All language subtitles for Blindspotting.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,157 --> 00:00:25,226 Hey, Nancy. 2 00:00:25,259 --> 00:00:27,294 Happy New Year's. 3 00:00:27,328 --> 00:00:29,363 Thanks for watching Sean. 4 00:00:29,397 --> 00:00:32,133 Uh, could Sean sleep over tonight? 5 00:00:32,166 --> 00:00:34,368 We just need some alone time. 6 00:00:34,402 --> 00:00:37,805 Okay, thanks. 7 00:00:38,038 --> 00:00:40,307 Nancy, I'll call you back. 8 00:00:40,341 --> 00:00:42,676 What happened? 9 00:00:42,710 --> 00:00:44,345 Exactly, what happened? 10 00:00:44,378 --> 00:00:45,713 You don't know, 'cause I kept this from you, baby. 11 00:00:45,746 --> 00:00:47,081 I'm so sorry. 12 00:00:47,114 --> 00:00:48,282 I found him flushing these. 13 00:00:48,315 --> 00:00:49,550 -Hey, back up. -Oh, fuck! 14 00:00:49,583 --> 00:00:51,085 -And you're so pissed. -I am so pissed at you. 15 00:00:51,118 --> 00:00:52,386 How could you leave drugs in the house 16 00:00:52,420 --> 00:00:54,288 -without telling me, you dick? -Such a dick. 17 00:00:54,321 --> 00:00:55,489 How many of y'all are in my house? 18 00:00:55,523 --> 00:00:56,690 Y'all are rolling deep as Adele. 19 00:00:56,724 --> 00:00:57,792 Let's go! 20 00:00:57,825 --> 00:00:59,393 -Oh, okay, okay. -Whoa, whoa, whoa. 21 00:00:59,427 --> 00:01:01,162 Um, where is our-- our credit card and wallet? 22 00:01:01,195 --> 00:01:02,596 Uh, it's on the coffee table in the house. 23 00:01:02,630 --> 00:01:04,064 Can I at least give him a shirt, please? 24 00:01:04,098 --> 00:01:06,066 -I would love a shirt. -Ma'am, step back, please. 25 00:01:06,100 --> 00:01:07,802 -Okay, all right, man! -He is freezing! 26 00:01:07,835 --> 00:01:10,438 Can I at least give him my jacket? 27 00:01:12,506 --> 00:01:14,141 All right. 28 00:01:14,175 --> 00:01:16,744 -Okay, give him a jacket. -Hold on. 29 00:01:16,777 --> 00:01:18,345 Hold these. 30 00:01:20,214 --> 00:01:21,816 Happy New Year's. 31 00:01:24,452 --> 00:01:26,187 -Hey, baby. -Hey. 32 00:01:26,220 --> 00:01:29,690 I mean, it's a little romantic, right? 33 00:01:29,723 --> 00:01:30,858 All right, let's go. 34 00:01:31,091 --> 00:01:32,259 Um, do you want me to get you a toothbrush 35 00:01:32,293 --> 00:01:33,561 -or toiletries or anything? -Let's go! 36 00:01:33,594 --> 00:01:34,862 I'm not going to summer camp, baby, I'm going to jail. 37 00:01:35,095 --> 00:01:36,797 I don't know--what is our online banking password? 38 00:01:36,831 --> 00:01:39,500 Baby, I'm not gonna yell that on the street! 39 00:01:41,302 --> 00:01:42,636 Happy New Year. 40 00:01:45,773 --> 00:01:47,208 Fuck! 41 00:01:51,312 --> 00:01:53,614 Oh, fuck! 42 00:01:53,647 --> 00:01:56,317 My keys! 43 00:02:12,900 --> 00:02:15,836 Before we begin, let me remind you. 44 00:02:15,870 --> 00:02:17,438 You don't know these people. 45 00:02:17,471 --> 00:02:19,340 Stick with me and I'll guide you. 46 00:02:19,373 --> 00:02:22,376 We were so close to the way we had hoped for our lives to be, 47 00:02:22,409 --> 00:02:26,580 so I remind me don't let no brick walls divide you. 48 00:02:26,614 --> 00:02:28,549 I have to be strong for these minutes, 49 00:02:28,582 --> 00:02:30,217 tough mom to these bitches. 50 00:02:30,251 --> 00:02:34,288 It might just break me, but I was born to sew stitches. 51 00:02:34,321 --> 00:02:36,490 So, Lord, help me, I will show just how solid 52 00:02:36,524 --> 00:02:38,425 I roll with my business. 53 00:02:38,459 --> 00:02:40,828 Ya dig? 54 00:02:43,531 --> 00:02:45,399 -Hey. -Hey, baby. 55 00:02:45,432 --> 00:02:46,901 You know you left your keys in that jacket, right? 56 00:02:46,934 --> 00:02:49,336 Yeah, I know. 57 00:02:49,370 --> 00:02:51,238 Are there gonna be any charges? 58 00:02:51,272 --> 00:02:52,540 Yeah, there's gonna be charges, baby. 59 00:02:52,573 --> 00:02:53,941 They found me with a bag of drugs. 60 00:02:54,174 --> 00:02:56,911 Mr. Wallace saw the raid and we can't get evicted, Miles. 61 00:02:56,944 --> 00:02:59,313 We'll never get another apartment in the Bay. 62 00:02:59,346 --> 00:03:01,181 -We need to move. -I know, I know. 63 00:03:01,215 --> 00:03:02,716 Look, I called my mom. 64 00:03:02,750 --> 00:03:04,285 She said you and Sean can move over there 65 00:03:04,318 --> 00:03:06,320 with her and Trish just until the hearing. 66 00:03:06,353 --> 00:03:08,322 So just do that, you know? 67 00:03:08,355 --> 00:03:09,957 Dust off that hood pass, girl. 68 00:03:10,190 --> 00:03:13,360 It's not dusty. 69 00:03:13,394 --> 00:03:15,229 Okay, so maybe it's got, like, a little, 70 00:03:15,262 --> 00:03:16,830 a little layer, thin layer. 71 00:03:16,864 --> 00:03:19,366 Thin, little visible layer of dust. 72 00:03:19,400 --> 00:03:21,635 Okay, well, good. 73 00:03:21,669 --> 00:03:24,572 Sean can stay in his school district on her address. 74 00:03:24,605 --> 00:03:26,206 That, plus my paycheck, 75 00:03:26,240 --> 00:03:28,576 and I think I should be straight till you're out. 76 00:03:28,609 --> 00:03:30,444 Yeah. 77 00:03:30,477 --> 00:03:33,480 And when is that, you think? 78 00:03:33,514 --> 00:03:35,516 A month? 79 00:03:35,549 --> 00:03:37,418 Damn it. 80 00:03:37,451 --> 00:03:39,687 We were so far away from this shit. 81 00:03:39,720 --> 00:03:41,221 Dual income, new place. 82 00:03:41,255 --> 00:03:42,756 We just leased that fucking car. 83 00:03:42,790 --> 00:03:44,224 Yeah, and we never got to fuck 84 00:03:44,258 --> 00:03:45,492 on our brand-new couch that we just got. 85 00:03:45,526 --> 00:03:47,328 -What's that shit called? 86 00:03:47,361 --> 00:03:49,263 It got the little buttons on it, it's um... 87 00:03:49,296 --> 00:03:50,497 -Tufted? -Tufted. 