Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,810 --> 00:00:04,909
Predicting love is...
2
00:00:04,909 --> 00:00:06,880
the most interesting suspense
in the world.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,910
Heart Signal is a guessing game
of love interests.
4
00:00:09,010 --> 00:00:11,019
Six guessing panelists...
5
00:00:11,019 --> 00:00:12,819
with sharp love instincts
have gathered.
6
00:00:12,819 --> 00:00:13,850
All right.
7
00:00:14,319 --> 00:00:15,620
We weren't sharp.
8
00:00:16,089 --> 00:00:17,520
- Gosh.
- Kim Ji Young.
9
00:00:18,020 --> 00:00:19,890
- Ji Young. You know what?
- Seriously. Ji Young.
10
00:00:19,890 --> 00:00:20,989
I reviewed the episodes.
11
00:00:20,989 --> 00:00:22,259
I watched Episodes 1, 2, and 3.
12
00:00:22,259 --> 00:00:23,799
- Is it obvious now?
- Yes.
13
00:00:23,799 --> 00:00:24,860
Right.
14
00:00:24,860 --> 00:00:26,799
- Same here.
- That's how it is.
15
00:00:26,799 --> 00:00:28,399
It's obvious
once you know the result.
16
00:00:28,930 --> 00:00:34,439
(Ji Young's signals toward Min Kyu
were spotted here and there.)
17
00:00:34,439 --> 00:00:35,769
- Why did we miss that?
- Gosh.
18
00:00:35,769 --> 00:00:38,909
By the way, is it the curse
of the seaweed soup?
19
00:00:39,040 --> 00:00:40,610
(At least, it's tasty.)
20
00:00:40,610 --> 00:00:42,549
- After seeing Ji Young's decision,
- Yes.
21
00:00:42,549 --> 00:00:44,750
I realized
she wanted to do it one at a time.
22
00:00:44,750 --> 00:00:46,049
- That crossed my mind too.
- That's what it looked like.
23
00:00:46,049 --> 00:00:47,649
I sort of get it.
24
00:00:47,649 --> 00:00:48,649
Ji Young chose Min Kyu...
25
00:00:48,649 --> 00:00:50,049
- instead of Gyeo Re.
- Right.
26
00:00:50,490 --> 00:00:52,560
Ju Mi chose Min Kyu
instead of Gyeo Re as well.
27
00:00:53,019 --> 00:00:54,860
- Min Kyu suddenly got two votes.
- Yes.
28
00:00:54,860 --> 00:00:57,460
(These 2 men both got 0 and 2 votes
over the past days.)
29
00:00:57,460 --> 00:00:59,960
Only Ji Min kept choosing Ji Won
from the get-go.
30
00:00:59,960 --> 00:01:01,299
I don't know
what will happen with them.
31
00:01:01,399 --> 00:01:02,670
Ji Won.
32
00:01:02,670 --> 00:01:06,240
There were only gentle-looking men
at the Signal House.
33
00:01:06,240 --> 00:01:09,209
Then a manly-looking guy
entered the house with a big thud.
34
00:01:09,209 --> 00:01:11,539
- He's here at last.
- The new member is pretty intense.
35
00:01:11,539 --> 00:01:13,379
Lee Hoo Shin.
36
00:01:13,379 --> 00:01:14,450
- This will get interesting now.
- He's here.
37
00:01:14,450 --> 00:01:15,510
- Being a painter is cool.
- Really?
38
00:01:15,510 --> 00:01:16,549
But he's also a model.
39
00:01:16,549 --> 00:01:18,079
- Right. He's an artist.
- Yes.
40
00:01:18,079 --> 00:01:19,150
Right.
41
00:01:19,849 --> 00:01:21,390
Once they start to see
this hip side of him...
42
00:01:21,390 --> 00:01:23,189
- Right.
- Some women have a thing for that.
43
00:01:23,189 --> 00:01:24,860
- Women in their 20s definitely do.
- Yes.
44
00:01:24,860 --> 00:01:26,420
I think I was into artists
when I was in my 20s.
45
00:01:26,420 --> 00:01:27,659
- Some people are into artists.
- Right.
46
00:01:27,659 --> 00:01:28,829
- They definitely look cool.
- Artists?
47
00:01:28,829 --> 00:01:32,230
I noticed that
Ji Young was really shy.
48
00:01:32,230 --> 00:01:34,099
It looked as if she got butterflies.
49
00:01:34,099 --> 00:01:36,900
Ji Min is a cheerful person.
50
00:01:36,900 --> 00:01:38,099
And she's bubbly.
51
00:01:38,099 --> 00:01:40,769
When she saw Hoo Shin,
she seemed very nervous.
52
00:01:40,769 --> 00:01:42,370
- She hid behind Ji Young.
- Yes. Right.
53
00:01:42,370 --> 00:01:43,539
- We saw her hide.
- Right.
54
00:01:43,539 --> 00:01:46,840
When I saw that, I noticed
some unconscious body language.
55
00:01:46,840 --> 00:01:48,209
We should pay attention to that.
56
00:01:48,209 --> 00:01:52,280
And Hoo Shin sent
his first message to Ju Mi.
57
00:01:52,280 --> 00:01:53,849
So far, she's been
everyone's first choice.
58
00:01:53,849 --> 00:01:54,950
Right.
59
00:01:55,150 --> 00:01:56,590
- Definitely.
- No.
60
00:01:56,590 --> 00:01:58,590
The way he looked at her was
a bit different. A little bit.
61
00:01:58,689 --> 00:02:00,659
He had the most unreadable reaction.
62
00:02:00,659 --> 00:02:01,689
- Yes.
- Right.
63
00:02:02,360 --> 00:02:05,299
He definitely brought some tension
to the Signal House.
64
00:02:05,299 --> 00:02:06,360
- Right.
- Hoo Shin.
65
00:02:06,360 --> 00:02:08,629
They will finally have
their first date now.
66
00:02:08,629 --> 00:02:10,299
- White Day is around the corner.
- Yes.
67
00:02:10,670 --> 00:02:12,740
- The guys prepared some presents.
- Yes.
68
00:02:12,740 --> 00:02:14,840
Women randomly chose the presents.
They will go on their first date...
69
00:02:14,840 --> 00:02:16,270
with the guys that
prepared the presents.
70
00:02:16,270 --> 00:02:18,139
- First dates are important.
- They are important.
71
00:02:18,340 --> 00:02:21,609
I wonder which one of us
has the worst hunches this season.
72
00:02:21,780 --> 00:02:22,810
- That will be me.
- All right.
73
00:02:22,810 --> 00:02:25,080
Let's find out if the ladies
were able to go on a date...
74
00:02:25,080 --> 00:02:26,949
- with the guy they wanted.
- I can't wait.
75
00:02:27,650 --> 00:02:31,620
(Mysterious items await
the occupants.)
76
00:02:32,590 --> 00:02:33,930
(The guys personally picked out
presents for White Day.)
77
00:02:33,930 --> 00:02:36,789
They're picking out the presents
for the ladies. Right.
78
00:02:36,789 --> 00:02:39,229
- I see. Like this.
- That's why this will get messy.
79
00:02:39,699 --> 00:02:40,970
Oh, my.
80
00:02:40,970 --> 00:02:43,629
(Who will choose which presents?)
81
00:02:43,629 --> 00:02:45,639
What is it? I can't see.
82
00:02:45,639 --> 00:02:48,639
- Play or lose, rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
83
00:02:48,710 --> 00:02:49,909
The winner chooses two.
84
00:02:50,409 --> 00:02:51,509
My gosh.
85
00:02:51,509 --> 00:02:52,609
(Lee Ju Mi
will get to go on two dates.)
86
00:02:52,609 --> 00:02:53,879
Ju Mi!
87
00:02:54,109 --> 00:02:55,949
Gosh, this guy is amazing.
88
00:02:57,419 --> 00:02:59,520
He recorded the process
of picking his present with photos.
89
00:02:59,949 --> 00:03:01,819
Do you see these photos?
He took pictures...
90
00:03:01,819 --> 00:03:03,650
- every step of the way.
- I see.
91
00:03:03,650 --> 00:03:05,020
It could be Min Kyu.
92
00:03:05,020 --> 00:03:06,289
I think it's Gyeo Re.
93
00:03:07,629 --> 00:03:09,789
(Is he extraordinarily sentimental?)
94
00:03:09,789 --> 00:03:11,530
Wait. This must be a dessert.
95
00:03:13,770 --> 00:03:15,699
- The financiers look so good!
- This is crazy.
96
00:03:16,129 --> 00:03:17,770
- This guy is impressive.
- Look.
97
00:03:18,169 --> 00:03:19,300
His sentiment.
98
00:03:20,409 --> 00:03:21,509
- Is it Gyeo Re?
- Look.
99
00:03:22,069 --> 00:03:23,639
What about this? It's a film camera.
100
00:03:23,710 --> 00:03:26,240
(The second present has
a film camera and macarons.)
101
00:03:26,240 --> 00:03:27,979
- A film camera...
- What do you think about it?
102
00:03:27,979 --> 00:03:29,750
and casually placed macarons.
103
00:03:29,979 --> 00:03:31,479
I think that's Ji Won's present.
104
00:03:31,919 --> 00:03:33,720
I think this screams Ji Won.
105
00:03:34,520 --> 00:03:35,949
- What's this? Wait.
- Open it.
106
00:03:36,990 --> 00:03:38,060
This is...
107
00:03:38,889 --> 00:03:40,729
- A perfume bar?
- I see.
108
00:03:41,289 --> 00:03:43,030
- Something like that.
- That's perfume.
109
00:03:43,030 --> 00:03:44,500
(The third present has a red rose
and perfume.)
110
00:03:44,500 --> 00:03:46,030
(Shaking)
111
00:03:46,030 --> 00:03:48,099
I think this is a cup.
Is it a reed diffuser?
112
00:03:48,199 --> 00:03:49,669
I see. The reed diffuser.
113
00:03:49,770 --> 00:03:50,770
An air freshener.
114
00:03:50,770 --> 00:03:51,770
- Yes. I think that's it.
- The oil diffuser.
115
00:03:51,770 --> 00:03:53,039
- Is that from Hoo Shin?
- I see.
116
00:03:53,039 --> 00:03:54,840
- I see. In here.
- You put it in here.
117
00:03:54,840 --> 00:03:56,669
- This is...
- You spray oil in there.
118
00:03:56,669 --> 00:03:58,609
This is oil.
119
00:03:58,909 --> 00:04:01,550
- I get the feeling this is...
- That's Hoo Shin's, right?
120
00:04:01,550 --> 00:04:03,379
- Hoo Shin's present.
- Right. I think that's his.
121
00:04:03,609 --> 00:04:04,979
Since I will go on two dates,
122
00:04:04,979 --> 00:04:06,650
you should first choose the present
you want, Ji Young.
123
00:04:06,650 --> 00:04:08,349
I've never used that before.
124
00:04:08,349 --> 00:04:09,650
Do you want to pick this one then?
125
00:04:09,650 --> 00:04:10,659
Okay.
126
00:04:10,659 --> 00:04:12,759
I think that's Hoo Shin's.
127
00:04:13,060 --> 00:04:14,530
You should choose next.
128
00:04:15,189 --> 00:04:16,859
- I'll pick this one.
- And?
129
00:04:16,859 --> 00:04:19,499
(Ju Mi chose the music box
and the Polaroid photos.)
130
00:04:19,499 --> 00:04:20,929
- One more.
- You should pick next.
131
00:04:21,099 --> 00:04:23,070
I'll take the fourth one.
132
00:04:23,229 --> 00:04:24,570
She let Ji Min choose first.
133
00:04:24,900 --> 00:04:27,369
I think I know who prepared
which presents. What do I do?
134
00:04:27,369 --> 00:04:28,470
Really?
135
00:04:28,470 --> 00:04:29,539
Whose is it?
136
00:04:30,780 --> 00:04:31,809
Is that from Min Kyu?
137
00:04:32,039 --> 00:04:33,609
Here's what Min Kyu did a while ago.
138
00:04:33,609 --> 00:04:35,179
He took it out
from his inner pocket.
139
00:04:35,609 --> 00:04:36,650
Doesn't this smell good?
140
00:04:36,650 --> 00:04:37,979
Right. He gave her a hint!
141
00:04:37,979 --> 00:04:39,549
- What's this?
- He gave her a hint.
142
00:04:39,549 --> 00:04:40,890
- Do you not like it?
- It smells great.
143
00:04:40,890 --> 00:04:41,919
- Min Kyu.
- Give me that.
144
00:04:41,919 --> 00:04:44,289
Did he give you a clue?
"This is my perfume."
145
00:04:44,289 --> 00:04:45,989
- Right!
- Yes. I was like...
146
00:04:46,659 --> 00:04:48,729
Right?
Why did he make it so obvious?
147
00:04:49,659 --> 00:04:51,960
He practically just told you.
148
00:04:52,059 --> 00:04:53,299
Fine. I'll choose this one.
149
00:04:53,999 --> 00:04:54,999
That?
150
00:04:55,729 --> 00:04:57,669
- She chose Min Kyu?
- They were interested in Min Kyu.
151
00:04:57,669 --> 00:04:59,369
(Ji Min chose
the red rose and the perfume.)
152
00:05:00,099 --> 00:05:01,510
Then I'll take these two.
153
00:05:01,510 --> 00:05:05,039
(Naturally, Ju Mi takes
the film camera and macarons.)
154
00:05:05,039 --> 00:05:06,580
I think this is definitely
from Ji Won.
155
00:05:06,580 --> 00:05:07,780
- I think that's from Ji Won.
- Why do you say that?
156
00:05:07,780 --> 00:05:09,179
Ji Won said
he liked taking pictures.
157
00:05:09,179 --> 00:05:10,619
Right.
158
00:05:11,820 --> 00:05:14,919
And the macarons look as if
he didn't have time to buy presents.
159
00:05:15,690 --> 00:05:16,789
Like he got them at the last minute.
160
00:05:17,520 --> 00:05:21,429
But even the case screams Ji Won.
161
00:05:22,130 --> 00:05:23,460
Ji Min is torn.
162
00:05:23,960 --> 00:05:25,260
What if we're all wrong?
163
00:05:25,260 --> 00:05:27,669
- That's possible. I'm curious.
- It doesn't matter?
164
00:05:27,869 --> 00:05:29,900
- They shared their feelings a lot.
- Yes.
165
00:05:31,700 --> 00:05:33,239
(Women's dorm
at the Signal House, 8 a.m.)
166
00:05:33,539 --> 00:05:35,169
- Can I get some too?
- Do you want some too, Ji Young?
167
00:05:35,710 --> 00:05:37,309
- I just washed my face.
- Here.
168
00:05:37,440 --> 00:05:38,840
It looks like jelly.
169
00:05:39,940 --> 00:05:42,010
Your face brightened up a bit.
170
00:05:42,010 --> 00:05:43,849
(Looking bright)
171
00:05:46,119 --> 00:05:47,119
(Clicking)
172
00:05:47,320 --> 00:05:49,289
(Swirling)
173
00:05:50,450 --> 00:05:51,919
(Rolling)
174
00:06:00,530 --> 00:06:01,530
(Snapping)
175
00:06:01,530 --> 00:06:04,739
(They always stand in the mirror.)
176
00:06:04,739 --> 00:06:06,239
(But for some reason,)
177
00:06:06,239 --> 00:06:07,739
(they're spending more time
in front of the mirror today.)
178
00:06:07,739 --> 00:06:09,169
(As unrecognizable footsteps
approach them...)
179
00:06:09,570 --> 00:06:11,109
- That's Hoo Shin.
- Hoo Shin.
180
00:06:11,640 --> 00:06:13,109
(With whom...)
181
00:06:13,109 --> 00:06:15,909
(will they go on a date?)
182
00:06:17,109 --> 00:06:18,220
Hello.
183
00:06:18,950 --> 00:06:21,820
- Nice to see you.
- They are so pretty today.
184
00:06:21,820 --> 00:06:22,890
(Today is...)
185
00:06:22,890 --> 00:06:25,419
(their heart-fluttering first date.)
186
00:06:28,760 --> 00:06:31,830
(The spring breeze blows away...)
187
00:06:31,830 --> 00:06:36,270
(on a warm afternoon.)
188
00:06:37,669 --> 00:06:39,869
- She's gorgeous.
- Ji Min.
189
00:06:40,710 --> 00:06:42,470
(Doesn't this smell good?)
190
00:06:42,470 --> 00:06:44,909
(Circling)
191
00:06:45,080 --> 00:06:47,210
(Ji Min chose perfume.)
192
00:06:47,210 --> 00:06:51,679
(Is that the present
Min Kyu prepared?)
193
00:06:52,220 --> 00:06:54,690
(Did he give you a clue?
"This is my perfume.")
194
00:06:55,690 --> 00:06:58,220
(Was that a signal from Min Kyu,)
195
00:06:58,220 --> 00:07:00,190
(hoping to go on a date with her?)
196
00:07:00,190 --> 00:07:01,489
Min Kyu.
197
00:07:18,739 --> 00:07:20,809
- That's Hoo Shin.
- That's how Hoo Shin walks.
198
00:07:20,809 --> 00:07:23,080
- It's Hoo Shin.
- It's Hoo Shin.
199
00:07:23,080 --> 00:07:25,679
When Hoo Shin came,
Ji Min looked excited.
200
00:07:27,119 --> 00:07:28,950
This could be a game changer.
I'm curious.
201
00:07:28,950 --> 00:07:30,960
(Striding)
202
00:07:37,659 --> 00:07:40,559
(Ji Min's date)
203
00:07:40,559 --> 00:07:44,970
(Lee Hoo Shin)
204
00:07:45,539 --> 00:07:48,109
She seems surprised.
She thought it was Min Kyu.
205
00:07:48,109 --> 00:07:49,210
But she's not disappointed.
206
00:07:49,210 --> 00:07:50,640
She thought it was Min Kyu for sure.
207
00:07:52,039 --> 00:07:53,809
- Hello.
- Hello.
208
00:07:57,080 --> 00:07:58,280
- Nice to meet you.
- Did you eat?
209
00:07:58,280 --> 00:08:00,179
No. I haven't eaten yet.
210
00:08:00,749 --> 00:08:02,220
Should we take a look at the map?
211
00:08:02,590 --> 00:08:04,559
(Stiff)
212
00:08:04,559 --> 00:08:05,720
Oh, my.
213
00:08:06,320 --> 00:08:07,989
I didn't expect to see you.
214
00:08:09,429 --> 00:08:12,429
All of my guesses were wrong.
215
00:08:12,729 --> 00:08:15,070
- Did you get to smell the perfume?
- It smelled great.
216
00:08:16,369 --> 00:08:17,440
Hold on.
217
00:08:17,440 --> 00:08:19,669
You picked a really cute present.
218
00:08:19,669 --> 00:08:21,840
- It's cold.
- Because you're wearing a skirt.
219
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
(Quiet)
220
00:08:22,840 --> 00:08:24,210
I wore it to look pretty.
221
00:08:26,140 --> 00:08:27,309
You look so pretty.
222
00:08:27,309 --> 00:08:28,380
- Really?
- Yes.
223
00:08:28,880 --> 00:08:31,720
(Haebangchon)
224
00:08:31,720 --> 00:08:33,349
So you don't come
to this area often?
225
00:08:33,349 --> 00:08:34,419
No.
226
00:08:34,749 --> 00:08:36,649
I've been here a few times.
227
00:08:37,050 --> 00:08:38,460
- Is this the place?
- Yes.
228
00:08:38,460 --> 00:08:39,560
I see.
229
00:08:40,660 --> 00:08:42,560
- Haebangchon.
- Haebangchon.
230
00:08:42,560 --> 00:08:43,729
(Hoo Shin's first spot,
a restaurant in Haebangchon)
231
00:08:43,729 --> 00:08:44,759
Thank you.
232
00:08:44,999 --> 00:08:46,029
Hello.
233
00:08:48,970 --> 00:08:50,369
This place looks so hip.
234
00:08:52,869 --> 00:08:55,109
This looks like a picture
with the background.
235
00:08:56,109 --> 00:08:57,109
That's good.
236
00:08:57,109 --> 00:08:59,040
(Smiling)
237
00:09:02,550 --> 00:09:03,649
That looks good!
238
00:09:03,649 --> 00:09:05,180
- Give me that.
- The shio pan.
239
00:09:05,950 --> 00:09:07,249
This place looks so cute.
240
00:09:11,259 --> 00:09:13,259
(Glancing)
241
00:09:16,330 --> 00:09:17,660
First off,
242
00:09:19,729 --> 00:09:21,570
we must order shio pan
no matter what.
243
00:09:22,430 --> 00:09:24,840
- What do you usually eat?
- His voice...
244
00:09:25,899 --> 00:09:30,210
(He left a strong impression
on their first encounter.)
245
00:09:31,639 --> 00:09:33,040
My hands were so rough.
246
00:09:34,879 --> 00:09:37,109
(He made Ji Min nervous...)
247
00:09:37,109 --> 00:09:40,619
(with just his gaze
and hand gestures.)
248
00:09:41,820 --> 00:09:42,820
What do you usually eat?
249
00:09:43,749 --> 00:09:45,389
Doesn't the soup look good?
Should we order the soup?
250
00:09:45,389 --> 00:09:47,060
The soup...
251
00:09:47,060 --> 00:09:49,830
No? Since there's a stew,
should we not order the soup?
252
00:09:50,330 --> 00:09:51,529
Should we try something else?
253
00:09:51,960 --> 00:09:52,999
What should I do?
254
00:09:53,099 --> 00:09:54,099
Let's eat them all.
255
00:09:54,629 --> 00:09:55,629
I eat a lot.
256
00:09:56,229 --> 00:09:57,229
Sure.
257
00:09:59,139 --> 00:10:01,369
- She's excited.
- She finds him interesting, right?
258
00:10:01,840 --> 00:10:02,869
"He's interesting."
259
00:10:08,879 --> 00:10:12,450
(Tapping)
260
00:10:18,960 --> 00:10:20,420
Will we have dinner together too?
261
00:10:20,420 --> 00:10:21,430
Yes.
262
00:10:22,859 --> 00:10:24,200
Can't you tell me
what we're having for dinner?
263
00:10:24,200 --> 00:10:25,800
Where we'll have dinner? No way.
264
00:10:25,859 --> 00:10:26,859
Why not?
265
00:10:27,670 --> 00:10:28,869
Then just tell me this.
266
00:10:28,869 --> 00:10:30,129
Korean food, western food,
or Chinese food?
267
00:10:30,430 --> 00:10:32,170
- Western, of course.
- Western?
268
00:10:32,369 --> 00:10:34,540
- You can have Korean food later.
- I want Korean food.
269
00:10:34,540 --> 00:10:36,070
I want pork belly and soju.
270
00:10:38,180 --> 00:10:39,180
Was today the day?
271
00:10:46,279 --> 00:10:48,190
The coffee looks so pretty.
272
00:10:48,190 --> 00:10:49,190
Right.
273
00:10:50,220 --> 00:10:51,519
Did you say you were 26?
274
00:10:51,519 --> 00:10:52,519
Me?
275
00:10:53,820 --> 00:10:55,790
Please be understanding.
I was so nervous.
276
00:10:55,790 --> 00:10:56,790
How old do I look?
277
00:10:56,960 --> 00:10:58,629
Stop it. We already did that once.
278
00:10:59,099 --> 00:11:00,830
- I'm 24. Yes.
- You're 24?
279
00:11:01,529 --> 00:11:02,529
You're in college.
280
00:11:02,700 --> 00:11:03,700
Yes.
281
00:11:05,700 --> 00:11:06,700
I'm 24.
282
00:11:10,210 --> 00:11:11,710
What did you major?
283
00:11:11,710 --> 00:11:12,910
I majored in pure art.
284
00:11:12,910 --> 00:11:13,910
I see.
285
00:11:14,310 --> 00:11:15,810
When did you start studying art?
286
00:11:16,710 --> 00:11:17,879
I started drawing as a baby.
287
00:11:20,050 --> 00:11:22,619
- Excuse me. Here. It's hot.
- I want some food too.
288
00:11:22,619 --> 00:11:23,619
Thank you.
289
00:11:23,619 --> 00:11:24,619
(Looking golden brown)
290
00:11:28,190 --> 00:11:30,029
(Slicing)
291
00:11:36,099 --> 00:11:37,099
Can I call you by your name?
292
00:11:37,369 --> 00:11:39,440
Of course.
Can I talk casually to you?
293
00:11:40,200 --> 00:11:41,210
Of course.
294
00:11:41,340 --> 00:11:42,340
She'll call him by his name.
295
00:11:42,670 --> 00:11:44,379
Do you like shio pan, Hoo Shin?
296
00:11:45,879 --> 00:11:46,879
Yes.
297
00:11:50,879 --> 00:11:52,450
(Munching)
298
00:11:57,690 --> 00:11:58,690
(Dangling)
299
00:12:00,590 --> 00:12:01,590
Thanks.
300
00:12:08,029 --> 00:12:09,029
It's good.
301
00:12:10,369 --> 00:12:11,369
She's cute.
302
00:12:12,670 --> 00:12:13,670
It's really good.
303
00:12:15,869 --> 00:12:16,869
It's so good.
304
00:12:19,979 --> 00:12:21,979
- Thank you.
- We have the green onion soup.
305
00:12:21,979 --> 00:12:22,979
Thank you.
306
00:12:23,249 --> 00:12:25,050
The green onion soup sounds tasty.
307
00:12:25,349 --> 00:12:26,720
- This is the soup, right?
- Yes.
308
00:12:30,389 --> 00:12:31,960
(Observing intently)
309
00:12:38,629 --> 00:12:40,930
- Usually...
- You have such big hands.
310
00:12:42,399 --> 00:12:44,229
- How tall are you?
- I'm 188cm tall.
311
00:12:46,399 --> 00:12:48,440
(Surprised)
312
00:12:49,139 --> 00:12:50,910
You're holding the bowl. But...
313
00:12:51,639 --> 00:12:53,009
- It looks tiny, right?
- Yes.
314
00:12:58,879 --> 00:13:00,320
- It's so good.
- Really?
315
00:13:01,090 --> 00:13:02,090
This hits the spot.
316
00:13:04,619 --> 00:13:05,619
Eat a lot.
317
00:13:07,519 --> 00:13:08,930
I'm such a bread lover.
318
00:13:09,759 --> 00:13:12,060
My favorite type of bread is...
319
00:13:12,160 --> 00:13:13,259
Look at the sandwich.
320
00:13:15,070 --> 00:13:16,869
I have a favorite. Guess it.
321
00:13:17,170 --> 00:13:18,540
- I have to guess it again?
- Yes.
322
00:13:19,670 --> 00:13:21,340
- I bet it's something really weird.
- Yes.
323
00:13:21,840 --> 00:13:23,340
- Like a frying "pan."
- Come on!
324
00:13:23,840 --> 00:13:25,139
(What's Ji Min's favorite bread?)
325
00:13:25,810 --> 00:13:27,540
My dog's name is Bread.
326
00:13:29,410 --> 00:13:30,410
That's all.
327
00:13:31,249 --> 00:13:32,619
- That's my kind of joke.
- Bread.
328
00:13:33,420 --> 00:13:34,550
Is it because you like bread?
329
00:13:34,950 --> 00:13:35,950
- Me?
- Yes.
330
00:13:35,950 --> 00:13:36,950
No.
331
00:13:37,619 --> 00:13:40,160
As soon as I saw my dog,
the name came to my mind.
332
00:13:40,460 --> 00:13:41,830
I got the dog
when it was only two months old.
333
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
"You're Bread."
334
00:13:43,889 --> 00:13:44,899
"Kim Bread."
335
00:13:45,099 --> 00:13:46,099
Do you like animals?
336
00:13:46,430 --> 00:13:47,800
I love them.
337
00:13:48,229 --> 00:13:49,999
I love my puppy.
338
00:13:50,330 --> 00:13:51,999
- How about snails?
- What?
339
00:13:51,999 --> 00:13:53,070
Snails?
340
00:13:53,940 --> 00:13:54,940
Does he have a pet snail?
341
00:13:55,109 --> 00:13:56,570
I've never thought
about snails as pets.
342
00:13:56,570 --> 00:13:57,639
- What do you think?
- Snails?
343
00:13:58,639 --> 00:13:59,639
They are just...
344
00:14:00,210 --> 00:14:03,009
- They don't sound that cute.
- I have a pet snail.
345
00:14:03,009 --> 00:14:04,619
- Really?
- Yes, he does.
346
00:14:04,950 --> 00:14:06,080
I've never seen anyone...
347
00:14:06,080 --> 00:14:07,249
- with a pet snail.
- No way.
348
00:14:07,450 --> 00:14:08,590
What's its name?
349
00:14:08,590 --> 00:14:09,619
Hooseok.
350
00:14:09,619 --> 00:14:10,619
- Hooseok.
- Hooseok.
351
00:14:11,720 --> 00:14:12,820
- Hoo Shin.
- It starts with Hoo, like my name.
352
00:14:12,820 --> 00:14:13,920
Hoo Shin. Hooseok.
353
00:14:14,259 --> 00:14:15,259
You'll see Hooseok often.
354
00:14:15,590 --> 00:14:16,889
A pet snail.
355
00:14:17,330 --> 00:14:18,859
- That's so cool.
