All language subtitles for Heart Signal 4 S01E04

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,810 --> 00:00:04,909 Predicting love is... 2 00:00:04,909 --> 00:00:06,880 the most interesting suspense in the world. 3 00:00:06,880 --> 00:00:08,910 Heart Signal is a guessing game of love interests. 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,019 Six guessing panelists... 5 00:00:11,019 --> 00:00:12,819 with sharp love instincts have gathered. 6 00:00:12,819 --> 00:00:13,850 All right. 7 00:00:14,319 --> 00:00:15,620 We weren't sharp. 8 00:00:16,089 --> 00:00:17,520 - Gosh. - Kim Ji Young. 9 00:00:18,020 --> 00:00:19,890 - Ji Young. You know what? - Seriously. Ji Young. 10 00:00:19,890 --> 00:00:20,989 I reviewed the episodes. 11 00:00:20,989 --> 00:00:22,259 I watched Episodes 1, 2, and 3. 12 00:00:22,259 --> 00:00:23,799 - Is it obvious now? - Yes. 13 00:00:23,799 --> 00:00:24,860 Right. 14 00:00:24,860 --> 00:00:26,799 - Same here. - That's how it is. 15 00:00:26,799 --> 00:00:28,399 It's obvious once you know the result. 16 00:00:28,930 --> 00:00:34,439 (Ji Young's signals toward Min Kyu were spotted here and there.) 17 00:00:34,439 --> 00:00:35,769 - Why did we miss that? - Gosh. 18 00:00:35,769 --> 00:00:38,909 By the way, is it the curse of the seaweed soup? 19 00:00:39,040 --> 00:00:40,610 (At least, it's tasty.) 20 00:00:40,610 --> 00:00:42,549 - After seeing Ji Young's decision, - Yes. 21 00:00:42,549 --> 00:00:44,750 I realized she wanted to do it one at a time. 22 00:00:44,750 --> 00:00:46,049 - That crossed my mind too. - That's what it looked like. 23 00:00:46,049 --> 00:00:47,649 I sort of get it. 24 00:00:47,649 --> 00:00:48,649 Ji Young chose Min Kyu... 25 00:00:48,649 --> 00:00:50,049 - instead of Gyeo Re. - Right. 26 00:00:50,490 --> 00:00:52,560 Ju Mi chose Min Kyu instead of Gyeo Re as well. 27 00:00:53,019 --> 00:00:54,860 - Min Kyu suddenly got two votes. - Yes. 28 00:00:54,860 --> 00:00:57,460 (These 2 men both got 0 and 2 votes over the past days.) 29 00:00:57,460 --> 00:00:59,960 Only Ji Min kept choosing Ji Won from the get-go. 30 00:00:59,960 --> 00:01:01,299 I don't know what will happen with them. 31 00:01:01,399 --> 00:01:02,670 Ji Won. 32 00:01:02,670 --> 00:01:06,240 There were only gentle-looking men at the Signal House. 33 00:01:06,240 --> 00:01:09,209 Then a manly-looking guy entered the house with a big thud. 34 00:01:09,209 --> 00:01:11,539 - He's here at last. - The new member is pretty intense. 35 00:01:11,539 --> 00:01:13,379 Lee Hoo Shin. 36 00:01:13,379 --> 00:01:14,450 - This will get interesting now. - He's here. 37 00:01:14,450 --> 00:01:15,510 - Being a painter is cool. - Really? 38 00:01:15,510 --> 00:01:16,549 But he's also a model. 39 00:01:16,549 --> 00:01:18,079 - Right. He's an artist. - Yes. 40 00:01:18,079 --> 00:01:19,150 Right. 41 00:01:19,849 --> 00:01:21,390 Once they start to see this hip side of him... 42 00:01:21,390 --> 00:01:23,189 - Right. - Some women have a thing for that. 43 00:01:23,189 --> 00:01:24,860 - Women in their 20s definitely do. - Yes. 44 00:01:24,860 --> 00:01:26,420 I think I was into artists when I was in my 20s. 45 00:01:26,420 --> 00:01:27,659 - Some people are into artists. - Right. 46 00:01:27,659 --> 00:01:28,829 - They definitely look cool. - Artists? 47 00:01:28,829 --> 00:01:32,230 I noticed that Ji Young was really shy. 48 00:01:32,230 --> 00:01:34,099 It looked as if she got butterflies. 49 00:01:34,099 --> 00:01:36,900 Ji Min is a cheerful person. 50 00:01:36,900 --> 00:01:38,099 And she's bubbly. 51 00:01:38,099 --> 00:01:40,769 When she saw Hoo Shin, she seemed very nervous. 52 00:01:40,769 --> 00:01:42,370 - She hid behind Ji Young. - Yes. Right. 53 00:01:42,370 --> 00:01:43,539 - We saw her hide. - Right. 54 00:01:43,539 --> 00:01:46,840 When I saw that, I noticed some unconscious body language. 55 00:01:46,840 --> 00:01:48,209 We should pay attention to that. 56 00:01:48,209 --> 00:01:52,280 And Hoo Shin sent his first message to Ju Mi. 57 00:01:52,280 --> 00:01:53,849 So far, she's been everyone's first choice. 58 00:01:53,849 --> 00:01:54,950 Right. 59 00:01:55,150 --> 00:01:56,590 - Definitely. - No. 60 00:01:56,590 --> 00:01:58,590 The way he looked at her was a bit different. A little bit. 61 00:01:58,689 --> 00:02:00,659 He had the most unreadable reaction. 62 00:02:00,659 --> 00:02:01,689 - Yes. - Right. 63 00:02:02,360 --> 00:02:05,299 He definitely brought some tension to the Signal House. 64 00:02:05,299 --> 00:02:06,360 - Right. - Hoo Shin. 65 00:02:06,360 --> 00:02:08,629 They will finally have their first date now. 66 00:02:08,629 --> 00:02:10,299 - White Day is around the corner. - Yes. 67 00:02:10,670 --> 00:02:12,740 - The guys prepared some presents. - Yes. 68 00:02:12,740 --> 00:02:14,840 Women randomly chose the presents. They will go on their first date... 69 00:02:14,840 --> 00:02:16,270 with the guys that prepared the presents. 70 00:02:16,270 --> 00:02:18,139 - First dates are important. - They are important. 71 00:02:18,340 --> 00:02:21,609 I wonder which one of us has the worst hunches this season. 72 00:02:21,780 --> 00:02:22,810 - That will be me. - All right. 73 00:02:22,810 --> 00:02:25,080 Let's find out if the ladies were able to go on a date... 74 00:02:25,080 --> 00:02:26,949 - with the guy they wanted. - I can't wait. 75 00:02:27,650 --> 00:02:31,620 (Mysterious items await the occupants.) 76 00:02:32,590 --> 00:02:33,930 (The guys personally picked out presents for White Day.) 77 00:02:33,930 --> 00:02:36,789 They're picking out the presents for the ladies. Right. 78 00:02:36,789 --> 00:02:39,229 - I see. Like this. - That's why this will get messy. 79 00:02:39,699 --> 00:02:40,970 Oh, my. 80 00:02:40,970 --> 00:02:43,629 (Who will choose which presents?) 81 00:02:43,629 --> 00:02:45,639 What is it? I can't see. 82 00:02:45,639 --> 00:02:48,639 - Play or lose, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 83 00:02:48,710 --> 00:02:49,909 The winner chooses two. 84 00:02:50,409 --> 00:02:51,509 My gosh. 85 00:02:51,509 --> 00:02:52,609 (Lee Ju Mi will get to go on two dates.) 86 00:02:52,609 --> 00:02:53,879 Ju Mi! 87 00:02:54,109 --> 00:02:55,949 Gosh, this guy is amazing. 88 00:02:57,419 --> 00:02:59,520 He recorded the process of picking his present with photos. 89 00:02:59,949 --> 00:03:01,819 Do you see these photos? He took pictures... 90 00:03:01,819 --> 00:03:03,650 - every step of the way. - I see. 91 00:03:03,650 --> 00:03:05,020 It could be Min Kyu. 92 00:03:05,020 --> 00:03:06,289 I think it's Gyeo Re. 93 00:03:07,629 --> 00:03:09,789 (Is he extraordinarily sentimental?) 94 00:03:09,789 --> 00:03:11,530 Wait. This must be a dessert. 95 00:03:13,770 --> 00:03:15,699 - The financiers look so good! - This is crazy. 96 00:03:16,129 --> 00:03:17,770 - This guy is impressive. - Look. 97 00:03:18,169 --> 00:03:19,300 His sentiment. 98 00:03:20,409 --> 00:03:21,509 - Is it Gyeo Re? - Look. 99 00:03:22,069 --> 00:03:23,639 What about this? It's a film camera. 100 00:03:23,710 --> 00:03:26,240 (The second present has a film camera and macarons.) 101 00:03:26,240 --> 00:03:27,979 - A film camera... - What do you think about it? 102 00:03:27,979 --> 00:03:29,750 and casually placed macarons. 103 00:03:29,979 --> 00:03:31,479 I think that's Ji Won's present. 104 00:03:31,919 --> 00:03:33,720 I think this screams Ji Won. 105 00:03:34,520 --> 00:03:35,949 - What's this? Wait. - Open it. 106 00:03:36,990 --> 00:03:38,060 This is... 107 00:03:38,889 --> 00:03:40,729 - A perfume bar? - I see. 108 00:03:41,289 --> 00:03:43,030 - Something like that. - That's perfume. 109 00:03:43,030 --> 00:03:44,500 (The third present has a red rose and perfume.) 110 00:03:44,500 --> 00:03:46,030 (Shaking) 111 00:03:46,030 --> 00:03:48,099 I think this is a cup. Is it a reed diffuser? 112 00:03:48,199 --> 00:03:49,669 I see. The reed diffuser. 113 00:03:49,770 --> 00:03:50,770 An air freshener. 114 00:03:50,770 --> 00:03:51,770 - Yes. I think that's it. - The oil diffuser. 115 00:03:51,770 --> 00:03:53,039 - Is that from Hoo Shin? - I see. 116 00:03:53,039 --> 00:03:54,840 - I see. In here. - You put it in here. 117 00:03:54,840 --> 00:03:56,669 - This is... - You spray oil in there. 118 00:03:56,669 --> 00:03:58,609 This is oil. 119 00:03:58,909 --> 00:04:01,550 - I get the feeling this is... - That's Hoo Shin's, right? 120 00:04:01,550 --> 00:04:03,379 - Hoo Shin's present. - Right. I think that's his. 121 00:04:03,609 --> 00:04:04,979 Since I will go on two dates, 122 00:04:04,979 --> 00:04:06,650 you should first choose the present you want, Ji Young. 123 00:04:06,650 --> 00:04:08,349 I've never used that before. 124 00:04:08,349 --> 00:04:09,650 Do you want to pick this one then? 125 00:04:09,650 --> 00:04:10,659 Okay. 126 00:04:10,659 --> 00:04:12,759 I think that's Hoo Shin's. 127 00:04:13,060 --> 00:04:14,530 You should choose next. 128 00:04:15,189 --> 00:04:16,859 - I'll pick this one. - And? 129 00:04:16,859 --> 00:04:19,499 (Ju Mi chose the music box and the Polaroid photos.) 130 00:04:19,499 --> 00:04:20,929 - One more. - You should pick next. 131 00:04:21,099 --> 00:04:23,070 I'll take the fourth one. 132 00:04:23,229 --> 00:04:24,570 She let Ji Min choose first. 133 00:04:24,900 --> 00:04:27,369 I think I know who prepared which presents. What do I do? 134 00:04:27,369 --> 00:04:28,470 Really? 135 00:04:28,470 --> 00:04:29,539 Whose is it? 136 00:04:30,780 --> 00:04:31,809 Is that from Min Kyu? 137 00:04:32,039 --> 00:04:33,609 Here's what Min Kyu did a while ago. 138 00:04:33,609 --> 00:04:35,179 He took it out from his inner pocket. 139 00:04:35,609 --> 00:04:36,650 Doesn't this smell good? 140 00:04:36,650 --> 00:04:37,979 Right. He gave her a hint! 141 00:04:37,979 --> 00:04:39,549 - What's this? - He gave her a hint. 142 00:04:39,549 --> 00:04:40,890 - Do you not like it? - It smells great. 143 00:04:40,890 --> 00:04:41,919 - Min Kyu. - Give me that. 144 00:04:41,919 --> 00:04:44,289 Did he give you a clue? "This is my perfume." 145 00:04:44,289 --> 00:04:45,989 - Right! - Yes. I was like... 146 00:04:46,659 --> 00:04:48,729 Right? Why did he make it so obvious? 147 00:04:49,659 --> 00:04:51,960 He practically just told you. 148 00:04:52,059 --> 00:04:53,299 Fine. I'll choose this one. 149 00:04:53,999 --> 00:04:54,999 That? 150 00:04:55,729 --> 00:04:57,669 - She chose Min Kyu? - They were interested in Min Kyu. 151 00:04:57,669 --> 00:04:59,369 (Ji Min chose the red rose and the perfume.) 152 00:05:00,099 --> 00:05:01,510 Then I'll take these two. 153 00:05:01,510 --> 00:05:05,039 (Naturally, Ju Mi takes the film camera and macarons.) 154 00:05:05,039 --> 00:05:06,580 I think this is definitely from Ji Won. 155 00:05:06,580 --> 00:05:07,780 - I think that's from Ji Won. - Why do you say that? 156 00:05:07,780 --> 00:05:09,179 Ji Won said he liked taking pictures. 157 00:05:09,179 --> 00:05:10,619 Right. 158 00:05:11,820 --> 00:05:14,919 And the macarons look as if he didn't have time to buy presents. 159 00:05:15,690 --> 00:05:16,789 Like he got them at the last minute. 160 00:05:17,520 --> 00:05:21,429 But even the case screams Ji Won. 161 00:05:22,130 --> 00:05:23,460 Ji Min is torn. 162 00:05:23,960 --> 00:05:25,260 What if we're all wrong? 163 00:05:25,260 --> 00:05:27,669 - That's possible. I'm curious. - It doesn't matter? 164 00:05:27,869 --> 00:05:29,900 - They shared their feelings a lot. - Yes. 165 00:05:31,700 --> 00:05:33,239 (Women's dorm at the Signal House, 8 a.m.) 166 00:05:33,539 --> 00:05:35,169 - Can I get some too? - Do you want some too, Ji Young? 167 00:05:35,710 --> 00:05:37,309 - I just washed my face. - Here. 168 00:05:37,440 --> 00:05:38,840 It looks like jelly. 169 00:05:39,940 --> 00:05:42,010 Your face brightened up a bit. 170 00:05:42,010 --> 00:05:43,849 (Looking bright) 171 00:05:46,119 --> 00:05:47,119 (Clicking) 172 00:05:47,320 --> 00:05:49,289 (Swirling) 173 00:05:50,450 --> 00:05:51,919 (Rolling) 174 00:06:00,530 --> 00:06:01,530 (Snapping) 175 00:06:01,530 --> 00:06:04,739 (They always stand in the mirror.) 176 00:06:04,739 --> 00:06:06,239 (But for some reason,) 177 00:06:06,239 --> 00:06:07,739 (they're spending more time in front of the mirror today.) 178 00:06:07,739 --> 00:06:09,169 (As unrecognizable footsteps approach them...) 179 00:06:09,570 --> 00:06:11,109 - That's Hoo Shin. - Hoo Shin. 180 00:06:11,640 --> 00:06:13,109 (With whom...) 181 00:06:13,109 --> 00:06:15,909 (will they go on a date?) 182 00:06:17,109 --> 00:06:18,220 Hello. 183 00:06:18,950 --> 00:06:21,820 - Nice to see you. - They are so pretty today. 184 00:06:21,820 --> 00:06:22,890 (Today is...) 185 00:06:22,890 --> 00:06:25,419 (their heart-fluttering first date.) 186 00:06:28,760 --> 00:06:31,830 (The spring breeze blows away...) 187 00:06:31,830 --> 00:06:36,270 (on a warm afternoon.) 188 00:06:37,669 --> 00:06:39,869 - She's gorgeous. - Ji Min. 189 00:06:40,710 --> 00:06:42,470 (Doesn't this smell good?) 190 00:06:42,470 --> 00:06:44,909 (Circling) 191 00:06:45,080 --> 00:06:47,210 (Ji Min chose perfume.) 192 00:06:47,210 --> 00:06:51,679 (Is that the present Min Kyu prepared?) 193 00:06:52,220 --> 00:06:54,690 (Did he give you a clue? "This is my perfume.") 194 00:06:55,690 --> 00:06:58,220 (Was that a signal from Min Kyu,) 195 00:06:58,220 --> 00:07:00,190 (hoping to go on a date with her?) 196 00:07:00,190 --> 00:07:01,489 Min Kyu. 197 00:07:18,739 --> 00:07:20,809 - That's Hoo Shin. - That's how Hoo Shin walks. 198 00:07:20,809 --> 00:07:23,080 - It's Hoo Shin. - It's Hoo Shin. 199 00:07:23,080 --> 00:07:25,679 When Hoo Shin came, Ji Min looked excited. 200 00:07:27,119 --> 00:07:28,950 This could be a game changer. I'm curious. 201 00:07:28,950 --> 00:07:30,960 (Striding) 202 00:07:37,659 --> 00:07:40,559 (Ji Min's date) 203 00:07:40,559 --> 00:07:44,970 (Lee Hoo Shin) 204 00:07:45,539 --> 00:07:48,109 She seems surprised. She thought it was Min Kyu. 205 00:07:48,109 --> 00:07:49,210 But she's not disappointed. 206 00:07:49,210 --> 00:07:50,640 She thought it was Min Kyu for sure. 207 00:07:52,039 --> 00:07:53,809 - Hello. - Hello. 208 00:07:57,080 --> 00:07:58,280 - Nice to meet you. - Did you eat? 209 00:07:58,280 --> 00:08:00,179 No. I haven't eaten yet. 210 00:08:00,749 --> 00:08:02,220 Should we take a look at the map? 211 00:08:02,590 --> 00:08:04,559 (Stiff) 212 00:08:04,559 --> 00:08:05,720 Oh, my. 213 00:08:06,320 --> 00:08:07,989 I didn't expect to see you. 214 00:08:09,429 --> 00:08:12,429 All of my guesses were wrong. 215 00:08:12,729 --> 00:08:15,070 - Did you get to smell the perfume? - It smelled great. 216 00:08:16,369 --> 00:08:17,440 Hold on. 217 00:08:17,440 --> 00:08:19,669 You picked a really cute present. 218 00:08:19,669 --> 00:08:21,840 - It's cold. - Because you're wearing a skirt. 219 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 (Quiet) 220 00:08:22,840 --> 00:08:24,210 I wore it to look pretty. 221 00:08:26,140 --> 00:08:27,309 You look so pretty. 222 00:08:27,309 --> 00:08:28,380 - Really? - Yes. 223 00:08:28,880 --> 00:08:31,720 (Haebangchon) 224 00:08:31,720 --> 00:08:33,349 So you don't come to this area often? 225 00:08:33,349 --> 00:08:34,419 No. 226 00:08:34,749 --> 00:08:36,649 I've been here a few times. 227 00:08:37,050 --> 00:08:38,460 - Is this the place? - Yes. 228 00:08:38,460 --> 00:08:39,560 I see. 229 00:08:40,660 --> 00:08:42,560 - Haebangchon. - Haebangchon. 230 00:08:42,560 --> 00:08:43,729 (Hoo Shin's first spot, a restaurant in Haebangchon) 231 00:08:43,729 --> 00:08:44,759 Thank you. 232 00:08:44,999 --> 00:08:46,029 Hello. 233 00:08:48,970 --> 00:08:50,369 This place looks so hip. 234 00:08:52,869 --> 00:08:55,109 This looks like a picture with the background. 235 00:08:56,109 --> 00:08:57,109 That's good. 236 00:08:57,109 --> 00:08:59,040 (Smiling) 237 00:09:02,550 --> 00:09:03,649 That looks good! 238 00:09:03,649 --> 00:09:05,180 - Give me that. - The shio pan. 239 00:09:05,950 --> 00:09:07,249 This place looks so cute. 240 00:09:11,259 --> 00:09:13,259 (Glancing) 241 00:09:16,330 --> 00:09:17,660 First off, 242 00:09:19,729 --> 00:09:21,570 we must order shio pan no matter what. 243 00:09:22,430 --> 00:09:24,840 - What do you usually eat? - His voice... 244 00:09:25,899 --> 00:09:30,210 (He left a strong impression on their first encounter.) 245 00:09:31,639 --> 00:09:33,040 My hands were so rough. 246 00:09:34,879 --> 00:09:37,109 (He made Ji Min nervous...) 247 00:09:37,109 --> 00:09:40,619 (with just his gaze and hand gestures.) 248 00:09:41,820 --> 00:09:42,820 What do you usually eat? 249 00:09:43,749 --> 00:09:45,389 Doesn't the soup look good? Should we order the soup? 250 00:09:45,389 --> 00:09:47,060 The soup... 251 00:09:47,060 --> 00:09:49,830 No? Since there's a stew, should we not order the soup? 252 00:09:50,330 --> 00:09:51,529 Should we try something else? 253 00:09:51,960 --> 00:09:52,999 What should I do? 254 00:09:53,099 --> 00:09:54,099 Let's eat them all. 255 00:09:54,629 --> 00:09:55,629 I eat a lot. 256 00:09:56,229 --> 00:09:57,229 Sure. 257 00:09:59,139 --> 00:10:01,369 - She's excited. - She finds him interesting, right? 258 00:10:01,840 --> 00:10:02,869 "He's interesting." 259 00:10:08,879 --> 00:10:12,450 (Tapping) 260 00:10:18,960 --> 00:10:20,420 Will we have dinner together too? 261 00:10:20,420 --> 00:10:21,430 Yes. 262 00:10:22,859 --> 00:10:24,200 Can't you tell me what we're having for dinner? 263 00:10:24,200 --> 00:10:25,800 Where we'll have dinner? No way. 264 00:10:25,859 --> 00:10:26,859 Why not? 265 00:10:27,670 --> 00:10:28,869 Then just tell me this. 266 00:10:28,869 --> 00:10:30,129 Korean food, western food, or Chinese food? 267 00:10:30,430 --> 00:10:32,170 - Western, of course. - Western? 268 00:10:32,369 --> 00:10:34,540 - You can have Korean food later. - I want Korean food. 269 00:10:34,540 --> 00:10:36,070 I want pork belly and soju. 270 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 Was today the day? 271 00:10:46,279 --> 00:10:48,190 The coffee looks so pretty. 272 00:10:48,190 --> 00:10:49,190 Right. 273 00:10:50,220 --> 00:10:51,519 Did you say you were 26? 274 00:10:51,519 --> 00:10:52,519 Me? 275 00:10:53,820 --> 00:10:55,790 Please be understanding. I was so nervous. 276 00:10:55,790 --> 00:10:56,790 How old do I look? 277 00:10:56,960 --> 00:10:58,629 Stop it. We already did that once. 278 00:10:59,099 --> 00:11:00,830 - I'm 24. Yes. - You're 24? 279 00:11:01,529 --> 00:11:02,529 You're in college. 280 00:11:02,700 --> 00:11:03,700 Yes. 281 00:11:05,700 --> 00:11:06,700 I'm 24. 282 00:11:10,210 --> 00:11:11,710 What did you major? 283 00:11:11,710 --> 00:11:12,910 I majored in pure art. 284 00:11:12,910 --> 00:11:13,910 I see. 285 00:11:14,310 --> 00:11:15,810 When did you start studying art? 286 00:11:16,710 --> 00:11:17,879 I started drawing as a baby. 287 00:11:20,050 --> 00:11:22,619 - Excuse me. Here. It's hot. - I want some food too. 288 00:11:22,619 --> 00:11:23,619 Thank you. 289 00:11:23,619 --> 00:11:24,619 (Looking golden brown) 290 00:11:28,190 --> 00:11:30,029 (Slicing) 291 00:11:36,099 --> 00:11:37,099 Can I call you by your name? 292 00:11:37,369 --> 00:11:39,440 Of course. Can I talk casually to you? 293 00:11:40,200 --> 00:11:41,210 Of course. 294 00:11:41,340 --> 00:11:42,340 She'll call him by his name. 295 00:11:42,670 --> 00:11:44,379 Do you like shio pan, Hoo Shin? 296 00:11:45,879 --> 00:11:46,879 Yes. 297 00:11:50,879 --> 00:11:52,450 (Munching) 298 00:11:57,690 --> 00:11:58,690 (Dangling) 299 00:12:00,590 --> 00:12:01,590 Thanks. 300 00:12:08,029 --> 00:12:09,029 It's good. 301 00:12:10,369 --> 00:12:11,369 She's cute. 302 00:12:12,670 --> 00:12:13,670 It's really good. 303 00:12:15,869 --> 00:12:16,869 It's so good. 304 00:12:19,979 --> 00:12:21,979 - Thank you. - We have the green onion soup. 305 00:12:21,979 --> 00:12:22,979 Thank you. 306 00:12:23,249 --> 00:12:25,050 The green onion soup sounds tasty. 307 00:12:25,349 --> 00:12:26,720 - This is the soup, right? - Yes. 308 00:12:30,389 --> 00:12:31,960 (Observing intently) 309 00:12:38,629 --> 00:12:40,930 - Usually... - You have such big hands. 310 00:12:42,399 --> 00:12:44,229 - How tall are you? - I'm 188cm tall. 311 00:12:46,399 --> 00:12:48,440 (Surprised) 312 00:12:49,139 --> 00:12:50,910 You're holding the bowl. But... 313 00:12:51,639 --> 00:12:53,009 - It looks tiny, right? - Yes. 314 00:12:58,879 --> 00:13:00,320 - It's so good. - Really? 315 00:13:01,090 --> 00:13:02,090 This hits the spot. 316 00:13:04,619 --> 00:13:05,619 Eat a lot. 317 00:13:07,519 --> 00:13:08,930 I'm such a bread lover. 318 00:13:09,759 --> 00:13:12,060 My favorite type of bread is... 319 00:13:12,160 --> 00:13:13,259 Look at the sandwich. 320 00:13:15,070 --> 00:13:16,869 I have a favorite. Guess it. 321 00:13:17,170 --> 00:13:18,540 - I have to guess it again? - Yes. 322 00:13:19,670 --> 00:13:21,340 - I bet it's something really weird. - Yes. 323 00:13:21,840 --> 00:13:23,340 - Like a frying "pan." - Come on! 324 00:13:23,840 --> 00:13:25,139 (What's Ji Min's favorite bread?) 325 00:13:25,810 --> 00:13:27,540 My dog's name is Bread. 326 00:13:29,410 --> 00:13:30,410 That's all. 327 00:13:31,249 --> 00:13:32,619 - That's my kind of joke. - Bread. 328 00:13:33,420 --> 00:13:34,550 Is it because you like bread? 329 00:13:34,950 --> 00:13:35,950 - Me? - Yes. 330 00:13:35,950 --> 00:13:36,950 No. 331 00:13:37,619 --> 00:13:40,160 As soon as I saw my dog, the name came to my mind. 332 00:13:40,460 --> 00:13:41,830 I got the dog when it was only two months old. 333 00:13:42,460 --> 00:13:43,460 "You're Bread." 334 00:13:43,889 --> 00:13:44,899 "Kim Bread." 335 00:13:45,099 --> 00:13:46,099 Do you like animals? 336 00:13:46,430 --> 00:13:47,800 I love them. 337 00:13:48,229 --> 00:13:49,999 I love my puppy. 338 00:13:50,330 --> 00:13:51,999 - How about snails? - What? 339 00:13:51,999 --> 00:13:53,070 Snails? 340 00:13:53,940 --> 00:13:54,940 Does he have a pet snail? 341 00:13:55,109 --> 00:13:56,570 I've never thought about snails as pets. 342 00:13:56,570 --> 00:13:57,639 - What do you think? - Snails? 343 00:13:58,639 --> 00:13:59,639 They are just... 344 00:14:00,210 --> 00:14:03,009 - They don't sound that cute. - I have a pet snail. 345 00:14:03,009 --> 00:14:04,619 - Really? - Yes, he does. 346 00:14:04,950 --> 00:14:06,080 I've never seen anyone... 347 00:14:06,080 --> 00:14:07,249 - with a pet snail. - No way. 348 00:14:07,450 --> 00:14:08,590 What's its name? 349 00:14:08,590 --> 00:14:09,619 Hooseok. 350 00:14:09,619 --> 00:14:10,619 - Hooseok. - Hooseok. 351 00:14:11,720 --> 00:14:12,820 - Hoo Shin. - It starts with Hoo, like my name. 352 00:14:12,820 --> 00:14:13,920 Hoo Shin. Hooseok. 353 00:14:14,259 --> 00:14:15,259 You'll see Hooseok often. 354 00:14:15,590 --> 00:14:16,889 A pet snail. 355 00:14:17,330 --> 00:14:18,859 - That's so cool. - He's very unique. 