --> 00:12:57,207
Aku lebih percaya dia dari pada kamu.
118
00:12:57,274 --> 00:12:58,942
Salah besar.
119
00:13:04,548 --> 00:13:07,150
Hey. Kembali 3-4 hari lagi.
120
00:13:07,218 --> 00:13:08,317
Paham.
121
00:13:35,746 --> 00:13:38,848
Bensin?
122
00:13:38,916 --> 00:13:40,183
Jual bensin.
123
00:13:40,251 --> 00:13:42,518
Bensin -- Lurus terus.
Lurus terus..
124
00:13:42,586 --> 00:13:45,755
Lurus terus.. Oh, okay.
Terima kasih.
125
00:14:17,688 --> 00:14:20,656
Empat lagi.
126
00:14:20,724 --> 00:14:24,160
Yeah, untukmu semua.
127
00:14:24,228 --> 00:14:26,329
Konyol.
128
00:14:40,677 --> 00:14:41,777
Hey.
129
00:14:43,180 --> 00:14:47,684
Pedro. Aku perlu bensin.
130
00:14:52,657 --> 00:14:55,758
Tidak ada bensin. bensin nanti.
131
00:14:55,826 --> 00:15:00,663
Apa maksudmu? Nanti kapan?
132
00:15:00,733 --> 00:15:03,634
Kau ambil bir...
2 jam, bensin datang...
133
00:15:08,207 --> 00:15:11,608
Sekarang aku sudah dibebaskan
dan aku jadi tuan putrimu,
134
00:15:11,710 --> 00:15:13,268
Kau kerja 5 hari seminggu.
135
00:15:13,379 --> 00:15:15,609
di akhir pekan kita pergi ke festival.
136
00:15:15,714 --> 00:15:18,444
Semua orang akan dapat
kue & roti,
137
00:15:18,550 --> 00:15:22,748
dan anak-anak akan dapat
hadiah mainan ajaib...
138
00:15:31,864 --> 00:15:33,855
Kau boleh turun ke Cafe untuk makan.
139
00:15:33,966 --> 00:15:36,434
Barbara akan mengawasi kamu.
140
00:15:36,535 --> 00:15:38,002
Jika kau melarikan diri lagi,
141
00:15:38,103 --> 00:15:41,129
Akan aku datangi mamamu dan
aku ambil adikmu sebagai gantinya.
142
00:15:41,240 --> 00:15:42,571
Mengerti?
143
00:15:47,212 --> 00:15:50,613
Aku perlu uang untuk makan.
144
00:15:50,716 --> 00:15:53,378
Kalau kau kerja, kau akan punya uang.
145
00:15:59,992 --> 00:16:04,019
Ini, kau boleh ikut kami.
146
00:16:28,954 --> 00:16:30,888
- Bagaimana?
- Baik.
147
00:16:30,990 --> 00:16:32,480
- Apa dia bayar?
- Tidak.
148
00:16:32,623 --> 00:16:34,090
Ayo.
149
00:16:41,799 --> 00:16:43,399
Hey. Mau belikan aku bir?
150
00:16:43,467 --> 00:16:44,400
Aku juga.
151
00:16:44,468 --> 00:16:45,602
Tidak.
152
00:16:45,670 --> 00:16:47,303
Aku haus.
153
00:16:47,371 --> 00:16:49,806
Haus cinta.
154
00:16:54,979 --> 00:16:56,412
Uh...
155
00:16:56,480 --> 00:16:59,783
Okay. Kembali ke mejamu.
156
00:16:59,850 --> 00:17:03,520
Aku tidak pergi. Aku haus.
157
00:17:06,524 --> 00:17:10,026
Bisa ambilkan pepsi buat mereka,
Tolong? Aku yang bayar.
158
00:17:12,062 --> 00:17:13,496
Oke?
159
00:18:32,810 --> 00:18:36,412
Kau lihat? buruk sekali.
160
00:18:36,480 --> 00:18:38,948
Yeah, Mengerikan.
Bisa diperbaiki ?
161
00:18:39,016 --> 00:18:41,584
Bisa. Besok selesai.
162
00:18:41,652 --> 00:18:44,420
Tidak, tidak. Janaan besok.
Hari ini, sekarang.
163
00:18:44,488 --> 00:18:49,926
Perlu suku cadang.
Beli di kota. $ 5.
164
00:18:49,994 --> 00:18:52,929
Sepeda motornya tidak
akan aku tinggalkan di sini.
165
00:18:52,997 --> 00:18:57,333
Kau tidur malam ini.
Aku perbaiki besok.
166
00:19:06,276 --> 00:19:10,079
Tidak ada wanita, okay?
167
00:19:10,147 --> 00:19:12,248
Kamar saja. Tidur.
168
00:19:12,316 --> 00:19:14,284
Wanita ke hotel.
Tidak ke kamar malam ini.
169
00:19:14,351 --> 00:19:15,518
Dan, uh...
170
00:19:15,586 --> 00:19:18,922
Holly!
171
00:19:20,893 --> 00:19:22,884
Buang sampahnya, ganti alasnya.
172
00:19:22,995 --> 00:19:24,826
Bawakan tamu itu handuk.
173
00:19:25,028 --> 00:19:28,197
Hmm?
174
00:19:28,265 --> 00:19:33,002
Kau suka? Dia masih perawan.
175
00:19:33,070 --> 00:19:36,272
Belum dibuka. aku kasih harga bagus.
176
00:19:36,340 --> 00:19:38,675
Kamar saja, terima kasih.
177
00:19:51,054 --> 00:19:52,722
Hey.
178
00:19:54,658 --> 00:19:56,325
Ini.
179
00:21:02,593 --> 00:21:04,694
Kau main?
180
00:21:04,761 --> 00:21:08,230
Kartu? Aku seorang jaksa.
181
00:21:08,298 --> 00:21:10,867
Lupakan permintaanku.
182
00:21:10,934 --> 00:21:12,168
Aku Klaus.
183
00:21:12,235 --> 00:21:13,335
Patrick.
184
00:21:13,403 --> 00:21:15,538
Beri aku nasi goreng.
185
00:21:15,606 --> 00:21:18,241
Mie kuahnya enak.
186
00:21:18,309 --> 00:21:21,077
Baiklah. Aku coba mie kuah saja.
187
00:21:25,282 --> 00:21:28,218
Bukankah itu sesuatu?
188
00:21:28,285 --> 00:21:30,653
Belum pernah aku jatuh
begitu dekat ke surga.
189
00:21:32,556 --> 00:21:35,658
Kau lihat wanita bergaun hitam itu?
190
00:21:35,726 --> 00:21:40,462
Seperti bunga liar,
yang tumbuh di tanah tandus,
191
00:21:40,531 --> 00:21:44,834
Akarnya menembus karang,
Mekar terbawa angin.
192
00:21:44,902 --> 00:21:50,206
Wangi surgawi dengan duri Neraka.
193
00:21:50,274 --> 00:21:52,575
Baba.
194
00:21:55,479 --> 00:21:56,912
Dia benar-benar jatuh cinta padaku.
195
00:21:56,980 --> 00:21:58,347
Bisa dibilang begitu.
196
00:22:07,491 --> 00:22:09,959
Hati-hati disini.
197
00:22:10,026 --> 00:22:12,328
Itu kesenangan yang mahal.
198
00:22:12,396 --> 00:22:14,463
Apa yang?
199
00:22:14,498 --> 00:22:16,099
Memetik anak itu.
200
00:22:16,166 --> 00:22:17,633
Cerry bermekaran
201
00:22:17,701 --> 00:22:19,869
Seperti orang Amerika biasa katakan.
202
00:22:21,205 --> 00:22:24,240
Aku tidak suka meniduri anak kecil,
Kau bajingan.
203
00:22:24,307 --> 00:22:28,844
Maaf, Lalu apa yang kau kerjakan di sini?
204
00:22:28,912 --> 00:22:32,949
Kau tersesat dalam perjalan menuju Kuil.
205
00:22:33,017 --> 00:22:36,619
Baba, Kau sangat cantik.
206
00:22:38,188 --> 00:22:41,024
Ayo. semoga berhasil.
207
00:22:49,599 --> 00:22:53,202
Aku tidak mau ini. Tidak suka.
Nasi Goreng..
208
00:22:58,342 --> 00:22:59,909
Nasi goreng.
209
00:23:18,697 --> 00:23:21,291
Aku bukan orang Kamboja.
Aku Vietnam.
210
00:23:21,432 --> 00:23:24,133
Vietnam?
211
00:23:24,169 --> 00:23:26,262
Desa, penduduk... Vietnam.
212
00:23:26,403 --> 00:23:28,270
Ayo.
213
00:23:28,338 --> 00:23:30,873
Xin ch�o.
214
00:23:30,940 --> 00:23:33,142
Siapa namau?
215
00:23:33,210 --> 00:23:35,744
Holly.
216
00:23:35,812 --> 00:23:38,815
Xin ch�o, Holly.
Aku Patrick.
217
00:23:43,588 --> 00:23:47,957
Sinjao, Patrick.
Sekarang, makan sop, okay?