- He's very unique.
356
00:14:18,859 --> 00:14:20,259
- Right. That's great.
- Yes.
357
00:14:20,259 --> 00:14:22,029
- He has a pet snail.
- That's cute.
358
00:14:24,269 --> 00:14:25,269
He must be lonely.
359
00:14:26,499 --> 00:14:28,470
- Me? Hooseok?
- The snail.
360
00:14:28,470 --> 00:14:30,239
- Yes.
- That's so unique.
361
00:14:31,479 --> 00:14:33,340
You don't look like the lonely type.
362
00:14:34,210 --> 00:14:35,649
I'm the definition of solitude.
363
00:14:44,989 --> 00:14:47,160
(Clicking)
364
00:14:47,790 --> 00:14:48,830
Do you like taking pictures?
365
00:14:49,989 --> 00:14:51,160
Yes, I think so.
366
00:14:52,399 --> 00:14:55,369
I bet I take the most pictures
among the people at the house.
367
00:14:55,369 --> 00:14:56,599
I should avoid you.
368
00:14:56,599 --> 00:14:57,599
Why?
369
00:14:58,170 --> 00:14:59,170
You don't like taking pictures?
370
00:14:59,739 --> 00:15:00,739
I don't like it.
371
00:15:01,840 --> 00:15:03,269
Why not?
It's all a part of our memories.
372
00:15:05,080 --> 00:15:06,410
I like taking pictures
of other people.
373
00:15:06,410 --> 00:15:07,410
But not of myself.
374
00:15:07,609 --> 00:15:09,310
- Why not?
- I look weird in photos.
375
00:15:10,149 --> 00:15:11,950
No. You look great
in the photo I just took.
376
00:15:17,149 --> 00:15:18,660
You have a handsome face, anyway.
377
00:15:20,519 --> 00:15:21,529
You have...
378
00:15:23,560 --> 00:15:24,729
a way with words.
379
00:15:35,869 --> 00:15:37,840
(Smiling)
380
00:15:42,379 --> 00:15:43,379
We have to wait.
381
00:15:47,080 --> 00:15:49,389
- I just realized something.
- What is it?
382
00:15:49,389 --> 00:15:51,720
You look better
in bright-colored outfits.
383
00:15:51,859 --> 00:15:53,820
- Me? No.
- You wore a black outfit that day.
384
00:15:53,820 --> 00:15:55,090
I look better in dark outfits.
385
00:15:55,090 --> 00:15:56,090
No.
386
00:15:56,759 --> 00:15:57,759
I'll listen to you.
387
00:16:03,099 --> 00:16:06,970
I used to live in that house
when I first moved to this area.
388
00:16:07,099 --> 00:16:08,509
- Really?
- He lived there.
389
00:16:08,739 --> 00:16:10,440
You must have
a lot of memories here.
390
00:16:10,440 --> 00:16:12,509
- Tons.
- This must be fun for you.
391
00:16:12,840 --> 00:16:13,940
It's fun.
392
00:16:14,680 --> 00:16:17,450
You invited me to your turf.
393
00:16:18,519 --> 00:16:19,519
Yes, unintentionally.
394
00:16:20,649 --> 00:16:21,690
- Right here?
- Yes.
395
00:16:21,690 --> 00:16:23,749
Hoo Shin is talking to her
casually now.
396
00:16:23,749 --> 00:16:25,190
So he sounds at ease now.
397
00:16:25,619 --> 00:16:26,790
It's very steep.
398
00:16:28,560 --> 00:16:30,060
- I used to sit...
- Yes.
399
00:16:31,090 --> 00:16:32,830
at the top of the staircase...
400
00:16:32,830 --> 00:16:34,599
when I had a lot on my mind.
401
00:16:35,300 --> 00:16:36,300
I used to look at Mount Nam.
402
00:16:36,300 --> 00:16:38,139
- I came here to think at dawn.
- Really?
403
00:16:38,999 --> 00:16:40,269
When you had a lot on your mind?
404
00:16:41,070 --> 00:16:42,369
I used to come here often by myself.
405
00:16:43,940 --> 00:16:46,340
- You have a lot of memories here.
- Yes.
406
00:16:46,639 --> 00:16:48,450
It's a date
in his memorable neighborhood.
407
00:16:49,080 --> 00:16:50,749
There's a lot to talk about now.
408
00:16:53,349 --> 00:16:54,349
- Right here?
- Yes.
409
00:16:54,790 --> 00:16:55,849
- Is that a gallery?
- For his paintings?
410
00:17:01,229 --> 00:17:03,560
- Is that where his artworks are?
- That's a comic book cafe.
411
00:17:03,960 --> 00:17:04,999
But they sell liquor.
412
00:17:04,999 --> 00:17:05,999
- Dr. Kim.
- Do you have time for that?
413
00:17:05,999 --> 00:17:07,900
- You've been everywhere.
- Dr. Kim.
414
00:17:07,900 --> 00:17:08,999
You must be a hip doctor.
415
00:17:08,999 --> 00:17:09,999
- Right.
- Yes.
416
00:17:13,239 --> 00:17:14,370
(Hoo Shin's second spot,
a bookstore in Haebangchon)
417
00:17:14,370 --> 00:17:15,370
Hello.
418
00:17:15,640 --> 00:17:17,670
Yes. That's a bookstore.
419
00:17:18,380 --> 00:17:19,380
(A new world unfolds
after the cave-like entrance.)
420
00:17:19,380 --> 00:17:20,640
- Gosh. That's cute.
- He knows everything.
421
00:17:20,640 --> 00:17:21,910
(A new world unfolds
after the cave-like entrance.)
422
00:17:22,110 --> 00:17:23,910
(Colorful comic books
grab their attention.)
423
00:17:23,910 --> 00:17:25,150
They are all comic books?
424
00:17:25,350 --> 00:17:26,350
- Comic books...
- They are comic books.
425
00:17:26,350 --> 00:17:27,549
- and picture books.
- Art books? I see.
426
00:17:28,890 --> 00:17:29,890
Do you like Marvel?
427
00:17:30,289 --> 00:17:31,989
I watched "Spider-Man" too.
428
00:17:32,890 --> 00:17:35,229
I really enjoyed "Snowpiercer."
429
00:17:36,460 --> 00:17:37,460
Picasso.
430
00:17:38,660 --> 00:17:40,259
Dali. Van Gogh.
431
00:17:40,259 --> 00:17:41,670
Picasso. Dali.
432
00:17:42,100 --> 00:17:44,029
What? Do you love those painters?
433
00:17:44,370 --> 00:17:46,769
There are a lot of fun books here.
434
00:17:47,799 --> 00:17:49,140
"Boys Over Flowers."
435
00:17:49,569 --> 00:17:51,009
I watched the drama a while ago.
436
00:17:52,009 --> 00:17:53,610
Look. This is Gu Jun Pyo.
437
00:17:54,579 --> 00:17:55,579
It's Gu Jun Pyo.
438
00:17:56,110 --> 00:17:58,779
- It's... Did you not read this?
- Of course, I did.
439
00:17:58,779 --> 00:18:00,479
That's a legendary comic series too.
440
00:18:01,950 --> 00:18:03,420
Should we check out
the second floor?
441
00:18:03,850 --> 00:18:04,860
Shall we?
442
00:18:06,759 --> 00:18:09,229
Gosh. It does look like a cave.
443
00:18:09,559 --> 00:18:10,860
Andy Warhol.
444
00:18:11,860 --> 00:18:13,460
There are Warhol's sketches.
445
00:18:13,999 --> 00:18:15,329
Did they really draw them?
446
00:18:16,029 --> 00:18:17,470
It's too high.
447
00:18:17,900 --> 00:18:19,769
(Reaching easily)
448
00:18:21,509 --> 00:18:22,809
He used such simple, clean lines...
449
00:18:22,809 --> 00:18:24,110
- to portray the character.
- Right.
450
00:18:25,880 --> 00:18:27,779
I might publish a book
like this later in my life.
451
00:18:30,579 --> 00:18:31,579
It's fun, though.
452
00:18:31,880 --> 00:18:33,450
Did you know
he tried to depict a skull?
453
00:18:33,979 --> 00:18:35,950
What? Really? I had no idea.
454
00:18:35,950 --> 00:18:36,950
This is the image of a spinal cord.
455
00:18:37,620 --> 00:18:38,620
I see.
456
00:18:38,920 --> 00:18:41,019
Michelangelo
didn't want to draw this,
457
00:18:41,489 --> 00:18:42,789
but he was forced to draw it.
458
00:18:43,559 --> 00:18:44,700
He was upset,
459
00:18:44,700 --> 00:18:45,860
- so he played with it.
- Really?
460
00:18:45,860 --> 00:18:47,499
He's so cool.
461
00:18:47,499 --> 00:18:48,499
Smart, right?
462
00:18:49,729 --> 00:18:51,700
Painters are amazing.
463
00:18:52,600 --> 00:18:53,999
Everyone is amazing
in their own way.
464
00:18:56,239 --> 00:18:58,640
- Gosh.
- He nonchalantly said a nice line.
465
00:18:58,640 --> 00:19:00,440
(The date showed
Hoo Shin's taste in spades.)
466
00:19:00,440 --> 00:19:01,549
It's so nice.
467
00:19:04,380 --> 00:19:05,380
Cover your legs.
468
00:19:06,049 --> 00:19:07,150
Thank you.
469
00:19:08,220 --> 00:19:10,749
Her skirt is short.
470
00:19:10,950 --> 00:19:12,759
- He gave his jacket to her.
- Yes.
471
00:19:12,759 --> 00:19:13,759
(Focused)
472
00:19:17,999 --> 00:19:19,860
What thrills you the most?
473
00:19:21,600 --> 00:19:22,829
- What thrills me the most?
- Yes.
474
00:19:23,200 --> 00:19:25,170
Do you know
when the happiest moment is for you?
475
00:19:25,640 --> 00:19:28,239
"I'm the happiest when I do this."
476
00:19:30,110 --> 00:19:31,210
I've never thought about that.
477
00:19:32,509 --> 00:19:33,809
A long time ago,
478
00:19:33,809 --> 00:19:36,110
I wondered if I was the happiest
when I was eating good food.
479
00:19:36,110 --> 00:19:38,150
But in the end, that wasn't it.
480
00:19:38,880 --> 00:19:40,979
No matter how good the food is,
I want to have company.
481
00:19:41,319 --> 00:19:42,749
Building a relationship
with someone...
482
00:19:42,749 --> 00:19:45,319
and having good food
with someone I like brings me joy.
483
00:19:46,019 --> 00:19:47,620
- Relationships.
- Relationships.
484
00:19:48,789 --> 00:19:50,559
I find joy in my relationships.
485
00:19:50,559 --> 00:19:51,630
Really?
486
00:19:51,630 --> 00:19:52,860
- If she likes people...
- Yes.
487
00:19:54,329 --> 00:19:56,229
They are having
meaningful conversations too.
488
00:19:58,569 --> 00:20:01,870
(As deep as the conversation
they are sharing,)
489
00:20:01,870 --> 00:20:06,880
(are they getting closer?)
490
00:20:14,819 --> 00:20:16,650
The samgyetang restaurant is
right next door.
491
00:20:18,519 --> 00:20:20,089
- There's a pasta restaurant too.
- I see.
492
00:20:20,789 --> 00:20:22,029
There will be a lot of restaurants.
493
00:20:23,029 --> 00:20:24,430
I'll eat a lot.
494
00:20:25,059 --> 00:20:26,829
I like samgyetang too.
495
00:20:27,759 --> 00:20:29,870
There's an amazing
chicken soup restaurant...
496
00:20:30,200 --> 00:20:31,799
- Really?
- around the dorm.
497
00:20:32,440 --> 00:20:34,769
Right.
You'd know since you lived nearby.
498
00:20:36,739 --> 00:20:39,339
- This is the place, right?
- Gosh. This is cool.
499
00:20:40,239 --> 00:20:41,479
Let's go inside.
500
00:20:41,710 --> 00:20:42,910
There are a lot of people.
501
00:20:44,549 --> 00:20:45,549
Is that a bar?
502
00:20:45,549 --> 00:20:48,920
(Hoo Shin's third spot,
a bar in Yongsan)
503
00:20:50,890 --> 00:20:52,660
- I think it's a hip bar.
- Come on.
504
00:20:53,289 --> 00:20:54,420
This?
505
00:20:54,759 --> 00:20:55,789
(Cheers.)
506
00:20:55,789 --> 00:20:57,489
(She's cute.)
507
00:20:57,489 --> 00:20:58,900
I thought
you were giving that to me.
508
00:20:59,700 --> 00:21:01,130
Can you fall in love at first sight?
509
00:21:01,259 --> 00:21:03,269
Well, everyone
falls in love at first sight.
510
00:21:04,839 --> 00:21:07,470
I think it takes time for me
to fall for someone.
511
00:21:07,700 --> 00:21:09,039
I need time.
512
00:21:10,670 --> 00:21:12,910
(Whispering)
513
00:21:17,380 --> 00:21:19,180
I hope you're expecting me to dance.
514
00:21:20,180 --> 00:21:21,549
(Dancing right away)
515
00:21:21,890 --> 00:21:23,650
(I'll dance too.)
516
00:21:24,120 --> 00:21:25,660
(They are cute.)
517
00:21:25,660 --> 00:21:27,220
I love her personality.
518
00:21:27,589 --> 00:21:29,029
(Excited)
519
00:21:29,860 --> 00:21:30,890
Gosh, look at the glasses.
520
00:21:31,860 --> 00:21:33,930
- We were downstairs.
- Good.
521
00:21:34,360 --> 00:21:35,829
- "Good."
- Thank you.
522
00:21:35,829 --> 00:21:37,970
Thank you. Cheers.
523
00:21:43,440 --> 00:21:45,539
It's a fun day. Right?
524
00:21:45,579 --> 00:21:46,779
I bet we had the most fun today.
525
00:21:47,009 --> 00:21:49,380
- Are you sure?
- Yes. I'll brag about it.
526
00:21:49,549 --> 00:21:50,549
You will?
527
00:21:51,650 --> 00:21:53,650
Gosh. That looks really cool.
528
00:21:55,350 --> 00:21:57,249
- Thank you.
- Thank you.
529
00:21:57,690 --> 00:21:59,819
I've never seen this type of noodle.
Have you?
530
00:21:59,960 --> 00:22:01,660
- Same here.
- Should I call them noodles?
531
00:22:02,660 --> 00:22:03,960
What should I call them?
532
00:22:04,589 --> 00:22:05,600
Wheels?
533
00:22:06,430 --> 00:22:08,470
Right. They look like tires.
534
00:22:09,299 --> 00:22:11,069
Should we try making this?
535
00:22:11,799 --> 00:22:13,039
- Ragu pasta.
- With these noodles?
536
00:22:13,039 --> 00:22:14,039
Yes.
537
00:22:15,370 --> 00:22:16,370
Sure.
538
00:22:16,370 --> 00:22:18,039
We can buy champagne
and recreate this date.
539
00:22:18,039 --> 00:22:19,039
What do you think?
540
00:22:19,039 --> 00:22:20,039
- To recreate today?
- Yes.
541
00:22:20,910 --> 00:22:22,110
(Giggling)
542
00:22:22,210 --> 00:22:24,450
Let's not call it the ragu pasta.
Let's give it a name.
543
00:22:25,249 --> 00:22:26,249
The tire pasta.
544
00:22:27,880 --> 00:22:28,890
Try it one more time.
545
00:22:29,450 --> 00:22:32,120
Tomato tires.
They really look like real tires.
546
00:22:32,120 --> 00:22:34,720
Ragu pasta. Ragu means beef.
547
00:22:36,690 --> 00:22:37,690
(Thinking)
548
00:22:37,690 --> 00:22:38,700
We can add the meat.
549
00:22:39,200 --> 00:22:41,229
- Carriage Led by Cows.
- What?
550
00:22:41,229 --> 00:22:43,100
- Carriage Led by Cows.
- Okay.
551
00:22:43,200 --> 00:22:44,630
- Good, right?
- I like that.
552
00:22:46,670 --> 00:22:48,140
I get to drink champagne
thanks to you.
553
00:22:48,370 --> 00:22:49,839
Do you always wear your hair short?
554
00:22:49,839 --> 00:22:51,309
- My hair?
- Like that?
555
00:22:51,309 --> 00:22:52,809
I don't usually wear
my hair like this.
556
00:22:52,910 --> 00:22:55,079
Really?
How do you wear your hair then?
557
00:22:55,779 --> 00:22:56,880
I keep it casual.
558
00:22:59,220 --> 00:23:00,680
This is the longest
my hair has been.
559
00:23:00,680 --> 00:23:02,190
You need to be somewhat confident...
560
00:23:02,190 --> 00:23:03,650
- to wear your hair like that.
- Right.
561
00:23:03,650 --> 00:23:05,360
I like men with short hair.
562
00:23:05,660 --> 00:23:07,819
I think that makes men look manly.
563
00:23:10,430 --> 00:23:11,759
Do you like girls with short hair?
564
00:23:12,430 --> 00:23:14,160
It doesn't matter
as long as she's pretty?
565
00:23:14,900 --> 00:23:16,430
It doesn't matter
if she looks pretty like IU?
566
00:23:16,630 --> 00:23:17,829
I don't care
even if she shaves her head.
567
00:23:18,499 --> 00:23:20,739
I get it. She's IU.
568
00:23:20,839 --> 00:23:22,339
Do you think you're pretty?
569
00:23:24,509 --> 00:23:26,640
I thought that
only a handful of times in my life.
570
00:23:26,640 --> 00:23:27,710
- Only a handful?
- Yes.
571
00:23:27,710 --> 00:23:28,710
You're lying.
572
00:23:28,979 --> 00:23:31,650
I'm serious.
573
00:23:32,479 --> 00:23:34,549
There are too many pretty girls
in the world.
574
00:23:39,019 --> 00:23:40,019
You're pretty.
575
00:23:43,829 --> 00:23:46,059
Maybe that's what you felt.
576
00:23:47,400 --> 00:23:49,470
(Shy)
577
00:23:59,610 --> 00:24:01,680
Anyway, I had so much fun today.
578
00:24:01,680 --> 00:24:02,680
Sure.
579
00:24:04,180 --> 00:24:05,549
Let's change and go out for a walk.
580
00:24:05,549 --> 00:24:07,450
Yes. We will.
581
00:24:10,390 --> 00:24:12,589
What did you think about the date
Hoo Shin prepared?
582
00:24:12,589 --> 00:24:16,229
Personally,
that's the type of date I like.
583
00:24:16,289 --> 00:24:18,960
- And I like the way he talks too.
- You like that?
584
00:24:18,960 --> 00:24:22,130
It didn't feel like
he was being pretentious.
585
00:24:22,130 --> 00:24:23,529
- He wasn't.
- He wasn't pretentious.
586
00:24:23,529 --> 00:24:24,930
- He was honest.
- He's very down-to-earth.
587
00:24:25,269 --> 00:24:27,440
And I like that kind of date.
588
00:24:27,440 --> 00:24:28,970
Eating bread in the morning.
589
00:24:29,370 --> 00:24:30,370
(How adorable.)
590
00:24:30,370 --> 00:24:31,370
- They had bread...
- They went to read comic books.
591
00:24:31,370 --> 00:24:32,479
and went to read comic books.
592
00:24:32,479 --> 00:24:35,049
Then they had pasta
and went to a pub at night.
593
00:24:35,049 --> 00:24:36,350
It was very like him.
594
00:24:36,350 --> 00:24:37,650
- Like pop art,
- Right.
595
00:24:37,650 --> 00:24:39,620
It was unconventional and unique.
596
00:24:39,620 --> 00:24:43,420
But beautiful moments
sprang up randomly during the date.
597
00:24:43,519 --> 00:24:46,089
Surprisingly, they interacted a lot.
598
00:24:46,190 --> 00:24:47,220
What did you think about this?
599
00:24:47,220 --> 00:24:49,460
See it from the women's perspective.
They saw a Michelangelo's painting.
600
00:24:49,460 --> 00:24:50,559
And he brought up
the imagery of a spinal cord.
601
00:24:50,660 --> 00:24:53,829
It was about his area of expertise.
602
00:24:53,960 --> 00:24:55,829
And listening to stories
that I might not have known...
603
00:24:55,829 --> 00:24:58,029
is right up my alley.
I really like that.
604
00:24:58,029 --> 00:24:59,670
- I agree.
- Trying to teach me new things.
605
00:25:00,140 --> 00:25:02,539
Dr. Kim, what's considered
as a stronger signal?
606
00:25:02,539 --> 00:25:04,610
When she was with Min Kyu,
she seemed really at ease.
607
00:25:04,610 --> 00:25:06,380
She kept teasing him.
608
00:25:06,380 --> 00:25:08,579
She had a lot of fun with him.
609
00:25:08,710 --> 00:25:10,610
But when she was with Hoo Shin...
610
00:25:10,710 --> 00:25:12,620
(Kim Ji Min looked nervous.)
611
00:25:12,950 --> 00:25:14,779
(I find it amazing
how some people can draw so well.)
612
00:25:14,880 --> 00:25:17,289
- She said she found it amazing.
- "Amazing."
613
00:25:17,390 --> 00:25:18,989
She just blurted it out.
614
00:25:18,989 --> 00:25:21,989
When I first observed her
on her first date with Min Kyu,
615
00:25:21,989 --> 00:25:23,289
she was very cheerful.
616
00:25:23,289 --> 00:25:25,400
I wondered if that was a signal
of her interest in him.
617
00:25:25,400 --> 00:25:28,200
Whenever Ji Won showed up,
she was awkward.
618
00:25:28,200 --> 00:25:29,799
- Right.
- She got nervous.
619
00:25:29,799 --> 00:25:32,339
I learned that her body
stiffened unconsciously...
620
00:25:32,339 --> 00:25:34,140
when she was with a guy she liked.
621
00:25:34,140 --> 00:25:35,910
- Right.
- We could notice that.
622
00:25:36,009 --> 00:25:39,410
She was clearly stiff and nervous...
623
00:25:39,410 --> 00:25:41,479
when she was with Hoo Shin.
624
00:25:42,650 --> 00:25:44,680
Hoo Shin has his own tempo.
625
00:25:44,779 --> 00:25:46,979
Anyway, I'm curious
about his future days in the house.
626
00:25:46,979 --> 00:25:47,979
(I'm curious.)
627
00:25:49,450 --> 00:25:51,450
Insa-dong has its own charms.
628
00:25:52,660 --> 00:25:54,759
(Insa-dong)
629
00:25:56,360 --> 00:25:57,789
- Who is it?
- Ju Mi.
630
00:25:57,789 --> 00:25:58,999
- It's Ju Mi.
- Ju Mi.
631
00:25:58,999 --> 00:25:59,999
(This is Lee Ju Mi's first date.)
632
00:26:02,269 --> 00:26:03,329
(On the other hand...)
633
00:26:03,329 --> 00:26:04,329
He's running.
634
00:26:08,299 --> 00:26:13,509
(As Ju Mi anxiously
waits for her date,)
635
00:26:13,509 --> 00:26:18,150
(a man is hurriedly
running over to her.)
636
00:26:19,579 --> 00:26:24,749
(He'll go on a date with Ju Mi
late at night. Who is he?)
637
00:26:36,930 --> 00:26:39,600
(Lee Ju Mi's date is Yoo Ji Won.)
638
00:26:39,600 --> 00:26:41,069
- What?
- It's been a while.
639
00:26:43,410 --> 00:26:45,180
- It's been a while.
- Good work.
640
00:26:45,239 --> 00:26:46,239
(Interlocking fingers)
641
00:26:46,739 --> 00:26:48,950
- They interlocked their fingers.
- They interlocked their fingers.
642
00:26:48,950 --> 00:26:52,420
Ju Mi's date is Ji Won.
643
00:26:52,420 --> 00:26:53,950
We knew that it was him
from the film camera.
644
00:26:54,979 --> 00:26:55,989
(Interlocking fingers)
645
00:26:57,120 --> 00:26:58,819
Are you feeling good?
646
00:26:58,819 --> 00:27:00,559
What? I'm feeling great right now.
647
00:27:01,190 --> 00:27:02,789
- Did you sleep?
- I took a nap before coming.
648
00:27:03,489 --> 00:27:05,460
I didn't get any calls
before I got off work.
649
00:27:05,460 --> 00:27:06,460
- Really?
- Yes.
650
00:27:06,559 --> 00:27:09,269
(- I'll be on duty tomorrow.
- Really?)
651
00:27:09,269 --> 00:27:10,630
(What time will you be leaving?)
652
00:27:10,900 --> 00:27:12,239
(I'll leave at the same time.)
653
00:27:12,239 --> 00:27:13,870
(But I won't come back.)
654
00:27:14,100 --> 00:27:19,140
(Ji Won had to be on duty
right before his date.)
655
00:27:20,539 --> 00:27:21,979
- Hello.
- Hello.
656
00:27:21,979 --> 00:27:23,150
We have a reservation.
657
00:27:23,880 --> 00:27:25,319
- Okay. Thank you.
- Thank you.
658
00:27:25,819 --> 00:27:27,249
Nice.
659
00:27:30,489 --> 00:27:31,489
Gosh.
660
00:27:31,489 --> 00:27:34,059
I heard each table had
different atmospheres.
661
00:27:34,059 --> 00:27:36,559
- Really?
- There's a rooftop too.
662
00:27:36,660 --> 00:27:38,229
- Have you been to this table?
- No.
663
00:27:38,229 --> 00:27:39,400
No? It's nice here.
664
00:27:39,400 --> 00:27:41,460
Do they sell beer here?
Can I drink beer?
665
00:27:41,460 --> 00:27:44,100
On the rooftop.
I have to drive after we eat here.
666
00:27:44,100 --> 00:27:45,539
- Let's not drink then.
- Not here.
667
00:27:46,039 --> 00:27:47,940
- Sounds good. But can you drive?
- Yes.
668
00:27:47,940 --> 00:27:48,940
Should I drive instead?
669
00:27:50,739 --> 00:27:51,739
Wasn't it tough?
670
00:27:52,809 --> 00:27:54,239
But I recovered a lot.
671
00:27:54,640 --> 00:27:58,249
Do you know about the big change
we had at the house yesterday?
672
00:27:58,249 --> 00:27:59,249
Right.
673
00:27:59,249 --> 00:28:01,279
- You have no idea?
- No. I have no idea.
674
00:28:01,279 --> 00:28:03,019
I feel like I'm left out.
675
00:28:03,019 --> 00:28:04,019
Really?
676
00:28:04,019 --> 00:28:05,019
He doesn't know
about the new member.
677
00:28:05,019 --> 00:28:07,960
We have a new member.
Guess if it's a man or a woman.
678
00:28:09,430 --> 00:28:11,130
- I think it's a guy.
- Really?
679
00:28:11,630 --> 00:28:13,130
- Should I tell you?
- No.
680
00:28:13,130 --> 00:28:14,229
- Will you meet the person tomorrow?
- Yes.
681
00:28:14,229 --> 00:28:15,229
Sounds good.
682
00:28:17,200 --> 00:28:19,600
- I heard the food here was great.
- Yes.
683
00:28:20,239 --> 00:28:21,339
What have you had here?
684
00:28:21,539 --> 00:28:23,309
They sell Korean food here.
685
00:28:23,309 --> 00:28:24,470
I love it.
686
00:28:24,569 --> 00:28:26,640
I just hoped that
it wouldn't be pasta.
687
00:28:26,640 --> 00:28:28,339
- Why not pasta?
- I wanted Korean food.
688
00:28:28,339 --> 00:28:29,809
- Really? I picked the right place.
- Yes.
689
00:28:30,650 --> 00:28:33,019
- What do you want to eat?
- We can choose it from here.
690
00:28:33,120 --> 00:28:35,150
- Are you hungry?
- Moderately.
691
00:28:35,150 --> 00:28:36,789
- It's better with drinks.
- Yes.
692
00:28:37,089 --> 00:28:39,120
Let's get drinks
at a better place later.
693
00:28:39,120 --> 00:28:40,160
Is there food you don't eat?
694
00:28:40,160 --> 00:28:41,720
- No. I like everything.
- I see.
695
00:28:41,819 --> 00:28:44,059
So the next spot
won't serve us food, right?
696
00:28:44,059 --> 00:28:45,799
- No. It won't.
- Then choose three.
697
00:28:45,799 --> 00:28:46,799
I'll pick 2 of the 3.
698
00:28:46,799 --> 00:28:49,569
Three? I like the sundae dish.
699
00:28:49,569 --> 00:28:50,569
Totally.
700
00:28:50,729 --> 00:28:51,900
(Ji Won and Ju Mi have
a similar taste in food.)
701
00:28:51,900 --> 00:28:53,470
They looked great together.
They were so natural.
702
00:28:53,470 --> 00:28:54,640
- This looks great too.
- Hey.
703
00:28:54,799 --> 00:28:56,739
Let's not get this, though.
This is good with drinks.
704
00:28:57,009 --> 00:28:58,579
- Then these.
- These?
705
00:28:58,579 --> 00:28:59,579
- Yes.
- Okay.
706
00:28:59,910 --> 00:29:02,350
- Thank you for the meal.
- Let's eat.
707
00:29:04,180 --> 00:29:05,450
I was starving.