356 00:14:18,859 --> 00:14:20,259 - Right. That's great. - Yes. 357 00:14:20,259 --> 00:14:22,029 - He has a pet snail. - That's cute. 358 00:14:24,269 --> 00:14:25,269 He must be lonely. 359 00:14:26,499 --> 00:14:28,470 - Me? Hooseok? - The snail. 360 00:14:28,470 --> 00:14:30,239 - Yes. - That's so unique. 361 00:14:31,479 --> 00:14:33,340 You don't look like the lonely type. 362 00:14:34,210 --> 00:14:35,649 I'm the definition of solitude. 363 00:14:44,989 --> 00:14:47,160 (Clicking) 364 00:14:47,790 --> 00:14:48,830 Do you like taking pictures? 365 00:14:49,989 --> 00:14:51,160 Yes, I think so. 366 00:14:52,399 --> 00:14:55,369 I bet I take the most pictures among the people at the house. 367 00:14:55,369 --> 00:14:56,599 I should avoid you. 368 00:14:56,599 --> 00:14:57,599 Why? 369 00:14:58,170 --> 00:14:59,170 You don't like taking pictures? 370 00:14:59,739 --> 00:15:00,739 I don't like it. 371 00:15:01,840 --> 00:15:03,269 Why not? It's all a part of our memories. 372 00:15:05,080 --> 00:15:06,410 I like taking pictures of other people. 373 00:15:06,410 --> 00:15:07,410 But not of myself. 374 00:15:07,609 --> 00:15:09,310 - Why not? - I look weird in photos. 375 00:15:10,149 --> 00:15:11,950 No. You look great in the photo I just took. 376 00:15:17,149 --> 00:15:18,660 You have a handsome face, anyway. 377 00:15:20,519 --> 00:15:21,529 You have... 378 00:15:23,560 --> 00:15:24,729 a way with words. 379 00:15:35,869 --> 00:15:37,840 (Smiling) 380 00:15:42,379 --> 00:15:43,379 We have to wait. 381 00:15:47,080 --> 00:15:49,389 - I just realized something. - What is it? 382 00:15:49,389 --> 00:15:51,720 You look better in bright-colored outfits. 383 00:15:51,859 --> 00:15:53,820 - Me? No. - You wore a black outfit that day. 384 00:15:53,820 --> 00:15:55,090 I look better in dark outfits. 385 00:15:55,090 --> 00:15:56,090 No. 386 00:15:56,759 --> 00:15:57,759 I'll listen to you. 387 00:16:03,099 --> 00:16:06,970 I used to live in that house when I first moved to this area. 388 00:16:07,099 --> 00:16:08,509 - Really? - He lived there. 389 00:16:08,739 --> 00:16:10,440 You must have a lot of memories here. 390 00:16:10,440 --> 00:16:12,509 - Tons. - This must be fun for you. 391 00:16:12,840 --> 00:16:13,940 It's fun. 392 00:16:14,680 --> 00:16:17,450 You invited me to your turf. 393 00:16:18,519 --> 00:16:19,519 Yes, unintentionally. 394 00:16:20,649 --> 00:16:21,690 - Right here? - Yes. 395 00:16:21,690 --> 00:16:23,749 Hoo Shin is talking to her casually now. 396 00:16:23,749 --> 00:16:25,190 So he sounds at ease now. 397 00:16:25,619 --> 00:16:26,790 It's very steep. 398 00:16:28,560 --> 00:16:30,060 - I used to sit... - Yes. 399 00:16:31,090 --> 00:16:32,830 at the top of the staircase... 400 00:16:32,830 --> 00:16:34,599 when I had a lot on my mind. 401 00:16:35,300 --> 00:16:36,300 I used to look at Mount Nam. 402 00:16:36,300 --> 00:16:38,139 - I came here to think at dawn. - Really? 403 00:16:38,999 --> 00:16:40,269 When you had a lot on your mind? 404 00:16:41,070 --> 00:16:42,369 I used to come here often by myself. 405 00:16:43,940 --> 00:16:46,340 - You have a lot of memories here. - Yes. 406 00:16:46,639 --> 00:16:48,450 It's a date in his memorable neighborhood. 407 00:16:49,080 --> 00:16:50,749 There's a lot to talk about now. 408 00:16:53,349 --> 00:16:54,349 - Right here? - Yes. 409 00:16:54,790 --> 00:16:55,849 - Is that a gallery? - For his paintings? 410 00:17:01,229 --> 00:17:03,560 - Is that where his artworks are? - That's a comic book cafe. 411 00:17:03,960 --> 00:17:04,999 But they sell liquor. 412 00:17:04,999 --> 00:17:05,999 - Dr. Kim. - Do you have time for that? 413 00:17:05,999 --> 00:17:07,900 - You've been everywhere. - Dr. Kim. 414 00:17:07,900 --> 00:17:08,999 You must be a hip doctor. 415 00:17:08,999 --> 00:17:09,999 - Right. - Yes. 416 00:17:13,239 --> 00:17:14,370 (Hoo Shin's second spot, a bookstore in Haebangchon) 417 00:17:14,370 --> 00:17:15,370 Hello. 418 00:17:15,640 --> 00:17:17,670 Yes. That's a bookstore. 419 00:17:18,380 --> 00:17:19,380 (A new world unfolds after the cave-like entrance.) 420 00:17:19,380 --> 00:17:20,640 - Gosh. That's cute. - He knows everything. 421 00:17:20,640 --> 00:17:21,910 (A new world unfolds after the cave-like entrance.) 422 00:17:22,110 --> 00:17:23,910 (Colorful comic books grab their attention.) 423 00:17:23,910 --> 00:17:25,150 They are all comic books? 424 00:17:25,350 --> 00:17:26,350 - Comic books... - They are comic books. 425 00:17:26,350 --> 00:17:27,549 - and picture books. - Art books? I see. 426 00:17:28,890 --> 00:17:29,890 Do you like Marvel? 427 00:17:30,289 --> 00:17:31,989 I watched "Spider-Man" too. 428 00:17:32,890 --> 00:17:35,229 I really enjoyed "Snowpiercer." 429 00:17:36,460 --> 00:17:37,460 Picasso. 430 00:17:38,660 --> 00:17:40,259 Dali. Van Gogh. 431 00:17:40,259 --> 00:17:41,670 Picasso. Dali. 432 00:17:42,100 --> 00:17:44,029 What? Do you love those painters? 433 00:17:44,370 --> 00:17:46,769 There are a lot of fun books here. 434 00:17:47,799 --> 00:17:49,140 "Boys Over Flowers." 435 00:17:49,569 --> 00:17:51,009 I watched the drama a while ago. 436 00:17:52,009 --> 00:17:53,610 Look. This is Gu Jun Pyo. 437 00:17:54,579 --> 00:17:55,579 It's Gu Jun Pyo. 438 00:17:56,110 --> 00:17:58,779 - It's... Did you not read this? - Of course, I did. 439 00:17:58,779 --> 00:18:00,479 That's a legendary comic series too. 440 00:18:01,950 --> 00:18:03,420 Should we check out the second floor? 441 00:18:03,850 --> 00:18:04,860 Shall we? 442 00:18:06,759 --> 00:18:09,229 Gosh. It does look like a cave. 443 00:18:09,559 --> 00:18:10,860 Andy Warhol. 444 00:18:11,860 --> 00:18:13,460 There are Warhol's sketches. 445 00:18:13,999 --> 00:18:15,329 Did they really draw them? 446 00:18:16,029 --> 00:18:17,470 It's too high. 447 00:18:17,900 --> 00:18:19,769 (Reaching easily) 448 00:18:21,509 --> 00:18:22,809 He used such simple, clean lines... 449 00:18:22,809 --> 00:18:24,110 - to portray the character. - Right. 450 00:18:25,880 --> 00:18:27,779 I might publish a book like this later in my life. 451 00:18:30,579 --> 00:18:31,579 It's fun, though. 452 00:18:31,880 --> 00:18:33,450 Did you know he tried to depict a skull? 453 00:18:33,979 --> 00:18:35,950 What? Really? I had no idea. 454 00:18:35,950 --> 00:18:36,950 This is the image of a spinal cord. 455 00:18:37,620 --> 00:18:38,620 I see. 456 00:18:38,920 --> 00:18:41,019 Michelangelo didn't want to draw this, 457 00:18:41,489 --> 00:18:42,789 but he was forced to draw it. 458 00:18:43,559 --> 00:18:44,700 He was upset, 459 00:18:44,700 --> 00:18:45,860 - so he played with it. - Really? 460 00:18:45,860 --> 00:18:47,499 He's so cool. 461 00:18:47,499 --> 00:18:48,499 Smart, right? 462 00:18:49,729 --> 00:18:51,700 Painters are amazing. 463 00:18:52,600 --> 00:18:53,999 Everyone is amazing in their own way. 464 00:18:56,239 --> 00:18:58,640 - Gosh. - He nonchalantly said a nice line. 465 00:18:58,640 --> 00:19:00,440 (The date showed Hoo Shin's taste in spades.) 466 00:19:00,440 --> 00:19:01,549 It's so nice. 467 00:19:04,380 --> 00:19:05,380 Cover your legs. 468 00:19:06,049 --> 00:19:07,150 Thank you. 469 00:19:08,220 --> 00:19:10,749 Her skirt is short. 470 00:19:10,950 --> 00:19:12,759 - He gave his jacket to her. - Yes. 471 00:19:12,759 --> 00:19:13,759 (Focused) 472 00:19:17,999 --> 00:19:19,860 What thrills you the most? 473 00:19:21,600 --> 00:19:22,829 - What thrills me the most? - Yes. 474 00:19:23,200 --> 00:19:25,170 Do you know when the happiest moment is for you? 475 00:19:25,640 --> 00:19:28,239 "I'm the happiest when I do this." 476 00:19:30,110 --> 00:19:31,210 I've never thought about that. 477 00:19:32,509 --> 00:19:33,809 A long time ago, 478 00:19:33,809 --> 00:19:36,110 I wondered if I was the happiest when I was eating good food. 479 00:19:36,110 --> 00:19:38,150 But in the end, that wasn't it. 480 00:19:38,880 --> 00:19:40,979 No matter how good the food is, I want to have company. 481 00:19:41,319 --> 00:19:42,749 Building a relationship with someone... 482 00:19:42,749 --> 00:19:45,319 and having good food with someone I like brings me joy. 483 00:19:46,019 --> 00:19:47,620 - Relationships. - Relationships. 484 00:19:48,789 --> 00:19:50,559 I find joy in my relationships. 485 00:19:50,559 --> 00:19:51,630 Really? 486 00:19:51,630 --> 00:19:52,860 - If she likes people... - Yes. 487 00:19:54,329 --> 00:19:56,229 They are having meaningful conversations too. 488 00:19:58,569 --> 00:20:01,870 (As deep as the conversation they are sharing,) 489 00:20:01,870 --> 00:20:06,880 (are they getting closer?) 490 00:20:14,819 --> 00:20:16,650 The samgyetang restaurant is right next door. 491 00:20:18,519 --> 00:20:20,089 - There's a pasta restaurant too. - I see. 492 00:20:20,789 --> 00:20:22,029 There will be a lot of restaurants. 493 00:20:23,029 --> 00:20:24,430 I'll eat a lot. 494 00:20:25,059 --> 00:20:26,829 I like samgyetang too. 495 00:20:27,759 --> 00:20:29,870 There's an amazing chicken soup restaurant... 496 00:20:30,200 --> 00:20:31,799 - Really? - around the dorm. 497 00:20:32,440 --> 00:20:34,769 Right. You'd know since you lived nearby. 498 00:20:36,739 --> 00:20:39,339 - This is the place, right? - Gosh. This is cool. 499 00:20:40,239 --> 00:20:41,479 Let's go inside. 500 00:20:41,710 --> 00:20:42,910 There are a lot of people. 501 00:20:44,549 --> 00:20:45,549 Is that a bar? 502 00:20:45,549 --> 00:20:48,920 (Hoo Shin's third spot, a bar in Yongsan) 503 00:20:50,890 --> 00:20:52,660 - I think it's a hip bar. - Come on. 504 00:20:53,289 --> 00:20:54,420 This? 505 00:20:54,759 --> 00:20:55,789 (Cheers.) 506 00:20:55,789 --> 00:20:57,489 (She's cute.) 507 00:20:57,489 --> 00:20:58,900 I thought you were giving that to me. 508 00:20:59,700 --> 00:21:01,130 Can you fall in love at first sight? 509 00:21:01,259 --> 00:21:03,269 Well, everyone falls in love at first sight. 510 00:21:04,839 --> 00:21:07,470 I think it takes time for me to fall for someone. 511 00:21:07,700 --> 00:21:09,039 I need time. 512 00:21:10,670 --> 00:21:12,910 (Whispering) 513 00:21:17,380 --> 00:21:19,180 I hope you're expecting me to dance. 514 00:21:20,180 --> 00:21:21,549 (Dancing right away) 515 00:21:21,890 --> 00:21:23,650 (I'll dance too.) 516 00:21:24,120 --> 00:21:25,660 (They are cute.) 517 00:21:25,660 --> 00:21:27,220 I love her personality. 518 00:21:27,589 --> 00:21:29,029 (Excited) 519 00:21:29,860 --> 00:21:30,890 Gosh, look at the glasses. 520 00:21:31,860 --> 00:21:33,930 - We were downstairs. - Good. 521 00:21:34,360 --> 00:21:35,829 - "Good." - Thank you. 522 00:21:35,829 --> 00:21:37,970 Thank you. Cheers. 523 00:21:43,440 --> 00:21:45,539 It's a fun day. Right? 524 00:21:45,579 --> 00:21:46,779 I bet we had the most fun today. 525 00:21:47,009 --> 00:21:49,380 - Are you sure? - Yes. I'll brag about it. 526 00:21:49,549 --> 00:21:50,549 You will? 527 00:21:51,650 --> 00:21:53,650 Gosh. That looks really cool. 528 00:21:55,350 --> 00:21:57,249 - Thank you. - Thank you. 529 00:21:57,690 --> 00:21:59,819 I've never seen this type of noodle. Have you? 530 00:21:59,960 --> 00:22:01,660 - Same here. - Should I call them noodles? 531 00:22:02,660 --> 00:22:03,960 What should I call them? 532 00:22:04,589 --> 00:22:05,600 Wheels? 533 00:22:06,430 --> 00:22:08,470 Right. They look like tires. 534 00:22:09,299 --> 00:22:11,069 Should we try making this? 535 00:22:11,799 --> 00:22:13,039 - Ragu pasta. - With these noodles? 536 00:22:13,039 --> 00:22:14,039 Yes. 537 00:22:15,370 --> 00:22:16,370 Sure. 538 00:22:16,370 --> 00:22:18,039 We can buy champagne and recreate this date. 539 00:22:18,039 --> 00:22:19,039 What do you think? 540 00:22:19,039 --> 00:22:20,039 - To recreate today? - Yes. 541 00:22:20,910 --> 00:22:22,110 (Giggling) 542 00:22:22,210 --> 00:22:24,450 Let's not call it the ragu pasta. Let's give it a name. 543 00:22:25,249 --> 00:22:26,249 The tire pasta. 544 00:22:27,880 --> 00:22:28,890 Try it one more time. 545 00:22:29,450 --> 00:22:32,120 Tomato tires. They really look like real tires. 546 00:22:32,120 --> 00:22:34,720 Ragu pasta. Ragu means beef. 547 00:22:36,690 --> 00:22:37,690 (Thinking) 548 00:22:37,690 --> 00:22:38,700 We can add the meat. 549 00:22:39,200 --> 00:22:41,229 - Carriage Led by Cows. - What? 550 00:22:41,229 --> 00:22:43,100 - Carriage Led by Cows. - Okay. 551 00:22:43,200 --> 00:22:44,630 - Good, right? - I like that. 552 00:22:46,670 --> 00:22:48,140 I get to drink champagne thanks to you. 553 00:22:48,370 --> 00:22:49,839 Do you always wear your hair short? 554 00:22:49,839 --> 00:22:51,309 - My hair? - Like that? 555 00:22:51,309 --> 00:22:52,809 I don't usually wear my hair like this. 556 00:22:52,910 --> 00:22:55,079 Really? How do you wear your hair then? 557 00:22:55,779 --> 00:22:56,880 I keep it casual. 558 00:22:59,220 --> 00:23:00,680 This is the longest my hair has been. 559 00:23:00,680 --> 00:23:02,190 You need to be somewhat confident... 560 00:23:02,190 --> 00:23:03,650 - to wear your hair like that. - Right. 561 00:23:03,650 --> 00:23:05,360 I like men with short hair. 562 00:23:05,660 --> 00:23:07,819 I think that makes men look manly. 563 00:23:10,430 --> 00:23:11,759 Do you like girls with short hair? 564 00:23:12,430 --> 00:23:14,160 It doesn't matter as long as she's pretty? 565 00:23:14,900 --> 00:23:16,430 It doesn't matter if she looks pretty like IU? 566 00:23:16,630 --> 00:23:17,829 I don't care even if she shaves her head. 567 00:23:18,499 --> 00:23:20,739 I get it. She's IU. 568 00:23:20,839 --> 00:23:22,339 Do you think you're pretty? 569 00:23:24,509 --> 00:23:26,640 I thought that only a handful of times in my life. 570 00:23:26,640 --> 00:23:27,710 - Only a handful? - Yes. 571 00:23:27,710 --> 00:23:28,710 You're lying. 572 00:23:28,979 --> 00:23:31,650 I'm serious. 573 00:23:32,479 --> 00:23:34,549 There are too many pretty girls in the world. 574 00:23:39,019 --> 00:23:40,019 You're pretty. 575 00:23:43,829 --> 00:23:46,059 Maybe that's what you felt. 576 00:23:47,400 --> 00:23:49,470 (Shy) 577 00:23:59,610 --> 00:24:01,680 Anyway, I had so much fun today. 578 00:24:01,680 --> 00:24:02,680 Sure. 579 00:24:04,180 --> 00:24:05,549 Let's change and go out for a walk. 580 00:24:05,549 --> 00:24:07,450 Yes. We will. 581 00:24:10,390 --> 00:24:12,589 What did you think about the date Hoo Shin prepared? 582 00:24:12,589 --> 00:24:16,229 Personally, that's the type of date I like. 583 00:24:16,289 --> 00:24:18,960 - And I like the way he talks too. - You like that? 584 00:24:18,960 --> 00:24:22,130 It didn't feel like he was being pretentious. 585 00:24:22,130 --> 00:24:23,529 - He wasn't. - He wasn't pretentious. 586 00:24:23,529 --> 00:24:24,930 - He was honest. - He's very down-to-earth. 587 00:24:25,269 --> 00:24:27,440 And I like that kind of date. 588 00:24:27,440 --> 00:24:28,970 Eating bread in the morning. 589 00:24:29,370 --> 00:24:30,370 (How adorable.) 590 00:24:30,370 --> 00:24:31,370 - They had bread... - They went to read comic books. 591 00:24:31,370 --> 00:24:32,479 and went to read comic books. 592 00:24:32,479 --> 00:24:35,049 Then they had pasta and went to a pub at night. 593 00:24:35,049 --> 00:24:36,350 It was very like him. 594 00:24:36,350 --> 00:24:37,650 - Like pop art, - Right. 595 00:24:37,650 --> 00:24:39,620 It was unconventional and unique. 596 00:24:39,620 --> 00:24:43,420 But beautiful moments sprang up randomly during the date. 597 00:24:43,519 --> 00:24:46,089 Surprisingly, they interacted a lot. 598 00:24:46,190 --> 00:24:47,220 What did you think about this? 599 00:24:47,220 --> 00:24:49,460 See it from the women's perspective. They saw a Michelangelo's painting. 600 00:24:49,460 --> 00:24:50,559 And he brought up the imagery of a spinal cord. 601 00:24:50,660 --> 00:24:53,829 It was about his area of expertise. 602 00:24:53,960 --> 00:24:55,829 And listening to stories that I might not have known... 603 00:24:55,829 --> 00:24:58,029 is right up my alley. I really like that. 604 00:24:58,029 --> 00:24:59,670 - I agree. - Trying to teach me new things. 605 00:25:00,140 --> 00:25:02,539 Dr. Kim, what's considered as a stronger signal? 606 00:25:02,539 --> 00:25:04,610 When she was with Min Kyu, she seemed really at ease. 607 00:25:04,610 --> 00:25:06,380 She kept teasing him. 608 00:25:06,380 --> 00:25:08,579 She had a lot of fun with him. 609 00:25:08,710 --> 00:25:10,610 But when she was with Hoo Shin... 610 00:25:10,710 --> 00:25:12,620 (Kim Ji Min looked nervous.) 611 00:25:12,950 --> 00:25:14,779 (I find it amazing how some people can draw so well.) 612 00:25:14,880 --> 00:25:17,289 - She said she found it amazing. - "Amazing." 613 00:25:17,390 --> 00:25:18,989 She just blurted it out. 614 00:25:18,989 --> 00:25:21,989 When I first observed her on her first date with Min Kyu, 615 00:25:21,989 --> 00:25:23,289 she was very cheerful. 616 00:25:23,289 --> 00:25:25,400 I wondered if that was a signal of her interest in him. 617 00:25:25,400 --> 00:25:28,200 Whenever Ji Won showed up, she was awkward. 618 00:25:28,200 --> 00:25:29,799 - Right. - She got nervous. 619 00:25:29,799 --> 00:25:32,339 I learned that her body stiffened unconsciously... 620 00:25:32,339 --> 00:25:34,140 when she was with a guy she liked. 621 00:25:34,140 --> 00:25:35,910 - Right. - We could notice that. 622 00:25:36,009 --> 00:25:39,410 She was clearly stiff and nervous... 623 00:25:39,410 --> 00:25:41,479 when she was with Hoo Shin. 624 00:25:42,650 --> 00:25:44,680 Hoo Shin has his own tempo. 625 00:25:44,779 --> 00:25:46,979 Anyway, I'm curious about his future days in the house. 626 00:25:46,979 --> 00:25:47,979 (I'm curious.) 627 00:25:49,450 --> 00:25:51,450 Insa-dong has its own charms. 628 00:25:52,660 --> 00:25:54,759 (Insa-dong) 629 00:25:56,360 --> 00:25:57,789 - Who is it? - Ju Mi. 630 00:25:57,789 --> 00:25:58,999 - It's Ju Mi. - Ju Mi. 631 00:25:58,999 --> 00:25:59,999 (This is Lee Ju Mi's first date.) 632 00:26:02,269 --> 00:26:03,329 (On the other hand...) 633 00:26:03,329 --> 00:26:04,329 He's running. 634 00:26:08,299 --> 00:26:13,509 (As Ju Mi anxiously waits for her date,) 635 00:26:13,509 --> 00:26:18,150 (a man is hurriedly running over to her.) 636 00:26:19,579 --> 00:26:24,749 (He'll go on a date with Ju Mi late at night. Who is he?) 637 00:26:36,930 --> 00:26:39,600 (Lee Ju Mi's date is Yoo Ji Won.) 638 00:26:39,600 --> 00:26:41,069 - What? - It's been a while. 639 00:26:43,410 --> 00:26:45,180 - It's been a while. - Good work. 640 00:26:45,239 --> 00:26:46,239 (Interlocking fingers) 641 00:26:46,739 --> 00:26:48,950 - They interlocked their fingers. - They interlocked their fingers. 642 00:26:48,950 --> 00:26:52,420 Ju Mi's date is Ji Won. 643 00:26:52,420 --> 00:26:53,950 We knew that it was him from the film camera. 644 00:26:54,979 --> 00:26:55,989 (Interlocking fingers) 645 00:26:57,120 --> 00:26:58,819 Are you feeling good? 646 00:26:58,819 --> 00:27:00,559 What? I'm feeling great right now. 647 00:27:01,190 --> 00:27:02,789 - Did you sleep? - I took a nap before coming. 648 00:27:03,489 --> 00:27:05,460 I didn't get any calls before I got off work. 649 00:27:05,460 --> 00:27:06,460 - Really? - Yes. 650 00:27:06,559 --> 00:27:09,269 (- I'll be on duty tomorrow. - Really?) 651 00:27:09,269 --> 00:27:10,630 (What time will you be leaving?) 652 00:27:10,900 --> 00:27:12,239 (I'll leave at the same time.) 653 00:27:12,239 --> 00:27:13,870 (But I won't come back.) 654 00:27:14,100 --> 00:27:19,140 (Ji Won had to be on duty right before his date.) 655 00:27:20,539 --> 00:27:21,979 - Hello. - Hello. 656 00:27:21,979 --> 00:27:23,150 We have a reservation. 657 00:27:23,880 --> 00:27:25,319 - Okay. Thank you. - Thank you. 658 00:27:25,819 --> 00:27:27,249 Nice. 659 00:27:30,489 --> 00:27:31,489 Gosh. 660 00:27:31,489 --> 00:27:34,059 I heard each table had different atmospheres. 661 00:27:34,059 --> 00:27:36,559 - Really? - There's a rooftop too. 662 00:27:36,660 --> 00:27:38,229 - Have you been to this table? - No. 663 00:27:38,229 --> 00:27:39,400 No? It's nice here. 664 00:27:39,400 --> 00:27:41,460 Do they sell beer here? Can I drink beer? 665 00:27:41,460 --> 00:27:44,100 On the rooftop. I have to drive after we eat here. 666 00:27:44,100 --> 00:27:45,539 - Let's not drink then. - Not here. 667 00:27:46,039 --> 00:27:47,940 - Sounds good. But can you drive? - Yes. 668 00:27:47,940 --> 00:27:48,940 Should I drive instead? 669 00:27:50,739 --> 00:27:51,739 Wasn't it tough? 670 00:27:52,809 --> 00:27:54,239 But I recovered a lot. 671 00:27:54,640 --> 00:27:58,249 Do you know about the big change we had at the house yesterday? 672 00:27:58,249 --> 00:27:59,249 Right. 673 00:27:59,249 --> 00:28:01,279 - You have no idea? - No. I have no idea. 674 00:28:01,279 --> 00:28:03,019 I feel like I'm left out. 675 00:28:03,019 --> 00:28:04,019 Really? 676 00:28:04,019 --> 00:28:05,019 He doesn't know about the new member. 677 00:28:05,019 --> 00:28:07,960 We have a new member. Guess if it's a man or a woman. 678 00:28:09,430 --> 00:28:11,130 - I think it's a guy. - Really? 679 00:28:11,630 --> 00:28:13,130 - Should I tell you? - No. 680 00:28:13,130 --> 00:28:14,229 - Will you meet the person tomorrow? - Yes. 681 00:28:14,229 --> 00:28:15,229 Sounds good. 682 00:28:17,200 --> 00:28:19,600 - I heard the food here was great. - Yes. 683 00:28:20,239 --> 00:28:21,339 What have you had here? 684 00:28:21,539 --> 00:28:23,309 They sell Korean food here. 685 00:28:23,309 --> 00:28:24,470 I love it. 686 00:28:24,569 --> 00:28:26,640 I just hoped that it wouldn't be pasta. 687 00:28:26,640 --> 00:28:28,339 - Why not pasta? - I wanted Korean food. 688 00:28:28,339 --> 00:28:29,809 - Really? I picked the right place. - Yes. 689 00:28:30,650 --> 00:28:33,019 - What do you want to eat? - We can choose it from here. 690 00:28:33,120 --> 00:28:35,150 - Are you hungry? - Moderately. 691 00:28:35,150 --> 00:28:36,789 - It's better with drinks. - Yes. 692 00:28:37,089 --> 00:28:39,120 Let's get drinks at a better place later. 693 00:28:39,120 --> 00:28:40,160 Is there food you don't eat? 694 00:28:40,160 --> 00:28:41,720 - No. I like everything. - I see. 695 00:28:41,819 --> 00:28:44,059 So the next spot won't serve us food, right? 696 00:28:44,059 --> 00:28:45,799 - No. It won't. - Then choose three. 697 00:28:45,799 --> 00:28:46,799 I'll pick 2 of the 3. 698 00:28:46,799 --> 00:28:49,569 Three? I like the sundae dish. 699 00:28:49,569 --> 00:28:50,569 Totally. 700 00:28:50,729 --> 00:28:51,900 (Ji Won and Ju Mi have a similar taste in food.) 701 00:28:51,900 --> 00:28:53,470 They looked great together. They were so natural. 702 00:28:53,470 --> 00:28:54,640 - This looks great too. - Hey. 703 00:28:54,799 --> 00:28:56,739 Let's not get this, though. This is good with drinks. 704 00:28:57,009 --> 00:28:58,579 - Then these. - These? 