218
00:24:13,383 --> 00:24:15,484
Ayo, sir, Ayo.
219
00:24:15,552 --> 00:24:17,619
- Ayo ke mana?
- Aku bawakan kau bayi.
220
00:24:17,688 --> 00:24:18,754
Huh? Bayi apa?
221
00:24:18,822 --> 00:24:21,190
Ayo. kau suka. Ayo.
222
00:24:22,492 --> 00:24:24,827
Yeah.
Yeah, Baiklah.
223
00:24:39,076 --> 00:24:43,913
Ayo, Ayo kita punya bayi.
224
00:25:07,170 --> 00:25:09,805
Hey, hey, hey,
Jangan sentuh.
225
00:25:09,875 --> 00:25:12,607
$30, Dia yum yum Kamu.
Jangan boom boom. Dia masih kecil.
226
00:25:12,943 --> 00:25:14,177
Huh?
227
00:25:14,212 --> 00:25:15,440
Tidak suka.
Tidak bayar.
228
00:25:15,545 --> 00:25:16,512
Tidak Tidak,
Ayo, ayo.
229
00:25:16,547 --> 00:25:19,175
- Dua wanita, $50.
- Aku ter...
230
00:25:19,210 --> 00:25:21,234
Aku yum yum baik sekali.
231
00:25:21,269 --> 00:25:22,686
Tidak, oke, lepaskan.
232
00:25:22,721 --> 00:25:24,554
Aku tidak bawa uang,
Mama-san pukul aku.
233
00:25:25,822 --> 00:25:28,057
Baiklah, ini.
234
00:26:17,507 --> 00:26:20,710
Berapa lama lagi kau mengerjakan itu?
235
00:26:20,777 --> 00:26:24,046
Bisa kau tunggu 3-4 jam lagi?
236
00:26:24,114 --> 00:26:26,949
Kau bisa tunggu.
Kau boleh pergi kemana saja.
237
00:26:32,723 --> 00:26:34,656
Kau perlu bantuan untuk itu?
238
00:26:34,725 --> 00:26:36,058
Aku okay.
239
00:26:38,561 --> 00:26:40,329
Biarkan aku membantumu, Oke?
240
00:26:40,396 --> 00:26:42,497
Tidak, Aku tak apa-apa.
241
00:26:42,565 --> 00:26:44,666
Kau keras kepala,benar?
242
00:26:44,735 --> 00:26:47,336
Keras kepala apa?
243
00:26:47,404 --> 00:26:50,005
Balik badan.
244
00:26:50,073 --> 00:26:53,075
Ayo, Balikan badanmu.
245
00:27:13,797 --> 00:27:17,566
Keras Kepala apa?
246
00:27:17,634 --> 00:27:19,234
Kuat, tangguh.
247
00:27:19,302 --> 00:27:21,303
Kau hanya lakukan apa yang kau mau.
248
00:27:21,370 --> 00:27:24,206
Kau tidak lakukan apa yang
orang katakan -- Keras Kepala.
249
00:27:26,977 --> 00:27:30,245
Ya, Aku keras kepala.
250
00:27:30,313 --> 00:27:32,380
Aku tahu kau.
251
00:28:36,479 --> 00:28:38,413
Tidak apa-apa. Aku tidak suka buah itu.
252
00:28:38,481 --> 00:28:40,282
Makan.
253
00:28:40,349 --> 00:28:42,851
Baiklah.
254
00:28:48,591 --> 00:28:50,025
Seperti monyet.
255
00:28:55,464 --> 00:28:58,734
Makan.
256
00:28:58,802 --> 00:29:01,336
Baiklah. Baiklah.
Baiklah. Baiklah.
257
00:29:03,472 --> 00:29:05,174
Mmm.
258
00:29:05,242 --> 00:29:06,475
Terima kasih.
259
00:29:55,258 --> 00:29:57,926
Hey, Naik.
260
00:30:00,530 --> 00:30:02,198
Ayo.
261
00:30:04,834 --> 00:30:06,835
Pegangan..
262
00:30:06,903 --> 00:30:09,771
Terima kasih. Bicaramu lancar.
263
00:30:09,839 --> 00:30:11,207
Di mana kau belajar?
264
00:30:11,274 --> 00:30:12,208
Dari turis.
265
00:30:12,275 --> 00:30:15,944
Turis. benarkah ?
266
00:30:16,014 --> 00:30:17,140
Bangsat!
267
00:30:29,092 --> 00:30:32,094
Okay, Siap. Rem.
268
00:30:32,161 --> 00:30:33,695
Rem.
269
00:30:33,763 --> 00:30:35,030
Bagus, bagus
270
00:30:35,098 --> 00:30:37,166
Okay.
271
00:30:37,233 --> 00:30:39,734
Teruskan, luruskan.
Luruskan..
272
00:30:39,803 --> 00:30:42,570
Luruskan.
273
00:30:42,638 --> 00:30:45,774
Yeah.
274
00:30:45,842 --> 00:30:50,112
Bagus. Luruskan.
275
00:30:50,180 --> 00:30:53,782
Kau siap.
276
00:30:53,850 --> 00:30:55,583
Rem.
277
00:30:55,651 --> 00:30:58,086
Rem.
Okay, Cukup.
278
00:30:58,154 --> 00:31:01,824
Ini dia. tetap jaga begitu.
279
00:31:04,861 --> 00:31:07,629
Okay.
280
00:31:07,864 --> 00:31:11,099
Mm. Orang Amerika.
281
00:31:11,168 --> 00:31:14,069
Tinggal di sini. Tinggi.
282
00:31:14,137 --> 00:31:15,070
Rambut Hitam.
283
00:31:15,138 --> 00:31:16,238
- Motor merah.
- Rambut Hitam.
284
00:31:22,513 --> 00:31:26,040
Lihat dia. Dia baru saja menghiburmu.
285
00:31:26,150 --> 00:31:28,311
Kemana kau ?
286
00:31:28,419 --> 00:31:29,613
Aku belajar pakai sepeda motor...
287
00:31:29,721 --> 00:31:30,321
Kau tidak diizinkan keluar dari desa!
288
00:31:30,687 --> 00:31:32,655
Hey, hey, hey, hey, hey!
Jangan pukul dia!
289
00:31:32,722 --> 00:31:34,490
Kau bawa dia, Kau bayar.
290
00:31:34,558 --> 00:31:35,957
Kami hanya jalan-jalan.
291
00:31:36,025 --> 00:31:38,294
Kau bawa dia, Kau bayar
292
00:31:38,361 --> 00:31:39,861
Baiklah.
293
00:31:43,366 --> 00:31:44,833
Bagus?
294
00:31:44,901 --> 00:31:48,771
Kau suka gadis? Huh?
295
00:31:50,774 --> 00:31:54,309
Maaf, oke?
Aku pergi.
296
00:31:54,410 --> 00:31:56,445
Oke?
297
00:32:08,124 --> 00:32:11,893
Berikan bajumu.
Aku cuci.
298
00:32:11,961 --> 00:32:14,463
Tidak, Biar dicuci hotel saja.
299
00:32:14,531 --> 00:32:15,797
Aku cuci. Tidak bayar.
300
00:32:15,865 --> 00:32:18,500
Tidak usah. Terima kasih.
301
00:32:18,568 --> 00:32:19,868
Kau keras kepala.
302
00:32:24,073 --> 00:32:27,509
Berikan bajumu, aku cuci.
Kau pergi nanti..
303
00:32:27,577 --> 00:32:29,077
Oke.
304
00:32:56,007 --> 00:32:58,976
Di kehidupan yang lalu aku jahat...
305
00:32:59,077 --> 00:33:01,136
Sekarang aku dihukum...
306
00:33:04,349 --> 00:33:08,649
Aku bebuat baik sekarang...
Dikehidupan nanti aku jadi seorang puteri...
307
00:33:11,255 --> 00:33:13,553
Punya banyak sepatu...
308
00:33:15,258 --> 00:33:19,194
Kau hanya hidup sekali...
309
00:33:19,262 --> 00:33:22,698
Jadi kau harus berusaha
menjadi yang terbaik.
310
00:33:22,733 --> 00:33:24,633
Aku tidak bisa.
311
00:33:24,736 --> 00:33:27,170
Aku tidak beruntung...
312
00:33:29,139 --> 00:33:31,573
Aku yum yum...
313
00:33:31,641 --> 00:33:34,142
Boom boom.
314
00:33:34,210 --> 00:33:36,945
Tidak ada putri..
Tidak ada kehidupan nanti.
315
00:33:49,559 --> 00:33:52,661
Tidak!Tidak!!
Pergi! Pergi! Pergi!!
316
00:33:52,729 --> 00:33:54,596
- Aku hanya mencari --
- Dia tidak di sini! Ayo, Ayo, Ayo!
317
00:33:54,664 --> 00:33:55,931
Bagus juga. Aku hanya mau bicara padanya.
318
00:33:55,998 --> 00:33:57,098
Ayo! Tidak, Tidak!
319
00:33:57,166 --> 00:33:58,767
Oke.
Oke, Aku pergi.
320
00:33:58,835 --> 00:34:02,304
Aku pergi.