708
00:29:06,120 --> 00:29:07,150
(Popping it in)
709
00:29:10,350 --> 00:29:11,620
(Proud)
710
00:29:12,460 --> 00:29:14,259
I guess I was hungry.
I can't stop eating.
711
00:29:17,059 --> 00:29:19,259
It's great
to eat some nice food, Ji Won.
712
00:29:19,960 --> 00:29:21,029
Their preferences match.
713
00:29:21,130 --> 00:29:23,400
The two of them are very compatible
when it comes to food.
714
00:29:23,870 --> 00:29:25,029
Am I eating too much?
715
00:29:25,029 --> 00:29:27,600
No. You didn't finish that.
716
00:29:27,940 --> 00:29:28,940
Vegetables.
717
00:29:29,769 --> 00:29:31,140
You're ignoring vegetables?
718
00:29:31,739 --> 00:29:32,809
There's a lot of meat here.
719
00:29:32,940 --> 00:29:35,009
Ju Mi is so charming.
720
00:29:37,749 --> 00:29:40,120
- Did you have to wait long?
- A bit.
721
00:29:40,450 --> 00:29:41,450
A bit?
722
00:29:42,650 --> 00:29:43,890
I had a feeling it was you.
723
00:29:44,049 --> 00:29:45,860
If someone else made me wait,
I would have said,
724
00:29:46,160 --> 00:29:47,660
"Why is he late?"
725
00:29:48,319 --> 00:29:50,789
"Gosh, he must've been tired
after being on duty."
726
00:29:51,229 --> 00:29:52,229
(Touched)
727
00:29:52,259 --> 00:29:53,460
"I should wait for him."
728
00:29:53,460 --> 00:29:55,529
I think Ji Won
finds her more attractive now.
729
00:29:55,529 --> 00:29:57,569
You must be exhausted.
It must be a tough job.
730
00:30:00,299 --> 00:30:01,600
- How long is your internship?
- A year.
731
00:30:01,600 --> 00:30:02,640
A year?
732
00:30:03,410 --> 00:30:05,210
When I started working as a lawyer,
733
00:30:05,210 --> 00:30:07,009
I couldn't do anything else
but work.
734
00:30:07,009 --> 00:30:08,039
- When you worked at a law firm?
- It was too hard.
735
00:30:08,039 --> 00:30:09,450
It was too tough.
736
00:30:10,749 --> 00:30:11,779
That's why you played drums.
737
00:30:12,220 --> 00:30:14,350
That's why I took drum
and piano lessons.
738
00:30:14,350 --> 00:30:16,749
- Piano lessons too?
- Yes. I used to.
739
00:30:16,749 --> 00:30:18,660
But now, things are better.
740
00:30:18,890 --> 00:30:20,589
That's what I wanted too.
741
00:30:21,989 --> 00:30:24,460
That time will come soon.
Hang in there for three years.
742
00:30:24,989 --> 00:30:27,499
How long is the program? Usually...
743
00:30:27,900 --> 00:30:29,970
I have ten years
until I get my own freedom.
744
00:30:31,970 --> 00:30:34,470
You must take good care of
your physical and mental health.
745
00:30:34,870 --> 00:30:37,210
But I'm pretty strong
both physically and mentally.
746
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
Exactly.
747
00:30:38,210 --> 00:30:40,009
I didn't even think
about dating back then.
748
00:30:40,509 --> 00:30:41,680
- Because it was too tough.
- I see.
749
00:30:41,680 --> 00:30:42,979
- When you joined the law firm?
- Yes.
750
00:30:43,150 --> 00:30:44,680
I didn't even go out
to meet people often.
751
00:30:46,579 --> 00:30:47,920
Have you been
to stuff like a blind date?
752
00:30:49,289 --> 00:30:50,549
- A blind date? I have.
- Yes.
753
00:30:50,549 --> 00:30:51,749
I'm old enough for that.
754
00:30:52,259 --> 00:30:53,589
(Smirking)
755
00:30:56,329 --> 00:30:58,759
Right, you're 28.
756
00:30:58,900 --> 00:31:00,100
I'm not a baby.
757
00:31:00,100 --> 00:31:01,130
It's strange seeing you...
758
00:31:01,130 --> 00:31:02,130
- use honorifics to me.
- What?
759
00:31:02,130 --> 00:31:03,729
It's strange seeing you
use honorifics to me.
760
00:31:04,470 --> 00:31:06,539
Should I speak casually?
I like that.
761
00:31:06,799 --> 00:31:07,870
No.
762
00:31:08,400 --> 00:31:09,539
Actually, do it.
763
00:31:09,710 --> 00:31:11,009
Ji Won is so cute.
764
00:31:11,009 --> 00:31:12,009
Don't do it.
765
00:31:13,779 --> 00:31:14,839
Don't.
766
00:31:15,779 --> 00:31:16,779
She's cute.
767
00:31:16,779 --> 00:31:18,079
- Is he two years younger than her?
- Yes.
768
00:31:18,380 --> 00:31:20,180
Isn't it nice to date a younger guy?
769
00:31:20,180 --> 00:31:22,650
They do have
the siblings' vibe, right?
770
00:31:22,650 --> 00:31:24,289
He shouldn't have used honorifics.
771
00:31:24,289 --> 00:31:25,789
- What should he call her then?
- Ju Mi, just her name.
772
00:31:26,089 --> 00:31:28,890
When he uses honorifics,
it feels like they're siblings.
773
00:31:28,890 --> 00:31:30,460
It feels like he's drawing the line.
774
00:31:30,460 --> 00:31:31,759
He can start
with using honorifics...
775
00:31:31,759 --> 00:31:33,900
- and slowly start speaking casually.
- He will.
776
00:31:33,900 --> 00:31:35,059
- That's the important part.
- And he'll call her by her name.
777
00:31:35,059 --> 00:31:36,329
He can call her, "Hey."
778
00:31:36,329 --> 00:31:38,739
- Those are the signs.
- That's right.
779
00:31:38,739 --> 00:31:40,870
The relationship can always develop.
780
00:31:42,309 --> 00:31:43,640
Is this Gwanghwamun?
781
00:31:43,640 --> 00:31:44,670
Where is this?
782
00:31:44,670 --> 00:31:46,509
It's a way toward Sindang.
783
00:31:47,640 --> 00:31:48,850
It's nice to drive...
784
00:31:48,850 --> 00:31:51,079
in the middle of Seoul at this hour.
785
00:31:51,650 --> 00:31:54,850
Yes. It feels really nice
to cross places like bridges.
786
00:31:54,850 --> 00:31:56,249
That's right.
787
00:31:56,950 --> 00:31:58,519
- It's pretty.
- It's Dongho Bridge.
788
00:31:59,960 --> 00:32:01,059
(Ji Won's second spot,
Mount Eungbong)
789
00:32:01,059 --> 00:32:02,289
It's really nice here.
790
00:32:02,289 --> 00:32:04,660
(Ji Won's second spot,
Mount Eunbong)
791
00:32:05,390 --> 00:32:06,499
It's cool here.
792
00:32:09,269 --> 00:32:10,329
It's cool.
793
00:32:11,729 --> 00:32:13,200
- You look really amazing.
- Really?
794
00:32:16,610 --> 00:32:17,610
(Click)
795
00:32:17,940 --> 00:32:19,009
This is fun.
796
00:32:19,380 --> 00:32:20,539
Should I take a picture for you too?
797
00:32:21,079 --> 00:32:22,910
One, two.
798
00:32:24,610 --> 00:32:26,279
Ji Won, aren't you photogenic?
799
00:32:26,450 --> 00:32:27,950
Why are you so stiff?
800
00:32:28,650 --> 00:32:29,749
- It's pretty.
- How can you say that...
801
00:32:29,749 --> 00:32:30,819
when I'm pretending to be cool?
802
00:32:30,950 --> 00:32:31,950
I'm sorry.
803
00:32:31,950 --> 00:32:33,360
Shall we take a selfie?
804
00:32:33,620 --> 00:32:35,220
I'll take it. One, two, three.
805
00:32:35,829 --> 00:32:36,989
(Ju Mi and Ji Won's date
on Mount Eunbong)
806
00:32:36,989 --> 00:32:38,960
I think the two of them are similar.
807
00:32:41,529 --> 00:32:43,200
It would look really cool
if a lot of cars pass by.
808
00:32:43,200 --> 00:32:44,999
- Yes. This place is famous...
- Right?
809
00:32:45,539 --> 00:32:47,239
for the pictures taken
with a long exposure.
810
00:32:50,809 --> 00:32:51,809
It's nice.
811
00:32:52,680 --> 00:32:54,180
I didn't know there was a place
like this.
812
00:32:54,809 --> 00:32:56,110
It's not even far.
813
00:32:57,180 --> 00:32:59,049
Two of them look really comfortable
and nice.
814
00:32:59,579 --> 00:33:01,019
I can see the reflections clearly
as well.
815
00:33:01,380 --> 00:33:03,319
- Reflections.
- Yes, reflections.
816
00:33:05,249 --> 00:33:07,089
- The word itself is pretty.
- Yes.
817
00:33:07,089 --> 00:33:08,360
It's a pretty word.
818
00:33:09,630 --> 00:33:10,789
Hey, that's...
819
00:33:10,789 --> 00:33:12,930
- Why? The world is mine.
- That's...
820
00:33:13,329 --> 00:33:15,460
- One, two.
- How cute.
821
00:33:15,670 --> 00:33:16,799
He's so cute.
822
00:33:17,170 --> 00:33:18,430
- Do I look nice? How is it?
- My gosh.
823
00:33:18,430 --> 00:33:19,539
Is it no joke?
824
00:33:19,870 --> 00:33:21,100
You look like a model.
825
00:33:21,470 --> 00:33:22,470
- Should I take a picture for you?
- Yes.
826
00:33:22,470 --> 00:33:23,910
I feel so happy, Ji Won.
827
00:33:24,839 --> 00:33:26,739
Amazing. It's so nice!
828
00:33:29,210 --> 00:33:30,410
I didn't expect this.
829
00:33:32,880 --> 00:33:34,279
(It's really pretty here.)
830
00:33:34,279 --> 00:33:35,620
It's really pretty here.
831
00:33:36,989 --> 00:33:38,489
They look nice together.
832
00:33:40,660 --> 00:33:41,759
Aren't you cold?
833
00:33:42,059 --> 00:33:43,360
I think you'd feel much colder
than me.
834
00:33:43,360 --> 00:33:46,229
I think Ji Won will like Ju Mi.
835
00:33:47,660 --> 00:33:48,799
- Are you okay?
- Yes.
836
00:33:49,100 --> 00:33:50,600
Your clothes look thin today.
837
00:33:51,499 --> 00:33:52,569
Your ears feel warm, right?
838
00:33:52,870 --> 00:33:54,299
Whenever I come to places like this,
839
00:33:54,299 --> 00:33:55,769
it feels like I'm running away
from reality.
840
00:33:55,970 --> 00:33:57,009
Why?
841
00:33:57,009 --> 00:33:59,440
- I run around frantically,
- Right.
842
00:33:59,440 --> 00:34:01,539
but after work's over,
I get changed into my clothes.
843
00:34:01,539 --> 00:34:03,049
It feels like
you're left there alone.
844
00:34:03,049 --> 00:34:04,150
It feels like
I was suddenly transported.
845
00:34:04,150 --> 00:34:05,249
That's right.
846
00:34:05,249 --> 00:34:06,650
When you are in your 40s,
847
00:34:06,650 --> 00:34:07,749
you go to places like that and say,
848
00:34:07,749 --> 00:34:10,319
"There are so many houses,
but none of them are mine."
849
00:34:10,319 --> 00:34:11,689
(Hyper-realistic consensus)
850
00:34:11,689 --> 00:34:13,419
- Everyone talks like that.
- Right.
851
00:34:13,759 --> 00:34:14,989
(Ji Won's third spot,
a wine bar in Bukchon)
852
00:34:14,989 --> 00:34:16,089
A wine bar.
853
00:34:16,560 --> 00:34:18,230
- Where's the entrance?
- Here.
854
00:34:21,000 --> 00:34:22,129
It's pretty.
855
00:34:22,529 --> 00:34:23,970
Hello.
856
00:34:23,970 --> 00:34:25,939
Champagne should be a good choice
for now.
857
00:34:25,939 --> 00:34:27,040
That's great.
858
00:34:28,569 --> 00:34:30,209
- Thank you.
- Enjoy.
859
00:34:30,209 --> 00:34:31,669
Thank you.
860
00:34:31,669 --> 00:34:32,709
Let's drink.
861
00:34:37,250 --> 00:34:38,649
It smells really good.
862
00:34:43,020 --> 00:34:44,049
It's tasty.
863
00:34:44,850 --> 00:34:46,560
- Do you know this?
- No.
864
00:34:51,589 --> 00:34:53,129
The laver is really good.
865
00:34:53,129 --> 00:34:55,100
Ju Mi is showing her charms
in her own way.
866
00:34:55,560 --> 00:34:56,730
I think it's fine.
867
00:34:56,730 --> 00:34:58,770
- It's delicious, right?
- Yes.
868
00:34:58,770 --> 00:35:00,540
It's seasoned.
869
00:35:02,370 --> 00:35:03,640
- Enjoy.
- If I date you,
870
00:35:03,640 --> 00:35:05,470
I think I'll gain weight
because I'll keep eating.
871
00:35:05,879 --> 00:35:07,739
I should stop going on a date
with you.
872
00:35:07,939 --> 00:35:09,350
You choose great restaurants.
873
00:35:11,080 --> 00:35:13,980
Who you eat with is important.
You know that, right?
874
00:35:14,520 --> 00:35:15,790
You eat in a way
that makes the food look delicious.
875
00:35:17,649 --> 00:35:18,689
You know, right?
876
00:35:18,989 --> 00:35:21,319
- You eat really well.
- This is how you respond.
877
00:35:22,430 --> 00:35:24,529
Was there a moment
when your thoughts about me changed?
878
00:35:26,060 --> 00:35:28,160
Your thoughts about me or my image.
879
00:35:29,470 --> 00:35:30,529
There was.
880
00:35:31,370 --> 00:35:32,569
- When?
- Twice.
881
00:35:33,770 --> 00:35:35,239
I asked when too.
882
00:35:35,239 --> 00:35:36,310
When?
883
00:35:36,410 --> 00:35:38,410
- Not a day. A moment.
- A moment.
884
00:35:39,279 --> 00:35:41,709
You want me
to be more specific, right?
885
00:35:41,709 --> 00:35:42,810
That's right.
886
00:35:43,109 --> 00:35:44,750
The first moment that it changed.
887
00:35:45,750 --> 00:35:46,819
When you...
888
00:35:49,649 --> 00:35:52,049
revealed your age. That was one.
889
00:35:52,359 --> 00:35:53,390
Gosh.
890
00:35:53,390 --> 00:35:54,989
That was one. And...
891
00:35:56,160 --> 00:35:57,189
today.
892
00:35:58,489 --> 00:36:00,959
When we took pictures
at Palgakjeong.
893
00:36:00,959 --> 00:36:01,959
That moment.
894
00:36:02,899 --> 00:36:04,600
Twice. It changed twice.
895
00:36:05,299 --> 00:36:06,669
- Okay.
- What?
896
00:36:09,439 --> 00:36:10,810
(Ju Mi and Ji Won)
897
00:36:10,810 --> 00:36:15,209
(Where will their signals head to?)
898
00:36:15,209 --> 00:36:16,379
- They're a good match.
- Yes.
899
00:36:17,080 --> 00:36:18,549
I was relieved.
900
00:36:18,549 --> 00:36:20,250
- As time passed by,
- That's right.
901
00:36:20,250 --> 00:36:21,680
if Ji Won overreacted...
902
00:36:21,680 --> 00:36:24,450
- and tried to act older than her,
- That's right.
903
00:36:24,450 --> 00:36:26,560
- it would've been problematic.
- Right.
904
00:36:26,819 --> 00:36:29,629
Rather,
if Ju Mi ever feels uncomfortable...
905
00:36:29,629 --> 00:36:31,489
on a date with someone else,
906
00:36:31,759 --> 00:36:33,560
she'll be reminded of Ji Won.
907
00:36:33,830 --> 00:36:35,660
For me, what Sang Min calls...
908
00:36:35,660 --> 00:36:37,600
a natural relationship
looks worrisome to me...
909
00:36:37,600 --> 00:36:39,739
because this might happen
in the future.
910
00:36:39,970 --> 00:36:41,540
They might grow so comfortable
with each other...
911
00:36:41,540 --> 00:36:43,569
that they talk to each other
about who they like.
912
00:36:43,569 --> 00:36:45,209
"Ji Won, actually..."
913
00:36:45,209 --> 00:36:46,709
Like this, for example.
If this happens...
914
00:36:46,709 --> 00:36:48,009
Counseling.
915
00:36:48,009 --> 00:36:49,850
- It happens a lot in dramas.
- Yes.
916
00:36:49,850 --> 00:36:51,850
"Am I just someone comfortable?"
It might end up like this.
917
00:36:51,850 --> 00:36:53,250
But Ju Mi wasn't...
918
00:36:53,250 --> 00:36:55,080
- completely relaxed.
- Exactly.
919
00:36:55,080 --> 00:36:56,250
When they just start working,
920
00:36:56,250 --> 00:36:57,819
they're at the bottom
of the hierarchy.
921
00:36:57,819 --> 00:36:58,850
- That's right.
- Yes.
922
00:36:58,850 --> 00:37:00,689
I think
Ju Mi is slightly past that stage.
923
00:37:00,689 --> 00:37:02,730
- Still...
- She said, "Wait for three years."
924
00:37:03,160 --> 00:37:04,689
Ju Mi understands his exhaustion.
925
00:37:04,689 --> 00:37:05,730
- That's right.
- She understands.
926
00:37:05,730 --> 00:37:07,859
- I think that comforts him.
- Exactly.
927
00:37:07,859 --> 00:37:09,700
I think
that's moving Ji Won's heart.
928
00:37:09,870 --> 00:37:11,270
It's called the similarity effect.
929
00:37:11,270 --> 00:37:13,839
If someone just has a similar name
as you...
930
00:37:13,839 --> 00:37:17,239
or looks similar to you,
you view them more favorably.
931
00:37:17,239 --> 00:37:20,879
But whether that feeling will grow
into something romantic or not...
932
00:37:20,879 --> 00:37:22,779
We might have to watch more
to find out.
933
00:37:22,779 --> 00:37:25,009
Anyway,
Ju Mi has one more date left.
934
00:37:25,410 --> 00:37:28,120
I do want to see her go
on a date with another guy.
935
00:37:28,120 --> 00:37:31,319
- Me too.
- From the viewers' perspective...
936
00:37:31,489 --> 00:37:32,859
What was our job here?
937
00:37:33,089 --> 00:37:34,290
- What?
- What are we?
938
00:37:35,120 --> 00:37:36,890
- Detectives.
- A guessing panel.
939
00:37:36,890 --> 00:37:38,129
- So...
- Detectives?
940
00:37:38,259 --> 00:37:40,000
- As a group...
- Detectives?
941
00:37:40,000 --> 00:37:41,230
What should I say?
942
00:37:41,230 --> 00:37:44,930
I think she'll suffer the most
if Hoo Shin and Ji Won clash.
943
00:37:44,930 --> 00:37:46,799
Actually, you don't have to worry
about that now.
944
00:37:47,270 --> 00:37:49,370
- It...
- I'm going ahead of them.
945
00:37:50,069 --> 00:37:52,509
We need to watch the next date
as soon as possible.
946
00:37:52,509 --> 00:37:53,609
- We need to.
- Exactly.
947
00:37:53,609 --> 00:37:55,850
- As soon as possible.
- Who is going on the next date?
948
00:37:55,850 --> 00:37:57,009
- Let's watch.
- Yes.
949
00:38:00,379 --> 00:38:01,379
(Meowing)
950
00:38:04,250 --> 00:38:05,890
It's Ji Young.
951
00:38:07,720 --> 00:38:08,859
Aren't they Min Kyu's feet?
952
00:38:08,859 --> 00:38:10,890
- I got it.
- It's clearly Min Kyu.
953
00:38:10,890 --> 00:38:13,100
I can tell it's Min Kyu immediately.
954
00:38:16,000 --> 00:38:18,470
No way!
955
00:38:22,870 --> 00:38:25,169
They were interested
in each other once.
956
00:38:25,169 --> 00:38:26,180
Of course.
957
00:38:26,180 --> 00:38:28,239
- Ji Young liked Min Kyu.
- Ji Young chose Min Kyu.
958
00:38:35,720 --> 00:38:37,120
- No way.
- My goodness.
959
00:38:37,790 --> 00:38:38,919
My gosh.
960
00:38:40,660 --> 00:38:41,759
It was you?
961
00:38:43,759 --> 00:38:45,529
I had no clue.
962
00:38:48,529 --> 00:38:49,600
Nice to see you.
963
00:38:52,430 --> 00:38:54,100
- Gosh.
- It's incredible.
964
00:38:54,100 --> 00:38:55,339
I never imagined this.
965
00:38:56,370 --> 00:38:57,770
It's so fascinating.
966
00:38:58,109 --> 00:38:59,109
Gosh.
967
00:39:00,480 --> 00:39:01,509
I...
968
00:39:02,580 --> 00:39:03,649
Shall we get going?
969
00:39:04,250 --> 00:39:05,410
You must be cold.
970
00:39:05,850 --> 00:39:07,350
- It's fine.
- You're dressed prettily.
971
00:39:08,450 --> 00:39:09,520
Thank you.
972
00:39:11,089 --> 00:39:13,089
- Nice to see you.
- It's so fascinating.
973
00:39:14,160 --> 00:39:15,390
I had no idea.
974
00:39:15,390 --> 00:39:16,759
- You also didn't know?
- No.
975
00:39:17,730 --> 00:39:19,730
You picked without knowing
that it was me, right?
976
00:39:19,730 --> 00:39:20,799
I didn't know.
977
00:39:21,859 --> 00:39:23,629
I came here very often.
978
00:39:24,029 --> 00:39:26,000
- There's a restaurant I like.
- Really?
979
00:39:26,200 --> 00:39:27,569
It's a restaurant with a dog.
980
00:39:27,569 --> 00:39:28,839
It has a dog?
981
00:39:29,310 --> 00:39:31,270
There's a place where two dogs work.
982
00:39:31,270 --> 00:39:32,779
Really?
983
00:39:36,049 --> 00:39:38,649
(Careful)
984
00:39:38,910 --> 00:39:40,220
Let's walk slowly.
985
00:39:40,220 --> 00:39:41,580
Thank you.
986
00:39:41,980 --> 00:39:43,120
Thank you.
987
00:39:43,790 --> 00:39:45,149
(Walking side by side)
988
00:39:45,149 --> 00:39:46,919
Who did you think your date
would be that you wore high heels?
989
00:39:48,419 --> 00:39:50,330
I wore high heels
for the first time in a while.
990
00:39:51,390 --> 00:39:53,000
You must know the owner.
991
00:39:53,629 --> 00:39:55,600
- Yes. I think she'll recognize me.
- Really?
992
00:39:55,899 --> 00:39:57,100
Oh, my gosh.
993
00:39:57,200 --> 00:39:59,470
I'm so nervous. What should I do?
994
00:39:59,470 --> 00:40:00,500
(Clutching)
995
00:40:01,169 --> 00:40:02,839
- She's so happy.
- She's making physical contact.
996
00:40:02,970 --> 00:40:04,410
- Be careful.
- She grabbed his elbow.
997
00:40:04,410 --> 00:40:05,810
- Grabbing an elbow was...
- Ji Young likes him.
998
00:40:05,810 --> 00:40:07,540
- the best signal.
- That...
999
00:40:07,540 --> 00:40:08,739
Must you grab it?
1000
00:40:09,279 --> 00:40:10,509
No, right?
1001
00:40:10,509 --> 00:40:12,919
You don't grab it harshly,
but just gently like this.
1002
00:40:14,379 --> 00:40:16,419
I didn't know
a place like this existed here.
1003
00:40:16,419 --> 00:40:17,720
- A restaurant...
- That's why I like it here.
1004
00:40:17,720 --> 00:40:19,290
- The street is quiet.
- Exactly.
1005
00:40:19,319 --> 00:40:21,120
- Right. We're here.
- Isn't that a pub?
1006
00:40:21,819 --> 00:40:24,290
(Min Kyu's first spot,
a restaurant in Hannam-dong)
1007
00:40:24,290 --> 00:40:25,290
Amazing.
1008
00:40:25,589 --> 00:40:26,759
Min Kyu, wait.
1009
00:40:26,759 --> 00:40:28,600
- I'm nervous.
- I'm nervous.
1010
00:40:31,529 --> 00:40:33,069
- Hello.
- Hello.
1011
00:40:33,069 --> 00:40:34,939
- Hello.
- Hello, ma'am.
1012
00:40:35,270 --> 00:40:36,509
- Hello.
- Hello.
1013
00:40:36,509 --> 00:40:37,839
(When you open the door and enter)
1014
00:40:37,839 --> 00:40:40,310
He likes artistic stuff.
1015
00:40:40,310 --> 00:40:41,339
It's so nice.
1016
00:40:41,339 --> 00:40:44,180
(Min Kyu's first spot)
1017
00:40:44,180 --> 00:40:45,350
It's a pretty spot.
1018
00:40:46,020 --> 00:40:47,080
A menu?
1019
00:40:48,120 --> 00:40:49,180
Yes, please.
1020
00:40:51,520 --> 00:40:52,660
(Awkward)
1021
00:40:52,660 --> 00:40:54,959
- He looks awkward.
- He's feeling awkward.
1022
00:40:56,230 --> 00:40:57,259
I'm nervous.
1023
00:40:57,259 --> 00:40:59,430
I thought I would feel comfortable
because I come here often.
1024
00:41:00,799 --> 00:41:02,259
You must've gone through a lot.
1025
00:41:06,239 --> 00:41:07,239
Have you had breakfast?
1026
00:41:07,270 --> 00:41:08,669
I haven't.
1027
00:41:10,009 --> 00:41:11,009
- Thank you.
- Thank you.
1028
00:41:11,009 --> 00:41:12,009
Tell me when you're ready.
1029
00:41:12,009 --> 00:41:13,009
Okay.
1030
00:41:13,379 --> 00:41:14,379
Let's see.
1031
00:41:14,640 --> 00:41:16,509
You won't be able to read anything
when you place it that way.
1032
00:41:16,509 --> 00:41:18,549
- I can because I come here often.
- Really?
1033
00:41:18,980 --> 00:41:19,980
Let's place it this way.
1034
00:41:22,149 --> 00:41:23,149
Is this fine with you?
1035
00:41:23,149 --> 00:41:25,450
(Leaning)
1036
00:41:26,390 --> 00:41:27,390
Ji Young...
1037
00:41:29,089 --> 00:41:30,959
What you don't eat...
You don't eat spicy food, right?
1038
00:41:31,529 --> 00:41:33,830
- But this much of spiciness...
- You don't eat spicy food.
1039
00:41:33,830 --> 00:41:35,060
should be fine.
1040
00:41:35,459 --> 00:41:36,870
You should try their famous dish.
1041
00:41:38,430 --> 00:41:40,069
Pick something
you didn't try before.
1042
00:41:40,399 --> 00:41:41,700
One dish you didn't try and...
1043
00:41:41,899 --> 00:41:43,439
- And the ones I tried?
- Yes.
1044
00:41:44,839 --> 00:41:46,379
(Tapping)
1045
00:41:46,939 --> 00:41:47,980
Let's order that one.
1046
00:41:49,879 --> 00:41:50,950
They...
1047
00:41:50,950 --> 00:41:52,109
- Mirroring.
- Mirroring.
1048
00:41:52,109 --> 00:41:53,279
Tapping.
1049
00:41:53,279 --> 00:41:55,020
It's amazing. It actually happens.
1050
00:41:55,580 --> 00:41:56,620
Let's order that one.
1051
00:41:58,020 --> 00:41:59,520
(Tapping)
1052
00:42:00,660 --> 00:42:01,720
(Smiling)
1053
00:42:02,730 --> 00:42:03,730
We would like to order.
1054
00:42:05,689 --> 00:42:07,129
So what are you ordering?
1055
00:42:07,629 --> 00:42:08,899
- You must be really close.
- Long time no see.
1056
00:42:10,870 --> 00:42:12,370
- Really...
- Scallop...
1057
00:42:12,370 --> 00:42:14,200
I like him as a customer,
but we're not close.
1058
00:42:14,200 --> 00:42:16,839
- You're not close?
- Scallop.
1059
00:42:16,839 --> 00:42:18,939
- Spinach. I haven't tried it.
- Spinach.
1060
00:42:19,109 --> 00:42:20,279
I got it.
1061
00:42:20,279 --> 00:42:21,279
- Okay.
- Thank you.
1062
00:42:21,279 --> 00:42:22,279
Thank you.
1063
00:42:24,480 --> 00:42:26,379
She has a cute hairstyle.
1064
00:42:28,419 --> 00:42:30,890
I think her hair's done
exceptionally well today.
1065
00:42:31,750 --> 00:42:33,989
How did you choose the gifts?
Did you play rock-paper-scissors?
1066
00:42:34,359 --> 00:42:35,959
- At first...