705 00:28:58,579 --> 00:28:59,579 - Yes. - Okay. 706 00:28:59,910 --> 00:29:02,350 - Thank you for the meal. - Let's eat. 707 00:29:04,180 --> 00:29:05,450 I was starving. 708 00:29:06,120 --> 00:29:07,150 (Popping it in) 709 00:29:10,350 --> 00:29:11,620 (Proud) 710 00:29:12,460 --> 00:29:14,259 I guess I was hungry. I can't stop eating. 711 00:29:17,059 --> 00:29:19,259 It's great to eat some nice food, Ji Won. 712 00:29:19,960 --> 00:29:21,029 Their preferences match. 713 00:29:21,130 --> 00:29:23,400 The two of them are very compatible when it comes to food. 714 00:29:23,870 --> 00:29:25,029 Am I eating too much? 715 00:29:25,029 --> 00:29:27,600 No. You didn't finish that. 716 00:29:27,940 --> 00:29:28,940 Vegetables. 717 00:29:29,769 --> 00:29:31,140 You're ignoring vegetables? 718 00:29:31,739 --> 00:29:32,809 There's a lot of meat here. 719 00:29:32,940 --> 00:29:35,009 Ju Mi is so charming. 720 00:29:37,749 --> 00:29:40,120 - Did you have to wait long? - A bit. 721 00:29:40,450 --> 00:29:41,450 A bit? 722 00:29:42,650 --> 00:29:43,890 I had a feeling it was you. 723 00:29:44,049 --> 00:29:45,860 If someone else made me wait, I would have said, 724 00:29:46,160 --> 00:29:47,660 "Why is he late?" 725 00:29:48,319 --> 00:29:50,789 "Gosh, he must've been tired after being on duty." 726 00:29:51,229 --> 00:29:52,229 (Touched) 727 00:29:52,259 --> 00:29:53,460 "I should wait for him." 728 00:29:53,460 --> 00:29:55,529 I think Ji Won finds her more attractive now. 729 00:29:55,529 --> 00:29:57,569 You must be exhausted. It must be a tough job. 730 00:30:00,299 --> 00:30:01,600 - How long is your internship? - A year. 731 00:30:01,600 --> 00:30:02,640 A year? 732 00:30:03,410 --> 00:30:05,210 When I started working as a lawyer, 733 00:30:05,210 --> 00:30:07,009 I couldn't do anything else but work. 734 00:30:07,009 --> 00:30:08,039 - When you worked at a law firm? - It was too hard. 735 00:30:08,039 --> 00:30:09,450 It was too tough. 736 00:30:10,749 --> 00:30:11,779 That's why you played drums. 737 00:30:12,220 --> 00:30:14,350 That's why I took drum and piano lessons. 738 00:30:14,350 --> 00:30:16,749 - Piano lessons too? - Yes. I used to. 739 00:30:16,749 --> 00:30:18,660 But now, things are better. 740 00:30:18,890 --> 00:30:20,589 That's what I wanted too. 741 00:30:21,989 --> 00:30:24,460 That time will come soon. Hang in there for three years. 742 00:30:24,989 --> 00:30:27,499 How long is the program? Usually... 743 00:30:27,900 --> 00:30:29,970 I have ten years until I get my own freedom. 744 00:30:31,970 --> 00:30:34,470 You must take good care of your physical and mental health. 745 00:30:34,870 --> 00:30:37,210 But I'm pretty strong both physically and mentally. 746 00:30:37,210 --> 00:30:38,210 Exactly. 747 00:30:38,210 --> 00:30:40,009 I didn't even think about dating back then. 748 00:30:40,509 --> 00:30:41,680 - Because it was too tough. - I see. 749 00:30:41,680 --> 00:30:42,979 - When you joined the law firm? - Yes. 750 00:30:43,150 --> 00:30:44,680 I didn't even go out to meet people often. 751 00:30:46,579 --> 00:30:47,920 Have you been to stuff like a blind date? 752 00:30:49,289 --> 00:30:50,549 - A blind date? I have. - Yes. 753 00:30:50,549 --> 00:30:51,749 I'm old enough for that. 754 00:30:52,259 --> 00:30:53,589 (Smirking) 755 00:30:56,329 --> 00:30:58,759 Right, you're 28. 756 00:30:58,900 --> 00:31:00,100 I'm not a baby. 757 00:31:00,100 --> 00:31:01,130 It's strange seeing you... 758 00:31:01,130 --> 00:31:02,130 - use honorifics to me. - What? 759 00:31:02,130 --> 00:31:03,729 It's strange seeing you use honorifics to me. 760 00:31:04,470 --> 00:31:06,539 Should I speak casually? I like that. 761 00:31:06,799 --> 00:31:07,870 No. 762 00:31:08,400 --> 00:31:09,539 Actually, do it. 763 00:31:09,710 --> 00:31:11,009 Ji Won is so cute. 764 00:31:11,009 --> 00:31:12,009 Don't do it. 765 00:31:13,779 --> 00:31:14,839 Don't. 766 00:31:15,779 --> 00:31:16,779 She's cute. 767 00:31:16,779 --> 00:31:18,079 - Is he two years younger than her? - Yes. 768 00:31:18,380 --> 00:31:20,180 Isn't it nice to date a younger guy? 769 00:31:20,180 --> 00:31:22,650 They do have the siblings' vibe, right? 770 00:31:22,650 --> 00:31:24,289 He shouldn't have used honorifics. 771 00:31:24,289 --> 00:31:25,789 - What should he call her then? - Ju Mi, just her name. 772 00:31:26,089 --> 00:31:28,890 When he uses honorifics, it feels like they're siblings. 773 00:31:28,890 --> 00:31:30,460 It feels like he's drawing the line. 774 00:31:30,460 --> 00:31:31,759 He can start with using honorifics... 775 00:31:31,759 --> 00:31:33,900 - and slowly start speaking casually. - He will. 776 00:31:33,900 --> 00:31:35,059 - That's the important part. - And he'll call her by her name. 777 00:31:35,059 --> 00:31:36,329 He can call her, "Hey." 778 00:31:36,329 --> 00:31:38,739 - Those are the signs. - That's right. 779 00:31:38,739 --> 00:31:40,870 The relationship can always develop. 780 00:31:42,309 --> 00:31:43,640 Is this Gwanghwamun? 781 00:31:43,640 --> 00:31:44,670 Where is this? 782 00:31:44,670 --> 00:31:46,509 It's a way toward Sindang. 783 00:31:47,640 --> 00:31:48,850 It's nice to drive... 784 00:31:48,850 --> 00:31:51,079 in the middle of Seoul at this hour. 785 00:31:51,650 --> 00:31:54,850 Yes. It feels really nice to cross places like bridges. 786 00:31:54,850 --> 00:31:56,249 That's right. 787 00:31:56,950 --> 00:31:58,519 - It's pretty. - It's Dongho Bridge. 788 00:31:59,960 --> 00:32:01,059 (Ji Won's second spot, Mount Eungbong) 789 00:32:01,059 --> 00:32:02,289 It's really nice here. 790 00:32:02,289 --> 00:32:04,660 (Ji Won's second spot, Mount Eunbong) 791 00:32:05,390 --> 00:32:06,499 It's cool here. 792 00:32:09,269 --> 00:32:10,329 It's cool. 793 00:32:11,729 --> 00:32:13,200 - You look really amazing. - Really? 794 00:32:16,610 --> 00:32:17,610 (Click) 795 00:32:17,940 --> 00:32:19,009 This is fun. 796 00:32:19,380 --> 00:32:20,539 Should I take a picture for you too? 797 00:32:21,079 --> 00:32:22,910 One, two. 798 00:32:24,610 --> 00:32:26,279 Ji Won, aren't you photogenic? 799 00:32:26,450 --> 00:32:27,950 Why are you so stiff? 800 00:32:28,650 --> 00:32:29,749 - It's pretty. - How can you say that... 801 00:32:29,749 --> 00:32:30,819 when I'm pretending to be cool? 802 00:32:30,950 --> 00:32:31,950 I'm sorry. 803 00:32:31,950 --> 00:32:33,360 Shall we take a selfie? 804 00:32:33,620 --> 00:32:35,220 I'll take it. One, two, three. 805 00:32:35,829 --> 00:32:36,989 (Ju Mi and Ji Won's date on Mount Eunbong) 806 00:32:36,989 --> 00:32:38,960 I think the two of them are similar. 807 00:32:41,529 --> 00:32:43,200 It would look really cool if a lot of cars pass by. 808 00:32:43,200 --> 00:32:44,999 - Yes. This place is famous... - Right? 809 00:32:45,539 --> 00:32:47,239 for the pictures taken with a long exposure. 810 00:32:50,809 --> 00:32:51,809 It's nice. 811 00:32:52,680 --> 00:32:54,180 I didn't know there was a place like this. 812 00:32:54,809 --> 00:32:56,110 It's not even far. 813 00:32:57,180 --> 00:32:59,049 Two of them look really comfortable and nice. 814 00:32:59,579 --> 00:33:01,019 I can see the reflections clearly as well. 815 00:33:01,380 --> 00:33:03,319 - Reflections. - Yes, reflections. 816 00:33:05,249 --> 00:33:07,089 - The word itself is pretty. - Yes. 817 00:33:07,089 --> 00:33:08,360 It's a pretty word. 818 00:33:09,630 --> 00:33:10,789 Hey, that's... 819 00:33:10,789 --> 00:33:12,930 - Why? The world is mine. - That's... 820 00:33:13,329 --> 00:33:15,460 - One, two. - How cute. 821 00:33:15,670 --> 00:33:16,799 He's so cute. 822 00:33:17,170 --> 00:33:18,430 - Do I look nice? How is it? - My gosh. 823 00:33:18,430 --> 00:33:19,539 Is it no joke? 824 00:33:19,870 --> 00:33:21,100 You look like a model. 825 00:33:21,470 --> 00:33:22,470 - Should I take a picture for you? - Yes. 826 00:33:22,470 --> 00:33:23,910 I feel so happy, Ji Won. 827 00:33:24,839 --> 00:33:26,739 Amazing. It's so nice! 828 00:33:29,210 --> 00:33:30,410 I didn't expect this. 829 00:33:32,880 --> 00:33:34,279 (It's really pretty here.) 830 00:33:34,279 --> 00:33:35,620 It's really pretty here. 831 00:33:36,989 --> 00:33:38,489 They look nice together. 832 00:33:40,660 --> 00:33:41,759 Aren't you cold? 833 00:33:42,059 --> 00:33:43,360 I think you'd feel much colder than me. 834 00:33:43,360 --> 00:33:46,229 I think Ji Won will like Ju Mi. 835 00:33:47,660 --> 00:33:48,799 - Are you okay? - Yes. 836 00:33:49,100 --> 00:33:50,600 Your clothes look thin today. 837 00:33:51,499 --> 00:33:52,569 Your ears feel warm, right? 838 00:33:52,870 --> 00:33:54,299 Whenever I come to places like this, 839 00:33:54,299 --> 00:33:55,769 it feels like I'm running away from reality. 840 00:33:55,970 --> 00:33:57,009 Why? 841 00:33:57,009 --> 00:33:59,440 - I run around frantically, - Right. 842 00:33:59,440 --> 00:34:01,539 but after work's over, I get changed into my clothes. 843 00:34:01,539 --> 00:34:03,049 It feels like you're left there alone. 844 00:34:03,049 --> 00:34:04,150 It feels like I was suddenly transported. 845 00:34:04,150 --> 00:34:05,249 That's right. 846 00:34:05,249 --> 00:34:06,650 When you are in your 40s, 847 00:34:06,650 --> 00:34:07,749 you go to places like that and say, 848 00:34:07,749 --> 00:34:10,319 "There are so many houses, but none of them are mine." 849 00:34:10,319 --> 00:34:11,689 (Hyper-realistic consensus) 850 00:34:11,689 --> 00:34:13,419 - Everyone talks like that. - Right. 851 00:34:13,759 --> 00:34:14,989 (Ji Won's third spot, a wine bar in Bukchon) 852 00:34:14,989 --> 00:34:16,089 A wine bar. 853 00:34:16,560 --> 00:34:18,230 - Where's the entrance? - Here. 854 00:34:21,000 --> 00:34:22,129 It's pretty. 855 00:34:22,529 --> 00:34:23,970 Hello. 856 00:34:23,970 --> 00:34:25,939 Champagne should be a good choice for now. 857 00:34:25,939 --> 00:34:27,040 That's great. 858 00:34:28,569 --> 00:34:30,209 - Thank you. - Enjoy. 859 00:34:30,209 --> 00:34:31,669 Thank you. 860 00:34:31,669 --> 00:34:32,709 Let's drink. 861 00:34:37,250 --> 00:34:38,649 It smells really good. 862 00:34:43,020 --> 00:34:44,049 It's tasty. 863 00:34:44,850 --> 00:34:46,560 - Do you know this? - No. 864 00:34:51,589 --> 00:34:53,129 The laver is really good. 865 00:34:53,129 --> 00:34:55,100 Ju Mi is showing her charms in her own way. 866 00:34:55,560 --> 00:34:56,730 I think it's fine. 867 00:34:56,730 --> 00:34:58,770 - It's delicious, right? - Yes. 868 00:34:58,770 --> 00:35:00,540 It's seasoned. 869 00:35:02,370 --> 00:35:03,640 - Enjoy. - If I date you, 870 00:35:03,640 --> 00:35:05,470 I think I'll gain weight because I'll keep eating. 871 00:35:05,879 --> 00:35:07,739 I should stop going on a date with you. 872 00:35:07,939 --> 00:35:09,350 You choose great restaurants. 873 00:35:11,080 --> 00:35:13,980 Who you eat with is important. You know that, right? 874 00:35:14,520 --> 00:35:15,790 You eat in a way that makes the food look delicious. 875 00:35:17,649 --> 00:35:18,689 You know, right? 876 00:35:18,989 --> 00:35:21,319 - You eat really well. - This is how you respond. 877 00:35:22,430 --> 00:35:24,529 Was there a moment when your thoughts about me changed? 878 00:35:26,060 --> 00:35:28,160 Your thoughts about me or my image. 879 00:35:29,470 --> 00:35:30,529 There was. 880 00:35:31,370 --> 00:35:32,569 - When? - Twice. 881 00:35:33,770 --> 00:35:35,239 I asked when too. 882 00:35:35,239 --> 00:35:36,310 When? 883 00:35:36,410 --> 00:35:38,410 - Not a day. A moment. - A moment. 884 00:35:39,279 --> 00:35:41,709 You want me to be more specific, right? 885 00:35:41,709 --> 00:35:42,810 That's right. 886 00:35:43,109 --> 00:35:44,750 The first moment that it changed. 887 00:35:45,750 --> 00:35:46,819 When you... 888 00:35:49,649 --> 00:35:52,049 revealed your age. That was one. 889 00:35:52,359 --> 00:35:53,390 Gosh. 890 00:35:53,390 --> 00:35:54,989 That was one. And... 891 00:35:56,160 --> 00:35:57,189 today. 892 00:35:58,489 --> 00:36:00,959 When we took pictures at Palgakjeong. 893 00:36:00,959 --> 00:36:01,959 That moment. 894 00:36:02,899 --> 00:36:04,600 Twice. It changed twice. 895 00:36:05,299 --> 00:36:06,669 - Okay. - What? 896 00:36:09,439 --> 00:36:10,810 (Ju Mi and Ji Won) 897 00:36:10,810 --> 00:36:15,209 (Where will their signals head to?) 898 00:36:15,209 --> 00:36:16,379 - They're a good match. - Yes. 899 00:36:17,080 --> 00:36:18,549 I was relieved. 900 00:36:18,549 --> 00:36:20,250 - As time passed by, - That's right. 901 00:36:20,250 --> 00:36:21,680 if Ji Won overreacted... 902 00:36:21,680 --> 00:36:24,450 - and tried to act older than her, - That's right. 903 00:36:24,450 --> 00:36:26,560 - it would've been problematic. - Right. 904 00:36:26,819 --> 00:36:29,629 Rather, if Ju Mi ever feels uncomfortable... 905 00:36:29,629 --> 00:36:31,489 on a date with someone else, 906 00:36:31,759 --> 00:36:33,560 she'll be reminded of Ji Won. 907 00:36:33,830 --> 00:36:35,660 For me, what Sang Min calls... 908 00:36:35,660 --> 00:36:37,600 a natural relationship looks worrisome to me... 909 00:36:37,600 --> 00:36:39,739 because this might happen in the future. 910 00:36:39,970 --> 00:36:41,540 They might grow so comfortable with each other... 911 00:36:41,540 --> 00:36:43,569 that they talk to each other about who they like. 912 00:36:43,569 --> 00:36:45,209 "Ji Won, actually..." 913 00:36:45,209 --> 00:36:46,709 Like this, for example. If this happens... 914 00:36:46,709 --> 00:36:48,009 Counseling. 915 00:36:48,009 --> 00:36:49,850 - It happens a lot in dramas. - Yes. 916 00:36:49,850 --> 00:36:51,850 "Am I just someone comfortable?" It might end up like this. 917 00:36:51,850 --> 00:36:53,250 But Ju Mi wasn't... 918 00:36:53,250 --> 00:36:55,080 - completely relaxed. - Exactly. 919 00:36:55,080 --> 00:36:56,250 When they just start working, 920 00:36:56,250 --> 00:36:57,819 they're at the bottom of the hierarchy. 921 00:36:57,819 --> 00:36:58,850 - That's right. - Yes. 922 00:36:58,850 --> 00:37:00,689 I think Ju Mi is slightly past that stage. 923 00:37:00,689 --> 00:37:02,730 - Still... - She said, "Wait for three years." 924 00:37:03,160 --> 00:37:04,689 Ju Mi understands his exhaustion. 925 00:37:04,689 --> 00:37:05,730 - That's right. - She understands. 926 00:37:05,730 --> 00:37:07,859 - I think that comforts him. - Exactly. 927 00:37:07,859 --> 00:37:09,700 I think that's moving Ji Won's heart. 928 00:37:09,870 --> 00:37:11,270 It's called the similarity effect. 929 00:37:11,270 --> 00:37:13,839 If someone just has a similar name as you... 930 00:37:13,839 --> 00:37:17,239 or looks similar to you, you view them more favorably. 931 00:37:17,239 --> 00:37:20,879 But whether that feeling will grow into something romantic or not... 932 00:37:20,879 --> 00:37:22,779 We might have to watch more to find out. 933 00:37:22,779 --> 00:37:25,009 Anyway, Ju Mi has one more date left. 934 00:37:25,410 --> 00:37:28,120 I do want to see her go on a date with another guy. 935 00:37:28,120 --> 00:37:31,319 - Me too. - From the viewers' perspective... 936 00:37:31,489 --> 00:37:32,859 What was our job here? 937 00:37:33,089 --> 00:37:34,290 - What? - What are we? 938 00:37:35,120 --> 00:37:36,890 - Detectives. - A guessing panel. 939 00:37:36,890 --> 00:37:38,129 - So... - Detectives? 940 00:37:38,259 --> 00:37:40,000 - As a group... - Detectives? 941 00:37:40,000 --> 00:37:41,230 What should I say? 942 00:37:41,230 --> 00:37:44,930 I think she'll suffer the most if Hoo Shin and Ji Won clash. 943 00:37:44,930 --> 00:37:46,799 Actually, you don't have to worry about that now. 944 00:37:47,270 --> 00:37:49,370 - It... - I'm going ahead of them. 945 00:37:50,069 --> 00:37:52,509 We need to watch the next date as soon as possible. 946 00:37:52,509 --> 00:37:53,609 - We need to. - Exactly. 947 00:37:53,609 --> 00:37:55,850 - As soon as possible. - Who is going on the next date? 948 00:37:55,850 --> 00:37:57,009 - Let's watch. - Yes. 949 00:38:00,379 --> 00:38:01,379 (Meowing) 950 00:38:04,250 --> 00:38:05,890 It's Ji Young. 951 00:38:07,720 --> 00:38:08,859 Aren't they Min Kyu's feet? 952 00:38:08,859 --> 00:38:10,890 - I got it. - It's clearly Min Kyu. 953 00:38:10,890 --> 00:38:13,100 I can tell it's Min Kyu immediately. 954 00:38:16,000 --> 00:38:18,470 No way! 955 00:38:22,870 --> 00:38:25,169 They were interested in each other once. 956 00:38:25,169 --> 00:38:26,180 Of course. 957 00:38:26,180 --> 00:38:28,239 - Ji Young liked Min Kyu. - Ji Young chose Min Kyu. 958 00:38:35,720 --> 00:38:37,120 - No way. - My goodness. 959 00:38:37,790 --> 00:38:38,919 My gosh. 960 00:38:40,660 --> 00:38:41,759 It was you? 961 00:38:43,759 --> 00:38:45,529 I had no clue. 962 00:38:48,529 --> 00:38:49,600 Nice to see you. 963 00:38:52,430 --> 00:38:54,100 - Gosh. - It's incredible. 964 00:38:54,100 --> 00:38:55,339 I never imagined this. 965 00:38:56,370 --> 00:38:57,770 It's so fascinating. 966 00:38:58,109 --> 00:38:59,109 Gosh. 967 00:39:00,480 --> 00:39:01,509 I... 968 00:39:02,580 --> 00:39:03,649 Shall we get going? 969 00:39:04,250 --> 00:39:05,410 You must be cold. 970 00:39:05,850 --> 00:39:07,350 - It's fine. - You're dressed prettily. 971 00:39:08,450 --> 00:39:09,520 Thank you. 972 00:39:11,089 --> 00:39:13,089 - Nice to see you. - It's so fascinating. 973 00:39:14,160 --> 00:39:15,390 I had no idea. 974 00:39:15,390 --> 00:39:16,759 - You also didn't know? - No. 975 00:39:17,730 --> 00:39:19,730 You picked without knowing that it was me, right? 976 00:39:19,730 --> 00:39:20,799 I didn't know. 977 00:39:21,859 --> 00:39:23,629 I came here very often. 978 00:39:24,029 --> 00:39:26,000 - There's a restaurant I like. - Really? 979 00:39:26,200 --> 00:39:27,569 It's a restaurant with a dog. 980 00:39:27,569 --> 00:39:28,839 It has a dog? 981 00:39:29,310 --> 00:39:31,270 There's a place where two dogs work. 982 00:39:31,270 --> 00:39:32,779 Really? 983 00:39:36,049 --> 00:39:38,649 (Careful) 984 00:39:38,910 --> 00:39:40,220 Let's walk slowly. 985 00:39:40,220 --> 00:39:41,580 Thank you. 986 00:39:41,980 --> 00:39:43,120 Thank you. 987 00:39:43,790 --> 00:39:45,149 (Walking side by side) 988 00:39:45,149 --> 00:39:46,919 Who did you think your date would be that you wore high heels? 989 00:39:48,419 --> 00:39:50,330 I wore high heels for the first time in a while. 990 00:39:51,390 --> 00:39:53,000 You must know the owner. 991 00:39:53,629 --> 00:39:55,600 - Yes. I think she'll recognize me. - Really? 992 00:39:55,899 --> 00:39:57,100 Oh, my gosh. 993 00:39:57,200 --> 00:39:59,470 I'm so nervous. What should I do? 994 00:39:59,470 --> 00:40:00,500 (Clutching) 995 00:40:01,169 --> 00:40:02,839 - She's so happy. - She's making physical contact. 996 00:40:02,970 --> 00:40:04,410 - Be careful. - She grabbed his elbow. 997 00:40:04,410 --> 00:40:05,810 - Grabbing an elbow was... - Ji Young likes him. 998 00:40:05,810 --> 00:40:07,540 - the best signal. - That... 999 00:40:07,540 --> 00:40:08,739 Must you grab it? 1000 00:40:09,279 --> 00:40:10,509 No, right? 1001 00:40:10,509 --> 00:40:12,919 You don't grab it harshly, but just gently like this. 1002 00:40:14,379 --> 00:40:16,419 I didn't know a place like this existed here. 1003 00:40:16,419 --> 00:40:17,720 - A restaurant... - That's why I like it here. 1004 00:40:17,720 --> 00:40:19,290 - The street is quiet. - Exactly. 1005 00:40:19,319 --> 00:40:21,120 - Right. We're here. - Isn't that a pub? 1006 00:40:21,819 --> 00:40:24,290 (Min Kyu's first spot, a restaurant in Hannam-dong) 1007 00:40:24,290 --> 00:40:25,290 Amazing. 1008 00:40:25,589 --> 00:40:26,759 Min Kyu, wait. 1009 00:40:26,759 --> 00:40:28,600 - I'm nervous. - I'm nervous. 1010 00:40:31,529 --> 00:40:33,069 - Hello. - Hello. 1011 00:40:33,069 --> 00:40:34,939 - Hello. - Hello, ma'am. 1012 00:40:35,270 --> 00:40:36,509 - Hello. - Hello. 1013 00:40:36,509 --> 00:40:37,839 (When you open the door and enter) 1014 00:40:37,839 --> 00:40:40,310 He likes artistic stuff. 1015 00:40:40,310 --> 00:40:41,339 It's so nice. 1016 00:40:41,339 --> 00:40:44,180 (Min Kyu's first spot) 1017 00:40:44,180 --> 00:40:45,350 It's a pretty spot. 1018 00:40:46,020 --> 00:40:47,080 A menu? 1019 00:40:48,120 --> 00:40:49,180 Yes, please. 1020 00:40:51,520 --> 00:40:52,660 (Awkward) 1021 00:40:52,660 --> 00:40:54,959 - He looks awkward. - He's feeling awkward. 1022 00:40:56,230 --> 00:40:57,259 I'm nervous. 1023 00:40:57,259 --> 00:40:59,430 I thought I would feel comfortable because I come here often. 1024 00:41:00,799 --> 00:41:02,259 You must've gone through a lot. 1025 00:41:06,239 --> 00:41:07,239 Have you had breakfast? 1026 00:41:07,270 --> 00:41:08,669 I haven't. 1027 00:41:10,009 --> 00:41:11,009 - Thank you. - Thank you. 1028 00:41:11,009 --> 00:41:12,009 Tell me when you're ready. 1029 00:41:12,009 --> 00:41:13,009 Okay. 1030 00:41:13,379 --> 00:41:14,379 Let's see. 1031 00:41:14,640 --> 00:41:16,509 You won't be able to read anything when you place it that way. 1032 00:41:16,509 --> 00:41:18,549 - I can because I come here often. - Really? 1033 00:41:18,980 --> 00:41:19,980 Let's place it this way. 1034 00:41:22,149 --> 00:41:23,149 Is this fine with you? 1035 00:41:23,149 --> 00:41:25,450 (Leaning) 1036 00:41:26,390 --> 00:41:27,390 Ji Young... 1037 00:41:29,089 --> 00:41:30,959 What you don't eat... You don't eat spicy food, right? 1038 00:41:31,529 --> 00:41:33,830 - But this much of spiciness... - You don't eat spicy food. 1039 00:41:33,830 --> 00:41:35,060 should be fine. 1040 00:41:35,459 --> 00:41:36,870 You should try their famous dish. 1041 00:41:38,430 --> 00:41:40,069 Pick something you didn't try before. 1042 00:41:40,399 --> 00:41:41,700 One dish you didn't try and... 1043 00:41:41,899 --> 00:41:43,439 - And the ones I tried? - Yes. 1044 00:41:44,839 --> 00:41:46,379 (Tapping) 1045 00:41:46,939 --> 00:41:47,980 Let's order that one. 1046 00:41:49,879 --> 00:41:50,950 They... 1047 00:41:50,950 --> 00:41:52,109 - Mirroring. - Mirroring. 1048 00:41:52,109 --> 00:41:53,279 Tapping. 1049 00:41:53,279 --> 00:41:55,020 It's amazing. It actually happens. 1050 00:41:55,580 --> 00:41:56,620 Let's order that one. 1051 00:41:58,020 --> 00:41:59,520 (Tapping) 1052 00:42:00,660 --> 00:42:01,720 (Smiling) 1053 00:42:02,730 --> 00:42:03,730 We would like to order. 1054 00:42:05,689 --> 00:42:07,129 So what are you ordering? 1055 00:42:07,629 --> 00:42:08,899 - You must be really close. - Long time no see. 1056 00:42:10,870 --> 00:42:12,370 - Really... - Scallop... 1057 00:42:12,370 --> 00:42:14,200 I like him as a customer, but we're not close. 1058 00:42:14,200 --> 00:42:16,839 - You're not close? - Scallop. 1059 00:42:16,839 --> 00:42:18,939 - Spinach. I haven't tried it. - Spinach. 1060 00:42:19,109 --> 00:42:20,279 I got it. 1061 00:42:20,279 --> 00:42:21,279 - Okay. - Thank you. 1062 00:42:21,279 --> 00:42:22,279 Thank you. 1063 00:42:24,480 --> 00:42:26,379 She has a cute hairstyle. 1064 00:42:28,419 --> 00:42:30,890 I think her hair's done exceptionally well today. 