321
00:34:38,742 --> 00:34:42,511
Kau mau, uh, sesuatu untuk makan?
322
00:34:42,579 --> 00:34:44,246
Ayo.
323
00:35:02,598 --> 00:35:04,566
Ah, Tampang poker.
324
00:35:04,633 --> 00:35:07,703
Tampangmu tetap pemain poker.
325
00:35:07,771 --> 00:35:10,372
Disanalah segalanya dimulai.
326
00:35:10,439 --> 00:35:12,875
Baik, kau kerjakan.
327
00:35:12,942 --> 00:35:14,543
Permainan ini sama-sama,
ya?
328
00:35:14,610 --> 00:35:17,212
Tidak, tidak.
Lihat, ini permainan jalanan.
329
00:35:17,280 --> 00:35:20,049
Ini sampah. Terlalu banyak kartu.
Poker professional.
330
00:35:20,116 --> 00:35:21,884
Taruhannya besar.
331
00:35:21,951 --> 00:35:23,752
Kau jago poker?
332
00:35:23,820 --> 00:35:25,820
Yeah.
333
00:35:27,856 --> 00:35:29,190
Kau dapat uang banyak?
334
00:35:32,361 --> 00:35:33,529
Tidak.
335
00:35:33,596 --> 00:35:35,029
Kenapa?
336
00:35:37,166 --> 00:35:40,102
Tidak pernah mujur, juga.
337
00:35:42,605 --> 00:35:43,772
Lihat?
338
00:35:45,141 --> 00:35:48,610
Kau mengalahkan aku.
339
00:35:48,745 --> 00:35:51,913
Aku suka.
340
00:35:51,981 --> 00:35:54,216
Yeah, kau suka?
Aku juga.
341
00:36:03,926 --> 00:36:06,361
Hey, Apa yang aku lakukan?
342
00:36:06,429 --> 00:36:08,463
Kau tidak tangguh.
343
00:36:08,531 --> 00:36:10,898
Kita Tangguh..
344
00:36:10,966 --> 00:36:12,900
Oh, yeah?
Kau tampak tidak terlalu tangguh.
345
00:36:12,968 --> 00:36:14,603
Aku tidak tangguh?
Aku bunuh kamu.
346
00:36:14,670 --> 00:36:19,574
Jangan takut. Dia bunuh kamu.
Aku bunuh dia.
347
00:36:19,642 --> 00:36:20,975
Oke.
348
00:36:24,013 --> 00:36:26,114
Hey, hey! Hey, hey!
349
00:36:26,182 --> 00:36:28,116
Hey, hey! Baiklah, Baiklah!
Lepaskan !!
350
00:36:28,184 --> 00:36:30,118
- Aku bunuh kamu!
- Aku bunuh kamu juga!
351
00:36:30,186 --> 00:36:32,554
Lepaskan, Lepaskan.
Oke, baiklah!!.
352
00:36:32,622 --> 00:36:35,457
Pergi! Pergi dari sini!
Ayo! Pergi dari sini!!
353
00:36:39,828 --> 00:36:42,764
Baiklah, Macan.
354
00:36:42,831 --> 00:36:44,966
Baiklah.
355
00:37:43,459 --> 00:37:46,027
Hey.
356
00:37:46,095 --> 00:37:48,597
Sedang apa di sini?
357
00:37:51,168 --> 00:37:53,227
Aku bicara padamu.
358
00:37:53,268 --> 00:37:58,072
Ini sudah tengah malam.
359
00:37:58,109 --> 00:38:00,771
Aku mau dibeli.
360
00:38:00,806 --> 00:38:01,442
Apa?
361
00:38:02,380 --> 00:38:06,544
Aku tidak mau dibeli orang lain.
Kau lebih baik.
362
00:38:06,682 --> 00:38:10,518
Apa maksudmu,
Membeli kamu?
363
00:38:11,689 --> 00:38:13,680
Kami pergi ke kampung Vietnam.
364
00:38:13,791 --> 00:38:16,419
Kami bawa adiknya Holly.
365
00:38:16,527 --> 00:38:19,394
Mama tidak jual adik seperti Holly.
366
00:38:19,429 --> 00:38:21,897
Huh?
367
00:38:25,367 --> 00:38:28,670
Holly besar.
Adik Holly tidak besar, okay?
368
00:38:28,738 --> 00:38:30,638
Okay.
369
00:38:30,706 --> 00:38:32,440
Okay.
370
00:38:37,046 --> 00:38:39,214
Aku tidak mau adik di sini..
Datang.
371
00:38:47,423 --> 00:38:48,523
Aku yum yum kamu.
372
00:38:48,591 --> 00:38:51,859
Kamu tidak bayar aku, okay?
373
00:39:07,644 --> 00:39:10,478
K-kau tidak suka aku?
374
00:40:11,475 --> 00:40:13,842
Bangun, Anjing kurap!
375
00:40:35,364 --> 00:40:36,798
Angkor?
376
00:40:36,866 --> 00:40:37,966
Ya, Angkor.
377
00:40:38,034 --> 00:40:39,801
Dicuri saat perang,
378
00:40:39,869 --> 00:40:42,971
Freddie menjualnya di Bangkok
$ 500 sebuah.
379
00:40:43,039 --> 00:40:44,472
Uang yang besar.
380
00:40:46,442 --> 00:40:48,743
Sedikit bonus untukmu.
381
00:41:27,083 --> 00:41:28,349
Hai.
382
00:41:28,417 --> 00:41:30,085
Hey.
383
00:41:33,890 --> 00:41:35,056
Hey.
384
00:41:36,458 --> 00:41:37,725
Uh, Holly?
385
00:41:37,794 --> 00:41:41,062
Oh. Holly pergi.
Dia tidak di sini.
386
00:41:41,130 --> 00:41:42,397
Ada gadis yang lain.
387
00:41:42,464 --> 00:41:45,867
Tidak, Tidak mau.
Aku cari Holly.
388
00:41:45,935 --> 00:41:51,706
Dia pergi. Dia tidak di sini.
Dia tidak kembali.
389
00:41:51,774 --> 00:41:54,542
Apa maksudmu dia tidak kembali?
390
00:41:54,610 --> 00:42:00,115
Dia gadis nakal. masalah.
Aku jual dia.
391
00:42:15,731 --> 00:42:18,733
Kau pergi atau aku panggil lelaki!
392
00:42:54,870 --> 00:42:56,704
Kau menikah, Klaus?
393
00:42:59,141 --> 00:43:02,710
Tidak. Tidak lagi.
394
00:43:02,778 --> 00:43:05,546
Kau punya anak?
395
00:43:05,614 --> 00:43:09,284
Perempuan. Umur 14.
396
00:43:09,352 --> 00:43:10,785
Kau punya anak perempuan.
397
00:43:12,621 --> 00:43:13,921
Ada yang lucu?
398
00:43:13,989 --> 00:43:17,225
Kau seorang jaksa, dan punya anak perempuan.
399
00:43:17,292 --> 00:43:19,427
Bagaimana bisa begini?
400
00:43:19,495 --> 00:43:22,430
Yeah.
401
00:43:22,498 --> 00:43:25,100
Mereka punya nilai yang berbeda di sini,
402
00:43:25,167 --> 00:43:27,002
Perbedaan moral.
403
00:43:27,036 --> 00:43:28,403
Kita tidak bisa mengerti mereka.
404
00:43:28,471 --> 00:43:30,238
Apa maksudnya itu?
405
00:43:31,807 --> 00:43:34,910
Itu cara mereka.
406
00:43:34,977 --> 00:43:39,114
Keluarga mereka menjualnya,
dan mereka pasrah saja...
407
00:43:39,181 --> 00:43:43,684
Karena perlu pengorbanan
untuk bisa bertahan hidup.
408
00:43:43,752 --> 00:43:46,388
Sudah berabad abad begitu...
409
00:43:46,455 --> 00:43:48,924
...Jauh sebelum kita ke sini.
410
00:43:48,991 --> 00:43:52,894
Ada banyak pelacuran di wilayah ini,
411
00:43:52,962 --> 00:43:56,097
Kau pikir siapa yang mereka layani?
412
00:43:56,165 --> 00:43:57,999
Turis?
413
00:44:00,169 --> 00:44:04,005
Mereka punya anak lima tahun yang
menawarkan layanan oral.
414
00:44:04,073 --> 00:44:06,941
Kau sebut itu pelacuran?
415
00:44:07,009 --> 00:44:09,777
Kau lihat wanitanya?
Itu yang aku suka.
416
00:44:09,845 --> 00:44:12,146
Aku tidak cari yang masih kecil.
417
00:44:15,418 --> 00:44:17,685
Hallo, penggemar bayi.
418
00:44:17,753 --> 00:44:21,189
Teman wanitamu pergi?
419
00:44:21,257 --> 00:44:23,858
Kau tahu kemana dia pergi?
420
00:44:23,926 --> 00:44:25,927
Dia punya banyak lelaki.
Dia lupa sama kamu.
421
00:44:27,897 --> 00:44:29,563
Ayo, Klaus.
422
00:44:36,972 --> 00:44:38,973
Kau kehilangan Holly?