- Excuse me.
1067
00:42:35,959 --> 00:42:38,430
Let me serve eggplants first.
1068
00:42:38,660 --> 00:42:39,660
Thank you.
1069
00:42:39,660 --> 00:42:41,259
It's hot,
so don't eat it in one bite.
1070
00:42:41,299 --> 00:42:42,399
It looks good.
1071
00:42:43,870 --> 00:42:44,870
Eggplants?
1072
00:42:45,830 --> 00:42:47,870
I made a call
and briefly ordered beforehand.
1073
00:42:48,470 --> 00:42:50,410
- I...
- You prepared something in advance.
1074
00:42:52,939 --> 00:42:53,939
It looks good.
1075
00:42:54,080 --> 00:42:55,410
- Try it.
- Try it.
1076
00:42:55,640 --> 00:42:56,649
Take it.
1077
00:42:56,810 --> 00:42:57,810
Take it.
1078
00:42:58,250 --> 00:42:59,350
They need to stop.
1079
00:42:59,350 --> 00:43:00,350
They need to stop.
1080
00:43:09,060 --> 00:43:11,029
(Chewing)
1081
00:43:12,129 --> 00:43:13,129
How is it?
1082
00:43:15,660 --> 00:43:17,930
It's right up my alley.
It's so good.
1083
00:43:18,399 --> 00:43:19,399
Thank goodness.
1084
00:43:19,799 --> 00:43:22,000
Ji Young always says that
when something's to her taste.
1085
00:43:22,600 --> 00:43:23,810
Thank you.
1086
00:43:23,810 --> 00:43:25,009
- Thank you.
- It's truffle.
1087
00:43:25,839 --> 00:43:28,040
I didn't use truffle oil or pesto.
1088
00:43:28,040 --> 00:43:30,649
The noodles are made of spinach.
1089
00:43:30,649 --> 00:43:32,049
It's pecorino cheese.
1090
00:43:32,509 --> 00:43:34,180
The noodles are made of spinach.
1091
00:43:34,649 --> 00:43:36,750
- Enjoy the food.
- Thank you.
1092
00:43:36,750 --> 00:43:37,890
Thank you.
1093
00:43:39,120 --> 00:43:40,959
When you're on a date,
1094
00:43:40,959 --> 00:43:43,529
it's good to share the food...
1095
00:43:43,989 --> 00:43:45,160
instead of ordering separately.
1096
00:43:47,560 --> 00:43:48,560
It's delicious.
1097
00:43:48,830 --> 00:43:49,830
It's nice, right?
1098
00:43:50,029 --> 00:43:51,470
- Isn't it fascinating?
- Yes, it's nice.
1099
00:44:01,810 --> 00:44:02,850
This is good too.
1100
00:44:06,049 --> 00:44:07,379
Min Kyu, look at her.
1101
00:44:08,120 --> 00:44:09,250
Why isn't he looking at her?
1102
00:44:12,859 --> 00:44:13,859
(Staring)
1103
00:44:14,220 --> 00:44:15,220
He can't look at her.
1104
00:44:15,290 --> 00:44:16,290
Exactly.
1105
00:44:16,290 --> 00:44:17,689
(Bringing her hand)
1106
00:44:17,989 --> 00:44:20,100
They keep making the same postures.
1107
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
- Glancing at her.
- His eyes.
1108
00:44:21,330 --> 00:44:23,629
I've been
to Itaewon dozens of times,
1109
00:44:23,629 --> 00:44:24,899
but this is my first time here.
1110
00:44:30,239 --> 00:44:32,939
When I find a place that I like,
I go back to that place often.
1111
00:44:34,640 --> 00:44:36,910
I don't know how long it has been.
About 7 to 8 years, I think.
1112
00:44:36,910 --> 00:44:38,850
(Surprised)
1113
00:44:39,049 --> 00:44:40,950
I only chose the spots
that I really liked.
1114
00:44:42,450 --> 00:44:43,689
Is that so?
1115
00:44:44,120 --> 00:44:45,290
They taste really good.
1116
00:44:45,450 --> 00:44:46,459
It's nice.
1117
00:44:47,390 --> 00:44:48,419
This is a good restaurant.
1118
00:44:50,529 --> 00:44:51,689
Thank you for enjoying the food.
1119
00:44:51,689 --> 00:44:53,100
No, it was really good.
1120
00:44:54,660 --> 00:44:56,270
They have similar tastes.
1121
00:44:56,270 --> 00:44:57,600
- Koreeda Hirokazu.
- Yes.
1122
00:44:57,600 --> 00:44:58,870
They had similar tastes.
1123
00:45:01,399 --> 00:45:03,339
I think my hands became red.
1124
00:45:03,669 --> 00:45:04,709
Why are they so red?
1125
00:45:04,709 --> 00:45:05,810
Because it was too cold.
1126
00:45:06,310 --> 00:45:08,080
- They're way too red.
- They're so red.
1127
00:45:08,080 --> 00:45:09,080
Min Kyu, look at this.
1128
00:45:09,279 --> 00:45:11,279
- Are they going to hold hands?
- Hold her hands.
1129
00:45:11,279 --> 00:45:12,779
- What's wrong with mine too?
- Let me see.
1130
00:45:13,379 --> 00:45:14,419
What's wrong with us?
1131
00:45:14,779 --> 00:45:15,779
What's this?
1132
00:45:16,319 --> 00:45:17,319
My hands are strange.
1133
00:45:18,819 --> 00:45:21,089
- He should've said, "Let me see."
- He should've held her hand.
1134
00:45:21,089 --> 00:45:23,089
Exactly. He should've done that.
1135
00:45:23,089 --> 00:45:24,160
- "Are my hands red too?"
- He checked his hands instead.
1136
00:45:37,339 --> 00:45:38,470
Your eyes are really pretty.
1137
00:45:40,379 --> 00:45:42,480
- What about you?
- You're prettier.
1138
00:45:47,319 --> 00:45:48,450
How cute.
1139
00:45:48,620 --> 00:45:50,549
- It's so cute.
- Come here.
1140
00:45:50,549 --> 00:45:51,750
- Come here.
- Even the dog walking around...
1141
00:45:51,750 --> 00:45:52,819
is perfect.
1142
00:45:54,189 --> 00:45:55,319
Did you see this dog before too?
1143
00:45:55,319 --> 00:45:56,330
Yes.
1144
00:45:56,359 --> 00:45:57,560
How cute.
1145
00:45:57,759 --> 00:45:59,899
But it's not interested in people.
1146
00:46:00,259 --> 00:46:01,799
It must be more fascinated
by other things than humans.
1147
00:46:03,799 --> 00:46:05,600
Thank you so much for the food.
1148
00:46:06,540 --> 00:46:07,939
It was really good.
1149
00:46:10,109 --> 00:46:11,310
You're really tall.
1150
00:46:11,310 --> 00:46:12,310
- Me?
- Yes.
1151
00:46:12,910 --> 00:46:14,509
It's thanks to the high heels.
I'm not that tall.
1152
00:46:16,140 --> 00:46:17,180
(Glancing)
1153
00:46:18,910 --> 00:46:20,520
- Thank you for the food.
- Come again.
1154
00:46:20,520 --> 00:46:21,549
- I will.
- Thank you.
1155
00:46:21,549 --> 00:46:22,549
- Thank you.
- I'll come again.
1156
00:46:22,850 --> 00:46:23,850
Goodbye.
1157
00:46:23,850 --> 00:46:24,850
(Bye.)
1158
00:46:27,220 --> 00:46:28,689
- See you again next time.
- Sure.
1159
00:46:35,100 --> 00:46:36,669
It smelled really nice.
1160
00:46:37,399 --> 00:46:38,470
- Have you smelled it?
- Yes.
1161
00:46:38,899 --> 00:46:39,899
I wanted you to think about me.
1162
00:46:40,669 --> 00:46:41,669
My gosh.
1163
00:46:41,899 --> 00:46:42,899
What?
1164
00:46:43,970 --> 00:46:45,370
- What did you say?
- Nothing.
1165
00:46:45,370 --> 00:46:47,410
Say it again. Seriously, tell me.
1166
00:46:47,910 --> 00:46:49,109
I couldn't hear it.
1167
00:46:49,709 --> 00:46:52,049
Think about me when you listen...
No, when you smell it.
1168
00:46:52,750 --> 00:46:54,049
"Think about me."
1169
00:46:57,250 --> 00:46:59,120
It must've been embarrassing
to say it again.
1170
00:47:00,620 --> 00:47:02,220
But I think
I will really think about you.
1171
00:47:02,220 --> 00:47:03,859
The object is really pretty too.
1172
00:47:04,560 --> 00:47:06,859
I bought the object myself too.
1173
00:47:08,200 --> 00:47:09,459
You have a good taste.
1174
00:47:15,799 --> 00:47:17,669
Ji Young likes it so much.
1175
00:47:17,669 --> 00:47:18,739
Did you see her smile?
1176
00:47:18,739 --> 00:47:20,839
- And Ji Young is more proactive.
- Yes.
1177
00:47:21,209 --> 00:47:23,609
After seeing her smile today,
I figured out...
1178
00:47:23,609 --> 00:47:26,649
her uncomfortable smiles
and bright smiles.
1179
00:47:26,649 --> 00:47:28,180
It's over for me.
1180
00:47:28,180 --> 00:47:30,189
I think you'll say that
until the show's over.
1181
00:47:30,189 --> 00:47:32,089
We have a lot of episodes left.
1182
00:47:32,549 --> 00:47:33,790
(I've figured out everything.)
1183
00:47:38,790 --> 00:47:40,629
- Come up slowly.
- It's okay.
1184
00:47:41,200 --> 00:47:42,930
It's on the second floor.
1185
00:47:48,000 --> 00:47:49,140
(Min Kyu's second spot,
a music bar in Gangnam)
1186
00:47:49,140 --> 00:47:51,310
- A music bar in Gangnam.
- A music bar in Gangnam.
1187
00:47:51,310 --> 00:47:54,040
- Hello.
- He knows all the good places.
1188
00:47:57,310 --> 00:47:58,350
What is this place?
1189
00:47:58,850 --> 00:47:59,850
It has a nice vibe.
1190
00:47:59,850 --> 00:48:01,120
- Let's sit here.
- Okay.
1191
00:48:02,819 --> 00:48:03,819
- Here...
- Gosh.
1192
00:48:04,750 --> 00:48:06,520
A place like that
has a nice wood smell.
1193
00:48:06,520 --> 00:48:08,290
- Right. Like the smell of a closet.
- Right.
1194
00:48:08,290 --> 00:48:09,660
"The smell of a closet." Yes.
1195
00:48:09,660 --> 00:48:13,930
(The second spot is full
of Min Kyu's musical taste.)
1196
00:48:16,259 --> 00:48:17,270
Goodness.
1197
00:48:19,270 --> 00:48:20,270
Have you never been
to a place like this?
1198
00:48:20,540 --> 00:48:22,500
It's my first time. There's a lot.
1199
00:48:26,640 --> 00:48:28,709
Nice. There are a lot of CDs.
1200
00:48:29,180 --> 00:48:31,250
They feel very aged.
1201
00:48:31,250 --> 00:48:32,609
Isn't this a very old place?
1202
00:48:33,120 --> 00:48:35,580
I think it's only been 3 or 4 years
since I first came here.
1203
00:48:36,319 --> 00:48:37,819
You've been to each spot
for a long time.
1204
00:48:38,120 --> 00:48:39,649
Three or four years
is pretty long time ago.
1205
00:48:40,859 --> 00:48:42,220
I don't think
the owner recognizes me.
1206
00:48:42,520 --> 00:48:44,189
(Embarrassed)
1207
00:48:46,899 --> 00:48:47,899
Write here.
1208
00:48:49,029 --> 00:48:50,100
What song should I listen to?
1209
00:48:52,230 --> 00:48:54,299
Depending on which song she writes,
1210
00:48:54,299 --> 00:48:55,669
- he can say, "I like this too."
- That's right. Their musical taste.
1211
00:48:56,069 --> 00:48:57,310
It'll be over then.
1212
00:48:58,540 --> 00:48:59,609
I don't know any of them.
1213
00:48:59,609 --> 00:49:00,709
Really?
1214
00:49:02,009 --> 00:49:03,879
I'm worried
that they might not have it.
1215
00:49:03,879 --> 00:49:04,980
They have everything.
1216
00:49:04,980 --> 00:49:07,149
Please put the coffee here.
Thank you.
1217
00:49:07,819 --> 00:49:09,149
Here. Thank you.
1218
00:49:11,989 --> 00:49:13,160
(Surprised)
1219
00:49:13,589 --> 00:49:14,660
(The owner finds the song himself.)
1220
00:49:14,660 --> 00:49:16,660
He finds the song himself.
That's so cool.
1221
00:49:18,160 --> 00:49:19,759
He finds it for us.
1222
00:49:21,529 --> 00:49:23,000
It's always fascinated me.
1223
00:49:25,500 --> 00:49:27,069
I wonder whose song it is.
1224
00:49:27,069 --> 00:49:28,239
That is the charm of this place.
1225
00:49:32,069 --> 00:49:33,310
("My Foolish Heart" by Bill Evans)
1226
00:49:33,310 --> 00:49:34,939
It's Bill Evans.
1227
00:49:34,939 --> 00:49:37,209
It's not my song. It's yours.
1228
00:49:38,080 --> 00:49:40,180
- What is this?
- This is Bill Evans' song.
1229
00:49:46,049 --> 00:49:47,919
- Her eyes.
- She fell for him.
1230
00:49:48,689 --> 00:49:49,689
Gosh.
1231
00:49:51,759 --> 00:49:53,859
It sounds loud from the back.
1232
00:49:53,859 --> 00:49:54,859
You're right.
1233
00:50:01,140 --> 00:50:02,640
The atmosphere is fantastic.
1234
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
It's really...
1235
00:50:04,669 --> 00:50:05,709
It's nice.
1236
00:50:06,370 --> 00:50:07,810
I brought the LP for this.
1237
00:50:07,810 --> 00:50:10,109
Really? It's so nice.
1238
00:50:11,950 --> 00:50:14,319
- I'll play it in the playroom.
- I would love that.
1239
00:50:14,319 --> 00:50:17,149
This and...
I have two songs that I like.
1240
00:50:17,149 --> 00:50:18,649
I debated between the two
and chose this.
1241
00:50:19,350 --> 00:50:20,890
It makes me feel relaxed.
1242
00:50:21,520 --> 00:50:23,330
- It makes you relax totally.
- They're clapping.
1243
00:50:23,330 --> 00:50:24,430
Because it's a live album.
1244
00:50:25,230 --> 00:50:27,060
- The pink album.
- It's nice.
1245
00:50:27,399 --> 00:50:28,759
Ji Young is really enjoying herself.
1246
00:50:29,000 --> 00:50:32,029
She fell for Min Kyu's vibe.
1247
00:50:35,569 --> 00:50:37,669
Do I write here to ask for a song?
1248
00:50:37,669 --> 00:50:39,669
Yes. Write down
the song you want him to play.
1249
00:50:41,279 --> 00:50:42,709
I'll listen to Jannabi's song.
1250
00:50:44,209 --> 00:50:45,209
Jannabi.
1251
00:50:47,549 --> 00:50:48,919
They have the album there.
1252
00:50:49,220 --> 00:50:50,549
- You're right.
- They have the LP.
1253
00:50:50,549 --> 00:50:52,020
But I'm not sure
if this is the right title.
1254
00:50:53,489 --> 00:50:54,489
"Hot night."
1255
00:50:55,489 --> 00:50:57,430
"Summer."
1256
00:50:57,430 --> 00:50:58,890
I think...
1257
00:50:59,589 --> 00:51:01,600
it's "Summer."
1258
00:51:03,399 --> 00:51:04,600
I'm so embarrassed.
1259
00:51:04,600 --> 00:51:06,470
- Seriously...
- Just write "Summer."
1260
00:51:07,000 --> 00:51:08,439
- Write "Summer."
- I'm so embarrassed.
1261
00:51:09,500 --> 00:51:11,009
I knew something was off.
1262
00:51:11,839 --> 00:51:13,580
(Embarrassed)
1263
00:51:15,279 --> 00:51:16,279
- "Summer."
- Yes.
1264
00:51:16,580 --> 00:51:19,450
"Summer."
1265
00:51:20,319 --> 00:51:21,549
- The meaning changes.
- Nice.
1266
00:51:25,589 --> 00:51:27,390
I think she chose the wrong song.
1267
00:51:27,390 --> 00:51:28,890
You'll end up like the song.
1268
00:51:28,890 --> 00:51:31,390
It's a very romantic song
to listen to when they're together.
1269
00:51:31,759 --> 00:51:34,399
(The music goes on.)
1270
00:51:38,370 --> 00:51:39,370
("Hey Laura" by Gregory Porter)
1271
00:51:39,370 --> 00:51:41,239
- I picked this song.
- I see.
1272
00:51:41,239 --> 00:51:42,540
- "Hey Laura."
- Do you know this song?
1273
00:51:42,640 --> 00:51:45,069
Gregory Porter. He is a singer
with a low-pitched tone.
1274
00:51:45,169 --> 00:51:47,040
- Is it your first time listening?
- Yes.
1275
00:51:47,040 --> 00:51:48,040
Really?
1276
00:51:49,439 --> 00:51:51,609
- They have similar tastes in music.
- Right.
1277
00:51:51,680 --> 00:51:52,709
- Right.
- I know.
1278
00:51:54,750 --> 00:51:58,649
It's a bit embarrassing to have
the song I like being played here.
1279
00:51:58,720 --> 00:52:00,660
(Touching)
1280
00:52:03,330 --> 00:52:04,459
You are turning red.
1281
00:52:08,459 --> 00:52:10,230
(Blushing)
1282
00:52:14,200 --> 00:52:15,939
So you listen to this kind of jazz.
1283
00:52:16,069 --> 00:52:18,009
It's not that I like
this particular song.
1284
00:52:20,739 --> 00:52:24,180
It was probably
my third long-distance flight.
1285
00:52:24,709 --> 00:52:27,250
My third long-distance flight
was to New York.
1286
00:52:30,620 --> 00:52:32,419
I was 22, and it was winter.
1287
00:52:32,419 --> 00:52:33,589
You started working really early.
1288
00:52:33,589 --> 00:52:36,189
I know. I was 22, and it was winter.
1289
00:52:40,529 --> 00:52:41,529
That's cool.
1290
00:52:42,730 --> 00:52:43,899
They both know what's it like
to be cool.
1291
00:52:43,899 --> 00:52:46,169
- Goodness.
- She is so pretty.
1292
00:52:46,169 --> 00:52:48,040
(Ji Young shares the song
that reminds Min Kyu of her past.)
1293
00:52:50,069 --> 00:52:51,939
Jazz bars in New York
are really famous.
1294
00:52:52,040 --> 00:52:54,410
The first song they played
in the jazz bar was this.
1295
00:52:56,310 --> 00:52:58,250
I like how she picked the song
that has her story.
1296
00:52:58,310 --> 00:52:59,350
I know.
1297
00:53:01,120 --> 00:53:02,319
I love this place.
1298
00:53:05,419 --> 00:53:06,489
It's Jannabi's song.
1299
00:53:06,489 --> 00:53:07,959
(32 seconds)
1300
00:53:07,959 --> 00:53:09,020
It's Jannabi's song.
1301
00:53:10,459 --> 00:53:11,489
(What?)
1302
00:53:11,489 --> 00:53:13,029
- It's a different song now.
- It's Jannabi's song.
1303
00:53:14,759 --> 00:53:16,029
Is it that album?
1304
00:53:16,129 --> 00:53:18,069
(The music bar plays the song
that they didn't request.)
1305
00:53:18,069 --> 00:53:19,899
- I like this song.
- Me too.
1306
00:53:20,970 --> 00:53:22,970
- The owner's witty to play this.
- I forgot about this song.
1307
00:53:22,970 --> 00:53:24,410
- "For Lovers Who Hesitate."
- It's a nice song for them.
1308
00:53:25,040 --> 00:53:26,810
- They are literally hesitating.
- Right.
1309
00:53:27,080 --> 00:53:28,939
It's good that he changed the song.
1310
00:53:28,939 --> 00:53:30,580
Did the guy hear my words or what?
1311
00:53:35,549 --> 00:53:38,350
They just shared
their feelings through their eyes.
1312
00:53:38,520 --> 00:53:39,649
This is incredible.
1313
00:54:04,109 --> 00:54:08,350
(Staring)
1314
00:54:08,450 --> 00:54:09,480
I like this song.
1315
00:54:13,819 --> 00:54:18,560
(Where Ji Young's eyes were on
for 32 seconds...)
1316
00:54:18,560 --> 00:54:19,930
It's nice to meet up and talk.
1317
00:54:20,730 --> 00:54:22,930
(was Min Kyu.)
1318
00:54:23,970 --> 00:54:26,669
This makes my heart flutter.
1319
00:54:27,839 --> 00:54:28,839
I mean it.
1320
00:54:30,640 --> 00:54:31,669
It's amazing.
1321
00:54:37,549 --> 00:54:39,450
You are an ENFP
with good sensibility.
1322
00:54:44,149 --> 00:54:47,089
(Blinking)
1323
00:54:51,230 --> 00:54:53,560
(What feelings
must have been left...)
1324
00:54:53,560 --> 00:54:55,930
(at the person where her eyes
were on for 32 seconds?)
1325
00:55:01,899 --> 00:55:03,299
It makes you feel excited...
1326
00:55:03,299 --> 00:55:06,339
when you are with a man
and you can relate to the lyrics...
1327
00:55:06,339 --> 00:55:07,779
of the song that
you always listen to.
1328
00:55:08,339 --> 00:55:09,609
It makes you feel like
the song is talking about you.
1329
00:55:09,810 --> 00:55:11,109
I feel like I have butterflies
in my stomach.
1330
00:55:11,109 --> 00:55:12,109
(Even they can feel
how the couple is feeling.)
1331
00:55:16,520 --> 00:55:22,560
(It soon became dark.)
1332
00:55:25,660 --> 00:55:28,430
- How was it? Did you have fun?
- I had so much fun.
1333
00:55:29,500 --> 00:55:31,169
- The way you just said it.
- I'm glad you had fun.
1334
00:55:34,140 --> 00:55:35,569
It was just a second.
1335
00:55:37,370 --> 00:55:39,169
But I feel like I shared
too much about me.
1336
00:55:39,739 --> 00:55:41,080
What's wrong with that?
I had fun because of that.
1337
00:55:43,609 --> 00:55:45,180
Do you think we shared too much?
1338
00:55:45,509 --> 00:55:48,720
No, I think it's fine. I feel like
we became really close after that.
1339
00:55:48,720 --> 00:55:49,919
- I talked a lot about myself.
- I know.
1340
00:55:50,850 --> 00:55:52,390
Tell me more about you
when we get there.
1341
00:55:52,390 --> 00:55:53,450
Okay.
1342
00:55:53,450 --> 00:55:54,819
- Are they going somewhere again?
- Third round?
1343
00:55:54,819 --> 00:55:57,290
Can you drink wine?
1344
00:55:57,790 --> 00:55:59,330
I think I can have a glass.
1345
00:55:59,830 --> 00:56:02,259
- Don't tell me you've been here.
- I have not.
1346
00:56:02,259 --> 00:56:03,259
This is the place.
1347
00:56:05,399 --> 00:56:06,430
Is this their third round?
1348
00:56:06,430 --> 00:56:09,040
Goodness. It's a perfect course
for a couple.
1349
00:56:09,040 --> 00:56:11,310
Gosh, it's a perfect wrap-up.
1350
00:56:11,310 --> 00:56:12,310
(Min Kyu's third spot,
a wine bar in Itaewon)
1351
00:56:13,310 --> 00:56:15,640
(It's the last place that
Min Kyu brought Ji Young to.)
1352
00:56:15,640 --> 00:56:17,980
Goodness. I can see it from here.
1353
00:56:19,450 --> 00:56:20,480
It's pretty.
1354
00:56:21,450 --> 00:56:22,450
(Clinking)
1355
00:56:26,819 --> 00:56:28,419
- Can you drink it?
- Of course.
1356
00:56:30,930 --> 00:56:31,930
I don't think you can.
1357
00:56:32,989 --> 00:56:35,230
I used to love drinking.
1358
00:56:36,060 --> 00:56:38,000
- You did?
- Yes, I did.
1359
00:56:38,000 --> 00:56:42,140
I kept on drinking even if I had
a hangover when I was young.
1360
00:56:42,140 --> 00:56:44,140
But you don't drink at all
these days.
1361
00:56:44,239 --> 00:56:46,009
- I haven't been drinking for...
- For how long? Two to three years?
1362
00:56:46,810 --> 00:56:48,779
- It has been a long time.
- That's amazing.
1363
00:56:48,779 --> 00:56:51,279
I know. I used to love alcohol.
1364
00:56:51,379 --> 00:56:54,250
- I studied to become a sommelier.
- Oh, my.
1365
00:56:54,779 --> 00:56:55,819
- I used to love wine.
- Really?
1366
00:56:56,919 --> 00:56:58,290
You wanted to be a sommelier?
1367
00:56:58,290 --> 00:57:01,790
- There is this thing called WSA.
- WSA?
1368
00:57:02,220 --> 00:57:04,259
I thought you couldn't drink at all.
1369
00:57:04,259 --> 00:57:05,930
No, I can drink.
1370
00:57:06,390 --> 00:57:09,399
When you drink, you want it to
keep coming. You know what I mean?
1371
00:57:09,399 --> 00:57:12,000
- I do.
- It's hard to control yourself.
1372
00:57:13,270 --> 00:57:14,839
But we have to control ourselves.
1373
00:57:17,339 --> 00:57:18,509
Don't you think...
1374
00:57:20,839 --> 00:57:22,109
it's somewhat amazing?
1375
00:57:22,609 --> 00:57:25,279
Now that we talked,
1376
00:57:25,509 --> 00:57:28,180
you look more three-dimensional
to me than before.
1377
00:57:29,220 --> 00:57:31,049
It's totally different
when we talk 1-on-1.
1378
00:57:32,250 --> 00:57:34,390
This is why you should talk
with people.
1379
00:57:35,390 --> 00:57:36,989
You will only know the person
after talking.
1380
00:57:37,660 --> 00:57:39,390
I was really jealous at first.
1381
00:57:39,390 --> 00:57:41,029
- Jealous?
- You and Gyeo Re went out to talk.
1382
00:57:41,129 --> 00:57:42,859
- Right.
- He was jealous.
1383
00:57:42,859 --> 00:57:44,200
Goodness, he said he was jealous.
1384
00:57:44,200 --> 00:57:46,899
Did you two find any sparkles
outside the house?
1385
00:57:49,370 --> 00:57:51,569
I'm not sure how he feels
about that.
1386
00:57:54,180 --> 00:57:56,439
But I didn't talk to him as much.
1387
00:57:57,049 --> 00:57:58,609
It was very short.
1388
00:57:59,580 --> 00:58:00,980
But did you want to talk more?
1389
00:58:02,350 --> 00:58:04,450
- He's straightforward.
- I did want to talk more.
1390
00:58:04,989 --> 00:58:08,020
Does that mean
he wasn't talking much?
1391
00:58:08,390 --> 00:58:10,060
No. He actually talked.
1392
00:58:11,529 --> 00:58:13,390
But he avoids my eyes
more than you avoid mine.
1393
00:58:13,759 --> 00:58:14,799
Oh, really?
1394
00:58:15,830 --> 00:58:19,970
I felt like I was
making him uncomfortable.
1395
00:58:19,970 --> 00:58:21,239
- But it's not that.
- That's how I felt.
1396
00:58:21,239 --> 00:58:22,739
You know when people
don't look at you in the eye,
1397
00:58:22,739 --> 00:58:24,239
it's not because
they don't like you, right?
1398
00:58:24,810 --> 00:58:26,810
Is that so?
1399
00:58:26,810 --> 00:58:28,609
- I thought it the other way.
- It must be for another reason.
1400
00:58:28,609 --> 00:58:29,640
- Is that so?
- I can look in the eye...
1401
00:58:29,640 --> 00:58:30,680
if I don't like that person.
1402
00:58:32,080 --> 00:58:33,180
Really?
1403
00:58:34,480 --> 00:58:37,989
I avoid looking in the eye
when I want to hide my feelings.
1404
00:58:39,790 --> 00:58:41,520
I see.
1405
00:58:50,600 --> 00:58:51,669
(Avoiding her eyes)
1406
00:58:56,839 --> 00:58:57,970
You are avoiding my eyes again.
1407
00:58:58,339 --> 00:59:01,779
- Your eyes are so round.
- What's wrong with my eyes?
1408
00:59:01,910 --> 00:59:05,379
What did you say? Did you say
my eyes are too round?
1409
00:59:06,149 --> 00:59:08,450
- Then why do you avoid them?
- What?
1410
00:59:08,450 --> 00:59:10,149
Why do you avoid my eyes
when they're round?
1411
00:59:11,850 --> 00:59:12,850
It's because they are round.
1412
00:59:12,850 --> 00:59:13,859
(Staring)
1413
00:59:14,359 --> 00:59:18,489
They shot this scene because of
what they talked about at the bar.
1414
00:59:18,959 --> 00:59:21,500
He didn't want her to get him wrong.