1065 00:42:31,750 --> 00:42:33,989 How did you choose the gifts? Did you play rock-paper-scissors? 1066 00:42:34,359 --> 00:42:35,959 - At first... - Excuse me. 1067 00:42:35,959 --> 00:42:38,430 Let me serve eggplants first. 1068 00:42:38,660 --> 00:42:39,660 Thank you. 1069 00:42:39,660 --> 00:42:41,259 It's hot, so don't eat it in one bite. 1070 00:42:41,299 --> 00:42:42,399 It looks good. 1071 00:42:43,870 --> 00:42:44,870 Eggplants? 1072 00:42:45,830 --> 00:42:47,870 I made a call and briefly ordered beforehand. 1073 00:42:48,470 --> 00:42:50,410 - I... - You prepared something in advance. 1074 00:42:52,939 --> 00:42:53,939 It looks good. 1075 00:42:54,080 --> 00:42:55,410 - Try it. - Try it. 1076 00:42:55,640 --> 00:42:56,649 Take it. 1077 00:42:56,810 --> 00:42:57,810 Take it. 1078 00:42:58,250 --> 00:42:59,350 They need to stop. 1079 00:42:59,350 --> 00:43:00,350 They need to stop. 1080 00:43:09,060 --> 00:43:11,029 (Chewing) 1081 00:43:12,129 --> 00:43:13,129 How is it? 1082 00:43:15,660 --> 00:43:17,930 It's right up my alley. It's so good. 1083 00:43:18,399 --> 00:43:19,399 Thank goodness. 1084 00:43:19,799 --> 00:43:22,000 Ji Young always says that when something's to her taste. 1085 00:43:22,600 --> 00:43:23,810 Thank you. 1086 00:43:23,810 --> 00:43:25,009 - Thank you. - It's truffle. 1087 00:43:25,839 --> 00:43:28,040 I didn't use truffle oil or pesto. 1088 00:43:28,040 --> 00:43:30,649 The noodles are made of spinach. 1089 00:43:30,649 --> 00:43:32,049 It's pecorino cheese. 1090 00:43:32,509 --> 00:43:34,180 The noodles are made of spinach. 1091 00:43:34,649 --> 00:43:36,750 - Enjoy the food. - Thank you. 1092 00:43:36,750 --> 00:43:37,890 Thank you. 1093 00:43:39,120 --> 00:43:40,959 When you're on a date, 1094 00:43:40,959 --> 00:43:43,529 it's good to share the food... 1095 00:43:43,989 --> 00:43:45,160 instead of ordering separately. 1096 00:43:47,560 --> 00:43:48,560 It's delicious. 1097 00:43:48,830 --> 00:43:49,830 It's nice, right? 1098 00:43:50,029 --> 00:43:51,470 - Isn't it fascinating? - Yes, it's nice. 1099 00:44:01,810 --> 00:44:02,850 This is good too. 1100 00:44:06,049 --> 00:44:07,379 Min Kyu, look at her. 1101 00:44:08,120 --> 00:44:09,250 Why isn't he looking at her? 1102 00:44:12,859 --> 00:44:13,859 (Staring) 1103 00:44:14,220 --> 00:44:15,220 He can't look at her. 1104 00:44:15,290 --> 00:44:16,290 Exactly. 1105 00:44:16,290 --> 00:44:17,689 (Bringing her hand) 1106 00:44:17,989 --> 00:44:20,100 They keep making the same postures. 1107 00:44:20,330 --> 00:44:21,330 - Glancing at her. - His eyes. 1108 00:44:21,330 --> 00:44:23,629 I've been to Itaewon dozens of times, 1109 00:44:23,629 --> 00:44:24,899 but this is my first time here. 1110 00:44:30,239 --> 00:44:32,939 When I find a place that I like, I go back to that place often. 1111 00:44:34,640 --> 00:44:36,910 I don't know how long it has been. About 7 to 8 years, I think. 1112 00:44:36,910 --> 00:44:38,850 (Surprised) 1113 00:44:39,049 --> 00:44:40,950 I only chose the spots that I really liked. 1114 00:44:42,450 --> 00:44:43,689 Is that so? 1115 00:44:44,120 --> 00:44:45,290 They taste really good. 1116 00:44:45,450 --> 00:44:46,459 It's nice. 1117 00:44:47,390 --> 00:44:48,419 This is a good restaurant. 1118 00:44:50,529 --> 00:44:51,689 Thank you for enjoying the food. 1119 00:44:51,689 --> 00:44:53,100 No, it was really good. 1120 00:44:54,660 --> 00:44:56,270 They have similar tastes. 1121 00:44:56,270 --> 00:44:57,600 - Koreeda Hirokazu. - Yes. 1122 00:44:57,600 --> 00:44:58,870 They had similar tastes. 1123 00:45:01,399 --> 00:45:03,339 I think my hands became red. 1124 00:45:03,669 --> 00:45:04,709 Why are they so red? 1125 00:45:04,709 --> 00:45:05,810 Because it was too cold. 1126 00:45:06,310 --> 00:45:08,080 - They're way too red. - They're so red. 1127 00:45:08,080 --> 00:45:09,080 Min Kyu, look at this. 1128 00:45:09,279 --> 00:45:11,279 - Are they going to hold hands? - Hold her hands. 1129 00:45:11,279 --> 00:45:12,779 - What's wrong with mine too? - Let me see. 1130 00:45:13,379 --> 00:45:14,419 What's wrong with us? 1131 00:45:14,779 --> 00:45:15,779 What's this? 1132 00:45:16,319 --> 00:45:17,319 My hands are strange. 1133 00:45:18,819 --> 00:45:21,089 - He should've said, "Let me see." - He should've held her hand. 1134 00:45:21,089 --> 00:45:23,089 Exactly. He should've done that. 1135 00:45:23,089 --> 00:45:24,160 - "Are my hands red too?" - He checked his hands instead. 1136 00:45:37,339 --> 00:45:38,470 Your eyes are really pretty. 1137 00:45:40,379 --> 00:45:42,480 - What about you? - You're prettier. 1138 00:45:47,319 --> 00:45:48,450 How cute. 1139 00:45:48,620 --> 00:45:50,549 - It's so cute. - Come here. 1140 00:45:50,549 --> 00:45:51,750 - Come here. - Even the dog walking around... 1141 00:45:51,750 --> 00:45:52,819 is perfect. 1142 00:45:54,189 --> 00:45:55,319 Did you see this dog before too? 1143 00:45:55,319 --> 00:45:56,330 Yes. 1144 00:45:56,359 --> 00:45:57,560 How cute. 1145 00:45:57,759 --> 00:45:59,899 But it's not interested in people. 1146 00:46:00,259 --> 00:46:01,799 It must be more fascinated by other things than humans. 1147 00:46:03,799 --> 00:46:05,600 Thank you so much for the food. 1148 00:46:06,540 --> 00:46:07,939 It was really good. 1149 00:46:10,109 --> 00:46:11,310 You're really tall. 1150 00:46:11,310 --> 00:46:12,310 - Me? - Yes. 1151 00:46:12,910 --> 00:46:14,509 It's thanks to the high heels. I'm not that tall. 1152 00:46:16,140 --> 00:46:17,180 (Glancing) 1153 00:46:18,910 --> 00:46:20,520 - Thank you for the food. - Come again. 1154 00:46:20,520 --> 00:46:21,549 - I will. - Thank you. 1155 00:46:21,549 --> 00:46:22,549 - Thank you. - I'll come again. 1156 00:46:22,850 --> 00:46:23,850 Goodbye. 1157 00:46:23,850 --> 00:46:24,850 (Bye.) 1158 00:46:27,220 --> 00:46:28,689 - See you again next time. - Sure. 1159 00:46:35,100 --> 00:46:36,669 It smelled really nice. 1160 00:46:37,399 --> 00:46:38,470 - Have you smelled it? - Yes. 1161 00:46:38,899 --> 00:46:39,899 I wanted you to think about me. 1162 00:46:40,669 --> 00:46:41,669 My gosh. 1163 00:46:41,899 --> 00:46:42,899 What? 1164 00:46:43,970 --> 00:46:45,370 - What did you say? - Nothing. 1165 00:46:45,370 --> 00:46:47,410 Say it again. Seriously, tell me. 1166 00:46:47,910 --> 00:46:49,109 I couldn't hear it. 1167 00:46:49,709 --> 00:46:52,049 Think about me when you listen... No, when you smell it. 1168 00:46:52,750 --> 00:46:54,049 "Think about me." 1169 00:46:57,250 --> 00:46:59,120 It must've been embarrassing to say it again. 1170 00:47:00,620 --> 00:47:02,220 But I think I will really think about you. 1171 00:47:02,220 --> 00:47:03,859 The object is really pretty too. 1172 00:47:04,560 --> 00:47:06,859 I bought the object myself too. 1173 00:47:08,200 --> 00:47:09,459 You have a good taste. 1174 00:47:15,799 --> 00:47:17,669 Ji Young likes it so much. 1175 00:47:17,669 --> 00:47:18,739 Did you see her smile? 1176 00:47:18,739 --> 00:47:20,839 - And Ji Young is more proactive. - Yes. 1177 00:47:21,209 --> 00:47:23,609 After seeing her smile today, I figured out... 1178 00:47:23,609 --> 00:47:26,649 her uncomfortable smiles and bright smiles. 1179 00:47:26,649 --> 00:47:28,180 It's over for me. 1180 00:47:28,180 --> 00:47:30,189 I think you'll say that until the show's over. 1181 00:47:30,189 --> 00:47:32,089 We have a lot of episodes left. 1182 00:47:32,549 --> 00:47:33,790 (I've figured out everything.) 1183 00:47:38,790 --> 00:47:40,629 - Come up slowly. - It's okay. 1184 00:47:41,200 --> 00:47:42,930 It's on the second floor. 1185 00:47:48,000 --> 00:47:49,140 (Min Kyu's second spot, a music bar in Gangnam) 1186 00:47:49,140 --> 00:47:51,310 - A music bar in Gangnam. - A music bar in Gangnam. 1187 00:47:51,310 --> 00:47:54,040 - Hello. - He knows all the good places. 1188 00:47:57,310 --> 00:47:58,350 What is this place? 1189 00:47:58,850 --> 00:47:59,850 It has a nice vibe. 1190 00:47:59,850 --> 00:48:01,120 - Let's sit here. - Okay. 1191 00:48:02,819 --> 00:48:03,819 - Here... - Gosh. 1192 00:48:04,750 --> 00:48:06,520 A place like that has a nice wood smell. 1193 00:48:06,520 --> 00:48:08,290 - Right. Like the smell of a closet. - Right. 1194 00:48:08,290 --> 00:48:09,660 "The smell of a closet." Yes. 1195 00:48:09,660 --> 00:48:13,930 (The second spot is full of Min Kyu's musical taste.) 1196 00:48:16,259 --> 00:48:17,270 Goodness. 1197 00:48:19,270 --> 00:48:20,270 Have you never been to a place like this? 1198 00:48:20,540 --> 00:48:22,500 It's my first time. There's a lot. 1199 00:48:26,640 --> 00:48:28,709 Nice. There are a lot of CDs. 1200 00:48:29,180 --> 00:48:31,250 They feel very aged. 1201 00:48:31,250 --> 00:48:32,609 Isn't this a very old place? 1202 00:48:33,120 --> 00:48:35,580 I think it's only been 3 or 4 years since I first came here. 1203 00:48:36,319 --> 00:48:37,819 You've been to each spot for a long time. 1204 00:48:38,120 --> 00:48:39,649 Three or four years is pretty long time ago. 1205 00:48:40,859 --> 00:48:42,220 I don't think the owner recognizes me. 1206 00:48:42,520 --> 00:48:44,189 (Embarrassed) 1207 00:48:46,899 --> 00:48:47,899 Write here. 1208 00:48:49,029 --> 00:48:50,100 What song should I listen to? 1209 00:48:52,230 --> 00:48:54,299 Depending on which song she writes, 1210 00:48:54,299 --> 00:48:55,669 - he can say, "I like this too." - That's right. Their musical taste. 1211 00:48:56,069 --> 00:48:57,310 It'll be over then. 1212 00:48:58,540 --> 00:48:59,609 I don't know any of them. 1213 00:48:59,609 --> 00:49:00,709 Really? 1214 00:49:02,009 --> 00:49:03,879 I'm worried that they might not have it. 1215 00:49:03,879 --> 00:49:04,980 They have everything. 1216 00:49:04,980 --> 00:49:07,149 Please put the coffee here. Thank you. 1217 00:49:07,819 --> 00:49:09,149 Here. Thank you. 1218 00:49:11,989 --> 00:49:13,160 (Surprised) 1219 00:49:13,589 --> 00:49:14,660 (The owner finds the song himself.) 1220 00:49:14,660 --> 00:49:16,660 He finds the song himself. That's so cool. 1221 00:49:18,160 --> 00:49:19,759 He finds it for us. 1222 00:49:21,529 --> 00:49:23,000 It's always fascinated me. 1223 00:49:25,500 --> 00:49:27,069 I wonder whose song it is. 1224 00:49:27,069 --> 00:49:28,239 That is the charm of this place. 1225 00:49:32,069 --> 00:49:33,310 ("My Foolish Heart" by Bill Evans) 1226 00:49:33,310 --> 00:49:34,939 It's Bill Evans. 1227 00:49:34,939 --> 00:49:37,209 It's not my song. It's yours. 1228 00:49:38,080 --> 00:49:40,180 - What is this? - This is Bill Evans' song. 1229 00:49:46,049 --> 00:49:47,919 - Her eyes. - She fell for him. 1230 00:49:48,689 --> 00:49:49,689 Gosh. 1231 00:49:51,759 --> 00:49:53,859 It sounds loud from the back. 1232 00:49:53,859 --> 00:49:54,859 You're right. 1233 00:50:01,140 --> 00:50:02,640 The atmosphere is fantastic. 1234 00:50:02,640 --> 00:50:03,640 It's really... 1235 00:50:04,669 --> 00:50:05,709 It's nice. 1236 00:50:06,370 --> 00:50:07,810 I brought the LP for this. 1237 00:50:07,810 --> 00:50:10,109 Really? It's so nice. 1238 00:50:11,950 --> 00:50:14,319 - I'll play it in the playroom. - I would love that. 1239 00:50:14,319 --> 00:50:17,149 This and... I have two songs that I like. 1240 00:50:17,149 --> 00:50:18,649 I debated between the two and chose this. 1241 00:50:19,350 --> 00:50:20,890 It makes me feel relaxed. 1242 00:50:21,520 --> 00:50:23,330 - It makes you relax totally. - They're clapping. 1243 00:50:23,330 --> 00:50:24,430 Because it's a live album. 1244 00:50:25,230 --> 00:50:27,060 - The pink album. - It's nice. 1245 00:50:27,399 --> 00:50:28,759 Ji Young is really enjoying herself. 1246 00:50:29,000 --> 00:50:32,029 She fell for Min Kyu's vibe. 1247 00:50:35,569 --> 00:50:37,669 Do I write here to ask for a song? 1248 00:50:37,669 --> 00:50:39,669 Yes. Write down the song you want him to play. 1249 00:50:41,279 --> 00:50:42,709 I'll listen to Jannabi's song. 1250 00:50:44,209 --> 00:50:45,209 Jannabi. 1251 00:50:47,549 --> 00:50:48,919 They have the album there. 1252 00:50:49,220 --> 00:50:50,549 - You're right. - They have the LP. 1253 00:50:50,549 --> 00:50:52,020 But I'm not sure if this is the right title. 1254 00:50:53,489 --> 00:50:54,489 "Hot night." 1255 00:50:55,489 --> 00:50:57,430 "Summer." 1256 00:50:57,430 --> 00:50:58,890 I think... 1257 00:50:59,589 --> 00:51:01,600 it's "Summer." 1258 00:51:03,399 --> 00:51:04,600 I'm so embarrassed. 1259 00:51:04,600 --> 00:51:06,470 - Seriously... - Just write "Summer." 1260 00:51:07,000 --> 00:51:08,439 - Write "Summer." - I'm so embarrassed. 1261 00:51:09,500 --> 00:51:11,009 I knew something was off. 1262 00:51:11,839 --> 00:51:13,580 (Embarrassed) 1263 00:51:15,279 --> 00:51:16,279 - "Summer." - Yes. 1264 00:51:16,580 --> 00:51:19,450 "Summer." 1265 00:51:20,319 --> 00:51:21,549 - The meaning changes. - Nice. 1266 00:51:25,589 --> 00:51:27,390 I think she chose the wrong song. 1267 00:51:27,390 --> 00:51:28,890 You'll end up like the song. 1268 00:51:28,890 --> 00:51:31,390 It's a very romantic song to listen to when they're together. 1269 00:51:31,759 --> 00:51:34,399 (The music goes on.) 1270 00:51:38,370 --> 00:51:39,370 ("Hey Laura" by Gregory Porter) 1271 00:51:39,370 --> 00:51:41,239 - I picked this song. - I see. 1272 00:51:41,239 --> 00:51:42,540 - "Hey Laura." - Do you know this song? 1273 00:51:42,640 --> 00:51:45,069 Gregory Porter. He is a singer with a low-pitched tone. 1274 00:51:45,169 --> 00:51:47,040 - Is it your first time listening? - Yes. 1275 00:51:47,040 --> 00:51:48,040 Really? 1276 00:51:49,439 --> 00:51:51,609 - They have similar tastes in music. - Right. 1277 00:51:51,680 --> 00:51:52,709 - Right. - I know. 1278 00:51:54,750 --> 00:51:58,649 It's a bit embarrassing to have the song I like being played here. 1279 00:51:58,720 --> 00:52:00,660 (Touching) 1280 00:52:03,330 --> 00:52:04,459 You are turning red. 1281 00:52:08,459 --> 00:52:10,230 (Blushing) 1282 00:52:14,200 --> 00:52:15,939 So you listen to this kind of jazz. 1283 00:52:16,069 --> 00:52:18,009 It's not that I like this particular song. 1284 00:52:20,739 --> 00:52:24,180 It was probably my third long-distance flight. 1285 00:52:24,709 --> 00:52:27,250 My third long-distance flight was to New York. 1286 00:52:30,620 --> 00:52:32,419 I was 22, and it was winter. 1287 00:52:32,419 --> 00:52:33,589 You started working really early. 1288 00:52:33,589 --> 00:52:36,189 I know. I was 22, and it was winter. 1289 00:52:40,529 --> 00:52:41,529 That's cool. 1290 00:52:42,730 --> 00:52:43,899 They both know what's it like to be cool. 1291 00:52:43,899 --> 00:52:46,169 - Goodness. - She is so pretty. 1292 00:52:46,169 --> 00:52:48,040 (Ji Young shares the song that reminds Min Kyu of her past.) 1293 00:52:50,069 --> 00:52:51,939 Jazz bars in New York are really famous. 1294 00:52:52,040 --> 00:52:54,410 The first song they played in the jazz bar was this. 1295 00:52:56,310 --> 00:52:58,250 I like how she picked the song that has her story. 1296 00:52:58,310 --> 00:52:59,350 I know. 1297 00:53:01,120 --> 00:53:02,319 I love this place. 1298 00:53:05,419 --> 00:53:06,489 It's Jannabi's song. 1299 00:53:06,489 --> 00:53:07,959 (32 seconds) 1300 00:53:07,959 --> 00:53:09,020 It's Jannabi's song. 1301 00:53:10,459 --> 00:53:11,489 (What?) 1302 00:53:11,489 --> 00:53:13,029 - It's a different song now. - It's Jannabi's song. 1303 00:53:14,759 --> 00:53:16,029 Is it that album? 1304 00:53:16,129 --> 00:53:18,069 (The music bar plays the song that they didn't request.) 1305 00:53:18,069 --> 00:53:19,899 - I like this song. - Me too. 1306 00:53:20,970 --> 00:53:22,970 - The owner's witty to play this. - I forgot about this song. 1307 00:53:22,970 --> 00:53:24,410 - "For Lovers Who Hesitate." - It's a nice song for them. 1308 00:53:25,040 --> 00:53:26,810 - They are literally hesitating. - Right. 1309 00:53:27,080 --> 00:53:28,939 It's good that he changed the song. 1310 00:53:28,939 --> 00:53:30,580 Did the guy hear my words or what? 1311 00:53:35,549 --> 00:53:38,350 They just shared their feelings through their eyes. 1312 00:53:38,520 --> 00:53:39,649 This is incredible. 1313 00:54:04,109 --> 00:54:08,350 (Staring) 1314 00:54:08,450 --> 00:54:09,480 I like this song. 1315 00:54:13,819 --> 00:54:18,560 (Where Ji Young's eyes were on for 32 seconds...) 1316 00:54:18,560 --> 00:54:19,930 It's nice to meet up and talk. 1317 00:54:20,730 --> 00:54:22,930 (was Min Kyu.) 1318 00:54:23,970 --> 00:54:26,669 This makes my heart flutter. 1319 00:54:27,839 --> 00:54:28,839 I mean it. 1320 00:54:30,640 --> 00:54:31,669 It's amazing. 1321 00:54:37,549 --> 00:54:39,450 You are an ENFP with good sensibility. 1322 00:54:44,149 --> 00:54:47,089 (Blinking) 1323 00:54:51,230 --> 00:54:53,560 (What feelings must have been left...) 1324 00:54:53,560 --> 00:54:55,930 (at the person where her eyes were on for 32 seconds?) 1325 00:55:01,899 --> 00:55:03,299 It makes you feel excited... 1326 00:55:03,299 --> 00:55:06,339 when you are with a man and you can relate to the lyrics... 1327 00:55:06,339 --> 00:55:07,779 of the song that you always listen to. 1328 00:55:08,339 --> 00:55:09,609 It makes you feel like the song is talking about you. 1329 00:55:09,810 --> 00:55:11,109 I feel like I have butterflies in my stomach. 1330 00:55:11,109 --> 00:55:12,109 (Even they can feel how the couple is feeling.) 1331 00:55:16,520 --> 00:55:22,560 (It soon became dark.) 1332 00:55:25,660 --> 00:55:28,430 - How was it? Did you have fun? - I had so much fun. 1333 00:55:29,500 --> 00:55:31,169 - The way you just said it. - I'm glad you had fun. 1334 00:55:34,140 --> 00:55:35,569 It was just a second. 1335 00:55:37,370 --> 00:55:39,169 But I feel like I shared too much about me. 1336 00:55:39,739 --> 00:55:41,080 What's wrong with that? I had fun because of that. 1337 00:55:43,609 --> 00:55:45,180 Do you think we shared too much? 1338 00:55:45,509 --> 00:55:48,720 No, I think it's fine. I feel like we became really close after that. 1339 00:55:48,720 --> 00:55:49,919 - I talked a lot about myself. - I know. 1340 00:55:50,850 --> 00:55:52,390 Tell me more about you when we get there. 1341 00:55:52,390 --> 00:55:53,450 Okay. 1342 00:55:53,450 --> 00:55:54,819 - Are they going somewhere again? - Third round? 1343 00:55:54,819 --> 00:55:57,290 Can you drink wine? 1344 00:55:57,790 --> 00:55:59,330 I think I can have a glass. 1345 00:55:59,830 --> 00:56:02,259 - Don't tell me you've been here. - I have not. 1346 00:56:02,259 --> 00:56:03,259 This is the place. 1347 00:56:05,399 --> 00:56:06,430 Is this their third round? 1348 00:56:06,430 --> 00:56:09,040 Goodness. It's a perfect course for a couple. 1349 00:56:09,040 --> 00:56:11,310 Gosh, it's a perfect wrap-up. 1350 00:56:11,310 --> 00:56:12,310 (Min Kyu's third spot, a wine bar in Itaewon) 1351 00:56:13,310 --> 00:56:15,640 (It's the last place that Min Kyu brought Ji Young to.) 1352 00:56:15,640 --> 00:56:17,980 Goodness. I can see it from here. 1353 00:56:19,450 --> 00:56:20,480 It's pretty. 1354 00:56:21,450 --> 00:56:22,450 (Clinking) 1355 00:56:26,819 --> 00:56:28,419 - Can you drink it? - Of course. 1356 00:56:30,930 --> 00:56:31,930 I don't think you can. 1357 00:56:32,989 --> 00:56:35,230 I used to love drinking. 1358 00:56:36,060 --> 00:56:38,000 - You did? - Yes, I did. 1359 00:56:38,000 --> 00:56:42,140 I kept on drinking even if I had a hangover when I was young. 1360 00:56:42,140 --> 00:56:44,140 But you don't drink at all these days. 1361 00:56:44,239 --> 00:56:46,009 - I haven't been drinking for... - For how long? Two to three years? 1362 00:56:46,810 --> 00:56:48,779 - It has been a long time. - That's amazing. 1363 00:56:48,779 --> 00:56:51,279 I know. I used to love alcohol. 1364 00:56:51,379 --> 00:56:54,250 - I studied to become a sommelier. - Oh, my. 1365 00:56:54,779 --> 00:56:55,819 - I used to love wine. - Really? 1366 00:56:56,919 --> 00:56:58,290 You wanted to be a sommelier? 1367 00:56:58,290 --> 00:57:01,790 - There is this thing called WSA. - WSA? 1368 00:57:02,220 --> 00:57:04,259 I thought you couldn't drink at all. 1369 00:57:04,259 --> 00:57:05,930 No, I can drink. 1370 00:57:06,390 --> 00:57:09,399 When you drink, you want it to keep coming. You know what I mean? 1371 00:57:09,399 --> 00:57:12,000 - I do. - It's hard to control yourself. 1372 00:57:13,270 --> 00:57:14,839 But we have to control ourselves. 1373 00:57:17,339 --> 00:57:18,509 Don't you think... 1374 00:57:20,839 --> 00:57:22,109 it's somewhat amazing? 1375 00:57:22,609 --> 00:57:25,279 Now that we talked, 1376 00:57:25,509 --> 00:57:28,180 you look more three-dimensional to me than before. 1377 00:57:29,220 --> 00:57:31,049 It's totally different when we talk 1-on-1. 1378 00:57:32,250 --> 00:57:34,390 This is why you should talk with people. 1379 00:57:35,390 --> 00:57:36,989 You will only know the person after talking. 1380 00:57:37,660 --> 00:57:39,390 I was really jealous at first. 1381 00:57:39,390 --> 00:57:41,029 - Jealous? - You and Gyeo Re went out to talk. 1382 00:57:41,129 --> 00:57:42,859 - Right. - He was jealous. 1383 00:57:42,859 --> 00:57:44,200 Goodness, he said he was jealous. 1384 00:57:44,200 --> 00:57:46,899 Did you two find any sparkles outside the house? 1385 00:57:49,370 --> 00:57:51,569 I'm not sure how he feels about that. 1386 00:57:54,180 --> 00:57:56,439 But I didn't talk to him as much. 1387 00:57:57,049 --> 00:57:58,609 It was very short. 1388 00:57:59,580 --> 00:58:00,980 But did you want to talk more? 1389 00:58:02,350 --> 00:58:04,450 - He's straightforward. - I did want to talk more. 1390 00:58:04,989 --> 00:58:08,020 Does that mean he wasn't talking much? 1391 00:58:08,390 --> 00:58:10,060 No. He actually talked. 1392 00:58:11,529 --> 00:58:13,390 But he avoids my eyes more than you avoid mine. 1393 00:58:13,759 --> 00:58:14,799 Oh, really? 1394 00:58:15,830 --> 00:58:19,970 I felt like I was making him uncomfortable. 1395 00:58:19,970 --> 00:58:21,239 - But it's not that. - That's how I felt. 1396 00:58:21,239 --> 00:58:22,739 You know when people don't look at you in the eye, 1397 00:58:22,739 --> 00:58:24,239 it's not because they don't like you, right? 1398 00:58:24,810 --> 00:58:26,810 Is that so? 1399 00:58:26,810 --> 00:58:28,609 - I thought it the other way. - It must be for another reason. 1400 00:58:28,609 --> 00:58:29,640 - Is that so? - I can look in the eye... 1401 00:58:29,640 --> 00:58:30,680 if I don't like that person. 1402 00:58:32,080 --> 00:58:33,180 Really? 1403 00:58:34,480 --> 00:58:37,989 I avoid looking in the eye when I want to hide my feelings. 1404 00:58:39,790 --> 00:58:41,520 I see. 1405 00:58:50,600 --> 00:58:51,669 (Avoiding her eyes) 1406 00:58:56,839 --> 00:58:57,970 You are avoiding my eyes again. 1407 00:58:58,339 --> 00:59:01,779 - Your eyes are so round. - What's wrong with my eyes? 1408 00:59:01,910 --> 00:59:05,379 What did you say? Did you say my eyes are too round? 