423
00:44:42,211 --> 00:44:45,213
Kita ke hotel.
Kau pasti lupa dia.
424
00:44:48,383 --> 00:44:51,052
Kita ke Hotel Phnom Penh,
oke?
425
00:45:11,873 --> 00:45:14,175
Kenapa bersedih?
426
00:45:40,402 --> 00:45:42,170
Ada apa?
427
00:45:42,238 --> 00:45:44,239
Kau malu?
428
00:45:47,075 --> 00:45:49,010
Aku tidak cantik seperti Holly.
429
00:45:49,077 --> 00:45:51,379
Tidak, Kau cantik.
430
00:45:51,447 --> 00:45:54,849
Kau sangat cantik.
431
00:45:54,916 --> 00:45:56,951
Bagaimana bilangnya dalam bahasa Vietnam?
432
00:45:56,952 --> 00:46:00,388
Em dep lam.
"Kau sangat cantik."
433
00:46:00,456 --> 00:46:03,892
Em dep lam.
434
00:46:05,327 --> 00:46:08,863
Holly dep lam, juga.
435
00:46:15,738 --> 00:46:18,340
Kau tahu di mana dia?
436
00:46:18,407 --> 00:46:21,508
Dia pergi ke kota lain
bersama Vibal.
437
00:46:21,576 --> 00:46:24,845
Vibal?
Siapa Vibal?
438
00:46:24,913 --> 00:46:28,349
Vibal, ohn.
439
00:46:28,417 --> 00:46:33,421
Oke. Kau tahu kemana mereka pergi?
440
00:46:33,489 --> 00:46:36,958
Mm...
Aku rasa ke Siemr�ab.
441
00:46:45,234 --> 00:46:47,668
Mau apa kau?
442
00:46:47,736 --> 00:46:49,503
Kau pergi ke Siemr�ab?
443
00:46:49,571 --> 00:46:50,905
Yeah.
444
00:46:54,609 --> 00:46:58,879
Holly Gadis kecil, Perawan.
Kau bayar banyak uang.
445
00:46:58,948 --> 00:47:01,482
Kau beli aku. itu bagus.
Aku masak kamu. Aku cuci kamu.
446
00:47:01,550 --> 00:47:02,650
Kau tidak kerja apa-apa.
447
00:47:02,717 --> 00:47:03,952
Holly masih kecil.
448
00:47:04,019 --> 00:47:05,786
Holly tidak belum bisa jaga diri.
449
00:47:05,854 --> 00:47:07,188
Kau...
450
00:47:07,256 --> 00:47:08,690
Kenapa tidak lari saja kau?
451
00:47:08,758 --> 00:47:12,527
Tidak, tidak bisa..
452
00:47:12,595 --> 00:47:16,931
Keluarga tidak lihat Lan lagi.
Lan anak nakal.
453
00:47:16,999 --> 00:47:20,468
Boom boom banyak lelaki.
Tidak punya rumah.
454
00:47:20,536 --> 00:47:23,238
Untuk dibeli.
Holly sama sama.
455
00:47:25,207 --> 00:47:29,511
Well, Berapa?
Berapa harga Holly?
456
00:47:29,578 --> 00:47:31,813
Holly?
457
00:47:31,880 --> 00:47:34,115
Mungkin $ 2,000.
458
00:47:34,183 --> 00:47:37,384
Lan $500.
Mungkin $400.
459
00:47:40,455 --> 00:47:43,457
Well, Uangku tidak cukup untuk
membeli siapapun.
460
00:47:50,633 --> 00:47:52,467
Pergilah ke Siemr�ab.
461
00:49:23,060 --> 00:49:25,187
Kau mau mati?
Cecunguk...
462
00:51:47,970 --> 00:51:50,738
Perahu ini menuju Batdambang.
463
00:51:50,806 --> 00:51:52,239
Phnom Penh?
464
00:51:52,307 --> 00:51:53,574
Bukan, Batdambang.
465
00:51:53,709 --> 00:51:56,910
Di mana Batdambang?
466
00:51:56,978 --> 00:52:01,415
Batdambang di sana.
Phnom Penh di sana.
467
00:52:01,483 --> 00:52:03,917
Di mana Vietnam?
468
00:52:03,985 --> 00:52:08,389
Phnom Penh di sana.
Vietnam.
469
00:52:08,458 --> 00:52:10,517
Kau pakai speedboat...
Phnom Penh.
470
00:52:21,269 --> 00:52:25,072
Aku pergi Batdambang, oke?!
471
00:52:27,242 --> 00:52:29,343
- 20,000 riel.
- Aku tidak punya uang.
472
00:52:29,411 --> 00:52:30,777
Tidak ada uang, Tidak ada perahu.
473
00:52:30,845 --> 00:52:32,946
Tolong, Tidak baik aku di sini.
Tolong, aku ikut ke Batdambang.
474
00:52:33,014 --> 00:52:35,349
Tidak ada uang, Tidak ikut.
Maaf.
475
00:52:37,119 --> 00:52:40,287
Ambil ini.
Aku ikut ke Batdambang.
476
00:52:48,231 --> 00:52:50,495
Ya... Tidak ?
477
00:52:55,970 --> 00:52:59,373
Oke. Naik.
478
00:54:33,668 --> 00:54:36,604
He --
Dia penyelundup.
479
00:54:36,671 --> 00:54:39,106
Yeah, Aku tahu.
480
00:54:39,173 --> 00:54:41,442
lalu...
481
00:54:41,510 --> 00:54:43,844
Kenapa, Kau kesepian?
482
00:54:46,815 --> 00:54:48,649
Ini masalah pribadi.
483
00:54:59,127 --> 00:55:03,898
Itu Kriminal, Itu Kriminal.
484
00:55:03,965 --> 00:55:07,635
Mereka sudah pesan tempat di neraka.
485
00:55:07,702 --> 00:55:11,072
Mereka tidak peduli apapun.
486
00:55:11,139 --> 00:55:14,842
Nyawamu...mungkin $5 saja.
487
00:55:18,347 --> 00:55:21,048
Dan aku akan kehilangan kamu.
488
00:55:37,965 --> 00:55:40,768
Okay.
489
00:55:40,836 --> 00:55:43,403
Kau ajak Thom ikut.
490
00:55:43,471 --> 00:55:45,739
Untuk jaga-jaga.
491
00:56:23,213 --> 00:56:25,408
Jangan cari di sana.
492
00:56:25,515 --> 00:56:27,107
Aku bukan Khmer!
493
00:56:27,215 --> 00:56:28,616
Jangan cari di sana.
494
00:56:28,683 --> 00:56:32,586
Aku cari dimana aku mau.
495
00:57:04,352 --> 00:57:06,787
Kau mau ke kota?
496
00:57:06,855 --> 00:57:07,788
Ya.
497
00:57:07,856 --> 00:57:09,523
- Aku ikut
- Tidak.
498
00:58:35,645 --> 00:58:36,942
Gadis kecil!
499
00:58:37,046 --> 00:58:38,274
Ke sini!
500
00:58:42,318 --> 00:58:46,277
Aku belum pernah lihat kamu?
Dari mana kau ?
501
00:58:46,387 --> 00:58:48,154
Aku cari bus ke Phnom Penh.
Mama menunggu.
502
00:58:48,222 --> 00:58:52,325
Oh, Ke sini dulu.
Hmm?
503
00:58:52,393 --> 00:58:53,727
Ayo.
504
00:59:13,249 --> 00:59:14,944
Enak?
505
00:59:15,049 --> 00:59:17,684
Aku mau ke Phnom Penh.
506
00:59:17,720 --> 00:59:20,917
Phnom Penh... Tidak ada bus.
Aku antar.
507
00:59:56,960 --> 00:59:59,485
2 menit, okay?
508
01:00:04,000 --> 01:00:05,126
Ayo.
509
01:00:05,666 --> 01:00:06,300
Phnom Penh?
510
01:00:06,302 --> 01:00:07,769
Yeah, yeah...
Nanti...nanti.
511
01:00:30,360 --> 01:00:32,021
100 dolar.
512
01:00:32,128 --> 01:00:35,689
Dia anak Vietnam.
Tidak punya siapa-siapa.
513
01:00:37,900 --> 01:00:39,458
150.
514
01:00:39,569 --> 01:00:42,868
Masih sangat muda... Cantik...
515
01:00:49,412 --> 01:00:51,175
200!
516
01:01:00,288 --> 01:01:03,190
Aku mau ke Phnom Penh!
517
01:02:00,548 --> 01:02:02,149
Pulang.
518
01:02:08,990 --> 01:02:11,091
Aku mau bawa dia pulang bersamaku.
519
01:02:11,159 --> 01:02:12,493
Dan aku punya uang.
520
01:02:14,429 --> 01:02:16,997
Dia sudah mati.
521
01:02:17,064 --> 01:02:20,267
Apa maksudmu sudah mati?
522
01:02:22,804 --> 01:02:24,871
Huh? aku aku --
..tidak mengerti.
523
01:02:24,939 --> 01:02:26,440
Apa maksudmu,
sudah mati ?