1415
00:59:21,529 --> 00:59:23,660
- They make a great couple.
- They look good together.
1416
00:59:23,870 --> 00:59:25,899
- It really feels different.
- Totally.
1417
00:59:25,899 --> 00:59:27,200
You and I drinking on our own.
1418
00:59:28,239 --> 00:59:30,640
I thought you were cynical at first.
1419
00:59:32,310 --> 00:59:34,279
I thought you were a quiet guy.
1420
00:59:35,209 --> 00:59:37,279
I knew that I'd look like that.
So I was worried.
1421
00:59:37,379 --> 00:59:39,910
This is how you looked at people
leaning back like this.
1422
00:59:40,250 --> 00:59:41,250
(Giggling)
1423
00:59:43,220 --> 00:59:46,750
You responded really well
when Hoo Shin came.
1424
00:59:46,890 --> 00:59:49,520
That's when I thought
you were a good person.
1425
00:59:49,520 --> 00:59:50,660
- A good boy.
- A good man.
1426
00:59:50,660 --> 00:59:52,129
He's not just good. He's very good.
1427
00:59:52,129 --> 00:59:53,330
It's all over.
1428
00:59:54,399 --> 00:59:56,129
(You forgot my name, right?)
1429
00:59:58,000 --> 01:00:00,029
(Are you Dong Kyu?)
1430
01:00:01,239 --> 01:00:03,640
(We're the same age. I'm Min Kyu.)
1431
01:00:05,839 --> 01:00:07,540
(I'm Shin Min Kyu.)
1432
01:00:07,779 --> 01:00:08,810
Min Kyu, the same age.
1433
01:00:09,379 --> 01:00:11,450
(Why are you giggling?)
1434
01:00:11,450 --> 01:00:15,779
(The words he used are funny.)
1435
01:00:15,779 --> 01:00:17,819
- Min Kyu, the same age.
- Min Kyu likes him.
1436
01:00:18,049 --> 01:00:20,419
(You are witty, Min Kyu.)
1437
01:00:20,419 --> 01:00:22,060
(I was born in the early month
of that same year.)
1438
01:00:22,060 --> 01:00:23,160
(Kidding)
1439
01:00:23,390 --> 01:00:24,930
- He wouldn't usually joke.
- Right.
1440
01:00:24,930 --> 01:00:26,230
But he did joke with Hoo Shin.
1441
01:00:26,830 --> 01:00:28,600
She found him cute then.
1442
01:00:29,200 --> 01:00:31,500
- There were love signals.
- I know.
1443
01:00:34,669 --> 01:00:36,569
It took me by surprise.
1444
01:00:39,970 --> 01:00:42,279
What kind of girls do you like?
1445
01:00:44,209 --> 01:00:45,850
I like girls who are bright.
1446
01:00:46,879 --> 01:00:48,250
Bright girls.
1447
01:00:49,080 --> 01:00:51,919
I want my girlfriend
to be my best friend.
1448
01:00:51,919 --> 01:00:52,919
Ji Young is bright too.
1449
01:00:52,919 --> 01:00:54,060
- She is.
- She is.
1450
01:00:54,759 --> 01:00:55,790
My ideal type is that too.
1451
01:00:57,759 --> 01:00:59,989
- You too?
- I like someone who's comfortable.
1452
01:01:03,730 --> 01:01:05,770
There is an expiry date
to heart-racing phases.
1453
01:01:06,230 --> 01:01:07,970
They go away.
1454
01:01:08,569 --> 01:01:11,009
But I need a man who can be there
for me like a friend.
1455
01:01:11,109 --> 01:01:13,669
I meet a friend
because I like that person.
1456
01:01:15,640 --> 01:01:17,910
I think love is more about
being comfortable around each other.
1457
01:01:21,279 --> 01:01:22,419
You feel comfortable now, right?
1458
01:01:24,390 --> 01:01:25,489
I think we definitely got closer.
1459
01:01:26,489 --> 01:01:28,259
Ji Young looks like she is
comfortable around him.
1460
01:01:28,259 --> 01:01:30,020
- She looks the most comfortable.
- Today, she looks... That's right.
1461
01:01:33,359 --> 01:01:38,069
In your opinion, what are
the other female occupants like?
1462
01:01:39,100 --> 01:01:41,299
I think Ji Min is the bubbliest one.
1463
01:01:41,299 --> 01:01:44,310
She is very lively,
like the life of the party.
1464
01:01:44,910 --> 01:01:47,779
Ju Mi is very thorough.
1465
01:01:47,779 --> 01:01:49,209
Also, she is very considerate.
1466
01:01:50,040 --> 01:01:51,049
That's what I think.
1467
01:01:53,450 --> 01:01:54,850
I've never seen a girl like
Ji Min before.
1468
01:01:55,520 --> 01:01:56,520
That's very random.
1469
01:01:57,290 --> 01:01:58,319
I know. Me too.
1470
01:01:58,319 --> 01:02:00,859
I haven't seen many people
who are like Ji Min.
1471
01:02:01,660 --> 01:02:02,890
Ji Min is someone...
1472
01:02:03,720 --> 01:02:06,330
who is very lively.
All the guys and ladies know that.
1473
01:02:09,600 --> 01:02:11,930
She just comes without warning.
1474
01:02:13,770 --> 01:02:15,339
So even quiet people like me...
1475
01:02:16,500 --> 01:02:17,569
get to smile.
1476
01:02:18,069 --> 01:02:19,310
- Right.
- Isn't that so random?
1477
01:02:19,310 --> 01:02:20,839
- Something like that.
- I get what you mean.
1478
01:02:22,180 --> 01:02:23,209
I see.
1479
01:02:27,480 --> 01:02:28,480
I see.
1480
01:02:28,779 --> 01:02:30,689
That shows that she isn't happy
about what he said.
1481
01:02:30,689 --> 01:02:31,750
She doesn't like it.
1482
01:02:31,750 --> 01:02:33,520
You know that nose crinkle
isn't a good sign either.
1483
01:02:33,520 --> 01:02:35,759
Ji Young doesn't know
how to react now.
1484
01:02:35,919 --> 01:02:37,629
- She clearly isn't enjoying this.
- Right.
1485
01:02:38,830 --> 01:02:39,930
I see.
1486
01:02:40,529 --> 01:02:41,660
(Thinking)
1487
01:02:46,000 --> 01:02:48,270
How was my first impression?
I just told you about yours.
1488
01:02:49,239 --> 01:02:51,540
- When I first saw you?
- Yes, when you first saw me.
1489
01:02:51,939 --> 01:02:53,339
When you first walked in...
1490
01:02:53,839 --> 01:02:55,080
He should put it in good words.
1491
01:02:55,239 --> 01:02:56,379
"You were so pretty."
1492
01:02:56,540 --> 01:02:58,649
- It was like...
- "You brightened up the world."
1493
01:02:59,609 --> 01:03:02,520
(Thinking what to say)
1494
01:03:02,520 --> 01:03:04,649
You were a bright person.
1495
01:03:06,750 --> 01:03:07,989
You remember that.
1496
01:03:08,419 --> 01:03:09,489
Yes.
1497
01:03:17,259 --> 01:03:18,830
It was different...
1498
01:03:20,799 --> 01:03:21,899
when you walked in.
1499
01:03:23,439 --> 01:03:24,739
It felt like spring.
1500
01:03:26,939 --> 01:03:28,509
- It's like he's confessing.
- Right.
1501
01:03:29,779 --> 01:03:30,810
Really?
1502
01:03:34,649 --> 01:03:35,779
You were really bright.
1503
01:03:36,279 --> 01:03:38,790
You were bright. You were surrounded
by bright energy.
1504
01:03:39,950 --> 01:03:42,189
He is using all the good words
for Ji Young.
1505
01:03:42,189 --> 01:03:43,459
- I see.
- He keeps saying she was bright.
1506
01:03:45,160 --> 01:03:46,560
I really wanted to talk to you.
1507
01:03:47,060 --> 01:03:48,859
But I had no chance.
1508
01:03:51,799 --> 01:03:53,730
Gosh, Ji Young feels better now.
1509
01:03:53,970 --> 01:03:55,870
I realized that
each moment is really important.
1510
01:03:55,870 --> 01:03:57,370
I know. I realized that today too.
1511
01:03:57,370 --> 01:03:59,370
Today has been the best day
for me so far.
1512
01:04:00,270 --> 01:04:02,339
- So far?
- Yes. I mean it.
1513
01:04:02,339 --> 01:04:03,609
It's the best day for her.
1514
01:04:03,779 --> 01:04:05,180
Today has been the best day
for me too.
1515
01:04:05,410 --> 01:04:06,450
Really?
1516
01:04:06,450 --> 01:04:08,549
You and I must watch
a movie together.
1517
01:04:08,779 --> 01:04:09,779
- We wanted to watch it in secret...
- It was actually nothing.
1518
01:04:09,779 --> 01:04:10,790
when they were asleep.
1519
01:04:10,790 --> 01:04:12,549
They were going to watch
a movie together in secret?
1520
01:04:12,790 --> 01:04:13,919
(Just the two of them?)
1521
01:04:13,919 --> 01:04:15,089
- Goodness.
- Oh, my.
1522
01:04:15,660 --> 01:04:17,390
(Exclaiming)
1523
01:04:17,390 --> 01:04:18,730
This was really fun.
1524
01:04:19,560 --> 01:04:20,660
(Sang Min can't get over it.)
1525
01:04:20,660 --> 01:04:22,859
It must have been
a really endearing date for them.
1526
01:04:22,859 --> 01:04:26,299
Don't you like this kind of date
where everything goes so smoothly?
1527
01:04:26,299 --> 01:04:28,640
The fact that he brought up
Ji Min ended up...
1528
01:04:28,640 --> 01:04:30,140
- as a better thing for them.
- I agree.
1529
01:04:30,140 --> 01:04:32,239
"The bright girl I'm talking
about isn't Ji Min."
1530
01:04:32,239 --> 01:04:34,480
- "It's you, Ji Young."
- He meant Ji Young.
1531
01:04:34,480 --> 01:04:36,379
- Please calm down.
- "How far do I need to explain?"
1532
01:04:36,379 --> 01:04:38,549
"It's you. How far do I have to go
to make you think that it's you?"
1533
01:04:38,549 --> 01:04:40,350
- He kept giving her hints.
- Goodness.
1534
01:04:40,350 --> 01:04:43,049
Why is he so mad about this?
1535
01:04:43,049 --> 01:04:44,220
What's up with Sang Min?
1536
01:04:44,220 --> 01:04:47,390
Ji Young showed
such a bright smile today.
1537
01:04:47,390 --> 01:04:49,390
When he was with Ji Min,
1538
01:04:49,390 --> 01:04:51,430
- Ji Min was looking somewhere else.
- Right.
1539
01:04:51,430 --> 01:04:53,290
- Only Min Kyu looked at her.
- Right.
1540
01:04:53,290 --> 01:04:55,000
- But they look at each other here.
- Right.
1541
01:04:55,660 --> 01:04:57,299
Ji Young is someone...
1542
01:04:58,569 --> 01:05:01,100
who makes Min Kyu stand out more.
1543
01:05:01,100 --> 01:05:03,770
They make each other glow
and make a great couple.
1544
01:05:03,770 --> 01:05:04,770
(Good-looking man and woman)
1545
01:05:04,770 --> 01:05:07,270
- I liked their energy.
- They did have good energy.
1546
01:05:07,270 --> 01:05:09,540
Her hands got red
because she was cold.
1547
01:05:09,879 --> 01:05:11,779
But parts of her body got red.
1548
01:05:11,779 --> 01:05:14,819
You know when blood circulates
to the ears or fingertips.
1549
01:05:15,049 --> 01:05:19,520
Their magnetic field kept on going.
1550
01:05:19,520 --> 01:05:21,390
I don't think her hands
turned red...
1551
01:05:21,390 --> 01:05:23,290
- because it was cold.
- Right.
1552
01:05:23,290 --> 01:05:24,459
- Does it happen?
- Of course.
1553
01:05:24,459 --> 01:05:25,660
Your hands turn red
when you are nervous?
1554
01:05:25,660 --> 01:05:27,060
Just like how your ears and face...
1555
01:05:27,060 --> 01:05:28,899
- turn red when you're nervous,
- Ears. Yes.
1556
01:05:28,899 --> 01:05:30,970
- sympathetic nerves are activated.
- Hands turn red too? I see.
1557
01:05:30,970 --> 01:05:32,270
They turn red.
1558
01:05:32,270 --> 01:05:33,299
(So Ji Young and Min Kyu
were nervous.)
1559
01:05:33,299 --> 01:05:35,470
They went to the places
that Min Kyu has been...
1560
01:05:35,470 --> 01:05:37,569
- a regular for a long time.
- Right. Eight years.
1561
01:05:37,569 --> 01:05:39,410
That means
he has specific preferences.
1562
01:05:39,410 --> 01:05:41,439
Ji Young's ideal type is someone...
1563
01:05:41,439 --> 01:05:42,739
- with specific tastes.
- Right.
1564
01:05:42,739 --> 01:05:45,250
She probably thought Min Kyu
was someone who meets that.
1565
01:05:45,250 --> 01:05:47,520
She found him cool.
1566
01:05:48,020 --> 01:05:50,720
I could feel that
from the way she looked at him.
1567
01:05:50,720 --> 01:05:54,390
When they played the wrong song
by Jannabi at the music bar...
1568
01:05:54,390 --> 01:05:55,390
- Ji Young.
- Ji Young.
1569
01:05:55,390 --> 01:05:56,489
Her face was...
1570
01:05:57,930 --> 01:06:00,160
like an actress who was acting
like she was...
1571
01:06:00,160 --> 01:06:02,700
falling in love with the guy
as they listened to the song.
1572
01:06:03,000 --> 01:06:05,399
I saw the face on her as if someone
directed her to put on such smiles.
1573
01:06:05,399 --> 01:06:06,830
I agree. Her face was so happy.
1574
01:06:11,040 --> 01:06:13,739
This certainly has a point
that any psychiatrist...
1575
01:06:13,739 --> 01:06:15,279
would want to explore more about.
1576
01:06:15,279 --> 01:06:16,279
- Which point?
- Which part?
1577
01:06:16,279 --> 01:06:19,549
You know how Jannabi's song
is about a hot summer night.
1578
01:06:19,549 --> 01:06:21,279
- But this is what she said.
- A hot night.
1579
01:06:21,279 --> 01:06:23,319
- She referred to it as a hot night.
- Right.
1580
01:06:23,319 --> 01:06:26,049
It is called "slip of the tongue"
in psychoanalysis.
1581
01:06:26,049 --> 01:06:28,220
- It's in her unconsciousness.
- My goodness.
1582
01:06:28,220 --> 01:06:30,359
I can tell that she slipped it out
as a mistake.
1583
01:06:30,359 --> 01:06:32,560
My gosh. Their night turned hot.
1584
01:06:32,689 --> 01:06:34,200
Unconsciousness?
1585
01:06:34,459 --> 01:06:36,859
If a psychiatrist saw this,
1586
01:06:37,129 --> 01:06:38,529
- he would've found it interesting.
- Even her hands...
1587
01:06:38,529 --> 01:06:40,029
- Her hands got hot too.
- Right.
1588
01:06:40,029 --> 01:06:42,439
- We're totally melted by this.
- We got hot too.
1589
01:06:42,439 --> 01:06:44,370
I can say that there's
a love signal for these two.
1590
01:06:44,370 --> 01:06:45,609
- Of course.
- Definitely.
1591
01:06:45,609 --> 01:06:47,209
I'm worried about Gyeo Re.
1592
01:06:47,209 --> 01:06:48,439
- I know.
- He's worried in advance.
1593
01:06:48,439 --> 01:06:49,810
- Gyeo Re.
- Maybe it'll be different...
1594
01:06:49,810 --> 01:06:51,379
- when we watch their date.
- Right.
1595
01:06:51,379 --> 01:06:53,850
Ju Mi goes on two dates.
1596
01:06:53,850 --> 01:06:55,779
- Ju Mi and Gyeo Re. I'm curious.
- Let's watch.
1597
01:06:56,149 --> 01:06:59,850
(Spring with a warm breeze)
1598
01:06:59,850 --> 01:07:05,089
(Ju Mi is waiting for someone.)
1599
01:07:05,859 --> 01:07:07,759
Ju Mi is curious about Gyeo Re.
1600
01:07:07,759 --> 01:07:08,830
Yes, she is.
1601
01:07:13,830 --> 01:07:16,540
(Is it that man?)
1602
01:07:16,540 --> 01:07:18,770
(Nervous)
1603
01:07:31,989 --> 01:07:33,250
(Grinning)
1604
01:07:34,020 --> 01:07:35,120
What is this?
1605
01:07:35,359 --> 01:07:36,620
Why are you walking from there?
1606
01:07:37,830 --> 01:07:39,790
- I knew it was you.
- Did you know it was me?
1607
01:07:39,790 --> 01:07:41,660
- How did you know?
- I knew it was you.
1608
01:07:41,830 --> 01:07:44,270
The gift is obviously from you.
1609
01:07:44,270 --> 01:07:46,270
- You didn't know it was me?
- I had no idea.
1610
01:07:46,270 --> 01:07:47,330
Were you disappointed?
1611
01:07:47,500 --> 01:07:48,569
No.
1612
01:07:49,470 --> 01:07:50,600
I was not.
1613
01:07:52,439 --> 01:07:53,640
But I didn't expect this at all.
1614
01:07:53,640 --> 01:07:54,709
- Really?
- Yes.
1615
01:07:54,709 --> 01:07:56,180
Who did you think it was?
1616
01:07:56,640 --> 01:07:57,750
I thought...
1617
01:07:57,850 --> 01:07:59,509
- Nobody knew about this, right?
- Of course not.
1618
01:07:59,509 --> 01:08:00,950
- We picked it.
- We had no idea.
1619
01:08:00,950 --> 01:08:03,049
I love Seongbuk-dong.
1620
01:08:03,379 --> 01:08:05,350
There are cafes...
1621
01:08:05,350 --> 01:08:07,919
- and kalguksu places I like.
- I see.
1622
01:08:07,919 --> 01:08:09,989
- Really?
- I got happy on the way.
1623
01:08:10,660 --> 01:08:13,129
- Ju Mi seems happy.
- She's very different now.
1624
01:08:13,129 --> 01:08:14,529
- She is like the younger one.
- Aren't you cold?
1625
01:08:14,529 --> 01:08:15,799
No, I'm good.
1626
01:08:15,799 --> 01:08:16,959
- How about you?
- You're good? I'm good too.
1627
01:08:16,959 --> 01:08:19,000
- I was worried on the way.
- You dressed warmly.
1628
01:08:19,000 --> 01:08:20,669
We have to walk a lot today.
1629
01:08:20,669 --> 01:08:22,640
Really? Good.
My shoes are comfortable.
1630
01:08:22,970 --> 01:08:24,740
- No heels.
- I'm glad.
1631
01:08:25,339 --> 01:08:26,409
I'm really glad.
1632
01:08:26,740 --> 01:08:28,980
Do we get to see something?
Is it something we get to see?
1633
01:08:29,810 --> 01:08:33,810
You can listen and watch
at this place.
1634
01:08:33,810 --> 01:08:34,879
A cafe?
1635
01:08:35,850 --> 01:08:36,879
It's here.
1636
01:08:37,720 --> 01:08:38,990
- This one on the right?
- Yes.
1637
01:08:39,589 --> 01:08:40,589
An espresso bar.
1638
01:08:40,589 --> 01:08:41,860
- An espresso bar?
- He's pro in that field.
1639
01:08:41,860 --> 01:08:43,759
- You want to go in?
- Yes.
1640
01:08:44,089 --> 01:08:45,789
- I love it.
- Oh, my.
1641
01:08:46,459 --> 01:08:49,560
I'll show you what I like.
1642
01:08:50,129 --> 01:08:51,570
- Hello.
- Hello.
1643
01:08:51,570 --> 01:08:52,799
Where do you want to sit?
1644
01:08:53,129 --> 01:08:54,339
- This table?
- Okay.
1645
01:08:56,539 --> 01:08:57,909
I love this song.
1646
01:08:57,909 --> 01:09:00,669
There are so many LP records.
They got more stuff than before.
1647
01:09:00,669 --> 01:09:03,440
(An espresso bar in a warm wood tone
along with music)
1648
01:09:11,449 --> 01:09:13,220
Do they roast the beans themselves?
1649
01:09:13,449 --> 01:09:15,390
Yes. That machine is
really expensive.
1650
01:09:15,390 --> 01:09:16,419
Really?
1651
01:09:17,959 --> 01:09:19,329
The way they order here
is quite unique.
1652
01:09:19,329 --> 01:09:20,690
- He'll explain it to us.
- Right.
1653
01:09:20,690 --> 01:09:22,999
- Let me explain.
- Please.
1654
01:09:23,259 --> 01:09:25,369
Check the boxes
of the menu on the left.
1655
01:09:25,369 --> 01:09:27,570
Check cappuccino or cafe latte.
1656
01:09:27,570 --> 01:09:28,999
Also, check for your milk.
1657
01:09:28,999 --> 01:09:30,440
Pick the coffee bean blend type.
1658
01:09:30,440 --> 01:09:32,740
Lastly, there are two types
of espresso machines.
1659
01:09:32,740 --> 01:09:34,579
Check the ones you like.
1660
01:09:37,310 --> 01:09:40,249
I can recommend you one.
1661
01:09:40,249 --> 01:09:42,480
- I'll pick the ones I like.
- Okay. It would be better.
1662
01:09:43,220 --> 01:09:45,390
(Impressed)
1663
01:09:45,789 --> 01:09:47,049
Can I have two cups of coffee?
1664
01:09:47,520 --> 01:09:49,619
- I was thinking the same thing.
- Really?
1665
01:09:49,619 --> 01:09:51,390
I usually have two cups of coffee
at a nice coffee place.
1666
01:09:51,390 --> 01:09:53,959
- I'll have one latte.
- I'll go with a latte too.
1667
01:09:53,959 --> 01:09:54,999
Me too.
1668
01:09:54,999 --> 01:09:58,930
You can check the box for the latte.
1669
01:09:58,930 --> 01:09:59,930
Okay.
1670
01:10:00,400 --> 01:10:02,470
You can learn about the milk here.
1671
01:10:03,440 --> 01:10:04,669
Then I'll pick this.
1672
01:10:07,810 --> 01:10:09,079
- Next...
- Next...
1673
01:10:09,480 --> 01:10:11,009
You can choose the coffee beans.
1674
01:10:11,009 --> 01:10:12,709
Here are their descriptions.
1675
01:10:13,749 --> 01:10:15,480
I'll have it savory for a latte.
1676
01:10:15,480 --> 01:10:17,350
You can pick the fourth one then.
1677
01:10:19,249 --> 01:10:20,990
You have to pick
the coffee machine too.
1678
01:10:21,259 --> 01:10:24,560
This is the one that's written here.
1679
01:10:25,659 --> 01:10:27,659
When I worked for a coffee company,
1680
01:10:27,659 --> 01:10:30,530
they imported and sold this machine.
1681
01:10:30,730 --> 01:10:33,369
This is the competitor brand.
1682
01:10:33,930 --> 01:10:36,770
- I'll pick your company's then.
- Really?
1683
01:10:36,770 --> 01:10:37,810
Of course.
1684
01:10:38,140 --> 01:10:40,110
- She's witty.
- She's sweet.
1685
01:10:41,110 --> 01:10:44,039
The coffee fragrance at a cafe
gives off a certain mood.
1686
01:10:44,039 --> 01:10:45,579
- Right.
- Warm and cozy.
1687
01:10:46,980 --> 01:10:48,520
(Impressed)
1688
01:10:50,419 --> 01:10:51,890
I really love coffee.
1689
01:10:52,190 --> 01:10:54,390
There are so many LP records
at the back.
1690
01:10:54,890 --> 01:10:56,490
- It would be nice at night too.
- The owner spends all his money...
1691
01:10:57,060 --> 01:11:00,190
on speakers when he earns some
from this cafe.
1692
01:11:12,240 --> 01:11:14,209
You can have the ones
you have checked.
1693
01:11:14,209 --> 01:11:15,310
- Thank you.
- Enjoy.
1694
01:11:15,310 --> 01:11:16,310
- Thank you.
- Thank you.
1695
01:11:19,879 --> 01:11:20,949
I can't wait to try it.
1696
01:11:26,619 --> 01:11:28,089
It's so tasty.
1697
01:11:28,890 --> 01:11:30,560
(Pleased)
1698
01:11:30,560 --> 01:11:32,990
His heart must've raced when she
said the coffee tasted good.
1699
01:11:32,990 --> 01:11:35,759
Ju Mi is different around older men.
1700
01:11:35,759 --> 01:11:38,169
- She's so different.
- She's completely different.
1701
01:11:39,070 --> 01:11:40,499
It's so tasty.
1702
01:11:41,339 --> 01:11:42,839
(Pleased)
1703
01:11:42,839 --> 01:11:44,509
How come this latte is so rich?
1704
01:11:44,509 --> 01:11:45,839
It's not even flat white.
1705
01:11:47,669 --> 01:11:49,110
(Impressed)
1706
01:11:49,610 --> 01:11:51,749
- Ju Mi's expressions are honest.
- Right.
1707
01:11:51,749 --> 01:11:54,110
It's really delicious.
Sir, your coffee is amazing.
1708
01:11:54,280 --> 01:11:55,320
Thank you.
1709
01:11:57,720 --> 01:11:58,890
It's really good.
1710
01:11:59,249 --> 01:12:01,020
I was really into coffee before.
1711
01:12:01,020 --> 01:12:02,619
I could drink up
in just three seconds.
1712
01:12:02,619 --> 01:12:04,089
I should drink it slowly today.
1713
01:12:04,560 --> 01:12:06,159
Let's have two cups each.
1714
01:12:06,159 --> 01:12:07,860
- Gyeo Re must be happy to do this.
- Of course.
1715
01:12:07,860 --> 01:12:08,959
- He must be happy.
- Of course.
1716
01:12:09,259 --> 01:12:11,970
Wait. I brought the photos you took.
1717
01:12:11,970 --> 01:12:13,199
Hold on a second.
1718
01:12:14,369 --> 01:12:15,970
I brought them with me.
1719
01:12:17,440 --> 01:12:18,570
Gosh, they're crumpled.
1720
01:12:21,680 --> 01:12:22,780
- My goodness.
- Explain.
1721
01:12:22,780 --> 01:12:24,009
- Why did you pick them?
- Seriously...
1722
01:12:24,579 --> 01:12:26,780
As soon as we saw your gift,
we were like,
1723
01:12:26,780 --> 01:12:27,980
"I can tell who bought this."
1724
01:12:28,619 --> 01:12:29,980
- Gyeo Re can be obvious.
- Right.
1725
01:12:29,980 --> 01:12:31,049
So she brought them.
1726
01:12:31,049 --> 01:12:33,589
You took photos of the process
with a Polaroid camera.
1727
01:12:33,589 --> 01:12:35,119
And I really liked it.
1728
01:12:36,390 --> 01:12:38,890
That you took the photos
of putting a lot of thought into it.
1729
01:12:41,259 --> 01:12:43,530
- So I brought them.
- Is he falling in love again?
1730
01:12:43,530 --> 01:12:45,570
Because she appreciates all that.
1731
01:12:45,570 --> 01:12:47,100
I think he's thinking
that Ju Mi is someone...
1732
01:12:47,100 --> 01:12:48,400
- who appreciates things like that.
- Exactly.
1733
01:12:51,610 --> 01:12:53,539
So I thought it would be you.
1734
01:12:54,070 --> 01:12:55,079
And I was right.
1735
01:12:56,140 --> 01:12:59,549
So you picked the gift
knowing it was from me?
1736
01:12:59,549 --> 01:13:01,009
- Well...
- Yes, she did.
1737
01:13:01,009 --> 01:13:02,249
I won a rock-paper-scissors game.
1738
01:13:02,820 --> 01:13:03,820
I see.
1739
01:13:06,919 --> 01:13:08,789
I wanted to pick your gift.
1740
01:13:10,119 --> 01:13:11,119
I was...
1741
01:13:11,190 --> 01:13:15,030
And I was curious about you.
1742
01:13:17,759 --> 01:13:18,770
It's interesting.
1743
01:13:19,430 --> 01:13:22,799
You chose different flavors
of financiers.
1744
01:13:22,799 --> 01:13:24,270
And I liked that too.
1745
01:13:24,270 --> 01:13:25,740
It's nice that
she appreciates all that.
1746
01:13:25,740 --> 01:13:26,740
Of course. Everyone likes that.
1747
01:13:26,740 --> 01:13:28,009
Why did you choose financiers?
1748
01:13:31,079 --> 01:13:32,249
The thing is...
1749
01:13:33,209 --> 01:13:34,780
- Do you want me to tell you?
- Yes.
1750
01:13:35,820 --> 01:13:36,820
I...
1751
01:13:37,650 --> 01:13:38,650
Actually...
1752
01:13:44,730 --> 01:13:45,730
Hang on.
1753
01:13:45,759 --> 01:13:46,759
- What?
- Why?
1754
01:13:49,629 --> 01:13:50,629
I...
1755
01:13:52,669 --> 01:13:54,600
I didn't mind
whom I was going out with.