88 00:03:50,531 --> 00:03:52,766 The mustard tufted lounge sofa. 89 00:03:52,800 --> 00:03:54,368 We still need to break that in. 90 00:03:54,401 --> 00:03:56,236 Break it in, damn right. I'ma break you in, girl. 91 00:03:56,270 --> 00:03:58,772 -You nasty. -You nasty. 92 00:03:58,806 --> 00:04:00,841 Yeah, well, 93 00:04:00,874 --> 00:04:03,243 I'll be nasty in February, I guess. 94 00:04:03,277 --> 00:04:04,578 Yeah. 95 00:04:04,612 --> 00:04:05,879 Are you scared? 96 00:04:05,913 --> 00:04:07,548 Ooh, baby. 97 00:04:09,850 --> 00:04:11,986 Nah! Nah. 98 00:04:12,019 --> 00:04:13,654 Yeah, baby, I'm scared as fuck. 99 00:04:13,687 --> 00:04:15,689 What you talking about? Uh... 100 00:04:15,723 --> 00:04:17,625 What're we gonna tell Sean? 101 00:04:17,658 --> 00:04:20,361 Nothing. Just not right now, okay? 102 00:04:20,394 --> 00:04:21,929 Just let me get settled. 103 00:04:21,962 --> 00:04:24,632 -All right. -Oh, what about Trish? 104 00:04:24,665 --> 00:04:26,500 I can't survive too many days with your sister. 105 00:04:26,533 --> 00:04:27,601 I can try to talk to her, 106 00:04:27,635 --> 00:04:28,802 try to taper some of that shit off. 107 00:04:28,836 --> 00:04:29,970 But a certain amount of fuckery 108 00:04:30,004 --> 00:04:31,505 is inevitable with my sister, okay? 109 00:04:31,538 --> 00:04:33,807 Miles, establish a fuckery cap! 110 00:04:33,841 --> 00:04:34,942 Ma'am, 111 00:04:34,975 --> 00:04:36,543 watch your mouth, or you will be removed. 112 00:04:36,577 --> 00:04:39,013 Uh, fuck you talking about, watch her mouth? 113 00:04:39,046 --> 00:04:41,482 Shut your little bitch-ass up! 114 00:04:41,515 --> 00:04:42,616 You little midget-ass motherfucker, 115 00:04:42,650 --> 00:04:44,518 little camp counsel looking-ass bitch. 116 00:04:44,551 --> 00:04:46,654 He says we're sorry. 117 00:04:46,687 --> 00:04:49,356 Very passionate about apologies in our family. 118 00:04:49,390 --> 00:04:50,624 Rent-a-cop motherfucker. 119 00:04:50,658 --> 00:04:52,026 -Miles, get down. -"American Psycho" bitch-ass. 120 00:04:52,059 --> 00:04:53,027 Sit down, Miles. 121 00:04:53,060 --> 00:04:55,329 Come over here and get your ass knocked the fuck out. 122 00:04:55,362 --> 00:04:56,664 Are you done? 123 00:04:56,697 --> 00:04:59,400 I just don't like it when people talk to you like that. 124 00:04:59,433 --> 00:05:01,035 What? 125 00:05:01,068 --> 00:05:02,770 Look, you should probably go. 126 00:05:02,803 --> 00:05:04,772 Call Yorkie and the boys and have them help you move. 127 00:05:04,805 --> 00:05:07,508 Yeah, if Yorkie can try not to fuck someone 128 00:05:07,541 --> 00:05:09,343 long enough to lift a box. 129 00:05:09,376 --> 00:05:11,478 -I believe in him. -I believe in him too. 130 00:05:11,512 --> 00:05:13,547 He's not a myth. He's just a ho. 131 00:05:13,580 --> 00:05:15,082 -Hell, yeah. 132 00:05:17,051 --> 00:05:18,519 I love you. 133 00:05:21,522 --> 00:05:23,557 Look at me. 134 00:05:23,590 --> 00:05:25,659 I love you. You'll be fine. 135 00:05:25,693 --> 00:05:27,428 Avoid the bullshit, okay? 136 00:05:27,461 --> 00:05:28,696 Yeah. 137 00:05:28,729 --> 00:05:32,332 Okay? Goodbye? 138 00:05:32,366 --> 00:05:35,736 Yeah, go. 139 00:05:47,681 --> 00:05:49,616 Bye, baby. 140 00:05:49,650 --> 00:05:51,452 Goodbye. 141 00:06:11,638 --> 00:06:15,509 I still don't wanna leave. I like my room. 142 00:06:15,542 --> 00:06:16,977 But you love Grandma's. 143 00:06:17,010 --> 00:06:19,446 And Grandma says she needs a tough guy, just like you. 144 00:06:19,480 --> 00:06:20,814 Is Dad gonna come to Grandma's? 145 00:06:20,848 --> 00:06:22,483 Um, 146 00:06:22,516 --> 00:06:25,519 Dad is with Uncle Collin in Montana, 147 00:06:25,552 --> 00:06:28,055 and they are doing a very, very big move. 148 00:06:28,088 --> 00:06:29,990 But as soon as he can, he will be home. 149 00:06:30,023 --> 00:06:32,059 -Okay. -Okay. 150 00:06:36,630 --> 00:06:38,732 What is that, Mommy? 151 00:06:38,766 --> 00:06:40,834 Uh, you know, nothing, 152 00:06:40,868 --> 00:06:42,936 but why don't you go in the other room and-- 153 00:06:42,970 --> 00:06:45,639 quick, Sean, put on your gi for class, 154 00:06:45,672 --> 00:06:49,042 and then after that we can go see Grandma and Tía Trish. 155 00:06:49,076 --> 00:06:50,644 Go, go, go! 156 00:06:50,677 --> 00:06:51,945 Yes! Tía! 157 00:06:51,979 --> 00:06:53,814 Yes. Oh, God. 158 00:06:57,184 --> 00:06:59,820 Um... 159 00:07:02,790 --> 00:07:04,725 Smashley Rose, what's up, bitch? 160 00:07:04,758 --> 00:07:06,727 I hear you was talking shit the other night. 161 00:07:07,928 --> 00:07:09,696 Holy shit, Janelle? 162 00:07:09,730 --> 00:07:10,931 Yeah! 163 00:07:10,964 --> 00:07:12,599 -You're back? -Yes, girl! 164 00:07:12,633 --> 00:07:13,867 When did you get back? 165 00:07:13,901 --> 00:07:15,469 I thought Nancy was supposed to pick us up. 166 00:07:15,502 --> 00:07:17,771 No, no, no, I figured I'd surprise you. 167 00:07:17,805 --> 00:07:19,173 Shit, you know, Mom's got, like, 168 00:07:19,206 --> 00:07:20,774 some new tenant dude moving into Collin's old room today. 169 00:07:20,808 --> 00:07:22,476 -Just some guy? -Yeah. 170 00:07:22,509 --> 00:07:24,545 Some dude that's about to be on house arrest in our house. 171 00:07:24,578 --> 00:07:26,446 Girl, I don't know. You know Nancy, so... 172 00:07:26,480 --> 00:07:28,782 -Yo, that Janelle? -What's up? 173 00:07:28,816 --> 00:07:30,117 All right? It's been, like, five years! 174 00:07:30,150 --> 00:07:31,852 -Hey, Yorkie. -Yo, you looking all 175 00:07:31,885 --> 00:07:33,854 -exotic and shit. -Oh, thanks, Yorkie. 