524
01:02:43,760 --> 01:02:46,524
Dia gila... lari ke ladang...
525
01:02:58,940 --> 01:03:02,709
Mati. Ranjau.
526
01:03:02,777 --> 01:03:04,044
Mengerti?
527
01:03:04,112 --> 01:03:08,349
Boom. Bukan boom boom.
528
01:03:08,416 --> 01:03:09,783
kau tahu?
529
01:03:09,850 --> 01:03:11,484
Tunggu sebentar. Sebentar.
530
01:03:18,661 --> 01:03:20,720
Tidak, tidak!
531
01:03:20,830 --> 01:03:24,664
Dia orang asing. Polisi akan investigasi.
532
01:03:30,805 --> 01:03:33,907
Kalau kita bertemu lagi,
Kau mati.
533
01:04:16,285 --> 01:04:19,311
Tidak perlu didandani.
Dia masih perawan.
534
01:04:19,422 --> 01:04:20,822
Perawan?
535
01:04:21,090 --> 01:04:22,114
Kau yakin?
536
01:04:22,653 --> 01:04:25,222
Yeah. Yeah.
537
01:04:35,170 --> 01:04:36,336
Hmm.
538
01:04:49,417 --> 01:04:50,950
Hai!
539
01:04:51,019 --> 01:04:53,920
Hai, hai!
540
01:04:53,990 --> 01:04:56,424
Panggil mama-san!
541
01:05:02,665 --> 01:05:03,723
Apa ini?
542
01:05:03,833 --> 01:05:07,428
Katanya kau punya barang baru...
Gadis kecil.
543
01:05:12,908 --> 01:05:16,901
Bukan gadis kecil.
Sudah 18 tahun.
544
01:05:17,346 --> 01:05:19,507
Suruh mereka tunggu di sini,
545
01:05:19,615 --> 01:05:22,641
Aku bawa ke atas untuk melihatnya,
okay?
546
01:05:35,331 --> 01:05:37,856
Dia anak Vietnam.
547
01:05:40,102 --> 01:05:42,570
Dia masih terlalu kecil.
Tidak bagus..
548
01:05:42,672 --> 01:05:44,367
Jangan takut.
549
01:05:44,473 --> 01:05:46,998
Kita jaga dia....
550
01:05:47,109 --> 01:05:49,475
Hanya untuk pelanggan istimewa.
551
01:05:49,578 --> 01:05:51,170
Dia masih sangat muda.
552
01:05:51,280 --> 01:05:54,716
Kau bisa dapat $600 seminggu
dari gadis seperti dia, bukan?
553
01:05:54,817 --> 01:05:57,183
Oh, tidak.
Kurang. kurang banyak.
554
01:05:57,286 --> 01:06:00,187
Lalu, kau bayar $200 pada orangku.
555
01:06:00,289 --> 01:06:01,313
Aku mau $300,
556
01:06:01,424 --> 01:06:03,255
kami harus menjamu tamu istimewa kami
557
01:06:03,359 --> 01:06:05,350
Dari pemerintahan Vietnam.
558
01:06:05,461 --> 01:06:07,929
Kau lihat... aku adil.
559
01:07:00,549 --> 01:07:02,312
Siapa namamu?
560
01:07:15,297 --> 01:07:17,925
Jadi, anak ini lari menemui mamanya dan,
561
01:07:18,034 --> 01:07:21,595
"Mommy, Mommy, anak ayam itu
memakan semua cacingku."
562
01:07:21,704 --> 01:07:24,002
Jadi, mommy pergi,
563
01:07:24,106 --> 01:07:28,805
"Tak apa.Nak,
Biarkan dia makan.
564
01:07:28,911 --> 01:07:31,641
Aku baru habis makan ibunya."
565
01:08:00,242 --> 01:08:02,176
Makan...
566
01:08:02,278 --> 01:08:04,439
Makan...
567
01:08:05,548 --> 01:08:07,311
Enak...
568
01:09:29,129 --> 01:09:31,631
Permisi.
569
01:09:31,699 --> 01:09:34,067
Mungkin aku layak mendapat
tamparan dari orang lain,
570
01:09:34,135 --> 01:09:36,469
Tapi kau bukan salah satunya.
571
01:09:38,840 --> 01:09:42,175
Asal kau tahu, aku bukan seperti
orang yang kau duga.
572
01:10:06,967 --> 01:10:10,636
Lalu apa yang akan kau lakukan
jika berhasil menemukan dia?
573
01:10:10,704 --> 01:10:13,740
Entahlah. Aku belum memikirkannya.
574
01:10:15,409 --> 01:10:18,311
Menebusnya, Mungkin.
575
01:10:18,379 --> 01:10:20,313
Apa yang sudah aku lakukan sekarang?
576
01:10:20,381 --> 01:10:22,715
Patrick, Aku tak bermaksud
menyinggung kamu.
577
01:10:22,783 --> 01:10:26,018
Tapi kalau kau tebus dia, artinya
kau mendukung perdagangan orang.
578
01:10:26,086 --> 01:10:28,354
Kau mendorong mereka untuk
semakin pesat.
579
01:10:28,422 --> 01:10:30,556
Kau jadi bagian dari perdagangan itu.
580
01:10:30,624 --> 01:10:32,892
Lalu aku harus bagaimana,
Membiarkan dia di sana?
581
01:10:32,960 --> 01:10:37,029
Ada lebih dar 30,000 anak jadi
budak prostitusi di Kamboja.
582
01:10:37,097 --> 01:10:38,398
Uh-huh.
583
01:10:38,465 --> 01:10:41,301
Kalau kita tebus mereka semua.
584
01:10:41,368 --> 01:10:43,236
Apa yang akan terjadi ?
585
01:10:43,370 --> 01:10:44,637
Aku tak tahu.
586
01:10:44,639 --> 01:10:47,507
Tahun depan naik jadi 60,000,
587
01:10:47,508 --> 01:10:50,209
Dan harganya makin naik.
588
01:10:50,277 --> 01:10:52,378
Well, bukan 60,000 orang yang
ingin aku selamatkan.
589
01:10:52,446 --> 01:10:54,681
Hanya satu orang.
590
01:11:08,162 --> 01:11:12,465
Pertama kali ke sini,
aku seorang relawan.
591
01:11:12,533 --> 01:11:15,935
Awalnya aku merasa keren?
592
01:11:16,003 --> 01:11:18,204
Cari pengalaman baru.
593
01:11:20,841 --> 01:11:23,910
Bertemu Jonathan,
lalu...
594
01:11:23,978 --> 01:11:29,248
Aku terpesona olehnya,
jadi aku putuskan untuk menetap..
595
01:11:29,316 --> 01:11:30,917
Karena cinta.
596
01:11:32,152 --> 01:11:37,757
Lalu kala cinta berlalu...
597
01:11:37,825 --> 01:11:40,727
Aku sadar, aku sudah terlalu
dalam terlibat,
598
01:11:40,795 --> 01:11:42,495
Terikat kuat..
599
01:11:44,531 --> 01:11:47,000
Melihat penduduk di sini,
600
01:11:47,101 --> 01:11:51,170
yang tetap tersenyum meskipun
nasib terburuk menimpa mereka...
601
01:11:51,238 --> 01:11:55,408
Aku heran kenapa banyak orang
yang memalingkan muka dari hal demikian.
602
01:11:59,246 --> 01:12:02,916
Bagaimana kamu?
Sudah berapa lama di sini ?
603
01:12:05,653 --> 01:12:08,554
Uh...
604
01:12:08,622 --> 01:12:11,591
Well,
Aku ke Asia Tenggara...
605
01:12:11,659 --> 01:12:16,463
Setelah tamat sekolah..
untuk cari kerja...
606
01:12:16,530 --> 01:12:19,165
Kerja apa saja.
607
01:12:22,135 --> 01:12:23,570
Sekarng masih di sini.
608
01:12:23,637 --> 01:12:25,472
Aku mengerti.
609
01:12:27,541 --> 01:12:30,476
Kau seorang sales atau semacamnya?
610
01:12:30,544 --> 01:12:32,746
Tidak, tidak, bukan.
Aku bukan orang seperti itu.
611
01:12:32,813 --> 01:12:36,916
Aku tidak mengerti.
Maksudku, pekerjaanmu?
612
01:12:36,984 --> 01:12:39,652
Bagaimana caramu mencari nafkah?
613
01:12:39,720 --> 01:12:42,688
Aku tidak tahu.
Apa tujuan orang hidup di sini ?
614
01:12:42,756 --> 01:12:45,759
Hanya mencoba bertahan untuk hidup.
615
01:12:52,066 --> 01:12:54,401
Senang berbincang denganmu.
616
01:12:58,172 --> 01:13:00,173
Datanglah ke tempat kami.
617
01:13:40,047 --> 01:13:41,147
Hey.
618
01:13:42,649 --> 01:13:44,250
Hey!
619
01:13:45,285 --> 01:13:46,118
Dari mana kau dapat itu?
620
01:13:47,287 --> 01:13:48,688
Yeah, yeah, itu.
Dapat dari mana?
621
01:13:48,756 --> 01:13:50,690
Seorang gadis memberikannya padaku.