1756
01:13:54,600 --> 01:13:55,600
- You didn't?
- No.
1757
01:13:55,970 --> 01:13:57,369
I guess we all felt the same way.
1758
01:13:57,369 --> 01:13:59,169
- Right.
- We can't do anything about it.
1759
01:13:59,169 --> 01:14:00,169
And...
1760
01:14:01,169 --> 01:14:03,440
I'm glad that I'm with you.
1761
01:14:06,949 --> 01:14:08,079
I'm glad to hear that.
1762
01:14:08,579 --> 01:14:09,579
He changed the subject.
1763
01:14:10,320 --> 01:14:11,350
I'm thankful...
1764
01:14:11,350 --> 01:14:13,789
that you chose mine
of all the gifts.
1765
01:14:20,230 --> 01:14:21,230
This is amazing.
1766
01:14:23,030 --> 01:14:24,360
Yes. It's fun.
1767
01:14:25,299 --> 01:14:26,999
- Did you try it?
- I had one that day,
1768
01:14:26,999 --> 01:14:28,499
and I also ate it
before coming here today.
1769
01:14:28,940 --> 01:14:30,839
I put the rest of them
in the freezer.
1770
01:14:30,839 --> 01:14:32,839
Good. You can eat them later.
1771
01:14:32,839 --> 01:14:34,610
I know.
I can't eat them all at once,
1772
01:14:35,140 --> 01:14:36,140
so I put them in the freezer.
1773
01:14:36,810 --> 01:14:38,709
Financiers are my favorite.
1774
01:14:39,150 --> 01:14:40,180
Baked goods.
1775
01:14:42,579 --> 01:14:44,650
I brought something else.
1776
01:14:44,890 --> 01:14:46,289
- What?
- A camera.
1777
01:14:46,549 --> 01:14:47,549
Let's take photos.
1778
01:14:48,360 --> 01:14:49,690
This is nice.
1779
01:14:50,289 --> 01:14:51,289
Wait.
1780
01:14:51,959 --> 01:14:53,190
What should I do?
1781
01:14:54,289 --> 01:14:56,199
That's nice. Stay like that.
1782
01:14:56,259 --> 01:14:57,259
Okay.
1783
01:14:59,270 --> 01:15:00,430
- Isn't it bad?
- No.
1784
01:15:00,999 --> 01:15:02,470
- This is nice.
- It looks so pretty.
1785
01:15:03,339 --> 01:15:05,509
It shows my face a little.
1786
01:15:05,709 --> 01:15:07,140
Right. That's good.
1787
01:15:08,180 --> 01:15:09,409
This is really pretty.
1788
01:15:10,740 --> 01:15:11,879
It's so pretty.
1789
01:15:11,879 --> 01:15:13,780
We can take a lot of photos today.
1790
01:15:14,209 --> 01:15:16,049
- How many films do you have?
- I have like 40.
1791
01:15:16,619 --> 01:15:17,619
That's not enough.
1792
01:15:18,089 --> 01:15:19,690
If we need more, we can buy some.
1793
01:15:21,049 --> 01:15:22,060
Good.
1794
01:15:29,259 --> 01:15:31,230
It feels different when we're alone.
1795
01:15:31,230 --> 01:15:32,230
- You think?
- Yes.
1796
01:15:32,230 --> 01:15:34,230
What? "It feels different
when we're alone."
1797
01:15:34,940 --> 01:15:36,199
- Right. People...
- You're different...
1798
01:15:36,199 --> 01:15:37,940
from when you're home.
1799
01:15:37,940 --> 01:15:39,110
What am I like at home?
1800
01:15:39,669 --> 01:15:42,310
- At home, you're just...
- I just cook.
1801
01:15:43,780 --> 01:15:47,180
You're like the eldest daughter
who takes care of her sisters.
1802
01:15:47,180 --> 01:15:48,180
You're right.
1803
01:15:48,419 --> 01:15:51,079
I can't help but take care of them.
1804
01:15:51,320 --> 01:15:53,749
I guess that's
what I've been trying to do.
1805
01:15:54,890 --> 01:15:55,890
Yes.
1806
01:15:56,220 --> 01:15:57,490
But when you're out,
1807
01:15:57,919 --> 01:15:59,030
you're just a woman.
1808
01:16:00,430 --> 01:16:01,499
I see.
1809
01:16:02,259 --> 01:16:05,030
I think it feels different
from when I see you at home.
1810
01:16:07,829 --> 01:16:10,039
Gyeo Re talks a lot.
1811
01:16:11,740 --> 01:16:13,940
Ju Mi makes him talk a lot.
1812
01:16:14,470 --> 01:16:16,909
This is why we should go on a date.
1813
01:16:21,110 --> 01:16:22,680
My gosh.
1814
01:16:22,850 --> 01:16:24,249
He's fallen for Ju Mi's charm.
1815
01:16:24,249 --> 01:16:25,690
I totally fell for her.
1816
01:16:25,919 --> 01:16:27,350
(Gyeo Re's second spot,
a walk along Jeongdong-gil)
1817
01:16:27,350 --> 01:16:28,959
You know what?
1818
01:16:29,520 --> 01:16:31,089
They say a couple who walks together
along the road...
1819
01:16:31,089 --> 01:16:32,589
- will break up. You know?
- I know.
1820
01:16:34,829 --> 01:16:36,430
- Right.
- You should...
1821
01:16:36,430 --> 01:16:37,730
- I know.
- break the jinx.
1822
01:16:38,829 --> 01:16:40,799
- Hurry and break it.
- No jinx.
1823
01:16:41,499 --> 01:16:44,169
- They're cute.
- You broke it, so we'll be fine.
1824
01:16:44,470 --> 01:16:46,369
We can walk along the road
with no worries.
1825
01:16:48,480 --> 01:16:49,909
That's a great spot for photography.
1826
01:16:49,909 --> 01:16:50,909
- Where?
- You know?
1827
01:16:51,039 --> 01:16:53,079
- The church?
- With the church...
1828
01:16:53,709 --> 01:16:56,579
in the background, we should
take photos across the street.
1829
01:16:56,579 --> 01:16:59,049
We should do that.
We're going this way anyway.
1830
01:16:59,049 --> 01:17:00,049
Okay.
1831
01:17:00,049 --> 01:17:01,690
- Take a photo when there's no car.
- Okay.
1832
01:17:01,959 --> 01:17:04,060
I'll keep posing for the camera.
1833
01:17:04,930 --> 01:17:05,930
It's too far.
1834
01:17:06,159 --> 01:17:07,490
- It's too far? Be careful.
- Stay there.
1835
01:17:09,360 --> 01:17:10,829
One, two.
1836
01:17:12,570 --> 01:17:13,570
(Click)
1837
01:17:13,770 --> 01:17:15,039
I'll pretend to walk.
1838
01:17:15,970 --> 01:17:18,240
- Wait.
- She knows how to take good photos.
1839
01:17:18,240 --> 01:17:20,070
- She should do that.
- That's what you have to do.
1840
01:17:20,070 --> 01:17:21,339
- Right.
- It's a must.
1841
01:17:24,209 --> 01:17:25,209
Don't step back.
1842
01:17:26,150 --> 01:17:27,150
Here we go.
1843
01:17:27,150 --> 01:17:28,449
One, two.
1844
01:17:30,180 --> 01:17:32,089
This looks so sweet.
1845
01:17:32,089 --> 01:17:34,320
- They look great.
- They look amazing together.
1846
01:17:34,520 --> 01:17:36,289
- Nice.
- I took nice photos.
1847
01:17:37,089 --> 01:17:38,089
This is pretty.
1848
01:17:38,789 --> 01:17:40,190
- I'll keep these.
- Okay.
1849
01:17:40,459 --> 01:17:41,759
- Put them in here.
- Okay.
1850
01:17:43,499 --> 01:17:44,629
We're almost there.
1851
01:17:44,799 --> 01:17:45,799
Really?
1852
01:17:46,129 --> 01:17:47,499
Where are we going?
1853
01:17:47,499 --> 01:17:48,999
It's right over there.
1854
01:17:49,240 --> 01:17:50,369
- Over there?
- Yes.
1855
01:17:50,669 --> 01:17:54,669
We should go
inside Deoksugung Palace.
1856
01:17:55,579 --> 01:17:56,940
- What?
- What?
1857
01:17:57,180 --> 01:17:58,180
- What?
- It's closed.
1858
01:17:58,180 --> 01:17:59,379
Is it closed now?
1859
01:17:59,709 --> 01:18:01,379
- I didn't see this coming.
- What will they do?
1860
01:18:01,379 --> 01:18:02,520
- What is he going to do?
- Then...
1861
01:18:03,579 --> 01:18:06,020
- We should go back this way.
- Okay.
1862
01:18:06,020 --> 01:18:07,020
Oh, my gosh.
1863
01:18:07,020 --> 01:18:08,020
I feel so bad.
1864
01:18:08,020 --> 01:18:09,320
- Is it something you didn't expect?
- Yes.
1865
01:18:10,220 --> 01:18:11,390
It's right here, though.
1866
01:18:11,759 --> 01:18:12,860
It's all right.
1867
01:18:13,459 --> 01:18:14,459
I actually like this.
1868
01:18:15,299 --> 01:18:16,299
Why is it closed?
1869
01:18:19,129 --> 01:18:20,829
- Tell me if you're tired.
- Then what?
1870
01:18:20,829 --> 01:18:22,039
I'll carry you on my back.
1871
01:18:22,699 --> 01:18:23,699
Seriously?
1872
01:18:24,499 --> 01:18:25,570
Does he really mean that?
1873
01:18:26,640 --> 01:18:27,640
I'm tired.
1874
01:18:29,480 --> 01:18:30,740
(Ju Mi is lovely.)
1875
01:18:30,740 --> 01:18:32,310
She's lovely.
1876
01:18:32,579 --> 01:18:34,049
- She's cute.
- So lovely.
1877
01:18:38,589 --> 01:18:39,589
We're almost there.
1878
01:18:41,390 --> 01:18:43,220
We're going to the theater here.
1879
01:18:43,220 --> 01:18:44,390
- Really?
- Yes.
1880
01:18:44,959 --> 01:18:46,930
We can go up to the rooftop.
1881
01:18:47,259 --> 01:18:48,299
I see.
1882
01:18:52,070 --> 01:18:54,999
(Gyeo Re's spot,
National Jeongdong Theater of Korea)
1883
01:18:57,400 --> 01:18:59,810
What is this place?
This is crazy. It's so pretty.
1884
01:19:00,110 --> 01:19:02,209
I wanted you to see this.
1885
01:19:02,480 --> 01:19:03,480
My goodness.
1886
01:19:03,640 --> 01:19:05,079
I didn't know
there was a place like this.
1887
01:19:05,879 --> 01:19:07,409
You would've regretted it
if you didn't come.
1888
01:19:07,409 --> 01:19:08,650
I love this place.
1889
01:19:08,650 --> 01:19:09,919
Look at her response.
1890
01:19:10,379 --> 01:19:12,690
- It's pretty on this side.
- I know. It's beautiful.
1891
01:19:13,049 --> 01:19:14,390
And this is amazing.
1892
01:19:15,959 --> 01:19:17,020
This is lovely.
1893
01:19:18,089 --> 01:19:19,430
(They can see the old Seoul
and today's Seoul at the same time.)
1894
01:19:19,430 --> 01:19:20,829
It's pretty all around.
1895
01:19:21,230 --> 01:19:23,400
- What about this?
- This looks great too.
1896
01:19:23,659 --> 01:19:24,799
I love it.
1897
01:19:24,799 --> 01:19:26,900
Let me check the composition
of the photo.
1898
01:19:26,900 --> 01:19:28,799
- She makes others feel great.
- Yes.
1899
01:19:28,799 --> 01:19:30,299
Even I'm feeling happy.
1900
01:19:30,869 --> 01:19:31,909
Go pose for the camera.
1901
01:19:35,780 --> 01:19:38,009
(Careful)
1902
01:19:38,110 --> 01:19:39,110
Are you taking photos?
1903
01:19:39,810 --> 01:19:41,619
You won't believe
the camera movement now.
1904
01:19:41,619 --> 01:19:42,619
Really?
1905
01:19:43,020 --> 01:19:45,549
- This is so pretty.
- It's like another country.
1906
01:19:45,650 --> 01:19:46,789
It's amazing.
1907
01:19:46,789 --> 01:19:47,789
Do I look good?
1908
01:19:51,730 --> 01:19:53,959
- What?
- The camera movement...
1909
01:19:53,959 --> 01:19:54,959
Excuse me.
1910
01:19:55,659 --> 01:19:56,900
- This is strange.
- What's that?
1911
01:19:56,900 --> 01:19:57,900
- What's that?
- I'll take it again.
1912
01:19:57,900 --> 01:19:58,999
- She looks so short.
- It's funny.
1913
01:19:58,999 --> 01:20:00,199
- He's so clumsy.
- Let's take selfies.
1914
01:20:03,999 --> 01:20:06,839
Ju Mi knows
how to make things smooth.
1915
01:20:06,839 --> 01:20:07,839
Right.
1916
01:20:11,039 --> 01:20:12,280
One, two, three.
1917
01:20:13,180 --> 01:20:14,209
Was I getting too close?
1918
01:20:16,919 --> 01:20:17,919
I love it.
1919
01:20:19,190 --> 01:20:20,320
It looks good.
1920
01:20:21,490 --> 01:20:24,490
She goes near him
without hesitation.
1921
01:20:25,360 --> 01:20:27,190
- They look good together.
- They look great.
1922
01:20:29,159 --> 01:20:30,459
- Isn't this better?
- It is.
1923
01:20:31,629 --> 01:20:33,070
I like the one taken close up.
1924
01:20:34,499 --> 01:20:37,070
- This is pretty.
- Ju Mi looks shy.
1925
01:20:38,169 --> 01:20:39,339
This is nice.
1926
01:20:40,009 --> 01:20:41,440
I bet it looks pretty
when it's dark.
1927
01:20:42,640 --> 01:20:43,640
Right?
1928
01:20:44,339 --> 01:20:45,749
(Following her around)
1929
01:20:45,749 --> 01:20:47,079
He's chasing her around.
1930
01:20:48,919 --> 01:20:50,119
He's like a puppy.
1931
01:21:00,490 --> 01:21:01,530
I'm not cold.
1932
01:21:01,530 --> 01:21:03,100
It's not cold up here.
1933
01:21:04,629 --> 01:21:06,329
(The night is falling already.)
1934
01:21:06,329 --> 01:21:07,329
This is nice.
1935
01:21:10,070 --> 01:21:11,199
Keep this in your eyes.
1936
01:21:12,110 --> 01:21:13,940
She told him to keep it in his eyes,
but he closed his eyes.
1937
01:21:14,470 --> 01:21:15,480
Why?
1938
01:21:15,480 --> 01:21:17,140
- Your eyes?
- Why do I close my eyes?
1939
01:21:17,140 --> 01:21:18,280
I mean, keep this in your eyes.
1940
01:21:18,280 --> 01:21:19,850
- Oh, that's what you said.
- Yes.
1941
01:21:20,110 --> 01:21:21,650
He heard her wrong.
1942
01:21:22,549 --> 01:21:24,079
(He's lovely.)
1943
01:21:24,079 --> 01:21:26,520
Gyeo Re might change his mind.
1944
01:21:26,520 --> 01:21:28,759
I think it started
when she appreciated his efforts.
1945
01:21:28,759 --> 01:21:30,459
- Right.
- Exactly.
1946
01:21:30,820 --> 01:21:33,890
I need a horizontal shot of this.
1947
01:21:34,829 --> 01:21:36,199
Aren't you glad that we're here?
1948
01:21:36,199 --> 01:21:37,959
Yes. I love this place.
1949
01:21:38,299 --> 01:21:40,930
Take a photo
of the cross over there.
1950
01:21:41,299 --> 01:21:42,970
This place is really nice.
1951
01:21:43,600 --> 01:21:45,039
Should I give this to you now?
1952
01:21:45,339 --> 01:21:46,339
What is it?
1953
01:21:46,940 --> 01:21:48,110
- Did you bring something?
- Ta-da. Yes.
1954
01:21:48,780 --> 01:21:51,009
Actually, I really liked...
1955
01:21:51,879 --> 01:21:53,350
the Polaroid pictures...
1956
01:21:55,049 --> 01:21:56,680
you took.
1957
01:21:56,680 --> 01:21:59,020
- The pictures you chose. So...
- Yes.
1958
01:22:00,089 --> 01:22:02,659
I brought the postcards
and pictures I'd collected...
1959
01:22:02,659 --> 01:22:03,789
on trips.
1960
01:22:03,789 --> 01:22:05,430
- She prepared a gift?
- She got him a gift.
1961
01:22:06,159 --> 01:22:07,289
To thank him.
1962
01:22:07,659 --> 01:22:09,900
- The color...
- Are these for me?
1963
01:22:09,900 --> 01:22:11,459
Yes. I have the same thing.
1964
01:22:11,730 --> 01:22:12,730
I have two of them.
1965
01:22:14,100 --> 01:22:18,240
This is the postcard
of my favorite illustrator.
1966
01:22:19,310 --> 01:22:21,640
I thought the one who chose
the music box would like this,
1967
01:22:21,640 --> 01:22:22,839
so I brought it.
1968
01:22:23,810 --> 01:22:26,079
And this is what I got
from a photo exhibition.
1969
01:22:26,980 --> 01:22:30,449
It was maybe 4 or 5 years ago.
1970
01:22:31,180 --> 01:22:33,350
- I bought it there.
- This is very romantic.
1971
01:22:33,350 --> 01:22:34,350
- It's pretty, isn't it?
- Yes.
1972
01:22:34,650 --> 01:22:36,289
She shares her memories with him.
1973
01:22:37,259 --> 01:22:40,190
- Thank you.
- I picked them on my trips.
1974
01:22:40,190 --> 01:22:41,900
And I got this recently.
1975
01:22:44,230 --> 01:22:48,030
I wanted to thank you
for the gifts you prepared.
1976
01:22:56,240 --> 01:22:57,379
This is nothing special, though.
1977
01:22:57,480 --> 01:22:59,409
That's not true. This is special.
1978
01:23:00,249 --> 01:23:03,180
It has all your fond memories.
1979
01:23:03,180 --> 01:23:05,789
That's true. These are what I like.
1980
01:23:10,789 --> 01:23:13,259
(A meaningful time where he put
a lot of thought into a gift)
1981
01:23:13,259 --> 01:23:15,129
I'll take this one.
1982
01:23:15,959 --> 01:23:18,360
Gyeo Re gave it a lot of thought
when he chose a gift,
1983
01:23:18,360 --> 01:23:20,199
- and Ju Mi appreciated it all.
- Right.
1984
01:23:20,199 --> 01:23:22,199
(And the person
who understands his feelings)
1985
01:23:24,640 --> 01:23:26,240
- We should take a picture of this.
- Let's rest for a little while.
1986
01:23:26,240 --> 01:23:28,579
Okay. I want to take
a picture of this.
1987
01:23:28,579 --> 01:23:31,409
Wait. I'll take a picture
of you holding them.
1988
01:23:31,949 --> 01:23:34,249
- He is emotional.
- He's filled with emotion.
1989
01:23:34,350 --> 01:23:35,350
That's cute.
1990
01:23:37,419 --> 01:23:39,350
(Click)
1991
01:23:40,549 --> 01:23:41,650
He's about to cry.
1992
01:23:41,650 --> 01:23:43,390
- Right.
- It looks like he will cry.
1993
01:23:44,390 --> 01:23:46,329
- Let me see.
- Seriously, I feel like crying.
1994
01:23:46,329 --> 01:23:48,659
- Hang on a moment.
- Why? You feel like crying?
1995
01:23:48,659 --> 01:23:49,900
Why does it make you cry?
1996
01:23:51,699 --> 01:23:52,730
- Look.
- I understand.
1997
01:23:52,730 --> 01:23:55,339
- My eyes are tearing up too.
- I know.
1998
01:23:55,339 --> 01:23:56,470
He's really...
1999
01:23:56,470 --> 01:23:58,669
Gosh, he's so emotional.
2000
01:23:58,669 --> 01:23:59,669
(Choking up)
2001
01:24:00,810 --> 01:24:02,879
- Let me see.
- Seriously, I feel like crying.
2002
01:24:02,879 --> 01:24:05,110
- Hang on a moment.
- Why? You feel like crying?
2003
01:24:05,110 --> 01:24:06,310
Why does it make you cry?
2004
01:24:07,209 --> 01:24:09,619
What's the matter? What?
2005
01:24:09,619 --> 01:24:10,650
Hang on.
2006
01:24:11,720 --> 01:24:13,020
Why do you feel like crying?
2007
01:24:17,990 --> 01:24:19,230
Do you want me to put them back in?
2008
01:24:25,129 --> 01:24:26,299
He's taking a deep breath.
2009
01:24:26,299 --> 01:24:27,400
Do you not want me to look at you?
2010
01:24:27,499 --> 01:24:29,100
He's filled with emotion.
2011
01:24:30,970 --> 01:24:33,839
I liked the gifts you chose.
2012
01:24:34,409 --> 01:24:37,339
I like the effort you put in...
2013
01:24:38,009 --> 01:24:39,610
to pick the gifts.
2014
01:24:44,079 --> 01:24:45,850
I should buy you
a lot of good things.
2015
01:24:47,919 --> 01:24:50,360
This is funny. You're funny.
2016
01:24:53,259 --> 01:24:57,100
Gosh. You're one unique person.
2017
01:24:59,669 --> 01:25:01,499
"You're one unique person."
2018
01:25:01,499 --> 01:25:04,270
She just ends things pleasantly.
2019
01:25:04,270 --> 01:25:05,409
So he won't feel embarrassed.
2020
01:25:05,409 --> 01:25:08,110
Gyeo Re wasn't like,
"This one is pretty."
2021
01:25:08,209 --> 01:25:09,740
He didn't just give it to her.
2022
01:25:09,740 --> 01:25:12,350
He chose everything
with the greatest care,
2023
01:25:12,350 --> 01:25:14,610
and she appreciated it all.
2024
01:25:14,610 --> 01:25:17,579
It's important that
she understands his feelings.
2025
01:25:18,079 --> 01:25:19,289
Do you want to sit here?
2026
01:25:19,289 --> 01:25:20,850
- Okay.
- Let's sit here.
2027
01:25:21,490 --> 01:25:23,119
- Gosh.
- This is nice.
2028
01:25:23,119 --> 01:25:24,119
(Gyeo Re's third spot,
a wine bar in Yeonnam-dong)
2029
01:25:27,289 --> 01:25:28,329
You must be hungry.
2030
01:25:31,060 --> 01:25:32,129
Totally.
2031
01:25:34,230 --> 01:25:35,900
The food is here already.
2032
01:25:35,940 --> 01:25:38,909
This is your pasta.
I'll put it in the middle.
2033
01:25:38,909 --> 01:25:41,110
Thank you. This is ragout.
2034
01:25:41,470 --> 01:25:45,009
I really like bisque.
Enjoy the food.
2035
01:25:46,310 --> 01:25:47,310
It looks delicious.
2036
01:25:53,619 --> 01:25:54,789
It's so good.
2037
01:25:58,490 --> 01:25:59,829
They offer a generous portion here.
2038
01:26:01,629 --> 01:26:03,699
- I'll cut it for you.
- Okay.
2039
01:26:06,230 --> 01:26:07,999
When did you last go to Jeju Island?
2040
01:26:09,100 --> 01:26:11,970
We used to hold
a coffee event on Jeju Island...
2041
01:26:11,970 --> 01:26:13,110
- every year.
- Okay.
2042
01:26:13,110 --> 01:26:15,740
Before the breakout of COVID-19.
That's when I went there.
2043
01:26:17,079 --> 01:26:18,339
Have you been to Jeju Island?
2044
01:26:19,409 --> 01:26:21,509
I go to Jeju Island
once or twice a year.
2045
01:26:23,549 --> 01:26:25,049
I went there last October.
2046
01:26:26,119 --> 01:26:27,820
I traveled a lot last year.
2047
01:26:28,990 --> 01:26:31,520
Like I said before,
I had a lot on my mind.
2048
01:26:32,089 --> 01:26:34,230
So I went on a trip
whenever I had a chance.
2049
01:26:35,459 --> 01:26:38,360
Did you not like your workplace?
2050
01:26:39,970 --> 01:26:44,070
I guess I concentrated
too much on my work...
2051
01:26:44,070 --> 01:26:45,140
in a way.
2052
01:26:46,169 --> 01:26:49,110
I couldn't separate work
from my personal life.
2053
01:26:50,209 --> 01:26:53,310
Back then, my work
consumed all my life.
2054
01:26:55,310 --> 01:26:58,079
I should go easy on it,
but I couldn't do that.
2055
01:27:02,020 --> 01:27:03,289
I like my work, though.
2056
01:27:04,259 --> 01:27:07,430
And I don't bother about it
while I focus on this.
2057
01:27:08,390 --> 01:27:09,400
So...
2058
01:27:10,860 --> 01:27:13,869
But that probably
makes you look great.
2059
01:27:14,669 --> 01:27:18,970
I like people who are
enthusiastic about their career.
2060
01:27:20,339 --> 01:27:21,440
I find that attractive.
2061
01:27:23,940 --> 01:27:25,140
She's attractive.
2062
01:27:28,549 --> 01:27:30,619
Do you take
after your father or mother?
2063
01:27:30,980 --> 01:27:31,980
Both.
2064
01:27:32,350 --> 01:27:33,350
- Really?
- Yes.
2065
01:27:33,350 --> 01:27:34,749
- You take after them equally?
- But...
2066
01:27:34,749 --> 01:27:36,259
I think I take more after my mom.
2067
01:27:38,220 --> 01:27:40,829
- What about your disposition?
- Mom.
2068
01:27:46,730 --> 01:27:47,730
What about you?
2069
01:27:48,770 --> 01:27:50,270
- I take after my dad.
- Really?
2070
01:27:50,799 --> 01:27:52,709
They say daughters
take after their dads.
2071
01:27:52,909 --> 01:27:54,409
I look just like my dad.
2072
01:27:57,240 --> 01:27:58,680
And I think we're also alike
in personality.
2073
01:28:02,180 --> 01:28:03,820
I want to see your childhood photos.
2074
01:28:04,020 --> 01:28:05,350
I will show them later.
2075
01:28:13,759 --> 01:28:15,030
(Exclaiming)
2076
01:28:15,030 --> 01:28:16,930
What now? Why is he amazed?
2077
01:28:17,100 --> 01:28:18,100
Why?
2078
01:28:19,770 --> 01:28:21,030
I just like this.
2079
01:28:21,600 --> 01:28:22,600
Really?
2080
01:28:23,799 --> 01:28:27,570
I just liked the date with you.
2081
01:28:28,169 --> 01:28:29,180
- And...
- I liked it too.
2082
01:28:30,810 --> 01:28:32,110
Anyway, you are...
2083
01:28:33,110 --> 01:28:35,579
I mean... Gosh.
2084
01:28:38,220 --> 01:28:39,390
Do you not want me to look at you?
2085
01:28:39,720 --> 01:28:42,360
(The emotional moment
suddenly crossed his mind.)
2086
01:28:44,720 --> 01:28:46,390
I will give it some time...
2087
01:28:46,390 --> 01:28:49,329
and think about
why I was being like that.
2088
01:28:52,499 --> 01:28:55,169
You don't have to tell me.
How would you know that?
2089
01:28:56,270 --> 01:28:58,499
You can't explain
all the feelings you have.
2090
01:28:58,499 --> 01:28:59,709
Of course, you can't.
2091
01:29:01,039 --> 01:29:02,539
You just accept them.
2092
01:29:06,409 --> 01:29:08,249
He loves all her answers.
2093
01:29:08,249 --> 01:29:12,619
Gyeo Re likes everything Ju Mi says.
2094
01:29:13,249 --> 01:29:14,589
Do you want to see the photos?
2095
01:29:15,959 --> 01:29:18,360
We should take some here too.
2096
01:29:18,759 --> 01:29:20,490
- Are they in here?
- Yes.
2097
01:29:20,530 --> 01:29:22,199
I'm glad I brought the bag.
2098
01:29:23,400 --> 01:29:26,230
- We took a lot of photos.
- I know. There's a lot.
2099
01:29:26,369 --> 01:29:27,930
I'm sad that we couldn't take more.
2100
01:29:29,499 --> 01:29:31,640
- I won't forget it for a long time.
- Right.
2101
01:29:31,640 --> 01:29:33,810
- They did take a lot of photos.
- Yes.
2102
01:29:36,980 --> 01:29:38,640
Gosh. That's nice.
2103
01:29:38,640 --> 01:29:41,850
(They made a lot of good memories
with the photos.)
2104
01:29:42,379 --> 01:29:43,879
(I'll pretend to walk.)
2105
01:29:43,980 --> 01:29:44,980
Hang on.
2106
01:29:46,789 --> 01:29:47,850
Don't step back.
2107
01:29:48,549 --> 01:29:49,619
Here we go.
2108
01:29:49,619 --> 01:29:50,959
One, two.
2109
01:29:51,919 --> 01:29:53,589
(Tell me if you're tired.)
2110
01:29:53,589 --> 01:29:55,129
(I'll carry you on my back.)