1409 00:59:06,149 --> 00:59:08,450 - Then why do you avoid them? - What? 1410 00:59:08,450 --> 00:59:10,149 Why do you avoid my eyes when they're round? 1411 00:59:11,850 --> 00:59:12,850 It's because they are round. 1412 00:59:12,850 --> 00:59:13,859 (Staring) 1413 00:59:14,359 --> 00:59:18,489 They shot this scene because of what they talked about at the bar. 1414 00:59:18,959 --> 00:59:21,500 He didn't want her to get him wrong. 1415 00:59:21,529 --> 00:59:23,660 - They make a great couple. - They look good together. 1416 00:59:23,870 --> 00:59:25,899 - It really feels different. - Totally. 1417 00:59:25,899 --> 00:59:27,200 You and I drinking on our own. 1418 00:59:28,239 --> 00:59:30,640 I thought you were cynical at first. 1419 00:59:32,310 --> 00:59:34,279 I thought you were a quiet guy. 1420 00:59:35,209 --> 00:59:37,279 I knew that I'd look like that. So I was worried. 1421 00:59:37,379 --> 00:59:39,910 This is how you looked at people leaning back like this. 1422 00:59:40,250 --> 00:59:41,250 (Giggling) 1423 00:59:43,220 --> 00:59:46,750 You responded really well when Hoo Shin came. 1424 00:59:46,890 --> 00:59:49,520 That's when I thought you were a good person. 1425 00:59:49,520 --> 00:59:50,660 - A good boy. - A good man. 1426 00:59:50,660 --> 00:59:52,129 He's not just good. He's very good. 1427 00:59:52,129 --> 00:59:53,330 It's all over. 1428 00:59:54,399 --> 00:59:56,129 (You forgot my name, right?) 1429 00:59:58,000 --> 01:00:00,029 (Are you Dong Kyu?) 1430 01:00:01,239 --> 01:00:03,640 (We're the same age. I'm Min Kyu.) 1431 01:00:05,839 --> 01:00:07,540 (I'm Shin Min Kyu.) 1432 01:00:07,779 --> 01:00:08,810 Min Kyu, the same age. 1433 01:00:09,379 --> 01:00:11,450 (Why are you giggling?) 1434 01:00:11,450 --> 01:00:15,779 (The words he used are funny.) 1435 01:00:15,779 --> 01:00:17,819 - Min Kyu, the same age. - Min Kyu likes him. 1436 01:00:18,049 --> 01:00:20,419 (You are witty, Min Kyu.) 1437 01:00:20,419 --> 01:00:22,060 (I was born in the early month of that same year.) 1438 01:00:22,060 --> 01:00:23,160 (Kidding) 1439 01:00:23,390 --> 01:00:24,930 - He wouldn't usually joke. - Right. 1440 01:00:24,930 --> 01:00:26,230 But he did joke with Hoo Shin. 1441 01:00:26,830 --> 01:00:28,600 She found him cute then. 1442 01:00:29,200 --> 01:00:31,500 - There were love signals. - I know. 1443 01:00:34,669 --> 01:00:36,569 It took me by surprise. 1444 01:00:39,970 --> 01:00:42,279 What kind of girls do you like? 1445 01:00:44,209 --> 01:00:45,850 I like girls who are bright. 1446 01:00:46,879 --> 01:00:48,250 Bright girls. 1447 01:00:49,080 --> 01:00:51,919 I want my girlfriend to be my best friend. 1448 01:00:51,919 --> 01:00:52,919 Ji Young is bright too. 1449 01:00:52,919 --> 01:00:54,060 - She is. - She is. 1450 01:00:54,759 --> 01:00:55,790 My ideal type is that too. 1451 01:00:57,759 --> 01:00:59,989 - You too? - I like someone who's comfortable. 1452 01:01:03,730 --> 01:01:05,770 There is an expiry date to heart-racing phases. 1453 01:01:06,230 --> 01:01:07,970 They go away. 1454 01:01:08,569 --> 01:01:11,009 But I need a man who can be there for me like a friend. 1455 01:01:11,109 --> 01:01:13,669 I meet a friend because I like that person. 1456 01:01:15,640 --> 01:01:17,910 I think love is more about being comfortable around each other. 1457 01:01:21,279 --> 01:01:22,419 You feel comfortable now, right? 1458 01:01:24,390 --> 01:01:25,489 I think we definitely got closer. 1459 01:01:26,489 --> 01:01:28,259 Ji Young looks like she is comfortable around him. 1460 01:01:28,259 --> 01:01:30,020 - She looks the most comfortable. - Today, she looks... That's right. 1461 01:01:33,359 --> 01:01:38,069 In your opinion, what are the other female occupants like? 1462 01:01:39,100 --> 01:01:41,299 I think Ji Min is the bubbliest one. 1463 01:01:41,299 --> 01:01:44,310 She is very lively, like the life of the party. 1464 01:01:44,910 --> 01:01:47,779 Ju Mi is very thorough. 1465 01:01:47,779 --> 01:01:49,209 Also, she is very considerate. 1466 01:01:50,040 --> 01:01:51,049 That's what I think. 1467 01:01:53,450 --> 01:01:54,850 I've never seen a girl like Ji Min before. 1468 01:01:55,520 --> 01:01:56,520 That's very random. 1469 01:01:57,290 --> 01:01:58,319 I know. Me too. 1470 01:01:58,319 --> 01:02:00,859 I haven't seen many people who are like Ji Min. 1471 01:02:01,660 --> 01:02:02,890 Ji Min is someone... 1472 01:02:03,720 --> 01:02:06,330 who is very lively. All the guys and ladies know that. 1473 01:02:09,600 --> 01:02:11,930 She just comes without warning. 1474 01:02:13,770 --> 01:02:15,339 So even quiet people like me... 1475 01:02:16,500 --> 01:02:17,569 get to smile. 1476 01:02:18,069 --> 01:02:19,310 - Right. - Isn't that so random? 1477 01:02:19,310 --> 01:02:20,839 - Something like that. - I get what you mean. 1478 01:02:22,180 --> 01:02:23,209 I see. 1479 01:02:27,480 --> 01:02:28,480 I see. 1480 01:02:28,779 --> 01:02:30,689 That shows that she isn't happy about what he said. 1481 01:02:30,689 --> 01:02:31,750 She doesn't like it. 1482 01:02:31,750 --> 01:02:33,520 You know that nose crinkle isn't a good sign either. 1483 01:02:33,520 --> 01:02:35,759 Ji Young doesn't know how to react now. 1484 01:02:35,919 --> 01:02:37,629 - She clearly isn't enjoying this. - Right. 1485 01:02:38,830 --> 01:02:39,930 I see. 1486 01:02:40,529 --> 01:02:41,660 (Thinking) 1487 01:02:46,000 --> 01:02:48,270 How was my first impression? I just told you about yours. 1488 01:02:49,239 --> 01:02:51,540 - When I first saw you? - Yes, when you first saw me. 1489 01:02:51,939 --> 01:02:53,339 When you first walked in... 1490 01:02:53,839 --> 01:02:55,080 He should put it in good words. 1491 01:02:55,239 --> 01:02:56,379 "You were so pretty." 1492 01:02:56,540 --> 01:02:58,649 - It was like... - "You brightened up the world." 1493 01:02:59,609 --> 01:03:02,520 (Thinking what to say) 1494 01:03:02,520 --> 01:03:04,649 You were a bright person. 1495 01:03:06,750 --> 01:03:07,989 You remember that. 1496 01:03:08,419 --> 01:03:09,489 Yes. 1497 01:03:17,259 --> 01:03:18,830 It was different... 1498 01:03:20,799 --> 01:03:21,899 when you walked in. 1499 01:03:23,439 --> 01:03:24,739 It felt like spring. 1500 01:03:26,939 --> 01:03:28,509 - It's like he's confessing. - Right. 1501 01:03:29,779 --> 01:03:30,810 Really? 1502 01:03:34,649 --> 01:03:35,779 You were really bright. 1503 01:03:36,279 --> 01:03:38,790 You were bright. You were surrounded by bright energy. 1504 01:03:39,950 --> 01:03:42,189 He is using all the good words for Ji Young. 1505 01:03:42,189 --> 01:03:43,459 - I see. - He keeps saying she was bright. 1506 01:03:45,160 --> 01:03:46,560 I really wanted to talk to you. 1507 01:03:47,060 --> 01:03:48,859 But I had no chance. 1508 01:03:51,799 --> 01:03:53,730 Gosh, Ji Young feels better now. 1509 01:03:53,970 --> 01:03:55,870 I realized that each moment is really important. 1510 01:03:55,870 --> 01:03:57,370 I know. I realized that today too. 1511 01:03:57,370 --> 01:03:59,370 Today has been the best day for me so far. 1512 01:04:00,270 --> 01:04:02,339 - So far? - Yes. I mean it. 1513 01:04:02,339 --> 01:04:03,609 It's the best day for her. 1514 01:04:03,779 --> 01:04:05,180 Today has been the best day for me too. 1515 01:04:05,410 --> 01:04:06,450 Really? 1516 01:04:06,450 --> 01:04:08,549 You and I must watch a movie together. 1517 01:04:08,779 --> 01:04:09,779 - We wanted to watch it in secret... - It was actually nothing. 1518 01:04:09,779 --> 01:04:10,790 when they were asleep. 1519 01:04:10,790 --> 01:04:12,549 They were going to watch a movie together in secret? 1520 01:04:12,790 --> 01:04:13,919 (Just the two of them?) 1521 01:04:13,919 --> 01:04:15,089 - Goodness. - Oh, my. 1522 01:04:15,660 --> 01:04:17,390 (Exclaiming) 1523 01:04:17,390 --> 01:04:18,730 This was really fun. 1524 01:04:19,560 --> 01:04:20,660 (Sang Min can't get over it.) 1525 01:04:20,660 --> 01:04:22,859 It must have been a really endearing date for them. 1526 01:04:22,859 --> 01:04:26,299 Don't you like this kind of date where everything goes so smoothly? 1527 01:04:26,299 --> 01:04:28,640 The fact that he brought up Ji Min ended up... 1528 01:04:28,640 --> 01:04:30,140 - as a better thing for them. - I agree. 1529 01:04:30,140 --> 01:04:32,239 "The bright girl I'm talking about isn't Ji Min." 1530 01:04:32,239 --> 01:04:34,480 - "It's you, Ji Young." - He meant Ji Young. 1531 01:04:34,480 --> 01:04:36,379 - Please calm down. - "How far do I need to explain?" 1532 01:04:36,379 --> 01:04:38,549 "It's you. How far do I have to go to make you think that it's you?" 1533 01:04:38,549 --> 01:04:40,350 - He kept giving her hints. - Goodness. 1534 01:04:40,350 --> 01:04:43,049 Why is he so mad about this? 1535 01:04:43,049 --> 01:04:44,220 What's up with Sang Min? 1536 01:04:44,220 --> 01:04:47,390 Ji Young showed such a bright smile today. 1537 01:04:47,390 --> 01:04:49,390 When he was with Ji Min, 1538 01:04:49,390 --> 01:04:51,430 - Ji Min was looking somewhere else. - Right. 1539 01:04:51,430 --> 01:04:53,290 - Only Min Kyu looked at her. - Right. 1540 01:04:53,290 --> 01:04:55,000 - But they look at each other here. - Right. 1541 01:04:55,660 --> 01:04:57,299 Ji Young is someone... 1542 01:04:58,569 --> 01:05:01,100 who makes Min Kyu stand out more. 1543 01:05:01,100 --> 01:05:03,770 They make each other glow and make a great couple. 1544 01:05:03,770 --> 01:05:04,770 (Good-looking man and woman) 1545 01:05:04,770 --> 01:05:07,270 - I liked their energy. - They did have good energy. 1546 01:05:07,270 --> 01:05:09,540 Her hands got red because she was cold. 1547 01:05:09,879 --> 01:05:11,779 But parts of her body got red. 1548 01:05:11,779 --> 01:05:14,819 You know when blood circulates to the ears or fingertips. 1549 01:05:15,049 --> 01:05:19,520 Their magnetic field kept on going. 1550 01:05:19,520 --> 01:05:21,390 I don't think her hands turned red... 1551 01:05:21,390 --> 01:05:23,290 - because it was cold. - Right. 1552 01:05:23,290 --> 01:05:24,459 - Does it happen? - Of course. 1553 01:05:24,459 --> 01:05:25,660 Your hands turn red when you are nervous? 1554 01:05:25,660 --> 01:05:27,060 Just like how your ears and face... 1555 01:05:27,060 --> 01:05:28,899 - turn red when you're nervous, - Ears. Yes. 1556 01:05:28,899 --> 01:05:30,970 - sympathetic nerves are activated. - Hands turn red too? I see. 1557 01:05:30,970 --> 01:05:32,270 They turn red. 1558 01:05:32,270 --> 01:05:33,299 (So Ji Young and Min Kyu were nervous.) 1559 01:05:33,299 --> 01:05:35,470 They went to the places that Min Kyu has been... 1560 01:05:35,470 --> 01:05:37,569 - a regular for a long time. - Right. Eight years. 1561 01:05:37,569 --> 01:05:39,410 That means he has specific preferences. 1562 01:05:39,410 --> 01:05:41,439 Ji Young's ideal type is someone... 1563 01:05:41,439 --> 01:05:42,739 - with specific tastes. - Right. 1564 01:05:42,739 --> 01:05:45,250 She probably thought Min Kyu was someone who meets that. 1565 01:05:45,250 --> 01:05:47,520 She found him cool. 1566 01:05:48,020 --> 01:05:50,720 I could feel that from the way she looked at him. 1567 01:05:50,720 --> 01:05:54,390 When they played the wrong song by Jannabi at the music bar... 1568 01:05:54,390 --> 01:05:55,390 - Ji Young. - Ji Young. 1569 01:05:55,390 --> 01:05:56,489 Her face was... 1570 01:05:57,930 --> 01:06:00,160 like an actress who was acting like she was... 1571 01:06:00,160 --> 01:06:02,700 falling in love with the guy as they listened to the song. 1572 01:06:03,000 --> 01:06:05,399 I saw the face on her as if someone directed her to put on such smiles. 1573 01:06:05,399 --> 01:06:06,830 I agree. Her face was so happy. 1574 01:06:11,040 --> 01:06:13,739 This certainly has a point that any psychiatrist... 1575 01:06:13,739 --> 01:06:15,279 would want to explore more about. 1576 01:06:15,279 --> 01:06:16,279 - Which point? - Which part? 1577 01:06:16,279 --> 01:06:19,549 You know how Jannabi's song is about a hot summer night. 1578 01:06:19,549 --> 01:06:21,279 - But this is what she said. - A hot night. 1579 01:06:21,279 --> 01:06:23,319 - She referred to it as a hot night. - Right. 1580 01:06:23,319 --> 01:06:26,049 It is called "slip of the tongue" in psychoanalysis. 1581 01:06:26,049 --> 01:06:28,220 - It's in her unconsciousness. - My goodness. 1582 01:06:28,220 --> 01:06:30,359 I can tell that she slipped it out as a mistake. 1583 01:06:30,359 --> 01:06:32,560 My gosh. Their night turned hot. 1584 01:06:32,689 --> 01:06:34,200 Unconsciousness? 1585 01:06:34,459 --> 01:06:36,859 If a psychiatrist saw this, 1586 01:06:37,129 --> 01:06:38,529 - he would've found it interesting. - Even her hands... 1587 01:06:38,529 --> 01:06:40,029 - Her hands got hot too. - Right. 1588 01:06:40,029 --> 01:06:42,439 - We're totally melted by this. - We got hot too. 1589 01:06:42,439 --> 01:06:44,370 I can say that there's a love signal for these two. 1590 01:06:44,370 --> 01:06:45,609 - Of course. - Definitely. 1591 01:06:45,609 --> 01:06:47,209 I'm worried about Gyeo Re. 1592 01:06:47,209 --> 01:06:48,439 - I know. - He's worried in advance. 1593 01:06:48,439 --> 01:06:49,810 - Gyeo Re. - Maybe it'll be different... 1594 01:06:49,810 --> 01:06:51,379 - when we watch their date. - Right. 1595 01:06:51,379 --> 01:06:53,850 Ju Mi goes on two dates. 1596 01:06:53,850 --> 01:06:55,779 - Ju Mi and Gyeo Re. I'm curious. - Let's watch. 1597 01:06:56,149 --> 01:06:59,850 (Spring with a warm breeze) 1598 01:06:59,850 --> 01:07:05,089 (Ju Mi is waiting for someone.) 1599 01:07:05,859 --> 01:07:07,759 Ju Mi is curious about Gyeo Re. 1600 01:07:07,759 --> 01:07:08,830 Yes, she is. 1601 01:07:13,830 --> 01:07:16,540 (Is it that man?) 1602 01:07:16,540 --> 01:07:18,770 (Nervous) 1603 01:07:31,989 --> 01:07:33,250 (Grinning) 1604 01:07:34,020 --> 01:07:35,120 What is this? 1605 01:07:35,359 --> 01:07:36,620 Why are you walking from there? 1606 01:07:37,830 --> 01:07:39,790 - I knew it was you. - Did you know it was me? 1607 01:07:39,790 --> 01:07:41,660 - How did you know? - I knew it was you. 1608 01:07:41,830 --> 01:07:44,270 The gift is obviously from you. 1609 01:07:44,270 --> 01:07:46,270 - You didn't know it was me? - I had no idea. 1610 01:07:46,270 --> 01:07:47,330 Were you disappointed? 1611 01:07:47,500 --> 01:07:48,569 No. 1612 01:07:49,470 --> 01:07:50,600 I was not. 1613 01:07:52,439 --> 01:07:53,640 But I didn't expect this at all. 1614 01:07:53,640 --> 01:07:54,709 - Really? - Yes. 1615 01:07:54,709 --> 01:07:56,180 Who did you think it was? 1616 01:07:56,640 --> 01:07:57,750 I thought... 1617 01:07:57,850 --> 01:07:59,509 - Nobody knew about this, right? - Of course not. 1618 01:07:59,509 --> 01:08:00,950 - We picked it. - We had no idea. 1619 01:08:00,950 --> 01:08:03,049 I love Seongbuk-dong. 1620 01:08:03,379 --> 01:08:05,350 There are cafes... 1621 01:08:05,350 --> 01:08:07,919 - and kalguksu places I like. - I see. 1622 01:08:07,919 --> 01:08:09,989 - Really? - I got happy on the way. 1623 01:08:10,660 --> 01:08:13,129 - Ju Mi seems happy. - She's very different now. 1624 01:08:13,129 --> 01:08:14,529 - She is like the younger one. - Aren't you cold? 1625 01:08:14,529 --> 01:08:15,799 No, I'm good. 1626 01:08:15,799 --> 01:08:16,959 - How about you? - You're good? I'm good too. 1627 01:08:16,959 --> 01:08:19,000 - I was worried on the way. - You dressed warmly. 1628 01:08:19,000 --> 01:08:20,669 We have to walk a lot today. 1629 01:08:20,669 --> 01:08:22,640 Really? Good. My shoes are comfortable. 1630 01:08:22,970 --> 01:08:24,740 - No heels. - I'm glad. 1631 01:08:25,339 --> 01:08:26,409 I'm really glad. 1632 01:08:26,740 --> 01:08:28,980 Do we get to see something? Is it something we get to see? 1633 01:08:29,810 --> 01:08:33,810 You can listen and watch at this place. 1634 01:08:33,810 --> 01:08:34,879 A cafe? 1635 01:08:35,850 --> 01:08:36,879 It's here. 1636 01:08:37,720 --> 01:08:38,990 - This one on the right? - Yes. 1637 01:08:39,589 --> 01:08:40,589 An espresso bar. 1638 01:08:40,589 --> 01:08:41,860 - An espresso bar? - He's pro in that field. 1639 01:08:41,860 --> 01:08:43,759 - You want to go in? - Yes. 1640 01:08:44,089 --> 01:08:45,789 - I love it. - Oh, my. 1641 01:08:46,459 --> 01:08:49,560 I'll show you what I like. 1642 01:08:50,129 --> 01:08:51,570 - Hello. - Hello. 1643 01:08:51,570 --> 01:08:52,799 Where do you want to sit? 1644 01:08:53,129 --> 01:08:54,339 - This table? - Okay. 1645 01:08:56,539 --> 01:08:57,909 I love this song. 1646 01:08:57,909 --> 01:09:00,669 There are so many LP records. They got more stuff than before. 1647 01:09:00,669 --> 01:09:03,440 (An espresso bar in a warm wood tone along with music) 1648 01:09:11,449 --> 01:09:13,220 Do they roast the beans themselves? 1649 01:09:13,449 --> 01:09:15,390 Yes. That machine is really expensive. 1650 01:09:15,390 --> 01:09:16,419 Really? 1651 01:09:17,959 --> 01:09:19,329 The way they order here is quite unique. 1652 01:09:19,329 --> 01:09:20,690 - He'll explain it to us. - Right. 1653 01:09:20,690 --> 01:09:22,999 - Let me explain. - Please. 1654 01:09:23,259 --> 01:09:25,369 Check the boxes of the menu on the left. 1655 01:09:25,369 --> 01:09:27,570 Check cappuccino or cafe latte. 1656 01:09:27,570 --> 01:09:28,999 Also, check for your milk. 1657 01:09:28,999 --> 01:09:30,440 Pick the coffee bean blend type. 1658 01:09:30,440 --> 01:09:32,740 Lastly, there are two types of espresso machines. 1659 01:09:32,740 --> 01:09:34,579 Check the ones you like. 1660 01:09:37,310 --> 01:09:40,249 I can recommend you one. 1661 01:09:40,249 --> 01:09:42,480 - I'll pick the ones I like. - Okay. It would be better. 1662 01:09:43,220 --> 01:09:45,390 (Impressed) 1663 01:09:45,789 --> 01:09:47,049 Can I have two cups of coffee? 1664 01:09:47,520 --> 01:09:49,619 - I was thinking the same thing. - Really? 1665 01:09:49,619 --> 01:09:51,390 I usually have two cups of coffee at a nice coffee place. 1666 01:09:51,390 --> 01:09:53,959 - I'll have one latte. - I'll go with a latte too. 1667 01:09:53,959 --> 01:09:54,999 Me too. 1668 01:09:54,999 --> 01:09:58,930 You can check the box for the latte. 1669 01:09:58,930 --> 01:09:59,930 Okay. 1670 01:10:00,400 --> 01:10:02,470 You can learn about the milk here. 1671 01:10:03,440 --> 01:10:04,669 Then I'll pick this. 1672 01:10:07,810 --> 01:10:09,079 - Next... - Next... 1673 01:10:09,480 --> 01:10:11,009 You can choose the coffee beans. 1674 01:10:11,009 --> 01:10:12,709 Here are their descriptions. 1675 01:10:13,749 --> 01:10:15,480 I'll have it savory for a latte. 1676 01:10:15,480 --> 01:10:17,350 You can pick the fourth one then. 1677 01:10:19,249 --> 01:10:20,990 You have to pick the coffee machine too. 1678 01:10:21,259 --> 01:10:24,560 This is the one that's written here. 1679 01:10:25,659 --> 01:10:27,659 When I worked for a coffee company, 1680 01:10:27,659 --> 01:10:30,530 they imported and sold this machine. 1681 01:10:30,730 --> 01:10:33,369 This is the competitor brand. 1682 01:10:33,930 --> 01:10:36,770 - I'll pick your company's then. - Really? 1683 01:10:36,770 --> 01:10:37,810 Of course. 1684 01:10:38,140 --> 01:10:40,110 - She's witty. - She's sweet. 1685 01:10:41,110 --> 01:10:44,039 The coffee fragrance at a cafe gives off a certain mood. 1686 01:10:44,039 --> 01:10:45,579 - Right. - Warm and cozy. 1687 01:10:46,980 --> 01:10:48,520 (Impressed) 1688 01:10:50,419 --> 01:10:51,890 I really love coffee. 1689 01:10:52,190 --> 01:10:54,390 There are so many LP records at the back. 1690 01:10:54,890 --> 01:10:56,490 - It would be nice at night too. - The owner spends all his money... 1691 01:10:57,060 --> 01:11:00,190 on speakers when he earns some from this cafe. 1692 01:11:12,240 --> 01:11:14,209 You can have the ones you have checked. 1693 01:11:14,209 --> 01:11:15,310 - Thank you. - Enjoy. 1694 01:11:15,310 --> 01:11:16,310 - Thank you. - Thank you. 1695 01:11:19,879 --> 01:11:20,949 I can't wait to try it. 1696 01:11:26,619 --> 01:11:28,089 It's so tasty. 1697 01:11:28,890 --> 01:11:30,560 (Pleased) 1698 01:11:30,560 --> 01:11:32,990 His heart must've raced when she said the coffee tasted good. 1699 01:11:32,990 --> 01:11:35,759 Ju Mi is different around older men. 1700 01:11:35,759 --> 01:11:38,169 - She's so different. - She's completely different. 1701 01:11:39,070 --> 01:11:40,499 It's so tasty. 1702 01:11:41,339 --> 01:11:42,839 (Pleased) 1703 01:11:42,839 --> 01:11:44,509 How come this latte is so rich? 1704 01:11:44,509 --> 01:11:45,839 It's not even flat white. 1705 01:11:47,669 --> 01:11:49,110 (Impressed) 1706 01:11:49,610 --> 01:11:51,749 - Ju Mi's expressions are honest. - Right. 1707 01:11:51,749 --> 01:11:54,110 It's really delicious. Sir, your coffee is amazing. 1708 01:11:54,280 --> 01:11:55,320 Thank you. 1709 01:11:57,720 --> 01:11:58,890 It's really good. 1710 01:11:59,249 --> 01:12:01,020 I was really into coffee before. 1711 01:12:01,020 --> 01:12:02,619 I could drink up in just three seconds. 1712 01:12:02,619 --> 01:12:04,089 I should drink it slowly today. 1713 01:12:04,560 --> 01:12:06,159 Let's have two cups each. 1714 01:12:06,159 --> 01:12:07,860 - Gyeo Re must be happy to do this. - Of course. 1715 01:12:07,860 --> 01:12:08,959 - He must be happy. - Of course. 1716 01:12:09,259 --> 01:12:11,970 Wait. I brought the photos you took. 1717 01:12:11,970 --> 01:12:13,199 Hold on a second. 1718 01:12:14,369 --> 01:12:15,970 I brought them with me. 1719 01:12:17,440 --> 01:12:18,570 Gosh, they're crumpled. 1720 01:12:21,680 --> 01:12:22,780 - My goodness. - Explain. 1721 01:12:22,780 --> 01:12:24,009 - Why did you pick them? - Seriously... 1722 01:12:24,579 --> 01:12:26,780 As soon as we saw your gift, we were like, 1723 01:12:26,780 --> 01:12:27,980 "I can tell who bought this." 1724 01:12:28,619 --> 01:12:29,980 - Gyeo Re can be obvious. - Right. 1725 01:12:29,980 --> 01:12:31,049 So she brought them. 1726 01:12:31,049 --> 01:12:33,589 You took photos of the process with a Polaroid camera. 1727 01:12:33,589 --> 01:12:35,119 And I really liked it. 1728 01:12:36,390 --> 01:12:38,890 That you took the photos of putting a lot of thought into it. 1729 01:12:41,259 --> 01:12:43,530 - So I brought them. - Is he falling in love again? 1730 01:12:43,530 --> 01:12:45,570 Because she appreciates all that. 1731 01:12:45,570 --> 01:12:47,100 I think he's thinking that Ju Mi is someone... 1732 01:12:47,100 --> 01:12:48,400 - who appreciates things like that. - Exactly. 1733 01:12:51,610 --> 01:12:53,539 So I thought it would be you. 1734 01:12:54,070 --> 01:12:55,079 And I was right. 1735 01:12:56,140 --> 01:12:59,549 So you picked the gift knowing it was from me? 1736 01:12:59,549 --> 01:13:01,009 - Well... - Yes, she did. 1737 01:13:01,009 --> 01:13:02,249 I won a rock-paper-scissors game. 1738 01:13:02,820 --> 01:13:03,820 I see. 1739 01:13:06,919 --> 01:13:08,789 I wanted to pick your gift. 1740 01:13:10,119 --> 01:13:11,119 I was... 1741 01:13:11,190 --> 01:13:15,030 And I was curious about you. 1742 01:13:17,759 --> 01:13:18,770 It's interesting. 