622
01:13:50,758 --> 01:13:52,759
Tunggu, Tunggu.
623
01:13:56,997 --> 01:13:59,098
- Anak ini ?
- Yeah, yeah!
624
01:13:59,166 --> 01:14:00,767
Itu dia.
625
01:14:00,834 --> 01:14:01,935
Anak ini?
626
01:14:02,002 --> 01:14:05,438
Anak ini. Naik perahu Batdambang.
627
01:14:05,505 --> 01:14:08,274
Bukan, Ini --
Anak ini sudah mati.
628
01:14:08,341 --> 01:14:09,609
Sebulan yang lalu.
629
01:14:09,677 --> 01:14:11,844
Lihat Perahu Batdambang,
Satu bulan.
630
01:14:23,123 --> 01:14:25,791
631
01:14:50,818 --> 01:14:52,251
Hey, hey.
632
01:14:52,319 --> 01:14:54,587
Uh, Berapa?
633
01:14:54,655 --> 01:14:55,922
Yeah, Berapa?
634
01:14:55,989 --> 01:14:57,423
Tidak, Aku suka.
635
01:14:57,491 --> 01:14:58,858
Yeah, Aku suka juga.
Berapa?
636
01:14:58,926 --> 01:15:02,027
- Vietnam?
- Yeah.
637
01:15:02,095 --> 01:15:06,566
Batdambang tidak banyak.
Pasti mudah mencari anak itu.
638
01:15:06,633 --> 01:15:10,402
Kita cari tempat lain?
639
01:15:10,471 --> 01:15:13,072
Yeah, Rumah bordil.
640
01:15:13,139 --> 01:15:16,408
Aku masuk. Pura-pura.
641
01:15:16,477 --> 01:15:17,577
Uh-huh.
642
01:15:17,644 --> 01:15:20,245
OK?
Kau tunggu di mobil.
643
01:15:20,313 --> 01:15:21,914
Baik.
644
01:15:21,982 --> 01:15:24,584
Dengar,Bagaimana kalau dia tak
ada di rumah bordil?
645
01:15:24,651 --> 01:15:25,918
Kau mengerti?
646
01:15:25,986 --> 01:15:29,254
Tidak -- Bukan pelacur.
Dia bukan pelacur.
647
01:15:29,322 --> 01:15:31,757
Kalau begitu kita cari
di antara anak jalanan.
648
01:15:31,825 --> 01:15:33,025
Baiklah.
649
01:15:33,093 --> 01:15:36,428
Tapi...
Tidak banyak anak Vietnam.
650
01:15:36,497 --> 01:15:38,998
Yeah.
651
01:16:19,639 --> 01:16:22,074
652
01:17:19,766 --> 01:17:21,467
Bisa aku lihat?
653
01:17:36,583 --> 01:17:39,518
Kau bisa ikuti dia.
Tidak apa-apa.
654
01:17:39,586 --> 01:17:41,754
Baiklah.
655
01:17:48,461 --> 01:17:51,063
Kau tunggu di sini.
656
01:17:51,131 --> 01:17:52,798
Okay.
657
01:18:07,614 --> 01:18:10,783
658
01:18:14,655 --> 01:18:18,124
Holly, hey.
Apa kabar?
659
01:18:20,260 --> 01:18:22,728
Ini Patrick.
660
01:18:25,665 --> 01:18:29,268
Sekali main, $ 5.
Bawa ke hotel, $20.
661
01:18:29,336 --> 01:18:30,937
Apa?
662
01:18:31,004 --> 01:18:33,238
Tidak, ini aku. Aku Patrick.
663
01:18:33,306 --> 01:18:35,975
Kita ke hotel?
664
01:18:36,043 --> 01:18:38,944
Kau tidak kenal aku lagi?
665
01:18:39,012 --> 01:18:40,980
Banyak lelaki.
666
01:18:44,051 --> 01:18:46,252
Kita ke kamar sekarang, oke?
667
01:18:46,320 --> 01:18:47,653
Tidak.
668
01:18:49,889 --> 01:18:53,292
Tidak, tidak, tidak.
669
01:18:53,360 --> 01:18:55,361
Patrick.
670
01:18:55,428 --> 01:18:56,696
Kau tahu, Kartu?
671
01:18:58,866 --> 01:19:01,934
Sepeda motor.
672
01:19:02,002 --> 01:19:05,804
Kita memtik buah. kau aku angkat
Ingat?
673
01:19:05,873 --> 01:19:08,474
Kau tidak ingat itu?
674
01:19:08,542 --> 01:19:11,444
Aku angkat kau? Ingat?
675
01:19:11,512 --> 01:19:13,346
Ma!
676
01:19:14,915 --> 01:19:16,015
Kenapa?
677
01:19:16,082 --> 01:19:17,717
Tidak. aku tidak lakukan apa-apa.
678
01:19:17,784 --> 01:19:21,020
679
01:19:21,087 --> 01:19:25,257
Ada pelanggan lain menunggu.
kau mau bawa dia atau tidak?
680
01:20:02,596 --> 01:20:05,764
681
01:20:08,268 --> 01:20:11,204
Aku capek. Kita boom boom sekarang.
682
01:20:11,271 --> 01:20:13,339
Aku mau tidur, oke?
683
01:20:13,407 --> 01:20:15,208
Dengar aku.
684
01:20:15,275 --> 01:20:18,244
Tidak boom boom.
Tidak yum yum.
685
01:20:18,312 --> 01:20:20,145
Oke?
686
01:20:24,184 --> 01:20:26,618
Baiklah. bagus.
687
01:20:26,686 --> 01:20:28,020
688
01:20:31,024 --> 01:20:33,625
Ke sini. tak apa-apa.
689
01:20:33,693 --> 01:20:36,529
Tidak apa-apa, ayo!!
690
01:21:17,271 --> 01:21:19,705
Lihat?
691
01:21:19,773 --> 01:21:21,607
Em dep lam.
692
01:21:36,089 --> 01:21:37,523
Stop!
693
01:21:37,590 --> 01:21:38,690
Ayo.
694
01:21:38,758 --> 01:21:41,360
Kau gila!
Hentikan!
695
01:21:41,428 --> 01:21:43,362
Stop!
696
01:21:43,430 --> 01:21:45,431
697
01:21:54,975 --> 01:21:58,110
Maaf.
698
01:21:58,178 --> 01:22:00,179
Oke?
699
01:22:30,277 --> 01:22:32,745
700
01:22:47,160 --> 01:22:49,094
701
01:22:49,162 --> 01:22:51,731
Hey.
702
01:22:54,501 --> 01:22:56,569
Mau kemana kau?
703
01:22:56,636 --> 01:22:58,337
Dia harus kembali pagi-pagi.
704
01:23:03,677 --> 01:23:07,413
Kau bawa dia sekarang.
705
01:23:07,548 --> 01:23:10,615
Kembali lagi pagi.
$20.
706
01:23:10,683 --> 01:23:12,752
Kau mau?
707
01:23:33,473 --> 01:23:35,974
708
01:23:51,525 --> 01:23:55,127
Semir sepatu, Mister?
709
01:23:55,195 --> 01:23:57,463
Semir sepatu, Mister?
710
01:23:57,531 --> 01:23:59,532
Semir sepatu, Mister?
711
01:24:03,503 --> 01:24:04,769
Semir sepatu, Mister?
712
01:24:04,837 --> 01:24:07,172
Tidak.
713
01:24:14,381 --> 01:24:15,414
714
01:24:25,959 --> 01:24:27,727
Tidak apa-apa.
715
01:24:32,432 --> 01:24:36,769
Baiklah, Ayo.
Tidak apa-apa.
716
01:24:38,672 --> 01:24:40,172
Tidak apa-apa.
717
01:24:41,975 --> 01:24:43,476
Tidak apa-apa
718
01:25:02,829 --> 01:25:05,364
Oh, yeah.
719
01:25:05,432 --> 01:25:09,468
Begitu bagus.
720
01:25:09,536 --> 01:25:11,570
721
01:25:32,594 --> 01:25:34,621
Ma marah aku. Ma bunuh kamu!
Aku masalah. kau masalah.
722
01:25:35,295 --> 01:25:36,496
Oke.
723
01:25:36,531 --> 01:25:37,428
Aku pergi tidak!
724
01:25:37,463 --> 01:25:39,231
- Ayo.
- Ma Marah! Ma bunuh kau!
725
01:25:39,299 --> 01:25:40,900
Aku harus kembali!
726
01:25:40,967 --> 01:25:44,070
Kau tidak akan pernah
kembali lagi ke sana.
727
01:25:44,137 --> 01:25:47,406
Kau mengerti?
728
01:26:21,007 --> 01:26:23,409
729
01:26:56,176 --> 01:26:57,942
730
01:26:58,010 --> 01:27:00,011
731
01:27:06,052 --> 01:27:07,719
732
01:27:14,461 --> 01:27:16,462
Bagaimana menurutmu...
733
01:27:19,565 --> 01:27:21,399
...Kita lakukan?
734
01:27:23,837 --> 01:27:25,504
Apa yang akan kau lakukan?