2111
01:29:55,530 --> 01:29:56,999
(They wanted to capture
every moment.)
2112
01:29:56,999 --> 01:29:58,759
- They look even better...
- They built a lot of memories.
2113
01:29:58,759 --> 01:30:01,329
when they're together.
They look prettier.
2114
01:30:03,100 --> 01:30:06,909
(What feelings...)
2115
01:30:06,909 --> 01:30:12,209
(will those moments turn into?)
2116
01:30:13,110 --> 01:30:14,180
(The feeling still lingers.)
2117
01:30:14,180 --> 01:30:15,749
- Gosh.
- It's over.
2118
01:30:15,749 --> 01:30:17,480
If the world is filled
with people like Gyeo Re,
2119
01:30:17,480 --> 01:30:19,690
things will be a lot easier
for lyricists.
2120
01:30:19,690 --> 01:30:22,659
It will be a lot easier to work.
2121
01:30:22,659 --> 01:30:25,360
Sad ballad songs
will be really popular.
2122
01:30:25,360 --> 01:30:26,430
(The golden age of ballad songs)
2123
01:30:26,430 --> 01:30:28,129
He was sweeter than the other guys.
2124
01:30:28,129 --> 01:30:30,100
- Right.
- It's not like...
2125
01:30:30,100 --> 01:30:32,369
his dating course had
something special.
2126
01:30:32,470 --> 01:30:35,799
But I could tell
he gave it a lot of thought...
2127
01:30:35,799 --> 01:30:37,699
before making any decisions.
2128
01:30:37,699 --> 01:30:39,839
He chose everything
with his utmost sincerity.
2129
01:30:40,310 --> 01:30:43,879
Gyeo Re probably
prepared the gifts...
2130
01:30:43,879 --> 01:30:45,140
- for Ji Young.
- Right.
2131
01:30:45,140 --> 01:30:47,150
But Ju Mi appreciated them
in every detail.
2132
01:30:47,150 --> 01:30:49,949
When Ju Mi asked
the meaning of the financiers,
2133
01:30:50,180 --> 01:30:54,820
Gyeo Re decided not to say
anything about it.
2134
01:30:55,049 --> 01:30:57,520
(I'm glad that I'm with you.)
2135
01:30:57,759 --> 01:31:01,329
(Gyeo Re said something else
to Ju Mi's question.)
2136
01:31:01,959 --> 01:31:03,930
And Ju Mi didn't ask it again.
2137
01:31:03,930 --> 01:31:05,829
- Right. She just moved on.
- She let it slide.
2138
01:31:05,829 --> 01:31:08,070
- Ju Mi is thoughtful.
- She really is.
2139
01:31:08,070 --> 01:31:10,999
She did look charming...
2140
01:31:10,999 --> 01:31:13,339
- on a date with Ji Won.
- She was bright.
2141
01:31:13,339 --> 01:31:15,409
- They look different.
- They are different.
2142
01:31:15,409 --> 01:31:18,579
I thought their feelings could grow
on a comfortable date like that.
2143
01:31:18,579 --> 01:31:19,709
But this is different.
2144
01:31:19,709 --> 01:31:21,749
She was really lovely.
2145
01:31:21,749 --> 01:31:22,850
She's a woman in front of Gyeo Re.
2146
01:31:22,850 --> 01:31:24,419
I've never seen
Ju Mi doing this before.
2147
01:31:24,780 --> 01:31:26,089
When he asked if she was hungry...
2148
01:31:26,289 --> 01:31:27,919
(You all saw that, right?)
2149
01:31:28,049 --> 01:31:31,459
(Ju Mi acted charming.)
2150
01:31:31,560 --> 01:31:33,159
She wasn't like that...
2151
01:31:33,159 --> 01:31:34,890
- when she was with Ji Won.
- She didn't do that.
2152
01:31:34,890 --> 01:31:36,600
Do you think she was motivated
by Ji Young wrinkling the nose?
2153
01:31:37,459 --> 01:31:38,659
- Before she knew it...
- So she did this.
2154
01:31:39,030 --> 01:31:40,100
She's so charming.
2155
01:31:40,799 --> 01:31:41,829
Gyeo Re's tears.
2156
01:31:43,070 --> 01:31:45,669
(I feel like crying.)
2157
01:31:45,669 --> 01:31:46,709
- You feel like crying?
- What do you think they mean?
2158
01:31:46,709 --> 01:31:48,009
(What do Gyeo Re's tears mean?)
2159
01:31:48,209 --> 01:31:51,680
I guess he had a hard time
the night before.
2160
01:31:51,780 --> 01:31:54,180
- He didn't get a text message.
- At Signal House.
2161
01:31:54,379 --> 01:31:56,949
He prepared the seaweed soup
and everything,
2162
01:31:57,049 --> 01:31:58,579
- but no one appreciated it.
- It didn't work.
2163
01:31:58,579 --> 01:32:00,320
In the meantime,
2164
01:32:00,320 --> 01:32:02,659
- Ju Mi appreciated the efforts...
- She did.
2165
01:32:02,659 --> 01:32:04,159
he had put in.
2166
01:32:04,159 --> 01:32:07,190
The memories of his hard times...
2167
01:32:07,390 --> 01:32:08,890
and the happiness he's feeling now.
2168
01:32:09,230 --> 01:32:12,030
I guess the tears were caused
by a combination of them.
2169
01:32:12,030 --> 01:32:14,829
And he feels bad
that he never chose Ju Mi.
2170
01:32:14,900 --> 01:32:15,900
Exactly.
2171
01:32:16,140 --> 01:32:18,940
Seriously. I'm still choked up.
2172
01:32:19,940 --> 01:32:21,570
- Were you feeling sad watching it?
- Yes.
2173
01:32:21,570 --> 01:32:24,280
- I've been feeling very emotional.
- And you held it back?
2174
01:32:24,280 --> 01:32:26,980
When Gyeo Re grows old,
he will become like you.
2175
01:32:26,980 --> 01:32:29,350
- You're like Gyeo Re.
- That's possible.
2176
01:32:29,350 --> 01:32:31,650
- Really?
- I can read...
2177
01:32:31,650 --> 01:32:33,650
Gyeo Re's mind.
2178
01:32:34,190 --> 01:32:35,249
I can read his mind.
2179
01:32:35,249 --> 01:32:37,560
Just ask me
what he might want to say.
2180
01:32:37,560 --> 01:32:39,289
And I'll be able to tell you.
2181
01:32:39,289 --> 01:32:40,390
(I'll look forward to it.)
2182
01:32:40,390 --> 01:32:42,360
So we watched the four dates.
2183
01:32:42,360 --> 01:32:44,730
I wonder how things are going
after the first dates.
2184
01:32:44,730 --> 01:32:46,270
- We should watch it.
- Of course.
2185
01:32:46,270 --> 01:32:47,270
Let's watch.
2186
01:32:47,799 --> 01:32:49,169
(The night of their first dates)
2187
01:32:49,169 --> 01:32:50,299
Let's go in.
2188
01:32:53,039 --> 01:32:54,669
- Seriously...
- It feels weird to go in with you.
2189
01:32:55,909 --> 01:32:57,339
I always went in alone.
2190
01:32:59,009 --> 01:33:00,650
- Our home.
- "Our home."
2191
01:33:01,379 --> 01:33:02,449
- Open it.
- Are you nervous?
2192
01:33:02,449 --> 01:33:03,820
No, I'm not nervous.
2193
01:33:03,820 --> 01:33:06,449
(Gyeo Re and Ju Mi are back
from their date.)
2194
01:33:08,119 --> 01:33:10,360
- Ju Mi.
- Isn't Ji Min home yet?
2195
01:33:10,459 --> 01:33:12,060
- Ji Min.
- No, she's not home yet.
2196
01:33:12,629 --> 01:33:13,959
Did you have fun?
2197
01:33:14,930 --> 01:33:15,930
Ji Young,
2198
01:33:15,930 --> 01:33:16,930
- aren't you going out tomorrow?
- No.
2199
01:33:17,259 --> 01:33:19,329
Then can you make dinner
with Hoo Shin?
2200
01:33:19,329 --> 01:33:20,400
Yes.
2201
01:33:20,869 --> 01:33:22,329
- I will ask.
- Is his name Hoo Shin?
2202
01:33:23,100 --> 01:33:24,140
We didn't tell him.
2203
01:33:24,140 --> 01:33:26,339
I didn't tell him until the day
before yesterday. I forgot.
2204
01:33:26,339 --> 01:33:27,669
- So it's Hoo Shin.
- It's okay.
2205
01:33:27,669 --> 01:33:29,480
- It was a spoiler.
- I didn't see him again...
2206
01:33:29,480 --> 01:33:30,940
- after that brief meeting.
- Same here.
2207
01:33:30,940 --> 01:33:32,650
- I barely said hello.
- It's like the new beginning.
2208
01:33:33,980 --> 01:33:35,549
There is awkwardness in the air.
2209
01:33:37,079 --> 01:33:39,049
Wouldn't Ji Min mellow out the mood?
2210
01:33:39,049 --> 01:33:41,850
I know. The two of them
will become close.
2211
01:33:43,060 --> 01:33:44,419
I am reminded of the time
I came here for the first time.
2212
01:33:45,459 --> 01:33:46,959
- Did you take this route?
- Yes.
2213
01:33:49,759 --> 01:33:50,799
It'll be okay.
2214
01:33:51,100 --> 01:33:52,259
Min Kyu.
2215
01:33:52,570 --> 01:33:53,600
Interesting.
2216
01:33:54,299 --> 01:33:55,570
Min Kyu's reaction.
2217
01:33:56,600 --> 01:33:57,999
- When he becomes an observer,
- It's tasty.
2218
01:33:57,999 --> 01:33:59,640
he leans his torso back.
2219
01:34:01,169 --> 01:34:02,610
Min Kyu said, "Interesting."
2220
01:34:02,610 --> 01:34:04,940
- It's like, "Okay."
- "Okay."
2221
01:34:04,940 --> 01:34:06,449
Men say, "Interesting."
2222
01:34:06,449 --> 01:34:08,909
He doesn't see Ji Min
as a younger sister.
2223
01:34:09,619 --> 01:34:12,119
I was so nervous
when you first came.
2224
01:34:12,919 --> 01:34:14,820
- I was even more nervous.
- Seriously.
2225
01:34:15,190 --> 01:34:16,990
All of us were really nervous.
2226
01:34:18,390 --> 01:34:20,690
- We are the last ones, right?
- I think so.
2227
01:34:21,530 --> 01:34:23,430
- I hope so.
- Please.
2228
01:34:24,930 --> 01:34:26,999
- Was your present a diffuser?
- Yes.
2229
01:34:27,270 --> 01:34:29,869
I was so certain
that it was Hoo Shin's.
2230
01:34:30,440 --> 01:34:31,669
- They are back.
- They are back.
2231
01:34:31,669 --> 01:34:32,810
(Turning)
2232
01:34:32,810 --> 01:34:34,009
Min Kyu is beginning...
2233
01:34:34,009 --> 01:34:35,009
- to care.
- Hi.
2234
01:34:35,009 --> 01:34:36,280
We are back.
2235
01:34:36,539 --> 01:34:37,610
- Come here.
- Hello.
2236
01:34:37,610 --> 01:34:38,640
- Hello.
- Hello.
2237
01:34:38,640 --> 01:34:39,909
- It has been a while.
- Ji Min, don't you think...
2238
01:34:39,909 --> 01:34:41,079
- you came too late?
- Hello.
2239
01:34:42,079 --> 01:34:44,379
What time is it?
Isn't it close to 12 a.m.?
2240
01:34:45,520 --> 01:34:47,190
Ji Won, it has been a while.
2241
01:34:48,520 --> 01:34:49,860
Ji Won.
2242
01:34:50,820 --> 01:34:52,860
- I think Min Kyu is a bit upset.
- Yes.
2243
01:34:53,659 --> 01:34:55,129
- That's right.
- The entire group is here.
2244
01:34:55,129 --> 01:34:56,459
- Hello.
- Hello.
2245
01:34:58,329 --> 01:34:59,900
My name is Yoo Ji Won.
2246
01:34:59,900 --> 01:35:01,129
- Okay.
- I am 28 years old.
2247
01:35:01,129 --> 01:35:02,970
Men lower their voices
when they say hello.
2248
01:35:02,970 --> 01:35:04,199
I am your roommate.
2249
01:35:04,199 --> 01:35:06,539
- Yes, they lower their voices.
- Their voices are high-pitched.
2250
01:35:06,709 --> 01:35:09,110
- So what happened?
- What do you mean?
2251
01:35:09,209 --> 01:35:11,579
I was so shocked...
2252
01:35:11,579 --> 01:35:13,780
- when Hoo Shin showed up.
- Seriously.
2253
01:35:14,409 --> 01:35:17,449
We guessed the people
behind the presents...
2254
01:35:17,449 --> 01:35:19,079
- very roughly.
- That's right.
2255
01:35:19,350 --> 01:35:20,720
With whom did you go on a date?
2256
01:35:21,320 --> 01:35:22,560
Which present did you choose?
2257
01:35:23,619 --> 01:35:25,060
I chose that one.
2258
01:35:25,959 --> 01:35:28,230
- A diffuser.
- A diffuser?
2259
01:35:29,159 --> 01:35:30,259
- Min Kyu?
- Min Kyu?
2260
01:35:32,570 --> 01:35:34,869
- We got these two mixed up.
- Yes.
2261
01:35:34,869 --> 01:35:35,869
That's right.
2262
01:35:36,499 --> 01:35:38,169
She thought
the diffuser was my present.
2263
01:35:41,240 --> 01:35:43,440
(Doesn't it smell nice?)
2264
01:35:43,440 --> 01:35:47,150
(Ji Min misunderstood
Min Kyu's hint.)
2265
01:35:47,150 --> 01:35:49,379
I waited thinking,
2266
01:35:49,379 --> 01:35:51,879
"When is Min Kyu coming?"
2267
01:35:53,049 --> 01:35:54,249
Seriously.
2268
01:35:54,249 --> 01:35:56,190
How are diffuser
and perfume different?
2269
01:35:56,390 --> 01:35:58,560
Min Kyu feels a bit better.
2270
01:36:01,390 --> 01:36:02,730
As soon as I saw him,
2271
01:36:03,900 --> 01:36:06,270
I was like, "No way."
2272
01:36:07,199 --> 01:36:08,369
At what time did you guys meet?
2273
01:36:09,070 --> 01:36:10,470
- We met at 1 p.m.
- They spent 11 hours together.
2274
01:36:10,470 --> 01:36:12,070
- You guys met early.
- Seriously.
2275
01:36:12,199 --> 01:36:14,310
- They met at 1 p.m.
- From 1 p.m. to 12 a.m...
2276
01:36:14,310 --> 01:36:16,079
We went to a really hip place
for dinner.
2277
01:36:16,079 --> 01:36:17,980
- Which neighborhood?
- Music was blasting.
2278
01:36:17,980 --> 01:36:19,280
- Itaewon?
- Yongridan-gil.
2279
01:36:19,280 --> 01:36:20,509
- A hip place.
- Hip.
2280
01:36:20,810 --> 01:36:21,850
Yongridan-gil.
2281
01:36:22,619 --> 01:36:25,049
(Laughing)
2282
01:36:25,049 --> 01:36:27,249
- Min Kyu.
- Min Kyu is cute.
2283
01:36:27,249 --> 01:36:28,650
Min Kyu, what's wrong?
2284
01:36:29,890 --> 01:36:30,959
Yongridan-gil.
2285
01:36:31,619 --> 01:36:32,860
You had fun.
2286
01:36:34,759 --> 01:36:36,900
The first floor was really loud.
2287
01:36:36,900 --> 01:36:38,659
The second floor was
where people could talk.
2288
01:36:40,169 --> 01:36:42,169
Min Kyu would have cried there.
2289
01:36:42,669 --> 01:36:44,199
He'd be like, "It's too loud."
2290
01:36:44,839 --> 01:36:46,539
She thinks of Min Kyu
as a close friend.
2291
01:36:46,539 --> 01:36:48,669
He became a close friend.
2292
01:36:49,169 --> 01:36:51,810
It was a date
only Hoo Shin could have pulled off.
2293
01:36:51,810 --> 01:36:52,850
I know.
2294
01:36:53,879 --> 01:36:55,079
- That's right.
- Is that so?
2295
01:36:55,280 --> 01:36:56,350
I guess.
2296
01:36:57,350 --> 01:36:58,419
Seriously.
2297
01:36:58,949 --> 01:37:00,619
Look at Ji Min's eyes.
2298
01:37:00,619 --> 01:37:02,549
(Wary)
2299
01:37:02,549 --> 01:37:05,190
We had a date until 1 a.m. that day.
2300
01:37:05,190 --> 01:37:06,589
- That's right.
- You stayed out until late.
2301
01:37:07,129 --> 01:37:08,690
- Did you say 1 a.m.?
- Yes.
2302
01:37:09,560 --> 01:37:10,600
She's surprised.
2303
01:37:12,360 --> 01:37:13,400
We lost.
2304
01:37:13,799 --> 01:37:15,199
We went to a very old LP bar...
2305
01:37:15,199 --> 01:37:17,400
- and...
- They stayed out until late.
2306
01:37:17,869 --> 01:37:19,199
listened to music.
2307
01:37:21,009 --> 01:37:23,180
Then we moved to Hannam-dong.
2308
01:37:23,180 --> 01:37:24,379
We need to study
other people's faces...
2309
01:37:24,379 --> 01:37:26,909
- when they talk about their dates.
- We went to a bar with a view...
2310
01:37:26,909 --> 01:37:28,249
and drank wine.
2311
01:37:28,249 --> 01:37:29,879
- It was a nice date.
- Did you drink wine?
2312
01:37:30,249 --> 01:37:33,619
Me? I just had a glass of wine.
2313
01:37:34,220 --> 01:37:35,419
I didn't drink much.
2314
01:37:37,959 --> 01:37:39,759
- You just wet your lips.
- Yes.
2315
01:37:39,759 --> 01:37:42,360
("You just wet your lips?")
2316
01:37:42,360 --> 01:37:43,900
Why is he checking that?
2317
01:37:43,900 --> 01:37:45,159
"I guess she had half a glass."
2318
01:37:45,459 --> 01:37:46,730
You just wet your lips.
2319
01:37:46,730 --> 01:37:49,869
Yes, I just wet my lips
and stayed there for a while.
2320
01:37:52,869 --> 01:37:54,740
- You planned the date well.
- I showed Ji Young...
2321
01:37:55,140 --> 01:37:56,740
all the places I loved.
2322
01:37:56,740 --> 01:37:58,009
I could tell...
2323
01:37:58,009 --> 01:38:00,150
- that he loved those places.
- The places only I know about.
2324
01:38:02,509 --> 01:38:03,680
Did you plan the date?
2325
01:38:04,320 --> 01:38:05,480
Of course, I did.
2326
01:38:05,480 --> 01:38:07,890
- It must have been nice.
- I loved it.
2327
01:38:09,249 --> 01:38:10,890
His heart is heavy.
2328
01:38:13,659 --> 01:38:14,890
You planned it well.
2329
01:38:14,890 --> 01:38:16,730
- It must have been fun.
- It was really fun.
2330
01:38:17,159 --> 01:38:18,259
Ju Mi.
2331
01:38:18,799 --> 01:38:20,129
- Me?
- How was it?
2332
01:38:21,829 --> 01:38:24,270
You were the most blessed one.
2333
01:38:25,270 --> 01:38:27,009
I was the most blessed one.
2334
01:38:27,810 --> 01:38:30,810
A date with Gyeo Re was
so uniquely Gyeo Re.
2335
01:38:30,810 --> 01:38:31,940
- Uniquely Gyeo Re?
- Uniquely Gyeo Re?
2336
01:38:33,150 --> 01:38:34,209
Yes.
2337
01:38:34,650 --> 01:38:37,720
He took me
to all of my favorite neighborhoods.
2338
01:38:37,720 --> 01:38:39,820
But it was fascinating
since I hadn't visited the places.
2339
01:38:41,549 --> 01:38:44,789
At a small items store,
he bought me a present.
2340
01:38:45,720 --> 01:38:46,789
After that...
2341
01:38:47,560 --> 01:38:48,730
About the date with Ji Won.
2342
01:38:49,329 --> 01:38:50,600
We met very late.
2343
01:38:50,600 --> 01:38:52,329
- Yes, we met around 8 p.m.
- He is a busy intern.'
2344
01:38:52,600 --> 01:38:55,199
- He is so busy.
- After Ji Won got done with work,
2345
01:38:55,199 --> 01:38:57,869
we went on a walk
and enjoyed the nightscape.
2346
01:38:58,740 --> 01:39:00,839
- Mount Eungbong.
- It's my favorite place.
2347
01:39:00,839 --> 01:39:01,940
It was so nice.
2348
01:39:01,940 --> 01:39:03,480
- Seriously. It's a nice place.
- I was shocked.
2349
01:39:03,480 --> 01:39:05,209
- You were shocked?
- It was so nice.
2350
01:39:05,909 --> 01:39:07,180
You can really enjoy the nightscape.
2351
01:39:07,180 --> 01:39:09,280
- It was so pretty.
- It's such a pretty place.
2352
01:39:10,780 --> 01:39:12,480
Ji Won, did you know
about the place?
2353
01:39:13,119 --> 01:39:14,619
Ji Won planned the date.
2354
01:39:15,220 --> 01:39:16,520
He took photos of me.
2355
01:39:16,520 --> 01:39:18,659
Ji Min is the most interested
in this talk.
2356
01:39:18,659 --> 01:39:20,759
- It was so nice.
- You can see Seongsu Bridge.
2357
01:39:21,159 --> 01:39:22,159
She doesn't look at Min Kyu...
2358
01:39:22,159 --> 01:39:23,199
- like that.
- No, she doesn't.
2359
01:39:23,199 --> 01:39:25,530
It was around 1 a.m. when we came back.
2360
01:39:25,999 --> 01:39:27,629
Hoo Shin, we came home the earliest.
2361
01:39:28,400 --> 01:39:30,070
- The two of us?
- But you guys met early.
2362
01:39:30,070 --> 01:39:32,369
That's right. Think about
the duration of the date.
2363
01:39:32,640 --> 01:39:33,709
- Really?
- You guys met early.
2364
01:39:33,709 --> 01:39:35,140
We had the longest date.
2365
01:39:35,140 --> 01:39:37,409
(What's up with him?)
2366
01:39:37,709 --> 01:39:39,440
He is funny. Hoo Shin is funny.
2367
01:39:39,440 --> 01:39:41,150
I love Hoo Shin.
2368
01:39:41,150 --> 01:39:42,650
He is charming.
2369
01:39:42,650 --> 01:39:44,379
Winning is important to him.
2370
01:39:44,850 --> 01:39:45,949
Okay.
2371
01:39:48,350 --> 01:39:49,490
He got the facts straight.
2372
01:39:49,820 --> 01:39:51,619
Then we went to a wine bar
in Bukchon.
2373
01:39:52,159 --> 01:39:53,789
- That sounds nice.
- A wine bar.
2374
01:39:54,930 --> 01:39:56,530
When I got home, it was past 4 a.m.
2375
01:39:56,530 --> 01:39:57,600
Right.
2376
01:39:58,499 --> 01:39:59,530
(Nervous)
2377
01:39:59,530 --> 01:40:01,169
Why is Ji Min so nervous?
2378
01:40:01,169 --> 01:40:03,140
The bar was so nice.
2379
01:40:03,270 --> 01:40:04,600
The wine was very tasty.
2380
01:40:04,770 --> 01:40:06,669
Ji Won's reaction isn't bad.
2381
01:40:07,209 --> 01:40:08,310
My goodness.
2382
01:40:08,810 --> 01:40:09,940
Do you want some water?
2383
01:40:10,280 --> 01:40:11,839
- Water?
- Shall I bring you a cup?
2384
01:40:12,140 --> 01:40:13,909
Everyone but us is drinking water.
2385
01:40:13,909 --> 01:40:15,079
- Really?
- Drink some water.
2386
01:40:15,079 --> 01:40:16,320
Drink something.
2387
01:40:41,740 --> 01:40:43,110
(Their heart signals)
2388
01:40:43,110 --> 01:40:45,709
Solve the question of the day
as a team.
2389
01:40:46,850 --> 01:40:50,049
Guessing panelists, please use
the heart signals as a clue...
2390
01:40:50,480 --> 01:40:53,190
to predict the romantic interests
among the seven occupants.
2391
01:40:53,190 --> 01:40:54,820
(Guessing panelists, please use
the heart signals as a clue...)
2392
01:40:54,820 --> 01:40:56,759
(to predict the romantic interests
among the seven occupants.)
2393
01:40:56,759 --> 01:40:57,820
Things got tangled up.
2394
01:40:57,820 --> 01:40:59,020
- Things got complicated.
- I know.
2395
01:40:59,020 --> 01:41:00,459
- Seriously,
- Things got tangled up.
2396
01:41:00,459 --> 01:41:03,259
things get complicated
whenever they enter the house.
2397
01:41:03,430 --> 01:41:05,230
During the dates,
2398
01:41:05,230 --> 01:41:07,100
- They were so clear.
- their interests were clear.
2399
01:41:07,100 --> 01:41:08,129
Now...
2400
01:41:08,799 --> 01:41:11,570
I want to believe
that today's mission isn't hard.
2401
01:41:11,570 --> 01:41:12,799
- It's a total mess.
- I think it got hard today.
2402
01:41:12,799 --> 01:41:13,869
Really?
2403
01:41:13,869 --> 01:41:16,440
Isn't this when they get confused
about their residual emotions...
2404
01:41:16,680 --> 01:41:18,509
and present emotions?
2405
01:41:18,810 --> 01:41:20,379
There are people who changed,
2406
01:41:20,379 --> 01:41:21,879
- people who didn't change,
- Yes.
2407
01:41:21,879 --> 01:41:23,280
- and people who are torn.
- Yes.
2408
01:41:23,280 --> 01:41:25,549
Their hearts are complicated.
2409
01:41:25,549 --> 01:41:29,520
After the first official date,
wouldn't you send your date...
2410
01:41:29,520 --> 01:41:30,520
- a message?
- Would they?
2411
01:41:30,520 --> 01:41:31,959
Moreover,
2412
01:41:31,959 --> 01:41:33,930
the dates were so nice.
2413
01:41:33,930 --> 01:41:36,759
One man will receive zero messages.
2414
01:41:37,360 --> 01:41:38,430
This is hard.
2415
01:41:38,430 --> 01:41:41,770
Let's begin with Min Kyu
and talk about...
2416
01:41:41,770 --> 01:41:43,169
- how he feels.
- Yes.
2417
01:41:43,169 --> 01:41:45,299
- Min Kyu.
- This is hard.
2418
01:41:45,299 --> 01:41:46,570
My guess is Ji Young.
2419
01:41:46,570 --> 01:41:48,770
I think he showed emotions
to Ji Min...
2420
01:41:48,770 --> 01:41:51,409
because he found her fun.
2421
01:41:51,409 --> 01:41:54,509
His emotions toward Ji Young are...
2422
01:41:54,509 --> 01:41:55,749
- much more serious.
- Yes.
2423
01:41:55,749 --> 01:41:57,220
- I agree with you.
- I think you are right.
2424
01:41:57,220 --> 01:41:58,780
They had...
2425
01:41:59,419 --> 01:42:01,119
the same sentimentality.
2426
01:42:01,119 --> 01:42:02,650
It was like the last day.
2427
01:42:03,360 --> 01:42:04,720
(It's so fascinating.)
2428
01:42:04,720 --> 01:42:08,659
(The two people
who were hesitant...)
2429
01:42:08,659 --> 01:42:11,829
(became excited at that moment.)
2430
01:42:11,829 --> 01:42:13,970
Min Kyu's eyes shifted.
2431
01:42:14,199 --> 01:42:16,839
And Min Kyu muttered to himself.
2432
01:42:16,839 --> 01:42:19,140
(Min Kyu's clue
didn't reach Ji Min.)
2433
01:42:19,140 --> 01:42:20,709
I know. He did that.
2434
01:42:20,709 --> 01:42:23,310
He was saying,
"I let you smell perfume."
2435
01:42:23,310 --> 01:42:25,310
- "Why didn't you get my clue?"
- She didn't get it.
2436
01:42:25,310 --> 01:42:26,680
- "Why didn't you get my clue?"
- "Why did you think..."
2437
01:42:26,680 --> 01:42:27,780
"it was Hoo Shin's?"
2438
01:42:27,780 --> 01:42:28,980
"Why didn't you remember
the fragrance?"
2439
01:42:28,980 --> 01:42:30,879
Even if he had feelings for Ji Min,
2440
01:42:30,879 --> 01:42:32,079
(He developed feelings
for Ji Young.)
2441
01:42:32,079 --> 01:42:33,650
I bet he developed feelings...
2442
01:42:33,650 --> 01:42:35,449
- for Ji Young.
- Yes. For Ji Young.
2443
01:42:35,850 --> 01:42:37,289
So shall we say
that Min Kyu picked...
2444
01:42:37,289 --> 01:42:38,490
- Ji Young?
- Yes.
2445
01:42:38,490 --> 01:42:40,459
Min Kyu's first love line
toward Ji Young.