176 00:07:33,887 --> 00:07:35,222 All right, you know I'm just trying 177 00:07:35,455 --> 00:07:36,223 to get my jungle fever on. 178 00:07:36,456 --> 00:07:37,224 -What's up? -Okay. 179 00:07:37,457 --> 00:07:38,759 Nothing the fuck is up, Yorkie. 180 00:07:38,792 --> 00:07:39,960 Can we talk for two seconds 181 00:07:39,993 --> 00:07:41,161 without you trying to figure out 182 00:07:41,195 --> 00:07:42,696 what your dick has to do with it? 183 00:07:42,729 --> 00:07:44,598 -Oh! -And stop being so creepy. 184 00:07:44,631 --> 00:07:47,100 I'm not being creepy. I'm confident, what you mean? 185 00:07:47,134 --> 00:07:49,603 Bye, nigga, thank you. Next contestant. 186 00:07:49,636 --> 00:07:51,672 -All right, okay. -Okay. 187 00:07:54,508 --> 00:07:57,911 Uh, you heard about Miles? 188 00:07:57,945 --> 00:07:59,246 Ooh, girl. 189 00:07:59,479 --> 00:08:01,048 Obviously, I heard about Miles. 190 00:08:01,081 --> 00:08:03,217 I mean, Miles, really? Like, come on, now, bruh. 191 00:08:03,250 --> 00:08:06,486 Girl, come on, don't do that. You don't know. 192 00:08:06,520 --> 00:08:08,789 Damn. Sorry. 193 00:08:08,822 --> 00:08:10,591 Look, hey, man, you don't need to apologize 194 00:08:10,624 --> 00:08:12,125 -for speaking your truth. -Mm. 195 00:08:12,159 --> 00:08:14,161 And, you know, I'm always here to listen, so... 196 00:08:14,194 --> 00:08:16,163 Yorkie, why are you like this? 197 00:08:17,698 --> 00:08:19,199 Uh, what you want us to do with this couch? 198 00:08:19,233 --> 00:08:21,802 Can I have it? It matches my wallpaper. 199 00:08:21,835 --> 00:08:23,904 No, put it in the garage 200 00:08:23,937 --> 00:08:25,906 with everything else, opportunist ass. 201 00:08:25,939 --> 00:08:28,108 I, like, really fucks with mid-century modern. 202 00:08:28,141 --> 00:08:31,111 Sean, get your car seat and let's go. 203 00:08:31,144 --> 00:08:33,013 Say, "Bye, house." 204 00:08:33,046 --> 00:08:34,281 Bye, house. 205 00:08:34,514 --> 00:08:35,649 Say, "Bye, Rob." 206 00:08:35,682 --> 00:08:37,251 -Bye, Rob. -Peace, little man. 207 00:08:37,284 --> 00:08:38,585 Got you. 208 00:08:38,619 --> 00:08:40,087 Say, "No one cares about Brooklyn, Yorkie." 209 00:08:40,120 --> 00:08:42,256 No one cares about Brooklyn, Yorkie! 210 00:08:42,289 --> 00:08:45,158 This is the Bay. Take that hat off. 211 00:08:45,192 --> 00:08:47,060 -Thanks for helping. -All right, yeah. 212 00:08:47,094 --> 00:08:48,629 -Mad funny. -Bye. 213 00:08:48,662 --> 00:08:49,830 Hey! 214 00:08:53,233 --> 00:08:55,535 ♪ We came to play ♪ 215 00:08:55,569 --> 00:08:57,170 ♪ Must be midnight Yeah, yeah ♪ 216 00:08:57,204 --> 00:08:59,640 ♪ We came to play ♪ 217 00:08:59,673 --> 00:09:01,942 ♪ Now do the get down Play the funky sound ♪ 218 00:09:01,975 --> 00:09:04,044 ♪ We came to play ♪ 219 00:09:04,077 --> 00:09:06,179 ♪ We came to play We came to play ♪ 220 00:09:06,213 --> 00:09:08,315 ♪ We came to play Yeah ♪ 221 00:09:08,548 --> 00:09:12,085 ♪ We came to stick Blow the horns ♪ 222 00:09:18,225 --> 00:09:20,193 ♪ All up in them jeans ♪ 223 00:09:20,227 --> 00:09:23,263 Oh, fuck! Okay. 224 00:09:23,297 --> 00:09:24,831 -Okay. -Okay. 225 00:09:24,865 --> 00:09:27,234 Okay, okay. Hey, girls. 226 00:09:27,267 --> 00:09:28,635 Hi, Mama Rainey. 227 00:09:28,669 --> 00:09:29,770 Hey there, Trishy. 228 00:09:29,803 --> 00:09:31,338 See, y'all look so fucking good, 229 00:09:31,571 --> 00:09:33,740 like, real talk, beauties. 230 00:09:33,774 --> 00:09:35,309 Like, for real, all you-- 231 00:09:35,342 --> 00:09:37,911 ooh, here, Jacque, here, mama, here. 232 00:09:37,945 --> 00:09:39,947 Poke it out just a little bit more, there you go. 233 00:09:39,980 --> 00:09:41,882 And just--and stop. Stop making that face. 234 00:09:41,915 --> 00:09:43,984 Honey, you said this was gonna be over at 3:30. 235 00:09:44,017 --> 00:09:45,886 This is not even almost over. 236 00:09:45,919 --> 00:09:47,788 I thought you couldn't put nipples on your site. 237 00:09:47,821 --> 00:09:50,324 They are covered. Nipples are implied. 238 00:09:50,357 --> 00:09:51,992 They're not implied. 239 00:09:52,025 --> 00:09:54,094 Viv's nipple is right there. Hi, sweetie. 240 00:09:54,127 --> 00:09:55,862 Well, it won't be in the pictures, Ma. 241 00:09:55,896 --> 00:09:57,297 It's just--you know what? 242 00:09:57,331 --> 00:09:59,066 You don't take these kinda photos. 243 00:09:59,099 --> 00:10:01,201 You don't know what kinda photos I've taken. 244 00:10:01,234 --> 00:10:03,303 I've worn very small things. 245 00:10:03,337 --> 00:10:04,338 In fact, I have a picture. 246 00:10:04,371 --> 00:10:05,739 -Would you like to see? No. 247 00:10:05,772 --> 00:10:07,007 -Are you sure? -Yes. 248 00:10:07,040 --> 00:10:08,141 'Cause they used to make underthings 249 00:10:08,175 --> 00:10:09,910 not quite as small back then, 250 00:10:09,943 --> 00:10:13,380 so it was a one piece, but a whole lot was implied. 251 00:10:13,613 --> 00:10:15,182 I mean, the emperor wore more fabric than this. 252 00:10:15,215 --> 00:10:17,884 Mom! Please, just not right now. 253 00:10:17,918 --> 00:10:21,088 Exactly, not right now. Ashley will be here any minute. 254 00:10:21,121 --> 00:10:23,323 You're in my workspace, and you're over your time. 255 00:10:23,357 --> 00:10:26,927 That's two breaches of an agreement we just made! 256 00:10:26,960 --> 00:10:28,695 We are working the space, Ma! 257 00:10:28,729 --> 00:10:31,865 I'm Trappy Leibovitz. They are my rock star muses. 258 00:10:31,898 --> 00:10:34,034 Click, click, click, art, art, art. 259 00:10:34,067 --> 00:10:35,869 You know she went SF Art Institute? 260 00:10:35,902 --> 00:10:37,070 Mom, we are working. 261 00:10:37,104 --> 00:10:40,240 Not exactly a work attire sort of thing. 