735
01:27:27,140 --> 01:27:30,575
Aku ingin pulang ke kampung sekarang.
736
01:27:30,677 --> 01:27:33,479
Kau masih mencintai orang tuamu?
737
01:27:34,981 --> 01:27:37,583
Ya.
738
01:27:37,650 --> 01:27:39,584
Setelah apa yang mereka lakukan padamu?
739
01:27:42,322 --> 01:27:47,759
Mereka tak ada uang untuk makan.
Mama kerja berat.
740
01:27:47,827 --> 01:27:52,931
Bapak sakit. Banyak minum.
741
01:27:52,999 --> 01:27:57,603
Aku kaya. Aku beri uang mereka.
742
01:27:57,671 --> 01:27:59,505
Mereka tidak jual adikku.
743
01:28:01,408 --> 01:28:03,409
Kau anak yang baik.
744
01:28:07,514 --> 01:28:10,415
Kenapa tidak coba untuk tidur?
745
01:28:41,147 --> 01:28:42,748
Hmm?
746
01:28:42,815 --> 01:28:44,215
Ayo.
747
01:28:44,283 --> 01:28:46,952
Baiklah, baiklah.
Baiklah, baiklah.
748
01:28:51,691 --> 01:28:54,192
Baiklah, baiklah.
Baiklah, baiklah.
749
01:28:57,830 --> 01:29:00,265
Sekarang...
750
01:29:00,332 --> 01:29:01,767
Ke sini.
751
01:29:04,103 --> 01:29:07,940
"Aku tidak meniduri anak kecil, Kau sialan."
752
01:29:08,007 --> 01:29:09,875
Tidak ! Jangan berkelahi!
Tidak bagus!
753
01:29:15,882 --> 01:29:18,316
Munafik.
754
01:29:19,886 --> 01:29:22,153
Freddie: Import/export --
Tinggalkan pesan.
755
01:29:22,221 --> 01:29:24,422
Hey, Freddie, ini aku.
756
01:29:24,490 --> 01:29:27,425
Dengar,aku menyesal masalah itu,
uh, pengirimanya.
757
01:29:27,493 --> 01:29:28,560
Aku menghadapi sesuatu.
758
01:29:28,628 --> 01:29:30,062
Sebenarnya aku ingin bicara
langsung masalah ini,
759
01:29:30,129 --> 01:29:31,830
Dan aku mau datang dan mengambil uangku.
760
01:29:31,898 --> 01:29:33,832
Uh...
761
01:29:33,900 --> 01:29:36,902
Kenapa tidak telepon aku?
Aku menunggu --
762
01:29:36,970 --> 01:29:39,170
Aku baru mau -- Kau tahu?
Aku telepon lagi nanti.
763
01:29:39,238 --> 01:29:42,240
Aku coba kembali secepatnya.
764
01:29:53,686 --> 01:29:55,320
Ayo. Duduk.
765
01:30:01,895 --> 01:30:03,228
Ada apa?
766
01:30:08,334 --> 01:30:10,703
Aku sayang padamu.
767
01:30:10,770 --> 01:30:12,237
Apa?
768
01:30:13,873 --> 01:30:16,641
Kita pulang kampung. Bawa Adik.
769
01:30:16,709 --> 01:30:19,878
Pergi Amerika. Aku istri kamu.
770
01:30:22,882 --> 01:30:26,017
Tidak. kau -- kau tidak istri aku.
771
01:30:27,153 --> 01:30:28,854
Kau, seperti, 12 tahun, benar?
772
01:30:28,922 --> 01:30:30,022
Kau masih kecil.
773
01:30:30,089 --> 01:30:33,224
Aku perempuan. Aku sudah banyak lelaki.
Aku bisa istri kamu.
774
01:30:37,530 --> 01:30:38,797
Oke, uh...
775
01:30:38,865 --> 01:30:42,801
Kenapa kau tidak duduk saja di sana?
776
01:30:42,869 --> 01:30:46,138
Ayo. Duduk di sana.
Aku serius.
777
01:30:46,272 --> 01:30:48,340
Kau tidak sayang aku?
778
01:30:48,408 --> 01:30:50,475
Bukan, Itu--
779
01:30:50,543 --> 01:30:54,312
Oke, ayo uh --
Cobalah untuk tenang.
780
01:30:54,380 --> 01:30:57,816
Kau pergi wanita lain.
Aku bunuh dia.
781
01:30:57,884 --> 01:30:59,485
Tidak, Tidak ada yang mau membunuh.
782
01:30:59,552 --> 01:31:02,154
- Duduk --
- Aku bunuh kamu!
783
01:31:02,222 --> 01:31:04,156
Aku cinta kamu! kamu tidak pergi wanita lain!
784
01:31:04,224 --> 01:31:06,158
Aku cemburu kamu!
785
01:31:13,399 --> 01:31:14,933
Tidak usah cemburu.
786
01:31:25,779 --> 01:31:28,413
Mau kemana kau?
787
01:31:28,481 --> 01:31:31,083
Aku mau -- aku harus --
Melakukan sesuatu.
788
01:31:31,151 --> 01:31:33,585
Aku pasti pulang. Entahlah.
789
01:31:33,653 --> 01:31:35,187
Coba untuk tidur, atau nonton TV.
790
01:31:35,255 --> 01:31:36,521
Lakukan apa yang kau mau, oke?
791
01:31:36,589 --> 01:31:37,856
Besok...
792
01:31:37,924 --> 01:31:40,192
Kita belum tahu mau apa.
793
01:34:26,292 --> 01:34:29,061
Terima kasih.
794
01:34:29,128 --> 01:34:31,896
Baiklah, ayo.
795
01:34:31,965 --> 01:34:33,298
Kita tidak pergi Vietnam?
796
01:34:33,366 --> 01:34:34,766
Yeah, kita pergi.
797
01:34:34,834 --> 01:34:39,237
Ini, uh -- Tidak mudah untuk
melewati perbatasan.
798
01:34:39,305 --> 01:34:42,908
Aku rasa mereka bisa membantu.
799
01:34:42,975 --> 01:34:45,143
Ayo.
800
01:34:57,990 --> 01:35:00,825
Hai.
801
01:35:04,630 --> 01:35:07,299
Hallo.
Bisa dibantu?
802
01:35:20,079 --> 01:35:22,113
Marie?
803
01:35:27,886 --> 01:35:29,954
Aku sangat suka rambutmu.
804
01:35:31,991 --> 01:35:34,726
Kau lapar?
805
01:35:34,793 --> 01:35:37,829
Kenapa tidak ikut dengan Wen?
Dia akan bawakan sarapan.
806
01:35:37,896 --> 01:35:41,099
Patrick ikut juga.
807
01:35:41,167 --> 01:35:44,169
Tidak.
808
01:35:44,236 --> 01:35:46,671
Patrick dan aku akan membicarakan
cara untuk menolongmu.
809
01:35:46,738 --> 01:35:47,839
Oke?
810
01:35:49,342 --> 01:35:50,942
Ayo.
811
01:35:55,547 --> 01:35:58,716
Sini.
812
01:36:01,354 --> 01:36:02,921
Mereka diselundupkan.
813
01:36:02,988 --> 01:36:06,224
Desa tempat kau menemukan dia
dikuasai oleh mafia Vietnam.
814
01:36:06,292 --> 01:36:09,428
Jadi...Bagaimana cara kita
memulangkan dia?
815
01:36:09,463 --> 01:36:12,564
Kalau kau coba kembalikan dia,
816
01:36:12,631 --> 01:36:14,732
Mereka akan menahan dia dengan
alasan imigrasi ilegal.
817
01:36:14,800 --> 01:36:16,801
Mungkin menahan kau juga.
818
01:36:18,537 --> 01:36:21,206
Bagaimana kalau aku bawa dia ke AS?
819
01:36:21,374 --> 01:36:22,373
Tidak bisa.
820
01:36:22,441 --> 01:36:24,709
Ada UU larangan adopsi dari wilayah ini.
821
01:36:24,777 --> 01:36:28,980
sebagai antisipasi alasan
traficking dari sini.
822
01:36:29,081 --> 01:36:29,981
Bahkan jika kau bisa,
823
01:36:30,049 --> 01:36:32,650
Apa kau pikir kau akan mampu
membesarkan dia?
824
01:36:32,752 --> 01:36:35,353
Aku janji padanya untuk
menyelamatkan adiknya.
825
01:36:35,421 --> 01:36:37,855
Padahal kau belum bisa
menyelamatkan dia juga.
826
01:36:37,923 --> 01:36:39,257
Apa maksudmu?
827
01:36:39,325 --> 01:36:42,560
Perlu 5 menit untuk mengeluarkan
seorang gadis dari rumah bordil,
828
01:36:42,628 --> 01:36:44,095
Tapi akan perlu 5 tahun...
829
01:36:44,163 --> 01:36:47,165
..untuk mengembalikan dia ke
masyarakat dengan selamat.
830
01:36:49,335 --> 01:36:52,937
Dengar, aku hargai upayamu.
Aku serius.
831
01:36:53,005 --> 01:36:55,206
Tapi jika kau lakukan itu
kerena dia,
832
01:36:55,274 --> 01:36:56,741
Kau harus melepaskannya.