1743 01:13:19,430 --> 01:13:22,799 You chose different flavors of financiers. 1744 01:13:22,799 --> 01:13:24,270 And I liked that too. 1745 01:13:24,270 --> 01:13:25,740 It's nice that she appreciates all that. 1746 01:13:25,740 --> 01:13:26,740 Of course. Everyone likes that. 1747 01:13:26,740 --> 01:13:28,009 Why did you choose financiers? 1748 01:13:31,079 --> 01:13:32,249 The thing is... 1749 01:13:33,209 --> 01:13:34,780 - Do you want me to tell you? - Yes. 1750 01:13:35,820 --> 01:13:36,820 I... 1751 01:13:37,650 --> 01:13:38,650 Actually... 1752 01:13:44,730 --> 01:13:45,730 Hang on. 1753 01:13:45,759 --> 01:13:46,759 - What? - Why? 1754 01:13:49,629 --> 01:13:50,629 I... 1755 01:13:52,669 --> 01:13:54,600 I didn't mind whom I was going out with. 1756 01:13:54,600 --> 01:13:55,600 - You didn't? - No. 1757 01:13:55,970 --> 01:13:57,369 I guess we all felt the same way. 1758 01:13:57,369 --> 01:13:59,169 - Right. - We can't do anything about it. 1759 01:13:59,169 --> 01:14:00,169 And... 1760 01:14:01,169 --> 01:14:03,440 I'm glad that I'm with you. 1761 01:14:06,949 --> 01:14:08,079 I'm glad to hear that. 1762 01:14:08,579 --> 01:14:09,579 He changed the subject. 1763 01:14:10,320 --> 01:14:11,350 I'm thankful... 1764 01:14:11,350 --> 01:14:13,789 that you chose mine of all the gifts. 1765 01:14:20,230 --> 01:14:21,230 This is amazing. 1766 01:14:23,030 --> 01:14:24,360 Yes. It's fun. 1767 01:14:25,299 --> 01:14:26,999 - Did you try it? - I had one that day, 1768 01:14:26,999 --> 01:14:28,499 and I also ate it before coming here today. 1769 01:14:28,940 --> 01:14:30,839 I put the rest of them in the freezer. 1770 01:14:30,839 --> 01:14:32,839 Good. You can eat them later. 1771 01:14:32,839 --> 01:14:34,610 I know. I can't eat them all at once, 1772 01:14:35,140 --> 01:14:36,140 so I put them in the freezer. 1773 01:14:36,810 --> 01:14:38,709 Financiers are my favorite. 1774 01:14:39,150 --> 01:14:40,180 Baked goods. 1775 01:14:42,579 --> 01:14:44,650 I brought something else. 1776 01:14:44,890 --> 01:14:46,289 - What? - A camera. 1777 01:14:46,549 --> 01:14:47,549 Let's take photos. 1778 01:14:48,360 --> 01:14:49,690 This is nice. 1779 01:14:50,289 --> 01:14:51,289 Wait. 1780 01:14:51,959 --> 01:14:53,190 What should I do? 1781 01:14:54,289 --> 01:14:56,199 That's nice. Stay like that. 1782 01:14:56,259 --> 01:14:57,259 Okay. 1783 01:14:59,270 --> 01:15:00,430 - Isn't it bad? - No. 1784 01:15:00,999 --> 01:15:02,470 - This is nice. - It looks so pretty. 1785 01:15:03,339 --> 01:15:05,509 It shows my face a little. 1786 01:15:05,709 --> 01:15:07,140 Right. That's good. 1787 01:15:08,180 --> 01:15:09,409 This is really pretty. 1788 01:15:10,740 --> 01:15:11,879 It's so pretty. 1789 01:15:11,879 --> 01:15:13,780 We can take a lot of photos today. 1790 01:15:14,209 --> 01:15:16,049 - How many films do you have? - I have like 40. 1791 01:15:16,619 --> 01:15:17,619 That's not enough. 1792 01:15:18,089 --> 01:15:19,690 If we need more, we can buy some. 1793 01:15:21,049 --> 01:15:22,060 Good. 1794 01:15:29,259 --> 01:15:31,230 It feels different when we're alone. 1795 01:15:31,230 --> 01:15:32,230 - You think? - Yes. 1796 01:15:32,230 --> 01:15:34,230 What? "It feels different when we're alone." 1797 01:15:34,940 --> 01:15:36,199 - Right. People... - You're different... 1798 01:15:36,199 --> 01:15:37,940 from when you're home. 1799 01:15:37,940 --> 01:15:39,110 What am I like at home? 1800 01:15:39,669 --> 01:15:42,310 - At home, you're just... - I just cook. 1801 01:15:43,780 --> 01:15:47,180 You're like the eldest daughter who takes care of her sisters. 1802 01:15:47,180 --> 01:15:48,180 You're right. 1803 01:15:48,419 --> 01:15:51,079 I can't help but take care of them. 1804 01:15:51,320 --> 01:15:53,749 I guess that's what I've been trying to do. 1805 01:15:54,890 --> 01:15:55,890 Yes. 1806 01:15:56,220 --> 01:15:57,490 But when you're out, 1807 01:15:57,919 --> 01:15:59,030 you're just a woman. 1808 01:16:00,430 --> 01:16:01,499 I see. 1809 01:16:02,259 --> 01:16:05,030 I think it feels different from when I see you at home. 1810 01:16:07,829 --> 01:16:10,039 Gyeo Re talks a lot. 1811 01:16:11,740 --> 01:16:13,940 Ju Mi makes him talk a lot. 1812 01:16:14,470 --> 01:16:16,909 This is why we should go on a date. 1813 01:16:21,110 --> 01:16:22,680 My gosh. 1814 01:16:22,850 --> 01:16:24,249 He's fallen for Ju Mi's charm. 1815 01:16:24,249 --> 01:16:25,690 I totally fell for her. 1816 01:16:25,919 --> 01:16:27,350 (Gyeo Re's second spot, a walk along Jeongdong-gil) 1817 01:16:27,350 --> 01:16:28,959 You know what? 1818 01:16:29,520 --> 01:16:31,089 They say a couple who walks together along the road... 1819 01:16:31,089 --> 01:16:32,589 - will break up. You know? - I know. 1820 01:16:34,829 --> 01:16:36,430 - Right. - You should... 1821 01:16:36,430 --> 01:16:37,730 - I know. - break the jinx. 1822 01:16:38,829 --> 01:16:40,799 - Hurry and break it. - No jinx. 1823 01:16:41,499 --> 01:16:44,169 - They're cute. - You broke it, so we'll be fine. 1824 01:16:44,470 --> 01:16:46,369 We can walk along the road with no worries. 1825 01:16:48,480 --> 01:16:49,909 That's a great spot for photography. 1826 01:16:49,909 --> 01:16:50,909 - Where? - You know? 1827 01:16:51,039 --> 01:16:53,079 - The church? - With the church... 1828 01:16:53,709 --> 01:16:56,579 in the background, we should take photos across the street. 1829 01:16:56,579 --> 01:16:59,049 We should do that. We're going this way anyway. 1830 01:16:59,049 --> 01:17:00,049 Okay. 1831 01:17:00,049 --> 01:17:01,690 - Take a photo when there's no car. - Okay. 1832 01:17:01,959 --> 01:17:04,060 I'll keep posing for the camera. 1833 01:17:04,930 --> 01:17:05,930 It's too far. 1834 01:17:06,159 --> 01:17:07,490 - It's too far? Be careful. - Stay there. 1835 01:17:09,360 --> 01:17:10,829 One, two. 1836 01:17:12,570 --> 01:17:13,570 (Click) 1837 01:17:13,770 --> 01:17:15,039 I'll pretend to walk. 1838 01:17:15,970 --> 01:17:18,240 - Wait. - She knows how to take good photos. 1839 01:17:18,240 --> 01:17:20,070 - She should do that. - That's what you have to do. 1840 01:17:20,070 --> 01:17:21,339 - Right. - It's a must. 1841 01:17:24,209 --> 01:17:25,209 Don't step back. 1842 01:17:26,150 --> 01:17:27,150 Here we go. 1843 01:17:27,150 --> 01:17:28,449 One, two. 1844 01:17:30,180 --> 01:17:32,089 This looks so sweet. 1845 01:17:32,089 --> 01:17:34,320 - They look great. - They look amazing together. 1846 01:17:34,520 --> 01:17:36,289 - Nice. - I took nice photos. 1847 01:17:37,089 --> 01:17:38,089 This is pretty. 1848 01:17:38,789 --> 01:17:40,190 - I'll keep these. - Okay. 1849 01:17:40,459 --> 01:17:41,759 - Put them in here. - Okay. 1850 01:17:43,499 --> 01:17:44,629 We're almost there. 1851 01:17:44,799 --> 01:17:45,799 Really? 1852 01:17:46,129 --> 01:17:47,499 Where are we going? 1853 01:17:47,499 --> 01:17:48,999 It's right over there. 1854 01:17:49,240 --> 01:17:50,369 - Over there? - Yes. 1855 01:17:50,669 --> 01:17:54,669 We should go inside Deoksugung Palace. 1856 01:17:55,579 --> 01:17:56,940 - What? - What? 1857 01:17:57,180 --> 01:17:58,180 - What? - It's closed. 1858 01:17:58,180 --> 01:17:59,379 Is it closed now? 1859 01:17:59,709 --> 01:18:01,379 - I didn't see this coming. - What will they do? 1860 01:18:01,379 --> 01:18:02,520 - What is he going to do? - Then... 1861 01:18:03,579 --> 01:18:06,020 - We should go back this way. - Okay. 1862 01:18:06,020 --> 01:18:07,020 Oh, my gosh. 1863 01:18:07,020 --> 01:18:08,020 I feel so bad. 1864 01:18:08,020 --> 01:18:09,320 - Is it something you didn't expect? - Yes. 1865 01:18:10,220 --> 01:18:11,390 It's right here, though. 1866 01:18:11,759 --> 01:18:12,860 It's all right. 1867 01:18:13,459 --> 01:18:14,459 I actually like this. 1868 01:18:15,299 --> 01:18:16,299 Why is it closed? 1869 01:18:19,129 --> 01:18:20,829 - Tell me if you're tired. - Then what? 1870 01:18:20,829 --> 01:18:22,039 I'll carry you on my back. 1871 01:18:22,699 --> 01:18:23,699 Seriously? 1872 01:18:24,499 --> 01:18:25,570 Does he really mean that? 1873 01:18:26,640 --> 01:18:27,640 I'm tired. 1874 01:18:29,480 --> 01:18:30,740 (Ju Mi is lovely.) 1875 01:18:30,740 --> 01:18:32,310 She's lovely. 1876 01:18:32,579 --> 01:18:34,049 - She's cute. - So lovely. 1877 01:18:38,589 --> 01:18:39,589 We're almost there. 1878 01:18:41,390 --> 01:18:43,220 We're going to the theater here. 1879 01:18:43,220 --> 01:18:44,390 - Really? - Yes. 1880 01:18:44,959 --> 01:18:46,930 We can go up to the rooftop. 1881 01:18:47,259 --> 01:18:48,299 I see. 1882 01:18:52,070 --> 01:18:54,999 (Gyeo Re's spot, National Jeongdong Theater of Korea) 1883 01:18:57,400 --> 01:18:59,810 What is this place? This is crazy. It's so pretty. 1884 01:19:00,110 --> 01:19:02,209 I wanted you to see this. 1885 01:19:02,480 --> 01:19:03,480 My goodness. 1886 01:19:03,640 --> 01:19:05,079 I didn't know there was a place like this. 1887 01:19:05,879 --> 01:19:07,409 You would've regretted it if you didn't come. 1888 01:19:07,409 --> 01:19:08,650 I love this place. 1889 01:19:08,650 --> 01:19:09,919 Look at her response. 1890 01:19:10,379 --> 01:19:12,690 - It's pretty on this side. - I know. It's beautiful. 1891 01:19:13,049 --> 01:19:14,390 And this is amazing. 1892 01:19:15,959 --> 01:19:17,020 This is lovely. 1893 01:19:18,089 --> 01:19:19,430 (They can see the old Seoul and today's Seoul at the same time.) 1894 01:19:19,430 --> 01:19:20,829 It's pretty all around. 1895 01:19:21,230 --> 01:19:23,400 - What about this? - This looks great too. 1896 01:19:23,659 --> 01:19:24,799 I love it. 1897 01:19:24,799 --> 01:19:26,900 Let me check the composition of the photo. 1898 01:19:26,900 --> 01:19:28,799 - She makes others feel great. - Yes. 1899 01:19:28,799 --> 01:19:30,299 Even I'm feeling happy. 1900 01:19:30,869 --> 01:19:31,909 Go pose for the camera. 1901 01:19:35,780 --> 01:19:38,009 (Careful) 1902 01:19:38,110 --> 01:19:39,110 Are you taking photos? 1903 01:19:39,810 --> 01:19:41,619 You won't believe the camera movement now. 1904 01:19:41,619 --> 01:19:42,619 Really? 1905 01:19:43,020 --> 01:19:45,549 - This is so pretty. - It's like another country. 1906 01:19:45,650 --> 01:19:46,789 It's amazing. 1907 01:19:46,789 --> 01:19:47,789 Do I look good? 1908 01:19:51,730 --> 01:19:53,959 - What? - The camera movement... 1909 01:19:53,959 --> 01:19:54,959 Excuse me. 1910 01:19:55,659 --> 01:19:56,900 - This is strange. - What's that? 1911 01:19:56,900 --> 01:19:57,900 - What's that? - I'll take it again. 1912 01:19:57,900 --> 01:19:58,999 - She looks so short. - It's funny. 1913 01:19:58,999 --> 01:20:00,199 - He's so clumsy. - Let's take selfies. 1914 01:20:03,999 --> 01:20:06,839 Ju Mi knows how to make things smooth. 1915 01:20:06,839 --> 01:20:07,839 Right. 1916 01:20:11,039 --> 01:20:12,280 One, two, three. 1917 01:20:13,180 --> 01:20:14,209 Was I getting too close? 1918 01:20:16,919 --> 01:20:17,919 I love it. 1919 01:20:19,190 --> 01:20:20,320 It looks good. 1920 01:20:21,490 --> 01:20:24,490 She goes near him without hesitation. 1921 01:20:25,360 --> 01:20:27,190 - They look good together. - They look great. 1922 01:20:29,159 --> 01:20:30,459 - Isn't this better? - It is. 1923 01:20:31,629 --> 01:20:33,070 I like the one taken close up. 1924 01:20:34,499 --> 01:20:37,070 - This is pretty. - Ju Mi looks shy. 1925 01:20:38,169 --> 01:20:39,339 This is nice. 1926 01:20:40,009 --> 01:20:41,440 I bet it looks pretty when it's dark. 1927 01:20:42,640 --> 01:20:43,640 Right? 1928 01:20:44,339 --> 01:20:45,749 (Following her around) 1929 01:20:45,749 --> 01:20:47,079 He's chasing her around. 1930 01:20:48,919 --> 01:20:50,119 He's like a puppy. 1931 01:21:00,490 --> 01:21:01,530 I'm not cold. 1932 01:21:01,530 --> 01:21:03,100 It's not cold up here. 1933 01:21:04,629 --> 01:21:06,329 (The night is falling already.) 1934 01:21:06,329 --> 01:21:07,329 This is nice. 1935 01:21:10,070 --> 01:21:11,199 Keep this in your eyes. 1936 01:21:12,110 --> 01:21:13,940 She told him to keep it in his eyes, but he closed his eyes. 1937 01:21:14,470 --> 01:21:15,480 Why? 1938 01:21:15,480 --> 01:21:17,140 - Your eyes? - Why do I close my eyes? 1939 01:21:17,140 --> 01:21:18,280 I mean, keep this in your eyes. 1940 01:21:18,280 --> 01:21:19,850 - Oh, that's what you said. - Yes. 1941 01:21:20,110 --> 01:21:21,650 He heard her wrong. 1942 01:21:22,549 --> 01:21:24,079 (He's lovely.) 1943 01:21:24,079 --> 01:21:26,520 Gyeo Re might change his mind. 1944 01:21:26,520 --> 01:21:28,759 I think it started when she appreciated his efforts. 1945 01:21:28,759 --> 01:21:30,459 - Right. - Exactly. 1946 01:21:30,820 --> 01:21:33,890 I need a horizontal shot of this. 1947 01:21:34,829 --> 01:21:36,199 Aren't you glad that we're here? 1948 01:21:36,199 --> 01:21:37,959 Yes. I love this place. 1949 01:21:38,299 --> 01:21:40,930 Take a photo of the cross over there. 1950 01:21:41,299 --> 01:21:42,970 This place is really nice. 1951 01:21:43,600 --> 01:21:45,039 Should I give this to you now? 1952 01:21:45,339 --> 01:21:46,339 What is it? 1953 01:21:46,940 --> 01:21:48,110 - Did you bring something? - Ta-da. Yes. 1954 01:21:48,780 --> 01:21:51,009 Actually, I really liked... 1955 01:21:51,879 --> 01:21:53,350 the Polaroid pictures... 1956 01:21:55,049 --> 01:21:56,680 you took. 1957 01:21:56,680 --> 01:21:59,020 - The pictures you chose. So... - Yes. 1958 01:22:00,089 --> 01:22:02,659 I brought the postcards and pictures I'd collected... 1959 01:22:02,659 --> 01:22:03,789 on trips. 1960 01:22:03,789 --> 01:22:05,430 - She prepared a gift? - She got him a gift. 1961 01:22:06,159 --> 01:22:07,289 To thank him. 1962 01:22:07,659 --> 01:22:09,900 - The color... - Are these for me? 1963 01:22:09,900 --> 01:22:11,459 Yes. I have the same thing. 1964 01:22:11,730 --> 01:22:12,730 I have two of them. 1965 01:22:14,100 --> 01:22:18,240 This is the postcard of my favorite illustrator. 1966 01:22:19,310 --> 01:22:21,640 I thought the one who chose the music box would like this, 1967 01:22:21,640 --> 01:22:22,839 so I brought it. 1968 01:22:23,810 --> 01:22:26,079 And this is what I got from a photo exhibition. 1969 01:22:26,980 --> 01:22:30,449 It was maybe 4 or 5 years ago. 1970 01:22:31,180 --> 01:22:33,350 - I bought it there. - This is very romantic. 1971 01:22:33,350 --> 01:22:34,350 - It's pretty, isn't it? - Yes. 1972 01:22:34,650 --> 01:22:36,289 She shares her memories with him. 1973 01:22:37,259 --> 01:22:40,190 - Thank you. - I picked them on my trips. 1974 01:22:40,190 --> 01:22:41,900 And I got this recently. 1975 01:22:44,230 --> 01:22:48,030 I wanted to thank you for the gifts you prepared. 1976 01:22:56,240 --> 01:22:57,379 This is nothing special, though. 1977 01:22:57,480 --> 01:22:59,409 That's not true. This is special. 1978 01:23:00,249 --> 01:23:03,180 It has all your fond memories. 1979 01:23:03,180 --> 01:23:05,789 That's true. These are what I like. 1980 01:23:10,789 --> 01:23:13,259 (A meaningful time where he put a lot of thought into a gift) 1981 01:23:13,259 --> 01:23:15,129 I'll take this one. 1982 01:23:15,959 --> 01:23:18,360 Gyeo Re gave it a lot of thought when he chose a gift, 1983 01:23:18,360 --> 01:23:20,199 - and Ju Mi appreciated it all. - Right. 1984 01:23:20,199 --> 01:23:22,199 (And the person who understands his feelings) 1985 01:23:24,640 --> 01:23:26,240 - We should take a picture of this. - Let's rest for a little while. 1986 01:23:26,240 --> 01:23:28,579 Okay. I want to take a picture of this. 1987 01:23:28,579 --> 01:23:31,409 Wait. I'll take a picture of you holding them. 1988 01:23:31,949 --> 01:23:34,249 - He is emotional. - He's filled with emotion. 1989 01:23:34,350 --> 01:23:35,350 That's cute. 1990 01:23:37,419 --> 01:23:39,350 (Click) 1991 01:23:40,549 --> 01:23:41,650 He's about to cry. 1992 01:23:41,650 --> 01:23:43,390 - Right. - It looks like he will cry. 1993 01:23:44,390 --> 01:23:46,329 - Let me see. - Seriously, I feel like crying. 1994 01:23:46,329 --> 01:23:48,659 - Hang on a moment. - Why? You feel like crying? 1995 01:23:48,659 --> 01:23:49,900 Why does it make you cry? 1996 01:23:51,699 --> 01:23:52,730 - Look. - I understand. 1997 01:23:52,730 --> 01:23:55,339 - My eyes are tearing up too. - I know. 1998 01:23:55,339 --> 01:23:56,470 He's really... 1999 01:23:56,470 --> 01:23:58,669 Gosh, he's so emotional. 2000 01:23:58,669 --> 01:23:59,669 (Choking up) 2001 01:24:00,810 --> 01:24:02,879 - Let me see. - Seriously, I feel like crying. 2002 01:24:02,879 --> 01:24:05,110 - Hang on a moment. - Why? You feel like crying? 2003 01:24:05,110 --> 01:24:06,310 Why does it make you cry? 2004 01:24:07,209 --> 01:24:09,619 What's the matter? What? 2005 01:24:09,619 --> 01:24:10,650 Hang on. 2006 01:24:11,720 --> 01:24:13,020 Why do you feel like crying? 2007 01:24:17,990 --> 01:24:19,230 Do you want me to put them back in? 2008 01:24:25,129 --> 01:24:26,299 He's taking a deep breath. 2009 01:24:26,299 --> 01:24:27,400 Do you not want me to look at you? 2010 01:24:27,499 --> 01:24:29,100 He's filled with emotion. 2011 01:24:30,970 --> 01:24:33,839 I liked the gifts you chose. 2012 01:24:34,409 --> 01:24:37,339 I like the effort you put in... 2013 01:24:38,009 --> 01:24:39,610 to pick the gifts. 2014 01:24:44,079 --> 01:24:45,850 I should buy you a lot of good things. 2015 01:24:47,919 --> 01:24:50,360 This is funny. You're funny. 2016 01:24:53,259 --> 01:24:57,100 Gosh. You're one unique person. 2017 01:24:59,669 --> 01:25:01,499 "You're one unique person." 2018 01:25:01,499 --> 01:25:04,270 She just ends things pleasantly. 2019 01:25:04,270 --> 01:25:05,409 So he won't feel embarrassed. 2020 01:25:05,409 --> 01:25:08,110 Gyeo Re wasn't like, "This one is pretty." 2021 01:25:08,209 --> 01:25:09,740 He didn't just give it to her. 2022 01:25:09,740 --> 01:25:12,350 He chose everything with the greatest care, 2023 01:25:12,350 --> 01:25:14,610 and she appreciated it all. 2024 01:25:14,610 --> 01:25:17,579 It's important that she understands his feelings. 2025 01:25:18,079 --> 01:25:19,289 Do you want to sit here? 2026 01:25:19,289 --> 01:25:20,850 - Okay. - Let's sit here. 2027 01:25:21,490 --> 01:25:23,119 - Gosh. - This is nice. 2028 01:25:23,119 --> 01:25:24,119 (Gyeo Re's third spot, a wine bar in Yeonnam-dong) 2029 01:25:27,289 --> 01:25:28,329 You must be hungry. 2030 01:25:31,060 --> 01:25:32,129 Totally. 2031 01:25:34,230 --> 01:25:35,900 The food is here already. 2032 01:25:35,940 --> 01:25:38,909 This is your pasta. I'll put it in the middle. 2033 01:25:38,909 --> 01:25:41,110 Thank you. This is ragout. 2034 01:25:41,470 --> 01:25:45,009 I really like bisque. Enjoy the food. 2035 01:25:46,310 --> 01:25:47,310 It looks delicious. 2036 01:25:53,619 --> 01:25:54,789 It's so good. 2037 01:25:58,490 --> 01:25:59,829 They offer a generous portion here. 2038 01:26:01,629 --> 01:26:03,699 - I'll cut it for you. - Okay. 2039 01:26:06,230 --> 01:26:07,999 When did you last go to Jeju Island? 2040 01:26:09,100 --> 01:26:11,970 We used to hold a coffee event on Jeju Island... 2041 01:26:11,970 --> 01:26:13,110 - every year. - Okay. 2042 01:26:13,110 --> 01:26:15,740 Before the breakout of COVID-19. That's when I went there. 2043 01:26:17,079 --> 01:26:18,339 Have you been to Jeju Island? 2044 01:26:19,409 --> 01:26:21,509 I go to Jeju Island once or twice a year. 2045 01:26:23,549 --> 01:26:25,049 I went there last October. 2046 01:26:26,119 --> 01:26:27,820 I traveled a lot last year. 2047 01:26:28,990 --> 01:26:31,520 Like I said before, I had a lot on my mind. 2048 01:26:32,089 --> 01:26:34,230 So I went on a trip whenever I had a chance. 2049 01:26:35,459 --> 01:26:38,360 Did you not like your workplace? 2050 01:26:39,970 --> 01:26:44,070 I guess I concentrated too much on my work... 2051 01:26:44,070 --> 01:26:45,140 in a way. 2052 01:26:46,169 --> 01:26:49,110 I couldn't separate work from my personal life. 2053 01:26:50,209 --> 01:26:53,310 Back then, my work consumed all my life. 2054 01:26:55,310 --> 01:26:58,079 I should go easy on it, but I couldn't do that. 2055 01:27:02,020 --> 01:27:03,289 I like my work, though. 2056 01:27:04,259 --> 01:27:07,430 And I don't bother about it while I focus on this. 2057 01:27:08,390 --> 01:27:09,400 So... 2058 01:27:10,860 --> 01:27:13,869 But that probably makes you look great. 2059 01:27:14,669 --> 01:27:18,970 I like people who are enthusiastic about their career. 2060 01:27:20,339 --> 01:27:21,440 I find that attractive. 2061 01:27:23,940 --> 01:27:25,140 She's attractive. 2062 01:27:28,549 --> 01:27:30,619 Do you take after your father or mother? 2063 01:27:30,980 --> 01:27:31,980 Both. 2064 01:27:32,350 --> 01:27:33,350 - Really? - Yes. 2065 01:27:33,350 --> 01:27:34,749 - You take after them equally? - But... 2066 01:27:34,749 --> 01:27:36,259 I think I take more after my mom. 2067 01:27:38,220 --> 01:27:40,829 - What about your disposition? - Mom. 2068 01:27:46,730 --> 01:27:47,730 What about you? 2069 01:27:48,770 --> 01:27:50,270 - I take after my dad. - Really? 2070 01:27:50,799 --> 01:27:52,709 They say daughters take after their dads. 2071 01:27:52,909 --> 01:27:54,409 I look just like my dad. 2072 01:27:57,240 --> 01:27:58,680 And I think we're also alike in personality. 2073 01:28:02,180 --> 01:28:03,820 I want to see your childhood photos. 2074 01:28:04,020 --> 01:28:05,350 I will show them later. 2075 01:28:13,759 --> 01:28:15,030 (Exclaiming) 2076 01:28:15,030 --> 01:28:16,930 What now? Why is he amazed? 2077 01:28:17,100 --> 01:28:18,100 Why? 2078 01:28:19,770 --> 01:28:21,030 I just like this. 2079 01:28:21,600 --> 01:28:22,600 Really? 2080 01:28:23,799 --> 01:28:27,570 I just liked the date with you. 2081 01:28:28,169 --> 01:28:29,180 - And... - I liked it too. 2082 01:28:30,810 --> 01:28:32,110 Anyway, you are... 2083 01:28:33,110 --> 01:28:35,579 I mean... Gosh. 2084 01:28:38,220 --> 01:28:39,390 Do you not want me to look at you? 2085 01:28:39,720 --> 01:28:42,360 (The emotional moment suddenly crossed his mind.) 2086 01:28:44,720 --> 01:28:46,390 I will give it some time... 2087 01:28:46,390 --> 01:28:49,329 and think about why I was being like that. 2088 01:28:52,499 --> 01:28:55,169 You don't have to tell me. How would you know that? 2089 01:28:56,270 --> 01:28:58,499 You can't explain all the feelings you have. 2090 01:28:58,499 --> 01:28:59,709 Of course, you can't. 2091 01:29:01,039 --> 01:29:02,539 You just accept them. 2092 01:29:06,409 --> 01:29:08,249 He loves all her answers. 2093 01:29:08,249 --> 01:29:12,619 Gyeo Re likes everything Ju Mi says. 2094 01:29:13,249 --> 01:29:14,589 Do you want to see the photos? 2095 01:29:15,959 --> 01:29:18,360 We should take some here too. 2096 01:29:18,759 --> 01:29:20,490 - Are they in here? - Yes. 2097 01:29:20,530 --> 01:29:22,199 I'm glad I brought the bag. 2098 01:29:23,400 --> 01:29:26,230 - We took a lot of photos. - I know. There's a lot. 2099 01:29:26,369 --> 01:29:27,930 I'm sad that we couldn't take more. 2100 01:29:29,499 --> 01:29:31,640 - I won't forget it for a long time. - Right. 