Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:17,000
Una donna, per esplorare ed esprimere
appieno la propria sessualit�
e le proprie capacit� emotive
2
00:00:17,100 --> 00:00:25,000
e intellettuali, dovrebbe correre
grossi rischi e attuare
una profonda rivoluzione
3
00:00:25,100 --> 00:00:33,000
delle condizioni sociali
che la reprimono e la costringono.
L'alternativa � persistere
4
00:00:33,100 --> 00:00:40,900
nel tentativo di adattarsi
all'ordine del mondo,
consegnandosi per sempre
5
00:00:41,000 --> 00:00:48,000
alla schiavit� di uno stereotipo
di femminilit� riconosciuta ossia,
se vogliamo, a una perversione.
6
00:00:48,100 --> 00:00:51,100
Louise J. Kaplan
701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.