262 00:10:40,273 --> 00:10:41,675 We're sex workers. 263 00:10:41,708 --> 00:10:43,710 I was in the room with Carol Leigh-- 264 00:10:43,744 --> 00:10:45,712 whose book you still have not read-- 265 00:10:45,746 --> 00:10:47,214 when she coined that term! 266 00:10:47,247 --> 00:10:49,016 Put some pants on! 267 00:10:49,049 --> 00:10:52,886 Mom, we are in the business of sex, okay? 268 00:10:52,919 --> 00:10:55,856 The thoughts of sex, the tease of sex, 269 00:10:55,889 --> 00:10:59,259 almost sex, so sex work. 270 00:10:59,292 --> 00:11:01,228 It's the new Gold Rush. 271 00:11:01,261 --> 00:11:03,030 Great. Are you the gold? 272 00:11:03,063 --> 00:11:05,165 No, we're the new Madams. 273 00:11:05,198 --> 00:11:07,701 See, that sounds a lot like a brothel, and we've got to-- 274 00:11:07,734 --> 00:11:08,902 It's a metaphor. 275 00:11:08,935 --> 00:11:11,004 I'm the newly appointed house mom. 276 00:11:11,038 --> 00:11:13,774 -Not a metaphor. -Okay, okay, Mom. 277 00:11:13,807 --> 00:11:16,109 The club system, it's fucked up, okay? 278 00:11:16,143 --> 00:11:17,244 It's fucked up! 279 00:11:17,277 --> 00:11:19,746 So, we post our little pictures, 280 00:11:19,780 --> 00:11:22,249 get our little clientele loyal to us, 281 00:11:22,282 --> 00:11:24,885 create our own cooperative union, 282 00:11:24,918 --> 00:11:28,722 then open our own club, a safe club for girls, 283 00:11:28,755 --> 00:11:30,023 run by girls. 284 00:11:30,057 --> 00:11:31,358 It's progressive. 285 00:11:31,391 --> 00:11:34,027 Yes, sounds a lot like the Lusty Lady. 286 00:11:34,061 --> 00:11:35,862 Have you told them about the Lusty Lady? 287 00:11:35,896 --> 00:11:37,798 -No. -What's the Lusty Lady? 288 00:11:37,831 --> 00:11:39,199 -No, don't! -Fantastic! 289 00:11:39,232 --> 00:11:40,834 Okay, so the Lusty Lady 290 00:11:40,867 --> 00:11:43,703 was a cooperatively run strip club here in the Bay, 291 00:11:43,737 --> 00:11:45,238 owned by the dancers and the staff. 292 00:11:45,272 --> 00:11:48,075 It was the first unionized sex business in the U.S. 293 00:11:48,108 --> 00:11:51,178 It was peep shows and girl-on-girl stuff mostly, 294 00:11:51,211 --> 00:11:54,214 some great film screenings, erotic art, 295 00:11:54,247 --> 00:11:56,483 but power and idealism are not great roommates. 296 00:11:56,716 --> 00:11:58,051 -What happened to it? -So it closed! 297 00:11:58,085 --> 00:12:00,821 It didn't work. Union stuff got ugly. 298 00:12:00,854 --> 00:12:02,222 It was a failed experiment. 299 00:12:02,255 --> 00:12:04,825 -It failed? -Okay, but thank you, Mom. 300 00:12:04,858 --> 00:12:08,295 Ours, ladies, is definitely going to be different. 301 00:12:08,328 --> 00:12:10,931 I just definitely need it to not be in my workspace. 302 00:12:10,964 --> 00:12:12,265 Why can't you just be fucking supportive? 303 00:12:12,299 --> 00:12:14,000 Oh, I'm so fucking supportive of you! 304 00:12:14,034 --> 00:12:15,769 -No! 305 00:12:15,802 --> 00:12:17,104 -It doesn't seem like it. Commander Moving. 306 00:12:17,137 --> 00:12:18,738 Shit! 307 00:13:15,462 --> 00:13:18,131 I just want everyone to feel comfortable, at least. 308 00:13:18,165 --> 00:13:20,534 Okay, well, I'm uncomfortable. 309 00:13:20,567 --> 00:13:22,435 Look, I don't know why 310 00:13:22,469 --> 00:13:25,038 we're rearranging our whole shit for Ashley. 311 00:13:25,071 --> 00:13:28,575 Maybe Miles' baby mom should find somewhere else to live. 312 00:13:28,808 --> 00:13:30,043 Why? 313 00:13:30,076 --> 00:13:32,445 Why are there so many naked women here? 314 00:13:32,479 --> 00:13:35,415 She's family. This is what we do. 315 00:13:35,448 --> 00:13:37,817 Who's family? Sean is family. 316 00:13:37,851 --> 00:13:40,387 Sean can stay here as long as he wants. 317 00:13:40,420 --> 00:13:42,923 But Ashley? Yeah. 318 00:13:42,956 --> 00:13:45,358 I ain't never seen Miles put no ring on that bitch finger. 319 00:13:45,392 --> 00:13:46,927 You know what? This is happening-- 320 00:13:46,960 --> 00:13:49,930 What kind of operation requires this level 321 00:13:49,963 --> 00:13:54,067 of casual nudity on a Wednesday at 4:00 p.m.? 322 00:13:54,100 --> 00:13:56,369 I-I need to know. 323 00:13:56,403 --> 00:13:57,504 What are you doing? 324 00:13:57,537 --> 00:13:59,339 Posting pictures. Look. 325 00:14:01,174 --> 00:14:03,210 -You're posting that? -Yeah! 326 00:14:03,243 --> 00:14:05,312 -Ugh. -Yeah, it's fire. 327 00:14:05,345 --> 00:14:06,313 Right? 328 00:14:07,547 --> 00:14:09,015 Bow. 329 00:14:09,049 --> 00:14:10,150 First punch. One. 330 00:14:10,183 --> 00:14:11,151 Hyah! 331 00:14:11,184 --> 00:14:12,352 -Two. Hyah! 332 00:14:12,385 --> 00:14:13,587 -Three. Hyah! 333 00:14:13,620 --> 00:14:14,921 All right, let's bring it to the front. 334 00:14:14,955 --> 00:14:16,890 -What is Trish even doing? -Attention! 335 00:14:16,923 --> 00:14:20,093 Am I moving my son into some sort of crazy sex den? 336 00:14:20,126 --> 00:14:21,995 -Good! Come on. 337 00:14:22,028 --> 00:14:23,897 -Good. 338 00:14:23,930 --> 00:14:25,966 The last thing I need is Sean picking up habits 339 00:14:25,999 --> 00:14:28,034 from Trish and her little thot mafia. 340 00:14:28,068 --> 00:14:29,336 Now, beat it. 341 00:14:30,637 --> 00:14:34,074 Ash, would you be in this moment with me? 342 00:14:34,107 --> 00:14:37,978 Now, sis, we are having a cosmic rebirth, okay? 343 00:14:38,011 --> 00:14:41,081 There is an old Indonesian 344 00:14:41,114 --> 00:14:43,049 "Be a beetle that lives in a flower garden. 345 00:14:43,083 --> 00:14:45,252 Don't be a fly that lives on trash hills." 