2101 01:29:31,640 --> 01:29:33,810 - They did take a lot of photos. - Yes. 2102 01:29:36,980 --> 01:29:38,640 Gosh. That's nice. 2103 01:29:38,640 --> 01:29:41,850 (They made a lot of good memories with the photos.) 2104 01:29:42,379 --> 01:29:43,879 (I'll pretend to walk.) 2105 01:29:43,980 --> 01:29:44,980 Hang on. 2106 01:29:46,789 --> 01:29:47,850 Don't step back. 2107 01:29:48,549 --> 01:29:49,619 Here we go. 2108 01:29:49,619 --> 01:29:50,959 One, two. 2109 01:29:51,919 --> 01:29:53,589 (Tell me if you're tired.) 2110 01:29:53,589 --> 01:29:55,129 (I'll carry you on my back.) 2111 01:29:55,530 --> 01:29:56,999 (They wanted to capture every moment.) 2112 01:29:56,999 --> 01:29:58,759 - They look even better... - They built a lot of memories. 2113 01:29:58,759 --> 01:30:01,329 when they're together. They look prettier. 2114 01:30:03,100 --> 01:30:06,909 (What feelings...) 2115 01:30:06,909 --> 01:30:12,209 (will those moments turn into?) 2116 01:30:13,110 --> 01:30:14,180 (The feeling still lingers.) 2117 01:30:14,180 --> 01:30:15,749 - Gosh. - It's over. 2118 01:30:15,749 --> 01:30:17,480 If the world is filled with people like Gyeo Re, 2119 01:30:17,480 --> 01:30:19,690 things will be a lot easier for lyricists. 2120 01:30:19,690 --> 01:30:22,659 It will be a lot easier to work. 2121 01:30:22,659 --> 01:30:25,360 Sad ballad songs will be really popular. 2122 01:30:25,360 --> 01:30:26,430 (The golden age of ballad songs) 2123 01:30:26,430 --> 01:30:28,129 He was sweeter than the other guys. 2124 01:30:28,129 --> 01:30:30,100 - Right. - It's not like... 2125 01:30:30,100 --> 01:30:32,369 his dating course had something special. 2126 01:30:32,470 --> 01:30:35,799 But I could tell he gave it a lot of thought... 2127 01:30:35,799 --> 01:30:37,699 before making any decisions. 2128 01:30:37,699 --> 01:30:39,839 He chose everything with his utmost sincerity. 2129 01:30:40,310 --> 01:30:43,879 Gyeo Re probably prepared the gifts... 2130 01:30:43,879 --> 01:30:45,140 - for Ji Young. - Right. 2131 01:30:45,140 --> 01:30:47,150 But Ju Mi appreciated them in every detail. 2132 01:30:47,150 --> 01:30:49,949 When Ju Mi asked the meaning of the financiers, 2133 01:30:50,180 --> 01:30:54,820 Gyeo Re decided not to say anything about it. 2134 01:30:55,049 --> 01:30:57,520 (I'm glad that I'm with you.) 2135 01:30:57,759 --> 01:31:01,329 (Gyeo Re said something else to Ju Mi's question.) 2136 01:31:01,959 --> 01:31:03,930 And Ju Mi didn't ask it again. 2137 01:31:03,930 --> 01:31:05,829 - Right. She just moved on. - She let it slide. 2138 01:31:05,829 --> 01:31:08,070 - Ju Mi is thoughtful. - She really is. 2139 01:31:08,070 --> 01:31:10,999 She did look charming... 2140 01:31:10,999 --> 01:31:13,339 - on a date with Ji Won. - She was bright. 2141 01:31:13,339 --> 01:31:15,409 - They look different. - They are different. 2142 01:31:15,409 --> 01:31:18,579 I thought their feelings could grow on a comfortable date like that. 2143 01:31:18,579 --> 01:31:19,709 But this is different. 2144 01:31:19,709 --> 01:31:21,749 She was really lovely. 2145 01:31:21,749 --> 01:31:22,850 She's a woman in front of Gyeo Re. 2146 01:31:22,850 --> 01:31:24,419 I've never seen Ju Mi doing this before. 2147 01:31:24,780 --> 01:31:26,089 When he asked if she was hungry... 2148 01:31:26,289 --> 01:31:27,919 (You all saw that, right?) 2149 01:31:28,049 --> 01:31:31,459 (Ju Mi acted charming.) 2150 01:31:31,560 --> 01:31:33,159 She wasn't like that... 2151 01:31:33,159 --> 01:31:34,890 - when she was with Ji Won. - She didn't do that. 2152 01:31:34,890 --> 01:31:36,600 Do you think she was motivated by Ji Young wrinkling the nose? 2153 01:31:37,459 --> 01:31:38,659 - Before she knew it... - So she did this. 2154 01:31:39,030 --> 01:31:40,100 She's so charming. 2155 01:31:40,799 --> 01:31:41,829 Gyeo Re's tears. 2156 01:31:43,070 --> 01:31:45,669 (I feel like crying.) 2157 01:31:45,669 --> 01:31:46,709 - You feel like crying? - What do you think they mean? 2158 01:31:46,709 --> 01:31:48,009 (What do Gyeo Re's tears mean?) 2159 01:31:48,209 --> 01:31:51,680 I guess he had a hard time the night before. 2160 01:31:51,780 --> 01:31:54,180 - He didn't get a text message. - At Signal House. 2161 01:31:54,379 --> 01:31:56,949 He prepared the seaweed soup and everything, 2162 01:31:57,049 --> 01:31:58,579 - but no one appreciated it. - It didn't work. 2163 01:31:58,579 --> 01:32:00,320 In the meantime, 2164 01:32:00,320 --> 01:32:02,659 - Ju Mi appreciated the efforts... - She did. 2165 01:32:02,659 --> 01:32:04,159 he had put in. 2166 01:32:04,159 --> 01:32:07,190 The memories of his hard times... 2167 01:32:07,390 --> 01:32:08,890 and the happiness he's feeling now. 2168 01:32:09,230 --> 01:32:12,030 I guess the tears were caused by a combination of them. 2169 01:32:12,030 --> 01:32:14,829 And he feels bad that he never chose Ju Mi. 2170 01:32:14,900 --> 01:32:15,900 Exactly. 2171 01:32:16,140 --> 01:32:18,940 Seriously. I'm still choked up. 2172 01:32:19,940 --> 01:32:21,570 - Were you feeling sad watching it? - Yes. 2173 01:32:21,570 --> 01:32:24,280 - I've been feeling very emotional. - And you held it back? 2174 01:32:24,280 --> 01:32:26,980 When Gyeo Re grows old, he will become like you. 2175 01:32:26,980 --> 01:32:29,350 - You're like Gyeo Re. - That's possible. 2176 01:32:29,350 --> 01:32:31,650 - Really? - I can read... 2177 01:32:31,650 --> 01:32:33,650 Gyeo Re's mind. 2178 01:32:34,190 --> 01:32:35,249 I can read his mind. 2179 01:32:35,249 --> 01:32:37,560 Just ask me what he might want to say. 2180 01:32:37,560 --> 01:32:39,289 And I'll be able to tell you. 2181 01:32:39,289 --> 01:32:40,390 (I'll look forward to it.) 2182 01:32:40,390 --> 01:32:42,360 So we watched the four dates. 2183 01:32:42,360 --> 01:32:44,730 I wonder how things are going after the first dates. 2184 01:32:44,730 --> 01:32:46,270 - We should watch it. - Of course. 2185 01:32:46,270 --> 01:32:47,270 Let's watch. 2186 01:32:47,799 --> 01:32:49,169 (The night of their first dates) 2187 01:32:49,169 --> 01:32:50,299 Let's go in. 2188 01:32:53,039 --> 01:32:54,669 - Seriously... - It feels weird to go in with you. 2189 01:32:55,909 --> 01:32:57,339 I always went in alone. 2190 01:32:59,009 --> 01:33:00,650 - Our home. - "Our home." 2191 01:33:01,379 --> 01:33:02,449 - Open it. - Are you nervous? 2192 01:33:02,449 --> 01:33:03,820 No, I'm not nervous. 2193 01:33:03,820 --> 01:33:06,449 (Gyeo Re and Ju Mi are back from their date.) 2194 01:33:08,119 --> 01:33:10,360 - Ju Mi. - Isn't Ji Min home yet? 2195 01:33:10,459 --> 01:33:12,060 - Ji Min. - No, she's not home yet. 2196 01:33:12,629 --> 01:33:13,959 Did you have fun? 2197 01:33:14,930 --> 01:33:15,930 Ji Young, 2198 01:33:15,930 --> 01:33:16,930 - aren't you going out tomorrow? - No. 2199 01:33:17,259 --> 01:33:19,329 Then can you make dinner with Hoo Shin? 2200 01:33:19,329 --> 01:33:20,400 Yes. 2201 01:33:20,869 --> 01:33:22,329 - I will ask. - Is his name Hoo Shin? 2202 01:33:23,100 --> 01:33:24,140 We didn't tell him. 2203 01:33:24,140 --> 01:33:26,339 I didn't tell him until the day before yesterday. I forgot. 2204 01:33:26,339 --> 01:33:27,669 - So it's Hoo Shin. - It's okay. 2205 01:33:27,669 --> 01:33:29,480 - It was a spoiler. - I didn't see him again... 2206 01:33:29,480 --> 01:33:30,940 - after that brief meeting. - Same here. 2207 01:33:30,940 --> 01:33:32,650 - I barely said hello. - It's like the new beginning. 2208 01:33:33,980 --> 01:33:35,549 There is awkwardness in the air. 2209 01:33:37,079 --> 01:33:39,049 Wouldn't Ji Min mellow out the mood? 2210 01:33:39,049 --> 01:33:41,850 I know. The two of them will become close. 2211 01:33:43,060 --> 01:33:44,419 I am reminded of the time I came here for the first time. 2212 01:33:45,459 --> 01:33:46,959 - Did you take this route? - Yes. 2213 01:33:49,759 --> 01:33:50,799 It'll be okay. 2214 01:33:51,100 --> 01:33:52,259 Min Kyu. 2215 01:33:52,570 --> 01:33:53,600 Interesting. 2216 01:33:54,299 --> 01:33:55,570 Min Kyu's reaction. 2217 01:33:56,600 --> 01:33:57,999 - When he becomes an observer, - It's tasty. 2218 01:33:57,999 --> 01:33:59,640 he leans his torso back. 2219 01:34:01,169 --> 01:34:02,610 Min Kyu said, "Interesting." 2220 01:34:02,610 --> 01:34:04,940 - It's like, "Okay." - "Okay." 2221 01:34:04,940 --> 01:34:06,449 Men say, "Interesting." 2222 01:34:06,449 --> 01:34:08,909 He doesn't see Ji Min as a younger sister. 2223 01:34:09,619 --> 01:34:12,119 I was so nervous when you first came. 2224 01:34:12,919 --> 01:34:14,820 - I was even more nervous. - Seriously. 2225 01:34:15,190 --> 01:34:16,990 All of us were really nervous. 2226 01:34:18,390 --> 01:34:20,690 - We are the last ones, right? - I think so. 2227 01:34:21,530 --> 01:34:23,430 - I hope so. - Please. 2228 01:34:24,930 --> 01:34:26,999 - Was your present a diffuser? - Yes. 2229 01:34:27,270 --> 01:34:29,869 I was so certain that it was Hoo Shin's. 2230 01:34:30,440 --> 01:34:31,669 - They are back. - They are back. 2231 01:34:31,669 --> 01:34:32,810 (Turning) 2232 01:34:32,810 --> 01:34:34,009 Min Kyu is beginning... 2233 01:34:34,009 --> 01:34:35,009 - to care. - Hi. 2234 01:34:35,009 --> 01:34:36,280 We are back. 2235 01:34:36,539 --> 01:34:37,610 - Come here. - Hello. 2236 01:34:37,610 --> 01:34:38,640 - Hello. - Hello. 2237 01:34:38,640 --> 01:34:39,909 - It has been a while. - Ji Min, don't you think... 2238 01:34:39,909 --> 01:34:41,079 - you came too late? - Hello. 2239 01:34:42,079 --> 01:34:44,379 What time is it? Isn't it close to 12 a.m.? 2240 01:34:45,520 --> 01:34:47,190 Ji Won, it has been a while. 2241 01:34:48,520 --> 01:34:49,860 Ji Won. 2242 01:34:50,820 --> 01:34:52,860 - I think Min Kyu is a bit upset. - Yes. 2243 01:34:53,659 --> 01:34:55,129 - That's right. - The entire group is here. 2244 01:34:55,129 --> 01:34:56,459 - Hello. - Hello. 2245 01:34:58,329 --> 01:34:59,900 My name is Yoo Ji Won. 2246 01:34:59,900 --> 01:35:01,129 - Okay. - I am 28 years old. 2247 01:35:01,129 --> 01:35:02,970 Men lower their voices when they say hello. 2248 01:35:02,970 --> 01:35:04,199 I am your roommate. 2249 01:35:04,199 --> 01:35:06,539 - Yes, they lower their voices. - Their voices are high-pitched. 2250 01:35:06,709 --> 01:35:09,110 - So what happened? - What do you mean? 2251 01:35:09,209 --> 01:35:11,579 I was so shocked... 2252 01:35:11,579 --> 01:35:13,780 - when Hoo Shin showed up. - Seriously. 2253 01:35:14,409 --> 01:35:17,449 We guessed the people behind the presents... 2254 01:35:17,449 --> 01:35:19,079 - very roughly. - That's right. 2255 01:35:19,350 --> 01:35:20,720 With whom did you go on a date? 2256 01:35:21,320 --> 01:35:22,560 Which present did you choose? 2257 01:35:23,619 --> 01:35:25,060 I chose that one. 2258 01:35:25,959 --> 01:35:28,230 - A diffuser. - A diffuser? 2259 01:35:29,159 --> 01:35:30,259 - Min Kyu? - Min Kyu? 2260 01:35:32,570 --> 01:35:34,869 - We got these two mixed up. - Yes. 2261 01:35:34,869 --> 01:35:35,869 That's right. 2262 01:35:36,499 --> 01:35:38,169 She thought the diffuser was my present. 2263 01:35:41,240 --> 01:35:43,440 (Doesn't it smell nice?) 2264 01:35:43,440 --> 01:35:47,150 (Ji Min misunderstood Min Kyu's hint.) 2265 01:35:47,150 --> 01:35:49,379 I waited thinking, 2266 01:35:49,379 --> 01:35:51,879 "When is Min Kyu coming?" 2267 01:35:53,049 --> 01:35:54,249 Seriously. 2268 01:35:54,249 --> 01:35:56,190 How are diffuser and perfume different? 2269 01:35:56,390 --> 01:35:58,560 Min Kyu feels a bit better. 2270 01:36:01,390 --> 01:36:02,730 As soon as I saw him, 2271 01:36:03,900 --> 01:36:06,270 I was like, "No way." 2272 01:36:07,199 --> 01:36:08,369 At what time did you guys meet? 2273 01:36:09,070 --> 01:36:10,470 - We met at 1 p.m. - They spent 11 hours together. 2274 01:36:10,470 --> 01:36:12,070 - You guys met early. - Seriously. 2275 01:36:12,199 --> 01:36:14,310 - They met at 1 p.m. - From 1 p.m. to 12 a.m... 2276 01:36:14,310 --> 01:36:16,079 We went to a really hip place for dinner. 2277 01:36:16,079 --> 01:36:17,980 - Which neighborhood? - Music was blasting. 2278 01:36:17,980 --> 01:36:19,280 - Itaewon? - Yongridan-gil. 2279 01:36:19,280 --> 01:36:20,509 - A hip place. - Hip. 2280 01:36:20,810 --> 01:36:21,850 Yongridan-gil. 2281 01:36:22,619 --> 01:36:25,049 (Laughing) 2282 01:36:25,049 --> 01:36:27,249 - Min Kyu. - Min Kyu is cute. 2283 01:36:27,249 --> 01:36:28,650 Min Kyu, what's wrong? 2284 01:36:29,890 --> 01:36:30,959 Yongridan-gil. 2285 01:36:31,619 --> 01:36:32,860 You had fun. 2286 01:36:34,759 --> 01:36:36,900 The first floor was really loud. 2287 01:36:36,900 --> 01:36:38,659 The second floor was where people could talk. 2288 01:36:40,169 --> 01:36:42,169 Min Kyu would have cried there. 2289 01:36:42,669 --> 01:36:44,199 He'd be like, "It's too loud." 2290 01:36:44,839 --> 01:36:46,539 She thinks of Min Kyu as a close friend. 2291 01:36:46,539 --> 01:36:48,669 He became a close friend. 2292 01:36:49,169 --> 01:36:51,810 It was a date only Hoo Shin could have pulled off. 2293 01:36:51,810 --> 01:36:52,850 I know. 2294 01:36:53,879 --> 01:36:55,079 - That's right. - Is that so? 2295 01:36:55,280 --> 01:36:56,350 I guess. 2296 01:36:57,350 --> 01:36:58,419 Seriously. 2297 01:36:58,949 --> 01:37:00,619 Look at Ji Min's eyes. 2298 01:37:00,619 --> 01:37:02,549 (Wary) 2299 01:37:02,549 --> 01:37:05,190 We had a date until 1 a.m. that day. 2300 01:37:05,190 --> 01:37:06,589 - That's right. - You stayed out until late. 2301 01:37:07,129 --> 01:37:08,690 - Did you say 1 a.m.? - Yes. 2302 01:37:09,560 --> 01:37:10,600 She's surprised. 2303 01:37:12,360 --> 01:37:13,400 We lost. 2304 01:37:13,799 --> 01:37:15,199 We went to a very old LP bar... 2305 01:37:15,199 --> 01:37:17,400 - and... - They stayed out until late. 2306 01:37:17,869 --> 01:37:19,199 listened to music. 2307 01:37:21,009 --> 01:37:23,180 Then we moved to Hannam-dong. 2308 01:37:23,180 --> 01:37:24,379 We need to study other people's faces... 2309 01:37:24,379 --> 01:37:26,909 - when they talk about their dates. - We went to a bar with a view... 2310 01:37:26,909 --> 01:37:28,249 and drank wine. 2311 01:37:28,249 --> 01:37:29,879 - It was a nice date. - Did you drink wine? 2312 01:37:30,249 --> 01:37:33,619 Me? I just had a glass of wine. 2313 01:37:34,220 --> 01:37:35,419 I didn't drink much. 2314 01:37:37,959 --> 01:37:39,759 - You just wet your lips. - Yes. 2315 01:37:39,759 --> 01:37:42,360 ("You just wet your lips?") 2316 01:37:42,360 --> 01:37:43,900 Why is he checking that? 2317 01:37:43,900 --> 01:37:45,159 "I guess she had half a glass." 2318 01:37:45,459 --> 01:37:46,730 You just wet your lips. 2319 01:37:46,730 --> 01:37:49,869 Yes, I just wet my lips and stayed there for a while. 2320 01:37:52,869 --> 01:37:54,740 - You planned the date well. - I showed Ji Young... 2321 01:37:55,140 --> 01:37:56,740 all the places I loved. 2322 01:37:56,740 --> 01:37:58,009 I could tell... 2323 01:37:58,009 --> 01:38:00,150 - that he loved those places. - The places only I know about. 2324 01:38:02,509 --> 01:38:03,680 Did you plan the date? 2325 01:38:04,320 --> 01:38:05,480 Of course, I did. 2326 01:38:05,480 --> 01:38:07,890 - It must have been nice. - I loved it. 2327 01:38:09,249 --> 01:38:10,890 His heart is heavy. 2328 01:38:13,659 --> 01:38:14,890 You planned it well. 2329 01:38:14,890 --> 01:38:16,730 - It must have been fun. - It was really fun. 2330 01:38:17,159 --> 01:38:18,259 Ju Mi. 2331 01:38:18,799 --> 01:38:20,129 - Me? - How was it? 2332 01:38:21,829 --> 01:38:24,270 You were the most blessed one. 2333 01:38:25,270 --> 01:38:27,009 I was the most blessed one. 2334 01:38:27,810 --> 01:38:30,810 A date with Gyeo Re was so uniquely Gyeo Re. 2335 01:38:30,810 --> 01:38:31,940 - Uniquely Gyeo Re? - Uniquely Gyeo Re? 2336 01:38:33,150 --> 01:38:34,209 Yes. 2337 01:38:34,650 --> 01:38:37,720 He took me to all of my favorite neighborhoods. 2338 01:38:37,720 --> 01:38:39,820 But it was fascinating since I hadn't visited the places. 2339 01:38:41,549 --> 01:38:44,789 At a small items store, he bought me a present. 2340 01:38:45,720 --> 01:38:46,789 After that... 2341 01:38:47,560 --> 01:38:48,730 About the date with Ji Won. 2342 01:38:49,329 --> 01:38:50,600 We met very late. 2343 01:38:50,600 --> 01:38:52,329 - Yes, we met around 8 p.m. - He is a busy intern.' 2344 01:38:52,600 --> 01:38:55,199 - He is so busy. - After Ji Won got done with work, 2345 01:38:55,199 --> 01:38:57,869 we went on a walk and enjoyed the nightscape. 2346 01:38:58,740 --> 01:39:00,839 - Mount Eungbong. - It's my favorite place. 2347 01:39:00,839 --> 01:39:01,940 It was so nice. 2348 01:39:01,940 --> 01:39:03,480 - Seriously. It's a nice place. - I was shocked. 2349 01:39:03,480 --> 01:39:05,209 - You were shocked? - It was so nice. 2350 01:39:05,909 --> 01:39:07,180 You can really enjoy the nightscape. 2351 01:39:07,180 --> 01:39:09,280 - It was so pretty. - It's such a pretty place. 2352 01:39:10,780 --> 01:39:12,480 Ji Won, did you know about the place? 2353 01:39:13,119 --> 01:39:14,619 Ji Won planned the date. 2354 01:39:15,220 --> 01:39:16,520 He took photos of me. 2355 01:39:16,520 --> 01:39:18,659 Ji Min is the most interested in this talk. 2356 01:39:18,659 --> 01:39:20,759 - It was so nice. - You can see Seongsu Bridge. 2357 01:39:21,159 --> 01:39:22,159 She doesn't look at Min Kyu... 2358 01:39:22,159 --> 01:39:23,199 - like that. - No, she doesn't. 2359 01:39:23,199 --> 01:39:25,530 It was around 1 a.m. when we came back. 2360 01:39:25,999 --> 01:39:27,629 Hoo Shin, we came home the earliest. 2361 01:39:28,400 --> 01:39:30,070 - The two of us? - But you guys met early. 2362 01:39:30,070 --> 01:39:32,369 That's right. Think about the duration of the date. 2363 01:39:32,640 --> 01:39:33,709 - Really? - You guys met early. 2364 01:39:33,709 --> 01:39:35,140 We had the longest date. 2365 01:39:35,140 --> 01:39:37,409 (What's up with him?) 2366 01:39:37,709 --> 01:39:39,440 He is funny. Hoo Shin is funny. 2367 01:39:39,440 --> 01:39:41,150 I love Hoo Shin. 2368 01:39:41,150 --> 01:39:42,650 He is charming. 2369 01:39:42,650 --> 01:39:44,379 Winning is important to him. 2370 01:39:44,850 --> 01:39:45,949 Okay. 2371 01:39:48,350 --> 01:39:49,490 He got the facts straight. 2372 01:39:49,820 --> 01:39:51,619 Then we went to a wine bar in Bukchon. 2373 01:39:52,159 --> 01:39:53,789 - That sounds nice. - A wine bar. 2374 01:39:54,930 --> 01:39:56,530 When I got home, it was past 4 a.m. 2375 01:39:56,530 --> 01:39:57,600 Right. 2376 01:39:58,499 --> 01:39:59,530 (Nervous) 2377 01:39:59,530 --> 01:40:01,169 Why is Ji Min so nervous? 2378 01:40:01,169 --> 01:40:03,140 The bar was so nice. 2379 01:40:03,270 --> 01:40:04,600 The wine was very tasty. 2380 01:40:04,770 --> 01:40:06,669 Ji Won's reaction isn't bad. 2381 01:40:07,209 --> 01:40:08,310 My goodness. 2382 01:40:08,810 --> 01:40:09,940 Do you want some water? 2383 01:40:10,280 --> 01:40:11,839 - Water? - Shall I bring you a cup? 2384 01:40:12,140 --> 01:40:13,909 Everyone but us is drinking water. 2385 01:40:13,909 --> 01:40:15,079 - Really? - Drink some water. 2386 01:40:15,079 --> 01:40:16,320 Drink something. 2387 01:40:41,740 --> 01:40:43,110 (Their heart signals) 2388 01:40:43,110 --> 01:40:45,709 Solve the question of the day as a team. 2389 01:40:46,850 --> 01:40:50,049 Guessing panelists, please use the heart signals as a clue... 2390 01:40:50,480 --> 01:40:53,190 to predict the romantic interests among the seven occupants. 2391 01:40:53,190 --> 01:40:54,820 (Guessing panelists, please use the heart signals as a clue...) 2392 01:40:54,820 --> 01:40:56,759 (to predict the romantic interests among the seven occupants.) 2393 01:40:56,759 --> 01:40:57,820 Things got tangled up. 2394 01:40:57,820 --> 01:40:59,020 - Things got complicated. - I know. 2395 01:40:59,020 --> 01:41:00,459 - Seriously, - Things got tangled up. 2396 01:41:00,459 --> 01:41:03,259 things get complicated whenever they enter the house. 2397 01:41:03,430 --> 01:41:05,230 During the dates, 2398 01:41:05,230 --> 01:41:07,100 - They were so clear. - their interests were clear. 2399 01:41:07,100 --> 01:41:08,129 Now... 2400 01:41:08,799 --> 01:41:11,570 I want to believe that today's mission isn't hard. 2401 01:41:11,570 --> 01:41:12,799 - It's a total mess. - I think it got hard today. 2402 01:41:12,799 --> 01:41:13,869 Really? 2403 01:41:13,869 --> 01:41:16,440 Isn't this when they get confused about their residual emotions... 2404 01:41:16,680 --> 01:41:18,509 and present emotions? 2405 01:41:18,810 --> 01:41:20,379 There are people who changed, 2406 01:41:20,379 --> 01:41:21,879 - people who didn't change, - Yes. 2407 01:41:21,879 --> 01:41:23,280 - and people who are torn. - Yes. 2408 01:41:23,280 --> 01:41:25,549 Their hearts are complicated. 2409 01:41:25,549 --> 01:41:29,520 After the first official date, wouldn't you send your date... 2410 01:41:29,520 --> 01:41:30,520 - a message? - Would they? 2411 01:41:30,520 --> 01:41:31,959 Moreover, 2412 01:41:31,959 --> 01:41:33,930 the dates were so nice. 2413 01:41:33,930 --> 01:41:36,759 One man will receive zero messages. 2414 01:41:37,360 --> 01:41:38,430 This is hard. 2415 01:41:38,430 --> 01:41:41,770 Let's begin with Min Kyu and talk about... 2416 01:41:41,770 --> 01:41:43,169 - how he feels. - Yes. 2417 01:41:43,169 --> 01:41:45,299 - Min Kyu. - This is hard. 2418 01:41:45,299 --> 01:41:46,570 My guess is Ji Young. 2419 01:41:46,570 --> 01:41:48,770 I think he showed emotions to Ji Min... 2420 01:41:48,770 --> 01:41:51,409 because he found her fun. 2421 01:41:51,409 --> 01:41:54,509 His emotions toward Ji Young are... 2422 01:41:54,509 --> 01:41:55,749 - much more serious. - Yes. 2423 01:41:55,749 --> 01:41:57,220 - I agree with you. - I think you are right. 2424 01:41:57,220 --> 01:41:58,780 They had... 2425 01:41:59,419 --> 01:42:01,119 the same sentimentality. 2426 01:42:01,119 --> 01:42:02,650 It was like the last day. 2427 01:42:03,360 --> 01:42:04,720 (It's so fascinating.) 2428 01:42:04,720 --> 01:42:08,659 (The two people who were hesitant...) 2429 01:42:08,659 --> 01:42:11,829 (became excited at that moment.) 2430 01:42:11,829 --> 01:42:13,970 Min Kyu's eyes shifted. 2431 01:42:14,199 --> 01:42:16,839 And Min Kyu muttered to himself. 2432 01:42:16,839 --> 01:42:19,140 (Min Kyu's clue didn't reach Ji Min.) 2433 01:42:19,140 --> 01:42:20,709 I know. He did that. 2434 01:42:20,709 --> 01:42:23,310 He was saying, "I let you smell perfume." 2435 01:42:23,310 --> 01:42:25,310 - "Why didn't you get my clue?" - She didn't get it. 2436 01:42:25,310 --> 01:42:26,680 - "Why didn't you get my clue?" - "Why did you think..." 2437 01:42:26,680 --> 01:42:27,780 "it was Hoo Shin's?" 2438 01:42:27,780 --> 01:42:28,980 "Why didn't you remember the fragrance?" 