2446
01:42:40,459 --> 01:42:45,100
(Shin Min Kyu, Kim Ji Young)
2447
01:42:45,730 --> 01:42:46,829
How about Gyeo Re?
2448
01:42:46,829 --> 01:42:49,030
- As for Gyeo Re...
- He cried.
2449
01:42:49,030 --> 01:42:50,100
- Lee Ju Mi.
- It has to be Ju Mi.
2450
01:42:52,369 --> 01:42:59,240
(Ju Mi's warmth made Gyeo Re cry.)
2451
01:42:59,240 --> 01:43:01,180
Judging from the date,
2452
01:43:01,180 --> 01:43:04,419
I thought Gyeo Re would become
very interested in Ju Mi.
2453
01:43:04,549 --> 01:43:07,190
But when he sat down at the table,
2454
01:43:07,190 --> 01:43:09,220
- Ji Young was across from him.
- She was right there.
2455
01:43:09,220 --> 01:43:11,089
- He became very wary of Ji Young.
- Yes.
2456
01:43:11,089 --> 01:43:13,289
And Ji Young seemed so happy.
2457
01:43:13,289 --> 01:43:16,659
I don't think
he stopped liking Ji Young.
2458
01:43:16,659 --> 01:43:18,360
- No.
- He wavered.
2459
01:43:18,360 --> 01:43:19,459
He still likes her somewhat.
2460
01:43:19,459 --> 01:43:21,699
I don't think he wavered.
In my opinion,
2461
01:43:21,699 --> 01:43:23,299
- he still likes Ji Young.
- Here is what I think.
2462
01:43:23,499 --> 01:43:25,940
In the past, he simply had
good feelings about Ji Young.
2463
01:43:25,940 --> 01:43:28,039
- Now, his emotions are complicated.
- Yes.
2464
01:43:28,039 --> 01:43:29,270
- I agree.
- Very complicated.
2465
01:43:29,270 --> 01:43:31,810
He didn't receive a text
from Ji Young once.
2466
01:43:31,810 --> 01:43:32,980
- That's right.
- That's right.
2467
01:43:32,980 --> 01:43:34,749
- Today,
- He should message Ju Mi.
2468
01:43:34,749 --> 01:43:36,650
he was touched
by everything Ju Mi said.
2469
01:43:36,650 --> 01:43:38,020
- Yes. He should message Ju Mi.
- Seriously.
2470
01:43:38,020 --> 01:43:39,020
- He was touched.
- It has to be Ju Mi.
2471
01:43:39,020 --> 01:43:40,320
He wouldn't cry
and message someone else.
2472
01:43:40,320 --> 01:43:41,390
My goodness.
2473
01:43:42,549 --> 01:43:46,560
(They predict that
Gyeo Re would choose Ju Mi.)
2474
01:43:46,560 --> 01:43:47,690
How about Ji Won?
2475
01:43:47,690 --> 01:43:49,690
- Ji Won would choose Ju Mi.
- Yes.
2476
01:43:49,690 --> 01:43:52,430
But I did notice something.
2477
01:43:52,759 --> 01:43:54,900
When they were talking about
the location of the date,
2478
01:43:54,900 --> 01:43:55,970
Ji Young said...
2479
01:43:55,970 --> 01:43:58,339
- It's my favorite place.
- It was so nice.
2480
01:43:58,339 --> 01:44:00,970
It wouldn't make Ji Won
change his mind, right?
2481
01:44:01,110 --> 01:44:03,110
Ji Young wouldn't be...
2482
01:44:03,110 --> 01:44:05,009
- on Ji Won's radar.
- I see.
2483
01:44:05,009 --> 01:44:08,110
I think Ji Young is
in Ji Won's heart.
2484
01:44:08,110 --> 01:44:09,310
She totally is.
2485
01:44:09,310 --> 01:44:11,549
When Ji Young said
that she drank wine...
2486
01:44:11,919 --> 01:44:12,919
Did you drink wine?
2487
01:44:13,150 --> 01:44:16,459
Me? I just had a glass of wine.
2488
01:44:16,860 --> 01:44:18,119
I didn't drink much.
2489
01:44:18,119 --> 01:44:19,159
(He was a bit disappointed.)
2490
01:44:19,159 --> 01:44:20,759
- He showed a reaction.
- Ji Won and Gyeo Re...
2491
01:44:20,759 --> 01:44:22,730
- were quite surprised.
- Yes.
2492
01:44:22,730 --> 01:44:24,629
- "You drank?"
- He didn't expect that.
2493
01:44:24,629 --> 01:44:25,629
That's right.
2494
01:44:26,400 --> 01:44:27,730
You are right. Then Ji Won...
2495
01:44:27,730 --> 01:44:29,400
Ji Won would message Ju Mi today.
2496
01:44:29,400 --> 01:44:31,740
- He has only talked to Ju Mi.
- I know.
2497
01:44:31,740 --> 01:44:33,339
He saw Ju Mi twice in a row.
2498
01:44:33,339 --> 01:44:35,669
He has only spent
a short amount of time on the show.
2499
01:44:35,669 --> 01:44:37,339
He hasn't interacted with anyone.
2500
01:44:37,339 --> 01:44:41,810
If Ji Won messages Ji Young,
2501
01:44:41,810 --> 01:44:43,220
- it would seem very sudden.
- Yes.
2502
01:44:43,220 --> 01:44:44,549
- He wouldn't know what to say.
- Right.
2503
01:44:44,549 --> 01:44:45,749
- Okay.
- Ji Won would message Ju Mi.
2504
01:44:45,749 --> 01:44:46,990
Ji Won would message Ju Mi.
2505
01:44:47,520 --> 01:44:49,820
Ju Mi is popular.
2506
01:44:49,820 --> 01:44:51,220
- Yes.
- Ju Mi.
2507
01:44:51,220 --> 01:44:53,390
Hoo Shin's choice
is the most obvious, right?
2508
01:44:54,060 --> 01:44:57,959
Hoo Shin. In any case,
Hoo Shin was the nicest to Ju Mi...
2509
01:44:58,259 --> 01:44:59,400
- on the first day.
- That's right.
2510
01:44:59,400 --> 01:45:01,129
- Yes.
- He talked to her the most.
2511
01:45:01,129 --> 01:45:04,499
I think he found Ji Min attractive
after the date.
2512
01:45:04,499 --> 01:45:07,140
Hoo Shin would have felt grateful...
2513
01:45:07,140 --> 01:45:09,810
for Ji Min's reactions.
2514
01:45:09,810 --> 01:45:14,709
But wouldn't he still be curious
about Ju Mi?
2515
01:45:14,709 --> 01:45:16,180
- That's right.
- He would still have feelings.
2516
01:45:16,180 --> 01:45:19,379
Still, Hoo Shin would message
Ji Min today.
2517
01:45:19,379 --> 01:45:20,520
- Of course.
- Ji Min.
2518
01:45:20,520 --> 01:45:21,890
- Who else would he message?
- It's an obvious choice.
2519
01:45:21,890 --> 01:45:23,789
- He would message Ji Min.
- There is no other choice.
2520
01:45:23,789 --> 01:45:24,890
That's right.
2521
01:45:24,890 --> 01:45:28,190
(Lee Hoo Shin, Kim Ji Min)
2522
01:45:28,289 --> 01:45:29,560
Today, the difficult ones are...
2523
01:45:29,560 --> 01:45:31,060
Kim Ji Min and Lee Ju Mi.
2524
01:45:31,060 --> 01:45:32,060
- I think I know.
- Same here.
2525
01:45:32,060 --> 01:45:33,369
- Hoo Shin?
- Yes.
2526
01:45:33,369 --> 01:45:35,230
- You don't think she chose Ji Won.
- No.
2527
01:45:35,930 --> 01:45:38,539
When Ju Mi talked about...
2528
01:45:38,539 --> 01:45:41,409
her date with Ji Won,
2529
01:45:41,770 --> 01:45:43,409
- Ji Min's discomfort...
- She was very uncomfortable.
2530
01:45:43,409 --> 01:45:45,909
- was apparent.
- That's right.
2531
01:45:45,909 --> 01:45:48,079
She even left to get water.
2532
01:45:48,079 --> 01:45:50,079
Ji Min liked Ji Won...
2533
01:45:50,079 --> 01:45:53,119
because of his manliness...
2534
01:45:53,449 --> 01:45:55,119
and strength.
2535
01:45:55,119 --> 01:45:57,190
Hoo Shin has similar charms.
2536
01:45:57,190 --> 01:45:59,659
Hoo Shin led her
throughout the date.
2537
01:45:59,659 --> 01:46:02,730
Ji Min seemed very nervous today.
2538
01:46:02,730 --> 01:46:04,999
- She was very nervous.
- She is uncomfortable around him.
2539
01:46:04,999 --> 01:46:07,129
She is like...
2540
01:46:07,129 --> 01:46:09,530
a Maltese that met
Kang Hyung Wook for the first time.
2541
01:46:09,530 --> 01:46:10,539
That's right.
2542
01:46:10,740 --> 01:46:12,740
Gosh, her analogy is the best.
2543
01:46:12,740 --> 01:46:13,839
She might end up liking him...
2544
01:46:13,839 --> 01:46:14,940
- if they meet often.
- That's right.
2545
01:46:14,940 --> 01:46:17,310
"Why is he being that way..."
2546
01:46:17,310 --> 01:46:19,579
- "when I'm doing this?"
- Although she feels uncomfortable,
2547
01:46:19,579 --> 01:46:20,579
she wants to get on his good side.
2548
01:46:20,579 --> 01:46:22,709
- Yes.
- That's right.
2549
01:46:23,220 --> 01:46:25,879
We never know.
She might end up liking Hoo Shin.
2550
01:46:25,879 --> 01:46:27,049
Ji Min would choose Hoo Shin.
2551
01:46:27,049 --> 01:46:28,419
It would be the first change
in Ji Min's choice.
2552
01:46:28,419 --> 01:46:30,690
- Ji Min would choose Hoo Shin.
- Yes.
2553
01:46:30,690 --> 01:46:31,919
- As for Ji Young...
- Min Kyu.
2554
01:46:31,919 --> 01:46:33,230
- Min Kyu.
- She would choose Min Kyu.
2555
01:46:33,230 --> 01:46:34,530
- It's so...
- Ji Young would choose Min Kyu.
2556
01:46:34,530 --> 01:46:36,129
I never thought
Ji Young's choice would be easy.
2557
01:46:36,129 --> 01:46:39,459
I think Ji Young changed her mind
and began to like Min Kyu.
2558
01:46:39,459 --> 01:46:41,799
She didn't change her mind.
It was her first signal.
2559
01:46:41,799 --> 01:46:43,499
When she realized
that Min Kyu was...
2560
01:46:43,499 --> 01:46:45,039
as cool as she had imagined,
2561
01:46:45,039 --> 01:46:46,299
- she fell in love.
- Yes.
2562
01:46:46,299 --> 01:46:47,709
It was a very bright smile.
2563
01:46:47,709 --> 01:46:50,839
When I listen
to "For Lovers Who Hesitate,"
2564
01:46:50,839 --> 01:46:52,180
I will think of Ji Young.
2565
01:46:52,180 --> 01:46:54,509
In those seconds,
2566
01:46:54,810 --> 01:46:57,220
she couldn't hide her emotions.
2567
01:46:57,220 --> 01:46:59,419
My heart fluttered too.
2568
01:46:59,419 --> 01:47:01,850
Ji Young would choose Min Kyu.
2569
01:47:01,850 --> 01:47:03,190
(They predict that
Ji Young would choose Min Kyu.)
2570
01:47:03,190 --> 01:47:05,060
(Kim Ji Min, Shin Min Kyu)
2571
01:47:05,259 --> 01:47:07,289
As for Ju Mi,
2572
01:47:07,289 --> 01:47:08,390
(How would Ju Mi feel...)
2573
01:47:08,390 --> 01:47:10,230
she went on two dates.
2574
01:47:10,230 --> 01:47:12,930
(after meeting two people?)
2575
01:47:12,930 --> 01:47:14,570
Gyeo Re was more impactful.
2576
01:47:14,570 --> 01:47:15,970
- Yes, he was very impactful.
- He was impactful.
2577
01:47:15,970 --> 01:47:18,039
Mimi, let's say
you are in that situation.
2578
01:47:18,039 --> 01:47:19,669
- Let's say a man cries.
- Okay.
2579
01:47:19,669 --> 01:47:21,440
How would you react?
2580
01:47:22,009 --> 01:47:25,980
I think I would be very flustered.
2581
01:47:25,980 --> 01:47:28,209
But I wouldn't think less of him
or become frustrated.
2582
01:47:28,209 --> 01:47:31,350
In that situation,
Ju Mi probably felt...
2583
01:47:31,350 --> 01:47:33,249
- more efficient.
- Yes.
2584
01:47:33,249 --> 01:47:34,850
- That's right.
- That's the way she is.
2585
01:47:35,119 --> 01:47:40,030
While we are pretty sure
that she would message Gyeo Re,
2586
01:47:40,430 --> 01:47:41,759
Ji Won is another choice she has.
2587
01:47:41,759 --> 01:47:43,900
- I think...
- Min Kyu?
2588
01:47:43,900 --> 01:47:46,060
- Min Kyu would be in her heart...
- Yes.
2589
01:47:46,060 --> 01:47:48,100
- for a while.
- Still?
2590
01:47:48,100 --> 01:47:50,400
- Ju Mi...
- Another choice would be Min Kyu.
2591
01:47:50,400 --> 01:47:51,940
picked two presents...
2592
01:47:51,940 --> 01:47:54,140
after winning
in rock-paper-scissors.
2593
01:47:54,140 --> 01:47:56,369
Ji Min picked the present...
2594
01:47:56,709 --> 01:47:59,379
she thought was from Min Kyu.
2595
01:47:59,379 --> 01:48:01,650
- Ju Mi let her do that.
- At the table,
2596
01:48:01,650 --> 01:48:05,049
she found out
that Min Kyu gave Ji Min...
2597
01:48:05,049 --> 01:48:07,419
- a strong signal.
- That's right.
2598
01:48:07,419 --> 01:48:10,289
"Min Kyu doesn't care about me."
2599
01:48:10,289 --> 01:48:12,360
- She probably thought that.
- "He likes her."
2600
01:48:12,360 --> 01:48:13,759
I bet she thought that.
2601
01:48:13,759 --> 01:48:15,089
Here is the important thing.
2602
01:48:15,089 --> 01:48:18,560
Ju Mi prepared a present
for Gyeo Re.
2603
01:48:18,560 --> 01:48:20,530
- You are right.
- Yes.
2604
01:48:20,530 --> 01:48:22,869
I thought the one who chose
the music box would like this,
2605
01:48:22,869 --> 01:48:24,199
so I brought it.
2606
01:48:24,669 --> 01:48:25,900
- That means...
- She strategized.
2607
01:48:25,900 --> 01:48:27,839
she developed feelings for him...
2608
01:48:27,839 --> 01:48:30,379
- even before the date.
- It's important information.
2609
01:48:30,379 --> 01:48:31,610
She went empty-handed
for a date with Ji Won.
2610
01:48:31,610 --> 01:48:34,709
It was like buying a meal
for a younger brother...
2611
01:48:34,709 --> 01:48:37,079
- who became a doctor, right?
- Yes.
2612
01:48:37,079 --> 01:48:39,119
"You are doing well, you punk."
2613
01:48:39,119 --> 01:48:40,820
- It was like that.
- "You are working hard."
2614
01:48:40,820 --> 01:48:42,449
- "Look after your health."
- "Work hard for three more years."
2615
01:48:42,449 --> 01:48:44,789
- Ju Mi would choose Gyeo Re.
- That's right.
2616
01:48:44,789 --> 01:48:45,959
We completed making predictions.
2617
01:48:45,959 --> 01:48:47,089
(Their predictions are complete.)
2618
01:48:47,089 --> 01:48:50,299
- Now, let's check our answers.
- Let's go.
2619
01:48:50,560 --> 01:48:52,060
What's Min Kyu's love line?
2620
01:48:52,159 --> 01:48:54,230
(Did he choose Ji Young,)
2621
01:48:54,230 --> 01:48:56,299
(the ideal type
he watched from afar?)
2622
01:48:56,740 --> 01:48:57,740
I will open the box.
2623
01:48:58,640 --> 01:48:59,640
You never know.
2624
01:49:00,470 --> 01:49:03,579
(Did he choose Ji Min,
the woman who is fun to be with?)
2625
01:49:03,980 --> 01:49:04,980
Min Kyu.
2626
01:49:04,980 --> 01:49:06,240
(I believe in you, Min Kyu.)
2627
01:49:06,240 --> 01:49:08,079
- Ji Young.
- It has to be Ji Young.
2628
01:49:08,079 --> 01:49:10,079
- That's right.
- It has to be Ji Young.
2629
01:49:10,079 --> 01:49:12,150
- Yes.
- Min Kyu chose Ji Young.
2630
01:49:12,150 --> 01:49:14,049
- Let's check out Gyeo Re next.
- Yes.
2631
01:49:14,049 --> 01:49:15,419
What's Gyeo Re's love line?
2632
01:49:15,619 --> 01:49:17,560
(Ji Young? Ju Mi?)
2633
01:49:17,560 --> 01:49:18,659
Does he still like Ji Young?
2634
01:49:18,659 --> 01:49:19,890
You just wet your lips.
2635
01:49:19,890 --> 01:49:23,030
Yes, I just wet my lips
and stayed there for a while.
2636
01:49:23,459 --> 01:49:25,829
(Gyeo Re is still interested
in Ji Young.)
2637
01:49:25,829 --> 01:49:26,829
Did we get it wrong?
2638
01:49:28,430 --> 01:49:30,669
(Did he choose Ju Mi
since she made him feel emotions?)
2639
01:49:30,669 --> 01:49:32,240
- We should take a picture of this.
- Let's rest for a little while.
2640
01:49:32,240 --> 01:49:33,240
Okay.
2641
01:49:33,299 --> 01:49:34,940
I should buy you
a lot of good things.
2642
01:49:34,940 --> 01:49:36,640
(Did he choose Ju Mi
since she made him feel emotions?)
2643
01:49:37,440 --> 01:49:39,009
Ju Mi.
2644
01:49:39,009 --> 01:49:40,409
- Let it be Ju Mi.
- Go up.
2645
01:49:40,780 --> 01:49:42,249
(Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.)
2646
01:49:42,249 --> 01:49:44,049
That's it. Finally.
2647
01:49:44,520 --> 01:49:45,650
- All right.
- He changed his mind.
2648
01:49:45,650 --> 01:49:48,320
- Gyeo Re's love line changed.
- Yes.
2649
01:49:48,320 --> 01:49:50,459
- Finally.
- He chose Ju Mi.
2650
01:49:50,459 --> 01:49:51,520
Let's check out
Ji Won's love line next.
2651
01:49:51,520 --> 01:49:53,159
What's Ji Won's love line?
2652
01:49:55,730 --> 01:50:00,230
(Would it be Ji Young,
the woman who catches his eyes?)
2653
01:50:00,230 --> 01:50:01,869
Ji Won, the busy man.
2654
01:50:02,030 --> 01:50:04,869
(Would it be Ju Mi,
the woman he had 2 dates with?)
2655
01:50:04,869 --> 01:50:08,539
(Nervous)
2656
01:50:08,740 --> 01:50:10,780
(Heart Signal Love Lines)
2657
01:50:10,780 --> 01:50:12,409
- He chose Ju Mi.
- Yes.
2658
01:50:12,740 --> 01:50:14,650
He needs time.
2659
01:50:14,650 --> 01:50:16,449
I feel bad for Ji Won.
2660
01:50:16,449 --> 01:50:18,949
We know as little about him
as Hoo Shin.
2661
01:50:18,949 --> 01:50:21,020
- That's right.
- We really know so little.
2662
01:50:21,020 --> 01:50:22,720
What's Hoo Shin's love line?
2663
01:50:22,919 --> 01:50:25,390
(Did he choose Ju Mi,)
2664
01:50:25,390 --> 01:50:27,860
(the woman he met eyes with
on the first day?)
2665
01:50:28,060 --> 01:50:29,860
- I think he will choose Ji Min.
- Of course.
2666
01:50:30,230 --> 01:50:31,230
It has to be her.
2667
01:50:31,560 --> 01:50:35,770
(Did he choose Ji Min,
the woman he had a fun date with?)
2668
01:50:35,900 --> 01:50:37,740
(Lee Hoo Shin chose Kim Ji Min.)
2669
01:50:37,740 --> 01:50:38,869
- Yes.
- Yes.
2670
01:50:38,869 --> 01:50:40,640
- That was neat.
- That was neat.
2671
01:50:41,669 --> 01:50:42,669
Well done, Hoo Shin.
2672
01:50:42,669 --> 01:50:44,079
Shall we check out
Ji Min's love line next?
2673
01:50:44,079 --> 01:50:45,110
Ji Young's love line
would be easier.
2674
01:50:45,110 --> 01:50:47,409
- Yes, Ji Young's is more apparent.
- Let's check out Ji Young's.
2675
01:50:47,409 --> 01:50:48,749
What's Ji Young's love line?
2676
01:50:49,549 --> 01:50:52,579
(Did she choose Gyeo Re,
the man she liked in the beginning?)
2677
01:50:52,919 --> 01:50:54,220
(Let's go, love line!)
2678
01:50:54,220 --> 01:50:55,419
Today, for the first time,
2679
01:50:56,049 --> 01:50:57,490
- she developed feelings.
- The first time.
2680
01:50:57,919 --> 01:51:00,190
Ji Young and Min Kyu's feelings
will last a long time.
2681
01:51:02,930 --> 01:51:09,100
(Her excitement and nervousness
were clear.)
2682
01:51:09,199 --> 01:51:13,770
(Did she choose Min Kyu, her date?)
2683
01:51:13,770 --> 01:51:15,539
- They will last a long time.
- I know.
2684
01:51:15,740 --> 01:51:16,740
- Yes.
- Good.
2685
01:51:16,740 --> 01:51:18,180
(Yes!)
2686
01:51:18,180 --> 01:51:19,579
Two times in a row,
Ji Young chose...
2687
01:51:19,579 --> 01:51:21,480
- Min Kyu.
- Min Kyu.
2688
01:51:21,480 --> 01:51:23,310
- Ji Young's interest began.
- Yes.
2689
01:51:23,310 --> 01:51:26,520
Gyeo Re's bright smile
suddenly entered my mind.
2690
01:51:26,520 --> 01:51:28,249
- It's sad.
- Gyeo Re and Ji Young...
2691
01:51:28,249 --> 01:51:30,220
- went their own ways.
- That's right.
2692
01:51:30,459 --> 01:51:32,419
- Shouldn't we begin with Ju Mi?
- Ju Mi.
2693
01:51:32,419 --> 01:51:33,560
Ju Mi's love line isn't easy.
2694
01:51:33,560 --> 01:51:36,060
- We might be wrong about Ji Min.
- That's right.
2695
01:51:36,060 --> 01:51:38,030
- Maybe she chose Ji Won again.
- Maybe.
2696
01:51:38,030 --> 01:51:40,199
What's Ju Mi's love line?
2697
01:51:40,829 --> 01:51:41,829
Ju Mi.
2698
01:51:42,100 --> 01:51:43,100
Ju Mi.
2699
01:51:45,339 --> 01:51:49,039
(Did she choose Min Kyu,
the man who caught her eyes?)
2700
01:51:49,140 --> 01:51:54,110
(Did she choose Ji Won,
the man who is friendly and nice?)
2701
01:51:55,150 --> 01:51:57,350
(Did she choose Gyeo Re,)
2702
01:51:57,350 --> 01:51:59,549
(the man who has
the same kind of sentimentality?)
2703
01:51:59,720 --> 01:52:01,390
I bet Ju Mi chose Gyeo Re.
2704
01:52:01,619 --> 01:52:02,619
I bet she did that today.
2705
01:52:03,350 --> 01:52:05,089
(Lee Ju Mi chose Han Gyeo Re.)
2706
01:52:05,089 --> 01:52:06,089
That's it.
2707
01:52:06,089 --> 01:52:08,129
(They succeeded in predicting
Ju Mi's love line.)
2708
01:52:08,129 --> 01:52:09,990
- This feels great.
- That's it.
2709
01:52:09,990 --> 01:52:12,629
Now comes the one
whose choices didn't change once.
2710
01:52:12,629 --> 01:52:14,230
- Ji Min's love line.
- Yes.
2711
01:52:14,230 --> 01:52:15,629
We predicted...
2712
01:52:16,329 --> 01:52:19,140
that Ji Min changed her mind
because of the date.
2713
01:52:19,140 --> 01:52:20,140
- Yes.
- Today's date.
2714
01:52:20,140 --> 01:52:22,039
What's Ji Min's love line?
2715
01:52:24,810 --> 01:52:27,579
(The new member, Hoo Shin?)
2716
01:52:27,780 --> 01:52:29,310
It would be insane
if she chose Ji Won.
2717
01:52:29,310 --> 01:52:30,650
- I believe in you.
- No way.
2718
01:52:30,650 --> 01:52:31,650
I believe in you, Ji Min.
2719
01:52:31,780 --> 01:52:33,180
Ji Won, it has been a while.
2720
01:52:33,789 --> 01:52:39,119
(Does she still have feelings
for Ji Won?)
2721
01:52:39,119 --> 01:52:40,259
(Is he sure of their success?)
2722
01:52:40,259 --> 01:52:42,430
- He's already...
- Let's open the box.
2723
01:52:42,659 --> 01:52:44,259
- Ji Min.
- Give us the gemstone.
2724
01:52:44,459 --> 01:52:45,560
Don't be torn.
2725
01:52:46,499 --> 01:52:48,129
What's Ji Min's love line?
2726
01:52:48,129 --> 01:52:49,829
(Kim Ji Min chose Lee Hoo Shin.)
2727
01:52:49,829 --> 01:52:51,570
- Yes.
- All right.
2728
01:52:51,570 --> 01:52:53,240
- Yes. That's it.
- We did it.
2729
01:52:53,240 --> 01:52:55,140
- Today,
- Take one each.
2730
01:52:55,140 --> 01:52:56,270
- we worked hard.
- At the last moment...
2731
01:52:56,270 --> 01:52:58,940
- Thank you for your hard work.
- She stared at Ji Won so much.
2732
01:52:58,940 --> 01:53:00,240
- Thank you for your hard work.
- Seriously.
2733
01:53:01,049 --> 01:53:03,009
Come to think of it,
the signals were clear today.
2734
01:53:03,009 --> 01:53:04,820
- Very clear.
- They were clear.
2735
01:53:04,820 --> 01:53:07,390
I think they were clear
because those were the first dates.
2736
01:53:07,390 --> 01:53:09,320
As the dates go on...
2737
01:53:09,320 --> 01:53:11,459
- Things will get harder.
- Some people might choose...
2738
01:53:11,459 --> 01:53:13,560
- they didn't go on a date with.
- That's right.
2739
01:53:13,560 --> 01:53:15,390
- They will begin to compare.
- That's right.
2740
01:53:15,390 --> 01:53:18,560
That means you might reminisce
about someone else.
2741
01:53:18,860 --> 01:53:19,860
What?
2742
01:53:19,860 --> 01:53:22,530
Why doesn't he see
my single-minded love?
2743
01:53:23,270 --> 01:53:24,970
- We need to draw lots.
- The left one.
2744
01:53:24,970 --> 01:53:26,600
- My number is 2.
- My number is 2.
2745
01:53:27,369 --> 01:53:30,379
I thought my love for Ji Won
was solid.
2746
01:53:30,740 --> 01:53:32,339
- My number is one.
- But all circumstances push me...
2747
01:53:32,339 --> 01:53:34,509
- My number is one.
- toward Min Kyu.
2748
01:53:35,049 --> 01:53:37,079
I guess you and I
are destined to be.
2749
01:53:38,119 --> 01:53:39,820
I think it will be hard
to watch the process.
2750
01:53:40,119 --> 01:53:41,449
Wouldn't you feel jealous?
2751
01:53:41,890 --> 01:53:43,549
My heart is wavering, but...
2752
01:53:43,549 --> 01:53:45,390
But I want to go to Jeju Island.
2753
01:53:45,860 --> 01:53:47,860
But you can't go
to Jeju Island, right?
2754
01:53:47,959 --> 01:53:50,259
At that moment,
my heart fluttered for real.
2755
01:53:50,259 --> 01:53:52,030
It made me feel scared.
2756
01:53:52,400 --> 01:53:53,900
"What would I do
if I develop feelings already?"
2757
01:53:53,900 --> 01:53:54,900
Who is it?
2758
01:53:55,829 --> 01:53:58,169
- Well...
- I am curious about Min Kyu's mind.
2759
01:53:58,169 --> 01:53:59,169
Let's go and drink.
2760
01:53:59,169 --> 01:54:00,440
I will have a talk with him.
2761
01:54:00,869 --> 01:54:01,869
Are we going somewhere?
2762
01:54:02,169 --> 01:54:03,610
How was your date with Ji Young?
2763
01:54:03,940 --> 01:54:04,940
Am I easy to read?
2764
01:54:05,339 --> 01:54:06,339
Do you really think that?
2765
01:54:06,539 --> 01:54:07,749
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
187590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.