346 00:14:45,285 --> 00:14:46,586 -Bitch. -What? 347 00:14:46,620 --> 00:14:48,355 -How high are you? -Oh. 348 00:14:48,388 --> 00:14:49,489 Fuck you talking about beetles for? 349 00:14:49,522 --> 00:14:50,557 You dummy lit? 350 00:14:50,590 --> 00:14:51,992 Shit, girl. Is it obvious? 351 00:14:52,025 --> 00:14:53,226 Listen. 352 00:14:53,260 --> 00:14:55,562 I ain't been un-high since I got back, a'ight? 353 00:14:55,595 --> 00:14:57,964 Shit, you can't even smoke where I just came from. 354 00:14:57,998 --> 00:14:59,633 They be giving bitches life sentences out there, 355 00:14:59,666 --> 00:15:01,434 -just for weed. -Uh-uh. 356 00:15:01,468 --> 00:15:04,104 RIP Kyle. Ooh, which reminds me. 357 00:15:04,137 --> 00:15:07,607 I will be hallucinating a lot this year, you feel me? 358 00:15:07,641 --> 00:15:10,977 You living that no-kids life. Get it in. 359 00:15:15,982 --> 00:15:17,217 Look. They finishing up. 360 00:15:17,250 --> 00:15:18,585 -Oh, okay. -Oh, uh-uh. 361 00:15:18,618 --> 00:15:20,654 We gotta get out of here before the white capoeiristas 362 00:15:20,687 --> 00:15:21,921 start singing slave songs. 363 00:15:21,955 --> 00:15:23,657 Oh, bitch, not the slave songs. Sean! 364 00:15:26,293 --> 00:15:27,927 Oh, okay, I know that one. 365 00:15:31,531 --> 00:15:33,133 ♪ I can't lie, I've been watching with some villains ♪ 366 00:15:33,166 --> 00:15:34,234 ♪ Fucking with that Hennessy ♪ 367 00:15:34,267 --> 00:15:36,603 Pants, please. 368 00:15:36,636 --> 00:15:38,938 I will do no such thing. 369 00:15:38,972 --> 00:15:40,940 I'm not setting a pants precedent. 370 00:15:40,974 --> 00:15:42,342 Pants, now. 371 00:15:42,375 --> 00:15:44,444 Ugh, you are letting them change our way of life. 372 00:15:44,477 --> 00:15:47,580 We are liberated legs. We are well-ventilated coochie. 373 00:15:47,614 --> 00:15:50,283 Honey, I love your coochie. It came out of mine. 374 00:15:50,317 --> 00:15:53,953 But I don't need it to be the first one your nephew sees! 375 00:15:53,987 --> 00:15:57,057 Ugh, shit! Tell me to put on pants. 376 00:15:57,090 --> 00:16:00,193 Every day, every day, you got something to say. 377 00:16:02,529 --> 00:16:03,530 Mm. 378 00:16:06,066 --> 00:16:08,635 Guess that's, uh, my new roommate? 379 00:16:10,103 --> 00:16:12,472 I should probably go over there and introduce myself, 380 00:16:12,505 --> 00:16:14,974 maybe set some ground rules. 381 00:16:15,008 --> 00:16:17,977 Mm. 382 00:16:20,113 --> 00:16:21,548 Here we go. 383 00:16:34,661 --> 00:16:36,529 Hello? 384 00:16:36,563 --> 00:16:38,465 -Hey, hey! -Grandma! 385 00:16:38,498 --> 00:16:39,766 Hi, my love! 386 00:16:39,999 --> 00:16:42,335 Oh, my God, that's such a big hug! 387 00:16:42,369 --> 00:16:44,037 You are such a tough guy! 388 00:16:44,070 --> 00:16:45,271 What's up, nephew? 389 00:16:45,305 --> 00:16:46,706 You ready for more adventures with your Tía? 390 00:16:46,740 --> 00:16:48,007 Hi, Tía! 391 00:16:48,041 --> 00:16:50,443 Rainey--no, sorry. The cig? 392 00:16:50,477 --> 00:16:52,412 Ah, yes. 393 00:16:52,445 --> 00:16:54,447 I only smoke one a day. 394 00:16:54,481 --> 00:16:58,017 This is my one. It's the last one in the pack! 395 00:16:58,051 --> 00:16:59,486 You know what? Doesn't matter. 396 00:16:59,519 --> 00:17:01,554 That's your second one. You had one this morning. 397 00:17:01,588 --> 00:17:03,056 I absolutely did not. 398 00:17:03,089 --> 00:17:04,190 You absolutely did, at the kitchen table. 399 00:17:04,224 --> 00:17:05,392 No, that was yesterday. 400 00:17:05,425 --> 00:17:07,627 -Sean, not indoors, please. -Damn, Ashley. 401 00:17:07,660 --> 00:17:09,396 Don't be so uptight already. 402 00:17:09,429 --> 00:17:13,066 You want the Wi-Fi? It's TurfDance85, password... 403 00:17:13,099 --> 00:17:14,200 Fashiggadale. 404 00:17:14,234 --> 00:17:15,602 Spelled like it sounds. 405 00:17:15,635 --> 00:17:18,805 I figured both of you could be upstairs in Miles' old room. 406 00:17:19,038 --> 00:17:21,074 The bed's a little small, but the two of you can-- 407 00:17:21,107 --> 00:17:23,143 Oh, I'll just crash on the couch. 408 00:17:23,176 --> 00:17:25,044 We think it'll just be a month. 409 00:17:25,078 --> 00:17:26,780 First real offense. 410 00:17:26,813 --> 00:17:28,481 You haven't told him? 411 00:17:28,515 --> 00:17:30,083 No. 412 00:17:30,116 --> 00:17:31,518 Okay. 413 00:17:31,551 --> 00:17:35,488 Um, Miles has a green shoebox filled with stuff. 414 00:17:35,522 --> 00:17:36,790 I left it in the room for you. 415 00:17:36,823 --> 00:17:38,591 Try and get it. Can you get it? No, you can't, you can't, 416 00:17:38,625 --> 00:17:40,660 'cause I'm too fast, 'cause I'm too fast--um... 417 00:17:40,693 --> 00:17:42,629 -Yeah. 418 00:17:42,662 --> 00:17:44,631 Trish, he really shouldn't be doing that in the house. 419 00:17:44,664 --> 00:17:46,199 Damn, Ashley. Chill out. 420 00:17:46,232 --> 00:17:47,500 You act like you ain't got dick in a minute. 421 00:17:47,534 --> 00:17:50,303 He's fine, these floors are a disaster already. 422 00:17:50,336 --> 00:17:54,240 I know you're fine, I-- Sean, what did I say? 423 00:17:54,274 --> 00:17:56,743 Hey, Trish, you have zero towels. 424 00:17:56,776 --> 00:17:58,478 Just these tiny little hand ones. 425 00:17:58,511 --> 00:18:00,246 Oh, hell, no. 426 00:18:00,280 --> 00:18:01,714 Oh, hello, little boy! 427 00:18:01,748 --> 00:18:04,350 -You are not wearing clothes. -Shit, girl. 428 00:18:04,384 --> 00:18:06,653 I forgot she was in the shower. 429 00:18:06,686 --> 00:18:09,456 Y'all, this is Jacque. Jacque, this is y'all. 430 00:18:09,489 --> 00:18:10,824 Oh, my God, I just heard. I'm so sorry-- 431 00:18:10,857 --> 00:18:12,725 Stop talking and put on some clothes. 