2439 01:42:28,980 --> 01:42:30,879 Even if he had feelings for Ji Min, 2440 01:42:30,879 --> 01:42:32,079 (He developed feelings for Ji Young.) 2441 01:42:32,079 --> 01:42:33,650 I bet he developed feelings... 2442 01:42:33,650 --> 01:42:35,449 - for Ji Young. - Yes. For Ji Young. 2443 01:42:35,850 --> 01:42:37,289 So shall we say that Min Kyu picked... 2444 01:42:37,289 --> 01:42:38,490 - Ji Young? - Yes. 2445 01:42:38,490 --> 01:42:40,459 Min Kyu's first love line toward Ji Young. 2446 01:42:40,459 --> 01:42:45,100 (Shin Min Kyu, Kim Ji Young) 2447 01:42:45,730 --> 01:42:46,829 How about Gyeo Re? 2448 01:42:46,829 --> 01:42:49,030 - As for Gyeo Re... - He cried. 2449 01:42:49,030 --> 01:42:50,100 - Lee Ju Mi. - It has to be Ju Mi. 2450 01:42:52,369 --> 01:42:59,240 (Ju Mi's warmth made Gyeo Re cry.) 2451 01:42:59,240 --> 01:43:01,180 Judging from the date, 2452 01:43:01,180 --> 01:43:04,419 I thought Gyeo Re would become very interested in Ju Mi. 2453 01:43:04,549 --> 01:43:07,190 But when he sat down at the table, 2454 01:43:07,190 --> 01:43:09,220 - Ji Young was across from him. - She was right there. 2455 01:43:09,220 --> 01:43:11,089 - He became very wary of Ji Young. - Yes. 2456 01:43:11,089 --> 01:43:13,289 And Ji Young seemed so happy. 2457 01:43:13,289 --> 01:43:16,659 I don't think he stopped liking Ji Young. 2458 01:43:16,659 --> 01:43:18,360 - No. - He wavered. 2459 01:43:18,360 --> 01:43:19,459 He still likes her somewhat. 2460 01:43:19,459 --> 01:43:21,699 I don't think he wavered. In my opinion, 2461 01:43:21,699 --> 01:43:23,299 - he still likes Ji Young. - Here is what I think. 2462 01:43:23,499 --> 01:43:25,940 In the past, he simply had good feelings about Ji Young. 2463 01:43:25,940 --> 01:43:28,039 - Now, his emotions are complicated. - Yes. 2464 01:43:28,039 --> 01:43:29,270 - I agree. - Very complicated. 2465 01:43:29,270 --> 01:43:31,810 He didn't receive a text from Ji Young once. 2466 01:43:31,810 --> 01:43:32,980 - That's right. - That's right. 2467 01:43:32,980 --> 01:43:34,749 - Today, - He should message Ju Mi. 2468 01:43:34,749 --> 01:43:36,650 he was touched by everything Ju Mi said. 2469 01:43:36,650 --> 01:43:38,020 - Yes. He should message Ju Mi. - Seriously. 2470 01:43:38,020 --> 01:43:39,020 - He was touched. - It has to be Ju Mi. 2471 01:43:39,020 --> 01:43:40,320 He wouldn't cry and message someone else. 2472 01:43:40,320 --> 01:43:41,390 My goodness. 2473 01:43:42,549 --> 01:43:46,560 (They predict that Gyeo Re would choose Ju Mi.) 2474 01:43:46,560 --> 01:43:47,690 How about Ji Won? 2475 01:43:47,690 --> 01:43:49,690 - Ji Won would choose Ju Mi. - Yes. 2476 01:43:49,690 --> 01:43:52,430 But I did notice something. 2477 01:43:52,759 --> 01:43:54,900 When they were talking about the location of the date, 2478 01:43:54,900 --> 01:43:55,970 Ji Young said... 2479 01:43:55,970 --> 01:43:58,339 - It's my favorite place. - It was so nice. 2480 01:43:58,339 --> 01:44:00,970 It wouldn't make Ji Won change his mind, right? 2481 01:44:01,110 --> 01:44:03,110 Ji Young wouldn't be... 2482 01:44:03,110 --> 01:44:05,009 - on Ji Won's radar. - I see. 2483 01:44:05,009 --> 01:44:08,110 I think Ji Young is in Ji Won's heart. 2484 01:44:08,110 --> 01:44:09,310 She totally is. 2485 01:44:09,310 --> 01:44:11,549 When Ji Young said that she drank wine... 2486 01:44:11,919 --> 01:44:12,919 Did you drink wine? 2487 01:44:13,150 --> 01:44:16,459 Me? I just had a glass of wine. 2488 01:44:16,860 --> 01:44:18,119 I didn't drink much. 2489 01:44:18,119 --> 01:44:19,159 (He was a bit disappointed.) 2490 01:44:19,159 --> 01:44:20,759 - He showed a reaction. - Ji Won and Gyeo Re... 2491 01:44:20,759 --> 01:44:22,730 - were quite surprised. - Yes. 2492 01:44:22,730 --> 01:44:24,629 - "You drank?" - He didn't expect that. 2493 01:44:24,629 --> 01:44:25,629 That's right. 2494 01:44:26,400 --> 01:44:27,730 You are right. Then Ji Won... 2495 01:44:27,730 --> 01:44:29,400 Ji Won would message Ju Mi today. 2496 01:44:29,400 --> 01:44:31,740 - He has only talked to Ju Mi. - I know. 2497 01:44:31,740 --> 01:44:33,339 He saw Ju Mi twice in a row. 2498 01:44:33,339 --> 01:44:35,669 He has only spent a short amount of time on the show. 2499 01:44:35,669 --> 01:44:37,339 He hasn't interacted with anyone. 2500 01:44:37,339 --> 01:44:41,810 If Ji Won messages Ji Young, 2501 01:44:41,810 --> 01:44:43,220 - it would seem very sudden. - Yes. 2502 01:44:43,220 --> 01:44:44,549 - He wouldn't know what to say. - Right. 2503 01:44:44,549 --> 01:44:45,749 - Okay. - Ji Won would message Ju Mi. 2504 01:44:45,749 --> 01:44:46,990 Ji Won would message Ju Mi. 2505 01:44:47,520 --> 01:44:49,820 Ju Mi is popular. 2506 01:44:49,820 --> 01:44:51,220 - Yes. - Ju Mi. 2507 01:44:51,220 --> 01:44:53,390 Hoo Shin's choice is the most obvious, right? 2508 01:44:54,060 --> 01:44:57,959 Hoo Shin. In any case, Hoo Shin was the nicest to Ju Mi... 2509 01:44:58,259 --> 01:44:59,400 - on the first day. - That's right. 2510 01:44:59,400 --> 01:45:01,129 - Yes. - He talked to her the most. 2511 01:45:01,129 --> 01:45:04,499 I think he found Ji Min attractive after the date. 2512 01:45:04,499 --> 01:45:07,140 Hoo Shin would have felt grateful... 2513 01:45:07,140 --> 01:45:09,810 for Ji Min's reactions. 2514 01:45:09,810 --> 01:45:14,709 But wouldn't he still be curious about Ju Mi? 2515 01:45:14,709 --> 01:45:16,180 - That's right. - He would still have feelings. 2516 01:45:16,180 --> 01:45:19,379 Still, Hoo Shin would message Ji Min today. 2517 01:45:19,379 --> 01:45:20,520 - Of course. - Ji Min. 2518 01:45:20,520 --> 01:45:21,890 - Who else would he message? - It's an obvious choice. 2519 01:45:21,890 --> 01:45:23,789 - He would message Ji Min. - There is no other choice. 2520 01:45:23,789 --> 01:45:24,890 That's right. 2521 01:45:24,890 --> 01:45:28,190 (Lee Hoo Shin, Kim Ji Min) 2522 01:45:28,289 --> 01:45:29,560 Today, the difficult ones are... 2523 01:45:29,560 --> 01:45:31,060 Kim Ji Min and Lee Ju Mi. 2524 01:45:31,060 --> 01:45:32,060 - I think I know. - Same here. 2525 01:45:32,060 --> 01:45:33,369 - Hoo Shin? - Yes. 2526 01:45:33,369 --> 01:45:35,230 - You don't think she chose Ji Won. - No. 2527 01:45:35,930 --> 01:45:38,539 When Ju Mi talked about... 2528 01:45:38,539 --> 01:45:41,409 her date with Ji Won, 2529 01:45:41,770 --> 01:45:43,409 - Ji Min's discomfort... - She was very uncomfortable. 2530 01:45:43,409 --> 01:45:45,909 - was apparent. - That's right. 2531 01:45:45,909 --> 01:45:48,079 She even left to get water. 2532 01:45:48,079 --> 01:45:50,079 Ji Min liked Ji Won... 2533 01:45:50,079 --> 01:45:53,119 because of his manliness... 2534 01:45:53,449 --> 01:45:55,119 and strength. 2535 01:45:55,119 --> 01:45:57,190 Hoo Shin has similar charms. 2536 01:45:57,190 --> 01:45:59,659 Hoo Shin led her throughout the date. 2537 01:45:59,659 --> 01:46:02,730 Ji Min seemed very nervous today. 2538 01:46:02,730 --> 01:46:04,999 - She was very nervous. - She is uncomfortable around him. 2539 01:46:04,999 --> 01:46:07,129 She is like... 2540 01:46:07,129 --> 01:46:09,530 a Maltese that met Kang Hyung Wook for the first time. 2541 01:46:09,530 --> 01:46:10,539 That's right. 2542 01:46:10,740 --> 01:46:12,740 Gosh, her analogy is the best. 2543 01:46:12,740 --> 01:46:13,839 She might end up liking him... 2544 01:46:13,839 --> 01:46:14,940 - if they meet often. - That's right. 2545 01:46:14,940 --> 01:46:17,310 "Why is he being that way..." 2546 01:46:17,310 --> 01:46:19,579 - "when I'm doing this?" - Although she feels uncomfortable, 2547 01:46:19,579 --> 01:46:20,579 she wants to get on his good side. 2548 01:46:20,579 --> 01:46:22,709 - Yes. - That's right. 2549 01:46:23,220 --> 01:46:25,879 We never know. She might end up liking Hoo Shin. 2550 01:46:25,879 --> 01:46:27,049 Ji Min would choose Hoo Shin. 2551 01:46:27,049 --> 01:46:28,419 It would be the first change in Ji Min's choice. 2552 01:46:28,419 --> 01:46:30,690 - Ji Min would choose Hoo Shin. - Yes. 2553 01:46:30,690 --> 01:46:31,919 - As for Ji Young... - Min Kyu. 2554 01:46:31,919 --> 01:46:33,230 - Min Kyu. - She would choose Min Kyu. 2555 01:46:33,230 --> 01:46:34,530 - It's so... - Ji Young would choose Min Kyu. 2556 01:46:34,530 --> 01:46:36,129 I never thought Ji Young's choice would be easy. 2557 01:46:36,129 --> 01:46:39,459 I think Ji Young changed her mind and began to like Min Kyu. 2558 01:46:39,459 --> 01:46:41,799 She didn't change her mind. It was her first signal. 2559 01:46:41,799 --> 01:46:43,499 When she realized that Min Kyu was... 2560 01:46:43,499 --> 01:46:45,039 as cool as she had imagined, 2561 01:46:45,039 --> 01:46:46,299 - she fell in love. - Yes. 2562 01:46:46,299 --> 01:46:47,709 It was a very bright smile. 2563 01:46:47,709 --> 01:46:50,839 When I listen to "For Lovers Who Hesitate," 2564 01:46:50,839 --> 01:46:52,180 I will think of Ji Young. 2565 01:46:52,180 --> 01:46:54,509 In those seconds, 2566 01:46:54,810 --> 01:46:57,220 she couldn't hide her emotions. 2567 01:46:57,220 --> 01:46:59,419 My heart fluttered too. 2568 01:46:59,419 --> 01:47:01,850 Ji Young would choose Min Kyu. 2569 01:47:01,850 --> 01:47:03,190 (They predict that Ji Young would choose Min Kyu.) 2570 01:47:03,190 --> 01:47:05,060 (Kim Ji Min, Shin Min Kyu) 2571 01:47:05,259 --> 01:47:07,289 As for Ju Mi, 2572 01:47:07,289 --> 01:47:08,390 (How would Ju Mi feel...) 2573 01:47:08,390 --> 01:47:10,230 she went on two dates. 2574 01:47:10,230 --> 01:47:12,930 (after meeting two people?) 2575 01:47:12,930 --> 01:47:14,570 Gyeo Re was more impactful. 2576 01:47:14,570 --> 01:47:15,970 - Yes, he was very impactful. - He was impactful. 2577 01:47:15,970 --> 01:47:18,039 Mimi, let's say you are in that situation. 2578 01:47:18,039 --> 01:47:19,669 - Let's say a man cries. - Okay. 2579 01:47:19,669 --> 01:47:21,440 How would you react? 2580 01:47:22,009 --> 01:47:25,980 I think I would be very flustered. 2581 01:47:25,980 --> 01:47:28,209 But I wouldn't think less of him or become frustrated. 2582 01:47:28,209 --> 01:47:31,350 In that situation, Ju Mi probably felt... 2583 01:47:31,350 --> 01:47:33,249 - more efficient. - Yes. 2584 01:47:33,249 --> 01:47:34,850 - That's right. - That's the way she is. 2585 01:47:35,119 --> 01:47:40,030 While we are pretty sure that she would message Gyeo Re, 2586 01:47:40,430 --> 01:47:41,759 Ji Won is another choice she has. 2587 01:47:41,759 --> 01:47:43,900 - I think... - Min Kyu? 2588 01:47:43,900 --> 01:47:46,060 - Min Kyu would be in her heart... - Yes. 2589 01:47:46,060 --> 01:47:48,100 - for a while. - Still? 2590 01:47:48,100 --> 01:47:50,400 - Ju Mi... - Another choice would be Min Kyu. 2591 01:47:50,400 --> 01:47:51,940 picked two presents... 2592 01:47:51,940 --> 01:47:54,140 after winning in rock-paper-scissors. 2593 01:47:54,140 --> 01:47:56,369 Ji Min picked the present... 2594 01:47:56,709 --> 01:47:59,379 she thought was from Min Kyu. 2595 01:47:59,379 --> 01:48:01,650 - Ju Mi let her do that. - At the table, 2596 01:48:01,650 --> 01:48:05,049 she found out that Min Kyu gave Ji Min... 2597 01:48:05,049 --> 01:48:07,419 - a strong signal. - That's right. 2598 01:48:07,419 --> 01:48:10,289 "Min Kyu doesn't care about me." 2599 01:48:10,289 --> 01:48:12,360 - She probably thought that. - "He likes her." 2600 01:48:12,360 --> 01:48:13,759 I bet she thought that. 2601 01:48:13,759 --> 01:48:15,089 Here is the important thing. 2602 01:48:15,089 --> 01:48:18,560 Ju Mi prepared a present for Gyeo Re. 2603 01:48:18,560 --> 01:48:20,530 - You are right. - Yes. 2604 01:48:20,530 --> 01:48:22,869 I thought the one who chose the music box would like this, 2605 01:48:22,869 --> 01:48:24,199 so I brought it. 2606 01:48:24,669 --> 01:48:25,900 - That means... - She strategized. 2607 01:48:25,900 --> 01:48:27,839 she developed feelings for him... 2608 01:48:27,839 --> 01:48:30,379 - even before the date. - It's important information. 2609 01:48:30,379 --> 01:48:31,610 She went empty-handed for a date with Ji Won. 2610 01:48:31,610 --> 01:48:34,709 It was like buying a meal for a younger brother... 2611 01:48:34,709 --> 01:48:37,079 - who became a doctor, right? - Yes. 2612 01:48:37,079 --> 01:48:39,119 "You are doing well, you punk." 2613 01:48:39,119 --> 01:48:40,820 - It was like that. - "You are working hard." 2614 01:48:40,820 --> 01:48:42,449 - "Look after your health." - "Work hard for three more years." 2615 01:48:42,449 --> 01:48:44,789 - Ju Mi would choose Gyeo Re. - That's right. 2616 01:48:44,789 --> 01:48:45,959 We completed making predictions. 2617 01:48:45,959 --> 01:48:47,089 (Their predictions are complete.) 2618 01:48:47,089 --> 01:48:50,299 - Now, let's check our answers. - Let's go. 2619 01:48:50,560 --> 01:48:52,060 What's Min Kyu's love line? 2620 01:48:52,159 --> 01:48:54,230 (Did he choose Ji Young,) 2621 01:48:54,230 --> 01:48:56,299 (the ideal type he watched from afar?) 2622 01:48:56,740 --> 01:48:57,740 I will open the box. 2623 01:48:58,640 --> 01:48:59,640 You never know. 2624 01:49:00,470 --> 01:49:03,579 (Did he choose Ji Min, the woman who is fun to be with?) 2625 01:49:03,980 --> 01:49:04,980 Min Kyu. 2626 01:49:04,980 --> 01:49:06,240 (I believe in you, Min Kyu.) 2627 01:49:06,240 --> 01:49:08,079 - Ji Young. - It has to be Ji Young. 2628 01:49:08,079 --> 01:49:10,079 - That's right. - It has to be Ji Young. 2629 01:49:10,079 --> 01:49:12,150 - Yes. - Min Kyu chose Ji Young. 2630 01:49:12,150 --> 01:49:14,049 - Let's check out Gyeo Re next. - Yes. 2631 01:49:14,049 --> 01:49:15,419 What's Gyeo Re's love line? 2632 01:49:15,619 --> 01:49:17,560 (Ji Young? Ju Mi?) 2633 01:49:17,560 --> 01:49:18,659 Does he still like Ji Young? 2634 01:49:18,659 --> 01:49:19,890 You just wet your lips. 2635 01:49:19,890 --> 01:49:23,030 Yes, I just wet my lips and stayed there for a while. 2636 01:49:23,459 --> 01:49:25,829 (Gyeo Re is still interested in Ji Young.) 2637 01:49:25,829 --> 01:49:26,829 Did we get it wrong? 2638 01:49:28,430 --> 01:49:30,669 (Did he choose Ju Mi since she made him feel emotions?) 2639 01:49:30,669 --> 01:49:32,240 - We should take a picture of this. - Let's rest for a little while. 2640 01:49:32,240 --> 01:49:33,240 Okay. 2641 01:49:33,299 --> 01:49:34,940 I should buy you a lot of good things. 2642 01:49:34,940 --> 01:49:36,640 (Did he choose Ju Mi since she made him feel emotions?) 2643 01:49:37,440 --> 01:49:39,009 Ju Mi. 2644 01:49:39,009 --> 01:49:40,409 - Let it be Ju Mi. - Go up. 2645 01:49:40,780 --> 01:49:42,249 (Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.) 2646 01:49:42,249 --> 01:49:44,049 That's it. Finally. 2647 01:49:44,520 --> 01:49:45,650 - All right. - He changed his mind. 2648 01:49:45,650 --> 01:49:48,320 - Gyeo Re's love line changed. - Yes. 2649 01:49:48,320 --> 01:49:50,459 - Finally. - He chose Ju Mi. 2650 01:49:50,459 --> 01:49:51,520 Let's check out Ji Won's love line next. 2651 01:49:51,520 --> 01:49:53,159 What's Ji Won's love line? 2652 01:49:55,730 --> 01:50:00,230 (Would it be Ji Young, the woman who catches his eyes?) 2653 01:50:00,230 --> 01:50:01,869 Ji Won, the busy man. 2654 01:50:02,030 --> 01:50:04,869 (Would it be Ju Mi, the woman he had 2 dates with?) 2655 01:50:04,869 --> 01:50:08,539 (Nervous) 2656 01:50:08,740 --> 01:50:10,780 (Heart Signal Love Lines) 2657 01:50:10,780 --> 01:50:12,409 - He chose Ju Mi. - Yes. 2658 01:50:12,740 --> 01:50:14,650 He needs time. 2659 01:50:14,650 --> 01:50:16,449 I feel bad for Ji Won. 2660 01:50:16,449 --> 01:50:18,949 We know as little about him as Hoo Shin. 2661 01:50:18,949 --> 01:50:21,020 - That's right. - We really know so little. 2662 01:50:21,020 --> 01:50:22,720 What's Hoo Shin's love line? 2663 01:50:22,919 --> 01:50:25,390 (Did he choose Ju Mi,) 2664 01:50:25,390 --> 01:50:27,860 (the woman he met eyes with on the first day?) 2665 01:50:28,060 --> 01:50:29,860 - I think he will choose Ji Min. - Of course. 2666 01:50:30,230 --> 01:50:31,230 It has to be her. 2667 01:50:31,560 --> 01:50:35,770 (Did he choose Ji Min, the woman he had a fun date with?) 2668 01:50:35,900 --> 01:50:37,740 (Lee Hoo Shin chose Kim Ji Min.) 2669 01:50:37,740 --> 01:50:38,869 - Yes. - Yes. 2670 01:50:38,869 --> 01:50:40,640 - That was neat. - That was neat. 2671 01:50:41,669 --> 01:50:42,669 Well done, Hoo Shin. 2672 01:50:42,669 --> 01:50:44,079 Shall we check out Ji Min's love line next? 2673 01:50:44,079 --> 01:50:45,110 Ji Young's love line would be easier. 2674 01:50:45,110 --> 01:50:47,409 - Yes, Ji Young's is more apparent. - Let's check out Ji Young's. 2675 01:50:47,409 --> 01:50:48,749 What's Ji Young's love line? 2676 01:50:49,549 --> 01:50:52,579 (Did she choose Gyeo Re, the man she liked in the beginning?) 2677 01:50:52,919 --> 01:50:54,220 (Let's go, love line!) 2678 01:50:54,220 --> 01:50:55,419 Today, for the first time, 2679 01:50:56,049 --> 01:50:57,490 - she developed feelings. - The first time. 2680 01:50:57,919 --> 01:51:00,190 Ji Young and Min Kyu's feelings will last a long time. 2681 01:51:02,930 --> 01:51:09,100 (Her excitement and nervousness were clear.) 2682 01:51:09,199 --> 01:51:13,770 (Did she choose Min Kyu, her date?) 2683 01:51:13,770 --> 01:51:15,539 - They will last a long time. - I know. 2684 01:51:15,740 --> 01:51:16,740 - Yes. - Good. 2685 01:51:16,740 --> 01:51:18,180 (Yes!) 2686 01:51:18,180 --> 01:51:19,579 Two times in a row, Ji Young chose... 2687 01:51:19,579 --> 01:51:21,480 - Min Kyu. - Min Kyu. 2688 01:51:21,480 --> 01:51:23,310 - Ji Young's interest began. - Yes. 2689 01:51:23,310 --> 01:51:26,520 Gyeo Re's bright smile suddenly entered my mind. 2690 01:51:26,520 --> 01:51:28,249 - It's sad. - Gyeo Re and Ji Young... 2691 01:51:28,249 --> 01:51:30,220 - went their own ways. - That's right. 2692 01:51:30,459 --> 01:51:32,419 - Shouldn't we begin with Ju Mi? - Ju Mi. 2693 01:51:32,419 --> 01:51:33,560 Ju Mi's love line isn't easy. 2694 01:51:33,560 --> 01:51:36,060 - We might be wrong about Ji Min. - That's right. 2695 01:51:36,060 --> 01:51:38,030 - Maybe she chose Ji Won again. - Maybe. 2696 01:51:38,030 --> 01:51:40,199 What's Ju Mi's love line? 2697 01:51:40,829 --> 01:51:41,829 Ju Mi. 2698 01:51:42,100 --> 01:51:43,100 Ju Mi. 2699 01:51:45,339 --> 01:51:49,039 (Did she choose Min Kyu, the man who caught her eyes?) 2700 01:51:49,140 --> 01:51:54,110 (Did she choose Ji Won, the man who is friendly and nice?) 2701 01:51:55,150 --> 01:51:57,350 (Did she choose Gyeo Re,) 2702 01:51:57,350 --> 01:51:59,549 (the man who has the same kind of sentimentality?) 2703 01:51:59,720 --> 01:52:01,390 I bet Ju Mi chose Gyeo Re. 2704 01:52:01,619 --> 01:52:02,619 I bet she did that today. 2705 01:52:03,350 --> 01:52:05,089 (Lee Ju Mi chose Han Gyeo Re.) 2706 01:52:05,089 --> 01:52:06,089 That's it. 2707 01:52:06,089 --> 01:52:08,129 (They succeeded in predicting Ju Mi's love line.) 2708 01:52:08,129 --> 01:52:09,990 - This feels great. - That's it. 2709 01:52:09,990 --> 01:52:12,629 Now comes the one whose choices didn't change once. 2710 01:52:12,629 --> 01:52:14,230 - Ji Min's love line. - Yes. 2711 01:52:14,230 --> 01:52:15,629 We predicted... 2712 01:52:16,329 --> 01:52:19,140 that Ji Min changed her mind because of the date. 2713 01:52:19,140 --> 01:52:20,140 - Yes. - Today's date. 2714 01:52:20,140 --> 01:52:22,039 What's Ji Min's love line? 2715 01:52:24,810 --> 01:52:27,579 (The new member, Hoo Shin?) 2716 01:52:27,780 --> 01:52:29,310 It would be insane if she chose Ji Won. 2717 01:52:29,310 --> 01:52:30,650 - I believe in you. - No way. 2718 01:52:30,650 --> 01:52:31,650 I believe in you, Ji Min. 2719 01:52:31,780 --> 01:52:33,180 Ji Won, it has been a while. 2720 01:52:33,789 --> 01:52:39,119 (Does she still have feelings for Ji Won?) 2721 01:52:39,119 --> 01:52:40,259 (Is he sure of their success?) 2722 01:52:40,259 --> 01:52:42,430 - He's already... - Let's open the box. 2723 01:52:42,659 --> 01:52:44,259 - Ji Min. - Give us the gemstone. 2724 01:52:44,459 --> 01:52:45,560 Don't be torn. 2725 01:52:46,499 --> 01:52:48,129 What's Ji Min's love line? 2726 01:52:48,129 --> 01:52:49,829 (Kim Ji Min chose Lee Hoo Shin.) 2727 01:52:49,829 --> 01:52:51,570 - Yes. - All right. 2728 01:52:51,570 --> 01:52:53,240 - Yes. That's it. - We did it. 2729 01:52:53,240 --> 01:52:55,140 - Today, - Take one each. 2730 01:52:55,140 --> 01:52:56,270 - we worked hard. - At the last moment... 2731 01:52:56,270 --> 01:52:58,940 - Thank you for your hard work. - She stared at Ji Won so much. 2732 01:52:58,940 --> 01:53:00,240 - Thank you for your hard work. - Seriously. 2733 01:53:01,049 --> 01:53:03,009 Come to think of it, the signals were clear today. 2734 01:53:03,009 --> 01:53:04,820 - Very clear. - They were clear. 2735 01:53:04,820 --> 01:53:07,390 I think they were clear because those were the first dates. 2736 01:53:07,390 --> 01:53:09,320 As the dates go on... 2737 01:53:09,320 --> 01:53:11,459 - Things will get harder. - Some people might choose... 2738 01:53:11,459 --> 01:53:13,560 - they didn't go on a date with. - That's right. 2739 01:53:13,560 --> 01:53:15,390 - They will begin to compare. - That's right. 2740 01:53:15,390 --> 01:53:18,560 That means you might reminisce about someone else. 2741 01:53:18,860 --> 01:53:19,860 What? 2742 01:53:19,860 --> 01:53:22,530 Why doesn't he see my single-minded love? 2743 01:53:23,270 --> 01:53:24,970 - We need to draw lots. - The left one. 2744 01:53:24,970 --> 01:53:26,600 - My number is 2. - My number is 2. 2745 01:53:27,369 --> 01:53:30,379 I thought my love for Ji Won was solid. 2746 01:53:30,740 --> 01:53:32,339 - My number is one. - But all circumstances push me... 2747 01:53:32,339 --> 01:53:34,509 - My number is one. - toward Min Kyu. 2748 01:53:35,049 --> 01:53:37,079 I guess you and I are destined to be. 2749 01:53:38,119 --> 01:53:39,820 I think it will be hard to watch the process. 2750 01:53:40,119 --> 01:53:41,449 Wouldn't you feel jealous? 2751 01:53:41,890 --> 01:53:43,549 My heart is wavering, but... 2752 01:53:43,549 --> 01:53:45,390 But I want to go to Jeju Island. 2753 01:53:45,860 --> 01:53:47,860 But you can't go to Jeju Island, right? 2754 01:53:47,959 --> 01:53:50,259 At that moment, my heart fluttered for real. 2755 01:53:50,259 --> 01:53:52,030 It made me feel scared. 2756 01:53:52,400 --> 01:53:53,900 "What would I do if I develop feelings already?" 2757 01:53:53,900 --> 01:53:54,900 Who is it? 2758 01:53:55,829 --> 01:53:58,169 - Well... - I am curious about Min Kyu's mind. 2759 01:53:58,169 --> 01:53:59,169 Let's go and drink. 2760 01:53:59,169 --> 01:54:00,440 I will have a talk with him. 2761 01:54:00,869 --> 01:54:01,869 Are we going somewhere? 2762 01:54:02,169 --> 01:54:03,610 How was your date with Ji Young? 2763 01:54:03,940 --> 01:54:04,940 Am I easy to read? 2764 01:54:05,339 --> 01:54:06,339 Do you really think that? 2765 01:54:06,539 --> 01:54:07,749 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 187590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.