833
01:36:56,776 --> 01:36:59,777
Jadi, hanya sampai di sini,
begitu saja?
834
01:36:59,845 --> 01:37:01,546
Itu sudah akhir yang menggembirakan?
835
01:37:01,614 --> 01:37:04,815
Selama tidak tragis, itu bagus.
836
01:37:18,998 --> 01:37:23,101
Boleh aku kunjungi dia,
untuk melihat perkembangan dia?
837
01:37:23,168 --> 01:37:25,437
Dia 12 tahun,
838
01:37:25,505 --> 01:37:29,441
Dan pandangan dia terhadap lelaki
akan sangat menyiksanya,
839
01:37:29,509 --> 01:37:32,544
Perkosaan, perbudakan.
840
01:37:32,612 --> 01:37:35,613
Di sini, kami membantu mereka
untuk melupakan itu semua.
841
01:37:35,681 --> 01:37:39,017
Kau akan tetap jadi bagian
dunia ini.
842
01:37:40,820 --> 01:37:43,087
Itu tidak bagus untuknya.
843
01:37:43,155 --> 01:37:45,256
Sejujurnya,
844
01:37:45,324 --> 01:37:48,360
Aku rasa ini tidak baik juga untukmu.
845
01:37:54,934 --> 01:37:58,937
846
01:38:10,349 --> 01:38:15,587
Semua baik-baik saja. kau aman di sini.
847
01:38:17,856 --> 01:38:20,358
Boleh aku bawa ini?
848
01:38:29,501 --> 01:38:31,836
Dimana Patrick?
849
01:38:43,783 --> 01:38:46,150
kau tahu ada di mana,Holly?
850
01:38:49,455 --> 01:38:54,058
Di sini kami membantu
anak-anak seperti kamu,
851
01:38:54,126 --> 01:38:57,528
Anak yang dijual di tempat buruk.
852
01:38:57,596 --> 01:39:01,399
Bukannya bersekolah,
bermain bersama teman.
853
01:39:03,369 --> 01:39:05,603
Kau mengerti?
854
01:39:08,174 --> 01:39:10,008
Kau sangat beruntung.
855
01:39:14,613 --> 01:39:16,681
Mereka baru mulai belajar
pelajaran menari.
856
01:39:16,748 --> 01:39:19,017
Kau suka menari?
857
01:40:27,786 --> 01:40:29,654
Holly?
858
01:40:39,465 --> 01:40:41,132
Holly.
859
01:40:43,903 --> 01:40:47,138
Kenapa tidak di kamarmu, tidur,
860
01:40:47,173 --> 01:40:49,541
Seperti yang lain?
861
01:40:49,608 --> 01:40:52,176
Aku menunggu Patrick.
862
01:40:59,585 --> 01:41:01,019
Holly...
863
01:41:05,290 --> 01:41:08,059
Patrick tidak akan ke sini.
864
01:41:51,036 --> 01:41:52,537
Jadi, kau sudah tahu?
865
01:41:55,841 --> 01:41:57,842
Yeah, Aku sudah tahu.
866
01:42:00,613 --> 01:42:02,614
Seberapa buruk?
867
01:42:04,583 --> 01:42:09,019
Well, beberapa mafia lokal
mendatangi kantorku.
868
01:42:11,156 --> 01:42:13,758
Apa yang kau pikirkan, man?
Apa kau bodoh?
869
01:42:13,826 --> 01:42:16,227
Itu perbuatan baik yang
harus kita lakukan, Freddie.
870
01:42:16,294 --> 01:42:18,396
Perbuatan baik.
871
01:42:18,463 --> 01:42:21,332
Yeah, well...
872
01:42:21,400 --> 01:42:24,069
Lihat sungai itu,
Sungai Mekong?
873
01:42:24,136 --> 01:42:25,536
Berapa juta mayat yang dihanyutkannya.
874
01:42:25,604 --> 01:42:26,904
"Perbuatan baik."
875
01:42:26,972 --> 01:42:29,441
Kau yang memposisikan di sana
jika itu bukan karena aku..
876
01:42:33,145 --> 01:42:34,779
Dimana anaknya?
877
01:42:34,846 --> 01:42:36,514
Tidak, dia sudah pergi.
878
01:42:36,582 --> 01:42:38,416
Mereka tak akan membelinya.
879
01:42:38,484 --> 01:42:39,917
Aku tidak peduli. Dia sudah pergi.
880
01:42:44,590 --> 01:42:47,258
Ini.
881
01:42:53,232 --> 01:42:55,166
- Apa ini?
- Ambil.
882
01:42:55,234 --> 01:42:57,568
Tiket sekali jalan ke AS.
883
01:43:00,039 --> 01:43:02,640
Aku tidak bisa pulang ke sana, Freddie.
Kau tahu itu.
884
01:43:02,707 --> 01:43:04,975
Kau tidak punya pilihan.
885
01:43:05,043 --> 01:43:07,178
Sudah 15 tahun, Teman.
Tidak ada yang mengingatnya lagi.
886
01:43:07,245 --> 01:43:09,714
Pulanglah.
887
01:43:13,051 --> 01:43:14,952
Dengar, aku berikan pada mereka
uang yang aku utang darimu
888
01:43:15,020 --> 01:43:17,755
Sisanya aku yang bayar.
889
01:43:17,823 --> 01:43:20,124
Kau pergi besok.
Di sini kau sudah habis.
890
01:43:20,192 --> 01:43:22,627
Aku tidak akan pulang.
891
01:43:25,731 --> 01:43:28,733
Mereka akan membunuhmu,
Patrick, oke?
892
01:43:28,768 --> 01:43:30,434
Sekali seumur hidup.
kau dapat kemujuran.
893
01:43:30,502 --> 01:43:32,170
Ambil keuntungan itu.
894
01:43:34,273 --> 01:43:37,208
Yeah.
Aku hargai nasihatmu.
895
01:43:37,275 --> 01:43:38,275
Yeah.
896
01:43:45,651 --> 01:43:51,189
Bisa bantu aku?
Katakan saja kenapa.
897
01:43:56,595 --> 01:43:59,530
Dengar, aku tahu caranya,
benar?
898
01:43:59,598 --> 01:44:02,199
Aku berjalan bersama ratusan
anak setiap hari --
899
01:44:02,267 --> 01:44:04,134
Meraih tangan melambai,
900
01:44:04,202 --> 01:44:07,172
mengirim suvenir sialan.
901
01:44:07,239 --> 01:44:09,274
Oke? Aku tahu kau tidak bisa
menolong mereka.
902
01:44:09,341 --> 01:44:10,375
Bahkan tidak bisa mencobanya.
903
01:44:10,442 --> 01:44:12,510
Kau berikan mereka uang,
diambil lagi orang lain.
904
01:44:12,578 --> 01:44:14,512
Kau mengajarkan mereka mengemis.
905
01:44:14,580 --> 01:44:19,016
Berapa banyak suvenir yang dicari orang?
906
01:44:19,084 --> 01:44:21,352
Lalu kau kembangkan
tatapan sayu itu...
907
01:44:21,419 --> 01:44:23,888
kau tahu, Kau berjalan lurus.
Dan jangan lihat mereka.
908
01:44:23,922 --> 01:44:27,725
Kau tidak perlu berhenti.
909
01:44:27,793 --> 01:44:29,961
Maka kau baik-baik saja.
910
01:44:33,064 --> 01:44:36,066
Selama kau tidak menatap mata mereka
itu bagus.
911
01:44:37,603 --> 01:44:40,371
Apa yang kau lakukan dengan semua ini?
912
01:44:42,274 --> 01:44:45,443
Aku berhenti, Freddie.
913
01:44:45,510 --> 01:44:48,346
Itu hanya kecelakaaan,
tapi aku sudah berhenti.
914
01:44:50,515 --> 01:44:54,485
Dan aku mentatap matanya.
915
01:44:54,553 --> 01:44:57,054
Kau tidak bisa berhenti, Patrick.
Harus terus maju.
916
01:44:57,122 --> 01:44:59,056
Karena hidup jalan terus.
917
01:44:59,124 --> 01:45:02,426
Kau tahu, Sudah terlalu lama kau di sini.
918
01:45:02,494 --> 01:45:05,229
Mereka bukan rakyatmu.
919
01:45:05,297 --> 01:45:06,864
Pulanglah ke AS.
920
01:45:06,931 --> 01:45:10,301
Kalau kau sangat peduli
pada gadis-gadis Vietnam,
921
01:45:10,368 --> 01:45:12,336
...tulis surat ke Senat.
922
01:47:05,651 --> 01:47:08,085
Darimana kau punya foto?
923
01:47:08,153 --> 01:47:10,821
Kau dari Batdambang?
924
01:47:16,161 --> 01:47:19,230
Yeah, Batdambang.
Kau kenal anak ini?
925
01:47:23,602 --> 01:47:25,603
Aku yang memperawaninya.
926
01:47:27,672 --> 01:47:31,108
Dia bagus.
927
01:52:07,365 --> 01:52:08,365
Subtitle translated by oeink
2014
59546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.