432 00:18:12,759 --> 00:18:14,427 Here, hon. 433 00:18:14,461 --> 00:18:16,629 Oh--oh! 434 00:18:16,663 --> 00:18:18,264 This is so soft, Rainey! 435 00:18:18,298 --> 00:18:19,399 What fabric softener are you using? 436 00:18:19,432 --> 00:18:21,468 Girl, if you don't put some clothes on 437 00:18:21,501 --> 00:18:22,735 and get out of this room-- 438 00:18:22,769 --> 00:18:25,171 Right, sorry. Sorry. 439 00:18:27,106 --> 00:18:31,744 Yeah, so we creating content for my business remotely 440 00:18:31,778 --> 00:18:33,413 until we get a permanent location. 441 00:18:33,446 --> 00:18:35,648 And is remotely in the living room? 442 00:18:35,682 --> 00:18:38,251 Probably. -No. 443 00:18:40,753 --> 00:18:42,388 Great. 444 00:18:58,238 --> 00:19:00,707 Let me breathe. 445 00:19:00,740 --> 00:19:03,376 A lockbox are I and he. 446 00:19:03,409 --> 00:19:07,747 And a 12 year clock got us. We've bonded deep. 447 00:19:07,780 --> 00:19:10,450 We crisscrossed ourselves a doctrine 448 00:19:10,483 --> 00:19:13,152 till it was our policy. 449 00:19:13,186 --> 00:19:15,288 We've built a church of truth with rough tongues 450 00:19:15,321 --> 00:19:17,824 and hid the gun from company. 451 00:19:17,857 --> 00:19:20,460 We just built ourselves a temple from the ruins 452 00:19:20,493 --> 00:19:23,763 we grew up in and now the rug's pulled free. 453 00:19:25,365 --> 00:19:30,303 But I am my man's left hand and right eye and both ears. 454 00:19:30,336 --> 00:19:33,239 And he is my-- 455 00:19:33,273 --> 00:19:35,708 he is my... 456 00:19:36,943 --> 00:19:39,245 But he is a box today, in a box today, 457 00:19:39,279 --> 00:19:42,582 and I am still unpacking some of why. 458 00:19:42,615 --> 00:19:45,652 Until then, I'm here. 459 00:20:18,651 --> 00:20:22,288 Ashley, I wanted to ask you something. 460 00:20:22,322 --> 00:20:24,324 What happened? 461 00:20:26,292 --> 00:20:27,727 Oh, my God! 462 00:20:27,760 --> 00:20:30,530 Oh, my God, he's proposing! 463 00:20:30,563 --> 00:20:32,832 Oh, my God! 464 00:20:35,902 --> 00:20:37,570 He should be here. 465 00:20:43,509 --> 00:20:46,512 If he was here, 466 00:20:46,546 --> 00:20:49,415 the setting is all wrong. 467 00:20:49,449 --> 00:20:51,718 So you picture the place. 468 00:20:51,751 --> 00:20:55,655 And you imagine it's Miles. 469 00:20:55,688 --> 00:20:57,557 I'm just gonna say the words. 470 00:21:02,428 --> 00:21:04,397 Hey, babe. 471 00:21:04,430 --> 00:21:05,765 Ashley Rose. 472 00:21:07,533 --> 00:21:08,701 You know you my ride or die-- 473 00:21:08,735 --> 00:21:10,703 No, no, Rainey, this is weird. 474 00:21:10,737 --> 00:21:12,405 I-I'm sorry. I-I'm fine. 475 00:21:12,438 --> 00:21:13,706 -It's fine. -Okay, okay, help me up. 476 00:21:13,740 --> 00:21:15,608 It's okay. 477 00:21:21,481 --> 00:21:23,483 Do you wanna go to the taco truck with me? 478 00:21:26,919 --> 00:21:28,721 -Sure. 479 00:21:31,491 --> 00:21:34,594 So, my friend Rick Ayers was Miles' high school teacher 480 00:21:34,627 --> 00:21:37,664 and his preschool cook, and he's an ordained minister. 481 00:21:37,697 --> 00:21:39,432 He could marry you guys in jail. 482 00:21:39,465 --> 00:21:40,566 Oh, God, Rainey. 483 00:21:40,600 --> 00:21:42,468 Please, please, can we just act like you didn't see that? 484 00:21:42,502 --> 00:21:44,437 -Just keep it to yourself. -All right, I'm zipping my lip. 485 00:21:44,470 --> 00:21:46,539 Nice to have Janelle back, right? 486 00:21:46,572 --> 00:21:49,308 Yeah, I mean, we'll see how long she stays, but yeah. 487 00:21:49,342 --> 00:21:52,011 I am gonna sit on my porch, eat, have a smoke, 488 00:21:52,045 --> 00:21:54,047 if I can find my emergency pack. 489 00:21:54,080 --> 00:21:56,449 Give me a ten-minute head start. 490 00:21:58,751 --> 00:22:00,787 -Hey, Ashley. -Hello, Trish. 491 00:22:00,820 --> 00:22:04,557 Look, see, I know you probably confused. 492 00:22:04,590 --> 00:22:06,426 -You see all these cars? -Mm. 493 00:22:06,459 --> 00:22:08,761 Now, a sideshow probably about to go down. 494 00:22:08,795 --> 00:22:10,496 Now, a sideshow-- 495 00:22:10,530 --> 00:22:12,398 Is something that I've been going to 496 00:22:12,432 --> 00:22:14,400 since you were six years old, yeah. 497 00:22:14,434 --> 00:22:15,968 Oh, well, 'cause I ain't seen you 498 00:22:16,002 --> 00:22:18,604 pull up here in a few years, so... 499 00:22:18,638 --> 00:22:21,808 You still working at that little plantation hotel, 500 00:22:21,841 --> 00:22:24,444 responding to that little white privilege bell? 501 00:22:24,477 --> 00:22:27,547 Okay, get that out my face, and it's the Alcatraz Hotel. 502 00:22:27,580 --> 00:22:29,482 Yes, Trish. I'm still working there. 503 00:22:29,515 --> 00:22:31,584 I'm the concierge. 504 00:22:31,617 --> 00:22:32,952 How French! 505 00:22:32,985 --> 00:22:34,654 Hey, bro, let it swing! 506 00:22:34,687 --> 00:22:38,124 Ghost ride that shit! Show little bro how it go! 507 00:22:38,357 --> 00:22:40,593 -What up, Stroy Boy! -Hey, what's up, little blud? 508 00:22:40,626 --> 00:22:41,894 I heard your pops got-- 509 00:22:41,928 --> 00:22:43,796 Hey, don't talk what you don't know to my son! 510 00:22:43,830 --> 00:22:46,466 Hey, you hella mean. Calm down, shit! 511 00:22:46,499 --> 00:22:49,535 -Pops got what? 512 00:22:49,569 --> 00:22:51,137 Hella handles swinging cars, baby! 513 00:22:51,370 --> 00:22:53,639 He's a pro! 514 00:22:56,642 --> 00:22:58,845 Yo, get me a taco! 515 00:22:58,878 --> 00:23:00,847 Rev that shit up! 516 00:23:11,891 --> 00:23:13,860 ♪ Hello, everybody ♪ 517 00:23:13,893 --> 00:23:16,929 ♪ I'd like to introduce you To the thizzle dance ♪ 518 00:23:16,963 --> 00:23:18,498 ♪ Thizzle dance? ♪ 519 00:23:18,531 --> 00:23:20,133 ♪ Thizzle dance, I said ♪ 520 00:23:20,166 --> 00:23:22,702 ♪ Can you do The thizzle dance? ♪ 521 00:23:22,735 --> 00:23:24,670 Hey! 522 00:23:27,406 --> 00:23:29,976 Whoo! Swing the car! 523 00:23:31,844 --> 00:23:33,980 ♪ First, I do like this ♪ 524 00:23:34,013 --> 00:23:36,649 ♪ Put a look on my face Like I smelled some piss ♪ 525 00:23:36,682 --> 00:23:39,152 ♪ Bounce to the beat Till it start to hurt ♪ 526 00:23:39,185 --> 00:23:41,854 ♪ Then I dust all the smirk Off me shirt ♪ 527 00:23:41,888 --> 00:23:44,056 ♪ Dip to the ground As I catch the bass ♪ 528 00:23:44,090 --> 00:23:46,926 ♪ Then I wipe all the sweat Off me face ♪ 529 00:23:46,959 --> 00:23:49,495 ♪ Hop back up Then I start to slide ♪ 530 00:23:49,529 --> 00:23:51,697 ♪ Popping my collar As I glide ♪ 531 00:23:51,731 --> 00:23:54,901 ♪ Then I break the thang down ♪ 532 00:24:45,718 --> 00:24:47,753 Look to your left. Look to your right. 533 00:24:47,787 --> 00:24:50,756 Boys with long hair. Long-haired boys everywhere. 534 00:24:50,790 --> 00:24:53,559 Big boys, little boys, boys with hair. 535 00:24:54,827 --> 00:24:57,096 Okay, that was ten minutes of story time. 536 00:24:57,129 --> 00:24:59,498 It's time to go to sleep. That was the deal. 537 00:24:59,532 --> 00:25:02,668 What about five more minutes? I'll go right to sleep. 538 00:25:02,702 --> 00:25:04,537 Oh, you old re-negotiator. 539 00:25:04,570 --> 00:25:06,606 No. Come on, bed. 540 00:25:06,639 --> 00:25:08,241 This is bed! 541 00:25:08,274 --> 00:25:09,942 Sleep. 542 00:25:18,718 --> 00:25:21,020 Sleepy time, mister. I mean it. 543 00:25:22,889 --> 00:25:24,523 Hello? 544 00:25:24,557 --> 00:25:25,691 Baby. 545 00:25:25,725 --> 00:25:27,660 Miles. 546 00:25:27,693 --> 00:25:29,262 How are you calling so late? 547 00:25:29,295 --> 00:25:31,130 No, you are not using a butt phone. 548 00:25:31,163 --> 00:25:32,832 Oh, yeah, I'm definitely using one of those 549 00:25:32,865 --> 00:25:34,667 illegally-smuggled butt phones. 550 00:25:34,700 --> 00:25:36,702 This shit is so small. 551 00:25:36,736 --> 00:25:38,971 You won't believe how tiny this little thing is. 552 00:25:39,005 --> 00:25:41,774 Anyway, I braved the dangers of foreign ass 553 00:25:41,807 --> 00:25:43,943 to call you and tell you I love you. 554 00:25:43,976 --> 00:25:45,578 And, uh, 555 00:25:45,611 --> 00:25:46,979 I just wanted to check in and see how you're doing. 556 00:25:47,013 --> 00:25:49,048 I love you too. 557 00:25:49,081 --> 00:25:51,684 Um, hey. 558 00:25:51,717 --> 00:25:55,121 Don't let that touch your face. 559 00:26:02,595 --> 00:26:03,763 How'd the move go? 560 00:26:03,796 --> 00:26:06,599 Uh, we did it. 561 00:26:06,632 --> 00:26:09,568 We're here. 562 00:26:09,602 --> 00:26:11,971 -Hey, um-- -Hey, by the way, uh, 563 00:26:12,004 --> 00:26:15,775 my mom, uh, might try to give you this shoebox. 564 00:26:15,808 --> 00:26:17,743 Um, there's nothing bad in it or anything. 565 00:26:17,777 --> 00:26:19,779 I need you to not look inside, okay? 566 00:26:19,812 --> 00:26:21,047 There's--there's nothing bad. 567 00:26:21,080 --> 00:26:22,915 I just--I just gotta go through it first, 568 00:26:22,949 --> 00:26:25,785 so just--just don't look, okay? 569 00:26:25,818 --> 00:26:27,853 -Okay. -Okay, I love you, bye. 570 00:26:27,887 --> 00:26:29,355 Bye. 571 00:26:38,164 --> 00:26:42,034 Hey, come up off that ring, bitch. 572 00:26:42,068 --> 00:26:44,203 -No! -Take the ring off. 573 00:26:44,236 --> 00:26:46,238 Now! Right the fuck, now! 574 00:26:46,272 --> 00:26:48,240 -What the fuck? Hey. 575 00:26:48,274 --> 00:26:51,043 Hey, who the fuck is that? Antonio? 576 00:26:51,077 --> 00:26:54,613 Nigga, what the fuck you think you doing jacking my sister? 577 00:26:55,848 --> 00:26:56,949 Nigga ain't your fucking sister. 578 00:26:56,983 --> 00:26:59,018 -You don't even have a sister! 579 00:26:59,051 --> 00:27:01,921 Boy, you ain't no shooter. I know that! 580 00:27:01,954 --> 00:27:04,023 What he take from you? 581 00:27:05,324 --> 00:27:06,926 My engagement ring. 582 00:27:08,861 --> 00:27:10,763 Y'all are engaged? 583 00:27:14,100 --> 00:27:16,769 Nigga, give her her shit back. 584 00:27:17,937 --> 00:27:19,271 Tone, 585 00:27:19,305 --> 00:27:22,341 you know I really know you from Albany, right? 586 00:27:22,375 --> 00:27:25,778 You was the lead in The Music Man at AHS. 587 00:27:25,811 --> 00:27:27,780 Played the fuck boy flute in elementary school. 588 00:27:27,813 --> 00:27:30,649 Nigga, give her her shit back. 589 00:27:30,683 --> 00:27:32,018 -Yeah. 590 00:27:35,321 --> 00:27:37,256 Whatever, why don't you get your family? 591 00:27:37,289 --> 00:27:39,658 Didn't I, though? Bye. 592 00:27:39,692 --> 00:27:41,227 Quit playing me, my niggas will air this bitch out. 593 00:27:41,260 --> 00:27:42,695 Thank you, Trish. 594 00:27:45,664 --> 00:27:47,900 You are not my sister. 595 00:27:47,933 --> 00:27:49,802 Let's make that 1,000% clear. 596 00:27:49,835 --> 00:27:51,704 You are my brother's fucking luggage 597 00:27:51,737 --> 00:27:52,972 that he dropped off here. 598 00:27:53,005 --> 00:27:55,041 And now you staying in our fucking house 599 00:27:55,074 --> 00:27:56,675 and you have a fucking ring? 600 00:27:56,709 --> 00:27:58,911 If you wanna go air out to your brother, go do that. 601 00:27:58,944 --> 00:28:01,047 But don't wait until he's gone and go blaming me 602 00:28:01,080 --> 00:28:03,082 for whatever the fuck you're mad at us about. 603 00:28:03,115 --> 00:28:04,450 Just whatever? 604 00:28:04,683 --> 00:28:06,152 It's just whatever, Ash? You know what? 605 00:28:06,185 --> 00:28:10,156 How about we air all this shit out right now? 606 00:28:10,189 --> 00:28:12,958 Did you talk my brother 607 00:28:12,992 --> 00:28:15,194 out of helping me with my business idea? 608 00:28:15,227 --> 00:28:19,231 'Cause that sound like some you shit to do. 609 00:28:19,265 --> 00:28:22,701 -Look how you operate, Trish. -Wow! 610 00:28:22,735 --> 00:28:24,270 I can't have that in my house. 611 00:28:24,303 --> 00:28:26,338 Well, you don't have a house. 612 00:28:26,372 --> 00:28:28,374 So now what, with your broke ass? 613 00:28:28,407 --> 00:28:31,343 Oh, Jesus fucking Christ. You are so mean! 614 00:28:31,377 --> 00:28:33,012 -See, this is why! -Oh, oh. 615 00:28:33,045 --> 00:28:34,947 You always trying to flex on somebody! 616 00:28:34,980 --> 00:28:36,849 Bitch, flexing just stopped you 617 00:28:36,882 --> 00:28:38,484 from getting your fucking pockets ran! 618 00:28:38,717 --> 00:28:40,920 So whatever happened to that real-ass bitch you used to be? 619 00:28:40,953 --> 00:28:42,922 A real-ass bitch. 620 00:28:42,955 --> 00:28:47,326 Look, being a real-ass bitch isn't the key ingredient 621 00:28:47,359 --> 00:28:49,495 to parting the fucking sea of your life! 622 00:28:49,728 --> 00:28:51,464 You can't just flex on anybody 623 00:28:51,497 --> 00:28:54,033 whenever the fuck you want to when you're an adult. 624 00:28:54,066 --> 00:28:57,436 And if I flex on that dude, I end up dead or in jail, 625 00:28:57,470 --> 00:28:59,238 and my son is left with you and Rainey, 626 00:28:59,271 --> 00:29:01,774 and that is my goddamn nightmare, Trish! 627 00:29:01,807 --> 00:29:04,143 Him smoking a cigarette on a pole by second grade. 628 00:29:04,176 --> 00:29:06,378 That's ridiculous. We'll have age restrictions. 629 00:29:06,412 --> 00:29:08,147 Trish, you ain't gonna have shit. 630 00:29:08,180 --> 00:29:10,850 'Cause you don't know the first thing about running anything. 631 00:29:10,883 --> 00:29:14,019 So excuse me for not wanting you on our credit 632 00:29:14,053 --> 00:29:15,454 while you were trying to figure that out. 633 00:29:15,488 --> 00:29:17,423 Well... 634 00:29:17,456 --> 00:29:21,060 Now, you live with us 635 00:29:21,093 --> 00:29:23,829 while you try to figure this out. 636 00:29:23,863 --> 00:29:28,334 Miles is a fucking ghost until the judge says he isn't. 637 00:29:28,367 --> 00:29:32,905 For all you know, Ash, it could be years. 638 00:29:32,938 --> 00:29:34,173 It's not. 639 00:29:34,206 --> 00:29:37,877 You don't know. 640 00:29:37,910 --> 00:29:39,812 But what you do know, 641 00:29:39,845 --> 00:29:43,182 you a 32-year-old homeless, 642 00:29:43,215 --> 00:29:44,884 baby daddy in jail, 643 00:29:44,917 --> 00:29:49,855 who almost got her pockets ran until I put you on my credit. 644 00:29:49,889 --> 00:29:52,224 Yeah. 645 00:29:52,258 --> 00:29:56,061 You real grown, Ash. You got it, though. 646 00:29:57,496 --> 00:30:00,900 Fuck wrong with you? You in the fucking hood. 647 00:30:00,933 --> 00:30:02,835 Bitch, get real. 648 00:30:10,209 --> 00:30:12,912 Congratulations. 649 00:30:12,945 --> 00:30:14,180 The ring. 650 00:30:16,182 --> 00:30:17,850 Thank you. 651 00:30:54,920 --> 00:30:57,489 All right. 652 00:30:57,523 --> 00:30:59,024 Yo, yo, my man. 653 00:30:59,058 --> 00:31:01,060 Hey, man, can you get me a burrito? 654 00:31:02,294 --> 00:31:04,396 This nigga right here. 655 00:31:04,430 --> 00:31:06,332 Yeah, you, right, you kinda look like John Legend. 656 00:31:06,365 --> 00:31:08,467 Could you get me a burrito? 657 00:31:08,500 --> 00:31:11,237 Can you get me a burri-- 658 00:31:11,270 --> 00:31:14,139 How you gonna hide behind the pole? 659 00:31:14,173 --> 00:31:15,441 Come on, man! 660 00:32:16,368 --> 00:32:17,670 Honey, do you want me to close these? 661 00:32:17,703 --> 00:32:19,938 -Oh, Jesus! -They close, if you want. 662 00:32:19,972 --> 00:32:21,707 -That one's stuck. 663 00:32:23,709 --> 00:32:25,711 -Guys, what is that noise? -There we go. 664 00:32:25,944 --> 00:32:28,981 -Rainey, I'm so sorry. -No, no, it's totally fine. 665 00:32:29,014 --> 00:32:31,150 It's your home too. It's been a long day. 666 00:32:31,183 --> 00:32:33,085 I get it. Good night. 667 00:32:33,118 --> 00:32:35,354 Mom. Mom, what was that noise? 668 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 Oh. 669 00:32:40,159 --> 00:32:42,561 She was masturbating. 670 00:32:42,594 --> 00:32:44,363 Oh, hey. 671 00:32:44,396 --> 00:32:45,998 Get it, girl. 672 00:32:51,003 --> 00:32:55,174 ♪ Every day I'm countin' Blue hunnids ♪ 673 00:32:55,207 --> 00:32:58,377 ♪ Broke niggas always wanna Hold somethin' ♪ 674 00:32:58,410 --> 00:33:01,413 ♪ She don't smoke, But she gonna roll somethin' ♪ 675 00:33:01,447 --> 00:33:04,283 ♪ Got a bad bitch, She ready to fuck some ♪ 676 00:33:04,316 --> 00:33:07,453 ♪ How you get that ass All up in them jeans? ♪ 677 00:33:07,486 --> 00:33:10,589 ♪ She threw it back I went deep ♪ 678 00:33:10,622 --> 00:33:14,059 ♪ How you get that ass All up in them jeans? ♪ 679 00:33:14,093 --> 00:33:16,762 ♪ She threw it back I went deep ♪ 680 00:33:16,995 --> 00:33:18,630 ♪ She made one cheek move ♪ 681 00:33:18,664 --> 00:33:21,066 ♪ She made The other cheek move ♪ 682 00:33:21,100 --> 00:33:23,535 ♪ Booty like ooh, Tell me what you're tryna do ♪ 683 00:33:23,569 --> 00:33:25,304 ♪ She made one cheek move ♪ 684 00:33:25,337 --> 00:33:27,573 ♪ She made The other cheek move ♪ 685 00:33:27,606 --> 00:33:32,144 ♪ Booty like ooh Tell me what you're tryna do ♪ 686 00:33:32,177 --> 00:33:34,279 ♪ She gon' shake it For them blue hunnids ♪ 687 00:33:34,313 --> 00:33:37,683 ♪ Yeah ♪ 688 00:33:40,719 --> 00:33:42,321 ♪ Yeah ♪ 47095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.